﻿1
00:00:02,499 --> 00:00:28,999
BY: Abdulmalik
:ترجمة وتعديل
<font color="#0080ff">TWI : </font><font color="#0000ff">@_Maliik96  @_Avvenente_  @Shooooge13 </font><font color="#0000a0"></font>

2
00:00:33,000 --> 00:00:34,411
خاتمه

3
00:00:35,636 --> 00:00:37,843
استغرقت ساعات لإنزعه

4
00:00:39,073 --> 00:00:40,484
...ليس لدي إي علم

5
00:00:41,909 --> 00:00:44,788
... حاولت أن اتجاهل التلميحات لكن

6
00:00:44,878 --> 00:00:47,017
استطيع أن اشم رائحتها على ملابسه

7
00:00:48,682 --> 00:00:51,060
تمتُعها على شفتيه

8
00:00:51,151 --> 00:00:53,461
هو اعترف و بكى

9
00:00:53,554 --> 00:00:55,693
... اخبرته بإني اسامحه لكن

10
00:00:56,890 --> 00:00:58,267
انا لم أُسامحه

11
00:00:59,460 --> 00:01:00,837
كُنت منهارة

12
00:01:02,362 --> 00:01:04,137
... لكن أعتقد بإن

13
00:01:04,231 --> 00:01:07,110
لا أحد منا مثالي

14
00:01:10,471 --> 00:01:13,384
هذا أهم مكان بالمدينة

15
00:01:14,908 --> 00:01:16,546
حقاً؟

16
00:01:20,080 --> 00:01:22,560
هذا المكان هو مكان
كل الأشياء الخاطئة

17
00:01:24,885 --> 00:01:26,455
نعم تماماً
وهذا جيد لك

18
00:01:44,705 --> 00:01:45,683
هلمّي

19
00:01:55,816 --> 00:01:57,124
يجب أن تذهبِ وتتحدثِ معه

20
00:01:57,217 --> 00:01:59,219
استطيع التحدث إلى هذه
الشكليات في إي وقت

21
00:01:59,319 --> 00:02:00,889
هذه عطلتنا الأسبوعية

22
00:02:00,988 --> 00:02:03,366
انتِ محقة
لنبقى معاً

23
00:02:03,457 --> 00:02:05,232
تحتاجون إلى شراب يا فتيات؟

24
00:02:05,926 --> 00:02:08,137
ليس منك يا (ريد) شكراً

25
00:02:08,228 --> 00:02:10,071
سأجلب لنا شراب الكوكتيل

26
00:02:10,164 --> 00:02:13,475
كلا, انا سأذهب

27
00:02:17,437 --> 00:02:20,043
That waitress looked
just like the home-wrecker.

28
00:02:25,412 --> 00:02:27,323
مالذي تبحثين عنه؟

29
00:02:28,682 --> 00:02:30,958
شيئاً يجعلُني أنسى

30
00:02:31,752 --> 00:02:33,390
If it were only that easy.

31
00:02:38,425 --> 00:02:40,405
انت تُحدق

32
00:02:42,663 --> 00:02:44,301
المعذرة

33
00:02:44,398 --> 00:02:46,537
انتِ تُذكرينني بـ شخص

34
00:02:46,633 --> 00:02:48,544
اتمنى  بإنها ليست ذكريات سيئة

35
00:02:51,738 --> 00:02:53,046
... هي كانت

36
00:02:54,741 --> 00:02:57,017
مميزة بالنسبة لي

37
00:03:04,318 --> 00:03:05,729
شكراً لك

38
00:03:10,257 --> 00:03:11,395
طعمها جيد

39
00:03:11,491 --> 00:03:13,937
يا (رجل البار) هل يمكنني
أن اتحدث معك لدقيقة؟

40
00:03:14,027 --> 00:03:15,199
اسمي (باتريك)

41
00:03:15,295 --> 00:03:16,501
(تارا)

42
00:03:16,597 --> 00:03:17,598
(تارا)

43
00:03:17,698 --> 00:03:18,972
يا زميلي؟

44
00:03:19,066 --> 00:03:20,977
هل يمكنني التحدث إليك؟

45
00:03:21,068 --> 00:03:23,105
يجب أن تذهب وتهتم بذلك الرجل

46
00:03:23,971 --> 00:03:26,474
لا أريد ان أُنظر إلى مكان آخر

47
00:03:26,573 --> 00:03:27,847
لمَ؟

48
00:03:27,941 --> 00:03:29,579
رُبما تختفين

49
00:03:32,212 --> 00:03:33,384
وشوم جميلة

50
00:03:35,182 --> 00:03:37,492
تعال إلى هُنا يا رجل

51
00:03:37,584 --> 00:03:39,393
سأعود في الحال

52
00:03:43,624 --> 00:03:45,035
ما هذا؟

53
00:03:45,125 --> 00:03:47,571
$انا لا أدفع لك 40
من أجل مشروبين فقط

54
00:03:48,362 --> 00:03:50,672
لا يجب عليك أن تشربه

55
00:03:50,764 --> 00:03:52,903
بإمكانك المغادرة -
سأبرحك ضرباً -

56
00:04:01,441 --> 00:04:02,579
لنغادر فحسب

57
00:04:09,616 --> 00:04:11,653
مالذي قلته لذلك الرجل؟

58
00:04:11,752 --> 00:04:13,060
لم أقل شيئاً

59
00:04:17,157 --> 00:04:18,659
ارسلت للجميع شراباً

60
00:04:22,629 --> 00:04:23,699
شكراً لك

61
00:04:24,765 --> 00:04:26,506
مالذي أدينه لك؟

62
00:04:26,600 --> 00:04:27,601
إنه على حسابي

63
00:04:48,188 --> 00:04:49,531
!هذا كان لطيفاً

64
00:04:49,623 --> 00:04:52,194
من إين سنحصل على سيارة؟

65
00:04:52,292 --> 00:04:54,033
عّلي الذهاب

66
00:04:54,127 --> 00:04:57,836
النادل الذي كنتِ تتحدثين
معه قبل قليل

67
00:04:57,931 --> 00:04:59,911
يّقف هُناك

68
00:05:02,736 --> 00:05:04,238
هو مُثير جداً

69
00:05:04,338 --> 00:05:06,147
هو لطيف جداً
يجب أن تذهبِ وتتحدثِ معه

70
00:05:06,239 --> 00:05:08,014
اخرسِ -
انتِ بالفعل كنتِ تتحدثين معه -

71
00:05:08,108 --> 00:05:09,280
لن أذهب للحديث معه

72
00:05:09,376 --> 00:05:11,447
كنتِ تتغزلين معه -
كنتِ كذلك تماماً -

73
00:05:11,545 --> 00:05:13,354
تحدثوا بصوت أعلى
سيكون رائع جداً

74
00:05:13,447 --> 00:05:15,358
فقط تحدثِ معه -
انا أكرهكم -

75
00:05:17,884 --> 00:05:18,954
مرحبا

76
00:05:22,622 --> 00:05:24,101
انتِ مججداً

77
00:05:25,625 --> 00:05:27,298
انا مجدداً

78
00:05:45,178 --> 00:05:46,589
يّجب أن اذهب

79
00:05:58,792 --> 00:06:00,100
شكراً لك

80
00:06:03,964 --> 00:06:05,272
طابت ليلتك

81
00:06:09,369 --> 00:06:11,007
اخرسِ
وماذا؟

82
00:06:30,757 --> 00:06:33,135
من الذي يتصل مراراً وتكراراً؟

83
00:06:33,226 --> 00:06:34,227
... رجل

84
00:06:37,364 --> 00:06:38,968
لا أحد

85
00:06:39,065 --> 00:06:41,375
حسناً يا فتيات
حان وقت شراب الفودكا وعصير الطماطم

86
00:08:08,421 --> 00:08:09,399
لا أستطيع

87
00:10:39,239 --> 00:10:41,048
انتِ مُستيقظة

88
00:10:45,278 --> 00:10:46,518
إين ملابسي؟

89
00:10:47,781 --> 00:10:49,658
رائحتهم تبدو كالنادي الليلي

90
00:10:49,749 --> 00:10:51,456
غسلتهم من أجلك

91
00:10:54,654 --> 00:10:56,634
انتَ غسلتَ ملابسي؟

92
00:10:56,723 --> 00:10:58,259
متى؟

93
00:10:58,358 --> 00:11:01,168
لم أستطع النوم في الواقع

94
00:11:01,261 --> 00:11:03,070
لا تقلقِ, غسلت فستانك
غسيلاً يدوياً

95
00:11:04,464 --> 00:11:06,171
وضعتهم في دورة المياه

96
00:11:11,271 --> 00:11:12,978
هل تريدين قهوة؟

97
00:11:13,073 --> 00:11:14,711
انا أُجهز القليل

98
00:11:14,808 --> 00:11:16,651
أجل بالطبع

99
00:11:19,446 --> 00:11:21,983
هل لديك قميص أو شيء آخر؟

100
00:11:22,082 --> 00:11:23,561
نعم في خزانة الملابس

101
00:11:24,784 --> 00:11:26,229
كل ما أملكه لك

102
00:11:39,966 --> 00:11:41,604
تُحبين السكر مع الكريمة؟

103
00:11:42,769 --> 00:11:44,874
.... كما تعلم, انا

104
00:11:44,971 --> 00:11:47,508
اعتقد بإني لن اشرب القهوة

105
00:11:52,545 --> 00:11:54,218
تريدين أن نجلب بعض الفطور؟

106
00:11:55,982 --> 00:11:58,258
أعرف مكاناً يقدمون "كريب " رائع جداً

107
00:11:58,351 --> 00:11:59,989
الأفضل في (نيو اورلانز)

108
00:12:08,728 --> 00:12:10,036
ما رأيك؟

109
00:12:11,931 --> 00:12:13,706
يجب أن اذهب

110
00:12:15,535 --> 00:12:17,412
بهذه السرعة؟
نعم

111
00:12:20,039 --> 00:12:22,019
حسناً, انتظرِ
اريد أن اريك شيئاً

112
00:12:24,944 --> 00:12:26,116
كما تعلم, يجب أن الحق بـ رحلتي

113
00:12:26,212 --> 00:12:28,214
اسف, لا أستطيع -
شيء في غاية الأهمية -

114
00:12:30,483 --> 00:12:33,020
حسناً, ما هو؟

115
00:12:38,324 --> 00:12:41,237
... قابلت الكثير من الفتيات و
... لكن انتِ, انتِ

116
00:12:45,732 --> 00:12:47,268
... منذ اللحظة الأولى التي قابلتك فيها

117
00:12:49,936 --> 00:12:51,711
علِمت بإنك ستعودين من أجلي

118
00:12:54,574 --> 00:12:56,383
أعود؟

119
00:12:56,476 --> 00:12:57,853
أجل

120
00:13:04,184 --> 00:13:06,357
انتِ الشخص الذي يستطيع حمايتي

121
00:13:10,123 --> 00:13:11,966
لم تُعجبك؟

122
00:13:12,058 --> 00:13:13,867
عملتها من أجلك

123
00:13:13,960 --> 00:13:16,304
انا اسفة
هذه كانت غلطة

124
00:13:16,396 --> 00:13:18,137
لا تقولِ ذلك
لدينا شيء مميز

125
00:13:18,231 --> 00:13:20,609
لا, انا ... انا
يجب أن لا اعود مُطلقاً

126
00:13:21,868 --> 00:13:23,575
لا تغادرِ

127
00:13:26,272 --> 00:13:28,718
... كما تعلم, انا

128
00:13:28,808 --> 00:13:30,810
يجب أن التحق برحلتي

129
00:13:30,910 --> 00:13:33,618
لمَ؟ امكُثِ هنا

130
00:13:39,519 --> 00:13:41,430
لا استطيع

131
00:13:44,724 --> 00:13:45,964
حقاً يجب ان اذهب

132
00:13:46,059 --> 00:13:48,039
... إنها فقط -
لا بأس -

133
00:13:52,599 --> 00:13:54,408
يجب أن أذهب الآن

134
00:14:22,195 --> 00:14:24,607
يا إلهي, تعلمين بإن
طائرتنا ستُقلع خلال ساعة

135
00:14:24,697 --> 00:14:26,472
نعم أعلم ذلك

136
00:14:26,566 --> 00:14:28,170
مالذي حدث لك ليلة البارحة؟

137
00:14:28,268 --> 00:14:30,475
اخلتط علّي الأمر
لا اريد التحدث عن الموضوع في الوقت الحالي

138
00:14:32,305 --> 00:14:33,443
إين (جيستين)؟

139
00:14:33,539 --> 00:14:34,916
غادرت للتو

140
00:14:39,512 --> 00:14:41,423
لا أستطيع إيجاد هاتفي

141
00:14:41,514 --> 00:14:43,323
سأتصل به -
شكراً -

142
00:15:04,103 --> 00:15:05,810
لا أسمع صوته بإي مكان

143
00:15:07,106 --> 00:15:08,983
تباً
حياتي كُلها في ذلك الهاتف

144
00:15:09,075 --> 00:15:11,419
حسناً, سيء جداً
يجب أن تشتري هاتف جديد

145
00:15:13,179 --> 00:15:14,817
لنذهب فحسب
يجب أن اغادر من هنا

146
00:15:36,869 --> 00:15:38,246
مرحباً

147
00:15:38,338 --> 00:15:39,874
مرحباً بعودتك للمنزل عزيزتي

148
00:15:39,973 --> 00:15:41,646
انت الافضل

149
00:15:41,741 --> 00:15:44,813
إذاً, كيف كانت عطلة الأسبوع العزباء؟

150
00:15:44,911 --> 00:15:46,788
كما تعلم, قمنا بالكثير من أعمال الفتيات

151
00:15:46,879 --> 00:15:48,950
ستكرهُها لو عرفت

1
00:15:49,048 --> 00:15:50,391
يالك من مهذب

2
00:15:50,483 --> 00:15:51,587
إنه كذلك

3
00:15:51,684 --> 00:15:53,493
انظري، إنها صورة لشقيقتك

4
00:15:53,586 --> 00:15:55,930
أخبرتك أن هذه الفساتين ستبدو رائعة
على الجميع

5
00:15:57,890 --> 00:15:59,460
لا تقولي شيئاً

6
00:15:59,559 --> 00:16:01,266
لا تقولي شيء، الأمر لايستحق العناء

7
00:16:02,762 --> 00:16:04,867
مالذي نهمس بشأنه؟

8
00:16:04,964 --> 00:16:07,308
حسناً، إن اخبرناك لن يكون سراً

9
00:16:07,400 --> 00:16:08,606
يجب أن أذهب -
إلى اللقاء -

10
00:16:08,701 --> 00:16:10,510
إلى اللقاء عزيزتي

11
00:16:10,603 --> 00:16:12,207
 (ديبرا) -
إلى اللقاء -

12
00:16:13,840 --> 00:16:15,342


13
00:16:18,244 --> 00:16:19,587
إذاً، أنا

14
00:16:19,679 --> 00:16:23,486
لن أراك كثيراً في الأسبوعين المقبلين
أليس كذلك؟

15
00:16:23,583 --> 00:16:25,961
يجب علي أن أنتهي من التخطيط لكل شيء

16
00:16:26,052 --> 00:16:26,996
حسناً

17
00:16:29,122 --> 00:16:31,193
أحتاج فقط إلى ليلة أخيرة

18
00:16:33,126 --> 00:16:34,571
ما المشكلة مع هاتفك؟

19
00:16:34,660 --> 00:16:36,105
كنت أحاول الاتصال

20
00:17:01,187 --> 00:17:03,064
إذاً، كيف حالك اليوم؟

21
00:17:09,262 --> 00:17:10,468
حسناً

22
00:17:14,467 --> 00:17:16,572
بأفضل حال

23
00:17:16,669 --> 00:17:17,977
أنا واقع في الحب

24
00:17:18,971 --> 00:17:20,177
هذا رائع

25
00:17:26,145 --> 00:17:28,125
إنها ملاك

26
00:17:29,782 --> 00:17:31,819
قطعاً ليس هذا

27
00:17:31,918 --> 00:17:33,761
ليس هذا - 
حسناً -

28
00:17:33,853 --> 00:17:35,628
أتعلمين؟ يعجبني هذا بالتأكيد

29
00:17:35,721 --> 00:17:37,496
حسناً

30
00:17:37,590 --> 00:17:38,864
لست متأكدة بشأن هذا

31
00:17:38,958 --> 00:17:40,164
حسناً - 
آسفة, لحظة فقط -

32
00:17:40,259 --> 00:17:41,829
بالطبع

33
00:17:41,928 --> 00:17:44,238
المعذرة، مرحباً عزيزي

34
00:17:44,330 --> 00:17:47,937
أردت أن أعلمكِ أني
أخذت بذلتي للتو

35
00:17:48,034 --> 00:17:49,707
وقد انتهيت رسمياً

36
00:17:49,802 --> 00:17:51,372
<i>أكرهك</i>

37
00:17:51,471 --> 00:17:54,213
انتظري، هل هذا يعني
أن الزفاف ملغى؟

38
00:17:54,307 --> 00:17:55,513
هذا محزن

39
00:17:55,608 --> 00:17:57,679
أنا مشغولة جداً الآن

40
00:17:57,777 --> 00:17:59,347
لدي الكثير لأفعله

41
00:17:59,445 --> 00:18:01,356
هل تعلم ماذا عزيزي، أيمكنني
 معاودة الاتصال بك بعد قليل؟

42
00:18:01,447 --> 00:18:02,448
<i>لا، انتظري</i>

43
00:18:02,548 --> 00:18:04,528
أريد أن أراك الليلة

44
00:18:04,617 --> 00:18:06,528
بمفردك

45
00:18:06,619 --> 00:18:07,791
<i>(لا أعلم(مايكل</i>

46
00:18:07,887 --> 00:18:09,457
<i>لدي كثير من المهام لأنجزها</i>

47
00:18:09,555 --> 00:18:10,499
 <i>أنا فقط</> -
عزيزتي؟ -

48
00:18:10,590 --> 00:18:11,830
 <i>...وأنا أشعر</i> -
 عزيزتي -

49
00:18:11,924 --> 00:18:13,301
عليكِ أن تهدأي حسناً؟

50
00:18:13,392 --> 00:18:16,066
إنها ليلة واحدة فقط

51
00:18:19,031 --> 00:18:20,704
حسناً، متى وأين؟

52
00:18:21,934 --> 00:18:22,912
أين، متى؟

53
00:18:23,002 --> 00:18:26,976
سأكون في منزلكِ الساعة السادسة
إلا ان استطعت الخروج من الفندق باكراً

54
00:18:27,073 --> 00:18:29,053
حسناً، إنه موعد

55
00:19:07,480 --> 00:19:09,482
انهمكت في اللحظة ولكن

56
00:21:35,861 --> 00:21:37,340
اشتقت لهذا

57
00:21:37,430 --> 00:21:38,738
أنا أيضاً

58
00:21:40,032 --> 00:21:43,206
مالخطب؟ -
ما الذي تفعله هنا؟ -

59
00:21:43,302 --> 00:21:45,543
كلا اخرج من هنا - 
اهدأي -

60
00:21:45,638 --> 00:21:48,551
إن لم تخرج من هنا حالاً
سأتصل بالشرطة

61
00:21:48,641 --> 00:21:51,121
كلا -
مهلاً, انتظرِ -

62
00:21:55,948 --> 00:21:57,120
يا إلهي

63
00:21:57,216 --> 00:22:00,823
أردت فقط أن أراك

64
00:22:04,690 --> 00:22:05,964
هذا كل مافي الأمر

65
00:22:09,929 --> 00:22:12,000
كيف وجدتني؟

66
00:22:14,533 --> 00:22:16,137
لقد تركتِ هاتفك

67
00:22:22,775 --> 00:22:24,516
حسناً، أفهم هذا

68
00:22:26,879 --> 00:22:29,553
أتفهم أنك تفاجئتِ برؤيتي

69
00:22:30,850 --> 00:22:32,921
ربما إن منحتني الفرصة للتحدث
بهذا الشأن

70
00:22:33,018 --> 00:22:34,258
لا, لا

71
00:22:34,353 --> 00:22:36,128
لايوجد لدي شيء لأقوله لك

72
00:22:37,990 --> 00:22:39,901
مايكل) سيكون هنا في أي دقيقة)

73
00:22:41,727 --> 00:22:42,933
مايكل)؟)

74
00:22:45,364 --> 00:22:47,537
مايكل) خطيبك؟)

75
00:22:52,738 --> 00:22:55,275
لم تخبريه بأمرنا بعد
أليس كذلك؟

76
00:22:59,612 --> 00:23:01,523
...أتعلم ماذا؟ اسمع

77
00:23:03,115 --> 00:23:05,823
آسفة، إن كنت ظلّلتك

78
00:23:07,086 --> 00:23:09,623
ولكني أريد أن أوضح أمراً

79
00:23:11,190 --> 00:23:13,670
لا يوجد شيءٌ بيننا

80
00:23:17,263 --> 00:23:18,742
أنتِ لاتصدقين هذا

81
00:23:23,669 --> 00:23:25,239
أنا أحبك

82
00:23:26,739 --> 00:23:29,049
أنا لا أفهم لمَ لا تقومي بمجاملتي

83
00:23:30,142 --> 00:23:31,951
بالحديث فقط؟

84
00:23:33,846 --> 00:23:37,589
ربما إن تحدثتي عندها
سوف ترين

85
00:23:38,951 --> 00:23:40,055
بئساً

86
00:23:40,152 --> 00:23:41,722
يجب عليك أن تخرج من هنا حالاً

87
00:23:41,821 --> 00:23:43,596
اخرج - 
لن اخرج -

88
00:23:43,689 --> 00:23:45,430
ليس إن لم تتحدثي معي

89
00:23:48,127 --> 00:23:49,834
تقول بإنك تحبني؟ - 
نعم -

90
00:23:49,929 --> 00:23:51,101
ولا تريد أن تؤذيني؟

91
00:23:51,197 --> 00:23:52,175
بالطبع لا

92
00:23:52,264 --> 00:23:55,245
إذاً أريدك أن تغادر الآن

93
00:23:55,334 --> 00:23:56,836
ارجوك 
لن أغادر إلى اي مكان

94
00:23:56,936 --> 00:23:58,779
إلى أن تخبريني أنك ستقابليني

95
00:23:58,871 --> 00:24:01,681
حسناً, أجل سأقابلك - 
إين؟ -

96
00:24:04,243 --> 00:24:07,247
هناك مقهى في جادة ( لينكن جنوب بيكو )

97
00:24:07,346 --> 00:24:10,624
يمكنني مقابلتك غداً في العاشرة
ولكن فقط إن غادرت الآن

98
00:24:10,716 --> 00:24:12,718
أرجوك - 
العاشرة -

99
00:24:12,818 --> 00:24:14,024
أجل

100
00:24:18,858 --> 00:24:20,269
عزيزتي

101
00:24:24,430 --> 00:24:25,875
هل أنتِ بخير؟

102
00:24:25,965 --> 00:24:27,410
أجل

103
00:24:27,500 --> 00:24:28,979
أجل، كنت

104
00:24:29,068 --> 00:24:31,207
كنت على وشك الاستحمام

105
00:24:31,303 --> 00:24:33,340
وظننت أني سمعت ضجيجاً

106
00:24:33,439 --> 00:24:35,385
ضجيج؟

107
00:24:35,474 --> 00:24:37,977
ماذا كان؟

108
00:24:38,077 --> 00:24:40,455
لاشيء

109
00:24:40,546 --> 00:24:41,820
حسناً

110
00:24:43,182 --> 00:24:46,856
حسناً، لمَ لا تذهبِ للاستعداد
لأن لدينا حجزٌ مبكر

111
00:24:46,952 --> 00:24:48,329
حسناً

112
00:24:50,222 --> 00:24:52,133
هل أنتِ متأكدة أنكِ بخير؟

113
00:24:52,224 --> 00:24:54,067
أجل

114
00:24:55,661 --> 00:24:57,140
سأذهب للاستعداد

115
00:24:57,229 --> 00:24:58,299
حسناً

116
00:25:19,118 --> 00:25:23,631
إذاً، كل شيء محجوز ومعد في الفندق
من أجل ضيوف الزفاف

117
00:25:25,457 --> 00:25:28,131
تعلمين ،كنت أفكر أيضاً

118
00:25:31,730 --> 00:25:32,868


119
00:25:32,965 --> 00:25:34,137
ماذا؟

120
00:25:36,702 --> 00:25:39,774
أشعر بأني أتناول العشاء لوحدي هنا

121
00:25:43,809 --> 00:25:46,255
أنا آسفة

122
00:25:46,345 --> 00:25:49,383
كنت مغمورة في الفترة الأخيرة فحسب

123
00:25:58,691 --> 00:26:01,171
تعلمين، أنه كان

124
00:26:01,260 --> 00:26:04,639
أمراً عابراً، أليس كذلك؟

125
00:26:04,730 --> 00:26:07,677
أكره كونكِ وجدتِ بطاقتها قبل
أن استطيع اخبارك

126
00:26:07,766 --> 00:26:09,268
أوشكت علاقتنا على الانتهاء

127
00:26:12,705 --> 00:26:16,118
في كل يوم

128
00:26:16,208 --> 00:26:17,744
أنا شاكر من أجل

129
00:26:19,511 --> 00:26:21,616
أعني، لقد أعطيتني فرصة ثانية

130
00:26:23,082 --> 00:26:27,720
إن كانت تراودك أفكار أخرى
أو أية شكوك فقط أخبريني

131
00:26:27,820 --> 00:26:29,424
لا

132
00:26:29,521 --> 00:26:31,501
كلا، بالطبع لا

133
00:26:32,858 --> 00:26:36,396
لايوجد أحدٌ في العالم
أحبه أكثر منك

134
00:26:36,495 --> 00:26:38,998
و أنا آسفة جداً

135
00:26:39,098 --> 00:26:42,238
إن كنت مشتتة الذهن في الأسبوع الماضي

136
00:26:43,268 --> 00:26:44,508
ليس بسببك

137
00:26:46,438 --> 00:26:48,418
 بسبب الزفاف

138
00:26:48,507 --> 00:26:51,784
أعني، أنا لا أعلم كيف يمر
الناس بهذه العملية

139
00:26:51,877 --> 00:26:54,118
ويتمكنون من البقاء معاً، لكن

140
00:26:56,248 --> 00:26:58,125
أحبك

141
00:26:58,217 --> 00:26:59,753
وأنا متحمسة

142
00:27:01,053 --> 00:27:02,862
أحبك

143
00:28:09,722 --> 00:28:12,259
حسناً، استيقظي

144
00:28:12,357 --> 00:28:14,428
لايمكنك أن تنامِ طوال اليوم عزيزتي

145
00:28:17,062 --> 00:28:18,564
ستكونين هكذا أليس كذلك؟

146
00:28:19,898 --> 00:28:21,673
هل أنتِ بخير؟

147
00:28:21,767 --> 00:28:23,747
أجل

148
00:28:23,836 --> 00:28:26,077
لقد حلمت بحلم سيء

149
00:28:26,171 --> 00:28:27,411
حسناً

150
00:28:31,110 --> 00:28:33,750
هل تنتظرين أحداً في هذا الوقت المبكر؟

151
00:28:33,846 --> 00:28:35,154
كلا

152
00:28:36,749 --> 00:28:40,196
لا، اذهبي وارتدي ملابسك وسأفتح أنا الباب

153
00:28:45,524 --> 00:28:47,868
حسناً، كائناً من يكون
فهو مصّر جداً

154
00:28:49,795 --> 00:28:51,832
حسناً، أنا قادم

155
00:28:56,602 --> 00:28:57,876
(مرحباً (ديبرا

156
00:28:57,970 --> 00:29:00,280
(مرحباً (تارا

157
00:29:00,372 --> 00:29:02,249
من فضلك، ادخلي

158
00:29:03,976 --> 00:29:05,216
(تارا)

159
00:29:05,310 --> 00:29:07,312
هيا، ارتدي ملابسك
يجب علينا الذهاب

160
00:29:07,412 --> 00:29:08,686
عن ماذا تتحدثين؟

161
00:29:08,781 --> 00:29:10,351
يومنا في المنتجع، هل تذكرين؟

162
00:29:10,449 --> 00:29:11,860
بئساً - 
أجل -

163
00:29:11,950 --> 00:29:14,055
كلا، لا أستطيع لديّ
موعدٌ هذا الصباح

164
00:29:14,153 --> 00:29:15,598
مع من؟

165
00:29:15,687 --> 00:29:16,859
لا أحد، أنا فقط لدي

166
00:29:16,955 --> 00:29:19,458
حسناً، إذاً سيتوجب عليك إلغاء الموعد

167
00:29:19,558 --> 00:29:22,095
حسناّ، هذا لايبدو كشيءٍ أود
أن أكون جزءاً منه

168
00:29:22,194 --> 00:29:24,765
ولكن استمتعي، أحبك

169
00:29:24,863 --> 00:29:27,002
(ديبرا) -
إلى اللقاء -

170
00:29:27,099 --> 00:29:28,976
ماذا تفعلين؟ ارتدي ملابسك

171
00:29:29,067 --> 00:29:31,809
..حسناً، فقط

172
00:29:31,904 --> 00:29:34,009
خمس دقائق -
حسناّ -

173
00:30:10,108 --> 00:30:11,519
لقد أتيتِ

174
00:30:12,611 --> 00:30:13,817
بالطبع فعلت

175
00:30:16,648 --> 00:30:18,127
قبل أن تقول أي شيء

176
00:30:20,886 --> 00:30:23,628
لقد فكرت كثيراً بما قلت

177
00:30:27,326 --> 00:30:28,703
و أنت محقّ

178
00:30:30,963 --> 00:30:32,374
أنا محقّ؟

179
00:30:33,398 --> 00:30:35,378
نحن ننتمي إلى بعضنا

180
00:30:39,905 --> 00:30:42,146
أريد أن أسمعك تقول شيئاً

181
00:30:44,977 --> 00:30:46,388
أي شيء

182
00:30:47,746 --> 00:30:49,919
أخبرني أنك تحبني

183
00:31:00,158 --> 00:31:02,604
من كلّ قلبي

184
00:31:02,694 --> 00:31:05,072
مزيد من القهوة؟

185
00:31:05,163 --> 00:31:07,006
ماذا؟

186
00:31:07,099 --> 00:31:08,806
مزيد من القهوة؟

187
00:31:21,747 --> 00:31:24,284
انتظرِ، كنتِ من المفترض أن
تلتقي بمن هذا الصباح؟

188
00:31:24,383 --> 00:31:26,420
لا أريد أن أتحدث في هذا الشأن

189
00:31:26,518 --> 00:31:27,758
انصتِ، أتفهم يافتاة

190
00:31:27,853 --> 00:31:29,161
حفلات الزفاف تثير التوتر جداً

191
00:31:29,254 --> 00:31:30,426
هل تريدين (فاليوم)؟

192
00:31:30,522 --> 00:31:32,559
لا، لا، ليس هذا الأمر

193
00:31:34,626 --> 00:31:36,196
إنه هو

194
00:31:36,295 --> 00:31:38,172
هو من؟

195
00:31:38,263 --> 00:31:39,833
(باتريك)

196
00:31:39,932 --> 00:31:41,878
لقد ظهر في منزلي

197
00:31:44,202 --> 00:31:46,705
انتظرِ، ذلك الرجل الذي أقمتي
علاقة معه قبل أسبوعين؟

198
00:31:49,808 --> 00:31:52,652
يا إلهي، وكنتِ ستلتقين به؟

199
00:31:52,744 --> 00:31:54,724
أجل، لأخبره أن يبقى بعيداً

200
00:31:54,813 --> 00:31:56,520
لا أريد أن يستمر بالظهور في منزلي

201
00:31:56,615 --> 00:31:57,958
كلا، بالطبع لا

202
00:31:58,050 --> 00:32:00,394
لا تذهبِ لتلتقي به، حسناً؟

203
00:32:00,485 --> 00:32:02,123
عليكِ أن تقطعي علاقتك به كليّاً

204
00:32:02,220 --> 00:32:03,790
وإلا سيستمر في ملاحقتك

205
00:32:03,889 --> 00:32:06,028
ثقِ بي

206
00:32:25,577 --> 00:32:26,681
<i>أجل، على الأغلب أنتِ محقّة</i>

207
00:32:26,778 --> 00:32:28,348
<i>أجل، بالطبع أنا محقّة</i>

208
00:32:28,447 --> 00:32:32,324
وإن عاد مجددا اتصلِ بي
وسأهتم بذلك الوغد الصغير

209
00:32:33,652 --> 00:32:34,892
حسناً؟

210
00:32:36,221 --> 00:32:38,326
هيا

211
00:32:40,759 --> 00:32:42,363
انسِ موضوع المطاردين غريبي الأطوار

212
00:32:42,461 --> 00:32:44,168
سيكون الأمر على مايرام

213
00:33:08,387 --> 00:33:12,231
بعد جلسة القياس، ذكريني أن أتحقق
من ترتيبات الأزهار والكعك

214
00:33:12,324 --> 00:33:13,769
أجل، سأتولى ذلك

215
00:33:15,861 --> 00:33:17,135
مرحباً

216
00:33:17,229 --> 00:33:18,799
سيدة (بلوم)؟

217
00:33:19,898 --> 00:33:21,400
متأسفة جداً

218
00:33:21,500 --> 00:33:23,810
سمعت للتو

219
00:33:23,902 --> 00:33:25,176
ماذا سمعتِ؟

220
00:33:25,270 --> 00:33:27,011
خطيبك أو خطيبك السابق

221
00:33:27,105 --> 00:33:30,348
اتصل ليعلمنا أن الزفاف قد أُلغي

222
00:33:32,277 --> 00:33:34,154
يجدر أن -
كلا -

223
00:33:35,180 --> 00:33:36,523
(مايكل) اتصل ؟

224
00:33:37,449 --> 00:33:39,156
لم تعلمِ بذلك؟

225
00:33:39,251 --> 00:33:40,628
أنا آسفة جداً

226
00:33:40,719 --> 00:33:43,290
لقد قال أنه طرأ تغيير في الخطط

227
00:33:43,388 --> 00:33:46,835
كلا، لا، هذا خطأ

228
00:33:46,925 --> 00:33:49,371
هذا غير منطقي

229
00:33:49,461 --> 00:33:50,405
هذا - 
كلا -

230
00:33:50,495 --> 00:33:51,838
الرجال يصابون بالخوف

231
00:33:51,930 --> 00:33:53,967
لا، هذا لايساعد على الإطلاق

232
00:33:54,066 --> 00:33:55,704
جديّاً

233
00:33:55,801 --> 00:33:56,779
هذا غير منطقي

234
00:33:56,868 --> 00:33:58,745
لا، (مايكل) لن يفعل هذا

235
00:34:01,406 --> 00:34:04,512
أجل، أتفهم أننا لن نستطيع
استرداد العربون

236
00:34:05,944 --> 00:34:08,424
أجل، أعتقد أن بعض الأشياء
ليس من المقدر حدوثها

237
00:34:09,781 --> 00:34:11,226
شكراً لك

238
00:34:13,685 --> 00:34:15,858
لا تأخذ أي أوامر من أي أحد
عداي، من فضلك

239
00:34:15,954 --> 00:34:17,524
كلا، أخبرتك للتو
الزفاف ليس ملغى

240
00:34:17,622 --> 00:34:20,864
ذلك لم يكن خطيبي
كلا لم يكن هو

241
00:34:20,959 --> 00:34:24,372
أجل، أتفهم أنك محتار
لدي مكالمة أخرى

242
00:34:25,730 --> 00:34:28,604
أجل أعلم أن وقتك ثمين، أنا
أدفع من أجله ألست كذلك؟

243
00:34:28,700 --> 00:34:30,611
أعلم ذلك، ولكن الزفاف لم يلغى

244
00:34:30,702 --> 00:34:33,546
أتفهم هذا، هل يمكنك
أن تستكمل موضوع الكعك

245
00:34:33,638 --> 00:34:35,914
وسأجعل الأمر يستحق وقتك

246
00:34:36,007 --> 00:34:39,079
كلا، لم يلغى الزفاف حسناً؟
أعطنا الأزهار فحسب من فضلك

247
00:34:39,177 --> 00:34:40,747
سحقاً، انها صالة الزفاف

248
00:34:43,048 --> 00:34:44,254
الخط مشغول

249
00:34:45,584 --> 00:34:49,259
أظن بإنه لايمكن الوقوف في وجه القدر، أليس كذلك؟

250
00:34:51,056 --> 00:34:53,400
حسناً، أشكرك على كرمك

251
00:34:53,492 --> 00:34:55,403
شكراً لك، إلى اللقاء

252
00:35:07,272 --> 00:35:10,185
مرحباً، أحتاج إلى إلغاء
الحجز لسيارة الليموزين

253
00:35:14,813 --> 00:35:16,019
تسديدة رائعة

254
00:35:16,114 --> 00:35:17,184
أنت فخور، ألست كذلك؟

255
00:35:18,316 --> 00:35:20,296
(سحقاً إنه (مايكل

256
00:35:20,385 --> 00:35:22,092
حسناً، أجيبي على الهاتف

257
00:35:24,389 --> 00:35:26,369
مرحباً عزيزي - 
مرحباً

258
00:35:26,458 --> 00:35:27,596
<i>مالأخبار؟</i>

259
00:35:27,692 --> 00:35:29,603
تبدين متوترة

260
00:35:29,694 --> 00:35:32,265
<i>لقد كنت على الهاتف طوال اليوم</i>

261
00:35:32,364 --> 00:35:35,072
حسناً، لاتقلقِ لأنه
بعد يومين

262
00:35:35,167 --> 00:35:37,408
سنكون على بعد مليون ميل

263
00:35:37,502 --> 00:35:40,210
شكراً للرب

264
00:35:40,305 --> 00:35:41,443
.....إذاً

265
00:35:41,540 --> 00:35:43,019
<i>أين أنتِ؟</i>

266
00:35:44,242 --> 00:35:46,085
(أنا مع (ديب

267
00:35:46,178 --> 00:35:49,819
نحن في الواقع في طريقنا
إلى صالة الزفاف

268
00:35:49,915 --> 00:35:51,451
<i>لماذا؟</i>

269
00:35:52,918 --> 00:35:55,694
أريد فقط التأكد من أن كل شيء مثالي

270
00:35:55,787 --> 00:35:59,257
لا يسعني الانتظار لأنفرد فيك على جزيرة

271
00:35:59,357 --> 00:36:02,270
مايكي) دورك)

272
00:36:02,360 --> 00:36:06,634
صحيح، حسناً، إذاً بعد
ساعتين سأمر على الفندق

273
00:36:06,731 --> 00:36:10,945
للتأكد من أن كل شيء في الجناح
سيكون مثالي عند وصول عائلتك

274
00:36:11,036 --> 00:36:13,277
حسناً، أحبك

275
00:36:13,371 --> 00:36:16,650
أحبكِ أيضاً، سأراك الليلة

276
00:36:19,177 --> 00:36:21,950
لا بأس يمكننا اللعب في الظلام
ما من مشكة

277
00:36:22,047 --> 00:36:25,190
أحضرت الكرات التي تضيء في الظلام -
أحضرت الكرات المضيئة؟ -

278
00:36:25,283 --> 00:36:26,353
حسناً

279
00:36:31,856 --> 00:36:33,494
هل أنتِ بخير؟

280
00:36:46,805 --> 00:36:48,113
مرحباً

281
00:36:48,206 --> 00:36:49,184
(آنسة (بلوم

282
00:36:49,274 --> 00:36:52,689
كنت أحاول الوصول إليكِ
طوال الساعة الماضية

283
00:36:52,777 --> 00:36:54,518
هل تمزح معي؟

284
00:36:57,015 --> 00:36:58,551
هل قمتُ..؟ -
أجل -

285
00:36:58,650 --> 00:37:01,096
آمل أنّي لم أسبب مشكلة

286
00:37:01,186 --> 00:37:03,359
صالة الزفاف..لم تعطِها لأحد آخر
أليس كذلك؟

287
00:37:03,455 --> 00:37:06,368
كلا، لقد كنت عى وشك
أن أعاود الاتصال بك

288
00:37:06,458 --> 00:37:07,869
رائع

289
00:37:07,959 --> 00:37:10,303
الرجل على الهاتف

290
00:37:10,395 --> 00:37:13,069
كان كالأهبل

291
00:37:26,211 --> 00:37:28,020
أي شيء آخر تود مني إحضاره؟

292
00:37:28,113 --> 00:37:29,251
لا

293
00:37:41,426 --> 00:37:42,700
أعطيني سيجارة

294
00:37:43,962 --> 00:37:45,441
لقد أقلعتي

295
00:37:46,398 --> 00:37:48,344
اعطني واحدة فقط

296
00:38:00,078 --> 00:38:01,489
مالذي تعرفينه عن هذا الرجل؟

297
00:38:02,547 --> 00:38:03,651
إنه مريض نفسي

298
00:38:06,718 --> 00:38:07,856
..أجل، لكن

299
00:38:09,120 --> 00:38:12,129
هل تعرفين اسمه الأخير
أو من أين هو أو أي شيء؟

300
00:38:12,223 --> 00:38:15,432
كلا، نحن لم نتحدث كثيراً

301
00:38:17,862 --> 00:38:19,432
حسناً، مالذي تذكرينه؟

302
00:38:20,932 --> 00:38:22,036
لماذا؟

303
00:38:23,501 --> 00:38:24,809
أعرف محققاً خاصاً

304
00:38:24,903 --> 00:38:26,712
 شرطيّ سابق

305
00:38:28,640 --> 00:38:30,313
أظن أن عليكِ أن تبحثِ
بشأن هذا الرجل

306
00:38:32,544 --> 00:38:36,351
انظرِ، أعلم أنه مجنون
ولكن هل حقاً تظنين أن هذا ضروريّ؟

307
00:38:37,716 --> 00:38:39,320
أجل

308
00:38:39,417 --> 00:38:40,794
أنتِ لا تعلمين مدى جنونه

309
00:38:40,885 --> 00:38:42,125
..أعني

310
00:38:42,220 --> 00:38:44,131
هل هو عنيف؟ هل هو خطير؟

311
00:38:44,222 --> 00:38:46,566
هل فعل هذا الهراء من قبل؟

312
00:38:50,061 --> 00:38:51,699
تعلمين؟

313
00:39:00,638 --> 00:39:02,413
حسناً

314
00:39:02,507 --> 00:39:05,113
ولكن لاأريد أن يعلم
أي أحدٍ بهذا الموضوع

315
00:39:05,210 --> 00:39:06,848
(و  لا أريد أن يكتشفه (باتريك

316
00:39:06,945 --> 00:39:09,016
لأنه على الأرجح سيأخذها
 كتشجيع له

317
00:39:10,281 --> 00:39:12,352
كلا، لاتقلقِ
كلاي) حذر تماماً)

318
00:39:23,361 --> 00:39:25,671
(مرحباً أنا (ديب

319
00:39:27,499 --> 00:39:29,501
لديّ شخصٌ أريدك أن تتحرى بشأنه

320
00:40:13,178 --> 00:40:14,623
مرحباً - 
مرحباً -

321
00:40:15,547 --> 00:40:17,649
كيف حالك؟ - 
كيف حالك؟ -

322
00:40:17,749 --> 00:40:18,784
بخير

323
00:40:20,552 --> 00:40:22,498
(كلاي) (تارا)
(تارا) (كلاي)

324
00:40:22,587 --> 00:40:23,657
آنسة (بلوم) تشرفنا

325
00:40:23,755 --> 00:40:24,927
مرحباً

326
00:40:25,023 --> 00:40:27,060
أنتِ تجيدين اختيارهم بالتأكيد

327
00:40:27,158 --> 00:40:30,736
اسمه (باتريك فلين) مختل حقيقي

328
00:40:30,829 --> 00:40:33,366
أجريت بحثاً عنه، وصنعت ملفاً

329
00:40:35,700 --> 00:40:38,647
كان يدخل ويخرج من السجن
باستمرار طوال حياته

330
00:40:38,736 --> 00:40:42,548
الطبيب النفسي قال أن لديه وسواس قهري

331
00:40:42,640 --> 00:40:46,144
و أوهام اضطرابية ومشاكل في التحكم بالغضب

332
00:40:46,244 --> 00:40:49,225
جميعها مواصفات تجعله
مطارداً مجنون

333
00:40:49,314 --> 00:40:50,554
واسمعِ هذا

334
00:40:50,648 --> 00:40:54,494
يبدو أن (باتريك) الصغير
كان معجباً بجليسته

335
00:40:54,586 --> 00:40:57,226
وربما كان أكثر من مجرد إعجاب

336
00:40:57,322 --> 00:40:58,767
(مرحباً (باتريك

337
00:41:01,659 --> 00:41:03,536
شكراً لك

338
00:41:03,628 --> 00:41:07,576
<i>جليسته لم تبادله نفس الشعور</i>

339
00:41:07,665 --> 00:41:10,509
<i>والمختل الصغير لم يتقبل الأمر بشكل جيد</i>

340
00:41:17,208 --> 00:41:18,414
(هيا (باتريك

341
00:41:18,510 --> 00:41:20,820
أخرج (باتريك) أخرج

342
00:41:20,912 --> 00:41:22,550
هيا

343
00:41:22,647 --> 00:41:27,588
الجليسة أنقذت حياته لكنّها
ماتت بعد عدة أيام بسبب الحروق

344
00:41:28,753 --> 00:41:30,357
يا إلهي

345
00:41:30,455 --> 00:41:33,129
يمكنني القول أن لديه
نوع مفضل.. ألا توافقيني؟

346
00:41:35,093 --> 00:41:38,506
لديه عديدٌ من الأوامر التقيدية ضده

347
00:41:38,596 --> 00:41:40,473
أمضى بعض الوقت في إعادة التأهيل

348
00:41:40,565 --> 00:41:44,103
و مؤخراً سُجن في ولاية لويزيانا

349
00:41:44,202 --> 00:41:45,476
ماذا فعل؟

350
00:41:45,570 --> 00:41:49,084
قام بمطاردة ممرضة في مركز إعادة التأهيل
لأنه ظنّها ملاكٌ من نوع ما

351
00:41:49,173 --> 00:41:50,948
أو شي آخر، أعتقد بإنها ستنقذه

352
00:42:07,358 --> 00:42:09,065
ليساعدني احد أرجوكم

353
00:42:09,160 --> 00:42:10,468
ليساعدني أحد

354
00:42:10,562 --> 00:42:12,564
!ساعدوني! ساعدوني

355
00:42:12,664 --> 00:42:13,608
أي أحد

356
00:42:14,899 --> 00:42:16,242
<i>ساعدوني</i>

357
00:42:30,848 --> 00:42:33,124
<i>أشعل السيارة بينما كانت متواجدة فيها؟</i>

358
00:42:33,217 --> 00:42:34,560
<i>أفرجوا عنه</i>

359
00:42:34,652 --> 00:42:36,598
<i>لم يكن لديهم مايكفي لتكوين قضية</i>

360
00:42:36,688 --> 00:42:39,168
الآن، يمكنك أن تطلبِ أمر تقييد

361
00:42:39,257 --> 00:42:41,100
لن يساعد كثيراً

362
00:42:41,192 --> 00:42:44,696
أغلب المتعقبين يذهبون قبل
مجيء الشرطة بوقتٍ طويل

363
00:42:44,796 --> 00:42:48,539
ومعتوه مثل هذا لن يتوقف
إلا أن أوقفتيه بنفسك

364
00:42:48,633 --> 00:42:50,670
أنتِ تعلمين أنه سيظهر مجدداً

365
00:42:52,103 --> 00:42:53,707
ماذا سنفعل عندما يظهر؟

366
00:42:53,805 --> 00:42:55,512
لن تفعلوا أي شيء

367
00:42:55,607 --> 00:42:57,848
دعوني أتولى أمر هذا الحقير

368
00:43:00,244 --> 00:43:01,621
حسناً

369
00:43:01,713 --> 00:43:03,090
اتفقنا؟ - 
اتفقنا

370
00:43:03,181 --> 00:43:04,251
لنفعلها

371
00:43:04,349 --> 00:43:05,589
حسناً

372
00:44:44,816 --> 00:44:47,729
مهلاً، آسف

373
00:44:47,819 --> 00:44:49,196
آسف - 
انا اسفة -

374
00:44:49,287 --> 00:44:50,994
لم انتبه لك - 
أجل -

375
00:44:51,089 --> 00:44:52,227
هل أنتِ بخير، آسف

376
00:44:52,323 --> 00:44:54,462
اعتقد ذلك - 
لم انتبه لك ايضاً -

377
00:45:02,834 --> 00:45:04,677
حصانٌ مذهل

378
00:45:08,106 --> 00:45:09,414
لا تمانعين إن مشيت معك؟

379
00:45:09,507 --> 00:45:10,986
أجل، بالطبع

380
00:45:19,117 --> 00:45:20,994
هل تمتطي الخيول؟

381
00:45:22,253 --> 00:45:23,960
لا، ليس بعد

382
00:45:25,623 --> 00:45:27,432
كنت أنتظر الوقت المناسب

383
00:45:28,993 --> 00:45:30,472
قد يكون الآن

384
00:45:32,230 --> 00:45:35,336
هل يمكنكِ إرشادي؟

385
00:45:35,433 --> 00:45:38,107
احجز درساً للتعلم

386
00:45:38,202 --> 00:45:39,977
اذهب في جولة

387
00:45:42,473 --> 00:45:44,475
إنه جميل

388
00:45:44,575 --> 00:45:45,747
هل هو ملكك؟

389
00:45:45,843 --> 00:45:47,254
أجل

390
00:45:49,280 --> 00:45:51,556
..هل تعتقدين أنه يمكنني

391
00:45:51,649 --> 00:45:53,026
أخذ صورة؟

392
00:45:53,117 --> 00:45:54,357
بالطبع

393
00:45:54,452 --> 00:45:56,227
لكليكما؟ - 
أجل -

394
00:46:01,993 --> 00:46:03,063
جيد

395
00:46:03,161 --> 00:46:04,469
رائع

396
00:46:08,833 --> 00:46:09,937
(أنا (باتريك

397
00:46:10,034 --> 00:46:11,308
(إيملي)

398
00:46:12,870 --> 00:46:15,043
إذاً، كنتِ تركبين الخيول منذ وقت طويل؟

399
00:46:15,139 --> 00:46:17,050
أجل، منذ أن كنت طفلة

400
00:46:18,676 --> 00:46:20,451
هل يوجد أحد آخر في عائلتك
يمتطي الخيل؟

552
00:46:20,545 --> 00:46:21,819
كلا أنا فقط

553
00:46:23,414 --> 00:46:24,916
لديك أشقاء؟

554
00:46:25,016 --> 00:46:26,893
نعم لدي أختان

555
00:46:26,984 --> 00:46:28,327
ما أسماؤهم ؟

556
00:46:28,419 --> 00:46:30,092
( آني ) و ( تارا )

557
00:46:30,188 --> 00:46:31,531
لكنهم لا يركبون الأحصنه

558
00:46:32,890 --> 00:46:34,392
( تارا )

559
00:46:35,526 --> 00:46:37,597


560
00:46:37,695 --> 00:46:39,265
 اسمٌ جميل

561
00:46:40,331 --> 00:46:41,605
أعرف فتاة اسمها ( تارا )

562
00:46:41,699 --> 00:46:44,407
كيف تبدو ؟

563
00:46:44,502 --> 00:46:47,711
إنك تسأل الكثير من الأسئلة

564
00:46:47,805 --> 00:46:50,012
انا افعل, أليس كذلك ؟

565
00:46:50,107 --> 00:46:51,347
دعيني آخذه من هنا

566
00:46:51,442 --> 00:46:52,716
شكرا لك

567
00:47:01,586 --> 00:47:03,122
يجب أن أذهب

568
00:47:03,221 --> 00:47:05,030
سوف اقابل والدايّ

569
00:47:07,191 --> 00:47:09,137
حسناً لا أريد ان أُعطلكِ

570
00:47:10,428 --> 00:47:12,635
سعدتُ بلقائك

571
00:47:12,730 --> 00:47:14,471
وأنا أيضاً

572
00:47:14,565 --> 00:47:17,205
أنا متأكد بأننا سوف نتحدث مرة أخرى

573
00:47:17,301 --> 00:47:18,905
قريباً

574
00:48:53,331 --> 00:48:55,675
من فضلك

575
00:48:55,766 --> 00:48:57,302
أريد مذكره من فضلك

576
00:48:57,401 --> 00:48:59,005
حسناَ

577
00:49:03,441 --> 00:49:05,011
هل من الممكن أن أحصل على مذكرتين ؟

578
00:49:07,878 --> 00:49:09,357
أكيد يا سيدي

579
00:49:10,648 --> 00:49:12,127
لما لا تأخذ ثلاثة ؟

580
00:49:12,216 --> 00:49:14,025
شكرا لك

581
00:49:14,118 --> 00:49:16,189
هل أنت من المدعويين لحفل الزفاف ؟

582
00:49:17,655 --> 00:49:21,563
لست بحاجة لإنتظار ( مايكل )
أستطيع أن أُدخلك إلى غرفتك إذا أردت

583
00:49:21,659 --> 00:49:24,265
كلا, شكراً سأنتظره

584
00:50:09,240 --> 00:50:10,446
مرحباً

585
00:50:11,976 --> 00:50:14,820
لقد علمت باننا سنرى بعضنا مجدداً

586
00:50:14,912 --> 00:50:16,983
صدقاً, لا يجب عليك بإن تذهب 
إلى الاماكن التي نذهب لها

587
00:50:17,081 --> 00:50:19,220
ستدعني أدفع مقابل كل هذا، صحيح ؟

588
00:50:19,316 --> 00:50:22,854
مستحيل أقل ما يمكنني فعله هو تدليل عائلتي

589
00:50:22,953 --> 00:50:24,091
العائلة

590
00:50:24,188 --> 00:50:25,166
العائلة

591
00:50:25,256 --> 00:50:29,594
من الجيد رؤيتك مجدداً
ولكننا سنغادر الآن

592
00:50:29,693 --> 00:50:32,833
لأن والدايّ يقومان بتسجيل الدخول في الفندق

593
00:50:32,930 --> 00:50:34,238
ربما أراك في الأرجاء

594
00:50:35,499 --> 00:50:36,705
من هذا ؟

595
00:50:36,801 --> 00:50:38,075
لقد قابلته في الأسطبل

596
00:50:38,169 --> 00:50:40,115
هو جذاب -
أعلم, ليس واضحاً؟ -

597
00:50:42,440 --> 00:50:45,319
فضلاً تأكدِ من وصول حقائبهم
إلى الجناح العلوي

598
00:50:45,409 --> 00:50:47,411
يا إلهي, الجناح العلوي؟

599
00:50:47,511 --> 00:50:48,785
هذا مكان رائع

600
00:50:48,879 --> 00:50:51,689
سوف أعيش
في مكان كهذا

601
00:50:53,084 --> 00:50:55,621
أين ابنتي الكبيرة ؟

602
00:50:55,719 --> 00:50:57,062
هل وصلت ( تارا ) إلى هنا؟

603
00:50:57,154 --> 00:50:58,462
لا؟ حسناً

604
00:50:58,556 --> 00:51:00,126
( مايكل )

605
00:51:01,592 --> 00:51:03,594
وأخيراً تشرفت برؤيتك

606
00:51:03,694 --> 00:51:07,437
انا اسف, اعتقد بإنك 
قابلتني في وقت غير جيد

607
00:51:07,531 --> 00:51:10,671
( باتريك ) ( باتريك فاين)

608
00:51:10,768 --> 00:51:13,009
نعم - 
ألم تُخبرك (تارا) عني؟

609
00:51:13,104 --> 00:51:14,742
( مايكل ) هل تسمح لنا بان نذهب؟

610
00:51:14,839 --> 00:51:17,410
بالطبع ، تأكد من وصولهم
لغرفتهم وأن كل شيء على ما يرام

611
00:51:17,508 --> 00:51:18,543
شكراً - 
حسناً -

612
00:51:18,642 --> 00:51:20,121
سأراكم بعد قليل 
لحظة من فضلك

613
00:51:20,211 --> 00:51:21,349
شكرا

614
00:51:24,281 --> 00:51:27,888
المعذرة  ما الذي أردت قوله عن ( تارا )؟

615
00:51:27,985 --> 00:51:29,794
حفل الزفاف لن يلغى؟

616
00:51:31,122 --> 00:51:32,658
بالطبع لمَ يلغى؟

617
00:51:33,991 --> 00:51:35,561
لا توجد مشاكل ؟

618
00:51:37,661 --> 00:51:39,504
لما لا نتحدث في مكان آخر

619
00:51:45,002 --> 00:51:46,913
حسنا ً

620
00:51:47,004 --> 00:51:49,109
عن ماذا تتحدث ؟

621
00:51:51,542 --> 00:51:54,785
لا أعتقد أنك تعرف خطيبتك جيداً
كما تعتقد

622
00:51:56,514 --> 00:51:58,187
ولمِ ؟

623
00:52:02,019 --> 00:52:04,226
يجب أن تسأل ( تارا ) عني

624
00:52:06,390 --> 00:52:07,391
اتفهم ذلك

625
00:52:07,491 --> 00:52:11,967
إنك مجرد صديق سابق مغفل
يإتي هنا لاستفزازي

626
00:52:12,062 --> 00:52:13,939
لكن احزر ماذا ؟

627
00:52:14,031 --> 00:52:16,375
لا شي يمكنه أن يضايقني

628
00:52:16,467 --> 00:52:18,469
قبل زفافي

629
00:52:18,569 --> 00:52:20,606
لا شيء ؟ - 
لا شيء -

630
00:52:20,704 --> 00:52:23,150
لا شيء سيضايقك ؟

631
00:52:23,240 --> 00:52:24,742
كلا

632
00:52:27,478 --> 00:52:29,287
حسنا من الأفضل ان تسأل ( تارا ) عني

633
00:52:29,380 --> 00:52:30,984
تباً لك

634
00:52:31,081 --> 00:52:32,719
( مايكل )

635
00:52:37,221 --> 00:52:40,031
لا أستطيع ان أصدق أنك
سوف تتزوج ( تارا )

636
00:52:40,124 --> 00:52:41,159
( جاستين ) أنا

637
00:52:41,258 --> 00:52:42,828
أعطني دقيقه فقط

638
00:52:52,236 --> 00:52:53,772
مرحباً

639
00:52:53,871 --> 00:52:55,612
مرحباً, ياللروعة

640
00:52:55,706 --> 00:52:57,845
انتَ مُلفت للأنظار

641
00:52:57,942 --> 00:53:00,183
كان لديكِ يوم شاق ؟

642
00:53:00,277 --> 00:53:02,518
ليس لديك أدنى فكرة

643
00:53:06,317 --> 00:53:09,764
حسناً والديك في جناحهم
وصديقتك المجنونة أتت للتو

644
00:53:09,853 --> 00:53:12,197
لا نستطيع أن نتأخر عليهم

645
00:53:12,289 --> 00:53:15,270
هل لازال هناك وقت لنهرب سوياً ؟

646
00:53:15,359 --> 00:53:17,396
حسناً لنذهب إلى الحفلة

647
00:53:17,494 --> 00:53:19,474
هيا هيا -
حسناً -

648
00:53:25,469 --> 00:53:28,143
إذاً

649
00:53:28,239 --> 00:53:31,812
لمِ العجلة ؟

650
00:53:31,909 --> 00:53:33,889
لدي يوم كبير في الغد

651
00:53:35,346 --> 00:53:38,054
تحاول أن تنال على إعجاب سيدة, أليس كذلك؟

652
00:53:38,148 --> 00:53:39,752
هل هذا واضح ؟

653
00:53:39,850 --> 00:53:44,695
في مجال عملي أستطيع
أن ألاحظ مثل هذه الأشياء

654
00:53:44,788 --> 00:53:46,461
لقد انتهيت

655
00:53:50,160 --> 00:53:52,572
لابد من انها سيدة رائعة

656
00:53:54,598 --> 00:53:56,100
ليس لديك ادنى فكرة عن جمالها

657
00:54:10,214 --> 00:54:11,625
هيا لنلتقط الصورة

658
00:54:11,715 --> 00:54:13,194
حسناً

659
00:54:27,464 --> 00:54:28,943
ما هذه ؟

660
00:54:31,035 --> 00:54:32,810
كيف حصلتِ عليها ؟

661
00:54:32,903 --> 00:54:35,406
يجب أن تبتعدي عنه

662
00:54:35,506 --> 00:54:38,146
لمَ؟ - 
لأني قلت ذلك -

663
00:54:39,677 --> 00:54:41,884
الآن فهمت

664
00:54:41,979 --> 00:54:43,424
انتِ ( تارا ) التي يعرفها ( باتريك )

665
00:54:43,514 --> 00:54:45,221
لهذا السبب هو هنا

666
00:54:45,316 --> 00:54:46,795
ماذا؟ - 
هو هنا -

667
00:54:46,884 --> 00:54:49,228
 في الفندق

668
00:54:49,320 --> 00:54:50,526
( ايميلي ) يجب أن تسمعيني

669
00:54:50,621 --> 00:54:52,396
يجب أن تبقي بعيدة عنه ، فهمتِ؟

670
00:54:52,489 --> 00:54:55,865
حقاً ؟ انتِ التي ستتزوجين
وأنا لا أستطيع التحدث إلى رجل لطيف ؟

671
00:54:55,959 --> 00:54:58,872
- أنتي لا تفهمي
- كلا إني افهم

672
00:54:58,962 --> 00:55:00,532
أنتي تريدين الاهتمام لك وحدك

673
00:55:00,631 --> 00:55:02,804
( ايميلي ) أرجوك ليس الآن

674
00:55:02,900 --> 00:55:04,880
حسناً

675
00:56:47,604 --> 00:56:49,550
هل هذا لي ؟

676
00:56:55,212 --> 00:56:57,021
ولمن سيكون ؟

677
00:56:58,015 --> 00:56:59,995
هل أستطيع قرائته ؟

678
00:57:01,452 --> 00:57:02,897
عندما أنتهي منه

679
00:57:04,555 --> 00:57:06,796
أريد قرائته الآن

680
00:57:08,926 --> 00:57:11,406
عندما انتهي

681
00:57:11,495 --> 00:57:14,032
انتِ تعرفين كم أحبك

682
00:57:45,162 --> 00:57:46,766
انتِ محظوظة

683
00:57:46,864 --> 00:57:49,140
نعم ( مايكل ) شخص رائع

684
00:57:49,233 --> 00:57:50,541
وجذاب

685
00:58:01,545 --> 00:58:03,855
انتباه من فضلكم

686
00:58:03,947 --> 00:58:05,824
انا أعلم انه من المفترض

687
00:58:05,916 --> 00:58:08,988
أن نؤجل النخب لحفل الأستقبال

688
00:58:09,086 --> 00:58:13,033
لكن اريد ان اغتنم هذه الفرصة
لأرحب بـ (مايكل ) لإنضمامه لعائلتنا

689
00:58:23,000 --> 00:58:25,446
يؤسفني أن والديك
ليسوا هنا

690
00:58:29,306 --> 00:58:32,310
لكني أعلم انهم سوف يكونوا فخورين بك
وبجميع إنجازاتك

691
00:58:32,409 --> 00:58:33,353
شكرا لك يا ( جاك )

692
00:58:36,346 --> 00:58:37,654
لــ ( مايكل )

693
00:58:42,252 --> 00:58:45,893
لا أحد يمكنه أن يحب ابنتنا
أكثر منك

694
00:58:45,989 --> 00:58:47,366
بصحكتم

695
00:59:00,003 --> 00:59:01,573
حسناً

696
01:00:10,540 --> 01:00:13,419
شكرا لك على اهتمامك
بوالديّ بهذا الشكل

697
01:00:13,510 --> 01:00:16,389
إنهم والدايّ أيضاً

698
01:00:20,150 --> 01:00:23,188
هذه آخر مرة ساراك فيها
قبل الزفاف

699
01:00:24,121 --> 01:00:25,896
أعلم ذلك

700
01:00:25,989 --> 01:00:28,560
هذا يذكرني بانه يجب علي أن أكتب نذوري

701
01:00:28,659 --> 01:00:29,797
ألم تفعل ذلك بعد ؟

702
01:00:29,893 --> 01:00:32,373
لقد فكرت بها كثيرا ً

703
01:00:32,462 --> 01:00:33,941
اقترب

704
01:00:35,966 --> 01:00:37,809
طابت ليلتك

705
01:00:37,901 --> 01:00:39,244
عزيزتي

706
01:00:39,336 --> 01:00:40,474
ماذا

707
01:00:44,107 --> 01:00:45,279
لا شيء

708
01:00:45,375 --> 01:00:46,718
لا تقلقِ إنه لاشيء

709
01:00:46,810 --> 01:00:48,084
انسِ ذلك

710
01:00:48,178 --> 01:00:50,454
حسناً - 
حسناً -

711
01:00:50,547 --> 01:00:52,185
أحُبك

712
01:00:52,282 --> 01:00:53,659
وأنا أيضاً

713
01:03:03,013 --> 01:03:04,321
تفضلِ

714
01:03:04,414 --> 01:03:06,655
شكراً جزيلا لكِ

715
01:03:07,918 --> 01:03:09,659
فستان جميل للغاية

716
01:03:09,753 --> 01:03:11,460
لا أستطيع الإنتظار

717
01:03:11,555 --> 01:03:13,592
ستبدين مذهله عندما ترتدينه

718
01:03:13,690 --> 01:03:15,294
شكرا لكِ

719
01:03:24,868 --> 01:03:28,077
ارسلِ إلي صورة لكِ وأنتِ ترتدينه
كي أضعها في المحل

720
01:03:28,171 --> 01:03:29,343
سأفعل ذلك, اعدك

721
01:03:34,878 --> 01:03:36,255
أراكِ لاحقاً

722
01:03:48,758 --> 01:03:50,567
مرحباً - 
مرحباً -

723
01:03:50,660 --> 01:03:52,071
ماذا تفعل هنا ؟

724
01:03:54,698 --> 01:03:56,473
لقد كان هناك

725
01:03:56,566 --> 01:03:58,773
شيء أود
التحدث معك عنه

726
01:03:58,869 --> 01:03:59,904
حسناً

727
01:04:00,003 --> 01:04:02,244
لم أُرد أن أخبركِ به
بالأمس ولكن

728
01:04:04,107 --> 01:04:05,882
ما هو ؟

729
01:04:09,346 --> 01:04:11,223
هذا فستان الزفاف ؟

730
01:04:11,314 --> 01:04:12,793
نعم

731
01:04:16,253 --> 01:04:19,928
هل تعلمين ماذا ؟ لا شيء

732
01:04:20,023 --> 01:04:22,833
....أنا أعني انه لم ينبغي

733
01:04:22,926 --> 01:04:24,564
( مايكل ) انتظر

734
01:04:27,731 --> 01:04:29,642
هناك شيء  يجب ان تعرفه

735
01:04:31,034 --> 01:04:32,513
ولا أعرف كيف

736
01:04:32,602 --> 01:04:33,706
لا تُخبريني

737
01:04:34,838 --> 01:04:36,875
لا تفعلِ

738
01:04:36,973 --> 01:04:40,477
لقد فعلت أشياءاً
لست فخوراً بها

739
01:04:40,577 --> 01:04:43,217
وإن فعلتِ انتِ أيضاً

740
01:04:43,313 --> 01:04:45,520
لا يهم

741
01:04:45,615 --> 01:04:47,424
هذا ما يهم

742
01:04:49,753 --> 01:04:51,494
غداً

743
01:04:52,856 --> 01:04:54,426
غداً يوم جديد

744
01:04:54,524 --> 01:04:57,664
وبداية جديدة

745
01:04:58,728 --> 01:04:59,672
حسناً

746
01:04:59,763 --> 01:05:01,333
تعالِ هنا

747
01:05:08,305 --> 01:05:09,807
أحبك

748
01:05:09,906 --> 01:05:11,317
وأنا أيضاً

749
01:05:14,244 --> 01:05:15,382
حسناً

750
01:06:45,368 --> 01:06:47,473
<i> غداً اليوم الكبير</i>

751
01:08:19,796 --> 01:08:21,366
شامبانيا ؟

752
01:08:29,105 --> 01:08:30,277
كيف أبدو ؟

753
01:08:30,373 --> 01:08:33,582
مذهله - 
تبدين جميلة -

754
01:08:35,411 --> 01:08:36,856
هل أنتِ مستعدة ؟

755
01:08:38,581 --> 01:08:40,527
نعم

756
01:08:40,617 --> 01:08:42,619
حسناً سأقوم بإخبار الجميع

757
01:08:42,719 --> 01:08:43,823
حسناً

758
01:08:52,028 --> 01:08:53,837
مرحباً

759
01:08:53,930 --> 01:08:57,070
إنكما جميلتان
مثل العروس

760
01:08:58,568 --> 01:09:01,174
لقد تفاجأت برؤيتك بالأمس
في الفندق

761
01:09:03,206 --> 01:09:04,685
لا زلتُ في الرابعة عشر

762
01:09:04,774 --> 01:09:06,617
لن أُخبر أحداً إذا لم تُخبري أحداً

763
01:09:08,845 --> 01:09:11,223
كيف تعرف ( تارا ) ؟

764
01:09:11,314 --> 01:09:13,760
إننا مقربان

765
01:09:13,850 --> 01:09:17,320
هذا غريب لأنها
لم تذكرك سوا بالأمس

766
01:09:19,055 --> 01:09:21,035
نحن على وشك أن نبدأ

767
01:09:21,124 --> 01:09:22,330
حسناً -
حسناً -

768
01:09:22,425 --> 01:09:24,735
تبدين جميلة - 
شكراً لك -

769
01:09:30,099 --> 01:09:31,544
من فضلكم نحن على وشك أن نبدأ

770
01:09:31,634 --> 01:09:34,410
توجهوا إلى مقاعدكم

771
01:09:34,504 --> 01:09:36,984
سنبدأ توجهوا إلى مقاعدكم

772
01:09:38,007 --> 01:09:40,146
كيف قابلت ( تارا ) ؟

773
01:09:40,243 --> 01:09:41,483
من المضحك أنكِ سألتي

774
01:09:41,578 --> 01:09:43,182
كنت على وشك -
مرحبا (باتريك) -

775
01:09:43,279 --> 01:09:44,849
 سعيدة بأنك أتيت

776
01:09:44,948 --> 01:09:47,554
لا تمانعون أن آخذه
للحظات ؟

777
01:09:47,650 --> 01:09:49,425
( تارا ) تود التحدث إليك

778
01:09:53,256 --> 01:09:54,997
هل تعرفين عن علاقتنا ؟

779
01:09:55,091 --> 01:09:56,627
نعم لقد أخبرتني بكل شيء

780
01:09:57,961 --> 01:09:59,372
وأخيراً تقبلت ذلك

781
01:10:01,331 --> 01:10:03,106
نحن مُقدرون لبعض - 
بالطبع -

782
01:10:03,199 --> 01:10:04,872
هل تعلم إني أعرف شيئاً آخر

783
01:10:04,968 --> 01:10:06,879
جليستك
لن تستطيع إنقاذك هذه المرة

784
01:10:10,073 --> 01:10:11,381
إقضي عليه

785
01:10:31,160 --> 01:10:35,439
أصدقائنا وعائلتنا
نحن مجتمعون اليوم

786
01:10:35,531 --> 01:10:39,035
ليس لنشاهد البداية
 لما سيحدث

787
01:10:39,135 --> 01:10:41,172
لأنه قد حدث بالفعل

788
01:10:45,341 --> 01:10:48,220
اتينا لنحتفل
مع ( تارا ) و ( مايكل )

789
01:10:50,380 --> 01:10:53,589
بمشاعر الفرح والإعجاب

790
01:10:53,683 --> 01:10:55,685
الموجودة في قلوبهم
لبعضهم البعض

791
01:10:55,785 --> 01:10:58,026
تفضل بتقبيل العروس

792
01:12:24,240 --> 01:12:26,413
تمهلي هنا

793
01:12:30,513 --> 01:12:35,327
أستطيع حملك, هل انتِ بخير؟ - 
انا بخير, احتفظ بقوتك لنفسك -

794
01:12:35,418 --> 01:12:36,419
 سأذهب إلى النوم

795
01:12:36,519 --> 01:12:37,691
حسناً طابت ليلتك

796
01:12:37,787 --> 01:12:38,822
وأنتَ أيضاً

797
01:12:57,907 --> 01:12:59,853
لدي بعض الأسئلة لكِ

798
01:12:59,942 --> 01:13:00,947
كلا

799
01:13:10,486 --> 01:13:12,261
شكراً ( ديب )

800
01:13:13,322 --> 01:13:15,427
لأنك سمحتِ لي باستخدام منزلك

801
01:13:20,863 --> 01:13:22,308
لدي كل ما أحتاج

802
01:13:34,076 --> 01:13:35,680
هل تريدين بعض الرقائق ؟

803
01:14:01,504 --> 01:14:03,643
هل كل شيء على ما يرام

804
01:14:03,739 --> 01:14:05,150
كل شيء رائع

805
01:14:05,241 --> 01:14:06,311
كل شيء جميل

806
01:14:06,409 --> 01:14:08,013
هذا جيد

807
01:14:08,110 --> 01:14:09,885
هل تريدون أن احضر لكم شيئاً آخر ؟

808
01:14:09,979 --> 01:14:12,084
لا أعتقد

809
01:14:12,181 --> 01:14:13,683
أعتقد بأن لدينا ما نحتاج لهذه الليله

810
01:14:13,783 --> 01:14:14,989
جيد

811
01:14:15,084 --> 01:14:17,860
كان لدينا بعض الإلغائات

812
01:14:17,954 --> 01:14:20,628
لذلك أرسلنا جميع العاملين
إلى منازلهم الليلة

813
01:14:20,723 --> 01:14:22,066
أنا

814
01:14:22,158 --> 01:14:25,162
وهذا المكان تحت تصرفكم

815
01:14:25,261 --> 01:14:27,707
حسناً - 
استمتعوا في ليلتكم -

816
01:14:27,797 --> 01:14:31,176
سنحضر لكم طعاماً طازجاً
بعد شروق الشمس

817
01:14:31,267 --> 01:14:32,575
شكرا لك

818
01:14:32,668 --> 01:14:35,046
طابت ليلتكم

819
01:14:35,137 --> 01:14:36,741
بقينا لوحدنا

820
01:15:08,738 --> 01:15:11,483
(حديث عبر الراديو)

821
01:15:10,273 --> 01:15:12,776


822
01:15:12,875 --> 01:15:16,084


823
01:15:29,458 --> 01:15:30,869
ليس مجدداً

824
01:16:11,400 --> 01:16:13,175
ما هذا ؟

825
01:16:30,553 --> 01:16:33,625
هل تستطيعين الإسترخاء الآن؟

826
01:16:33,723 --> 01:16:35,202
نعم

827
01:16:36,959 --> 01:16:38,336
جيد

828
01:16:44,000 --> 01:16:46,879
 أفكر بأن نجلس هنا

829
01:16:46,969 --> 01:16:48,744
دائماً -
دائماً -

830
01:16:48,838 --> 01:16:50,943
وللأبد - 
وللأبد -

831
01:16:51,040 --> 01:16:52,383
وللأبد

832
01:16:56,812 --> 01:16:58,086
!!!لا

833
01:16:58,180 --> 01:16:59,352
!!!لا

834
01:16:59,448 --> 01:17:01,450
هذا ليس جيداً

835
01:17:01,550 --> 01:17:02,927
حسناً

836
01:17:03,019 --> 01:17:04,225
سوف أقوم بإحضار بعض النبيذ ؟

837
01:17:04,320 --> 01:17:07,358
حسناً - 
هل تريدين شيئاً من -

838
01:17:07,456 --> 01:17:09,129
هل تستطيع أن تجلب سترتي ؟

839
01:17:09,225 --> 01:17:10,363
بالطبع

840
01:17:16,732 --> 01:17:18,006
حسناً

841
01:17:32,448 --> 01:17:33,927
أنت

842
01:19:12,414 --> 01:19:14,291
يا إلهي

843
01:19:29,365 --> 01:19:30,708
مُلائم

844
01:19:56,525 --> 01:19:58,095
شكراً لك

845
01:19:59,361 --> 01:20:02,342
أليس المكان جميلاً ؟

846
01:20:02,431 --> 01:20:03,808
دعينا لا نغادره أبداً

847
01:20:05,134 --> 01:20:07,614
( مايكل )

848
01:20:07,703 --> 01:20:09,341
اهدئِ

849
01:20:15,077 --> 01:20:16,784
أين زوجي؟

850
01:20:18,414 --> 01:20:19,757
أنا هنا

851
01:20:22,918 --> 01:20:24,591
انتَ مجنون

852
01:20:27,356 --> 01:20:30,200
لا تكونِ هكذا

853
01:20:30,292 --> 01:20:31,703
هيا

854
01:20:34,530 --> 01:20:36,066
انتَ مُختل

855
01:20:40,269 --> 01:20:43,716
انتِ تجرحيني

856
01:20:48,811 --> 01:20:50,415
( مايكل ) مات

857
01:20:54,850 --> 01:20:56,921
كان يجب أن تُنقذيني

858
01:20:59,955 --> 01:21:01,764
هذا ما كنت احتاجه

859
01:21:04,793 --> 01:21:06,101
أرجوك ( باتريك )

860
01:21:06,195 --> 01:21:07,435
لا تفعل

861
01:21:07,529 --> 01:21:09,270
أرجوك

862
01:21:09,365 --> 01:21:10,605
أرجوك

863
01:21:12,868 --> 01:21:13,903
أرجوك

864
01:21:15,604 --> 01:21:17,584
هذا حصل بسببك - 
لا -

865
01:21:32,021 --> 01:21:32,965
يا إلهي

866
01:21:33,055 --> 01:21:34,329
( مايكل )

867
01:21:34,423 --> 01:21:36,528
كان هو

868
01:21:37,993 --> 01:21:38,937
يا إلهي

869
01:21:39,028 --> 01:21:40,530
تعال إلى هنا

870
01:21:45,067 --> 01:21:47,638
أعطني يدك

871
01:21:49,672 --> 01:21:50,707
أنا آسفه

872
01:21:50,806 --> 01:21:52,217
أنا آسفه

873
01:21:54,443 --> 01:21:55,547
أريدك أن تقف

874
01:21:55,644 --> 01:21:56,987
انهض يا ( مايكل ) انهض

875
01:21:57,079 --> 01:21:58,490
أرجوك

876
01:22:04,853 --> 01:22:06,628
لا

877
01:22:09,458 --> 01:22:11,233
لقد أمسكتك

878
01:22:20,069 --> 01:22:21,139
هيا

879
01:22:21,236 --> 01:22:22,977
هيا

880
01:22:40,556 --> 01:22:41,557
لا

881
01:22:42,858 --> 01:22:43,928
( مايكل )

882
01:22:49,665 --> 01:22:50,735
يجب أن تذهبِ لإحضار مساعدة

883
01:22:50,833 --> 01:22:52,073
كلا لن اتركك

884
01:22:52,167 --> 01:22:54,306
يجب عليكِ أن تذهبِ

885
01:22:54,403 --> 01:22:56,076
لا إذا تركتك سوف يقتلك

886
01:22:56,171 --> 01:22:58,310
سوف يقتلنا جميعاً

887
01:22:58,407 --> 01:23:01,047
أرجوكِ لا أستطيع أن أترككِ تموتين

888
01:23:01,143 --> 01:23:03,214
أرجوك اذهبِ -
كلا -

889
01:23:03,312 --> 01:23:04,450
اذهبِ

890
01:23:10,919 --> 01:23:12,523
( تارا )

891
01:23:14,390 --> 01:23:16,028
عزيزتي

892
01:23:21,463 --> 01:23:23,033
هيا

893
01:23:26,035 --> 01:23:27,514
لنتحدث

894
01:24:22,691 --> 01:24:25,137
كُنت سأشعر بالأسى عليك

895
01:24:32,167 --> 01:24:34,169
لكنك لا تستطيع إيقاف القدر

896
01:24:39,308 --> 01:24:41,049
أين هي فتاتنا الآن ؟

897
01:24:46,415 --> 01:24:48,895
حتى يفرقنا الموت

898
01:24:49,952 --> 01:24:52,523
هل أنت جاهز؟ - 
و أنت جاهز -

899
01:26:19,641 --> 01:26:21,518
أنا آسفه

900
01:26:25,981 --> 01:26:27,824
لقد كنت أبحث عنكِ

901
01:26:31,320 --> 01:26:33,732
يجب أن تكوني على السرير لترتاحي

902
01:26:33,822 --> 01:26:35,199
أنا بخير

903
01:26:36,858 --> 01:26:38,599
كيف حاله ؟

904
01:26:38,694 --> 01:26:40,640
زوجك سيتشافى

905
01:26:40,729 --> 01:26:42,436
لقد خسر الكثير من الدماء

906
01:26:42,531 --> 01:26:43,976
لكنه سيكون بخير

907
01:26:45,567 --> 01:26:48,946
لقد كنتما محظوظين

908
01:26:49,037 --> 01:26:50,846
خاصة في حالتك

909
01:26:52,741 --> 01:26:53,913
حالتي ؟

910
01:26:54,943 --> 01:26:56,479
ألا تعلمين ؟

911
01:26:57,546 --> 01:26:59,184
أنتِ حامل

912
01:27:00,082 --> 01:27:01,584
تهانينا

