[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 100415 Last Style Storage: Basic Video File: Ponette.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Alkendy,SKR HEAD1,48,&H01FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Title,FS_India,49,&H00F3F8F3,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Subtitle,SKR HEAD1,46,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:13.50,0:00:19.00,Title,,0000,0000,0000,,{\fs50\fad(250,100)\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fnSC_ALYERMOOK\pos(320,450)\fscx115\fscy110}بـونـيـــت Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:32.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,{\fnAdvertisingBold\b1\4c&H09ACFF&}:تمت الترجمة بواسطة\Nاوسكار وايلد Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:34.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,{\fad(2200,1000)\bord1\b1\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fnAGA Furat Regular}تنسيق الترجمة وضبط التوقيت لهذه\Nالنسخة من الفيلم بواسطة عبدالله الكندي Dialogue: 0,0:01:14.57,0:01:17.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأقوم برسم كلب على جبيرتك Dialogue: 0,0:01:17.71,0:01:21.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أحبها عندما تكون كلها بيضاء\Nسأبدأ بالرسم أولاً Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:39.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,والدتكِ في حالة سيئة جداً Dialogue: 0,0:01:41.76,0:01:44.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,يعتقد الأطباء بأنها ستموت Dialogue: 0,0:02:10.19,0:02:13.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل نحن ذاهبين إلى المنزل ؟ -\N(كلا ، سنذهب إلى (كلير - Dialogue: 0,0:02:23.63,0:02:26.77,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل سيكون (ماثياس) و (ديلفين) هناك ؟ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:02:30.74,0:02:34.31,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل سيكون هناك أُسود ؟ -\Nماثياس) و (ديلفين) أقاربك) - Dialogue: 0,0:02:34.31,0:02:36.81,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليسوا حيوانات برية Dialogue: 0,0:02:37.91,0:02:39.81,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكن هل سيكون هناك أُسود ؟ Dialogue: 0,0:02:40.08,0:02:43.99,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذا كانوا موجودين\Nكلبك الروسي سيتكفل بحمايتك Dialogue: 0,0:02:54.97,0:02:56.97,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:02:57.20,0:03:00.27,Alkendy,,0000,0000,0000,,أُخرِج رأسي من النافذة -\N! لا ، لا ، لا - Dialogue: 0,0:03:01.72,0:03:03.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا تفعلي Dialogue: 0,0:03:15.29,0:03:18.79,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذا أبطأت من سرعتك\Nيمكنني القيام بذلك Dialogue: 0,0:03:19.16,0:03:22.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,و أستطيع الإسراع ، لكنني حذر Dialogue: 0,0:03:22.23,0:03:27.57,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم أربطك بالحزام لتفهمي\Nمعنى أن تكون حذراً Dialogue: 0,0:03:27.83,0:03:30.37,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليس كأمك الغبية Dialogue: 0,0:03:31.60,0:03:35.34,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنها ليست غبية -\Nهل كنت أنا الذي أقود حينها ؟ - Dialogue: 0,0:03:39.21,0:03:43.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم تكن مخمورة ، لم تكن مسرعة\Nو كانت تعرف الطريق عن ظهر قلب Dialogue: 0,0:03:44.26,0:03:47.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,بماذا كانـت تفـكر\Nو أنتِ معها في السيارة ؟ Dialogue: 0,0:03:54.31,0:03:57.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم يكن ذلك مقصوداً\Nهذا ليس خطأها Dialogue: 0,0:04:00.63,0:04:04.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل كسرتي ذراعك يوماً معي ؟\Nأو أصبتي بأذى ؟ Dialogue: 0,0:04:05.30,0:04:07.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنها ليست غبية Dialogue: 0,0:04:18.88,0:04:21.59,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا لم أتأذى Dialogue: 0,0:05:04.43,0:05:07.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير بالأعلى ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:05:11.74,0:05:14.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتعدينني بشيء ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:05:14.23,0:05:18.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا تموتي أبداً\Nأقسمي على ذلك وابصقي Dialogue: 0,0:05:19.55,0:05:24.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,وعندما نكبر في السن ؟ -\Nلا أهتم ابصقي وقولي: لن أموت أبداً - Dialogue: 0,0:05:25.19,0:05:28.06,Alkendy,,0000,0000,0000,,لن أموت أبداً -\Nبصوت أعلى ، لا أصدقك - Dialogue: 0,0:05:28.12,0:05:31.09,Alkendy,,0000,0000,0000,,لن أموت أبداً -\N! أبصقي - Dialogue: 0,0:05:52.25,0:05:54.72,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد توفيت والدتك Dialogue: 0,0:05:56.85,0:05:59.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل تعرفين معنى هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:06.06,0:06:07.19,Alkendy,,0000,0000,0000,,! نعم Dialogue: 0,0:06:13.17,0:06:16.17,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنها تطير مع مرآتها السحرية Dialogue: 0,0:06:21.51,0:06:23.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لقد ماتت Dialogue: 0,0:06:24.15,0:06:26.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا كذلك\Nأعتقد بأنها ستكون معنا للأبد Dialogue: 0,0:06:27.08,0:06:30.29,Alkendy,,0000,0000,0000,,أستطيع التصرف كأحمق مثلما أردت\Nفلقد وثقت بها Dialogue: 0,0:06:30.55,0:06:33.62,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا أعلم بأنكِ كنتِ معها Dialogue: 0,0:06:38.30,0:06:40.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل أستطيع البصق ؟ Dialogue: 0,0:06:48.27,0:06:52.61,Alkendy,,0000,0000,0000,,... هل أستطيع البصق\N... لكي لا Dialogue: 0,0:06:53.45,0:06:56.08,Alkendy,,0000,0000,0000,,تموت أنت ؟ Dialogue: 0,0:07:08.53,0:07:12.26,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتعتقدين بأنني أستطيع تدبر\Nتربيتك لوحدي ؟ Dialogue: 0,0:07:12.86,0:07:15.43,Alkendy,,0000,0000,0000,,نعم ، ستتدبر ذلك Dialogue: 0,0:07:26.28,0:07:29.01,Alkendy,,0000,0000,0000,,يمكنك القيام بذلك Dialogue: 0,0:07:31.52,0:07:35.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد كانت متأذيه تماماً\Nلم يتمكنوا من علاجها Dialogue: 0,0:07:35.92,0:07:38.22,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم يتمكنوا Dialogue: 0,0:07:45.83,0:07:49.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأقوم بجعلنا نشعر بحال أفضل\Nحسناً ؟ Dialogue: 0,0:07:49.54,0:07:51.54,Alkendy,,0000,0000,0000,,نعم ، أودّ ذلك Dialogue: 0,0:08:00.65,0:08:03.52,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا يوجد لديك شيئاً لها ؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:08:03.72,0:08:06.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا تعلمين ماذا تعطينها ؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:08:07.05,0:08:09.82,Alkendy,,0000,0000,0000,,(يمكنك إعطائها (يويوت -\N(كلا ، ليس (يويوت - Dialogue: 0,0:08:10.32,0:08:14.69,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذا أعطيتها شيئاً تحبينه\Nستعلم بأنكِ تحبينها Dialogue: 0,0:08:15.20,0:08:19.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,(لا ، أنا أحب (يويوت -\Nأجل - Dialogue: 0,0:08:20.13,0:08:23.64,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد أقفلوا عليها بالبراغي -\Nوضعوها في المقبرة ؟ - Dialogue: 0,0:08:23.87,0:08:25.91,Alkendy,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:08:36.85,0:08:42.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,أحياناً يضعونهم في المستشفيات\Nلتلقي التطعيم ، لكن هذه المرة لم تنفع Dialogue: 0,0:08:44.59,0:08:49.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنها ذاهبة إلى الجنة المكان جميل هناك\Nأمك ستحب المكان هناك Dialogue: 0,0:08:50.73,0:08:53.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا يمكنها العودة\Nإذا دفنوها بالشكل الصحيح Dialogue: 0,0:08:53.80,0:08:56.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,لن تتمكن من العودة Dialogue: 0,0:08:57.44,0:09:01.04,Alkendy,,0000,0000,0000,,المسيح يمكنه أن يأخذها للأعلى -\Nكلا - Dialogue: 0,0:09:08.75,0:09:12.12,Alkendy,,0000,0000,0000,,أمي ، هل بإمكاننا\Nوضع هدايانا في الصندوق ؟ Dialogue: 0,0:09:12.82,0:09:16.03,Alkendy,,0000,0000,0000,,معذرة سيدي\Nأيمكنهم وضع بضعة أشياء بالداخل ؟ Dialogue: 0,0:09:52.60,0:09:56.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,لاحقاً ، ستكون قادرة على الخروج Dialogue: 0,0:09:57.35,0:10:00.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أحد يستطيع الخروج\Nالزومبي فقط يمكنهم فعل ذلك Dialogue: 0,0:10:01.05,0:10:04.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,يقومون بوضع صليب ثقيل عليك\Nلإبقائك بالداخل Dialogue: 0,0:10:05.05,0:10:07.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,تبقى هناك كنصب المسيح Dialogue: 0,0:10:14.95,0:10:17.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,(يمكنكِ الاحتفاظ بـ(يويوت Dialogue: 0,0:10:23.35,0:10:25.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما هذا هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:25.75,0:10:28.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,انه رمل -\Nرمل للموتى ؟ - Dialogue: 0,0:10:28.35,0:10:31.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل -\Nلوضعه حول قبورهم - Dialogue: 0,0:10:31.45,0:10:34.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,أجل\Nأعتقد لدفنهم به Dialogue: 0,0:10:43.15,0:10:47.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,أحب العيش فوق الأرض\Nأكره الجماجم كرها جماً Dialogue: 0,0:10:52.25,0:10:56.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,أخبرني الرجل أنه\Nإذا لم تضع وسادة بالداخل Dialogue: 0,0:10:56.35,0:10:59.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,ستكون كأنها داخل مُعلّب معدني Dialogue: 0,0:10:59.55,0:11:04.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكن إذا وضعت وسادة هناك\Nستنام أمك لوقت طويل Dialogue: 0,0:11:08.75,0:11:12.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا تقلقي\Nلدى أمك وسادة Dialogue: 0,0:11:12.75,0:11:15.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,ستنام لوقت طويل ، طويل جداً Dialogue: 0,0:11:41.75,0:11:44.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,(هل أستطيع الذهاب إلى (ليون\Nإذا عدت سريعاً ؟ Dialogue: 0,0:11:45.05,0:11:48.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,نعم -\Nسأتصل بكِ الليلة و كل ليلة - Dialogue: 0,0:11:48.85,0:11:51.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,سنتحدث عن المدرسة\Nو عن خدعاتك Dialogue: 0,0:11:51.55,0:11:55.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,و كل حظوظ أقاربك السيئة\Nحسناً عزيزتي ؟ Dialogue: 0,0:11:55.85,0:11:58.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,(خذي (يويوت Dialogue: 0,0:12:01.55,0:12:03.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا Dialogue: 0,0:12:03.85,0:12:07.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا لم أشغل السيارة بعد\Nعادة أنتِ لا تبكين إلا لاحقاً Dialogue: 0,0:12:07.85,0:12:10.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,عندما أبدأ بالقيادة بعيداً Dialogue: 0,0:12:11.65,0:12:15.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذا بكيتي\Nسأكون حزيناً كل الطريق Dialogue: 0,0:12:16.15,0:12:19.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأحاول مجدداً\Nوستحاولين عدم البكاء ، إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:12:19.35,0:12:20.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:12:21.05,0:12:24.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا حريص ، أقود ببطء\Nلا شيء يمكن أن يحدث Dialogue: 0,0:12:25.55,0:12:29.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,(إذا كنتِ خائفة ، أعطني (يويوت\Nسأعطيك شيئاً Dialogue: 0,0:12:29.75,0:12:32.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:12:32.75,0:12:36.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,ساعتي ، هي الشيء المفضّل لديّ\Nأعطيني الشيء المفضل لديكِ Dialogue: 0,0:12:39.05,0:12:41.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأعطيك الدب Dialogue: 0,0:12:41.35,0:12:44.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذاً ، اذهبي و اجلبيه Dialogue: 0,0:12:50.15,0:12:52.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,شكراً عزيزتي ، خذي Dialogue: 0,0:12:52.35,0:12:55.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,ضعيها في جيبك\Nكلير) ستصنع ثغرة في السوار الجلدي) Dialogue: 0,0:12:55.85,0:12:58.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,استمعي إلى صوت عقاربها\Nأصغي Dialogue: 0,0:13:00.35,0:13:03.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,عندما تكوني حزينة ، أصغي لها\Nفهذه هي دقات قلبي Dialogue: 0,0:13:04.15,0:13:07.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,الدب سيعتني بك Dialogue: 0,0:13:08.45,0:13:10.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,نعم ، سيحميني Dialogue: 0,0:13:15.25,0:13:18.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,أعطيني قبلة محبة Dialogue: 0,0:13:35.95,0:13:38.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تعالي Dialogue: 0,0:13:43.25,0:13:45.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,بونيت) لماذا لم تلبسي بعد ؟) Dialogue: 0,0:13:45.75,0:13:48.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا أتحدث مع أمي -\Nلماذا ؟ - Dialogue: 0,0:13:48.55,0:13:50.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,لأني أريد ذلك Dialogue: 0,0:13:53.35,0:13:55.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,والدتي أتت لتلعب معي Dialogue: 0,0:13:55.95,0:13:59.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا تقولين لها ؟\Nأسأليها أين تعيش ؟ Dialogue: 0,0:14:00.15,0:14:02.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,تقول في السماء Dialogue: 0,0:14:02.35,0:14:06.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,توجد هناك قصور\N! وكلها بألوان مختلفة عن الأخرى Dialogue: 0,0:14:07.85,0:14:10.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,قصري ، قصر أمي Dialogue: 0,0:14:10.45,0:14:13.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,أحمر بـسقف ذهبي Dialogue: 0,0:14:17.85,0:14:20.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,هناك نعيش نحن الإثنان Dialogue: 0,0:14:21.25,0:14:24.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنت تعيشين هنا ، هذا هراء Dialogue: 0,0:14:24.65,0:14:27.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,في الليل أعيش مع أمي Dialogue: 0,0:14:27.25,0:14:30.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,و في النهار أعيش هنا Dialogue: 0,0:14:35.35,0:14:38.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,أحب الليل أكثر Dialogue: 0,0:14:40.15,0:14:43.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا أنتِ بغيضة معنا ؟ -\Nلأنك بغيض معي - Dialogue: 0,0:14:44.15,0:14:46.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا ، نحن لطاف -\Nليس مع أمي - Dialogue: 0,0:14:48.05,0:14:50.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتِ لم تلعبي مع أمك Dialogue: 0,0:14:54.45,0:14:57.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,(اسألي (يويوت\Nلقد كانت هناك Dialogue: 0,0:14:57.85,0:15:00.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذاً (يويوت) يمكنها الحديث الآن ؟ Dialogue: 0,0:15:00.15,0:15:03.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,يويوت) يمكنها الحديث إذا أرادت ذلك) Dialogue: 0,0:15:03.75,0:15:06.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,(إذاً ألعبي مع (يويوت Dialogue: 0,0:15:06.55,0:15:09.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ومع أمكِ أيضاً Dialogue: 0,0:15:28.95,0:15:34.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,يقولون أنه لا يمكنك الحديث\Nو أنني لم ألعب مع أمي Dialogue: 0,0:15:43.25,0:15:46.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,(عندما يموت (ماثياس Dialogue: 0,0:15:46.45,0:15:49.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,سيبقى في الصندوق للأبد Dialogue: 0,0:15:53.95,0:15:56.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سيُأكل Dialogue: 0,0:15:57.05,0:16:02.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,يتحتم عليكِ تنظيف الغرفة\N! و إلا ستغضب ، وأنا كذلك Dialogue: 0,0:16:02.95,0:16:06.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذا لم تفعلي\N! سأرميك على الأرض Dialogue: 0,0:16:06.65,0:16:08.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هاك Dialogue: 0,0:16:13.15,0:16:17.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا تبكي ، سأجعلك بحال أفضل Dialogue: 0,0:16:22.35,0:16:24.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا تخافي Dialogue: 0,0:16:27.35,0:16:29.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد انتهى الآن Dialogue: 0,0:16:32.95,0:16:35.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,الرضوض كانت بكامل جسد أمي Dialogue: 0,0:16:40.45,0:16:43.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليلة أمس لم تكن كذلك Dialogue: 0,0:16:43.85,0:16:45.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,كانت بخير Dialogue: 0,0:16:47.35,0:16:49.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتِ كذلك Dialogue: 0,0:16:53.85,0:16:56.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألن تأتي وتلعبي ؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:16:56.15,0:16:58.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتِ بغيضة\N! لم تريدي أن تلعبي معنا أبداً Dialogue: 0,0:16:58.25,0:17:01.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,(سألعب فقط مع (يويوت\Nإنها مريضة جداً Dialogue: 0,0:17:21.55,0:17:23.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,أمي لم تأتي ليلة أمس Dialogue: 0,0:17:24.05,0:17:27.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما قصدك ؟ -\Nإنها تأتي لرؤيتي في الليل - Dialogue: 0,0:17:28.05,0:17:31.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنها تأتي في أحلامكِ -\Nكلا ، إنها تهبط في الليل - Dialogue: 0,0:17:38.55,0:17:42.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكنها لم تأتي ليلة أمس -\Nربما لا تستطيع المجيء كل ليلة - Dialogue: 0,0:17:42.95,0:17:46.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,هي أيضاً بحاجة للنوم -\Nهل ستنام الليلة ؟ - Dialogue: 0,0:17:46.65,0:17:49.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أعلم\Nإذا أردتها أن تجيء Dialogue: 0,0:17:49.55,0:17:51.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,فأنا متأكدة بأنك سترينها Dialogue: 0,0:17:56.75,0:18:00.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,أريدها أن تأتي كل يوم Dialogue: 0,0:18:01.75,0:18:05.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتعلمين\Nسأحكي لكِ قصة Dialogue: 0,0:18:05.65,0:18:07.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,قصة حقيقية Dialogue: 0,0:18:07.75,0:18:10.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,(عندما مات (يسوع\Nقاموا بدفن جثته Dialogue: 0,0:18:11.15,0:18:13.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,و وضعوا غطاء حجري ثقيل\Nعلى قبره Dialogue: 0,0:18:14.35,0:18:16.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكي لا يستطيع الخروج ؟ Dialogue: 0,0:18:16.45,0:18:19.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,ونحن كذلك نفعل هذا\Nلكي يرقد الموتى بسلام Dialogue: 0,0:18:19.75,0:18:23.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكن عندما أتى الناس\Nليروه في المقبرة Dialogue: 0,0:18:23.85,0:18:28.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,تحرك الغطاء الحجري\Nو (يسوع) لم يكن هناك بعد ذلك Dialogue: 0,0:18:28.25,0:18:32.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,رأوا رجلان\Nمرتديان ثياباً جميلة و مشعة Dialogue: 0,0:18:33.35,0:18:36.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,من كانوا ؟ -\Nأمراء ؟ - Dialogue: 0,0:18:36.35,0:18:38.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا ، لقد كانوا ملائكة Dialogue: 0,0:18:38.65,0:18:44.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,الملائكة قالوا بأن (يسوع) حي\Nلم يعد ميت بعد الآن Dialogue: 0,0:18:44.55,0:18:47.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,ذهب (عيسى) ليرى أصدقائه\Nفي ذلك اليوم Dialogue: 0,0:18:48.75,0:18:51.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,كانوا خائفين\Nاعتقدوا بأنه شبح Dialogue: 0,0:18:53.75,0:18:58.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,ديلفين) قالت)\Nالموتى يصبحوا أرواحاً Dialogue: 0,0:18:58.15,0:19:01.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم يكن بروح\Nيسوع) عاد إلى الحياة) Dialogue: 0,0:19:01.85,0:19:04.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد بُعث Dialogue: 0,0:19:07.15,0:19:09.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,عاد طبيعياً ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:19:09.85,0:19:12.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,و الآن هو حي ، في الجنة Dialogue: 0,0:19:15.45,0:19:17.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,و أمي ؟ Dialogue: 0,0:19:18.95,0:19:21.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل هي أيضاً ستعود إلى الحياة ؟ Dialogue: 0,0:19:21.65,0:19:25.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,هي مع (يسوع) وفي يوم ما\Nالجميع سيُبعث Dialogue: 0,0:19:25.45,0:19:28.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,الجميع سيكون معاً\Nوالدتك ، أباكِ ، أنتِ Dialogue: 0,0:19:29.15,0:19:34.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,متى سيحدث هذا ؟ -\Nسيحدث هذا عندما يريد الرب ذلك - Dialogue: 0,0:19:36.65,0:19:38.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:38.85,0:19:41.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا أمي في الجنة و ليس أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:19:41.75,0:19:44.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا أيضاً أتمنى أن أكون هناك يوماً ما Dialogue: 0,0:19:45.05,0:19:49.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا لا تكوني الآن هناك ؟ -\Nسأكون هناك ، أنا عازمة على ذلك - Dialogue: 0,0:19:49.15,0:19:52.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,أمي لم ترد ذلك\Nأرادت أن تبقى معي Dialogue: 0,0:19:52.85,0:19:57.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,ستعود الليلة\Nيفضّل أن أُسرع إلى السرير Dialogue: 0,0:20:12.65,0:20:15.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين ؟ -\Nلا يمكنني إخبارك - Dialogue: 0,0:20:15.45,0:20:18.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا تقولي ، أنا لا أهتم Dialogue: 0,0:20:23.65,0:20:26.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيمكنني البقاء معكِ ؟ Dialogue: 0,0:20:34.05,0:20:36.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,أمي لم تأتي ليلة أمس Dialogue: 0,0:20:37.05,0:20:39.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا تريدين أن تلعبي ؟ Dialogue: 0,0:20:39.75,0:20:43.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أريد اللعب أنا أنتظر أمي Dialogue: 0,0:20:43.55,0:20:46.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,الموتى لا يعودوا أبداً Dialogue: 0,0:20:49.05,0:20:52.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,يسوع) فعل ذلك لأصدقائه) Dialogue: 0,0:20:52.75,0:20:57.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا أكثر من صديقة\Nأنا ابنة أمي Dialogue: 0,0:20:58.05,0:21:00.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,جدي لم يعد أبداً Dialogue: 0,0:21:01.55,0:21:04.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,لأنه لم يكن هناك أحد بإنتظاره Dialogue: 0,0:21:24.15,0:21:26.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت لا تلعب ؟ -\N(لم أستطع إيجاد (ديلفين - Dialogue: 0,0:21:26.85,0:21:30.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,و (بونيت) تنتظر أمها -\Nهذه فقط لعبة - Dialogue: 0,0:21:30.35,0:21:33.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا ، إنها فعلاً منتظرة Dialogue: 0,0:21:36.75,0:21:39.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بونيت\Nألستِ تلعبين مع (ماثياس) ؟ Dialogue: 0,0:21:41.45,0:21:44.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا أستطيع -\Nماذا تفعلين ؟ - Dialogue: 0,0:21:44.95,0:21:47.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا يمكنني إخبارك Dialogue: 0,0:21:58.25,0:22:01.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بونيت) تلعب وهي تنتظر أمها) Dialogue: 0,0:22:05.45,0:22:07.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما هذه اللعبة ؟ Dialogue: 0,0:22:11.15,0:22:14.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,صغيرتي ، يمكنني التعرف\Nعلى قدميك الصغيرتين Dialogue: 0,0:22:17.15,0:22:22.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا ميتة مجدداً ، إذا قال أحدهم\Nالكلمة السحرية ، سأعود للحياة Dialogue: 0,0:22:23.45,0:22:26.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما هي الكلمة السحرية ؟ -\Nإنها كلمة (يسوع) السحرية - Dialogue: 0,0:22:26.95,0:22:31.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل هي كلمة سحرية حقيقيةً ؟ -\Nإنها لبعث أصدقائه - Dialogue: 0,0:22:31.55,0:22:34.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذا لم تصدقيني\Nاسألي أمي Dialogue: 0,0:22:35.65,0:22:38.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما هي الكلمة السحرية ؟ -\Nيجب أن تُقال بالهمس - Dialogue: 0,0:22:38.55,0:22:41.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,و إلا يمكن أن يحدث شيء سيء Dialogue: 0,0:22:43.95,0:22:46.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,... تا - لي Dialogue: 0,0:22:46.65,0:22:49.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تا - كوم Dialogue: 0,0:23:00.65,0:23:04.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تا - لي تا - كوم Dialogue: 0,0:23:39.85,0:23:42.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,الآن ذهبوا جميعاً Dialogue: 0,0:23:44.95,0:23:47.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,يمكنكِ المجيء Dialogue: 0,0:23:49.25,0:23:52.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,يمكنك القيام بذلك من أجلي Dialogue: 0,0:24:14.45,0:24:16.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألن تأتي لتأكلي ؟ Dialogue: 0,0:24:18.55,0:24:20.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أريد Dialogue: 0,0:24:21.05,0:24:25.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,يجب أن تأكلي قليلاً\Nوالدك سيريد ذلك Dialogue: 0,0:24:28.95,0:24:31.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا لست جائعة Dialogue: 0,0:24:31.55,0:24:36.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا تنتظرين ؟ -\Nلا شيء ، أنا فقط انظر في الأنحاء - Dialogue: 0,0:24:40.45,0:24:43.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,أستبقين منتظرة طويلاً ؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:24:50.35,0:24:55.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,اعتقدت بأني أؤمن بالرب كالأطفال\Nلكنك وجدته في الحال Dialogue: 0,0:24:57.25,0:25:00.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,و كأن والدتك أخذتك إلى الجنة Dialogue: 0,0:25:00.95,0:25:04.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,و أنتِ عدتي وقلبك\Nيفيض بمحبة الرب Dialogue: 0,0:25:07.35,0:25:10.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,حتى و إن كنتِ تخيفينني قليلاً Dialogue: 0,0:25:11.35,0:25:13.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتِ فتاة رائعة Dialogue: 0,0:25:29.55,0:25:31.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بونيت Dialogue: 0,0:25:32.15,0:25:35.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا آسفة -\Nماذا تعني بآسفة ؟ - Dialogue: 0,0:25:35.15,0:25:38.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,تعني بأنه لا يجب عليكِ الإنتظار\Nلن تأتي Dialogue: 0,0:25:39.05,0:25:42.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,بلى ستأتي -\Nيسوع) عاد) - Dialogue: 0,0:25:42.35,0:25:46.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكن عندما يموت أناس آخرون\Nفإنهم لا يعودون فعلاً Dialogue: 0,0:25:47.65,0:25:50.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لكنني أستطيع الطيران حقاً Dialogue: 0,0:25:51.15,0:25:54.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنها تسمعكِ ، وتراكِ\Nوتضل تحبكِ Dialogue: 0,0:25:55.35,0:25:59.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,ولكن لا يمكنها العودة\Nأنا متأكدة من هذا Dialogue: 0,0:26:09.15,0:26:14.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتعلمين ، الفئران الطائرة تستطيع الطيران\Nرأساً على عقب و كذلك جانباً و للأعلى Dialogue: 0,0:26:16.05,0:26:21.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,يفعلون هكذا للالتفاف\Nوبعد ذلك Dialogue: 0,0:26:22.45,0:26:26.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,وهكذا بأجنحتهم Dialogue: 0,0:26:26.25,0:26:28.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,أستطيع الطيران بعيداً جداً Dialogue: 0,0:26:29.35,0:26:31.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,أريني كيف تطيرين Dialogue: 0,0:26:32.25,0:26:37.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا يمكنك أن تري الفئران الطائرة\Nيطيرون بسرعة عالية Dialogue: 0,0:26:49.75,0:26:54.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,ولكنني أستطيع رؤيتهم -\Nلا أعلم كيف أخبرك - Dialogue: 0,0:26:55.55,0:26:59.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,فئران طائرة -\Nكلا ، هذا يكفي ، لا فئران طائرة بعد الآن - Dialogue: 0,0:27:06.75,0:27:10.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,يوماً ما ربما سأكون\Nقادرة على تعليم الآخرين الطيران Dialogue: 0,0:27:10.85,0:27:13.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,(والدتك لن تعود ، يا (بونيت Dialogue: 0,0:27:14.45,0:27:16.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,لندخل الآن Dialogue: 0,0:27:17.55,0:27:20.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أريد ذلك -\Nإنه دوري لأقرر الليلة - Dialogue: 0,0:27:24.25,0:27:27.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,يسوع) هو من يقرر ما يمكنني فعله) Dialogue: 0,0:27:27.55,0:27:32.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا اعتني بكِ\Nيسوع) يعتمد عليّ لفعل ذلك) Dialogue: 0,0:27:33.15,0:27:35.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,0:28:06.25,0:28:11.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,غداً سنرحل أنا و أمي\Nو لن نعود أبداً Dialogue: 0,0:28:13.45,0:28:17.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم تأتي لأنكم جميعاً\Nتكاتفتم ضدها ، بينما أنا لا Dialogue: 0,0:28:26.15,0:28:31.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا يريدونها أن تعود\Nأنا أريد ، أنا أحبّ أمك Dialogue: 0,0:28:31.55,0:28:34.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا تقل لها ذلك أبداً -\Nلا يمكنني إخبارها - Dialogue: 0,0:28:34.55,0:28:37.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,يمكنك فعل ذلك\Nتستطيع أن تسمعك Dialogue: 0,0:28:38.25,0:28:40.45,Alkendy,,0000,0000,0000,,كيف يمكنني فعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:28:41.45,0:28:43.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,تصلي ، تغلق عينيك Dialogue: 0,0:28:43.95,0:28:49.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنا لا أؤمن بذلك -\Nتصلي ، تغلق عينيك - Dialogue: 0,0:28:49.35,0:28:51.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,ضعي يديّ بشكل صحيح Dialogue: 0,0:28:53.05,0:28:55.05,Alkendy,,0000,0000,0000,,هكذا ؟ Dialogue: 0,0:28:56.15,0:28:58.35,Alkendy,,0000,0000,0000,,أقرب\Nكلا ، إنتظر Dialogue: 0,0:28:59.45,0:29:01.95,Alkendy,,0000,0000,0000,,إفعل هكذا Dialogue: 0,0:29:03.35,0:29:07.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,هكذا ؟ -\Nكلا ، نصف واحد - Dialogue: 0,0:29:08.85,0:29:12.75,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليست الأخرى\Nهكذا Dialogue: 0,0:29:13.05,0:29:15.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا ، بشكل مستقيم ، هكذا Dialogue: 0,0:29:16.25,0:29:18.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:29:19.45,0:29:22.85,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا ، هكذا ، هكذا-\Nكيف ؟ - Dialogue: 0,0:29:25.65,0:29:29.25,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا أحبّك\Nلست متأكداً بأنك تسمعينني Dialogue: 0,0:29:29.35,0:29:32.65,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكنني أعتني بـ(بونيت) لأجلك\Nفقط هذا Dialogue: 0,0:29:33.35,0:29:38.15,Alkendy,,0000,0000,0000,,جيد ، الآن سأخبرك أين اختبئ\Nأنا و أمي Dialogue: 0,0:29:40.85,0:29:43.55,Alkendy,,0000,0000,0000,,سيكون هذا سرنا -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:30:33.80,0:30:36.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,سننتظر هنا Dialogue: 0,0:30:38.00,0:30:41.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,أهلاً أيها الدب الصغير Dialogue: 0,0:30:42.60,0:30:46.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,سآخذك معنا\Nلا تفتعل أي ضجة Dialogue: 0,0:30:47.20,0:30:49.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لأن Dialogue: 0,0:30:50.50,0:30:54.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,يسوع) في السجن) -\Nلماذا ؟ - Dialogue: 0,0:30:54.40,0:30:58.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد حُبس في السجن\Nمن قبل ساحرات شريرات Dialogue: 0,0:30:58.70,0:31:01.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,! من الأفضل ألا يجدونا Dialogue: 0,0:31:02.60,0:31:05.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أسرع ، لنختبئ Dialogue: 0,0:31:14.10,0:31:18.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين ؟ أهذا هو مخبأك ؟-\Nلا شيء ... أجـل - Dialogue: 0,0:31:18.10,0:31:24.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا ليس بمخبأ الجميع يمكن أن يراكِ -\Nعموماً ، أمي لازالت نائمة - Dialogue: 0,0:31:25.70,0:31:30.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,يجب علينا غناء أغنية لها لإيقاظها -\Nلا أعرف أي أغنية - Dialogue: 0,0:31:30.90,0:31:35.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هذا غباء\Nالموتى لا يمكنهم الاستيقاظ Dialogue: 0,0:31:40.60,0:31:46.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت تزعجها هي لا تريد أن تراك -\N! لن تأتي - Dialogue: 0,0:31:50.90,0:31:53.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا يمكننا البقاء هنا Dialogue: 0,0:31:54.40,0:31:58.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا يعجبها المكان هنا\Nإنه قريب جداً من الآخرين Dialogue: 0,0:32:09.80,0:32:13.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,أمي ستكون سعيدة لرؤيتكم Dialogue: 0,0:32:13.20,0:32:16.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكن يجب أن تكونوا لطاف\Nو إلا فلن تأتي Dialogue: 0,0:32:16.60,0:32:20.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذا لم تكونوا لطاف فلن تأتي Dialogue: 0,0:32:22.20,0:32:25.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,يتوجب علينا إيجاد هدايا لها Dialogue: 0,0:33:18.00,0:33:20.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل ستأتين ؟ Dialogue: 0,0:33:44.40,0:33:46.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أمي Dialogue: 0,0:33:53.40,0:33:56.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تاليتا كوم Dialogue: 0,0:34:08.00,0:34:13.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تاليتا كوم ! تاليتا كوم Dialogue: 0,0:34:37.50,0:34:40.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,! تاليتا كوم Dialogue: 0,0:35:51.80,0:35:57.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,استغرقت ساعتين للقيادة إلى هنا\Nو كذلك ساعتان الليلة Dialogue: 0,0:35:57.20,0:36:00.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا أنتِ هنا لوحدك ؟ Dialogue: 0,0:36:01.40,0:36:07.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,لدي بعض الهدايا ، هدايا صغيرة -\Nللأسف هي ليست لي - Dialogue: 0,0:36:15.50,0:36:19.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل هي لوالدتك ؟ -\Nنعم ، ولكن لك أيضاً - Dialogue: 0,0:36:23.20,0:36:26.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,إلى متى ستبقي منتظراها ؟ Dialogue: 0,0:36:28.90,0:36:32.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل أنتِ مجنونة أم ماذا ؟ Dialogue: 0,0:36:33.40,0:36:35.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:36:36.50,0:36:38.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,بلى أنتِ كذلك Dialogue: 0,0:36:45.10,0:36:50.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,(ربما هذا بتأثير من أقربائك و (كلير\Nلكنكِ مجنونة Dialogue: 0,0:36:55.30,0:36:58.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,! الربّ لا يتحدث إلى الأحياء Dialogue: 0,0:37:01.00,0:37:04.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,الآلهة للموتى ، ليست لنا Dialogue: 0,0:37:26.40,0:37:33.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,أمك لم تكن خائفة من الموت\N(وفري عليها أمور الرب و (يسوع Dialogue: 0,0:37:39.40,0:37:41.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,أرجوكِ Dialogue: 0,0:37:55.60,0:38:00.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,عيشي في عالم معي ومع أقربائك\Nعالم من الأحياء Dialogue: 0,0:38:02.00,0:38:05.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,الكذب على نفسك لن يوقف الألم Dialogue: 0,0:38:10.10,0:38:12.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم يكن عليك أن تصرخ في وجهي Dialogue: 0,0:38:12.20,0:38:15.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأوقف الصراخ\Nإذا أوقفتي تصرفاتك الجنونية ، إتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:38:16.00,0:38:19.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,إتفقنا -\Nإتفقنا - Dialogue: 0,0:38:33.70,0:38:35.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,لنذهب لغرفتكم Dialogue: 0,0:38:48.20,0:38:51.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,الباب الأول على اليمين Dialogue: 0,0:38:53.10,0:38:58.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا هو اليمين ؟ -\Nها نحن ذا يا (بونيت) أخبريها بإسمك - Dialogue: 0,0:38:58.20,0:39:02.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,(لوسي) أستبقى هنا مع (ديلفين) -\Nأجل و (لوسي) كذلك - Dialogue: 0,0:39:03.60,0:39:07.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,(نحن ذاهبون لغرفة (ماثياس\Nأبقي هنا Dialogue: 0,0:39:15.20,0:39:19.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيمكن أن تكوني صديقتي ؟ -\N(يجب أن أسأل (يويوت - Dialogue: 0,0:39:20.00,0:39:23.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,من (يويوت) ؟ -\Nدميتي ، أعتقد بأنها ستحب ذلك - Dialogue: 0,0:39:24.00,0:39:27.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,! رائع ! سيكون الأمر ممتعاً Dialogue: 0,0:39:36.40,0:39:39.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هكذا ! هكذا Dialogue: 0,0:39:40.50,0:39:43.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,! جيد جداً ! جيد جداً Dialogue: 0,0:39:48.10,0:39:53.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,غيولم) مثل السنة الماضية)\N(لا يسمح للأولاد برؤية (كارلا Dialogue: 0,0:39:55.00,0:39:58.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,يعجبني عندما ينظر الصبية إليّ\Nهل تغارين مني ؟ Dialogue: 0,0:39:59.00,0:40:02.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,الصبية الآخرون جبناء\Nإنه يخيفهم ، إنه قبيح جداً Dialogue: 0,0:40:02.90,0:40:07.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,ذلك الذي تعدينه صديقك Dialogue: 0,0:40:07.20,0:40:10.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكنه قوي جداً -\Nو بشع جداً - Dialogue: 0,0:40:11.60,0:40:15.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذا كان محب من قبل الجميع\Nفلن ينظر أحد للآخر مجدداً Dialogue: 0,0:40:16.40,0:40:19.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا يريدني\Nأن أحظى خليل آخر Dialogue: 0,0:40:19.50,0:40:24.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,لدي صديق في مكان عيشي و واحد آخر هنا -\Nمن هو ؟ - Dialogue: 0,0:40:24.10,0:40:29.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,قريبي ، أنا مثل أمي ، أفضّل العزباء -\Nمن هم العزباء ؟ - Dialogue: 0,0:40:30.10,0:40:36.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,هم الناس الوحيدين بالكامل\Nباستثناء أطفالهم إذا كان لديهم أطفال Dialogue: 0,0:40:36.60,0:40:43.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,لايوجد لديهم خليلات ؟ -\N... العزباء ، تعني - Dialogue: 0,0:40:43.50,0:40:46.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,... بعض الأحيان تعني بأن لديك Dialogue: 0,0:40:47.30,0:40:52.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,حبيب ولكنك لست متزوجة\Nبعض الأحيان ، لكن هذا نادر Dialogue: 0,0:40:53.40,0:40:57.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,... هل هناك Dialogue: 0,0:40:58.60,0:41:02.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,رجال يأتون لرؤية أمك ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:41:02.50,0:41:06.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,أصدقاء أم أحباء ؟ -\N! كلا ، ليسوا بأحباء - Dialogue: 0,0:41:07.30,0:41:09.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,... إذا هذا يعني Dialogue: 0,0:41:10.40,0:41:16.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,والدتك تحب العزباء\N... إذا هناك رجل Dialogue: 0,0:41:16.80,0:41:21.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,كل مرة هناك رجل\Nيأتي لمنزلها ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:41:21.60,0:41:27.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذا بعد هذا ، فهم ليسوا عزباء\Nإذا كانا الإثنين معاً Dialogue: 0,0:41:27.80,0:41:31.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا ، فهم لا يبقون في المنزل Dialogue: 0,0:41:31.50,0:41:33.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,!ولكنهم معاً Dialogue: 0,0:41:34.20,0:41:38.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,هم فقط يأتون ليشعروها بحال أفضل -\Nماذا حدث لأمك ؟ - Dialogue: 0,0:41:39.90,0:41:42.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,هي و أبي منفصلان Dialogue: 0,0:41:42.50,0:41:44.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:41:48.40,0:41:54.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا لاتتحدث (بونيت) ؟ -\Nعندما تفكر بما حدث تشعر بالحزن - Dialogue: 0,0:42:13.10,0:42:16.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,يجب عليّ الذهاب للحمّام -\Nسأرافقك - Dialogue: 0,0:42:23.20,0:42:25.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا آخذها للحمام Dialogue: 0,0:42:28.00,0:42:32.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ديلفين) هذا وقت النوم) -\Nبونيت) مضطرة للذهاب) - Dialogue: 0,0:42:32.40,0:42:35.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل أنتِ مريضة ؟ -\Nإنها حزينة جداً لتجيب عليك - Dialogue: 0,0:42:36.00,0:42:38.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,(أنا سأعتني بـ(بونيت -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:42:40.70,0:42:44.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا يجب أن تحزني بهذا القدر -\Nبلى يجب عليّ - Dialogue: 0,0:42:44.60,0:42:48.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,أمك أيضاً كانت حزينة\Nلقد بكت في طريقها للجنة Dialogue: 0,0:42:48.90,0:42:51.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,الرب بكى في انتظاره لها Dialogue: 0,0:42:51.40,0:42:54.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,عندما كان الرب بصورة (يسوع) في الأرض\Nبكى أيضاً Dialogue: 0,0:42:54.70,0:42:59.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكنه عادةً يكون مبتهج كالطفل -\Nليس ممتعاً أن تكون طفل - Dialogue: 0,0:43:00.00,0:43:02.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,عندما نحتاج للرب ، يقوم بإشارة Dialogue: 0,0:43:02.30,0:43:05.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,إشارة من أي نوع ؟ -\Nيلمسك و تشعرين بتحسن - Dialogue: 0,0:43:06.20,0:43:09.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,الرب لم يلمسني -\Nلم تكوني منتبهة - Dialogue: 0,0:43:09.60,0:43:15.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,بلى كنت منتبهة ! لكنني لا أعلم\Nكيف يبدو ، ليس كشيء له ملمس ، فهو روح Dialogue: 0,0:43:15.70,0:43:20.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,يسوع) ليس بروح) -\Nعندما صعد إلى الجنة أصبح كذلك - Dialogue: 0,0:43:20.80,0:43:22.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,تعالي Dialogue: 0,0:43:26.80,0:43:30.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,أبي قال أن هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:43:30.40,0:43:34.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,و أن هذا لن يمنعني من الألم Dialogue: 0,0:43:38.20,0:43:41.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ليس لطيفاً أن تكذبي عليّ Dialogue: 0,0:44:08.00,0:44:10.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,تشعرين بحال أفضل ؟ Dialogue: 0,0:44:11.80,0:44:16.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,نعم ، لكنني لا أحب تلك الفتاة بالخارج -\Nإنها لطيفة ، سترين - Dialogue: 0,0:44:16.50,0:44:20.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليلة سعيدة\Nليلة سعيدة (ليويوت) أيضاً Dialogue: 0,0:44:21.70,0:44:23.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:44:26.70,0:44:30.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,و ليلة سعيدة لأبي أيضاً Dialogue: 0,0:44:45.10,0:44:47.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,بطنك يؤلمك ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:44:47.50,0:44:50.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,لدي بعض الأدوية للمعدة Dialogue: 0,0:44:52.90,0:44:55.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنها لذيذة فعلاً Dialogue: 0,0:44:55.40,0:44:58.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,ملعقة شاي صغيرة Dialogue: 0,0:45:02.00,0:45:05.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأعود حالاً\Nماثياس) سيبقى) Dialogue: 0,0:45:09.50,0:45:13.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل كان جيداً ؟ -\Nنعم ، أحب الدواء الحلو - Dialogue: 0,0:45:13.70,0:45:17.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,وأنا أيضاً ، إنه المفضل لدي\Nولكن أنا أكره التحاميل Dialogue: 0,0:45:17.90,0:45:23.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد اكتفيت ، لا أريده بعد الآن -\N! حسناً ، أنا أحب التحاميل - Dialogue: 0,0:45:24.00,0:45:30.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ تحبين التحاميل ؟ -\Nنعم ، و أتعلم ما هو الشيء المفضّل لدي ؟ - Dialogue: 0,0:45:31.10,0:45:35.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا -\Nعندما يضعوا الكريم عليك - Dialogue: 0,0:45:35.80,0:45:40.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,يلمسونك وبعدها تشعر بحال أفضل -\Nأيجب علي التظاهر أيضاً ؟ - Dialogue: 0,0:45:40.10,0:45:42.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,نعم ، أفعل ذلك هنا Dialogue: 0,0:45:43.80,0:45:47.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأخلع قميصك Dialogue: 0,0:45:48.10,0:45:50.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,سآخذ معجوني الصغير Dialogue: 0,0:45:52.30,0:45:54.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,على أنفك Dialogue: 0,0:46:01.40,0:46:03.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,إلى أنفك Dialogue: 0,0:46:08.80,0:46:11.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هاقد انتهينا Dialogue: 0,0:46:12.60,0:46:18.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتشعرين بحال أفضل ؟ -\Nنعم ، أفضل بقليل ، أشعر بحال أفضل بكثير - Dialogue: 0,0:46:22.50,0:46:27.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,(تعلمين أنا في عصابة (آرثر\Nسنقوم بمضايقة الفتيات Dialogue: 0,0:46:27.80,0:46:30.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,أوريلي) طيبة جداً) Dialogue: 0,0:46:33.40,0:46:35.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,أدغدغك -\Nتوقفي - Dialogue: 0,0:46:36.00,0:46:38.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,أدغدغك Dialogue: 0,0:46:40.90,0:46:43.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,(دعيني أذهب يا (بونيت Dialogue: 0,0:46:44.40,0:46:46.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,قبلة جيدة Dialogue: 0,0:47:09.50,0:47:12.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذه غرفة الرب\Nهنا المكان الذي تذهبين له للصلاة Dialogue: 0,0:47:13.70,0:47:18.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيمكننا الدخول ؟ -\Nلوحدنا لا ، لا يجب أن نفتعل ضوضاء هنا - Dialogue: 0,0:47:18.20,0:47:21.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,يجب أن تطلبي ذلك من مدرس\N(أو (أوريلي Dialogue: 0,0:47:29.80,0:47:35.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا لدى الرب غرفة ؟ -\N(هكذا فقط ، إذا لم تصدقيني ، إسألي (أوريلي - Dialogue: 0,0:47:35.40,0:47:39.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,أو إسألي (آدا) ، الفتاة هناك -\Nلن أسألها أي شيء - Dialogue: 0,0:47:51.20,0:47:56.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا تريدين ذلك\Nولكنك دائماً تسأليني أسئلة عن أمك Dialogue: 0,0:47:56.80,0:48:01.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,اسألي (آدا) فحسب\Nهي تعرف الكثير من الأشياء عن الرب Dialogue: 0,0:48:01.40,0:48:05.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,وهي يهودية\N(هي تعرف كل شيء عن (يسوع Dialogue: 0,0:48:06.40,0:48:09.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا يعلم اليهود\Nكل شيء عن (يسوع) ؟ Dialogue: 0,0:48:09.70,0:48:13.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,لأن (يسوع) كان يهودياً\N(مثل (آدا Dialogue: 0,0:48:13.60,0:48:15.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أعتقد هذا Dialogue: 0,0:48:16.30,0:48:19.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا متأكدة من ذلك\N... لم تسمعي أبداً باليهود Dialogue: 0,0:48:19.90,0:48:23.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,وتقولين هذا ليس صحيح\Nسأشرح لك Dialogue: 0,0:48:23.40,0:48:29.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,هناك ديانة يهودية وأخرى كاثوليكية\Nمشروع للكاثوليكيين أكل لحم الخنزير Dialogue: 0,0:48:29.90,0:48:35.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,محرّم على اليهود ذلك\Nلكن (آدا) تأكل لحم الخنزير Dialogue: 0,0:48:35.80,0:48:37.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتعلم ما هو لحم الخنزير ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:48:37.80,0:48:42.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما هو الفرق\Nبين اليهود والكاثوليك ؟ Dialogue: 0,0:48:42.40,0:48:45.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,بعض الكاثوليك غير لطاف Dialogue: 0,0:48:45.70,0:48:52.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكن لا يوجد الكثير من الكاثوليك البغضاء\Nيوجد أيضاً يهود لطاف Dialogue: 0,0:48:53.80,0:49:00.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,بعض الكاثوليك يتحدثوا العربية\Nلأن العرب ليسوا يهود Dialogue: 0,0:49:00.80,0:49:05.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,يعيش العرب في الجانب الآخر من البحر\Nوهم كاثوليك Dialogue: 0,0:49:05.90,0:49:10.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتِ متأكدة ؟ -\Nنعم ، هم نصف يهود ونصف كاثوليك - Dialogue: 0,0:49:10.20,0:49:16.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,أشك بهذا -\Nيوجد هناك عرب يهود بالكامل - Dialogue: 0,0:49:16.40,0:49:20.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,ولكن ليس بكثير -\N! لم أفهم على الإطلاق - Dialogue: 0,0:49:20.40,0:49:24.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,لأنك لم تستمع ، لهذا لم تفهم Dialogue: 0,0:49:29.90,0:49:34.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,(إذا أردت يمكنك أن تسألي (آدا\Nإنها لطيفة ، ستفسر لكِ أشياء كثيره Dialogue: 0,0:49:34.50,0:49:38.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتعلمين من هي ؟\Nهي ابنة للرب Dialogue: 0,0:49:38.50,0:49:43.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,ابنة الرب ؟ -\Nنعم ، هي الوحيدة ، لا يوجد آخرون هنا - Dialogue: 0,0:50:02.60,0:50:06.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل أنتِ ابنة للرب ؟ -\Nبالطبع أنا كذلك - Dialogue: 0,0:50:06.50,0:50:08.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما هو ابن الرب ؟ Dialogue: 0,0:50:09.00,0:50:15.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنه مثلما يكون الرب أبانا -\Nولكن أليس بالفعل لديك أب من قبل ؟ - Dialogue: 0,0:50:15.40,0:50:18.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,لهذا الشيء\Nأنا أستطيع الطلب من الرب أشياء Dialogue: 0,0:50:18.50,0:50:23.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,الرب لديه قوى ، هو القادر على كل شيء\Nيستطيع إعطاء الأوامر لأنه الأقوى Dialogue: 0,0:50:24.30,0:50:27.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتعلمين\Nيسوع) ليس ذو قدرة) Dialogue: 0,0:50:28.90,0:50:33.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا يمكنه التحكم بالرب\Nولكن إذا كنتِ ابنة للرب Dialogue: 0,0:50:33.90,0:50:36.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,لديك قدرة من الرب Dialogue: 0,0:50:38.00,0:50:42.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,بعض الناس\Nيمكنهم أمر الرب قليلاً Dialogue: 0,0:50:42.90,0:50:45.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,أبي لا يؤمن بالرب Dialogue: 0,0:50:45.70,0:50:49.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا أؤمن\Nيمكنني أيضاً إيقاف حديثه Dialogue: 0,0:50:49.40,0:50:54.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,لأنه أحياناً يتحدث كثيراً\Nأفعل شيئاً ، ويفقد صوته Dialogue: 0,0:50:55.00,0:50:58.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلي ؟ -\Nقواي هي أسراري - Dialogue: 0,0:50:59.60,0:51:04.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,كيف هو صوته ؟ -\Nإنه عميق ، يمكنني سماعه في كل مكان - Dialogue: 0,0:51:04.60,0:51:09.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,بالأسفل ، أعلى ، يمين ، يسار\Nفي كل اتجاه Dialogue: 0,0:51:12.10,0:51:18.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,الرب قال : يجب عليّ إجتياز اختبار كبير\Nيجب عليك إجتياز اختبار كبير Dialogue: 0,0:51:18.60,0:51:22.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,لتصبحي ابنة للرب ؟ -\Nنعم ، وقمت بإجتيازها كلها - Dialogue: 0,0:51:22.90,0:51:30.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,يمكنني جعلك تقومين بها أيضاً\Nولكن إذا كان أبيك لا يؤمن بالرب ربما لن ينجح هذا Dialogue: 0,0:51:37.20,0:51:42.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا إذا كنت أنا أؤمن ؟ -\Nلا أعلم ، سأفكر مليّاً وسأسأله - Dialogue: 0,0:51:54.90,0:51:57.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما أريده حقاً Dialogue: 0,0:51:57.70,0:52:01.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,هو جعل الرب\Nيتركني أتحدث مع أمي Dialogue: 0,0:52:01.70,0:52:07.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألا تستطيعين فقط التحدث إليها ؟ -\Nكلا ، أمي ماتت - Dialogue: 0,0:52:07.90,0:52:14.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أحد يستطيع التحدث إلى شخص ميت\Nلا يمكنك التحدث إليها مباشرةً Dialogue: 0,0:52:16.00,0:52:18.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,يجب أن تسألي الرب\Nالرب يقرر Dialogue: 0,0:52:19.10,0:52:23.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,! ولكنك تستطيعين إذا كنتِ ابنة الرب Dialogue: 0,0:52:25.70,0:52:29.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,تفعلين هذا في غرفة الرب ؟ -\Nما هي غرفة الرب ؟ - Dialogue: 0,0:52:30.20,0:52:37.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,الغرفة التي يصلي فيها الناس -\Nمكان العبادة ، يمكنك أيضاً التحدث إليه هناك - Dialogue: 0,0:52:37.50,0:52:40.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,أمك لن تسمعك هناك\Nفقط الرب Dialogue: 0,0:52:55.50,0:52:59.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأرى ما سأفعل إذا كان أبيك لا يؤمن\Nوأمك ميتة Dialogue: 0,0:53:00.10,0:53:04.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتريدين أن أعطيك اختباراً غداً ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:53:19.90,0:53:22.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل آلمتك ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:53:37.20,0:53:41.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,أوريلي\Nأيمكن أن تريني غرفة الرب ؟ Dialogue: 0,0:53:41.60,0:53:46.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,حسناً ، لكن ليس لوقت طويل\Nلدي عمل أقوم به Dialogue: 0,0:54:07.70,0:54:09.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,نصلي هنا Dialogue: 0,0:54:09.80,0:54:13.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,(يمكننا التفكير بالرب و (يسوع Dialogue: 0,0:54:13.90,0:54:18.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا أعلم أن أمي بالجنة -\Nإنها مع الرب - Dialogue: 0,0:54:29.30,0:54:32.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,نعم ، تعيش مع الرب Dialogue: 0,0:55:02.20,0:55:07.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,نعم\Nمن قبل ، أمي لم تكن تسمعني Dialogue: 0,0:55:08.00,0:55:10.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,يمكنها سماع صلواتك Dialogue: 0,0:55:19.20,0:55:24.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,ولكن لا يمكنها الإجابة\Nلأن الرب هو من يقرر Dialogue: 0,0:55:25.40,0:55:29.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,الرب هو الرئيس ، هو من يقرر\Nهذا صحيح Dialogue: 0,0:55:36.90,0:55:40.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتعلمين ما هي الحمم البركانية ؟\Nإنها الشيطان Dialogue: 0,0:55:41.20,0:55:45.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذا وقعتي في الحمم\N! تحترقين وتموتي Dialogue: 0,0:55:45.70,0:55:48.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,يوجد جُزُرٌ صغيرة Dialogue: 0,0:55:49.20,0:55:52.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,يجب أن تقفزي على جزيرة Dialogue: 0,0:55:52.60,0:55:55.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,يجب أن تلبسي نظارة Dialogue: 0,0:55:56.00,0:56:00.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,يمكنني البقاء معكِ في الحمم\Nلأنني قد تجاوزت هذا الإختبار Dialogue: 0,0:56:01.00,0:56:05.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,قدماي لا يمكن أن تحترق -\Nنعم - Dialogue: 0,0:56:07.20,0:56:09.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,جاهزة ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:56:10.60,0:56:15.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأساعدك\N! إذا وقعتي في الحمم ، ستموتين Dialogue: 0,0:56:15.10,0:56:18.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,! و ستحترق نظاراتك Dialogue: 0,0:56:19.50,0:56:21.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سيذوبوا Dialogue: 0,0:56:22.20,0:56:24.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أسرعي Dialogue: 0,0:56:27.90,0:56:30.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لقد فزتِ ! لكن Dialogue: 0,0:56:31.70,0:56:35.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,القفزة الثانية هي الأصعب Dialogue: 0,0:56:37.90,0:56:39.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هيا Dialogue: 0,0:56:39.80,0:56:42.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد أخفقت\Nمن الجيد أنني هنا Dialogue: 0,0:56:43.50,0:56:47.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيمكن أن تشمي رائحة حذائك ؟ Dialogue: 0,0:56:53.60,0:56:56.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا تستطيعين شمهم ؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:56:56.00,0:56:59.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألا تشمين رائحة المطّاط المحترق ؟ Dialogue: 0,0:56:59.60,0:57:01.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,بلى يمكنني Dialogue: 0,0:57:02.40,0:57:07.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,و الآن يجب أن تقفزي من الجزيرة\Nو العودة للأرض Dialogue: 0,0:57:07.90,0:57:10.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هيا ، كسولة متوانية Dialogue: 0,0:57:15.60,0:57:18.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,لست بعد ابنة للرب Dialogue: 0,0:57:19.30,0:57:24.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,ولكن على أية حال\Nلقد تجاوزت الإختبار الأول Dialogue: 0,0:57:27.30,0:57:31.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم يكن صعباً عسيراً -\Nولكن قريباً ستكون عندك قوى سحرية - Dialogue: 0,0:58:25.70,0:58:28.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,... الرب العظيم Dialogue: 0,0:58:38.40,0:58:41.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,... الرب العظيم Dialogue: 0,0:58:41.50,0:58:44.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت تعلم أن أمي ميتة Dialogue: 0,0:58:45.40,0:58:47.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,لأنها معك Dialogue: 0,0:58:56.90,0:59:00.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,ولكني أريد التحدث مع أمي Dialogue: 0,0:59:09.50,0:59:12.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد حاولت ولم أقدر Dialogue: 0,0:59:17.80,0:59:20.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم تجبني أبداً Dialogue: 0,0:59:32.60,0:59:35.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,قل لها أن تتحدث إليّ Dialogue: 0,0:59:57.00,0:59:59.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,أترين ، يا أمي ؟ Dialogue: 0,1:00:00.60,1:00:03.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,تحدثت إلى الرب العظيم Dialogue: 0,1:00:05.30,1:00:09.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,لديّ الكثير من القبّل إليكِ Dialogue: 0,1:00:24.40,1:00:28.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيمكن أن تقبلي الحلوى ؟\Nهيا ، هيا Dialogue: 0,1:00:29.20,1:00:33.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,(سنقوم بخدعة على (ماثياس\Nهيا Dialogue: 0,1:00:33.50,1:00:36.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,سترين ، ستكون مضحكة Dialogue: 0,1:00:36.30,1:00:38.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,للآخرين أيضاً Dialogue: 0,1:00:40.50,1:00:42.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت عازب\Nأتريد بعض الحلوى ؟ Dialogue: 0,1:00:42.90,1:00:45.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,بأي نكهة -\Nتذوقها وسترى - Dialogue: 0,1:00:45.90,1:00:49.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما معنى عازب ؟ -\Nإذا قضمتها سترى - Dialogue: 0,1:00:49.50,1:00:52.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,سترى ، مثلما قلت Dialogue: 0,1:00:56.80,1:01:00.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا تضحكون ؟ -\N! (أنت واقع بالحب مع (كارلا - Dialogue: 0,1:01:04.90,1:01:09.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لقد قامت بخدعة الحلوة السحرية عليك Dialogue: 0,1:01:09.70,1:01:12.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد قبلت الحلوى من قبل Dialogue: 0,1:01:13.20,1:01:18.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,(والآن يجب أن تحب (كارلا\N! يجب أن تطلب منها الزواج بك Dialogue: 0,1:01:18.90,1:01:23.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,وماذا إذا لم أرد ذلك -\N! بالحلوى السحرية يجب أن تريد ذلك - Dialogue: 0,1:01:24.50,1:01:27.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,يجب أن تطلبها للزواج Dialogue: 0,1:01:28.40,1:01:32.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنت مثل الآباء\Nلا يعجبك الحبّ Dialogue: 0,1:01:33.30,1:01:37.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,أبي يُعجبه الحبّ -\Nأبي يُحب الحبّ - Dialogue: 0,1:01:37.40,1:01:42.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (ماثياس) يحب (كارلا) -\N! أعطها قبلة - Dialogue: 0,1:01:43.30,1:01:45.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,! قبلة ! قبلة Dialogue: 0,1:01:48.80,1:01:51.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,! دعوني وشأني Dialogue: 0,1:01:59.20,1:02:02.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلب (كارولين) الصغير Dialogue: 0,1:02:03.10,1:02:06.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,نعم ، (بونيت) ؟ -\Nرأسي يؤلمني - Dialogue: 0,1:02:07.30,1:02:13.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,أيمكنني الذهاب للنوم في غرفتي ؟ -\Nديلفين) خذيها لغرفتها) - Dialogue: 0,1:02:19.00,1:02:21.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,سننادي (أوريلي) للدواء Dialogue: 0,1:02:22.70,1:02:26.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,سترين ، ستشعرين بحال أفضل Dialogue: 0,1:02:32.50,1:02:34.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,نامي الآن Dialogue: 0,1:02:54.10,1:02:56.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,... الرب العظيم Dialogue: 0,1:03:25.50,1:03:27.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,الرب العظيم Dialogue: 0,1:03:28.20,1:03:31.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,...أتمنى أن تكون أخبرت Dialogue: 0,1:03:31.50,1:03:35.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,أمي أنني صليت Dialogue: 0,1:03:35.60,1:03:40.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد كانت صلاة إليك ولها أيضاً Dialogue: 0,1:03:45.80,1:03:49.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا بخير ، سأنتظر في سريري Dialogue: 0,1:03:49.60,1:03:54.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,لهذا ، سيكون هذا سر\Nلا أحد سيرى Dialogue: 0,1:03:58.10,1:04:02.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذه صلاتي الثانية\Nو أنا سعيدة جداً Dialogue: 0,1:04:02.30,1:04:05.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,شكرا لك ، ربّاه Dialogue: 0,1:04:12.50,1:04:17.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذا كان الرب هو القادر\Nلـِمّ لا يقوم بإشارة ؟ Dialogue: 0,1:04:18.70,1:04:25.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا يريد التحدث إليّ صلواتي لم تُثمر بفائدة\Nلم تفيد أمي ، لم تفيد شيء Dialogue: 0,1:04:25.30,1:04:31.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتِ بدأت للتو ، لـِمّ تريدين إشارة ؟ -\Nأوريلي) أخبرتني بذلك) - Dialogue: 0,1:04:31.30,1:04:33.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,ربما أمك غاضبة Dialogue: 0,1:04:34.90,1:04:39.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,مني ؟ -\N(لا أعلم ، اسألي (أوريلي) أو (آدا - Dialogue: 0,1:04:40.00,1:04:43.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,هم يعلمون\Nأنا لم أكن ميتة أبداً Dialogue: 0,1:04:43.90,1:04:47.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أعلم ماذا يحدث في الجنة Dialogue: 0,1:04:48.40,1:04:52.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,أمي ستأتي لأخذنا الليلة\Nأحزمي أمتعتك Dialogue: 0,1:04:53.20,1:04:55.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا تنسي شيئاً Dialogue: 0,1:05:04.20,1:05:08.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,راقبي جيداً\Nهذا ما يجب أن تفعليه Dialogue: 0,1:05:14.00,1:05:17.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنتِ خائفة -\Nكلا - Dialogue: 0,1:05:17.80,1:05:20.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,لن تكوني أبداً ابنة للرب -\Nلا أهتم - Dialogue: 0,1:05:20.60,1:05:24.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا ، أنتِ فقط خائفة -\Nلا ، الرب ضدي - Dialogue: 0,1:05:24.80,1:05:30.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,ولماذا يكون كذلك ؟ -\Nهو مستاء ، نعم ، مستاء - Dialogue: 0,1:05:31.60,1:05:33.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,هو غاضب Dialogue: 0,1:05:34.00,1:05:36.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,على من ؟ -\Nعليّ أنا - Dialogue: 0,1:05:36.50,1:05:42.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,:كل الذي أخبرني به\Nبونيت) لديها إختبارات تجتازها) Dialogue: 0,1:05:42.10,1:05:45.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا كل شيء -\Nلم يقل ليّ شيئاً - Dialogue: 0,1:05:49.70,1:05:54.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أترين ، لم أكن خائفة -\Nأصبحت اختبارين - Dialogue: 0,1:05:57.10,1:06:01.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأتوقف الآن ، سأبدأ مجدداً\Nعندما يحدثني الرب Dialogue: 0,1:06:01.50,1:06:05.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,لن يحدثك\Nإلا إذا كنت ابنة للرب Dialogue: 0,1:06:10.20,1:06:13.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,وماذا إذا تجاوزت كل الاختبارات ؟ Dialogue: 0,1:06:13.30,1:06:17.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,عندها سيتحدث إليكِ أيضاً\Nيجب أن تمضي قدماً Dialogue: 0,1:06:17.60,1:06:23.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذا عملت على ذلك في نهاية هذا الأسبوع\Nسيمضي بسرعة Dialogue: 0,1:06:27.00,1:06:31.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل ؟ -\Nأثبتي بأنكِ شجاعة - Dialogue: 0,1:06:41.30,1:06:43.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,! إنه صعب جداً Dialogue: 0,1:06:43.40,1:06:47.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,! مخيف ، خاصة إذا سمعتي أصواتاً Dialogue: 0,1:06:49.20,1:06:51.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,لخمسة دقائق فقط Dialogue: 0,1:06:52.90,1:06:55.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل تتجابني ؟ Dialogue: 0,1:06:56.60,1:07:01.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أدري إذا كان هذا يحسب\Nلأكون ابنة للرب Dialogue: 0,1:07:01.40,1:07:06.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذا كان مخيف ، فهو كذلك وهذا مخيف -\N! وهو منتن - Dialogue: 0,1:07:12.70,1:07:17.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,إنه يجبرك على الشجاعة فإذاً هو يُحسب -\Nأعطني الساعة - Dialogue: 0,1:07:17.90,1:07:21.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,أستبقيان قريباً ؟ -\Nلا يمكننا قول هذا - Dialogue: 0,1:07:23.40,1:07:25.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,هيا Dialogue: 0,1:07:28.60,1:07:30.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,خمس دقائق Dialogue: 0,1:07:34.20,1:07:36.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأساعدك للدخول Dialogue: 0,1:07:43.20,1:07:46.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,هيا ، أعطيني الساعة Dialogue: 0,1:07:46.80,1:07:50.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,! سأقفله ، واحد ، اثنان ، ثلاثة Dialogue: 0,1:07:56.20,1:07:58.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,أبعدي يدك Dialogue: 0,1:07:59.40,1:08:02.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنظر\Nخمس دقائق Dialogue: 0,1:08:02.00,1:08:04.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,عندما تكون اليد الصغيرة عند خمسة Dialogue: 0,1:08:07.40,1:08:14.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتِ مسبقاً شجاعةٌ جداً\Nإذا قلتِ لنفسك قصة لـ(باتمان) سيمضي سريعاً Dialogue: 0,1:08:17.70,1:08:20.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,بدئاً من الآن Dialogue: 0,1:08:23.60,1:08:26.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنذهب أم نبقى ؟ -\N! لنذهب - Dialogue: 0,1:08:26.30,1:08:30.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا ، يجب علينا البقاء ، إنها تبكي -\N! أسرعي - Dialogue: 0,1:08:33.00,1:08:35.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لقد فعلتها\N! خمس دقائق Dialogue: 0,1:08:35.80,1:08:39.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,! عظيم ، (بونيت) ! لقد فعلتها\N! عظيم Dialogue: 0,1:08:40.20,1:08:44.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأساعدها للخروج\Nوبعد ذلك تساعدينني للخروج Dialogue: 0,1:08:46.40,1:08:48.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,بالطبع سأفعل Dialogue: 0,1:08:49.00,1:08:51.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,أستساعدينني للخروج ؟ Dialogue: 0,1:08:55.30,1:08:58.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لقد فعلتها\N! (لقد فعلتيها يا (بونيت Dialogue: 0,1:09:00.70,1:09:02.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أدخل هنا Dialogue: 0,1:09:03.80,1:09:06.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,على كتفاي Dialogue: 0,1:09:07.50,1:09:10.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,(تسلقي للأعلى يا (بونيت Dialogue: 0,1:09:10.70,1:09:14.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,ساعديني للخروج الآن -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:09:14.20,1:09:16.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أدخل هنا Dialogue: 0,1:09:16.80,1:09:19.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,انتبه ليديك Dialogue: 0,1:09:19.70,1:09:21.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,! احذري ! احذري Dialogue: 0,1:09:21.40,1:09:24.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,هيا بنا\N! احذري Dialogue: 0,1:09:30.00,1:09:32.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,! عودا Dialogue: 0,1:09:34.80,1:09:38.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,من يريد قتلي ؟ -\N! دائما يتوجب علينا قتلك - Dialogue: 0,1:09:39.00,1:09:43.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بعدئذٍ تضربني ، أنسى هذا\N! اذهب وتعفن في السجن Dialogue: 0,1:09:49.70,1:09:52.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,يمكنك قتلي -\Nلا أريد ذلك - Dialogue: 0,1:09:52.60,1:09:56.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأقرضك مسدسي\Nإذا فعلتي هذا Dialogue: 0,1:10:01.50,1:10:07.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأطلق عليك في الرأس -\N! نعم ! وسأصرخ و أنا أموت - Dialogue: 0,1:10:32.30,1:10:35.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لا يمكنك قتل أي أحد آخر -\Nو لـِمّ لا ؟ - Dialogue: 0,1:10:35.20,1:10:37.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا مسدسي ، أعيديه إليّ Dialogue: 0,1:10:38.00,1:10:40.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,أعيديه Dialogue: 0,1:10:40.30,1:10:42.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أعيديه ! إنه ملكي Dialogue: 0,1:10:45.20,1:10:50.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد قتلتي أمك لأنكِ كنت بغيضة\Nلا تحاولي قتل أي أحد آخر Dialogue: 0,1:10:55.20,1:10:58.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لقد قتلتي أمك مسبقاً Dialogue: 0,1:10:59.40,1:11:02.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,... عندما تموت أم أحدهم Dialogue: 0,1:11:03.00,1:11:07.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,فهذا لأن طفلها كان بغيضاً\Nفهمتي ؟ Dialogue: 0,1:11:09.60,1:11:14.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هذا ليس صحيحاً\N! أنا لست بغيضة ! أنت البغيض Dialogue: 0,1:11:14.50,1:11:19.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا ، أنا دائماً لطيف\N! وأمي ليست ميتة Dialogue: 0,1:11:19.20,1:11:20.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,فهمتي ؟ Dialogue: 0,1:11:23.50,1:11:28.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنت بغيض -\N! يلائمك تماماً كونها ميتة - Dialogue: 0,1:11:30.40,1:11:35.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذا كانت أمي هنا\N! لن تقول هذا أبداً Dialogue: 0,1:11:36.40,1:11:39.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,... إذا كانت أمي هنا Dialogue: 0,1:11:40.00,1:11:42.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أنت بغيض Dialogue: 0,1:12:03.80,1:12:07.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما خطبك ؟ -\Nأريد الموت - Dialogue: 0,1:12:07.60,1:12:11.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ -\Nلأنني أريد ذلك - Dialogue: 0,1:12:13.00,1:12:16.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل هو (أنطوان) ؟ -\Nكلا ، إنه أنا - Dialogue: 0,1:12:16.00,1:12:20.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا قال (أنطوان) ؟ -\Nقال أنني فتاة بغيضة - Dialogue: 0,1:12:22.10,1:12:26.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,و يلائمني تماماً موت أمي Dialogue: 0,1:12:26.60,1:12:28.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا غباء Dialogue: 0,1:12:28.90,1:12:32.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتِ لطيفة ، أنا لطيف أيضاً -\Nأجـل - Dialogue: 0,1:12:32.60,1:12:36.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,عندما تكون لطيف تعطي هدايا Dialogue: 0,1:12:36.80,1:12:40.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,يمكنك أخذ دمية الرجل الوطواط\Nإذا أردت Dialogue: 0,1:12:40.30,1:12:44.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,شكراً -\Nضعيه في جيبك حتى لا تفقديه - Dialogue: 0,1:12:46.00,1:12:50.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذا كنتِ لطيفة يجب عليكِ إعطائي شيء ما\Nماذا سيكون ؟ Dialogue: 0,1:12:51.20,1:12:53.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,ساعة أبي Dialogue: 0,1:12:54.50,1:12:56.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,1:12:58.70,1:13:02.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,أعدها عندما أريد -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:13:07.10,1:13:09.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,عودي للنوم الآن Dialogue: 0,1:13:14.60,1:13:17.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,أريد الاختفاء للأبد Dialogue: 0,1:13:17.60,1:13:21.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,لتذهبي لإين ؟ -\Nلرؤية أمي - Dialogue: 0,1:13:21.50,1:13:24.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,أمك ربما تكون في الجنة Dialogue: 0,1:13:28.00,1:13:30.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,... لهذا Dialogue: 0,1:13:34.40,1:13:37.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,لهذا يجب أن تجعلني أموت Dialogue: 0,1:13:39.80,1:13:43.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,ولكن أبيك قادم يوم الجمعة Dialogue: 0,1:13:48.30,1:13:51.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل هو (أنطوان) الذي تريدين قتله ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,1:13:51.80,1:13:56.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك ستتوقفي عن التفكير بالموت ؟ -\Nأريد الموت - Dialogue: 0,1:13:56.20,1:13:59.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,... إما نقتله و لا تموتي Dialogue: 0,1:14:01.90,1:14:05.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,(أو لا نقتل (أنطوان\Nو نقوم بقتلك أنتِ Dialogue: 0,1:14:08.70,1:14:11.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,ولكني لا أعلم كيف أقتله Dialogue: 0,1:14:12.30,1:14:15.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,يمكننا شراء مسدس حقيقي Dialogue: 0,1:14:21.30,1:14:26.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,ولكن إذا قتلناه (أوريلي) ستصرخ علينا -\Nكلا ، لن تفعل - Dialogue: 0,1:14:27.70,1:14:32.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,من الآن فصاعداً\Nإبقي بجانبي في وقت الفسحة Dialogue: 0,1:14:34.10,1:14:40.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتِ مختلة لكنك لطيفة\Nلا أريدك أن تقرري أن تموتي أعطيني قبلة Dialogue: 0,1:14:42.30,1:14:44.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,عودي للنوم الآن Dialogue: 0,1:14:54.20,1:15:00.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألا تزالين تريدين عودة أمك ؟\Nإذا كنتِ تعانين من وقت عصيب ، لدي فكرة Dialogue: 0,1:15:00.70,1:15:03.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتعلمين عن الحلوى مع (ماثياس) ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,1:15:03.60,1:15:06.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماثياس) يحبّ (كارلا) فعلاً) -\Nهذا حقيقي - Dialogue: 0,1:15:06.20,1:15:08.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,! (دعي الحديث عن (كارلا Dialogue: 0,1:15:09.40,1:15:12.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذا ذهبتي للمقبرة\Nخذي بعض الحلوى معك Dialogue: 0,1:15:12.80,1:15:17.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,ولكنني أقتربت من كوني ابنة للرب -\Nلكن يجب عليك إصلاح صوتها - Dialogue: 0,1:15:18.10,1:15:21.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,لن يكون لها صوت ؟ -\Nهي لم تتكلم منذ فترة - Dialogue: 0,1:15:21.60,1:15:25.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,يجب عليّ إصلاح ذلك ؟ -\Nأعيدي إحيائها بالحلوى السحرية - Dialogue: 0,1:15:25.30,1:15:28.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك اجعليها تأكلها Dialogue: 0,1:15:28.70,1:15:32.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,سأعطيكِ خمسة -\Nماذا تفيد الحبة الزرقاء ؟ - Dialogue: 0,1:15:32.00,1:15:35.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,حتى لا تسقطي في الماء\Nالخضراء للإحياء Dialogue: 0,1:15:35.30,1:15:38.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,والحمراء ؟ -\N! خذوا مقاعدكم - Dialogue: 0,1:15:40.50,1:15:43.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,هيا ، أيها الثرثارون Dialogue: 0,1:15:43.60,1:15:46.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,... البرتقالية لأجل Dialogue: 0,1:15:46.80,1:15:52.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذا أردت أن تأخذي نزهة\Nو أمك كذلك Dialogue: 0,1:16:03.60,1:16:06.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين ؟ -\Nأنتظر أبي - Dialogue: 0,1:16:06.50,1:16:09.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هنري) قال لنأتي) Dialogue: 0,1:16:12.10,1:16:15.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا بإنتظار أبي Dialogue: 0,1:16:15.80,1:16:21.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,الأهل يأتون يوم الجمعة بعد المدرسة\Nو هذا غداً Dialogue: 0,1:16:27.80,1:16:31.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا تقفي هنا ، تعالي معي Dialogue: 0,1:16:51.00,1:16:54.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,ديلفين ؟ -\Nماذا هناك ؟ - Dialogue: 0,1:16:54.60,1:16:59.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,أمي\Nأتت حقاً في حلمي Dialogue: 0,1:16:59.20,1:17:01.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,ثم ؟ -\Nثم - Dialogue: 0,1:17:02.00,1:17:07.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد أتت\Nلقد شمتني و أنا شممتها Dialogue: 0,1:17:07.30,1:17:10.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,كيف كانت رائحتها ؟ -\Nكانت رائحتها جيدة - Dialogue: 0,1:17:10.90,1:17:15.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,مثل الحلوى\Nباستطاعتي شمها إلى الآن Dialogue: 0,1:17:15.10,1:17:17.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,ألا تستطيعين ؟ Dialogue: 0,1:17:18.50,1:17:22.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا -\Nوتعلمين ماذا بعد ؟ - Dialogue: 0,1:17:23.50,1:17:27.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,إحتضنتني بين ذراعيها Dialogue: 0,1:17:29.10,1:17:34.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا لا أشم أي شيء\Nلقد ذهبت بعيداً مجدداً Dialogue: 0,1:20:32.40,1:20:34.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,! أمي Dialogue: 0,1:20:47.40,1:20:49.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا هنا Dialogue: 0,1:21:08.70,1:21:14.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذاً رائحتي مثل الحلوى ؟\Nصغيرتي المختلة Dialogue: 0,1:21:17.10,1:21:22.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماثياس) محق أنتِ مختلة لكنك لطيفة)\Nقد أتيت لكي تتوقفي عن القلق Dialogue: 0,1:21:22.70,1:21:27.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتيت بلحمي و دمي لكي لا أخيفك\Nولكن حقاً هذه أنا Dialogue: 0,1:21:31.30,1:21:34.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,قد بحثت عنك مع الرب Dialogue: 0,1:21:34.10,1:21:37.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,أعلم\Nعندما شعرت بأني أموت Dialogue: 0,1:21:37.80,1:21:40.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,كان يمكنني المقاومة\Nولكن كان من الأسهل ألا أفعل Dialogue: 0,1:21:40.90,1:21:43.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم أقاوم ، تركته يحدث Dialogue: 0,1:21:47.90,1:21:55.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,أعلم بأنه لم يكن وقعه لطيف عليك\Nلم أفكر بكِ ، كنتُ بغيضة و أنانية Dialogue: 0,1:21:56.30,1:22:00.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,(لقد فعلت كل الإختبارات مع (آدا Dialogue: 0,1:22:04.20,1:22:08.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,لقد قلت وداعاً\Nلم يكن بالأمر السيئ ، أخذ وقت Dialogue: 0,1:22:08.60,1:22:12.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,عندما وصلت للنهاية\Nقبل أن أنزل للأسفل Dialogue: 0,1:22:12.70,1:22:16.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,سمعت صوتاً\Nكان صوتك يناديني Dialogue: 0,1:22:17.50,1:22:20.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,... كل الوقت Dialogue: 0,1:22:21.10,1:22:25.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,كنت أناديكي فقط لأخبرك\Nبأنه لم يكن ذو أهمية Dialogue: 0,1:22:26.00,1:22:29.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,ناديتك\Nوبعدها لم أعلم ماذا حصل Dialogue: 0,1:22:30.60,1:22:33.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,ليلة أمس قد احتضنتني\Nأنا متأكدة من ذلك Dialogue: 0,1:22:33.10,1:22:36.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,و أنتِ احتضنتني أيضاً Dialogue: 0,1:22:37.00,1:22:41.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,الأرواح السعيدة مثل أمك\Nلا تموت أبداً Dialogue: 0,1:22:42.00,1:22:44.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,لنذهب Dialogue: 0,1:22:47.00,1:22:51.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,! زهرة صفراء\N! يا لها من زهرة جميلة Dialogue: 0,1:22:51.80,1:22:56.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا قطفتها\Nلأن ضريحك لم يكن جميلاً Dialogue: 0,1:22:56.20,1:22:59.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,أين كانت ؟ -\Nهناك - Dialogue: 0,1:22:59.30,1:23:01.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,(على ضريح (أوليس Dialogue: 0,1:23:01.70,1:23:06.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,من يتذكر (أوليس) ؟ أنذهب ؟ -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:23:06.40,1:23:09.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,أليس المكان مخيف هنا ؟ Dialogue: 0,1:23:11.00,1:23:15.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,الجميع نسى (أوليس) للأسف\Nالذكريات باقية تتذكره Dialogue: 0,1:23:18.60,1:23:22.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذه ذكرى\Nشخص ربما لن نعرفه أبداً Dialogue: 0,1:23:22.20,1:23:25.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,... فتاة تصفر و أبوها يقول Dialogue: 0,1:23:25.10,1:23:27.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,! هذا ليس لطيف -\N! إنه لطيف - Dialogue: 0,1:23:27.80,1:23:32.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,ربما كان منذ وقت طويل عندما كان\Nالأولاد هم فقط الذين يصفرون Dialogue: 0,1:23:33.60,1:23:37.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,(ربما كانت ذكرى ابنة (أوليس Dialogue: 0,1:23:37.60,1:23:43.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,(اسمها (كلورند\Nوداعا (كلورند) ، أراك لاحقاً Dialogue: 0,1:23:43.40,1:23:45.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,(وداعا (أوليس Dialogue: 0,1:23:48.20,1:23:53.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,غداً والدك سيأخذك للخارج\N! وستضحكين طوال اليوم Dialogue: 0,1:23:54.40,1:23:56.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنتِ لعبت معهم مرتين في الليلة Dialogue: 0,1:23:56.70,1:23:59.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,مع من ؟ -\N(مع (ماثياس) و (ديلفين - Dialogue: 0,1:23:59.70,1:24:02.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم تلعبي معي أو تنظري إليّ Dialogue: 0,1:24:02.30,1:24:07.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,لن أكررها ، سألعب معك\Nسنلعب الليلة إذا أردتِ Dialogue: 0,1:24:09.50,1:24:13.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,حقاً ؟ -\Nحقاً في أحلامك - Dialogue: 0,1:24:16.60,1:24:18.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا ليس حقيقياً Dialogue: 0,1:24:18.40,1:24:22.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,عندما نلعب يكون دائماً حقيقياً\Nتذكريني في رأسك Dialogue: 0,1:24:23.50,1:24:25.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أريد ذلك Dialogue: 0,1:24:26.50,1:24:28.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,أكره الأطفال الذين لا يريدون ذلك Dialogue: 0,1:24:28.90,1:24:33.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,أكره الأطفال الذين يتشكون\Nلماذا أنتِ حية ؟ لتريدين كل شيء Dialogue: 0,1:24:33.60,1:24:37.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,لهذا عدت\Nلكي تقطعي ليّ وعد Dialogue: 0,1:24:37.20,1:24:42.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,أوقفي البكاء ، أوقفي التذمر\Nلا أريد طفلاً حزيناً Dialogue: 0,1:24:42.40,1:24:44.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتخيفك الحياة ؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:24:44.60,1:24:48.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا ، الحياة ليست بالكثير على طفلتي Dialogue: 0,1:24:48.20,1:24:52.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا أحد يحب الأطفال المهملين ؟ Dialogue: 0,1:24:52.40,1:24:56.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما هو الطفل المهمل ؟ -\Nالذي ينسى الضحك ؟ - Dialogue: 0,1:24:56.60,1:25:02.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,هذا صحيح ! الطفل الذي ينسى الضحك\Nيمكن أن تموتي Dialogue: 0,1:25:02.80,1:25:06.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,! لكن موتي حية ، مليئة بالحياة Dialogue: 0,1:25:06.60,1:25:11.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,حتى ذلك الوقت ، العالم لكِ\Nجرّبي كل شيء ، كل شـيء Dialogue: 0,1:25:12.00,1:25:15.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,عندئذٍ يمكنك الموت -\N! يجب علي تجربة كل شيء - Dialogue: 0,1:25:15.70,1:25:19.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,! كل شيء\Nأيمكنك للمرء ألا يهتم ؟ Dialogue: 0,1:25:19.10,1:25:21.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا ، لا يمكنه Dialogue: 0,1:25:21.90,1:25:25.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا ، يجب أن نهتم بالحياة Dialogue: 0,1:25:27.60,1:25:29.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,أمي ؟ -\Nنعم ؟ - Dialogue: 0,1:25:29.70,1:25:34.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,أشعر بالبرد -\Nلهذا جلبت معي كنزه ، تريدينها ؟ - Dialogue: 0,1:25:37.10,1:25:42.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,عندما رأيتك راحلة ، فكرت\Nستشعر بالبرد Dialogue: 0,1:25:48.10,1:25:50.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا وجدتي ؟ Dialogue: 0,1:25:51.00,1:25:55.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا وجدتي ؟ بلى ستفعلين -\N! لن أريكِ - Dialogue: 0,1:25:55.40,1:25:57.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,ما هو ؟ -\Nطفل - Dialogue: 0,1:25:59.00,1:26:01.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,ذكرى طفل ؟ -\Nطفل لم يولد بعد - Dialogue: 0,1:26:01.80,1:26:04.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,هو في بطن أمه ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,1:26:04.40,1:26:07.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتعرفين هذا الطفل ؟ هل أنا أعرفه ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,1:26:09.30,1:26:12.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,هل أنا أعرفه ؟ -\N! نعم - Dialogue: 0,1:26:12.90,1:26:16.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,ماذا يفعل ؟ -\Nإنه يهتز - Dialogue: 0,1:26:16.80,1:26:22.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا أعلم ، وقت الليل والدته نائمة\Nو أباه يلعب مع الطفل Dialogue: 0,1:26:23.00,1:26:29.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,هو يضربه لداخل بطن الأم\Nالطفل يجيبه ، بالضرب Dialogue: 0,1:26:30.00,1:26:32.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,بقدميه ؟ -\Nو باللكم - Dialogue: 0,1:26:34.30,1:26:38.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,والطفل يمكنه سماع الأب يتحدث Dialogue: 0,1:26:41.30,1:26:47.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,وعندما أستيقظ أجدكما كلاكما تلعبان -\Nنلعب ، نحن نلعب عندما تكوني نائمة - Dialogue: 0,1:26:48.60,1:26:54.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذاً أعود للنوم لأنني أحب عندما تلعبان -\Nوالطفل - Dialogue: 0,1:26:54.70,1:26:57.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,يمكنه التحدث أيضاً Dialogue: 0,1:26:59.40,1:27:02.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,! يقول: لا تدغدغني Dialogue: 0,1:27:07.90,1:27:12.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,بونيت) وقت ما أردتِ أقفزي)\Nو التقطي ذكرى ليّ Dialogue: 0,1:27:12.70,1:27:15.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,حسناً -\Nأتعدينني ؟ - Dialogue: 0,1:27:22.70,1:27:25.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,هلا بقيتي معي ؟ Dialogue: 0,1:27:25.00,1:27:28.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا ، أنا ميتة -\Nليس بعد الآن - Dialogue: 0,1:27:28.30,1:27:31.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا باقية ميتة ، قليلاً Dialogue: 0,1:27:38.90,1:27:43.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,إذا بقيتي\Nربما سينسون أنكِ هنا في المقبرة Dialogue: 0,1:27:44.70,1:27:50.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,لكنهم سيعلمون بأني هنا -\Nليس إذا اختبأنا نحن الاثنان جيداً - Dialogue: 0,1:27:52.60,1:27:55.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,يمكنك الاختباء معي Dialogue: 0,1:27:59.90,1:28:03.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,رأسي ارتطم بعجلة القيادة\Nوكل شيء تحطم Dialogue: 0,1:28:03.20,1:28:07.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,صدري أيضاً تحطم به\Nأنتِ تعلمين هذا Dialogue: 0,1:28:47.80,1:28:52.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,يجب عليكِ الذهاب الآن\Nوالدك آتٍ إليكِ Dialogue: 0,1:28:52.90,1:28:55.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,اذهبي وكوني سعيدة معه Dialogue: 0,1:28:55.60,1:29:00.30,Alkendy,,0000,0000,0000,,أنا لست حزينة\Nعندما تكوني سعيدة معه Dialogue: 0,1:29:03.10,1:29:08.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,نحن ذاهبون لـ( ليون) للصفاء -\Nاذهبي إذاً ، لا تنسي بأني أحبك - Dialogue: 0,1:29:08.90,1:29:10.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا تنسي Dialogue: 0,1:29:11.90,1:29:15.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,(وداعاً (بونيت\Nيجب عليكِ الذهاب الآن Dialogue: 0,1:29:16.60,1:29:19.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,اذهبي -\Nكـلا - Dialogue: 0,1:29:21.10,1:29:23.40,Alkendy,,0000,0000,0000,,التفتي Dialogue: 0,1:29:34.30,1:29:37.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتحبينني حقيقةً ؟ Dialogue: 0,1:29:38.00,1:29:40.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,بالطبع ، أنا أحبّك Dialogue: 0,1:29:41.70,1:29:44.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,اذهبي الآن -\Nخذي بعض الحلوى - Dialogue: 0,1:29:44.60,1:29:49.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,كلا\Nاذهبي لرؤية أبيك Dialogue: 0,1:30:18.20,1:30:20.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,! بونيت Dialogue: 0,1:30:21.20,1:30:23.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,أين كنتِ ؟ Dialogue: 0,1:30:24.20,1:30:28.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,مع أمي\Nرأيتها طوال اليوم Dialogue: 0,1:30:28.10,1:30:32.70,Alkendy,,0000,0000,0000,,ذهبت للمقبرة لوحدك ؟\Nهل أنتِ مجنونة ؟ Dialogue: 0,1:30:33.00,1:30:35.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,كيف كانت ؟ -\Nكانت بخير - Dialogue: 0,1:30:37.00,1:30:40.20,Alkendy,,0000,0000,0000,,أتت بلحمها و دمها Dialogue: 0,1:30:40.50,1:30:43.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم أكن حتى خائفة Dialogue: 0,1:30:49.80,1:30:52.80,Alkendy,,0000,0000,0000,,أعطتني كنزتها الحمراء Dialogue: 0,1:30:53.00,1:30:56.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,لم أرها منذ مدة\Nلقد كانت محقة Dialogue: 0,1:30:57.60,1:30:59.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,... نعم ، لكن Dialogue: 0,1:30:59.60,1:31:04.60,Alkendy,,0000,0000,0000,,الأمر هو أنها لن تعود أبداً\Nلقد أخبرتني بذلك Dialogue: 0,1:31:04.80,1:31:08.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,لا يمكنها القيام برحلات كثيرة -\Nكلا - Dialogue: 0,1:31:08.30,1:31:13.50,Alkendy,,0000,0000,0000,,ولكن هناك حفر في الأرض\Nويمكنها العودة Dialogue: 0,1:31:26.90,1:31:30.90,Alkendy,,0000,0000,0000,,قالت ليّ بأن أتعلم أن أكون سعيدة Dialogue: 0,1:32:09.30,1:32:12.10,Alkendy,,0000,0000,0000,,قالت ليّ بأن أتعلم أن أكون سعيدة Dialogue: 0,1:32:15.00,1:32:27.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,{\fnAdvertisingBold\b1\4c&H09ACFF&}:تمت الترجمة بواسطة\Nاوسكار وايلد Dialogue: 0,1:32:28.00,1:32:40.00,Alkendy,,0000,0000,0000,,{\fad(2200,1000)\bord1\b1\c&H92FBFD&\3c&HFF0000&\fnAGA Furat Regular}تنسيق الترجمة وضبط التوقيت لهذه\Nالنسخة من الفيلم بواسطة عبدالله الكندي