﻿1
00:01:12,000 --> 00:01:20,000
Translate By Hasan Shafoot
ترجمة حسن شــــــــــــــعفوط

2
00:02:12,400 --> 00:02:24,400
الــصــحــراء
مطاردة حتى الموت

3
00:02:29,000 --> 00:02:30,650
السفر هو شكل من أشكال الموت

4
00:02:30,720 --> 00:02:34,406
الإنسان لن يصل أبداً حتى يحين الوقت لذلك

5
00:02:34,640 --> 00:02:39,771
أيها الرب، في هذه الرحلة المفاجئة
من مصر وعبر هذه الطرقات الزراعية

6
00:02:39,920 --> 00:02:44,164
بارك في طعامنا، واشفي مرضانا ،بكتابك المقدس

7
00:02:44,240 --> 00:02:47,005
خــذ بــأيــديــنــا إلــيــك
ودلــنــا عــلــيــك

8
00:02:47,080 --> 00:02:50,801
أنت أخذت النبي إبراهيم والد كل المؤمنين
من أرضه إليك

9
00:02:51,120 --> 00:02:54,602
لقد جعلته يرى طريق الوصول إليك

10
00:02:54,720 --> 00:02:57,803
أنت يا إلهي، جعلته يعرف طريق الهجرة

11
00:02:58,000 --> 00:03:01,846
وأنت فرضتها على كل الأشخاص اللذين يعرفون
ما الذي يجب فعله في الحياة

12
00:03:02,360 --> 00:03:05,250
واللذين يطمحون بإيجاد ممر آمن
للوصول إلى الجنة

13
00:03:19,498 --> 00:03:21,049
أنا أحبك

14
00:03:24,800 --> 00:03:26,290
أنا آسف

15
00:03:29,400 --> 00:03:31,482
لا يمكنني إيجاد الزر

16
00:03:36,840 --> 00:03:38,330
اضغط عليها

17
00:03:38,480 --> 00:03:40,084
قمت بفعل هذا الشيء مسبقا

18
00:03:41,440 --> 00:03:42,930
ها هي تعمل

19
00:03:43,000 --> 00:03:44,081
أخبرتك بذلك

20
00:04:09,680 --> 00:04:11,045
اللعنة

21
00:04:15,800 --> 00:04:17,450
لقد تعطلت المركبة، لوبو

22
00:04:19,160 --> 00:04:21,003
أجلب العصا ، خلف المقعد

23
00:04:21,080 --> 00:04:22,002
لوبو

24
00:04:22,080 --> 00:04:24,845
قم بالتحقق في حال وجود ميكانيكي من بينهم
في الخلف

25
00:04:25,200 --> 00:04:26,486
بسرعة

26
00:04:37,280 --> 00:04:39,487
هل لدى احد منكم أي خبرات حول السيارات

27
00:04:41,120 --> 00:04:42,645
تعال هنا

28
00:04:49,080 --> 00:04:50,809
دون برايمي
نعم

29
00:04:51,480 --> 00:04:52,891
هذا الشخص

30
00:04:56,080 --> 00:04:57,445
أنت ميكانيكي
أجل

31
00:04:57,520 --> 00:05:01,161
القي نظره على هذا الشيء
وانظر إذا كان بإمكانك إصلاحه

32
00:05:01,240 --> 00:05:02,240
تباً

33
00:05:03,640 --> 00:05:04,640
لقد تعطلت فقط ؟

34
00:05:04,680 --> 00:05:07,365
كانت تهتز طول الطريق
الم تشعر بذلك؟

35
00:05:07,366 --> 00:05:08,486
نعم

36
00:05:08,560 --> 00:05:11,131
قم بمعاينتها وتحقق من المشكلة

37
00:05:11,200 --> 00:05:12,531
إنها في بعض الأحيان

38
00:05:13,040 --> 00:05:14,804
إذا ارتفعت حرارة هذا الشيء

39
00:05:16,280 --> 00:05:17,770
كن حذراً
بحذر، انه ساخن

40
00:05:18,160 --> 00:05:19,286
ها أنت ذا,

41
00:05:19,520 --> 00:05:22,000
ما مشكلتها بحق الجحيم
شاهد ذلك

42
00:05:22,480 --> 00:05:24,767
ما هذا ؟
الفرشاة مربوطة

43
00:05:24,840 --> 00:05:26,888
إذاً أصلحها، أنت ميكانيكي

44
00:05:26,960 --> 00:05:29,566
لا يمكن إصلاحها
يجب أن يتم سحبها

45
00:05:29,680 --> 00:05:31,682
اللعنة من الذي سيقوم بسحبنا؟

46
00:05:31,760 --> 00:05:32,760
لا اعلم

47
00:05:32,800 --> 00:05:34,768
عذراً
لا مشكلة

48
00:05:40,240 --> 00:05:41,366
أجل أيها رئيس؟

49
00:05:41,440 --> 00:05:45,365
المركبة تعطلت
انقطعت بنا السبل في الأراضي الوعرة

50
00:05:45,440 --> 00:05:46,601
يا

51
00:05:47,080 --> 00:05:49,924
هل تعلم في حال أننا سنعبر من هنا أم لا؟

52
00:05:50,040 --> 00:05:51,724
إنهم يقومون بحل المشكلة

53
00:05:51,800 --> 00:05:55,327
هناك اثني عشر واثنين آخرين
اللذين امسكنا بهم في سان بيدرو

54
00:05:59,000 --> 00:06:00,923
سأقوم بإخبارهم، ثم ماذا؟

55
00:06:01,560 --> 00:06:03,210
لا تقلق حيال ذلك

56
00:06:04,360 --> 00:06:06,806
لوبو، لدي أخبار سيئة

57
00:06:07,160 --> 00:06:08,810
ستقوم بالعبور من خلال الأراضي الوعرة

58
00:06:08,880 --> 00:06:11,565
ما الذي تقوله?
لقد اتفقنا للعبور عن طريق سوتيه

59
00:06:11,680 --> 00:06:14,570
هذا كان من قبل
انظر إلى المركبة

60
00:06:14,640 --> 00:06:16,642
هذا الطريق أطول
وأكثر خطورة

61
00:06:16,720 --> 00:06:20,042
اعلم ذلك ، ولكن لا يمكننا تركهم هنا

62
00:06:20,120 --> 00:06:21,451
حقا، أنت محق

63
00:06:21,520 --> 00:06:23,568
انظر دون بريمو
لا أريد إحباطك

64
00:06:23,640 --> 00:06:26,120
سأفعل ذلك ، ولكن هذا يتطلب
تكلفة أكبر

65
00:06:26,200 --> 00:06:28,407
هيا ، لوبو
لا تستغل ضعفي

66
00:06:28,680 --> 00:06:31,001
حسناً، 100 إضافية لكل منهم
ولكن ابدأ بالحركة

67
00:06:31,080 --> 00:06:32,411
ماذا عن 200

68
00:06:33,640 --> 00:06:35,324
اللعنة لوبو

69
00:06:35,400 --> 00:06:38,449
حسننا 200
ولكن تحرك بالماشية بسرعة

70
00:06:38,520 --> 00:06:39,965
لنذهب

71
00:06:40,200 --> 00:06:41,645
لوبو
ماذا?

72
00:06:41,720 --> 00:06:43,643
لقد اتفقنا بعدم العبور
عن طريق الأراضي الوعرة

73
00:06:43,644 --> 00:06:44,687
ماذا?

74
00:06:44,760 --> 00:06:47,047
هل أنت خائف من الضياع؟

75
00:06:47,120 --> 00:06:49,521
لا، ولكن أنت تعرف ماذا حدث لعصابة سونويتا

76
00:06:49,600 --> 00:06:53,127
أولئك الحمقى كانوا يركضون وهم سكارى،
وتم قتلهم بواسطة المنظمة نفسها

77
00:06:53,200 --> 00:06:55,965
لا تتذمر
لقد حصلت على منحة

78
00:06:56,960 --> 00:06:58,644
انتم، استمعوا

79
00:06:59,320 --> 00:07:01,971
الولايات المتحدة من هذا الطريق

80
00:07:02,280 --> 00:07:03,520
مفهوم

81
00:07:04,400 --> 00:07:07,290
هيا هيا اخرجوا من الشاحنة
تحركوا تحركوا

82
00:07:07,640 --> 00:07:08,766
تحركوا

83
00:07:11,120 --> 00:07:13,327
هل يمكنك إعطائي حقيبتي

84
00:07:13,680 --> 00:07:15,808
ابقي عينيك عليهم
إنهم ذو قيمه كبيره من الأموال

85
00:07:15,960 --> 00:07:18,361
حظاً موفقا، كن حذراً

86
00:07:18,560 --> 00:07:20,210
في حماية الله

87
00:07:21,800 --> 00:07:24,280
هيا هيا، اسرعوا
لنتحرك

88
00:07:30,880 --> 00:07:32,848
أسرعوا

89
00:08:57,832 --> 00:09:00,304
هنا في كي دبل يو اكس او

90
00:09:00,544 --> 00:09:04,847
تذكروا أن درجات الحرارة ستسجل رقماً قياسياً

91
00:09:04,885 --> 00:09:07,925
تسع وأربعون درجة مئوية

92
00:09:08,024 --> 00:09:11,694
هذا يعني حتى مع وجود هبات هواء خفيفة

93
00:09:11,735 --> 00:09:12,979
من جيراننا الجنوبيين

94
00:09:13,084 --> 00:09:15,284
سيكون هناك الكثير ، الكثير من الحرارة

95
00:09:15,366 --> 00:09:18,123
وحرارة مع درجة مئوية كبيرة

96
00:09:18,205 --> 00:09:19,918
لذا احرصوا أن تكونوا في الظل

97
00:09:20,001 --> 00:09:22,049
وأبقوا في اليد قنينة من مشروب جاتوريد

98
00:09:22,129 --> 00:09:23,634
ماذا تقول تومي أنت ـ ـ

99
00:09:26,178 --> 00:09:27,178
حسناً

100
00:09:28,015 --> 00:09:29,137
هل سنذهب للصيد ؟

101
00:10:09,640 --> 00:10:11,722
أهلا وسهلا بكم في الولايات المتحدة
أيها الحثالة

102
00:10:12,680 --> 00:10:15,604
من الآن وصاعداً يجب أن نكون حذرين جداً

103
00:10:15,680 --> 00:10:17,569
إذا شاهدتم او سمعتهم أي شيء

104
00:10:17,640 --> 00:10:21,645
حتى لو كان مزارع سخيف
يجب أن تختبئوا

105
00:10:23,120 --> 00:10:24,360
هل ذلك واضح؟

106
00:10:25,840 --> 00:10:27,205
أنت ، تعال وساعده

107
00:10:27,320 --> 00:10:30,164
امسك السياج معه حتى نتمكن من العبور

108
00:10:31,320 --> 00:10:33,004
هيا بنا

109
00:10:33,200 --> 00:10:34,361
أسرعوا

110
00:10:44,520 --> 00:10:46,648
انخفض
انخفض

111
00:10:47,280 --> 00:10:48,327
هيا

112
00:11:47,680 --> 00:11:50,365
اركضوا اركضوا إلى الأشجار
هيا هيا

113
00:11:50,600 --> 00:11:51,806
بسرعة

114
00:12:01,560 --> 00:12:03,767
اركضوا، هيا، أيها الحمقى

115
00:12:34,040 --> 00:12:36,566
إنها المرة الأولى التي تعبر بها
نعم هي المرة الأولى

116
00:12:36,640 --> 00:12:38,768
هل لديك عائلة هناك؟

117
00:12:40,440 --> 00:12:42,761
نعم، أولاد عم وخال

118
00:12:49,560 --> 00:12:50,561
لوبو

119
00:12:50,640 --> 00:12:53,564
لا تشرب كل ما تملكه من المياه،
لا يزال أمامنا يوم ونصف للذهاب

120
00:12:53,640 --> 00:12:55,244
لقد تم تحذيرك
ماذا تريد؟

121
00:12:55,320 --> 00:12:56,810
تعال هنا

122
00:13:07,760 --> 00:13:09,091
اتركني وشأني

123
00:13:09,480 --> 00:13:10,811
استمع إلي، هل أنت أحمق

124
00:13:11,720 --> 00:13:13,927
لقد عرفتك لمدة ثلاثة أيام فقط

125
00:13:14,800 --> 00:13:18,691
لقد طلب منك والدي الاعتناء بي،
ولكنك لست زوجي

126
00:13:20,440 --> 00:13:22,602
لا تبالغي
إنها ليست مشكلة كبيرة

127
00:13:32,400 --> 00:13:34,448
أنت، أيها الرجل

128
00:13:35,720 --> 00:13:37,165
لديك سيجارة؟

129
00:13:37,240 --> 00:13:39,242
ماذا?
لا تملك لديك سيجار?

130
00:13:39,520 --> 00:13:40,851
أنا لا أدخن

131
00:13:41,080 --> 00:13:42,491
وأنا كذلك

132
00:13:43,160 --> 00:13:45,970
ولكن هذه الفتاة تطلب منك تركها

133
00:13:46,640 --> 00:13:48,290
هذا ليس من شأنك

134
00:13:48,440 --> 00:13:52,047
أنا اعلم، إننا فقط نريد أن نستريح

135
00:13:55,040 --> 00:13:56,121
الطقس حار

136
00:13:56,400 --> 00:13:58,482
استرخي، ودعنا نذهب

137
00:13:58,685 --> 00:14:01,400
حان الوقت للذهاب لأمريكا
إنهضوا ، إنهضوا إنهضوا

138
00:14:01,441 --> 00:14:02,570
إنهضوا ، إنهضوا إنهضوا

139
00:14:02,760 --> 00:14:04,091
هيا لنذهب

140
00:14:50,520 --> 00:14:51,726
أسرع

141
00:14:53,560 --> 00:14:56,370
أسرعي
أنا أمشي بأسرع ما يمكن

142
00:14:57,560 --> 00:15:00,211
هل تريد مساعدة بشأن حقائبك؟

143
00:15:01,040 --> 00:15:03,042
لا أنا بخير

144
00:15:03,120 --> 00:15:05,168
لا بأس، يمكننا أن نتداور

145
00:15:06,320 --> 00:15:08,163
دعني أساعدك لبضعة دقائق

146
00:15:08,240 --> 00:15:10,004
لا، شكرا

147
00:15:36,506 --> 00:15:38,095
ما المشكلة أيها الرقيب ؟

148
00:15:39,054 --> 00:15:40,309
هل أبدو لك كمكسيكي ؟

149
00:15:40,917 --> 00:15:42,893
ما تفعل هنا سيدي، هل أنت ضائع؟

150
00:15:43,212 --> 00:15:44,212
أنا ضائع ؟

151
00:15:44,293 --> 00:15:47,301
أنا هنا في حالي
هل ستقوم بإيقافي، أنا ذاهب للصيد

152
00:15:47,991 --> 00:15:48,991
الصيد

153
00:15:50,535 --> 00:15:51,956
في يوم كهذا ؟

154
00:15:52,163 --> 00:15:53,669
إنه ليس بهذا السوء

155
00:15:53,792 --> 00:15:56,590
وعلاوة على ذلك
حتى في الطقس الحار على المرء أن يأكل

156
00:16:00,554 --> 00:16:01,851
ألديك تصريح ؟

157
00:16:02,642 --> 00:16:04,440
هل أحتاج لـتصريح لقتل الأرانب

158
00:16:04,773 --> 00:16:06,820
لا ، لا ياسيدي لا تحتاج

159
00:16:08,236 --> 00:16:09,236
حسناً

160
00:16:09,698 --> 00:16:11,328
تأكد من عدم دخول أراضي الولاية

161
00:16:12,621 --> 00:16:14,835
نعم أنا أعرف القواعد أيها الرقيب

162
00:16:14,958 --> 00:16:16,506
هل أستطيع أن أطرح عليك سؤالاً ؟

163
00:16:17,671 --> 00:16:19,219
قبل عدة ساعات وردت تقارير

164
00:16:19,258 --> 00:16:20,697
عن رصد عبور مهاجرين غير شرعيين

165
00:16:20,721 --> 00:16:22,811
على مسافة أربعة أميال من هنا

166
00:16:23,059 --> 00:16:25,108
أفترض أنك ستتحقق من ذلك ؟

167
00:16:25,356 --> 00:16:27,194
لا أنا لم أسمع شيئأ عن ذلك

168
00:16:28,277 --> 00:16:29,950
بالطبع لم تفعل

169
00:16:29,989 --> 00:16:31,787
حظاً طيباً في صيدك سيدي

170
00:16:33,204 --> 00:16:37,005
أقول لك لماذا لا تحتفظ بذلك الحظ الطيب
لنفسك أيها الرقيب

171
00:16:40,636 --> 00:16:42,057
أتمنى لك يوماً لطيفاً سيدي

172
00:16:44,602 --> 00:16:46,649
أنا فقط أضيع وقتي

173
00:16:47,607 --> 00:16:48,779
أحمق

174
00:17:05,440 --> 00:17:06,601
لوبو

175
00:17:16,920 --> 00:17:18,331
انتظرنا

176
00:17:22,200 --> 00:17:24,601
لوبو، انتظر، أيها الغبي

177
00:17:25,200 --> 00:17:26,929
لا تكن أحمق

178
00:17:33,160 --> 00:17:34,491
لا تتركنا

179
00:17:36,000 --> 00:17:37,331
أحمق غبي

180
00:17:43,320 --> 00:17:45,641
أسرع
تحرك أيها الغبي

181
00:17:45,720 --> 00:17:48,564
لا يمكنك أن ترى أنهم يتركوننا؟

182
00:17:59,520 --> 00:18:01,204
اللعنة

183
00:18:05,960 --> 00:18:07,246
ما خطبك ؟

184
00:18:07,480 --> 00:18:08,686
أنا مرهق

185
00:18:10,400 --> 00:18:12,084
ليس لديك خيار آخر، أيها الرجل

186
00:18:13,120 --> 00:18:14,849
اعلم انه شاق

187
00:18:14,960 --> 00:18:17,008
هيا

188
00:18:17,240 --> 00:18:18,401
لنذهب

189
00:18:19,040 --> 00:18:20,690
تنفس، فقط تنفس

190
00:18:21,640 --> 00:18:23,244
هل قمت بأي عبور من قبل

191
00:18:23,360 --> 00:18:25,124
ماذا?
هل قمت بأي عبور من قبل?

192
00:18:25,200 --> 00:18:26,247
أجل أجل

193
00:18:26,360 --> 00:18:28,806
لم يخبرني احد انه بهذه الصعوبة

194
00:18:30,280 --> 00:18:31,566
أريد فقط أن أصل إلى هناك

195
00:18:31,567 --> 00:18:32,639
حسنا

196
00:18:32,640 --> 00:18:35,723
خذ نفس عميق واركض
هيا

197
00:18:53,720 --> 00:18:55,324
اتهم يتركوننا

198
00:18:57,040 --> 00:18:58,166
لوبو

199
00:19:14,880 --> 00:19:16,211
سيدي

200
00:19:17,840 --> 00:19:19,365
صديقك هناك

201
00:19:26,560 --> 00:19:29,086
هذا ما يحدث عندما تكون بطيء

202
00:19:29,280 --> 00:19:32,602
أسرعوا، وإلا ستنتهون مثل أولئك الحمقى

203
00:19:53,160 --> 00:19:54,685
إلى الأسفل، انخفضوا

204
00:19:57,280 --> 00:19:59,442
اختبئوا ، الجميع يختبئ

205
00:20:02,120 --> 00:20:04,122
ماذا؟
المركبة

206
00:20:07,080 --> 00:20:08,161
تباً

207
00:20:46,596 --> 00:20:47,782
تراكر

208
00:20:55,524 --> 00:20:56,528
جدهم

209
00:21:01,920 --> 00:21:03,081
من هذا؟

210
00:21:03,400 --> 00:21:05,482
حرس الحدود؟
لا

211
00:21:07,320 --> 00:21:08,651
لا ليسو هم، صحيح؟

212
00:21:08,720 --> 00:21:09,721
لا

213
00:21:14,966 --> 00:21:17,766
فتى جيد ، تراكر
فتى جيد

214
00:21:22,910 --> 00:21:24,958
لقد حصلنا عليهم أمامنا مباشرة

215
00:21:31,596 --> 00:21:32,600
الشاحنة

216
00:21:43,035 --> 00:21:44,414
حسناً يا صاحبي

217
00:21:45,706 --> 00:21:47,798
إبقى هنا ، حسناً
سأعود حالاً

218
00:21:57,560 --> 00:21:58,641
سحقاً

219
00:22:54,750 --> 00:22:56,550
إنهم يطلقون النار علينا

220
00:22:57,602 --> 00:22:59,316
أخيراً لقد أدركوا

221
00:23:22,400 --> 00:23:23,640
ابقي قريبه مني

222
00:23:30,640 --> 00:23:33,371
هيا هيا
ابقي قريبة

223
00:23:45,031 --> 00:23:46,620
أمسكتك يا سافل

224
00:24:56,257 --> 00:24:58,472
أهلاً بكم في أرض الحرية

225
00:25:13,400 --> 00:25:14,731
ماذا نفعل يا رجل ؟

226
00:25:15,040 --> 00:25:16,371
لا اعرف

227
00:25:16,680 --> 00:25:17,681
لا تذهب

228
00:25:18,760 --> 00:25:19,760
هيا

229
00:25:19,920 --> 00:25:21,331
هيا

230
00:25:21,400 --> 00:25:23,289
إذهب إذهب

231
00:25:33,833 --> 00:25:35,255
فتى جيد ، تراكر

232
00:26:08,360 --> 00:26:09,989
إنه وطني

233
00:26:11,987 --> 00:26:14,314
هل ستعبثون معي الآن،أليس كذلك؟

234
00:26:14,514 --> 00:26:15,514
لنذهب

235
00:26:19,257 --> 00:26:20,553
يا إلهي

236
00:26:24,309 --> 00:26:25,437
سحقاً

237
00:26:27,691 --> 00:26:29,113
إخرس تراكر

238
00:26:34,622 --> 00:26:35,668
ماذا ؟

239
00:26:40,843 --> 00:26:42,848
لا بد أنك تمازحني

240
00:26:45,519 --> 00:26:47,773
يا ليسوع المسيح
إنهم يستمرون في القدوم

241
00:26:51,488 --> 00:26:53,328
إنه ليسوا في مجال الإطلاق يا تراكر

242
00:26:56,958 --> 00:26:58,213
في الشاحن

243
00:27:51,960 --> 00:27:53,325
أنت

244
00:27:53,560 --> 00:27:54,721
انتظر

245
00:27:59,920 --> 00:28:01,684
لنذهب هيا هيا

246
00:28:49,675 --> 00:28:50,754
جدهم

247
00:28:51,046 --> 00:28:52,182
إنطلق

248
00:29:08,880 --> 00:29:10,370
بسرعة بسرعة

249
00:30:00,120 --> 00:30:01,281
راميرو

250
00:30:37,120 --> 00:30:39,009
هيا لا تستديري إلى الخلف

251
00:32:08,880 --> 00:32:11,087
كلب

252
00:32:14,640 --> 00:32:15,926
أسرع أسرع

253
00:34:48,360 --> 00:34:49,850
ماذا الآن؟

254
00:34:50,720 --> 00:34:51,960
ماذا نفعل؟

255
00:35:10,040 --> 00:35:11,041
هيا

256
00:35:11,520 --> 00:35:12,646
اقفز

257
00:35:14,160 --> 00:35:15,366
تعال

258
00:35:18,400 --> 00:35:19,242
اقفز

259
00:35:19,320 --> 00:35:20,207
لا استطيع

260
00:35:20,280 --> 00:35:21,281
سأمسك بك

261
00:35:21,360 --> 00:35:22,407
لا استطيع

262
00:35:29,360 --> 00:35:30,566
عمل عظيم

263
00:35:30,840 --> 00:35:32,046
لقد فعلتها

264
00:36:25,200 --> 00:36:26,361
أيها الرجل

265
00:36:26,440 --> 00:36:27,646
هيه أنت

266
00:36:28,720 --> 00:36:30,245
انتظرنا

267
00:36:35,280 --> 00:36:36,280
انتظر

268
00:36:36,400 --> 00:36:37,526
ماذا؟

269
00:36:37,720 --> 00:36:38,881
أين الطريق؟

270
00:36:38,960 --> 00:36:40,325
لا اعرف

271
00:36:40,960 --> 00:36:43,930
أخبرت لوبو بعدم المجيء من هذا الطريق
أنا لا اعرفه حتى

272
00:36:44,400 --> 00:36:46,004
إذاً ماذا سنفعل

273
00:36:48,320 --> 00:36:50,800
يجب أن نبقى معاً

274
00:36:51,560 --> 00:36:54,769
إذا لا تغادرنا حسنا؟

275
00:36:55,560 --> 00:36:56,846
هيا

276
00:37:20,462 --> 00:37:22,008
حسناً تراكر هل أنت جاهز ؟

277
00:37:23,050 --> 00:37:25,057
قم بما تقوم به ، إنطلق

278
00:38:18,560 --> 00:38:20,449
ستمسك بي

279
00:38:25,000 --> 00:38:26,047
تمكنت منه

280
00:38:39,120 --> 00:38:40,326
حسنا

281
00:38:41,560 --> 00:38:42,721
لنذهب

282
00:40:04,360 --> 00:40:06,044
عد إلى الخلف

283
00:40:58,441 --> 00:40:59,780
هنالك في الأعلى ؟

284
00:41:03,744 --> 00:41:05,083
فتى جيد تراكر

285
00:42:22,235 --> 00:42:24,073
توقف تراكر توقف

286
00:42:29,480 --> 00:42:31,562
أرجوك، ساعدني

287
00:43:00,573 --> 00:43:02,403
أنا أحبك

288
00:43:21,354 --> 00:43:23,203
تعال تراكر
لن يتمكنوا من الإبتعاد

289
00:43:23,243 --> 00:43:24,473
سنتمكن منهم جميعاً

290
00:44:39,000 --> 00:44:40,000
إستمع

291
00:44:40,360 --> 00:44:43,330
أنا متأسف على الرجل الذي كان معك
وفقدته

292
00:44:44,720 --> 00:44:46,245
أنا بالكاد اعرفه

293
00:44:48,960 --> 00:44:52,282
والداي استأجروه لمساعدتي في
عبور الحدود

294
00:44:58,480 --> 00:45:01,131
فعل ذلك الأحمق أشياء فظيعة معي

295
00:45:03,360 --> 00:45:05,488
ولكنه لم يستحق الموت بتلك الطريقة

296
00:45:07,520 --> 00:45:09,648
لا احد استحق الموت بتلك الطريقة

297
00:45:17,800 --> 00:45:19,723
لم أكن أريد حتى أن آتي

298
00:45:20,920 --> 00:45:22,843
والداي أجبروني على ذلك

299
00:45:25,520 --> 00:45:28,410
يقولون بأن قريتنا خطيرة جدا

300
00:45:28,480 --> 00:45:30,164
اعتقدوا بأنني سأكون بأمان هنا

301
00:45:34,400 --> 00:45:37,961
لو عرفوا فقط بما هو موجود في هذا المكان

302
00:45:41,440 --> 00:45:44,171
هنالك شمس تنتظرنا في أوكلاند

303
00:45:47,480 --> 00:45:48,811
وقد تقدمت بالفعل

304
00:45:48,960 --> 00:45:51,361
لتأشيرة الإقامة الخاصة بي

305
00:45:53,920 --> 00:45:57,083
إحدى الأيام، أوقفني شرطي
بسبب وجود مصباح المكسور

306
00:45:57,640 --> 00:45:59,802
شيء واحد أدى إلى أمور أخرى

307
00:46:00,040 --> 00:46:03,044
وانتهى بي الأمر
في مركز الاحتجاز

308
00:46:05,000 --> 00:46:08,368
قبل أن يتم ترحيلي،
أتى ابني لزيارتي و

309
00:46:08,440 --> 00:46:10,329
أعطاني دمية الدب هذه

310
00:46:11,760 --> 00:46:14,923
لتعتني بي عندما يعيدوني إلى المكسيك

311
00:46:20,400 --> 00:46:22,243
أخبرته أن

312
00:46:24,040 --> 00:46:26,964
أنني سوف أعيدها إليه

313
00:46:33,720 --> 00:46:35,799
زوجتي أخبرتني

314
00:46:35,800 --> 00:46:38,690
لا تقل هذا لفتىي

315
00:46:38,760 --> 00:46:41,240
لا لتقديم الوعود الفارغة

316
00:46:41,520 --> 00:46:43,807
لقد قالت بأنني لم أوفي بعهودي قط

317
00:46:45,880 --> 00:46:49,362
أود أن اغتنم هذه الفرصة
لأختفي

318
00:46:56,560 --> 00:46:58,130
ليس هنالك طريقة

319
00:47:00,280 --> 00:47:02,408
لا أريد أن أختفي

320
00:47:20,919 --> 00:47:23,176
أتعلم لازلت أحب هذا المكان

321
00:47:24,509 --> 00:47:25,639
ليس بعد الآن

322
00:47:29,228 --> 00:47:30,357
أنا أكرهها

323
00:47:33,151 --> 00:47:34,574
أكره

324
00:47:36,074 --> 00:47:37,204
كل هذه الحرارة

325
00:47:38,831 --> 00:47:40,837
إنها تعبث بدماغي

326
00:47:43,298 --> 00:47:45,429
علي الخروج من هذا الجحيم

327
00:50:18,520 --> 00:50:20,488
لديك خبرة بالسيارات ، أليس كذلك

328
00:50:20,560 --> 00:50:21,560
لماذا؟

329
00:50:21,880 --> 00:50:23,166
و ذلك الرجل هناك

330
00:50:23,240 --> 00:50:24,446
أين?

331
00:50:25,400 --> 00:50:26,606
هنــاك

332
00:50:27,520 --> 00:50:29,648
لنقم بسرقة مركبته

333
00:50:34,560 --> 00:50:37,530
ولكن علينا التخلص من الكلب اولاً

334
00:50:37,920 --> 00:50:39,524
سأتولى أمر الكلب

335
00:50:39,880 --> 00:50:41,962
أنا فقط بحاجه إلى دمية الدب الخاصة بك

336
00:51:14,680 --> 00:51:15,976
هيا يا فتى علينا الذهاب

337
00:51:24,116 --> 00:51:25,116
تراكر

338
00:51:26,580 --> 00:51:27,875
اللعنة

339
00:51:40,817 --> 00:51:41,946
تراكر

340
00:51:42,195 --> 00:51:43,195
ها أنت ذا

341
00:51:43,873 --> 00:51:45,704
ليس لدينا وقت لهذا

342
00:51:46,036 --> 00:51:48,042
هيا ياصاحبي ، لن نصيد الأرانب اليوم

343
00:51:51,128 --> 00:51:52,383
تراكر

344
00:51:56,720 --> 00:51:58,045
عد إلى هنا

345
00:52:10,186 --> 00:52:11,005
إبقى

346
00:52:11,039 --> 00:52:12,345
إبقى ، توقف

347
00:52:15,687 --> 00:52:17,278
أنا أحبك

348
00:52:20,228 --> 00:52:21,290
ماذا هنالك ؟

349
00:52:50,560 --> 00:52:51,641
هيا

350
00:52:54,480 --> 00:52:55,481
انه يتقدم

351
00:53:00,520 --> 00:53:01,520
انتظر

352
00:53:02,760 --> 00:53:03,760
تمكنت منه

353
00:53:34,880 --> 00:53:36,689
ها هو يعمل
لنذهب

354
00:54:07,240 --> 00:54:09,641
ماذا قلت لك؟

355
00:54:11,200 --> 00:54:14,409
سأتجه بك مباشرة إلى شيكاغو
اللعنة عليهم الاغبيـاء،

356
00:54:15,000 --> 00:54:17,571
تشبث
تمسك جيدا

357
00:54:22,560 --> 00:54:23,971
انتظري، تماسكي

358
00:55:32,065 --> 00:55:33,043
تراكر

359
00:55:33,077 --> 00:55:34,077
تراكر هيا

360
00:55:35,531 --> 00:55:36,589
تعال هنا

361
00:55:36,723 --> 00:55:38,223
تعال هنا ، تعال هنا

362
00:55:38,257 --> 00:55:39,223
تعال هنا

363
00:55:39,257 --> 00:55:40,522
هل أنت بخير ؟

364
00:55:40,556 --> 00:55:41,682
هل أنت بخير ؟

365
00:55:41,716 --> 00:55:43,026
فتى جيد

366
00:55:43,260 --> 00:55:45,647
فتى جيد

367
00:55:45,768 --> 00:55:47,398
أعتقد أني تمنت منهم ، تعال

368
00:55:47,432 --> 00:55:49,568
تعال ، تعال يافتى

369
00:56:38,144 --> 00:56:39,546
اللعنة عليكم أولاد السافلات

370
00:56:44,102 --> 00:56:45,269
هيا بنا

371
00:56:45,603 --> 00:56:47,468
هيا لنجد بعضاً منهم

372
00:56:55,439 --> 00:56:56,656
تمهل

373
00:57:01,560 --> 00:57:03,244
يكفي، لا يمكنني فعل ذلك مرة أخرى

374
00:57:03,320 --> 00:57:05,561
لا استطيع ، لا اشعر أنني بحالة جيدة

375
00:57:06,840 --> 00:57:09,650
لنتوقف هنا ونستريح قليلا

376
00:57:26,640 --> 00:57:29,211
حسنا، ها أنت ذا

377
00:57:49,240 --> 00:57:51,481
انك على ما يرام

378
00:58:15,280 --> 00:58:17,601
يجب عليك تركك عنا

379
00:58:17,720 --> 00:58:20,326
لا يمكنك المشي
يجب أن أتركك هنا

380
00:58:21,600 --> 00:58:24,001
إذا بقيت هنا، سنموت معاً

381
00:58:24,600 --> 00:58:26,841
إذا غادرت، سيقوم بقتلي

382
00:58:26,920 --> 00:58:29,890
سيقوم بقتلي أيضا
وأنا املك طفل

383
00:58:29,960 --> 00:58:32,201
لا تتركني هنا

384
00:58:32,320 --> 00:58:34,641
لا أريد أن أموت وحيدة ، أرجوك

385
00:58:34,720 --> 00:58:38,088
سامحيني، حافظي على المياه

386
00:58:51,349 --> 00:58:52,812
ها أنت ذا

387
00:59:00,534 --> 00:59:02,040
فتى جيد تراكر

388
01:00:02,320 --> 01:00:04,192
هيا بنا تراكر دعنا نتمكن منهم

389
01:00:34,720 --> 01:00:36,165
اللعنة

390
01:00:47,959 --> 01:00:49,970
اللصوص المكسيكيون

391
01:00:50,004 --> 01:00:51,844
سرقوا مسدس الإشارة خاصتي

392
01:01:04,643 --> 01:01:05,643
تراكر

393
01:01:07,091 --> 01:01:09,991
دعنا نحصل على هذا الرجل
إنها ميتة أو تنازع الموت

394
01:01:09,997 --> 01:01:10,778
تعال

395
01:01:10,782 --> 01:01:12,186
من هنا
علينا الإمساك بهذا الأحمق

396
01:01:12,210 --> 01:01:13,210
هيا بنا

397
01:03:56,045 --> 01:03:57,045
تراكر

398
01:03:57,172 --> 01:03:58,511
تراكر

399
01:04:11,535 --> 01:04:12,663
تراكر

400
01:04:13,413 --> 01:04:14,709
تراكر

401
01:04:28,027 --> 01:04:29,448
تراكر

402
01:04:35,414 --> 01:04:36,753
تراكر

403
01:04:44,588 --> 01:04:47,044
لا

404
01:05:00,925 --> 01:05:02,597
أنا آسف

405
01:05:18,210 --> 01:05:20,383
أنت رجل ميت

406
01:05:24,807 --> 01:05:26,730
هل تسمعني

407
01:05:26,928 --> 01:05:28,858
أنت ميت لا محالة

408
01:05:52,840 --> 01:05:53,921
هنـــا

409
01:05:58,960 --> 01:06:00,291
المساعدة

410
01:06:55,800 --> 01:06:57,006
ساعدني

411
01:07:00,440 --> 01:07:02,442
فليساعدني شخص ما

412
01:07:50,080 --> 01:07:52,526
أيها الرجل الأحمق
الم تشعر بالتعب بعد

413
01:15:15,547 --> 01:15:16,996
ساقي

414
01:15:18,375 --> 01:15:20,339
ساقي

415
01:15:20,379 --> 01:15:22,344
ساقي ، ساقي مكسورة

416
01:15:22,960 --> 01:15:24,769
لقد قتلتهم جميعاً

417
01:15:25,040 --> 01:15:26,908
كما لو أنهم حيوانات

418
01:15:26,909 --> 01:15:27,963
إنتظر

419
01:15:30,816 --> 01:15:32,363
لا تطلق النار

420
01:15:33,600 --> 01:15:35,602
إبن السافلة

421
01:15:35,960 --> 01:15:37,644
أيها المتعجرف ابن السافلة

422
01:15:37,705 --> 01:15:38,877
ماء

423
01:15:39,292 --> 01:15:40,631
رجاءً أعطني بعض الماء

424
01:15:45,110 --> 01:15:46,293
لا ، لا

425
01:15:57,663 --> 01:16:00,128
لا تطلق النار ، لا تطلق النار

426
01:16:05,095 --> 01:16:06,599
آسف للغاية

427
01:16:07,515 --> 01:16:08,812
أنا آسف للغاية

428
01:16:10,144 --> 01:16:11,359
ساعدني

429
01:16:11,482 --> 01:16:12,695
ساعدني

430
01:16:23,748 --> 01:16:24,955
إنتظر

431
01:16:27,854 --> 01:16:28,930
إنتظر

432
01:16:30,360 --> 01:16:32,283
دع الصحراء تقتلك

433
01:16:33,527 --> 01:16:34,698
إنتظر

434
01:16:39,163 --> 01:16:40,749
لا تتركني

435
01:16:43,171 --> 01:16:45,980
لا تتجرأ على أن تتركني

436
01:16:53,399 --> 01:16:56,422
عليك اللعنة يا ابن السافلة

437
01:17:02,176 --> 01:17:03,874
لا تذهب

438
01:17:16,773 --> 01:17:19,118
إنتظر ، إنتظر

439
01:18:14,200 --> 01:18:15,201
تعال

440
01:18:15,600 --> 01:18:16,965
هيا، لنذهب

441
01:18:29,960 --> 01:18:32,042
دفعة أخيرة فقط

442
01:18:36,040 --> 01:18:37,804
اقتربنا من الوصول

443
01:20:28,760 --> 01:20:30,762
اقتربنا من الوصول

444
01:20:33,480 --> 01:20:35,528
الطريق السريع هو فعلا هنا

445
01:20:37,400 --> 01:20:39,209
دفعة أخيرة فقط

446
01:20:40,400 --> 01:20:41,731
سنستمر

447
01:20:42,720 --> 01:20:44,449
هيا، علينا الاستمرار

448
01:21:24,473 --> 01:21:32,473
الــصــحــراء
مطاردة حتى الموت

449
01:21:32,970 --> 01:21:40,970
Translate By Hasan Shafoot
ترجمة حسن شــــــــــــــعفوط

