1
00:00:33,590 --> 00:00:42,590
<font color="#FF1122">:قام بالتـرجمة و الـتعديل</font>
<font color="#00ff00">® يوسـِفي</font> نورالـِدين ®

2
00:02:14,240 --> 00:02:22,740
<font color="#c0c0c0">*الصحراء*
 = مطاردة قاتلة =</font>

3
00:02:29,000 --> 00:02:30,650
الرحيل شكل من أشكال الموت

4
00:02:30,720 --> 00:02:34,406
الذي لم يصل حتى يستريح معك

5
00:02:34,640 --> 00:02:39,771
رباه الذي أخذ المصريين بشق البحر
عبر رحلتهم

6
00:02:39,920 --> 00:02:44,164
من رزق الخبز
..و شفى المرضى بفضل إنجيله

7
00:02:44,240 --> 00:02:47,005
قبل عودة الآب و الأسلاف

8
00:02:47,080 --> 00:02:50,801
،يا من أخذت إبراهيم، أبو المؤمنين جميعاً
. مـن أرضـه

9
00:02:51,120 --> 00:02:54,602
أريته طريق هجرته

10
00:02:54,720 --> 00:02:57,803
يا رب، هجرة القوم

11
00:02:58,000 --> 00:03:01,846
ويا من علمت كل البشر
..كيف يعيشون

12
00:03:02,360 --> 00:03:05,250
و أمنت لهم طريقاً آمناً إلى السماء

13
00:03:19,498 --> 00:03:21,049
<font color="#ffff00">!أحبك</font>

14
00:03:24,800 --> 00:03:26,290
أنا آسف

15
00:03:29,400 --> 00:03:31,482
لم أتمكن أبدًا من العثور على الزر

16
00:03:33,769 --> 00:03:35,306
<font color="#ffff00">!دعني احضنك</font>

17
00:03:36,840 --> 00:03:38,330
إضغط على خصيته

18
00:03:38,480 --> 00:03:40,084
لقد حاولت ذلك

19
00:03:41,440 --> 00:03:42,930
!هذا هو

20
00:03:43,000 --> 00:03:44,081
!قلت لك

21
00:04:09,680 --> 00:04:11,045
!سحقاً

22
00:04:15,800 --> 00:04:17,450
(إنها معطلة ، يا (لوبو

23
00:04:19,160 --> 00:04:21,003
أحضر العصا التي خلف المقعد

24
00:04:21,080 --> 00:04:22,002
!(لوبو)

25
00:04:22,080 --> 00:04:24,845
اذهب و ابحث ما إن كان هناك
ميكانيكي فى الخلف

26
00:04:25,200 --> 00:04:26,486
!و لكن بسرعة

27
00:04:37,280 --> 00:04:39,487
أي منكم يعرف عن السيارات؟

28
00:04:41,120 --> 00:04:42,645
تعال هنا

29
00:04:49,080 --> 00:04:50,809
(ــ مهلا، سيّد (بريمي
ــ نعم؟

30
00:04:51,480 --> 00:04:52,891
هذا هو

31
00:04:56,080 --> 00:04:57,445
ــ هل أنت ميكانيكي؟
ــ نعم

32
00:04:57,520 --> 00:05:01,161
ألقي نظرة على هذا
ان كان بإمكانك إصلاحه

33
00:05:01,240 --> 00:05:02,240
تباً

34
00:05:03,640 --> 00:05:04,640
هل تعطل؟

35
00:05:04,680 --> 00:05:07,365
ألم تشعر به؟

36
00:05:07,366 --> 00:05:08,486
نعم

37
00:05:08,560 --> 00:05:11,131
خذ ،انظر و ستعرف ما خطبه

38
00:05:11,200 --> 00:05:12,531
..انها تفعل هذا أحياناً

39
00:05:13,040 --> 00:05:14,804
...لو كان هذا صمام الحرارة

40
00:05:16,280 --> 00:05:17,770
ــ كن حذرًا
ــ بدقة ، إنه ساخن

41
00:05:18,160 --> 00:05:19,286
ها هو ذا

42
00:05:19,520 --> 00:05:22,000
ــ ماذا به بحق الجحيم؟
ــ انظر الى هذا

43
00:05:22,480 --> 00:05:24,767
ــ ما هذا؟
ــ الفرشاة مسدودة

44
00:05:24,840 --> 00:05:26,888
!إذاً اصلاحها! أنت ميكانيكي

45
00:05:26,960 --> 00:05:29,566
لا يمكن اصـلاحها، يجب تبديلـها

46
00:05:29,680 --> 00:05:31,682
اللعنة ،من سيقوم بتبديلها؟

47
00:05:31,760 --> 00:05:32,760
لا أعرف

48
00:05:32,800 --> 00:05:34,768
ــ المعذرة
ــ ايا كان

49
00:05:40,240 --> 00:05:41,366
نعم، سيّدي؟

50
00:05:41,440 --> 00:05:45,365
الشاحنة تعطلت و توقفنا قرب الأراضي الوعرة

51
00:05:45,440 --> 00:05:46,601
..أنت

52
00:05:47,080 --> 00:05:49,924
هل تعرف إن كنا سنتقدم من هنا؟

53
00:05:50,040 --> 00:05:51,724
إنهم يرتبون الأمر

54
00:05:51,800 --> 00:05:55,327
إنهم اثني عشر
"و اثنان التقطتهما من "سان بيدرو

55
00:05:59,000 --> 00:06:00,923
سأخبرهم. حسنًا إذاً

56
00:06:01,560 --> 00:06:03,210
لا تقلق بشأن هذا

57
00:06:04,360 --> 00:06:06,806
لوبو)، لديّ أخبار سيّئة)

58
00:06:07,160 --> 00:06:08,810
سوف تعبرون الأراضي الوعرة

59
00:06:08,880 --> 00:06:11,565
ما الذي تتحدث عنه؟
"لقد اتفقنا على العبور حتى "سوتي

60
00:06:11,680 --> 00:06:14,570
هذا كان قبل تعطل الشاحنة

61
00:06:14,640 --> 00:06:16,642
هذا الطريق أطول وأكثر خطورة

62
00:06:16,720 --> 00:06:20,042
أعلم، ولكن لا يمكننا تركهم هنا

63
00:06:20,120 --> 00:06:21,451
لا، أنت محق

64
00:06:21,520 --> 00:06:23,568
أنظر سيّد (بريمي) ،لن أخذلكم

65
00:06:23,640 --> 00:06:26,120
سأفعل ذلك، ولكن سيكلفك الكثير

66
00:06:26,200 --> 00:06:28,407
،)هيّا (لوبو
!لا تضيع وقتي

67
00:06:28,680 --> 00:06:31,001
،حسنًا. 100 بيزو لكل منا
ولكن علينا أن نتحرك

68
00:06:31,080 --> 00:06:32,411
200، )سيّد (بريمي

69
00:06:33,640 --> 00:06:35,324
!(اللعين (لوبو

70
00:06:35,400 --> 00:06:38,449
مائتين
!ولكن تحرك حول الماشية، وبسرعة

71
00:06:38,520 --> 00:06:39,965
لنذهب

72
00:06:40,200 --> 00:06:41,645
..(ــ (لوبو
ــ ماذا؟

73
00:06:41,720 --> 00:06:43,643
أخبرتنا بأننا لن نعبر الأراضي الوعرة

74
00:06:43,644 --> 00:06:44,687
ماذا؟

75
00:06:44,760 --> 00:06:47,047
هل أنت خائف أن تضيع؟

76
00:06:47,120 --> 00:06:49,521
(لا، و لكنك تعرف ما سيحدث لعصابة (سونيوتا

77
00:06:49,600 --> 00:06:53,127
هؤلاء الحمقى كانوا ينقلون المخدرات
و قتلوا من طرف العصابات

78
00:06:53,200 --> 00:06:55,965
!لا تشتكي، ستحصل على مكافأة

79
00:06:56,736 --> 00:06:58,644
<font color="#ffff00">أنتم</font>
اسمعوا

80
00:06:59,320 --> 00:07:01,971
<font color="#ffff00">الولايات المتحدة، هناك</font>

81
00:07:02,280 --> 00:07:03,520
حسنًا؟

82
00:07:04,400 --> 00:07:07,290
!هيّا! أخرجوا من الشاحنة
!تحركوا تحركوا

83
00:07:07,640 --> 00:07:08,766
!هيّا

84
00:07:11,120 --> 00:07:13,327
هلا رميت لي حقيبتي، من فضلك؟

85
00:07:13,680 --> 00:07:15,808
أبقي عينك عليهم
أنهم يحملون الكثير من المال

86
00:07:15,960 --> 00:07:18,361
حظًا طيبًا و رحلة آمنة

87
00:07:18,560 --> 00:07:20,210
ليكن الرب معكم

88
00:07:21,800 --> 00:07:24,280
!هيّا، أسرعوا
!لنذهب

89
00:07:30,880 --> 00:07:32,848
!أسرعوا

90
00:08:57,832 --> 00:09:00,304
<font color="#ffff00">"KWXO"هنا على</font>

91
00:09:00,544 --> 00:09:04,847
<font color="#ffff00">..تذكر أن درجة الحرارة ستصل إلى مستوى قياسي</font>

92
00:09:04,885 --> 00:09:07,925
<font color="#ffff00">49درجة. إذًا، 49 درجة مئوية</font>

93
00:09:08,024 --> 00:09:11,694
<font color="#ffff00">هذا يعني أنه يوجد نسيم خفيف</font>

94
00:09:11,735 --> 00:09:12,979
<font color="#ffff00">،من جيراننا في الجنوب</font>

95
00:09:13,084 --> 00:09:15,284
<font color="#ffff00">..هل تحس بالكثير، الكثيرمن الحرارة</font>

96
00:09:15,366 --> 00:09:18,123
<font color="#ffff00">"و الحرارة بـ العاصمة "48 درجة"</font>

97
00:09:18,205 --> 00:09:19,918
<font color="#ffff00">..لذا تأكدوا من أن تجلسوا في الظل</font>

98
00:09:20,001 --> 00:09:22,049
<font color="#ffff00">'و يكون في متناولكم زجاجة من 'جاتوريد</font>

99
00:09:22,129 --> 00:09:23,634
<font color="#ffff00">..ما قولك، يا (تومي)؟</font>

100
00:09:26,178 --> 00:09:27,178
<font color="#ffff00">حسنًا</font>

101
00:09:28,015 --> 00:09:29,137
<font color="#ffff00">هلا ذاهبنا للصيد؟</font>

102
00:09:32,359 --> 00:09:33,427
<font color="#ffff00">هيّا</font>

103
00:10:09,559 --> 00:10:11,920
<font color="#ffff00">مرحبًا بكم في الولايات المتحدة، أيها المتسكعون</font>

104
00:10:12,680 --> 00:10:15,604
من الآن فصاعدًا علينا
أن نكون حذرين للغاية

105
00:10:15,680 --> 00:10:17,569
...إذا رأيتم أو سمعتم أي شيء

106
00:10:17,640 --> 00:10:21,645
،حتى لو كان مزارع لعين
عليك أن تختبئ

107
00:10:23,120 --> 00:10:24,360
هل هذا واضح؟

108
00:10:25,840 --> 00:10:27,205
!أنت، تعال و ساعده

109
00:10:27,320 --> 00:10:30,164
أمسك السلك كي نتمكن من العبور

110
00:10:31,320 --> 00:10:33,004
!لنذهب

111
00:10:33,200 --> 00:10:34,361
!أسرعوا

112
00:10:44,520 --> 00:10:46,648
!إنزل
!إنزل

113
00:10:47,280 --> 00:10:48,327
هيّا

114
00:11:47,680 --> 00:11:50,365
!هيّا! أسرعوا! إلى الأشجار
!هيّا! هيّا

115
00:11:50,600 --> 00:11:51,806
!أسرعوا

116
00:12:01,560 --> 00:12:03,767
!هيّا! هيّا، أيها المتسكعون

117
00:12:34,040 --> 00:12:36,566
ــ هل هذه أول مرة تعبر فيها؟
ــ نعم . إنها المرة الأولى

118
00:12:36,640 --> 00:12:38,768
هل لديك عائلة هناك؟

119
00:12:40,440 --> 00:12:42,761
..نعم. أبناء عمي

120
00:12:49,560 --> 00:12:50,561
..حسناً

121
00:12:50,640 --> 00:12:53,564
،لا تشربوا كل الماء
ما زال أمامنا يوم و نصف

122
00:12:53,640 --> 00:12:55,244
لقد حذرتكم
ماذا تريد؟

123
00:12:55,320 --> 00:12:56,810
!تعال لهنا

124
00:13:07,760 --> 00:13:09,091
!أتركني و شأني

125
00:13:09,480 --> 00:13:10,811
!اسمعني، أيها الأحمق

126
00:13:11,720 --> 00:13:13,927
لقد عرفتك لثلاثة أيام فقط

127
00:13:14,800 --> 00:13:18,691
،والدي طلب منك أن تعتني بي
ولكنك لست زوجي

128
00:13:20,440 --> 00:13:22,602
!لا تبالغي
أنه ليس أمر كبير

129
00:13:32,400 --> 00:13:34,448
!يا رجل... توقف

130
00:13:35,720 --> 00:13:37,165
هل لديك سيجارة؟

131
00:13:37,240 --> 00:13:39,242
ــ ماذا؟
ــ أليس لديك سيجارة؟

132
00:13:39,520 --> 00:13:40,851
أنا لا أدخن

133
00:13:41,080 --> 00:13:42,491
ولا أنا

134
00:13:43,160 --> 00:13:45,970
ولكن هذه السيّدة تطلب منك
أن تتركها و شأنها

135
00:13:46,640 --> 00:13:48,290
هذا ليس من شأنك

136
00:13:48,440 --> 00:13:52,047
...أعلم، و لكننا
..نحاول أن نستريح

137
00:13:55,040 --> 00:13:56,121
..الجو حار

138
00:13:56,400 --> 00:13:58,484
!ابتهجوا ولنذهب

139
00:13:58,685 --> 00:14:01,400
<font color="#ffff00">!لقد حان وقت الذهاب إلى أمريكا
!أعلى أعلى أعلى</font>

140
00:14:01,441 --> 00:14:02,570
<font color="#ffff00">!أعلى، أعلى ، أعلى</font>

141
00:14:02,760 --> 00:14:04,091
!لنذهب

142
00:14:50,520 --> 00:14:51,726
!بسرعة

143
00:14:53,560 --> 00:14:56,370
!ــ أسرعوا
!ــ أنا أسرع بقدر ما أستطيع

144
00:14:57,560 --> 00:15:00,211
هل تريد مساعدة بحقيبتك؟

145
00:15:01,040 --> 00:15:03,042
لا... أنا بخير

146
00:15:03,120 --> 00:15:05,168
أنا بخير، يمكننا تبادل الأدوار

147
00:15:06,320 --> 00:15:08,163
دعني أساعدك لبضع دقائق

148
00:15:08,240 --> 00:15:10,004
لا، شكرًا

149
00:15:36,506 --> 00:15:38,095
<font color="#ffff00">ما المشكلة، أيها الضابط؟</font>

150
00:15:39,054 --> 00:15:40,309
<font color="#ffff00">هل أبدو مكسيكي؟</font>

151
00:15:40,807 --> 00:15:42,855
<font color="#ffff00">ماذا تفعل هنا يا سيّدي؟
هل أنت ضائع؟</font>

152
00:15:42,889 --> 00:15:44,739
<font color="#ffff00">...أنا لا. كنت في</font>

153
00:15:44,773 --> 00:15:46,289
<font color="#ffff00">عملي ،بعدها توقفت</font>

154
00:15:46,313 --> 00:15:47,574
<font color="#ffff00">الصيد قليل</font>

155
00:15:47,697 --> 00:15:48,701
<font color="#ffff00">صيد؟</font>

156
00:15:50,535 --> 00:15:51,956
<font color="#ffff00">في يوم كهذا؟</font>

157
00:15:52,163 --> 00:15:53,669
<font color="#ffff00">ليس سيئًا</font>

158
00:15:53,792 --> 00:15:56,590
<font color="#ffff00">مع ذلك، حين يكون الطقس الحار
لا أحد يتناول الطعام</font>

159
00:16:00,554 --> 00:16:01,851
<font color="#ffff00">هل لديك رخصة؟</font>

160
00:16:02,642 --> 00:16:04,440
<font color="#ffff00">هل أحتاج إلى تصريح لاصطياد الأرانب؟</font>

161
00:16:04,773 --> 00:16:06,820
<font color="#ffff00">لا، لا يا سيّدي
لا حاجة إليه</font>

162
00:16:08,236 --> 00:16:09,236
<font color="#ffff00">حسنًا</font>

163
00:16:09,698 --> 00:16:11,328
<font color="#ffff00">تأكد من عدم دخول أراضي الدولة</font>

164
00:16:12,621 --> 00:16:14,835
<font color="#ffff00">نعم. أعرف القواعد، أيها الضابط</font>

165
00:16:14,958 --> 00:16:16,506
<font color="#ffff00">هل لي أن أسألك سؤالاً؟</font>

166
00:16:17,671 --> 00:16:19,219
<font color="#ffff00">منذ  ساعات قليلة اتصلت
...أن يتتبعوا</font>

167
00:16:19,258 --> 00:16:20,697
<font color="#ffff00">آثار المهاجرين غير الشرعيين...</font>

168
00:16:20,721 --> 00:16:22,811
<font color="#ffff00">معلوماتي تقول أنهم على بعد 4 أميال
إلى الجنوب من هنا</font>

169
00:16:23,059 --> 00:16:25,108
<font color="#ffff00">أعتقد انهم يتحققون</font>

170
00:16:25,356 --> 00:16:27,194
<font color="#ffff00">لا، لم أسمع أي شيء عن هذا</font>

171
00:16:28,277 --> 00:16:29,950
<font color="#ffff00">طبعًا لا</font>

172
00:16:29,989 --> 00:16:31,787
<font color="#ffff00">حظا طيبًا مع صيدك، يا سيّدي</font>

173
00:16:33,204 --> 00:16:37,005
<font color="#ffff00">أخبرتك، وأفضل أن تكون حذر
مثل حظك، أيها الضابط</font>

174
00:16:40,636 --> 00:16:42,057
<font color="#ffff00">طاب يومك، يا سيّدي</font>

175
00:16:44,602 --> 00:16:46,649
<font color="#ffff00">ضيعت وقتي</font>

176
00:16:47,607 --> 00:16:48,779
<font color="#ffff00">أيها الأبله</font>

177
00:17:05,440 --> 00:17:06,601
!(لوبو)

178
00:17:16,920 --> 00:17:18,331
!انتظارنا

179
00:17:22,200 --> 00:17:24,601
!لوبو)! انتظر، أيها الأحمق)

180
00:17:25,200 --> 00:17:26,929
!لا تكن وغداً

181
00:17:33,160 --> 00:17:34,491
!لا تتركنا

182
00:17:36,000 --> 00:17:37,331
!الأحمق اللعين

183
00:17:43,320 --> 00:17:45,641
!أسرعوا
!تحركوا، أيها المتسكعون

184
00:17:45,720 --> 00:17:48,564
ألا ترى أنهم يتركونا؟

185
00:17:59,520 --> 00:18:01,204
!سحقاً

186
00:18:05,960 --> 00:18:07,246
ما خطبك؟

187
00:18:07,480 --> 00:18:08,686
أنا منهك

188
00:18:10,400 --> 00:18:12,084
ليس لدي خيار، يا رجل

189
00:18:13,120 --> 00:18:14,849
أعلم أنه صعب

190
00:18:14,960 --> 00:18:17,008
!هيّا بنا

191
00:18:17,240 --> 00:18:18,401
!لنذهب

192
00:18:19,040 --> 00:18:20,690
تنفس، تنفس فحسب

193
00:18:21,640 --> 00:18:23,244
هل عبرت من قبل؟

194
00:18:23,360 --> 00:18:25,124
ــ ماذا؟
ــ هل عبرت من قبل؟

195
00:18:25,200 --> 00:18:26,247
نعم

196
00:18:26,360 --> 00:18:28,806
لم يخبرني أحد
انه سيكون الأمر صعباً هكذا

197
00:18:30,280 --> 00:18:31,566
أريد الوصول إلى هناك فقط

198
00:18:31,567 --> 00:18:32,639
حسنًا

199
00:18:32,640 --> 00:18:35,723
فقط خذ نفسًا عميقًا
وتمشي. هيّا

200
00:18:53,720 --> 00:18:55,324
لقد تركونا

201
00:18:57,040 --> 00:18:58,166
!(لوبو)

202
00:19:14,880 --> 00:19:16,211
..سيّدي

203
00:19:17,840 --> 00:19:19,365
صديقك في الخلف

204
00:19:26,560 --> 00:19:29,086
هذا ما يحدث عندما تكون بطيء

205
00:19:29,280 --> 00:19:32,602
أسرعوا أو سينتهي بك الأمر
!كهؤلاء المتسكعون

206
00:19:53,160 --> 00:19:54,685
!إنخفضوا! إنخفضوا

207
00:19:57,280 --> 00:19:59,442
!إختفوا! الجميع يختفي

208
00:20:02,120 --> 00:20:04,122
ماذا؟
!ــ شاحنة

209
00:20:07,080 --> 00:20:08,161
!اللعنة

210
00:20:46,596 --> 00:20:47,782
<font color="#ffff00">!(تراكر)</font>

211
00:20:55,524 --> 00:20:56,528
<font color="#ffff00">اعثر عليه</font>

212
00:21:01,920 --> 00:21:03,081
من هذا؟

213
00:21:03,400 --> 00:21:05,482
ــ حرس الحدود؟
ــ لا

214
00:21:07,320 --> 00:21:08,651
!لا، ليس كذلك، حقـًا

215
00:21:08,720 --> 00:21:09,721
لآ

216
00:21:14,966 --> 00:21:17,766
<font color="#ffff00">!(أحسنت ، يا (تراكر
!أحسنت</font>

217
00:21:22,910 --> 00:21:24,958
<font color="#ffff00">الآن سنركب إليهم</font>

218
00:21:31,596 --> 00:21:32,600
<font color="#ffff00">!الشاحنة</font>

219
00:21:43,035 --> 00:21:44,414
<font color="#ffff00">..حسنًا، يا صديقي</font>

220
00:21:45,706 --> 00:21:47,798
<font color="#ffff00">ابقى هنا، حسناً؟
سأعود قريبًا</font>

221
00:21:57,560 --> 00:21:58,641
!اللعنة

222
00:22:54,480 --> 00:22:55,891
!إنهم يطلقون النار علينا

223
00:22:56,200 --> 00:22:57,201
!(هون)

224
00:22:57,602 --> 00:22:59,316
<font color="#ffff00">و أخيرًا أنتم تدركون</font>

225
00:23:22,400 --> 00:23:23,640
!ابقي قريبة

226
00:23:30,640 --> 00:23:33,371
!هيّا، هيّا
!ابقي قريبة

227
00:23:45,031 --> 00:23:46,620
<font color="#ffff00">أصبتك، أيها الأحمق</font>

228
00:24:56,257 --> 00:24:58,472
<font color="#ffff00">مرحبًا بكم في أرض الحرية</font>

229
00:25:09,720 --> 00:25:11,165
لنذهب

230
00:25:13,400 --> 00:25:14,731
ماذا نفعل يا رجل؟

231
00:25:15,040 --> 00:25:16,371
لا أعرف

232
00:25:16,680 --> 00:25:17,681
!لا تذهب

233
00:25:18,760 --> 00:25:19,760
!هــيّــا

234
00:25:19,920 --> 00:25:21,331
!هــيّــا

235
00:25:21,400 --> 00:25:23,289
!هيّا! اذهب

236
00:25:33,833 --> 00:25:35,255
<font color="#ffff00">(أحسنت، يا (تراكر</font>

237
00:26:08,360 --> 00:26:09,989
<font color="#ffff00">!إنه موطني</font>

238
00:26:11,868 --> 00:26:14,459
<font color="#ffff00">لن تعبث معي الآن، أليس كذلك؟</font>

239
00:26:19,257 --> 00:26:20,553
<font color="#ffff00">!أوه، يا إلاهي</font>

240
00:26:21,464 --> 00:26:22,591
<font color="#ffff00">!يا إلاهي</font>

241
00:26:24,309 --> 00:26:25,437
<font color="#ffff00">تباً</font>

242
00:26:27,691 --> 00:26:29,113
<font color="#ffff00">!(اسكت، يا (تراكر</font>

243
00:26:34,622 --> 00:26:35,668
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

244
00:26:40,843 --> 00:26:42,848
<font color="#ffff00">!أظن أنك تمزح معي</font>

245
00:26:45,519 --> 00:26:47,773
<font color="#ffff00">!بحق المسيح، إبقى مكانك</font>

246
00:26:51,488 --> 00:26:53,328
<font color="#ffff00">(ليس لديّ هدف واضح، يا (تراكر</font>

247
00:26:56,958 --> 00:26:58,213
<font color="#ffff00">!إركب الشاحنة</font>

248
00:27:51,960 --> 00:27:53,325
!(مونرو)

249
00:27:53,560 --> 00:27:54,721
!انتظر

250
00:27:59,920 --> 00:28:01,684
!لنذهب! هيّا

251
00:28:49,675 --> 00:28:50,754
<font color="#ffff00">اعثر عليه</font>

252
00:28:51,046 --> 00:28:52,182
<font color="#ffff00">!هيّا</font>

253
00:29:08,880 --> 00:29:10,370
!أسرع، أسرع

254
00:30:00,120 --> 00:30:01,281
!(راميرو)

255
00:30:37,120 --> 00:30:39,009
!هيّا! لا تستديري

256
00:32:08,880 --> 00:32:11,087
!الكلب

257
00:32:14,640 --> 00:32:15,926
!أسرع! أسرع

258
00:34:48,360 --> 00:34:49,850
ماذا نفعل الآن؟

259
00:34:50,720 --> 00:34:51,960
!ماذا نفعل

260
00:35:10,040 --> 00:35:11,041
!هــيّــا

261
00:35:11,520 --> 00:35:12,646
!اقفز

262
00:35:14,160 --> 00:35:15,366
!هــيّــا

263
00:35:18,400 --> 00:35:19,242
!اقفز

264
00:35:19,320 --> 00:35:20,207
!لا أستطيع

265
00:35:20,280 --> 00:35:21,281
!سيقبض عليك

266
00:35:21,360 --> 00:35:22,407
!لا أستطيع

267
00:35:29,360 --> 00:35:30,566
!عمل جيّد

268
00:35:30,840 --> 00:35:32,046
!يمكنك فعلها

269
00:36:25,200 --> 00:36:26,361
!يا رجل

270
00:36:26,440 --> 00:36:27,646
!يا رجل

271
00:36:28,720 --> 00:36:30,245
!انتظرنا

272
00:36:35,280 --> 00:36:36,280
!انتظر

273
00:36:36,400 --> 00:36:37,526
ماذا؟

274
00:36:37,720 --> 00:36:38,881
ما هي الطريقة؟

275
00:36:38,960 --> 00:36:40,325
!أنا لا أعرف

276
00:36:40,960 --> 00:36:43,930
!أخبرت (لوبو) ألا يأتي من هذا الطريق
!أنا لا أعرف هذا المكان

277
00:36:44,400 --> 00:36:46,004
وماذا نفعل؟

278
00:36:48,320 --> 00:36:50,800
علينا أن نبقى معًا

279
00:36:51,560 --> 00:36:54,769
فلا تتركنا، حسنا؟

280
00:36:55,560 --> 00:36:56,846
!هــيّــا

281
00:37:20,462 --> 00:37:22,008
<font color="#ffff00">تراكر) ،حسنًا، هل أنت مستعد؟)</font>

282
00:37:23,050 --> 00:37:25,057
<font color="#ffff00">!هل تشم شيء؟. اذهب</font>

283
00:38:18,560 --> 00:38:20,449
ـ هل تمسك بي؟
ـ نعم

284
00:38:25,000 --> 00:38:26,047
أمسكته

285
00:38:39,120 --> 00:38:40,326
حسنًا

286
00:38:41,560 --> 00:38:42,721
لنذهب

287
00:40:04,360 --> 00:40:06,044
!تراجعوا للخلف

288
00:40:58,441 --> 00:40:59,780
<font color="#ffff00">هل هم هناك؟</font>

289
00:41:03,744 --> 00:41:05,083
<font color="#ffff00">(أحسنت بني، يا (تراكر</font>

290
00:42:22,235 --> 00:42:24,073
<font color="#ffff00">!توقف، يا (تراكر)! ابتعد</font>

291
00:42:29,480 --> 00:42:31,562
أرجوك... ساعدني

292
00:43:00,573 --> 00:43:02,403
<font color="#ffff00">!أحبك</font>

293
00:43:21,354 --> 00:43:23,203
<font color="#ffff00">(تعال يا (تراكر
لا ييمكننا الذهاب بعيدًا</font>

294
00:43:23,243 --> 00:43:24,473
<font color="#ffff00">سنمسك بهم ثانية</font>

295
00:44:39,000 --> 00:44:40,000
اسمعي

296
00:44:40,360 --> 00:44:43,330
أنا آسف على الرجل الذي جئت معه

297
00:44:44,720 --> 00:44:46,245
لم أعرفه جيّداً

298
00:44:48,960 --> 00:44:52,282
لقد استأجره والدي
لمساعدتي في عبور الحدود

299
00:44:58,480 --> 00:45:01,131
ذلك الأحمق فعل أشياء فظيعة معي

300
00:45:03,360 --> 00:45:05,488
لكنه لا يستحق الموت هكذا

301
00:45:07,520 --> 00:45:09,648
لا أحد يستحق أن يموت هكذا

302
00:45:17,800 --> 00:45:19,723
لم أريد أن آتي

303
00:45:20,920 --> 00:45:22,843
والدي أجبرني على ذلك

304
00:45:25,520 --> 00:45:28,410
يخبروننا أن بلدنا خطيرة للغاية

305
00:45:28,480 --> 00:45:30,164
و سأكون أكثر أمانًا هنا

306
00:45:34,400 --> 00:45:37,961
لو أنهم يعرفون كيف الأمور هنا

307
00:45:41,440 --> 00:45:44,171
"لدي ابني ينتظرني في "أوكلاند

308
00:45:47,480 --> 00:45:48,811
..لقد تقدمت

309
00:45:48,960 --> 00:45:51,361
بفيزا الإقامة

310
00:45:53,920 --> 00:45:57,083
ذات يوم ، أوقفني شرطي
بسبب قطع الإشارة

311
00:45:57,640 --> 00:45:59,802
..شيء واحد أفسد الأمر

312
00:46:00,040 --> 00:46:03,044
وانتهيت في مركز الاعتقال

313
00:46:05,000 --> 00:46:08,368
..قبل ترحيلي، جاء ابني لزيارتي

314
00:46:08,440 --> 00:46:10,329
...أعطاني دمية الدب هذه

315
00:46:11,760 --> 00:46:14,923
"كي ترعاني عندما يعيدوني إلى "المكسيك

316
00:46:20,400 --> 00:46:22,243
..أخبرته بأني

317
00:46:24,040 --> 00:46:26,964
بأنني سأعود إليه

318
00:46:33,720 --> 00:46:35,799
..زوجتي أخبرتني

319
00:46:35,800 --> 00:46:38,690
...لا اخبر هذا لابني

320
00:46:38,760 --> 00:46:41,240
لا أعده بشيئ فارغ

321
00:46:41,520 --> 00:46:43,807
وأخبرته بأني سأوفي بوعدي

322
00:46:45,880 --> 00:46:49,362
و أن لا أغتنم هذه الفرصة للإختباء

323
00:46:56,560 --> 00:46:58,130
لكنني لا أستطيع

324
00:47:00,280 --> 00:47:02,408
لا أريدالإختفاء

325
00:47:20,919 --> 00:47:23,176
<font color="#ffff00">لقد كنت أحب هذا المكان</font>

326
00:47:24,509 --> 00:47:25,639
<font color="#ffff00">لكن ليس اللآن</font>

327
00:47:29,228 --> 00:47:30,357
<font color="#ffff00">أنا أكره ذلك</font>

328
00:47:33,151 --> 00:47:34,574
<font color="#ffff00">..الكراهية</font>

329
00:47:36,074 --> 00:47:37,204
<font color="#ffff00">...هذه الحرارة</font>

330
00:47:38,831 --> 00:47:40,837
<font color="#ffff00">إنها تلعب بعقلي</font>

331
00:47:43,298 --> 00:47:45,429
<font color="#ffff00">عليّ الخروج من هذا الجحيم</font>

332
00:50:18,520 --> 00:50:20,488
أنت تعرف عن السيارات، أليس كذلك؟

333
00:50:20,560 --> 00:50:21,560
لماذا؟

334
00:50:21,880 --> 00:50:23,166
!ذلك الأجنبي هناك

335
00:50:23,240 --> 00:50:24,446
أين؟

336
00:50:25,400 --> 00:50:26,606
إنه هناك

337
00:50:27,520 --> 00:50:29,648
لنسرق شاحنته

338
00:50:34,560 --> 00:50:37,530
لكن علينا أولاً أن نتخلص من الكلب

339
00:50:37,920 --> 00:50:39,524
سأهتم بالكلب

340
00:50:39,880 --> 00:50:41,962
سأحتاج دمية الدب فقط

341
00:51:14,680 --> 00:51:15,976
<font color="#ffff00">هيّا يا فتى. لنذهب</font>

342
00:51:24,116 --> 00:51:25,116
<font color="#ffff00">!(تراكر)</font>

343
00:51:26,580 --> 00:51:27,875
<font color="#ffff00">!اللعنة</font>

344
00:51:40,817 --> 00:51:41,946
<font color="#ffff00">!(تراكر)</font>

345
00:51:42,195 --> 00:51:43,195
<font color="#ffff00">!ها أنت ذا</font>

346
00:51:43,873 --> 00:51:45,704
<font color="#ffff00">مهلاً، ليس لديك الوقت لهذا</font>

347
00:51:46,036 --> 00:51:48,042
<font color="#ffff00">هيّا،يا صديقي
اليوم لن نصطاد الأرانب</font>

348
00:51:51,128 --> 00:51:52,383
<font color="#ffff00">!(تراكر)</font>

349
00:51:56,720 --> 00:51:58,045
<font color="#ffff00">!عد هنا</font>

350
00:52:10,186 --> 00:52:11,005
<font color="#ffff00">!إبقى</font>

351
00:52:11,039 --> 00:52:12,345
<font color="#ffff00">اهدأ، ابتعد</font>

352
00:52:15,687 --> 00:52:17,278
<font color="#ffff00">!أنا أحبك</font>

353
00:52:20,228 --> 00:52:21,290
<font color="#ffff00">ماذا يحدث؟</font>

354
00:52:50,560 --> 00:52:51,641
!هــيّــا

355
00:52:54,480 --> 00:52:55,481
!إنه قادم

356
00:53:00,520 --> 00:53:01,520
!انتظر

357
00:53:02,760 --> 00:53:03,760
!فتحته

358
00:53:34,880 --> 00:53:36,689
!هذا هو
!لنذهب

359
00:54:07,240 --> 00:54:09,641
ماذا أخبرتك؟

360
00:54:11,200 --> 00:54:14,409
!ًوسأذهب بك إلى "شيكاغو" مباشرة
!تبًا للأجنبي اللعين، قبل مؤخرتي

361
00:54:15,000 --> 00:54:17,571
تمسكي
!تمسكي جيّدًا

362
00:54:22,560 --> 00:54:23,971
!انتظر. انتظر

363
00:55:32,065 --> 00:55:33,043
<font color="#ffff00">!(تراكر)</font>

364
00:55:33,077 --> 00:55:34,077
<font color="#ffff00">تراكر)، اسمع)</font>

365
00:55:34,111 --> 00:55:35,397
<font color="#ffff00">مهلًا، مهلًا</font>

366
00:55:35,531 --> 00:55:36,589
<font color="#ffff00">تعال هنا</font>

367
00:55:36,723 --> 00:55:38,223
<font color="#ffff00">تعال هنا، تعال هنا</font>

368
00:55:38,257 --> 00:55:39,223
<font color="#ffff00">تعال هنا</font>

369
00:55:39,257 --> 00:55:40,522
<font color="#ffff00">هل أنت بخير؟</font>

370
00:55:40,556 --> 00:55:41,682
<font color="#ffff00">هل أنت بخير؟</font>

371
00:55:41,716 --> 00:55:43,026
<font color="#ffff00">!أحسنت بنّي</font>

372
00:55:43,260 --> 00:55:45,647
<font color="#ffff00">!أحسنت بني! اسمع
!مهلاً</font>

373
00:55:45,768 --> 00:55:47,398
<font color="#ffff00">أعتقد أننا أمسكنا بهم. هيّا</font>

374
00:55:47,432 --> 00:55:49,568
<font color="#ffff00">!هيّا! انطلق يا فتى</font>

375
00:56:38,144 --> 00:56:39,546
<font color="#ffff00">!اللعنة، على ابن العاهرة</font>

376
00:56:40,246 --> 00:56:41,557
<font color="#ffff00">!تباً</font>

377
00:56:44,102 --> 00:56:45,269
<font color="#ffff00">هيّا</font>

378
00:56:45,603 --> 00:56:47,468
<font color="#ffff00">علينا أن نلحق بهم</font>

379
00:56:55,439 --> 00:56:56,656
<font color="#ffff00">!تمشى ببطئ</font>

380
00:57:01,560 --> 00:57:03,244
يكفى! لا يمكنني فعل هذا الآن

381
00:57:03,320 --> 00:57:05,561
لا أقدر... لا أشعر أني بحالة جيّدة

382
00:57:06,840 --> 00:57:09,650
لنتوقف هنا تحت الشجرة ونسترح قليلاً

383
00:57:26,640 --> 00:57:29,211
حسنًا! ها أنت ذا

384
00:57:49,240 --> 00:57:51,481
انت بخير. لا تقلقى

385
00:58:15,280 --> 00:58:17,601
سأتركك هنا

386
00:58:17,720 --> 00:58:20,326
لا تقدري المشي، علي أن أتركك هنا

387
00:58:21,600 --> 00:58:24,001
إذا بقيت، سنموت سوياً

388
00:58:24,600 --> 00:58:26,841
إذا تركتني ، سيقتلني

389
00:58:26,920 --> 00:58:29,890
سيقتلني أيضًا
و لديّ ابن

390
00:58:29,960 --> 00:58:32,201
لا تتركني هنا

391
00:58:32,320 --> 00:58:34,641
لا أريد أن أموت وحدي، أرجوك

392
00:58:34,720 --> 00:58:38,088
سامحيني. احتفظي بالماء

393
00:58:49,348 --> 00:58:50,722
<font color="#ffff00">!أنت</font>

394
00:58:51,349 --> 00:58:52,812
<font color="#ffff00">!هذا أنت</font>

395
00:59:00,534 --> 00:59:02,040
<font color="#ffff00">(أحسنت بني، (تراكر</font>

396
01:00:02,320 --> 01:00:04,192
<font color="#ffff00">هيّا (تراكر)، لنمسك بهم</font>

397
01:00:34,720 --> 01:00:36,165
سحقاً

398
01:00:47,959 --> 01:00:49,970
<font color="#ffff00">النشل المكسيكي</font>

399
01:00:50,004 --> 01:00:51,844
<font color="#ffff00">سرق سلاحي المضيئ</font>

400
01:01:04,643 --> 01:01:05,643
<font color="#ffff00">تراكر)؟)</font>

401
01:01:05,704 --> 01:01:06,704
<font color="#ffff00">أنت؟</font>

402
01:01:07,091 --> 01:01:09,563
<font color="#ffff00">،لنمسك بالرجل
هي ميتة أو ستموت</font>

403
01:01:09,997 --> 01:01:10,748
<font color="#ffff00">!هيّا</font>

404
01:01:10,782 --> 01:01:12,186
<font color="#ffff00">من هنا، يجب أن نقبض على الرجل</font>

405
01:01:12,210 --> 01:01:13,210
<font color="#ffff00">!هيّا</font>

406
01:03:56,045 --> 01:03:57,045
<font color="#ffff00">(تراكر)</font>

407
01:03:57,172 --> 01:03:58,511
<font color="#ffff00">!(تراكر)</font>

408
01:03:59,103 --> 01:04:00,172
<font color="#ffff00">!يا إلاهي</font>

409
01:04:11,535 --> 01:04:12,663
<font color="#ffff00">!(تراكر)</font>

410
01:04:13,413 --> 01:04:14,709
<font color="#ffff00">(تراكر)</font>

411
01:04:28,027 --> 01:04:29,448
<font color="#ffff00">!(تراكر)</font>

412
01:04:35,414 --> 01:04:36,753
<font color="#ffff00">!(تراكر)</font>

413
01:04:44,588 --> 01:04:47,044
<font color="#ffff00">!لا</font>

414
01:05:00,925 --> 01:05:02,597
<font color="#ffff00">..المعذرة</font>

415
01:05:18,210 --> 01:05:20,383
<font color="#ffff00">!انت رجل ميت</font>

416
01:05:24,807 --> 01:05:26,730
<font color="#ffff00">هل تسمعني، أيها اللعين؟</font>

417
01:05:26,928 --> 01:05:28,858
<font color="#ffff00">!أنت ميت، أيها اللعين</font>

418
01:05:52,840 --> 01:05:53,921
!أنا هنا

419
01:05:58,960 --> 01:06:00,291
!النجدة

420
01:06:55,800 --> 01:06:57,006
!ساعدني

421
01:07:00,440 --> 01:07:02,442
!شخص ما يساعدني

422
01:07:50,080 --> 01:07:52,526
، أيها الأجنبي الداعر
ألم تتعب أبداً؟

423
01:15:15,547 --> 01:15:16,996
<font color="#ffff00">..ساقي</font>

424
01:15:18,375 --> 01:15:20,339
<font color="#ffff00">!ساقي</font>

425
01:15:20,379 --> 01:15:22,344
<font color="#ffff00">ساقي، ساقي مكسورة</font>

426
01:15:22,960 --> 01:15:24,769
!لقد قتلتهم جميعًا

427
01:15:25,040 --> 01:15:27,960
!ـ كما لو كنا حيوانات
<font color="#ffff00">ـ انتظر</font>

428
01:15:30,816 --> 01:15:32,363
<font color="#ffff00">لا تقتلني</font>

429
01:15:33,600 --> 01:15:35,602
!يا ابن العاهرة

430
01:15:35,960 --> 01:15:37,644
!ـ يا اِبن العاهرة

431
01:15:37,705 --> 01:15:38,877
<font color="#ffff00">ـ أريد ماء</font>

432
01:15:39,292 --> 01:15:40,631
<font color="#ffff00">أرجوك أعطني ماء</font>

433
01:15:45,110 --> 01:15:46,293
<font color="#ffff00">!لا، لا</font>

434
01:15:57,663 --> 01:16:00,128
<font color="#ffff00">!لا تقتلني! لا تقتلني</font>

435
01:16:05,095 --> 01:16:06,599
<font color="#ffff00">أنا آسف</font>

436
01:16:07,515 --> 01:16:08,812
<font color="#ffff00">أنا آسف حقًا</font>

437
01:16:10,144 --> 01:16:11,359
<font color="#ffff00">ساعدني</font>

438
01:16:11,482 --> 01:16:12,695
<font color="#ffff00">ساعدني</font>

439
01:16:16,661 --> 01:16:17,765
<font color="#ffff00">...</font>

440
01:16:21,946 --> 01:16:22,946
<font color="#ffff00">...</font>

441
01:16:23,748 --> 01:16:24,955
<font color="#ffff00">!انتظر</font>

442
01:16:27,854 --> 01:16:28,930
<font color="#ffff00">انتظر</font>

443
01:16:30,360 --> 01:16:32,283
دع الصحراء تقتلك

444
01:16:33,527 --> 01:16:34,698
<font color="#ffff00">..انتظر</font>

445
01:16:37,034 --> 01:16:38,246
<font color="#ffff00">أنت؟</font>

446
01:16:39,163 --> 01:16:40,749
<font color="#ffff00">!لا تتركني</font>

447
01:16:43,171 --> 01:16:44,980
<font color="#ffff00">!لا تجرؤ على تركي</font>

448
01:16:53,399 --> 01:16:56,422
<font color="#ffff00">!اللعنة عليك، أيها العاهر</font>

449
01:17:02,176 --> 01:17:03,874
<font color="#ffff00">!لا تذهب</font>

450
01:17:16,773 --> 01:17:19,118
<font color="#ffff00">انتظر، انتظر</font>

451
01:18:14,200 --> 01:18:15,201
هــيّــا

452
01:18:15,600 --> 01:18:16,965
هيّا، لنذهب

453
01:18:29,960 --> 01:18:32,042
بقيت شجرة واحدة فقط

454
01:18:36,040 --> 01:18:37,804
كدنا نصل

455
01:20:28,760 --> 01:20:30,762
كدنا نصل

456
01:20:33,480 --> 01:20:35,528
الطريق السريع هناك

457
01:20:37,400 --> 01:20:39,209
آخر خطوة

458
01:20:40,400 --> 01:20:41,731
تحملي

459
01:20:42,720 --> 01:20:44,449
هــيّــا، تحملي

460
01:21:24,520 --> 01:21:32,020
<font color="#c0c0c0">*الصحراء*
 = مطاردة قاتلة =</font>

461
01:21:33,367 --> 01:21:41,367
<font color="#FF1122">:قام بالتـرجمة و الـتعديل</font>
<font color="#00ff00">® يوسـِفي</font> نورالـِدين ®

462
01:21:41,391 --> 01:21:43,391
؛؛ أرجوا أن تكونوا قد استمتعتم ؛؛
<font color="#ff00ff">: زورونا على صفحة الفيسبوك</font>
https://www.facebook.com/noureddine.yousfi.92

