[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: XB Zar,XB Zar,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:33.59,0:00:42.59,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H2211FF&}:قام بالتـرجمة و الـتعديل{\c}\N{\c&H00ff00&}® يوسـِفي{\c} نورالـِدين ® Dialogue: 0,0:02:14.24,0:02:22.74,XB Zar,,0,0,0,,{\c&Hc0c0c0&}*الصحراء*\N = مطاردة قاتلة = Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:30.65,XB Zar,,0,0,0,,الرحيل شكل من أشكال الموت Dialogue: 0,0:02:30.72,0:02:34.40,XB Zar,,0,0,0,,الذي لم يصل حتى يستريح معك Dialogue: 0,0:02:34.64,0:02:39.77,XB Zar,,0,0,0,,رباه الذي أخذ المصريين بشق البحر\Nعبر رحلتهم Dialogue: 0,0:02:39.92,0:02:44.16,XB Zar,,0,0,0,,من رزق الخبز\N..و شفى المرضى بفضل إنجيله Dialogue: 0,0:02:44.24,0:02:47.00,XB Zar,,0,0,0,,قبل عودة الآب و الأسلاف Dialogue: 0,0:02:47.08,0:02:50.80,XB Zar,,0,0,0,,،يا من أخذت إبراهيم، أبو المؤمنين جميعاً\N. مـن أرضـه Dialogue: 0,0:02:51.12,0:02:54.60,XB Zar,,0,0,0,,أريته طريق هجرته Dialogue: 0,0:02:54.72,0:02:57.80,XB Zar,,0,0,0,,يا رب، هجرة القوم Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:01.84,XB Zar,,0,0,0,,ويا من علمت كل البشر\N..كيف يعيشون Dialogue: 0,0:03:02.36,0:03:05.25,XB Zar,,0,0,0,,و أمنت لهم طريقاً آمناً إلى السماء Dialogue: 0,0:03:19.49,0:03:21.04,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!أحبك Dialogue: 0,0:03:24.80,0:03:26.29,XB Zar,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:03:29.40,0:03:31.48,XB Zar,,0,0,0,,لم أتمكن أبدًا من العثور على الزر Dialogue: 0,0:03:33.76,0:03:35.30,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!دعني احضنك Dialogue: 0,0:03:36.84,0:03:38.33,XB Zar,,0,0,0,,إضغط على خصيته Dialogue: 0,0:03:38.48,0:03:40.08,XB Zar,,0,0,0,,لقد حاولت ذلك Dialogue: 0,0:03:41.44,0:03:42.93,XB Zar,,0,0,0,,!هذا هو Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:44.08,XB Zar,,0,0,0,,!قلت لك Dialogue: 0,0:04:09.68,0:04:11.04,XB Zar,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,0:04:15.80,0:04:17.45,XB Zar,,0,0,0,,(إنها معطلة ، يا (لوبو Dialogue: 0,0:04:19.16,0:04:21.00,XB Zar,,0,0,0,,أحضر العصا التي خلف المقعد Dialogue: 0,0:04:21.08,0:04:22.00,XB Zar,,0,0,0,,!(لوبو) Dialogue: 0,0:04:22.08,0:04:24.84,XB Zar,,0,0,0,,اذهب و ابحث ما إن كان هناك\Nميكانيكي فى الخلف Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:26.48,XB Zar,,0,0,0,,!و لكن بسرعة Dialogue: 0,0:04:37.28,0:04:39.48,XB Zar,,0,0,0,,أي منكم يعرف عن السيارات؟ Dialogue: 0,0:04:41.12,0:04:42.64,XB Zar,,0,0,0,,تعال هنا Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:50.80,XB Zar,,0,0,0,,(ــ مهلا، (دون بريمي\Nــ نعم؟ Dialogue: 0,0:04:51.48,0:04:52.89,XB Zar,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:04:56.08,0:04:57.44,XB Zar,,0,0,0,,ــ هل أنت ميكانيكي؟\Nــ نعم Dialogue: 0,0:04:57.52,0:05:01.16,XB Zar,,0,0,0,,ألقي نظرة على هذا\Nان كان بإمكانك إصلاحه Dialogue: 0,0:05:01.24,0:05:02.24,XB Zar,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:05:03.64,0:05:04.64,XB Zar,,0,0,0,,هل تعطل؟ Dialogue: 0,0:05:04.68,0:05:07.36,XB Zar,,0,0,0,,ألم تشعر به؟ Dialogue: 0,0:05:07.36,0:05:08.48,XB Zar,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:05:08.56,0:05:11.13,XB Zar,,0,0,0,,خذ ،انظر و ستعرف ما خطبه Dialogue: 0,0:05:11.20,0:05:12.53,XB Zar,,0,0,0,,..انها تفعل هذا أحياناً Dialogue: 0,0:05:13.04,0:05:14.80,XB Zar,,0,0,0,,...لو كان هذا صمام الحرارة Dialogue: 0,0:05:16.28,0:05:17.77,XB Zar,,0,0,0,,ــ كن حذرًا\Nــ بدقة ، إنه ساخن Dialogue: 0,0:05:18.16,0:05:19.28,XB Zar,,0,0,0,,ها هو ذا Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:22.00,XB Zar,,0,0,0,,ــ ماذا به بحق الجحيم؟\Nــ انظر الى هذا Dialogue: 0,0:05:22.48,0:05:24.76,XB Zar,,0,0,0,,ــ ما هذا؟\Nــ الفرشاة مسدودة Dialogue: 0,0:05:24.84,0:05:26.88,XB Zar,,0,0,0,,!إذاً اصلاحها! أنت ميكانيكي Dialogue: 0,0:05:26.96,0:05:29.56,XB Zar,,0,0,0,,لا يمكن اصـلاحها، يجب تبديلـها Dialogue: 0,0:05:29.68,0:05:31.68,XB Zar,,0,0,0,,اللعنة ،من سيقوم بتبديلها؟ Dialogue: 0,0:05:31.76,0:05:32.76,XB Zar,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:05:32.80,0:05:34.76,XB Zar,,0,0,0,,ــ المعذرة\Nــ ايا كان Dialogue: 0,0:05:40.24,0:05:41.36,XB Zar,,0,0,0,,نعم، سيّدي؟ Dialogue: 0,0:05:41.44,0:05:45.36,XB Zar,,0,0,0,,الشاحنة تعطلت و توقفنا قرب الأراضي الوعرة Dialogue: 0,0:05:45.44,0:05:46.60,XB Zar,,0,0,0,,..أنت Dialogue: 0,0:05:47.08,0:05:49.92,XB Zar,,0,0,0,,هل تعرف إن كنا سنتقدم من هنا؟ Dialogue: 0,0:05:50.04,0:05:51.72,XB Zar,,0,0,0,,إنهم يرتبون الأمر Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:55.32,XB Zar,,0,0,0,,إنهم اثني عشر\N"و اثنان التقطتهما من "سان بيدرو Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:00.92,XB Zar,,0,0,0,,سأخبرهم. حسنًا إذاً Dialogue: 0,0:06:01.56,0:06:03.21,XB Zar,,0,0,0,,لا تقلق بشأن هذا Dialogue: 0,0:06:04.36,0:06:06.80,XB Zar,,0,0,0,,لوبو)، لديّ أخبار سيّئة) Dialogue: 0,0:06:07.16,0:06:08.81,XB Zar,,0,0,0,,سوف تعبرون الأراضي الوعرة Dialogue: 0,0:06:08.88,0:06:11.56,XB Zar,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟\N"لقد اتفقنا على العبور حتى "سوتي Dialogue: 0,0:06:11.68,0:06:14.57,XB Zar,,0,0,0,,هذا كان قبل تعطل الشاحنة Dialogue: 0,0:06:14.64,0:06:16.64,XB Zar,,0,0,0,,هذا الطريق أطول وأكثر خطورة Dialogue: 0,0:06:16.72,0:06:20.04,XB Zar,,0,0,0,,أعلم، ولكن لا يمكننا تركهم هنا Dialogue: 0,0:06:20.12,0:06:21.45,XB Zar,,0,0,0,,لا، أنت محق Dialogue: 0,0:06:21.52,0:06:23.56,XB Zar,,0,0,0,,أنظر سيّد (بريمي) ،لن أخذلكم Dialogue: 0,0:06:23.64,0:06:26.12,XB Zar,,0,0,0,,سأفعل ذلك، ولكن سيكلفك الكثير Dialogue: 0,0:06:26.20,0:06:28.40,XB Zar,,0,0,0,,،)هيّا (لوبو\N!لا تضيع وقتي Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:31.00,XB Zar,,0,0,0,,،حسنًا. 100 بيزو لكل منا\Nولكن علينا أن نتحرك Dialogue: 0,0:06:31.08,0:06:32.41,XB Zar,,0,0,0,,200، )سيّد (بريمي Dialogue: 0,0:06:33.64,0:06:35.32,XB Zar,,0,0,0,,!(اللعين (لوبو Dialogue: 0,0:06:35.40,0:06:38.44,XB Zar,,0,0,0,,مائتين\N!ولكن تحرك حول الماشية، وبسرعة Dialogue: 0,0:06:38.52,0:06:39.96,XB Zar,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:06:40.20,0:06:41.64,XB Zar,,0,0,0,,..(ــ (لوبو\Nــ ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:41.72,0:06:43.64,XB Zar,,0,0,0,,أخبرتنا بأننا لن نعبر الأراضي الوعرة Dialogue: 0,0:06:43.64,0:06:44.68,XB Zar,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:44.76,0:06:47.04,XB Zar,,0,0,0,,هل أنت خائف أن تضيع؟ Dialogue: 0,0:06:47.12,0:06:49.52,XB Zar,,0,0,0,,(لا، و لكنك تعرف ما سيحدث لعصابة (سونيوتا Dialogue: 0,0:06:49.60,0:06:53.12,XB Zar,,0,0,0,,هؤلاء الحمقى كانوا ينقلون المخدرات\Nو قتلوا من طرف العصابات Dialogue: 0,0:06:53.20,0:06:55.96,XB Zar,,0,0,0,,!لا تشتكي، ستحصل على مكافأة Dialogue: 0,0:06:56.73,0:06:58.64,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنتم\Nاسمعوا Dialogue: 0,0:06:59.32,0:07:01.97,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الولايات المتحدة، هناك Dialogue: 0,0:07:02.28,0:07:03.52,XB Zar,,0,0,0,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:07.29,XB Zar,,0,0,0,,!هيّا! أخرجوا من الشاحنة\N!تحركوا تحركوا Dialogue: 0,0:07:07.64,0:07:08.76,XB Zar,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:07:11.12,0:07:13.32,XB Zar,,0,0,0,,هلا رميت لي حقيبتي، من فضلك؟ Dialogue: 0,0:07:13.68,0:07:15.80,XB Zar,,0,0,0,,أبقي عينك عليهم\Nأنهم يحملون الكثير من المال Dialogue: 0,0:07:15.96,0:07:18.36,XB Zar,,0,0,0,,حظًا طيبًا و رحلة آمنة Dialogue: 0,0:07:18.56,0:07:20.21,XB Zar,,0,0,0,,ليكن الرب معكم Dialogue: 0,0:07:21.80,0:07:24.28,XB Zar,,0,0,0,,!هيّا، أسرعوا\N!لنذهب Dialogue: 0,0:07:30.88,0:07:32.84,XB Zar,,0,0,0,,!أسرعوا Dialogue: 0,0:08:57.83,0:09:00.30,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"KWXO"هنا على Dialogue: 0,0:09:00.54,0:09:04.84,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..تذكر أن درجة الحرارة ستصل إلى مستوى قياسي Dialogue: 0,0:09:04.88,0:09:07.92,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}49درجة. إذًا، 49 درجة مئوية Dialogue: 0,0:09:08.02,0:09:11.69,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هذا يعني أنه يوجد نسيم خفيف Dialogue: 0,0:09:11.73,0:09:12.97,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،من جيراننا في الجنوب Dialogue: 0,0:09:13.08,0:09:15.28,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..هل تحس بالكثير، الكثيرمن الحرارة Dialogue: 0,0:09:15.36,0:09:18.12,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}"و الحرارة بـ العاصمة "48 درجة" Dialogue: 0,0:09:18.20,0:09:19.91,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..لذا تأكدوا من أن تجلسوا في الظل Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.04,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}'و يكون في متناولكم زجاجة من 'جاتوريد Dialogue: 0,0:09:22.12,0:09:23.63,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..ما قولك، يا (تومي)؟ Dialogue: 0,0:09:26.17,0:09:27.17,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنًا Dialogue: 0,0:09:28.01,0:09:29.13,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هلا ذاهبنا للصيد؟ Dialogue: 0,0:09:32.35,0:09:33.42,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هيّا Dialogue: 0,0:10:09.55,0:10:11.92,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مرحبًا بكم في الولايات المتحدة، أيها المتسكعون Dialogue: 0,0:10:12.68,0:10:15.60,XB Zar,,0,0,0,,من الآن فصاعدًا علينا\Nأن نكون حذرين للغاية Dialogue: 0,0:10:15.68,0:10:17.56,XB Zar,,0,0,0,,...إذا رأيتم أو سمعتم أي شيء Dialogue: 0,0:10:17.64,0:10:21.64,XB Zar,,0,0,0,,،حتى لو كان مزارع لعين\Nعليك أن تختبئ Dialogue: 0,0:10:23.12,0:10:24.36,XB Zar,,0,0,0,,هل هذا واضح؟ Dialogue: 0,0:10:25.84,0:10:27.20,XB Zar,,0,0,0,,!أنت، تعال و ساعده Dialogue: 0,0:10:27.32,0:10:30.16,XB Zar,,0,0,0,,أمسك السلك كي نتمكن من العبور Dialogue: 0,0:10:31.32,0:10:33.00,XB Zar,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:10:33.20,0:10:34.36,XB Zar,,0,0,0,,!أسرعوا Dialogue: 0,0:10:44.52,0:10:46.64,XB Zar,,0,0,0,,!إنزل\N!إنزل Dialogue: 0,0:10:47.28,0:10:48.32,XB Zar,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,0:11:47.68,0:11:50.36,XB Zar,,0,0,0,,!هيّا! أسرعوا! إلى الأشجار\N!هيّا! هيّا Dialogue: 0,0:11:50.60,0:11:51.80,XB Zar,,0,0,0,,!أسرعوا Dialogue: 0,0:12:01.56,0:12:03.76,XB Zar,,0,0,0,,!هيّا! هيّا، أيها المتسكعون Dialogue: 0,0:12:34.04,0:12:36.56,XB Zar,,0,0,0,,ــ هل هذه أول مرة تعبر فيها؟\Nــ نعم . إنها المرة الأولى Dialogue: 0,0:12:36.64,0:12:38.76,XB Zar,,0,0,0,,هل لديك عائلة هناك؟ Dialogue: 0,0:12:40.44,0:12:42.76,XB Zar,,0,0,0,,..نعم. أبناء عمي Dialogue: 0,0:12:49.56,0:12:50.56,XB Zar,,0,0,0,,..حسناً Dialogue: 0,0:12:50.64,0:12:53.56,XB Zar,,0,0,0,,،لا تشربوا كل الماء\Nما زال أمامنا يوم و نصف Dialogue: 0,0:12:53.64,0:12:55.24,XB Zar,,0,0,0,,لقد حذرتكم\Nماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:12:55.32,0:12:56.81,XB Zar,,0,0,0,,!تعال لهنا Dialogue: 0,0:13:07.76,0:13:09.09,XB Zar,,0,0,0,,!أتركني و شأني Dialogue: 0,0:13:09.48,0:13:10.81,XB Zar,,0,0,0,,!اسمعني، أيها الأحمق Dialogue: 0,0:13:11.72,0:13:13.92,XB Zar,,0,0,0,,لقد عرفتك لثلاثة أيام فقط Dialogue: 0,0:13:14.80,0:13:18.69,XB Zar,,0,0,0,,،والدي طلب منك أن تعتني بي\Nولكنك لست زوجي Dialogue: 0,0:13:20.44,0:13:22.60,XB Zar,,0,0,0,,!لا تبالغي\Nأنه ليس أمر كبير Dialogue: 0,0:13:32.40,0:13:34.44,XB Zar,,0,0,0,,!يا رجل... توقف Dialogue: 0,0:13:35.72,0:13:37.16,XB Zar,,0,0,0,,هل لديك سيجارة؟ Dialogue: 0,0:13:37.24,0:13:39.24,XB Zar,,0,0,0,,ــ ماذا؟\Nــ أليس لديك سيجارة؟ Dialogue: 0,0:13:39.52,0:13:40.85,XB Zar,,0,0,0,,أنا لا أدخن Dialogue: 0,0:13:41.08,0:13:42.49,XB Zar,,0,0,0,,ولا أنا Dialogue: 0,0:13:43.16,0:13:45.97,XB Zar,,0,0,0,,ولكن هذه السيّدة تطلب منك\Nأن تتركها و شأنها Dialogue: 0,0:13:46.64,0:13:48.29,XB Zar,,0,0,0,,هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:13:48.44,0:13:52.04,XB Zar,,0,0,0,,...أعلم، و لكننا\N..نحاول أن نستريح Dialogue: 0,0:13:55.04,0:13:56.12,XB Zar,,0,0,0,,..الجو حار Dialogue: 0,0:13:56.40,0:13:58.48,XB Zar,,0,0,0,,!ابتهجوا ولنذهب Dialogue: 0,0:13:58.68,0:14:01.40,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!لقد حان وقت الذهاب إلى أمريكا\N!أعلى أعلى أعلى Dialogue: 0,0:14:01.44,0:14:02.57,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!أعلى، أعلى ، أعلى Dialogue: 0,0:14:02.76,0:14:04.09,XB Zar,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:14:50.52,0:14:51.72,XB Zar,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,0:14:53.56,0:14:56.37,XB Zar,,0,0,0,,!ــ أسرعوا\N!ــ أنا أسرع بقدر ما أستطيع Dialogue: 0,0:14:57.56,0:15:00.21,XB Zar,,0,0,0,,هل تريد مساعدة بحقيبتك؟ Dialogue: 0,0:15:01.04,0:15:03.04,XB Zar,,0,0,0,,لا... أنا بخير Dialogue: 0,0:15:03.12,0:15:05.16,XB Zar,,0,0,0,,أنا بخير، يمكننا تبادل الأدوار Dialogue: 0,0:15:06.32,0:15:08.16,XB Zar,,0,0,0,,دعني أساعدك لبضع دقائق Dialogue: 0,0:15:08.24,0:15:10.00,XB Zar,,0,0,0,,لا، شكرًا Dialogue: 0,0:15:36.50,0:15:38.09,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ما المشكلة، أيها الضابط؟ Dialogue: 0,0:15:39.05,0:15:40.30,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل أبدو مكسيكي؟ Dialogue: 0,0:15:40.80,0:15:42.85,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا تفعل هنا يا سيّدي؟\Nهل أنت ضائع؟ Dialogue: 0,0:15:42.88,0:15:44.73,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...أنا لا. كنت في Dialogue: 0,0:15:44.77,0:15:46.28,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عملي ،بعدها توقفت Dialogue: 0,0:15:46.31,0:15:47.57,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الصيد قليل Dialogue: 0,0:15:47.69,0:15:48.70,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}صيد؟ Dialogue: 0,0:15:50.53,0:15:51.95,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}في يوم كهذا؟ Dialogue: 0,0:15:52.16,0:15:53.66,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ليس سيئًا Dialogue: 0,0:15:53.79,0:15:56.59,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مع ذلك، حين يكون الطقس الحار\Nلا أحد يتناول الطعام Dialogue: 0,0:16:00.55,0:16:01.85,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل لديك رخصة؟ Dialogue: 0,0:16:02.64,0:16:04.44,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل أحتاج إلى تصريح لاصطياد الأرانب؟ Dialogue: 0,0:16:04.77,0:16:06.82,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا، لا يا سيّدي\Nلا حاجة إليه Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:09.23,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حسنًا Dialogue: 0,0:16:09.69,0:16:11.32,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تأكد من عدم دخول أراضي الدولة Dialogue: 0,0:16:12.62,0:16:14.83,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}نعم. أعرف القواعد، أيها الضابط Dialogue: 0,0:16:14.95,0:16:16.50,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل لي أن أسألك سؤالاً؟ Dialogue: 0,0:16:17.67,0:16:19.21,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}منذ ساعات قليلة اتصلت\N...أن يتتبعوا Dialogue: 0,0:16:19.25,0:16:20.69,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}آثار المهاجرين غير الشرعيين... Dialogue: 0,0:16:20.72,0:16:22.81,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}معلوماتي تقول أنهم على بعد 4 أميال\Nإلى الجنوب من هنا Dialogue: 0,0:16:23.05,0:16:25.10,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أعتقد انهم يتحققون Dialogue: 0,0:16:25.35,0:16:27.19,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا، لم أسمع أي شيء عن هذا Dialogue: 0,0:16:28.27,0:16:29.95,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}طبعًا لا Dialogue: 0,0:16:29.98,0:16:31.78,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حظا طيبًا مع صيدك، يا سيّدي Dialogue: 0,0:16:33.20,0:16:37.00,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أخبرتك، وأفضل أن تكون حذر\Nمثل حظك، أيها الضابط Dialogue: 0,0:16:40.63,0:16:42.05,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}طاب يومك، يا سيّدي Dialogue: 0,0:16:44.60,0:16:46.64,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ضيعت وقتي Dialogue: 0,0:16:47.60,0:16:48.77,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أيها الأبله Dialogue: 0,0:17:05.44,0:17:06.60,XB Zar,,0,0,0,,!(لوبو) Dialogue: 0,0:17:16.92,0:17:18.33,XB Zar,,0,0,0,,!انتظارنا Dialogue: 0,0:17:22.20,0:17:24.60,XB Zar,,0,0,0,,!لوبو)! انتظر، أيها الأحمق) Dialogue: 0,0:17:25.20,0:17:26.92,XB Zar,,0,0,0,,!لا تكن وغداً Dialogue: 0,0:17:33.16,0:17:34.49,XB Zar,,0,0,0,,!لا تتركنا Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:37.33,XB Zar,,0,0,0,,!الأحمق اللعين Dialogue: 0,0:17:43.32,0:17:45.64,XB Zar,,0,0,0,,!أسرعوا\N!تحركوا، أيها المتسكعون Dialogue: 0,0:17:45.72,0:17:48.56,XB Zar,,0,0,0,,ألا ترى أنهم يتركونا؟ Dialogue: 0,0:17:59.52,0:18:01.20,XB Zar,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,0:18:05.96,0:18:07.24,XB Zar,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:18:07.48,0:18:08.68,XB Zar,,0,0,0,,أنا منهك Dialogue: 0,0:18:10.40,0:18:12.08,XB Zar,,0,0,0,,ليس لدي خيار، يا رجل Dialogue: 0,0:18:13.12,0:18:14.84,XB Zar,,0,0,0,,أعلم أنه صعب Dialogue: 0,0:18:14.96,0:18:17.00,XB Zar,,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:18:17.24,0:18:18.40,XB Zar,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:18:19.04,0:18:20.69,XB Zar,,0,0,0,,تنفس، تنفس فحسب Dialogue: 0,0:18:21.64,0:18:23.24,XB Zar,,0,0,0,,هل عبرت من قبل؟ Dialogue: 0,0:18:23.36,0:18:25.12,XB Zar,,0,0,0,,ــ ماذا؟\Nــ هل عبرت من قبل؟ Dialogue: 0,0:18:25.20,0:18:26.24,XB Zar,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:18:26.36,0:18:28.80,XB Zar,,0,0,0,,لم يخبرني أحد\Nانه سيكون الأمر صعباً هكذا Dialogue: 0,0:18:30.28,0:18:31.56,XB Zar,,0,0,0,,أريد الوصول إلى هناك فقط Dialogue: 0,0:18:31.56,0:18:32.63,XB Zar,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:18:32.64,0:18:35.72,XB Zar,,0,0,0,,فقط خذ نفسًا عميقًا\Nوتمشي. هيّا Dialogue: 0,0:18:53.72,0:18:55.32,XB Zar,,0,0,0,,لقد تركونا Dialogue: 0,0:18:57.04,0:18:58.16,XB Zar,,0,0,0,,!(لوبو) Dialogue: 0,0:19:14.88,0:19:16.21,XB Zar,,0,0,0,,..سيّدي Dialogue: 0,0:19:17.84,0:19:19.36,XB Zar,,0,0,0,,صديقك في الخلف Dialogue: 0,0:19:26.56,0:19:29.08,XB Zar,,0,0,0,,هذا ما يحدث عندما تكون بطيء Dialogue: 0,0:19:29.28,0:19:32.60,XB Zar,,0,0,0,,أسرعوا أو سينتهي بك الأمر\N!كهؤلاء المتسكعون Dialogue: 0,0:19:53.16,0:19:54.68,XB Zar,,0,0,0,,!إنخفضوا! إنخفضوا Dialogue: 0,0:19:57.28,0:19:59.44,XB Zar,,0,0,0,,!إختفوا! الجميع يختفي Dialogue: 0,0:20:02.12,0:20:04.12,XB Zar,,0,0,0,,ماذا؟\N!ــ شاحنة Dialogue: 0,0:20:07.08,0:20:08.16,XB Zar,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:20:46.59,0:20:47.78,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!(تراكر) Dialogue: 0,0:20:55.52,0:20:56.52,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اعثر عليه Dialogue: 0,0:21:01.92,0:21:03.08,XB Zar,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:21:03.40,0:21:05.48,XB Zar,,0,0,0,,ــ حرس الحدود؟\Nــ لا Dialogue: 0,0:21:07.32,0:21:08.65,XB Zar,,0,0,0,,!لا، ليس كذلك، حقـًا Dialogue: 0,0:21:08.72,0:21:09.72,XB Zar,,0,0,0,,لآ Dialogue: 0,0:21:14.96,0:21:17.76,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!(أحسنت ، يا (تراكر\N!أحسنت Dialogue: 0,0:21:22.91,0:21:24.95,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}الآن سنركب إليهم Dialogue: 0,0:21:31.59,0:21:32.60,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!الشاحنة Dialogue: 0,0:21:43.03,0:21:44.41,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..حسنًا، يا صديقي Dialogue: 0,0:21:45.70,0:21:47.79,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ابقى هنا، حسناً؟\Nسأعود قريبًا Dialogue: 0,0:21:57.56,0:21:58.64,XB Zar,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:22:54.48,0:22:55.89,XB Zar,,0,0,0,,!إنهم يطلقون النار علينا Dialogue: 0,0:22:56.20,0:22:57.20,XB Zar,,0,0,0,,!(هون) Dialogue: 0,0:22:57.60,0:22:59.31,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}و أخيرًا أنتم تدركون Dialogue: 0,0:23:22.40,0:23:23.64,XB Zar,,0,0,0,,!ابقي قريبة Dialogue: 0,0:23:30.64,0:23:33.37,XB Zar,,0,0,0,,!هيّا، هيّا\N!ابقي قريبة Dialogue: 0,0:23:45.03,0:23:46.62,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أصبتك، أيها الأحمق Dialogue: 0,0:24:56.25,0:24:58.47,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مرحبًا بكم في أرض الحرية Dialogue: 0,0:25:09.72,0:25:11.16,XB Zar,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:25:13.40,0:25:14.73,XB Zar,,0,0,0,,ماذا نفعل يا رجل؟ Dialogue: 0,0:25:15.04,0:25:16.37,XB Zar,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:25:16.68,0:25:17.68,XB Zar,,0,0,0,,!لا تذهب Dialogue: 0,0:25:18.76,0:25:19.76,XB Zar,,0,0,0,,!هــيّــا Dialogue: 0,0:25:19.92,0:25:21.33,XB Zar,,0,0,0,,!هــيّــا Dialogue: 0,0:25:21.40,0:25:23.28,XB Zar,,0,0,0,,!هيّا! اذهب Dialogue: 0,0:25:33.83,0:25:35.25,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(أحسنت، يا (تراكر Dialogue: 0,0:26:08.36,0:26:09.98,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!إنه موطني Dialogue: 0,0:26:11.86,0:26:14.45,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لن تعبث معي الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:19.25,0:26:20.55,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!أوه، يا إلاهي Dialogue: 0,0:26:21.46,0:26:22.59,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!يا إلاهي Dialogue: 0,0:26:24.30,0:26:25.43,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تباً Dialogue: 0,0:26:27.69,0:26:29.11,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!(اسكت، يا (تراكر Dialogue: 0,0:26:34.62,0:26:35.66,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا؟ Dialogue: 0,0:26:40.84,0:26:42.84,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!أظن أنك تمزح معي Dialogue: 0,0:26:45.51,0:26:47.77,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!بحق المسيح، إبقى مكانك Dialogue: 0,0:26:51.48,0:26:53.32,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(ليس لديّ هدف واضح، يا (تراكر Dialogue: 0,0:26:56.95,0:26:58.21,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!إركب الشاحنة Dialogue: 0,0:27:51.96,0:27:53.32,XB Zar,,0,0,0,,!(مونرو) Dialogue: 0,0:27:53.56,0:27:54.72,XB Zar,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:27:59.92,0:28:01.68,XB Zar,,0,0,0,,!لنذهب! هيّا Dialogue: 0,0:28:49.67,0:28:50.75,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اعثر عليه Dialogue: 0,0:28:51.04,0:28:52.18,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!هيّا Dialogue: 0,0:29:08.88,0:29:10.37,XB Zar,,0,0,0,,!أسرع، أسرع Dialogue: 0,0:30:00.12,0:30:01.28,XB Zar,,0,0,0,,!(راميرو) Dialogue: 0,0:30:37.12,0:30:39.00,XB Zar,,0,0,0,,!هيّا! لا تستديري Dialogue: 0,0:32:08.88,0:32:11.08,XB Zar,,0,0,0,,!الكلب Dialogue: 0,0:32:14.64,0:32:15.92,XB Zar,,0,0,0,,!أسرع! أسرع Dialogue: 0,0:34:48.36,0:34:49.85,XB Zar,,0,0,0,,ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:34:50.72,0:34:51.96,XB Zar,,0,0,0,,!ماذا نفعل Dialogue: 0,0:35:10.04,0:35:11.04,XB Zar,,0,0,0,,!هــيّــا Dialogue: 0,0:35:11.52,0:35:12.64,XB Zar,,0,0,0,,!اقفز Dialogue: 0,0:35:14.16,0:35:15.36,XB Zar,,0,0,0,,!هــيّــا Dialogue: 0,0:35:18.40,0:35:19.24,XB Zar,,0,0,0,,!اقفز Dialogue: 0,0:35:19.32,0:35:20.20,XB Zar,,0,0,0,,!لا أستطيع Dialogue: 0,0:35:20.28,0:35:21.28,XB Zar,,0,0,0,,!سيقبض عليك Dialogue: 0,0:35:21.36,0:35:22.40,XB Zar,,0,0,0,,!لا أستطيع Dialogue: 0,0:35:29.36,0:35:30.56,XB Zar,,0,0,0,,!عمل جيّد Dialogue: 0,0:35:30.84,0:35:32.04,XB Zar,,0,0,0,,!يمكنك فعلها Dialogue: 0,0:36:25.20,0:36:26.36,XB Zar,,0,0,0,,!يا رجل Dialogue: 0,0:36:26.44,0:36:27.64,XB Zar,,0,0,0,,!يا رجل Dialogue: 0,0:36:28.72,0:36:30.24,XB Zar,,0,0,0,,!انتظرنا Dialogue: 0,0:36:35.28,0:36:36.28,XB Zar,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:36:36.40,0:36:37.52,XB Zar,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:37.72,0:36:38.88,XB Zar,,0,0,0,,ما هي الطريقة؟ Dialogue: 0,0:36:38.96,0:36:40.32,XB Zar,,0,0,0,,!أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:36:40.96,0:36:43.93,XB Zar,,0,0,0,,!أخبرت (لوبو) ألا يأتي من هذا الطريق\N!أنا لا أعرف هذا المكان Dialogue: 0,0:36:44.40,0:36:46.00,XB Zar,,0,0,0,,وماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:36:48.32,0:36:50.80,XB Zar,,0,0,0,,علينا أن نبقى معًا Dialogue: 0,0:36:51.56,0:36:54.76,XB Zar,,0,0,0,,فلا تتركنا، حسنا؟ Dialogue: 0,0:36:55.56,0:36:56.84,XB Zar,,0,0,0,,!هــيّــا Dialogue: 0,0:37:20.46,0:37:22.00,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تراكر) ،حسنًا، هل أنت مستعد؟) Dialogue: 0,0:37:23.05,0:37:25.05,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!هل تشم شيء؟. اذهب Dialogue: 0,0:38:18.56,0:38:20.44,XB Zar,,0,0,0,,ـ هل تمسك بي؟\Nـ نعم Dialogue: 0,0:38:25.00,0:38:26.04,XB Zar,,0,0,0,,أمسكته Dialogue: 0,0:38:39.12,0:38:40.32,XB Zar,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:38:41.56,0:38:42.72,XB Zar,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:40:04.36,0:40:06.04,XB Zar,,0,0,0,,!تراجعوا للخلف Dialogue: 0,0:40:58.44,0:40:59.78,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل هم هناك؟ Dialogue: 0,0:41:03.74,0:41:05.08,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(أحسنت بني، يا (تراكر Dialogue: 0,0:42:22.23,0:42:24.07,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!توقف، يا (تراكر)! ابتعد Dialogue: 0,0:42:29.48,0:42:31.56,XB Zar,,0,0,0,,أرجوك... ساعدني Dialogue: 0,0:43:00.57,0:43:02.40,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!أحبك Dialogue: 0,0:43:21.35,0:43:23.20,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(تعال يا (تراكر\Nلا ييمكننا الذهاب بعيدًا Dialogue: 0,0:43:23.24,0:43:24.47,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سنمسك بهم ثانية Dialogue: 0,0:44:39.00,0:44:40.00,XB Zar,,0,0,0,,اسمعي Dialogue: 0,0:44:40.36,0:44:43.33,XB Zar,,0,0,0,,أنا آسف على الرجل الذي جئت معه Dialogue: 0,0:44:44.72,0:44:46.24,XB Zar,,0,0,0,,لم أعرفه جيّداً Dialogue: 0,0:44:48.96,0:44:52.28,XB Zar,,0,0,0,,لقد استأجره والدي\Nلمساعدتي في عبور الحدود Dialogue: 0,0:44:58.48,0:45:01.13,XB Zar,,0,0,0,,ذلك الأحمق فعل أشياء فظيعة معي Dialogue: 0,0:45:03.36,0:45:05.48,XB Zar,,0,0,0,,لكنه لا يستحق الموت هكذا Dialogue: 0,0:45:07.52,0:45:09.64,XB Zar,,0,0,0,,لا أحد يستحق أن يموت هكذا Dialogue: 0,0:45:17.80,0:45:19.72,XB Zar,,0,0,0,,لم أريد أن آتي Dialogue: 0,0:45:20.92,0:45:22.84,XB Zar,,0,0,0,,والدي أجبرني على ذلك Dialogue: 0,0:45:25.52,0:45:28.41,XB Zar,,0,0,0,,يخبروننا أن بلدنا خطيرة للغاية Dialogue: 0,0:45:28.48,0:45:30.16,XB Zar,,0,0,0,,و سأكون أكثر أمانًا هنا Dialogue: 0,0:45:34.40,0:45:37.96,XB Zar,,0,0,0,,لو أنهم يعرفون كيف الأمور هنا Dialogue: 0,0:45:41.44,0:45:44.17,XB Zar,,0,0,0,,"لدي ابني ينتظرني في "أوكلاند Dialogue: 0,0:45:47.48,0:45:48.81,XB Zar,,0,0,0,,..لقد تقدمت Dialogue: 0,0:45:48.96,0:45:51.36,XB Zar,,0,0,0,,بفيزا الإقامة Dialogue: 0,0:45:53.92,0:45:57.08,XB Zar,,0,0,0,,ذات يوم ، أوقفني شرطي\Nبسبب قطع الإشارة Dialogue: 0,0:45:57.64,0:45:59.80,XB Zar,,0,0,0,,..شيء واحد أفسد الأمر Dialogue: 0,0:46:00.04,0:46:03.04,XB Zar,,0,0,0,,وانتهيت في مركز الاعتقال Dialogue: 0,0:46:05.00,0:46:08.36,XB Zar,,0,0,0,,..قبل ترحيلي، جاء ابني لزيارتي Dialogue: 0,0:46:08.44,0:46:10.32,XB Zar,,0,0,0,,...أعطاني دمية الدب هذه Dialogue: 0,0:46:11.76,0:46:14.92,XB Zar,,0,0,0,,"كي ترعاني عندما يعيدوني إلى "المكسيك Dialogue: 0,0:46:20.40,0:46:22.24,XB Zar,,0,0,0,,..أخبرته بأني Dialogue: 0,0:46:24.04,0:46:26.96,XB Zar,,0,0,0,,بأنني سأعود إليه Dialogue: 0,0:46:33.72,0:46:35.79,XB Zar,,0,0,0,,..زوجتي أخبرتني Dialogue: 0,0:46:35.80,0:46:38.69,XB Zar,,0,0,0,,...لا اخبر هذا لابني Dialogue: 0,0:46:38.76,0:46:41.24,XB Zar,,0,0,0,,لا أعده بشيئ فارغ Dialogue: 0,0:46:41.52,0:46:43.80,XB Zar,,0,0,0,,وأخبرته بأني سأوفي بوعدي Dialogue: 0,0:46:45.88,0:46:49.36,XB Zar,,0,0,0,,و أن لا أغتنم هذه الفرصة للإختباء Dialogue: 0,0:46:56.56,0:46:58.13,XB Zar,,0,0,0,,لكنني لا أستطيع Dialogue: 0,0:47:00.28,0:47:02.40,XB Zar,,0,0,0,,لا أريدالإختفاء Dialogue: 0,0:47:20.91,0:47:23.17,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لقد كنت أحب هذا المكان Dialogue: 0,0:47:24.50,0:47:25.63,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لكن ليس اللآن Dialogue: 0,0:47:29.22,0:47:30.35,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا أكره ذلك Dialogue: 0,0:47:33.15,0:47:34.57,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..الكراهية Dialogue: 0,0:47:36.07,0:47:37.20,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}...هذه الحرارة Dialogue: 0,0:47:38.83,0:47:40.83,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}إنها تلعب بعقلي Dialogue: 0,0:47:43.29,0:47:45.42,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}عليّ الخروج من هذا الجحيم Dialogue: 0,0:50:18.52,0:50:20.48,XB Zar,,0,0,0,,أنت تعرف عن السيارات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:50:20.56,0:50:21.56,XB Zar,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:50:21.88,0:50:23.16,XB Zar,,0,0,0,,!ذلك الأجنبي هناك Dialogue: 0,0:50:23.24,0:50:24.44,XB Zar,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:50:25.40,0:50:26.60,XB Zar,,0,0,0,,إنه هناك Dialogue: 0,0:50:27.52,0:50:29.64,XB Zar,,0,0,0,,لنسرق شاحنته Dialogue: 0,0:50:34.56,0:50:37.53,XB Zar,,0,0,0,,لكن علينا أولاً أن نتخلص من الكلب Dialogue: 0,0:50:37.92,0:50:39.52,XB Zar,,0,0,0,,سأهتم بالكلب Dialogue: 0,0:50:39.88,0:50:41.96,XB Zar,,0,0,0,,سأحتاج دمية الدب فقط Dialogue: 0,0:51:14.68,0:51:15.97,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هيّا يا فتى. لنذهب Dialogue: 0,0:51:24.11,0:51:25.11,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!(تراكر) Dialogue: 0,0:51:26.58,0:51:27.87,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!اللعنة Dialogue: 0,0:51:40.81,0:51:41.94,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!(تراكر) Dialogue: 0,0:51:42.19,0:51:43.19,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!ها أنت ذا Dialogue: 0,0:51:43.87,0:51:45.70,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مهلاً، ليس لديك الوقت لهذا Dialogue: 0,0:51:46.03,0:51:48.04,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هيّا،يا صديقي\Nاليوم لن نصطاد الأرانب Dialogue: 0,0:51:51.12,0:51:52.38,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!(تراكر) Dialogue: 0,0:51:56.72,0:51:58.04,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!عد هنا Dialogue: 0,0:52:10.18,0:52:11.00,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!إبقى Dialogue: 0,0:52:11.03,0:52:12.34,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}اهدأ، ابتعد Dialogue: 0,0:52:15.68,0:52:17.27,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!أنا أحبك Dialogue: 0,0:52:20.22,0:52:21.29,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:52:50.56,0:52:51.64,XB Zar,,0,0,0,,!هــيّــا Dialogue: 0,0:52:54.48,0:52:55.48,XB Zar,,0,0,0,,!إنه قادم Dialogue: 0,0:53:00.52,0:53:01.52,XB Zar,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:53:02.76,0:53:03.76,XB Zar,,0,0,0,,!فتحته Dialogue: 0,0:53:34.88,0:53:36.68,XB Zar,,0,0,0,,!هذا هو\N!لنذهب Dialogue: 0,0:54:07.24,0:54:09.64,XB Zar,,0,0,0,,ماذا أخبرتك؟ Dialogue: 0,0:54:11.20,0:54:14.40,XB Zar,,0,0,0,,!ًوسأذهب بك إلى "شيكاغو" مباشرة\N!تبًا للأجنبي اللعين، قبل مؤخرتي Dialogue: 0,0:54:15.00,0:54:17.57,XB Zar,,0,0,0,,تمسكي\N!تمسكي جيّدًا Dialogue: 0,0:54:22.56,0:54:23.97,XB Zar,,0,0,0,,!انتظر. انتظر Dialogue: 0,0:55:32.06,0:55:33.04,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!(تراكر) Dialogue: 0,0:55:33.07,0:55:34.07,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تراكر)، اسمع) Dialogue: 0,0:55:34.11,0:55:35.39,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}مهلًا، مهلًا Dialogue: 0,0:55:35.53,0:55:36.58,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تعال هنا Dialogue: 0,0:55:36.72,0:55:38.22,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تعال هنا، تعال هنا Dialogue: 0,0:55:38.25,0:55:39.22,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تعال هنا Dialogue: 0,0:55:39.25,0:55:40.52,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:55:40.55,0:55:41.68,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:55:41.71,0:55:43.02,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!أحسنت بنّي Dialogue: 0,0:55:43.26,0:55:45.64,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!أحسنت بني! اسمع\N!مهلاً Dialogue: 0,0:55:45.76,0:55:47.39,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أعتقد أننا أمسكنا بهم. هيّا Dialogue: 0,0:55:47.43,0:55:49.56,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!هيّا! انطلق يا فتى Dialogue: 0,0:56:38.14,0:56:39.54,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!اللعنة، على ابن العاهرة Dialogue: 0,0:56:40.24,0:56:41.55,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!تباً Dialogue: 0,0:56:44.10,0:56:45.26,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هيّا Dialogue: 0,0:56:45.60,0:56:47.46,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}علينا أن نلحق بهم Dialogue: 0,0:56:55.43,0:56:56.65,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!تمشى ببطئ Dialogue: 0,0:57:01.56,0:57:03.24,XB Zar,,0,0,0,,يكفى! لا يمكنني فعل هذا الآن Dialogue: 0,0:57:03.32,0:57:05.56,XB Zar,,0,0,0,,لا أقدر... لا أشعر أني بحالة جيّدة Dialogue: 0,0:57:06.84,0:57:09.65,XB Zar,,0,0,0,,لنتوقف هنا تحت الشجرة ونسترح قليلاً Dialogue: 0,0:57:26.64,0:57:29.21,XB Zar,,0,0,0,,حسنًا! ها أنت ذا Dialogue: 0,0:57:49.24,0:57:51.48,XB Zar,,0,0,0,,انت بخير. لا تقلقى Dialogue: 0,0:58:15.28,0:58:17.60,XB Zar,,0,0,0,,سأتركك هنا Dialogue: 0,0:58:17.72,0:58:20.32,XB Zar,,0,0,0,,لا تقدري المشي، علي أن أتركك هنا Dialogue: 0,0:58:21.60,0:58:24.00,XB Zar,,0,0,0,,إذا بقيت، سنموت سوياً Dialogue: 0,0:58:24.60,0:58:26.84,XB Zar,,0,0,0,,إذا تركتني ، سيقتلني Dialogue: 0,0:58:26.92,0:58:29.89,XB Zar,,0,0,0,,سيقتلني أيضًا\Nو لديّ ابن Dialogue: 0,0:58:29.96,0:58:32.20,XB Zar,,0,0,0,,لا تتركني هنا Dialogue: 0,0:58:32.32,0:58:34.64,XB Zar,,0,0,0,,لا أريد أن أموت وحدي، أرجوك Dialogue: 0,0:58:34.72,0:58:38.08,XB Zar,,0,0,0,,سامحيني. احتفظي بالماء Dialogue: 0,0:58:49.34,0:58:50.72,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!أنت Dialogue: 0,0:58:51.34,0:58:52.81,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!هذا أنت Dialogue: 0,0:59:00.53,0:59:02.04,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(أحسنت بني، (تراكر Dialogue: 0,1:00:02.32,1:00:04.19,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هيّا (تراكر)، لنمسك بهم Dialogue: 0,1:00:34.72,1:00:36.16,XB Zar,,0,0,0,,سحقاً Dialogue: 0,1:00:47.95,1:00:49.97,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}النشل المكسيكي Dialogue: 0,1:00:50.00,1:00:51.84,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}سرق سلاحي المضيئ Dialogue: 0,1:01:04.64,1:01:05.64,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}تراكر)؟) Dialogue: 0,1:01:05.70,1:01:06.70,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنت؟ Dialogue: 0,1:01:07.09,1:01:09.56,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}،لنمسك بالرجل\Nهي ميتة أو ستموت Dialogue: 0,1:01:09.99,1:01:10.74,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!هيّا Dialogue: 0,1:01:10.78,1:01:12.18,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}من هنا، يجب أن نقبض على الرجل Dialogue: 0,1:01:12.21,1:01:13.21,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!هيّا Dialogue: 0,1:03:56.04,1:03:57.04,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(تراكر) Dialogue: 0,1:03:57.17,1:03:58.51,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!(تراكر) Dialogue: 0,1:03:59.10,1:04:00.17,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!يا إلاهي Dialogue: 0,1:04:11.53,1:04:12.66,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!(تراكر) Dialogue: 0,1:04:13.41,1:04:14.70,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(تراكر) Dialogue: 0,1:04:28.02,1:04:29.44,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!(تراكر) Dialogue: 0,1:04:35.41,1:04:36.75,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!(تراكر) Dialogue: 0,1:04:44.58,1:04:47.04,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!لا Dialogue: 0,1:05:00.92,1:05:02.59,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..المعذرة Dialogue: 0,1:05:18.21,1:05:20.38,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!انت رجل ميت Dialogue: 0,1:05:24.80,1:05:26.73,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}هل تسمعني، أيها اللعين؟ Dialogue: 0,1:05:26.92,1:05:28.85,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!أنت ميت، أيها اللعين Dialogue: 0,1:05:52.84,1:05:53.92,XB Zar,,0,0,0,,!أنا هنا Dialogue: 0,1:05:58.96,1:06:00.29,XB Zar,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,1:06:55.80,1:06:57.00,XB Zar,,0,0,0,,!ساعدني Dialogue: 0,1:07:00.44,1:07:02.44,XB Zar,,0,0,0,,!شخص ما يساعدني Dialogue: 0,1:07:50.08,1:07:52.52,XB Zar,,0,0,0,,، أيها الأجنبي الداعر\Nألم تتعب أبداً؟ Dialogue: 0,1:15:15.54,1:15:16.99,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..ساقي Dialogue: 0,1:15:18.37,1:15:20.33,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!ساقي Dialogue: 0,1:15:20.37,1:15:22.34,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ساقي، ساقي مكسورة Dialogue: 0,1:15:22.96,1:15:24.76,XB Zar,,0,0,0,,!لقد قتلتهم جميعًا Dialogue: 0,1:15:25.04,1:15:27.96,XB Zar,,0,0,0,,!ـ كما لو كنا حيوانات\N{\c&H00ffff&}ـ انتظر Dialogue: 0,1:15:30.81,1:15:32.36,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لا تقتلني Dialogue: 0,1:15:33.60,1:15:35.60,XB Zar,,0,0,0,,!يا ابن العاهرة Dialogue: 0,1:15:35.96,1:15:37.64,XB Zar,,0,0,0,,!ـ يا اِبن العاهرة Dialogue: 0,1:15:37.70,1:15:38.87,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ـ أريد ماء Dialogue: 0,1:15:39.29,1:15:40.63,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أرجوك أعطني ماء Dialogue: 0,1:15:45.11,1:15:46.29,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!لا، لا Dialogue: 0,1:15:57.66,1:16:00.12,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!لا تقتلني! لا تقتلني Dialogue: 0,1:16:05.09,1:16:06.59,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا آسف Dialogue: 0,1:16:07.51,1:16:08.81,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنا آسف حقًا Dialogue: 0,1:16:10.14,1:16:11.35,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ساعدني Dialogue: 0,1:16:11.48,1:16:12.69,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ساعدني Dialogue: 0,1:16:16.66,1:16:17.76,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}... Dialogue: 0,1:16:21.94,1:16:22.94,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}... Dialogue: 0,1:16:23.74,1:16:24.95,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!انتظر Dialogue: 0,1:16:27.85,1:16:28.93,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انتظر Dialogue: 0,1:16:30.36,1:16:32.28,XB Zar,,0,0,0,,دع الصحراء تقتلك Dialogue: 0,1:16:33.52,1:16:34.69,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}..انتظر Dialogue: 0,1:16:37.03,1:16:38.24,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}أنت؟ Dialogue: 0,1:16:39.16,1:16:40.74,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!لا تتركني Dialogue: 0,1:16:43.17,1:16:44.98,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!لا تجرؤ على تركي Dialogue: 0,1:16:53.39,1:16:56.42,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!اللعنة عليك، أيها العاهر Dialogue: 0,1:17:02.17,1:17:03.87,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}!لا تذهب Dialogue: 0,1:17:16.77,1:17:19.11,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}انتظر، انتظر Dialogue: 0,1:18:14.20,1:18:15.20,XB Zar,,0,0,0,,هــيّــا Dialogue: 0,1:18:15.60,1:18:16.96,XB Zar,,0,0,0,,هيّا، لنذهب Dialogue: 0,1:18:29.96,1:18:32.04,XB Zar,,0,0,0,,بقيت شجرة واحدة فقط Dialogue: 0,1:18:36.04,1:18:37.80,XB Zar,,0,0,0,,كدنا نصل Dialogue: 0,1:20:28.76,1:20:30.76,XB Zar,,0,0,0,,كدنا نصل Dialogue: 0,1:20:33.48,1:20:35.52,XB Zar,,0,0,0,,الطريق السريع هناك Dialogue: 0,1:20:37.40,1:20:39.20,XB Zar,,0,0,0,,آخر خطوة Dialogue: 0,1:20:40.40,1:20:41.73,XB Zar,,0,0,0,,تحملي Dialogue: 0,1:20:42.72,1:20:44.44,XB Zar,,0,0,0,,هــيّــا، تحملي Dialogue: 0,1:21:24.52,1:21:32.02,XB Zar,,0,0,0,,{\c&Hc0c0c0&}*الصحراء*\N = مطاردة قاتلة = Dialogue: 0,1:21:33.36,1:21:41.36,XB Zar,,0,0,0,,{\c&H2211FF&}:قام بالتـرجمة و الـتعديل{\c}\N{\c&H00ff00&}® يوسـِفي{\c} نورالـِدين ® Dialogue: 0,1:21:41.39,1:21:43.39,XB Zar,,0,0,0,,؛؛ أرجوا أن تكونوا قد استمتعتم ؛؛\N{\c&Hff00ff&}: زورونا على صفحة الفيسبوك{\c}\Nhttps://www.facebook.com/noureddine.yousfi.92 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,XB Zar,,0,0,0,,