1
00:01:00,800 --> 00:02:25,400
ترجمة
*** ((ADIGA)) ***
تم تعديل التوقيت بواسطة
NABIL HD

2
00:04:11,200 --> 00:04:13,500
"راغهو"
لقد وجدنا معلومات عن تلك الفتاة

3
00:04:15,800 --> 00:04:16,900
أين ؟

4
00:04:16,900 --> 00:04:18,200
"حيدر آباد"

5
00:04:42,300 --> 00:04:44,100
قطع ، قطع ، قطع

6
00:04:44,100 --> 00:04:45,200
ابتعدوا جانباً

7
00:04:45,600 --> 00:04:46,600
لقد انتهى

8
00:04:46,600 --> 00:04:48,500
لقد خسرت

9
00:04:48,700 --> 00:04:50,400
هذه إبنتي سعرها ألف مليون

10
00:04:50,400 --> 00:04:52,700
هيا إتصلوا بسيارة الإسعاف

11
00:05:01,500 --> 00:05:04,200
سيدي ... إلى أين أنتم ذاهبون ؟

12
00:05:04,600 --> 00:05:06,300
توقفوا هنا

13
00:05:06,800 --> 00:05:08,600
ألا تسمع ؟

14
00:05:09,200 --> 00:05:13,100
لقد قلت لكم "لقد انتهى" بصوت واضح
مع ذلك وصلت هنا مع رجالك

15
00:05:15,200 --> 00:05:16,400
سيتم تصوير الفيلم غداً

16
00:05:17,500 --> 00:05:20,100
وأنت تمسك بندوقية مزيفة

17
00:05:20,600 --> 00:05:22,700
أنا لست من مجال الأكش

18
00:05:23,000 --> 00:05:28,600
لكن يفتح الحزام بالبندوقية الأصلية في بلدنا هكذا

19
00:05:29,100 --> 00:05:30,600
هكذا

20
00:05:30,800 --> 00:05:32,100
هكذا يفتح الحزام بالبندوقية

21
00:05:32,100 --> 00:05:33,100
أنتم أيضاً أنظروا

22
00:05:33,100 --> 00:05:34,000
هكذا يفتح الحزام

23
00:05:41,300 --> 00:05:43,600
سوف أعيد لك أموالك سيدي

24
00:05:44,100 --> 00:05:45,200
أقصد

25
00:05:45,200 --> 00:05:46,200
ما الذي يحدث يا أبي ؟

26
00:05:59,500 --> 00:06:00,800
من هو ؟ هو "راغهو" ؟

27
00:06:01,100 --> 00:06:03,400
كلا ، كلا ، كلا
ماذا ستفعل الشرطة العامة بهذه القضية ؟

28
00:06:03,600 --> 00:06:05,300
سيدي -
هيا إذهبو إلى الوزير -

29
00:06:05,300 --> 00:06:06,200
هيا إذهبوا من هنا

30
00:06:12,900 --> 00:06:16,200
"لا يمكننا القيام بأي شيء ضد "راغهو

31
00:06:16,700 --> 00:06:19,800
نحن نحصل على الأصوات بسببه

32
00:06:19,800 --> 00:06:21,000
لكن -
آسف سيدي -

33
00:06:59,500 --> 00:07:02,100
أنا آسف لما حدث لإبنتك

34
00:07:02,600 --> 00:07:06,800
المشكلة هي انه لا يمكننا القيام
"بأي شيء في "تايلند

35
00:07:08,000 --> 00:07:09,900
يمكنني أن أخبر المسؤولين عن هذه الجريمة

36
00:07:10,400 --> 00:07:12,300
لكن هذه العملية ستستغرق وقت كبير

37
00:07:14,100 --> 00:07:15,400
يا إلهي

38
00:07:15,700 --> 00:07:18,200
لقد تم حظر الفيلم مسبقاً ثلاث مرات

39
00:07:19,500 --> 00:07:20,800
مستحيل

40
00:07:21,700 --> 00:07:26,200
الآن لا يمكن لأحد أن ينقذ حياة إبنتك

41
00:07:29,300 --> 00:07:30,400
هناك شخص

42
00:08:09,700 --> 00:08:10,600
حسناً

43
00:08:14,600 --> 00:08:15,600
"أنظر يا "روني

44
00:08:15,600 --> 00:08:17,600
"لقد حصلنا على جميع الفحوصات لــ "سبهو

45
00:08:17,800 --> 00:08:19,700
بالتأكيد يمكنه التكلم

46
00:08:19,700 --> 00:08:22,400
فقط عليك إحضار المال في أقرب وقت

47
00:08:22,600 --> 00:08:25,500
لأن الأطباء سيمكثون في الهند
فقط لمدة بضعة أيام

48
00:08:25,500 --> 00:08:26,600
حسناً ؟

49
00:09:04,900 --> 00:09:06,000
هل أنت "روني" ؟

50
00:09:09,600 --> 00:09:11,500
"معك "جودي سون

51
00:09:12,000 --> 00:09:13,400
منتج أفلام

52
00:09:14,400 --> 00:09:17,800
لقد دخلت إلى مجال الأفلام قبل سنتين

53
00:09:18,900 --> 00:09:22,000
قمت بتصوير فيلم كامل ثلاث مرات

54
00:09:23,100 --> 00:09:27,400
ممثلة أولى هربت مع حبيبها

55
00:09:27,900 --> 00:09:32,300
وممثلة ثانية هربت بعد أن أصبحت حامل

56
00:09:33,100 --> 00:09:39,900
وممثلة ثالثة فهي لم تهرب
بل شخص هرب بها إلى بانكوك

57
00:09:40,100 --> 00:09:42,000
يا له من حظاً سيء

58
00:09:45,400 --> 00:09:51,700
أريدك أن تقوم بإعادتها من هناك
سأعطيك المال كما تريد

59
00:09:55,800 --> 00:09:56,900
هذه صورتها

60
00:09:57,400 --> 00:09:58,300
"سيا"

61
00:10:01,100 --> 00:10:05,400
علي القيام بإكمال تصوير الفيلم بعد إعادتها

62
00:10:12,100 --> 00:10:13,400
كلا

63
00:10:17,000 --> 00:10:18,200
رجاءاً أنقذ حياتها

64
00:10:18,600 --> 00:10:19,900
أنت تحبها

65
00:10:20,700 --> 00:10:23,400
رجاءاً إستمع إلي على الأقل

66
00:10:24,300 --> 00:10:26,800
يا إلهي

67
00:10:27,300 --> 00:10:28,600
هو لن يقوم بإعادتها

68
00:10:29,900 --> 00:10:32,400
إنه يكرهها

69
00:10:34,400 --> 00:10:37,300
يخاف أن لا تنتهي كراهته

70
00:10:38,200 --> 00:10:40,100
ما زال حبه باقي قليلاً

71
00:10:40,400 --> 00:10:42,700
وإلا لما كان قلق لهذا الحد

72
00:11:02,400 --> 00:11:03,100
ما رأيك ؟

73
00:11:03,900 --> 00:11:05,500
هل غيرت رأيك ؟

74
00:11:07,600 --> 00:11:08,800
سأقوم بإعادتها

75
00:11:11,600 --> 00:11:12,600
لكن فقط من أجل المال

76
00:11:16,600 --> 00:11:17,800
من أجل المال ؟

77
00:11:46,600 --> 00:11:48,800
هل ممكن أن تغلق اللاب توب يا سيدي ؟

78
00:11:49,100 --> 00:11:50,500
نحن على إستعداد للإقلاع

79
00:11:50,900 --> 00:11:52,000
شكراً لك

80
00:12:31,200 --> 00:12:32,400
لماذا توقفت يا مطر ؟

81
00:12:35,400 --> 00:12:36,800
هل تخجل مني ؟

82
00:12:37,400 --> 00:12:39,100
يكفي هذا التعامل ؟

83
00:12:39,700 --> 00:12:41,600
ألا تعرف أني أحبك ؟

84
00:12:42,400 --> 00:12:44,400
رجاءاً إمطر علينا .. رجاءاً إمطر علينا

85
00:12:44,400 --> 00:12:47,600
إمطر إلى حد كبير ، ولا تتوقف أبداً

86
00:12:50,600 --> 00:12:51,700
ألن تمطر ؟

87
00:12:53,100 --> 00:12:54,200
ألن تمطر ؟

88
00:12:55,000 --> 00:12:56,800
حسناً ، أنا لن أتحدث معك

89
00:12:57,100 --> 00:12:57,900
مع السلامة

90
00:13:05,400 --> 00:13:07,400
هل إنتهيت ؟ -
ماذا ؟ -

91
00:13:08,400 --> 00:13:09,800
هل إنتهيت من النظر ؟

92
00:13:10,100 --> 00:13:12,800
هل أنا مناسبة أم أنقص وزني قليلاً أيضاً ؟

93
00:13:14,100 --> 00:13:15,700
ربما أنك قرأت خلف الشاحنة

94
00:13:15,700 --> 00:13:17,100
رجاءاً

95
00:13:17,600 --> 00:13:18,800
أحتفظ بمسافتك

96
00:13:20,700 --> 00:13:23,600
أنا فقط أنتظر هنا -
من تنتظر ؟ -

97
00:13:23,600 --> 00:13:25,000
أنتظرك

98
00:13:25,400 --> 00:13:32,400
يعني لو انتهيت أنا أيضاً سأتحدث
مع السحاب قليلاً

99
00:13:34,600 --> 00:13:36,100
أنت مجنونة

100
00:13:36,100 --> 00:13:38,300
جيد  -
من ؟ هل أنا ؟ -

101
00:13:38,300 --> 00:13:39,700
سلوكك

102
00:13:39,700 --> 00:13:41,300
ستتقدم كثيراً

103
00:13:42,000 --> 00:13:43,900
حقاً  -
أجل -

104
00:13:43,900 --> 00:13:48,300
لأنك أينما تذهب سيقول الناس لك "هيا تقدم يا بني

105
00:14:21,300 --> 00:14:22,300
أين ذهبت ؟

106
00:14:23,700 --> 00:14:24,800
أين أبي ؟

107
00:14:24,800 --> 00:14:31,600
لقد دخلنا إلى جنوب الهند
فقط قم بالإستعداد لتصوير الفيلم

108
00:14:31,600 --> 00:14:34,900
هل تسمعني سيد "نادو" ؟
الممثلة رائعة جداً

109
00:14:35,100 --> 00:14:39,000
لقد قمت بتدريبها للرقص والدراما
والكاراتيه وكل شيء

110
00:14:39,300 --> 00:14:40,700
سوف تشعل النار بتمثيلها

111
00:14:40,700 --> 00:14:43,500
ستبدأ الحرب بسبب جمالها في جنوب الهند
وسيصبح الناس مغرمين بها

112
00:14:43,500 --> 00:14:45,000
وسيقومون بالإنتحار

113
00:14:45,000 --> 00:14:46,500
وسيحرقون السينما

114
00:14:46,500 --> 00:14:48,700
أقصد أنه سيتم إذاعة شهرة السينما

115
00:14:50,100 --> 00:14:52,400
كلا ، سنقوم بإنشاء المعبد

116
00:14:53,300 --> 00:14:55,100
القطار خلال 15 دقيقة

117
00:14:59,600 --> 00:15:00,600
حسناً ، سنتحدث فيما بعد

118
00:15:01,200 --> 00:15:02,900
قم بتغيير هذا الإزار

119
00:15:07,700 --> 00:15:09,200
سوف أقوم بتغييره وآتي لاحقاً

120
00:15:35,200 --> 00:15:36,600
يا إلهي

121
00:15:45,400 --> 00:15:47,300
أنا أتيك من الخارج

122
00:16:34,000 --> 00:16:35,000
مرحباً يا سيدي

123
00:16:35,000 --> 00:16:36,600
سيدي ، هناك مشكلة في المياه

124
00:16:36,600 --> 00:16:39,400
إسترح في حجرتي يا سيدي
من فضلك يا سيدي

125
00:16:49,800 --> 00:16:50,900
من فضلك يا سيدي

126
00:16:52,500 --> 00:16:54,200
هل تريد شاي أم قهوة ؟

127
00:16:54,200 --> 00:16:55,400
إلى أين أنت ذاهبة ؟

128
00:16:55,700 --> 00:16:56,800
إلى الخارج

129
00:16:57,400 --> 00:16:58,900
أبوك سيغضب عليك

130
00:16:58,900 --> 00:16:59,800
إجلسي هنا

131
00:17:00,900 --> 00:17:02,600
أبي هناك

132
00:17:18,200 --> 00:17:19,300
اسمع

133
00:17:20,700 --> 00:17:21,700
مرحباً

134
00:17:22,000 --> 00:17:25,900
لن تنجح خطتك التي تقوم بها بعينيك

135
00:17:26,200 --> 00:17:27,500
إبقى في حدودك

136
00:17:27,500 --> 00:17:30,600
وأخرج الأفكار الخاطئة التي تخطر ببالك

137
00:17:31,600 --> 00:17:34,600
لماذا تظنين أنه فقط ستخطر أفكار خاطئة عنك ؟

138
00:17:36,200 --> 00:17:37,600
ستخطر أفكار صحيحة أيضاً

139
00:17:43,000 --> 00:17:44,800
ستتقدم كثيراً

140
00:17:44,800 --> 00:17:46,700
لكن كفاك هذا كله

141
00:17:47,900 --> 00:17:49,100
بهذه السرعة ؟

142
00:17:50,700 --> 00:17:52,000
لقد بدأت الآن

143
00:22:07,300 --> 00:22:08,200
ما الذي حدث ؟

144
00:22:09,100 --> 00:22:10,900
أبي لم يركب في القطار  -
حقاً -

145
00:22:11,200 --> 00:22:13,400
أجل ، لا تقلقي ، دعيني أبحث عنه -
حسناً -

146
00:22:23,500 --> 00:22:24,500
أنت هنا ؟

147
00:22:25,200 --> 00:22:26,700
كلا ، أنا تحت القطار

148
00:22:27,100 --> 00:22:28,200
هيا

149
00:22:31,500 --> 00:22:33,400
لقد وجدته

150
00:22:33,800 --> 00:22:35,000
لم أجده

151
00:22:35,400 --> 00:22:36,900
لقد وجدت أبي

152
00:22:36,900 --> 00:22:38,400
لم أجده

153
00:22:40,200 --> 00:22:41,800
إنه في القطار

154
00:22:47,900 --> 00:22:49,300
هيا

155
00:22:50,100 --> 00:22:51,400
إنتظري

156
00:23:49,900 --> 00:23:51,100
مرحباً يا سيدي

157
00:23:51,100 --> 00:23:53,000
كيف حالك ؟ -
بخير -

158
00:24:04,200 --> 00:24:05,800
أبي  -
نعم -

159
00:24:05,800 --> 00:24:10,000
أظن أنك ستجعل الكابتن شخص آخر

160
00:24:10,200 --> 00:24:12,200
أنا أخدم منذ 7 سنوات

161
00:24:12,600 --> 00:24:13,800
هذه عادات يا بني

162
00:24:14,200 --> 00:24:16,800
فقط أفضل طالب لدي يصبح الكابتن
لهذه الأكاديمة

163
00:24:21,400 --> 00:24:22,900
أنت لست طفل

164
00:24:22,900 --> 00:24:27,200
كي تطعمني -
أنا سأظل طفل أمامك دائماً -

165
00:24:29,500 --> 00:24:31,700
عليك البقاء لمدة طويلة هذه المرة

166
00:24:33,200 --> 00:24:35,200
سأرسلك بعد أن أزوجك

167
00:25:23,500 --> 00:25:24,400
أهذا المعلم ؟

168
00:25:36,400 --> 00:25:37,600
أجل

169
00:25:38,000 --> 00:25:40,600
حسناً ، أبي أرسل لك رسالة

170
00:25:41,400 --> 00:25:42,900
لحظة

171
00:25:45,200 --> 00:25:46,200
آسف

172
00:25:47,500 --> 00:25:48,700
لحظة

173
00:25:48,700 --> 00:25:49,600
نعم

174
00:25:51,600 --> 00:25:52,400
نعم

175
00:25:56,900 --> 00:25:59,700
"دهير كيلاش "
" صديقي "

176
00:26:00,800 --> 00:26:04,600
" سأكون ميت عندما تجد هذه الرسالة "

177
00:26:05,300 --> 00:26:06,900
" لأنني مريض بمرض شديد "

178
00:26:07,700 --> 00:26:14,400
" بينما نقاتل للبلاد نسينا أنه علينا إنقاذ أهلنا وأولادنا أيضاً "

179
00:26:15,300 --> 00:26:17,400
" ولدي أصبح باغي "

180
00:26:17,900 --> 00:26:20,100
" لا يوافق على أي قانون أبداً "

181
00:26:20,400 --> 00:26:22,800
" يهتم بالقتال بدون أي أمر "

182
00:26:23,700 --> 00:26:25,800
" كنت أستمتع بأفعاله أولاً "

183
00:26:26,400 --> 00:26:29,400
" والآن أصبحت أخاف كل وقت "

184
00:26:29,900 --> 00:26:31,900
" ماذا سيحدث لولدي بعد موتي ؟ "

185
00:26:32,400 --> 00:26:35,300
" لا أقدر على الموت بإرتياح بسبب هذا القلق "

186
00:26:35,700 --> 00:26:37,800
" أنقذ ولدي يا صديقي "

187
00:26:38,200 --> 00:26:41,000
" إجعله إنسان "
" أرجوك "

188
00:26:41,500 --> 00:26:44,600
" صديقك كارنل سمرجيت سينغ "

189
00:26:45,200 --> 00:26:47,700
كم عمرك ؟ -
عمري 23 سنة -

190
00:26:48,500 --> 00:26:49,700
عمري 68

191
00:26:51,000 --> 00:26:52,900
كم عمرك بالإنجليزية ؟

192
00:26:52,900 --> 00:26:54,200
ثمانية وستون

193
00:26:56,200 --> 00:26:57,600
لا تكذب علي

194
00:26:57,600 --> 00:26:59,300
هل هو محق ؟

195
00:26:59,500 --> 00:27:01,000
هذا مذهل جداً

196
00:27:01,000 --> 00:27:02,200
لطيف

197
00:27:03,400 --> 00:27:05,800
أرى أنك تهتم بالصراع كثيراً

198
00:27:06,700 --> 00:27:08,500
فقط مع الذي يرفع أصبعه أمامي

199
00:27:13,300 --> 00:27:15,000
ربما أنك لم تكن مستعد

200
00:27:15,000 --> 00:27:15,800
هيا

201
00:27:20,000 --> 00:27:22,700
أنا لا أرفع يدي على النساء والأطفال والعجائز

202
00:27:25,300 --> 00:27:27,000
لا تخف ، حاول فقط

203
00:27:27,500 --> 00:27:29,000
لا تجبرني

204
00:27:32,200 --> 00:27:34,300
رقم الغرفة 29

205
00:27:34,900 --> 00:27:36,600
عليك النوم بعد نومي

206
00:27:36,800 --> 00:27:39,100
والإستيقاظ بعد إستيقاظي

207
00:27:43,000 --> 00:27:45,100
ماذا يسمى 68 في اللغة الهندية ؟

208
00:27:47,700 --> 00:27:48,800
" آرستة "

209
00:27:52,900 --> 00:27:54,800
"مرحباً معك "هري شيف رامن

210
00:27:55,900 --> 00:27:58,600
"هذا "سبهو
لا يقدر على التكلم

211
00:27:58,600 --> 00:27:59,600
حسناً

212
00:27:59,900 --> 00:28:01,000
أين السرير ؟

213
00:28:06,900 --> 00:28:08,300
هذا هو -
حسناً -

214
00:28:08,300 --> 00:28:09,700
الآن شغل مكيف الهواء

215
00:28:11,700 --> 00:28:12,800
لقد تم تشغيل مكيف الهواء

216
00:28:16,600 --> 00:28:17,500
أين الثلاجة ؟

217
00:28:18,400 --> 00:28:19,300
الثلاجة

218
00:28:22,900 --> 00:28:25,300
هل هناك شيء للأكل ؟

219
00:28:25,300 --> 00:28:27,000
عليك طبخ الأكل بنفسك

220
00:28:27,000 --> 00:28:28,500
ليس من أجلك بل للجميع

221
00:28:28,500 --> 00:28:29,300
اليوم يوم خاص

222
00:28:29,300 --> 00:28:31,300
"انها لعبة "سباق القوارب

223
00:28:32,100 --> 00:28:33,000
أجل

224
00:28:33,000 --> 00:28:36,300
لقد بدأت لعبة هذا العام

225
00:28:36,300 --> 00:28:39,600
لقد خرج الناس بعدد كبير

226
00:29:01,000 --> 00:29:03,600
هيا

227
00:29:33,800 --> 00:29:34,800
تحركوا

228
00:29:34,800 --> 00:29:36,500
" راغهو "
إلى أين أنت ذاهب ؟

229
00:29:36,500 --> 00:29:38,500
لقد فزنا بالكأس

230
00:29:38,500 --> 00:29:39,500
الكأس هنا

231
00:29:39,500 --> 00:29:40,500
إلى أين أنت ذاهب ؟

232
00:29:41,900 --> 00:29:43,200
سحقاً

233
00:29:43,200 --> 00:29:44,500
عمن تبحث يا "راغهو" ؟

234
00:30:03,800 --> 00:30:05,900
أركض

235
00:30:38,800 --> 00:30:39,600
أنت ؟

236
00:30:41,600 --> 00:30:42,800
يعني تذكرين لقائنا

237
00:30:45,000 --> 00:30:46,000
كيف أنسى ؟

238
00:30:46,500 --> 00:30:48,200
هل تعرف كم كنت حزينة ؟

239
00:30:49,100 --> 00:30:50,200
بسبب لقائي

240
00:30:50,200 --> 00:30:53,000
أجل ، الفتى لم يقدر على الركوب في القطار

241
00:30:53,200 --> 00:30:55,200
لقد تركته عمداً

242
00:30:55,200 --> 00:31:00,900
قلت لنفسي ما الفائدة في الركوب في ذلك
القطار الذي فيه لا توجد فتاة جميلة

243
00:31:11,300 --> 00:31:12,800
إلى أين أنت ذاهبة ؟

244
00:31:18,800 --> 00:31:19,800
كفاك إمعان النظر

245
00:31:20,500 --> 00:31:21,800
لو أردت المدح فأمدح جيداً

246
00:31:23,500 --> 00:31:25,700
أليس لديك أي عمل سوى التبلل في المطر ؟

247
00:31:26,000 --> 00:31:29,100
وأليس لديك أي عمل سوى إتباعي ؟

248
00:31:30,800 --> 00:31:33,900
حسناً ، إسمعي
هل تعيشين هنا ؟

249
00:31:34,600 --> 00:31:35,600
كلا

250
00:31:35,600 --> 00:31:37,000
لقد جئت هنا من أجل لقاء جدتي

251
00:31:37,400 --> 00:31:38,500
هذا عظيم

252
00:31:40,200 --> 00:31:42,800
أنا أقصد ... إذاً يمكننا أن نقابل كل يوم ؟

253
00:31:43,800 --> 00:31:45,500
ما هو السبب الخاص للقاء ؟

254
00:31:45,700 --> 00:31:47,300
تمطر السماء ، عندما نتقابل

255
00:31:47,700 --> 00:31:49,500
ربما الله أيضاً يريد لقائنا

256
00:31:52,400 --> 00:31:54,400
أنظري المنارة هناك

257
00:31:54,400 --> 00:31:56,500
هذه المدينة تبدو جميلة من هناك

258
00:31:56,500 --> 00:31:57,500
أنا حقاً أريد أن أعرف

259
00:31:57,500 --> 00:31:59,200
أريد الذهاب إلى هناك

260
00:32:01,000 --> 00:32:03,100
لنذهب ... حقاً ستتقدم كثيراً

261
00:32:04,100 --> 00:32:04,900
هل نذهب الآن ؟

262
00:32:04,900 --> 00:32:06,000
هيا لنذهب

263
00:32:24,200 --> 00:32:39,800
لو كانت هناك أي علاقة بيننا سنتقابل
في المرة القادمة عندما تمطر السماء

264
00:32:42,800 --> 00:32:43,900
ربما

265
00:33:02,900 --> 00:33:05,000
انتظر ، انتظر

266
00:33:05,700 --> 00:33:07,800
لنمرح .. ما رأيك ؟

267
00:33:18,600 --> 00:33:20,700
هذا شخص مذهل

268
00:33:20,700 --> 00:33:22,000
إنه ابن السيد

269
00:33:22,300 --> 00:33:23,500
بطل العالم

270
00:33:26,600 --> 00:33:27,600
هيا لنسرع

271
00:33:27,900 --> 00:33:28,900
هيا

272
00:33:54,200 --> 00:33:54,900
" راغهو "

273
00:34:15,500 --> 00:34:17,600
هذا وقت نومهم

274
00:34:18,000 --> 00:34:20,600
آسف سيدي
كنت أتدرب قليلاً

275
00:34:22,800 --> 00:34:24,000
هل أكلت الطعام ؟

276
00:34:25,600 --> 00:34:27,400
كيف أكل الطعام بدونك ؟

277
00:34:28,300 --> 00:34:29,500
أنا أنتظرك

278
00:34:32,300 --> 00:34:34,400
ماذا أنت ؟ فقط تتحدث الفتاة

279
00:34:34,800 --> 00:34:36,800
إنسى تلك الفتاة

280
00:34:38,500 --> 00:34:42,300
لا تنسى أبداً

281
00:34:43,400 --> 00:34:44,500
لحظة سيدي

282
00:34:48,200 --> 00:34:50,600
الرب أيضاً يوجد عند البحث عنه

283
00:34:50,600 --> 00:34:51,900
كيف لا تحصل على الفتاة ؟

284
00:34:51,900 --> 00:34:53,100
بالطبع ستجدها

285
00:34:53,500 --> 00:34:56,200
دعني أفتح

286
00:34:56,400 --> 00:34:57,200
أعطني

287
00:35:00,700 --> 00:35:03,200
أوه لا .. لقد شربت قليلاً

288
00:35:03,700 --> 00:35:05,200
دعني أشرب هذا

289
00:35:09,100 --> 00:35:11,500
لن تفهم هذه القضية

290
00:35:11,500 --> 00:35:13,200
دعني أفهمك

291
00:35:13,800 --> 00:35:15,800
رقم السؤال : 1
هل أنت من البنجاب ؟

292
00:35:17,600 --> 00:35:20,300
أنا أعرف الإنسان بوجهه من أين هو

293
00:35:20,900 --> 00:35:22,300
مثلاً

294
00:35:24,800 --> 00:35:29,800
هل يمكنكم أن تخبروني هل لحم الدجاج
من البيت أو من الدكان ؟

295
00:35:31,000 --> 00:35:31,700
أخبروني

296
00:35:31,900 --> 00:35:32,900
سأخبركم

297
00:35:36,600 --> 00:35:37,500
هذا من الدكان

298
00:35:39,200 --> 00:35:40,300
غير مطبوخ

299
00:35:40,300 --> 00:35:41,300
هذا أفضل

300
00:35:41,300 --> 00:35:42,100
لا ، لا ... هذا أيضاً غير مطبوخ

301
00:35:42,400 --> 00:35:43,800
كل شيء هنا غير مطبوخ

302
00:35:43,800 --> 00:35:44,800
لا تأكل

303
00:35:45,200 --> 00:35:46,300
ستصاب بحركة فضفاضة

304
00:35:46,400 --> 00:35:47,200
لا تلمس

305
00:35:48,800 --> 00:35:50,700
هل الفتاة مصنوعة من الخبز ؟

306
00:35:51,800 --> 00:35:52,900
الفتاة .. عمي ؟

307
00:35:54,300 --> 00:35:56,400
إذاً لماذا تفسد شبابك في الخمر ؟

308
00:35:56,500 --> 00:35:58,900
هيا إبحث عن حبيبتك

309
00:35:59,700 --> 00:36:01,200
قم بممارسة الحب جيداً

310
00:36:02,300 --> 00:36:07,600
وأنت ؟  ليس عليك أن تفكر في أبيها -
لا تقلق على أبيها  -

311
00:36:07,600 --> 00:36:10,200
ماذا سيفعل الأب عندما
يكون الفتى والفتاة راضيان ؟

312
00:36:11,300 --> 00:36:13,400
لا تشرب كثيراً
لقد أصبحت مخموراً

313
00:36:13,400 --> 00:36:14,700
أعطني

314
00:36:15,700 --> 00:36:18,000
هل معك فكة ألف روبية ؟

315
00:36:18,100 --> 00:36:19,500
أنا آتيكم بالفكة

316
00:36:20,500 --> 00:36:21,700
سيدي  ، سيدي

317
00:36:21,700 --> 00:36:24,300
أنا مخمور

318
00:36:24,800 --> 00:36:30,200
لم يقدر أي طالب على السهر
قبل سيدنا "سوامي" حتى اليوم

319
00:36:41,700 --> 00:36:43,500
ما هذا ؟ ما مشكلتك ؟

320
00:36:47,100 --> 00:36:48,100
أسرع

321
00:36:59,900 --> 00:37:01,100
هيا

322
00:37:01,500 --> 00:37:02,500
أسرع

323
00:37:11,100 --> 00:37:12,000
هيا

324
00:37:32,600 --> 00:37:33,500
هيا

325
00:38:27,700 --> 00:38:29,400
أنت ؟ هنا ؟

326
00:38:29,700 --> 00:38:31,500
هل تذكريني ؟

327
00:38:32,100 --> 00:38:33,900
بالطبع ، البطل

328
00:38:35,300 --> 00:38:36,800
من هنا ؟

329
00:38:37,500 --> 00:38:39,500
هل هنا يوجد سيد "بي  بي كهرانا" ؟

330
00:38:39,500 --> 00:38:41,400
"أنا "لانسو كرانا

331
00:38:41,400 --> 00:38:44,100
لقد مات "بي بي كهرانا" في الأمس

332
00:38:44,500 --> 00:38:45,900
هل مات ؟ كيف ؟

333
00:38:46,100 --> 00:38:47,800
لا أعرف كيف مات

334
00:38:47,800 --> 00:38:52,000
لقد أخذ مني 50 ألف روبية قرضاً
وقال لي انه سيعطيني مال مضاعف

335
00:38:52,000 --> 00:38:54,400
لكنه أعطاني صدمة مضاعفة

336
00:38:54,400 --> 00:38:56,700
هل معكم فكة ألف روبية ؟

337
00:38:56,700 --> 00:38:59,400
كم معك ورقة معك ؟

338
00:38:59,400 --> 00:39:02,400
ليس كامل -
لا بأس -

339
00:39:03,700 --> 00:39:07,100
هل تريدون أيضاً مني شيئاً ؟ -
لا نريد منك -

340
00:39:07,100 --> 00:39:08,200
فقط نريد أن نعطيك

341
00:39:08,200 --> 00:39:10,800
حسناً .. حسناً
"إذاً أنتم من بنك "دينا

342
00:39:13,500 --> 00:39:15,000
تفضلوا

343
00:39:15,500 --> 00:39:20,500
تفضلوا -
فقط كنت أتدرب -

344
00:39:24,700 --> 00:39:26,100
أحضري الشاي يا ابنتي

345
00:39:27,200 --> 00:39:28,100
حسناً

346
00:39:28,500 --> 00:39:31,400
إنها ماهرة في الطبخ

347
00:39:32,700 --> 00:39:35,700
ماذا تفعلين هنا ؟ -
شاي -

348
00:39:35,700 --> 00:39:37,900
أنا سأحضر الشاي ... أنت إذهبي

349
00:39:38,100 --> 00:39:40,000
"لديه أعمال عديدة في "بانكوك

350
00:39:40,000 --> 00:39:40,900
حسناً

351
00:39:40,900 --> 00:39:42,600
يكسب 50 بليون في يوم واحد

352
00:39:42,600 --> 00:39:43,900
ماذا ؟

353
00:39:43,900 --> 00:39:46,000
خمسون بليون

354
00:39:48,700 --> 00:39:53,000
أنظر .. إبنتك تعجبني كثيراً

355
00:39:53,500 --> 00:39:54,900
وأريد الزواج منها

356
00:39:55,600 --> 00:39:56,800
حسناً

357
00:39:59,100 --> 00:40:02,500
كان على أبيك أن يتحدث معي في هذا الأمر ؟

358
00:40:02,900 --> 00:40:05,500
يتحدث الكبار عن هذا الأمر في بلدنا

359
00:40:06,500 --> 00:40:08,800
حسناً .. لا بأس
شكراً على عرضك

360
00:40:10,700 --> 00:40:12,100
رجاءاً إشرب الشاي

361
00:40:12,100 --> 00:40:13,500
تفضل

362
00:40:15,600 --> 00:40:16,500
خذ كوباً من الشاي

363
00:40:18,500 --> 00:40:20,600
أين "سيا" ؟ -
إنها في الغرفة -

364
00:40:20,600 --> 00:40:21,500
حسناً

365
00:40:21,700 --> 00:40:23,300
لا أعرف لماذا تخجل ؟

366
00:40:24,200 --> 00:40:26,700
كأس فضي يبقى فيه الشاي ساخناً

367
00:40:27,700 --> 00:40:30,700
سيا" تحصل على مثل هذا العرض منذ طفولتها"

368
00:40:31,800 --> 00:40:36,200
ستصبح نجمة كبيرة في مجال الأفلام سريعاً

369
00:40:38,500 --> 00:40:41,300
أنا أقبل أن دخلك كثير

370
00:40:41,300 --> 00:40:45,000
لكن عمرك أيضاً كبير

371
00:40:45,000 --> 00:40:47,700
حسناً  ، قم بعمل واحد

372
00:40:48,100 --> 00:40:50,800
"إسال قائدنا "غاندي -
ماذا تقصد ؟ -

373
00:40:58,900 --> 00:41:00,100
" كرسوم "

374
00:41:00,100 --> 00:41:01,500
نعم أنا قادمة

375
00:41:02,300 --> 00:41:05,000
من هو أكبر من هذا .. أب الأمم

376
00:41:05,200 --> 00:41:07,600
خذي هذا الصندوق إلى الداخل

377
00:41:07,600 --> 00:41:09,500
إذاً هل أقبل هذه العلاقة ؟

378
00:41:09,700 --> 00:41:11,800
فقط قم بطباعة بطاقة الزواج

379
00:41:12,300 --> 00:41:13,900
حسناً ... مع السلامة

380
00:41:14,300 --> 00:41:15,900
إلى لقاءً آخر يا أصدقائي

381
00:42:09,700 --> 00:42:12,100
لماذا ترعد هنا ؟

382
00:42:15,900 --> 00:42:20,700
امطري في بيته أيضاً كي يعرف
ذلك المجنون أنني أنتظره هنا

383
00:42:23,800 --> 00:42:25,800
حسناً ... إضحك

384
00:42:26,400 --> 00:42:27,700
إستمر بالضحك

385
00:42:30,600 --> 00:42:32,500
أنا لا أحبه

386
00:42:33,600 --> 00:42:37,800
نعم لو جاء إلى هنا لجعلته صديقاً لي

387
00:42:39,000 --> 00:42:40,100
حظه سيء

388
00:42:45,500 --> 00:42:46,700
هل إنتهيت ؟

389
00:42:51,100 --> 00:42:53,400
الآن هل يمكن أن أتحدث مع السحاب قليلاً ؟

390
00:42:54,600 --> 00:42:56,300
ستتقدم كثيراً

391
00:43:21,400 --> 00:43:24,700
" لقد حصلت على كل شيء بسببك "

392
00:43:25,100 --> 00:43:28,000
" قلبي يرتاح بسببك "

393
00:43:28,300 --> 00:43:32,000
" لو تنفست بدونك فلن يمكنني العيش "

394
00:43:32,000 --> 00:43:35,400
"الآن أخبريني ما الذي يجب أن أفعله ؟"

395
00:43:35,400 --> 00:43:39,200
" ماذا أفعل ؟ .. ماذا أفعل ؟ "

396
00:46:01,700 --> 00:46:03,600
هذا أقرب إلى قلبي

397
00:46:09,400 --> 00:46:10,900
لا تخلعه أبداً

398
00:46:11,700 --> 00:46:13,000
لقد أعطاني إياه أبي

399
00:46:22,100 --> 00:46:24,000
تتقدم كثيراً

400
00:46:53,100 --> 00:46:54,700
هذا ليس فندق

401
00:46:58,400 --> 00:47:01,400
إسمع يا سيدي لم أجيء إلى هنا برضائي

402
00:47:01,700 --> 00:47:04,000
مع ذلك أضطر إلى التدريب
وأنت لا تعلمني أي شيء

403
00:47:04,200 --> 00:47:05,600
لن أعلمك

404
00:47:05,600 --> 00:47:07,800
لا أريد أن اتعلم هذا الشيء الفارغ

405
00:47:08,900 --> 00:47:11,900
"الكاراتيه هي أروع من "الشاولين

406
00:47:11,900 --> 00:47:14,800
الكارايته الصينية مشهورة عالمياً

407
00:47:14,800 --> 00:47:16,500
سوف أتعلم من هناك

408
00:47:16,900 --> 00:47:18,100
انتظر

409
00:47:21,400 --> 00:47:22,300
إستمع إلي

410
00:47:23,900 --> 00:47:29,300
لقد ذهب القديس "بودهي دهرما" من
الهند إلى الصين في عام 1542 ميلادي

411
00:47:30,100 --> 00:47:33,400
هو الذي قام بتأسيس معبد الشاولين

412
00:47:34,200 --> 00:47:40,400
هو الذي علم علمائهم تقنيات كثيرة
ثمانون تقنية

413
00:47:40,600 --> 00:47:44,300
وتلك التقنيات جزء من ثقافتنا

414
00:47:44,500 --> 00:47:50,500
وكان الناس يتدربون بها منذ سنوات

415
00:47:51,900 --> 00:47:53,700
لكنك لن تفهم ذلك

416
00:48:09,400 --> 00:48:10,600
هل أنت مخمور ؟

417
00:48:11,600 --> 00:48:12,400
أجل

418
00:48:27,500 --> 00:48:35,700
عندما يستيقظ الغزال في الغابة صباحاً
يقول لنفسه لو لم أسرع اليوم سأقتل

419
00:48:36,500 --> 00:48:45,100
وفي نفس الصباح يستيقظ الأسد ويفكر
ويقول لو لم أسرع اليوم سأموت بسبب الجوع

420
00:48:46,800 --> 00:48:50,800
يجب أن تسرع ولو كنت أسد أو غزال

421
00:48:52,600 --> 00:48:57,200
ليس هناك فرق كبير بين الباغي ورجل الجيش

422
00:48:59,600 --> 00:49:05,300
فقط هناك فرق في إرادتهم التي تجعل
الشخص باغياً والآخر رجل الجيش

423
00:49:07,700 --> 00:49:08,900
كن باغي

424
00:49:09,400 --> 00:49:10,500
كن شجاع

425
00:49:11,400 --> 00:49:13,100
لكن فقط من أجل هدف

426
00:49:17,800 --> 00:49:20,900
هل تريد إستمرار التدريب أو العودة إلى بيتك ؟

427
00:49:21,300 --> 00:49:22,900
متى يبدأ التدريب حتى استمر ؟

428
00:50:02,900 --> 00:50:05,700
لقد بدأ تدريبك منذ اليوم الأول

429
00:52:34,100 --> 00:52:35,000
أنت

430
00:52:35,200 --> 00:52:37,600
أنت رائع -
شكراً جزيلاً يا سيدي  -

431
00:52:37,800 --> 00:52:40,100
لا تنادي بــ سيدي
"نادني بــ "راغهو

432
00:52:41,100 --> 00:52:43,100
إستمر
"يوماً ما سأتصل بك للذهاب إلى "بانكوك

433
00:52:43,400 --> 00:52:44,200
حقاً ؟

434
00:52:44,400 --> 00:52:45,200
أجل

435
00:53:13,200 --> 00:53:15,400
"سيا"
أخبريني هل هذا جيد ؟

436
00:53:15,400 --> 00:53:16,700
أريد هذا من أجل سيدي

437
00:53:16,700 --> 00:53:17,800
جميل جداً

438
00:53:18,000 --> 00:53:20,300
"سبهو"
هيا إفعل هكذا

439
00:53:22,600 --> 00:53:23,400
كم سعر هذه ؟

440
00:53:23,400 --> 00:53:24,200
عشر روبيات -
حسناً -

441
00:53:24,200 --> 00:53:25,100
لقد سقط إلى الأسفل

442
00:53:25,800 --> 00:53:28,200
لقد جاء هذا الأحمق إلى هنا أيضاً

443
00:53:29,200 --> 00:53:30,100
أبي

444
00:53:32,600 --> 00:53:33,600
أبوك ؟

445
00:53:35,500 --> 00:53:36,800
هل هذا أبوك ؟ -
أجل -

446
00:53:41,200 --> 00:53:43,100
"إذهبي يا "سيا

447
00:53:43,400 --> 00:53:44,500
"روني"

448
00:53:44,500 --> 00:53:47,200
أخي يسكن في الطابق الثالث

449
00:53:47,200 --> 00:53:48,400
هذه النافذة

450
00:53:48,900 --> 00:53:51,200
مرحباً -
عمي -
أين ذهبت حبيبتك ؟ -

451
00:53:51,400 --> 00:53:52,300
كان عليك أن تقدمها لي

452
00:53:52,400 --> 00:53:53,100
لست عمك ؟

453
00:53:53,300 --> 00:53:55,100
سأقدمها في المرة القادمة
أنا آسف جداً  لذلك يا عمي

454
00:53:55,100 --> 00:53:57,400
لنشرب الخمر  -
لقد توقفت عن شرب الخمر -

455
00:53:57,800 --> 00:53:59,600
إذاً اسقني

456
00:54:01,200 --> 00:54:04,400
إذاً ... كيف حالك حبيبتك ؟

457
00:54:04,700 --> 00:54:07,400
هل قبلتها أم لا ؟ -
دعك من هذا يا عمي -

458
00:54:07,600 --> 00:54:09,500
لماذا علي أن أخبرك ؟ -
وما المشكلة ؟ -

459
00:54:09,500 --> 00:54:10,900
لا داعي للخجل في هذا

460
00:54:10,900 --> 00:54:11,900
أخبرني

461
00:54:12,400 --> 00:54:15,900
يسعدني أنك قبلتها

462
00:54:16,100 --> 00:54:18,100
هل قبلتها ؟ تكلم ؟

463
00:54:18,300 --> 00:54:20,000
أجل

464
00:54:22,300 --> 00:54:23,900
أنا سعيد حقاً

465
00:54:24,500 --> 00:54:27,100
عليك أن تشتري لي زجاجتين من الخمر اليوم
بمناسبة هذه السعادة

466
00:54:27,300 --> 00:54:28,800
أولاً أريد تمنياتك

467
00:54:28,800 --> 00:54:30,400
دائماً

468
00:54:37,600 --> 00:54:38,900
ما الأمر ؟

469
00:54:40,800 --> 00:54:43,500
خاتم نسائي ليس محظوظ
إخلعه

470
00:54:44,600 --> 00:54:46,000
هل تريد الزواج ؟

471
00:54:48,200 --> 00:54:49,800
أجل -
متى ؟ -

472
00:54:51,000 --> 00:54:53,700
لم أفكر في ذلك -
لا تفكر في ذلك ، حسناً ؟ -

473
00:54:55,900 --> 00:54:57,200
انت لم تعطني المال

474
00:54:57,200 --> 00:54:59,000
إبتعد من هنا ... إبتعد

475
00:55:00,500 --> 00:55:05,600
لا أهددك ... فقد أنصحك بصفة أنني كبير

476
00:55:06,600 --> 00:55:09,000
كنت تتحدث عن قصص الحب كثيراً

477
00:55:09,900 --> 00:55:12,000
ماذا حدث في نهاية القصص ؟

478
00:55:15,300 --> 00:55:16,600
إبتعد جانباً من الطريق

479
00:55:19,500 --> 00:55:21,700
إبتعد جانباً .. علي الذهاب

480
00:55:40,300 --> 00:55:42,100
"سأتزوج فقط من "سيا

481
00:55:42,400 --> 00:55:46,100
ولو إضطررت إلى القيام بقتل ذلك الفتى

482
00:55:47,200 --> 00:55:48,200
ماذا قلت ؟

483
00:55:51,400 --> 00:55:52,400
تحياتي يا سيدي

484
00:55:53,400 --> 00:55:56,800
هل تريد القيام بالقتل ؟

485
00:55:58,000 --> 00:56:00,500
يا أبي ... أنا أحب تلك الفتاة

486
00:56:00,800 --> 00:56:06,100
يمكنك أن تفوز على أحد بقوتك
ويمكنك القيام بقتل شخص

487
00:56:06,300 --> 00:56:08,000
لكن لن تجد الحب من قوتك

488
00:56:09,400 --> 00:56:12,400
لن أدعك تظلم أحداً وأنا حي

489
00:56:33,900 --> 00:56:35,100
آسف يا سيدي

490
00:56:48,500 --> 00:56:51,100
لقد أكدت أمر زواجك

491
00:56:52,000 --> 00:56:53,500
حسناً

492
00:56:54,600 --> 00:56:57,500
غداً عليك الذهاب إلى "منجلور" من أجل الصلاة

493
00:58:36,300 --> 00:58:37,400
شكراً جزيلاً

494
00:58:39,500 --> 00:58:41,000
روني" ، هيا"

495
00:58:41,500 --> 00:58:43,700
راغهو" يدعوك" -
"راغهو" -

496
00:58:44,000 --> 00:58:44,900
أنا ؟

497
00:58:45,600 --> 00:58:48,000
سنذهب بعد إنتهاء بوظة هذا الطفل

498
00:58:48,000 --> 00:58:50,000
بما سنقوم هنا خلال تلك الفترة ؟

499
00:58:50,000 --> 00:58:51,400
هل نلعب الهوكي ؟

500
00:58:53,900 --> 00:58:54,700
كما تريدون

501
00:59:01,800 --> 00:59:02,600
آسف .. آسف

502
00:59:02,600 --> 00:59:03,800
لا تلمس الطفل  -
آسف -

503
00:59:04,100 --> 00:59:06,500
هذا خطئي
سامحني

504
00:59:08,200 --> 00:59:09,500
أنا آسف

505
00:59:17,000 --> 00:59:18,200
مع السلامة يا بني

506
00:59:18,400 --> 00:59:20,100
تعال سريعاً بعد أكل البوظة

507
00:59:24,500 --> 00:59:25,500
"سبهو"

508
00:59:30,400 --> 00:59:33,000
"سبهو"

509
00:59:35,200 --> 00:59:37,200
توقفوا

510
00:59:37,700 --> 00:59:39,300
"سبهو"

511
00:59:50,900 --> 00:59:52,600
هيا ، هيا ، هيا

512
00:59:52,900 --> 00:59:54,900
"لا تبكي يا "سبهو

513
00:59:54,900 --> 00:59:56,500
"لا ، أنا معك يا "سبهو

514
00:59:56,500 --> 00:59:58,600
هل هذا طفلك ؟

515
00:59:59,100 --> 01:00:00,700
"لا يا "سبهو

516
01:00:00,700 --> 01:00:02,100
أتركوه

517
01:00:06,000 --> 01:00:07,700
لا

518
01:00:16,000 --> 01:00:17,200
"سبهو"

519
01:00:30,500 --> 01:00:31,700
"سبهو"

520
01:00:53,000 --> 01:00:54,000
"سبهو"

521
01:00:54,000 --> 01:00:56,500
"سبهو"

522
01:01:02,900 --> 01:01:04,100
"سبهو"

523
01:01:07,600 --> 01:01:10,800
أنظر هنا ... هل تريد الطفل ؟

524
01:01:12,400 --> 01:01:14,000
هل أترك الطفل ؟

525
01:01:14,200 --> 01:01:15,800
هل أترك الطفل ؟

526
01:01:15,800 --> 01:01:17,400
أنظر ... أنظر

527
01:03:10,700 --> 01:03:12,600
هل أنت بخير ؟

528
01:03:12,600 --> 01:03:14,200
هل أنت بخير ؟

529
01:04:37,800 --> 01:04:41,400
أنت صغير وستظل دائماً صغيراً

530
01:04:41,700 --> 01:04:45,100
لم يكن أقوى مني ، ولن يكون أبداً

531
01:04:46,900 --> 01:04:49,700
ستموت الآن

532
01:05:26,800 --> 01:05:27,800
راغهو" ؟"

533
01:05:35,100 --> 01:05:37,000
لماذا هذا الصراع ؟

534
01:05:37,000 --> 01:05:38,600
بما قام ذلك الطفل ضدك ؟

535
01:05:38,600 --> 01:05:40,400
أنت الذي أفسدت كل شيء

536
01:05:41,100 --> 01:05:43,100
" لأنك دخلت إلى حياة " سيا

537
01:05:45,500 --> 01:05:46,300
" سيا "

538
01:05:46,300 --> 01:05:49,200
أجل ، أنا أحبها

539
01:05:49,900 --> 01:05:54,000
لكنها تحبني
المرأة فقط تحب القوة

540
01:05:54,800 --> 01:05:56,100
لا يمكنك أن تنقذ نفسك

541
01:05:56,100 --> 01:05:57,600
فكيف تنقذها ؟

542
01:06:05,100 --> 01:06:10,600
يمكنني أن أموت من أجلها هل يمكنك ؟
إذا تعال

543
01:06:13,700 --> 01:06:15,000
تعال

544
01:06:18,600 --> 01:06:22,000
إنتهى أمرك

545
01:06:22,700 --> 01:06:24,700
لما العجلة ؟

546
01:06:25,200 --> 01:06:26,900
لقد بدأت الان

547
01:07:27,000 --> 01:07:28,900
حسنا ، حسنا
لا تخافي

548
01:07:29,800 --> 01:07:31,800
مكان جديد
حياة جديدة

549
01:07:31,800 --> 01:07:32,700
يمكنني أن أفهم هذا كله

550
01:07:32,700 --> 01:07:34,600
أنا لست كذلك كما تفهمني

551
01:07:36,600 --> 01:07:41,300
سأقوم بقتلك عندما أجد الفرصة

552
01:07:41,300 --> 01:07:43,200
كلامك هذا رائع جدا

553
01:07:44,400 --> 01:07:46,100
أنت فريدة

554
01:07:46,900 --> 01:07:49,400
أنا أعرف أنني متأخر فى حياتك

555
01:07:49,400 --> 01:07:51,000
هذا لا يعني أنني مخطئ

556
01:07:51,500 --> 01:07:53,000
حسناً ، حسناً ، لا تخافي

557
01:07:53,000 --> 01:07:57,700
لن ألمسك إلى أن نتزوج

558
01:07:58,600 --> 01:08:01,300
الزواج منك ؟

559
01:08:02,800 --> 01:08:08,900
"لو قرأت 4 صفحات من الكتاب المقدس "راماين
لكنت تعرف أنه لن يمكن هذا أبداً

560
01:08:11,100 --> 01:08:13,100
الصفحات أيضا تتغير مع مرور الوقت

561
01:08:16,000 --> 01:08:19,200
أجل ، هذه مدينتي

562
01:08:20,000 --> 01:08:22,400
لا تفكري فى هذا أنه سيأتيك أحد لإنقاذ حياتك

563
01:08:38,400 --> 01:08:39,600
أنا أحبك

564
01:08:46,700 --> 01:08:51,700
"عيناك فيها أساليب مذهلة"

565
01:08:52,600 --> 01:08:55,000
"هوائك يجعل قلبي طائرة ورقية"

566
01:08:55,200 --> 01:08:59,300
"عيناك فيها"

567
01:08:59,400 --> 01:09:01,900
ماذا تفعل ؟

568
01:09:02,100 --> 01:09:06,600
أقوم بتنظيف التاكسي الخاص بـي -
هذا ليس التاكسي الخاص بك -

569
01:09:06,600 --> 01:09:08,700
ألم تقم بضبط الترس اليدوي ؟
التاكسي يهرب

570
01:09:08,900 --> 01:09:10,400
إنتظر ، إنتظر

571
01:09:12,100 --> 01:09:15,300
كلا ، كلا ، آسف .. آسف

572
01:09:15,300 --> 01:09:16,900
إنه أعمى

573
01:09:18,700 --> 01:09:20,800
هل تريد ضياعة رخصة القيادة ؟ -
هل أنت أعمى ؟ -

574
01:09:20,800 --> 01:09:21,800
أوه ، أعمى

575
01:09:21,900 --> 01:09:23,300
حسناً ، عانقني

576
01:09:23,300 --> 01:09:25,200
عانقني -
أجل عناق -

577
01:09:25,600 --> 01:09:26,500
آسفة .. آسفــة

578
01:09:26,500 --> 01:09:30,700
ربما قمت بشئ جيد لها ولذا إنها تعانقني

579
01:09:30,900 --> 01:09:32,500
فكر في قليلآ

580
01:09:32,500 --> 01:09:34,800
أنا أقوم بذلك بعد التفكير فيك

581
01:09:34,800 --> 01:09:36,700
أنت لا ترى العالم كله
فقط ترى خدي

582
01:09:36,700 --> 01:09:38,500
هذا يوم عيد الحب

583
01:09:38,500 --> 01:09:40,000
لقد ذهبت

584
01:09:40,000 --> 01:09:40,800
هل ذهبت ؟

585
01:09:41,400 --> 01:09:43,400
من الجيد أن تم تنظيف التاكسي أيضا

586
01:09:43,600 --> 01:09:44,600
زوج أختى -
ماذا ؟ -

587
01:09:44,600 --> 01:09:46,400
مسافر قادم -
هل المسافر قادم ؟ -

588
01:09:46,400 --> 01:09:47,600
أجل

589
01:09:48,400 --> 01:09:51,300
أنظر هل هو هندي ؟ -
لا يبدو هندي -

590
01:09:51,300 --> 01:09:53,400
هل يتبول فى الجانب ؟ -
لا أراه كذلك -

591
01:09:53,400 --> 01:09:55,600
هل ينظر إلى الفتيات ؟ -
لا أراه كذلك -

592
01:09:55,600 --> 01:09:57,800
إذا هـو -
إذا سيكون إيطالي -

593
01:09:57,800 --> 01:10:01,300
أجل سيكون إيطالي
و لن يشك فى أننى أعمى

594
01:10:02,000 --> 01:10:09,700
زوج أختى ... لقد وصل
وجه جميل .. سترة سوداء ، إيطالي

595
01:10:12,400 --> 01:10:13,800
" شارع " جان كنغ

596
01:10:16,400 --> 01:10:18,300
"يريد الذهاب إلى شارع " جانك كنغ

597
01:10:19,500 --> 01:10:20,800
فكر في قليلا

598
01:10:21,600 --> 01:10:23,100
تعال

599
01:10:27,800 --> 01:10:30,200
هل ستخبرني بما علي القيام ؟

600
01:10:30,200 --> 01:10:32,300
أولاً إلى الأمام ، ثم إلى جانب اليمين

601
01:10:32,300 --> 01:10:33,800
ثم إلى الأمام مباشرة

602
01:10:33,800 --> 01:10:35,600
أولاً إلى الأمام

603
01:10:35,600 --> 01:10:39,100
ثم إلى جانب اليمين

604
01:10:39,600 --> 01:10:42,600
ببطء -
ببطء -

605
01:10:42,600 --> 01:10:44,300
إستمر .. إستمر

606
01:10:45,400 --> 01:10:47,100
إستمر إلى الأمام

607
01:10:48,000 --> 01:10:50,100
أنظر من يتصل بنا

608
01:10:50,600 --> 01:10:53,400
لماذا أرد على الإتصال ؟
ربما يكون إتصال العملاء

609
01:10:53,400 --> 01:10:56,200
ربما يكون إتصال من أختك أيضا -
لماذا أختى تتصل بنا ؟ -

610
01:10:56,200 --> 01:10:59,000
لقد أصبحت خال

611
01:10:59,800 --> 01:11:01,500
لم تذهب إلى البيت منذ عامين

612
01:11:01,500 --> 01:11:02,700
من أين يأتى الأولاد ؟

613
01:11:02,700 --> 01:11:05,000
أصمت -
أنت أصمت يا أعمى -

614
01:11:05,000 --> 01:11:07,400
إستمني فى الهندية إن أردت

615
01:11:07,400 --> 01:11:09,800
ماذا إن شك إيطالي في ؟

616
01:11:09,800 --> 01:11:11,100
لن أشك فيك قطعا

617
01:11:12,400 --> 01:11:15,200
يا إلهي، هو يتكلم بالهندية

618
01:11:15,300 --> 01:11:16,200
هندي ؟

619
01:11:16,600 --> 01:11:17,900
أرجوك أن لا تشكوني للشرطة

620
01:11:18,100 --> 01:11:20,400
رخصة القيادة بإسمه لكنه أعمى

621
01:11:20,400 --> 01:11:22,500
أنا لست أعمى لكننى لا أعرف القيادة

622
01:11:22,500 --> 01:11:23,900
أنت أيضا تكلم قليلآ

623
01:11:23,900 --> 01:11:27,000
ماذا أقول ؟
أنا فى مصيبة كبرى

624
01:11:27,700 --> 01:11:30,200
شخص أخذ جواز سفري رهناً

625
01:11:30,200 --> 01:11:31,800
والتاكسي أيضا على رهن

626
01:11:31,800 --> 01:11:36,500
كثرت على الديون
لن ألمس ألاودي وزوجتى منذ عامين

627
01:11:36,500 --> 01:11:39,500
فقط أريد العودة إلى الهند

628
01:11:39,700 --> 01:11:43,600
ليس لدي وقت كثير -
ليس لديك وقت ؟ -

629
01:11:43,600 --> 01:11:46,100
إذا أنظر كيف أقود التاكسي

630
01:11:46,100 --> 01:11:48,600
"لن تجد السائق أسرع مني في "بانكوك

631
01:11:48,600 --> 01:11:49,700
هيا أخبرني الطريق

632
01:11:49,700 --> 01:11:52,700
زوج أختى ، إلى الأمام

633
01:11:53,400 --> 01:11:57,800
اليمين قليلاً -
اليمين قليلاً -

634
01:11:57,800 --> 01:12:00,500
إلى الأمام -
إلى الأمام -

635
01:12:00,500 --> 01:12:01,600
هل أنا صحيح ؟

636
01:12:01,600 --> 01:12:03,600
استمر

637
01:12:04,100 --> 01:12:09,300
إلى اليسار قليلاً
توقف ، توقف

638
01:12:10,700 --> 01:12:12,100
لقد وصلنا  -
لقد وصلنا  -

639
01:12:12,100 --> 01:12:15,100
لقد وصلنا خلال 20 دقائق
مع أن الطريق لــ 40 دقائق

640
01:12:16,100 --> 01:12:17,500
بكل راحة

641
01:12:17,500 --> 01:12:20,600
بكل راحة ، أنا أحب التاكسي الخاص بي

642
01:12:21,800 --> 01:12:25,700
مرة أخرى أيضاً -
زوج أختي ، لقد وجدنا مسافر جيد -

643
01:12:27,000 --> 01:12:28,400
زوج أختى -
نعم -

644
01:12:28,400 --> 01:12:31,100
إلى متى سنكون هكذا ؟ -
سنرى إلى متى سنكون هكذا -

645
01:12:31,300 --> 01:12:36,200
أقسم بأمي أنني سأقود التاكسي هكذا
إلى أن أصل إلى الهند

646
01:12:36,400 --> 01:12:38,500
من هذا ؟ -
إنه إيطالي -

647
01:12:38,500 --> 01:12:39,600
ولماذا عاد ؟

648
01:12:40,700 --> 01:12:41,300
ماذا تريد ؟

649
01:12:41,900 --> 01:12:44,800
هل تريدون أن تكسبوا مال أيضاً ؟ -
كيف ؟ -

650
01:12:45,800 --> 01:12:46,800
كم المبلغ ؟

651
01:12:47,500 --> 01:12:50,300
أكثر من 10 أضعاف -
أجل ، نريد أن نكسب -

652
01:12:51,300 --> 01:12:53,100
إذا تعالوا -
هيا -

653
01:13:51,300 --> 01:13:54,000
هل هناك أحد يريد أن يتحداه ؟

654
01:13:54,000 --> 01:13:56,600
هل هناك أحد يريد أن يتحداه ؟

655
01:13:58,300 --> 01:13:59,900
إدفع كل ما يوجد عندك

656
01:14:04,100 --> 01:14:05,800
ماذا قال لك ؟

657
01:14:06,100 --> 01:14:08,800
يقول أننا سنكسب المال بالمصارعة

658
01:14:08,800 --> 01:14:10,100
إدفع كل ما يوجد عندك

659
01:14:13,800 --> 01:14:16,600
لدينا متحدي جديد

660
01:14:17,600 --> 01:14:19,300
أنت أيضا أخرج المال

661
01:14:19,300 --> 01:14:22,600
لدينا متحدي جديد

662
01:14:34,900 --> 01:14:40,400
قل كم طول إيطالي ؟ -
خمسة أقدام 10 بوصـة -

663
01:14:40,400 --> 01:14:42,100
و كم للمنافس ؟ -
سبعة أقدام -

664
01:14:42,100 --> 01:14:43,900
نعم ؟ -
سبعة أقدام -

665
01:14:44,300 --> 01:14:46,900
إذا إدفع المال بإسم الذي هو أطول

666
01:14:50,200 --> 01:14:53,100
حسناً ، لنبدأ المصارعـة

667
01:15:12,300 --> 01:15:13,600
لقد سقط

668
01:15:13,600 --> 01:15:14,400
هل سقط

669
01:15:21,300 --> 01:15:22,700
أيها الإيطالي

670
01:15:22,900 --> 01:15:24,600
لقد استشهد الإيطالي من أجلنا

671
01:15:26,200 --> 01:15:31,300
أين الذي طوله7 أقدام ؟

672
01:15:31,900 --> 01:15:33,600
شكراً لك ... على مساعدتك للفوز

673
01:15:33,600 --> 01:15:34,800
على إيصالنا للهند

674
01:15:34,800 --> 01:15:38,600
لا توصلونى إلى الهند هكذا
دعونى أستمتع قليلآ

675
01:15:38,600 --> 01:15:40,300
مرحباً ! مرحباً

676
01:15:40,900 --> 01:15:42,800
دعوني أستمتع قليلآ

677
01:15:42,900 --> 01:15:44,200
زوج أختي -
نعم -

678
01:15:44,200 --> 01:15:46,200
لقد سقط الذى طوله 7 أقدام -
جميل جداً -

679
01:15:46,200 --> 01:15:48,100
هل سقط الذى طوله 7 أقدام ؟

680
01:15:54,800 --> 01:15:56,200
" جوسي "

681
01:16:04,900 --> 01:16:07,300
بصحتك -
لا بصحتك  -

682
01:16:07,600 --> 01:16:09,800
لقد فقدنا كل شيء

683
01:16:10,500 --> 01:16:12,800
إستمتع الآن
أنظر كيف فاز الإيطالي

684
01:16:14,300 --> 01:16:20,500
أمكث معنا ، وقم بالمصارعة
و أوصلنا إلى الهنـد  ، أتوسل إليك

685
01:16:20,700 --> 01:16:24,200
أعطني مهلة للقاء مع أولادي و زوجتى يا إيطالي

686
01:16:24,200 --> 01:16:25,400
من فضلك -
نعم -

687
01:16:25,400 --> 01:16:26,500
قم بالمصارعة من أجلنا -
من فضلك -

688
01:16:26,500 --> 01:16:27,300
نريد الذهاب إلى الهند

689
01:16:27,300 --> 01:16:28,100
من فضلك

690
01:16:43,300 --> 01:16:46,300
هل نحرقه أيضا هكذا ؟

691
01:16:47,300 --> 01:16:50,300
سيصبح بطل فى نظر " سيا " لو قمنا بذلك

692
01:16:51,100 --> 01:16:53,200
لكن علينا القيام بشئ

693
01:16:53,200 --> 01:16:55,600
شخص سيقوم بذلك الشئ

694
01:17:09,900 --> 01:17:12,100
لم اسمع قول أى شخص فى حياتى

695
01:17:13,300 --> 01:17:15,100
كنت أخالف كل شيئ

696
01:17:16,400 --> 01:17:18,500
أنت الذى جعلتني إنسان

697
01:17:24,800 --> 01:17:30,300
إذا أنا أعدك أننى سأقوم بترويج تعليمك

698
01:17:31,800 --> 01:17:34,000
و لن أقوم بشيء خطأ أبدا

699
01:17:35,300 --> 01:17:37,200
بسببه ستغضب منـي

700
01:17:52,800 --> 01:17:55,400
لن يمكننى أدفع قرض سيدي طول حياتى

701
01:17:58,400 --> 01:18:03,200
سأحاول أن أبلغ العالم كله

702
01:18:04,700 --> 01:18:07,100
أنه هناك فن فى الهند

703
01:18:07,400 --> 01:18:11,400
سيده لم يكن ينام

704
01:18:15,500 --> 01:18:17,600
ولم يكن يدع الآخرين ينامون

705
01:18:34,500 --> 01:18:35,900
ماذا يجرى هنا ؟

706
01:18:36,600 --> 01:18:38,300
أنت مقبوض عليك

707
01:18:38,900 --> 01:18:41,800
لقد قمت بالقتال فى الشارع
و أفسدت بضائع الناس

708
01:18:42,500 --> 01:18:44,700
و ألقيت أرواح عامة الناس إلى التهلكة
فى محطة البترول

709
01:18:45,200 --> 01:18:46,900
خذوه

710
01:19:10,900 --> 01:19:12,300
هل جننت ؟

711
01:19:12,600 --> 01:19:14,200
" أنني أقول الحق يا " سيا

712
01:19:15,500 --> 01:19:18,000
" قد قام أبوك بهذا كله مع " راغهو

713
01:19:18,200 --> 01:19:19,900
لماذا يقوم بهذا ؟

714
01:19:22,300 --> 01:19:23,800
كي ننفصل

715
01:19:24,900 --> 01:19:28,900
لو أراد إنفصالنا
إذاً لماذا دفع كفالتك ؟

716
01:19:28,900 --> 01:19:30,900
كي لا تصدقي كلامي

717
01:19:32,200 --> 01:19:36,100
أنا أشعر بأنهم سينجحون فى خطتهم

718
01:19:36,800 --> 01:19:41,800
كان علي أن أفهم أنك هكذا

719
01:19:43,800 --> 01:19:50,900
لن تفهم أبداً ماذا تكون إبنة لأبيها

720
01:19:52,400 --> 01:19:56,600
سيفوت الآوان عندما ستفهمين

721
01:19:57,900 --> 01:20:01,900
لقد قررت
سأتبع ما علمني إياه سيدي

722
01:20:04,600 --> 01:20:06,700
القطار سيغادر فى الساعة 60.00 صباحا

723
01:20:08,400 --> 01:20:13,800
لو جئت للوداع سأفهم أنك تحبيني لدرجة أحبك

724
01:20:14,500 --> 01:20:15,500
... و إلا

725
01:20:16,000 --> 01:20:17,400
و"إلا" ماذا ؟

726
01:20:19,700 --> 01:20:21,400
لم تتوقعي ذلك أبداً

727
01:20:43,800 --> 01:20:46,500
لقد ذهب أبوك من أجل أخذه

728
01:20:46,500 --> 01:20:50,800
سيزيل كل سوء التفاهم

729
01:20:51,200 --> 01:20:54,300
جدتك تقول الحق ، لا تبكين
ستعود الحالة كما كانت

730
01:20:54,300 --> 01:20:56,400
روني " ليس فتى سئ "

731
01:20:56,800 --> 01:20:58,800
تفهمي كلامي يا ابنتي

732
01:20:58,800 --> 01:21:00,400
بالطبع هناك أمر آخر

733
01:21:00,600 --> 01:21:02,400
أبوك أيضا ليس إنسان جيد

734
01:21:02,700 --> 01:21:05,000
أنا معك يا ابنتي
لا تقلقي

735
01:21:05,300 --> 01:21:08,100
" سأفهم أنا و أمك " روني

736
01:21:08,100 --> 01:21:09,200
ثقي بي

737
01:21:09,200 --> 01:21:10,600
ستعود الحالة كما كانت

738
01:21:10,600 --> 01:21:12,500
فقط لا تبكين

739
01:21:14,200 --> 01:21:15,300
أبي

740
01:21:15,300 --> 01:21:17,600
يا إلهي ، ماذا حدث لك ؟

741
01:21:17,600 --> 01:21:19,200
الدماء على جبهتك

742
01:21:19,400 --> 01:21:21,200
لم يحدث معي أى شيء

743
01:21:21,400 --> 01:21:22,400
إذهبي إلى الداخل

744
01:21:22,700 --> 01:21:23,600
يا إلهي

745
01:21:23,600 --> 01:21:26,100
يا أمـي ، أنا بخير

746
01:21:28,100 --> 01:21:29,700
أجل
"هيا ، لنذهب إلى الداخل يا " كسوم

747
01:21:29,700 --> 01:21:30,400
من الذي ضربك ؟

748
01:21:30,700 --> 01:21:31,700
أتركي ذلك يا ابنتي

749
01:21:32,100 --> 01:21:33,300
من الذي ضربك ؟

750
01:21:33,400 --> 01:21:35,700
" روني " -
روني " ؟" -

751
01:21:36,700 --> 01:21:40,600
أنا كنت أقول له أنك تسئ الفهم

752
01:21:40,600 --> 01:21:42,600
و طلبت منه العودة و التحدث معك

753
01:21:42,800 --> 01:21:44,500
لكنه رفع يده علـي

754
01:21:45,400 --> 01:21:48,700
لقد شتمني كثيراً

755
01:21:49,000 --> 01:21:52,400
وطرح هذا الخاتم على وجهي

756
01:21:52,400 --> 01:21:54,400
كان غاضب جـداً

757
01:21:55,400 --> 01:21:58,600
لقد ضربت بسببك

758
01:22:01,400 --> 01:22:03,300
ستعود الحالة كما كانت يا ابنتي

759
01:22:03,300 --> 01:22:04,800
ستعود الحالة كما كانت

760
01:22:08,000 --> 01:22:09,600
لن تعود الحالة

761
01:22:13,200 --> 01:22:14,700
الآن لن نعيش هنا

762
01:22:17,900 --> 01:22:20,400
سنترك المدينة صباح الغد

763
01:23:23,200 --> 01:23:25,000
إفتحوا الباب -
من هنا ؟ -

764
01:23:25,900 --> 01:23:26,700
من ... ؟

765
01:23:26,900 --> 01:23:28,700
ما الذي يحدث هذا ؟

766
01:23:29,100 --> 01:23:29,900
ربما قد وصلوا

767
01:23:29,900 --> 01:23:30,900
من ؟

768
01:23:31,000 --> 01:23:31,700
من وصل ؟

769
01:23:31,700 --> 01:23:32,400
الفئران

770
01:23:32,900 --> 01:23:33,800
إلى الخارج

771
01:23:33,800 --> 01:23:34,700
ماذا تقصد

772
01:23:36,300 --> 01:23:37,400
هيا لنهرب

773
01:23:38,000 --> 01:23:38,800
هيا لنهرب

774
01:23:38,800 --> 01:23:40,400
إلى أين ؟

775
01:23:42,700 --> 01:23:44,000
أمسكوا به

776
01:23:44,400 --> 01:23:46,400
لقد جاء بلطجيون بسبب إيطالي

777
01:23:46,400 --> 01:23:48,100
إذاً لماذا يلحقوننا ؟

778
01:23:48,100 --> 01:23:50,100
هم بلطجين
لنهرب

779
01:23:50,100 --> 01:23:51,100
هيا ، هيا

780
01:23:51,100 --> 01:23:52,800
هيا ، إذهبوا إلى ذلك الجانب

781
01:24:06,200 --> 01:24:07,600
هيا ، أمسكوا به

782
01:24:28,000 --> 01:24:29,200
من الجيد أن نأخذ التاكسي

783
01:24:29,200 --> 01:24:30,800
أين ؟ أين ؟ -
إلى الأمام -

784
01:24:31,200 --> 01:24:32,000
هيا

785
01:25:31,900 --> 01:25:33,900
إلى الأمام

786
01:25:33,900 --> 01:25:35,600
إلى الأمام

787
01:25:35,600 --> 01:25:37,400
البلطجين خلفنا

788
01:25:38,100 --> 01:25:40,200
لماذا تسخن يدك ؟

789
01:25:40,200 --> 01:25:41,100
زوج أختي ، اقفز

790
01:25:41,100 --> 01:25:42,700
إقفز

791
01:25:42,700 --> 01:25:45,500
إقفز الآن ؟

792
01:25:45,500 --> 01:25:47,000
لليسار ، لليسار

793
01:25:47,000 --> 01:25:48,500
أهرب للأمام ، أين تذهب ؟

794
01:25:50,100 --> 01:25:51,700
سأقوم بتسجليك فى الأولمبيات

795
01:26:46,800 --> 01:26:48,600
للأمام ، للأمام

796
01:26:48,600 --> 01:26:51,200
ليس إلى الأمام
لا يمكننى الهرب الآن

797
01:26:51,500 --> 01:26:56,000
" أنت هنا يا " سوكهي
كنت متوجها إلى ذلك الجانب

798
01:26:56,400 --> 01:26:57,400
" سوكهى "

799
01:26:57,900 --> 01:26:58,900
أخي

800
01:26:59,300 --> 01:27:03,600
لا يمكنني الهرب الآن
أطلب من عمتك كي تأخذني فى حضنها

801
01:27:03,600 --> 01:27:15,800
وقم بغناء تلك الأغنية التى نغنيها فى الحزن

802
01:27:18,200 --> 01:27:20,600
" ليس هناك أحد مثل " سوكهي

803
01:27:52,800 --> 01:27:54,900
إلى الأمام ، أمامك اثنان
لا تتعب

804
01:27:54,900 --> 01:27:57,700
لقد تعبت

805
01:27:59,300 --> 01:28:00,100
استدر لليمين

806
01:28:00,100 --> 01:28:01,700
إلى اليمين ؟ إلى اليمين

807
01:28:10,400 --> 01:28:12,100
أين المقاتل الهندي ؟

808
01:28:12,100 --> 01:28:13,400
أنا هنا

809
01:28:27,300 --> 01:28:28,400
أين " بيجو " ؟

810
01:28:34,000 --> 01:28:35,300
أين هـو ؟

811
01:28:37,500 --> 01:28:39,100
رقم الغرفة 44

812
01:28:47,600 --> 01:28:49,000
" بيجو "

813
01:28:49,600 --> 01:28:51,700
"أوه يا إلهي ، " بيجو

814
01:28:52,900 --> 01:28:55,800
أنت هنا يا " روني " ؟

815
01:28:56,400 --> 01:28:57,400
أين " سيا " ؟

816
01:28:58,000 --> 01:29:02,200
أنت ترتكب جريمة كبيرة

817
01:29:03,400 --> 01:29:05,800
" بيجو " -
توقف -

818
01:29:06,400 --> 01:29:07,400
أين " سيا " ؟

819
01:29:07,400 --> 01:29:10,200
أنظر .. أنظر
إستمع إلي

820
01:29:10,700 --> 01:29:12,800
راغهو " ليس مجرم صغير "

821
01:29:12,800 --> 01:29:16,400
لا يمكن لأحد التفكير فى الوصول إلى
هناك دون إرادته

822
01:29:16,400 --> 01:29:17,200
هل تفهم ؟

823
01:29:17,600 --> 01:29:19,700
توقف ، لحظة

824
01:29:19,700 --> 01:29:20,700
هل تريد الذهاب ؟

825
01:29:20,900 --> 01:29:23,800
إذا أنا أخبرك بكل شيء

826
01:29:24,500 --> 01:29:29,300
يوجد هناك رجال الأمن ورجال الحراسة
" عند دخوا منبى " راغهو
و ماكينات تحقيقات كثيرة

827
01:29:30,100 --> 01:29:31,700
لا يمكن لأحد الذهاب بإبرة واحدة أيضاً

828
01:29:32,300 --> 01:29:35,100
المصاعد فقط تفتح بالبصمات

829
01:29:36,400 --> 01:29:38,400
يوجد هناك رجال خاصين فى كل طابق

830
01:29:41,200 --> 01:29:44,200
المقاتلين ورجال السيوف ورجال الكاراتيه

831
01:29:44,600 --> 01:29:47,200
راغهو " يأتى بالمقاتيلن من الهند "
و يدعهم يقتلون هنا

832
01:29:50,700 --> 01:29:55,400
و لو وصل أحد إلى هناك
"سيقابل " يونغ " قبل الوصول إلى  " راغهو

833
01:29:56,000 --> 01:29:59,500
و " يونغ " ليس إنسان بل هو
ماكنية صينية للقتل

834
01:30:00,900 --> 01:30:03,100
و يوجد منزل " راغهو " فى الطابق الأعلى

835
01:30:04,400 --> 01:30:06,300
حيثما وضع " سيا " حاليا

836
01:30:28,900 --> 01:30:32,400
لقد وعدتك بأننى لن ألمسك إلى أن نتزوج

837
01:30:34,700 --> 01:30:35,900
أنا آسف لذلك

838
01:30:56,900 --> 01:30:57,800
أتركوني

839
01:31:20,700 --> 01:31:21,700
الآن المسنى

840
01:31:22,400 --> 01:31:23,000
توقفي

841
01:31:25,300 --> 01:31:26,200
" سيا "

842
01:31:27,000 --> 01:31:28,100
سيا " ، هل أنت بخير ؟ "

843
01:31:28,400 --> 01:31:29,600
" سيا "

844
01:31:29,600 --> 01:31:30,700
سيا " ، لا ، لا"

845
01:31:30,700 --> 01:31:32,300
أحداً ما ، يتصل بسيارة الإسعاف

846
01:31:46,600 --> 01:31:48,500
"مرحباً ،  نعم " راغهو

847
01:31:49,600 --> 01:31:50,500
ماذا ؟

848
01:31:50,800 --> 01:31:52,900
حسناً ، سوف أتيك لاحقاً

849
01:31:56,100 --> 01:31:58,000
راغهو " ذهب لــ " سيا " إلى المستشفى "

850
01:31:59,300 --> 01:32:00,700
أى مستشفى ؟

851
01:32:00,700 --> 01:32:03,800
أنا آسف .. لا يمكننى أن أخبرك -
"من فضلك ، "بيجو -

852
01:32:04,200 --> 01:32:06,100
ليس لدى وقت كثير

853
01:32:06,400 --> 01:32:09,700
أى مستشفى ؟ -
إستمع إلي يا "روني"، أتوسل إليك  -

854
01:32:09,700 --> 01:32:11,000
لا يمكننى أن أخبرك أى شيء

855
01:32:11,000 --> 01:32:13,000
راغهو " سيقتلنى"

856
01:32:13,000 --> 01:32:15,100
لا ، لا ، لا -
" إستمع إلى يا " روني -

857
01:32:15,100 --> 01:32:17,000
روني " ، لا" -
لا -

858
01:32:21,000 --> 01:32:22,000
توقف يا زوج أختي

859
01:32:22,000 --> 01:32:23,000
لقد توقفت

860
01:32:23,400 --> 01:32:25,100
إنتظروا إتصالي

861
01:32:26,900 --> 01:32:28,100
بكل راحة

862
01:32:29,600 --> 01:32:30,900
أنا أحب التاكسي الخاص بي

863
01:32:31,600 --> 01:32:34,800
هذا أيضا يصدر ضوضاء

864
01:33:18,800 --> 01:33:19,800
أخي

865
01:33:26,100 --> 01:33:28,300
أخي

866
01:33:30,200 --> 01:33:31,800
يونغ" ، ماذا تفعلون بحق الجحيم ؟"

867
01:33:32,300 --> 01:33:34,900
سيدي ، أخوه لا يرد إتصاله

868
01:33:35,200 --> 01:33:36,300
ولذا هــو قلـق

869
01:33:36,300 --> 01:33:38,300
أين " بيجو " ؟ -
هو قادم ، يا سيدي -

870
01:34:15,300 --> 01:34:16,700
وقت الدواء

871
01:34:55,800 --> 01:34:58,400
أخـى -
كيم" ، أين أنت ؟" -

872
01:34:59,100 --> 01:35:00,300
أنا فى السيارة

873
01:35:00,300 --> 01:35:02,000
فى السيارة ؟ -
أنا معتقل -

874
01:35:02,000 --> 01:35:02,700
معتقل ؟

875
01:35:03,000 --> 01:35:04,100
على يد هندي

876
01:35:04,100 --> 01:35:05,000
هندي ؟

877
01:35:05,400 --> 01:35:06,700
حسناً ،  لا تتحرك

878
01:35:06,800 --> 01:35:08,800
لا تقلق ، أنا قادم

879
01:35:11,100 --> 01:35:12,200
لنذهب

880
01:35:12,700 --> 01:35:13,400
سيدتي

881
01:35:14,800 --> 01:35:15,600
سيدتي

882
01:35:18,400 --> 01:35:19,500
من أنت ؟

883
01:35:19,500 --> 01:35:21,300
أنا سأتصل برجال الأمن الآن

884
01:35:42,300 --> 01:35:43,300
" كيم "

885
01:35:43,500 --> 01:35:45,600
كيم" ، إفتح  الباب"

886
01:35:57,800 --> 01:35:59,000
أنت

887
01:35:59,000 --> 01:36:00,100
إستمري التحرك

888
01:36:01,700 --> 01:36:02,800
توقفوا

889
01:36:05,500 --> 01:36:06,400
أنظروا إلينا

890
01:36:14,500 --> 01:36:16,000
قوموا بإزالة القناع

891
01:36:38,100 --> 01:36:41,300
لقد وصلت إلى هنا
لكن كيف ستعود ؟

892
01:36:42,100 --> 01:36:43,300
إنتهت اللعبة

893
01:36:43,700 --> 01:36:45,900
لقد قلت لكم مسبقاً
وأقول لكم الآن أيضاً

894
01:36:47,500 --> 01:36:49,000
لقد بدأت الآن

895
01:36:51,400 --> 01:36:53,900
كـــــــلا -
لا تتحركوا و إلا سأقتلها -

896
01:36:53,900 --> 01:36:56,500
لا تقتلها ، أبعد السكين

897
01:36:56,500 --> 01:36:58,100
إنها لم تعد تهمني

898
01:36:59,000 --> 01:37:00,400
أخفضوا أسلحتكم

899
01:37:00,400 --> 01:37:02,000
حسناً ، حسناً

900
01:37:05,300 --> 01:37:08,100
أنت أيضاً ... ضع سلاحك أرضاً -
حسناً -

901
01:37:10,500 --> 01:37:12,000
الآن ، لا تتحرك

902
01:37:13,400 --> 01:37:14,300
إذهبوا

903
01:37:19,800 --> 01:37:20,500
" سيا "

904
01:37:50,700 --> 01:37:52,100
أنت أيها الهندي

905
01:37:52,100 --> 01:37:53,500
توقف

906
01:37:57,900 --> 01:38:00,000
بكل هدوء . أنا أحب التاكسي الخاص بـي

907
01:38:00,000 --> 01:38:02,100
زوج أختي
هيا ، هيا ، هيا ، أسرع

908
01:38:02,100 --> 01:38:03,300
أطلقوا النار عليهم

909
01:38:12,500 --> 01:38:14,500
هل كان الكلب تحت التاكسي ؟

910
01:38:16,000 --> 01:38:17,700
قولوا شيئاً

911
01:38:18,600 --> 01:38:21,700
كلا .. كلا ، لا تطلقوا النار

912
01:38:22,500 --> 01:38:24,700
إفتح صندوق السيارة -
إفتح صندوق السيارة يا زوج أختى -

913
01:38:25,600 --> 01:38:26,200
توقفوا

914
01:38:26,200 --> 01:38:27,000
لا تطلقوا النار

915
01:38:33,800 --> 01:38:34,600
" كيم "

916
01:38:40,800 --> 01:38:42,000
" كيم "

917
01:38:43,100 --> 01:38:43,800
" كيم "

918
01:38:45,300 --> 01:38:46,300
لا

919
01:38:56,800 --> 01:38:59,300
ليس عليكم أن تقلقوا

920
01:38:59,300 --> 01:39:00,900
لقد قمت بضبط كل شيء

921
01:39:01,100 --> 01:39:03,100
"هذه السفينة ستوصلكما إلى " كرابيل

922
01:39:03,700 --> 01:39:05,300
لقد إتصلت بـــ "فيبهو " سيقابلكم هناك

923
01:39:05,500 --> 01:39:07,200
إنه هندي ، يدير المنتجع

924
01:39:07,200 --> 01:39:08,800
هو الذي سيعطيكم الجوازات

925
01:39:09,300 --> 01:39:10,600
يا ابنتي

926
01:39:11,000 --> 01:39:12,100
" سيا "

927
01:39:12,700 --> 01:39:13,600
نعـــم

928
01:39:20,200 --> 01:39:25,000
لا أعرف هل أعود إلى الهند أم لا ؟

929
01:39:26,000 --> 01:39:29,000
لا أعرف هل سأقابل أولادي و زوجتى أم لا ؟

930
01:39:30,200 --> 01:39:32,000
"لا تتركي هذه اليد أبداً يا " سيا

931
01:39:32,000 --> 01:39:33,000
زوج أختي

932
01:39:36,500 --> 01:39:42,700
يقول سائق السفينة أنه يجب الخروج سريعاً -
لا بأس -

933
01:39:46,700 --> 01:39:49,900
أتمنى لكما حظ سعيد -
من هنا -

934
01:39:49,900 --> 01:39:51,200
أتمنى لكما حظ سعيد

935
01:39:54,300 --> 01:39:55,600
نعــــــــم

936
01:39:55,600 --> 01:39:56,800
مع من تتحدُث ؟

937
01:39:56,800 --> 01:39:58,800
السيدة رجعت -
" سيا " -

938
01:40:00,900 --> 01:40:02,500
لماذا رجعت ؟

939
01:40:04,900 --> 01:40:06,000
ما هذا ؟

940
01:40:07,700 --> 01:40:11,800
لا أعرف .. لكن هذا غالي جداً

941
01:40:13,600 --> 01:40:17,700
بالطبع ستحقق جميع أحلامك

942
01:40:22,600 --> 01:40:23,500
" سيا "

943
01:40:24,000 --> 01:40:25,000
شكراً لك

944
01:40:29,100 --> 01:40:30,200
إذهبـي

945
01:42:31,000 --> 01:42:32,400
حسناً .. ستصبحين متفرغة غداً

946
01:42:36,800 --> 01:42:38,400
لم أتوقع أنك ستأتي

947
01:42:42,200 --> 01:42:44,200
أنا أيضاً لم أتوقع الكثير من الأشياء

948
01:42:45,500 --> 01:42:46,400
آسف

949
01:42:49,700 --> 01:42:50,900
لما تعتذر لي ؟

950
01:42:53,700 --> 01:42:55,600
لأننى أظهرت لك وجهى مرة أخرى

951
01:42:58,800 --> 01:43:00,700
لم أرسل لك الدعوة

952
01:43:02,400 --> 01:43:03,500
على كل حال ، أشكرك

953
01:43:06,400 --> 01:43:07,400
لماذا تشكريني ؟

954
01:43:12,000 --> 01:43:14,000
لم أتيك بسبب أنني كنت عزيزاً عليك من قبل

955
01:43:17,500 --> 01:43:19,400
لقد حصلت على المال بما قمت بـه

956
01:43:29,800 --> 01:43:32,200
كنت أعرف أنك ستتقدم كثيراً

957
01:43:33,000 --> 01:43:34,900
لكن لا تنسى هذا

958
01:43:35,800 --> 01:43:37,300
لا أحتاجك

959
01:43:38,200 --> 01:43:40,000
كنت أستطيع الهرب

960
01:43:42,500 --> 01:43:45,500
أعرف أنك هربت إلى بعد كبير

961
01:45:03,900 --> 01:45:04,900
" روني "

962
01:48:42,100 --> 01:48:43,000
" روني "

963
01:48:44,800 --> 01:48:46,100
" روني "

964
01:48:46,100 --> 01:48:47,000
أتركوني

965
01:48:47,000 --> 01:48:48,100
" روني "

966
01:49:27,200 --> 01:49:29,200
كنت طالب بالأكادمية

967
01:49:29,200 --> 01:49:31,500
هل نسيت الفرق بين المستحق و غير المستحق ؟

968
01:49:32,900 --> 01:49:35,100
حب " سيا " ضعفي

969
01:49:36,300 --> 01:49:40,200
" لم أكن مثل " راون
لكنني الآن أصبحت مثله

970
01:49:43,000 --> 01:49:45,800
سيموت  " رام " فى هذه القصة

971
01:49:53,400 --> 01:49:54,800
"أقضي عليه يا "بيجو

972
01:50:00,600 --> 01:50:01,800
"روني"

973
01:50:09,600 --> 01:50:10,900
أتركوه

974
01:50:11,700 --> 01:50:12,700
"روني"

975
01:50:24,000 --> 01:50:26,300
هذا لأجل زوجتي أيها المجرم

976
01:50:26,900 --> 01:50:28,200
لا

977
01:50:30,200 --> 01:50:32,500
لا

978
01:51:55,600 --> 01:51:59,000
لقد ذهب إلى عالم آخر

979
01:52:02,700 --> 01:52:07,400
ليس هناك شيئاً جيداً حدث حتى الآن

980
01:52:08,700 --> 01:52:10,100
لكن إنسي كل شيء

981
01:52:18,700 --> 01:52:20,600
لنبدأ حياة جديدة

982
01:52:33,200 --> 01:52:35,200
تقبلي الزواج وأنت سعيدة

983
01:52:36,400 --> 01:52:39,400
و إلا جهزي نفسك لأجل لقاء حبيبك

984
01:52:55,900 --> 01:52:58,200
ليس علي الذهاب إلى أي مكان

985
01:53:03,200 --> 01:53:04,600
هو قادم إلى هنا

986
01:53:13,200 --> 01:53:13,900
ماذا قلت ؟

987
01:53:14,200 --> 01:53:16,100
هل هو قادم ؟

988
01:53:16,300 --> 01:53:17,200
متى ؟

989
01:57:07,400 --> 01:57:08,200
لماذا هذا يا " بيجو " ؟

990
01:57:09,900 --> 01:57:10,600
لماذا ؟

991
01:57:14,600 --> 01:57:16,100
لأنه على حــق

992
01:57:21,500 --> 01:57:25,500
" ليس نزاعي معك بل هو مع " راغهو

993
01:57:57,000 --> 01:57:58,300
لدينا رجال فى المنبى

994
01:57:59,700 --> 01:58:03,600
يريدون ان يقابلوك شخصيـاً

995
01:58:08,200 --> 01:58:09,900
"مرحباً ، بك يا " روني

996
01:58:10,700 --> 01:58:12,200
لنمرح قليلاً

997
02:01:53,300 --> 02:01:54,100
" سيا "

998
02:01:58,200 --> 02:01:59,100
" يونغ "

999
02:02:00,700 --> 02:02:01,700
قم بقتلهما

1000
02:03:24,400 --> 02:03:26,200
لقد قمت بقتل أخــي

1001
02:03:26,500 --> 02:03:30,200
أيها الهندي ، هل تظن أنه يمكنك المقاتلة ؟

1002
02:03:31,500 --> 02:03:35,000
نحن نتقاتل بمقاتلة صينية

1003
02:04:38,000 --> 02:04:39,000
آسف

1004
02:04:40,600 --> 02:04:42,400
البضاعة الصينية لا تدوم طويلاً

1005
02:05:12,300 --> 02:05:14,400
سيخرج فقط واحد حياً من هنا

1006
02:05:17,200 --> 02:05:18,400
هو أو أنا

1007
02:05:21,100 --> 02:05:23,200
يمكنك العودة من هنا إن أردت

1008
02:05:37,200 --> 02:05:41,000
لا يصبح أحد بطلاً بسبب التدريب لمدة 4 أشهر

1009
02:05:42,200 --> 02:05:43,700
بل تستغرق سنوات عديدة

1010
02:05:44,900 --> 02:05:47,400
هناك فرق بين الحمار والحصان

1011
02:06:20,800 --> 02:06:22,900
هيا ، هيا ، قاتل

1012
02:06:53,700 --> 02:06:54,700
ماذا ؟

1013
02:06:55,700 --> 02:06:56,700
هل هذا كل ما لديك ؟

1014
02:06:58,200 --> 02:06:59,700
البطل

1015
02:07:00,200 --> 02:07:03,100
"لقد قمت بقتل أبي لأجل الحصول على " سيا

1016
02:07:04,200 --> 02:07:05,700
أنت لا شيء

1017
02:07:39,200 --> 02:07:40,400
سيدي حــي

1018
02:07:43,800 --> 02:07:46,000
هو حي فى جميع أوردتي

1019
02:07:48,500 --> 02:07:50,500
أنت من دمه

1020
02:07:54,000 --> 02:07:56,400
لكن مهاراته لدي

1021
02:07:56,700 --> 02:07:57,900
حقـــاً ؟

1022
02:07:59,400 --> 02:08:01,500
ولذا كنت ساقط على الأرض

1023
02:08:02,000 --> 02:08:04,100
و أنا واقف على قدماي

1024
02:08:05,400 --> 02:08:06,700
ولما العجلة ؟

1025
02:08:13,200 --> 02:08:14,900
لقد بدأت الآن

1026
02:10:22,200 --> 02:10:23,400
هل أنت مستعد لهذا ؟

1027
02:10:24,800 --> 02:10:26,200
لقد بدأت الآن

1028
02:10:44,200 --> 02:10:51,000
ترجمة
*** ((ADIGA)) ***
تم تعديل التوقيت بواسطة
NABIL HD

1029
02:10:51,300 --> 02:10:58,700
ترجمة
*** ((ADIGA)) ***
تم تعديل التوقيت بواسطة
NABIL HD

1030
02:10:58,900 --> 02:11:08,100
ترجمة
*** ((ADIGA)) ***
تم تعديل التوقيت بواسطة
NABIL HD

1031
02:11:08,300 --> 02:11:17,500
ترجمة
*** ((ADIGA)) ***
تم تعديل التوقيت بواسطة
NABIL HD

