﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:06,399
{\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&} *تــرجـمـة*
"أحـمـد يـحـيــــــى"
D.LUFFY : تعديل التوقيت

2
00:00:06,400 --> 00:00:08,300
هل لديكَ صديقة؟

3
00:00:08,600 --> 00:00:09,900
لا، ليس بعد -
نعم لدي -

4
00:00:09,900 --> 00:00:11,400
لا -
أوه، ليس بعد -

5
00:00:11,700 --> 00:00:13,000
لا -
هذا أمر خاص -

6
00:00:13,500 --> 00:00:15,700
ولكن أتمنى -
سبق لي أن تزوجت -

7
00:00:15,700 --> 00:00:18,800
!واحدة

8
00:00:19,000 --> 00:00:20,100
أي الفتيات تفضل؟

9
00:00:20,600 --> 00:00:21,900
أفضل؟ -
الأوروبية -

10
00:00:22,000 --> 00:00:23,100
ذات الثدي الكبيير -
ذات الأصول الغربية -

11
00:00:23,600 --> 00:00:25,700
المتواضعة -
المثيرة -

12
00:00:26,000 --> 00:00:29,100
لم أفكر بهذا من قبل -
ذات  العيون الصغيرة -

13
00:00:29,500 --> 00:00:32,900
يجب أن أسئل،
من وجدني جذابة؟

14
00:00:33,000 --> 00:00:36,900
اذا كنت ستختار شخصاً من قسمنا،
من ستختار؟

15
00:00:36,900 --> 00:00:38,100
إذا كان لي أن اختار شخصٌ من هنا؟

16
00:00:38,200 --> 00:00:40,400
هل سألتي الجميع هذا السؤال؟

17
00:00:40,400 --> 00:00:42,800
أفضل الوحده

18
00:00:43,200 --> 00:00:44,900
ايمكنني المغادرة الآن؟

19
00:00:46,800 --> 00:00:47,700
حقا؟

20
00:00:47,900 --> 00:00:50,100
نعم بالتأكيد... (ثيب)

21
00:00:50,700 --> 00:00:52,400
لا تكوني ساذجة

22
00:00:52,700 --> 00:00:55,500
إذ لم تكن معه،
لما تشرب من نفس الكأس

23
00:00:55,800 --> 00:00:57,800
تصرف كهذا، لابد أنهم فعلوها

24
00:00:58,100 --> 00:01:02,700
حقاً، لقد رأيته بداخل المقهى وهو يتحسس مؤخرتها

25
00:01:21,900 --> 00:01:24,700
الجميع إلى غرفة الإجتماع

26
00:01:27,005 --> 00:02:10,589
{\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&} *تــرجـمـة*
"أحـمـد يـحـيــــــى"

27
00:02:12,800 --> 00:02:14,800
قبل أن تبدأو العمل هنا

28
00:02:14,900 --> 00:02:17,900
وقع الجميع على عقد العمل

29
00:02:18,000 --> 00:02:21,100
مع شرط "عدم التآخي" (عدم إقامة علاقة مع زملاء العمل)

30
00:02:22,500 --> 00:02:24,800
وفقا للإحصاءات في اليابان

31
00:02:25,000 --> 00:02:27,500
...ا  100% من الأزواج الذين يعملون معاً

32
00:02:27,800 --> 00:02:30,800
شرطٌ غبي
إذا أرادوا أن يكونوا معا، لماذا نمنعهم؟

33
00:02:31,700 --> 00:02:34,600
!حقا!  غباء

34
00:02:34,900 --> 00:02:39,100
و 46.7% الأخرون  سيتآمرون
لارتكاب جريمة

35
00:02:39,700 --> 00:02:42,100
الآن في قسمنا

36
00:02:42,800 --> 00:02:45,800
هناك شخص ما كسر تلك القاعدة

37
00:02:54,100 --> 00:02:55,900
آنسه نينغ

38
00:03:01,500 --> 00:03:03,000
سحقاً

39
00:03:03,400 --> 00:03:05,500
أنتَ؟

40
00:03:06,100 --> 00:03:08,700
السيد ايك

41
00:03:10,200 --> 00:03:13,700
اتبعوني إلى مكتبي

42
00:03:18,400 --> 00:03:19,500
اللعنة

43
00:03:19,800 --> 00:03:23,400
هيك، ما مشكلتك؟ -
لقد أخبرت ايك كل يوم أن ينظر إلى ثدي نينغ -

44
00:03:23,700 --> 00:03:26,000
لقد أخبرته أن ينظر فقط

45
00:03:26,400 --> 00:03:28,700
ابتعد عني. لستَ مقربٌ لك

46
00:03:34,000 --> 00:03:38,500
أوه، تلك الصورة التقطت في يوم الاحتفال

47
00:03:39,000 --> 00:03:42,800
حسناً، أنا ونينغ مقربين لبعضنا منذ الجامعة

48
00:03:42,900 --> 00:03:44,100
بالضبط -
حقاً؟ -

49
00:03:44,600 --> 00:03:45,400
مقربين جداً

50
00:03:45,800 --> 00:03:47,800
مثل أخِ وأختُه

51
00:03:52,800 --> 00:03:54,700
هل أنتم مقربين لتلك الدرجة؟

52
00:03:55,200 --> 00:03:57,900
أوه، كانت هذه بعد الحفلة

53
00:03:58,800 --> 00:04:00,500
لعبة رش الماء. لقد لعب الكثير من الناس -
نعم نعم. لعبة -

54
00:04:01,100 --> 00:04:03,000
لقد كنا في حالة سُكْر -
بالضبط في حالة سُكْر -

55
00:04:03,000 --> 00:04:05,000
ماذا عن هذه؟

56
00:04:14,000 --> 00:04:15,100
أوه إنها مجرد لعبة

57
00:04:15,800 --> 00:04:17,400
نعم -
هذه أيضا لعبة -

58
00:04:17,400 --> 00:04:19,700
نعم هذه لعبة أيضاً -
ما نوع هذه هذه اللعبة؟ -

59
00:04:21,100 --> 00:04:22,700
لعبة تمرير البطيخ من فم ﻵخر

60
00:04:22,900 --> 00:04:25,900
نعم. مجرد تمرير لكنه استغرق بعض الوقت

61
00:04:26,200 --> 00:04:29,800
نعم، لقد لعبها الكثير من الناس
هذا بطيخ، وليس لسان

62
00:04:30,600 --> 00:04:31,000
...إذا كان هذا بطيخ

63
00:04:31,500 --> 00:04:32,500
لذا يبدو هذا (هوت دوج)

64
00:04:32,800 --> 00:04:34,400
من نشر تلك الصور!؟

65
00:04:45,000 --> 00:04:46,100
لا أعرف

66
00:04:46,600 --> 00:04:48,700
آنسه جيب. ليس هذا  كما يبدو عليه
(متفهميش غلط)

67
00:04:48,800 --> 00:04:49,800
حسناً

68
00:04:50,800 --> 00:04:55,100
أنت و ايك. لابد أن تقرروا من الذي سيقوم بالعمل

69
00:04:57,600 --> 00:05:00,000
تقصدين "الإستقالة"؟

70
00:05:37,800 --> 00:05:39,400
!لا أستطيع التعامل مع هذا بعد الآن -
هاه؟ -

71
00:05:39,400 --> 00:05:41,500
لا أستطيع البقاء هكذا وطرد الناس بهذا الشكل

72
00:05:41,800 --> 00:05:47,500
ماذا سأفعل لو اكتشف أحد علاقتنا؟

73
00:05:47,800 --> 00:05:50,600
جيب. لا تتعصبي

74
00:05:50,600 --> 00:05:53,500
اطمئني لن يعرف أحد عنا -
هل تتبعك أحد -

75
00:05:53,500 --> 00:05:55,700
لا -
!أخبرتك بالتحقق، الحرص -

76
00:05:56,000 --> 00:05:56,900
لقد فعلت

77
00:05:57,000 --> 00:05:57,900
حسناً إذا

78
00:05:57,900 --> 00:06:01,700
ماذا عن إخبار زملائك بالعمل عن علاقة وهمية لك؟

79
00:06:01,800 --> 00:06:03,900
انتظِر. شريك وهمي؟ -
نعم. وهمي -

80
00:06:04,100 --> 00:06:07,600
قم باستئجار واحدة، خادمة أو أي شخص -
!يا إلهي. جيب -

81
00:06:08,000 --> 00:06:09,600
لا تتجادلي معي

82
00:06:09,900 --> 00:06:11,500
جيب، توقفِ

83
00:06:19,500 --> 00:06:23,800
لا حاجة لمعرفة ما نحن عليه

84
00:06:24,600 --> 00:06:26,800
ليس هناك حاجة للكلمات

85
00:06:27,200 --> 00:06:34,500
تلك الضغوط التي لدينا، لابد من مواجهتها

86
00:06:34,900 --> 00:06:40,300
لقد أعطيتكِ كل قلبي

87
00:06:42,400 --> 00:06:43,500
ها هو

88
00:06:43,600 --> 00:06:45,800
إنه خطؤك

89
00:06:47,500 --> 00:06:49,100
أنتَ من قام بالخطوة الأولى

90
00:06:49,600 --> 00:06:50,900
لا، أنتِ من قمتِ بالخطوة الأولى

91
00:06:51,100 --> 00:06:53,000
ماذا؟ متى فعلت هذا؟

92
00:07:11,200 --> 00:07:13,000
أمم ... آنسه

93
00:07:13,500 --> 00:07:14,500
لقد وصلنا

94
00:07:14,800 --> 00:07:17,500
ناديني جيب، نحن بنفس العمر تقريباً

95
00:07:20,000 --> 00:07:21,500
حسناً

96
00:07:21,800 --> 00:07:23,100
أعترف بذلك

97
00:07:25,200 --> 00:07:27,700
ولكنكِ قمت برد المغازلة لي

98
00:07:32,400 --> 00:07:33,700
ما هذا؟

99
00:07:33,900 --> 00:07:36,500
تلك وثيقة سرية

100
00:07:37,100 --> 00:07:39,900
تنتظر قرارٌ عاجل

101
00:07:40,000 --> 00:07:42,900
...لا تتفاجىء، أريد فقط إخبارك

102
00:07:43,800 --> 00:07:46,900
هذه الفتاة ... لطيفةٌ جداً

103
00:07:55,900 --> 00:07:59,900
أنت متأخر. لا تعتقد بأنني سأدفع لكَ راتبك

104
00:08:02,900 --> 00:08:05,800
يمكنكِ أخذ أموالي،
ولكن لا تحطميِ قلبي

105
00:08:21,600 --> 00:08:23,500
لننفصل

106
00:08:23,800 --> 00:08:24,800
ماذا؟

107
00:08:25,000 --> 00:08:27,600
!ماذا دهاكِ
ليس هذا حلاً

108
00:08:27,800 --> 00:08:31,600
نحن مجرد عاشقين وليس زوجين
لماذا يجب علينا إخفاء ذلك؟

109
00:08:32,000 --> 00:08:33,900
إنه لأمر محبط للغاية

110
00:08:34,800 --> 00:08:36,600
لـنـتــــزوج

111
00:09:13,000 --> 00:09:13,100
شكراً

112
00:09:13,600 --> 00:09:15,900
سوف يكون الزفاف يوم 31 اكتوبر

113
00:09:15,900 --> 00:09:17,400
هالوين

114
00:09:17,900 --> 00:09:21,600
يرجى التأكد من إيداع 150000 باهت
قبل أسبوعين

115
00:09:22,700 --> 00:09:24,600
ألف مبروك

116
00:09:33,500 --> 00:09:35,600
تبتسِم الآن؟

117
00:09:35,800 --> 00:09:37,400
ماذا؟

118
00:09:37,800 --> 00:09:39,800
تشعرين بتحسن الآن؟

119
00:09:39,900 --> 00:09:43,700
!ًلقد تقدمت لي بالفعل؟ لذا لا مجال للتراجع، حسنا

120
00:09:43,900 --> 00:09:45,800
وهل خذلتك مرة من قبل؟

121
00:09:54,800 --> 00:09:58,100
آنسه جيب

122
00:09:58,800 --> 00:10:00,900
توقف عن العبث هنا

123
00:10:09,900 --> 00:10:13,000
أمس عندما تقدمت لك،
كنت أمزح فقط

124
00:10:13,600 --> 00:10:15,500
كنت تبدو جاد -
محـال -

125
00:10:15,900 --> 00:10:18,100
لقد أتممت 27 عام، لن أدعك تذهب أبداً

126
00:10:18,700 --> 00:10:22,500
يا الهي. حــازمة

127
00:10:22,900 --> 00:10:26,700
لقد أخبرت عائلتي أيضاً وكانوا سعداء للغاية

128
00:10:27,200 --> 00:10:31,100
وأخبروني بأنك تستطيع العمل بمصنعنا بعد الاستقالة

129
00:10:36,600 --> 00:10:38,700
أمم... إنتظري

130
00:10:38,800 --> 00:10:41,900
لم أقل أنني سأستقيل

131
00:10:54,100 --> 00:10:55,400
لقد تقدمت لي أولاً

132
00:10:55,700 --> 00:10:58,800
كنت أنت من تقدمت

133
00:11:02,100 --> 00:11:02,900
نعم فعلت

134
00:11:03,100 --> 00:11:04,000
نعم

135
00:11:04,500 --> 00:11:08,900
لقد تقدمت لكِ، لكن لم أقل أبداً أنني سأستقيل

136
00:11:09,000 --> 00:11:11,500
أنتِ من يجب أن يستقيل، جيب

137
00:11:11,800 --> 00:11:13,100
سأعتني بكِ

138
00:11:13,800 --> 00:11:15,000
ولماذا لا يمكنني أنا الإعتناء بك؟

139
00:11:15,500 --> 00:11:16,900
ومن الرجل الذي سيسمح بذلك؟

140
00:11:17,200 --> 00:11:19,500
يسمح؟ في الوقت الحاضر هذا شىء عادي

141
00:11:19,500 --> 00:11:21,500
!!عادي!! أن تكوني أنتِ رجل البيت

142
00:11:21,800 --> 00:11:25,800
!لكن مرتبي أكبر من مرتبك، أستقيل أنت -
جيب، استقيلي أنتِ -

143
00:11:27,000 --> 00:11:28,700
مرحباً -
مرحباً. / مرحباً -

144
00:11:29,000 --> 00:11:30,500
آنسه جيب. هذا ابني

145
00:11:30,800 --> 00:11:33,800
لقد حصل على الماجستير من جامعة كورنيل،
وسوف يتدرب معنا

146
00:11:36,200 --> 00:11:37,800
مرحباً

147
00:11:39,100 --> 00:11:41,000
اسمي يو

148
00:11:46,500 --> 00:11:49,800
إذا سألتني كيف أشعر الآن

149
00:11:50,900 --> 00:11:54,800
سأخبركم بأني متحمسٌ جداً

150
00:11:55,500 --> 00:11:56,600
و إذا سألتني كيف أشعر

151
00:11:57,000 --> 00:11:58,900
لم يسأل أحد

152
00:12:00,100 --> 00:12:01,500
!!ما هذا القرف

153
00:12:01,800 --> 00:12:03,900
لابد أن أسقطه والديه عندما كان صغيراً

154
00:12:04,200 --> 00:12:06,000
بالتأكيد، وقع على رأسه

155
00:12:06,700 --> 00:12:07,800
أنا

156
00:12:08,100 --> 00:12:11,400
أشعر بالإحراج  قليلاً

157
00:12:11,700 --> 00:12:13,900
ولكن إذا سألتني هل أنا خائف

158
00:12:14,600 --> 00:12:16,900
كــــــلا

159
00:12:17,500 --> 00:12:20,800
...لأنني واثق من

160
00:12:20,900 --> 00:12:24,800
...إنضمامي لفريق

161
00:12:25,000 --> 00:12:29,800
من المحترفيــــــــن

162
00:12:30,200 --> 00:12:33,600
شكرا جزيلاً

163
00:12:42,500 --> 00:12:44,500
لذا من فضلكم جميعاً

164
00:12:44,800 --> 00:12:47,800
علموه أساسيات العمل، لأجلي

165
00:12:48,400 --> 00:12:52,900
أريده أن يتعلم كل شىء -
وإلا لن أتردد في طرده -

166
00:12:53,800 --> 00:12:55,700
ولا تشعروا بالرهبة منه

167
00:12:56,000 --> 00:12:58,100
فقط اعتبروه متدرب عادي

168
00:12:58,700 --> 00:12:59,700
الذي يجب أن يأتي عمله في الوقت المحدد

169
00:12:59,900 --> 00:13:04,500
!لو قمتِ بطردي سأخبر رئيسك -
وينتهي من عمله في الوقت المحدد أيضاً -

170
00:13:04,900 --> 00:13:05,900
لا امتيازات

171
00:13:06,900 --> 00:13:08,600
ولو خرج عن حدوده

172
00:13:09,000 --> 00:13:10,000
يمكنكم إخباري

173
00:13:10,500 --> 00:13:12,500
أبي؟ بخصوص قانون البنك بعدم التآخي

174
00:13:12,900 --> 00:13:16,500
هل يبطبق أيضاً على المتدربين

175
00:13:19,600 --> 00:13:20,700
لا لا

176
00:13:20,900 --> 00:13:22,700
أوه، يا لها من راحة

177
00:13:23,000 --> 00:13:24,000
هذا يعني

178
00:13:24,800 --> 00:13:25,900
أمم ...هل أستطيع مواعدة الآنسه جيب

179
00:13:28,800 --> 00:13:31,000
آنسه جيب

180
00:13:36,200 --> 00:13:38,400
أنت تمزح ، أليس كذلك؟

181
00:13:40,400 --> 00:13:42,500
ليست مزحة

182
00:13:43,100 --> 00:13:45,700
بتكلم جَــد

183
00:13:47,200 --> 00:13:48,400
آنسه جيب

184
00:13:50,600 --> 00:13:50,900
آنسه جيب

185
00:13:51,200 --> 00:13:52,100
نعم؟

186
00:13:52,600 --> 00:13:55,700
كيف حال نظام البرمجة الجديد؟

187
00:13:55,900 --> 00:13:59,100
لقد بدأنا بالفعل تنفيذه في تشونبوري

188
00:14:36,000 --> 00:14:37,800
.

189
00:14:38,200 --> 00:14:40,900
.

190
00:14:41,500 --> 00:14:43,500
.

191
00:14:44,000 --> 00:14:44,700
.

192
00:14:44,800 --> 00:14:44,800
.

193
00:14:45,800 --> 00:14:47,900
!ياا، اسرع

194
00:14:52,900 --> 00:14:54,600
!مهلا

195
00:14:54,600 --> 00:14:56,000
ماذا؟

196
00:14:56,000 --> 00:14:58,700
لماذا هو مبرمج باللغة اليابانية؟

197
00:15:00,800 --> 00:15:02,600
دعني أرى

198
00:15:05,800 --> 00:15:07,900
كيف يمكن تغييرها إلى التايلاندية؟

199
00:15:08,100 --> 00:15:09,400
كيف أعلم؟

200
00:15:09,600 --> 00:15:10,900
كل شيء مكتوب باللغة اليابانية

201
00:15:13,000 --> 00:15:14,800
أنت على حق

202
00:15:17,200 --> 00:15:18,800
!عليهم اللعنة

203
00:15:19,800 --> 00:15:22,900
قد يكون هذا؟

204
00:15:23,500 --> 00:15:25,900
انظر. كلاهما في نفس المكان

205
00:15:25,900 --> 00:15:27,800
أأنت متأكد؟

206
00:15:27,900 --> 00:15:28,800
.

207
00:15:28,900 --> 00:15:30,800
.

208
00:15:31,000 --> 00:15:34,500
.

209
00:15:34,800 --> 00:15:36,400
إنه قرارك

210
00:15:38,000 --> 00:15:39,800
أنا متأكد من أنها هي

211
00:15:43,700 --> 00:15:47,600
تشونبوري تشونبوري

212
00:15:47,600 --> 00:15:49,900
!بوريرام

213
00:15:55,800 --> 00:15:59,700
.

214
00:16:19,700 --> 00:16:21,900
المبلغ المسحوب

215
00:16:28,700 --> 00:16:33,100
...واحد إثنان ثلاثة أربعة

216
00:16:52,500 --> 00:16:54,800
المبلغ المسحوب = 17،500.00

217
00:16:55,900 --> 00:16:57,500
الرصيد المتوفر = 17،500.00

218
00:17:32,500 --> 00:17:33,500
ما الأمر بود؟

219
00:17:33,600 --> 00:17:34,700
!مرحباً باد

220
00:17:35,000 --> 00:17:36,400
تعال إلى جهاز الصرف الآلي الآن

221
00:17:36,800 --> 00:17:37,900
إنها تعطي المال بالمجان

222
00:17:38,000 --> 00:17:39,800
ماذا؟ لم أسمعك

223
00:17:40,200 --> 00:17:42,900
قلت جهاز الصرف الآلي يخرج المال مضاعفً

224
00:17:43,600 --> 00:17:44,900
ماذا؟ مجانا ماذا؟

225
00:17:45,200 --> 00:17:46,900
جهاز الصرف الآلي يعطي المال مضاعفً

226
00:17:47,100 --> 00:17:47,900
يضاعف ماذا؟

227
00:17:48,200 --> 00:17:49,900
جهاز الصرف الآلي يعطي المال مضاعفً

228
00:17:50,100 --> 00:17:51,500
الجهاز الذي أمام شركة التأمين

229
00:17:51,800 --> 00:17:52,900
حسناً، أراك لاحقاً

230
00:17:53,400 --> 00:17:54,600
ولما تتحدث بصوت خافت؟

231
00:17:54,600 --> 00:17:55,700
أخي لا

232
00:17:55,800 --> 00:17:59,100
أنا أقول بأن جهاز الصرف الآلي يعطي المال مضاعفاً

233
00:18:00,100 --> 00:18:02,600
!هاه! جهاز الصرف الآلي يعطي المال مجانا

234
00:18:20,200 --> 00:18:21,700
سحقاً

235
00:18:21,200 --> 00:18:33,700
{\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&} *تــرجـمـة*
"أحـمـد يـحـيــــــى"

236
00:19:00,800 --> 00:19:02,900
ATM مدير إدارة

237
00:19:16,800 --> 00:19:18,900
كيف يمكن لأجهزة الصراف الآلي أن تضاعف المبلغ

238
00:19:19,400 --> 00:19:20,100
130،000؟

239
00:19:20,700 --> 00:19:22,700
لقد فحص الموظف التقني القرص الصلب

240
00:19:22,900 --> 00:19:26,000
وإكتشف خطأ بتحديث البرنامج

241
00:19:26,800 --> 00:19:28,700
هل فحصتم كاميرة المراقبة؟

242
00:19:32,700 --> 00:19:34,400
ما مشكلة تلك الصورة؟

243
00:19:39,100 --> 00:19:42,800
كيف تسمحوا لشخص بلا مبالاة

244
00:19:43,100 --> 00:19:44,700
بوضع إعلان مبيد حشرات هنا؟

245
00:19:45,000 --> 00:19:46,800
لقد اشتكيتهم بالفعل

246
00:19:49,000 --> 00:19:54,100
لدينا كاميرة عالية، ربما تظهر شيء شيئا أليس كذلك؟

247
00:20:02,400 --> 00:20:03,900
ما هذا؟

248
00:20:07,600 --> 00:20:09,100
...الفنيين الذين قاموا بتثبيت البرنامج

249
00:20:09,600 --> 00:20:12,400
حاولوا العودة لحل المشكلة

250
00:20:12,800 --> 00:20:14,000
...ولكن

251
00:20:21,600 --> 00:20:23,100
!!افصل الكهرباء

252
00:20:40,800 --> 00:20:42,900
...وقال التقني

253
00:20:43,100 --> 00:20:44,500
جميع الأشخاص الذين استولوا على المال

254
00:20:44,800 --> 00:20:47,100
خلال استراحة نهاية الشوط الأول لمبارة كرة القدم

255
00:20:47,600 --> 00:20:49,100
كم كانت الساعة وقتها؟

256
00:20:50,200 --> 00:20:53,000
راجعوا المواعيد الزمنية
من جهاز الصرف الآلي

257
00:20:53,700 --> 00:20:55,900
وسيكون لديك كل أسماء الأشخاص الذين قاموا بالسحب

258
00:20:55,900 --> 00:20:57,000
سبق وأن أخبرتك

259
00:20:57,500 --> 00:20:58,700
بأن هناك خلل في البرنامج

260
00:20:59,000 --> 00:21:00,700
لذا جميع الأسماء في تلك القائمة

261
00:21:00,800 --> 00:21:02,900
لم يسجل لها وقت السحب

262
00:21:07,600 --> 00:21:09,000
مما يعني

263
00:21:09,800 --> 00:21:11,600
ليس هناك وسيلة لتعقب

264
00:21:11,900 --> 00:21:12,900
الأشخاص الذين قاموا بالسحب المضاعف

265
00:21:13,200 --> 00:21:14,900
من خلال المعلومات التي لدينا

266
00:21:15,200 --> 00:21:16,900
أود أن أقول ليس لدينا شيء

267
00:21:17,000 --> 00:21:18,500
منذ متى وأنت تعمل هنا؟

268
00:21:18,800 --> 00:21:20,100
منذ 10 أعوام

269
00:21:20,600 --> 00:21:22,500
قبل اجتماع المجلس يوم الجمعة المقبل

270
00:21:23,800 --> 00:21:27,500
أريد معرفة الأشخاص الذين قاموا بتلك السحوبات

271
00:21:28,000 --> 00:21:31,700
واسترداد جميع الأموال

272
00:21:33,000 --> 00:21:34,900
إذا لم تستطيعوا

273
00:21:35,100 --> 00:21:39,700
سأخصم علاوة 10أعوام بالمقابل

274
00:21:39,700 --> 00:21:41,100
...أمم

275
00:21:41,200 --> 00:21:43,700
!كلاكما

276
00:21:45,500 --> 00:21:47,500
ولكنها 130،000 فقط

277
00:21:47,600 --> 00:21:48,800
لا وجه مقارنة

278
00:21:49,000 --> 00:21:50,900
مع 10 أعوام من علاوتنا

279
00:21:51,200 --> 00:21:52,900
الأمر ليس متعلق بالمال

280
00:21:53,600 --> 00:21:56,900
بل عن الثقة في مصرفنا

281
00:22:06,800 --> 00:22:09,000
آنسه جيب

282
00:22:14,900 --> 00:22:21,000
آنسه جيب، هل قلبك ما زال متاحاً؟

283
00:22:21,500 --> 00:22:24,100
لأن قلبي متاحاً

284
00:22:24,900 --> 00:22:27,900
وما زال فارغاً لإحتوائِك

285
00:22:33,200 --> 00:22:35,600
هل تريدِ تغيير اسمك الأخير

286
00:22:36,600 --> 00:22:38,600
لإسمي؟

287
00:22:39,000 --> 00:22:39,900
توقف

288
00:22:40,800 --> 00:22:43,900
تلك فرصتكِ

289
00:22:45,100 --> 00:22:48,700
خوفي الوحيد بأنكِ ستحبين ذلك

290
00:22:48,900 --> 00:22:54,800
أحبي أحبي اسمي الأخير

291
00:23:14,800 --> 00:23:18,500
هذا ليس تهديداً ولكنها البداية
فقط استقيلي

292
00:23:41,500 --> 00:23:42,900
لو كنت مكان جيب

293
00:23:43,700 --> 00:23:45,400
وغنى رجل تلك الأغنية لي

294
00:23:46,500 --> 00:23:48,500
سأرمي نفسي من أقرب نافذة

295
00:23:49,500 --> 00:23:51,800
يبدو بأنها بدأت تعجب به

296
00:23:52,000 --> 00:23:54,800
سمعت أنهم سيذهبون في رحلة معاً

297
00:23:55,800 --> 00:23:56,900
هاه !؟

298
00:23:57,000 --> 00:23:58,000
نعم. رحلة داخل البلاد

299
00:23:58,500 --> 00:23:59,700
لعدة أيام

300
00:23:59,800 --> 00:24:00,900
أراهن بأن

301
00:24:01,000 --> 00:24:01,900
...يو و جيب سوف

302
00:24:02,500 --> 00:24:04,100
يفعلونها بالتأكيد

303
00:24:04,700 --> 00:24:06,000
أنا أحسد يو

304
00:24:12,600 --> 00:24:15,400
انظر بعناية، أثداء جيب كبيرة أيضاً

305
00:24:16,000 --> 00:24:22,600
يهتزون عندما تمشي

306
00:24:25,000 --> 00:24:27,800
كأنني أشاهد (صرخة الرعب)

307
00:24:29,000 --> 00:24:31,500
!هاه! هاه

308
00:24:32,500 --> 00:24:34,100
ما هذا يا رجل؟

309
00:24:34,100 --> 00:24:35,000
عفوا، أنا آسف

310
00:24:35,500 --> 00:24:36,600
لقد التوى معصمي بشدة حين صددتها

311
00:24:37,000 --> 00:24:38,000
هو إحمرت عيني؟

312
00:24:38,600 --> 00:24:39,800
لن يلاحظها أحد إذا لم يدقق فيها

313
00:24:40,100 --> 00:24:40,900
لقد سقطت كالصاروخ

314
00:24:40,900 --> 00:24:42,400
كنت ستفقع عيني

315
00:24:43,000 --> 00:24:44,400
لن العب معك بعد الآن

316
00:24:44,700 --> 00:24:46,700
سأعطيك جيع نقاطي -
خليهَلك -

317
00:24:57,000 --> 00:24:58,900
هل أنتم الأثنين معاً

318
00:25:00,000 --> 00:25:01,500
سيقول الناس أنك سهلة

319
00:25:02,700 --> 00:25:05,900
هل هناك من تحدث عني بسوء

320
00:25:06,000 --> 00:25:07,500
نحن ذاهبون فقط إلى العمل

321
00:25:08,500 --> 00:25:09,400
حسناً، اذهبِ معي

322
00:25:09,700 --> 00:25:10,600
لا أستطيع

323
00:25:10,800 --> 00:25:12,000
سوف يتحدث الناس

324
00:25:15,800 --> 00:25:17,500
حسناً، ما العمل؟

325
00:25:17,800 --> 00:25:18,800
أنا سأقوم به

326
00:25:22,100 --> 00:25:27,000
تلك المهمة صعبة عليك

327
00:25:35,500 --> 00:25:38,500
نعم؟ هل ستقومِ بصد الفيضانات؟

328
00:25:41,700 --> 00:25:45,800
لا، ماكينة الصرف الآلي في تشونبوري عن طريق الخطأ
دفعت 130،000

329
00:25:46,600 --> 00:25:49,500
ويريد البنك معرفة من قام بالسحب

330
00:25:49,900 --> 00:25:51,900
واسترداد الأموال

331
00:25:52,000 --> 00:25:53,900
هذا كل شيء؟

332
00:25:56,800 --> 00:25:58,000
إنه لأمر هين

333
00:26:00,900 --> 00:26:04,000
ليست بتلك البساطة

334
00:26:04,700 --> 00:26:07,700
إذا نجحت، سأستقيل

335
00:26:15,000 --> 00:26:17,700
!موافق. لاتتراجعِ

336
00:26:18,000 --> 00:26:20,900
لو فعلتها، ستقدمين إستقالتك

337
00:26:23,000 --> 00:26:25,400
وماذا إذا فشلت؟

338
00:26:25,800 --> 00:26:28,100
سأستقيل أنا

339
00:26:29,800 --> 00:26:35,000
سوف أتذكر ما قلته

340
00:26:35,900 --> 00:26:41,100
يسرني أن صديقتي
ليس لديها زهايمر

341
00:27:12,200 --> 00:27:14,300
Aummara

342
00:27:32,400 --> 00:27:37,000
إلى حبي،لابد من المجازفة
الساعة الواحدة ظهراً، أمام منزلك

343
00:27:58,600 --> 00:27:59,900
ما الذي في يدك؟

344
00:28:00,100 --> 00:28:01,100
علكة

345
00:28:04,600 --> 00:28:06,000
دعني أرى

346
00:28:08,800 --> 00:28:11,000
لماذا ابتلعتِ العلكة؟

347
00:28:16,900 --> 00:28:19,900
هل ستقابلين هذا الخاسر مرة أخرى؟

348
00:28:24,600 --> 00:28:27,100
استمعي جوب

349
00:28:27,600 --> 00:28:29,600
يمكنك التحدث معي حول أي شيء

350
00:28:30,000 --> 00:28:31,400
...سأظل دائماً

351
00:28:31,700 --> 00:28:32,800
أنا آسفه أمي

352
00:28:44,900 --> 00:28:47,400
!جوب! أنا أمك

353
00:29:00,400 --> 00:29:02,600
!أيها الشقي! أيها النذل

354
00:29:02,900 --> 00:29:04,400
!اللعنة عليك

355
00:29:07,800 --> 00:29:10,900
JNBC بنك
فرع تشونبوري

356
00:29:40,000 --> 00:29:41,700
لقد رأت الآنسه جيب تلك الصور بالفعل
صحيح؟

357
00:29:41,800 --> 00:29:43,600
نعم

358
00:29:44,500 --> 00:29:46,800
هنا قائمة بالأشخاص الذين قاموا بسحوبات
ذلك اليوم

359
00:29:54,700 --> 00:29:55,800
كل هذا؟

360
00:29:56,100 --> 00:29:57,400
نعم

361
00:29:57,700 --> 00:29:59,900
ولقد رأت الآنسه جيب تلك القائمة بالفعل أيضاً؟

362
00:30:00,800 --> 00:30:02,500
صحيح

363
00:30:03,100 --> 00:30:05,400
!! آآآآآآه

364
00:30:17,900 --> 00:30:20,100
الحياة صعبة هاه؟

365
00:30:21,800 --> 00:30:24,100
مغلق مؤقتاً

366
00:30:31,900 --> 00:30:37,700
ا 825 شخصاً في 7 أيام

367
00:30:38,000 --> 00:30:40,900
مقابلة 117 شخصٌ في اليوم

368
00:30:41,100 --> 00:30:42,700
هل سأستطيع

369
00:30:43,900 --> 00:30:45,600
ممكن

370
00:30:48,800 --> 00:30:50,900
!تباً! تباً

371
00:30:52,800 --> 00:30:55,400
تباً! الحفرة

372
00:30:55,800 --> 00:31:00,400
!كيف يمكن أن يقع في هذا الثقب الصغير ؟

373
00:31:01,200 --> 00:31:03,600
!تباً! تباً

374
00:31:10,000 --> 00:31:12,400
في الواقع لست مضطراً للمشي معي

375
00:31:12,600 --> 00:31:13,600
لا، لا بد لي

376
00:31:13,900 --> 00:31:15,000
الجو مظلم وخطير جداً

377
00:31:15,500 --> 00:31:19,600
لن تعرفِ أبدا
إذا كان هناك من يترصدك

378
00:31:35,800 --> 00:31:37,400
ما الأخبار؟

379
00:31:37,700 --> 00:31:38,900
أي تقدم حتى الآن

380
00:31:39,600 --> 00:31:41,100
يرجى المتابعة

381
00:31:41,700 --> 00:31:43,400
ودعك من السيد سوا

382
00:31:43,700 --> 00:31:46,000
لماذا يجب علينا فعل ذلك؟

383
00:31:47,100 --> 00:31:49,400
أنا أقييم عمله

384
00:31:50,000 --> 00:31:51,900
وألا أريده أن يعلم

385
00:31:52,100 --> 00:31:53,100
فهمت

386
00:31:53,800 --> 00:31:55,500
أوه هوه

387
00:31:58,200 --> 00:32:02,500
أنتِ جادة جداً في العمل

388
00:32:04,900 --> 00:32:06,800
آه جيب

389
00:32:06,900 --> 00:32:08,400
أردتُ الحديث معكِ عن شيء

390
00:32:08,800 --> 00:32:11,100
هل أنتِ ... تششش

391
00:32:16,000 --> 00:32:20,000
تشعرين بعدم الارتياح؟

392
00:32:27,000 --> 00:32:28,400
...حسناً

393
00:32:29,900 --> 00:32:31,100
أنتِ مجتهدةٌ جداً في العمل

394
00:32:31,700 --> 00:32:33,900
أنت جميلة وتتحملين المسؤلية

395
00:32:35,600 --> 00:32:37,900
دعيني أتحدث بشكل مباشر

396
00:32:38,000 --> 00:32:41,800
أنا معجب بكِ

397
00:32:42,500 --> 00:32:45,100
ثانية واحده

398
00:32:48,000 --> 00:32:51,900
مرحباً. أيتها الحقيرة !؟

399
00:32:52,400 --> 00:32:54,100
لم أشعر بنفسي الليلة الماضية

400
00:32:54,600 --> 00:32:57,800
لقد تقيأت بالمرحاض مرتين

401
00:32:58,100 --> 00:33:00,100
اللعنة، حقاً؟

402
00:33:00,700 --> 00:33:04,800
أيتها الحقيرة ، أنا لا أتفاخر بهذا

403
00:33:05,100 --> 00:33:06,100
انتظرِ

404
00:33:09,600 --> 00:33:11,700
شكراً لكَ لإيصالي

405
00:33:16,000 --> 00:33:17,600
...سحقاً، تبدو كـ

406
00:33:18,000 --> 00:33:19,800
اللعنة، رائحتي تبدو كالقىء

407
00:33:20,000 --> 00:33:21,100
والسجائر التي اشتريها أمس

408
00:33:22,000 --> 00:33:24,600
أصابتي بحكة في الحلق

409
00:33:43,800 --> 00:33:45,700
هل هناك أي مُصلْح أقفال بالمنطقة؟

410
00:33:46,000 --> 00:33:47,500
اركب، سأوصلك

411
00:33:49,100 --> 00:33:51,100
هل أنت من هنا؟

412
00:33:51,900 --> 00:33:53,900
بانكوك

413
00:33:56,100 --> 00:33:57,500
نعم؟

414
00:33:57,700 --> 00:33:59,500
مرحباً. كيف يمكنني مساعدتك، سيد سوا؟

415
00:33:59,900 --> 00:34:02,100
هل يمكنكَ جدولة المواعيد مع

416
00:34:02,600 --> 00:34:04,400
الأشخاص في تلك قائمة غداً؟

417
00:34:04,900 --> 00:34:06,700
بالطبع -
أكبر عدد ممكن -

418
00:34:07,000 --> 00:34:08,700
سيد سوا، لأي غرض تلك المواعيد؟

419
00:34:09,000 --> 00:34:12,500
لأن الأشخاص الذين سحبوا أموال إضافية في هذه القائمة

420
00:34:12,800 --> 00:34:13,500
فهمت. حسناً

421
00:34:13,800 --> 00:34:14,400
حسناً

422
00:34:15,000 --> 00:34:16,500
حسناً. شكراً

423
00:34:22,800 --> 00:34:24,900
ولما أنتَ هنا؟

424
00:34:26,600 --> 00:34:28,800
أعتني ببعض الأعمال

425
00:34:29,800 --> 00:34:32,700
هل تعمل في البنك؟

426
00:34:40,800 --> 00:34:43,800
هل أنتَ متأكد من وجود مُصلْح أقفال هنا؟

427
00:34:49,800 --> 00:34:52,500
!مهلا! مهلا! مهلا! مهلا

428
00:34:54,900 --> 00:34:57,000
مهلا ... ما مشكلة هذه السيارة؟

429
00:34:57,500 --> 00:34:59,900
لقد ملائتها بالغاز للتو. يا إلهي

430
00:35:01,000 --> 00:35:02,500
ماذا؟

431
00:35:02,900 --> 00:35:04,900
آسف أخي

432
00:35:05,000 --> 00:35:07,700
هل يمكنك دفع السيارة لأجلي؟

433
00:35:08,000 --> 00:35:09,800
!ما خطب هذا اليوم

434
00:35:15,100 --> 00:35:17,900
!اللعنة! اللعنة

435
00:35:24,600 --> 00:35:26,000
مهلاً

436
00:35:26,500 --> 00:35:28,900
!إلى أين تذهب؟ عُد

437
00:35:29,000 --> 00:35:31,500
...لقد نسيتــ

438
00:35:33,500 --> 00:35:36,000
ـني...
!مهلاً

439
00:35:36,900 --> 00:35:38,800
!سحقاً

440
00:36:54,900 --> 00:36:57,600
!اللعنة

441
00:37:30,000 --> 00:37:32,900
تباً! لا عجب من إغلاقه بإحكام

442
00:37:33,100 --> 00:37:34,700
مهلا! ماذا تفعل هنا؟

443
00:37:35,600 --> 00:37:36,800
من فضلك، لا تطلق النار. لا تطلق النار

444
00:37:37,000 --> 00:37:38,800
!ًمهلاً! مهلا

445
00:38:08,900 --> 00:38:10,900
جوب

446
00:38:15,700 --> 00:38:17,800
بود. بود تعالَ هنا

447
00:38:19,800 --> 00:38:21,400
ثانية واحدة

448
00:38:21,800 --> 00:38:23,500
جوب

449
00:39:11,800 --> 00:39:12,800
اعتني جيداً

450
00:39:13,700 --> 00:39:14,900
بـ قلبي

451
00:39:15,100 --> 00:39:16,500
بالطبع

452
00:39:16,700 --> 00:39:18,400
لدي واحد فقط

453
00:39:18,800 --> 00:39:20,500
وأنا لا أتخلى عنه بسهولة

454
00:39:21,200 --> 00:39:22,700
فهمت

455
00:39:24,100 --> 00:39:25,900
...أنا

456
00:39:26,100 --> 00:39:29,500
فقط أعطيه للشخص الذي أحبه حقاً

457
00:39:29,800 --> 00:39:31,600
أحبك

458
00:39:32,500 --> 00:39:35,000
بود.  كفـى

459
00:39:35,600 --> 00:39:39,500
انظر لها. تبدو وكأنها تتقيأ

460
00:39:41,900 --> 00:39:43,700
لطيفةٌ جداً

461
00:39:44,000 --> 00:39:46,800
توقف. أسرع الآن

462
00:39:50,600 --> 00:39:52,400
ماذا سنفعل؟

463
00:39:52,800 --> 00:39:55,600
لقد اشتريت الدراجة النارية بالمال

464
00:39:55,900 --> 00:39:57,100
أنت محظوظ

465
00:39:57,600 --> 00:40:01,900
انظر لي. سيقتلعون سني
ماذا سأفعل؟

466
00:40:16,400 --> 00:40:19,500
سنحرقه

467
00:40:23,700 --> 00:40:25,600
لكن سيكون هناك دخان

468
00:40:26,000 --> 00:40:28,800
سنغرقه

469
00:40:30,600 --> 00:40:33,700
لكن سيطفو جسده، فكر يا غبي

470
00:40:36,500 --> 00:40:38,900
سنطعمه لأسماك القرش

471
00:40:39,600 --> 00:40:42,400
ولن يتبقى منه ولا عظمة

472
00:40:50,800 --> 00:40:54,100
ولن يتبقى منه عظمة

473
00:40:58,900 --> 00:41:00,900
كم إجمالي المال الذي جمعناه؟

474
00:41:05,000 --> 00:41:06,600
نحن الإثنان

475
00:41:07,600 --> 00:41:09,900
حوالي 30،000

476
00:41:11,900 --> 00:41:13,800
30،000

477
00:41:15,000 --> 00:41:18,500
!وتريد قتل شخص لذلك ؟

478
00:41:18,900 --> 00:41:21,600
ماذا ينبغي أن نفعل؟

479
00:41:22,800 --> 00:41:24,500
لا أعرف يا رجل

480
00:41:25,000 --> 00:41:29,800
أنا فقط أعرف أني أشعر بالحر! افتح النافذة

481
00:41:34,500 --> 00:41:36,500
شكراً

482
00:41:37,700 --> 00:41:39,900
آسف. هل حضرت جميع المقابلات؟

483
00:41:40,800 --> 00:41:43,400
مهلاً... أنتِ

484
00:41:48,000 --> 00:41:49,800
!آنسه جيب -
نعم؟ -

485
00:41:50,100 --> 00:41:53,000
ماذا تفعلين هنا؟ -
جئت لرؤيتك، سيد سوا -

486
00:41:53,000 --> 00:41:55,900
أوه ... سيادة المدير

487
00:41:56,900 --> 00:41:58,800
الآنسه جيب وصلت لتوها. لابد أنها متْعبة
هل يمكنك إحضار كوب قهوة

488
00:41:58,900 --> 00:42:01,000
من فضلك؟

489
00:42:01,500 --> 00:42:03,600
بالتأكيد. بالتأكيد

490
00:42:06,800 --> 00:42:08,600
انه لمن الجيد تواجدك هنا

491
00:42:08,900 --> 00:42:12,400
حتى ترىِ كيف ينجز المحترفون العمل

492
00:42:14,200 --> 00:42:15,800
نعم

493
00:42:17,500 --> 00:42:18,900
أيها المحترف

494
00:42:19,500 --> 00:42:20,900
لماذا لم يأتي أحد هنا حتى الآن؟ -
قريبا -

495
00:42:21,200 --> 00:42:22,900
حقا؟ -
نعم -

496
00:42:24,800 --> 00:42:26,400
أيها المحترف

497
00:42:26,700 --> 00:42:28,500
هل تريد بعض الشعرية؟

498
00:42:29,800 --> 00:42:32,100
الشعرية ستبرد

499
00:42:33,700 --> 00:42:34,700
سأغادر الآن

500
00:42:35,500 --> 00:42:39,500
مشاهدة محترف مثلكَ
أرهقني جداً

501
00:42:40,900 --> 00:42:42,100
أنا أتعاطف معك

502
00:42:42,800 --> 00:42:46,000
قام مئات الناس بسحوبات ذلك اليوم

503
00:42:46,800 --> 00:42:53,100
كيف ستعرف الناس الذين قاموا بالسحب المضاعف

504
00:42:53,800 --> 00:42:56,400
لا تستسلم

505
00:43:09,900 --> 00:43:12,100
هذا هو

506
00:43:28,200 --> 00:43:30,700
بود. لقد علق إصبعي

507
00:43:31,400 --> 00:43:33,000
دعني أساعدك

508
00:43:36,100 --> 00:43:36,900
هل تسمي هذه مساعدة؟

509
00:43:37,200 --> 00:43:39,400
ستكسر إصبعي -
آسف -

510
00:43:39,700 --> 00:43:41,400
بود. هل يمكنك أن تنظر أين ذهب؟

511
00:43:47,000 --> 00:43:48,900
إنه يعبر الشارع

512
00:43:56,600 --> 00:44:00,500
حسناً بود. اهرب أنت

513
00:44:00,800 --> 00:44:02,500
لا تقلق بشأني

514
00:44:07,500 --> 00:44:09,400
حسنا -
اللعنة بود -

515
00:44:09,900 --> 00:44:12,100
أنا كنت أختبرك فقط

516
00:44:12,800 --> 00:44:15,700
...أنت صديقي الحقيقي

517
00:44:48,000 --> 00:44:49,900
هاي! أنت

518
00:44:49,900 --> 00:44:51,500
لماذا تركتني بالأمس؟

519
00:44:51,900 --> 00:44:53,900
ماذا؟ تركـ..؟ تركتك! أين ذهبت؟

520
00:44:54,000 --> 00:44:58,000
لقد ذهبت للحمام. وأنت إختفيت

521
00:44:58,000 --> 00:45:00,900
اضطررت للبحث عنك طوال الليل

522
00:45:00,900 --> 00:45:02,500
باد

523
00:45:04,800 --> 00:45:06,400
أليس هذا الرجل

524
00:45:06,700 --> 00:45:08,900
الذي قلت بأنه هنا لإسترداد المال؟

525
00:45:12,700 --> 00:45:14,800
هذا هو الرجل

526
00:45:15,100 --> 00:45:17,800
الذي استولى على المال

527
00:45:22,700 --> 00:45:24,800
لا اعتقد ذلك -
نعم هذا هو -

528
00:45:24,900 --> 00:45:27,000
لقد توفي منذ شهر

529
00:45:27,100 --> 00:45:31,900
حدثت هذا الإسبوع ATM وواقعة
لا يمكن أن يكون هو

530
00:45:37,900 --> 00:45:39,600
ماذا تفعلون هنا؟

531
00:45:40,200 --> 00:45:43,000
هل أنتم أقاربه؟

532
00:45:44,600 --> 00:45:47,500
نعم -
هذا جيد -

533
00:45:47,900 --> 00:45:52,800
لقد أخاف الجميع كل ليلة

534
00:45:53,400 --> 00:45:55,100
!مخيف جدا

535
00:45:55,600 --> 00:45:59,900
يجب أن تستدعوا روحه لإرشادها للبيت

536
00:46:02,600 --> 00:46:06,100
اعطيه الإتجاهات بالتفصيل

537
00:46:07,200 --> 00:46:10,900
عند مدخل المعبد، اتجه يساراً

538
00:46:11,000 --> 00:46:14,600
اعبر الجسر
واتجه يميناً بعد التقاطع

539
00:46:15,000 --> 00:46:17,500
عندما ترى 7-11

540
00:46:17,800 --> 00:46:20,800
انعطف يساراً

541
00:46:21,100 --> 00:46:23,900
حتى تصل للمجمع 114

542
00:46:24,900 --> 00:46:26,800
أليس هذا بيتي؟

543
00:46:27,900 --> 00:46:30,500
نعم صحيح

544
00:46:31,700 --> 00:46:33,800
يا الهي

545
00:46:51,900 --> 00:46:56,800
Aummara Pornsuchart السيدة

546
00:47:13,500 --> 00:47:15,600
مرحباً مدير

547
00:47:15,900 --> 00:47:17,400
أنا بحاجة لمعروف

548
00:47:17,400 --> 00:47:19,500
نعم آنسه جيب، كيف يمكنني مساعدتك؟

549
00:47:20,000 --> 00:47:22,600
ولكن لا تعلم السيد سوا

550
00:47:24,100 --> 00:47:29,900
مهلا. توقف توقف توقف. توقف هنا

551
00:47:37,200 --> 00:47:40,900
لقد اختفت.اختفت. سيارتي كانت واقفة هنا

552
00:47:41,000 --> 00:47:42,100
!لقد اختفت سيارتي

553
00:47:42,800 --> 00:47:44,000
أين اختفت سيارتي؟

554
00:47:44,500 --> 00:47:45,600
حقيقاً. أنا لا أكذب

555
00:47:45,900 --> 00:47:47,400
لقد أوقعت المفتاح في فتحة المجاري

556
00:47:47,800 --> 00:47:48,900
أنا لا أقول أنكَ تكذب

557
00:47:49,000 --> 00:47:51,000
ولكن لا يمكنك ركن سيارتك بهذا الشكل

558
00:47:54,500 --> 00:47:55,700
ماذا عن

559
00:47:56,000 --> 00:47:58,400
أحضر لي رخصة سيارتك للتحقق منها

560
00:47:58,800 --> 00:48:00,000
ومن ثم يمكنك إستلام سيارتك

561
00:48:18,400 --> 00:48:19,900
أنت

562
00:48:20,000 --> 00:48:22,700
عندك مسدسات؟ -
بالتأكيد. أي نوع تريد؟ -

563
00:48:22,900 --> 00:48:24,800
محلي الصنع أم مستورد

564
00:48:25,000 --> 00:48:27,700
مستورد -
قصير أم طويل؟ -

565
00:48:27,900 --> 00:48:30,800
القصير تمام -
غاز أم هواء -

566
00:48:32,200 --> 00:48:33,400
هواء

567
00:48:33,700 --> 00:48:36,800
صوت أم خرز -
خرز -

568
00:48:36,900 --> 00:48:38,500
أسود باهت أم لامع -
أسود باهت -

569
00:48:40,500 --> 00:48:43,900
ثانية واحدة -
حسناً -

570
00:48:52,600 --> 00:48:54,800
(خـلْـصَــــــان)

571
00:48:54,800 --> 00:48:56,700
ماذا لديك الآن؟ -
ولا شيء -

572
00:48:57,000 --> 00:48:57,600
أيها الفاسق

573
00:48:58,000 --> 00:48:58,700
ولما كانت كل هذه الأسئلة؟
لقد أضعت وقتي

574
00:48:58,900 --> 00:49:01,800
لدي الأصفاد

575
00:49:02,000 --> 00:49:03,900
هل تحتاجها؟ -
سآخذها -

576
00:49:04,200 --> 00:49:04,900
معدن أم بـ..؟

577
00:49:05,400 --> 00:49:07,900
معدن ولا غيره. إحضرهم فقط
وضعهم على الحساب وسأدفع

578
00:49:08,000 --> 00:49:09,700
وإحضرلي بعض الماء أيضاً

579
00:49:12,000 --> 00:49:13,000
ماء أم؟

580
00:49:13,000 --> 00:49:16,900
احضر شىء في الثلاجة -
مياه معدنية

581
00:49:17,200 --> 00:49:20,900
!فقط احضر أي شىء أي كان -

582
00:49:20,900 --> 00:49:22,800
!يا الهي

583
00:49:31,100 --> 00:49:34,000
Aummara Pornsuchart

584
00:49:38,900 --> 00:49:41,900
مرحباً
Tharachonburi فندق

585
00:49:42,500 --> 00:49:43,800
الفاكس من فضلك

586
00:49:44,600 --> 00:49:45,900
حسناً

587
00:49:47,000 --> 00:49:48,500
مهلا؟

588
00:49:48,900 --> 00:49:50,600
أنت رهن الإعتقال

589
00:49:51,600 --> 00:49:54,900
إعتقال؟ من أين لك هذا الزي؟

590
00:49:56,900 --> 00:49:59,100
لقد حان الوقت الذهاب في جولة -
ماذا ؟! -

591
00:49:59,200 --> 00:50:01,800
لنذهب للقبض على بعض المجرمين

592
00:50:12,600 --> 00:50:15,400
آنسه جيب - مكتب الرئيس

593
00:50:16,800 --> 00:50:18,600
هل أرسلت الفاكس؟

594
00:50:18,900 --> 00:50:20,000
على وشك

595
00:50:20,000 --> 00:50:21,800
أنتَ لم ترسله بعد. هل نسيت؟

596
00:50:22,100 --> 00:50:23,100
لا لم أنسى

597
00:50:28,900 --> 00:50:30,400
أمم ... آسف، سيد سوا

598
00:50:30,700 --> 00:50:33,500
زوجتي تحتاجني لقضاء بعض المهمات

599
00:50:33,800 --> 00:50:34,700
حسناً

600
00:50:35,000 --> 00:50:36,900
أستطيع التعامل مع هذا بنفسي

601
00:50:39,000 --> 00:50:41,100
يوجد فاكس

602
00:50:51,700 --> 00:50:52,700
عذراً. هل يمكنني استخدام الفاكس؟

603
00:50:52,800 --> 00:50:53,900
تفضل

604
00:50:54,500 --> 00:50:55,900
شكراً

605
00:50:57,600 --> 00:50:59,800
مرحباً! هل تلقيتِ الفاكس الآن؟

606
00:51:00,500 --> 00:51:02,700
المرسل إلى آنسه جيب؟

607
00:51:03,600 --> 00:51:06,500
غرفة 8005، أليس كذلك؟

608
00:51:07,000 --> 00:51:08,700
غرفة 8005

609
00:51:09,600 --> 00:51:10,800
ما اسم الفندق مرة أخرى؟

610
00:51:11,100 --> 00:51:12,800
ألديك بعض الماء

611
00:51:12,800 --> 00:51:15,000
فندق
Tharachonburi

612
00:51:16,500 --> 00:51:17,900
أيمكنك التأكد

613
00:51:18,200 --> 00:51:25,100
هل وصل الفاكس كاملاً؟
لأنه عندما أرسلته ظهرت لي رسالة خطأ

614
00:51:26,000 --> 00:51:27,400
أوه، انتظر من فضلك

615
00:51:27,700 --> 00:51:28,800
حسناً

616
00:51:29,600 --> 00:51:31,000
آه ... آه ... آه

617
00:51:31,700 --> 00:51:33,000
لحظة واحدة

618
00:51:33,600 --> 00:51:35,100
نعم يبدو جيداً

619
00:51:36,200 --> 00:51:38,700
أيمكنكِ قرأته لي للإحتياط؟
ماذا يقول؟

620
00:51:39,000 --> 00:51:40,500
ليس هناك رسالة

621
00:51:40,800 --> 00:51:42,100
مجرد نسخة من بطاقة الهوية

622
00:51:42,600 --> 00:51:43,900
هاه؟

623
00:51:44,200 --> 00:51:46,500
نسخة من بطاقة هوية؟

624
00:51:46,900 --> 00:51:47,900
بطاقة هوية باسم من؟

625
00:51:48,400 --> 00:51:50,800
ألست الشخص الذي أرسلها؟
لابد أنكَ تعرف

626
00:51:50,800 --> 00:51:54,100
نعم. آسف

627
00:51:54,700 --> 00:51:56,900
لقد نسيت. شكراً جزيلاً

628
00:51:58,200 --> 00:51:59,700
آه ... آه ... آه

629
00:52:11,200 --> 00:52:14,800
سيدي، أي نوع من الثلج هذا؟ ليس بارداً على الإطلاق

630
00:52:15,800 --> 00:52:18,600
طقم أسناني -
ماذا !؟ -

631
00:52:22,600 --> 00:52:25,600
فندق
Tharachonburi

632
00:52:35,900 --> 00:52:36,700
مرحباً

633
00:52:37,000 --> 00:52:38,900
هناك فاكس لكِ في مكتب الاستقبال

634
00:52:39,000 --> 00:52:40,000
حسناً

635
00:52:42,600 --> 00:52:43,900
يا هذا! -
يا ؟! -

636
00:52:44,500 --> 00:52:46,000
تحرك

637
00:52:53,800 --> 00:52:56,400
أنت شرطي؟ -
نعم -

638
00:52:58,600 --> 00:53:00,400
Tharachonburi دعونا نذهب إلى فندق
الآن

639
00:53:01,700 --> 00:53:02,800
نعم سيدي

640
00:53:12,900 --> 00:53:15,800
اتبع تلك السيارة! بسرعة

641
00:53:16,700 --> 00:53:17,800
!اسرع

642
00:53:18,200 --> 00:53:18,900
حسناً

643
00:53:19,000 --> 00:53:20,600
Aummara مغسلة

644
00:53:25,000 --> 00:53:28,400
سيدي. لماذا تذهب هذه المرآة إلى مغسلة السيدة أوم

645
00:53:29,500 --> 00:53:30,800
تحاول استرداد أموال البنك

646
00:53:31,500 --> 00:53:32,900
ألستم فريق واحد

647
00:53:34,700 --> 00:53:38,000
نعم صحيح

648
00:53:43,500 --> 00:53:45,700
أليس كذلك؟ ،Aummara السيدة

649
00:53:46,500 --> 00:53:48,500
نعم. أنا اوم

650
00:53:48,900 --> 00:53:49,900
تريدِ الغسيل؟

651
00:53:50,200 --> 00:53:53,100
JNBC لا أنا من طرف بنك

652
00:53:54,100 --> 00:53:55,700
أوه كيف يمكنني مساعدتكِ؟

653
00:53:55,800 --> 00:54:00,500
أليس كذلك؟ ATM لقد سحبتِ أموال مضاعفة من

654
00:54:01,800 --> 00:54:05,100
لا. لاأعرف. عما تتحدثين؟

655
00:54:05,600 --> 00:54:08,700
حقا؟ لقد فعلتِ

656
00:54:08,800 --> 00:54:10,700
سحوباتكِ

657
00:54:10,900 --> 00:54:12,900
غير طبيعية جداً

658
00:54:13,900 --> 00:54:15,700
ماذا تقصدِ بغير طبيعية؟

659
00:54:16,000 --> 00:54:18,800
هل استخدامت كوعي في السحب مثلاً؟

660
00:54:18,800 --> 00:54:20,800
...لا. غير طبيعية لأنكِ

661
00:54:23,600 --> 00:54:24,900
فـي 2 أكتوبر

662
00:54:25,100 --> 00:54:26,900
أجريتي 6 سحوبات متتالية

663
00:54:27,900 --> 00:54:29,500
الأول 1000 باهت

664
00:54:29,800 --> 00:54:30,900
الثاني 1000 باهت

665
00:54:31,900 --> 00:54:35,500
و3، 4 و 5 20،000 باهت

666
00:54:35,900 --> 00:54:37,900
والأخير 16،000 باهت

667
00:54:38,500 --> 00:54:40,500
تماما 78،000 باهت.

668
00:54:41,000 --> 00:54:44,100
الإجمالي 78،000 باهت

669
00:54:44,700 --> 00:54:46,900
كان يجب عليكِ أن تسحبِ 20،000 على 3 مرات

670
00:54:47,000 --> 00:54:49,100
و 18،000 في المرة الأخيرة

671
00:54:49,800 --> 00:54:51,600
أليس كذلك؟

672
00:54:52,200 --> 00:54:57,700
ماذا إذا كنت سحبت المال بهذه الطريقة

673
00:54:57,900 --> 00:55:02,100
أنا حرة لسحب المال بأي شكلِ أريد،
أليس كذلك؟

674
00:55:02,600 --> 00:55:04,700
أنا لا أقول أنه  لا يمكنكِ. ولكن يبدو أنكِ

675
00:55:04,800 --> 00:55:06,000
بعد اكتشاف

676
00:55:06,600 --> 00:55:08,600
ATM خلل

677
00:55:08,900 --> 00:55:10,900
أجريتي 5 سحوبات أخرى

678
00:55:13,500 --> 00:55:16,900
حتى تضاعفِ مالك، أليس كذلك؟

679
00:55:26,600 --> 00:55:31,800
أليست تلك الماركة التجارية للغسالات الجديدة؟

680
00:55:39,800 --> 00:55:43,100
يرجى أن يكون المال جاهزاً بحلول الغد

681
00:55:43,600 --> 00:55:45,000
سوف آتي لاسترداده غداً

682
00:55:56,500 --> 00:55:58,700
ماذا الآن؟

683
00:55:59,600 --> 00:56:01,600
اتبعها

684
00:56:05,100 --> 00:56:07,000
أحتاج غرفة -
أي نوع؟ -

685
00:56:07,000 --> 00:56:09,600
أريد الغرفة  8004

686
00:56:33,800 --> 00:56:36,400
اذا واصلت التصرف هكذا،
لن أضغط لكَ (لايك) بعد الآن

687
00:56:36,800 --> 00:56:38,800
لناخذ خطوة للوراء

688
00:56:39,000 --> 00:56:40,600
خذ خطوة للوراء

689
00:56:41,900 --> 00:56:43,900
خذ خطوة للوراء

690
00:56:44,900 --> 00:56:47,900
!خطوة للوراء؟ هبل

691
00:56:48,100 --> 00:56:49,600
لا يمكن

692
00:56:57,500 --> 00:56:58,900
مرحباً

693
00:56:59,000 --> 00:57:00,700
هل أنتِ بالمنزل؟ -
لقد وصلت للتو -

694
00:57:00,800 --> 00:57:02,900
اضطررت للمشي. ماذا تريد؟

695
00:57:05,200 --> 00:57:06,800
هل أنت متفرغة غداً؟

696
00:57:07,000 --> 00:57:08,900
هل يمكنكِ الذهاب لرؤية أمي

697
00:57:09,400 --> 00:57:11,500
تحتاج لمساعدتكِ في بعض الأمور

698
00:57:12,800 --> 00:57:14,100
غداً؟

699
00:57:16,500 --> 00:57:18,900
لا أستطيع، أنا مشغولة جداً

700
00:57:19,400 --> 00:57:22,500
أوه، لاتهتمي

701
00:57:23,400 --> 00:57:24,900
بخصوص الإستقالة

702
00:57:25,200 --> 00:57:27,400
استعدِ. سوف أفوز

703
00:57:28,000 --> 00:57:31,800
انظرِ، القمر يبتسم لنا الآن

704
00:57:32,000 --> 00:57:34,100
وما دخل القمر بهذا؟

705
00:57:34,600 --> 00:57:35,700
كلامك ليس له معنى

706
00:57:42,200 --> 00:57:44,900
هذا أخر ما توصلتُ له؟
ماذا لو أصابتني نوبة قلبية؟

707
00:57:45,000 --> 00:57:46,500
إذا كنتِ جادة بشأن المنافسة

708
00:57:46,900 --> 00:57:48,500
كنتِ ستغيرين سيارتك

709
00:57:48,800 --> 00:57:51,800
إذا أردتِ الغش
لا تجعلِ أحدٌ يمسك بكِ هكذا

710
00:57:53,900 --> 00:57:54,800
عار عليك

711
00:57:55,000 --> 00:57:57,800
!انظر لك، متنكر في زي شرطي

712
00:57:58,000 --> 00:58:00,100
!تبدو لي كـ ساعي بريد

713
00:58:01,000 --> 00:58:03,100
لقد أفادني حتى الآن

714
00:58:03,800 --> 00:58:07,100
من الأفضل لكِ الإستعداد للإستقالته

715
00:58:15,200 --> 00:58:16,600
لقد قامت سيدة الغسيل

716
00:58:16,900 --> 00:58:17,900
بإعادة المال لي بالفعل

717
00:58:18,000 --> 00:58:20,700
أين هو المال؟ أرني إياه

718
00:58:25,000 --> 00:58:26,900
في البنك

719
00:58:28,100 --> 00:58:29,700
نحن معاً منذ 3 سنوات

720
00:58:29,900 --> 00:58:31,100
أعرفك عندما تكذب

721
00:58:32,000 --> 00:58:38,600
ترتعش أنفك هكذا

722
00:58:40,800 --> 00:58:42,100
!رأيت

723
00:58:42,700 --> 00:58:43,800
عيني في عينك -
ماذا !؟ -

724
00:58:44,600 --> 00:58:45,700
!عيني في عينك

725
00:58:47,600 --> 00:58:49,500
إلى أين تذهب؟ استدر وعد

726
00:58:49,800 --> 00:58:51,500
!عد، ارجع
عيني في عينك -

727
00:58:51,900 --> 00:58:54,000
سخيف -
انتظرِ. إلى من تتحدثين؟ -

728
00:58:54,600 --> 00:58:55,600
لا استطيع تحديد هذا من نظرة عينيكِ

729
00:58:57,000 --> 00:58:58,900
انتظرِ، انتظرِ. لفة مناديل؟

730
00:58:59,000 --> 00:59:00,400
لن تؤلمني

731
00:59:02,600 --> 00:59:04,100
!أوتش

732
00:59:35,000 --> 00:59:37,700
استعدِ للهزيمة

733
00:59:38,000 --> 00:59:41,400
هنا وجه الشخص المستقيل

734
01:00:06,800 --> 01:00:10,900
جيب ... من الأفضل لك استغلال وقتك لتصبحِ
زوجة بيتي ... سوا

735
01:00:48,600 --> 01:00:53,000
هنا؟ Aummara عذراً، هل السيدة

736
01:01:02,800 --> 01:01:05,600
هنا؟ Aummara هل السيدة

737
01:01:05,900 --> 01:01:08,100
أمي خرجت منذ قليل

738
01:01:09,100 --> 01:01:10,700
أين ذهبت؟

739
01:01:10,900 --> 01:01:12,900
لن تعرف المكان

740
01:01:13,500 --> 01:01:14,900
دعني أوصلك

741
01:01:15,800 --> 01:01:17,900
...حسناً. اسمحي لي

742
01:01:20,000 --> 01:01:22,400
تريد القيادة؟

743
01:01:22,700 --> 01:01:23,900
!طبعا

744
01:01:24,000 --> 01:01:27,400
لا. ربما تكسر البدال

745
01:01:27,700 --> 01:01:29,800
من الأفضل أن أقود أنا

746
01:01:36,500 --> 01:01:38,900
مهلا، لا تنسيني

747
01:01:42,700 --> 01:01:44,700
أمي. أمي -
ماذا؟ -

748
01:01:44,900 --> 01:01:46,800
هناك شخصٌ يبحث عنكِ

749
01:01:48,700 --> 01:01:50,000
حضرة الضابط؟

750
01:01:50,500 --> 01:01:52,800
ATM قال بأنكِ أخذتِ مالٌ إضافي من

751
01:01:53,000 --> 01:01:55,700
وأراد مقابلتكِ لذا أحضرته هنا

752
01:02:00,100 --> 01:02:03,900
أي المال؟
عما تتحدث؟

753
01:02:04,100 --> 01:02:05,800
لم آخذ أي مال إضافي

754
01:02:06,200 --> 01:02:07,900
صحيح. لا يمكن أن تكون أمي من أخذته

755
01:02:08,200 --> 01:02:10,900
أول أمس نسي أحد العملاء 20 باهت في جيبه

756
01:02:11,000 --> 01:02:12,600
وردتهم أمي له

757
01:02:14,800 --> 01:02:17,800
ابنتي الجميلة

758
01:02:19,800 --> 01:02:24,700
...أنا أيضاً قمت برد 2 باهت، 3 باهت،

759
01:02:25,600 --> 01:02:26,800
لو لم تكن تصدقها

760
01:02:26,900 --> 01:02:30,400
ستقسم أمي ببوذا
(لا إله إلا اله)

761
01:02:38,500 --> 01:02:43,000
!سيدتي! سيدتي

762
01:02:47,200 --> 01:02:50,900
!تباً! هذا ليس سباق فرنسا للدراجات

763
01:02:51,500 --> 01:02:54,700
شكراً. شكراً

764
01:02:55,000 --> 01:02:57,400
عذراً
كم الأجرة لمغسلة السيدة أوم

765
01:02:58,600 --> 01:02:59,900
أنا خارج العمل الآن

766
01:03:00,200 --> 01:03:01,600
كما إنها ليست على طريقي

767
01:03:01,800 --> 01:03:03,400
اسئلي سيارة أخرى

768
01:03:12,700 --> 01:03:14,400
امسك هذا لحظة

769
01:03:19,000 --> 01:03:20,800
ما هذا؟ -
ضفادع -

770
01:03:21,500 --> 01:03:24,000
!!! لااااااااا

771
01:03:51,500 --> 01:03:53,700
هل أنا في المستشفى؟

772
01:03:54,100 --> 01:03:56,800
لا في البنك

773
01:03:57,700 --> 01:03:59,700
!ماذا! البنك

774
01:04:00,500 --> 01:04:01,900
البنك، البنك؟

775
01:04:04,400 --> 01:04:07,900
لم آخذ أي مال. لا أعرف أي شيء

776
01:04:08,600 --> 01:04:15,800
لم أحصل على أي مال إضافي

777
01:04:22,600 --> 01:04:25,400
واااو، وسيم جداً

778
01:04:25,800 --> 01:04:28,000
من فضلكِ، راقبي أمك لأجلي

779
01:04:28,000 --> 01:04:30,700
لا تدعيها تعطي المال لسيدة البنك

780
01:04:30,800 --> 01:04:33,900
فهمت؟ -
لا تقلق، سأعتني بذلك -

781
01:04:34,200 --> 01:04:36,000
!يا الهي، ما الذي أقحمت نفسي فيه

782
01:04:36,900 --> 01:04:40,500
نحن جاهزون، التقطوا الصور

783
01:04:49,600 --> 01:04:51,700
نبدو لطفاء مع بعض

784
01:04:52,800 --> 01:04:53,900
... جميل

785
01:04:54,900 --> 01:04:56,000
!انظر لهذه

786
01:04:57,600 --> 01:04:58,900
حلوة جداً

787
01:05:06,500 --> 01:05:09,700
ما اسم هذه الأغنية؟
هذه أغنية تشغلها الكنيسة أثناء الزفاف

788
01:05:10,000 --> 01:05:11,600
!لا، إنها أغنية لإعلان كنتاكي

789
01:05:11,900 --> 01:05:13,000
حقاً؟

790
01:05:18,000 --> 01:05:20,600
جوب

791
01:05:39,900 --> 01:05:43,900
جوب، ماذا تفعلين هنا معـ ... ـه؟

792
01:05:44,500 --> 01:05:47,900
لا شيء. لقد التقينا بالصدفة

793
01:05:48,600 --> 01:05:49,900
ما الذي في يدك؟

794
01:05:56,000 --> 01:05:58,800
كيف أمكنكِ التقاط صور الزفاف معه؟

795
01:05:59,000 --> 01:06:02,000
ماذا عني أنا؟ أنا؟ أنا؟

796
01:06:02,800 --> 01:06:04,600
هل أنتم الإثنين تتواعدون؟

797
01:06:04,600 --> 01:06:06,800
نعم -
لا -

798
01:06:08,400 --> 01:06:10,900
مجرد أصدقاء
أصدقاء؟

799
01:06:11,000 --> 01:06:13,700
أعترف بأني كنتُ اكن مشاعر لك في الماضي

800
01:06:14,700 --> 01:06:16,600
لكني أدركتُ الآن بأنه

801
01:06:16,900 --> 01:06:18,700
الشخص الذي كنت أنتظره

802
01:06:20,100 --> 01:06:22,900
لا تخطىء الفهم

803
01:06:23,700 --> 01:06:25,600
لم يحدث شيء بيننا

804
01:06:25,900 --> 01:06:27,500
إذا كنت سعيدة

805
01:06:28,800 --> 01:06:30,700
سأدعك تذهبين

806
01:06:31,700 --> 01:06:33,700
هذا خطأي، بعد كل شيء

807
01:06:34,100 --> 01:06:36,400
لأن قلبي بيقع بسرعة

808
01:06:36,700 --> 01:06:39,900
هاي، ألا تظنِ بأن صديقكِ يستحق تفسير

809
01:06:40,600 --> 01:06:43,000
شكرا لتفهمكْ

810
01:06:43,000 --> 01:06:45,400
اللعنة. لا أحد يستمع لي

811
01:06:50,100 --> 01:06:52,000
انتظر

812
01:06:55,500 --> 01:06:57,100
إلى أين تذهب؟

813
01:06:57,600 --> 01:06:59,800
دراجتك اللعينة، لقد انتهيت منها

814
01:07:00,100 --> 01:07:02,100
هل قلتِ لعينة

815
01:07:03,000 --> 01:07:04,900
إذ لم يعد لدي شريكٌ لأركب معه

816
01:07:06,000 --> 01:07:08,400
لذا لا فائدة منها

817
01:07:11,800 --> 01:07:12,900
يبدو بأنه غني

818
01:07:13,400 --> 01:07:15,500
تكسر قلبه، ومن ثم يترك له دراجته

819
01:07:16,600 --> 01:07:17,700
لا

820
01:07:17,800 --> 01:07:20,400
لقد حصل عليها مؤخراً

821
01:07:54,000 --> 01:07:57,600
أراك في ملعب كرة القدم. جوب

822
01:08:00,900 --> 01:08:02,700
مرحباً سيد سوا

823
01:08:02,800 --> 01:08:05,900
هناك طرد لكَ من العاصمة

824
01:08:06,200 --> 01:08:08,800
لابد أنه مفتاح السيارة والرخصة

825
01:08:08,900 --> 01:08:10,000
فقط افتحه

826
01:08:10,600 --> 01:08:12,800
إذا كان كذلك، هل يمكنكَ إحضار سيارتي
من مركز الشرطة؟

827
01:08:13,400 --> 01:08:15,500
حسناً -
شكراً -

828
01:08:17,100 --> 01:08:18,600
مستعد للذهاب؟

829
01:08:18,900 --> 01:08:21,000
هل أنتِ مستعجلة، آنسه جيب؟

830
01:08:21,800 --> 01:08:23,500
لقد طلب السيد سوا مني إحضار سيارته

831
01:08:23,500 --> 01:08:25,000
جيد. يمكننا إحضار سيارته أولاً

832
01:08:25,400 --> 01:08:27,900
ثم مساعدته في القبض على بعض اللصوص. لنذهب

833
01:08:30,400 --> 01:08:32,800
ماذا تتوقعِ مني بعدما قلتِ أنني مجرد صديق؟

834
01:08:37,000 --> 01:08:38,700
نحن معاً منذ 3 أشهر

835
01:08:38,800 --> 01:08:41,100
!ولم تتقدم لي حتى الآن

836
01:08:46,800 --> 01:08:47,800
هاه؟ أحمق؟

837
01:08:48,200 --> 01:08:50,800
أنا فقير. كيف سأجني المال؟

838
01:08:50,800 --> 01:08:53,500
لقد أخبرتني بأنك ربحت بعض المال

839
01:08:53,800 --> 01:08:54,800
وبدلاً من التقدم لي

840
01:08:55,200 --> 01:08:56,800
قمت بشراء الدراجة النارية، أليس كذلك؟

841
01:08:57,100 --> 01:08:58,900
نعم

842
01:09:03,000 --> 01:09:06,600
هل سحبت بعض المال؟ ATM عندما تعطلت

843
01:09:07,000 --> 01:09:07,800
أليس كذلك؟

844
01:09:08,100 --> 01:09:09,900
نعم

845
01:09:13,800 --> 01:09:17,400
هل يمكنني العودة لركوب الدراجة معك؟

846
01:09:21,800 --> 01:09:23,400
!مهلاً

847
01:09:26,600 --> 01:09:28,600
جوب، ماذا تفعلي؟

848
01:09:30,800 --> 01:09:34,900
لقد اعترفت بود

849
01:09:55,900 --> 01:09:58,800
أليس كذلك؟ ،ATM أنت أخذت مال إضافي من

850
01:09:59,900 --> 01:10:03,600
اختر، إعادة المال أو الذهاب للسجن

851
01:10:03,800 --> 01:10:04,800
لا أعرف أي شيء

852
01:10:06,900 --> 01:10:09,800
!اللعنة

853
01:10:13,900 --> 01:10:15,900
لن تعترف؟ افعلها .. سيادة المدير

854
01:10:22,800 --> 01:10:24,900
هل ستعترف؟

855
01:10:26,000 --> 01:10:29,100
ضعها بداخل قميصه

856
01:10:29,800 --> 01:10:32,100
لا لا لا توقف. سأعترف الآن

857
01:10:33,600 --> 01:10:34,800
ألن تعترف هاه؟

858
01:10:36,500 --> 01:10:37,900
ارسل شخص الآن

859
01:10:38,200 --> 01:10:39,800
أنا في ملعب كرة القدم

860
01:10:42,000 --> 01:10:43,700
لقد سحبت 14،000

861
01:10:43,800 --> 01:10:45,800
ومن ثم حصلت على الضعف

862
01:10:46,600 --> 01:10:49,100
أوه لا لا. إنها تدغدغ

863
01:10:50,700 --> 01:10:54,500
أنا و بود فعلنا هذا

864
01:10:54,800 --> 01:10:56,500
ونحن الإثنان حصلنا على المبلغ مضاعفٌ

865
01:10:57,500 --> 01:10:58,400
بود

866
01:10:58,700 --> 01:10:59,900
باد، أيضاً؟

867
01:11:00,400 --> 01:11:01,900
حسناً

868
01:11:01,900 --> 01:11:04,700
Aumma 78،000

869
01:11:05,000 --> 01:11:05,800
78،000

870
01:11:06,100 --> 01:11:07,500
.

871
01:11:07,800 --> 01:11:08,600
18،000

872
01:11:08,900 --> 01:11:09,800
.

873
01:11:10,000 --> 01:11:10,800
14،000

874
01:11:11,200 --> 01:11:12,400
78،000

875
01:11:12,800 --> 01:11:14,400
بالإضافة إلى 18،000

876
01:11:14,700 --> 01:11:15,700
بالإضافة إلى 14،000

877
01:11:15,900 --> 01:11:17,700
110،000

878
01:11:19,000 --> 01:11:21,600
الثلاث أشخاص معاً = 110،000

879
01:11:21,900 --> 01:11:23,600
ما زال هناك 20000 أخرى مفقودة

880
01:11:31,000 --> 01:11:33,700
Pakorn.

881
01:11:34,000 --> 01:11:35,900
Kulariboriboon

882
01:11:36,800 --> 01:11:38,100
لماذا هذا الاسم يبدو مألوفا؟

883
01:11:46,700 --> 01:11:48,500
آنسه جيب. آنسه جيب

884
01:11:48,700 --> 01:11:50,100
آنسه جيب. آنسه جيب

885
01:11:50,600 --> 01:11:51,900
توقفِ. توقفِ

886
01:11:57,800 --> 01:11:58,700
مهلاً ما الذي يحدث؟

887
01:11:59,000 --> 01:11:59,500
لاتهزرِ بغباء

888
01:11:59,800 --> 01:12:01,500
Pakorn Kulariboriboon

889
01:12:03,600 --> 01:12:06,900
Pakorn يبدو مألوفا

890
01:12:14,700 --> 01:12:16,800
المدير

891
01:12:18,500 --> 01:12:22,600
إعتراف وإلا
!ستنفق المال على العملية الجراحية لركبتك

892
01:12:22,800 --> 01:12:25,800
أوتش. أوتش. أوتش

893
01:12:26,100 --> 01:12:27,900
أعترف. أعترف. أعترف

894
01:12:28,100 --> 01:12:28,900
لقد سحبت بعض المال

895
01:12:32,400 --> 01:12:35,900
ATM بعدما فصل الفنيين الكهرباء عن

896
01:12:44,900 --> 01:12:47,100
!أنا لها

897
01:12:47,800 --> 01:12:49,900
قمت بإعادة الكهرباء مرة أخرى

898
01:12:50,400 --> 01:12:53,000
وحاولت سحب بعض المال

899
01:12:53,500 --> 01:12:56,100
فقط لإختبار إذا كان لا يزال هناك خلل

900
01:12:57,600 --> 01:13:02,100
!أوتش! أوتش! آنسه جيب. أوتش

901
01:13:02,700 --> 01:13:05,000
آنسه جيب. آنسه جيب. توقفِ عن ذلك. توقفِ عن ذلك

902
01:13:05,500 --> 01:13:08,800
كنت في حاجة للنقدية. لذا قمت بالسحب

903
01:13:09,400 --> 01:13:11,100
بعد إنتهاء الخلل بالفعل

904
01:13:11,800 --> 01:13:13,800
لذا لم أحصل علي أي أموال إضافية،
ولا حتى 1 باهت

905
01:13:18,500 --> 01:13:20,500
شريرة!

906
01:13:25,200 --> 01:13:27,900
Aumnuay Chartchua السيد

907
01:13:28,100 --> 01:13:29,900
20،000

908
01:13:35,100 --> 01:13:37,900
حسناً، سأصدقكَ فقط للوقت الراهن

909
01:13:38,800 --> 01:13:41,800
أعطني مفتاح البنك

910
01:13:41,900 --> 01:13:43,500
لماذا تحتاجِ إليه؟

911
01:13:53,600 --> 01:13:55,600
مرحباً اسيد سوا؟

912
01:13:56,500 --> 01:13:57,900
مدير

913
01:13:58,800 --> 01:14:02,100
زوجتكَ وطفلكَ معي

914
01:14:03,100 --> 01:14:04,800
ماذا يحدث الآن؟

915
01:14:06,200 --> 01:14:08,700
إذا كنت تريد سلامتهم

916
01:14:09,000 --> 01:14:12,700
إعترف
وأعد الأموال للبنك

917
01:14:13,000 --> 01:14:13,900
هل فهمت؟

918
01:14:14,200 --> 01:14:15,900
أعترف بماذا؟

919
01:14:16,000 --> 01:14:19,500
لم آخذ أي أموال
لماذا لا تسأل الآنسه جيب؟

920
01:14:21,100 --> 01:14:22,700
حسناً، دعني أتحدث معها

921
01:14:22,900 --> 01:14:26,400
لم تعد هنا. لقد ذهبت للبنك

922
01:14:27,900 --> 01:14:30,400
للبنك؟ -
نعم -

923
01:16:38,200 --> 01:16:40,700
أوه أنت

924
01:16:42,600 --> 01:16:43,900
ما هذا؟ هذا؟

925
01:16:45,800 --> 01:16:47,800
عفواً! ماذا حدث لذراعيكَ؟

926
01:16:48,000 --> 01:16:49,500
M & MS

927
01:16:52,000 --> 01:16:53,500
لقد تماديت، هذا يؤلم

928
01:16:53,800 --> 01:16:55,100
ماذا عنك، لقد حاولت إخافتي؟

929
01:16:55,600 --> 01:16:56,800
هذا هو التمادي

930
01:17:03,900 --> 01:17:05,700
ماذا تفعلين؟

931
01:17:06,000 --> 01:17:07,500
لماذا علي أن أخبرك

932
01:17:07,800 --> 01:17:09,100
ماذا عنك؟

933
01:17:18,700 --> 01:17:21,500
جيب، هل أنتِ بخير؟

934
01:17:22,800 --> 01:17:25,000
أنا آسف

935
01:17:30,000 --> 01:17:32,100
!يا الهي. أنت ثعبان

936
01:17:34,700 --> 01:17:37,700
اثبت مكانك. لا تتحرك

937
01:17:38,000 --> 01:17:39,700
!أو سأطلق على عينيك

938
01:17:40,000 --> 01:17:41,900
اطلقِ. أتحداك

939
01:17:42,000 --> 01:17:43,900
هل تريدِ زوجٌ أعمى؟

940
01:17:51,100 --> 01:17:52,100
!جيب

941
01:17:52,700 --> 01:17:53,800
!جيب

942
01:18:07,800 --> 01:18:08,900
مدير

943
01:18:09,200 --> 01:18:10,900
عذراً سيد سوا، طفلي مصاب بالإسهال
لن أستطيع تسجيل دخولك الليلة

944
01:18:11,600 --> 01:18:13,100
لقد أخبرت الآنسه جيب بتأجيلها للغد

945
01:18:22,900 --> 01:18:24,000
ماذا؟

946
01:18:24,600 --> 01:18:26,100
هل يمكنني الاستحمام هنا؟

947
01:18:26,100 --> 01:18:29,900
ستعتقد أنني بحاجة فعلاً للاستحمام

948
01:18:30,400 --> 01:18:33,400
هذه هي الليلة المنشودة

949
01:18:33,700 --> 01:18:39,900
وسأحصل أنا فقط على تسجيل الدخول

950
01:18:44,900 --> 01:18:46,100
هل يمكنني الاستحمام هنا؟

951
01:18:46,600 --> 01:18:48,900
الساخن لايعمل في غرفتي

952
01:18:51,700 --> 01:18:54,400
يمكنك النوم هنا هذه الليلة
أنا خائفة من الأشباح

953
01:18:54,700 --> 01:18:56,400
سيعتقد بأنني خائفة فعلاً من الأشباح

954
01:18:56,700 --> 01:18:58,900
بعد خلعه ملابس الشرطي! سألقنه درساً

955
01:18:59,800 --> 01:19:01,800
لقد تماديت كثيراً

956
01:19:04,800 --> 01:19:07,100
وسأحصل أنا فقط على تسجيل الدخول

957
01:19:13,200 --> 01:19:16,600
يمكنك النوم هنا
أنا خائفة من الأشباح

958
01:19:33,900 --> 01:19:36,100
جيب

959
01:19:38,800 --> 01:19:41,600
هاه؟ -
لقد أرسلت بطاقات الزفاف بالفعل -

960
01:19:49,800 --> 01:19:51,000
يمكنكَ طباعة هذه

961
01:19:51,500 --> 01:19:53,100
تعجبني

962
01:19:54,800 --> 01:19:56,900
لقد أعددت لكِ كوب من الحليب

963
01:19:57,600 --> 01:19:59,800
شكراً

964
01:20:18,400 --> 01:20:20,500
ساعدني. لا أستطع إنهاءه

965
01:20:22,400 --> 01:20:25,700
لا أكمليه. لقد أنهيت كوبي للتو

966
01:20:28,400 --> 01:20:29,700
لما تبدو قلق؟

967
01:20:29,700 --> 01:20:31,700
قلق! انه مجرد حليب

968
01:20:32,000 --> 01:20:34,600
لا تكبرِ الموضوع

969
01:20:52,800 --> 01:20:54,400
هل هو مخدر؟

970
01:20:54,700 --> 01:20:55,900
مخدر؟

971
01:20:57,600 --> 01:20:58,900
!وضعت به حبوب منومة

972
01:20:59,000 --> 01:21:00,500
أنتِ تفكرِ كثيراً

973
01:21:00,800 --> 01:21:02,800
لقد كان يوم متعب

974
01:21:03,200 --> 01:21:05,900
وقد تأخر الوقت

975
01:21:07,500 --> 01:21:09,500
الساعة 8 مساء فقط

976
01:21:10,600 --> 01:21:12,800
!أحمق

977
01:21:57,100 --> 01:22:02,500
لنجرب شيء ممتع

978
01:22:21,400 --> 01:22:23,800
متعة كهذه؟

979
01:22:46,800 --> 01:22:48,500
سوا

980
01:23:29,000 --> 01:23:29,800
لقد وصلت

981
01:23:30,100 --> 01:23:31,900
هل يمكنني استخام حاسبك؟

982
01:23:37,500 --> 01:23:40,600
SM3. Amnuay اسم العميل

983
01:23:59,100 --> 01:24:01,100
!اللعنة

984
01:24:05,000 --> 01:24:06,800
مرحباً

985
01:24:06,800 --> 01:24:07,900
ولد، هل لديكَ مسدسات الآن؟

986
01:24:08,400 --> 01:24:10,600
نعم. أي نوع؟

987
01:24:10,900 --> 01:24:12,800
شيء يبدو كالحقيقي. اعطيني اثنين

988
01:24:13,200 --> 01:24:15,100
أسود كاكاو أم أبيض شيكولاته

989
01:24:15,600 --> 01:24:16,700
اريد مسدس، وليس كعكة

990
01:24:16,800 --> 01:24:19,400
لا تكن غبي، وإلا ضربتك

991
01:24:20,600 --> 01:24:22,800
اخفض سلاحك

992
01:24:26,800 --> 01:24:28,700
انها مزيفة. لقد رميتهم بالفعل. إنه لعبة

993
01:24:29,000 --> 01:24:30,700
لا تطلقوا النار. لا تطلقوا النار

994
01:24:30,900 --> 01:24:34,500
أنا آسف. آسف. لا تطلقوا النار

995
01:24:40,700 --> 01:24:43,800
مرحباً جيب؟ لقد خرجتِ، أليس كذلك؟

996
01:24:44,100 --> 01:24:45,900
رجاءً ساعديني، لقد تم إعتقالي

997
01:24:46,400 --> 01:24:48,600
أوه، غـلبــان

998
01:24:48,900 --> 01:24:50,800
هل تم القبض عليكَ؟

999
01:24:51,200 --> 01:24:53,800
ماذا؟ أنتِ من أبلغتِ الشرطة؟

1000
01:24:55,000 --> 01:24:56,700
ظننتكَ تحب الحبس

1001
01:24:57,000 --> 01:24:57,800
لذا رتبتُ هذا لكَ

1002
01:24:58,100 --> 01:24:59,900
دائماً ما تتمادي كثيراً، كنت هذا مجرد عبث

1003
01:25:00,000 --> 01:25:01,000
لكنكِ أرسلتني لسجن حقيقي

1004
01:25:01,500 --> 01:25:03,500
رجاءً ساعديني

1005
01:25:03,800 --> 01:25:04,900
جيب

1006
01:25:06,400 --> 01:25:08,600
جيب، هل تسمعيني؟

1007
01:25:10,000 --> 01:25:11,100
الو جيب؟

1008
01:25:11,600 --> 01:25:12,700
ما مشكلة الكمبيوتر؟

1009
01:25:12,800 --> 01:25:14,400
لا اعرف ايضاً

1010
01:25:14,700 --> 01:25:16,400
كلمة المرور لا تعمل

1011
01:25:16,700 --> 01:25:18,900
هل استعمل السيد سوا هذا الحاسب؟ -
نعم  -

1012
01:25:19,200 --> 01:25:20,900
لقد استخدمه هذا الصباح

1013
01:25:22,100 --> 01:25:23,900
أعطني كلمة المرور

1014
01:25:24,200 --> 01:25:26,800
وسأُخرجك

1015
01:25:27,500 --> 01:25:29,500
محال

1016
01:25:34,000 --> 01:25:35,800
نمر

1017
01:25:37,000 --> 01:25:37,900
لا

1018
01:25:38,200 --> 01:25:39,500
S U R I Y A جرب

1019
01:25:39,800 --> 01:25:40,500
S U R I Y A

1020
01:25:40,800 --> 01:25:42,500
S U R I Y A

1021
01:25:43,700 --> 01:25:45,800
لم تنجح

1022
01:25:47,600 --> 01:25:49,900
مايو 1983

1023
01:25:50,000 --> 01:25:51,500
مكرونة

1024
01:25:52,200 --> 01:25:53,500
لا

1025
01:25:57,000 --> 01:25:58,000
ليفربول

1026
01:25:58,500 --> 01:25:59,600
من مشجعي ليفربول؟

1027
01:25:59,900 --> 01:26:01,100
زيى

1028
01:26:01,600 --> 01:26:04,000
زيى تشانغ

1029
01:26:08,000 --> 01:26:10,800
لم تنجح، لنجرب نجم آخر؟

1030
01:26:11,700 --> 01:26:13,500
نجم هوليوودِ؟

1031
01:26:13,600 --> 01:26:14,900
جنيفر -
أنيستون؟ -

1032
01:26:15,000 --> 01:26:18,900
كيم -

1033
01:26:18,900 --> 01:26:20,700
اكتب -
اكتب -

1034
01:26:21,200 --> 01:26:23,800
لا

1035
01:26:25,600 --> 01:26:27,800
جنيفر كيم
لا تعمل

1036
01:26:35,000 --> 01:26:37,800
U S N A K E

1037
01:26:39,800 --> 01:26:41,500
U ثعبان

1038
01:26:41,800 --> 01:26:45,500
أنتِ ثعبان

1039
01:26:48,800 --> 01:26:50,800
!أنتِ ثعبان! نعم، نجحت

1040
01:26:51,100 --> 01:26:54,700
جيب، أنتِ ثعبان!

1041
01:27:01,600 --> 01:27:03,400
هاي! لم أعد بحاجتكِ بعد الآن

1042
01:27:03,700 --> 01:27:06,600
باسوردك لم يستطع الصمود أمام ثعبان مثلي

1043
01:27:06,900 --> 01:27:09,700
أنا في طريقي لرؤية الشخص الأخير

1044
01:27:10,000 --> 01:27:13,000
هاي! لا تذهبِ
هذا البيت بِه تمساح

1045
01:27:14,000 --> 01:27:16,900
!تمساح! لا أصدق

1046
01:27:17,200 --> 01:27:19,400
لم أولد بالبارحة

1047
01:27:19,600 --> 01:27:20,900
جيب، أنا جاد. هذا خطيرٌ جداً، جيب

1048
01:27:21,200 --> 01:27:23,800
جيب انسي أمر المال

1049
01:27:24,500 --> 01:27:27,700
مرحباً جيب؟ جيب؟

1050
01:27:31,000 --> 01:27:32,000
ماذا يحدث؟

1051
01:27:32,400 --> 01:27:34,600
صديقتي ذهبت لإسترداد المال
من الرجل صاحب التمساح

1052
01:27:34,900 --> 01:27:36,800
ماذا؟ زوجي السابق أخذ مالٌ أيضا؟

1053
01:27:36,800 --> 01:27:38,600
ماذا؟ انه زوجك؟

1054
01:27:41,000 --> 01:27:42,100
هاي! بود

1055
01:27:42,600 --> 01:27:44,600
هل أنت واثق من مساعدتك له؟

1056
01:27:45,000 --> 01:27:46,700
!لقد سرقَ صديقتك

1057
01:27:48,900 --> 01:27:53,400
لو صديقته ماتت سيكون وحيداً أيضاً

1058
01:27:53,700 --> 01:27:56,700
لم تخبرني بأن لديك صديقة

1059
01:27:57,000 --> 01:27:59,600
لقد آلمتني

1060
01:28:00,200 --> 01:28:03,100
شيء مخزِ

1061
01:28:05,600 --> 01:28:07,400
مرحباً مرحباً جيب

1062
01:28:07,700 --> 01:28:09,000
ساعدني

1063
01:28:09,000 --> 01:28:09,900
!جيب. جيب. هل أنت بخير؟ جيب

1064
01:28:10,200 --> 01:28:11,900
...أنا -
مرحباً جيب -

1065
01:28:14,800 --> 01:28:16,000
لقد وصلت

1066
01:28:16,500 --> 01:28:17,800
لا تزعج نفسك بالمجىء

1067
01:28:18,200 --> 01:28:20,800
فقط عد إلى بانكوك
وإستقيل

1068
01:28:21,000 --> 01:28:22,000
جيب. لا تدخلي

1069
01:28:22,500 --> 01:28:24,700
هذا خطير للغاية. مرحباً جيب

1070
01:28:25,100 --> 01:28:29,100
هاي! باد أسرع
لقد وصلت صديقتي بالفعل  - حسناً -

1071
01:29:24,000 --> 01:29:25,100
عفواً

1072
01:29:33,600 --> 01:29:34,800
أوه

1073
01:29:41,400 --> 01:29:43,700
جيب. هل أنتِ بخير؟

1074
01:29:44,500 --> 01:29:46,000
هل تأذيت؟ -
أنا بخير -

1075
01:29:46,500 --> 01:29:47,700
اللعنة! ماذا تفعلون هنا؟

1076
01:29:50,700 --> 01:29:52,700
مهلاً. لا تطلق النار

1077
01:30:16,000 --> 01:30:20,800
جاك. جاك. جاك، ابني

1078
01:30:21,500 --> 01:30:24,900
جاك. جاك. أنت بخير؟

1079
01:30:25,600 --> 01:30:27,500
أنا آسف. لم أقصد ذلك

1080
01:30:27,900 --> 01:30:29,800
سأخذكَ إلى الطبيب

1081
01:30:29,900 --> 01:30:32,600
!ما تنتظرون؟ ساعدوني

1082
01:30:38,800 --> 01:30:39,800
عذراً. عذراً

1083
01:30:39,900 --> 01:30:40,900
من فضلك. من فضلك

1084
01:30:41,700 --> 01:30:43,000
مهلاً ما هذا بحق الجحيم؟

1085
01:30:52,000 --> 01:30:53,800
أفسحوا الطريق

1086
01:30:54,100 --> 01:30:55,900
كن حذراً

1087
01:31:10,000 --> 01:31:14,000
مهلاً هل أنتَ مجنون أم ماذا؟

1088
01:31:14,600 --> 01:31:16,400
هل كنت تنوي اطلاق النار عليهم؟

1089
01:31:16,800 --> 01:31:18,600
أردت فقط إخافتهم

1090
01:31:19,000 --> 01:31:19,900
لم أقصد أبداً اطلاق النار

1091
01:31:20,400 --> 01:31:23,600
ولكن المسدس انزلق مني بالخطأ

1092
01:31:24,400 --> 01:31:26,500
دكتور. كيف حال طفلي، جاك؟

1093
01:31:26,800 --> 01:31:28,700
جاك. حبيبي الغالي

1094
01:31:29,000 --> 01:31:30,000
انظرِ إلى والدك

1095
01:31:30,500 --> 01:31:32,100
عندما جرحت رأسك وأنتِ صغيرة

1096
01:31:32,700 --> 01:31:34,700
أخبرني بـخياطة جرحك بنفسي

1097
01:31:34,900 --> 01:31:36,900
ولم يأخذك حتى إلى المستشفى

1098
01:31:38,600 --> 01:31:40,900
لا عجب

1099
01:31:41,200 --> 01:31:43,500
أن لدي مشاكل

1100
01:31:44,800 --> 01:31:48,000
في محبة الرجال

1101
01:31:50,800 --> 01:31:52,600
دكتور. دكتور

1102
01:31:52,900 --> 01:31:54,900
هو ابني بخير؟

1103
01:31:55,800 --> 01:31:58,900
أنا آسف جداً. لقد بذلنا قصارى جهدنا

1104
01:31:59,600 --> 01:32:02,100
ولكن التمساح فقد الكثير من الدم

1105
01:32:02,600 --> 01:32:03,800
!اوه لا. لا

1106
01:32:03,900 --> 01:32:07,000
وأيضاً وجدنا هذا عالقا في حنجرته

1107
01:32:07,900 --> 01:32:09,500
ما هذا؟

1108
01:32:10,800 --> 01:32:12,900
هذا ملكي

1109
01:32:14,800 --> 01:32:17,800
ا 11.700 باهت! لمَ كل هذه التكلفة؟

1110
01:32:18,100 --> 01:32:20,100
رسوم العلاج 1،200 باهت

1111
01:32:20,600 --> 01:32:23,500
والباقي من أجل الأضرار التي لحقت بالمعدات

1112
01:32:23,800 --> 01:32:25,600
كيف سأحصل على كل هذا المال؟

1113
01:32:25,900 --> 01:32:28,000
سأدفع

1114
01:32:28,600 --> 01:32:30,100
اذا لم آتي أنا

1115
01:32:30,800 --> 01:32:33,000
لم يكن ليحدث هذا

1116
01:32:33,600 --> 01:32:36,100
لقد تسببت في الكثير من المتاعب

1117
01:32:37,500 --> 01:32:39,700
شكراً جزيلاً لكم جميعا

1118
01:32:40,000 --> 01:32:41,800
لمساعدتي

1119
01:32:43,000 --> 01:32:45,700
في الواقع، المال الاضافي الذي حصلتم عليه

1120
01:32:45,800 --> 01:32:48,900
هو جزئيا خطأ البنك

1121
01:32:51,900 --> 01:32:53,600
أنت حصلت على 20،000 باهت مضاعفة، أليس كذلك؟

1122
01:32:54,000 --> 01:32:55,100
صحيح

1123
01:32:55,800 --> 01:32:58,800
أردت إعادتهم

1124
01:32:59,000 --> 01:33:00,900
ولكنِ قمت بشراء جاك به

1125
01:33:01,700 --> 01:33:03,800
(JACKPOT) اسمه الكامل
وتعني الفوز بالجائزة الكبرى

1126
01:33:04,100 --> 01:33:06,100
قال عراف لي
JACKPOT إذا امتلكت حيوان أليف باسم

1127
01:33:06,600 --> 01:33:08,900
سيتحسن حظي

1128
01:33:10,700 --> 01:33:12,500
ماذا عنكِ، سيدة أوم؟

1129
01:33:12,800 --> 01:33:15,500
اشتريت غسالات جديدة

1130
01:33:15,800 --> 01:33:18,000
بكل المال

1131
01:33:18,600 --> 01:33:20,100
ماذا عنكم يا رفاق؟

1132
01:33:20,700 --> 01:33:22,100
دفعت مقدم الدراجة النارية

1133
01:33:22,100 --> 01:33:23,500
لقد فقدت سنً مؤخراً

1134
01:33:23,800 --> 01:33:24,900
وشعرت بالحرج

1135
01:33:25,000 --> 01:33:29,700
لذا زرعت أخرى ذهبية

1136
01:33:32,900 --> 01:33:34,500
حسناً

1137
01:33:34,900 --> 01:33:35,900
سأخبر البنك

1138
01:33:36,400 --> 01:33:42,100
بأني لم أستطع تعقب الأشخاص
الذين استولوا على المال

1139
01:33:49,400 --> 01:33:51,900
مهلاً، ماذا عن الرهان؟

1140
01:33:52,200 --> 01:33:54,500
نحن ندين لـ هؤلاء الناس بحياتنا

1141
01:34:10,900 --> 01:34:13,100
بود

1142
01:34:13,900 --> 01:34:16,800
بود

1143
01:34:20,700 --> 01:34:22,900
!بود توقف

1144
01:34:23,500 --> 01:34:26,600
استدر

1145
01:35:08,100 --> 01:35:09,700
أنتِ لطيفة جداً

1146
01:35:10,000 --> 01:35:13,600
وأنت أيضاً حبيبي

1147
01:35:15,000 --> 01:35:18,600
ما الخطأ معكم أنتمَ الإثنان

1148
01:35:18,600 --> 01:35:21,900
أنت لم تحبِ من قبل. لن تفهمِ

1149
01:35:23,700 --> 01:35:25,100
هل تعتقد نفسك ظريف، هاه؟

1150
01:35:26,000 --> 01:35:26,900
...يا الهي

1151
01:35:27,500 --> 01:35:30,500
لقد أضعت وقتنا أيها الخاسر

1152
01:35:53,900 --> 01:35:56,600
الآنسة التي كانت هنا تركت هذا لك

1153
01:35:56,900 --> 01:35:58,900
شكراً -
أهلا وسهلا -

1154
01:35:59,600 --> 01:36:02,600
ضع العجلات الخلفية ... لأجلي

1155
01:36:07,600 --> 01:36:09,100
ماذا عنكِ، سيدة أوم؟

1156
01:36:09,600 --> 01:36:11,900
اشتريت غسالات جديدة

1157
01:36:12,800 --> 01:36:13,800
ماذا عن بود و باد؟

1158
01:36:14,200 --> 01:36:15,600
دفعت مقدم الدراجة النارية

1159
01:36:16,000 --> 01:36:18,500
لقد فقدت سنً مؤخراً
لذا زرعت أخرى ذهبية

1160
01:36:21,900 --> 01:36:24,900
الأدلة: مقطع صوتي
ATM القضية: المال المفقود من

1161
01:36:39,900 --> 01:36:41,800
سيدي. لقد تم تأجيل اجتماع اليوم

1162
01:36:42,800 --> 01:36:44,600
وافيني بالمستجدات

1163
01:36:47,600 --> 01:36:50,100
سيدي. من فضلك وقع هنا

1164
01:36:52,200 --> 01:36:54,400
وهنا

1165
01:36:55,900 --> 01:36:57,900
هل أتممتُ أوراق المقاضاة؟ -
كل شيء جاهز -

1166
01:36:58,200 --> 01:36:59,900
يمكنكَ البدء في الإجراءات القانونية

1167
01:37:00,000 --> 01:37:03,500
نحن بحاجة إلى مقاضاتهم إلى أقصى حد

1168
01:37:39,500 --> 01:37:40,800
ماذا عنكِ، سيدة أوم؟

1169
01:37:41,100 --> 01:37:43,800
اشتريت غسالات جديدة

1170
01:37:44,000 --> 01:37:45,500
ماذا عن بود و باد؟

1171
01:37:45,800 --> 01:37:48,000
أحسنتِ آنسه جيب -

1172
01:37:48,500 --> 01:37:50,800
.

1173
01:37:51,900 --> 01:37:53,800
مرحباً؟

1174
01:37:53,900 --> 01:37:55,800
نعم هذا أنا

1175
01:37:55,900 --> 01:37:57,400
ماذا؟

1176
01:37:57,800 --> 01:37:58,600
!هاه ؟

1177
01:37:58,900 --> 01:38:00,000
!تباً

1178
01:38:00,600 --> 01:38:01,700
سيد سوا

1179
01:38:08,900 --> 01:38:10,500
السيد سوا

1180
01:38:11,500 --> 01:38:13,800
قلت بأن صديقتك سوف تعتني بالأمر

1181
01:38:14,000 --> 01:38:15,500
ما زال البنك يتصل؟

1182
01:38:15,900 --> 01:38:18,500
وقالوا بأنهم حصلوا على مقاطع صوتية لإعترافتنا

1183
01:38:28,000 --> 01:38:31,100
هنا 130،000 باهت
المفقودة

1184
01:38:35,600 --> 01:38:37,800
أحسنت

1185
01:38:39,600 --> 01:38:41,400
نعم؟ -
آنسه جيب -

1186
01:38:41,900 --> 01:38:45,000
السيد سوا استرد المال بالفعل

1187
01:38:45,500 --> 01:38:46,900
وعاد إلى البنك

1188
01:38:47,100 --> 01:38:51,000
إبلغِ القسم القانوني لإلغاء إجراءات المقاضاة

1189
01:38:51,500 --> 01:38:52,400
حسنا

1190
01:39:04,900 --> 01:39:05,900
نعم؟

1191
01:39:06,200 --> 01:39:09,100
سيد سوا تعال إلى مكتبي

1192
01:39:19,000 --> 01:39:21,700
كيف حصلوا على المال؟

1193
01:39:22,800 --> 01:39:24,800
لقد حصلوا على قرض

1194
01:39:25,700 --> 01:39:30,900
حسناً. بما أنك استعدتُ المال
هذا يعني بأنني خسرت

1195
01:39:31,900 --> 01:39:34,800
سأقوم بتقديم إستقالتي للمدير

1196
01:39:36,900 --> 01:39:38,600
جيب

1197
01:39:39,600 --> 01:39:41,500
لم يحصلوا على قرض

1198
01:39:41,900 --> 01:39:43,100
هذا المال كان حفل زفافنا

1199
01:39:44,000 --> 01:39:45,700
ماذا؟

1200
01:39:47,600 --> 01:39:49,900
لقد استخدامت مال زفافنا للدفع؟

1201
01:39:51,200 --> 01:39:54,400
أنتِ السبب. كيف أمكنكِ مقاضاتهم
بعد كل ما فعلوه لمساعدتنا؟

1202
01:39:55,000 --> 01:39:59,700
من فضلك لا تغيير الموضوع
هل تعرف ما فعلته؟

1203
01:39:59,700 --> 01:40:01,700
ماذا عنكِ، جيب؟

1204
01:40:01,800 --> 01:40:05,700
أردتِ الفوز بشدة، ولم يهمكِ أي شيء آخر
ألا تعتقدي بأن هذه أنانية؟

1205
01:40:05,800 --> 01:40:07,800
هل كنت حقاً ترغب بالزواج مني؟

1206
01:40:07,900 --> 01:40:09,900
لم تكن تريد الزواج، أليس كذلك؟

1207
01:40:09,900 --> 01:40:12,800
هذا موضوع مختلف
لا تخلطي الأمور معاً

1208
01:40:12,800 --> 01:40:14,500
!فقط اعترف

1209
01:40:14,800 --> 01:40:18,600
أنت لم ترد التقدم لي أصلاً -
كنت أحاول فقط إيجاد حلاً -

1210
01:40:18,900 --> 01:40:21,700
حتى لا تضطري للتخفي والتظاهر
وحتى لاتكوني شكاكة وعصبية

1211
01:40:22,000 --> 01:40:24,100
هل هذا حل؟

1212
01:40:25,600 --> 01:40:26,900
لا حاجة للاختباء

1213
01:40:27,400 --> 01:40:30,700
لننفصل. أسهل

1214
01:40:30,900 --> 01:40:33,100
هل تعنين ذلك؟

1215
01:40:33,600 --> 01:40:35,600
نعم بالفعل

1216
01:40:36,100 --> 01:40:37,900
هل أنتِ جادة؟ -
نعم -

1217
01:40:37,900 --> 01:40:39,200
حسناً. لننفصل

1218
01:40:39,200 --> 01:40:41,800
والزفاف ملغي

1219
01:41:14,600 --> 01:41:16,400
أنا آسف. انتظروا

1220
01:41:16,800 --> 01:41:17,800
آسف

1221
01:41:22,800 --> 01:41:24,700
آسف

1222
01:41:35,000 --> 01:41:36,800
شكراً

1223
01:41:47,000 --> 01:41:51,100
لمن 1،200 هذه؟ -
لنا جميعاً -

1224
01:41:54,000 --> 01:41:58,600
سندفع لك على أقساط صغيرة
حتى تفرج

1225
01:42:04,800 --> 01:42:10,900
.

1226
01:42:11,500 --> 01:42:17,600
.

1227
01:42:20,100 --> 01:42:25,700
.

1228
01:42:26,100 --> 01:42:28,900
.

1229
01:42:49,700 --> 01:42:51,700
ما هذا؟

1230
01:42:52,000 --> 01:42:54,100
جيب ... من الأفضل لك استغلال وقتك لتصبحِ
زوجة بيتي ... سوا

1231
01:43:00,800 --> 01:43:02,000
يو -
نعم؟ -

1232
01:43:02,500 --> 01:43:03,900
استدعي السيد سوا

1233
01:43:04,200 --> 01:43:06,400
حسناً -
لا -

1234
01:43:09,000 --> 01:43:11,900
سأقدم إستقالتي

1235
01:43:35,500 --> 01:43:36,900
مهلا! ماذا؟

1236
01:43:38,000 --> 01:43:40,500
أيها الماكر

1237
01:43:41,000 --> 01:43:42,100
ما هذا؟

1238
01:43:42,600 --> 01:43:44,100
لا تتصرف ببراءة

1239
01:43:44,700 --> 01:43:47,000
ماذا رأت فيك؟

1240
01:43:47,700 --> 01:43:49,800
حتى تتخلى عن وظيفتها من أجلك

1241
01:43:53,600 --> 01:43:56,000
إستقالت؟ -
نعم -

1242
01:44:01,800 --> 01:44:04,700
بخصوص حديثِ عن ثديها

1243
01:44:04,800 --> 01:44:07,900
لم أعني هذا حقاً

1244
01:44:08,200 --> 01:44:09,700
فاكر عندما قلت

1245
01:44:10,000 --> 01:44:13,900
جيب لديها ثدي كبير
وعندما تسير يهتز صعوداً وهبوطاً

1246
01:44:14,600 --> 01:44:15,900
كنت أمزح فقط، حسناً؟

1247
01:44:16,100 --> 01:44:18,700
لم يرد لذهني ولو لمرةٌ

1248
01:44:30,800 --> 01:44:32,500
ماذا؟

1249
01:45:04,000 --> 01:45:07,500
سأخرج

1250
01:45:54,000 --> 01:45:57,800
.

1251
01:45:59,000 --> 01:46:03,100
.

1252
01:46:52,800 --> 01:46:56,100
من المفترض أن تكون هذه الليلة
حفل زفافنا

1253
01:46:56,600 --> 01:47:01,800
بالتأكيد اذا لم يأخذ أحدهم المال ويستخدمه

1254
01:47:04,800 --> 01:47:05,600
جيب

1255
01:47:06,000 --> 01:47:07,800
لكنكَ فعلت الشيء الصحيح

1256
01:47:10,900 --> 01:47:13,000
لقد كانت غلطتي

1257
01:47:13,500 --> 01:47:16,900
أردتُ الفوز بشدة
وسببت الكثير من المتاعب

1258
01:47:19,000 --> 01:47:21,900
من فضلك أبلغ لهم آسفي

1259
01:47:30,100 --> 01:47:33,000
كما تعلمي، لقد استقلت

1260
01:47:34,000 --> 01:47:35,500
ماذا؟

1261
01:47:35,800 --> 01:47:37,900
هل جننت !؟ فيما كنت تفكر؟

1262
01:47:38,900 --> 01:47:41,800
لقد استقلت حتى تستطيع البقاء أنت

1263
01:47:42,600 --> 01:47:43,900
ولماذا استقلت؟

1264
01:47:45,400 --> 01:47:47,900
!لأنني.... أمزح

1265
01:47:48,800 --> 01:47:49,900
لم أستقيل

1266
01:47:50,200 --> 01:47:51,400
مهلاً

1267
01:47:51,600 --> 01:47:53,000
هذا ليس مضحكا على الإطلاق

1268
01:47:53,600 --> 01:47:56,100
هل سبق لك أن سمعت عن كلمة
"مناسب"؟

1269
01:47:57,400 --> 01:47:59,200
كيف يمكنني الإستقالة؟

1270
01:47:59,200 --> 01:48:00,900
إذا فعلت ذلك

1271
01:48:01,500 --> 01:48:08,000
كيف سأعتني بكِ؟
ماذا لو تقدمت لكِ مرة أخرى؟

1272
01:48:12,100 --> 01:48:13,800
ما قولك؟

1273
01:48:15,000 --> 01:48:17,600
ماذا لو قلت لا. ما الذي ستفعله؟

1274
01:48:22,000 --> 01:48:23,700
إذا لم يكن لديكَ شيء آخر

1275
01:48:25,700 --> 01:48:27,900
سوف أعود إلى البهو

1276
01:48:28,000 --> 01:48:32,600
ماذا عن هذا؟
حجر ورقة مقص، لتحديد ما إذا كنا سنتزوج أم لا؟

1277
01:48:33,400 --> 01:48:35,800
هو كل شيء مجرد لعبة بالنسبة لك؟

1278
01:48:39,500 --> 01:48:40,900
إذا خسرت

1279
01:48:41,200 --> 01:48:43,100
عليكِ أن تتزوجني

1280
01:48:46,600 --> 01:48:47,700
حسناً؟

1281
01:48:48,000 --> 01:48:50,000
إذا خسرت يجب أن تتزوجني

1282
01:48:50,600 --> 01:48:51,400
واحد

1283
01:48:51,500 --> 01:48:52,600
اثنان

1284
01:48:53,000 --> 01:48:55,100
ثلاثة

1285
01:49:08,600 --> 01:49:11,000
جيب

1286
01:49:12,500 --> 01:49:14,700
تزوجيني؟

1287
01:49:16,900 --> 01:49:18,700
أنت الشخص الوحيد في حياتي

1288
01:49:18,900 --> 01:49:21,100
الذي لا أحتمل خسارته

1289
01:49:27,000 --> 01:49:29,600
أنا أحبك كثيراً، جيب

1290
01:49:32,500 --> 01:49:34,500
تزوجيني؟

1291
01:49:57,100 --> 01:49:58,900
أنتَ تخسر

1292
01:50:01,600 --> 01:50:02,800
ما الذي أخركِ؟

1293
01:50:03,000 --> 01:50:04,200
أنتَ السبب

1294
01:50:04,200 --> 01:50:05,700
لقد صعبت الأمور علي

1295
01:50:06,000 --> 01:50:07,900
لم أكن متأكدة من أنني أفهمكَ بشكل صحيح

1296
01:50:08,000 --> 01:50:09,800
أعلم بأنكِ لستُ غبية

1297
01:50:14,700 --> 01:50:17,600
هل يمكنني تقبيل خطيبتي الآن؟

1298
01:50:18,000 --> 01:50:19,900
الأمر متروك لك

1299
01:50:31,700 --> 01:50:32,200
لنرقص أولاً

1300
01:50:32,200 --> 01:50:34,100
لنرقص

1301
01:51:44,900 --> 01:56:48,400
{\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\c&H000000&\3c&H00FFFF&} *تــرجـمـة*
"أحـمـد يـحـيــــــى"
D.LUFFY : تعديل التوقيت
