﻿1
00:00:02,300 --> 00:00:46,300
<font color="#00ff00">MT</font>

2
00:00:46,647 --> 00:00:48,227
<font color="#ffff00">الكون</font>

3
00:00:48,363 --> 00:00:52,153
<font color="#ffff00">الأمتداد الشاسع للفضاء
والمادة</font>

4
00:00:52,234 --> 00:00:56,190
<font color="#ffff00">يشمل كل ما رأيناه وكل ما نعرفة</font>

5
00:00:56,989 --> 00:01:01,659
<font color="#ffff00">منذ بداية الوقت
ونحن نتسائل كيف أصبحنا؟</font>

6
00:01:01,787 --> 00:01:04,312
<font color="#ffff00">خطة متقنة بشكل عظيم ؟</font>

7
00:01:04,314 --> 00:01:07,002
<font color="#ffff00">سلسلة أحداث عشوائية ؟</font>

8
00:01:07,104 --> 00:01:11,410
<font color="#ffff00">أو شئ أكثر حماقة</font>

9
00:05:17,757 --> 00:05:21,096
<font color="#00ffff">" العصر الحجري "</font>
<font color="#ff0000">"مسار التصادم "</font>

10
00:05:26,618 --> 00:05:29,041
<font color="#ffff00">أنه يوم جميل هنا علي الثلج</font>

11
00:05:29,043 --> 00:05:31,795
<font color="#ffff00">يتنازع الأب مع الأبنة علي
سيادة لعبة الهوكي.</font>

12
00:05:31,839 --> 00:05:34,895
<font color="#ffff00">فاكهة ضد ماموث-
 الماموث ضد ماموث-</font>

13
00:05:38,416 --> 00:05:39,691
<font color="#ffff00"> هلا تهدأوا ؟</font>

14
00:05:40,377 --> 00:05:42,183
<font color="#ffff00">حسناً -
لئيم -</font>

15
00:05:42,185 --> 00:05:44,521
<font color="#ffff00">المهاجم العملاق يهدم الحلبة</font>

16
00:05:44,523 --> 00:05:47,417
<font color="#ffff00">وليس هناك لاعب آخر
واثقا ,بهذه المهارة</font>

17
00:05:47,419 --> 00:05:49,263
<font color="#ffff00">يائس جدا لكي يحرز هدفا</font>

18
00:05:49,265 --> 00:05:51,559
<font color="#ffff00">والخدعة إلى اليمين، اليسار...</font>

19
00:05:51,561 --> 00:05:53,468
<font color="#ffff00">يموه بلا وجود خطة له</font>

20
00:05:55,324 --> 00:05:58,273
<font color="#ffff00">ماذا حدث؟
هل فقدت شيئا؟</font>

21
00:05:58,298 --> 00:06:01,334
<font color="#ffff00">ها هي الرائحة الكريهة
أشعر؟ انها ماني!</font>

22
00:06:01,653 --> 00:06:04,143
<font color="#ffff00">انها ماني! نتن!</font>

23
00:06:04,145 --> 00:06:06,804
<font color="#ffff00">حسنا، كرة شعر.
دعونا نرى ما يمكنك القيام به.</font>

24
00:06:06,881 --> 00:06:08,395
<font color="#ffff00">أنت طلبت ذلك</font>

25
00:06:16,157 --> 00:06:19,337
<font color="#ffff00">أجل
إنها تهيمن... مرة أخرى</font>

26
00:06:19,339 --> 00:06:23,091
<font color="#ffff00">هيا.....لقد كنت متساهلا معك.
انه ما يفعله الآباء.</font>

27
00:06:23,093 --> 00:06:27,166
<font color="#ffff00">واجه الحقيقة.
أنا ملكة الجليد الآن.</font>

28
00:06:27,168 --> 00:06:31,104
<font color="#ffff00">أنت تتكلمين بشكل كبير.
حسنا ما رأيك بالكسب عند أفضل ثلاث نقاط؟</font>

29
00:06:31,654 --> 00:06:35,619
<font color="#ffff00">هذا! يلامس!
انتظر، ليس هذا...</font>

30
00:06:35,621 --> 00:06:37,818
<font color="#ffff00">ما هو؟ هدف أول!</font>

31
00:06:39,054 --> 00:06:41,161
<font color="#ffff00">- جوليان!
- عفوا.</font>

32
00:06:41,163 --> 00:06:45,818
<font color="#ffff00">-  لقد أحرزت هدفا! هل رأيت ذلك؟
- نعم! لقد كنت رائعة.</font>

33
00:06:46,778 --> 00:06:49,407
<font color="#ffff00">- احترس!
- هذا الجليد زلق جدا.</font>

34
00:06:49,409 --> 00:06:52,503
<font color="#ffff00">منزلق بحجم كبير ومساحة أضافية</font>

35
00:06:52,505 --> 00:06:54,238
<font color="#ffff00">ولكنني أصبح أفضل
أليس كذلك ؟</font>

36
00:06:59,252 --> 00:07:02,758
<font color="#ffff00">حسنا
سوف نلعب في وقت لاحق</font>

37
00:07:02,845 --> 00:07:05,491
<font color="#ffff00">اذا لقد غلبت مؤخرتك ثانية</font>

38
00:07:05,493 --> 00:07:09,378
<font color="#ffff00">و بمؤخرة بهذا الحجم ,هذا ضرب كثير</font>

39
00:07:09,450 --> 00:07:11,824
<font color="#ffff00">لا أحد تعرض للركل....ليس هناك أي ركل</font>

40
00:07:11,826 --> 00:07:15,407
<font color="#ffff00"> مجرد والد محب يشارك
استراتيجية اللعب مع ابنته الوحيدة.</font>

41
00:07:15,433 --> 00:07:18,198
<font color="#ffff00">لم أكن أعرف أنها
كانت استراتيجية سيئة للعب!</font>

42
00:07:20,122 --> 00:07:22,133
<font color="#ffff00">دعونا نظهر لهم كيف يتم فعلها !</font>

43
00:07:24,525 --> 00:07:26,166
<font color="#ffff00">سوف تسقط ياصديقي</font>

44
00:07:31,669 --> 00:07:35,303
<font color="#ffff00">هذا لأجلك..يا حماتي المستقبلية
أزهار عباد الشمس</font>

45
00:07:35,305 --> 00:07:39,837
<font color="#ffff00">-كشروق الشمس.
- أليس الشروق طبيعي؟</font>

46
00:07:40,585 --> 00:07:45,041
<font color="#ffff00">شكرا لك، جوليان. لقد مضي وقت طويل
،منذ أن أعطاني أحد زهور</font>

47
00:07:45,043 --> 00:07:49,204
<font color="#ffff00">ولكنك سوف تتزوج ابنتنا أنت لا
تحتاج لتقديم الهدايا لنا كل يوم.</font>

48
00:07:49,206 --> 00:07:53,814
<font color="#ffff00">لكن ذلك يسعدني!
وبالنسبة لك، يا معلم، يا قدوتي و مثلي الأعلي</font>

49
00:07:53,816 --> 00:07:58,486
<font color="#ffff00">الماموث المفضل لدي،
سوف أقدم لك أفضل هدية...</font>

50
00:07:58,588 --> 00:08:00,511
<font color="#ffff00">انتظر...
ماذا تفعل؟</font>

51
00:08:00,513 --> 00:08:03,950
<font color="#ffff00">هيا أيها الأب , أعطني</font>

52
00:08:06,629 --> 00:08:08,832
<font color="#ffff00">أستطيع أن أشعر بقلبك ينبض.</font>

53
00:08:08,834 --> 00:08:11,482
<font color="#ffff00">حسنا, هذا يكفي</font>

54
00:08:11,698 --> 00:08:14,996
<font color="#ffff00">كنت أفضل أن تعتاد على ذلك.
لأنهم سوف يكونون جيراننا.</font>

55
00:08:14,998 --> 00:08:16,777
<font color="#ffff00">هيا، جوليان.
هل تريد أن تذهب؟</font>

56
00:08:16,779 --> 00:08:20,698
<font color="#ffff00">في الواقع، ألن تساعديني
في ذلك الشيء؟</font>

57
00:08:21,201 --> 00:08:24,607
<font color="#ffff00">أجل ذلك الشئ.....علي فعله</font>

58
00:08:24,609 --> 00:08:26,829
<font color="#ffff00">- أستطيع أن أفعل ذلك الشيء.
-لا</font>

59
00:08:27,702 --> 00:08:29,704
<font color="#ffff00">أنه أمر أنثوي</font>

60
00:08:29,706 --> 00:08:33,017
<font color="#ffff00">لم لا تفعل أمور الرجال</font>

61
00:08:33,019 --> 00:08:35,619
<font color="#ffff00">أنت لاتقضي الوقت مع أصدقائك</font>

62
00:08:35,621 --> 00:08:37,621
<font color="#ffff00">- لا؟
- أراك لاحقا...</font>

63
00:08:38,115 --> 00:08:40,678
<font color="#ffff00">ذلك يوم خاص
حسنا...</font>

64
00:08:42,374 --> 00:08:44,929
<font color="#ffff00">هل قلت لهم عن قرارنا بعد؟</font>

65
00:08:44,931 --> 00:08:47,406
<font color="#ffff00">لا، أنا في انتظار الوقت المناسب.</font>

66
00:08:47,408 --> 00:08:49,383
<font color="#ffff00">هيا، روميو.
تعال معي.</font>

67
00:08:49,385 --> 00:08:52,065
<font color="#ffff00">سوف أشاهد الفراشات
والخروج من شرنقة.</font>

68
00:08:52,214 --> 00:08:53,929
<font color="#ffff00">- حقا؟
- لا</font>

69
00:08:53,931 --> 00:08:55,639
<font color="#ffff00">وداعا، حبي!</font>

70
00:08:57,554 --> 00:09:00,181
<font color="#ffff00">أتذكر عندما كان ماني وأنا نحب بعضنا هكذا.</font>

71
00:09:00,183 --> 00:09:03,947
<font color="#ffff00">ليس أنا ...تحبهم وتتركهم وتأخذ
نصف كل شئ</font>

72
00:09:03,949 --> 00:09:05,349
<font color="#ffff00">هذا هو شعاري.</font>

73
00:09:08,488 --> 00:09:10,024
<font color="#ffff00">حبي...</font>

74
00:09:10,026 --> 00:09:12,693
<font color="#ffff00">الكثير من الفتيات فشلت</font>

75
00:09:12,695 --> 00:09:15,823
<font color="#ffff00">عند محاوله وضع سرج علي هذا الفحل</font>

76
00:09:17,294 --> 00:09:20,199
<font color="#ffff00">ومع ذلك، أريد أن
أشارك كل شيء معك.</font>

77
00:09:20,201 --> 00:09:22,436
<font color="#ffff00">أنت الريح تحت وبري</font>

78
00:09:22,441 --> 00:09:24,586
<font color="#ffff00">والمخاط من عيني.</font>

79
00:09:24,753 --> 00:09:28,177
<font color="#ffff00">هل تكوني شريكي إلى الأبد؟</font>

80
00:09:33,964 --> 00:09:35,385
<font color="#ffff00">سيندي، أين أنت؟</font>

81
00:09:37,426 --> 00:09:38,834
<font color="#ffff00">فرانسين!</font>

82
00:09:40,540 --> 00:09:41,985
<font color="#ffff00">أود أن أطلب منك...</font>

83
00:09:44,093 --> 00:09:46,020
<font color="#ffff00">أنا بحاجة إلى أن أسألك سؤالا.</font>

84
00:09:46,151 --> 00:09:48,608
<font color="#ffff00">- هل يمكنك الزواج...
- يمكنك تتوقف عند هذا الحد.</font>

85
00:09:48,709 --> 00:09:50,718
<font color="#ffff00">- سوف أنفصل عنك.
- ماذا؟</font>

86
00:09:50,749 --> 00:09:53,928
<font color="#ffff00"> ولكنني قد خططت لمستقبلنا
زواجنا</font>

87
00:09:54,436 --> 00:09:56,323
<font color="#ffff00">أطفالنا...
"أمي!"</font>

88
00:09:56,325 --> 00:09:58,811
<font color="#ffff00">- قبورنا...
- كيف حالك؟</font>

89
00:09:58,813 --> 00:10:00,308
<font color="#ffff00">حتى استأجرت الفرقة!</font>

90
00:10:01,908 --> 00:10:03,498
<font color="#ffff00">لا، لا. ليس بعد!</font>

91
00:10:03,775 --> 00:10:06,452
<font color="#ffff00">هل أنت مجنون؟
لدينا يوم واحد فقط</font>

92
00:10:06,454 --> 00:10:07,980
<font color="#ffff00">دام لمدة 14 دقيقة</font>

93
00:10:07,982 --> 00:10:10,585
<font color="#ffff00">نعم، ولكن بدا لي انها 20.</font>

94
00:10:11,588 --> 00:10:14,409
<font color="#ffff00">لا أعتقد ...خاتم؟
حتى أنا أحب ذلك، ولكن لا.</font>

95
00:10:14,412 --> 00:10:17,839
<font color="#ffff00">- لا! , أنت متشبت جدا!
- كيف يمكن أن أكون متشبتا؟</font>

96
00:10:18,648 --> 00:10:22,467
<font color="#ffff00">وبالمناسبة أنت لاتشبه
أبدا صورتك</font>

97
00:10:22,469 --> 00:10:25,350
<font color="#ffff00">فرانسين" عليك التوقف عن المرافقة
خارج فصيلتك</font>

98
00:10:25,352 --> 00:10:28,716
<font color="#ffff00">يمكننا حل هذا!
هل هذا بسبب البيكيني؟</font>

99
00:10:30,749 --> 00:10:32,939
<font color="#ffff00">لم أكن أعرف أنه كان
نبات سام.</font>

100
00:10:39,275 --> 00:10:43,204
<font color="#ffff00">فرانيسين، ساعدوني!
شخص ما يساعدني!</font>

101
00:10:43,308 --> 00:10:47,151
<font color="#ffff00">انها العيون التي تتألم أم روحي؟</font>

102
00:10:47,900 --> 00:10:50,023
<font color="#ffff00">بالتأكيد , عيوني</font>

103
00:10:56,516 --> 00:10:59,398
<font color="#ffff00">النساء
أجل</font>

104
00:11:00,002 --> 00:11:02,564
<font color="#ffff00">- ماذا عنهم؟
- لا أفهمهم.</font>

105
00:11:03,167 --> 00:11:04,569
<font color="#ffff00">ايلي، على سبيل المثال...</font>

106
00:11:05,006 --> 00:11:09,056
<font color="#ffff00">الحياة عظيمة معها.
لا مفاجآت، لا شيء يتغير</font>

107
00:11:09,058 --> 00:11:11,824
<font color="#ffff00">ولكن اليوم أنها ضحكت.</font>

108
00:11:11,828 --> 00:11:13,746
<font color="#ffff00">ألم تفعل هذا من قبل؟</font>

109
00:11:14,475 --> 00:11:16,402
<font color="#ffff00">لا تأكلني، من فضلك!</font>

110
00:11:17,633 --> 00:11:19,670
<font color="#ffff00">شير " ليست ضاحكة كبيرة</font>

111
00:11:19,674 --> 00:11:22,735
<font color="#ffff00">لكن "ايلي" ضحكت ثم بدأت تمزح.</font>

112
00:11:24,682 --> 00:11:26,301
<font color="#ffff00">لا تفعل ذلك ثانية.</font>

113
00:11:26,305 --> 00:11:28,954
<font color="#ffff00">أنا لا أعرف لماذا
تتصرف بغرابة.</font>

114
00:11:28,989 --> 00:11:30,831
<font color="#ffff00">- نساء.
- نساء.</font>

115
00:11:30,933 --> 00:11:32,370
<font color="#ffff00">النساء</font>

116
00:11:32,605 --> 00:11:36,260
<font color="#ffff00">-  مرحبا
- بمناسبة الغرابة.</font>

117
00:11:36,762 --> 00:11:38,173
<font color="#ffff00">هل هناك أي شخص؟</font>

118
00:11:38,674 --> 00:11:41,291
<font color="#ffff00">ماركو؟ بولو؟</font>

119
00:11:43,126 --> 00:11:44,672
<font color="#ffff00">مرحبا، ماني!</font>

120
00:11:45,170 --> 00:11:47,850
<font color="#ffff00">-أنفاسك رهيبة.
- ماذا حدث لك؟</font>

121
00:11:47,855 --> 00:11:52,221
<font color="#ffff00">لاشئ , كل شئ رائع</font>

122
00:11:52,223 --> 00:11:54,841
<font color="#ffff00">اسمحوا لي أن أخمن...
لقد تركتك.</font>

123
00:11:54,843 --> 00:11:56,676
<font color="#ffff00">ما هي مشكلتي؟</font>

124
00:11:57,310 --> 00:11:59,733
<font color="#ffff00">كل شخص لديه شخص ما.</font>

125
00:11:59,824 --> 00:12:04,415
<font color="#ffff00">أنا فقط حصلت على وجهي جميلة
وهذه الفرقة المكسيكية.</font>

126
00:12:09,977 --> 00:12:12,002
<font color="#ffff00">مثير للحكة</font>

127
00:12:12,032 --> 00:12:14,238
<font color="#ffff00">تعال دعني أنظفك.</font>

128
00:13:08,255 --> 00:13:09,701
<font color="#ffff00">الجاذبية:  صفر</font>

129
00:13:22,846 --> 00:13:24,490
<font color="#ffff00">الجاذبية: 57.29</font>

130
00:14:44,528 --> 00:14:47,241
<font color="#ffff00">أنا فقط أريد الحب الحقيقي!</font>

131
00:14:47,343 --> 00:14:49,808
<font color="#ffff00">أنا أطلب أكثر من اللازم؟</font>

132
00:14:52,256 --> 00:14:54,230
<font color="#ffff00">لماذا المكان هادئ هكذا؟</font>

133
00:14:54,233 --> 00:14:57,065
<font color="#ffff00">لأن العالم في حدادا على ألمي!</font>

134
00:14:57,581 --> 00:15:00,693
<font color="#ffff00">ايلي؟ بيتشز؟</font>

135
00:15:00,996 --> 00:15:02,417
<font color="#ffff00">أين الجميع؟</font>

136
00:15:02,619 --> 00:15:04,278
<font color="#ffff00">مفاجأة!</font>

137
00:15:15,072 --> 00:15:17,100
<font color="#ffff00">ذكري زواج سعيدة</font>

138
00:15:17,152 --> 00:15:18,552
<font color="#ffff00">ذكرى الزفاف؟</font>

139
00:15:18,798 --> 00:15:21,445
<font color="#ffff00">أجل هذا هو الشئ</font>

140
00:15:23,258 --> 00:15:27,940
<font color="#ffff00">- حسنا الأن حان دورك
- نحن نريد أن نرى هديتك.</font>

141
00:15:27,944 --> 00:15:31,725
<font color="#ffff00">ماني! ماني! ماني!</font>

142
00:15:31,727 --> 00:15:33,127
<font color="#ffff00">ماني! ماني!</font>

143
00:15:34,179 --> 00:15:36,276
<font color="#ffff00">بالطبع، بالطبع.</font>

144
00:15:36,944 --> 00:15:40,418
<font color="#ffff00">اذا ما رأيكم بتصفيفة أخري لها ؟</font>

145
00:15:43,124 --> 00:15:44,752
<font color="#ffff00">لقد نسي</font>

146
00:15:46,345 --> 00:15:48,773
<font color="#ffff00">أشعر بالحزن عليها</font>

147
00:15:49,465 --> 00:15:52,853
<font color="#ffff00">ايلي، أنا...</font>

148
00:16:05,129 --> 00:16:09,274
<font color="#ffff00">لم ينسي
أنه حبه الكبير لها</font>

149
00:16:11,401 --> 00:16:13,574
<font color="#ffff00">عرض الأضواء كانت حركة جيدة</font>

150
00:16:13,971 --> 00:16:15,926
<font color="#ffff00">مهلا ألم تفعل هذا؟</font>

151
00:16:15,968 --> 00:16:17,418
<font color="#ffff00">اذا من فعلها؟</font>

152
00:16:17,420 --> 00:16:19,121
<font color="#ffff00">ماني</font>

153
00:16:19,125 --> 00:16:21,217
<font color="#ffff00">كنت أخشي أنك نسيت</font>

154
00:16:21,230 --> 00:16:23,643
<font color="#ffff00">لكنك أضاءت السماء من أجلي.</font>

155
00:16:23,823 --> 00:16:26,477
<font color="#ffff00">- كيف فعلت ذلك؟
- حسنا...</font>

156
00:16:26,589 --> 00:16:29,310
<font color="#ffff00">الساحر لا يكشف عن أسراره أبدا</font>

157
00:16:31,065 --> 00:16:32,470
<font color="#ffff00">شكرا لك</font>

158
00:16:40,710 --> 00:16:42,999
<font color="#ffff00">أستطيع أن أتخيل طفلي هناك</font>

159
00:16:43,017 --> 00:16:44,727
<font color="#ffff00">سيكون الأفضل.</font>

160
00:16:44,729 --> 00:16:47,274
<font color="#ffff00"> "أعتقد أنك تعني "هي</font>

161
00:16:47,628 --> 00:16:51,515
<font color="#ffff00">ولكننا تحدثنا حول هذا الموضوع.
الأطفال يخافون منا.</font>

162
00:16:51,531 --> 00:16:52,987
<font color="#ffff00">صحيح، ولكن لماذا؟</font>

163
00:16:56,526 --> 00:17:00,176
<font color="#ffff00">- هل سيأكلونا ؟
- مرحبا، أطفال!</font>

164
00:17:01,348 --> 00:17:02,748
<font color="#ffff00">! النجدة</font>

165
00:17:03,091 --> 00:17:05,005
<font color="#ffff00">أنا حتى ابتسمت هذه المرة.</font>

166
00:17:12,887 --> 00:17:16,077
<font color="#ffff00">حسنا , أبي أنها أفضل هدية</font>

167
00:17:16,096 --> 00:17:19,890
<font color="#ffff00">أنت مثالا في التميز الزوجي.</font>

168
00:17:19,892 --> 00:17:22,558
<font color="#ffff00">سوف نشتاق اليكم عندما نغادر.</font>

169
00:17:25,251 --> 00:17:28,045
<font color="#ffff00">في الحقيقة لم أخبرهم بعد</font>

170
00:17:29,894 --> 00:17:32,492
<font color="#ffff00">- مفاجأة...
- سوف تذهبون؟</font>

171
00:17:32,495 --> 00:17:34,996
<font color="#ffff00">توقعت أنكم ستعيشون معنا في السنوات الأولي ؟</font>

172
00:17:34,998 --> 00:17:38,822
<font color="#ffff00">أنا أعلم، ولكن جوليان
وأنا نريد الذهاب الي روما قليلا.</font>

173
00:17:38,830 --> 00:17:42,802
<font color="#ffff00">- روما ؟
-  أجل ,السفر، واستكشاف، ورؤية العالم</font>

174
00:17:43,056 --> 00:17:46,472
<font color="#ffff00">عدم وجود خطط هي أفضل خطة.
انها فلسفتي.</font>

175
00:17:47,033 --> 00:17:48,932
<font color="#ffff00">- الفاكهة؟
- هذه ليست خطة،</font>

176
00:17:48,936 --> 00:17:51,496
<font color="#ffff00">أو فلسفة أو حتي أمنة.</font>

177
00:17:51,673 --> 00:17:53,430
<font color="#ffff00">أبي نحن في مرحلة الشباب.</font>

178
00:17:53,431 --> 00:17:55,886
<font color="#ffff00">سوف نقلق علي السلامة
عندما نكون في نفس عمركم</font>

179
00:17:55,887 --> 00:17:57,287
<font color="#ffff00">أنت و أمي</font>

180
00:17:57,296 --> 00:17:59,116
<font color="#ffff00">- أعتقد...
- عفوا!</font>

181
00:17:59,152 --> 00:18:02,905
<font color="#ffff00">- إنها محادثة بين الأسرة.
- ولكن أنا لست جزءا من ذلك؟</font>

182
00:18:02,956 --> 00:18:04,565
<font color="#ffff00">ليس بعد.</font>

183
00:18:10,451 --> 00:18:12,816
<font color="#ffff00">هل هذا يبدو كمشكلة لك ؟</font>

184
00:18:15,686 --> 00:18:18,025
<font color="#ffff00">كرة نارية قادمة نحونا؟</font>

185
00:18:18,027 --> 00:18:19,564
<font color="#ffff00">لماذا ستكون ذلك مشكلة؟</font>

186
00:18:19,570 --> 00:18:22,252
<font color="#ffff00">ماذا لو وقعت في حفرة
وفقدت ذاكرتك ؟</font>

187
00:18:22,290 --> 00:18:25,644
<font color="#ffff00">- ماني، لدينا مشكلة.
- ليس الآن. لدي مشكلة.</font>

188
00:18:25,652 --> 00:18:27,644
<font color="#ffff00">- هذه أكبر.
- أنا أشك في ذلك.</font>

189
00:18:27,646 --> 00:18:29,277
<font color="#ffff00">- ماني!
- ماذا؟</font>

190
00:18:33,717 --> 00:18:37,483
<font color="#ffff00">- ماني؟
- الحفلة أنتهت أذهبوا الأن.</font>

191
00:18:37,505 --> 00:18:39,693
<font color="#ffff00">ليلة سعيدة و أذهبوا الآن!</font>

192
00:18:39,695 --> 00:18:42,734
<font color="#ffff00">ماذا تقول؟
الحفلة لم تبدأ بعد</font>

193
00:18:44,146 --> 00:18:45,650
<font color="#ffff00">أجل هذا يثير النعاس</font>

194
00:18:45,658 --> 00:18:49,015
<font color="#ffff00">الجميع يجب ان تذهبوا بعيدا...
الي المأوى ربما.</font>

195
00:18:49,017 --> 00:18:50,864
<font color="#ffff00">ماذا حدث لك ؟</font>

196
00:18:58,300 --> 00:19:00,341
<font color="#ffff00">انظروا! هناك المزيد قادم!</font>

197
00:19:03,064 --> 00:19:04,859
<font color="#ffff00">سنستحم بالنيازك</font>

198
00:19:05,559 --> 00:19:08,130
<font color="#ffff00">نيازك؟
أستحمام ؟</font>

199
00:19:10,278 --> 00:19:12,640
<font color="#ffff00">حب "ماني" يقتلنا</font>

200
00:19:12,917 --> 00:19:15,886
<font color="#ffff00">أعتقد أنها جزء من
الخدعة السحرية الخاص بك.</font>

201
00:19:16,244 --> 00:19:19,373
<font color="#ffff00">ألا يمكنكم أن تتعاملوا مع هذا لاحقا ؟</font>

202
00:19:19,375 --> 00:19:21,057
<font color="#ffff00">علينا أن نخرج من هنا.</font>

203
00:19:25,534 --> 00:19:29,030
<font color="#ffff00">- أنا ملتهب!
- أنا أيضا!</font>

204
00:19:29,065 --> 00:19:31,398
<font color="#ffff00">نحن ملتهبون</font>

205
00:19:33,427 --> 00:19:36,269
<font color="#ffff00">- انهم قادمون.
- هؤلاء لنا.</font>

206
00:19:37,029 --> 00:19:39,493
<font color="#ffff00">هل أنتم بخير ؟
كم واحدة رأيت ؟</font>

207
00:19:39,496 --> 00:19:41,048
<font color="#ffff00">-شجرة
- ثلاثة</font>

208
00:19:41,250 --> 00:19:43,153
<font color="#ffff00">لا، شجرة!</font>

209
00:19:51,266 --> 00:19:53,309
<font color="#ffff00">الجميع أقفزوا</font>

210
00:20:03,916 --> 00:20:06,145
<font color="#ffff00">الكهف أدخلوا اليه</font>

211
00:20:06,195 --> 00:20:07,656
<font color="#ffff00">أسرعوا</font>

212
00:20:20,115 --> 00:20:22,332
<font color="#ffff00">لا بأس عزيزتي.
والدك...</font>

213
00:20:32,947 --> 00:20:34,711
<font color="#ffff00">يبدو كأنها تهدأ</font>

214
00:20:36,131 --> 00:20:38,377
<font color="#ffff00">أجل لقد أنتهت</font>

215
00:20:43,271 --> 00:20:45,686
<font color="#ffff00">عدا هذه</font>

216
00:20:46,671 --> 00:20:50,348
<font color="#ffff00">قد يكون من الأفضل أن نبقى
تحت الارض في الوقت الراهن.</font>

217
00:21:11,623 --> 00:21:13,654
<font color="#ffff00">انظر! أخذت البويضة.</font>

218
00:21:13,657 --> 00:21:15,613
<font color="#ffff00">كم عدد البيض الذي
اصطدته يا أخي ؟</font>

219
00:21:15,616 --> 00:21:18,733
<font color="#ffff00">هل علينا سرقة بيض الأخرين ؟
الأيمكن أن نكون نباتين ؟</font>

220
00:21:18,736 --> 00:21:20,677
<font color="#ffff00">بالطبع!
يمكننا أكل النباتات.</font>

221
00:21:22,490 --> 00:21:26,755
<font color="#ffff00">يابني أحيانا أتسائل كيف
دخلت هذه العائلة</font>

222
00:21:26,758 --> 00:21:31,679
<font color="#ffff00">فيغارو، فيغارو، فيغارو!</font>

223
00:21:31,682 --> 00:21:35,547
<font color="#ffff00">سأكون معكم خلال دقيقة
سوف أكرر الجملة ثانية</font>

224
00:21:35,550 --> 00:21:37,876
<font color="#ffff00">هذا النمس هو هادم للمرح.</font>

225
00:21:37,879 --> 00:21:40,403
<font color="#ffff00">- هيا، أطفال!
- لا تقلق، يا سيدتي!</font>

226
00:21:40,406 --> 00:21:42,788
<font color="#ffff00">أنا سوف أقبض علي العصابة
التي سرقت البيض الخاص بك.</font>

227
00:21:44,728 --> 00:21:47,702
<font color="#ffff00">لدي خطة!
أنا أرمش أسفل عصابة العين.</font>

228
00:21:49,024 --> 00:21:52,681
<font color="#ffff00">الأم تصرخ هناك و تستغيث</font>

229
00:21:52,684 --> 00:21:56,170
<font color="#ffff00">الغرباء المقتحمون يسببون فوضي كبيرة</font>

230
00:21:56,173 --> 00:21:59,631
<font color="#ffff00">لماذا أشعر بقلة الأحترام
و كل هذه الجرأه</font>

231
00:21:59,634 --> 00:22:03,313
<font color="#ffff00">أنا الحامي الوحيد لهذا العالم الضائع</font>

232
00:22:03,416 --> 00:22:05,735
<font color="#ffff00">"و لكن أصدقائي يسموني " باك</font>

233
00:22:05,938 --> 00:22:08,054
<font color="#ffff00">لعبة ممتازة</font>

234
00:22:08,689 --> 00:22:10,442
<font color="#ffff00">لدي رسالة</font>

235
00:22:10,445 --> 00:22:13,270
<font color="#ffff00">من هو غير مرحب به، أعد ما سرقته</font>

236
00:22:13,278 --> 00:22:14,875
<font color="#ffff00">و عد من حيث أتيت</font>

237
00:22:16,698 --> 00:22:18,206
<font color="#ffff00">تعلم بأنني الأعظم و كل ما تكره</font>

238
00:22:18,209 --> 00:22:20,710
<font color="#ffff00">ربما أنك من العصر الجوارسي
و لكنني الأروع</font>

239
00:22:20,713 --> 00:22:22,816
<font color="#ffff00">فيجارو!</font>

240
00:22:28,910 --> 00:22:30,654
<font color="#ffff00">أنا أحب هذا الجزء.</font>

241
00:22:30,657 --> 00:22:33,547
<font color="#ffff00">أركض و أتسلق و أتسابق و أنزلق</font>

242
00:22:33,550 --> 00:22:36,731
<font color="#ffff00">أقفز و أهرب و أبقي حيا و أفغل
ذلك قبل الغداء</font>

243
00:22:36,734 --> 00:22:40,651
<font color="#ffff00">تحدي الموت , أنكر الخطر
أنظروا أنا أطير</font>

244
00:22:40,678 --> 00:22:43,089
<font color="#ffff00">تظنون أنني مجنون و لكنك
تعيش مرة واحدة</font>

245
00:22:43,091 --> 00:22:47,250
<font color="#ffff00">لا داعي لأن
تشكريني ولكن اذا أصريت</font>

246
00:22:47,253 --> 00:22:49,289
<font color="#ffff00">فلن أقاوم , من رائحته سمك ؟</font>

247
00:22:49,292 --> 00:22:51,335
<font color="#ffff00">أنا لا أراه و لكن</font>

248
00:22:51,338 --> 00:22:54,661
<font color="#ffff00">هناك ضباب</font>

249
00:22:59,863 --> 00:23:03,821
<font color="#ffff00">زجاجي</font>

250
00:23:06,177 --> 00:23:07,737
<font color="#ffff00">وداعا!</font>

251
00:23:14,113 --> 00:23:15,931
<font color="#ffff00">تفضلي، يا سيدتي.</font>

252
00:23:22,136 --> 00:23:23,979
<font color="#ffff00">أذهبي سوف أضللهم</font>

253
00:23:28,070 --> 00:23:29,754
<font color="#ffff00">كان ذلك ممتع!</font>

254
00:23:29,757 --> 00:23:33,073
<font color="#ffff00">المرة القادمة في الأسبوع القادم نفس المكان ؟
وداعا!</font>

255
00:23:34,049 --> 00:23:36,867
<font color="#ffff00">مبروك، ابن عرس.</font>

256
00:23:36,870 --> 00:23:39,364
<font color="#ffff00">لقد وقعت شهادة وفاتك</font>

257
00:23:41,350 --> 00:23:43,338
<font color="#ffff00">لعبت بطريقتي مع هذا الحيوان</font>

258
00:23:44,545 --> 00:23:47,218
<font color="#ffff00">ما قصة كل  هذا الضوء الموجود في السماء؟</font>

259
00:23:48,072 --> 00:23:50,936
<font color="#ffff00">من الذي يضع صخرة في وسط الغابة؟</font>

260
00:24:23,241 --> 00:24:25,128
<font color="#ffff00">يا ألهي</font>

261
00:24:25,616 --> 00:24:27,577
<font color="#ffff00">ما هذا المكان؟</font>

262
00:25:42,760 --> 00:25:44,160
<font color="#ffff00">مرحبا؟</font>

263
00:26:02,744 --> 00:26:05,613
<font color="#ffff00">- مرحبا، ماموث!
- مرحبا، باك!</font>

264
00:26:05,816 --> 00:26:07,216
<font color="#ffff00">مرحبا!</font>

265
00:26:07,517 --> 00:26:09,005
<font color="#ffff00">وداعا، باك!</font>

266
00:26:09,835 --> 00:26:11,235
<font color="#ffff00">القليل من المساعدة؟</font>

267
00:26:17,507 --> 00:26:19,608
<font color="#ffff00">في الطحال مباشرة</font>

268
00:26:19,611 --> 00:26:22,267
<font color="#ffff00">عديم الفائدة تماما،
ولكن هذا يؤلم كثيرا.</font>

269
00:26:22,440 --> 00:26:24,496
<font color="#ffff00">باك، أرحب بك مرة أخرى، يا عزيزي.</font>

270
00:26:24,499 --> 00:26:27,574
<font color="#ffff00">أنتظر , هل هذا اللقمة
صائد ديناصورات ؟</font>

271
00:26:27,577 --> 00:26:30,082
<font color="#ffff00">و خبير في رقصة السالسا</font>

272
00:26:33,809 --> 00:26:36,483
<font color="#ffff00">لدي عين واحدة فقط، ولكن
جميع الأسنان أصلية.</font>

273
00:26:36,486 --> 00:26:39,579
<font color="#ffff00">- هل تريدين حسابهم؟
- لا، شكرا لك.</font>

274
00:26:40,918 --> 00:26:44,194
<font color="#ffff00">"وهذه ينبغي أن تكون " نيكتورين.</font>

275
00:26:44,497 --> 00:26:48,119
<font color="#ffff00">- بيتشس
-تشرفت يا عزيزتي</font>

276
00:26:48,522 --> 00:26:51,911
<font color="#ffff00">عصابة عين جميلة
كالعصابات</font>

277
00:26:51,914 --> 00:26:55,258
<font color="#ffff00">شكرا لك , أنا أحب هذا الفتي</font>

278
00:26:55,821 --> 00:26:58,930
<font color="#ffff00">- ماذا تفعل هنا؟
- حسنا، أنا... ماذا؟</font>

279
00:26:59,275 --> 00:27:00,730
<font color="#ffff00">أنا أحاول!</font>

280
00:27:00,733 --> 00:27:03,272
<font color="#ffff00">لكن كيف تخبر شخص بأنه هالك ؟</font>

281
00:27:03,621 --> 00:27:05,021
<font color="#ffff00">لقد تعثر</font>

282
00:27:05,818 --> 00:27:08,707
<font color="#ffff00">لم نهلك أنه فقط مطر نيازك</font>

283
00:27:08,710 --> 00:27:12,322
<font color="#ffff00">- وانتهى الامر.
- على العكس تماما!</font>

284
00:27:12,338 --> 00:27:14,173
<font color="#ffff00">كان مجرد بداية!</font>

285
00:27:14,176 --> 00:27:17,821
<font color="#ffff00">لقد وجدت النبؤة</font>

286
00:27:23,631 --> 00:27:25,031
<font color="#ffff00">هل تسمح؟</font>

287
00:27:25,145 --> 00:27:28,626
<font color="#ffff00">دائما يفسد كل شيء، أليس كذلك؟</font>

288
00:27:28,629 --> 00:27:30,029
<font color="#ffff00">هادم المرح!</font>

289
00:27:30,032 --> 00:27:31,995
<font color="#ffff00">لقد قرأت هذا القالب من الامام للخلف</font>

290
00:27:31,998 --> 00:27:35,019
<font color="#ffff00">والقصةا لتي يخبرها مزعجة للغاية.</font>

291
00:27:35,022 --> 00:27:39,591
<font color="#ffff00">كل حوالي 100،000 سنة،
هناك حدث كوني في العالم.</font>

292
00:27:39,794 --> 00:27:44,478
<font color="#ffff00">قبل الديناصورات كان هناك
أشياء غريبة كالقمامة</font>

293
00:27:45,105 --> 00:27:48,978
<font color="#ffff00">لذلك، وعلى رأس ذلك
الجبل، سقط كويكب.</font>

294
00:27:50,348 --> 00:27:54,783
<font color="#ffff00">وداعا! ثم الديناصورات،
كويكب ضرب قمة الجبل.</font>

295
00:27:54,986 --> 00:27:56,386
<font color="#ffff00">وداعا!</font>

296
00:27:56,389 --> 00:28:00,243
<font color="#ffff00">ثم جاء بعد ذلك الماموث
ضرب كويكب الجبل</font>

297
00:28:03,007 --> 00:28:04,438
<font color="#ffff00">وداعا.</font>

298
00:28:04,871 --> 00:28:07,673
<font color="#ffff00">- الماموث الغبي.
- هذا نحن</font>

299
00:28:11,651 --> 00:28:13,229
<font color="#ffff00">أجل , ها هي هناك</font>

300
00:28:13,234 --> 00:28:17,125
<font color="#ffff00">أكبر الكويكبات
في طريقها الينا!</font>

301
00:28:17,128 --> 00:28:19,998
<font color="#ffff00">حتى الأختباء تحت الأرض فإنه
لن ينقذنا هذه المره.</font>

302
00:28:20,001 --> 00:28:24,211
<font color="#ffff00">لم يكن هذا هناك من قبل.
انظر ماذا يفعل في السماء.</font>

303
00:28:24,214 --> 00:28:26,987
<font color="#ffff00">لا تقلقوا!
لدي خطة!</font>

304
00:28:26,990 --> 00:28:29,695
<font color="#ffff00">حقا ؟ أيقاف جرم سماوي ؟</font>

305
00:28:29,898 --> 00:28:32,015
<font color="#ffff00">أخر أجرام سماوية</font>

306
00:28:32,018 --> 00:28:34,125
<font color="#ffff00">سقطت بالضبط في نفس المكان.</font>

307
00:28:34,128 --> 00:28:36,338
<font color="#ffff00">وسوف يحدث مرة أخرى.</font>

308
00:28:36,341 --> 00:28:39,990
<font color="#ffff00">نحن بحاجة إلى الذهاب إلى
هناك ومعرفة ما يجذب الكويكب.</font>

309
00:28:39,993 --> 00:28:41,921
<font color="#ffff00">حالما نعرف لماذا يأتي،</font>

310
00:28:41,924 --> 00:28:44,370
<font color="#ffff00">سوف نعرف كيفية إرساله إلى مكان آخر.</font>

311
00:28:44,373 --> 00:28:48,133
<font color="#ffff00">هذه الخطة هي غبية بحيث
أتمني مواجهتها و ضربها</font>

312
00:28:48,136 --> 00:28:49,536
<font color="#ffff00">دعني أفهم الأمر</font>

313
00:28:49,539 --> 00:28:52,158
<font color="#ffff00">بدلا من الهرب من
حجر قاتل</font>

314
00:28:52,162 --> 00:28:54,531
<font color="#ffff00">تريدنا أن نذهب بأتجاهه مباشرة</font>

315
00:28:54,534 --> 00:28:57,768
<font color="#ffff00">أنا أعلم أنه يبدو
غريبا، ولكن الخبر السار</font>

316
00:28:57,771 --> 00:28:59,939
<font color="#ffff00"> أنه سيقتل لنا على أي حال.</font>

317
00:28:59,942 --> 00:29:01,711
<font color="#ffff00">هذا مطمئن جدا</font>

318
00:29:01,714 --> 00:29:04,172
<font color="#ffff00">حتى لو وصلنا إلى موقع الحطام</font>

319
00:29:04,175 --> 00:29:08,430
<font color="#ffff00">كيف سنغير ما هو مكتوب
حرفيا في الحجر؟</font>

320
00:29:08,433 --> 00:29:12,657
<font color="#ffff00">صديقي المتشكك، الديناصورات
مسحت من علي وحه الأرض،</font>

321
00:29:12,660 --> 00:29:14,302
<font color="#ffff00">لكن بعضها نجا</font>

322
00:29:14,305 --> 00:29:17,536
<font color="#ffff00">لقد غيروا مصيرهم و نحن
نستطيع أيضا</font>

323
00:29:17,639 --> 00:29:19,191
<font color="#ffff00">من معي؟</font>

324
00:29:22,698 --> 00:29:24,713
<font color="#ffff00">اذا ما رأيك؟</font>

325
00:29:24,716 --> 00:29:27,178
<font color="#ffff00">أنا بصراحة اعتقد انه صحيح.</font>

326
00:29:27,181 --> 00:29:31,523
<font color="#ffff00">لا! لا تعطي الأذن إلى ابن عرس.
انه مجنون.</font>

327
00:29:33,214 --> 00:29:35,949
<font color="#ffff00">عذرا. أحب أن ألعب دور الشيطان الخير.</font>

328
00:29:35,952 --> 00:29:38,471
<font color="#ffff00">و مظهري رائع</font>

329
00:29:39,749 --> 00:29:42,634
<font color="#ffff00">لقد أنقذ حياتنا من قبل</font>

330
00:29:42,637 --> 00:29:45,953
<font color="#ffff00">- وإذا لم تنجح هذه المرة؟
- لا أعرف ماذا أصدق.</font>

331
00:29:45,956 --> 00:29:50,140
<font color="#ffff00">ولكن أخشى أن حياتنا
تنتهي حتى قبل أن تبدأ.</font>

332
00:29:54,387 --> 00:29:57,977
<font color="#ffff00">حسنا
نحن مستعدون</font>

333
00:29:58,180 --> 00:30:00,670
<font color="#ffff00">( كراش و أندي )
يبلغون واجبهم</font>

334
00:30:01,338 --> 00:30:02,738
<font color="#ffff00">واجب ؟</font>

335
00:30:03,162 --> 00:30:06,211
<font color="#ffff00">ممتاز!
والنكتة كانت جيدة.</font>

336
00:30:06,214 --> 00:30:09,628
<font color="#ffff00">الأن علينا أن نبدأ المسير لأن وقت الصدام</font>

337
00:30:09,631 --> 00:30:12,769
<font color="#ffff00">خلال 2 يوم  و 4 ساعات
و دقيقة و 16 ثانية</font>

338
00:30:12,790 --> 00:30:14,885
<font color="#ffff00">15....14</font>

339
00:30:14,888 --> 00:30:16,508
<font color="#ffff00">- 13...
- أعتقد أن الفكرة وصلت.</font>

340
00:30:16,610 --> 00:30:18,380
<font color="#ffff00">أعتقد أننا كلنا فهمنها</font>

341
00:30:27,240 --> 00:30:29,097
<font color="#ffff00">نبدو رائعين</font>

342
00:30:35,483 --> 00:30:37,555
<font color="#ffff00">ما هو هذا الشيء؟</font>

343
00:30:57,714 --> 00:31:00,658
<font color="#ffff00">أين هو ؟ عندما أفرغ من ذلك النمس</font>

344
00:31:00,660 --> 00:31:02,994
<font color="#ffff00">سوف يحتاج عصابتي عين</font>

345
00:31:04,400 --> 00:31:08,228
<font color="#ffff00">أنا معجب بطبائعك المحبة للدم
غوري , و لكنك سمعتهم</font>

346
00:31:08,251 --> 00:31:10,510
<font color="#ffff00">كويكب قادم.</font>

347
00:31:10,960 --> 00:31:13,075
<font color="#ffff00">هذا يغير بعض الأشياء.</font>

348
00:31:15,700 --> 00:31:18,195
<font color="#ffff00">يا ألهي المكان متجمد هنا</font>

349
00:31:18,198 --> 00:31:20,415
<font color="#ffff00">أنها تتحول لمناطق أخري</font>

350
00:31:20,617 --> 00:31:23,458
<font color="#ffff00">هل يمكنك التوقف عن
التصرف وكأنك ببغاء؟</font>

351
00:31:23,460 --> 00:31:25,884
<font color="#ffff00">أمر جيد أنك ترث عيون أمك</font>

352
00:31:25,886 --> 00:31:27,808
<font color="#ffff00">و الأ ستكون فاشل بالكامل</font>

353
00:31:27,810 --> 00:31:29,278
<font color="#ffff00">هذا مؤلم</font>

354
00:31:32,944 --> 00:31:34,393
<font color="#ffff00">ماذا ترى؟</font>

355
00:31:35,070 --> 00:31:36,470
<font color="#ffff00">لا شيء...</font>

356
00:31:36,825 --> 00:31:38,225
<font color="#ffff00">لا شيء...</font>

357
00:31:38,578 --> 00:31:41,167
<font color="#ffff00">أجرام قاتلة قادمة الي الأرض</font>

358
00:31:41,490 --> 00:31:43,395
<font color="#ffff00">مهلا ها هو هناك</font>

359
00:31:43,458 --> 00:31:46,648
<font color="#ffff00">هذا سئ
أنه بعيد جدا</font>

360
00:31:46,650 --> 00:31:48,448
<font color="#ffff00">كيف تصل بعيدا بالطيران ؟</font>

361
00:31:48,450 --> 00:31:50,145
<font color="#ffff00">حسنا... دعونا نعود للمنزل.</font>

362
00:31:50,250 --> 00:31:54,099
<font color="#ffff00">نحن لن ننسحب حتي
جاء ذلك النمس  وسرق</font>

363
00:31:54,101 --> 00:31:57,650
<font color="#ffff00">ما كانت عائلتنا تكسب عيشها من بيض الديناصورات</font>

364
00:31:57,652 --> 00:31:59,963
<font color="#ffff00">كسب العيش....سرقة</font>

365
00:31:59,965 --> 00:32:01,485
<font color="#ffff00">يبدو مفارقة الأ تعتقد ؟</font>

366
00:32:01,686 --> 00:32:03,975
<font color="#ffff00">أيضا، لماذا قتل ابن عرس</font>

367
00:32:03,978 --> 00:32:06,058
<font color="#ffff00">إذا كان الكويكب سوف يقتلونا؟</font>

368
00:32:06,060 --> 00:32:08,755
<font color="#ffff00">الكثير من البصر و القليل من البصيرة</font>

369
00:32:08,757 --> 00:32:11,043
<font color="#ffff00">اذا أوقفناه و أصدقاؤه</font>

370
00:32:11,045 --> 00:32:13,250
<font color="#ffff00">من تحويل الكويكب...</font>

371
00:32:14,058 --> 00:32:16,820
<font color="#ffff00">سوف يقتل النمس و الجميع</font>

372
00:32:16,825 --> 00:32:20,713
<font color="#ffff00">بينما نحن نطير بأمان فوقهم</font>

373
00:32:20,715 --> 00:32:23,530
<font color="#ffff00">وسوف تكون الجنة لدينا!</font>

374
00:32:24,835 --> 00:32:27,325
<font color="#ffff00">لا يبدو معقولا جدا.</font>

375
00:32:27,530 --> 00:32:29,585
<font color="#ffff00">من وجهة نظر علمية.</font>

376
00:32:30,486 --> 00:32:33,280
<font color="#ffff00">حسنا , أنها خطة رائعة</font>

377
00:32:33,285 --> 00:32:36,348
<font color="#ffff00">واحدة من أفضل 3 خطط
أبادة سمعت عنها،</font>

378
00:32:36,350 --> 00:32:37,770
<font color="#ffff00">هذا أفضل.</font>

379
00:32:37,772 --> 00:32:41,148
<font color="#ffff00">الآن دعونا نتأكد من
أن هذا الكويكب سوف يسقط.</font>

380
00:32:41,850 --> 00:32:45,225
<font color="#ffff00">لماذا نحن لا نخاف نهاية
العالم كأسرة عادية؟</font>

381
00:34:25,635 --> 00:34:27,048
<font color="#ffff00">ماذا تفعل، باك؟</font>

382
00:34:27,050 --> 00:34:28,990
<font color="#ffff00">كل صخرة تقول قصة</font>

383
00:34:29,640 --> 00:34:32,765
<font color="#ffff00">أين كنا...
وأين نذهب.</font>

384
00:34:36,350 --> 00:34:38,993
<font color="#ffff00">ولكن... هذا بول.</font>

385
00:34:43,056 --> 00:34:44,456
<font color="#ffff00">جوليان...</font>

386
00:34:44,755 --> 00:34:47,665
<font color="#ffff00">أنا أريد منك أن تعرف أنه إذا
لم نعيش،</font>

387
00:34:47,708 --> 00:34:49,730
<font color="#ffff00">و لم نتمكن من الزواج</font>

388
00:34:49,835 --> 00:34:51,865
<font color="#ffff00">لقد كنت الشخص الوحيد بالنسبة لي.</font>

389
00:34:52,664 --> 00:34:55,170
<font color="#ffff00">بالطبع سنعيش</font>

390
00:34:55,172 --> 00:34:56,727
<font color="#ffff00">وسوف نتزوج.</font>

391
00:34:56,729 --> 00:34:59,660
<font color="#ffff00">ولكن ربما الكون يقولون لنا الأ نفعل.</font>

392
00:35:00,675 --> 00:35:05,008
<font color="#ffff00">هل ستدعون مجرد جرم سماوي
صغير بعيد 300 ألف ميل</font>

393
00:35:05,010 --> 00:35:06,515
<font color="#ffff00">يفسد خططكم ؟</font>

394
00:35:06,517 --> 00:35:09,190
<font color="#ffff00">كيف نفكر بمستقبلنا
وليس لدينا ذلك ؟</font>

395
00:35:09,198 --> 00:35:13,889
<font color="#ffff00">سوف نوقف ذلك الشئ
و سوف تتزوجون</font>

396
00:35:14,091 --> 00:35:16,602
<font color="#ffff00">حسنا
أنسوا أنني قلت بوم</font>

397
00:35:17,980 --> 00:35:20,698
<font color="#ffff00">أنا أعلم
سأكون منظم زواجكم</font>

398
00:35:20,700 --> 00:35:23,707
<font color="#ffff00">سوف يبعد هذا تفكيرهم
عن نهاية العالم</font>

399
00:35:23,710 --> 00:35:26,440
<font color="#ffff00">في الواقع سوف نؤجله
هناك أمور أخري</font>

400
00:35:26,442 --> 00:35:28,998
<font color="#ffff00">- ماذا؟</font>

401
00:35:29,000 --> 00:35:33,705
<font color="#ffff00">(بيتشز )
لا يمكنك تأجيل أسعد يوم في حياتك</font>

402
00:35:33,706 --> 00:35:36,888
<font color="#ffff00">كلا سوف تتملكين منه و تستمتعين</font>

403
00:35:36,890 --> 00:35:39,515
<font color="#ffff00">و سوف يجذب كل تركيزك</font>

404
00:35:40,654 --> 00:35:42,799
<font color="#ffff00">دعونا نبدأ مع شعرك.</font>

405
00:35:43,200 --> 00:35:46,240
<font color="#ffff00">أما نبدأ بقبة الرأس التقليدية.</font>

406
00:35:46,242 --> 00:35:49,075
<font color="#ffff00">أو تسريحة مع ذيل السمكة.</font>

407
00:35:49,077 --> 00:35:50,772
<font color="#ffff00">جميل</font>

408
00:35:51,173 --> 00:35:53,855
<font color="#ffff00">ولكن ربما شديدة القذارة.</font>

409
00:35:55,276 --> 00:35:57,567
<font color="#ffff00">و عفن.</font>

410
00:35:57,568 --> 00:36:00,680
<font color="#ffff00">اليوم، أنه من أحدث الطرازات.</font>

411
00:36:00,685 --> 00:36:05,088
<font color="#ffff00">بينما الأخر يجمع أكثر
النباتات السامة جمالا كل شئ يتعلق بالغطاء</font>

412
00:36:05,090 --> 00:36:07,045
<font color="#ffff00">سوف نحتاج مخطط كراسي</font>

413
00:36:07,048 --> 00:36:09,493
<font color="#ffff00">موائد العزاب والأطفال</font>

414
00:36:09,495 --> 00:36:12,613
<font color="#ffff00">و موائد الأقارب الغرباء،و الموائد كريه الرائحة...</font>

415
00:36:14,296 --> 00:36:15,700
<font color="#ffff00">أنظري لهم
سوف تحبي هذا</font>

416
00:36:16,923 --> 00:36:18,843
<font color="#ffff00">من يمشي هكذا ؟</font>

417
00:36:18,844 --> 00:36:21,945
<font color="#ffff00">"انظروا لي، أنا "جوليان</font>

418
00:36:21,950 --> 00:36:25,930
<font color="#ffff00">"انسوا "الكويكب
أعطني عناقا</font>

419
00:36:26,454 --> 00:36:28,250
<font color="#ffff00">أنظروا لهذا الطير الجميل</font>

420
00:36:30,020 --> 00:36:33,620
<font color="#ffff00">أجل هذا طير جميل
"عين ثاقبة " ماني</font>

421
00:36:35,034 --> 00:36:36,703
<font color="#ffff00">والسماء تقع حرفيا</font>

422
00:36:36,705 --> 00:36:39,623
<font color="#ffff00">و يريد جعلنا نتجول في الغابات بدون خطة مثمرة</font>

423
00:36:39,625 --> 00:36:41,648
<font color="#ffff00">مع السيد لا خطط.</font>

424
00:36:41,650 --> 00:36:44,237
<font color="#ffff00">توقف عن مضايقته</font>

425
00:36:44,239 --> 00:36:47,713
<font color="#ffff00">- لست غاضبة مني أليس كذلك ؟
- لا، أنا لست كذلك.</font>

426
00:36:47,715 --> 00:36:51,093
<font color="#ffff00">لأنني لن أقضي هكذا
أخر أيامنا معا</font>

427
00:36:51,095 --> 00:36:54,700
<font color="#ffff00">و لكن اذا نجونا بطريقة ما
من الصخور الفضائية القاتلة للأرض</font>

428
00:36:54,702 --> 00:36:57,980
<font color="#ffff00">فأنت علي موعد مع ذلك
اذا نجونا سنفقد أبنتنا</font>

429
00:36:57,982 --> 00:37:00,282
<font color="#ffff00">لقد فكرت في ذلك أيضا.</font>

430
00:37:00,284 --> 00:37:02,318
<font color="#ffff00">- ماذا لو...
- وأنا أعلم!</font>

431
00:37:02,320 --> 00:37:04,248
<font color="#ffff00">دمرنا علاقتهم ؟</font>

432
00:37:04,250 --> 00:37:05,980
<font color="#ffff00">هكذا ليس علينا تركها</font>

433
00:37:05,982 --> 00:37:09,005
<font color="#ffff00">و سوف تبقي طفلتنا الصغيرة
للأبد</font>

434
00:37:10,525 --> 00:37:12,260
<font color="#ffff00">لا , أيها المختل</font>

435
00:37:12,262 --> 00:37:16,555
<font color="#ffff00">ماذا لو أقنعناهم بالبقاء بقربنا ؟</font>

436
00:37:17,306 --> 00:37:20,238
<font color="#ffff00">هذا أفضل. أحببته.
ولكن كيف؟</font>

437
00:37:20,240 --> 00:37:22,738
<font color="#ffff00">كما نجعلها دائما تفعل ما نريد</font>

438
00:37:22,740 --> 00:37:24,770
<font color="#ffff00">نجعلها تعتقد أنها فكرتها</font>

439
00:37:24,772 --> 00:37:27,900
<font color="#ffff00">أيتها الثعلبة الماكرة</font>

440
00:37:28,500 --> 00:37:30,884
<font color="#ffff00">لنأمل أننا لم نفقد لمستنا</font>

441
00:37:30,886 --> 00:37:32,286
<font color="#ffff00">وجدته</font>

442
00:37:33,370 --> 00:37:34,960
<font color="#ffff00">تفائل أيها الماموث</font>

443
00:37:34,962 --> 00:37:37,925
<font color="#ffff00">عينه صغيرة من الكويكب القادم</font>

444
00:37:37,930 --> 00:37:39,593
<font color="#ffff00">حجر صغير</font>

445
00:37:39,595 --> 00:37:41,943
<font color="#ffff00">، مباشرة من الكون.</font>

446
00:37:43,552 --> 00:37:46,009
<font color="#ffff00">لمسة الحديد والكربون...</font>

447
00:37:47,280 --> 00:37:49,087
<font color="#ffff00">و رشة النيكل.</font>

448
00:37:50,313 --> 00:37:54,365
<font color="#ffff00">مذاق الفضاء فريد
أنظر لقد وجدت واحدا أخر</font>

449
00:37:54,368 --> 00:37:55,768
<font color="#ffff00">أنا أيضا</font>

450
00:38:02,327 --> 00:38:04,448
<font color="#ffff00">حجرك ينجذب لي</font>

451
00:38:04,450 --> 00:38:07,133
<font color="#ffff00">لا بل حجرك أنت</font>

452
00:38:09,890 --> 00:38:12,608
<font color="#ffff00">لقد جذبناهم جميعا</font>

453
00:38:12,610 --> 00:38:16,506
<font color="#ffff00">رائع...الأن لدينا
شئ للعب به خلال ساعاتنا الأخيرة</font>

454
00:38:16,568 --> 00:38:19,860
<font color="#ffff00">أنت لا تفهم الفكرة
أنها ممغنطة</font>

455
00:38:20,700 --> 00:38:23,045
<font color="#ffff00">و لو كانت هذه الصخور ممغنطة</font>

456
00:38:23,047 --> 00:38:24,595
<font color="#ffff00">الكويكب أيضا.</font>

457
00:38:25,860 --> 00:38:29,055
<font color="#ffff00">هذا يمكن أن يعني سوى شيء واحد!</font>

458
00:38:29,255 --> 00:38:31,515
<font color="#ffff00">ومن شأنه أن يكون ماذا؟</font>

459
00:38:32,100 --> 00:38:33,500
<font color="#ffff00">اسمحوا لي.</font>

460
00:38:36,720 --> 00:38:40,185
<font color="#ffff00">- أين نحن؟
- أنتم في ذهني.</font>

461
00:38:41,657 --> 00:38:43,140
<font color="#ffff00">انه بارد قليلا.</font>

462
00:38:43,420 --> 00:38:45,498
<font color="#ffff00">أيها السادة اليكم ما نعرفة</font>

463
00:38:45,500 --> 00:38:49,487
<font color="#ffff00">صخور الفضاء ممغنطة
أجرام سماوية أيضا ممغنطة</font>

464
00:38:50,002 --> 00:38:53,175
<font color="#ffff00">"الفيزيائي الفلكي المعروف "باك النمس</font>

465
00:38:53,178 --> 00:38:54,578
<font color="#ffff00">لأنه يعلم الكون!</font>

466
00:38:54,580 --> 00:38:56,928
<font color="#ffff00">ونتيجة لذلك،</font>

467
00:38:56,930 --> 00:38:59,165
<font color="#ffff00">موقع الحطام يحتوي على هذه الحجارة</font>

468
00:38:59,168 --> 00:39:01,280
<font color="#ffff00">التي تجذب الكويكب.</font>

469
00:39:01,285 --> 00:39:03,598
<font color="#ffff00">باك فيثاغورس..</font>

470
00:39:03,600 --> 00:39:06,018
<font color="#ffff00">ماذا لو أستعملنا المغنطة
لجذب الجرم السماوي لمكان أخر</font>

471
00:39:06,055 --> 00:39:08,617
<font color="#ffff00">و ليس بأتجاه الأرض</font>

472
00:39:08,619 --> 00:39:10,140
<font color="#ffff00">من الناحية النظرية،</font>

473
00:39:10,142 --> 00:39:12,715
<font color="#ffff00">اذا أستطعنا أطلاق
هذه للفضاء</font>

474
00:39:12,717 --> 00:39:15,510
<font color="#ffff00">سوف تجذب الكويكب بالطبع</font>

475
00:39:15,990 --> 00:39:18,670
<font color="#ffff00">و بهذا ننقذ العالم</font>

476
00:39:20,550 --> 00:39:23,110
<font color="#ffff00">لذا نحن فقط بحاجة
للذهاب إلى موقع الحطام</font>

477
00:39:23,112 --> 00:39:25,475
<font color="#ffff00">وإلقاء بعض الحجارة في الفضاء.</font>

478
00:39:25,480 --> 00:39:29,440
<font color="#ffff00">هذا أمر سهل، أليس كذلك-
بالتأكيد، يبدو سهل كالكيك -</font>

479
00:39:29,443 --> 00:39:31,008
<font color="#ffff00">هذا تطور</font>

480
00:39:31,010 --> 00:39:33,690
<font color="#ffff00">الآن نحن نعرف بالضبط
ما لم نكن نعرف.</font>

481
00:39:34,424 --> 00:39:36,298
<font color="#ffff00">هيا، يا ثدييات!</font>

482
00:39:36,300 --> 00:39:39,315
<font color="#ffff00">هذا الدرب سوف يأخذنا
إلى موقع الحطام.</font>

483
00:39:41,750 --> 00:39:43,335
<font color="#ffff00">حسنا يا صغار</font>

484
00:39:43,550 --> 00:39:45,683
<font color="#ffff00">دعونا نحصل على بعض المتعة.</font>

485
00:39:48,420 --> 00:39:50,718
<font color="#ffff00">حسنا جميعا أتبعوا المسار</font>

486
00:39:50,720 --> 00:39:52,987
<font color="#ffff00">لا تتركوا المسار أبدا.</font>

487
00:40:00,600 --> 00:40:03,018
<font color="#ffff00">هيا جميعا.
دعونا نخرج من المسار!</font>

488
00:40:03,020 --> 00:40:04,442
<font color="#ffff00">للغابات. سريعا!</font>

489
00:40:04,446 --> 00:40:05,846
<font color="#ffff00">و لكنك قلت للتوه</font>

490
00:40:06,605 --> 00:40:09,309
<font color="#ffff00">أنتم تعرفون أنني مجنون.
هيا!</font>

491
00:40:22,114 --> 00:40:23,954
<font color="#ffff00">أنا أحب الظل، وأنت؟</font>

492
00:40:24,809 --> 00:40:26,439
<font color="#ffff00">أحسنت اللعب أيها النمس</font>

493
00:40:26,441 --> 00:40:29,803
<font color="#ffff00">أبقوا يقظين
فلن يختبؤا للأبد</font>

494
00:40:41,702 --> 00:40:45,354
<font color="#ffff00">باك، لديك أي اقتراحات
لعبور النهر؟</font>

495
00:40:45,456 --> 00:40:48,584
<font color="#ffff00">دعونا نرى ما اذا كان
قالب الحكمة سيرشدنا.</font>

496
00:41:13,875 --> 00:41:16,117
<font color="#ffff00">دعوا الماموثات تعبر</font>

497
00:41:16,619 --> 00:41:18,319
<font color="#ffff00">هذا لن ينجح أبدا.</font>

498
00:41:25,367 --> 00:41:28,562
<font color="#ffff00">القدماء أعطونا ممر آمن.</font>

499
00:41:28,864 --> 00:41:30,353
<font color="#ffff00">جميل</font>

500
00:41:55,955 --> 00:41:58,428
<font color="#ffff00">المجال الجوي... غريب.</font>

501
00:42:00,067 --> 00:42:01,467
<font color="#ffff00">دييغو؟</font>

502
00:42:06,403 --> 00:42:07,803
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

503
00:42:21,684 --> 00:42:25,263
<font color="#ffff00">وأخيرا، لدينا قدرات خارقة!</font>

504
00:42:28,312 --> 00:42:33,112
<font color="#ffff00">السيدات والسادة،
لقد مررنا بعاصفة كهربائية.</font>

505
00:42:33,634 --> 00:42:36,397
<font color="#ffff00">أقترح البقاء بعيدا عن الأشجار.</font>

506
00:42:36,399 --> 00:42:39,763
<font color="#ffff00">طبعا ليست مشكلة
لسنا في غابة</font>

507
00:42:44,926 --> 00:42:48,298
<font color="#ffff00">الطبيعة الأم في حالة مزاجية
سيئة في الآونة الأخيرة.</font>

508
00:42:48,300 --> 00:42:51,091
<font color="#ffff00">جيد أننا هنا لمساعدة بعضنا</font>

509
00:42:51,093 --> 00:42:54,501
<font color="#ffff00">وكما أقول دائما:
"البقاء على مقربة، والبقاء على قيد الحياة!"</font>

510
00:43:00,567 --> 00:43:03,977
<font color="#ffff00">أنهم هنا ...في الوضوح</font>

511
00:43:04,477 --> 00:43:08,455
<font color="#ffff00">كم أنتم حمقي
هيا أغطسوا</font>

512
00:43:14,853 --> 00:43:18,684
<font color="#ffff00">حاول أن لا تولد
أي مصدر للاحتكاك.</font>

513
00:43:18,686 --> 00:43:20,897
<font color="#ffff00">لا أحتكاك فهمت</font>

514
00:43:21,310 --> 00:43:24,221
<font color="#ffff00">أجل
ماذا يقول عن الأحتكاك ؟</font>

515
00:43:25,675 --> 00:43:27,075
<font color="#ffff00">لا، لا.</font>

516
00:43:36,881 --> 00:43:39,028
<font color="#ffff00">تعال! دعونا نخرج من هنا!</font>

517
00:43:46,032 --> 00:43:48,648
<font color="#ffff00">أسرعي جدتي</font>

518
00:43:48,650 --> 00:43:51,406
<font color="#ffff00">لا تعجلني لقد ضربني
البرق كثيرا</font>

519
00:43:51,408 --> 00:43:54,917
<font color="#ffff00">جدتي
أكثر من أفطارك</font>

520
00:44:00,137 --> 00:44:01,537
<font color="#ffff00">بيتشز</font>

521
00:44:03,356 --> 00:44:05,537
<font color="#ffff00">جوليان! لا تتحرك!</font>

522
00:44:08,032 --> 00:44:09,440
<font color="#ffff00">لدي فكرة!</font>

523
00:44:10,608 --> 00:44:12,270
<font color="#ffff00">أنا قادم، عزيزتي!</font>

524
00:44:12,703 --> 00:44:16,328
<font color="#ffff00">- لماذا لا تساعدها؟
- انتظر، ماني! انها...</font>

525
00:44:21,105 --> 00:44:23,694
<font color="#ffff00"> ماذا تفعلون؟
نساعد</font>

526
00:44:23,696 --> 00:44:25,705
<font color="#ffff00">كيف يبدو عدم المساعدة ؟</font>

527
00:44:27,722 --> 00:44:29,234
<font color="#ffff00">أيها الصواعق</font>

528
00:44:35,872 --> 00:44:38,097
<font color="#ffff00">ماني، استعد للهرب!</font>

529
00:44:39,603 --> 00:44:41,064
<font color="#ffff00">هيا!</font>

530
00:44:53,101 --> 00:44:54,501
<font color="#ffff00">الجميع نجح ؟</font>

531
00:44:54,507 --> 00:44:56,786
<font color="#ffff00">شيرا، ماني، تحطم،
إدي، ايلي، الجدة...</font>

532
00:44:56,789 --> 00:45:00,397
<font color="#ffff00">- اللعنة! لقد نفذت أصابعي!
- باك! أين باك؟</font>

533
00:45:03,290 --> 00:45:04,690
<font color="#ffff00">لدينا...</font>

534
00:45:06,066 --> 00:45:09,200
<font color="#ffff00">هناك طفل!
هناك طفل هناك!</font>

535
00:45:09,417 --> 00:45:11,825
<font color="#ffff00">باك انتظر!
انه امر خطير للغاية!</font>

536
00:45:17,943 --> 00:45:20,858
<font color="#ffff00">- لقد ذهب.
- لا أصدق.</font>

537
00:45:20,860 --> 00:45:24,117
<font color="#ffff00">أنا لا أعرف كيف سنمضي
قدما بدونك، باك.</font>

538
00:45:24,574 --> 00:45:26,156
<font color="#ffff00">حسنا، هيا بنا!</font>

539
00:45:28,642 --> 00:45:30,042
<font color="#ffff00">انه باك!</font>

540
00:45:36,496 --> 00:45:39,332
<font color="#ffff00">أمسكت بك لا تقلق</font>

541
00:45:39,640 --> 00:45:41,072
<font color="#ffff00">هذا صحيح.</font>

542
00:45:41,883 --> 00:45:44,149
<font color="#ffff00">قل مرحبا يا رفاق!</font>

543
00:45:44,745 --> 00:45:46,843
<font color="#ffff00">أليست جميلة؟</font>

544
00:45:46,845 --> 00:45:48,737
<font color="#ffff00">كيف يعرف أنها أنثي ؟</font>

545
00:45:50,410 --> 00:45:53,329
<font color="#ffff00">طفلة جميلة جدا</font>

546
00:45:55,213 --> 00:45:57,952
<font color="#ffff00">فقط أن أكون واضحة، هذا
يقطين، أليس كذلك؟</font>

547
00:45:57,954 --> 00:46:01,686
<font color="#ffff00">حسنا لديها بعض الأنتفاخات
و لكنها بخير</font>

548
00:46:01,688 --> 00:46:03,375
<font color="#ffff00">حسنا</font>

549
00:46:03,577 --> 00:46:07,706
<font color="#ffff00">أعتقد أنني سأسميك...
برونوين!</font>

550
00:46:07,808 --> 00:46:12,539
<font color="#ffff00">يا صديقي علينا أن نعود لكوكب
الأرض بينما ما يزال هنا</font>

551
00:46:12,541 --> 00:46:14,027
<font color="#ffff00">أنت على حق، ماموث!</font>

552
00:46:14,029 --> 00:46:17,714
<font color="#ffff00">من يريد أن ينقذ
العالم من كويكب ملتهب؟</font>

553
00:46:38,143 --> 00:46:40,391
<font color="#ffff00">حسنا , ماموث
دعونا نتوقف هنا ليلا.</font>

554
00:46:40,393 --> 00:46:44,086
<font color="#ffff00">توقف؟ ونهاية العالم بسبب كويكب؟</font>

555
00:46:44,088 --> 00:46:48,625
<font color="#ffff00">ما زال لدينا يوم متبقي
و كما كان يقول جدي</font>

556
00:46:48,627 --> 00:46:51,825
<font color="#ffff00">لنذهب قليلا فالأبحار جميل</font>

557
00:46:51,827 --> 00:46:56,827
<font color="#ffff00">و قبل أن نذهب من
أزال كريمة أقدامي ؟</font>

558
00:46:56,829 --> 00:47:00,012
<font color="#ffff00">كان الجد نمس عصبي و مشوش</font>

559
00:47:00,611 --> 00:47:02,645
<font color="#ffff00">أنت مضحك جدا</font>

560
00:47:03,537 --> 00:47:05,266
<font color="#ffff00">توقف أنت المضحك</font>

561
00:47:05,268 --> 00:47:08,100
<font color="#ffff00">اهدأ يا صديقي من أم النمر</font>

562
00:47:10,208 --> 00:47:12,440
<font color="#ffff00">وداعا يا صديقي</font>

563
00:47:12,642 --> 00:47:15,551
<font color="#ffff00">ما كان هذا ؟
ماذا ؟</font>

564
00:47:17,335 --> 00:47:20,503
<font color="#ffff00">هذا ؟ انها طريقة لطيفة لنقول وداعا
جوليان علمني أياها</font>

565
00:47:20,505 --> 00:47:23,242
<font color="#ffff00">سعيد أن نهاية العالم تقربكم من بعضكم</font>

566
00:47:23,244 --> 00:47:25,624
<font color="#ffff00">أنه فتي جيد
لقد أحببت فلسفته</font>

567
00:47:25,626 --> 00:47:27,938
<font color="#ffff00">أمنحه فرصه تقرب منه</font>

568
00:47:27,940 --> 00:47:32,940
<font color="#ffff00">الحريق</font>

569
00:47:32,942 --> 00:47:35,257
<font color="#ffff00">أنا ملتهب!</font>

570
00:47:36,013 --> 00:47:38,650
<font color="#ffff00">تقرب منه
هذه فكرة جيدة</font>

571
00:47:39,220 --> 00:47:41,197
<font color="#ffff00">حسنا، لقد فهمتك!</font>

572
00:47:41,199 --> 00:47:44,171
<font color="#ffff00">"خذ " جوليان " وأنا لدي فكرة ل"بيتشز</font>

573
00:47:47,903 --> 00:47:52,441
<font color="#ffff00">أيها الفتي</font>

574
00:47:53,711 --> 00:47:57,978
<font color="#ffff00">حسنا، بدلا من ذلك، ماذا
عن لعبة قبل النوم؟</font>

575
00:47:57,980 --> 00:48:00,872
<font color="#ffff00">مستحيل
تريد اللعب معي ؟</font>

576
00:48:01,475 --> 00:48:06,184
<font color="#ffff00">يا له من شرف مضاغف 1000 مرة
لا , مضاعف مليون مرة</font>

577
00:48:06,186 --> 00:48:09,505
<font color="#ffff00">مهما كانت النتيجة،
هذا مقدار فخري بهذا.</font>

578
00:48:09,892 --> 00:48:13,621
<font color="#ffff00">اذا أنت موافق ؟
أجل وكل أجل</font>

579
00:48:13,631 --> 00:48:17,713
<font color="#ffff00">بأحرف مشددة كثيرا</font>

580
00:48:20,116 --> 00:48:23,526
<font color="#ffff00">رائع ....سأراك علي الثلج</font>

581
00:48:27,426 --> 00:48:28,826
<font color="#ffff00">سعيد الأن ؟</font>

582
00:48:36,674 --> 00:48:38,509
<font color="#ffff00">يا إلهي.</font>

583
00:48:44,524 --> 00:48:48,620
<font color="#ffff00">لذا أعتقد أنك على
استعداد أن تعيشي لوحدك ؟</font>

584
00:48:48,622 --> 00:48:51,016
<font color="#ffff00">لن أكون لوحدي
جوليان سيكون معي</font>

585
00:48:51,018 --> 00:48:53,904
<font color="#ffff00">بالطبع و لكن بسقوط هذه الكويكبات</font>

586
00:48:53,906 --> 00:48:57,093
<font color="#ffff00">لا منزل للتحدث عنه
ولا نظام رعاية</font>

587
00:48:57,095 --> 00:49:00,175
<font color="#ffff00">هل أنت مستعدة لهذا ؟</font>

588
00:49:01,317 --> 00:49:03,560
<font color="#ffff00">أنا الطفل الصغير!</font>

589
00:49:04,662 --> 00:49:07,402
<font color="#ffff00">تخيلي أنك في الغابة تبحثين عن
الطعام</font>

590
00:49:07,404 --> 00:49:09,809
<font color="#ffff00">وطفلك يمرض.
ماذا تفعلين؟</font>

591
00:49:10,924 --> 00:49:13,476
<font color="#ffff00">لا! التردد سيزداد الامر سوءا!</font>

592
00:49:17,993 --> 00:49:20,059
<font color="#ffff00">كلا الأن الرضيع لديه</font>

593
00:49:20,061 --> 00:49:22,563
<font color="#ffff00">جرح ركبة و أنف مشروخ</font>

594
00:49:23,044 --> 00:49:26,199
<font color="#ffff00">أمي أحمليني</font>

595
00:49:26,201 --> 00:49:31,028
<font color="#ffff00">الطفل يبكي و ليس لديك طعام
ثم تواجهين وحش غاضب</font>

596
00:49:32,523 --> 00:49:37,220
<font color="#ffff00">أنا الوحش الغاضب!
الذي يصيب الأطفال بالأمراض</font>

597
00:49:38,901 --> 00:49:41,438
<font color="#ffff00">و هناك مفتعل حرائق هارب</font>

598
00:49:46,920 --> 00:49:49,974
<font color="#ffff00">كيف ستتعاملين مع هذا كله دون مساعدتنا ؟</font>

599
00:50:09,224 --> 00:50:11,102
<font color="#ffff00">سوف أخرج</font>

600
00:50:14,701 --> 00:50:17,061
<font color="#ffff00">حسنا، هذا هو الجزء السهل.</font>

601
00:50:17,062 --> 00:50:19,363
<font color="#ffff00">لا يزال هناك الكثير للقيام به!</font>

602
00:50:21,528 --> 00:50:23,427
<font color="#ffff00">طفل مصنوع من الملفوف</font>

603
00:50:23,827 --> 00:50:27,866
<font color="#ffff00">أنا ممثل تقليدي فلماذا
علينا التبديل ؟</font>

604
00:50:29,453 --> 00:50:31,149
<font color="#ffff00">هذا قريب جدا</font>

605
00:50:31,150 --> 00:50:33,051
<font color="#ffff00">هذه الأقراص سريعة.</font>

606
00:50:33,052 --> 00:50:36,673
<font color="#ffff00">فقط أنتبه للقرص حتي تصل للعصا</font>

607
00:50:39,446 --> 00:50:41,144
<font color="#ffff00">أنا فعلت هذا!</font>

608
00:50:41,145 --> 00:50:43,612
<font color="#ffff00">إنه لأمر سئ أنكم ستنتقلون</font>

609
00:50:43,613 --> 00:50:46,112
<font color="#ffff00">لو بقيت سنفعل هذا دائما</font>

610
00:50:46,113 --> 00:50:48,552
<font color="#ffff00">حسنا
أشعل حماسي</font>

611
00:50:48,653 --> 00:50:50,785
<font color="#ffff00">أنا النينجا الهوكي.</font>

612
00:50:53,630 --> 00:50:55,260
<font color="#ffff00">بيتشز</font>

613
00:50:55,261 --> 00:50:58,816
<font color="#ffff00">ويبدو أن هناك بديلا
عن والدك في الهوكي!</font>

614
00:51:05,135 --> 00:51:06,535
<font color="#ffff00">أوه لا</font>

615
00:51:10,340 --> 00:51:11,740
<font color="#ffff00">جوليان!</font>

616
00:51:14,801 --> 00:51:17,584
<font color="#ffff00">هل هو لغز كبير لماذا يريد الأنتقال بعيدا</font>

617
00:51:17,585 --> 00:51:19,104
<font color="#ffff00">لم أكن أريد أن أضربه.</font>

618
00:51:19,105 --> 00:51:21,390
<font color="#ffff00">ليس خطأي إذا لم يكن
مرنا.</font>

619
00:51:21,391 --> 00:51:24,083
<font color="#ffff00">لماذا تفعل ذلك؟
أنا أعتقد أنك أحببته!</font>

620
00:51:24,084 --> 00:51:26,660
<font color="#ffff00">- أنا أحبه!
- أنت لا تتعامل هكذا.</font>

621
00:51:26,661 --> 00:51:31,003
<font color="#ffff00">عندما تنظر له كل ما تري هو
عقبه أو الأسوا هدف</font>

622
00:51:31,038 --> 00:51:33,182
<font color="#ffff00">و لكني أري شخص لطيف</font>

623
00:51:33,183 --> 00:51:35,617
<font color="#ffff00">يحاول بشدة أن يثير أعجابك</font>

624
00:51:35,618 --> 00:51:38,388
<font color="#ffff00">بيتشز
لا , توقفا أنتما الأثنين</font>

625
00:51:38,389 --> 00:51:41,764
<font color="#ffff00">اذا نجونا ما زالت سأتزوج
و سأترك منزلي</font>

626
00:51:41,765 --> 00:51:44,082
<font color="#ffff00">سواء أنتم سعداء لي أو لا</font>

627
00:51:47,209 --> 00:51:49,490
<font color="#ffff00">لا تعطني تلك النظرة
قالت كلاكما</font>

628
00:51:49,492 --> 00:51:50,947
<font color="#ffff00">ويشمل ذلك أنتي أيضا.</font>

629
00:51:53,656 --> 00:51:57,841
<font color="#ffff00">و هنا حيث ذهبت العائلة
جميعها الي منزلها</font>

630
00:52:02,620 --> 00:52:06,465
<font color="#ffff00">لأن الأب و أصدقاؤه سوف
ينقذون العالم</font>

631
00:52:28,610 --> 00:52:30,415
<font color="#ffff00">أحلام سعيدة يا صغيري</font>

632
00:52:32,756 --> 00:52:36,421
<font color="#ffff00">اليقطين محظوظ
من الجميل أن يكون لك أب محب</font>

633
00:52:37,502 --> 00:52:40,909
<font color="#ffff00">حسنا هيا بنا يمكنك
"فعل هذا " روجر</font>

634
00:52:42,202 --> 00:52:43,678
<font color="#ffff00">أجل , الخطف</font>

635
00:52:45,358 --> 00:52:48,700
<font color="#ffff00">أنظر أنا أسف هذا ليس أنا
لن افعل شيئا كهذا</font>

636
00:52:48,704 --> 00:52:50,764
<font color="#ffff00">أنه أبي المجنون</font>

637
00:52:51,165 --> 00:52:53,442
<font color="#ffff00">أنا لا أصدق أنه نجح في ذلك.</font>

638
00:52:53,443 --> 00:52:56,774
<font color="#ffff00">- أحسنت العمل
- شكرا يا أبي.</font>

639
00:52:56,775 --> 00:52:59,186
<font color="#ffff00">كنت أستطيع فعل هذا مثله</font>

640
00:53:01,568 --> 00:53:03,355
<font color="#ffff00">حسنا...</font>

641
00:53:03,356 --> 00:53:07,469
<font color="#ffff00">يبدو أنك لن توقف
 الكويكب الآن، أليس كذلك؟</font>

642
00:53:08,836 --> 00:53:10,806
<font color="#ffff00">انه ليس النمس! انها...</font>

643
00:53:11,355 --> 00:53:13,262
<font color="#ffff00">أنا لا أعرف ما هذا.</font>

644
00:53:16,767 --> 00:53:20,756
<font color="#ffff00">هل حان وقتي أيها الملاك ؟
وقت ماذا ؟</font>

645
00:53:21,296 --> 00:53:23,072
<font color="#ffff00">أنا قادمة الي النور</font>

646
00:53:23,073 --> 00:53:26,750
<font color="#ffff00">لا يمكنني الأنتظار حتي
أري أقاربي الذين أكرههم</font>

647
00:53:26,751 --> 00:53:28,636
<font color="#ffff00">أنزلي</font>

648
00:53:28,837 --> 00:53:30,963
<font color="#ffff00">اذهب لمساعدة أختك
و لكن أبي</font>

649
00:53:32,163 --> 00:53:33,753
<font color="#ffff00">ملاك شيطاني</font>

650
00:53:35,844 --> 00:53:39,065
<font color="#ffff00">عندما تعبث مع الجدة
سوف تصفع خلفيتك</font>

651
00:53:42,377 --> 00:53:44,620
<font color="#ffff00">و هكذا يتم العمل</font>

652
00:53:46,016 --> 00:53:49,902
<font color="#ffff00">مرحبا؟ الملاك؟
هل أنا في الجنة؟</font>

653
00:53:49,903 --> 00:53:52,618
<font color="#ffff00">هذا رطب و مظلم</font>

654
00:53:53,093 --> 00:53:56,052
<font color="#ffff00">وجدته .....أنا أري النور</font>

655
00:54:02,724 --> 00:54:05,031
<font color="#ffff00">سوف أنقذك</font>

656
00:54:11,037 --> 00:54:12,437
<font color="#ffff00">مرحبا!</font>

657
00:54:17,002 --> 00:54:19,319
<font color="#ffff00">حسنا ربما هذا للأفضل</font>

658
00:54:19,330 --> 00:54:20,888
<font color="#ffff00">- هذا صحيح ربما.
- بالتأكيد.</font>

659
00:54:32,692 --> 00:54:34,092
<font color="#ffff00">لا</font>

660
00:54:37,793 --> 00:54:40,608
<font color="#ffff00">يا إلهي، باك، ماذا فعلت؟</font>

661
00:54:40,709 --> 00:54:42,967
<font color="#ffff00">حسنا، ماموث،
حان الوقت للذهاب</font>

662
00:54:42,968 --> 00:54:46,604
<font color="#ffff00">دعونا لا نتأخر أجل،
ولكني قرأت نبوءة خاطئة</font>

663
00:54:46,605 --> 00:54:48,861
<font color="#ffff00">والكويكب هو أقرب من ذلك بكثير.</font>

664
00:54:52,521 --> 00:54:55,729
<font color="#ffff00">- لا...
- انتظر، أين الجدة؟</font>

665
00:54:56,189 --> 00:54:59,990
<font color="#ffff00">- اجدتي؟ جدتي؟
- ربما ذهبت بعيدا.</font>

666
00:54:59,991 --> 00:55:02,209
<font color="#ffff00">ربما ضربت علي رأسها بقرص</font>

667
00:55:02,210 --> 00:55:05,442
<font color="#ffff00">أو ربما خطفها طيور ديناصور
بطول 30 قدما</font>

668
00:55:05,443 --> 00:55:07,000
<font color="#ffff00">للأنتقام مني</font>

669
00:55:07,005 --> 00:55:09,882
<font color="#ffff00">كلها نظريات جيدة
و سوف أختار نظرية القرص</font>

670
00:55:12,891 --> 00:55:15,823
<font color="#ffff00">علمت ذلك
اذا كل هذا الوقت يطاردنا طيور الديناصور ؟</font>

671
00:55:15,824 --> 00:55:18,999
<font color="#ffff00">ثلاثة فقط.
لا أريد أن أدمر الروح المعنوية.</font>

672
00:55:19,000 --> 00:55:22,728
<font color="#ffff00">أجل لأننا قبل هذا كنا
عصابة المرحين</font>

673
00:55:22,729 --> 00:55:25,481
<font color="#ffff00">انتظر لحظة.
أنا أشم رائحة لها.</font>

674
00:55:25,482 --> 00:55:26,882
<font color="#ffff00">هيا!</font>

675
00:55:38,668 --> 00:55:41,280
<font color="#ffff00">أيها الماموث لقد وصلنا</font>

676
00:55:41,381 --> 00:55:43,110
<font color="#ffff00">موقع الحطام!</font>

677
00:55:43,111 --> 00:55:46,184
<font color="#ffff00">وهذا يجب أن يكون ما
تبقى من الكويكب القديم.</font>

678
00:55:46,539 --> 00:55:49,452
<font color="#ffff00">- باك؟
- الصخور الفضائية الخاصة بك!</font>

679
00:55:51,583 --> 00:55:55,148
<font color="#ffff00">يمكننا تحويل مسار الكويكب مع
مغناطيس بهذا الحجم</font>

680
00:55:55,149 --> 00:55:56,877
<font color="#ffff00">هذا الشيء هائل الضخامة</font>

681
00:55:56,887 --> 00:56:00,587
<font color="#ffff00">- انها ضخمة، انها
من المستحيل رفعها من علي الأرض</font>

682
00:56:00,588 --> 00:56:02,103
<font color="#ffff00">أنه ممكن جدا</font>

683
00:56:02,104 --> 00:56:04,927
<font color="#ffff00">بطريقة لا نعرفها بعد</font>

684
00:56:04,928 --> 00:56:08,385
<font color="#ffff00">و لكن ماذا عن طيور الديناصور ؟
و ماذا عن جدتي ؟</font>

685
00:56:10,009 --> 00:56:11,409
<font color="#ffff00">لا شيء.</font>

686
00:56:11,951 --> 00:56:13,565
<font color="#ffff00">"أنا آسف، "سيد</font>

687
00:56:14,543 --> 00:56:19,156
<font color="#ffff00">جدتي
جدتي عزيزتي اللطيفة</font>

688
00:56:19,157 --> 00:56:22,464
<font color="#ffff00">لماذا دائما أنتي أول من يرحل ؟</font>

689
00:56:22,465 --> 00:56:23,985
<font color="#ffff00">لماذا؟</font>

690
00:56:26,294 --> 00:56:29,459
<font color="#ffff00">مازلت أسمع صوتها الجميل</font>

691
00:56:29,460 --> 00:56:31,678
<font color="#ffff00">يصرخ من الجانب الآخر</font>

692
00:56:33,586 --> 00:56:35,858
<font color="#ffff00">- الجدة على قيد الحياة
- و في مشكلة</font>

693
00:56:43,632 --> 00:56:47,565
<font color="#ffff00">- الجدة؟
- الجدة؟</font>

694
00:56:58,637 --> 00:57:00,102
<font color="#ffff00">هل هي بخير؟</font>

695
00:57:00,517 --> 00:57:01,917
<font color="#ffff00">لست متأكدا ...</font>

696
00:57:06,817 --> 00:57:10,554
<font color="#ffff00">أترك جدتي
أفعل هذا و لن تحصل علي بقشيش</font>

697
00:57:10,555 --> 00:57:14,299
<font color="#ffff00">جعل هذا السيدة سعيدة
هو كل الأجر الذي أحتاجه</font>

698
00:57:14,300 --> 00:57:17,754
<font color="#ffff00">هل تري ؟ الأرنب يحصا علي أجره
جدتي</font>

699
00:57:18,355 --> 00:57:20,609
<font color="#ffff00">هل أرنب يعيش في الكويكب ؟</font>

700
00:57:21,067 --> 00:57:24,809
<font color="#ffff00">- لم أتخيل حدوث هذا.
- انتظر حتى ترى ذلك.</font>

701
00:57:37,385 --> 00:57:41,620
<font color="#ffff00">أجل فطيرة فاكهة منقسمة نصفين
هذا جنون</font>

702
00:57:41,630 --> 00:57:44,798
<font color="#ffff00">هل يعرفون أنهم يعيشون
في أحجار ممغنطة؟</font>

703
00:57:44,799 --> 00:57:47,846
<font color="#ffff00">لا يبدو أن نهاية العالم تجري هنا</font>

704
00:57:47,847 --> 00:57:49,386
<font color="#ffff00">لا أصدق هذا</font>

705
00:57:49,387 --> 00:57:52,642
<font color="#ffff00">زوار
لم يأتينا زوار من قبل</font>

706
00:57:52,846 --> 00:57:56,113
<font color="#ffff00">ليقرصني أحدا , أم أقرصك أنا ؟</font>

707
00:57:56,114 --> 00:57:58,051
<font color="#ffff00">مهلا
سأقرصكم جميعا</font>

708
00:57:58,267 --> 00:58:01,299
<font color="#ffff00">هل أصبت في رأسي؟
ما الذي يحدث هنا؟</font>

709
00:58:02,159 --> 00:58:03,925
<font color="#ffff00">أنا آمل أن هذا ليس</font>

710
00:58:05,667 --> 00:58:07,656
<font color="#ffff00">حلم.</font>

711
00:58:19,160 --> 00:58:22,771
<font color="#ffff00">- هذا الرجل؟ حقا؟
- أيا كان.</font>

712
00:58:26,384 --> 00:58:29,980
<font color="#ffff00">مرحبا، وسيم.
أنا بروك.</font>

713
00:58:31,044 --> 00:58:34,005
<font color="#ffff00">تركيبة عظام لزجة</font>

714
00:58:34,006 --> 00:58:36,072
<font color="#ffff00">فك قوي</font>

715
00:58:36,073 --> 00:58:38,356
<font color="#ffff00">أشعر بالفراشات</font>

716
00:58:38,357 --> 00:58:40,257
<font color="#ffff00">أنا أشعر بالغثيان</font>

717
00:58:40,258 --> 00:58:43,954
<font color="#ffff00">أنا آسف لمقاطعة علاقة الحب الغريبة،
ولكن نحن في عجلة من امرنا.</font>

718
00:58:43,970 --> 00:58:48,689
<font color="#ffff00">إذا لم نفعل شيئا قريبا،
أن الكويكب سوف يدمر كل شيء.</font>

719
00:58:50,301 --> 00:58:52,088
<font color="#ffff00">هذا يبدو عاجلا</font>

720
00:58:52,089 --> 00:58:56,132
<font color="#ffff00">- فمن الأفضل أن أخذكم له.
- من؟ زعيمهم؟</font>

721
00:58:56,153 --> 00:58:58,664
<font color="#ffff00">أنه كل شئ</font>

722
00:58:58,665 --> 00:59:01,741
<font color="#ffff00">- ويرى كل شيء.
- انه يعرف كل شيء.</font>

723
00:59:01,791 --> 00:59:04,433
<font color="#ffff00">ورائحتة رائعة.</font>

724
00:59:04,434 --> 00:59:06,289
<font color="#ffff00">حسنا، حسنا، يبدو رائعا.</font>

725
00:59:06,290 --> 00:59:09,297
<font color="#ffff00">هيا
ممتاز, هيا بنا</font>

726
00:59:21,261 --> 00:59:23,325
<font color="#ffff00">الرجاء إبقاء الذراعين والساقين</font>

727
00:59:23,326 --> 00:59:25,964
<font color="#ffff00">داخل السيارة في كل وقت</font>

728
00:59:25,965 --> 00:59:29,491
<font color="#ffff00">ولكن اسمحوا لعقلك يهيم بحرية</font>

729
00:59:29,492 --> 00:59:31,692
<font color="#ffff00">"في " جيو توبيا</font>

730
00:59:31,693 --> 00:59:35,344
<font color="#ffff00">لدي شعور جيد بهذا
ربما يمكنهم مساعدتنا</font>

731
00:59:35,345 --> 00:59:38,987
<font color="#ffff00">لقد قالت انه يعرف كل شيء
وكل شيء هو الكثير</font>

732
00:59:43,067 --> 00:59:44,979
<font color="#ffff00">هنا هو</font>

733
00:59:44,980 --> 00:59:48,335
<font color="#ffff00">سيد التأمل، السيد الأعلى</font>

734
00:59:48,336 --> 00:59:52,503
<font color="#ffff00">بطل العالم للوزن الثقيل أربع مرات</font>

735
01:00:04,844 --> 01:00:06,383
<font color="#ffff00">هل هذا حيوان " لاما " ؟</font>

736
01:00:06,384 --> 01:00:09,421
<font color="#ffff00">أنا أكرهها أنها تبصق ولها رائحة كريهه</font>

737
01:00:09,422 --> 01:00:11,760
<font color="#ffff00">و كذلك هي
و كذلك نحن</font>

738
01:00:21,878 --> 01:00:23,476
<font color="#ffff00">مرحبا أيها الماموثات</font>

739
01:00:23,482 --> 01:00:27,052
<font color="#ffff00">لاما شينغرينغ " سوف تراكم الآن</font>

740
01:00:29,979 --> 01:00:31,980
<font color="#ffff00">- الآن!
- كم هو رائع!</font>

741
01:00:33,535 --> 01:00:37,169
<font color="#ffff00">- فأين هو؟
- هنا! أتحدث إليكم.</font>

742
01:00:37,649 --> 01:00:41,530
<font color="#ffff00">فهمت...أنه متحدث من معدته
وأنت الدمية</font>

743
01:00:41,534 --> 01:00:43,745
<font color="#ffff00">كلا أنت الدمية
كلا أنت</font>

744
01:00:43,750 --> 01:00:45,947
<font color="#ffff00">لا , انت الدمية
هذا الشخص الذي سينقذنا ؟</font>

745
01:00:45,952 --> 01:00:47,421
<font color="#ffff00">أنظر بداخلك أين الدمية ؟</font>

746
01:00:48,695 --> 01:00:51,052
<font color="#ffff00">مثير للاشمئزاز! أنا أحب ذلك.</font>

747
01:00:51,056 --> 01:00:53,708
<font color="#ffff00">موضوع جديد:
نحن جميعا على وشك أن نموت</font>

748
01:00:53,714 --> 01:00:56,398
<font color="#ffff00">هذا ليس جيدا.
الإجهاد يقتل.</font>

749
01:00:56,404 --> 01:00:59,610
<font color="#ffff00">دعونا نقوم باسترخاء العضلات
ونفتح عقولنا.</font>

750
01:00:59,615 --> 01:01:01,021
<font color="#ffff00">"الكلب "دارما</font>

751
01:01:02,042 --> 01:01:03,453
<font color="#ffff00">حقا ؟</font>

752
01:01:03,459 --> 01:01:06,613
<font color="#ffff00">سوف أنتظر لدي كل الوقت</font>

753
01:01:09,664 --> 01:01:13,033
<font color="#ffff00">في الواقع ليس لديك كل الوقت
و لا أحد منا</font>

754
01:01:13,068 --> 01:01:15,529
<font color="#ffff00">انظر هذا الشيء في السماء</font>

755
01:01:16,131 --> 01:01:19,316
<font color="#ffff00">هذا الضوء الساطع الذي
يكبر كل دقيقة؟</font>

756
01:01:19,321 --> 01:01:21,139
<font color="#ffff00">ماذا عنها؟
يبدو بخير لي.</font>

757
01:01:21,665 --> 01:01:25,202
<font color="#ffff00">مع كل أحترام لمعاليك الملتوي
هذا جرم سماوي</font>

758
01:01:25,237 --> 01:01:29,284
<font color="#ffff00">ينجذب مغناطيسيا لاتجاهنا
و سوف يرتطم بنا مباشرة.</font>

759
01:01:31,097 --> 01:01:33,445
<font color="#ffff00">لا بد أنه يرغب بكريستالاننا الممغنطة</font>

760
01:01:33,446 --> 01:01:36,320
<font color="#ffff00">من يلومه ؟ أنه شي مميز</font>

761
01:01:36,321 --> 01:01:38,731
<font color="#ffff00">هل تعلمون أن قوتها تمنح الشباب الدائم ؟</font>

762
01:01:38,735 --> 01:01:40,794
<font color="#ffff00">لدي أكثر من 400 سنة.</font>

763
01:01:41,076 --> 01:01:44,913
<font color="#ffff00">- هذا غير ممكن.
- بلي. لدي 326 سنة!</font>

764
01:01:45,930 --> 01:01:49,141
<font color="#ffff00">لا يبدو أن لديك
أكثر من 275 عاما.</font>

765
01:01:49,151 --> 01:01:52,701
<font color="#ffff00">نحن شباب و سعداء و آمنون
و سنبقي دائما هكذا</font>

766
01:01:52,708 --> 01:01:55,273
<font color="#ffff00">"بفضل " جيو توبيا</font>

767
01:01:55,453 --> 01:01:57,361
<font color="#ffff00">هذا رائع</font>

768
01:01:57,362 --> 01:02:00,322
<font color="#ffff00">الآن دعونا نجد طريقة
لإطلاقه إلى الفضاء.</font>

769
01:02:00,327 --> 01:02:02,497
<font color="#ffff00">عفوا، تريد تدمير منزلنا؟</font>

770
01:02:02,502 --> 01:02:04,516
<font color="#ffff00"> سيتم تدميره بأي حال.</font>

771
01:02:04,517 --> 01:02:08,229
<font color="#ffff00">ولكن اذا كنا نستطيع
وضع البلورات في الجو</font>

772
01:02:08,234 --> 01:02:11,074
<font color="#ffff00"> يمكننا تغيير مسار
الكويكب و ننقذ الجميع.</font>

773
01:02:11,078 --> 01:02:12,493
<font color="#ffff00">ماذا تقول؟</font>

774
01:02:12,945 --> 01:02:14,400
<font color="#ffff00">كاتربيلر!</font>

775
01:02:15,353 --> 01:02:18,161
<font color="#ffff00">اذا هل هذا نعم أم....؟</font>

776
01:02:19,122 --> 01:02:23,486
<font color="#ffff00">قصتك بها الكثير من العدائية
في الحانب السفلي الأعلي</font>

777
01:02:23,592 --> 01:02:26,169
<font color="#ffff00">شانغر لاما" كيف سوف...؟
الدجاجة الراقصة</font>

778
01:02:26,173 --> 01:02:28,300
<font color="#ffff00">الأخطبوط الملتف
البطاطا المهروسة</font>

779
01:02:28,301 --> 01:02:30,716
<font color="#ffff00">مرونتك منظر يستحق التأمل</font>

780
01:02:30,721 --> 01:02:33,441
<font color="#ffff00">ولكن كما سنطلق هذه البلورات؟</font>

781
01:02:33,446 --> 01:02:35,472
<font color="#ffff00">بأي حال من الأحوال مستحيلة.</font>

782
01:02:36,330 --> 01:02:37,739
<font color="#ffff00">أنا متعب</font>

783
01:02:39,744 --> 01:02:41,215
<font color="#ffff00">سعيد بلقائكم</font>

784
01:02:41,259 --> 01:02:43,801
<font color="#ffff00">لا تترددوا في البقاء أو أيا كان.</font>

785
01:02:46,229 --> 01:02:49,051
<font color="#ffff00">هذا هو.
كان أملنا الأخير.</font>

786
01:02:49,421 --> 01:02:52,934
<font color="#ffff00">لقد أنتهينا
كل ما حصلنا عليه هو درس يوغا مجاني.</font>

787
01:02:52,938 --> 01:02:57,286
<font color="#ffff00">نخصوص هذا الموضوع
هلا تساعدوني ؟</font>

788
01:02:57,291 --> 01:03:00,146
<font color="#ffff00">أنفي قريب من مؤخرتي</font>

789
01:03:00,381 --> 01:03:02,801
<font color="#ffff00">سيد، لماذا
لديك ذيلين ؟</font>

790
01:03:02,936 --> 01:03:04,609
<font color="#ffff00">أنا هنا أيضا</font>

791
01:03:11,531 --> 01:03:14,719
<font color="#ffff00">لا تبكي، أنظري
إلى الجانب المشرق</font>

792
01:03:15,008 --> 01:03:18,371
<font color="#ffff00">سوف نري حياتنا تومض أمام أعيننا</font>

793
01:03:18,573 --> 01:03:19,973
<font color="#ffff00">وهذا يعني...</font>

794
01:03:20,058 --> 01:03:23,986
<font color="#ffff00">أنا يمكن أن أقع في
الحب معك مرة أخرى.</font>

795
01:03:24,673 --> 01:03:28,456
<font color="#ffff00">فقط يمكنك جعل نهاية
العالم تبدو جيدة.</font>

796
01:03:33,888 --> 01:03:37,876
<font color="#ffff00">لقد قمنا بعمل جيد بتربيتها
أنها أقوي مما نعرف</font>

797
01:03:37,906 --> 01:03:41,690
<font color="#ffff00">قبل يومين كنت سأقدم علي أي
شئ حتي تبقي معنا</font>

798
01:03:41,696 --> 01:03:46,326
<font color="#ffff00">الآن سأقدم علي أي شئ لرؤيتها
تتزوج و تترك المنزل</font>

799
01:03:46,352 --> 01:03:49,500
<font color="#ffff00">اللعب مع أطفالها،
والرقص مع زوجها...</font>

800
01:03:49,507 --> 01:03:52,280
<font color="#ffff00">نصرخ بهم عند نسيان ذكري زواجنا</font>

801
01:03:54,718 --> 01:03:58,049
<font color="#ffff00">كانت جيدة، أليس كذلك؟
حياتنا.</font>

802
01:03:58,066 --> 01:04:01,159
<font color="#ffff00">أنا , أنت و هي
الأفضل</font>

803
01:04:06,983 --> 01:04:09,736
<font color="#ffff00">بروك، أنت جميلة جدا.</font>

804
01:04:09,737 --> 01:04:12,138
<font color="#ffff00">أنت تأسرين قلبي</font>

805
01:04:12,608 --> 01:04:15,115
<font color="#ffff00">أراهن أنك تقول ذلك لكل فتاة.</font>

806
01:04:15,125 --> 01:04:18,492
<font color="#ffff00">أنا أحاول و لكن عادة يهربون بسرعة</font>

807
01:04:19,362 --> 01:04:21,786
<font color="#ffff00">أنت رومانسي جدا.</font>

808
01:04:22,453 --> 01:04:25,222
<font color="#ffff00">أنا أعلم أنه سوف
يبدو  غبيا،</font>

809
01:04:25,277 --> 01:04:28,770
<font color="#ffff00">لكن هل تكون شريك حياتي للأبد ؟</font>

810
01:04:29,992 --> 01:04:33,626
<font color="#ffff00">أنا لا أعرف ماذا أقول.
لقد التقينا منذ 12 دقيقة فقط.</font>

811
01:04:33,649 --> 01:04:35,501
<font color="#ffff00">لماذا تأخرت كثيرا ؟</font>

812
01:04:35,502 --> 01:04:39,804
<font color="#ffff00">أجل! هذا هو أفضل يوم
أخير على الأرض</font>

813
01:04:39,910 --> 01:04:43,055
<font color="#ffff00">أنا بحاجة إلى الماس!
أين أنا سوف تجد...</font>

814
01:04:43,822 --> 01:04:45,222
<font color="#ffff00">ممتاز</font>

815
01:04:46,064 --> 01:04:48,860
<font color="#ffff00">لا، سيد، يا عزيزي!
لا تفعل ذلك!</font>

816
01:04:48,864 --> 01:04:51,663
<font color="#ffff00">هراء. أريد فقط أفضل ماسة فقط...</font>

817
01:04:52,354 --> 01:04:55,160
<font color="#ffff00">لحبي الوحيد</font>

818
01:05:07,329 --> 01:05:09,684
<font color="#ffff00">عفوا
لا</font>

819
01:05:09,861 --> 01:05:12,562
<font color="#ffff00">الساذج البدائي</font>

820
01:05:12,651 --> 01:05:14,255
<font color="#ffff00">تتحدث لها أو لي؟</font>

821
01:05:14,256 --> 01:05:19,176
<font color="#ffff00">هذا الحائط هو الشئ الوحيد
الذي يحافظ علي شبابنا و الآن هلكنا</font>

822
01:05:19,177 --> 01:05:21,108
<font color="#ffff00">هلكنا</font>

823
01:05:21,867 --> 01:05:25,827
<font color="#ffff00">والآن أعتقد أنني مصاب بحمي.
شكرا لك يا احمق!</font>

824
01:05:25,828 --> 01:05:30,007
<font color="#ffff00">تمهل هنا أنه أحمق أحلامي</font>

825
01:05:30,008 --> 01:05:33,468
<font color="#ffff00">- وقال انه لا يعني ذلك.
- وقال انه لا يعني ذلك. من يهتم ؟</font>

826
01:05:33,887 --> 01:05:35,358
<font color="#ffff00">هذا قليل من السكينة</font>

827
01:05:35,360 --> 01:05:40,349
<font color="#ffff00">ثلاثمائه سنة من السلام والتناغم
أنتهت بسبب شخص</font>

828
01:05:40,484 --> 01:05:45,369
<font color="#ffff00">غبي سخيف كسول!</font>

829
01:05:56,282 --> 01:05:59,883
<font color="#ffff00">- بروك.
- يا ألهي لقد كبرتم.</font>

830
01:05:59,884 --> 01:06:02,035
<font color="#ffff00">مهما كان من قبل قد انتهي.</font>

831
01:06:02,036 --> 01:06:04,842
<font color="#ffff00">هذا ما يحدث عندما
ترافق نمر</font>

832
01:06:05,046 --> 01:06:12,494
<font color="#ffff00">أنا آسف سيدي
آسف ؟ الآسف لا يصلح هذا</font>

833
01:06:14,221 --> 01:06:16,168
<font color="#ffff00">أنا بحاجة إلى حمام و التدليك.</font>

834
01:06:16,171 --> 01:06:17,651
<font color="#ffff00">من يجيد الوخز الصيني ؟</font>

835
01:06:17,652 --> 01:06:20,844
<font color="#ffff00">أريد أخراج غضبي
أخرج</font>

836
01:06:20,850 --> 01:06:22,806
<font color="#ffff00">لقد كنت أكبته طويلا</font>

837
01:06:24,787 --> 01:06:26,527
<font color="#ffff00">أريد أن أضرب شيئا</font>

838
01:06:27,942 --> 01:06:30,565
<font color="#ffff00">هذا هو
الطاقة الكامنة</font>

839
01:06:30,566 --> 01:06:34,016
<font color="#ffff00">أكبر أدوات الأرض قوة أمام أعيننا</font>

840
01:06:34,135 --> 01:06:36,366
<font color="#ffff00">من ؟ ذلك الباصق هنا ؟</font>

841
01:06:38,209 --> 01:06:42,038
<font color="#ffff00">البركان
هذا هو مطلق البللورات</font>

842
01:06:42,159 --> 01:06:45,517
<font color="#ffff00">كل ما علينا فعله هو
تعبئة منافذ البخار حوله</font>

843
01:06:45,915 --> 01:06:48,553
<font color="#ffff00">هذه خطة مجنونة
أنت خطتك مجنونة</font>

844
01:06:48,558 --> 01:06:51,727
<font color="#ffff00">هذا غير منطقي
و من أنت ؟ بروفسير المنطق ؟</font>

845
01:06:51,734 --> 01:06:54,917
<font color="#ffff00">بروفيسور القطط والنمور من
جامعة......؟</font>

846
01:06:55,704 --> 01:06:59,736
<font color="#ffff00">هل رأيت؟ ما يكفي من
الضغط يؤدي إلى انفجار!</font>

847
01:07:00,347 --> 01:07:03,854
<font color="#ffff00">و تسمي نفسك بروفيسور ؟</font>

848
01:07:03,858 --> 01:07:06,768
<font color="#ffff00">نحن بحاجة إلى وضع جميع
بلورات على بركان الآن!</font>

849
01:07:06,772 --> 01:07:08,172
<font color="#ffff00">ماذا؟ لا!</font>

850
01:07:08,173 --> 01:07:12,304
<font color="#ffff00">لن أعطيك كريستالاتي
نحتاجها لبناء ملاذنا</font>

851
01:07:15,351 --> 01:07:18,679
<font color="#ffff00">هل أذكرك بأن المدينة ليست ملكا لك</font>

852
01:07:18,683 --> 01:07:21,611
<font color="#ffff00">كلا لا تذكريني
لقد جاءت من السماء</font>

853
01:07:21,616 --> 01:07:24,365
<font color="#ffff00">- والآن حان الوقت لإعادتها.
- لا</font>

854
01:07:24,369 --> 01:07:26,186
<font color="#ffff00">بلي أيها الغبي</font>

855
01:07:26,191 --> 01:07:28,771
<font color="#ffff00">التغيير ليس سهلا، ولكنه
 جزء من الحياة.</font>

856
01:07:28,772 --> 01:07:31,176
<font color="#ffff00">لقد حان الوقت لتقبله مرة أخرى.</font>

857
01:07:31,187 --> 01:07:34,534
<font color="#ffff00">سواء أحببت ذلك أم لا
لا</font>

858
01:07:34,540 --> 01:07:38,333
<font color="#ffff00">أسمعني سوف أسحق مؤخرتك
فأما أن توافق</font>

859
01:07:38,334 --> 01:07:42,014
<font color="#ffff00">أو تحول نفسك الي شكل
معجنات</font>

860
01:07:42,020 --> 01:07:43,889
<font color="#ffff00">و تبتعد عن طريقنا</font>

861
01:07:43,894 --> 01:07:47,605
<font color="#ffff00">هيا
أمسكوا كل قطعة تجدونها</font>

862
01:07:49,146 --> 01:07:52,209
<font color="#ffff00">وتذكروا الرفع بساقيكم</font>

863
01:07:52,790 --> 01:07:54,190
<font color="#ffff00">بعد فوات الأوان.</font>

864
01:07:56,583 --> 01:07:59,855
<font color="#ffff00">أسمعوا فريق الدفاع العالمي
الخطوة الأولي</font>

865
01:07:59,861 --> 01:08:03,677
<font color="#ffff00">سدوا منافذ الضغط عند البركان</font>

866
01:08:03,682 --> 01:08:05,326
<font color="#ffff00">لا بخار يهرب منها</font>

867
01:08:05,330 --> 01:08:08,769
<font color="#ffff00">إذا تسرب، سوف يكون الضغط ضعيف.</font>

868
01:08:13,632 --> 01:08:15,063
<font color="#ffff00">الخطوة 2</font>

869
01:08:15,065 --> 01:08:18,412
<font color="#ffff00">وضع بلورات أكبر داخل البركان.</font>

870
01:08:18,417 --> 01:08:22,707
<font color="#ffff00">ينبغي أن تكون بأرتفاع السماء
لأعادة الجرم الي مسارة</font>

871
01:08:34,168 --> 01:08:36,662
<font color="#ffff00">هاشتاج : جرم سماوي
ماذا يعني هاشتاج ؟</font>

872
01:08:36,707 --> 01:08:39,506
<font color="#ffff00">هاشتاج : لا أعرف و لكن يبدو رائعا
هاشتاج : بالطبع</font>

873
01:08:39,512 --> 01:08:41,198
<font color="#ffff00">هاشتاج : لقد مللت من هذا</font>

874
01:08:43,698 --> 01:08:46,005
<font color="#ffff00">حسنا ألقوا في الحفرة</font>

875
01:08:46,006 --> 01:08:48,257
<font color="#ffff00">كل كريستالة لها قيمة</font>

876
01:08:58,440 --> 01:09:01,985
<font color="#ffff00">أنباء جيدة , نحن متقدمون
بستة دقائق</font>

877
01:09:02,715 --> 01:09:04,818
<font color="#ffff00">شخص ما في الأعلي يحبنا</font>

878
01:09:29,659 --> 01:09:32,640
<font color="#ffff00">أنباء سيئة شخص ما هناك لا يحبنا</font>

879
01:09:32,645 --> 01:09:34,891
<font color="#ffff00">نحن متأخرون 6 دقائق</font>

880
01:09:35,665 --> 01:09:38,642
<font color="#ffff00">أسرعوا جميعا نحتاج الي
تلك الكريستالة الكبيرة</font>

881
01:09:44,891 --> 01:09:46,291
<font color="#ffff00">مرحبا , عمي</font>

882
01:09:58,988 --> 01:10:02,701
<font color="#ffff00">لدينا رفقة
سوف أسخن الكيك الأسفنجي</font>

883
01:10:09,455 --> 01:10:12,867
<font color="#ffff00">أثبت</font>

884
01:10:14,918 --> 01:10:18,635
<font color="#ffff00">آسف على ذلك.
أنا متحير جدا في الوقت الراهن.</font>

885
01:10:21,254 --> 01:10:24,830
<font color="#ffff00"> أنا أحب ذلك، روجر.
و الآن أقضي علية!</font>

886
01:10:24,865 --> 01:10:27,770
<font color="#ffff00">أنتظر أنت لا تفهم</font>

887
01:10:27,774 --> 01:10:30,183
<font color="#ffff00">اذا ضربنا هذا الكويكب سوف
نموت جميعا</font>

888
01:10:30,189 --> 01:10:32,465
<font color="#ffff00">اذا ضربنا هذا الكويكب سوف
نموت جميعا</font>

889
01:10:34,356 --> 01:10:35,769
<font color="#ffff00">هنا أنت مخطئ</font>

890
01:10:35,775 --> 01:10:40,609
<font color="#ffff00">عندما تهرب أنت و الماموث لأنقاذ حياتكم
سنكون نحن في السماء</font>

891
01:10:40,644 --> 01:10:43,138
<font color="#ffff00">نحلق فوق كل شئ</font>

892
01:10:43,593 --> 01:10:46,470
<font color="#ffff00">انه أغبى شيء سمعته في حياتي.</font>

893
01:10:47,176 --> 01:10:50,204
<font color="#ffff00">وسوف تكون آمنة مثل تلك الطيور.</font>

894
01:10:50,610 --> 01:10:52,487
<font color="#ffff00">ضربة حظ</font>

895
01:10:53,938 --> 01:10:55,883
<font color="#ffff00">ضربة حظ أكبر ؟</font>

896
01:10:57,613 --> 01:11:00,977
<font color="#ffff00">لقد كنت علي حق
ليس هناك جنة</font>

897
01:11:00,985 --> 01:11:04,140
<font color="#ffff00">ماذا ؟ أنا ضغيرة جدا لكي أموت</font>

898
01:11:04,750 --> 01:11:08,750
<font color="#ffff00">و\هي تدرك! من فضلك لا
نملك الكثير من الوقت!</font>

899
01:11:09,369 --> 01:11:11,745
<font color="#ffff00">ماذا تنتظر ؟
أقتله</font>

900
01:11:11,753 --> 01:11:14,011
<font color="#ffff00">لا يا أبي! لن أسمح لك!</font>

901
01:11:14,466 --> 01:11:16,821
<font color="#ffff00">هل تعرف ماذا أحب في عائلتنا؟</font>

902
01:11:16,830 --> 01:11:18,767
<font color="#ffff00">أننا علي قيد الحياة</font>

903
01:11:18,881 --> 01:11:21,693
<font color="#ffff00">هناك أشياء أكثر
أهمية من كبرياءك الآن.</font>

904
01:11:21,700 --> 01:11:25,394
<font color="#ffff00">اذا كنت تهتم لأمرنا ليس عليك قتله</font>

905
01:11:25,400 --> 01:11:27,495
<font color="#ffff00">عليك مساعدته , يا أبي</font>

906
01:11:27,500 --> 01:11:32,130
<font color="#ffff00">أكره قول هذا لكن
أخي المتخلف محق</font>

907
01:11:32,141 --> 01:11:35,747
<font color="#ffff00">كأب ..... سوف أعمل مع أسوأ أعدائي</font>

908
01:11:35,755 --> 01:11:39,301
<font color="#ffff00">لجلب مستقبل مشرق لصغاري</font>

909
01:11:47,424 --> 01:11:50,069
<font color="#ffff00">التعزيزات وصلت!</font>

910
01:11:57,459 --> 01:12:00,576
<font color="#ffff00">حسنا " روجر " قد الطريق</font>

911
01:12:05,956 --> 01:12:08,759
<font color="#ffff00">اذا هذا ما يعني الأتفاق</font>

912
01:12:10,038 --> 01:12:13,602
<font color="#ffff00">أستمروا يا صغار أستعملوا
قوتكم الجوارسية العظيمة</font>

913
01:12:26,501 --> 01:12:27,952
<font color="#ffff00">أحترسوا يا أطفال</font>

914
01:12:37,848 --> 01:12:40,331
<font color="#ffff00">النمس قد هبط</font>

915
01:12:40,940 --> 01:12:44,136
<font color="#ffff00">سوف أدفعه أنا
"أذهب الي "بينشز و آلي</font>

916
01:12:46,877 --> 01:12:49,145
<font color="#ffff00">لا! أنا لن أتخلى عنك!</font>

917
01:12:49,150 --> 01:12:50,920
<font color="#ffff00">نحن سوف نفعل ذلك معا</font>

918
01:12:55,910 --> 01:12:57,835
<font color="#ffff00">أمي، أين هم؟</font>

919
01:12:58,907 --> 01:13:01,966
<font color="#ffff00">ايلي، علينا أن نبعد
الجميع عن البركان</font>

920
01:13:02,877 --> 01:13:06,575
<font color="#ffff00">- لقد نفذ مني الكيك و لكن هناك ليمون
- أسرع! أسرع!</font>

921
01:13:06,580 --> 01:13:09,160
<font color="#ffff00">- قد نفذ مني الكيك و لكن هناك ليمون
- الجدة، هيا!</font>

922
01:13:16,856 --> 01:13:19,426
<font color="#ffff00">انها لا تعمل!</font>

923
01:13:21,200 --> 01:13:23,420
<font color="#ffff00">الهواء الساخن في الأنابيب</font>

924
01:13:23,530 --> 01:13:25,687
<font color="#ffff00">ماني، لدي خطة.</font>

925
01:13:25,788 --> 01:13:27,784
<font color="#ffff00">علينا ترك الكريستالة</font>

926
01:13:27,790 --> 01:13:30,475
<font color="#ffff00">أنت تعرف أننا نحاول أدخالها الي البركان
أليس كذلك ؟</font>

927
01:13:30,479 --> 01:13:34,225
<font color="#ffff00">ماني، كل ما أريده
"هو  شئ واحد هو الحياة مع "بيتشز</font>

928
01:13:34,230 --> 01:13:36,262
<font color="#ffff00">و أثبات نفسي اليك</font>

929
01:13:36,268 --> 01:13:39,018
<font color="#ffff00">حسنا، أمرين.
أريد شيئين.</font>

930
01:13:39,025 --> 01:13:42,690
<font color="#ffff00">هل حقا تعتقد أنني
سأضيع فرصتي الوحيدة؟</font>

931
01:13:45,282 --> 01:13:48,272
<font color="#ffff00">حسنا لنفعلها
عند العد</font>

932
01:13:48,273 --> 01:13:51,643
<font color="#ffff00">واحد، اثنان، ثلاثة!</font>

933
01:14:03,475 --> 01:14:05,128
<font color="#ffff00">ماذا يفعلون؟</font>

934
01:14:22,665 --> 01:14:24,127
<font color="#ffff00">هل نجح ذلك ؟</font>

935
01:14:30,974 --> 01:14:34,600
<font color="#ffff00">أجل أنا أسحب كل شئ قلته عنك</font>

936
01:14:34,998 --> 01:14:36,669
<font color="#ffff00">انتظر. ماذا؟</font>

937
01:14:40,023 --> 01:14:41,666
<font color="#ffff00">دعونا نخرج من هنا!</font>

938
01:15:04,222 --> 01:15:07,977
<font color="#ffff00">ماذا حدث ؟
ربما هو الهدوء الذي يسبق العاصفة</font>

939
01:15:36,543 --> 01:15:37,943
<font color="#ffff00">إدي!</font>

940
01:16:03,439 --> 01:16:05,970
<font color="#ffff00">لقد فعلناها</font>

941
01:16:10,190 --> 01:16:13,384
<font color="#ffff00">- في وجهك أيها الصخر الفضائي!
- هذا صحيح!</font>

942
01:16:19,156 --> 01:16:21,286
<font color="#ffff00">ليس في الفم أيها العفن</font>

943
01:16:21,587 --> 01:16:25,696
<font color="#ffff00">خذ طريقك أيها الصخر الغبي
لقد أوقفنا نهاية العالم</font>

944
01:16:29,176 --> 01:16:32,456
<font color="#ffff00">صافحني يا بني
مرحبا بك في الأسرة!</font>

945
01:16:36,832 --> 01:16:39,031
<font color="#ffff00">و أنت يا جوزة الهند</font>

946
01:16:39,035 --> 01:16:41,037
<font color="#ffff00">لن أشك بك ثانية ابدأ</font>

947
01:16:41,325 --> 01:16:43,660
<font color="#ffff00">هل رأيت الأب دائما علي حق</font>

948
01:16:43,665 --> 01:16:45,417
<font color="#ffff00">تذكر هذا عندما تكبر.</font>

949
01:16:52,197 --> 01:16:53,873
<font color="#ffff00">ألا تستطيعين المجئ معنا ؟</font>

950
01:16:53,880 --> 01:16:56,580
<font color="#ffff00">سيد , أتمني لو أستطيع</font>

951
01:16:56,985 --> 01:16:59,393
<font color="#ffff00">لكن كلانا يعرف بأن هذا أفضل.</font>

952
01:16:59,494 --> 01:17:01,870
<font color="#ffff00">لديك حياتك بأكملها أمامك</font>

953
01:17:01,876 --> 01:17:05,110
<font color="#ffff00">و أيضا سأجعل جدتي ترافقني</font>

954
01:17:05,271 --> 01:17:06,925
<font color="#ffff00">سوف ستبقي أيضا؟</font>

955
01:17:06,930 --> 01:17:10,147
<font color="#ffff00">هل تمزح؟
هذا المكان رائع!</font>

956
01:17:10,155 --> 01:17:13,905
<font color="#ffff00">اليوم عرض المواهب الكبير
و غدا عجينة البازلاء</font>

957
01:17:13,941 --> 01:17:16,580
<font color="#ffff00">أتيت، غلاديس؟
لن أكون الأصغر!</font>

958
01:17:16,843 --> 01:17:20,310
<font color="#ffff00">ماذا ؟ لا أسمعك</font>

959
01:17:20,324 --> 01:17:22,650
<font color="#ffff00">- ماذا ؟ لا أسمعك!
- ماذا؟</font>

960
01:17:22,755 --> 01:17:26,147
<font color="#ffff00">دائما ستكون حبي الحقيقي</font>

961
01:17:26,200 --> 01:17:27,600
<font color="#ffff00">خذ.</font>

962
01:17:30,467 --> 01:17:31,867
<font color="#ffff00">أنتظر</font>

963
01:17:36,347 --> 01:17:38,440
<font color="#ffff00">يبدو مثلك</font>

964
01:17:38,453 --> 01:17:41,092
<font color="#ffff00">الآن سنكون معا إلى الأبد!</font>

965
01:17:45,557 --> 01:17:48,658
<font color="#ffff00">- وداعا، وسيم!
- وداعا، سيدني!</font>

966
01:18:02,400 --> 01:18:05,212
<font color="#ffff00">- نحتاج الى المزيد من الألياف.
- انه على حق.</font>

967
01:18:13,852 --> 01:18:16,750
<font color="#ffff00">لقد عاد " شينغ لاما" الي القمة</font>

968
01:18:22,032 --> 01:18:23,432
<font color="#ffff00">غلاديس؟</font>

969
01:18:25,408 --> 01:18:28,235
<font color="#ffff00">مرحبا، يا صديقي.</font>

970
01:18:31,166 --> 01:18:34,400
<font color="#ffff00">حمام ساخن أصبح أكثر سخونة</font>

971
01:18:35,445 --> 01:18:39,794
<font color="#ffff00">مذهل هذا مثل
نافوره عدم الكبر</font>

972
01:18:39,995 --> 01:18:42,312
<font color="#ffff00">يمكننا أختيار اسم لاحقا</font>

973
01:18:56,663 --> 01:18:58,922
<font color="#ffff00">أين العروس؟
لماذا ليست هنا؟</font>

974
01:18:58,928 --> 01:19:00,616
<font color="#ffff00">لأنك تتحدث من غصن</font>

975
01:19:00,620 --> 01:19:04,290
<font color="#ffff00">أمي لا أستطيع التحدث أنا في زفاف
ماذا تقصد بهذا ؟ من معك ؟</font>

976
01:19:04,300 --> 01:19:05,700
<font color="#ffff00">معذرة.</font>

977
01:19:05,705 --> 01:19:09,342
<font color="#ffff00">هل صحيح أنك أنقذت العالم من كويكب؟</font>

978
01:19:11,001 --> 01:19:13,379
<font color="#ffff00">إنها قصة مخيفة جدا.</font>

979
01:19:13,385 --> 01:19:16,045
<font color="#ffff00">- هل تعتقدون أنكم تستطيعون تحملها؟
- نعم</font>

980
01:19:16,250 --> 01:19:19,189
<font color="#ffff00">- كيف مخيفه؟
- حسنا، كنا...</font>

981
01:19:20,498 --> 01:19:22,085
<font color="#ffff00">كان منتصف الليل تقريبا.</font>

982
01:19:22,106 --> 01:19:26,065
<font color="#ffff00">و نحن نواجه بركان و طيور ديناصورات</font>

983
01:19:26,073 --> 01:19:28,440
<font color="#ffff00">و نهاية العالم
و لا تنسي الزومبي</font>

984
01:19:28,454 --> 01:19:31,284
<font color="#ffff00">سنكون والدين رائعين</font>

985
01:19:31,694 --> 01:19:34,018
<font color="#ffff00">فرفعت قدمي الكبيرة وقلت أسمعوا</font>

986
01:19:35,515 --> 01:19:38,884
<font color="#ffff00">أنا لا أعرف... ماذا سأفعل؟</font>

987
01:19:38,885 --> 01:19:41,336
<font color="#ffff00">أسمعيني هذا طبيعي</font>

988
01:19:41,345 --> 01:19:43,642
<font color="#ffff00">حسنا؟
الجميع يتوتر.</font>

989
01:19:43,646 --> 01:19:47,550
<font color="#ffff00"> ما الذي يحدث؟
 لا أستطيع الذهاب .</font>

990
01:19:47,555 --> 01:19:51,387
<font color="#ffff00">كيف يمكنني أن أذهب؟
أنا لا أريد أن أترككم .</font>

991
01:19:55,043 --> 01:19:57,139
<font color="#ffff00">يا صغيرتي</font>

992
01:19:57,853 --> 01:20:00,327
<font color="#ffff00">هل تتذكري أول مرة لعبنا الهوكي؟</font>

993
01:20:00,400 --> 01:20:03,520
<font color="#ffff00">كنت تخافين دخول الثلج
لأنه منزلق</font>

994
01:20:04,460 --> 01:20:07,418
<font color="#ffff00">هل تتذكرين كيف ساعدتك
عندما بدأت التزلج ؟</font>

995
01:20:07,425 --> 01:20:10,406
<font color="#ffff00">و عندما عرفت بأنك جاهزة
تركتك تذهبين</font>

996
01:20:10,942 --> 01:20:12,645
<font color="#ffff00">أبي</font>

997
01:20:12,798 --> 01:20:16,147
<font color="#ffff00">أعلم أنك مستعدة و الآن عليك أن تنطلقي</font>

998
01:20:16,179 --> 01:20:20,160
<font color="#ffff00">لقد بحثت عن شخص مميز
يضاهي روحك العالية</font>

999
01:20:20,186 --> 01:20:23,140
<font color="#ffff00">وقد وجدته , مثلي</font>

1000
01:20:23,143 --> 01:20:27,201
<font color="#ffff00">حان دورك! استكشاف العالم،
ااتبعي أحلامك!</font>

1001
01:20:27,890 --> 01:20:32,403
<font color="#ffff00">وعندما تريدي العودة، سوف نكون هنا.
أليس كذلك؟</font>

1002
01:20:42,293 --> 01:20:43,693
<font color="#ffff00">حسنا</font>

1003
01:21:23,253 --> 01:21:24,653
<font color="#ffff00">أنا أتفق.</font>

1004
01:21:25,474 --> 01:21:27,485
<font color="#ffff00">على الاطلاق!</font>

1005
01:21:47,586 --> 01:21:49,835
<font color="#ffff00">- سيد!
- بروك!</font>

1006
01:22:01,924 --> 01:22:03,657
<font color="#ffff00">هذا مدهش</font>

1007
01:22:03,685 --> 01:22:06,551
<font color="#ffff00">أنت شابة ثانية
و مازلت عزباء</font>

1008
01:22:06,582 --> 01:22:09,190
<font color="#ffff00">أعتقد أن الكون قد أبتسم لنا</font>

1009
01:22:09,206 --> 01:22:11,103
<font color="#ffff00">لدي أسئلة كثيرة</font>

1010
01:22:11,148 --> 01:22:14,793
<font color="#ffff00">ماذا حدث؟ كيف وجدتني؟
هل جربت الجمبري؟</font>

1011
01:22:15,085 --> 01:22:18,475
<font color="#ffff00">أغلق فمك الجميل و أسمع</font>

1012
01:22:18,973 --> 01:22:22,767
<font color="#ffff00">هذا مكرس لأحلامي</font>

1013
01:22:22,989 --> 01:22:25,195
<font color="#ffff00">هذا الرجل؟ حقا؟</font>

1014
01:22:28,083 --> 01:22:30,504
<font color="#ffff00">سيد...</font>

1015
01:22:30,550 --> 01:22:32,876
<font color="#ffff00">حبيبي</font>

1016
01:22:32,887 --> 01:22:36,621
<font color="#ffff00">أنت تجعلني سعيدة جدا</font>

1017
01:22:38,156 --> 01:22:42,252
<font color="#ffff00">أنا لا أعتقد أنني سوف البقاء
على قيد الحياة، وتأتي هنا</font>

1018
01:22:42,260 --> 01:22:46,559
<font color="#ffff00">لم أكن أعتقد أنني كنت سأرى
اليوم الذي سنكون فيه معا</font>

1019
01:22:46,585 --> 01:22:49,876
<font color="#ffff00">لا يوجد شيء مثل</font>

1020
01:22:55,437 --> 01:22:58,517
<font color="#ffff00">أنت!
أنت تجعلني سعيدا</font>

1021
01:22:58,554 --> 01:23:00,623
<font color="#ffff00">أنت تجعلني أضحك</font>

1022
01:23:00,654 --> 01:23:03,565
<font color="#ffff00">أنت تجعل العالم مكانا أفضل</font>

1023
01:23:03,573 --> 01:23:07,564
<font color="#ffff00">نجمي، نجمي أنت تلمع في قلبي</font>

1024
01:23:07,575 --> 01:23:11,602
<font color="#ffff00">نجمي، نجمي أنت تلمع في قلبي</font>

1025
01:23:11,658 --> 01:23:14,739
<font color="#ffff00">روعتي ملتصقة معا
كالصمغ</font>

1026
01:23:14,796 --> 01:23:16,721
<font color="#ffff00">نرقص</font>

1027
01:23:16,794 --> 01:23:20,610
<font color="#ffff00">لدينا تلك الحركات الراقصة</font>

1028
01:23:24,481 --> 01:23:27,614
<font color="#ffff00">لم أفكر أبدا أن أقول
هذا، ولكنك قمت بعمل جيد في الزواج.</font>

1029
01:23:27,625 --> 01:23:31,616
<font color="#ffff00">أنا مدين لك
بالطبع هذه فاتورتي</font>

1030
01:23:31,635 --> 01:23:33,917
<font color="#ffff00">- ماذا؟
- والد العروس يدفع  كل شيء.</font>

1031
01:23:33,968 --> 01:23:35,808
<font color="#ffff00">أنها تقاليد أخترعتها</font>

1032
01:23:35,812 --> 01:23:38,929
<font color="#ffff00">مهلا هذا سخيف أنظر
كم ثمن الأزهار</font>

1033
01:23:38,999 --> 01:23:41,579
<font color="#ffff00">- الزهور  باهظة الثمن!
-أنها مجانية !</font>

1034
01:23:41,604 --> 01:23:44,399
<font color="#ffff00">نحن في غابة!
هذا الحساب  سخيف!</font>

1035
01:23:55,051 --> 01:23:58,258
<font color="#ffff00">المريخ، الكوكب الأحمر.</font>

1036
01:23:58,279 --> 01:24:02,708
<font color="#ffff00">البارد، الجاف، غير صالح للسكن.</font>

1037
01:24:02,772 --> 01:24:05,703
<font color="#ffff00">ولكن قبل المليارات
والمليارات من السنين</font>

1038
01:24:05,710 --> 01:24:08,267
<font color="#ffff00">كان المريخ.</font>

1039
01:24:09,217 --> 01:24:12,870
<font color="#ffff00">كانت هناك البحيرات
والأنهار والمحيطات...</font>

1040
01:24:12,906 --> 01:24:15,814
<font color="#ffff00">و الظروف المثالية للحياة.</font>

1041
01:24:15,834 --> 01:24:18,302
<font color="#ffff00">لكن... ماذا حدث؟</font>

1042
01:24:18,312 --> 01:24:21,279
<font color="#ffff00">لماذا لا يمكن أن تنشأ الحياة؟</font>

1043
01:24:26,085 --> 01:24:28,090
<font color="#ffff00">أين ذهب الماء؟</font>

1044
01:24:29,343 --> 01:24:31,515
<font color="#ffff00">قد لا نعرف أبدا.</font>

1045
01:24:35,752 --> 01:33:46,127
<font color="#00ff00">MT</font>

