1
00:07:36,160 --> 00:07:50,240
 Doomxknight :ترجمة
Doomxknight@hotmail.com

2
00:09:48,160 --> 00:09:50,240
مرحباً , هل لديك غرفة

3
00:09:53,410 --> 00:09:55,450
مرحباً يارجل

4
00:09:57,870 --> 00:09:59,830
هل لديك غرفة؟

5
00:10:13,220 --> 00:10:15,470
أيها اللعين

6
00:10:23,230 --> 00:10:27,150
(انا ذاهب الى كارنفال (مادري قرا
(سوف احصل على ملكة (ماردي قرا

7
00:10:27,740 --> 00:10:30,490
(يارجل , رائع...(ماردي قرا

8
00:10:30,740 --> 00:10:33,200
هذا سيكون بالأمر الغريب كما تعلم

9
00:10:35,040 --> 00:10:37,410
هل تعلم ماعلينا فعله في باديء الأمر؟

10
00:10:37,660 --> 00:10:40,080
اذهب واحصل لنا على عشاء رائع

11
00:10:40,250 --> 00:10:44,000
إصرف بعض من النقود يارجل

12
00:10:49,380 --> 00:10:54,260
هنا في البرية , قتال الهنود ورعاة البقر من كلا الطرفين

13
00:10:57,270 --> 00:11:00,310
لماذا تثرثر؟ , هل انت منتشي
حقاُ انه منتشي

14
00:11:00,560 --> 00:11:03,230
كلا , انا فقط مُتعب

15
00:11:03,480 --> 00:11:07,230
انت تدخن بشراهه , تحتاج ان ترتاح الليلة

16
00:11:07,480 --> 00:11:09,690
سوف تحتاج الى الراحه يارجل

17
00:11:09,900 --> 00:11:14,700
حسناً , انا فقط احاول الإسترخاء

18
00:11:19,910 --> 00:11:31,620
 Doomxknight :ترجمة

19
00:12:18,060 --> 00:12:20,350
هيا بنا , انه وقت الذهاب

20
00:12:20,520 --> 00:12:22,730
(بيلي)

21
00:12:22,980 --> 00:12:24,980
يارجل لاتفعل ذلك

22
00:13:09,150 --> 00:13:10,440
مرحباً

23
00:13:12,230 --> 00:13:14,030
مالذي استطيع عمله من اجلك؟

24
00:13:14,190 --> 00:13:17,110
ارغب بإصلاح الكفر , اذا لم تمانع؟

25
00:13:17,910 --> 00:13:19,280
لا , لا امانع

26
00:13:19,950 --> 00:13:22,790
في الحظيرة هناك , ستجد الأدوات التي تحتاج

27
00:13:23,040 --> 00:13:25,460
إهدئي ياعزيزتي

28
00:13:26,750 --> 00:13:29,750
اطفئ هذا الشي , انت تزعج فرسي

29
00:13:36,630 --> 00:13:40,550
بالتأكيد تبدو دراجة رائعة المظهر -
نعم -

30
00:14:09,120 --> 00:14:10,500
هي جاهزة

31
00:14:18,630 --> 00:14:20,760
ايها الرفاق بإمكانكم الجلوس هنا

32
00:14:31,770 --> 00:14:35,020
هل تمانع بخلع قبعتك؟

33
00:14:46,950 --> 00:14:51,170
نشكر الرب...على هذا الطعام المبارك

34
00:14:51,420 --> 00:14:53,710
....بإسم الإبن الوحيد الذي انجبه

35
00:14:53,960 --> 00:14:57,420
نبينا المسيح...

36
00:15:09,980 --> 00:15:11,640
من اين انتم ايها الرفاق؟

37
00:15:12,730 --> 00:15:13,980
(لوس انجليس)

38
00:15:15,360 --> 00:15:16,400
(لوس انجليس)

39
00:15:16,860 --> 00:15:18,150
(لوس انجليس)

40
00:15:18,360 --> 00:15:21,200
لوس انجليس) , هل هذه الحقيقة؟)

41
00:15:21,910 --> 00:15:23,530
عندما كنت صغيراً

42
00:15:23,740 --> 00:15:27,030
..كنت متجهاً الى (كاليفورنيا) لكن

43
00:15:27,950 --> 00:15:30,040
تعرفون كيف كان الأمر..

44
00:15:38,550 --> 00:15:40,590
لديك ارض كبيرة جميلة هنا

45
00:15:42,760 --> 00:15:44,890
نعم , لدي الكثير منها

46
00:15:45,180 --> 00:15:47,260
زوجتي مسيحية كما تعلم

47
00:15:52,060 --> 00:15:53,770
احضري المزيد من القهوة

48
00:16:01,400 --> 00:16:02,700
اعني ذلك

49
00:16:02,950 --> 00:16:04,820
لديك مكان جميل

50
00:16:05,070 --> 00:16:08,330
كما تعلم , ليس كل رجل يستطيع العيش هكذا

51
00:16:09,290 --> 00:16:11,500
تستطيع عمل اي شيء وقت ماتريد

52
00:16:11,750 --> 00:16:13,330
عليك ان تكون فخوراً بذلك

53
00:18:48,990 --> 00:18:50,990
يارجل مالذي تفعله؟

54
00:18:53,660 --> 00:18:55,790
تعال الى هنا , اريد الحديث معك

55
00:19:01,290 --> 00:19:04,040
كل ماحلمنا بأجله موجود بخزان الوقود ذاك

56
00:19:04,290 --> 00:19:06,750
وانت قمت بتعبئته بوقود غريب

57
00:19:07,010 --> 00:19:10,170
...كل ما سيفعله هو النظر اليه , وهو ينظر الى

58
00:19:10,380 --> 00:19:12,510
هو لا يعلم ما هو يا رجل

59
00:19:12,760 --> 00:19:15,390
لا تقلق (بيلي) كل شيئ سيكون على مايرام

60
00:19:15,640 --> 00:19:17,810
حسناً , لا اعلم يارجل

61
00:19:18,060 --> 00:19:19,310
انا اعلم

62
00:19:20,270 --> 00:19:22,270
(كل شيء بخير (بيلي

63
00:19:35,410 --> 00:19:38,330
تم الإهتمام به

64
00:19:39,250 --> 00:19:40,830
اعجبني ذلك

65
00:23:10,500 --> 00:23:13,790
كم بقي لنا لنصل؟ -
لا اعلم -

66
00:23:15,050 --> 00:23:16,920
ليس الكثير

67
00:23:18,300 --> 00:23:20,670
هذا ماقلته هذا الصباح

68
00:23:21,890 --> 00:23:24,220
احياناً اقوله طوال اليوم

69
00:23:24,390 --> 00:23:27,350
حقاً , تقوله طوال اليوم

70
00:23:27,640 --> 00:23:30,270
لم يتبقى لنا الكثير , سنكون هناك قريباً

71
00:23:31,140 --> 00:23:34,020
علينا بالوصول الى (ماردي قرا) يارجل
(سنذهب الى (ماردي قرا

72
00:23:34,270 --> 00:23:36,520
قلبك متعلق بذلك

73
00:23:37,230 --> 00:23:38,650
بقي لنا اسبوع

74
00:23:39,150 --> 00:23:41,570
مسافة اسبوع يارجل

75
00:23:41,820 --> 00:23:44,450
انها رحلة طويله الى (ماردي قرا) ياعزيزي

76
00:23:45,830 --> 00:23:48,660
(انها لن تستغرق اكثر من اسبوع لنصل الى (نيو اورلاينز

77
00:23:59,340 --> 00:24:01,670
اعتقد بأني منتشي

78
00:24:02,050 --> 00:24:04,260
اعتقد بأنك منتشي يارجل

79
00:24:15,560 --> 00:24:18,690
استطيع ان ارى الأشياء تتطاير في كل مكان

80
00:24:19,530 --> 00:24:21,570
حقاُ -
نعم , انظر -

81
00:24:22,950 --> 00:24:24,700
ما هذا , انها فراشة

82
00:24:24,950 --> 00:24:28,530
ماذا؟ -
فراشة -

83
00:24:35,210 --> 00:24:37,210
هذا مكان غريب يارجل

84
00:24:38,420 --> 00:24:40,750
هذه السيجارة تمكّنت مني

85
00:24:42,760 --> 00:24:45,130
لكني لم الاحظ انك تتمايل

86
00:24:50,770 --> 00:24:52,640
من اين انت؟

87
00:24:54,350 --> 00:24:56,440
اريد الولاّعة

88
00:24:56,650 --> 00:24:58,480
من اين انت؟

89
00:25:01,440 --> 00:25:02,990
من الصعب القول

90
00:25:03,240 --> 00:25:06,360
من الصعب القول , من اين انت يارجل؟

91
00:25:06,530 --> 00:25:10,370
من الصعب القول , لأنها كلمة طويلة جداً

92
00:25:11,790 --> 00:25:13,910
فقط اردت ان اعرف من اين انت

93
00:25:17,130 --> 00:25:18,330
المدينة

94
00:25:19,000 --> 00:25:20,590
من المدينة

95
00:25:22,340 --> 00:25:25,010
لايهم من اي مدينة , كلها مثل بعضها

96
00:25:25,260 --> 00:25:26,880
لهذا السبب انا هنا بالخارج

97
00:25:27,140 --> 00:25:30,800
لهذا السبب انت هنا , لماذا؟ -
نعم -

98
00:25:31,260 --> 00:25:33,520
...لأني بعيد من المدينة

99
00:25:33,680 --> 00:25:36,390
التي اريد ان اكون بها الآن...

100
00:25:39,560 --> 00:25:41,860
هل يعلمون بأنك في هذا المكان؟

101
00:25:43,990 --> 00:25:46,030
هذا المكان الذي اتينا له؟

102
00:25:46,450 --> 00:25:48,570
المكان الذي نحن به الآن

103
00:25:50,120 --> 00:25:51,870
هذا المكان

104
00:25:58,080 --> 00:26:00,000
انت تقف فوقهم

105
00:26:00,210 --> 00:26:02,630
اقف فوقهم؟ -
نعم -

106
00:26:03,130 --> 00:26:06,880
الناس الذين ينتمون الى هنا مدفونين تحتك

107
00:26:09,300 --> 00:26:12,300
عليك احترام ذلك

108
00:26:12,560 --> 00:26:14,600
احترم ذلك؟

109
00:26:16,140 --> 00:26:18,560
طلب بسيط اطلبه منك

110
00:26:27,820 --> 00:26:30,360
هل اردت ان تكون شخصاً آخر

111
00:26:33,410 --> 00:26:36,080
(اردت تجربة الركوب على طريقة (البوركي بيق

112
00:26:41,710 --> 00:26:44,420
لم ارغب بأن اكون شخصاً آخر

113
00:28:45,380 --> 00:28:48,290
لاتستطيعون إصابتي , انا خفيّ..انا خفيّ

114
00:28:55,090 --> 00:28:58,010
مرحباً (سارة) كيف الحال؟

115
00:29:06,520 --> 00:29:08,730
رادولف) مالذي تأكله؟)

116
00:29:10,730 --> 00:29:12,900
شكراً على الأغراض التي جلبتها

117
00:29:13,150 --> 00:29:14,360
كيف الحال؟

118
00:29:14,650 --> 00:29:18,780
لا نستطيع إستقبال اية غرباء معنا
الكثير منهم يأتون

119
00:29:19,030 --> 00:29:22,490
انا لا اتكلم عنك وعن اصدقائك..انت تعرف ذلك

120
00:29:23,330 --> 00:29:27,330
الاسبوع الماضي , احضرت (سوزان) معها
(12شخص من (أيستر سيتي

121
00:29:27,580 --> 00:29:30,500
ارادت اخذ عشرة باوندات من الأرز معها

122
00:29:30,670 --> 00:29:32,550
طبيعياً ان نقول لا

123
00:29:32,760 --> 00:29:36,680
اصبحت عصبية , اخذت الحشيش كله ولم تعطينا

124
00:29:36,930 --> 00:29:39,430
ذهبوا للخارج لتشغيل الباص

125
00:29:39,680 --> 00:29:41,350
ولم يشتغل

126
00:29:41,600 --> 00:29:45,020
ارهن انه لم يوجد اي شخص
لمضاجعتكي مثلي

127
00:29:45,270 --> 00:29:48,600
تعلمين اني احبك واريد مضاجعتك

128
00:29:48,860 --> 00:29:51,400
يا الهي , انا اريد مضاجعتك ؟
توقف عن ذلك -

129
00:29:51,650 --> 00:29:54,190
اعتقد بأنه لايوجد احد هنا مهتم بك

130
00:29:54,400 --> 00:29:56,900
لكني حقاً اريد ان اتعرف على صديقك

131
00:29:57,200 --> 00:29:59,610
اعتقد بأنك تريدين اكثر من ذلك

132
00:30:00,530 --> 00:30:02,160
اعتقد بأنه وسيم

133
00:30:02,410 --> 00:30:03,660
انه وسيم

134
00:30:04,540 --> 00:30:06,710
ماذلك الشيء الغريب اعلى التل؟

135
00:30:06,910 --> 00:30:10,080
يبدو كمسرح , هل لديك ولاّعه؟

136
00:30:10,290 --> 00:30:12,040
(ذلك مسرح فرقة (الماين

137
00:30:12,300 --> 00:30:14,590
لقد رحلوا صوب اليانيبع الحاره للإستحمام

138
00:30:14,920 --> 00:30:16,550
(فرقة (الماين

139
00:30:18,720 --> 00:30:19,760
(ليزا)

140
00:30:20,970 --> 00:30:22,600
مالذي يعنيه هذا؟

141
00:30:22,850 --> 00:30:25,930
بدايةُ تجلب سوء الحظ

142
00:30:26,560 --> 00:30:29,640
المثابرة تجلب الخطر

143
00:30:30,190 --> 00:30:34,570
ليس كل طلب من اجل التغيير
حسب الطلب الموجود يجب ان يحترم

144
00:30:34,780 --> 00:30:38,240
في المقابل , الشكاوي المتكررة والموثوقة

145
00:30:38,490 --> 00:30:40,740
يجب ان لا تفشل في جلسة الإستماع

146
00:30:40,950 --> 00:30:41,990
..حسناً , عندما

147
00:30:42,200 --> 00:30:44,700
اسمعوا , اسمعوا

148
00:30:45,080 --> 00:30:49,080
اتينا من اجل العزف مقابل العشاء

149
00:30:49,290 --> 00:30:52,830
او علي القول البقاء حتى وقت العشاء

150
00:30:53,090 --> 00:30:55,000
او حتى

151
00:30:55,380 --> 00:30:57,510
الذبح من اجل عشائنا

152
00:30:58,670 --> 00:31:02,010
الرجال في الحرب , كم هذا مروع...مروع

153
00:31:02,260 --> 00:31:04,720
اتينا لشرب نبيذك

154
00:31:04,930 --> 00:31:09,020
وتذوق طعامك والتمتع بنسائك

155
00:31:09,230 --> 00:31:11,730
الماء في ذلك المهبل على حرارة 80 درجة

156
00:31:11,980 --> 00:31:15,230
تضع يدك مسافة قدم وتحصل على البروده

157
00:31:15,440 --> 00:31:18,400
بحقك , عليّ الذهاب لتجهيز العشاء

158
00:31:18,860 --> 00:31:20,200
من قال "اخرج" لي

159
00:31:20,450 --> 00:31:22,910
...اخترت , ابعدي يدك عني انا عزفت

160
00:31:23,160 --> 00:31:27,370
اخرجوا , اخرجوا , اخرجوا -
عين الشيطان في هذا المكان -

161
00:31:27,620 --> 00:31:29,290
حظُ عاثر لكم جميعاً

162
00:31:31,920 --> 00:31:34,710
تعال ياعزيزي لن نعزف هنا

163
00:31:40,260 --> 00:31:41,680
اخرج

164
00:31:41,930 --> 00:31:43,510
تعجبيني

165
00:31:52,350 --> 00:31:55,400
كما رأيت الناس يأتون هنا في الصيف

166
00:31:55,650 --> 00:31:58,530
متأخر جداً على الزراعة
لكن الطقس كان جميل

167
00:31:58,780 --> 00:32:01,990
وكانت المعيشة سهلة حتى اتى ذلك الشتاء

168
00:32:02,740 --> 00:32:05,740
كان هنالك 40-50 شخصاً يعيشون في غرفة واحده

169
00:32:05,990 --> 00:32:10,660
لا شي يؤكل , في الخارج على الطريق
كانوا يبحثون عن الأحصنة الميته

170
00:32:10,910 --> 00:32:12,710
اي شيء تقع يدهم عليه

171
00:32:12,960 --> 00:32:16,540
بقي منهم 18 او 20
وهم ابناء المدينة , انظر اليهم

172
00:32:22,510 --> 00:32:24,180
لكنهم يقومون بجمع هذا المحصول

173
00:32:24,430 --> 00:32:28,560
هم يبقون هنا حتى موعد الحصاد
هذا كل مافي الأمر

174
00:32:35,860 --> 00:32:37,940
هل تمطر كثيرا هنا؟

175
00:32:38,440 --> 00:32:41,070
اعتقد بأن علينا الرقص من اجل ذلك

176
00:32:54,620 --> 00:32:57,330
انظر الى هذا يارجل
صدفة بحر

177
00:33:02,010 --> 00:33:05,300
لايوجد شيء فقط الرمل لن ينجحوا

178
00:33:06,300 --> 00:33:07,970
سوف ينجحون

179
00:33:08,510 --> 00:33:12,770
احفروا...سوف ينجحون

180
00:34:48,070 --> 00:34:50,160
لقد قمنا بزرع البذور

181
00:34:53,530 --> 00:34:54,950
نحن نطلب

182
00:34:56,580 --> 00:34:58,710
ان كانت جهودنا تستحق العناء

183
00:34:59,960 --> 00:35:02,460
لإنتاج الغذاء البسيط

184
00:35:03,590 --> 00:35:05,380
لذوقنا البسيط

185
00:35:08,720 --> 00:35:10,840
نرجوا ان تكون جهودنا

186
00:35:11,840 --> 00:35:13,510
مكافئة

187
00:35:18,140 --> 00:35:21,230
نشكركم على الطعام الذي اكلناه من يد الآخرين

188
00:35:26,860 --> 00:35:29,570
الذي ربما تشاركناه مع رفاقنا

189
00:35:31,910 --> 00:35:33,950
وسنكون اكثر كرماً

190
00:35:35,080 --> 00:35:37,290
عندما تنتجه ايدينا

191
00:35:43,130 --> 00:35:45,040
شكرا على المكان

192
00:35:46,380 --> 00:35:48,130
الذي كفانا لنقف

193
00:35:56,560 --> 00:35:58,430
آمين -
آمين -

194
00:35:58,600 --> 00:36:00,480
آمين

195
00:36:02,140 --> 00:36:03,520
لنأكل

196
00:36:08,230 --> 00:36:11,070
اصغوا الي ايها الساده , اصغوا الي جميعاً

197
00:36:11,320 --> 00:36:13,990
حان الوقت لسدل الستار

198
00:36:57,240 --> 00:36:59,490
هل انت من برج الدلو؟

199
00:37:09,710 --> 00:37:11,590
الحوت؟

200
00:37:22,270 --> 00:37:24,060
تخميني صحيح

201
00:37:29,360 --> 00:37:31,360
هل تحب المكان هنا؟

202
00:37:34,780 --> 00:37:36,320
نعم

203
00:38:13,320 --> 00:38:14,730
من ارسلك؟

204
00:38:44,180 --> 00:38:46,600
عليّ الرحيل من هنا

205
00:38:47,770 --> 00:38:50,400
لدينا امور لنفعلها يارجل

206
00:38:51,310 --> 00:38:53,110
عليّ الرحيل من هنا

207
00:38:53,480 --> 00:38:59,820
هل تستطيع اخذي انا وصديقي عبر الوادي؟

208
00:39:00,070 --> 00:39:01,660
نعم , اي شيء تريدينه

209
00:39:02,370 --> 00:39:05,080
بصراحه , لن يكون بعيداً عن طريقكم

210
00:39:05,290 --> 00:39:09,160
لا مشكلة

211
00:39:11,830 --> 00:39:13,670
نحن لسنا مكتب سفريات

212
00:39:13,840 --> 00:39:16,750
لماذا لا يركبون مع احد آخر؟ -
اصمت -

213
00:39:16,920 --> 00:39:18,760
نحن نأكل طعامهم

214
00:39:23,430 --> 00:39:24,640
حسناً يارجل

215
00:39:33,650 --> 00:39:36,270
اجمعهم معاً يارجل -
حسناً -

216
00:39:51,370 --> 00:39:53,920
نيل) بحقك)

217
00:40:25,700 --> 00:40:28,580
المزيد من الماء , المزيد من الماء

218
00:42:41,960 --> 00:42:45,420
عندما تصل الى المكان المناسب مع الأشخاص المناسبين

219
00:42:45,710 --> 00:42:47,340
اجعلها ارباعاً

220
00:42:49,130 --> 00:42:51,680
كما تعلم , من الممكن ان يكون هذا المكان المناسب

221
00:42:52,890 --> 00:42:54,810
لقد بدء ينفذ منك الوقت

222
00:42:55,100 --> 00:42:57,230
يارجل

223
00:42:57,480 --> 00:43:00,230
لو نحن ذهبون , لنذهب
هيا بنا

224
00:43:04,730 --> 00:43:06,900
..نعم , انا

225
00:43:09,240 --> 00:43:11,070
انا قلق من الوقت..

226
00:43:14,490 --> 00:43:15,910
لكن عليّ الذهاب

227
00:44:23,060 --> 00:44:26,940
استعراض بدون ترخيص؟ , هل تمزح معي
هل تعلم من هذا؟

228
00:44:27,190 --> 00:44:31,190
هذا (كابتن امريكا) , انا (بيلي) نحن نتصدر العناوين ياعزيزي

229
00:44:31,450 --> 00:44:35,950
قمنا بدورنا بعدل في هذا الجزء
من البلاد...من اجل الدولاارات ايضاً

230
00:45:03,440 --> 00:45:07,100
اناس غرباء يارجل , اناس غرباء

231
00:45:08,860 --> 00:45:11,980
استعراص بدون ترخيص

232
00:45:36,550 --> 00:45:38,970
ماذا عليّ فعله الآن؟

233
00:45:43,480 --> 00:45:46,270
مالذي سوف افعله الآن؟

234
00:45:49,480 --> 00:45:51,480
رأسي

235
00:45:54,610 --> 00:45:57,570
حسناً (جورج) , مالذي ستفعله الآن؟

236
00:45:57,780 --> 00:46:00,490
لقد وعدت هؤلاء الناس الآن

237
00:46:01,120 --> 00:46:05,000
لقد وعدت هؤلاء الناس
لقد وعدت هؤلاء الناس

238
00:46:07,250 --> 00:46:10,000
انت يارجل , هل تمانع؟

239
00:46:10,250 --> 00:46:12,090
لقد ايقظت صديقي

240
00:46:12,750 --> 00:46:13,880
اجل , حسناً

241
00:46:15,840 --> 00:46:19,180
انا آسف , لم اكن ادرك

242
00:46:20,510 --> 00:46:22,510
لم ادرك

243
00:46:28,100 --> 00:46:29,810
رأسي

244
00:46:31,110 --> 00:46:34,820
اذا لم تسكت , لن يكون لديك رأس

245
00:46:52,630 --> 00:46:57,130
ارى انك استيقظت ايها السيد (هانسن) هل
تشعر براحة اكبر بعد هذا

246
00:47:01,300 --> 00:47:02,970
(شكراً لك (بوب

247
00:47:05,220 --> 00:47:10,270
اعتقد...اعتقد اني نمت جيداً البارحه

248
00:47:10,560 --> 00:47:13,190
لقد مضيت وقتاً جيداً

249
00:47:14,070 --> 00:47:16,110
اتمنى ان اتذكرها

250
00:47:21,320 --> 00:47:23,570
يارجل , هل تستطيع إعطائي سيجاره

251
00:47:23,780 --> 00:47:26,870
ايها الحيوان انت لست بذكي لتلعب بالنار

252
00:47:27,080 --> 00:47:31,330
انهم اولاد جيدون , بإمكانك إعطائهم السجائر

253
00:47:34,590 --> 00:47:36,130
شكراً لك ايها السيد

254
00:47:39,590 --> 00:47:42,010
لديك كبريت -
نعم -

255
00:47:43,930 --> 00:47:45,720
(شكرا (بوب

256
00:47:53,520 --> 00:47:57,320
انا آسف بشأن سوء التفاهم

257
00:47:57,610 --> 00:48:02,700
لم يكن هنالك سوء تفاهم
جميعنا هنا في نفس الحجز

258
00:48:05,370 --> 00:48:08,700
تبدو كرجل مهم كما تعلم تلك المعامله
Dude = "تعني "رجل

259
00:48:08,910 --> 00:48:10,160
دوود)؟)

260
00:48:11,160 --> 00:48:14,120
مالذي يقصده بقوله (دوود) ؟
رجل المزرعه؟

261
00:48:14,500 --> 00:48:16,710
رجل المزرعه؟ -
لا -

262
00:48:17,500 --> 00:48:21,260
دوود) تعني رجل جيد كما تعلم؟)

263
00:48:21,880 --> 00:48:23,800
دوود) تعني رجل عادي)

264
00:48:24,300 --> 00:48:28,140
ايها الأولاد لا يبدوا انكم من هذه المنطقة

265
00:48:28,390 --> 00:48:31,560
انتم محظوظين بوجودي هنا
لكي لا تتعرضوا لأي شيء

266
00:48:31,730 --> 00:48:34,020
اي شيء؟ -
حسناً -

267
00:48:34,730 --> 00:48:37,150
لديهم هنا

268
00:48:37,730 --> 00:48:40,860
لديهم المقص السعيد الذي يزيّ امريكا

269
00:48:41,150 --> 00:48:44,030
(لجعل الجميع يبدون كالممثل (يول برينر

270
00:48:44,820 --> 00:48:49,080
استخدموا موس صديء على اخر اثنين طويلي الشعر

271
00:48:49,290 --> 00:48:52,410
الذين اتو بهم الى هنا , ولم اكن موجود لحمايتهم

272
00:48:52,660 --> 00:48:53,870
انظر

273
00:48:56,420 --> 00:48:57,840
انا محامي

274
00:48:58,090 --> 00:49:00,550
قمت بالكثير للإتحاد الأمريكي للحريات

275
00:49:00,800 --> 00:49:02,380
(جورج هانسن)

276
00:49:05,390 --> 00:49:08,760
هل تعتقد انك تستطيع مساعدتنا للخروج
من هنا بدون اي دعوى قضائية

277
00:49:09,970 --> 00:49:14,060
اتصور ذلك ان لم تكونوا قد قتلتم اي شخص

278
00:49:15,060 --> 00:49:17,400
على الأقل ليس بأبيض

279
00:49:21,780 --> 00:49:25,110
اترى ذلك؟ بمبلغ $25
افضل بكثير من الأمواس الحادة

280
00:49:25,280 --> 00:49:26,320
تعرف ماذا اقصد

281
00:49:26,570 --> 00:49:29,200
شيء رائع (جورج) شكراً لك -
شيء رائع -

282
00:49:29,450 --> 00:49:32,410
اترى ذلك , اعتقد بأن لا احد قال لك ذلك

283
00:49:32,700 --> 00:49:35,750
بالمناسبة , شكراً على الإسبريين

284
00:49:36,000 --> 00:49:37,630
...جورج) انا بدأت)

285
00:49:37,920 --> 00:49:41,590
بدأت بالإعتقاد بأنك رجل عادي "عادي" هنا

286
00:49:41,840 --> 00:49:44,090
انا لا اقول بأنك سيء

287
00:49:44,340 --> 00:49:46,630
لكن عليك بتوخي الحذر

288
00:49:46,890 --> 00:49:52,430
هذا سيكون افضل ان لم يعلم اصحاب السلطه بذلك

289
00:49:52,600 --> 00:49:56,020
ابي ليس بخير , اتعلمون ما اقصد؟

290
00:49:56,230 --> 00:50:00,940
حسناً الآن (جورج) لن نخبر اباك بذلك

291
00:50:01,780 --> 00:50:04,070
هل هذا صحيح (بوب)؟ -
صحيح -

292
00:50:05,780 --> 00:50:10,490
ما رأيكم بأن نرى تلك الالات الرائعه التي نسمع بها

293
00:50:10,740 --> 00:50:12,450
لنحضرها

294
00:50:12,740 --> 00:50:16,000
شكراً جزيلاً (بوب) , اراك لاحقاً

295
00:50:21,250 --> 00:50:24,130
سأهتم بها لاتقلق

296
00:50:26,300 --> 00:50:27,760
(حسناً (كارل

297
00:50:27,970 --> 00:50:29,970
شكراً تحياتي لزوجتك

298
00:50:30,140 --> 00:50:32,140
حسناً سيدي -
حسناً -

299
00:50:34,850 --> 00:50:37,890
نخب بداية اليوم يارقاف

300
00:50:40,020 --> 00:50:42,690
(لروح الروائي ( ديفد لورانس

301
00:50:54,790 --> 00:50:56,660
الهنود الحمر

302
00:51:07,590 --> 00:51:08,800
شكراً

303
00:51:10,510 --> 00:51:11,680
اتعلمون

304
00:51:13,010 --> 00:51:17,730
بدأت بالتفكير بالذهاب الى (ماردي قرا) ستة او سبع مرات

305
00:51:18,810 --> 00:51:21,480
لم اتعدى حدود الولاية ابداً

306
00:51:23,230 --> 00:51:26,320
حاكم ولاية (لويزيانا) اعطاني هذه

307
00:51:27,150 --> 00:51:29,610
السيدة (تنكرتو) المنزل ذو الأضواء الزرقاء

308
00:51:29,820 --> 00:51:33,070
(منطقة طبوربن" و "تولوسو" (نيو اورلينز) (لويزيانا"

309
00:51:33,320 --> 00:51:38,080
من المفترض ان تكون هذه افخم بيت
دعاره في الجنوب

310
00:51:38,870 --> 00:51:43,330
هؤلآء ليسوا نساء رخيصات لكنهم الأفخم بأمريكا

311
00:51:43,590 --> 00:51:45,090
اغرب عن وجهي

312
00:51:45,340 --> 00:51:47,960
اود الذهاب الى هناك

313
00:51:49,630 --> 00:51:54,260
كم تعتقدون تستغرق المسافة
لنصل الى هناك ايها الرفاق

314
00:51:54,510 --> 00:51:57,100
حوالي يومين او ثلاثة -
يومين او ثلاثة؟ -

315
00:51:57,350 --> 00:51:58,850
هل هذا صحيح؟

316
00:51:59,850 --> 00:52:04,440
بالتأكيد اتمنى الذهاب معكم -
اجل -

317
00:52:05,360 --> 00:52:06,730
هل لديك خوذة؟

318
00:52:10,150 --> 00:52:14,620
نعم لدي خوذة , لدي الجمال ايضاً

319
00:54:45,770 --> 00:54:50,350
عزيزتي الخوذة , لم اتوقع ان اراك مجدداً

320
00:54:52,020 --> 00:54:55,360
اتعلمون , رميتها قبل اسبوع

321
00:54:56,360 --> 00:55:00,320
امّي من بين جميع الناس استعادتها , لا افهم ذلك

322
00:55:00,570 --> 00:55:05,580
لم تريد ان العب كرة القدم , دائماً خائفة بأن اصاب

323
00:55:05,830 --> 00:55:09,120
وهنا بعد 12 سنة ادها على مخدتي

324
00:55:09,330 --> 00:55:14,340
"مع نوتة بجوارها تقول " احتفض بها من اجل ابنك

325
00:55:22,100 --> 00:55:23,140
نار

326
00:55:25,640 --> 00:55:27,180
دخن هذه بدلاً منه

327
00:55:29,230 --> 00:55:32,690
لا شكراً , لدي منها بجيبي هنا

328
00:55:32,940 --> 00:55:35,820
لا يارجل هذا حشيش

329
00:55:37,490 --> 00:55:41,320
تقصد الماريوانا؟ -
نعم -

330
00:55:43,910 --> 00:55:47,080
رحمتك يالهي , هل هذه هي؟

331
00:55:51,330 --> 00:55:53,330
دعني القي نظره

332
00:55:56,630 --> 00:55:59,090
حشيش

333
00:56:03,590 --> 00:56:04,800
(تفضل , دخنها (جورج

334
00:56:05,300 --> 00:56:07,310
كلا , كلا , كلا

335
00:56:07,600 --> 00:56:11,690
لا استطيع ذلك , لدي مايكفيني من المشاكل

336
00:56:11,890 --> 00:56:15,810
مع النساء وكل...لا استطيع التعلق بها

337
00:56:18,440 --> 00:56:20,110
لن تتعلق بها

338
00:56:20,320 --> 00:56:24,820
حسناً , اعلم انها تقود لأشياء اسوء منها

339
00:56:33,250 --> 00:56:35,630
أتقول انه بإمكاني ذلك؟

340
00:56:41,630 --> 00:56:45,890
حسناً , كيف ادخنها؟

341
00:56:46,720 --> 00:56:47,760
خذ

342
00:57:08,490 --> 00:57:12,910
هذا الشيء طعمه رائع

343
00:57:13,080 --> 00:57:16,460
رغم ذلك لا اعتقد بأنها ستؤثر علي كثيراً

344
00:57:16,670 --> 00:57:18,880
انا متعود على النساء

345
00:57:19,090 --> 00:57:22,800
عليك بكتمها داخل رئتك اطول وقت ممكن

346
00:57:36,100 --> 00:57:37,190
..ماذا

347
00:57:38,520 --> 00:57:41,480
كان ذلك؟ يارجل..
ماذا كان ذلك؟

348
00:57:43,400 --> 00:57:46,820
...لا اعلم يارجل كنت اشاهد ذلك الجسم

349
00:57:47,030 --> 00:57:48,910
مثل القمر الصناعي الذي شاهدناه...

350
00:57:49,200 --> 00:57:52,410
..وعبر السماء وبعدها

351
00:57:53,040 --> 00:57:55,210
فجأة...

352
00:57:55,620 --> 00:58:00,500
..غير اتجاهه وبدأ في الأزيز وومض..

353
00:58:00,710 --> 00:58:02,300
انت منتشي

354
00:58:02,460 --> 00:58:08,010
انا منتشي يارجل , لكن رأيت قمراً صناعي

355
00:58:08,470 --> 00:58:13,270
وكان يعبر السماء وومض 3 مرات في وجهي

356
00:58:13,520 --> 00:58:15,810
وترنّح واختفى

357
00:58:16,480 --> 00:58:18,060
انا رأيته

358
00:58:19,940 --> 00:58:24,320
كانت تلك صحون طائرة ترسل اشارات لك

359
00:58:25,360 --> 00:58:28,910
انا و (إيرك هايزمان) كنا بالمكسيك قبل اسبوعين

360
00:58:29,160 --> 00:58:32,580
شاهدنا 40 منها تطير بشكل منظم

361
00:58:32,830 --> 00:58:36,250
لديهم قواعد جويه كثيرة في جميع انحاء العالم

362
00:58:36,410 --> 00:58:39,290
هم يأتون هنا منذ عام 1964

363
00:58:39,500 --> 00:58:43,920
عندها بدأ العلماء بإستخدام الرادار
لسماع الذبذبات من القمر

364
00:58:44,170 --> 00:58:48,090
وهم يعيشون معنا ويعملون بيننا منذ لك الوقت

365
00:58:48,340 --> 00:58:50,930
الحكومة تعرف كل شيء عنهم

366
00:58:51,470 --> 00:58:53,390
عن ماذا تتكلم يا رجل؟

367
00:58:54,270 --> 00:58:56,810
هل رأيت واحداً منهم , اليس كذلك؟

368
00:58:57,060 --> 00:59:01,440
رأيت واحداً , لكن لم اره يعمل هنا

369
00:59:02,360 --> 00:59:05,280
انهم بشر مثلنا

370
00:59:05,480 --> 00:59:07,940
من نفس المجرّه

371
00:59:08,150 --> 00:59:11,700
ماعدا ان مجتمعهم اكثر تطوراً

372
00:59:11,950 --> 00:59:15,620
ليس لديهم حروب
وليس لديهم نظام مالي

373
00:59:15,830 --> 00:59:20,040
ليس لديهم قاده لأن كل رجل منهم قائد

374
00:59:20,290 --> 00:59:23,380
اقصد , كل رجل...بسبب التكنولجيا

375
00:59:23,630 --> 00:59:28,130
لديهم القدرة على التغذية , اللبس , والبيوت والسفر بأنفسهم

376
00:59:28,340 --> 00:59:31,050
جميعهم بالتساوي بدون بذل اي جهد

377
00:59:41,810 --> 00:59:45,570
اتعلم بشيء؟ , هل تعلم بما اعتقد؟

378
00:59:45,820 --> 00:59:50,070
هذه فكرة غبية , هذا ما اعتقده

379
00:59:50,320 --> 00:59:52,910
ماريأكم بذلك؟

380
00:59:53,160 --> 00:59:56,080
اعتقد انها فكرة غبية

381
00:59:57,160 --> 00:59:59,870
لو انهم اذكياء , لما لم يكشفوا عن انفسهم

382
01:00:00,040 --> 01:00:02,580
وينتهوا من ذلك

383
01:00:02,830 --> 01:00:06,960
لن يفعلوا ذلك لأنهم لو فعلوا ذلك

384
01:00:07,210 --> 01:00:09,260
سوف يسبب ذلك الذعر

385
01:00:09,510 --> 01:00:12,130
حتى الآن لدينا قادة

386
01:00:12,390 --> 01:00:16,010
نعتمد عليهم لنشر هذه المعلومة

387
01:00:16,350 --> 01:00:21,140
هؤلآء القادة قرروا قمع هذه المعلومات

388
01:00:21,390 --> 01:00:23,440
بسبب الصدمة الهائلة

389
01:00:23,650 --> 01:00:27,520
التي سوف تصيب انظمتنا القديمة

390
01:00:27,730 --> 01:00:32,610
نتيجة لذلك سكان الزهرة

391
01:00:32,860 --> 01:00:36,990
قد تواصلوا مع البشر في كل مراحل حياتهم

392
01:00:37,200 --> 01:00:39,240
في كل مراحل حياتهم

393
01:00:40,750 --> 01:00:41,790
بالطبع

394
01:00:55,800 --> 01:01:00,770
سوف تكون كارثة مدمرة لأنظمتنا القديمة

395
01:01:01,020 --> 01:01:05,560
والآن سكان الزهره يقابلون الناس في جميع مراحل حياتهم

396
01:01:05,810 --> 01:01:07,980
بصفة إستشارية

397
01:01:08,440 --> 01:01:11,570
لمرة واحده , سيتمكن الإنسان من التحكم با الاله

398
01:01:11,820 --> 01:01:16,570
والتحكم بمصيره , سوف تكون لديه الفرصه للتجاوز

399
01:01:16,820 --> 01:01:20,450
والتطور مع بعض المساوة للكل

400
01:01:28,460 --> 01:01:30,340
كيف هي سجارتك (جورج)؟

401
01:01:35,930 --> 01:01:38,090
اعتقد انها انطفئت

402
01:01:38,350 --> 01:01:43,060
تكلمت كثيراً , ونسيتها

403
01:01:44,440 --> 01:01:46,190
انطفئت

404
01:01:54,450 --> 01:01:57,490
احتفظ بها سوف نقوم بتدخينها
اولاً في الصباح

405
01:01:57,740 --> 01:02:00,780
ستعطيك انطباع آخر خلال اليوم

406
01:02:03,160 --> 01:02:06,000
حسناً , انا متأكد استطيع استخدامها

407
01:02:07,000 --> 01:02:10,540
نعم , متأكد استطيع استخدام القليل من ذلك

408
01:05:07,350 --> 01:05:10,310
ماهذا؟ مشكلجيه؟

409
01:05:11,850 --> 01:05:14,690
سميها ماتريد , سنضربهم ايها المأمور

410
01:05:15,060 --> 01:05:18,650
انتم , انظروا من دخل الى هنا

411
01:05:19,480 --> 01:05:22,440
يعجبني الشخص ذو الشورت الأحمر مع حمّال البنطلون

412
01:05:22,650 --> 01:05:23,900
صاحب الشورت الأبيض يعجبني

413
01:05:24,150 --> 01:05:26,910
احب من يرتدي السروال الأسود

414
01:05:27,660 --> 01:05:29,830
نحن الآن في مؤسسة , اليس كذلك؟

415
01:05:29,990 --> 01:05:32,040
ماذا قلت؟ -
انا قلت -

416
01:05:33,160 --> 01:05:34,210
ماذا؟ -
انا قلت -

417
01:05:38,540 --> 01:05:41,090
لا استطيع ان اصدق مالذي يفعلونه هنا

418
01:05:41,300 --> 01:05:45,010
انظري الى الأسنان حول رقبته -
هل يقودون الدراجات؟ -

419
01:05:45,220 --> 01:05:47,300
هم يعرفون بأننا نتكلم عنهم

420
01:05:49,050 --> 01:05:50,560
جميلات , اللعنة

421
01:05:50,810 --> 01:05:51,850
اقول لك

422
01:05:52,060 --> 01:05:56,190
اعتقد بأني سأطلب صحن كلاوي
تركت كليتي خارج الطريق في مكان ما

423
01:05:57,900 --> 01:06:01,610
احب شعره الطويل اسفل رأسه -
وانا احب عيناه -

424
01:06:01,860 --> 01:06:04,400
أتعلمون تلك البنت التي في الزاوية؟

425
01:06:06,200 --> 01:06:09,950
لا تطيل النظر لأن المأمور هنا

426
01:06:10,200 --> 01:06:11,490
اتفهم ما اقصد؟

427
01:06:11,700 --> 01:06:14,790
انظر الى ذلك المهرج ذو الشعر الطويل -
رأيته -

428
01:06:15,040 --> 01:06:18,500
ربما يجب علينا إحضاره الى السجن قبل ان يرحل

429
01:06:18,750 --> 01:06:21,040
اعتقد انها فكرة جميلة -
اليست كذلك -

430
01:06:21,300 --> 01:06:23,300
سوف نضعه في الحجز النسائي

431
01:06:23,510 --> 01:06:27,590
سنضعهم في الحجز ونوجه التهمه اليهم ونشاهدهم

432
01:06:28,800 --> 01:06:32,430
"هؤلآء من يُطلق عليهم "اضحوكة المدينه

433
01:06:32,640 --> 01:06:34,520
لا اصدق بأنهم هنا

434
01:06:34,730 --> 01:06:37,230
لنسألهم من اجل جولة بالدراجات

435
01:06:37,390 --> 01:06:38,730
لاتكوني غبية

436
01:06:38,940 --> 01:06:41,860
سيعتقدون بأنك...سيضحكون عليك

437
01:06:42,070 --> 01:06:44,940
هذا سيكون جيد -
اشك بذلك -

438
01:06:45,150 --> 01:06:47,280
سوف اطلب منهم -
تفضلي -

439
01:06:47,530 --> 01:06:49,610
اذا كنت غير موجوده

440
01:06:49,870 --> 01:06:51,570
لا اظنك تفعليها

441
01:06:51,830 --> 01:06:53,490
هيا -
حسناً -

442
01:06:53,660 --> 01:06:55,240
تفضلي

443
01:06:56,870 --> 01:06:59,580
اعتقد ان الفتيات اللاتي هناك

444
01:06:59,790 --> 01:07:02,540
امهاتهم تخاف من الغوريلات

445
01:07:02,800 --> 01:07:04,840
...لكن الآن اعتقد بأنهم تعلّقوا

446
01:07:05,050 --> 01:07:07,090
اعتقد واحدة منهم تعلقت به...

447
01:07:07,300 --> 01:07:08,800
من الخرز الذي لديه

448
01:07:09,050 --> 01:07:11,260
واحد منهم متأكد بأنه مريض

449
01:07:11,470 --> 01:07:15,640
يبدون كاللآجيئين من تجمع الغوريلات

450
01:07:16,270 --> 01:07:19,440
الغوريلات لا تحب ذلك -
ولا الأمهات -

451
01:07:19,770 --> 01:07:23,980
اتمنى لو تستطيع تزويجه بأحد البنات السود

452
01:07:24,270 --> 01:07:26,480
انا لا اعلم عن شيء كهذا

453
01:07:26,780 --> 01:07:29,610
اقول لك ذلك بأنهم في نفس مستواهم الوضيع

454
01:07:29,860 --> 01:07:30,910
انه كبير

455
01:07:31,120 --> 01:07:32,320
انهم خضر

456
01:07:32,530 --> 01:07:35,790
ليسوا بخضر , انهم بيض -
بيض -

457
01:07:36,290 --> 01:07:38,870
انك اعمى عليّ قول ذلك

458
01:07:39,120 --> 01:07:40,710
بالتأكيد نريد بعض الطعام هنا

459
01:07:40,920 --> 01:07:45,670
اعتقدت ان السجون بنيت من اجل البشريه
وهم ليسوا مؤهلين لها

460
01:07:45,880 --> 01:07:50,880
أتسائل من اين اتو بهذه الباروكات؟ -
من المحتمل انهم ربوها -

461
01:07:51,090 --> 01:07:53,850
لا شي آخر قد ينمو عليها -
...اتعلمون -

462
01:07:54,050 --> 01:07:56,930
انا لست بجائع في هذه اللحظه...

463
01:07:58,100 --> 01:07:59,390
اتفهمون ما اقصد؟

464
01:08:00,310 --> 01:08:03,400
رأيت إثنين منهم يقبلون بعضهم البعض

465
01:08:03,650 --> 01:08:04,900
رجلان , فكّر بهذا

466
01:08:08,610 --> 01:08:10,360
ماذا علينا ان نفعل بهم؟

467
01:08:10,820 --> 01:08:14,530
لا اعلم , لكن لا اعتقد بأنهم تجاوزوا حدود الدين

468
01:08:19,620 --> 01:08:21,080
لنذهب

469
01:08:21,330 --> 01:08:22,500
نذهب؟ -
نعم -

470
01:08:29,130 --> 01:08:30,170
حسناً سيدي

471
01:08:30,340 --> 01:08:33,010
بالتأكيد كان ذلك جميلاً

472
01:08:39,560 --> 01:08:42,440
لديهم دراجات خياليه , هذا شيء من بعض الشذوذ الأمريكي

473
01:08:42,640 --> 01:08:44,900
انظر الى العلم على تلك الدراجة

474
01:08:45,610 --> 01:08:47,190
انها كذلك

475
01:08:47,940 --> 01:08:51,360
لازلت اقول بأنهم لن يتجاوزوا حدود بالدين

476
01:08:56,660 --> 01:08:58,790
انتم , هل استطيع الحصول على جولة

477
01:08:58,990 --> 01:09:00,450
تريدون جولة

478
01:09:01,580 --> 01:09:03,660
هل لديكم اذن من امهاتكم؟

479
01:09:03,870 --> 01:09:05,750
امهاتنا لن يمانعون

480
01:09:06,000 --> 01:09:08,250
ارجوكم خذونا في جولة

481
01:09:09,800 --> 01:09:11,800
لا امانع

482
01:09:14,090 --> 01:09:17,260
الرجل عند النافذة
الرجل عند النافذة

483
01:09:17,430 --> 01:09:18,720
الرجل عند النافذة

484
01:09:19,770 --> 01:09:22,770
الرجل عند النافذة

485
01:09:23,020 --> 01:09:25,520
اود لو اخذتكم في جولة ايها البنات

486
01:09:59,970 --> 01:10:01,260
كما تعلمون

487
01:10:02,020 --> 01:10:05,100
اعتادت ان تكون هذه البلاد جميلة

488
01:10:06,060 --> 01:10:09,480
لا افهم مالذي اصبح خطأ فيها

489
01:10:13,030 --> 01:10:15,150
الجميع اصبحوا جبناء , هذا ماحدث

490
01:10:15,450 --> 01:10:18,610
لا نستطيع حتى البقاء في فندق سياحي ذو نجمتين

491
01:10:18,820 --> 01:10:21,700
فندق سياحي ذو نجمتين

492
01:10:21,950 --> 01:10:25,580
هم يعتقدون بأننا سنقطع اعناقهم , هم خائفون

493
01:10:25,790 --> 01:10:27,670
هم ليسوا خائفين منك

494
01:10:27,960 --> 01:10:31,000
هم خائفون من الذي تقدمه لهم

495
01:10:31,210 --> 01:10:35,880
كل الذي سنقدمه لهم هو شخص يحتاج الى قصة شعر

496
01:10:36,130 --> 01:10:37,260
لا

497
01:10:37,800 --> 01:10:39,720
مالذي ستقدمه لهم

498
01:10:39,970 --> 01:10:41,180
الحريه

499
01:10:41,390 --> 01:10:43,560
الحريه كل مايتعلق بالأمر

500
01:10:43,810 --> 01:10:46,850
نعم , هذا صحيح , هذا كل مافي الأمر

501
01:10:47,100 --> 01:10:49,350
لكن الحديث عنها وكونك جزء منها

502
01:10:49,610 --> 01:10:51,690
ذلك شيئان مختلفان

503
01:10:52,610 --> 01:10:54,360
انه من الصعب ان تكون حراً

504
01:10:54,570 --> 01:10:58,070
عندما تبيع وتشتري في المحلات التجارية

505
01:11:00,620 --> 01:11:04,990
لا تخبر اي احد بأنه ليس حر , لأنهم مشغولين

506
01:11:05,160 --> 01:11:08,920
بالقتل والصياح ليثبتوا ذلك لك بأنهم كذلك

507
01:11:09,170 --> 01:11:12,420
سيتحدثون معك وسيخبرونك

508
01:11:12,670 --> 01:11:15,300
عن الحريه الفرديه

509
01:11:15,670 --> 01:11:20,180
لكنهم يرون ان الحريه الفرديه سوف تخيفهم

510
01:11:20,840 --> 01:11:23,510
حسناً , لن ادعهم يهربون خائفين

511
01:11:24,560 --> 01:11:28,100
كلا , انها تجعلهم خطرين

512
01:11:38,070 --> 01:11:39,570
مستنقع

513
01:11:42,870 --> 01:11:45,030
حسناً يارجل

514
01:11:47,370 --> 01:11:49,080
مستنقع -
مستنقع -

515
01:11:49,250 --> 01:11:51,210
مستنقع

516
01:11:51,420 --> 01:11:54,340
مستنقع -
مستنقع -

517
01:11:56,250 --> 01:11:58,130
...هل سبق ان

518
01:11:58,590 --> 01:12:02,550
تحدثت الى ضفدع في منتصف الليل؟...

519
01:12:02,800 --> 01:12:04,390
ليس بشكلٍ عام

520
01:12:05,180 --> 01:12:06,470
لم تفعل؟ -
لا يارجل -

521
01:12:06,720 --> 01:12:09,180
هل تعرف مالذي اعتدت عمله؟

522
01:12:10,310 --> 01:12:12,230
ما الذي إعتدت عليه؟

523
01:12:12,480 --> 01:12:14,610
...شيء واحد لم اتعود على فعله

524
01:12:14,860 --> 01:12:18,990
هو التحدث الى الضفدع في منتصف الليل يا غبي...

525
01:12:19,240 --> 01:12:20,440
لقد فقدت عقلك

526
01:12:21,070 --> 01:12:22,570
هذا صحيح

527
01:13:31,060 --> 01:13:33,680
انت يارجل

528
01:13:33,850 --> 01:13:36,690
اوه , يارجل

529
01:13:36,860 --> 01:13:40,360
هل انت بخير؟

530
01:14:00,670 --> 01:14:02,460
يا الهي

531
01:14:07,340 --> 01:14:09,970
مالذي سنفعله بأغراضه يارجل؟

532
01:14:12,560 --> 01:14:14,770
إرجعها لأهله بأي طريقة

533
01:14:20,480 --> 01:14:22,270
ليست كثيره يارجل

534
01:14:22,480 --> 01:14:26,860
بعض النقود ورخصة القياده

535
01:14:27,200 --> 01:14:29,950
ها هي بطاقته

536
01:14:31,450 --> 01:14:33,540
هو لن يستخدم ذلك

537
01:15:04,650 --> 01:15:07,320
سنذهب هناك فقط من اجل لنشرب مره واحده

538
01:15:28,970 --> 01:15:32,340
لا , استمع لي انا جاد
هو احب ان نفعل ذلك يارجل

539
01:16:32,910 --> 01:16:37,700
"لم اترجمها بسبب الإلحاد"

540
01:16:40,580 --> 01:16:42,410
هذا ليس بالأمر الطبيعي

541
01:16:46,840 --> 01:16:49,090
انا بدأت اسكر يارجل

542
01:16:49,340 --> 01:16:50,970
قليلاً

543
01:17:08,440 --> 01:17:10,780
المكان هنا حار

544
01:17:16,160 --> 01:17:17,870
نخب الجميلات

545
01:17:22,000 --> 01:17:24,750
انظر لتلك الجميلات

546
01:17:35,050 --> 01:17:37,140
بحقك يارجل

547
01:17:38,720 --> 01:17:48,900
انت

548
01:17:49,940 --> 01:17:52,690
ها هم بعض السيدات -
لا بأس بذلك -

549
01:17:52,900 --> 01:17:54,570
مع السلامه يافتيات

550
01:17:54,820 --> 01:17:56,200
لاحقاً

551
01:17:56,410 --> 01:17:59,410
كيف الحال , كيف الحال -
مرحباً -

552
01:17:59,580 --> 01:18:01,450
(إسمي (بيلي

553
01:18:01,660 --> 01:18:04,000
وهذا الذي هنا كابتن امريكا

554
01:18:04,250 --> 01:18:06,040
اعذروني يا سيدات

555
01:18:06,330 --> 01:18:08,330
هل تمانع لو اخذت الطويلة؟

556
01:18:08,590 --> 01:18:11,170
لا , لا بئس -
شكراً لك -

557
01:18:13,420 --> 01:18:15,050
تعالي الى هنا

558
01:18:17,550 --> 01:18:21,470
هيا ايتها الحلوب تعالي الى هنا

559
01:18:22,720 --> 01:18:24,350
ايها العجوز

560
01:18:24,560 --> 01:18:28,770
انا من (نيويورك) هذا كله تمثيل

561
01:18:29,440 --> 01:18:31,480
انت غريب الأطوار , اليس كذلك؟

562
01:18:33,610 --> 01:18:34,820
(إسمي (ماري

563
01:18:42,540 --> 01:18:44,870
هل تريدين بعض الشراب (ماري)؟ -
لا , شكراً -

564
01:18:45,040 --> 01:18:47,000
ما....ما هذا؟

565
01:18:47,210 --> 01:18:49,460
هل هذا فعلاً شعرك؟ -
ما هذا؟ -

566
01:18:49,710 --> 01:18:52,380
هل هذا حقاً شعرك , هل تسخرين مني

567
01:18:52,630 --> 01:18:56,630
ما هذه الأشياء؟ -
ما هذه الأشياء؟ -

568
01:18:56,840 --> 01:18:58,470
ان نوعاً ما اسخر من نفسي

569
01:18:59,470 --> 01:19:02,390
لم اعتقد بأنني معتوه

570
01:19:02,640 --> 01:19:04,850
لكن احب ذلك

571
01:19:06,600 --> 01:19:08,640
مالذي يحدث بالخارج؟

572
01:19:08,900 --> 01:19:10,060
ماذا؟

573
01:19:11,690 --> 01:19:14,020
(تعلمين , بالشارع في (ماردا قرا

574
01:19:14,280 --> 01:19:17,360
حسناً , كما تعلم انه مكتظ بالناس وكل شيء

575
01:19:21,870 --> 01:19:23,080
اجل

576
01:19:24,910 --> 01:19:26,330
اتريدين بعض الشراب؟

577
01:19:32,630 --> 01:19:33,670
نخبك

578
01:19:33,880 --> 01:19:35,300
شكراً

579
01:19:40,590 --> 01:19:42,800
ما الأمر , الا اعجبك؟

580
01:19:43,300 --> 01:19:44,510
ماذا؟

581
01:19:44,890 --> 01:19:46,180
انت دفعت من اجلي , اليس كذلك؟

582
01:19:48,440 --> 01:19:51,520
ذلك كان من اجل صديقي

583
01:19:53,310 --> 01:19:54,900
...ان لست

584
01:19:56,190 --> 01:19:57,570
لما لا تدعيني اشتري لك الشراب

585
01:19:58,030 --> 01:19:59,700
انا لا اشرب

586
01:20:09,910 --> 01:20:10,960
لدي فكرة

587
01:20:11,210 --> 01:20:13,040
لنذهب للخارج

588
01:20:18,800 --> 01:20:20,800
نعم

589
01:20:22,090 --> 01:20:23,840
(سنذهب جميعنا الى (ماردي قرا

590
01:20:24,100 --> 01:20:26,720
حسناً -
حسناً -

591
01:23:24,730 --> 01:23:26,780
انت -
ماهذا الشيء؟ -

592
01:23:27,780 --> 01:23:29,280
ماهذا الشيء؟

593
01:23:31,530 --> 01:23:33,660
لايهم , فقط اصمتي وجربيه

594
01:23:33,910 --> 01:23:35,540
صدقت

595
01:23:42,460 --> 01:23:44,750
كيف تستخدمه؟

596
01:23:46,800 --> 01:23:48,050
إعطني إياه

597
01:23:48,300 --> 01:23:51,590
فقط اصمتي وجربيه -
ضعيه على لسانك -

598
01:24:07,490 --> 01:24:09,030
...ان اؤمن بالرب

599
01:24:11,660 --> 01:24:13,320
...سبحانه...

600
01:24:14,410 --> 01:24:16,450
خالق الجنة والأرض...

601
01:24:19,960 --> 01:24:24,790
سأنتشي للمرة الأخيرة
للمرة الأخيرة , للمرة الأخيرة

602
01:24:26,670 --> 01:24:31,050
صُلب , مات ودفن وذهب الى الجحيم

603
01:24:31,300 --> 01:24:33,590
وفي اليوم الثالث تم بعثه من الموت

604
01:24:33,850 --> 01:24:38,180
ونزل الى السماء وجلس بيد الرب

605
01:24:38,350 --> 01:24:39,890
خالق الجنة والأرض

606
01:24:40,180 --> 01:24:44,100
اؤمن بالرب , سبحانه خالق الجنة والأرض

607
01:24:44,360 --> 01:24:47,400
...وبالمسيح , إبنه الوحيد ربنا

608
01:24:47,650 --> 01:24:49,900
اصمتي

609
01:24:50,150 --> 01:24:53,490
(مولود (ماري) العذراء المعذب من قبل (بونتس بيلات

610
01:24:53,700 --> 01:24:57,490
صُلب , مات ودفن وذهب الى الجحيم

611
01:24:57,700 --> 01:24:59,750
وفي اليوم الثالث تم بعثه من الموت

612
01:25:00,330 --> 01:25:04,540
ونزل الى السماء وجلس بيد الرب

613
01:25:04,750 --> 01:25:07,340
الذي سيحاسب الأحياء والأموات

614
01:25:07,550 --> 01:25:10,840
اؤمن بالمسيحية وبالكنيسة الكاثوليكية

615
01:25:11,050 --> 01:25:13,840
إرتكاب الذنوب , مغفرة الذنوب

616
01:25:14,090 --> 01:25:17,800
إحياء الموتى والحياة الأبدية , آمين

617
01:25:17,970 --> 01:25:19,770
...العزة كلها للرب وإبنه

618
01:25:19,930 --> 01:25:22,270
 Doomxknight :ترجمة

619
01:25:22,440 --> 01:25:25,600
...كما كانت في البداية هب الآن

620
01:25:25,770 --> 01:25:28,860
انا اكرهك جداً

621
01:25:29,070 --> 01:25:32,780
اريدك ان تكوني جميلة -
اردت ان اكون جميلة -

622
01:25:32,990 --> 01:25:36,360
إستمعي اليّ , اريدك ان تكوني جميلة

623
01:25:36,910 --> 01:25:39,410
لا , انت تعرفني

624
01:25:40,290 --> 01:25:43,250
انا اعرفك

625
01:25:43,460 --> 01:25:46,000
حسناً , حسناً ياعزيزتي

626
01:25:46,290 --> 01:25:48,040
ارجع

627
01:25:49,710 --> 01:25:51,590
انا اعرفك

628
01:25:53,880 --> 01:25:56,130
ايها الرحيم , انه معهم

629
01:25:56,390 --> 01:25:59,760
(المباركة من بين النساء , ايها (المسيح

630
01:25:59,970 --> 01:26:01,010
اجعلني محبوبة

631
01:26:01,270 --> 01:26:05,100
القديسة (ماري) , والدة الرب ادعي لأجل ذنوبنا
...الآن وفي ساعة

632
01:26:05,310 --> 01:26:09,230
اعلم ذلك , انا اعرفك
انا اعرفك , انا اعرفك

633
01:26:14,900 --> 01:26:17,200
انظر اليهم يارجل نحن مبتهجين

634
01:26:17,450 --> 01:26:21,830
انظر الينا , نحن مبتهجين , مبتهجي..مبتهجين..مبتهجين

635
01:26:22,950 --> 01:26:24,960
اين صديقك (جون)؟

636
01:26:25,210 --> 01:26:26,920
لا ادري لماذا تعجبني

637
01:26:27,670 --> 01:26:31,090
لا اعرف حتى ان كنت اعجبك -
انت تعجبيني -

638
01:26:31,300 --> 01:26:33,840
تعرفين اني معجب بك

639
01:26:36,180 --> 01:26:40,010
اتجرؤ على ذلك
اتجرؤ على ذلك

640
01:26:40,220 --> 01:26:41,930
اشعر بما في الخارج

641
01:26:42,140 --> 01:26:44,720
اشعر بما في الخارج لكن لا استطيع

642
01:26:44,930 --> 01:26:49,440
لا استطيع الإحساس بما في الداخل

643
01:26:49,650 --> 01:26:52,360
لا تتوقف , لا تتوقف انا اموت

644
01:26:52,610 --> 01:26:55,780
انا سوف اموت , انا سوف اموت

645
01:26:56,820 --> 01:26:57,950
انا ميته

646
01:26:58,450 --> 01:27:01,240
انا ميته , اتفهم ذلك؟

647
01:27:01,450 --> 01:27:05,830
ماري ) المحبوبة)

648
01:27:09,290 --> 01:27:14,300
يا الهي ليكن ذلك , ساعدني لأن احمل بطفل

649
01:27:15,340 --> 01:27:16,720
انا هنا

650
01:27:18,890 --> 01:27:21,340
انا هنا
انا هنا

651
01:27:22,050 --> 01:27:24,470
انا هنا , فاقدت عقلي

652
01:27:25,020 --> 01:27:26,520
انا حامل

653
01:27:26,730 --> 01:27:31,310
ارجوك يا الهي دعني ارحل من هنا

654
01:27:33,400 --> 01:27:36,900
اريد الرحيل من هنا

655
01:27:40,490 --> 01:27:42,320
هل تعرف ما اقصد؟

656
01:27:42,580 --> 01:27:45,700
اردتني ان اكون قبيحة , اليس كذلك (جون)؟

657
01:27:45,910 --> 01:27:48,580
انا اكرهك

658
01:27:49,540 --> 01:27:51,710
انت لم تعرفيني

659
01:27:53,210 --> 01:27:58,260
لماذا رحلتي بهذه الطريقة؟
كلهم يرحلون الا انت

660
01:27:59,380 --> 01:28:01,380
وليس انا

661
01:28:02,640 --> 01:28:04,300
احببتك

662
01:28:05,140 --> 01:28:08,930
يا الهي , كيف احببتك

663
01:28:12,230 --> 01:28:16,520
يالك من ام بغيضه انا اكرهك جداً

664
01:29:14,080 --> 01:29:16,670
لقد فعلناها , لقد فعلناها

665
01:29:17,000 --> 01:29:19,090
(نحن اغنياء (وايت

666
01:29:20,590 --> 01:29:22,220
نعم يارجل

667
01:29:25,090 --> 01:29:26,090
اجل

668
01:29:26,760 --> 01:29:30,390
لقد فعلناها يارجل  , لقد فعلناها

669
01:29:32,850 --> 01:29:34,980
نحن اغنياء

670
01:29:35,230 --> 01:29:38,480
سوف نتقاعد الآن في (فلوريدا) ايها السيد

671
01:29:40,030 --> 01:29:42,860
(اتعرف شيء (بيلي

672
01:29:43,900 --> 01:29:45,280
نحن افسدنا الأمر

673
01:29:46,660 --> 01:29:47,870
ماذا؟

674
01:29:48,330 --> 01:29:51,790
حسناً , هذا كل مافي الأمر يارجل
مثل...كما تعلم

675
01:29:52,040 --> 01:29:55,330
تذهب من اجل المال الكثير ومن ثم تصبح حراً

676
01:29:55,540 --> 01:29:57,250
ايها اللعين

677
01:30:01,170 --> 01:30:02,840
لقد افسدنا الأمر

678
01:30:09,930 --> 01:30:11,430
تصبح على خير يارجل

679
01:32:14,970 --> 01:32:16,350
انظر اليهم الأغبياء

680
01:32:16,600 --> 01:32:19,890
اقترب من جهتي , سوف نخيفهم

681
01:32:27,820 --> 01:32:30,530
هل تريدني ان افجر رأسك؟

682
01:32:35,370 --> 01:32:37,410
لم لا تقص شعرك؟

683
01:32:41,620 --> 01:32:42,670
مالذي حدث؟

684
01:32:55,890 --> 01:32:57,470
(بيلي)

685
01:32:59,480 --> 01:33:01,390
يا الهي

686
01:33:01,600 --> 01:33:04,940
سأحضر المساعده -
دع الأمر لي , سأحضرهم -

687
01:33:05,230 --> 01:33:06,610
من الأفضل ان نعود

688
01:33:12,700 --> 01:33:14,570
سأحضرهم

689
01:33:16,530 --> 01:33:18,530
نحن جاهزون الآن

690
01:33:51,530 --> 01:34:10,530
 Doomxknight :ترجمة
Doomxknight@hotmail.com

