1
00:00:05,800 --> 00:00:38,800
ترجمة: زياد المصــري
(.(.Ziad Elmasry.).)
m7md22 :ضبط التوقيت لهذه النسخة

2
00:00:39,800 --> 00:00:42,700
كيفين)، هل يمكننا تأجيل هذه القفزة؟)

3
00:00:43,000 --> 00:00:44,700
.كلا، ليس لدينا وقت

4
00:00:46,600 --> 00:00:47,900
.رائع

5
00:00:56,400 --> 00:00:58,600
.روح النسر

6
00:01:15,100 --> 00:01:16,300
.تباً

7
00:01:18,800 --> 00:01:20,300
هل أنت بخير؟

8
00:02:16,800 --> 00:02:18,200
الدرجون الصغار، كيف الحال؟

9
00:02:18,300 --> 00:02:22,400
،سأقفز من على البركة العامة غداً
.بدولارين، أخبروا أصدقائكم

10
00:02:28,500 --> 00:02:30,400
!تناول بعض الدخان

11
00:02:31,000 --> 00:02:32,800
.ذلك كان عينة

12
00:02:33,500 --> 00:02:34,900
.أراكم هناك

13
00:02:48,100 --> 00:02:49,200
.(جريب فروت)

14
00:02:49,300 --> 00:02:50,400
.أجل

15
00:02:54,500 --> 00:02:56,400
.مشمرلوا) المحمّص)

16
00:02:56,600 --> 00:02:58,000
.اقضي عليه

17
00:03:01,700 --> 00:03:03,100
.(راس باري)

18
00:03:03,700 --> 00:03:05,300
.صعب، (كرز) بالطبع

19
00:03:05,400 --> 00:03:06,500
.مائة صحيحة

20
00:03:08,600 --> 00:03:10,500
.سأذهب لإقضي حاجتي

21
00:03:11,900 --> 00:03:13,700
فولترن)؟) -
.هذا أنا -

22
00:03:14,800 --> 00:03:16,700
.(مرحباً، (ديف -
كيف حالك، (كاثي)؟ -

23
00:03:16,900 --> 00:03:18,400
لماذا تدعو نفسك بـ(فولترن)؟

24
00:03:18,500 --> 00:03:21,600
.لا أعلم، ربما لأنني معتوه

25
00:03:23,100 --> 00:03:25,500
.غريب -
.أجل، أنا كذلك -

26
00:03:25,600 --> 00:03:26,700
.أيها المعتوه

27
00:03:26,800 --> 00:03:28,900
وجدت بعض الألعاب النارية
.في حمّام الرجال

28
00:03:29,000 --> 00:03:30,400
هل تودوا إشعلاهم يارفاق؟

29
00:03:30,500 --> 00:03:32,800
.حسناً، ياشباب، استعدوا للهرب

30
00:03:46,700 --> 00:03:47,900
!قفزت البركة غداً

31
00:04:06,200 --> 00:04:07,500
.(ياإلهي، (رود

32
00:04:09,100 --> 00:04:11,300
أمي، أتعلمين أين حامية الحوض؟

33
00:04:11,400 --> 00:04:12,600
.في المطبخ

34
00:04:12,700 --> 00:04:14,300
(رود)، ربما من الافضل ألا تقاتل (فرانك)
.هذا ألاسبوع

35
00:04:14,400 --> 00:04:16,300
.أتعلم، يجب أن ترتاح وتستعد لقفزة غداً

36
00:04:16,400 --> 00:04:20,400
،إطمئن، (كيفين). سنفوز هذه المرّة
.لقد فعلت ذلك وسحقت 40 أمس

37
00:04:20,500 --> 00:04:22,500
لماذا تقوم بذلك، على أي حال؟

38
00:04:22,600 --> 00:04:24,000
.(لا تفهمني (كيفين

39
00:04:24,100 --> 00:04:26,200
،هو أبيك الحقيقي
.لذا يحبك آلياُ

40
00:04:26,300 --> 00:04:29,000
.لكنه زوج أمي، يجب أن أتغلب عليه

41
00:04:32,100 --> 00:04:35,100
.الاجداد، تحميني

42
00:04:35,600 --> 00:04:38,200
.همّ سيحموك

43
00:04:43,900 --> 00:04:45,300
فرانك)؟)

44
00:04:50,800 --> 00:04:52,000
.(فرانك)

45
00:04:55,900 --> 00:04:57,100
.(فرانك)

46
00:04:58,500 --> 00:05:01,300
،لا تتسلل بجوار رجل
.كان متخصص في الحرائق الكميائية

47
00:05:01,500 --> 00:05:03,200
.آسف -
.على أقدامك -

48
00:05:06,600 --> 00:05:07,700
ما هذا؟

49
00:05:07,800 --> 00:05:11,500
(أعواد القتال (الروديسية
.المميتة جداً جداً

50
00:05:11,600 --> 00:05:13,200
.(بالطبع (الروديسية

51
00:05:16,400 --> 00:05:17,700
.هيا

52
00:05:20,100 --> 00:05:22,600
.مثير للشفقة

53
00:05:22,700 --> 00:05:24,200
!توقف، توقف، أَستسلم! أَستسلم

54
00:05:29,200 --> 00:05:30,700
.(كلا، (فرانك

55
00:05:34,100 --> 00:05:36,900
،العب دور الضحية
.وستكون الضحية

56
00:05:38,000 --> 00:05:39,300
.(جيد جداً، (فرانك

57
00:05:40,100 --> 00:05:42,600
.رائع جداً، اللكمة القاضية

58
00:05:47,500 --> 00:05:49,600
.سأضرب تلك الشوارب المضحكة

59
00:05:49,700 --> 00:05:51,300
.اعدل وجهك

60
00:05:51,900 --> 00:05:54,100
.(كل الرجال العظماء لديهم شوارب، (فرانك

61
00:05:55,300 --> 00:05:57,000
أجل، لكن الرجال الحقيقيين
.لديهم شوارب حقيقة

62
00:05:57,100 --> 00:05:59,200
.تعلم، أنه لدي خلل في الهرمونات

63
00:06:04,700 --> 00:06:06,100
.(سترى، (فرانك

64
00:06:06,200 --> 00:06:09,400
،مرة واحدة، سأتغلب عليك فيها
.وبعد ذلك ستحترمني

65
00:06:09,600 --> 00:06:12,300
.سأحترمك عندما تفعل ذلك، يا ذا الشوارب المضحكة

66
00:06:15,100 --> 00:06:17,000
.خذ النفايات للخارج

67
00:06:34,100 --> 00:06:35,500
.اضربة

68
00:06:38,700 --> 00:06:39,900
رود)؟)

69
00:06:42,800 --> 00:06:44,600
! (دينيس) -
! مرحباً -

70
00:06:45,900 --> 00:06:46,900
كيف الحال؟

71
00:06:48,300 --> 00:06:51,100
.عظيم، كل شيء يسير بشكل ممتاز

72
00:06:52,700 --> 00:06:53,800
!تبدو مختلف

73
00:06:53,900 --> 00:06:56,900
.حقاً؟ حسناً، أنه من فترة

74
00:06:57,500 --> 00:06:58,800
... تبدو

75
00:06:58,900 --> 00:07:00,700
.تبدو شديد اللطف بالضبط كالسابق

76
00:07:01,400 --> 00:07:03,100
.أجل، شكراً

77
00:07:03,200 --> 00:07:04,900
.أجدك مازلت تقوم بأعمالك المثيرة

78
00:07:05,400 --> 00:07:06,600
.كثيراً

79
00:07:07,600 --> 00:07:09,000
... في الحقيقة

80
00:07:09,100 --> 00:07:11,300
.هنا، انظرِِِِِِِِِِِ لما سأقوم به

81
00:07:12,700 --> 00:07:15,500
ستقفز من على البركة؟

82
00:07:15,600 --> 00:07:18,100
،أنه حدث هام
.يجب عليك الحضور

83
00:07:18,200 --> 00:07:20,200
.ربما سأحضر، شكراً

84
00:07:20,500 --> 00:07:21,400
.رائع

85
00:07:24,700 --> 00:07:29,400
،حسناً، سأذهب الان
.(لطيف جداً رؤيتك (رود

86
00:07:29,500 --> 00:07:31,000
.وأنت أيضاً

87
00:07:32,900 --> 00:07:34,300
.تبدو لطيفاً

88
00:07:34,400 --> 00:07:35,500
ماذا تقول؟

89
00:07:35,600 --> 00:07:38,700
،قلت أنك تبدو متسخ
.(ليلة سعيدة (دينيس

90
00:08:02,800 --> 00:08:03,900
.(مرحباً (بوب

91
00:08:04,300 --> 00:08:05,700
.(أنا (رود

92
00:08:06,700 --> 00:08:08,400
.تمنيت أن تكون حيّ

93
00:08:08,800 --> 00:08:10,500
،وتخبرني كم مرة ستحترمني

94
00:08:10,600 --> 00:08:14,300
،ونحن نقوم بأفعال مثيرة
.ولدينا شوارب حقيقية

95
00:08:15,500 --> 00:08:18,200
،ربما مت لكنك كنت رجل مثير وغامض

96
00:08:18,300 --> 00:08:20,700
.ولكنك مازلت حيّ بداخلي

97
00:08:25,300 --> 00:08:27,000
.اشتاق إليك أبي

98
00:08:28,200 --> 00:08:29,200
.(رود)

99
00:08:29,400 --> 00:08:30,900
!اخرج

100
00:08:34,100 --> 00:08:37,400
.حسناً، على الجميع إخلاء البركة

101
00:08:37,500 --> 00:08:39,500
.سيتم تنفيذ القفزة

102
00:08:39,600 --> 00:08:43,300
هيا، أكثر جدية يا شباب
.ستنال على إعجابكم

103
00:08:43,400 --> 00:08:46,500
.حسناً (رود)، كل شيء يتم ترتيبة

104
00:08:46,800 --> 00:08:49,500
،(شكراً (ريكو
هل رأيت (كيفين) في أي مكان؟

105
00:08:49,900 --> 00:08:50,900
.ليس هنا

106
00:08:51,000 --> 00:08:52,600
ماذا تعني بأنه ليس هنا؟
.أنه من فريق العمل

107
00:08:52,700 --> 00:08:54,900
لابد أن يكون هنا؟ -
أعلم ذلك؟ -

108
00:08:59,500 --> 00:09:02,000
يا ابن (ريتشارد)، خارج البركة
.دعنا نبداء

109
00:09:02,100 --> 00:09:03,300
.(لا أستطيع فعل ذلك، (ديف

110
00:09:03,400 --> 00:09:05,500
(هيا، يا ابن (ريتشارد
.أنت مساعدنا

111
00:09:05,900 --> 00:09:08,900
.لا يوجد اي مساعد في هذه البركة

112
00:09:09,000 --> 00:09:12,900
،سأخرج بهدوء
.لو جعلتني أنضم للفريق

113
00:09:13,500 --> 00:09:16,700
(لا يمكن أن تنضم للطاقم، ابن (رتشارد
.لا تستطيع فعل أي شيء

114
00:09:16,800 --> 00:09:17,900
لا استطيع؟

115
00:09:30,800 --> 00:09:31,900
هل يعجبك ما تراه؟

116
00:09:34,300 --> 00:09:35,200
.مرحباً

117
00:09:35,400 --> 00:09:36,600
.(مرحباً (دينيس

118
00:09:36,700 --> 00:09:39,500
،تبدو مهتماً
هل لي أن أساعدكم بشيء؟

119
00:09:39,600 --> 00:09:41,100
.كلا، كل شيء على ما يرام

120
00:09:42,100 --> 00:09:43,200
!توقف

121
00:09:43,300 --> 00:09:45,800
أعتقد أن طاقمي أتموا الامر
.بشكل مناسب

122
00:09:47,000 --> 00:09:48,100
... لذا

123
00:09:51,100 --> 00:09:53,900
.حظ طيب -
.(لا تقلقي (دينيس -

124
00:09:55,100 --> 00:09:56,700
.فعلت ذلك من قبل

125
00:10:17,700 --> 00:10:19,700
.(روح ثعلب الـ(طوطم

126
00:10:34,500 --> 00:10:37,500
.(أرجوك ياإلهي لا تحرجني أمام (دينيس

127
00:10:58,300 --> 00:10:59,700
مرحباً؟

128
00:11:00,000 --> 00:11:01,200
.أنا بالمنزل

129
00:11:01,900 --> 00:11:03,000
.(كيفين)

130
00:11:03,700 --> 00:11:05,500
.فاتتك القفزة

131
00:11:06,000 --> 00:11:07,100
.تمكنت منها

132
00:11:15,200 --> 00:11:17,700
.حمداً لله أنك بالمنزل

133
00:11:18,300 --> 00:11:21,500
مذا يحدث؟
هل هذه مسرحية تتدربون عليها؟

134
00:11:21,600 --> 00:11:24,300
.أنه (فرنك)، مريض جداً

135
00:11:24,400 --> 00:11:26,000
ماذا؟ منذ متى؟

136
00:11:26,100 --> 00:11:28,000
.منذ 21 سنة

137
00:11:28,500 --> 00:11:30,100
.مريض بالقلب

138
00:11:30,200 --> 00:11:33,300
،يحتاج لعملية زرع
.والتأمين لن يغطي ذلك

139
00:11:33,700 --> 00:11:37,100
.(لقد قالوا أنه خطر جداً، (رود

140
00:11:37,200 --> 00:11:39,200
.ليس لديه الوقت الكافي

141
00:11:40,100 --> 00:11:41,100
.مستحيل

142
00:11:41,300 --> 00:11:44,700
.لم نرد أن نخبرك بذلك حتى لا نزعجكك

143
00:11:44,800 --> 00:11:47,100
لذا أخفيت ذلك عني وعن (كيفين)؟

144
00:11:47,600 --> 00:11:51,500
،(كلا، أخبرنا (كيفين
إعتقدنا أنك لن تستطيع معالجته؟

145
00:11:52,100 --> 00:11:54,100
استطيع معالجته

146
00:11:54,200 --> 00:11:57,900
.أحبك (كيفين)، أريدك أن تأخذ ساعتي

147
00:11:58,700 --> 00:12:00,000
.وأنا أيضاً أبي

148
00:12:00,100 --> 00:12:01,700
.توقف (فرانك)، لا تموت

149
00:12:02,100 --> 00:12:03,700
.لنتركهم يتحدثوا

150
00:12:03,800 --> 00:12:05,300
.آسف، وقتي ينتهي

151
00:12:05,400 --> 00:12:08,200
،لكني مازلت أريد أن أبرحك ضرباً
كيف أستطيع فعل ذلك لو مت؟

152
00:12:08,300 --> 00:12:11,200
.حسناً، سأموت وأنا البطل

153
00:12:11,300 --> 00:12:14,400
مستحيل، دعنا نفعلها الان
.(مرة أخرى لـ (رود

154
00:12:14,600 --> 00:12:18,000
،لن أستطيع فعل أي شيء الان
.أنا منتهي تماماً

155
00:12:18,100 --> 00:12:21,700
كل ما أسعى إليه هو كسب إحترامك؟
كيف سيحدث ذلك إن لم تحاربني؟

156
00:12:21,800 --> 00:12:23,700
.حسناً، من الافضل أن تنسى ذلك

157
00:12:23,800 --> 00:12:25,800
.قبل أن يحدث ذلك سأمحيك من الوجود

158
00:12:25,900 --> 00:12:30,200
.ياإلهي، أكرهك وسأحطم وجهك

159
00:12:30,300 --> 00:12:32,600
.متأخر جداً، أنا رجل ميت

160
00:12:34,200 --> 00:12:35,600
وماذا عن عملية الزرع؟

161
00:12:35,700 --> 00:12:38,700
بالتأكدي، 50 ألف، هل ستدفعهم؟

162
00:12:38,800 --> 00:12:40,700
.كلا -
.بالتأكيد لن تفعل -

163
00:12:40,800 --> 00:12:43,000
.دعنا نقول الحقيقة، أنت طفل

164
00:12:43,100 --> 00:12:45,500
.تعيش بهذا المنزل، ليس لديك وظيفة

165
00:12:45,600 --> 00:12:49,100
،الجيد فيه هو مزاحك مع أصحابك
.والعب بهذه الدراجة

166
00:12:49,300 --> 00:12:53,100
،(مخطيء (فرانك
.لست بطفل أنا رجل

167
00:12:53,200 --> 00:12:56,700
،سأصبح أفضل
.وبعد ذلك سأبرحك ضرباً حتى الموت

168
00:12:57,200 --> 00:12:58,600
.لا تسطيع أن تضرب برميل

169
00:13:01,200 --> 00:13:04,300
رود)، هل أنت بخير؟) -
أحتاج لمكان هادئ؟ -

170
00:14:22,500 --> 00:14:23,500
.تباً

171
00:15:14,500 --> 00:15:16,300
.يا إلهي

172
00:15:47,000 --> 00:15:48,500
.وهكذا انتهى

173
00:15:50,200 --> 00:15:51,200
.رائع

174
00:15:51,300 --> 00:15:52,400
.هذا مؤلم جداً

175
00:15:52,500 --> 00:15:54,500
.شكراً يا شباب لحضور الاجتماع

176
00:15:55,500 --> 00:15:57,900
،(كما تعلمون أني إكتشفت أن زوج أمي (فرانك

177
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
.على فراش الموت

178
00:16:00,100 --> 00:16:04,500
،إحتجت لمكان هاديء ليلة أمس
،وذهبت إلي وادي الاشجار

179
00:16:05,100 --> 00:16:07,000
،وقمت بإفراغ غضبي وتعثرت قدمي

180
00:16:07,200 --> 00:16:10,600
،وسقطت  لمسافة طويلة
.كان ذلك مؤلم جداً

181
00:16:12,000 --> 00:16:14,300
.أدركت ما يجب علي أن أفعله

182
00:16:16,000 --> 00:16:18,600
.(سنجمع المال للنقذ حياة (فرانك

183
00:16:18,700 --> 00:16:20,100
.(حسناً، هذا رائع (رود

184
00:16:20,200 --> 00:16:23,100
لكن ما هي خطتك لفعل ذلك؟

185
00:16:23,200 --> 00:16:24,900
.قفزة كبيرة، ياسادة

186
00:16:25,200 --> 00:16:28,000
.القفزة الكبرى التي لم يرى مثلها

187
00:16:28,100 --> 00:16:29,800
.سنقفز من فوق 15 حافلة

188
00:16:29,900 --> 00:16:31,500
.(رويداً، (رود

189
00:16:31,600 --> 00:16:34,100
.(ستكون شبيه لقفزة (إفيل كنيفيل

190
00:16:34,200 --> 00:16:37,800
،(حقيقتاً ستكون أكبر من قفزة (إفيل كنيفيل
،(أنا أعلم ذلك (ريكو

191
00:16:37,900 --> 00:16:40,100
.تفحصت ذلك على الانترنت

192
00:16:40,800 --> 00:16:44,000
،الان، نريد الحصول على دراجة مناسبة
.لو أننا سننفذ هذه القفزة

193
00:16:44,200 --> 00:16:46,000
معذرتاً (ديف)؟ -
ماذا؟ -

194
00:16:46,100 --> 00:16:47,200
إلى أين تذهب؟

195
00:16:47,300 --> 00:16:51,400
آسف، لقد تأخرت على عملي
.في ساحة التزلج

196
00:16:51,500 --> 00:16:53,600
هل هذا مشكلة؟ -
.أجل -

197
00:16:53,700 --> 00:16:56,300
.الأن، هذه القفزة تحتاج لدراجة مناسبة

198
00:16:56,400 --> 00:16:58,400
.سنكون تحت جدول قاصي من التمارين

199
00:16:58,500 --> 00:17:00,400
.وسايساعدنا ذلك لتخطي المرحلة القادمة

200
00:17:00,500 --> 00:17:03,400
،عندما ننتهي من التمرين
.سنجذب الانتباه لتمويل القفزة

201
00:17:03,500 --> 00:17:06,500
،على حسب تقديري
.نحتاج لـ 5000 دولار

202
00:17:06,600 --> 00:17:08,400
،وسيتضمن أجور الحافلة
.وتشييد المنحدر

203
00:17:08,500 --> 00:17:09,700
،قبعات للفريق، وحامي للمعصم

204
00:17:09,800 --> 00:17:11,500
و 9 دولار يومياً لكل
.فرد بالفريق

205
00:17:11,600 --> 00:17:12,700
.هذا هو الكلام

206
00:17:12,800 --> 00:17:14,600
.سنجمع الكثير من المال بشكل سريع

207
00:17:14,700 --> 00:17:17,500
.سنقوم بذلك في نطاق ضيق كاحفالات الميلاد

208
00:17:17,600 --> 00:17:19,800
،سننفذ خدعة الهروب
.ونتنفس النيران

209
00:17:19,900 --> 00:17:21,600
.أيّ شيء ليُثير حلبة السباق

210
00:17:21,700 --> 00:17:25,400
.وايضاً يجب علينا تنظيم الكثير من عربات التسوق

211
00:17:25,500 --> 00:17:30,200
،علينا ان نمر من خلال القمامة
.و تفادى النوم على العبوات والصحف

212
00:17:30,300 --> 00:17:32,500
مرحبا , ماذا تفعلون يا رفاق؟

213
00:17:34,500 --> 00:17:35,700
.(رود)

214
00:17:35,800 --> 00:17:38,700
،عند حصولنا على المال
.نستطيع أن نقوم بقفزة الحافلة

215
00:17:38,800 --> 00:17:41,800
.(اجمع 50.000 دولار، وانقذ حياة (فرانك

216
00:17:41,900 --> 00:17:43,000
من معي؟

217
00:17:45,000 --> 00:17:46,300
.لنحتفل

218
00:17:57,700 --> 00:17:59,300
.هيا بنا

219
00:18:09,700 --> 00:18:10,700
.(مرحباً (رود

220
00:18:14,800 --> 00:18:16,200
دينيس)، كيف الحال؟)

221
00:18:16,300 --> 00:18:17,400
.بخير

222
00:18:18,500 --> 00:18:19,800
.أشياء جديدة

223
00:18:19,900 --> 00:18:23,100
،(سمعت بخطة إنقاذ حياة (فرانك
.اعتقد أن ذلك عظيم

224
00:18:23,300 --> 00:18:27,600
،أجل، ذلك في المقام الأول
.حتى أستطيع أن أوسعه ضرباً

225
00:18:29,100 --> 00:18:31,900
دينيس)، أعتقد أني أعلم ما الذي جاء بك؟)

226
00:18:32,100 --> 00:18:34,300
هل تعرف؟ -
.أجل -

227
00:18:35,200 --> 00:18:37,500
.تودين الانضمام لفريقي

228
00:18:39,400 --> 00:18:42,100
.لا انكر انها فكرة جيدة

229
00:18:42,600 --> 00:18:44,800
من الممكن ان نعتمد على شخص
.لديه خبرتك العلمية

230
00:18:44,900 --> 00:18:49,400
.رائع أريد ذلك -
.(تمهلي (دينيس -

231
00:18:49,500 --> 00:18:54,000
،لا يمكنك أن تنضمي لفريقي
.بمجرد أنك تستطيعي الرقص في الشارع

232
00:18:54,200 --> 00:18:58,600
.. لكني أعتقدت -
.أجل، أعرف بماذا إعتقدت -

233
00:19:00,000 --> 00:19:04,000
لا يمكنك الانضمام حتى
.تتخطي تدريبي

234
00:19:05,200 --> 00:19:06,700
حسناً، أي تدريب؟

235
00:19:08,300 --> 00:19:09,700
.هذا جنون

236
00:19:09,800 --> 00:19:13,000
أنه أكثر الاشياء جنوناً
.التي يمكن تخيلها

237
00:19:13,100 --> 00:19:14,500
.حسناً

238
00:19:14,600 --> 00:19:15,900
.هانحن

239
00:19:18,300 --> 00:19:20,000
.(رود)، (رود)

240
00:19:20,100 --> 00:19:21,200
.مرحباً بكِ معنا

241
00:19:21,300 --> 00:19:23,900
،انا لست بحالة جيدة اليوم
.لم أحظى بالكثير من النوم ليلة أمس

242
00:19:24,000 --> 00:19:26,300
.لقد عدت لتك الاحلام ثانيةً

243
00:19:26,400 --> 00:19:30,500
كما تعلم، وأنا في القلعة
،وذاهب للمعركة، مثل الألف ساحر

244
00:19:30,600 --> 00:19:33,500
الطريقة الوحيدة للتغلب عليهم
،هي أن اضربهم على وجوهِهم

245
00:19:33,600 --> 00:19:36,400
،وبعد ذلك، عندما أنتهي
،كُلّ زوجاتهم السحريات خَرجن

246
00:19:36,500 --> 00:19:38,400
،يريدوا مني أن أمارس الجنس معهم

247
00:19:38,500 --> 00:19:39,700
،الذي أجده غريب

248
00:19:39,800 --> 00:19:41,500
أنظر إلى هذا؟

249
00:19:41,600 --> 00:19:44,400
،مرحباً جميعاً
،أحمل لكم أخبار رائعة

250
00:19:44,500 --> 00:19:47,200
،سينضم إلينا عضو جديد اليوم
.(دينيس)

251
00:19:47,300 --> 00:19:48,700
.مرحباً جميعاً

252
00:19:48,800 --> 00:19:50,300
لذا، أعتقدت من الافضل
.أن يزداد عددنا بالجوار

253
00:19:50,400 --> 00:19:52,600
،سنقول أسمائنا
.وبعض الاشياء عن أنفسنا

254
00:19:52,700 --> 00:19:55,800
،(سأبداء، إسمي (رود

255
00:19:55,900 --> 00:19:57,600
.وأحب الإحتفال

256
00:19:58,800 --> 00:20:00,400
.حسناً، (ديف)، دورك

257
00:20:00,500 --> 00:20:03,300
،(إسمي (ديف

258
00:20:03,500 --> 00:20:06,100
.وأحب الإحتفال

259
00:20:06,800 --> 00:20:10,000
.كلا، (ديف)، أنا قلت أني أحتفل
.ربما من الافضل ان تقول شيء مختلف عني

260
00:20:10,900 --> 00:20:14,600
.أسمي (ديف)، رجل مخاطر

261
00:20:14,700 --> 00:20:17,300
،أتعلم؟ فلننتهي من ذلك
.ريكو)، دورك)

262
00:20:18,000 --> 00:20:21,100
.مرحباً، أنا (ريكو)، وأحب الإحتفال

263
00:20:21,200 --> 00:20:24,000
حسناً (ريكو)؟
ماذ قلت للتو لـ(ديف)؟

264
00:20:24,200 --> 00:20:25,300
من؟ -
.ديف -

265
00:20:25,400 --> 00:20:27,600
أنا (رود)، أحب الإحتفال؟ -
كلا، أنت (كيفن)؟ -

266
00:20:27,700 --> 00:20:29,900
.حسناً. (كيفين)، أنا أحتفل

267
00:20:30,000 --> 00:20:33,000
.كلا. كلا، أنت لا تحتفل
.حسناً، لا أحد غيري يحتفل

268
00:20:33,100 --> 00:20:34,900
.أجل، ونحن نحتفل

269
00:20:35,100 --> 00:20:36,300
.كلا -
.(حسناً، عدا (رود -

270
00:20:36,500 --> 00:20:37,500
.أجل -
.وأنا -

271
00:20:37,700 --> 00:20:41,100
.كلا، أَنا الوحيد الذي يحتفل -
.أنا متأكد أني إحتفلت من قبل -

272
00:20:41,200 --> 00:20:44,400
.كلا، (كيفين)، أعلم بحق
.أنت لا تحتفل، حسناً؟ أنت لا تحتفل

273
00:20:44,500 --> 00:20:46,900
.(أنت على حق، حفلة (ديف -
.لطيف -

274
00:20:47,000 --> 00:20:50,600
يا إلهي، إصمتوا حسناً؟
.دعونا نكمل ما بدئنه

275
00:20:50,700 --> 00:20:53,100
.دينيس)، هذا هو الفريق)

276
00:20:53,200 --> 00:20:55,700
،ديف) الميكانيكي)
،ريكو) صانع المنحدرات)

277
00:20:55,800 --> 00:20:57,900
و(كيفين)، مدير الفريق
.المصور

278
00:20:58,000 --> 00:21:00,100
لا أحد منهم يحتفل، حسناً؟

279
00:21:00,900 --> 00:21:02,300
إنتهينا؟

280
00:21:02,400 --> 00:21:03,500
.حسناً

281
00:21:04,600 --> 00:21:06,000
.دعنا نحتفل

282
00:21:06,600 --> 00:21:09,600
.حصة الماء مثالية في البركة

283
00:21:11,100 --> 00:21:14,500
!حقيقةً لا اعرف دخول بنت للفريق

284
00:21:15,400 --> 00:21:17,100
،حسناً (ريكو) انصت

285
00:21:17,200 --> 00:21:21,300
هناك حكمة إيطالية قديمة
... ترجمتها تقريباً

286
00:21:22,000 --> 00:21:26,800
" من يقف ضد تغيّر القدر يَهلك"

287
00:21:27,300 --> 00:21:29,900
لذا، لما لا تحاول أن تجرب الإنفتاح؟
كما تعلم؟

288
00:21:30,000 --> 00:21:32,300
... مثل (كيفين). أعني أنه

289
00:21:33,100 --> 00:21:34,100
.أفعال ناضج

290
00:21:34,200 --> 00:21:36,200
.حسناً، لا تخبرني كيف أعيش حياتي ثانيةً

291
00:21:38,900 --> 00:21:40,000
.حسناً يا شباب

292
00:21:40,100 --> 00:21:43,700
،سأقفز من على 15 حافلة
.يجب أن يكون جسدي متزن على الدراجة

293
00:21:43,900 --> 00:21:46,900
،وذلك يجلبنا لتمريننا الاول
.وهو تقوية الرئة

294
00:21:47,100 --> 00:21:49,400
.يا رفاق ستحتجزوني تحت الماء لمدة 40 ثنية

295
00:21:49,500 --> 00:21:51,200
.أقل من الدقيقة بـ 20 ثانية

296
00:21:51,300 --> 00:21:53,500
،ومن طبيعة جسدي أنه سيقاوم

297
00:21:53,600 --> 00:21:56,500
،مهما يحدث لا تدعوني أخرج

298
00:21:56,600 --> 00:22:00,000
.ولو هناك أي مشكلة سأدق هذا الجرس

299
00:22:23,000 --> 00:22:25,500
،ديف)، أمي تريد أن تسأل)
هل أصدقائك يريدون بعض العنب؟

300
00:22:25,600 --> 00:22:28,700
،ماجي)، لا تسألي أبداً)
إحضرية فحسب

301
00:22:29,700 --> 00:22:32,700
.لا تنظري إليّ! إذهبي! شكراً

302
00:22:36,800 --> 00:22:39,100
(روح دولفين الـ(بوتلينوس

303
00:22:58,600 --> 00:23:01,700
،أمي تقول أنه لا يوجد عنب بما فيه الكفاية
لذا أحضرت بعض الكرز، هل هناك مشكلة؟

304
00:23:01,800 --> 00:23:03,800
.حسناً رائع، (ماجي). ضعيه على الطاولة

305
00:23:03,900 --> 00:23:04,900
أي طاولة؟

306
00:23:05,000 --> 00:23:07,600
،اخبريني أنت، يا أميرتي
.أنها أمامك في الساحة

307
00:23:07,700 --> 00:23:11,500
،يا أيتها الفتاة الصغيرة! لا أريد الكرز
.فأنه يؤلم معدتي

308
00:23:12,000 --> 00:23:16,900
37, 38, 39, 40
.حسناً دعوه يخرج

309
00:23:19,100 --> 00:23:21,700
!اخرجه، اخرجه، اخرجه

310
00:23:22,700 --> 00:23:24,300
.اخرجه، اخرجه

311
00:23:27,800 --> 00:23:29,500
رود)، هل تسمعني؟)
هل تسمعني؟

312
00:23:29,600 --> 00:23:31,300
(هيا، (رود

313
00:23:37,100 --> 00:23:38,300
.رائع -
.يا إلهي -

314
00:23:39,800 --> 00:23:41,600
يا رجل -
ماذا حدث؟ -

315
00:23:41,700 --> 00:23:44,200
غرقت تقريباً. ثم أعطتك فمها في فمك
.وأنقذت حياتك

316
00:23:48,100 --> 00:23:50,100
هل قامت بفعل ما كنا نقوم به؟

317
00:23:51,100 --> 00:23:52,400
.نوعاً ما

318
00:23:52,500 --> 00:23:53,700
.رائع

319
00:23:55,600 --> 00:23:56,800
هل أنت بخير؟

320
00:23:57,800 --> 00:24:00,100
دينيس)، ماذا هناك؟)

321
00:24:00,200 --> 00:24:03,200
.عظيم، سأذهب لغسل هذا التقيأ الذي على وجهي

322
00:24:03,300 --> 00:24:04,300
.حسناً

323
00:24:07,200 --> 00:24:08,900
.التحكم في السرعة

324
00:24:09,200 --> 00:24:10,500
.قوة الجي

325
00:24:11,000 --> 00:24:12,500
.لنقوم بها

326
00:24:18,400 --> 00:24:20,600
.(كلمة الآمان ستكون (ويسكي

327
00:24:21,300 --> 00:24:23,000
معذرتاً (رود). ماذا تقصد؟

328
00:24:23,700 --> 00:24:25,000
(ويسكي)

329
00:24:25,400 --> 00:24:26,600
لا تعرف الويسكي؟

330
00:24:27,300 --> 00:24:28,300
ماذا؟

331
00:24:28,400 --> 00:24:30,600
.ما تقوله غريب -
ما الغريب؟ -

332
00:24:30,700 --> 00:24:31,700
.كله

333
00:24:33,400 --> 00:24:35,100
أين تعلمت ذلك؟

334
00:24:35,200 --> 00:24:37,000
،أنا لم أتعلم
لما لا تقول هذا الطريق فحسب؟

335
00:24:37,100 --> 00:24:39,200
لماذا أقول، أي أي طريق؟

336
00:24:39,300 --> 00:24:42,000
.انسى ذلك -
سأفعل. سأنسى  -

337
00:24:43,400 --> 00:24:46,400
دينيس)، هل تتفضلي بتحرير العجلات؟)

338
00:24:49,800 --> 00:24:52,000
.حسناً، هانحن
.بعد الثالثة

339
00:24:52,900 --> 00:24:54,100
.واحد

340
00:24:54,900 --> 00:24:56,800
... إثنان -
.(ويسكي) -

341
00:24:56,900 --> 00:24:58,400
!(ويسكي)

342
00:24:58,500 --> 00:25:01,100
!(ويسكي)

343
00:25:01,200 --> 00:25:02,800
!(ويسكي)

344
00:25:03,000 --> 00:25:05,000
!(ويسكي)

345
00:25:06,500 --> 00:25:07,800
.تباً

346
00:25:11,700 --> 00:25:12,900
.(رود)

347
00:25:13,500 --> 00:25:14,600
هل أنت بخير؟

348
00:25:14,700 --> 00:25:16,400
.كلمة الأمان لم تساعد

349
00:25:16,500 --> 00:25:17,900
مقطورتي! ماذا يحدث بحق الجحيم؟

350
00:25:18,000 --> 00:25:20,700
.أحدكم سيصبح على قطعتين

351
00:25:24,500 --> 00:25:28,600
!لقد أخفتني
.أنا أشرب الشاي الأخضر يومياً

352
00:25:30,100 --> 00:25:32,300
.لقد ضرب مؤخرته بمخروط السيارات

353
00:25:32,400 --> 00:25:35,100
.يا إلهي، أذهب كل يوم للكنيسة

354
00:25:35,200 --> 00:25:36,500
!ستخرج الشياطين مني

355
00:25:36,600 --> 00:25:38,000
.حسناً، (ريكو). دعه وشأنه -
.(ريكو) -

356
00:25:38,100 --> 00:25:40,900
،ليس ببرميل القمامة
.كلا، كلا، هيا

357
00:25:41,000 --> 00:25:43,400
.سأحطمك -
.حسناً، خلصواه من يده -

358
00:25:43,500 --> 00:25:45,800
.حسناً، حسناً حسناً -
.كلا، كلا، كلا -

359
00:25:47,100 --> 00:25:48,900
.من الآن هذه قبعتي

360
00:25:49,000 --> 00:25:51,100
.بالفعل هذه قبعتي

361
00:25:59,700 --> 00:26:01,000
.شكراً

362
00:26:03,400 --> 00:26:06,600
ما الذي أعجبك في الفريق حتى الآن؟

363
00:26:07,200 --> 00:26:10,000
.مثير -
.أخبرتك -

364
00:26:13,100 --> 00:26:14,300
.توقف

365
00:26:16,500 --> 00:26:17,900
دينيس)؟)

366
00:26:19,400 --> 00:26:21,400
.هناك شيء أردت أن أسألك عنه

367
00:26:21,500 --> 00:26:22,700
حسناً؟

368
00:26:23,600 --> 00:26:24,800
... حسناً

369
00:26:25,900 --> 00:26:29,500
،لم أستطيع أن أخفي
،أننا ناضجون بما فيه الكفاية

370
00:26:30,000 --> 00:26:31,300
.جسدياً

371
00:26:32,500 --> 00:26:35,400
... وأريد أن أسأل لو ربما

372
00:26:35,500 --> 00:26:37,300
رود)، ماذا تدعى تلك الأغنية؟)

373
00:26:37,400 --> 00:26:39,100
عن الجدة التي تفوز بمّرة
عن طريق الرنة؟

374
00:26:40,500 --> 00:26:43,500
الجدة التي تفوز برنة عن طريق المّرة؟

375
00:26:43,600 --> 00:26:44,800
.كلا

376
00:26:46,400 --> 00:26:48,200
.(جوناثان)

377
00:26:50,900 --> 00:26:53,100
ماذا تفعل؟
.إعتقدت بإنك تعمل

378
00:26:58,600 --> 00:27:00,000
.مرحباً يا شباب

379
00:27:00,100 --> 00:27:02,600
.هذا (جوناثان)، يزور المدينة

380
00:27:02,700 --> 00:27:04,600
كيف الحال، (فيلاس)؟ -
.سأذهب لإحضار سُترتي -

381
00:27:04,700 --> 00:27:05,700
.حسناً

382
00:27:10,600 --> 00:27:12,000
لذا، من المفترض أن تكونوا؟

383
00:27:13,100 --> 00:27:14,600
.رجل مخاطر

384
00:27:16,800 --> 00:27:18,000
ماذا عنك، أيها الثمين؟

385
00:27:19,400 --> 00:27:21,200
.مدير الفرقة

386
00:27:26,000 --> 00:27:27,300
.جاهز

387
00:27:27,600 --> 00:27:29,300
.طاب يومكم، ياشباب

388
00:27:30,000 --> 00:27:30,900
.إلى اللقاء

389
00:27:31,200 --> 00:27:34,300
رود)، ماذا تريد أن تسألني عنه؟)

390
00:27:34,400 --> 00:27:36,500
.حسناً

391
00:27:36,600 --> 00:27:39,500
كنت سأسألك عن
،من تعتقدي أنه سيفوز

392
00:27:39,600 --> 00:27:44,000
في قتال بين
،سندويتش جبن مشوي

393
00:27:44,500 --> 00:27:46,500
و تاكو؟

394
00:27:48,700 --> 00:27:50,700
هل هذا فعلاً
ما كنت تود أن تسألني عنه؟

395
00:27:50,800 --> 00:27:51,800
.أجل

396
00:27:54,700 --> 00:27:56,900
.الجبن المشوي، إذا كانت مبارة عادلة

397
00:27:57,000 --> 00:27:59,300
،ولو كانت مبارة بقواعد السجن
.سأخطار التاكو

398
00:27:59,400 --> 00:28:03,700
.هذا عنصري لطيف، لكنه صحيح

399
00:28:03,800 --> 00:28:05,700
.أراكم لحقاً

400
00:28:17,500 --> 00:28:19,700
أتعلم، ما هي السيارة المبالغ فيها؟

401
00:28:19,800 --> 00:28:21,800
ماذا؟ -
(كورفيتي) -

402
00:28:22,800 --> 00:28:24,400
،أتقصد، مثل السيارة التي يقودها
.(جوناثان)

403
00:28:26,000 --> 00:28:28,100
هل هي مثل التي يقودها؟

404
00:28:29,100 --> 00:28:31,000
.لا بد أن ذلك الذي ذكرني

405
00:28:31,100 --> 00:28:33,400
،لا أعلم
.إعتقدت بأنه نوع رائع

406
00:28:33,500 --> 00:28:36,100
.حسناً، يا أولاد
،هذه هي المرة الأولى

407
00:28:36,200 --> 00:28:39,300
التي يشعر فيها أبكم بصحة جيدة
.تمكنة من الجلوس معنا على منضدة العشاء

408
00:28:39,400 --> 00:28:43,900
.لذا أريد وعد منكم بعدم القتال

409
00:28:45,400 --> 00:28:48,000
لماذا تنظري لي؟
.كيفين)، يمكن أن يقاتله)

410
00:28:48,100 --> 00:28:50,200
.أعدك بألا أقاتلة -
.(شكراً، (كيفين -

411
00:28:50,300 --> 00:28:51,900
رود)؟) -
.حسناً، أعدك -

412
00:28:52,000 --> 00:28:53,100
.شكراً

413
00:28:55,100 --> 00:28:56,200
.(مرحباً، (كيفين

414
00:28:56,300 --> 00:28:57,400
.مرحباً، أبي

415
00:28:57,600 --> 00:28:59,700
.شكراً، عزيزتي

416
00:29:01,600 --> 00:29:02,800
.(فرانك)

417
00:29:07,900 --> 00:29:09,300
.(لذا، (فرانك

418
00:29:09,400 --> 00:29:12,300
،أنا متأكد أنك سمعت عن الخطة
.للحصول على قلب جديد سيكون عظيم

419
00:29:12,400 --> 00:29:13,600
.كلا

420
00:29:13,700 --> 00:29:15,200
.حسناً، كما يكون

421
00:29:15,300 --> 00:29:16,900
.من الممكن أن تقول شكراً، إذا أردت

422
00:29:17,000 --> 00:29:18,600
.كلا، أنا بخير

423
00:29:20,200 --> 00:29:22,000
.(أعرف ما تسعى إليه، (فرانك

424
00:29:22,100 --> 00:29:24,100
.تحاول جعلي أفقد أعصابي

425
00:29:24,200 --> 00:29:26,300
.لكن لن يحدث هذا

426
00:29:26,400 --> 00:29:29,600
.أخشى أن أخبرك أني بارد تماماً

427
00:29:30,100 --> 00:29:31,700
.أنت شيطان

428
00:29:33,100 --> 00:29:34,600
.حسناً، ذلك يكفي

429
00:29:34,700 --> 00:29:36,400
.فرانك)، إذهب لسريرك)

430
00:29:36,500 --> 00:29:38,000
.رود)، إلى الخارج)

431
00:29:38,100 --> 00:29:39,200
.حسناً

432
00:29:39,800 --> 00:29:41,400
من الممتع أن تكون متزوج
.من إبليس نفسه

433
00:30:07,900 --> 00:30:09,400
(أحسنت الصنع، (ريكو

434
00:30:21,700 --> 00:30:25,800
،(دينيس)، أخبريني عن (جوناثان)
كل شيء عنه؟

435
00:30:26,600 --> 00:30:29,700
.حسناً، نحن نتواعد منذ سنة تقريباً

436
00:30:30,000 --> 00:30:32,400
هل تسير على خير؟ -
.أجل، أجل -

437
00:30:32,500 --> 00:30:35,700
،أعني، أن لكل علاقة تقلباتها
... لكن

438
00:30:35,800 --> 00:30:37,400
.حسناً، فهمت ذلك

439
00:30:37,600 --> 00:30:39,500
هل هو شخص جيد؟

440
00:30:39,600 --> 00:30:42,100
.أجل، أنه شديد الذكاء

441
00:30:42,300 --> 00:30:45,400
حقيقةً سيصبح شريكاً
.في مكتب محاماه

442
00:30:45,500 --> 00:30:48,300
.يا رفاق يجب عليكم أن تنفصلوا

443
00:30:48,400 --> 00:30:50,600
ماذا؟ -
.لاشيء. (ديف) عاد -

444
00:30:50,700 --> 00:30:53,600
.يارفاق، الحمام هنا فظيع

445
00:30:58,000 --> 00:30:59,300
بماذا أدين لك؟

446
00:30:59,400 --> 00:31:01,500
بـ 7.25 دولار

447
00:31:29,500 --> 00:31:31,000
،لذا

448
00:31:32,400 --> 00:31:33,400
.مرحباً

449
00:31:33,500 --> 00:31:35,900
.باقي حسابك 2.39 دولار، شكراً

450
00:31:37,200 --> 00:31:40,000
لا نتحدث مع بعض كثيراً، أليس كذلك؟
كاثي)، على ماأظنّ؟)

451
00:31:40,600 --> 00:31:42,700
أنا (رود)، أقوم بأفعال رائعة ومثيرة،

452
00:31:42,900 --> 00:31:45,800
،طول الوقت مع أصدقائي
.من المحتمل أنك تعلم بذلك

453
00:31:45,900 --> 00:31:48,700
ومن المحتمل أن تقومي ببعض الاعمال
الرائعة، لا أعلم؟

454
00:31:48,800 --> 00:31:51,400
المهم، لو أنك تجلسين مع شحص ما
،وتتحدثون

455
00:31:51,500 --> 00:31:53,300
،وتتعرّفان
.فلن تكتشفي أبداً تلك الأمور

456
00:31:54,000 --> 00:31:57,600
ما رأيك؟
أن تجعلي ذلك رسمياً؟

457
00:31:57,700 --> 00:31:59,600
هل تطلب الخروج معي؟

458
00:32:03,000 --> 00:32:04,500
.(كاثي)

459
00:32:09,200 --> 00:32:11,100
.رود)، لا أصدق أنها وافقت)

460
00:32:11,200 --> 00:32:14,900
حسناً، دئماً  تصدقني وتتمنى
.(الخير لي، (كيفين

461
00:32:15,000 --> 00:32:16,800
.ذلك الجملة غير مقصودة

462
00:32:16,900 --> 00:32:21,000
.رود)، صار لوني أخضر بسبب الغيرة والغضب)

463
00:32:21,400 --> 00:32:23,400
.أنها فعلاً لطيفة -
.(أعلم ذلك (دي -

464
00:32:23,600 --> 00:32:26,600
(لكنه أكثر مع (كاثي
.عاطفي

465
00:32:26,700 --> 00:32:28,400
.لقد أستحوذت علي

466
00:32:28,500 --> 00:32:30,800
.تخبرك بأنها لا تمانع بالتعرف عليك

467
00:32:30,900 --> 00:32:32,700
.ولنقم بمواعده مشتركة

468
00:32:32,800 --> 00:32:33,800
أحقاً؟

469
00:32:33,900 --> 00:32:36,700
.بالتأكيد -
.حسناً، ذلك سيكون لطيف -

470
00:32:36,800 --> 00:32:40,400
.عظيم، لأني أعتقد أيضاً أنه سيكون لطيف

471
00:32:40,800 --> 00:32:41,900
.كثيراً

472
00:32:51,700 --> 00:32:53,000
.(فرانك)

473
00:32:54,200 --> 00:32:55,900
.أعلم بأنك نائم

474
00:32:56,000 --> 00:33:00,000
،لكني فقط أردت أن أخبرك
.ز أن التدريب يسير على ما يرام

475
00:33:01,200 --> 00:33:03,200
،وردود أفعالي حادة

476
00:33:04,300 --> 00:33:06,300
،أنا سريع ومجنون

477
00:33:07,200 --> 00:33:09,400
.وعندي ميعاد غرامي

478
00:33:11,900 --> 00:33:14,600
.على أيه حال، هذا هو الجديد

479
00:33:16,200 --> 00:33:17,900
.نوماً هنيئاًَ

480
00:33:19,500 --> 00:33:21,400
إلى من تتحدث؟

481
00:33:23,700 --> 00:33:26,600
،عندما تخرج لميعاد

482
00:33:26,700 --> 00:33:28,300
،إرتدي قميص

483
00:33:28,400 --> 00:33:32,600
.وأنت تقود دراجتك للميعاد

484
00:33:40,300 --> 00:33:42,700
تجلس وحيداً؟

485
00:33:43,300 --> 00:33:44,900
.كلا، ستأتي

486
00:33:45,300 --> 00:33:46,400
.حسناً

487
00:33:47,000 --> 00:33:48,500
ما هو طلبكم؟

488
00:33:48,600 --> 00:33:50,000
... كلا، في الحقيقة نحن ننتظر

489
00:33:50,100 --> 00:33:52,400
.أجل، سنأخذ ثلاثة مشروبات

490
00:33:52,500 --> 00:33:53,600
.حاضر

491
00:33:53,700 --> 00:33:55,100
.ديف)، الخارق)

492
00:33:55,200 --> 00:33:57,900
،دينيس)، أخبرتني أنك تقوم بأعمال مثيرة)
.مع فريق كبير

493
00:33:58,000 --> 00:34:00,800
.أجل، أنا بقوم بهذه الاعمال منذ كنت طفل

494
00:34:00,900 --> 00:34:03,200
.فذلك بالنسبة لي ليس آمر هام

495
00:34:03,300 --> 00:34:05,200
أجل، وأنا أيضاً
.أردت معاملتك بأدب

496
00:34:05,300 --> 00:34:06,900
.لكن شكراً لإخراجي من هذا

497
00:34:07,000 --> 00:34:08,100
.(جوناثان)

498
00:34:08,200 --> 00:34:09,200
.هانحن

499
00:34:09,300 --> 00:34:10,900
.تحدثي بصوت عالي

500
00:34:11,000 --> 00:34:12,900
.القِ القنابل بعيداً

501
00:34:17,300 --> 00:34:20,000
!هكذا تكون

502
00:34:25,600 --> 00:34:28,200
كيف حال أمك الان، (رود)؟

503
00:34:28,300 --> 00:34:31,200
.بأفضل حال، على ما أعتقد

504
00:34:31,300 --> 00:34:34,000
.أعني، بعض الأحيان اجدها حزينة

505
00:34:34,100 --> 00:34:37,300
!(سحقاً، هل هذا (سوليفان)؟ (سولي

506
00:34:37,400 --> 00:34:39,700
.برو)، مستحيل) -
.(مستحيل، (سولي -

507
00:34:39,800 --> 00:34:41,500
.(سأذهب لأقول "كيف الحال" لـ(سوليفان

508
00:34:41,600 --> 00:34:42,700
.موافقة -
.حبيبي -

509
00:34:42,800 --> 00:34:46,200
،لا تقعان في الحب بينما أنا ذاهب

510
00:34:47,600 --> 00:34:48,800
.كما يحدث دئماً

511
00:34:48,900 --> 00:34:52,200
سوليفان)، أيها الوقح
.سأبرحك ضرباً أيها المعتوه

512
00:34:55,800 --> 00:34:58,400
(ربما من الافضل أن تتصل بها، (رود
.تفحصها

513
00:34:58,500 --> 00:35:02,200
كلا، إنها تكره ذلك
... عندما أحاول الإطمئنان عليها, لذا

514
00:35:09,100 --> 00:35:10,500
دينيس)؟)

515
00:35:10,600 --> 00:35:12,900
لم أريك من قبل صورة أبي الميت؟

516
00:35:13,000 --> 00:35:15,200
كلا -
إذاً ستريها الان -

517
00:35:15,300 --> 00:35:16,800
.أنه أب خارق

518
00:35:20,700 --> 00:35:22,200
أهذا هو؟ -
.أجل -

519
00:35:23,100 --> 00:35:24,800
.يبدو لطيفاً جداً

520
00:35:25,100 --> 00:35:26,300
.كان رجل مخاطر

521
00:35:26,400 --> 00:35:28,200
.أجل

522
00:35:28,500 --> 00:35:32,700
،(كان يعمل لدى (ايفل كنيفيل
.كان يختبر درجاته قبل القفزات الكبيرة

523
00:35:32,800 --> 00:35:34,500
،كان يقوم بالقفزات أولا
.حتى يتأكد أنها آمنة

524
00:35:34,600 --> 00:35:37,700
وبعد ذلك ترك (ايفل) وأتى هنا
.ليحصل على بعض المجد

525
00:35:38,800 --> 00:35:40,500
،وبعد ذلك بفترة، أصبح رجل كبير وقال

526
00:35:40,600 --> 00:35:43,800
،فلأذهب للجحيم بذلك"
"أريد ذلك وأستحقة

527
00:35:44,800 --> 00:35:48,500
وفي صباحً ما
.قرر أن يقفز من فوق عشر شاحنات حليب

528
00:35:49,500 --> 00:35:54,200
وبالفعل أقلع، لكن عندما
.هبط حدثت أشياء فظيعة

529
00:35:55,200 --> 00:35:57,900
.الأطار الأمامي تفجر مثل قذيفة مدفع

530
00:35:58,000 --> 00:36:01,200
.والمكباح مرّ من خلال رأسه

531
00:36:01,600 --> 00:36:03,400
.والدماء أصبحت في كل مكان

532
00:36:04,100 --> 00:36:06,700
.أسنانه تحطمت كالمسحوق

533
00:36:07,800 --> 00:36:11,600
وجبهته تحطمت، وأصبحت
.جمجمته في الخارج

534
00:36:14,000 --> 00:36:15,900
.ومات على الفور

535
00:36:17,100 --> 00:36:18,700
.في اليوم التالي

536
00:36:19,100 --> 00:36:20,700
.ذلك فظيع

537
00:36:21,000 --> 00:36:22,400
.أعلم ذلك

538
00:36:22,500 --> 00:36:23,400
،(وعندما تزوجت أمي (فرانك

539
00:36:23,500 --> 00:36:27,100
أبقيت أسم أبي الاخير
.لتشريف ذكراه

540
00:36:27,900 --> 00:36:31,900
،وكل مرة اقوم بعمل مثير
.أعلم أنه يراقبني

541
00:36:38,300 --> 00:36:42,200
،حسناً، يارفاق، التمرين يسير بشكل عظيم
.لكن (فرانك) وقته ينفذ

542
00:36:42,300 --> 00:36:44,400
،لذا سنفتتح رسمياً المرحلة الثانية

543
00:36:44,600 --> 00:36:47,200
.عملية(جاك هامر)، جمع المال

544
00:36:47,800 --> 00:36:51,300
.سنبداء من الان، كل منا سيضع 5 دولارت هنا

545
00:36:51,400 --> 00:36:52,700
.فلنبداء العمل

546
00:37:29,100 --> 00:37:31,800
حسناً، من بحوذته المفاتيح؟ -
.يارجل -

547
00:37:31,900 --> 00:37:33,300
.رود)، لا تقلق سنفتحه الان)

548
00:37:33,400 --> 00:37:35,000
.يإلهي، جدوه، جدوه

549
00:37:38,900 --> 00:37:40,500
.وجدت المفاتيح

550
00:37:41,800 --> 00:37:43,500
.يكبرون بسرعة

551
00:37:43,600 --> 00:37:45,200
.إذهب ومارس الجنس في سيارتي البورش

552
00:37:45,300 --> 00:37:46,500
.حفلة رائعة

553
00:37:46,500 --> 00:37:46,700
.حفلة رائعة

554
00:38:48,400 --> 00:38:49,900
.(كيفين)

555
00:38:58,200 --> 00:39:02,100
.إلى أعز صديق

556
00:39:02,200 --> 00:39:05,300
.إلى أعز صديق

557
00:39:05,400 --> 00:39:08,100
.إلى أعز صديق

558
00:39:08,200 --> 00:39:09,900
هل كل شيء جاهز؟ -
الان؟ -

559
00:39:10,000 --> 00:39:12,000
.كلا، ليس الان -
.التفجير الان -

560
00:39:26,400 --> 00:39:28,900
.أنت رجل مخاطر فظيع -
ماذا؟ -

561
00:39:29,900 --> 00:39:32,400
.أنت رجل مخاطر فظيع -
ماذا؟ -

562
00:39:32,700 --> 00:39:34,700
.أنت رجل مخاطر فظيع -

563
00:39:34,900 --> 00:39:38,500
،امزح معك. أستطيع سماعك
.لكني متوسط الحال

564
00:39:40,300 --> 00:39:44,200
،(تدريبات الـ (تاي تشي
.تعمل على تقوية الجسد والعقل

565
00:39:45,200 --> 00:39:49,500
ستستطيع أن تأدي ما تريد
.بكامل قدرتك

566
00:39:49,900 --> 00:39:51,300
(أجل، (سينسي

567
00:39:51,400 --> 00:39:53,700
.(لا عليك أنت تنادني بـ (سينسي)، (رود

568
00:39:54,300 --> 00:39:55,500
.فهمت

569
00:39:57,300 --> 00:39:59,500
.سينسي)، لدي سؤال)

570
00:39:59,600 --> 00:40:00,700
،(هل هناك حركة من حركات الـ(تاي تشي

571
00:40:00,800 --> 00:40:03,800
،تجعل الرجل يبلل ملابسه
بدون أن يعرف لماذا؟

572
00:40:03,900 --> 00:40:07,400
،(لن أكذب عليك (رود
.هذه الحركة موجودة

573
00:40:08,100 --> 00:40:10,400
.لكنك غير مستعد لها بعد

574
00:40:11,400 --> 00:40:13,500
.(كما تريدي، (سينسي

575
00:40:13,600 --> 00:40:17,700
الان نأخذ الكرة
.ونلقي بها بعيداً

576
00:40:18,900 --> 00:40:20,500
.أجل، نستطيع

577
00:40:21,400 --> 00:40:25,600
،أو أنك تأخذي حفاظت طفل
.وتريني كيف سترمي الاوساخ

578
00:40:34,200 --> 00:40:36,000
.لا يجدي نفعاً

579
00:40:37,100 --> 00:40:40,100
... على أي حال، أنا ذاهب، لذا

580
00:40:40,800 --> 00:40:44,500
،هون عليك
.(سأذهب لأتفقد (فرانك

581
00:40:44,600 --> 00:40:46,100
.(أريد رؤيته، (رود

582
00:40:46,200 --> 00:40:50,300
،أجل، أردتك أن تريني
.ولم تفعلي، لانه لا يجدي نفعاً

583
00:40:50,400 --> 00:40:53,300
لذا الان سأذهب، لانه
.لا يوجد شيء لأتعلمه

584
00:40:53,400 --> 00:40:56,600
شكراً، للمحاولة
.تلك كانت محاولة لطيفة منك

585
00:41:07,500 --> 00:41:09,300
.مرحباً، بأخي النصف

586
00:41:09,400 --> 00:41:10,700
هل أنتهيت من العمل؟

587
00:41:10,800 --> 00:41:13,600
.لا شيء. لم أنتهي مها بعد -
.صحيح -

588
00:41:13,700 --> 00:41:15,000
.دعني ألقي نظرة

589
00:41:15,100 --> 00:41:17,600
... حسناً، لكنه لم يتم إنهائه، لذا -
.ابدء -

590
00:41:21,100 --> 00:41:24,100
ذلك شيء آخر، أعمل عليه لأمي

591
00:41:24,200 --> 00:41:25,900
.ليس من أجلي -
.أجل -

592
00:41:26,000 --> 00:41:27,500
... أمي تحب هذه الاشياء، لذا

593
00:41:27,600 --> 00:41:29,100
.هذا هو المقصود

594
00:41:43,600 --> 00:41:46,500
،(أنا (رود كيمبل
.رجل مخاطر فوق العادة

595
00:41:51,000 --> 00:41:52,300
.الحياة قصيرة

596
00:41:58,900 --> 00:42:01,300
.ذلك هو -
.ياللروعة، هذا ما أريد -

597
00:42:01,900 --> 00:42:03,800
.ذلك رائع -
أعجبك ذلك؟ -

598
00:42:03,900 --> 00:42:05,900
.هل متزح معي؟ لقد أعجبني

599
00:42:06,000 --> 00:42:07,900
،ستكون خليفة
.(دوغلاس بابليتروذرس)

600
00:42:08,000 --> 00:42:09,500
.رود)، شكراً)

601
00:42:09,600 --> 00:42:13,700
.كيفين)، لقد واتتني فكرة)

602
00:43:23,900 --> 00:43:25,400
.(فرانك)

603
00:43:25,500 --> 00:43:27,000
.(أنا (رود

604
00:43:27,700 --> 00:43:31,600
أردت أن أعُلمك، أننا جمعنا
.ثلاثة ألالف دولار

605
00:43:31,700 --> 00:43:33,800
.قريباً، ستكون قفزة الـ 15 حافلة

606
00:43:34,300 --> 00:43:36,900
.وبعد ذلك سأبرحك ضرباً

607
00:43:40,000 --> 00:43:44,000
سأفترض أنك تضحك بسبب
.حلم يواتيك الان

608
00:43:44,100 --> 00:43:46,300
.جبان

609
00:43:47,400 --> 00:43:49,500
ما هذا، تتكلم وأنت نائم؟

610
00:43:49,600 --> 00:43:50,800
.مريض

611
00:43:50,900 --> 00:43:53,600
،فرانك)، إفتح عينيك)
.أنت لست نائم

612
00:43:53,700 --> 00:43:57,100
.أنا نائم

613
00:43:58,100 --> 00:44:01,400
.من الجيد رؤيتك تبتسم مرة آخرى

614
00:44:03,100 --> 00:44:06,400
أجل، وتعلم متى سيكف عن الابتسام؟

615
00:44:07,500 --> 00:44:09,500
.عندما أقتله

616
00:44:14,300 --> 00:44:17,400
.حقيقةً أنا آسف بشأن النافذة

617
00:44:18,200 --> 00:44:20,600
تمتع بالعرض، كيف حالك؟

618
00:44:21,300 --> 00:44:22,300
.تمتع بالعرض

619
00:44:27,100 --> 00:44:29,400
،أجل، لدي مسئوليات كثيرة في هذا الفريق
.كما تعلمون

620
00:44:29,600 --> 00:44:33,800
حقيقةً، أنا مشغول جداً
.أنا الآلى على هيئة بشر

621
00:44:33,900 --> 00:44:34,900
.رائع

622
00:44:35,000 --> 00:44:37,600
،بالتأكيد رائع
.أنه رهيب كالتغوط

623
00:44:37,700 --> 00:44:40,900
،(ها نحن، السيد والسيدة(باول
.في المقاعد الأمامية

624
00:44:41,000 --> 00:44:42,500
.أتمنى أن تتمتعوا بالعرض

625
00:44:42,600 --> 00:44:44,900
.أطمئنك بأننا لن نفعل

626
00:44:45,000 --> 00:44:46,600
.(شكراً، (ريكو -
.حسناً -

627
00:44:46,700 --> 00:44:48,200
.(مع السلامة، (ريكو

628
00:44:48,600 --> 00:44:50,500
.أحصيت الارقام

629
00:44:50,600 --> 00:44:53,700
،بيعنا 200 تذكر الواحدة بـ 5 دولار
.أي أننا أحصينا ألف دولار

630
00:44:53,800 --> 00:44:56,000
الان، لو أضفنا ذلك لمال
.لمال حفلات الميلاد

631
00:44:56,100 --> 00:44:57,900
.سيصبح معنا 4.900 دولار

632
00:44:58,000 --> 00:45:00,400
.رود)، سنقوم بهذه القفزة)

633
00:45:00,500 --> 00:45:03,200
،(بالطبع (كيفين
.نحن عباقرة

634
00:45:05,400 --> 00:45:06,800
.بداء العرض

635
00:45:52,400 --> 00:45:54,000
.ذلك الشاب مغفل

636
00:45:54,100 --> 00:45:55,200
.إصمت

637
00:45:59,800 --> 00:46:01,300
.مريض

638
00:46:06,500 --> 00:46:08,700
.(نسخر منك يا (رود

639
00:46:11,600 --> 00:46:13,200
.أكاذيب الشيطان

640
00:46:14,300 --> 00:46:18,700
،إهرب أيها الرجل الاحمر
.إنقذ نفسك

641
00:46:21,700 --> 00:46:25,700
ياإلهي، دب
.دب، دب

642
00:46:26,500 --> 00:46:28,100
.كيفين)، إغلقة)

643
00:46:28,900 --> 00:46:31,300
... (رود) -
.لقد قلت، إغلقة -

644
00:46:32,500 --> 00:46:34,700
.أحاول شرب على الأقل إثنين يومياً

645
00:46:46,900 --> 00:46:48,500
ماذا حدث لهذا الفيلم الفظيع؟

646
00:46:48,600 --> 00:46:50,700
.هونّ عليك

647
00:46:51,900 --> 00:46:53,400
ماذا يحدث بحق الجحيم؟

648
00:46:53,400 --> 00:46:53,600
ماذا يحدث بحق الجحيم؟

649
00:46:53,700 --> 00:46:56,100
،رود)، أنا آسف)
لا أعرف من ماذا يسخرون؟

650
00:46:56,200 --> 00:46:57,800
.فيلمك يجعلني كالمعتوه

651
00:46:57,900 --> 00:47:01,100
.لم أقصد ذلك -
لماذا يا (كيف)؟ أتغار؟ -

652
00:47:01,200 --> 00:47:04,200
،لن تستطيع أن تهدمني وتهدم أعمالي
أيها الخبيث؟

653
00:47:04,300 --> 00:47:06,000
لست الخبيث؟ -
.أجل، أنت كذلك -

654
00:47:06,100 --> 00:47:07,600
.كلا، لست خبيث

655
00:47:09,600 --> 00:47:10,600
.يا رفاق -
.دعيهم يتفاهموا -

656
00:47:10,700 --> 00:47:12,200
.دعيهم وشأنهم
.دعيهم وشأنهم

657
00:47:12,300 --> 00:47:13,200
.دعيهم وشأنهم

658
00:47:14,900 --> 00:47:17,300
.حسناً، سأذهب، الشرطة، سأذهب

659
00:47:18,800 --> 00:47:20,600
ماذا تريد؟

660
00:47:42,500 --> 00:47:44,400
.إجلس هنا، عزيزي

661
00:47:51,100 --> 00:47:52,700
،لقد فشلت يا أمي

662
00:47:53,200 --> 00:47:56,600
،فقدت كل المال
،والناس سخروا من أعمالي المثيرة

663
00:47:56,800 --> 00:47:59,400
.أبي خجل مني

664
00:48:00,300 --> 00:48:02,700
.رود)، هناك شيء علي أن أخبرك به)

665
00:48:03,600 --> 00:48:06,300
.شيء، كان يجب أخبرك به منذ زمن طويل

666
00:48:06,400 --> 00:48:07,600
ما هو؟

667
00:48:07,700 --> 00:48:11,500
.لم أكن صادقة معك بشأن أبيك

668
00:48:12,200 --> 00:48:14,500
.للعلم، لم يكن رجل مخاطر

669
00:48:15,200 --> 00:48:16,300
ماذا؟

670
00:48:16,400 --> 00:48:18,800
.كان صراف في محل إطارات

671
00:48:20,300 --> 00:48:22,400
وماذا عن هذه الصورة؟

672
00:48:22,600 --> 00:48:24,300
.إنها صورة فحسب

673
00:48:24,400 --> 00:48:28,500
إيفل كنيفل)، جاء لهذه البلدة)
.وأخذ صورة مع كل من كان بالمتجر

674
00:48:30,100 --> 00:48:31,400
.تكذبين

675
00:48:31,500 --> 00:48:33,500
،لقد كان ذلك من خيالك وأنت صغير

676
00:48:33,600 --> 00:48:35,100
،وعندما رأيت تلك الصورة

677
00:48:35,200 --> 00:48:38,200
،بدأت إختلاق قصص رائعة

678
00:48:38,300 --> 00:48:41,800
.ولم أستطع أن أجرحك وأخبرك بالحقيقة

679
00:48:42,100 --> 00:48:44,300
،عليك أن تصدقني
.فعلت ذلك من أجلك

680
00:48:45,600 --> 00:48:47,400
وكيف مات؟

681
00:48:47,500 --> 00:48:49,300
.إختنق بسبب فطيرة

682
00:48:49,400 --> 00:48:52,100
ماذا؟هيا، فعلاً؟

683
00:48:52,200 --> 00:48:54,700
.كان يريد أن يربح تلك المسابقة، للآسف

684
00:48:55,300 --> 00:48:56,300
.حسناً

685
00:48:57,500 --> 00:49:01,000
،إذ لم يكنّ رجل مخاطر
.إذن من أكون

686
00:49:01,800 --> 00:49:03,000
.(رود)

687
00:49:04,000 --> 00:49:05,200
.(رود)

688
00:49:06,700 --> 00:49:08,600
.قمت بفعل الصواب، عزيزتي

689
00:49:40,700 --> 00:49:42,100
.ها هو

690
00:49:42,200 --> 00:49:44,000
.(رود)، (رود)

691
00:49:44,100 --> 00:49:45,400
.(توقف عندك، (رود

692
00:49:45,500 --> 00:49:48,300
ياللجحيم، ماذا كنت تظن بأنك فاعل؟

693
00:49:48,400 --> 00:49:49,800
.أتسوق

694
00:49:49,900 --> 00:49:51,600
.(لا أفهمك، (رود

695
00:49:51,700 --> 00:49:55,900
،لست رجل مخاطر، (ديف)، ولم أكن حتى
.أنا رجل طبيعي فحسب

696
00:49:56,100 --> 00:49:58,900
حسناّ، ماذا علينا أن نفعل؟
ما هو موقفنا من ذلك؟

697
00:49:59,000 --> 00:50:00,500
أنا صديقكك (ريكو)، أخبرني أنت؟

698
00:50:00,600 --> 00:50:02,800
،مهما سيحدث
"نحيا جميعاً أو نموت جميعاً"

699
00:50:03,000 --> 00:50:06,000
كذبت عليكم، حسناً؟
.لا يوجد ذلك في الفريق

700
00:50:06,100 --> 00:50:07,300
.نحيا جميعاً، وتموت وحيداً

701
00:50:07,400 --> 00:50:11,100
ماذا تظنّ أنك فاعلاً به؟
.لقد جعلته حزين

702
00:50:11,200 --> 00:50:13,000
هل تهتم لأمره؟

703
00:50:13,100 --> 00:50:14,900
!أنا لم أبكي من قبل، أنظر لي

704
00:50:15,000 --> 00:50:17,100
.أوشكت على أن أبكي بسببك

705
00:50:17,200 --> 00:50:18,900
أنا آسف؟
لم أرد ذلك حتى؟

706
00:50:19,000 --> 00:50:20,900
مما سأتلقى التعليمات؟

707
00:50:21,000 --> 00:50:23,800
مما سأتلقى التعليمات، الان؟

708
00:50:25,900 --> 00:50:27,800
.(يجب أن نرجع أصدقاء، (رود

709
00:50:29,800 --> 00:50:31,600
... أردت أن

710
00:50:32,200 --> 00:50:33,600
.بجدية

711
00:50:39,800 --> 00:50:42,400
أتعلم لماذا إنضممت للفريق، (رود)؟

712
00:50:42,600 --> 00:50:44,100
،لأنه أعادني إلى ما كنا عليه ونحن صغار

713
00:50:44,300 --> 00:50:47,400
،دئماً كنت تعرف ما عليك أن تفعله

714
00:50:47,900 --> 00:50:52,600
،وكل شخص يكبر يصبح ممل
.وتموت فيه هذه الاشياء

715
00:50:52,700 --> 00:50:55,300
.لكنك بقيت على ما كنت عليه

716
00:50:55,400 --> 00:50:57,200
من يهتم بكلام الناس؟

717
00:50:57,300 --> 00:51:00,700
لا تفهميني (دينيس)؟
.أنا منتهي تماماً

718
00:51:01,800 --> 00:51:04,200
.الحقيقة، لقد كنت موهوم

719
00:51:04,300 --> 00:51:06,400
.لقد كنت موهوم جداً لأتوقّف

720
00:51:06,500 --> 00:51:09,000
.ولكنّي الآن لست موهوم

721
00:51:09,200 --> 00:51:11,100
.أنا لست موهوم

722
00:51:11,200 --> 00:51:13,600
.ولذلك السبب، سأتوقّف

723
00:51:13,700 --> 00:51:14,800
.أنت لا تعني ذلك

724
00:51:14,900 --> 00:51:16,300
.أعنيه

725
00:51:18,200 --> 00:51:19,600
.ابقى جميل

726
00:51:49,400 --> 00:51:52,700
مرحباً؟ -
.(رود)، يا رفيق، أنا (ديف) -

727
00:51:53,500 --> 00:51:55,500
من الفريق؟ -
أجل؟ -

728
00:51:55,600 --> 00:51:56,900
كيف حالك؟

729
00:51:57,000 --> 00:52:00,000
.أردت أن أتصل بك لكيّ أطمئن عليك

730
00:52:00,100 --> 00:52:02,500
ربما تكون بالخارج، كما تعلم؟

731
00:52:02,600 --> 00:52:04,400
من المحتمل أن تقلني للمستشفى؟

732
00:52:04,500 --> 00:52:07,200
لو كنت غير مشغول؟ -
هل كل شيء بخير؟ -

733
00:52:07,300 --> 00:52:10,200
أجل، أجل، أجل، يارجل
.كل شيء عظيم

734
00:52:10,300 --> 00:52:13,600
،سنحتاج للذهاب للإحتياط

735
00:52:13,700 --> 00:52:15,100
،لو أردت الذهاب فحسب

736
00:52:15,200 --> 00:52:16,600
.أستطيع أن أتدبر أمري

737
00:52:16,700 --> 00:52:19,700
.حسناً، امهلني دقيقة

738
00:52:20,200 --> 00:52:23,200
... رود)، شكراً جزيلاً)

739
00:52:40,300 --> 00:52:42,300
... رود)، شكراً للتوصيلة)

740
00:52:43,900 --> 00:52:45,200
ماذا حدث؟

741
00:52:45,300 --> 00:52:47,700
ديف)، ماذا حدث لعينيك؟)

742
00:52:47,800 --> 00:52:48,900
تلك؟ -
.أجل -

743
00:52:49,000 --> 00:52:50,800
هل ذلك ظاهر؟ -
.أجل -

744
00:52:50,900 --> 00:52:55,300
،حسناً، الامر وما فيه
،أني ذهبت للعمل مبكراً

745
00:52:55,400 --> 00:52:58,300
وكما تعلم يا رفيقي، المطرقة؟
... مثلما حدث

746
00:52:58,400 --> 00:53:01,700
"علي أن أفعل ذلك، ولكني لا أستطيع "

747
00:53:01,800 --> 00:53:02,800
،دئماً اكون هناك

748
00:53:02,900 --> 00:53:05,000
"حسناً، سأقوم بذلك"

749
00:53:06,000 --> 00:53:07,600
،لذا قمت بذلك

750
00:53:08,800 --> 00:53:12,200
وفي الوقت ذهبت للمكينة
... وقمت

751
00:53:12,400 --> 00:53:15,400
،لقد صنعت أشكال جميلة

752
00:53:16,700 --> 00:53:19,200
،وقررت أن أستخدم مكينة التشكيل

753
00:53:19,300 --> 00:53:22,400
،وبالفعل قطعت المعدن
.وطارت شاظية في وجهي

754
00:53:22,600 --> 00:53:23,800
.لقد كان رائع جداً

755
00:53:23,900 --> 00:53:26,100
.وذلك ما جلبنا إلى هنا

756
00:53:26,200 --> 00:53:29,400
.أجل، حسناً، إهداء

757
00:53:30,000 --> 00:53:32,500
.سأفعل يا رجل، سأفعل

758
00:53:35,600 --> 00:53:37,700
سأكون صادق معك، (رود)؟

759
00:53:37,900 --> 00:53:41,900
.تبدو مثل النسر الناري

760
00:53:42,400 --> 00:53:45,300
.ولديك جبل في وجهك

761
00:53:45,400 --> 00:53:47,300
.(أعتقد أنه تأثير المخدرات، (ديف

762
00:53:47,400 --> 00:53:50,400
أجل، لكني أجده غريباً وأنت تقود
هذه الشاحنة الصغيرة

763
00:53:50,500 --> 00:53:53,600
.أجل، حسناً، إنها لأمي

764
00:53:55,700 --> 00:53:57,400
.رصاص، يارجل

765
00:53:58,400 --> 00:54:00,200
.لقد تفادينا شاحنة صغيرة

766
00:54:00,300 --> 00:54:02,300
،لقد كانت صغيرة جداً
.للنتهي من ذلك

767
00:54:02,400 --> 00:54:03,600
.لم أرى أي شيء

768
00:54:03,700 --> 00:54:05,700
.ها نحن

769
00:54:05,900 --> 00:54:08,200
... حقيقةً، يارجل ذلك كان مثل

770
00:54:08,300 --> 00:54:12,000
كأفضل عشر أشياء ...
.يقوم بهم أي شخص من أجلي

771
00:54:12,100 --> 00:54:13,900
.لا تقلق بشأن ذلك

772
00:54:23,400 --> 00:54:26,600
،أعلم أشياء تجعلنا نشعر بشعور سئ
،أنت على حق

773
00:54:26,700 --> 00:54:30,900
أبك الحقيقي الذي لم يكن رجل مخاطر
.ولما لا، لكن

774
00:54:32,000 --> 00:54:35,100
،لنكن متفائلين مازال هناك أب بالمنزل

775
00:54:35,200 --> 00:54:38,500
،مريض على السرير
.وبالتأكيد أنت تحبه

776
00:54:38,600 --> 00:54:41,000
،علي الرغم أنه مريض
.فأنت تستخدم موهبتك لتعجله أفضل

777
00:54:41,100 --> 00:54:43,400
.حسناً، ذلك كان حديث خاص

778
00:54:43,500 --> 00:54:46,000
،ولو أنكرت ذلك ستكون

779
00:54:46,800 --> 00:54:48,100
.غبي

780
00:54:49,200 --> 00:54:51,900
،حسناً، هونّ عليك
!هناك جبل بوجهك

781
00:54:56,700 --> 00:54:58,700
المستشفى؟ -
صندوق القمامة -

782
00:55:00,800 --> 00:55:02,600
جميل، شكراً يا رفيق

783
00:55:15,200 --> 00:55:18,600
إستاذي، هناك أشياء

784
00:55:18,700 --> 00:55:21,500
لم أتعلمها

785
00:55:22,800 --> 00:55:25,400
لعدم وجود البهجة

786
00:55:26,200 --> 00:55:28,100
...من أجل محل سكن

787
00:55:35,200 --> 00:55:36,500
.مرحباً

788
00:55:37,300 --> 00:55:38,300
.مرحباً

789
00:55:38,900 --> 00:55:40,100
،فإنظر

790
00:55:41,500 --> 00:55:45,700
.تعديت حدودي، و أنا آسف

791
00:55:46,800 --> 00:55:48,100
.لا بأس

792
00:55:49,300 --> 00:55:50,500
.آسف بشأن أبيك

793
00:55:51,600 --> 00:55:52,800
.شكراً

794
00:55:54,200 --> 00:55:57,100
.رفاق جيدون

795
00:55:58,000 --> 00:55:59,400
.رفاق جيدون

796
00:56:00,900 --> 00:56:02,100
.رفاق جيدون

797
00:56:02,900 --> 00:56:04,200
.رفاق جيدون

798
00:56:04,800 --> 00:56:05,900
.رفاق جيدون

799
00:56:06,000 --> 00:56:07,400
.رفاق جيدون -
.رفاق جيدون -

800
00:56:07,500 --> 00:56:09,300
.رفاق جيدون -
.رفاق جيدون -

801
00:56:09,600 --> 00:56:11,100
.جيدون -
.رفاق -

802
00:56:11,200 --> 00:56:12,200
.جيدون -
.رفاق -

803
00:56:12,300 --> 00:56:13,900
.جيدون -
.رفاق -

804
00:56:14,000 --> 00:56:15,000
.جيدون -
.رفاق -

805
00:56:15,100 --> 00:56:16,700
.جيدون -
.رفاق -

806
00:56:16,800 --> 00:56:17,800
.جيدون -
.رفاق -

807
00:56:17,900 --> 00:56:20,500
.جيدون -
.رفاق -

808
00:56:20,600 --> 00:56:22,200
.جيدون -
.رفاق -

809
00:56:22,300 --> 00:56:23,300
.جيدون -
.رفاق -

810
00:56:23,400 --> 00:56:25,000
.جيدون -
.رفاق -

811
00:56:25,100 --> 00:56:26,100
.جيدون -
.رفاق -

812
00:56:26,200 --> 00:56:27,900
.جيدون -
.رفاق -

813
00:56:28,000 --> 00:56:29,000
.جيدون -
.رفاق -

814
00:56:29,100 --> 00:56:30,900
.جيدون -
.رفاق -

815
00:56:31,000 --> 00:56:32,300
.رفاق جيدون

816
00:56:35,400 --> 00:56:37,600
.رفاق جيدون

817
00:56:38,100 --> 00:56:40,300
.أجل، رفاق جيدون

818
00:56:40,400 --> 00:56:43,200
.رائع، لدي بعض الأخبار السعيدة

819
00:56:43,600 --> 00:56:44,500
،قبل التصوير

820
00:56:44,700 --> 00:56:47,000
لقد عرضت بعض
.الحركات الخطيرة على الأنترنت

821
00:56:47,100 --> 00:56:48,200
.رائع

822
00:56:48,300 --> 00:56:49,700
،أعتقد أن الناس أعجبها ما شاهدوه

823
00:56:49,800 --> 00:56:51,500
،لأنهم بدأوا بإرسال الفيديو بمواقع مختلفة

824
00:56:51,600 --> 00:56:53,100
،خلال الصباح
،تم تحميل الفيديو

825
00:56:53,200 --> 00:56:55,600
.أكثر من 100،000 مرة

826
00:56:55,700 --> 00:56:56,800
أحقاً؟

827
00:56:56,900 --> 00:57:01,600
،الفيديو يتنقل عبر الإنترنت
.(مثل كرة الشاطيء بحفلة (نيكلباك

828
00:57:01,900 --> 00:57:03,900
،لكنها ليست أفضل جزئية

829
00:57:04,000 --> 00:57:05,800
.كثير إتصلوا بنا

830
00:57:05,900 --> 00:57:08,500
محطة مذياع (إيه ام)؟ -
.أجل -

831
00:57:08,600 --> 00:57:11,200
،سمعوا بشأن أمر الإنترنت
.و كيف نحاول أن ننقذ حياة فرانك

832
00:57:11,300 --> 00:57:12,700
،و هم يرغبون برعاية قفزة الحافلة

833
00:57:12,800 --> 00:57:15,300
.و كل الأرباح ستذهب لصالح عملية فرانك الجراحية

834
00:57:15,400 --> 00:57:17,400
و بما أخبرتهم؟

835
00:57:19,200 --> 00:57:21,500
.أعتقد أنك تفتقد ذلك

836
00:57:46,700 --> 00:57:48,400
.(مرحباً، سيد (باسترناك

837
00:57:49,000 --> 00:57:50,400
.(مرحباً، (كيفين

838
00:57:50,600 --> 00:57:54,400
.(أرغب بأن أعرفك على شقيقي (رود

839
00:57:54,500 --> 00:57:56,400
.سعدت بمقابلتك، يا بني -
.مرحباً -

840
00:57:56,500 --> 00:57:59,100
سيد (باسترناك)، هو مالك محطة
.المذياع (إيه إم)، التي تمول القفزة

841
00:57:59,200 --> 00:58:01,100
.كنت أول دي جي

842
00:58:01,200 --> 00:58:02,600
.كلا، صدقاً

843
00:58:03,000 --> 00:58:06,500
،علي إخباركم، يا أولاد
.أني متحمس للغاية لتلك القفزة

844
00:58:06,600 --> 00:58:11,000
عندما يسمعوني الناس و أنا أشرحها
،على المذياع، سيتذكرون

845
00:58:11,100 --> 00:58:15,700
أن محطة مذياع (إيه إم)، مصدر
حيوي و عصري للأخبار و الترفيه

846
00:58:15,800 --> 00:58:17,400
.كلياً

847
00:58:17,500 --> 00:58:19,700
،إعتدت أن نكون الأوائل بتلك المدينة

848
00:58:19,800 --> 00:58:22,100
،لكن الناس لم تعد ترغب بسماع المحطة

849
00:58:22,200 --> 00:58:25,000
.أصبحوا يفضلون (الإف إم)، و التلفاز الملون

850
00:58:25,100 --> 00:58:27,300
.هذا غباء -
.(بالطبع يا (كيفين -

851
00:58:27,400 --> 00:58:31,300
.لدي وشم هنا، يوضح فكرتي تماماً

852
00:58:31,400 --> 00:58:35,900
،إنه أحد الشباب الثورجي
.(و يتبول على محطة مذياع (إف إم

853
00:58:36,000 --> 00:58:39,600
و بعد ذلك يذهب البول بمجرى
.حتى يصل لمحطة إذاعة التلفاز

854
00:58:39,700 --> 00:58:41,200
،هذا لا يصدق، لكني أعلم ذلك

855
00:58:41,300 --> 00:58:43,600
،لكني أرغب بتخيل أنه أجرى الجنس قبلها بليلة

856
00:58:43,700 --> 00:58:47,000
و الآن بعض من بقية المنية
،قامت بسد مثانته

857
00:58:47,100 --> 00:58:49,700
،و جعلت البول يتدفق في طريقين مختلفين

858
00:58:49,800 --> 00:58:53,800
،(و لاحظ أيضاً أن محطة مذاع (إيه إم
.جالسة بأمان، في الوسط

859
00:58:53,900 --> 00:58:55,700
.جالسة على سجادة سحرية هنا

860
00:58:55,800 --> 00:58:57,900
.إنظر لهذا

861
00:58:58,000 --> 00:59:02,700
.رود، أنفقت آخر 15،000دولار للمحطة على ذلك

862
00:59:02,800 --> 00:59:06,200
،فيجب أن تحقق نجاحاً كبيراً
فهمت؟

863
00:59:06,300 --> 00:59:09,000
.يمكنك الإعتماد علي، سيدي -
.ممتاز -

864
00:59:09,100 --> 00:59:13,200
،هذا ما أريد، يا أولاد
.هذا ما سيعيدنا

865
00:59:13,500 --> 00:59:17,600
!قريباً، ستعود محطة مذياع (أيه إم) للصدارة

866
00:59:35,100 --> 00:59:37,300
.عزيزتي، هاتفك يرن

867
00:59:37,500 --> 00:59:39,000
ماذا؟

868
00:59:39,400 --> 00:59:41,200
.لا تقلقي، سأجيب عليه

869
00:59:44,600 --> 00:59:45,600
.مرحباً

870
00:59:45,700 --> 00:59:47,900
مرحباً، أيمكنني التحدث لـ(دينيس)، من فضلك؟

871
00:59:48,000 --> 00:59:50,800
،لا، إنها تنجز عملاً
يمكنني أن أبلغها برسالتك؟

872
00:59:50,900 --> 00:59:52,900
جوناثان)؟) -
.أجل -

873
00:59:53,000 --> 00:59:54,800
لديك قلم؟

874
00:59:54,900 --> 00:59:56,800
.أجل، لدي هنا

875
00:59:56,900 --> 00:59:58,300
،الرسالة هي

876
00:59:58,400 --> 01:00:00,200
،(دينيس)، أنا (رود)

877
01:00:00,300 --> 01:00:05,100
،سأقفز من على 15 حافلة غداً
.أتمنى أن تتمكنين من الحضور

878
01:00:05,300 --> 01:00:08,200
.15حافلة

879
01:00:08,300 --> 01:00:10,000
،هل كتبت ذلك

880
01:00:10,100 --> 01:00:12,300
أم أنك تلوح يدك بالهواء؟

881
01:00:12,400 --> 01:00:15,900
.رود)، لديك خيال واسع)

882
01:00:16,000 --> 01:00:17,900
،لا تقلق بهذا الشأن
.سأوصل لها الرسالة

883
01:00:18,000 --> 01:00:19,300
.حسناً

884
01:00:20,700 --> 01:00:22,300
من المتحدث؟

885
01:00:22,400 --> 01:00:23,900
.رقم خاطيء

886
01:00:35,100 --> 01:00:36,700
.أعطيت هذا المسنّ إسبوعاً

887
01:00:36,800 --> 01:00:38,800
.(يا لك من عديم الإحساس، (بوب

888
01:00:44,700 --> 01:00:46,600
.لقد مرّ بيوماً صعباً

889
01:00:47,200 --> 01:00:49,500
.ربما عليك الجلوس معه

890
01:01:03,800 --> 01:01:05,200
.(مرحباً، (فرانك

891
01:01:05,600 --> 01:01:08,900
،أعلم أنك لست بصحة جيدة
.لكني أريدك أن تنتظر أكثر

892
01:01:10,200 --> 01:01:12,100
.القفزة الكبيرة غداً

893
01:01:12,900 --> 01:01:14,400
.سنبيع التذاكر

894
01:01:14,500 --> 01:01:17,000
،و الناس ستسمع بالأمر بالمنازل
.(بمحطة مذياع (إيه إم

895
01:01:17,200 --> 01:01:18,900
.و سيتبرعون بالمال

896
01:01:19,200 --> 01:01:20,900
.إنها الخطة المثالية

897
01:01:24,100 --> 01:01:26,400
.ستتسبب بقتل نفسك

898
01:01:27,200 --> 01:01:30,700
أفضل الموت عن العيش
.بعالم لا يمكنني به ركل مؤخرتك

899
01:01:35,200 --> 01:01:36,200
.(رود)

900
01:01:39,200 --> 01:01:40,300
ماذا؟

901
01:01:40,400 --> 01:01:42,800
أتعلم لما كنت قاسياً عليك؟

902
01:01:42,900 --> 01:01:47,300
،لأني عندما أرحل
.أنت ستكون الرجل هنا

903
01:01:47,900 --> 01:01:53,500
،فرانك)، إذا نجوت من تلك القفزة)
هل ستحترمني؟

904
01:02:01,600 --> 01:02:05,100
،ليس حتى تهزمني بمعركة
.أيها المسكين المهزوم

905
01:02:05,500 --> 01:02:07,800
.لا أطيق الإنتظار حتى أضرب وجهك

906
01:02:08,000 --> 01:02:10,300
.و أنا لا أطيق الإنتظار لمحاولتك

907
01:05:01,600 --> 01:05:04,500
ما هذا؟ أهذا كان بسببنا؟

908
01:05:04,600 --> 01:05:08,300
،لا أعلم، بدأ الأمر بفاعلية حقيقية
.ثم تحول إلى جنون

909
01:05:08,400 --> 01:05:09,900
.لا أحب هذا كلياً

910
01:05:10,000 --> 01:05:12,100
.لا أحد منا فعل ذلك

911
01:05:12,200 --> 01:05:14,600
.الأمر كله كان فوضى

912
01:05:15,200 --> 01:05:18,100
،أمر مريع أن يقوم الناس
.بأخذ أشياء ليست ملكهم

913
01:05:18,200 --> 01:05:20,600
.لأنهم يستغلون الموقف -
.أجل -

914
01:05:20,700 --> 01:05:23,000
،لم يكن هناك وقت لفعل أي شيء
.إلا الهروب

915
01:05:23,100 --> 01:05:25,700
.وعدم التأذي

916
01:05:25,800 --> 01:05:27,000
.سعيد بعودتكم، بالمناسبة

917
01:05:27,100 --> 01:05:28,300
.أشكرك، يا رجل -
.أشعر بالسعادة لعودتنا -

918
01:05:28,400 --> 01:05:30,600
...هل تريد -
.أجل، أجل -

919
01:05:30,700 --> 01:05:34,900
،الكلب عاد وحده للمنزل"
"آكل بيتزا، و أخذ غفوة

920
01:05:35,300 --> 01:05:38,300
،في الأنباء المحلية"
"(صرح رجل المخاطر (رود كيمبل

921
01:05:38,500 --> 01:05:41,900
"أنه سيحاول القفز من على 15 حافلة اليوم"

922
01:05:42,000 --> 01:05:44,000
"،كنا سنقوم بتغطية القفزة لكم"

923
01:05:44,100 --> 01:05:49,200
(لكن من الواضح أن محطة مذياع (إيه إم"
"لديها الحقوق الحصرية لنقل الحدث

924
01:05:49,300 --> 01:05:51,600
"...بأنباء آخرى، حدثت أعمال شغب"

925
01:05:51,700 --> 01:05:52,800
.رهيب

926
01:05:53,500 --> 01:05:55,300
،إربطوا أحزمة مقاعدكم و إفتحوا أعينكم

927
01:05:55,400 --> 01:05:58,700
.(إنها قفزة العصور الليلة على (كي إن إر إيه إم

928
01:05:58,800 --> 01:06:02,800
،(لكن أولا ها هو (ديوك وينتورث
.و معه اليبوبيل

929
01:06:03,900 --> 01:06:06,500
.ها أنت -
.(رود) -

930
01:06:06,600 --> 01:06:08,000
ما إسمك؟ -
.(مات) -

931
01:06:08,100 --> 01:06:12,600
،مات)، أنت جيد)
.(لا تكون مثل (فرانك

932
01:06:13,200 --> 01:06:15,100
.رود)، ها أنت)

933
01:06:15,300 --> 01:06:16,500
.(شكراً، يا (رود

934
01:06:16,600 --> 01:06:19,400
،شكراً، يا رفاق
.ولا تدعوا أبائكم يتناولون الشطيرة

935
01:06:19,500 --> 01:06:21,200
.(مرحباَ، (كيف

936
01:06:21,700 --> 01:06:24,300
هل رأيت (دينيس) بأي مكان؟ -
.لا، لم أراها طوال اليوم -

937
01:06:29,600 --> 01:06:32,400
ما هذا؟ -
.صدمنا للتو حيوان صغير -

938
01:06:32,900 --> 01:06:34,800
جوناثان)، ألا تعتقد أنه علينا التوقف؟)

939
01:06:34,900 --> 01:06:37,500
صدقيني، يا عزيزتي
.الحيوان ما كان ليقف من أجلنا

940
01:06:37,600 --> 01:06:38,800
أنت جاد؟

941
01:06:38,900 --> 01:06:42,200
،(يا إلهي، لا أطيق الإنتظار لإخبار (سوليفان
.سيحزن للغاية

942
01:06:45,700 --> 01:06:49,100
،سأخذ كوب من ماء الفيتامين
هل أشتري إثنين؟

943
01:06:49,500 --> 01:06:50,800
.لا، شكراً

944
01:06:50,900 --> 01:06:52,300
.جيد

945
01:06:52,900 --> 01:06:54,700
،(ربما سأحضر صندوق من (دونج بانجس

946
01:06:54,800 --> 01:06:56,700
،حتى يمكننا الركل بالأحذية لاحقاً
ما رأيك؟

947
01:06:59,700 --> 01:07:02,300
،حقاً يوم هام للإستماع

948
01:07:02,500 --> 01:07:06,100
،حيث سيقوم رجل المخاطر
.رود كيمبل)، بالقفز من 15 حافلة)

949
01:07:06,200 --> 01:07:08,300
،و تلك أخر محاولة لديه
.لإنقاذ حياة زوج أمه

950
01:07:08,400 --> 01:07:09,800
.تباً، نسيت حافظتي

951
01:07:09,900 --> 01:07:11,800
.جوناثان)، (رود) سيقوم بالقفزة)

952
01:07:11,900 --> 01:07:13,900
يا إلهي، من يهتم؟

953
01:07:14,000 --> 01:07:16,100
عزيزتي، لما تتجولين مع هؤلاء المغفلين؟

954
01:07:16,700 --> 01:07:18,100
.أحب هؤلاء المغفلين

955
01:07:18,300 --> 01:07:20,400
خمني؟
.أنتي تحرجين نفسك

956
01:07:21,100 --> 01:07:24,500
،تشعر فقط بالحرج
.عندما تهتم بما يفكر به الناس

957
01:07:24,700 --> 01:07:26,300
.مقولة جيدة، أحبها

958
01:07:27,200 --> 01:07:29,600
عزيزتي؟ -
.وداعاً -

959
01:07:29,900 --> 01:07:31,800
.عزيزتي، إنتظري

960
01:07:31,900 --> 01:07:35,000
.عزيزتي، إنتظري

961
01:07:35,100 --> 01:07:37,700
.عزيزتي، إنتظري

962
01:07:37,800 --> 01:07:40,600
.عزيزتي، إنتظري، كلا

963
01:07:40,700 --> 01:07:42,600
.عزيزتي، كلا

964
01:07:42,800 --> 01:07:47,200
.!عزيزتي

965
01:07:47,300 --> 01:07:51,000
!عزيزتي، كلا

966
01:07:51,300 --> 01:07:52,300
!إنتظري

967
01:08:02,400 --> 01:08:03,600
.مستحيل

968
01:08:03,700 --> 01:08:05,100
.(ستبدو مثل البطل، يا (رود

969
01:08:05,200 --> 01:08:07,500
.هذا الشيء هو رقم 1

970
01:08:07,600 --> 01:08:09,600
.تمهل، يا (رود)، هناك المزيد -
.أجل -

971
01:08:09,700 --> 01:08:12,400
كنا قلقين ألا تكون الدراجةالبخارية
.سريعة بما يكفي

972
01:08:12,500 --> 01:08:14,600
...للقيام بالقفزة

973
01:08:17,800 --> 01:08:19,100
.مستحيل

974
01:08:23,400 --> 01:08:25,500
!ديف)، هذا الشيء من الطراز الأول)

975
01:08:25,600 --> 01:08:28,600
،أعرف أنها لا تشبهها كثيراً
.لكن ثق بي

976
01:08:28,800 --> 01:08:31,400
.لديها قوة دفع كبيرة -
.حسناً -

977
01:08:31,500 --> 01:08:32,700
،(هناك شيء إضافي، يا (رود

978
01:08:32,800 --> 01:08:35,800
أعلم كم تحب المفرقعات، وتلك
.الأمور الإستعراضية

979
01:08:35,900 --> 01:08:38,000
.تم إحاطت القفزة بالألعاب النارية

980
01:08:38,100 --> 01:08:39,300
.رائع

981
01:08:39,400 --> 01:08:42,200
.و أحضرت لك تلك الصخرة لتقدم كل أعمالي

982
01:08:42,300 --> 01:08:44,400
.(جيد، يا (ريكو

983
01:08:45,600 --> 01:08:46,900
.هذا رقم 1

984
01:08:47,000 --> 01:08:50,500
يمكنك أن تقذف ذلك بعد الألعاب
.النارية، سيكون أمراً لطيفاً

985
01:08:50,600 --> 01:08:51,800
.شكراً

986
01:08:52,700 --> 01:08:53,800
.أشكركم، جميعاً

987
01:09:32,900 --> 01:09:36,500
.حسناً يا سادة، تلك هي اللحظة التي ننتظرها

988
01:09:36,600 --> 01:09:40,400
،سيداتي و سادتي
!(أقدم لكم (رود كيمبل

989
01:10:05,500 --> 01:10:06,700
.سيقود بشكل دائري

990
01:10:10,800 --> 01:10:11,800
!(رود)

991
01:10:13,000 --> 01:10:14,300
!(رود)

992
01:10:19,500 --> 01:10:20,500
!(رود)

993
01:10:29,900 --> 01:10:33,600
من يريد رؤيتي و أنا أقوم بهذه الحركة الخطرة؟

994
01:10:40,600 --> 01:10:42,800
.سيداتي و سادتي

995
01:10:43,200 --> 01:10:45,100
ما هي القسمة و النصيب؟

996
01:10:45,700 --> 01:10:47,200
ما هو القدر؟

997
01:10:47,700 --> 01:10:51,800
،أهدي تلك القفزة للأباء
،و كل أب موجود بكل مكان

998
01:10:51,800 --> 01:10:51,900
،أهدي تلك القفزة للأباء
،و كل أب موجود بكل مكان

999
01:10:52,400 --> 01:10:59,000
.أتمنى أن يتمكن كل أبنائهم بالقفز بهم

1000
01:10:59,100 --> 01:11:02,500
،فرانك)، ساأتمكن منك)
.يا ملعون

1001
01:11:02,600 --> 01:11:08,200
!و بعدها سأدمرك

1002
01:11:08,300 --> 01:11:10,800
!ستحترمني

1003
01:11:10,900 --> 01:11:12,100
!سلام

1004
01:11:24,400 --> 01:11:27,500
،كيمبل) لديه بعض المشاكل مع زوج أمه)

1005
01:11:27,600 --> 01:11:29,800
.لكن من ليس لديه؟ ولدي أنا أيضاً

1006
01:11:34,600 --> 01:11:35,900
!فهمت ذلك

1007
01:11:36,000 --> 01:11:39,500
،فقط تذكر
،قُد بأسرع ما يمكنك

1008
01:11:39,600 --> 01:11:41,800
!و تماسك جيداً! ستكون بخير

1009
01:11:41,900 --> 01:11:44,100
!أنا قلق للغاية عليك

1010
01:11:44,300 --> 01:11:47,200
!و الجميع هنا كذلك
!جميعناً قلقون عليك

1011
01:11:47,400 --> 01:11:48,500
،كنت بالحمام لتوي

1012
01:11:48,600 --> 01:11:52,100
و الجميع كانوا يتحدثون
.عن مدى قوة ما ستفعله

1013
01:11:52,300 --> 01:11:53,500
.حسناً -
.(رود) -

1014
01:11:53,600 --> 01:11:56,200
!ستكون على ما يرام
!الآن سأتمكن من تلك الحافلات

1015
01:11:58,600 --> 01:12:01,100
أأنت بخير؟

1016
01:12:02,700 --> 01:12:06,100
هل تحب رجل المخاطر؟
ماذا بشأن أزواج الأمهات المرضى؟

1017
01:12:06,500 --> 01:12:08,700
،إذا أجب بنعم على إحداى هذه الاسئلة
،أو كلهما تلك هي الأسئلة

1018
01:12:08,800 --> 01:12:12,800
.(لم يكن لتختار أفضل من إذاعة ( كي إن أر

1019
01:12:35,500 --> 01:12:36,900
!رود

1020
01:12:37,000 --> 01:12:38,600
.دينيس)، لقد حضرتي)

1021
01:12:38,700 --> 01:12:41,100
.بالطبع

1022
01:12:42,400 --> 01:12:43,700
.أجل

1023
01:12:45,300 --> 01:12:48,200
دينيس)، لا أعلم ماذا أفعل؟) -
ماذا؟ -

1024
01:12:48,300 --> 01:12:51,400
.تلك قفزة كبيرة، يمكن أن أمت

1025
01:12:52,700 --> 01:12:54,700
.(أنت أشجع رجل عرفته، (رود

1026
01:12:56,700 --> 01:12:58,200
.لم أعد أعلم ماذا أصدق

1027
01:12:59,100 --> 01:13:01,100
.صدق هذا

1028
01:13:10,300 --> 01:13:11,600
.إنتظري

1029
01:13:11,700 --> 01:13:13,300
... أنت لا

1030
01:13:13,400 --> 01:13:16,700
...بلى

1031
01:13:16,800 --> 01:13:20,100
.فمك كان مفتوحاً تماماً -
.يا إلهي -

1032
01:13:20,200 --> 01:13:22,500
...كانت مثل

1033
01:13:22,800 --> 01:13:24,000
.على أية حال

1034
01:13:28,800 --> 01:13:32,500
لماذا يقوم (رود) بتقبيل شقيقته؟

1035
01:13:32,600 --> 01:13:35,000
دينيس)، ليست شقيقته)

1036
01:13:35,100 --> 01:13:37,600
أليست؟ -
.كلا -

1037
01:13:37,700 --> 01:13:39,900
.هذا سيدمر لي باقي حياتي

1038
01:13:40,000 --> 01:13:42,200
،لا أقول أن تلك القبلة لم تكن ساخنة
، أيها المستمعون

1039
01:13:42,300 --> 01:13:46,400
،إذا كانت الشرطة هنا
!فأنا أطلب محامي

1040
01:13:46,500 --> 01:13:49,400
.(حظاً سعيداً، يا (رود -
.شكراً -

1041
01:13:53,300 --> 01:13:56,600
.حسناً، يا رجل المرح، عدنا للعمل

1042
01:13:56,700 --> 01:13:58,800
كيف حالك؟

1043
01:14:02,900 --> 01:14:06,200
.كيمبل)، يستعد لمقصده الأخير)

1044
01:14:06,300 --> 01:14:10,800
.يتسلق المستويات حتى يصل للطرف

1045
01:14:41,300 --> 01:14:43,800
لما توقفت الأرقام؟

1046
01:14:43,900 --> 01:14:46,300
.أعتقد أن الناس ترغب برؤية ما سيحدث

1047
01:14:49,300 --> 01:14:52,300
،أرواح مملكة الحيوان

1048
01:14:52,400 --> 01:14:58,900
،(النسر، الثعلب، دولفين الـ(بوتلينوس
.الإخطبوب، القطة المنزلية

1049
01:15:00,500 --> 01:15:02,800
.حسناً

1050
01:15:02,900 --> 01:15:04,500
.لنقفز تلك القفزة

1051
01:15:11,200 --> 01:15:13,000
.(هيا، يا (رود

1052
01:15:17,600 --> 01:15:18,800
.ها هو يبدأ

1053
01:15:20,300 --> 01:15:23,900
،إنه يقود الدراجة بكل عزمّ

1054
01:15:24,000 --> 01:15:26,300
.يجب أن تشاهد ذلك كي تصدقه

1055
01:15:27,300 --> 01:15:30,700
!ثلاثة، إثنين، واحد، إنطلق

1056
01:16:03,600 --> 01:16:06,000
.إنه مثل الدمية المكسورة

1057
01:16:13,000 --> 01:16:14,500
.أنه لا يبدو بخير

1058
01:16:14,600 --> 01:16:16,600
.طاقم (رود)، يركض تجاهه

1059
01:16:16,700 --> 01:16:19,200
.أتمنى ألا يكون أحدهم تعارك معه بالصباح

1060
01:16:19,400 --> 01:16:21,600
.لأنه يبدو ميتاً بالفعل

1061
01:16:21,700 --> 01:16:23,300
.(رود) -
.كلا -

1062
01:16:24,700 --> 01:16:27,100
رود)، أأنت بخير؟ أيمكنك سماعي؟) -
.إبتعدوا، من فضلكم -

1063
01:16:27,200 --> 01:16:29,700
،رود)، إبتعد عن الضوء)
.لا تذهب ناحية الضوء

1064
01:16:31,200 --> 01:16:33,200
رود)؟)

1065
01:16:37,900 --> 01:16:38,900
،يا إلهي، إنه يمر

1066
01:16:39,000 --> 01:16:41,800
،بنوعاً من التفكير
.الخارج عن الجسد

1067
01:16:55,700 --> 01:16:56,900
.مرحباً

1068
01:17:03,500 --> 01:17:05,800
.أجل

1069
01:17:09,600 --> 01:17:10,600
.أجل

1070
01:17:11,800 --> 01:17:13,900
.لا أستطيع أن أعطيه أي شيء -
.أجل -

1071
01:17:16,800 --> 01:17:17,800
رود)؟)

1072
01:17:18,000 --> 01:17:19,500
!اقضي عليه

1073
01:17:19,700 --> 01:17:21,300
!(نعم، (تاكو

1074
01:17:23,000 --> 01:17:25,100
رود)؟)

1075
01:17:25,200 --> 01:17:26,500
دينيس)؟)

1076
01:17:26,600 --> 01:17:28,100
هوبستانك

1077
01:17:28,200 --> 01:17:30,000
.إنه حي

1078
01:17:31,500 --> 01:17:34,300
.دينيس)، كنت محقة)

1079
01:17:34,400 --> 01:17:35,400
.الـ(تاكو) فاز

1080
01:17:36,600 --> 01:17:39,200
.(حسناً، يا (رود

1081
01:17:39,300 --> 01:17:40,300
.حان وقت النهوض

1082
01:17:40,400 --> 01:17:43,200
.لا (رود)، لا تتحرك -
.قد تكون لديك إصابات داخلية -

1083
01:17:43,300 --> 01:17:46,200
.المعذرة، سأخرج من هنا

1084
01:17:46,300 --> 01:17:49,800
.(لا، لا، لا، يا (رود

1085
01:17:49,900 --> 01:17:50,900
.إنتظروا لحظة

1086
01:17:51,100 --> 01:17:55,200
،يبدو أن (كيمبل) إستيقظ
.و يحاول النهوض

1087
01:17:55,300 --> 01:17:57,700
.حقاً، لقد تأذيت للغاية

1088
01:17:57,800 --> 01:17:59,500
.(للغاية، يا (كيفن

1089
01:17:59,600 --> 01:18:02,700
أراهن أن هناك من 10 لـ 20
.عظمة مكسورة على الأقل

1090
01:18:04,300 --> 01:18:05,800
،لكن الحياة ألم

1091
01:18:05,900 --> 01:18:09,700
،و يجب أن نستخرج منها المتعة
.بكل لحظة تتاح لنا بها

1092
01:18:09,800 --> 01:18:12,200
.المعذرة -
.حسناً -

1093
01:18:13,100 --> 01:18:14,500
.(رود)

1094
01:18:14,700 --> 01:18:17,800
!(رود)! (رود)

1095
01:18:17,900 --> 01:18:21,700
.الجماهير تقوم بتحية (كيمبل)، العائد للحياة

1096
01:18:22,500 --> 01:18:25,600
!(رود)! (رود)

1097
01:18:28,200 --> 01:18:32,600
!(رود)! (رود)

1098
01:18:41,800 --> 01:18:44,300
!و الهواتف ترن بسرعة كبيرة

1099
01:18:54,800 --> 01:18:58,700
.رود)، إنظر)

1100
01:19:11,400 --> 01:19:13,200
!لقد نجحنا

1101
01:19:17,300 --> 01:19:18,400
!لقد فعلوها

1102
01:19:18,500 --> 01:19:23,800
،لقد وفروا 50،000 دولار
.من أجل عملية (فرانك) الجراحية

1103
01:19:29,900 --> 01:19:31,800
!رود، هناك

1104
01:19:31,900 --> 01:19:33,500
.(نجحنا، يا ابن (ريتشارد

1105
01:19:34,200 --> 01:19:36,200
!رود)، يعرف إسمي)

1106
01:19:36,300 --> 01:19:37,300
!رود)، يعرف إسمي)

1107
01:19:37,400 --> 01:19:40,300
.الناس تصرخ و تقفز بكل مكان

1108
01:19:40,400 --> 01:19:42,600
!الأراضي تهتز

1109
01:19:44,200 --> 01:19:47,100
!أوزة مطهية لكل واحد

1110
01:19:47,200 --> 01:19:49,100
!إنه (إيبنز) البخيل

1111
01:19:49,200 --> 01:19:52,000
.نعم، أوزة مطهية

1112
01:19:53,300 --> 01:19:55,200
.(ديف)

1113
01:20:29,100 --> 01:20:32,600
رود)، أترغب حقاً بفعل ذلك؟) -
.أجل -

1114
01:20:32,700 --> 01:20:35,200
،رود)، الطبيب قال أن قلبه أفضل مما سبق)

1115
01:20:35,300 --> 01:20:36,600
.لن تربح

1116
01:20:36,700 --> 01:20:38,800
.كيفين، ذلك غير قابل للمناقشة

1117
01:20:41,200 --> 01:20:44,600
!إلهة الحرب

1118
01:20:44,700 --> 01:20:47,200
.لتكون مطرقتك قوية

1119
01:20:50,200 --> 01:20:51,500
.(ها أنا، يا (فرانك

1120
01:20:53,100 --> 01:20:56,700
!إستعد لمقابلة خالقك، الله

1121
01:20:56,800 --> 01:20:58,500
!لم نبدأ بعد

1122
01:20:58,600 --> 01:21:00,700
.لا تُقلل من شأن منافسك

1123
01:21:06,700 --> 01:21:10,500
ماذا الآن، يا (فرانك)؟
! أفعل هذا لأني أحبك

1124
01:21:16,700 --> 01:21:20,200
.لا تُقلل من شأن منافسك

1125
01:21:20,300 --> 01:21:25,400
...أخيراً، معركة سأتمكن بها

1126
01:21:26,600 --> 01:21:29,200
.أمسكت بك -
ما هذا؟ أتلك سلاح النجمة؟ -

1127
01:21:55,100 --> 01:21:57,600
!رودي)! أوسعه ضرباً)

1128
01:21:57,700 --> 01:22:00,000
!هيا، أيها المسنّ

1129
01:22:00,100 --> 01:22:02,900
!مسنّ، بقلب صغير

1130
01:22:04,800 --> 01:22:06,000
!يا إلهي

1131
01:22:07,700 --> 01:22:11,100
.تباً، بلا رحمة

1132
01:22:11,900 --> 01:22:13,700
.أنت، هذا مؤجر

1133
01:22:16,300 --> 01:22:17,700
.يا إلهي

1134
01:22:19,300 --> 01:22:21,000
!لقد قذف عليه طوبة

1135
01:22:24,600 --> 01:22:25,700
.ها نحن

1136
01:22:27,500 --> 01:22:29,800
هل نوقفهم؟ -
.كلا، إنهم بخير -

1137
01:22:36,100 --> 01:22:38,600
كلا -
!(قُلها، يا (فرانك -

1138
01:22:38,700 --> 01:22:41,100
.قل أني رجل -
.أبداً -

1139
01:22:44,700 --> 01:22:47,500
.إنطقها -
.أنت رجل -

1140
01:22:47,600 --> 01:22:48,900
!قلها ثانيةً

1141
01:22:50,100 --> 01:22:52,800
.أنت رجل، بني

1142
01:22:57,400 --> 01:22:59,600
.لابد أنك تمزح معي

1143
01:22:59,600 --> 01:22:59,600
.لابد أنك تمزح معي

1144
01:22:59,800 --> 01:23:01,200
!أجل

1145
01:23:03,200 --> 01:23:17,300
Translated By:
تـرجمة: زياد المصــــــــري
Translated By: Ziad Elmasry

1146
01:23:17,300 --> 01:27:03,300
ziad_elmasry2@hotmail.com
or
ziad_elmasry2@yahoo.com

