[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: The Empire of Corpses ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Original Translation: Rinon Ninqueon Original Editing: Esito Original Timing: meicaiguai Original Script: SumiSora&CASO YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../subs/[LowLight]_The_Empire_of_Corpses_-_Shisha_no_Teikoku_[BD_1080p_FLAC].mkv Video File: ../../subs/[LowLight]_The_Empire_of_Corpses_-_Shisha_no_Teikoku_[BD_1080p_FLAC].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 963 Active Line: 965 Video Position: 126638 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: PW,Malgun Gothic,83,&H00E0E0E0,&H000000FF,&H96000000,&H97000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,1.35,2,15,15,23,1 Style: Default,Sakkal Majalla,110,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HC202D2F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.075,1.5,2,180,180,80,1 Style: Comment,LTFinnegan Medium,69,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.075,1.5,8,180,180,75,1 Style: Title Sequence,OptimusPrinceps,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,0,1 Style: Dank Memes,LTFinnegan Medium,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.075,1.5,2,180,180,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:23.42,0:00:27.24,Default,,0,0,0,,LowLight Subs : ترجمة وتدقيق Dialogue: 0,0:00:27.42,0:00:31.24,Default,,0,0,0,,اولا بشأن عملي Dialogue: 0,0:00:33.14,0:00:36.66,Default,,0,0,0,, — ما أعمل به هو Dialogue: 0,0:00:37.62,0:00:38.84,Default,,0,0,0,,.الجثث Dialogue: 0,0:00:40.31,0:00:44.44,PW,,0,0,0,,{\fad(531,0)\c&HBFC7CA&\b1} لندن عام 1878 Dialogue: 0,0:00:52.44,0:00:54.58,Default,,0,0,0,,، عندما يموت شخص Dialogue: 0,0:00:54.58,0:00:59.96,Default,,0,0,0,,جسده يصبح اخف بواحدٍ وعشرين غراما Dialogue: 0,0:01:02.12,0:01:04.24,Default,,0,0,0,,، هذا هو ثقل الجسم Dialogue: 0,0:01:04.64,0:01:06.88,Default,,0,0,0,,أو كما يقولون ، وزن الروح Dialogue: 0,0:01:09.66,0:01:12.53,Default,,0,0,0,,، عندما تفارق الروح الجسد Dialogue: 0,0:01:12.53,0:01:15.08,Default,,0,0,0,,حينها ندرج عنصرا يحاكي الروح البشرية Dialogue: 0,0:01:15.08,0:01:16.95,Default,,0,0,0,,.لتصبح الجثة حية Dialogue: 0,0:01:18.32,0:01:21.89,Default,,0,0,0,,.لكن هذه ليست روحاً حقيقية Dialogue: 0,0:01:27.30,0:01:30.56,Default,,0,0,0,,وهذا مشابه لما فعله الدكتور فرانكشتاين Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:32.19,Default,,0,0,0,,مع اول رجل يسمى بـ Dialogue: 0,0:01:32.19,0:01:33.39,Default,,0,0,0,,الأول Dialogue: 0,0:01:34.30,0:01:36.46,Default,,0,0,0,,: لقد قال Dialogue: 0,0:01:36.46,0:01:38.10,Default,,0,0,0,," أنا أبحث عن الحب " Dialogue: 0,0:01:38.10,0:01:40.26,Default,,0,0,0,,.ممسكاً عطشه للدماء Dialogue: 0,0:01:41.76,0:01:44.07,Default,,0,0,0,,، وكان في حالة يأس Dialogue: 0,0:01:44.07,0:01:46.34,Default,,0,0,0,,.وأدرك ماقام به Dialogue: 0,0:01:46.34,0:01:50.37,Default,,0,0,0,,.وهكذا ، اختفى فيكتور دون أن يترك أثراً بالإضافة الى سجلاّته Dialogue: 0,0:01:53.52,0:01:55.70,Default,,0,0,0,,، ماترك لنا Dialogue: 0,0:01:55.70,0:01:57.47,Default,,0,0,0,,، دراسة اولية Dialogue: 0,0:01:57.47,0:01:59.90,Default,,0,0,0,,.بدون روح ، بدون كلمات Dialogue: 0,0:01:59.90,0:02:01.71,Default,,0,0,0,,. مجرّد دمية Dialogue: 0,0:02:04.01,0:02:06.76,Default,,0,0,0,,يمكن للأوّل أن يحصل على روح Dialogue: 0,0:02:07.51,0:02:09.37,Default,,0,0,0,,، ويكون الجسد في حالةٍ لائقة Dialogue: 0,0:02:09.37,0:02:13.03,Default,,0,0,0,,، اذا تمنكنّا من استعادة ال 21 غرام Dialogue: 0,0:02:13.86,0:02:15.98,Default,,0,0,0,,ربما سنكون قادرين على إعادة Dialogue: 0,0:02:16.78,0:02:18.68,Default,,0,0,0,,.كل من يموت Dialogue: 0,0:02:27.60,0:02:28.74,Default,,0,0,0,,.تشغيل Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.33,Default,,0,0,0,,هل بإمكانك رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:02:53.88,0:02:56.09,Default,,0,0,0,,هل تعرفني؟ Dialogue: 0,0:03:07.34,0:03:08.45,Default,,0,0,0,,.تحرّك Dialogue: 0,0:03:16.68,0:03:17.75,Default,,0,0,0,,.توقّف Dialogue: 0,0:03:20.90,0:03:23.87,Default,,0,0,0,,...كلّ شيءٍ يبدو طبيعياً Dialogue: 0,0:03:27.48,0:03:28.72,Default,,0,0,0,,. اعطني يدك Dialogue: 0,0:03:29.98,0:03:31.49,Default,,0,0,0,,.أمسك هذا القلم Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:51.39,Default,,0,0,0,,دوِّن كل ما سيحدث Dialogue: 0,0:03:53.12,0:03:56.06,Default,,0,0,0,,.أملاً ، انه سيساعدك في استرجاعك لروحك Dialogue: 0,0:03:58.38,0:04:00.98,Comment,,0,0,0,,فرايداي : هو الشخص الذي انقذ روبنسن كلوزو في الرواية التي تحمل نفس الإسم Dialogue: 0,0:03:58.38,0:04:00.98,Default,,0,0,0,,.مرحبا بعودتك، فرايداي. Dialogue: 0,0:04:08.94,0:04:12.76,Default,,0,0,0,,،الان ، قبل بداية القرن الحالي Dialogue: 0,0:04:13.25,0:04:17.70,Default,,0,0,0,,تكنولوجيا الإحياء قد قررت مصير المملكة Dialogue: 0,0:04:20.36,0:04:23.57,Default,,0,0,0,,مائة عام قبل نجاح إعادة إحياء Dialogue: 0,0:04:23.57,0:04:27.28,Default,,0,0,0,,،الدكتور فيكتور فرانكشتاين Dialogue: 0,0:04:28.47,0:04:33.40,Default,,0,0,0,,،كان العديد من السكان يخشون الجثث المتحرّكة ويكرهونهم Dialogue: 0,0:04:33.40,0:04:38.14,Default,,0,0,0,,.ولم يوافقوا على استخدام تكنولوجيا الإحياء Dialogue: 0,0:04:41.50,0:04:45.70,Default,,0,0,0,,. بعد ذالك ، كان النساء اوّل من اقتنعوا بفكرة إعادة إحياء الموتى Dialogue: 0,0:04:47.07,0:04:49.45,Default,,0,0,0,,،فكان الجنود الجنود القتلى الذين تمت إعادتهم Dialogue: 0,0:04:49.45,0:04:53.94,Default,,0,0,0,,.قادرين على العيش مع أسرهم بعد الموت Dialogue: 0,0:04:56.24,0:05:01.89,Default,,0,0,0,,،حينها ادرك العالم قيمة تكنلوجيا الجثث في الحروب Dialogue: 0,0:05:01.89,0:05:05.24,Default,,0,0,0,,.وبدأ إستخدامهم في الحروب Dialogue: 0,0:05:10.08,0:05:12.30,Default,,0,0,0,,،هذه الخطّة طُرِحت من قِبل الجيش Dialogue: 0,0:05:12.30,0:05:14.09,Default,,0,0,0,,،و أصبحت تكنلوجيا ضروريّة للناس Dialogue: 0,0:05:14.09,0:05:17.14,Default,,0,0,0,,. وأحدثت تغييراً جذرياً في جوهر الوجود Dialogue: 0,0:05:19.73,0:05:23.89,Default,,0,0,0,,، من خلال تحاليل المحاكاة المتكررة Dialogue: 0,0:05:23.89,0:05:26.72,Default,,0,0,0,,.وجدوا أن نتائج تحليل هذه التكنلوجيا على بطاقات مثقوبة شتبه الروح المزيّفة Dialogue: 0,0:05:26.72,0:05:28.83,Default,,0,0,0,,. وسميت بـ وحدة نيكرو Dialogue: 0,0:05:29.39,0:05:37.10,Default,,0,0,0,,.و تمكن الموتى بحل مكان أيّ شخصٍ : كـ سائقي العربات ، الخدم ، عمال المصانع Dialogue: 0,0:05:44.02,0:05:47.40,Default,,0,0,0,,. الجثث ملأت العالم Dialogue: 0,0:05:47.40,0:05:49.87,Default,,0,0,0,,وليس من المبالغة أن نقول Dialogue: 0,0:05:49.36,0:05:54.15,Default,,0,0,0,,.أن إقتصاد العالم كان يعتمد على الجثث Dialogue: 0,0:05:57.52,0:05:59.76,Default,,0,0,0,,، في أحد القلاع المشؤومة Dialogue: 0,0:05:59.76,0:06:01.62,Default,,0,0,0,,، فى برج لندن Dialogue: 0,0:06:04.22,0:06:06.85,Default,,0,0,0,,، يتم إعادة الموتى الى الحياة Dialogue: 0,0:06:06.85,0:06:09.50,Default,,0,0,0,,،ووحدة نيكرو تزداد تحسنا يوما بعد يوم Dialogue: 0,0:06:09.50,0:06:13.48,Default,,0,0,0,,زادت عدد السكان المبعوثون (الجثث المتحركة) ، فى جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:06:14.74,0:06:18.77,Default,,0,0,0,,....وتم استخدام طاقة الحاسوب التحليلي الهائلة Dialogue: 0,0:06:18.77,0:06:21.16,Default,,0,0,0,,.والمسمى : تشارلز باباج Dialogue: 0,0:06:18.78,0:06:25.18,Comment,,0,0,0,,تشارلز باباج : عالم للرياضيات شهير ومبتكر أول كمبيوتر تحليلي Dialogue: 0,0:06:27.16,0:06:30.87,Default,,0,0,0,,.هذه هي قصة رجل ميت Dialogue: 0,0:06:28.16,0:06:30.87,PW,,0,0,0,,امبرطورية الجثث Dialogue: 0,0:06:55.08,0:06:57.24,Default,,0,0,0,, محرك كامبريدج Dialogue: 0,0:06:57.24,0:07:01.51,Default,,0,0,0,,.و 29 من عناصر تحليل الروح Dialogue: 0,0:07:01.51,0:07:04.45,Default,,0,0,0,,من كان يتوقع ان تنهي كل هذا بسرعة Dialogue: 0,0:07:01.51,0:07:04.45,Comment,,0,0,0,,LowLight Subs : ترجمة و تدقيق Dialogue: 0,0:07:05.53,0:07:07.38,Default,,0,0,0,,.مثيراً للإعجاب Dialogue: 0,0:07:10.60,0:07:12.04,Default,,0,0,0,,..لكن Dialogue: 0,0:07:12.04,0:07:15.88,Default,,0,0,0,,.عليك ان تعرف ان هذا سر دولي Dialogue: 0,0:07:16.81,0:07:19.50,Default,,0,0,0,,،و لو كنت تعلم Dialogue: 0,0:07:20.27,0:07:23.63,Default,,0,0,0,,ماذا تريد من حياةٍ محفوفة بالمخاطر؟ Dialogue: 0,0:07:25.48,0:07:28.02,Default,,0,0,0,,،كيف ستكون حالة عائلته Dialogue: 0,0:07:28.33,0:07:32.04,Default,,0,0,0,,إذا عرفوا أنك سرقت جثة صديقك المقرب؟ Dialogue: 0,0:07:33.74,0:07:36.66,Default,,0,0,0,,. لا يمكن أن يسمحوا لك بهذا Dialogue: 0,0:07:37.66,0:07:42.20,Default,,0,0,0,,طالب طب ناجح في جامعة لندن ،وذو شغف غير عادي Dialogue: 0,0:07:43.16,0:07:47.84,Default,,0,0,0,,التركيب الغير القانوني لوحدة نيكرو لاحياء الموتى Dialogue: 0,0:07:47.84,0:07:50.02,Default,,0,0,0,,.لن تستطيع تفادي عقوباتها Dialogue: 0,0:07:54.66,0:07:57.68,Default,,0,0,0,,هل تعتقد بانني لا افهم هذا الامر؟ Dialogue: 0,0:08:00.24,0:08:01.64,Default,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:08:02.42,0:08:06.98,Default,,0,0,0,,.دعنا لا نسمح لموهبتك وشغفك ان يفسدا في هذا المكان Dialogue: 0,0:08:06.98,0:08:10.13,Default,,0,0,0,,!صاحبة الجلالة ليست حمقاء Dialogue: 0,0:08:13.16,0:08:15.57,Default,,0,0,0,,.لنعقد صفقة Dialogue: 0,0:08:16.71,0:08:18.88,Default,,0,0,0,, (M) اسمي هو Dialogue: 0,0:08:18.88,0:08:22.56,Default,,0,0,0,,.اعمل لصالح الامبراطور البريطاني Dialogue: 0,0:08:22.56,0:08:24.89,Default,,0,0,0,,.جون واتسون Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:26.90,Comment,,0,0,0,,واتسون : هو مساعد شارلوك هولمز Dialogue: 0,0:08:52.60,0:08:57.64,PW,,0,0,0,,{\fad(524,0)\c&HC5C9CB&}عام 1878 ،الهند البريطانية ، بومباى Dialogue: 0,0:09:08.02,0:09:10.26,Default,,0,0,0,,، رئيس الولايات المتحدة الأمريكية السابق Dialogue: 0,0:09:10.26,0:09:12.04,Default,,0,0,0,,.يوليسيس غرانت Dialogue: 0,0:09:13.09,0:09:18.13,Default,,0,0,0,,شخصياً، جاء لدراسة تكنولوجيا الحرب الأهلية؟ Dialogue: 0,0:09:27.66,0:09:29.14,Default,,0,0,0,,ماللذي حدث هناك ؟ Dialogue: 0,0:09:29.14,0:09:30.99,Default,,0,0,0,,ما هذا الانفجار؟ Dialogue: 0,0:09:39.70,0:09:41.97,Default,,0,0,0,,لما تجمدت هكذا؟ Dialogue: 0,0:09:43.35,0:09:44.71,Default,,0,0,0,,ماللذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:09:45.19,0:09:48.50,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تموت هنا؟ Dialogue: 0,0:09:49.52,0:09:50.67,Default,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,0:10:07.80,0:10:08.66,Default,,0,0,0,,!ارمه Dialogue: 0,0:10:08.66,0:10:10.08,Default,,0,0,0,,!سوف ينفجر Dialogue: 0,0:10:11.62,0:10:12.59,Default,,0,0,0,,! فرايداي Dialogue: 0,0:10:12.59,0:10:13.88,Default,,0,0,0,,!قم بشئ Dialogue: 0,0:10:18.64,0:10:19.94,Default,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:10:23.90,0:10:26.05,Default,,0,0,0,,ماخطبهم ؟ Dialogue: 0,0:10:26.05,0:10:28.48,Default,,0,0,0,,. أنشأت روسيا جثثاً بخصائص تفجيرية Dialogue: 0,0:10:28.48,0:10:33.55,Default,,0,0,0,,.بمجرد أن يتعلق بشيء ، تصبح قنابل تفجّر نفسها Dialogue: 0,0:10:33.55,0:10:36.98,Default,,0,0,0,,لم عليها فعل ذالك؟ Dialogue: 0,0:10:36.98,0:10:38.44,Default,,0,0,0,,!يا لصنعها الدقيق Dialogue: 0,0:10:38.44,0:10:40.18,Default,,0,0,0,,هذا ليس وقت الإندهاش Dialogue: 0,0:10:40.18,0:10:41.72,Default,,0,0,0,,!! هنالك اخرون قادمون Dialogue: 0,0:10:44.01,0:10:46.21,Default,,0,0,0,,! كن جاهزاً Dialogue: 0,0:10:49.20,0:10:51.61,Default,,0,0,0,,.نسيت أن أذكر ، هناك سلاح فرسان من الروس Dialogue: 0,0:10:58.93,0:11:00.60,Default,,0,0,0,,لماذا يطلقون علينا؟ Dialogue: 0,0:11:01.47,0:11:03.02,Default,,0,0,0,,.لقد وجدوا كنزاً Dialogue: 0,0:11:03.02,0:11:05.43,Default,,0,0,0,,.ومن غير المرجح اننا لسنا الوحيدين Dialogue: 0,0:11:05.43,0:11:08.47,Default,,0,0,0,,! فرايداي ، أخرج المسدس من الحقيبة Dialogue: 0,0:11:25.43,0:11:26.88,Default,,0,0,0,,!اقتله بسرعه Dialogue: 0,0:11:26.88,0:11:29.34,Default,,0,0,0,,!! فرايداي اطلق عليه Dialogue: 0,0:11:31.22,0:11:32.43,Default,,0,0,0,,!! فرايداي Dialogue: 0,0:11:32.43,0:11:35.99,Default,,0,0,0,,!خذ البندقية وأطلق على رأسه Dialogue: 0,0:11:40.64,0:11:42.08,Default,,0,0,0,,!اطلق Dialogue: 0,0:11:52.76,0:11:54.34,Default,,0,0,0,,.هذا مزعج Dialogue: 0,0:11:54.67,0:11:56.09,Default,,0,0,0,,!تبادل معي الادوار Dialogue: 0,0:11:56.46,0:11:57.84,Default,,0,0,0,,!نتبادل Dialogue: 0,0:11:57.84,0:12:00.58,Default,,0,0,0,,.اجلس هنا وقم بالقيادة فقط Dialogue: 0,0:12:00.96,0:12:02.68,Default,,0,0,0,,!وكأن الامر سهل Dialogue: 0,0:12:21.31,0:12:23.06,Default,,0,0,0,,.تخلصنا منهم Dialogue: 0,0:12:23.57,0:12:25.88,Default,,0,0,0,,انت بارنابي Dialogue: 0,0:12:25.88,0:12:28.21,Default,,0,0,0,,القائد فريدريك بارنابي Dialogue: 0,0:12:25.89,0:12:29.21,Comment,,0,0,0,,بارنابي : هو جندي شهير ورحال Dialogue: 0,0:12:28.21,0:12:30.34,Default,,0,0,0,,.لقد أرسلوا السنغام Dialogue: 0,0:12:28.21,0:12:32.14,Comment,,0,0,0,,السنغام : أفراد المجلس الملكة المتخصصين في مكافحة التجسس Dialogue: 0,0:12:30.34,0:12:32.30,Default,,0,0,0,,.لا بل ظبّاط مراقبة Dialogue: 0,0:12:32.30,0:12:34.17,Default,,0,0,0,,. أنا أعرفك Dialogue: 0,0:12:34.69,0:12:38.25,Default,,0,0,0,,.أنت طالبٌ غبيٌ ومجنون Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:41.63,Default,,0,0,0,,.مهلا ، لاتكن منزعجاً هكذا Dialogue: 0,0:12:41.63,0:12:45.48,Default,,0,0,0,,.في أسوأ حال ، إذا متّ سأعيد إرسال جسمك مثل سابقه Dialogue: 0,0:12:45.48,0:12:48.26,Default,,0,0,0,,.ما زال يعود بالنفع للبلاد Dialogue: 0,0:12:48.26,0:12:49.52,Default,,0,0,0,,سابقه؟ Dialogue: 0,0:12:49.52,0:12:50.78,Default,,0,0,0,,ماللذي حصل له ؟ Dialogue: 0,0:12:50.78,0:12:53.01,Default,,0,0,0,,.فُجِّر بقنبلة Dialogue: 0,0:12:53.01,0:12:55.24,Default,,0,0,0,,.لذا ، مرحباً بك Dialogue: 0,0:12:55.24,0:12:56.28,Default,,0,0,0,,! هذا ليس جواباً Dialogue: 0,0:12:56.28,0:12:57.92,Default,,0,0,0,,!لقد نسيت Dialogue: 0,0:12:57.92,0:13:00.72,Default,,0,0,0,,.على ايّ حال لا مجال للهرب Dialogue: 0,0:13:01.49,0:13:04.02,Default,,0,0,0,,.لذا حظاً سعيدا لك Dialogue: 0,0:13:04.80,0:13:06.00,Default,,0,0,0,,، اوه ، و بالمناسبة Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:08.87,Default,,0,0,0,,. "اكتب "انه رفيق حسن المظهر Dialogue: 0,0:13:08.87,0:13:10.78,Default,,0,0,0,,.لا تكتب ماقاله يا فرايداي Dialogue: 0,0:13:11.60,0:13:14.37,Default,,0,0,0,,مهلا ، دعه يقوم بعمله Dialogue: 0,0:13:14.37,0:13:16.72,Default,,0,0,0,,!لاتعبث معه Dialogue: 0,0:13:30.78,0:13:33.30,Default,,0,0,0,,.....جنود كثيرون هنا Dialogue: 0,0:13:33.30,0:13:35.38,Default,,0,0,0,,.من هاري كريشنا القديمة Dialogue: 0,0:13:35.38,0:13:37.45,Default,,0,0,0,,.حتى الشرطة العسكرية Dialogue: 0,0:13:38.38,0:13:41.13,Default,,0,0,0,,.سيرسل هؤلاء الى أفغانستان Dialogue: 0,0:13:41.13,0:13:44.82,Default,,0,0,0,,.والان المزيد من الجثث Dialogue: 0,0:13:44.82,0:13:48.52,Default,,0,0,0,,.أنا متأكدرٌ أن إحياء الموتى أمرٌ مسلٍّ Dialogue: 0,0:13:52.55,0:13:53.87,Default,,0,0,0,,!هذا لي أنا Dialogue: 0,0:13:53.87,0:13:55.24,Default,,0,0,0,,.لا أريد شيئاً Dialogue: 0,0:13:55.24,0:13:58.70,Default,,0,0,0,,اوه كنت سانسى ، هنالك شيئ اريد ان اعطيك اياه Dialogue: 0,0:13:58.70,0:13:59.79,Default,,0,0,0,,.خذ Dialogue: 0,0:14:00.52,0:14:01.52,Default,,0,0,0,,ماهذه ؟ Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:03.28,Default,,0,0,0,,.انها من السينغام Dialogue: 0,0:14:03.28,0:14:04.58,Default,,0,0,0,,هويّة ؟ Dialogue: 0,0:14:04.58,0:14:06.20,Default,,0,0,0,,.انها لك Dialogue: 0,0:14:09.26,0:14:12.72,Default,,0,0,0,,.كـ طبيبٍ عسكري Dialogue: 0,0:14:12.72,0:14:15.43,Default,,0,0,0,,.أنا لم أنهي دراستي الأكاديمية بعد Dialogue: 0,0:14:17.31,0:14:18.75,Default,,0,0,0,,...هذا الرجل Dialogue: 0,0:14:19.74,0:14:22.93,Default,,0,0,0,,أليكسي فيودوروفيتش كارامازوف Dialogue: 0,0:14:19.74,0:14:23.93,Comment,,0,0,0,,"كارامازوف : هو الشخصية الرئيسية في رواية "الاخوة كارامازوف Dialogue: 0,0:14:24.28,0:14:27.35,Default,,0,0,0,,.قسيس من الجيش الامبراطورى الروسي Dialogue: 0,0:14:27.35,0:14:32.49,Default,,0,0,0,,خدع سلالة رومانوف ، متنكراً فى زي فرانكشتاين ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:34.17,0:14:42.28,Default,,0,0,0,,.قبل ثلاثة اشهر ، حدث تمرّد مسلّح لجيش من الجثث Dialogue: 0,0:14:42.28,0:14:45.43,Default,,0,0,0,, .و لكنهم لقوا حتفهم فى عمق أفغانستان Dialogue: 0,0:14:46.18,0:14:47.53,Default,,0,0,0,,و ما هدفهم؟ Dialogue: 0,0:14:47.53,0:14:51.30,Default,,0,0,0,,.إنشاء مملكة جديدة للموتى Dialogue: 0,0:14:52.17,0:14:54.05,Default,,0,0,0,,، كجزء من المهمة Dialogue: 0,0:14:54.05,0:14:57.62,Default,,0,0,0,,، إسمح لي بالذهاب إلى أفغانستان Dialogue: 0,0:14:57.62,0:15:00.36,Default,,0,0,0,,. لأجل إتمام تحقيق المملكة Dialogue: 0,0:15:03.71,0:15:05.40,Default,,0,0,0,,.....كارامازوف Dialogue: 0,0:15:05.40,0:15:10.90,Default,,0,0,0,,درس الابحاث والملاحظات المفقودة لفيكتور فرانكشتاين Dialogue: 0,0:15:10.90,0:15:12.57,Default,,0,0,0,,."ملاحظات فيكتور" Dialogue: 0,0:15:13.29,0:15:17.74,Default,,0,0,0,,. عملياً ، الروح هي مصدر إلهام الجسد Dialogue: 0,0:15:18.38,0:15:21.61,Default,,0,0,0,,.والأول حصل على التنكلوجيا اللازمة Dialogue: 0,0:15:22.27,0:15:26.70,Default,,0,0,0,,.الروسي قد بدؤا بإجراء العملية HIH ثلاثه اقسام فى مكتب Dialogue: 0,0:15:27.30,0:15:29.12,Default,,0,0,0,,اللعبة الكبرى Dialogue: 0,0:15:27.30,0:15:29.17,Comment,,0,0,0,,ملاحظة : الللعبة الكبرى هي تنافس سياسي بين بريطانيا وروسيا في السيطرة على الغرب ووسط اسيا Dialogue: 0,0:15:29.17,0:15:32.25,Default,,0,0,0,,―ان كِلا من الامبراطورية الروسية وكارمازوف Dialogue: 0,0:15:32.25,0:15:35.42,Default,,0,0,0,,.لا يمكن ان نسمح لهم بالهيمنة على العالم Dialogue: 0,0:15:36.27,0:15:44.30,Default,,0,0,0,,. دراسةُ إمبراطورية الجثث وإيجاد دليل على وجود ملاحظات فيكتور، هذه مهمتك Dialogue: 0,0:15:56.58,0:15:58.82,Default,,0,0,0,,. أنت متأخّر Dialogue: 0,0:15:58.82,0:16:00.96,Default,,0,0,0,,.ظننت إنك مت Dialogue: 0,0:16:01.41,0:16:03.58,Default,,0,0,0,,. حدثت بعض الأشياء Dialogue: 0,0:16:03.58,0:16:08.72,Default,,0,0,0,,.ألم تقل لي ان الوصول في الوقت المحدد من ضمن الحماية الخاصة Dialogue: 0,0:16:08.72,0:16:11.58,Default,,0,0,0,,.أنت لا تزال طفلاً مزعجاً كعادتك Dialogue: 0,0:16:13.03,0:16:16.56,Default,,0,0,0,,"سررت بلقائك ، اسمي "نيكولاي كراستون Dialogue: 0,0:16:13.03,0:16:16.78,Comment,,0,0,0,,نيكولاي : شخصية أخرى من رواية الأخوة كارامازوف Dialogue: 0,0:16:16.78,0:16:19.26,Default,,0,0,0,,. واتسون ، جون واتسون Dialogue: 0,0:16:19.62,0:16:24.43,Default,,0,0,0,,صديق للأموات ومهندس مجنون ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:25.18,0:16:27.39,Default,,0,0,0,,. حسناً لنترك هذا جانباً Dialogue: 0,0:16:27.39,0:16:30.89,Default,,0,0,0,,. انا اعتمد عليك ، دكتور واتسون Dialogue: 0,0:16:31.46,0:16:32.80,Default,,0,0,0,,.من هنا Dialogue: 0,0:16:34.29,0:16:36.35,Default,,0,0,0,,انه روسي صحيح ؟ Dialogue: 0,0:16:36.35,0:16:38.98,Default,,0,0,0,,سافرنا من بونباي الى شخصٍ كهذا ؟ Dialogue: 0,0:16:38.98,0:16:40.42,Default,,0,0,0,,. لا تقلق Dialogue: 0,0:16:40.42,0:16:42.20,Default,,0,0,0,,. إنه زميل Dialogue: 0,0:16:42.20,0:16:43.84,Default,,0,0,0,,. لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:16:43.84,0:16:45.54,Default,,0,0,0,,وكيف اثق به؟ Dialogue: 0,0:16:45.54,0:16:46.93,Default,,0,0,0,,! اوي بارنابي Dialogue: 0,0:16:46.93,0:16:50.43,Default,,0,0,0,,. التكنلوجيا الحديثة استُخلِصت من سجلات كارامازوف Dialogue: 0,0:16:51.30,0:16:53.17,Default,,0,0,0,,أتريد أن تُلقي نظرة عليها ؟ Dialogue: 0,0:17:03.65,0:17:05.52,Default,,0,0,0,,. لنذهب ، فرايداي Dialogue: 0,0:17:19.81,0:17:22.28,Default,,0,0,0,,.لقد قرأتَ الملاحظات صحيح Dialogue: 0,0:17:22.69,0:17:25.36,Default,,0,0,0,,لماذا تقف إلى جانبنا في هذه الحرب؟ Dialogue: 0,0:17:25.36,0:17:27.72,Default,,0,0,0,,. الأمر ليس مهماً لك Dialogue: 0,0:17:27.72,0:17:30.07,Default,,0,0,0,,. انت سوف تحصل على هذه الملاحظات Dialogue: 0,0:17:30.07,0:17:33.86,Default,,0,0,0,,، طالما يمكننا ضمان سلامة كارامازوف ومن معه Dialogue: 0,0:17:33.86,0:17:36.07,Default,,0,0,0,,هذا مقبول ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:36.07,0:17:37.37,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:17:37.37,0:17:41.40,Default,,0,0,0,,. بدأ الإضطراب الداخلي في الإمبراطورية الروسية Dialogue: 0,0:17:41.92,0:17:45.63,Default,,0,0,0,,. الطُعمُ يكون غير مُفيدٍ غالباً Dialogue: 0,0:17:45.95,0:17:48.24,Default,,0,0,0,,. هذا ماسأقوله لك Dialogue: 0,0:17:50.13,0:17:52.18,Default,,0,0,0,,. سوف تكون رحلة طويلة Dialogue: 0,0:17:52.87,0:17:55.88,Default,,0,0,0,,! إشرب مع ذوي المهمات الخاصة Dialogue: 0,0:18:10.72,0:18:11.89,Default,,0,0,0,,. جيد Dialogue: 0,0:18:11.89,0:18:13.42,Default,,0,0,0,,. الأن إعد تعبئته Dialogue: 0,0:18:25.20,0:18:27.64,Default,,0,0,0,,. يبدوا بأنك تمتِّع نفسك Dialogue: 0,0:18:28.08,0:18:29.58,Default,,0,0,0,,. انه للدفاع عن النفس Dialogue: 0,0:18:30.09,0:18:32.54,Default,,0,0,0,,. من المهم أن يتعلم Dialogue: 0,0:18:32.54,0:18:35.13,Default,,0,0,0,,. كونه لا يتردد ، شيءٌ جيد Dialogue: 0,0:18:35.13,0:18:38.73,Default,,0,0,0,,. آمل أنه لن يطلق النار عليك Dialogue: 0,0:18:40.51,0:18:43.92,Default,,0,0,0,,أنت أحد الأشخاص الذين خدموا كارامازوف ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:44.33,0:18:46.85,Default,,0,0,0,,، لقد كان ظابط إتصال Dialogue: 0,0:18:44.33,0:18:47.85,Comment,,0,0,0,,ظابط إتصال : وهو مجند لحساب دولة معينة يلعب دور الوسيط المنسق بي المنظمات والدول Dialogue: 0,0:18:48.01,0:18:52.52,Default,,0,0,0,,. لقد سرق الملاحظات اثناء التجارب العسكرية على الموتى Dialogue: 0,0:18:52.99,0:18:55.62,Default,,0,0,0,,. إلى جنب عينة إختبار Dialogue: 0,0:18:55.95,0:18:59.45,Default,,0,0,0,,هل تمكن من إحياء الأول ؟ Dialogue: 0,0:18:59.45,0:19:01.19,Default,,0,0,0,,وماذا يوجد في تلك الملاحظات ؟ Dialogue: 0,0:19:01.19,0:19:05.32,Default,,0,0,0,,.اه لم يكتمل تحليل تلك الملاحظات Dialogue: 0,0:19:05.90,0:19:07.58,Default,,0,0,0,,أنت لا تعلم ؟ Dialogue: 0,0:19:07.58,0:19:12.97,Default,,0,0,0,,. هو لن ينشء مجموعة إجرامية من القتلة Dialogue: 0,0:19:13.47,0:19:19.35,Default,,0,0,0,,. هذا الرجل المشبوه لقد أجبر على العمل في سرية تامة Dialogue: 0,0:19:19.73,0:19:24.94,Default,,0,0,0,,. لكن يجب أن نعرف أن كارامازوف لا يستطيع أن يقتل عمداً Dialogue: 0,0:19:25.79,0:19:29.66,Default,,0,0,0,,. هناك اي شيئ يمكن ان يحدث Dialogue: 0,0:19:30.18,0:19:33.68,Default,,0,0,0,,. لمصلحة البلاد ، علينا أن نعيد الملاحظات Dialogue: 0,0:19:34.95,0:19:39.53,Default,,0,0,0,,. الان هو في شمال كابول ، التي هي في نهر وادي كوكشا Dialogue: 0,0:19:39.53,0:19:44.21,Default,,0,0,0,,إذا كنت تعرف كلّ شيء ، لم أنا هنا ؟ Dialogue: 0,0:19:44.79,0:19:50.42,Default,,0,0,0,,نحن نحتاجك دكتور واتسون Dialogue: 0,0:19:51.06,0:19:55.94,Default,,0,0,0,,. انت متخصص فى إحياء الموتى Dialogue: 0,0:20:01.82,0:20:03.45,Default,,0,0,0,,!نار Dialogue: 0,0:20:06.10,0:20:10.57,PW,,0,0,0,,{\fad(530,0)\c&HC1C6C9&}عام 1878 ، ممر خيبر Dialogue: 0,0:20:15.00,0:20:17.57,Default,,0,0,0,,. العدو قريبٌ جداً Dialogue: 0,0:20:17.57,0:20:18.88,Default,,0,0,0,,. المكان خطيرٌ جداً Dialogue: 0,0:20:18.88,0:20:20.62,Default,,0,0,0,,. إنهم يطلقون النار مُباشرةً Dialogue: 0,0:20:24.86,0:20:27.56,Default,,0,0,0,,.....أمام هذا العدد الكبير من جنود الجثث Dialogue: 0,0:20:28.48,0:20:31.26,Default,,0,0,0,,. توجيههم صعبٌ جداً Dialogue: 0,0:20:37.14,0:20:41.83,Default,,0,0,0,,، نتائج المعركة لايمكن وصفها ببساطة Dialogue: 0,0:20:42.15,0:20:44.54,Default,,0,0,0,,. مع ذالك يفضِّل الناسُ الحروب Dialogue: 0,0:20:45.22,0:20:48.46,Default,,0,0,0,,. هؤلاء مجرّد دُمى Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:52.46,Default,,0,0,0,,. البشر في حاجة الى التاريخ Dialogue: 0,0:20:52.46,0:20:58.05,Default,,0,0,0,,. يفضّلون أن يسجّلوا أروع البطولات بدمائهم Dialogue: 0,0:20:58.66,0:21:02.79,Default,,0,0,0,,. معظم الناس ببساطة لا يفهمون نظريتك Dialogue: 0,0:21:02.79,0:21:05.88,Default,,0,0,0,,. لا يفهمونها ، ولذلك لا يُأخذُ بها Dialogue: 0,0:21:05.88,0:21:09.58,Default,,0,0,0,,. بدون فهمها ، المعاناة ستتزايد في المستقبل Dialogue: 0,0:21:11.14,0:21:15.04,Default,,0,0,0,,. التاريخ يُنقاد بسبب حماقتها Dialogue: 0,0:21:15.04,0:21:17.18,Default,,0,0,0,,. و الحماقة تورث عبر الأجيال Dialogue: 0,0:21:18.95,0:21:20.90,Default,,0,0,0,,، في النهاية Dialogue: 0,0:21:20.90,0:21:22.16,Default,,0,0,0,,. هذا ما سيحدث Dialogue: 0,0:21:27.32,0:21:29.78,Default,,0,0,0,,. الطريق يبدوا آمناً قليلاً Dialogue: 0,0:21:30.86,0:21:32.43,Default,,0,0,0,,. لا تُرخي دفاعك Dialogue: 0,0:21:32.43,0:21:34.78,Default,,0,0,0,,. فالعدو يبحث عنا Dialogue: 0,0:21:35.38,0:21:38.86,Default,,0,0,0,,. كن حذراً و إلا ستموت حقاً Dialogue: 0,0:21:44.46,0:21:45.29,Default,,0,0,0,,! سُحقا Dialogue: 0,0:21:45.29,0:21:46.38,Default,,0,0,0,,! تراجعوا Dialogue: 0,0:21:51.10,0:21:54.55,Default,,0,0,0,,. لقد مضي وقتٌ طويل منذ أن تسليتُ هكذا Dialogue: 0,0:21:57.28,0:21:59.32,Default,,0,0,0,,. تراجع ، من فضلك Dialogue: 0,0:21:59.70,0:22:02.06,Default,,0,0,0,,. فرايداي امسك البندقية Dialogue: 0,0:22:21.42,0:22:23.38,Default,,0,0,0,,. لا يصدق Dialogue: 0,0:22:23.38,0:22:26.18,Default,,0,0,0,,. تحركاتهم غير متوقعة Dialogue: 0,0:22:26.18,0:22:28.25,Default,,0,0,0,,هل هو مجرّد جثة ؟ Dialogue: 0,0:22:30.42,0:22:31.55,Default,,0,0,0,,هل تجنبها ؟ Dialogue: 0,0:22:38.49,0:22:40.06,Default,,0,0,0,,. كما توقعت Dialogue: 0,0:22:40.06,0:22:42.65,Default,,0,0,0,,. لقد قام بإجراء العملية Dialogue: 0,0:22:44.06,0:22:45.52,Default,,0,0,0,,! دكتور واتسون Dialogue: 0,0:22:45.52,0:22:48.74,Default,,0,0,0,,! كارامازوف قام بتطوير وحدة نيكرو Dialogue: 0,0:22:52.83,0:22:57.14,Default,,0,0,0,,، المقدرة على التحمل في كل مفصل Dialogue: 0,0:22:57.68,0:23:02.10,Default,,0,0,0,,، لإمكانية إختيار الإستراتيجية المثلى Dialogue: 0,0:23:02.93,0:23:05.41,Default,,0,0,0,,. هذا ليس ما كان عليه الجثث سابقاً Dialogue: 0,0:23:06.54,0:23:08.63,Default,,0,0,0,,―لديهم رغبة واحدة وهي Dialogue: 0,0:23:09.00,0:23:11.37,Default,,0,0,0,,. الرغبةُ في القتل Dialogue: 0,0:23:17.58,0:23:19.71,Default,,0,0,0,,... عدونا Dialogue: 0,0:23:19.71,0:23:22.18,Default,,0,0,0,,. هي تكنلوجيا فيكتور Dialogue: 0,0:23:26.84,0:23:28.27,Default,,0,0,0,,!لا نهاية لهذا Dialogue: 0,0:24:13.99,0:24:15.12,Default,,0,0,0,,! واتسون Dialogue: 0,0:24:15.12,0:24:16.06,Default,,0,0,0,,! أسرع Dialogue: 0,0:24:16.06,0:24:17.39,Default,,0,0,0,,مالذي تنتظره؟ Dialogue: 0,0:24:17.39,0:24:18.99,Default,,0,0,0,,! لا شيء Dialogue: 0,0:24:24.88,0:24:28.36,Default,,0,0,0,,من هنا.... الا يوجد طريق اخر؟ Dialogue: 0,0:24:28.36,0:24:29.75,Default,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:24:30.07,0:24:31.42,Default,,0,0,0,,! تحرك بسرعة Dialogue: 0,0:24:32.13,0:24:34.96,Default,,0,0,0,,. تلك المرأة لن تساعدنا مجدداً Dialogue: 0,0:24:35.46,0:24:37.01,Default,,0,0,0,,. أجل أعلم Dialogue: 0,0:24:38.32,0:24:39.37,Default,,0,0,0,,!بارنابي Dialogue: 0,0:24:39.37,0:24:41.30,Default,,0,0,0,,مالأمر ؟ Dialogue: 0,0:24:42.94,0:24:47.09,Default,,0,0,0,,أيمكنني اخذ جثة ؟ Dialogue: 0,0:25:20.86,0:25:23.64,Default,,0,0,0,,. قم بتثبيت وحدة الإمداد بالطاقة Dialogue: 0,0:25:26.18,0:25:28.47,Default,,0,0,0,,. شعرتُ برغبة القتل Dialogue: 0,0:25:28.88,0:25:31.44,Default,,0,0,0,,. تلك هي رغبة هذه الجثث Dialogue: 0,0:25:32.20,0:25:37.73,Default,,0,0,0,,ام هي ليست اكثر من برنامج ؟ Dialogue: 0,0:25:38.94,0:25:40.74,Default,,0,0,0,,هل لديه لغة ؟ Dialogue: 0,0:25:41.26,0:25:42.99,Default,,0,0,0,,. اللغة مقر الروح Dialogue: 0,0:25:44.48,0:25:45.49,Default,,0,0,0,,! تشغيل Dialogue: 0,0:25:55.10,0:25:57.40,Default,,0,0,0,,! زد من قوة التحكم بالفكر Dialogue: 0,0:26:06.94,0:26:08.28,Default,,0,0,0,,. هذه هي Dialogue: 0,0:26:08.28,0:26:09.56,Default,,0,0,0,,! هذه الأعين Dialogue: 0,0:26:16.30,0:26:17.90,Default,,0,0,0,,هل يحاول التحدث الي ؟ Dialogue: 0,0:26:21.26,0:26:23.34,Default,,0,0,0,,! زد الطاقة ، فرايداي Dialogue: 0,0:26:27.22,0:26:28.72,Default,,0,0,0,,ما هو إسمك؟ Dialogue: 0,0:26:28.72,0:26:29.90,Default,,0,0,0,,!إنطق به Dialogue: 0,0:26:29.90,0:26:31.52,Default,,0,0,0,,!إسمك Dialogue: 0,0:26:52.68,0:26:56.31,Default,,0,0,0,,. التجربة فشلت ، فرايداي Dialogue: 0,0:27:09.64,0:27:12.66,Default,,0,0,0,,لماذا سألت الجثة عن اسمها؟ Dialogue: 0,0:27:13.56,0:27:14.94,Default,,0,0,0,,ماللذي تحاول الوصول اليه ؟ Dialogue: 0,0:27:15.44,0:27:18.54,Default,,0,0,0,,هل كانت هناك علاقة بينك وبين صديقك؟ Dialogue: 0,0:27:19.88,0:27:22.42,Default,,0,0,0,,. 007 نوبل سافج Dialogue: 0,0:27:23.28,0:27:25.56,Comment,,0,0,0,,ملاحظة : الزينغام قرية في انجلترا Dialogue: 0,0:27:23.28,0:27:25.56,Default,,0,0,0,,مثل جميع الموارد من الزينغهام Dialogue: 0,0:27:25.56,0:27:27.64,Default,,0,0,0,,. حتى فرايداي ، جميعهم يملكون ارقامهم Dialogue: 0,0:27:28.48,0:27:31.73,Default,,0,0,0,,. حتى الجثث يحتاجون لشيئ ليدعون به انفسهم Dialogue: 0,0:27:31.73,0:27:35.60,Default,,0,0,0,,. كرمز للهوية ، تم إعطائهم اسماءً خاصة Dialogue: 0,0:27:36.04,0:27:40.31,Default,,0,0,0,,. و نحن لا نزال لا نعرف كيف نفك تشفير الهوية Dialogue: 0,0:27:40.86,0:27:42.98,Default,,0,0,0,,. و لذلك لديهم اسماء Dialogue: 0,0:27:42.98,0:27:44.58,Default,,0,0,0,,. لكن لا يقدرون على النطق بها Dialogue: 0,0:27:45.88,0:27:49.28,Default,,0,0,0,,إذاً لماذا تحتاجون لتلك الملاحظات؟ Dialogue: 0,0:27:53.44,0:27:56.00,Default,,0,0,0,,. ليس لدينا مثل هذه التكنولوجيا Dialogue: 0,0:27:56.00,0:27:59.08,Default,,0,0,0,,. انه وقت التقدّم Dialogue: 0,0:28:01.52,0:28:05.32,Default,,0,0,0,,. الطفرة التكنلوجية يمكن أن تعطي الغريزة لتلك الجثث Dialogue: 0,0:28:07.28,0:28:11.06,Default,,0,0,0,,. من السهل قول هذا Dialogue: 0,0:28:38.82,0:28:42.21,Default,,0,0,0,,هل الملاحظات موجودةٌ فعلاً ؟ Dialogue: 0,0:28:43.92,0:28:47.01,Default,,0,0,0,,. لربما أستطيع إثبات فرضيتك Dialogue: 0,0:28:51.54,0:28:53.89,Default,,0,0,0,,أنت الدكتور واتسون ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:28:54.82,0:28:59.31,Default,,0,0,0,,. اُدعى هادالي ، انا امثل الرئيس غرانت Dialogue: 0,0:28:54.82,0:28:59.39,Comment,,0,0,0,,"هادالي : هي إمرأة آلية التي صنعها اديسون في رواية "حواء المستقبل Dialogue: 0,0:28:59.92,0:29:02.40,Default,,0,0,0,,. يبدوا بإنك تحبين المخاطر Dialogue: 0,0:29:03.42,0:29:06.65,Default,,0,0,0,,. هذا لأن صاحب الجلالة غرانت يحب المخاطر Dialogue: 0,0:29:15.04,0:29:16.99,Default,,0,0,0,,هل يملك روحاً؟ Dialogue: 0,0:29:18.00,0:29:19.66,Default,,0,0,0,,أم مُجرد جثة ؟ Dialogue: 0,0:29:19.66,0:29:21.70,Default,,0,0,0,,. كانت تبدو كاشخص حي تماماً Dialogue: 0,0:29:21.70,0:29:23.74,Default,,0,0,0,,. حتى عمليات التفكير الخاص به Dialogue: 0,0:29:23.74,0:29:25.42,Default,,0,0,0,,اذاً ماذا عن الروح؟ Dialogue: 0,0:29:25.90,0:29:30.77,Default,,0,0,0,,. صديق قديم لي قال لي : الأفكار تحدد الروح Dialogue: 0,0:29:31.16,0:29:35.12,Default,,0,0,0,,. وهذه الجثة تريد التحدث Dialogue: 0,0:29:36.06,0:29:41.82,Default,,0,0,0,,. بعبارة اخرى انت تنفي نظرية أن الأفكار تحدد الروح Dialogue: 0,0:29:42.50,0:29:45.44,Default,,0,0,0,,. حسناً ، للأن إنها مجرد فرضية Dialogue: 0,0:29:45.44,0:29:47.44,Default,,0,0,0,,. لكن عاجلاً أم آجلاً سيُثبتُ ذالك Dialogue: 0,0:29:49.16,0:29:52.99,Default,,0,0,0,,تريد أن تعرف ما أذا كانت هذه روحك ؟ Dialogue: 0,0:29:55.22,0:29:59.39,Default,,0,0,0,,. أنا لا أمتلك روحاً Dialogue: 0,0:30:00.64,0:30:03.08,Default,,0,0,0,,. انا لا أعرف كيف يبدوا هذا الشعور Dialogue: 0,0:30:04.86,0:30:07.50,Default,,0,0,0,,. ربما قد لا أستطيع أن أجده Dialogue: 0,0:30:11.86,0:30:14.08,Default,,0,0,0,,.اراك لاحقاً فى يوماً ما ، في مكان ما Dialogue: 0,0:30:27.92,0:30:31.78,Default,,0,0,0,,.انت سوف تندم على لقائك لتلك المرأة Dialogue: 0,0:30:31.78,0:30:33.54,Default,,0,0,0,,. كن حذراً Dialogue: 0,0:32:35.70,0:32:40.66,Default,,0,0,0,,. لماذا كارامازوف سرق جثث الجنود؟ هذا يعتبر تمردا Dialogue: 0,0:32:41.23,0:32:46.22,Default,,0,0,0,,. لو درسنا الجثث المحسنة ، إحياء الأول سيكون قريباً Dialogue: 0,0:32:47.62,0:32:50.12,Default,,0,0,0,,. لديهم أسبابهم الخاصة Dialogue: 0,0:32:50.12,0:32:52.78,Default,,0,0,0,,. لكن نحتاج إلى التأكد Dialogue: 0,0:32:54.25,0:32:57.72,Default,,0,0,0,,. مهمتك هي إثبات وجود تلك الملاحظات Dialogue: 0,0:32:57.72,0:33:01.40,Default,,0,0,0,,. والسبب أنه لا يجب الخوض في تلك التجارب Dialogue: 0,0:33:02.90,0:33:07.85,Default,,0,0,0,,. من الأفضل أن تَسمع القصة من أليشا Dialogue: 0,0:33:09.32,0:33:10.69,Default,,0,0,0,,. لقد وصلنا Dialogue: 0,0:33:28.88,0:33:31.10,Default,,0,0,0,,...جثث نساءٍ وأطفال Dialogue: 0,0:33:44.62,0:33:46.38,Default,,0,0,0,,. لقد كنت بإنتظارك Dialogue: 0,0:33:46.38,0:33:47.97,Default,,0,0,0,,. دكتور واتسون Dialogue: 0,0:33:48.76,0:33:51.14,Default,,0,0,0,,. اسمي أليكسي كارامازوف Dialogue: 0,0:33:56.28,0:33:58.61,Default,,0,0,0,,. تبدوا رائعا كعادتك Dialogue: 0,0:33:58.61,0:33:59.96,Default,,0,0,0,,. أليشا Dialogue: 0,0:33:59.96,0:34:02.76,Default,,0,0,0,,. شكراً لك ، نيكو Dialogue: 0,0:34:03.24,0:34:05.37,Default,,0,0,0,,. أنا سعيدٌ أنك بخير Dialogue: 0,0:34:05.37,0:34:11.37,Default,,0,0,0,,. إذا كنت تريد أن نكمل المهمة ، آمل أن تتخذ طريقاً أسهل Dialogue: 0,0:34:11.96,0:34:15.83,Default,,0,0,0,,. الإمبراطورية البريطانية تمر بأوقات عصيبة Dialogue: 0,0:34:16.70,0:34:19.34,Default,,0,0,0,,. آمل أن تضع هذا في إعتبارك Dialogue: 0,0:34:23.66,0:34:27.04,Default,,0,0,0,,. هذا ما اكتشفناه انا ونيكولاي Dialogue: 0,0:34:27.36,0:34:30.96,Default,,0,0,0,,. في الأرخبيل القطبي الشمالي الكندي Dialogue: 0,0:34:32.96,0:34:34.60,Default,,0,0,0,,. دكتور واتسون Dialogue: 0,0:34:35.76,0:34:39.02,Default,,0,0,0,,لماذا تريد تلك الملاحظات ؟ Dialogue: 0,0:34:39.70,0:34:43.48,Default,,0,0,0,,هل لأجل إعادة الأول أم انصياعاً لأوامر الدولة Dialogue: 0,0:34:44.00,0:34:47.32,Default,,0,0,0,,. لأتمكن من دراسة تكنولوجيا الموتى ، هذا لا يتطلب سبباً Dialogue: 0,0:34:48.92,0:34:55.33,Default,,0,0,0,,، منذ أن قمتُ بتجربة إعادة الأول Dialogue: 0,0:34:55.33,0:34:57.59,Default,,0,0,0,,. كان هنالك عددٌ لايحصى من الموتى Dialogue: 0,0:34:57.59,0:35:00.14,Default,,0,0,0,,. والعديد من العيون فقدت لمعانها Dialogue: 0,0:35:00.14,0:35:03.06,Default,,0,0,0,,، عندما تلاحظ انعكاسك فى تلك العيون Dialogue: 0,0:35:03.06,0:35:05.52,Default,,0,0,0,,: يتعين على المرء ان يتساءل Dialogue: 0,0:35:06.20,0:35:10.06,Default,,0,0,0,," هل اردت هذا؟ " Dialogue: 0,0:35:13.30,0:35:15.41,Default,,0,0,0,,، سوف اسألك مرة اخرى Dialogue: 0,0:35:15.41,0:35:18.76,Default,,0,0,0,,لماذا تريد الملاحظات ، دكتور واتسون ؟ Dialogue: 0,0:35:19.72,0:35:21.84,Default,,0,0,0,,، من اجل تحسين تكنولوجيا الموتى Dialogue: 0,0:35:21.84,0:35:23.44,Default,,0,0,0,,. وإعادة الأول Dialogue: 0,0:35:24.86,0:35:29.11,Default,,0,0,0,,حتى اذا كان القيام بهذا العمل غير قانونياً؟ Dialogue: 0,0:35:29.11,0:35:33.57,Default,,0,0,0,,. فى السابق ، التقنيات المحرمة كانت طبيعية فى الحياة اليومية Dialogue: 0,0:35:34.36,0:35:37.70,Default,,0,0,0,,. و بالفعل إن هذا يتضمن الموتى Dialogue: 0,0:35:37.70,0:35:39.34,Default,,0,0,0,,. صحيح Dialogue: 0,0:35:40.02,0:35:45.26,Default,,0,0,0,,. هذه التكنلوجيا لايمكن لها أن تختقي بطلب شخص ببساطة Dialogue: 0,0:35:45.26,0:35:48.82,Default,,0,0,0,,. لهذا انا ونيكولاي دمرنا البيانات Dialogue: 0,0:35:48.82,0:35:51.56,Default,,0,0,0,,. واخذنا الملاحظات Dialogue: 0,0:35:53.38,0:35:57.83,Default,,0,0,0,,. الإمبراطورية واجهت الروس في معركة أمواتٍ جديدة Dialogue: 0,0:35:57.83,0:36:00.92,Default,,0,0,0,,. العالم يعاد تشكليه بسرعة Dialogue: 0,0:36:01.96,0:36:04.14,Default,,0,0,0,,. بريطانيا لن تسكت عن هذا Dialogue: 0,0:36:05.32,0:36:06.95,Default,,0,0,0,,اين هي الملاحظات؟ Dialogue: 0,0:36:08.04,0:36:10.17,Default,,0,0,0,,، إذا كنت تريد الملاحظات Dialogue: 0,0:36:10.17,0:36:12.94,Default,,0,0,0,,. عليك ان تعِدني بتدميرها Dialogue: 0,0:36:12.94,0:36:14.22,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:36:14.22,0:36:16.08,Default,,0,0,0,,. لا تحتاج إلى سبب Dialogue: 0,0:36:16.08,0:36:22.62,Default,,0,0,0,,بما انك قطعت كل هذا الشوط فلا حاجه لكثير من الكلام ، فأنت سوف تحل هده القصه ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:43.98,0:36:45.37,Default,,0,0,0,,....فرايداي Dialogue: 0,0:37:11.02,0:37:15.22,Default,,0,0,0,,أنت تحتاج الملاحظات ......لأجله؟ Dialogue: 0,0:37:15.72,0:37:19.10,Default,,0,0,0,,. لايجب ان تتعامل معه وكانه حي Dialogue: 0,0:37:22.30,0:37:23.74,Default,,0,0,0,,، دكتور واتسون Dialogue: 0,0:37:24.06,0:37:27.30,Default,,0,0,0,,، عند البدء في حمل أعباء التكنلوجيا الحديثة Dialogue: 0,0:37:27.30,0:37:30.20,Default,,0,0,0,,. حقيقة كل شيء ستصيبك بالجنون Dialogue: 0,0:37:30.96,0:37:33.93,Default,,0,0,0,,، بغض النظر عما سوف اصبح عليه في النهاية Dialogue: 0,0:37:33.93,0:37:36.15,Default,,0,0,0,,. الكلمات التي تحدّثت بها الآن ستحدد مسار رحلتك Dialogue: 0,0:37:38.92,0:37:44.40,Default,,0,0,0,,الكلمات التى قلتها الأن سوف تحدد مصيرك Dialogue: 0,0:37:46.00,0:37:48.67,Default,,0,0,0,,. انا سعيد إننا تحدّثنا Dialogue: 0,0:37:48.67,0:37:50.26,Default,,0,0,0,,. أنا كذالك Dialogue: 0,0:37:50.26,0:37:52.66,Default,,0,0,0,,. اراك غداً إذاً Dialogue: 0,0:38:24.16,0:38:25.99,Default,,0,0,0,,. فرايداي، إتبعني Dialogue: 0,0:38:50.46,0:38:54.33,Default,,0,0,0,,. إن غضيت نظرك لن أسامحك Dialogue: 0,0:38:54.33,0:38:56.93,Default,,0,0,0,,: هذا ما تسعى إليه Dialogue: 0,0:38:56.93,0:38:59.19,Default,,0,0,0,,! تكنولوجيا الموتى الجديدة Dialogue: 0,0:39:00.44,0:39:01.94,Default,,0,0,0,,!توقــــــــف Dialogue: 0,0:39:04.14,0:39:05.37,Default,,0,0,0,,!نيكولاي Dialogue: 0,0:39:06.00,0:39:07.64,Default,,0,0,0,,! سأوقفها Dialogue: 0,0:39:25.44,0:39:26.92,Default,,0,0,0,,...هنا Dialogue: 0,0:39:26.92,0:39:29.59,Default,,0,0,0,,...مهمّتي Dialogue: 0,0:39:30.27,0:39:35.23,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:39:36.46,0:39:38.42,Default,,0,0,0,,..إنتهت Dialogue: 0,0:39:41.50,0:39:42.98,Default,,0,0,0,, ....مستحيل Dialogue: 0,0:39:42.98,0:39:46.40,Default,,0,0,0,,. لقد أدخل العنصر المعاكس للروح Dialogue: 0,0:39:46.78,0:39:48.73,Default,,0,0,0,,!هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:39:52.74,0:39:55.21,Comment,,0,0,0,,ملاحظة : الافيون هو مادة مخدرة تستخرج من نبات الخشخاش Dialogue: 0,0:39:52.74,0:39:54.21,Default,,0,0,0,,الافيون Dialogue: 0,0:39:54.66,0:39:57.57,Default,,0,0,0,,، الموسيقي مهمة ايضاً Dialogue: 0,0:39:57.57,0:40:01.46,Default,,0,0,0,,، عند الإنغماس في العقل الإصطناعي المشوش Dialogue: 0,0:40:01.46,0:40:03.90,Default,,0,0,0,,. هنالك عنصر يشبه الروح Dialogue: 0,0:40:04.60,0:40:07.14,Default,,0,0,0,,. يرد هذا الاسلوب في الملاحظات Dialogue: 0,0:40:07.14,0:40:09.02,Default,,0,0,0,,!انت مجنون Dialogue: 0,0:40:09.02,0:40:11.11,Default,,0,0,0,,! هذا قتلٌ متعمد Dialogue: 0,0:40:11.11,0:40:13.25,Default,,0,0,0,,!وانت نفس الشيء Dialogue: 0,0:40:13.25,0:40:16.45,Default,,0,0,0,,. أجريت تشريح لجثة في ممر خيبر Dialogue: 0,0:40:16.45,0:40:19.40,Default,,0,0,0,,!لاتقارن بين الجثث ونيكولاي Dialogue: 0,0:40:27.90,0:40:31.30,Default,,0,0,0,,. لقد إستخدمت شقيقه كعينة إختبار Dialogue: 0,0:40:32.88,0:40:35.76,Default,,0,0,0,,. انا وانت متشابهان في الواقع Dialogue: 0,0:40:35.76,0:40:38.61,Default,,0,0,0,,. كلانا نريد إعادة الأول Dialogue: 0,0:40:38.61,0:40:42.22,Default,,0,0,0,,. ولذلك ، نضحي بكل ثمين لدينا Dialogue: 0,0:40:46.34,0:40:49.66,Default,,0,0,0,,اين هي روح نيكولاي؟ Dialogue: 0,0:40:50.82,0:40:53.18,Default,,0,0,0,,. أختفت Dialogue: 0,0:40:53.18,0:40:57.20,Default,,0,0,0,,. في المستقبل ، لن يكون الا رجلاً ميتاً Dialogue: 0,0:40:58.80,0:41:00.82,Default,,0,0,0,,...ارجوك تذكر Dialogue: 0,0:41:00.82,0:41:03.13,Default,,0,0,0,,. وحشية هذه التكنولوجيا Dialogue: 0,0:41:05.56,0:41:09.19,Default,,0,0,0,,. و لكن هذه التكنلوجيا لا تزال غير مكتملة Dialogue: 0,0:41:10.86,0:41:13.55,Default,,0,0,0,,لماذا يجب عليك التضحية بالآخرين ؟ Dialogue: 0,0:41:14.96,0:41:17.00,Default,,0,0,0,,!قل شيئا ، ايها اللعين Dialogue: 0,0:41:17.00,0:41:20.57,Default,,0,0,0,,!لربما يمكن العثور على روحه Dialogue: 0,0:41:22.38,0:41:24.74,Default,,0,0,0,,.....التضحية بشخص مهم Dialogue: 0,0:41:25.66,0:41:28.68,Default,,0,0,0,,! لماذا تدير ظهرك لهذا Dialogue: 0,0:41:29.54,0:41:32.46,Default,,0,0,0,,!من عليه ان يفيق هو انت Dialogue: 0,0:41:46.14,0:41:52.20,Default,,0,0,0,,. ان تنقل افكارك الى شخصٍ آخر اصعب مما كنت أعتقد Dialogue: 0,0:42:00.04,0:42:03.45,Default,,0,0,0,,. سامحني نيكولاي Dialogue: 0,0:42:04.76,0:42:06.12,Default,,0,0,0,,! اخي Dialogue: 0,0:42:08.64,0:42:11.86,Default,,0,0,0,,. لا توجد وسيلةٌ أخرى Dialogue: 0,0:42:17.92,0:42:22.06,Default,,0,0,0,,! الملاحظات الآن في اليابان Dialogue: 0,0:42:23.10,0:42:27.11,Default,,0,0,0,,! إذا كنت مصمماً على مواصلةِ أبحاثك ، فواصلها Dialogue: 0,0:42:29.66,0:42:32.89,Default,,0,0,0,,، بمجرد ان تكون الملاحظات في يديك Dialogue: 0,0:42:32.89,0:42:37.29,Default,,0,0,0,,. تذكّر كلماتي Dialogue: 0,0:42:38.90,0:42:41.17,Default,,0,0,0,,....نحن نريد Dialogue: 0,0:42:41.17,0:42:44.18,Default,,0,0,0,,! تدمير الملاحظات Dialogue: 0,0:42:47.50,0:42:49.14,Default,,0,0,0,,....أنا Dialogue: 0,0:43:19.84,0:43:24.63,Default,,0,0,0,,. كارامازوف ونيكولاى تلقوا أوامر من روسيا Dialogue: 0,0:43:25.56,0:43:28.10,Default,,0,0,0,,، لم يسعهم الوقت Dialogue: 0,0:43:28.10,0:43:32.97,Default,,0,0,0,,. لذا تركوا كل شيءٍ على مهندسك الميت Dialogue: 0,0:43:35.52,0:43:41.60,Default,,0,0,0,,لماذا كامازوف لم يدمر الملاحظات؟ Dialogue: 0,0:43:42.59,0:43:46.16,Default,,0,0,0,,. أنت أيضاً لم تستطع قتل فرايداي Dialogue: 0,0:43:46.90,0:43:49.04,Default,,0,0,0,,. أنا سأذهب إلى اليابان Dialogue: 0,0:43:49.82,0:43:52.16,Default,,0,0,0,,ماذا قال السينغام ؟ Dialogue: 0,0:43:52.53,0:43:54.80,Default,,0,0,0,,. إستمروا بالبحث عن الملاحظات Dialogue: 0,0:43:57.45,0:43:59.51,Default,,0,0,0,,اليس هذا كافياّ؟ Dialogue: 0,0:43:59.98,0:44:05.38,Default,,0,0,0,,. انا استطيع ان ادير ظهري لهذا الامر Dialogue: 0,0:44:06.28,0:44:08.67,Default,,0,0,0,,...على الرغم أنه رجلٌ ساخر Dialogue: 0,0:44:08.67,0:44:13.55,Default,,0,0,0,,. إعتاد على الشرب معاً وقضاء وقتٍ ممتعٍ معهم Dialogue: 0,0:44:14.20,0:44:16.70,Default,,0,0,0,,. ضحى بأي شيءٍ لأجل ذالك Dialogue: 0,0:44:27.74,0:44:30.98,Default,,0,0,0,,. لذهب ، إلى اليابان Dialogue: 0,0:45:18.03,0:45:22.33,PW,,0,0,0,,{\fad(527,0)\c&HC1C7CA&}طوكيو ، عام 1879 Dialogue: 0,0:45:35.71,0:45:37.56,Default,,0,0,0,,. عذراً على التطفل Dialogue: 0,0:45:39.89,0:45:41.98,Default,,0,0,0,,هل انت من بريطانيا؟ Dialogue: 0,0:45:42.36,0:45:44.35,Default,,0,0,0,,، في الحرب الروسية التركية Dialogue: 0,0:45:44.35,0:45:47.73,Default,,0,0,0,,. لقد اسديت خدمةً كبيرةً إلى الإمبراطورية البريطانية Dialogue: 0,0:45:48.38,0:45:55.24,Default,,0,0,0,,. في ذالك الوقت ، اُ رسِلتُ كمُلحقٍ عسكري من قلعة بلفينا من روسيا لرؤية كل شيء بنفسي Dialogue: 0,0:45:48.38,0:45:55.24,Comment,,0,0,0,,. الملحق العسكري : هو خبير عسكري يعمل مع البعثة الدبلوماسية . ويحصل على المنصب أثناء عَملهِ في السفارة Dialogue: 0,0:45:55.92,0:46:00.78,Default,,0,0,0,,. وكان الجيش البريطاني غير قادرٍ على الدخول لـ بلفينا Dialogue: 0,0:46:03.20,0:46:06.08,Default,,0,0,0,,. ذالِك ما عُرِف رسمياً Dialogue: 0,0:46:19.21,0:46:23.26,Default,,0,0,0,,، بناءً على طلبِ زميلي نيكولاي كراستوكن Dialogue: 0,0:46:23.26,0:46:25.85,Default,,0,0,0,,. لقد اُرسِلتُ من الوزارة الخارجية Dialogue: 0,0:46:26.29,0:46:29.54,Default,,0,0,0,,. كـ خادم من الجيش الإمبراطوري الياباني Dialogue: 0,0:46:29.54,0:46:31.99,Default,,0,0,0,,. "ادعى " يامازاوا سيغو Dialogue: 0,0:46:32.86,0:46:35.23,Default,,0,0,0,,. مُرافقك الخاص ينتظرك في الخارج Dialogue: 0,0:46:35.23,0:46:36.90,Default,,0,0,0,,. تفضل من هنا Dialogue: 0,0:46:45.98,0:46:48.36,Default,,0,0,0,,مالذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:46:48.36,0:46:50.34,Default,,0,0,0,,. تحقيق سري Dialogue: 0,0:46:50.74,0:46:52.57,Default,,0,0,0,,وما الفائدة من ذالك؟ Dialogue: 0,0:46:52.57,0:46:55.04,Default,,0,0,0,,. لقد اُمسِكت على الفور Dialogue: 0,0:46:55.04,0:46:56.64,Default,,0,0,0,,. دعوه يذهب Dialogue: 0,0:46:57.60,0:47:00.38,Default,,0,0,0,,ألا تخجل من التجول هكذا ؟ Dialogue: 0,0:47:01.30,0:47:03.84,Default,,0,0,0,,! الملابس الداخلية ليست مخجلة Dialogue: 0,0:47:03.84,0:47:05.22,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:47:05.22,0:47:07.78,Default,,0,0,0,,. إذا كنت لا تهتم ، فلا بأس Dialogue: 0,0:47:12.06,0:47:13.46,Default,,0,0,0,,لا معلومات حتى الآن ؟ Dialogue: 0,0:47:13.46,0:47:20.72,Default,,0,0,0,,. السفير الروسي السابق امر كارامازوف ان يُبقي الملاحظات معه لحين عودته Dialogue: 0,0:47:20.72,0:47:24.09,Default,,0,0,0,,، بعد تقارير عن الإتصال مع مُختبر أووساتو الكيميائي Dialogue: 0,0:47:20.72,0:47:24.09,Comment,,0,0,0,,You Only Live Twice اووساتو : ذُكر في أحد أفلام جيمس بوند Dialogue: 0,0:47:24.09,0:47:26.21,Default,,0,0,0,,. إنقطعت الأخبار Dialogue: 0,0:47:27.00,0:47:29.06,Default,,0,0,0,,المختبر الكيميائي اووساتو؟ Dialogue: 0,0:47:29.06,0:47:31.58,Default,,0,0,0,,. إنها منشأة لدراسة تكنولوجيا الجثث Dialogue: 0,0:47:31.58,0:47:34.35,Default,,0,0,0,,. وشركة لها مساهمة مشتركة من الحكومة السابقة Dialogue: 0,0:47:34.35,0:47:38.48,Default,,0,0,0,,. لبعض الوقت حتى الآن ، تتسترُ على جميع المراسلات الرسمية بهذا الشأن Dialogue: 0,0:47:38.48,0:47:42.39,Default,,0,0,0,,هل يتزامن الوقت مع الإستحواذ على الملاحظات ؟ Dialogue: 0,0:47:42.39,0:47:45.65,Default,,0,0,0,,. يُرجع إلى تغيير الحكومة ، لقد فقدت نفوذها Dialogue: 0,0:47:45.65,0:47:50.01,Default,,0,0,0,,. لا زالوا يخططون إلى لتطوير جيل ثالث من الجثث Dialogue: 0,0:47:50.50,0:47:52.76,Default,,0,0,0,,. هذه أشياءٌ مريبة Dialogue: 0,0:47:52.76,0:47:54.34,Default,,0,0,0,,. لا تقلق Dialogue: 0,0:48:03.99,0:48:05.82,Comment,,0,0,0,,. شركة جيمس بوند للإستيراد والتصدير Dialogue: 0,0:48:16.59,0:48:18.19,Default,,0,0,0,,. عذراً على التطفل Dialogue: 0,0:48:18.63,0:48:21.91,Default,,0,0,0,,. دكتور واتسون قد وصل اليابان Dialogue: 0,0:48:22.50,0:48:24.56,Default,,0,0,0,,. كابتن بارنابي معه كذالك Dialogue: 0,0:48:30.26,0:48:33.18,Default,,0,0,0,,. كما توقعت Dialogue: 0,0:48:33.75,0:48:37.65,Default,,0,0,0,,. ما توقته أصبح حقيقة Dialogue: 0,0:49:08.27,0:49:11.72,Default,,0,0,0,,. الحماية ليست شديدة Dialogue: 0,0:49:11.72,0:49:13.70,Default,,0,0,0,,مالخطة ؟ Dialogue: 0,0:49:13.70,0:49:17.74,Default,,0,0,0,,. المبنى الثاني يظهر فيه علامات إقتحام Dialogue: 0,0:49:18.85,0:49:20.68,Default,,0,0,0,,...... شخصٌ ما فعل ذالك Dialogue: 0,0:49:20.68,0:49:24.28,Default,,0,0,0,,. مضت 23 دقيقةً على الأرجح Dialogue: 0,0:49:34.71,0:49:36.64,Default,,0,0,0,,! لا أثر للحُراس Dialogue: 0,0:49:36.64,0:49:38.43,Default,,0,0,0,,... كل الأشخاص قُتِلوا Dialogue: 0,0:49:38.43,0:49:40.50,Default,,0,0,0,,هل تعتقد انه فخ؟ Dialogue: 0,0:49:40.50,0:49:41.91,Default,,0,0,0,,هل نأجل الأمر لوقتٍ آخر ؟ Dialogue: 0,0:49:41.91,0:49:44.61,Default,,0,0,0,,. لا ، قبلت تحديهم Dialogue: 0,0:49:48.79,0:49:51.66,Default,,0,0,0,,......أن تهاجم اشخاص عزّل Dialogue: 0,0:49:55.19,0:49:59.27,Default,,0,0,0,,. تلك الملاحظات تستحق تستحق العناء Dialogue: 0,0:50:07.37,0:50:09.92,Default,,0,0,0,,أتعرف من قد يكون خلف كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:50:09.92,0:50:12.92,Default,,0,0,0,,. أجل ، انهم عملاء السنغام Dialogue: 0,0:50:12.92,0:50:14.55,Default,,0,0,0,,. لا شك في ذالك Dialogue: 0,0:50:15.18,0:50:17.43,Default,,0,0,0,,. يبدوا إنهم وضعوا أعينهم على تلك الملاحظات Dialogue: 0,0:50:17.43,0:50:20.50,Default,,0,0,0,,. لسنا الوحيدين ، بل بريطانيا و آخرون أيضاً Dialogue: 0,0:50:38.62,0:50:41.46,Default,,0,0,0,,ما تلك الكبسولات؟ Dialogue: 0,0:50:41.46,0:50:44.49,Default,,0,0,0,,، غرسوا فيهم فيهم عوامل ممرضة حية Dialogue: 0,0:50:44.49,0:50:47.28,Default,,0,0,0,,. لكي تتوقف وظائف أدمغتهم عن العمل Dialogue: 0,0:50:47.28,0:50:49.32,Default,,0,0,0,,. بهذه الطريقة ، يمكنك إدخال الروح المزيفة Dialogue: 0,0:50:49.32,0:50:53.21,Default,,0,0,0,,. مؤخراً ، و ضعت رهاناً على الأسلحة البيلوجية Dialogue: 0,0:50:54.31,0:50:56.86,Default,,0,0,0,,. يبدوا انك خسرته Dialogue: 0,0:50:56.86,0:50:59.78,Default,,0,0,0,,. يجب علينا ان ندمر الملاحظات بسرعة Dialogue: 0,0:50:59.78,0:51:01.84,Default,,0,0,0,,. أو سيكون هناك المزيد من الموتى Dialogue: 0,0:51:35.78,0:51:37.63,Default,,0,0,0,,. هذا ليس جيداً Dialogue: 0,0:51:37.63,0:51:39.69,Default,,0,0,0,,. يبدوان كقاتلان Dialogue: 0,0:51:39.69,0:51:42.24,Default,,0,0,0,,. نوعان من الجثث بدون أهداف Dialogue: 0,0:51:43.06,0:51:45.24,Default,,0,0,0,,!قاتلان او بدون هدف لا اهتم Dialogue: 0,0:51:45.24,0:51:47.08,Default,,0,0,0,,! لهم ما يريدون Dialogue: 0,0:52:01.88,0:52:03.57,Default,,0,0,0,,! تراجع Dialogue: 0,0:52:45.62,0:52:46.80,Default,,0,0,0,,! واتسون Dialogue: 0,0:52:46.80,0:52:47.91,Default,,0,0,0,,! أترك الأمر لي Dialogue: 0,0:52:47.91,0:52:50.17,Default,,0,0,0,,! بسرعة اذهب ودمر الملاحظات Dialogue: 0,0:52:55.38,0:52:56.74,Default,,0,0,0,,! واتسون Dialogue: 0,0:53:04.10,0:53:05.34,Default,,0,0,0,,!! اذهب Dialogue: 0,0:53:05.82,0:53:07.89,Default,,0,0,0,,! دمّر الملاحظات Dialogue: 0,0:53:07.89,0:53:09.35,Default,,0,0,0,,. آسف Dialogue: 0,0:53:16.60,0:53:19.14,Default,,0,0,0,,. لنذهب فرايداي Dialogue: 0,0:53:31.24,0:53:34.86,Default,,0,0,0,,. فرايداي ابحث عن ملاحظات فيكتور Dialogue: 0,0:53:59.62,0:54:01.19,Default,,0,0,0,,....هذه Dialogue: 0,0:54:01.75,0:54:03.61,Default,,0,0,0,,. ملاحظاتُ فيكتور Dialogue: 0,0:54:16.23,0:54:18.88,Default,,0,0,0,,. الأفكار يحدد الروح Dialogue: 0,0:54:20.62,0:54:26.81,Default,,0,0,0,,. طالما هناك أفكار ، فإن روحاً يسْكِنُ القلب Dialogue: 0,0:54:29.63,0:54:34.24,Default,,0,0,0,,. عدم وجود الروح يمكن إثباته بفقد 21 غراماً Dialogue: 0,0:54:36.97,0:54:40.48,Default,,0,0,0,,........رغبتي Dialogue: 0,0:54:42.12,0:54:46.77,Default,,0,0,0,,! نحن ... نريد تدمير الملاحظات Dialogue: 0,0:54:52.09,0:54:55.56,Default,,0,0,0,,. فرايداي حلل ملاحظات فيكتور Dialogue: 0,0:55:16.24,0:55:17.33,Default,,0,0,0,,! واتسون Dialogue: 0,0:55:17.33,0:55:18.81,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:55:18.81,0:55:19.99,Default,,0,0,0,,....إنها Dialogue: 0,0:55:19.99,0:55:22.30,Default,,0,0,0,,نوع من الشفرات؟ Dialogue: 0,0:55:23.27,0:55:26.56,Default,,0,0,0,,أين تسجيلات إنبعاث الروح ؟ Dialogue: 0,0:55:30.98,0:55:32.46,Default,,0,0,0,,! واتسون Dialogue: 0,0:55:33.00,0:55:35.00,Default,,0,0,0,,! انهي مافعلته بسرعة Dialogue: 0,0:55:47.37,0:55:49.12,Default,,0,0,0,,! واتسون Dialogue: 0,0:55:57.48,0:55:59.06,Default,,0,0,0,,....لقد توقفت Dialogue: 0,0:56:17.43,0:56:19.80,Default,,0,0,0,,! الجثث توقفت عن التحرك Dialogue: 0,0:56:21.98,0:56:23.34,Default,,0,0,0,,! فرايداي Dialogue: 0,0:56:26.28,0:56:29.79,Default,,0,0,0,,! هذا هو الوقت المناسب ، لننسحب Dialogue: 0,0:56:30.28,0:56:32.28,Default,,0,0,0,,!مالخطب ، فرايداي؟ Dialogue: 0,0:56:38.40,0:56:40.67,Default,,0,0,0,,أتستطيع رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:56:46.33,0:56:47.82,Default,,0,0,0,,!فرايداي Dialogue: 0,0:56:48.79,0:56:49.73,Default,,0,0,0,,! واتسون Dialogue: 0,0:56:49.73,0:56:51.18,Default,,0,0,0,,!لقد حان الوقت لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:56:52.32,0:56:54.66,Default,,0,0,0,,! هلا اعطيتني السيف من فضلك Dialogue: 0,0:56:54.66,0:56:56.96,Default,,0,0,0,,! اجبني ، فرايداي Dialogue: 0,0:57:01.93,0:57:03.78,Default,,0,0,0,,أخبرني مالذي تسمعه ؟ Dialogue: 0,0:57:05.58,0:57:06.77,Default,,0,0,0,,! واتسون Dialogue: 0,0:57:06.77,0:57:08.12,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:57:11.08,0:57:12.44,Default,,0,0,0,,. أنا هنا Dialogue: 0,0:57:12.44,0:57:14.56,Default,,0,0,0,,!انا هنا !هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:57:18.58,0:57:20.18,Default,,0,0,0,,!اوي ، واتسون Dialogue: 0,0:57:22.74,0:57:23.75,Default,,0,0,0,,!فرايداي Dialogue: 0,0:57:23.75,0:57:25.89,Default,,0,0,0,,. ما الخطب ، تمالك نفسك قليلاً Dialogue: 0,0:57:28.54,0:57:30.36,Default,,0,0,0,,!ما الذي تفعله بحق الجحيم! اتركه Dialogue: 0,0:57:31.24,0:57:33.14,Default,,0,0,0,,لماذا الملاحظات ما تزال سليمة؟ Dialogue: 0,0:57:33.14,0:57:35.38,Default,,0,0,0,,. فرايداي حللها Dialogue: 0,0:57:35.38,0:57:37.02,Default,,0,0,0,,.إنه يحاول التحدث Dialogue: 0,0:57:37.02,0:57:39.54,Default,,0,0,0,,! لربما روحه عادت إليه Dialogue: 0,0:57:39.54,0:57:42.55,Default,,0,0,0,,!كل ما أراه هو سقوطه Dialogue: 0,0:57:42.55,0:57:43.84,Default,,0,0,0,,!تحرك Dialogue: 0,0:57:43.84,0:57:44.99,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:57:44.99,0:57:47.20,Default,,0,0,0,,ماللذي قاله كارامازوف؟ Dialogue: 0,0:57:47.20,0:57:49.38,Default,,0,0,0,,!لا تقل لي أنك نسيت Dialogue: 0,0:57:49.38,0:57:53.68,Default,,0,0,0,,!هل تعتقد ان نيكولاي ضحى بحياته هباءً؟ Dialogue: 0,0:57:54.74,0:57:57.55,Default,,0,0,0,,! انت ترى ماتريده فقط Dialogue: 0,0:57:57.55,0:57:58.65,Default,,0,0,0,,!تحرك Dialogue: 0,0:57:58.65,0:58:00.92,Default,,0,0,0,,! شيء كهذا لا ينتمي لهذا العالم Dialogue: 0,0:58:00.92,0:58:02.06,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:58:02.06,0:58:05.24,Default,,0,0,0,,! روح فرايداي تتواجد هنا Dialogue: 0,0:58:07.52,0:58:10.57,Default,,0,0,0,,، اذا كان هذا الشيء يبعث الأرواح Dialogue: 0,0:58:11.52,0:58:13.78,Default,,0,0,0,,! لا يمكن السماح بذالك بالحدوث Dialogue: 0,0:58:26.43,0:58:28.08,Default,,0,0,0,,! فرايداي Dialogue: 0,0:58:28.83,0:58:32.73,Default,,0,0,0,,...احمي......الملاحظات Dialogue: 0,0:58:36.29,0:58:39.24,Default,,0,0,0,,. أشخاصٌ حمقى Dialogue: 0,0:58:39.24,0:58:43.49,Default,,0,0,0,,ما الذي أدى لهذا ، أكان السعي لملاحظات فيكتور؟ Dialogue: 0,0:58:50.33,0:58:53.05,Default,,0,0,0,,. متعجرفين جداً حتى في أحلامهم Dialogue: 0,0:58:53.05,0:58:55.65,Default,,0,0,0,,. و لذلك تعساء Dialogue: 0,0:58:56.29,0:59:02.00,Default,,0,0,0,,. أنت تشبه فيكتور فرانكشتاين جداً Dialogue: 0,0:59:03.82,0:59:05.51,Default,,0,0,0,,!الأوّل Dialogue: 0,0:59:08.83,0:59:11.34,Default,,0,0,0,,. أنا لا أمتلك أسماً Dialogue: 0,0:59:11.34,0:59:13.94,Default,,0,0,0,,، تسائلت مائة سنة عن إسمي Dialogue: 0,0:59:13.94,0:59:18.41,Default,,0,0,0,,. لأنه كان الشيء الوحدي المتبقي لي بعد الإستدعاء Dialogue: 0,0:59:23.46,0:59:25.31,Default,,0,0,0,,. مثير للإهتمام Dialogue: 0,0:59:25.31,0:59:32.76,Default,,0,0,0,,. يعتقد سيدك أنه يستطيع إعادتك بمساعدة ملاحظات فيكتور Dialogue: 0,0:59:34.64,0:59:37.32,Default,,0,0,0,,! أعد الملاحظات Dialogue: 0,0:59:37.68,0:59:43.48,Default,,0,0,0,,. انت خطوت على نفس المسار الذي خطاه فيكتور Dialogue: 0,0:59:46.19,0:59:47.87,Default,,0,0,0,,! لنذهب Dialogue: 0,0:59:52.38,0:59:53.93,Default,,0,0,0,,...أعِد Dialogue: 0,1:00:06.04,1:00:07.49,Default,,0,0,0,,...فرايداي Dialogue: 0,1:00:10.42,1:00:15.00,Default,,0,0,0,,،فرائضك كانت صحيحة Dialogue: 0,1:00:20.45,1:00:24.59,Default,,0,0,0,,...لم أقدِر على الأيفاء بالوعد Dialogue: 0,1:00:25.01,1:00:26.65,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,1:00:44.54,1:00:48.40,Default,,0,0,0,,. يبدوا الأمر مريباً قليلاً بالنسبة لي Dialogue: 0,1:00:48.40,1:00:50.41,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,1:00:51.18,1:00:52.86,Default,,0,0,0,,! هذا يكفي Dialogue: 0,1:00:52.86,1:00:54.50,Default,,0,0,0,,. أنت تحتاج للراحة Dialogue: 0,1:00:54.50,1:00:59.76,Default,,0,0,0,,! لا أستطيع إثبات فِقدان ال 21 غراما بدونك Dialogue: 0,1:01:01.22,1:01:03.79,Default,,0,0,0,,. سأعطيك هذا الغرفة Dialogue: 0,1:01:05.30,1:01:07.77,Default,,0,0,0,,. أنت ستكمل وحدك Dialogue: 0,1:01:09.20,1:01:11.62,Default,,0,0,0,,. إحفر قبراً Dialogue: 0,1:01:11.62,1:01:13.91,Default,,0,0,0,,. إستخدمم جسدي Dialogue: 0,1:01:15.86,1:01:19.72,Default,,0,0,0,,. إذا شعرت بالروح ، أعطني إشارة Dialogue: 0,1:01:22.23,1:01:24.08,Default,,0,0,0,,. هكذا Dialogue: 0,1:01:26.78,1:01:30.27,Default,,0,0,0,,. بهذه الطريقة ، يمكننا أن نؤكد فرائضنا Dialogue: 0,1:01:32.15,1:01:33.75,Default,,0,0,0,,هل ستعدني؟ Dialogue: 0,1:01:42.79,1:01:45.93,Default,,0,0,0,,، لأنك لم تفي بوعدك Dialogue: 0,1:01:45.93,1:01:47.74,Default,,0,0,0,,. الجميع سيموتون Dialogue: 0,1:01:47.74,1:01:56.03,Default,,0,0,0,,. قوة الروح البشرية مثيرة للإهتمام ، حتى يمكن أن تقع في الأمور المحظورة لأجل ذالك Dialogue: 0,1:01:58.24,1:02:04.59,Default,,0,0,0,,. كل شيءٍ لايمكن إعادته إلى حالته السابقة Dialogue: 0,1:02:05.06,1:02:08.62,Default,,0,0,0,,. لا احد، ولا حتى أنت لايمكن أن يفلت من العِقاب Dialogue: 0,1:02:08.62,1:02:15.02,Default,,0,0,0,,. لقد لطخت يديك القذرتان بالعبث بأجساد الناس و أرواحهم Dialogue: 0,1:02:21.20,1:02:22.88,Default,,0,0,0,,!فرايداي Dialogue: 0,1:02:22.88,1:02:24.45,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,1:02:24.45,1:02:25.91,Default,,0,0,0,,، دكتور واتسون Dialogue: 0,1:02:25.91,1:02:27.59,Default,,0,0,0,,. البقاء هنا خطر Dialogue: 0,1:02:28.16,1:02:29.29,Default,,0,0,0,,!فرايداي Dialogue: 0,1:02:29.29,1:02:30.33,Default,,0,0,0,,. دكتور واتسون Dialogue: 0,1:02:30.33,1:02:31.86,Default,,0,0,0,,!فرايداي Dialogue: 0,1:02:42.54,1:02:44.33,Default,,0,0,0,,. دكتور واتسون Dialogue: 0,1:02:45.28,1:02:46.98,Default,,0,0,0,,هل أنت على مايرام ؟ Dialogue: 0,1:02:48.91,1:02:50.74,Default,,0,0,0,,. لا يجب عليك النهوض Dialogue: 0,1:02:51.44,1:02:53.85,Default,,0,0,0,,. إسترخي قليلاً Dialogue: 0,1:02:55.46,1:02:57.17,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,1:02:57.68,1:03:00.05,Default,,0,0,0,,. على متن سفينة ريتشموند Dialogue: 0,1:03:01.64,1:03:05.15,Default,,0,0,0,,. " حالياً نحن نتجه إلى " موريكا Dialogue: 0,1:03:06.08,1:03:10.11,Default,,0,0,0,,أنتم ايضاً ، تسعون للملاحظات؟ Dialogue: 0,1:03:12.25,1:03:14.18,Default,,0,0,0,,. أردتُ أن أعتذر منك Dialogue: 0,1:03:15.44,1:03:19.21,Default,,0,0,0,,. لإيقافه ، كان لابد أن نستخدِم مخدراً قوي جداً Dialogue: 0,1:03:19.21,1:03:22.72,Default,,0,0,0,,. لم أستطع إيقافه بنفسي Dialogue: 0,1:03:26.73,1:03:28.36,Default,,0,0,0,,ماذا عن بارنابي؟ Dialogue: 0,1:03:29.42,1:03:31.19,Default,,0,0,0,,لا حاجه للقلق Dialogue: 0,1:03:31.19,1:03:33.44,Default,,0,0,0,,. أنه على متن السفينة أيضاً Dialogue: 0,1:03:33.94,1:03:36.30,Default,,0,0,0,,. كذالك يامازاوا ، كلاهما في حالة جيدة الآن Dialogue: 0,1:03:36.95,1:03:39.54,Default,,0,0,0,,. ولكن يامازاوا بقي في موطنه Dialogue: 0,1:03:40.07,1:03:41.77,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,1:03:41.79,1:03:45.28,Default,,0,0,0,,. طبيب السفينة قال إنك اُصِبت بعدوى Dialogue: 0,1:03:46.12,1:03:50.27,Default,,0,0,0,,أاُصبت بالعدوى في مخترو اووساتو الكيميائي؟ Dialogue: 0,1:03:51.91,1:03:54.51,Default,,0,0,0,,. تأكدي ألا تصابي بها أيضاً Dialogue: 0,1:03:55.56,1:03:57.57,Default,,0,0,0,,. لا داعي للقلق Dialogue: 0,1:03:59.09,1:04:01.95,Default,,0,0,0,,. إرتح قليلاً ، حتى تكون قادراً على النهوض Dialogue: 0,1:04:02.63,1:04:05.10,Default,,0,0,0,,. لذالك عليك بالراحة الآن Dialogue: 0,1:04:08.26,1:04:11.33,Default,,0,0,0,,. شكرا لكِ هادالي Dialogue: 0,1:04:26.06,1:04:29.29,Default,,0,0,0,,. الأول قام بإهانتنا Dialogue: 0,1:04:30.60,1:04:35.74,Default,,0,0,0,,. هذه الجثث ناتجة عن الرغبة الإنسانية ، لكن مجرّدة من الإرادة الحرّة Dialogue: 0,1:04:36.43,1:04:39.58,Default,,0,0,0,,. الجثث العادية لا تمتلك عواطف Dialogue: 0,1:04:39.58,1:04:43.36,Default,,0,0,0,,. كلّهم يتحرّكون بالكراهية والوحدة Dialogue: 0,1:04:43.98,1:04:52.91,Default,,0,0,0,,. لقد أستخدم الملاحظات والحاسوب التحليلي لإخراج الأمر عن السيطرة وإجراء تجارب واسعة في كل من آسيا و أوربا Dialogue: 0,1:04:53.62,1:05:00.92,Default,,0,0,0,,. ملاحظات فيكتور لايجب ان تقع في ايدي الاول ، حتى لا تتسبب في انتشار تكنلوجيا خطيرة Dialogue: 0,1:05:02.17,1:05:07.72,Default,,0,0,0,,. أريدك أن تقنع واتسون بإعادة دميته إلى الحياة Dialogue: 0,1:05:07.72,1:05:10.44,Default,,0,0,0,,وما الحاجة من إعادة روح فرايداي ؟ Dialogue: 0,1:05:11.62,1:05:15.72,Default,,0,0,0,,. لقد وجدتُ كرة الكتابة مجدداً في مختبر أووساتو الكيميائي Dialogue: 0,1:05:11.60,1:05:15.60,Comment,,0,0,0,,كرة الكتابة لهانس : هي إحدى أوائل الآلات الكتبية التي إنتشرت على نطاق واسع بنهاية قرن التاسع عشر Dialogue: 0,1:05:15.72,1:05:21.78,Default,,0,0,0,,. أريد من الدكتور واتسون أن يحلل الآثار المتبقية من الأول Dialogue: 0,1:05:24.32,1:05:27.48,Default,,0,0,0,,. أنا اسف ، لكن لا اعتقد بأنه يستطيع فعل ذالك Dialogue: 0,1:05:27.56,1:05:30.40,Default,,0,0,0,,. إسأله بنفسك Dialogue: 0,1:05:30.40,1:05:31.40,Default,,0,0,0,,. تفضلي Dialogue: 0,1:05:34.86,1:05:36.48,Default,,0,0,0,,، على اي حال Dialogue: 0,1:05:36.48,1:05:38.76,Default,,0,0,0,,. شكراً لكِ على إنقاذه Dialogue: 0,1:05:40.32,1:05:42.04,Default,,0,0,0,,. أنتِ هناك Dialogue: 0,1:05:42.04,1:05:43.55,Default,,0,0,0,,اعطني ممسحة Dialogue: 0,1:05:44.70,1:05:47.46,Default,,0,0,0,,أيستطيع الدكتور المساعدة؟ Dialogue: 0,1:05:49.42,1:05:52.55,Default,,0,0,0,,. الرجل العجوز قد هرب لأنك لم تسرعي Dialogue: 0,1:06:03.46,1:06:06.82,Default,,0,0,0,,....المشهد في اليابان كان حقيقياً Dialogue: 0,1:06:11.22,1:06:14.50,Default,,0,0,0,,. تحليل السجلات كان قد إكتمل بنجاح Dialogue: 0,1:06:15.28,1:06:16.50,Default,,0,0,0,,....لكن Dialogue: 0,1:06:17.24,1:06:21.18,Default,,0,0,0,,، لايهم شفرات وحدات نيكرو التي كتبتها Dialogue: 0,1:06:21.18,1:06:23.60,Default,,0,0,0,,. الماضي لن يعود Dialogue: 0,1:06:27.73,1:06:32.96,Default,,0,0,0,,ما فعلته لأجلك ، اجعلك تعاني ؟ Dialogue: 0,1:06:47.18,1:06:49.53,Default,,0,0,0,,ماللذي يعنيه فرايداي بالنسبة لك ؟ Dialogue: 0,1:06:49.53,1:06:50.90,Default,,0,0,0,,صديق؟ Dialogue: 0,1:06:50.90,1:06:52.53,Default,,0,0,0,,عينة إختبار؟ Dialogue: 0,1:06:53.42,1:06:57.76,Default,,0,0,0,,. أكان اليكس و نيك على صواب ، أنا نفسي لا أعرف Dialogue: 0,1:06:58.40,1:07:02.32,Default,,0,0,0,,! لكنهم ضحّوا بحياتهم لأجل هذا Dialogue: 0,1:07:02.88,1:07:04.72,Default,,0,0,0,,و ماذا عنك؟ Dialogue: 0,1:07:04.72,1:07:06.12,Default,,0,0,0,,!ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,1:07:08.72,1:07:12.94,Default,,0,0,0,,. أوقف بحثك عن الموتى Dialogue: 0,1:07:29.86,1:07:32.08,Default,,0,0,0,,بول بانيان Dialogue: 0,1:07:29.86,1:07:32.08,Comment,,0,0,0,,. بول بانيان : هو حطّاب خيالي عملاق في الفنون الشعبية الأمركية Dialogue: 0,1:07:32.54,1:07:37.29,Default,,0,0,0,,. واحد من ثمانية أجزاء من الكمبيوتر التحليلي Dialogue: 0,1:07:38.48,1:07:44.87,Default,,0,0,0,,، الدماغ ، وعمليات التفكير التي تحدث على حساب البخار والطاقة Dialogue: 0,1:07:44.87,1:07:49.23,Default,,0,0,0,,. أًسِرت بعبارات الموت ، وأُعطيت تلك المشاعِر Dialogue: 0,1:07:49.23,1:07:52.34,Default,,0,0,0,,. والآن يبدوا أن الأحلام أصبحت محطّمة Dialogue: 0,1:07:53.46,1:07:55.44,Default,,0,0,0,,! أفيقي Dialogue: 0,1:07:55.98,1:07:59.75,Default,,0,0,0,,! اوصلي كلماتي لجميع الموتى Dialogue: 0,1:08:00.24,1:08:05.75,Default,,0,0,0,,!حان وقت نهاية البداية ، حان وقت إطلاقها للعالم Dialogue: 0,1:08:29.55,1:08:31.68,Default,,0,0,0,,. ليس لدينا وقت Dialogue: 0,1:08:33.28,1:08:35.09,Default,,0,0,0,,! المكان خطِرٌ هنا الآن Dialogue: 0,1:08:35.09,1:08:36.89,Default,,0,0,0,,. كن مستعداً للهرب Dialogue: 0,1:08:39.88,1:08:41.33,Default,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,1:08:54.04,1:08:55.52,Default,,0,0,0,,. لنذهب Dialogue: 0,1:09:19.48,1:09:21.87,Default,,0,0,0,,. ليست هنا أيضاً Dialogue: 0,1:09:21.87,1:09:23.72,Default,,0,0,0,,أين أخفوها؟ Dialogue: 0,1:09:30.66,1:09:34.38,Default,,0,0,0,,. يبدوا أن الأول قد نشّط بول بانيان Dialogue: 0,1:09:37.62,1:09:40.77,Default,,0,0,0,,. كل الجثث ضمن نطاق الموجات الصوتية تم السيطرة عليها Dialogue: 0,1:09:40.77,1:09:41.83,Default,,0,0,0,,موجات صوتيه؟ Dialogue: 0,1:09:44.06,1:09:45.40,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:09:45.40,1:09:46.90,Default,,0,0,0,,!تراجع ، أيها اللعين Dialogue: 0,1:09:57.18,1:09:59.12,Default,,0,0,0,,ما الذي يريده الأول؟ Dialogue: 0,1:09:59.12,1:10:01.79,Default,,0,0,0,,، حتى لو قال أنه يريد الأنتقام من جميع البشر Dialogue: 0,1:10:01.79,1:10:05.77,Default,,0,0,0,,. بالنسبة لي يبدوا لي انه يبحث عن شيءٍ ما Dialogue: 0,1:10:20.35,1:10:21.92,Default,,0,0,0,,، الأجابه لكل هذا Dialogue: 0,1:10:21.92,1:10:23.82,Default,,0,0,0,,، و الإجابة التى اريدها Dialogue: 0,1:10:23.82,1:10:25.50,Default,,0,0,0,,، والتي انت تريدها Dialogue: 0,1:10:25.50,1:10:27.18,Default,,0,0,0,,. على ما أعتقد توجد هنا Dialogue: 0,1:10:27.88,1:10:29.96,Default,,0,0,0,,. عندما يخرج عن السيطرة ، أستخدم هذا Dialogue: 0,1:10:29.96,1:10:32.46,Default,,0,0,0,,.قوتي وحدها لا تقدر على ايقافه Dialogue: 0,1:10:39.32,1:10:40.32,Default,,0,0,0,,. لنذهب Dialogue: 0,1:10:42.70,1:10:46.11,Default,,0,0,0,,. الولايات المتحدة الامريكية كانت متفوقة عالاول بخطوة Dialogue: 0,1:10:46.52,1:10:52.07,Default,,0,0,0,,- بريطانيا ، مصر ، الهند ، أفغانستان ، و اليابان Dialogue: 0,1:10:53.38,1:10:57.44,Default,,0,0,0,,، هذه البلدان كلها تبحث عن تلك الملاحظات Dialogue: 0,1:10:57.44,1:10:59.68,Default,,0,0,0,,. ولكنهم لم ينجحوا في ايجاده Dialogue: 0,1:11:00.70,1:11:02.20,Default,,0,0,0,,، دكتور واتسون Dialogue: 0,1:11:03.00,1:11:07.12,Default,,0,0,0,,. فقط برغبتك ستكون قادراً على إيجاد الأول والملاحظات Dialogue: 0,1:11:09.08,1:11:11.38,Default,,0,0,0,,ألم تنسي الأشخاص الذين ساعدوكِ؟ Dialogue: 0,1:11:16.12,1:11:19.72,Default,,0,0,0,,. خلافاً للجثث ، هذا لن يكون له تأثيرٌ على الأحياء Dialogue: 0,1:11:20.12,1:11:21.78,Default,,0,0,0,,، مع ذالك ، هادالي Dialogue: 0,1:11:22.32,1:11:24.61,Default,,0,0,0,,. قد تكونين مختلفة Dialogue: 0,1:11:24.61,1:11:28.05,Default,,0,0,0,,. مع ذالك أدرتُ إنكِ ستأتين إلى هنا Dialogue: 0,1:11:40.82,1:11:43.11,Default,,0,0,0,,، اذا كانت الروح كتلتها 21 غراما Dialogue: 0,1:11:43.11,1:11:45.92,Default,,0,0,0,,إذاً ما مصدر هذا الشيء؟ Dialogue: 0,1:11:46.38,1:11:49.07,Default,,0,0,0,,. أنت قريبٌ من إيجاد القطة المفقودة من اللغز Dialogue: 0,1:11:50.68,1:11:52.81,Default,,0,0,0,,. أنا اتمنى ان يكون عندي روح Dialogue: 0,1:11:53.64,1:11:59.44,Default,,0,0,0,,. أريد ان اكون قادرة على البكاء ، والشعور بالحزن والأسى Dialogue: 0,1:12:01.40,1:12:02.41,Default,,0,0,0,,! أرجوك Dialogue: 0,1:12:02.41,1:12:03.87,Default,,0,0,0,,! خذني معك Dialogue: 0,1:12:10.16,1:12:12.36,Default,,0,0,0,,. الأن نحن متعادلان Dialogue: 0,1:12:18.18,1:12:19.32,Default,,0,0,0,,! لا تسمحوا لهم بالهرب Dialogue: 0,1:12:19.32,1:12:20.43,Default,,0,0,0,,تمسك جيداً Dialogue: 0,1:12:21.68,1:12:23.18,Default,,0,0,0,,هادالي Dialogue: 0,1:12:23.18,1:12:27.30,Default,,0,0,0,,! دمية لا تستطيع أن تحقق هذا الحلم Dialogue: 0,1:12:41.84,1:12:46.80,PW,,0,140,0,,{\an3\fad(735,514)\c&HC1C6CA&}عام 1879 ، سان فرانسيسكوا Dialogue: 1,1:12:45.16,1:12:46.04,Default,,0,0,0,,، هادالي Dialogue: 1,1:12:46.04,1:12:48.27,Default,,0,0,0,,هل إنت قادرةٌ على السيطرة على الجثث ؟ Dialogue: 0,1:12:49.00,1:12:51.23,Default,,0,0,0,,. بمساعدة من بعض الأوامر الخاصة Dialogue: 0,1:12:52.14,1:12:54.50,Default,,0,0,0,,. إذا إنها حقيقية ، الموجات الصوتية Dialogue: 0,1:12:54.96,1:12:59.10,Default,,0,0,0,,، وحدة نيكرو ، الكمبيوتر التحليلي ، حتى جثث هذا المجتمع Dialogue: 0,1:12:59.10,1:13:01.89,Default,,0,0,0,,. كلها تشكّل نظاما معقداً جداً Dialogue: 0,1:13:01.89,1:13:04.37,Default,,0,0,0,,. لكن لابد من وجود ثغرة في مكان ما Dialogue: 0,1:13:04.37,1:13:07.94,Default,,0,0,0,,أنتِ والأول قاردران على إختراق ذالك الثغرة ؟ Dialogue: 0,1:13:07.94,1:13:10.71,Default,,0,0,0,,. يجب أن نوقف الأول Dialogue: 0,1:13:10.71,1:13:12.60,Default,,0,0,0,,. إنه يمتلك بول بانيان Dialogue: 0,1:13:12.60,1:13:15.33,Default,,0,0,0,,. أعتقد أنه هناك Dialogue: 0,1:13:17.94,1:13:19.65,Default,,0,0,0,,. دكتور واتسون Dialogue: 0,1:13:19.65,1:13:22.58,Default,,0,0,0,,. تحت تلك المنارة يقع مخبأي Dialogue: 0,1:13:23.12,1:13:25.56,Default,,0,0,0,,. هناك سنعيد ترتيب خططنا Dialogue: 0,1:13:33.04,1:13:34.31,Default,,0,0,0,,! تمسكوا Dialogue: 0,1:13:50.04,1:13:51.14,Default,,0,0,0,,! فرايداي Dialogue: 0,1:14:05.90,1:14:07.26,Default,,0,0,0,,....إنه Dialogue: 0,1:14:07.97,1:14:09.89,Default,,0,0,0,,...إنه مثلما قال أليكسي Dialogue: 0,1:14:11.12,1:14:13.03,Default,,0,0,0,,....الملاحظات Dialogue: 0,1:14:13.44,1:14:14.85,Default,,0,0,0,,....في الواقع Dialogue: 0,1:14:16.70,1:14:18.30,Default,,0,0,0,,، دكتور واتسون Dialogue: 0,1:14:18.30,1:14:19.85,Default,,0,0,0,,!بسرعه ، إستخدم الدواء Dialogue: 0,1:14:22.62,1:14:23.76,Default,,0,0,0,,! أمامكِ Dialogue: 0,1:14:24.70,1:14:25.96,Default,,0,0,0,,! هنالك حشدٌ منهم Dialogue: 0,1:14:25.96,1:14:27.40,Default,,0,0,0,, ! هيا بنا Dialogue: 0,1:15:01.07,1:15:02.41,Default,,0,0,0,,!فرايداي Dialogue: 0,1:15:02.41,1:15:03.71,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:15:09.48,1:15:11.10,Default,,0,0,0,,. بسرعة من هنا Dialogue: 0,1:15:15.32,1:15:16.85,Default,,0,0,0,,! إسبقني Dialogue: 0,1:15:18.30,1:15:19.52,Default,,0,0,0,,و ماذا عنك؟ Dialogue: 0,1:15:20.04,1:15:22.07,Default,,0,0,0,,. سوف أحاول أن اكسب لك بعض الوقت Dialogue: 0,1:15:22.07,1:15:23.40,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,1:15:31.82,1:15:35.76,Default,,0,0,0,,. في هذه الحالة ، أستطيع مساعدتكِ Dialogue: 0,1:15:35.76,1:15:37.64,Default,,0,0,0,,!أنا لن أترككم هنا Dialogue: 0,1:15:37.64,1:15:39.56,Default,,0,0,0,,. لا تقلق ، اترك هذا لنا Dialogue: 0,1:15:39.56,1:15:41.21,Default,,0,0,0,,. أسرع إلى الملجأ Dialogue: 0,1:15:42.10,1:15:49.20,Default,,0,0,0,,أليكس قال أنه مهما حصل Dialogue: 0,1:15:50.00,1:15:52.93,Default,,0,0,0,,!يجب أن نبقي معاً Dialogue: 0,1:15:54.64,1:15:56.86,Default,,0,0,0,,! هادالي ، ارجوكِ Dialogue: 0,1:16:02.22,1:16:03.55,Default,,0,0,0,,....أنتِ Dialogue: 0,1:16:06.06,1:16:09.48,Default,,0,0,0,,. (أنا دمية ميكانيكية (روبوت Dialogue: 0,1:16:11.74,1:16:15.88,Default,,0,0,0,,. مهمتك هي أن تجد مكان الأول Dialogue: 0,1:16:16.30,1:16:18.69,Default,,0,0,0,,. و نحن سوف نلحقك Dialogue: 0,1:16:19.68,1:16:21.46,Default,,0,0,0,,، بعد ذالك Dialogue: 0,1:16:22.66,1:16:25.53,Default,,0,0,0,,. إخبرني سرّ الروح Dialogue: 0,1:16:26.06,1:16:27.44,Default,,0,0,0,,. هذا وعد بيننا Dialogue: 0,1:16:49.17,1:16:55.35,Default,,0,0,0,,.بوقوع ملاحظات فيكتور إالى أيدي الأول ، لن أستطيع الوفاء بوعدي Dialogue: 0,1:17:03.24,1:17:05.24,Default,,0,0,0,,، مهما حصل Dialogue: 0,1:17:07.26,1:17:09.55,Default,,0,0,0,,، عليّ أن أفي بوعدي Dialogue: 0,1:17:26.00,1:17:27.18,Default,,0,0,0,,...فرايداي Dialogue: 0,1:17:27.60,1:17:29.79,Default,,0,0,0,,ما الذي تراه الآن؟ Dialogue: 0,1:17:33.48,1:17:36.87,Default,,0,0,0,,أين ذهبت روحك ؟ مالذي تره؟ Dialogue: 0,1:17:37.20,1:17:38.52,Default,,0,0,0,,! فرايداي Dialogue: 0,1:17:39.54,1:17:40.86,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,1:17:42.32,1:17:44.94,Default,,0,0,0,,. اردت فقط ان أراك مجدداً Dialogue: 0,1:17:44.94,1:17:47.11,Default,,0,0,0,,. أردت ان نكون عائلة Dialogue: 0,1:17:47.11,1:17:49.64,Default,,0,0,0,,! واصلت بسبب كلماتك Dialogue: 0,1:17:52.84,1:17:54.12,Default,,0,0,0,,!لماذا Dialogue: 0,1:17:56.14,1:17:58.12,Default,,0,0,0,,لماذا تركتني؟ Dialogue: 0,1:17:59.08,1:18:01.41,Default,,0,0,0,,لماذا لا تعود؟ Dialogue: 0,1:18:11.90,1:18:12.94,Default,,0,0,0,,!فرايداي Dialogue: 0,1:18:19.04,1:18:20.76,Default,,0,0,0,,....أنا Dialogue: 0,1:18:20.76,1:18:22.39,Default,,0,0,0,,...أتفهم Dialogue: 0,1:18:22.39,1:18:23.69,Default,,0,0,0,,!فرايداي Dialogue: 0,1:18:38.40,1:18:39.80,Default,,0,0,0,,....لقد عرفت ذلك Dialogue: 0,1:18:39.80,1:18:43.39,Default,,0,0,0,,. كنت موجودا كل هذا الوقت Dialogue: 0,1:20:38.78,1:20:40.23,Default,,0,0,0,,! إنتهى أمرك Dialogue: 0,1:20:41.20,1:20:42.83,Default,,0,0,0,,! أعطنا الملاحظات Dialogue: 0,1:20:45.92,1:20:48.56,Default,,0,0,0,,. لقد أتيتم أبكر مما توقعت Dialogue: 0,1:20:48.56,1:20:49.50,Default,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,1:21:08.66,1:21:11.60,Default,,0,0,0,,. أنا لمدة طويلة ، أردت أن أراك أيها الأول Dialogue: 0,1:21:13.00,1:21:14.86,Default,,0,0,0,,....السنغام Dialogue: 0,1:21:14.86,1:21:16.50,Default,,0,0,0,,؟"M" Dialogue: 0,1:21:16.50,1:21:20.66,Default,,0,0,0,,. يبدوا أن الملاحظات ما زالت لم تُشبع رغبتك Dialogue: 0,1:21:21.02,1:21:23.94,Default,,0,0,0,,، بإستخدامك للكمبيوتر المحلل في كل انحاء العالم Dialogue: 0,1:21:23.94,1:21:26.37,Default,,0,0,0,,. إحضار الموتى الخارجيبن عن السيطرة Dialogue: 0,1:21:26.37,1:21:28.45,Default,,0,0,0,,مالذي ترمي إليه؟ Dialogue: 0,1:21:32.42,1:21:34.06,Default,,0,0,0,,.... اياً كان Dialogue: 0,1:21:34.06,1:21:36.48,Default,,0,0,0,,، طالما الملاحظات موجودة Dialogue: 0,1:21:36.48,1:21:38.64,Default,,0,0,0,,. رغبتي ليست مستحيلة Dialogue: 0,1:21:40.34,1:21:43.26,Default,,0,0,0,,ما الذي تخطط لفعله بالملاحظات؟ Dialogue: 0,1:21:44.60,1:21:46.98,Default,,0,0,0,,. تحويل البشر إلى رماد Dialogue: 0,1:21:46.98,1:21:50.37,Default,,0,0,0,,. لإنشاء عالمٍ خالٍ من الحروب والكراهية Dialogue: 0,1:21:50.37,1:21:54.01,Default,,0,0,0,,. غطرستك سوف تدمرك Dialogue: 0,1:21:56.80,1:21:58.34,Default,,0,0,0,,! خذوه Dialogue: 0,1:22:27.10,1:22:28.81,Default,,0,0,0,,. سعيدةٌ بأنك على مايرام Dialogue: 0,1:22:31.64,1:22:32.85,Default,,0,0,0,,. آسف Dialogue: 0,1:22:33.78,1:22:35.69,Default,,0,0,0,,. لقد كنت على خطأ Dialogue: 0,1:22:37.86,1:22:40.14,Default,,0,0,0,,!ما الذي تعنيه بأسفك؟ Dialogue: 0,1:22:40.14,1:22:42.07,Default,,0,0,0,,!أسفك لن يغير الماضي Dialogue: 0,1:22:42.07,1:22:45.18,Default,,0,0,0,,، لو كنت دمرت الملاحظات حينها Dialogue: 0,1:22:45.18,1:22:47.50,Default,,0,0,0,,! لما حدث اي من هذا Dialogue: 0,1:22:48.80,1:22:53.73,Default,,0,0,0,,! النساء ، الأطفال ، و المسنين ، جميعهم قد ماتوا Dialogue: 0,1:22:53.73,1:22:56.63,Default,,0,0,0,,. كل ذلك بسبب رغبتك Dialogue: 0,1:22:58.94,1:23:00.08,Default,,0,0,0,,...سحقاً Dialogue: 0,1:23:01.58,1:23:03.13,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:23:04.90,1:23:07.26,Default,,0,0,0,,. أنا لا أعتقد أنني لستُ مخطئاً Dialogue: 0,1:23:08.08,1:23:10.85,Default,,0,0,0,,! أذا كنت أستحق الموت ، اقتلني Dialogue: 0,1:23:13.28,1:23:16.57,Default,,0,0,0,,، لكن اذا سمحت لي Dialogue: 0,1:23:17.20,1:23:20.06,Default,,0,0,0,,! اعطني فرصة لأفي بوعد أليكسي Dialogue: 0,1:23:21.04,1:23:24.70,Default,,0,0,0,,! اسمح لي بأن اضع حدا لهذه الفوضى، ارجوك Dialogue: 0,1:23:24.70,1:23:26.02,Default,,0,0,0,,!بارنابي Dialogue: 0,1:23:30.64,1:23:33.36,Default,,0,0,0,,. أنت لا تزال لا تعرف أين الملاحظات Dialogue: 0,1:23:33.92,1:23:35.17,Default,,0,0,0,,مالذي تخطط للقيام به ؟ Dialogue: 0,1:23:35.17,1:23:36.39,Default,,0,0,0,,. فرايداي Dialogue: 0,1:23:37.52,1:23:38.54,Default,,0,0,0,,، احضرها هنا Dialogue: 0,1:23:38.54,1:23:40.04,Default,,0,0,0,,. دع بارنابي يراه Dialogue: 0,1:23:46.86,1:23:50.12,Default,,0,0,0,,. هذه دعوة من الاول Dialogue: 0,1:23:56.18,1:23:57.44,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:23:57.86,1:23:59.21,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:23:59.21,1:24:02.88,Default,,0,0,0,,. لقد أرسلت مباشرةً إلى كرة كتابة هانسن مشفرة Dialogue: 0,1:24:04.44,1:24:07.91,Default,,0,0,0,,. الأول قد اُرسل الى برج لندن Dialogue: 0,1:24:08.48,1:24:13.66,Default,,0,0,0,,. اخذ الملاحظات وهو يخطط لشيءِ سيء Dialogue: 0,1:24:14.28,1:24:18.31,Default,,0,0,0,,. واخشى ان يقوم بتحليلها عن طريق تشارلز باباج Dialogue: 0,1:24:22.18,1:24:26.09,Default,,0,0,0,,. لم أعتقد أبداً أن السينغام سيقومون بذالك Dialogue: 0,1:24:27.16,1:24:28.61,Default,,0,0,0,,ماهي خطتك ؟ Dialogue: 0,1:24:29.18,1:24:32.06,Default,,0,0,0,,. إقامة اتصال من خلال الوظائف الخاصة لفرايداي Dialogue: 0,1:24:32.06,1:24:34.81,Default,,0,0,0,,. لإنشاء متاهه في الكمبيوتر التحليلي Dialogue: 0,1:24:35.52,1:24:39.63,Default,,0,0,0,,. و نوقف انتشار الموسيقي لإخضاعهم Dialogue: 0,1:24:40.46,1:24:42.72,Default,,0,0,0,,. بهذه الطريقه ، سنجعلهم عاجزيين Dialogue: 0,1:24:43.96,1:24:45.50,Default,,0,0,0,,كيف تخطط للذهاب هناك؟ Dialogue: 0,1:24:46.02,1:24:47.27,Default,,0,0,0,,، بارنابي Dialogue: 0,1:24:47.95,1:24:49.72,Default,,0,0,0,,!ارجوك ساعدني Dialogue: 0,1:24:52.54,1:24:54.74,Default,,0,0,0,,. هذا ماقررت فعله من البداية Dialogue: 0,1:24:58.87,1:25:00.17,Default,,0,0,0,,...شكراً Dialogue: 0,1:25:09.76,1:25:11.01,Default,,0,0,0,,أين نحن؟ Dialogue: 0,1:25:11.62,1:25:15.35,Default,,0,0,0,,. نحن في مختر تحت الأرض التي أُنشِأت من قِبل والدي Dialogue: 0,1:25:15.35,1:25:16.59,Default,,0,0,0,,والدكِ؟ Dialogue: 0,1:25:22.56,1:25:25.14,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:25:25.82,1:25:27.94,Default,,0,0,0,,. يو إس إس نوتيلس Dialogue: 0,1:25:25.82,1:25:27.94,Comment,,0,0,0,,نوتيلوس : هي سفينة حربية خيالية في بعض الروايات التاريخية Dialogue: 0,1:25:28.90,1:25:30.62,Default,,0,0,0,,، بأمر من الرئيس Dialogue: 0,1:25:30.62,1:25:35.37,Default,,0,0,0,,. وكغنيمة من بريطانيا ، والدي قد اعاد إنشائها في سرية تامة Dialogue: 0,1:25:30.62,1:25:35.37,Comment,,0,0,0,,. نوتيلوس لسلاح البحرية الملكي لبريطانيا العظمى HMS في الروايات الأصلية ، ينتمي Dialogue: 0,1:25:36.68,1:25:39.10,Default,,0,0,0,,، بإستخدام هذه السفينه Dialogue: 0,1:25:39.10,1:25:40.56,Default,,0,0,0,,، وقبل حدوث اي شيئ اخر Dialogue: 0,1:25:40.56,1:25:42.89,Default,,0,0,0,,. أعتقد أننا سوف نكون قادريين على تجاوز الأول Dialogue: 0,1:25:45.60,1:25:47.43,Default,,0,0,0,,أذاهبة بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,1:25:48.25,1:25:52.53,Default,,0,0,0,,. قليلا بعد وسانتهي من مشروع التواصل مع عالم الأرواح Dialogue: 0,1:25:52.53,1:25:54.59,Default,,0,0,0,,أتريدين أن تلقي نظرة؟ Dialogue: 0,1:25:56.10,1:25:58.81,Default,,0,0,0,,. بالطبع ، حالما نعود Dialogue: 0,1:25:59.98,1:26:01.52,Default,,0,0,0,,. فهمت Dialogue: 0,1:26:02.34,1:26:03.73,Default,,0,0,0,,. هادالي Dialogue: 0,1:26:03.73,1:26:06.15,Default,,0,0,0,,. تأكدري أن تبقي كلّ شيءٍ سراً عن الدولة Dialogue: 0,1:26:06.15,1:26:09.88,Default,,0,0,0,,. وثق بنفسكِ ، مهما حصل Dialogue: 0,1:26:17.10,1:26:18.82,Default,,0,0,0,,. توماس أديسون Dialogue: 0,1:26:17.10,1:26:18.82,Comment,,0,0,0,,. أديسون : هو مخترع أمريكي ورجل أعمل Dialogue: 0,1:26:19.70,1:26:24.48,Default,,0,0,0,,أيعلم والدك بما تريدين؟ Dialogue: 0,1:26:25.12,1:26:26.43,Default,,0,0,0,,. أجل Dialogue: 0,1:26:26.43,1:26:30.01,Default,,0,0,0,,. و لكنه لا يحب الضجيج Dialogue: 0,1:26:30.56,1:26:31.85,Default,,0,0,0,,ضجيج؟ Dialogue: 0,1:26:32.48,1:26:34.93,Default,,0,0,0,,ما هو أصل روح الجميع؟ Dialogue: 0,1:26:35.34,1:26:37.29,Default,,0,0,0,,الوعي Dialogue: 0,1:26:37.29,1:26:39.28,Default,,0,0,0,,الفكر Dialogue: 0,1:26:39.28,1:26:40.96,Default,,0,0,0,,الحزن Dialogue: 0,1:26:41.90,1:26:44.08,Default,,0,0,0,,، تم صنعي Dialogue: 0,1:26:44.08,1:26:47.94,Default,,0,0,0,,. مقمعة العاطفة الفطرية ، كضجيجٍ غير مرغوب فيه Dialogue: 0,1:26:48.70,1:26:53.42,Default,,0,0,0,,. لربما لم يسمع ألمكِ ومعاناتكِ Dialogue: 0,1:26:54.14,1:26:57.74,Default,,0,0,0,,. هذا ما أود معرفته Dialogue: 0,1:26:59.18,1:27:05.66,Default,,0,0,0,,. ولهذا السبب أنا ... مجرد نسخه سيئة Dialogue: 0,1:27:33.82,1:27:37.68,Default,,0,0,0,,، هذا الكمبيوتر التحليلي ، بجانب عمل عقلك Dialogue: 0,1:27:37.68,1:27:40.18,Default,,0,0,0,,. و إتمام تحليل الملاحظات Dialogue: 0,1:27:41.06,1:27:44.56,Default,,0,0,0,,. كل ما تبقى هو ادخال الرموز البرمجية وانتهي Dialogue: 0,1:27:45.78,1:27:47.85,Default,,0,0,0,,. دِماغ فيكتور Dialogue: 0,1:27:49.50,1:27:52.13,Default,,0,0,0,,. عرفت ذالك ، لقد كان هنا حقاَ Dialogue: 0,1:27:52.59,1:27:57.72,Default,,0,0,0,,. الموتى يجب ان يقتلوا ، او يجب على البشر إبادة بعضهم البعض Dialogue: 0,1:27:57.72,1:28:01.46,Default,,0,0,0,,. إذا استمر هذا ، البشرية ستحطّم نفسها Dialogue: 0,1:28:01.82,1:28:05.20,Default,,0,0,0,,. انا سوف انقذ البشرية من الإبادة Dialogue: 0,1:28:05.90,1:28:09.69,Default,,0,0,0,,. لأبدء بعصرٍ جديد Dialogue: 0,1:28:23.58,1:28:26.45,Default,,0,0,0,,!تشارلز باباج Dialogue: 0,1:28:26.45,1:28:31.54,Default,,0,0,0,,!أجعل الجنس البشري على طريق الخلاص Dialogue: 0,1:29:09.04,1:29:10.81,Default,,0,0,0,,. يبدوا أننا تاخرنا كثيراً Dialogue: 0,1:29:10.81,1:29:12.18,Default,,0,0,0,,. (M) يبدوا ان هذا من فعل Dialogue: 0,1:29:12.18,1:29:13.90,Default,,0,0,0,,. شكراً لك Dialogue: 0,1:29:14.34,1:29:16.37,Default,,0,0,0,,. سنقترب قدر ما نستطيع Dialogue: 0,1:29:16.37,1:29:18.58,Default,,0,0,0,,. ربما سنستطيع إحيائه Dialogue: 0,1:29:18.58,1:29:20.08,Default,,0,0,0,,. سوف أعتمد عليكي Dialogue: 0,1:29:23.54,1:29:25.28,Default,,0,0,0,,. الأستعدادات قد إكتملت Dialogue: 0,1:29:25.28,1:29:27.72,Default,,0,0,0,,!! أرجوك ، فرايدي Dialogue: 0,1:29:29.44,1:29:30.82,Default,,0,0,0,,! تماسكوا Dialogue: 0,1:29:39.10,1:29:41.58,Default,,0,0,0,,هل بدأ بالفعل؟ Dialogue: 0,1:29:44.86,1:29:47.36,Default,,0,0,0,,. يا له من دفاع مذهل هناك Dialogue: 0,1:29:49.06,1:29:51.36,Default,,0,0,0,,(هدفنا : بوابة تراتور (بوابة الخائن Dialogue: 0,1:29:49.06,1:29:51.36,Comment,,0,0,0,,. بوابة تراتور : هي بوابة المياه الرئيسية لبرج لندن وتقع على نهر التيمز Dialogue: 0,1:29:52.26,1:29:53.92,Default,,0,0,0,,!! سنخترقهم Dialogue: 0,1:30:15.30,1:30:20.12,Default,,0,0,0,,، السياسة فى السابق سعت أيضاً إلى عالم بدون حروب أو عنف Dialogue: 0,1:30:20.12,1:30:25.22,Default,,0,0,0,,، ومن أجل حماية سكانها ، كانوا مستعدين لخوض الحرب Dialogue: 0,1:30:28.02,1:30:32.01,Default,,0,0,0,,. من أجل السلام في مواطنهم Dialogue: 0,1:30:32.01,1:30:35.94,Default,,0,0,0,,. و لكن لم يعودوا قادرين على التمييز بين الدفاع عن النفس و الهجوم العدواني Dialogue: 0,1:30:35.94,1:30:39.01,Default,,0,0,0,,. ووعيهم لا يستطيع منع أخطائهم Dialogue: 0,1:30:39.01,1:30:41.17,Default,,0,0,0,,. هؤلاء هم البشر Dialogue: 0,1:30:41.56,1:30:43.10,Default,,0,0,0,,! إسبقني Dialogue: 0,1:30:43.77,1:30:45.10,Default,,0,0,0,,و ماذا عنك؟ Dialogue: 0,1:30:45.10,1:30:47.60,Default,,0,0,0,,! اوقف الطاقة في برج لندن Dialogue: 0,1:30:47.60,1:30:49.18,Default,,0,0,0,,!وحدي الامر مستحيل Dialogue: 0,1:30:50.30,1:30:52.43,Default,,0,0,0,,، إذا كنت تثق بنفسك Dialogue: 0,1:30:52.43,1:30:54.55,Default,,0,0,0,,!أذرعك تستطيع أن تكون قوية مثل أذرعي Dialogue: 0,1:30:54.55,1:30:55.74,Default,,0,0,0,,. و الآن إذهب Dialogue: 0,1:30:55.74,1:30:59.69,Default,,0,0,0,,!إذا نجحت ، ستكون قد أنقذت العالم، صحيح Dialogue: 0,1:31:04.66,1:31:05.78,Default,,0,0,0,,!لنسرع Dialogue: 0,1:31:11.88,1:31:13.55,Default,,0,0,0,,. كن حذراً Dialogue: 0,1:31:16.58,1:31:20.48,Default,,0,0,0,,! كنت اود ان تكونوا متفهمين قليلا بالاخص في مثل هذه الاوقات Dialogue: 0,1:31:20.94,1:31:23.25,Default,,0,0,0,,! لنلعب قليلاً Dialogue: 0,1:31:29.12,1:31:31.28,Default,,0,0,0,,اليأس؟ Dialogue: 0,1:31:31.88,1:31:33.86,Default,,0,0,0,,، سوف اصنع طريقاً خلال كل هذا Dialogue: 0,1:31:34.22,1:31:38.00,Default,,0,0,0,,، أيّ شخص يشعر بحزن أو بيأس Dialogue: 0,1:31:38.00,1:31:40.88,Default,,0,0,0,,!! وجد النعيم الأبدي الآن Dialogue: 0,1:31:42.52,1:31:47.37,Default,,0,0,0,,. و الأن ، العالم لن يقتل بعضه بعضاً لأجل الكراهية والنزاعات التافهة Dialogue: 0,1:31:48.00,1:31:51.94,Default,,0,0,0,,. و معنى كلمة " صراع " سوف يزول من الوجود Dialogue: 0,1:31:52.68,1:31:55.76,Default,,0,0,0,,، يستمد هذا من تقنيات أليكسي (M) Dialogue: 0,1:31:55.76,1:31:58.49,Default,,0,0,0,,. أنه يحاول إعادة عقول الناس الخامدة Dialogue: 0,1:31:59.26,1:32:02.35,Default,,0,0,0,,. أنا لا أريد عالماً مثل هذا Dialogue: 0,1:32:02.88,1:32:06.76,Default,,0,0,0,,. أريد أن أشعر بسعادة الروح ، و ليس برمجتها Dialogue: 0,1:32:07.60,1:32:12.40,Default,,0,0,0,,إذا كان هناك حزن و معاناة ، فأين ستكون السعادة البشر ؟ Dialogue: 0,1:32:16.58,1:32:17.65,Default,,0,0,0,,! لنذهب Dialogue: 0,1:32:30.04,1:32:36.78,Default,,0,0,0,,. البشرية لن تقترب من مشارف عالم أبدي Dialogue: 0,1:32:38.48,1:32:41.59,Default,,0,0,0,,، من بين آلآف الأرواح Dialogue: 0,1:32:41.59,1:32:44.45,Default,,0,0,0,,، لاحظت روحاً نقية Dialogue: 0,1:32:44.45,1:32:48.89,Default,,0,0,0,,. من اللطف و السعادة Dialogue: 0,1:32:49.88,1:32:55.08,Default,,0,0,0,,. الأموات لا يمكنهم الشعور بشيء Dialogue: 0,1:32:56.08,1:33:01.76,Default,,0,0,0,,. انت تلعب دور الملك لكنك مجلرد أحمق Dialogue: 0,1:33:01.76,1:33:05.89,Default,,0,0,0,,. أنت لست أفضل من فيكترو فرانكشتاين Dialogue: 0,1:33:06.34,1:33:07.73,Default,,0,0,0,,!! إخرس Dialogue: 0,1:33:07.73,1:33:10.32,Default,,0,0,0,,!! سوف أستخدم روحك Dialogue: 0,1:33:12.44,1:33:15.54,Default,,0,0,0,,!اوقف تشارلز باباج , (M) Dialogue: 0,1:33:20.66,1:33:22.49,Default,,0,0,0,,، مضى وقت طويل على رؤيتك Dialogue: 0,1:33:22.49,1:33:24.11,Default,,0,0,0,,. جون واتسون Dialogue: 0,1:33:25.76,1:33:29.33,Default,,0,0,0,,. أنا معجب بمثابرتك Dialogue: 0,1:33:29.74,1:33:31.49,Default,,0,0,0,,، لقد تعقبت كارامازوف Dialogue: 0,1:33:31.49,1:33:33.68,Default,,0,0,0,,، و وجدت مكان الملاحظات Dialogue: 0,1:33:33.68,1:33:36.94,Default,,0,0,0,,. و في النهاية وصلت إلى هنا Dialogue: 0,1:33:38.20,1:33:42.44,Default,,0,0,0,,. ولكن دورك سينتهي هنا Dialogue: 0,1:33:43.14,1:33:46.89,Default,,0,0,0,,!بل خططك هي من ستنتهي هنا Dialogue: 0,1:33:46.89,1:33:48.28,Default,,0,0,0,,. إقتلوهم Dialogue: 0,1:33:53.48,1:33:56.35,Default,,0,0,0,,. انت مخطئ ، (M) Dialogue: 0,1:33:57.46,1:33:59.28,Default,,0,0,0,,مخطئ؟ Dialogue: 0,1:33:59.28,1:34:04.09,Default,,0,0,0,,. الحمقي هم المخطئون Dialogue: 0,1:34:04.09,1:34:07.58,Default,,0,0,0,,الإنسان في حد ذاته جوهره يخلق وجوداً ، فما الذي تخطط لفعله؟ Dialogue: 0,1:34:07.58,1:34:13.98,Default,,0,0,0,,. عندما يختفي الجمال و السمو ، القدرة الجمالية تزول من الوجود Dialogue: 0,1:34:13.98,1:34:16.17,Default,,0,0,0,,هل هنالك خطبٌ في هذا؟ Dialogue: 0,1:34:18.56,1:34:22.71,Default,,0,0,0,,، إذا استمرت البشرية بكونها قاسية على نفسها Dialogue: 0,1:34:22.71,1:34:25.85,Default,,0,0,0,,. فكل ما ستقوم به هو القضاء على نفسها Dialogue: 0,1:34:26.56,1:34:29.33,Default,,0,0,0,,. و أنا لن أسمح لهذا بالحدوث Dialogue: 0,1:34:29.33,1:34:30.88,Default,,0,0,0,,. جون واتسون Dialogue: 0,1:34:30.88,1:34:35.35,Default,,0,0,0,,. أنت تتظاهر بفهم العالم Dialogue: 0,1:34:40.26,1:34:44.12,Default,,0,0,0,,. المستقل ليس جميلا وسامياً Dialogue: 0,1:34:44.12,1:34:46.36,Default,,0,0,0,,، و لكن أولئك الذين يفكرون ، يتكلمون ، ويتصرفون Dialogue: 0,1:34:46.74,1:34:50.67,Default,,0,0,0,,! هم وحدهم القادرون على فهم تلك الجمالية Dialogue: 0,1:34:57.02,1:34:58.46,Default,,0,0,0,,! سأوقف الأول Dialogue: 0,1:34:58.46,1:35:00.09,Default,,0,0,0,,. إسرٍع Dialogue: 0,1:35:02.82,1:35:05.35,Default,,0,0,0,,! فرايداي ، شفر البطاقات المثقوبة Dialogue: 0,1:35:06.76,1:35:08.32,Default,,0,0,0,,! زد الطاقة Dialogue: 0,1:35:08.32,1:35:10.29,Default,,0,0,0,,! إقمع الموجات الصوتية Dialogue: 0,1:35:13.78,1:35:16.00,Default,,0,0,0,,. هادالي ليليث Dialogue: 0,1:35:16.00,1:35:20.34,Default,,0,0,0,,. أنا أعرف ما تريدينه جيداً Dialogue: 0,1:35:20.92,1:35:22.50,Default,,0,0,0,,! لا تقاوم Dialogue: 0,1:35:33.34,1:35:35.97,Default,,0,0,0,,. إحترسي ، خلفكِ Dialogue: 0,1:35:39.34,1:35:41.74,Default,,0,0,0,,! لا تتدخل Dialogue: 0,1:35:41.74,1:35:43.16,Default,,0,0,0,,! توقف Dialogue: 0,1:35:46.20,1:35:47.44,Default,,0,0,0,,!هادلي Dialogue: 0,1:35:59.28,1:36:01.30,Default,,0,0,0,,. شكراً لك Dialogue: 0,1:36:01.30,1:36:03.57,Default,,0,0,0,,. سأتكفل بالباقي Dialogue: 0,1:36:03.90,1:36:06.37,Default,,0,0,0,,!أيها الأول Dialogue: 0,1:36:16.54,1:36:19.12,Default,,0,0,0,,! فرايداي ، قم بفصلِه Dialogue: 0,1:36:22.92,1:36:26.18,Default,,0,0,0,,، لقد وثقت دائماً بك Dialogue: 0,1:36:27.38,1:36:30.17,Default,,0,0,0,,. جون واتسون Dialogue: 0,1:36:39.20,1:36:44.66,Default,,0,0,0,,، رحلت باحثاً عن الملاحظات لأجل الروح Dialogue: 0,1:36:46.12,1:36:50.99,Default,,0,0,0,,. و في النهاية ، ميصرك أتى بك إلى هنا Dialogue: 0,1:36:54.76,1:36:59.82,Default,,0,0,0,,. بالإضافة إلى وعائين للروح Dialogue: 0,1:36:54.76,1:36:59.82,Comment,,0,0,0,,يقصد بالوعائين : فرايداي و هادالي Dialogue: 0,1:36:59.82,1:37:01.26,Default,,0,0,0,,! أوقف هرائك Dialogue: 0,1:37:01.26,1:37:04.07,Default,,0,0,0,,!انت لست سوى فيروس في عقله Dialogue: 0,1:37:08.18,1:37:09.98,Default,,0,0,0,,. الوقت قد حان Dialogue: 0,1:37:19.38,1:37:24.85,Default,,0,0,0,,اين و كيف يولد الروح؟ Dialogue: 0,1:37:28.28,1:37:29.57,Default,,0,0,0,,! تباً Dialogue: 0,1:37:30.22,1:37:34.76,Default,,0,0,0,,، فيكتور ختم التقنيات المحرمة Dialogue: 0,1:37:34.76,1:37:38.56,Default,,0,0,0,,. التقنيات الازمة لبعث الروح Dialogue: 0,1:37:49.28,1:37:51.22,Default,,0,0,0,,...أرني Dialogue: 0,1:37:51.22,1:37:56.32,Default,,0,0,0,,. لحظة ولادة الروح Dialogue: 0,1:38:10.44,1:38:13.30,Default,,0,0,0,,. فيكتور فرانكشتاين Dialogue: 0,1:38:13.30,1:38:17.05,Default,,0,0,0,,.وعيك قد تم ختمه في الهاوية Dialogue: 0,1:38:17.05,1:38:19.56,Default,,0,0,0,,. هذه روح عروستي Dialogue: 0,1:38:19.56,1:38:21.93,Default,,0,0,0,,. عودي أليّ Dialogue: 0,1:38:37.12,1:38:38.48,Default,,0,0,0,,!فرايداي Dialogue: 0,1:38:38.48,1:38:39.80,Default,,0,0,0,,!هادالي Dialogue: 0,1:38:39.80,1:38:41.57,Default,,0,0,0,,...سوف Dialogue: 0,1:38:42.90,1:38:45.84,Default,,0,0,0,,، مفهوم أرواح الموتى Dialogue: 0,1:38:46.18,1:38:51.60,Default,,0,0,0,,. الكمبيوتر التحليلي قد تطرق على ارواح الموتى في جميع بقاع العالم Dialogue: 0,1:38:51.92,1:38:55.30,Default,,0,0,0,,. صانعاً وعياً واحداً Dialogue: 0,1:38:57.18,1:39:01.07,Default,,0,0,0,,، لم تعد البطاقات المثقوبة ضرورية لتسجيل الروح Dialogue: 0,1:39:01.07,1:39:06.60,Default,,0,0,0,,. و لم يعد هناك حاجه لتوصيل الأسلاك Dialogue: 0,1:39:08.70,1:39:11.54,Default,,0,0,0,,...لأن ما نراه بأعيننا Dialogue: 0,1:39:11.54,1:39:15.48,Default,,0,0,0,,...هي حقاً مسألة اللغة نفسها Dialogue: 0,1:39:20.36,1:39:23.52,Default,,0,0,0,,. اللغة تخلق الوعي Dialogue: 0,1:39:23.52,1:39:28.32,Default,,0,0,0,,، أفكار الموتى تمر عبر الكمبيوتر التحليلي Dialogue: 0,1:39:28.32,1:39:31.76,Default,,0,0,0,,. جامعاً أيضا أفكار عروستي Dialogue: 0,1:39:33.41,1:39:37.23,Default,,0,0,0,,.نعم ، سوف تكون الإرادة المشتركة للجميع Dialogue: 0,1:39:37.74,1:39:41.89,Default,,0,0,0,,. وسيكون أفكار عروستي جزءاً من هذه الإرادة المشتركة Dialogue: 0,1:39:42.24,1:39:45.19,Default,,0,0,0,,البشرية سوف تصبح شيئاً واحداً Dialogue: 0,1:39:45.78,1:39:49.08,Default,,0,0,0,,. روحاً واحدة Dialogue: 0,1:39:49.66,1:39:52.26,Default,,0,0,0,,!هادالي ليليث Dialogue: 0,1:39:52.92,1:39:55.44,Default,,0,0,0,,. أنا أسلمكِ هذا الروح Dialogue: 0,1:40:01.08,1:40:06.77,Default,,0,0,0,,. العناصر المطلوبة لتشكيل الروح ، قد أنتجت روح عروستي Dialogue: 0,1:40:08.96,1:40:13.20,Default,,0,0,0,,. كوني وعاءً لجسد عروستي المفقود Dialogue: 0,1:40:13.20,1:40:15.42,Default,,0,0,0,,! تعالي أيتها الروح Dialogue: 0,1:40:23.88,1:40:25.91,Default,,0,0,0,,...أشعر Dialogue: 0,1:40:25.91,1:40:28.14,Default,,0,0,0,,. بأنفاسكِ Dialogue: 0,1:40:28.82,1:40:31.72,Default,,0,0,0,,...و الدفئ الذي يملئ روحكِ Dialogue: 0,1:40:33.22,1:40:36.76,Default,,0,0,0,,. انتِ هنا Dialogue: 0,1:40:37.26,1:40:38.68,Default,,0,0,0,,!!توقف Dialogue: 0,1:40:38.68,1:40:40.66,Default,,0,0,0,,....هادالي ارادت Dialogue: 0,1:40:40.66,1:40:43.12,Default,,0,0,0,,! الحُزن والبهجة معاً Dialogue: 0,1:40:43.12,1:40:45.89,Default,,0,0,0,,!أرادات فقط أن تشعر بروحها الخاصة Dialogue: 0,1:40:46.58,1:40:49.84,Default,,0,0,0,,!وليس بروح عروستك Dialogue: 0,1:40:50.80,1:40:52.56,Default,,0,0,0,,. للأسف Dialogue: 0,1:40:53.76,1:40:58.27,Default,,0,0,0,,. إعتقدتُ بأنك تفهم Dialogue: 0,1:40:58.58,1:41:04.00,Default,,0,0,0,,. أنا لم أرد أيّ روحِ عدا روحك Dialogue: 0,1:41:06.32,1:41:12.50,Default,,0,0,0,,. مع ذلك ، هذا الجسد لا بأس به Dialogue: 0,1:41:16.90,1:41:20.18,Default,,0,0,0,,. ليس سيئاً بالنسبة لوعاء Dialogue: 0,1:41:27.24,1:41:31.30,Default,,0,0,0,,! والان ، افتحي عينيكي Dialogue: 0,1:41:32.28,1:41:34.17,Default,,0,0,0,,. عروستي Dialogue: 0,1:42:15.44,1:42:19.33,Default,,0,0,0,,اتستطيعين رؤيتي؟ Dialogue: 0,1:42:20.12,1:42:22.96,Default,,0,0,0,,هل عرفتني؟ Dialogue: 0,1:42:24.86,1:42:28.67,Default,,0,0,0,,. ابتسمي لأجلي مجدداً Dialogue: 0,1:42:48.00,1:42:49.45,Default,,0,0,0,,!واتسون Dialogue: 0,1:42:50.80,1:42:52.98,Default,,0,0,0,,! سأترك الباقي لك Dialogue: 0,1:43:10.52,1:43:14.44,Default,,0,0,0,,!لا فائدة ، تشغيل Dialogue: 0,1:43:24.56,1:43:25.59,Default,,0,0,0,,، فرايداي Dialogue: 0,1:43:25.59,1:43:27.39,Default,,0,0,0,,! إبدء المتاهه Dialogue: 0,1:43:27.86,1:43:29.43,Default,,0,0,0,,...إختم روح الأول Dialogue: 0,1:43:29.43,1:43:32.27,Default,,0,0,0,,! و أرواح الموتى الموجودين في الملاحظات Dialogue: 0,1:43:39.54,1:43:41.06,Default,,0,0,0,,....هذه Dialogue: 0,1:43:43.82,1:43:46.30,Default,,0,0,0,,!! إرادتنا Dialogue: 0,1:43:47.92,1:43:49.64,Default,,0,0,0,,.....مستحيل Dialogue: 0,1:45:31.62,1:45:33.07,Default,,0,0,0,,. دكتور واتسون Dialogue: 0,1:45:35.30,1:45:36.01,Default,,0,0,0,,. أعطني يدك Dialogue: 0,1:45:36.01,1:45:37.57,Default,,0,0,0,,! هادالي Dialogue: 0,1:45:37.57,1:45:39.21,Default,,0,0,0,,! سعيد بأنكِ بخير Dialogue: 0,1:47:24.34,1:47:28.69,Default,,0,0,0,,انا اشعر بمشاعر عروسته Dialogue: 0,1:47:29.56,1:47:33.76,Default,,0,0,0,,. الحزن ، الغضب ، و السعادة Dialogue: 0,1:47:35.12,1:47:39.86,Default,,0,0,0,,. أخشى إنها لن تعود Dialogue: 0,1:47:42.46,1:47:44.62,Default,,0,0,0,,. على الرغم من انني لا املك روحاً Dialogue: 0,1:47:47.14,1:47:49.31,Default,,0,0,0,,. كلا ، بل تملكين روحاً Dialogue: 0,1:47:51.75,1:47:55.78,Default,,0,0,0,,. ليست لدي المقدرة على البكاء حتّى Dialogue: 0,1:47:56.30,1:47:57.46,Default,,0,0,0,,، هادالي Dialogue: 0,1:47:57.96,1:48:00.65,Default,,0,0,0,,. هذا ما أُحبه فيكِ Dialogue: 0,1:48:17.10,1:48:21.33,Default,,0,0,0,,. إذا كنت امتلك روحاً ، فهو أيضا يمتلك روحاً Dialogue: 0,1:48:24.82,1:48:26.80,Default,,0,0,0,,! لا تستسلم Dialogue: 0,1:48:26.80,1:48:27.90,Default,,0,0,0,,. بالطبع Dialogue: 0,1:48:29.56,1:48:30.83,Default,,0,0,0,,. شكراً لكِ Dialogue: 0,1:48:31.30,1:48:32.60,Default,,0,0,0,,. هادالي Dialogue: 0,1:48:35.18,1:48:37.06,Default,,0,0,0,,. هذا يكفي الآن Dialogue: 0,1:48:38.58,1:48:40.83,Default,,0,0,0,,. المهم انني سأعود Dialogue: 0,1:48:41.90,1:48:43.82,Default,,0,0,0,,مالذي ستفعله؟ Dialogue: 0,1:48:44.38,1:48:46.47,Default,,0,0,0,,. أريد أن أجول العالم Dialogue: 0,1:48:46.88,1:48:49.69,Default,,0,0,0,,. و لهذا السبب من الأفضل أن تكون جاهلاً Dialogue: 0,1:48:50.48,1:48:53.65,Default,,0,0,0,,. كلما قلت معرفتك ، كلما يمكنك النوم Dialogue: 0,1:48:53.65,1:48:55.06,Default,,0,0,0,,. أنت محقّ Dialogue: 0,1:48:55.60,1:48:59.60,Default,,0,0,0,,. بعد كل هذا ، أنا لا أعرف مالذي يدور في رأسك Dialogue: 0,1:49:00.22,1:49:01.61,Default,,0,0,0,,. أشعر بالإطراء Dialogue: 0,1:49:08.34,1:49:09.70,Default,,0,0,0,,!أراك لاحقاً Dialogue: 0,1:49:46.88,1:49:50.98,Default,,0,0,0,,......ما أعمل به هو Dialogue: 0,1:49:52.52,1:49:53.80,Default,,0,0,0,,. الجثث Dialogue: 0,1:49:58.92,1:50:01.32,Default,,0,0,0,,، عندما يموت شخصٌ ما Dialogue: 0,1:50:01.32,1:50:07.82,Default,,0,0,0,,. أجسامهم تصبح أخف ب 21 غراما Dialogue: 0,1:50:09.92,1:50:11.89,Default,,0,0,0,,، وهذا هو ثقل الجسم Dialogue: 0,1:50:12.56,1:50:14.90,Default,,0,0,0,,. أو كما يقولون ، وزن الروح Dialogue: 0,1:50:18.56,1:50:21.67,Default,,0,0,0,,، منذ ان قلت لي هذا Dialogue: 0,1:50:22.10,1:50:24.52,Default,,0,0,0,,. رحلتنا قد بدأت Dialogue: 0,1:50:30.98,1:50:35.15,Default,,0,0,0,,. أنا اتذكر كلماتك Dialogue: 0,1:50:37.86,1:50:40.58,Default,,0,0,0,,كنت تحب أن تكتبها Dialogue: 0,1:50:43.56,1:50:48.45,Default,,0,0,0,,كلماتك تراكمت بداخلي Dialogue: 0,1:50:49.80,1:50:52.64,Default,,0,0,0,,وو جهتني لطريقي Dialogue: 0,1:50:53.10,1:50:54.88,Default,,0,0,0,,ودعمتني Dialogue: 0,1:51:01.68,1:51:03.53,Default,,0,0,0,,....هل أرسلت Dialogue: 0,1:51:04.50,1:51:07.12,Default,,0,0,0,,.....الكلمات التى كتبتها Dialogue: 0,1:51:08.50,1:51:13.78,Default,,0,0,0,,خلال هذه الرحله؟ Dialogue: 0,1:51:17.14,1:51:18.41,Default,,0,0,0,,فرايداي Dialogue: 0,1:51:19.20,1:51:26.92,Default,,0,0,0,,هل تراني؟ Dialogue: 0,1:51:31.60,1:51:36.39,Default,,0,0,0,,هل تسمع صوتي؟ Dialogue: 0,1:51:40.90,1:51:42.71,Default,,0,0,0,,من أجل تحقيق ــــ Dialogue: 0,1:51:46.34,1:51:47.81,Default,,0,0,0,,....فرايداي Dialogue: 0,1:51:50.44,1:51:51.94,Default,,0,0,0,,....مجدداً Dialogue: 0,1:51:55.80,1:51:57.03,Default,,0,0,0,,...معك Dialogue: 0,1:52:55.80,1:52:58.80,Default,,0,0,0,,تكملة في 1:57:55 ^_^ Dialogue: 0,1:57:05.60,1:57:07.60,Default,,0,0,0,,{\fad(250,250)}دكتور واتسون Dialogue: 0,1:57:08.02,1:57:10.59,Default,,0,0,0,,قلمي قد كتب كل شيء قُلته Dialogue: 0,1:57:11.50,1:57:15.50,Default,,0,0,0,,ولم يكتب شيئاً سيئاً أبداً Dialogue: 0,1:57:16.98,1:57:21.75,Default,,0,0,0,,لقد ختم الملاحظات في دماغه Dialogue: 0,1:57:21.75,1:57:24.78,Default,,0,0,0,,وقد غادر الأرض بحثا عن أرواح أخرى Dialogue: 0,1:57:26.10,1:57:30.35,Default,,0,0,0,,لا يزال هناك الكثير من الذكريات المفقودة Dialogue: 0,1:57:31.88,1:57:35.38,Default,,0,0,0,,. أنا....أبحث عنها Dialogue: 0,1:57:35.82,1:57:38.57,Default,,0,0,0,,هل أنا واعٍ ؟ Dialogue: 0,1:57:39.50,1:57:43.00,Default,,0,0,0,,و.........وسوف أجيب Dialogue: 0,1:57:43.44,1:57:46.74,Default,,0,0,0,,هل هذا الوعي وُلِد سابقاً؟ Dialogue: 0,1:57:47.14,1:57:49.64,Default,,0,0,0,,أو سوف يولد؟ Dialogue: 0,1:57:50.70,1:57:52.88,Default,,0,0,0,,أعلم ، هنالك الكثير Dialogue: 0,1:57:52.88,1:57:54.90,Default,,0,0,0,,. من الأسرار في هذا العام Dialogue: 0,1:57:57.12,1:57:59.12,Default,,0,0,0,,{\fad(250,250)}دكتور واتسون Dialogue: 0,1:57:59.48,1:58:04.48,Default,,0,0,0,,أود ان اخبرك بأشياءٍ عديدة Dialogue: 0,1:58:05.26,1:58:10.26,Default,,0,0,0,,. أنا ... لا أهتم بهذا النص هنا Dialogue: 0,1:58:11.34,1:58:16.31,Default,,0,0,0,,... إلى الآن ...حتى وجودي Dialogue: 0,1:58:16.31,1:58:18.34,Default,,0,0,0,,أنا مدينٌ لك بكل ذالك Dialogue: 0,1:58:19.87,1:58:21.95,Default,,0,0,0,,...إذا يمكن لهذا أن يتحقق Dialogue: 0,1:58:21.95,1:58:24.34,Default,,0,0,0,,.....على الأقل كلمة واحدة Dialogue: 0,1:58:24.34,1:58:26.86,Default,,0,0,0,,......أريدك أن تسمعها Dialogue: 0,1:58:27.86,1:58:30.36,Default,,0,0,0,,...هذه الكلمات لربما تتجسد Dialogue: 0,1:58:30.92,1:58:33.54,Default,,0,0,0,,... لجب حياةٍ جديدة Dialogue: 0,1:58:33.54,1:58:36.56,Default,,0,0,0,,في تاريخك المفقود Dialogue: 0,1:58:38.40,1:58:40.10,Default,,0,0,0,,. شكراً لك Dialogue: 0,1:58:51.86,1:58:56.15,PW,,0,0,0,,{\fad(774,514)\\c&HC4C6CD&}بعد 4 سنوات ، لندن Dialogue: 0,1:59:11.31,1:59:12.96,Default,,0,0,0,,. واتسون Dialogue: 0,1:59:12.96,1:59:14.86,Default,,0,0,0,,! لقد تأخرت ، هولمز Dialogue: 0,1:59:28.22,1:59:31.02,Default,,0,0,0,,حسنا ، الى اين هادالي؟ Dialogue: 0,1:59:31.02,1:59:35.06,Default,,0,0,0,,اوه ، نسيت ، أنتِ الان ايرين ادلر Dialogue: 0,1:59:00.52,1:59:30.52,Comment,,0,0,0,,. أرجوا أن الترجمة قد نالت رظاكم ^_^ إنتظروني في مشاريع أُخرى LowLight Subs : ترجمة وتدقيق Dialogue: 0,1:59:37.66,1:59:39.20,Default,,0,0,0,,لم يتغير كثيراً Dialogue: 0,1:59:39.80,1:59:44.44,Default,,0,0,0,,. يبدوا أنه بدأ مغامرة جديدة في لندن مع صديقه