0
00:00:21,600 --> 00:00:48,911
تعديل التوقيت
Abody_92
1
00:01:21,624 --> 00:01:28,928
عـآم 1985 ~ القطـآع السـآبع
تعدين الميـآه في جزيرة جيجو
2
00:01:34,851 --> 00:01:36,482
حول لقد أقتربتُ من الهدف
3
00:01:38,944 --> 00:01:41,445
لقد وجدت موقع الحادث ~ لقد وجدت موقع الحادث
4
00:01:48,909 --> 00:01:51,581
حسناً ,قُم بتأكيد سبب الحادث
5
00:01:54,833 --> 00:01:57,715
مـآهذآ المكـآن ؟
! آهي حالة سيئة لمـآ قبل التعدين
6
00:01:58,635 --> 00:02:00,176
ليس لدي آيُ فكرة
7
00:02:00,846 --> 00:02:01,887
مالمُشكلة ؟
8
00:02:01,887 --> 00:02:05,559
هذه تبدو كـ حالة سيئة من التأكُل
9
00:02:06,851 --> 00:02:08,111
آيُمكن أصلاحُه ؟
10
00:02:08,612 --> 00:02:09,942
دعني ألقي نظرة
11
00:03:53,093 --> 00:03:54,554
جميلة جداً
12
00:04:08,403 --> 00:04:10,194
ظريفة للغـآية
13
00:04:36,739 --> 00:04:37,450
حول
14
00:04:37,570 --> 00:04:38,650
حول
15
00:04:38,650 --> 00:04:39,611
آنـآ في حاجة للأنقـآذ
16
00:04:46,626 --> 00:04:54,140
~ = القطـآع السـآبع = ~
17
00:05:01,394 --> 00:05:09,909
~ عـآم 2011 ~ الحـآضر
18
00:05:23,308 --> 00:05:25,849
آبتعدوآ من هُنـآ ! آبتعدوآ من هُنـآ !
19
00:05:34,404 --> 00:05:36,785
كـآبتن , يبدو آنه يوجد تسريب
20
00:05:37,535 --> 00:05:38,997
قُم بأصلاحه , بسُرعة
21
00:05:50,093 --> 00:05:53,385
بسُرعة , قُم بأصلاح مضخـآت الميـآه
هيـآ بأمكـآنك فعلُهـآ
22
00:05:53,385 --> 00:05:54,936
ماذآ ؟
23
00:05:55,347 --> 00:05:57,267
يجب علينـآ الارتجال
24
00:05:57,897 --> 00:05:59,059
بسُرعة
25
00:06:03,741 --> 00:06:05,192
أنـآ هُنا
26
00:06:09,996 --> 00:06:12,917
وآحد ,أثنـآن
27
00:06:13,337 --> 00:06:14,799
وآحد ,أثنـآن أدفع
28
00:06:14,918 --> 00:06:17,879
أدفع
29
00:06:19,971 --> 00:06:22,222
قُومي بأغلاقه من تِلك الجِهة
30
00:06:23,853 --> 00:06:25,144
بسرعة
31
00:06:32,648 --> 00:06:33,948
الضغط قد آنخفض
32
00:06:33,948 --> 00:06:37,241
الضغط آنخفض
33
00:06:52,260 --> 00:06:53,521
بُسرعة , قُم بالتصويب
34
00:06:54,141 --> 00:06:55,772
آين قُمت بتحريره ؟
35
00:06:56,143 --> 00:06:58,984
قُم بالتصويب , قُم بالتصويب
36
00:07:03,907 --> 00:07:06,198
للأعلى بسُرعة
37
00:07:07,200 --> 00:07:09,080
وآحد ,أثنـآن
38
00:07:09,290 --> 00:07:11,081
وآحد ,أثنـآن ,ثلاثة أدفع
39
00:07:11,081 --> 00:07:13,293
حسناً حسناً حسناً
40
00:07:13,673 --> 00:07:16,094
حسناً حسناً حسناً
41
00:07:16,094 --> 00:07:18,466
آيتُهـآ الحمقاء , آآنتي بخير ؟
42
00:07:38,708 --> 00:07:40,679
لايُمكنني الدخول
43
00:07:41,839 --> 00:07:44,001
هُناك مُشكلة في القطـآع السابع
44
00:07:44,341 --> 00:07:45,672
مالسبب ؟
45
00:07:46,512 --> 00:07:48,764
آنسدآد حـآد
46
00:07:49,344 --> 00:07:51,305
رُبمـآ هو ليس بسبب مشـآكل تقنية
47
00:07:51,685 --> 00:07:53,226
تحدث ببسـآطة آكثر
48
00:07:53,437 --> 00:07:56,268
! آآنت تسأل سؤالاً آم تُجيب عليه ؟
49
00:07:56,768 --> 00:07:59,150
آنهـآ حجارة قـآمت بِسد خط الأنـآبيب
50
00:08:01,401 --> 00:08:03,053
كمـآ قُلت سابقاً , نحن لم يكُن يجب علينـآ التنقيب هُنـآ منذُ البدآية
51
00:08:03,203 --> 00:08:05,073
آنت فقط لم تستمع آلي
52
00:08:05,113 --> 00:08:06,374
اذاً هل ظهرت النتـآئج ؟
53
00:08:11,047 --> 00:08:16,130
الان ,آيُ جـآنب يجب علينـآ تنقيبه ؟
54
00:08:17,801 --> 00:08:21,643
لو كآن الامر بهذه السهولة , عندهـآ لن يكون هذآ الامر تنقيباً عن النفط
55
00:08:21,763 --> 00:08:22,864
بل سيكون سلطة للنفط
56
00:08:23,314 --> 00:08:25,856
كمـآ أرى فلا أحد هُنـآ من الرجال يُظهر المُثـآبرة آو الصلابة
57
00:08:25,856 --> 00:08:28,607
آتعلمين كم من المـآل قامت الشركة بخسـآرته بسببكِ ؟
58
00:08:30,199 --> 00:08:32,699
آنا ليس لدي قُدرة على التحمُل , كـآبتن آنت لايوجد لديك آيُ حمـآس آو آمـآل آيضاً
59
00:08:32,699 --> 00:08:34,922
لهذآ السبب لم نجد أي شيء هُنـآ
60
00:08:35,396 --> 00:08:37,474
على مـآيبدو فآن الوقـآحة يُمكن آن تورث
61
00:08:38,175 --> 00:08:40,877
مالذي قُلته ؟ قُل ذلك مُجدداً
62
00:08:41,326 --> 00:08:44,444
مهمـآ قال الأخرون فأنـآ سأبقى وآواصل البحث والحفر عن النفط
63
00:08:44,444 --> 00:08:45,445
آنت فقط آنتظر وسترى
64
00:08:45,965 --> 00:08:47,648
فبعد أن أجد النفط
65
00:08:47,966 --> 00:08:49,651
فأنـآ سأرفض آن أبقي لك حتى قطرة وآحدة مِنه
66
00:08:50,099 --> 00:08:51,821
دعني
67
00:08:52,659 --> 00:08:55,395
.. كمـآ قُلت لك , لو تم آيجـآد النفط هُنا
68
00:08:55,395 --> 00:08:57,396
فآنـآ آعتقد بأن هذه الانسة ستكون مُمتنة لشُرب النفط بدلاً عن الحساء
69
00:08:57,396 --> 00:08:58,396
الا تعتقد ذلك ؟
70
00:09:02,912 --> 00:09:06,983
الى الامـآم , الخلف ,اليمين ,اليسـآر ,تدحرج نحو الأمـآم ث
ُم تدحرج نحو الخلف
71
00:09:07,060 --> 00:09:10,565
لمـآذا تدحرجت الى جـآنبي , تدحرج نحو تِلك الجهة ومن ثُم الى الوراء
72
00:09:10,585 --> 00:09:15,303
ضع رأسك على الأرض , ضع رأسك على الأرض
73
00:09:16,442 --> 00:09:21,650
أهُنـآك أمر خاطىء قُمت به ؟
74
00:09:21,670 --> 00:09:22,873
لا
75
00:09:25,545 --> 00:09:28,561
آجلس على الارض بهذآ الشكل
76
00:09:29,905 --> 00:09:34,160
آفعلتُ شيئاً خاطئاً تجاهك ؟ -
لا -
77
00:09:35,327 --> 00:09:37,288
آكُنت مُتهـآوناً معك ؟
78
00:09:37,328 --> 00:09:39,340
بالطبع لا
79
00:09:40,750 --> 00:09:42,132
أذاً لمـآذا بحق السماء قُمت بفعل ذلك ؟
80
00:09:42,172 --> 00:09:43,592
آنت لم تقُم بتحرير الالة في المكـآن المُنـآسب
81
00:09:43,592 --> 00:09:47,845
آنهـآ هكذآ ... هكذآ
82
00:09:49,806 --> 00:09:53,318
تسلق على العمود , تسلق على العمود
83
00:09:58,151 --> 00:09:59,702
الا تظُن بأنك قد تركت شيئاً مـآ في الارآضي ؟
84
00:09:59,702 --> 00:09:59,782
آفعلت ؟
85
00:09:59,782 --> 00:10:05,034
آفعلت ؟
86
00:10:05,415 --> 00:10:11,168
أنا لستُ متأكداً تماماً , أسف
87
00:10:11,298 --> 00:10:12,259
آنهـآ هذه الاشيـآء ,الشجـآعة والانضباط والتوآضع
88
00:10:12,259 --> 00:10:14,180
كـآن من المُفترض عليك آن تجعلهـآ في وضعية الاستعدآد
قبل آن تقوم بالمجىء الى هُنا
89
00:10:14,340 --> 00:10:16,731
بُسرعة ,آطلب من وآلدتك آن تقوم بأيصـآلهم
على الفور
90
00:10:17,352 --> 00:10:20,384
الا تزآل تقوم بأنتقـآد الاخرين وآنت تركت وراءك آعمـالاً في الارآضي آكثر منه
91
00:10:20,434 --> 00:10:20,935
تحية
92
00:10:20,935 --> 00:10:22,986
لا حاجة لذلك
93
00:10:23,486 --> 00:10:24,947
من قـآم بأحضاره ؟
94
00:10:26,317 --> 00:10:27,869
آنهُ آنت , آخي !
95
00:10:28,169 --> 00:10:29,450
! آنـآ
96
00:10:29,580 --> 00:10:31,450
لا ,فقد حدث آن قـُمنـآ بركوب نفس القـآرب بالمُصادفة
97
00:10:32,081 --> 00:10:34,083
آنـآ فقط آحضرت مجموعة من الاشخـآص الذين ليسوآ جيدين بأي شيء
من أجل تنقيب النفط
98
00:10:34,252 --> 00:10:36,373
! أهذآ نفط
99
00:10:36,504 --> 00:10:38,466
آتظنُ حقاً بأن هذآ نفط
100
00:10:40,506 --> 00:10:42,757
حسناً هذآ الشيء مـآكان يجب آن يخرج , أليس كذلك
مـآهذآ ,حقـاً ؟
101
00:10:43,137 --> 00:10:44,889
ماهذآ بحق الجحيم ؟
102
00:10:45,219 --> 00:10:46,519
سي جونـآه
103
00:10:47,770 --> 00:10:48,981
هل آنتهيتي ؟
104
00:10:52,193 --> 00:10:53,403
تحملي قليلاً بعض الشيء
105
00:10:55,155 --> 00:10:56,575
آتظنين بأنكِ رآمبو ؟
106
00:10:56,826 --> 00:10:58,156
لقد آعطيتُكِ بالفعل حقنة التخدير
107
00:10:59,197 --> 00:11:00,328
لا تتظـآهري
108
00:11:00,998 --> 00:11:02,539
آنت !
109
00:11:02,539 --> 00:11:03,669
آتظن بآنهُ شيء مُمتع
110
00:11:06,212 --> 00:11:08,172
بالضبط ! من هو الرجُل ومن هي الأنثى ؟
111
00:11:08,172 --> 00:11:08,963
صحيح
112
00:11:09,384 --> 00:11:12,675
آنـآ نفسي لا آعلم لما كُنت مُنجذباً أليهـآ
113
00:11:13,095 --> 00:11:14,055
كمـآ قلت
114
00:11:14,386 --> 00:11:15,557
آحضيتُم الانتمـآ الاثنـآن حتى بلحظـآت جميلة معاً !
115
00:11:20,190 --> 00:11:22,271
آوه أذاً المرأة هي التي تقود والرجُل هو الذي يتبع آوآمرهـآ
116
00:11:25,693 --> 00:11:27,033
هل من المُمكن أنني نسيت آعطاءهـآ حُقنة التخدير ؟
117
00:11:27,784 --> 00:11:29,705
لقد آعطيتُكِ حقنة للتو
118
00:11:32,457 --> 00:11:33,788
حقاً آسف
119
00:11:36,710 --> 00:11:39,130
ماهذه حقاً ؟
120
00:11:40,882 --> 00:11:42,974
مـآهو آسم هذه المخلوقـآت ؟
121
00:11:43,934 --> 00:11:46,225
مخلوقـآت تعيش في التركيبة الكيميـآئية للنظـآم البيئي
122
00:11:46,960 --> 00:11:52,399
ماهذآ ! تركيبة كيميائية للنظام البيئي
آيُمكنكِ قولها بطريقة حيث يُمكن للشخص العادي فهمُها
123
00:11:52,536 --> 00:11:54,000
آرجوكُم فلتلحقوآ بي
124
00:11:56,992 --> 00:11:58,282
رآقبوني بعنـآية
125
00:11:59,623 --> 00:12:01,665
هـذه هي التركيبة الضوئية للدآئرة البيئية
126
00:12:01,835 --> 00:12:04,416
نحن بأمكـآننا رؤية الشمس في جـآنبنا من النظـآم البيئي
127
00:12:05,126 --> 00:12:07,398
هنا , هذآ هو التركيب الكيمائي آو المُركب للنظـآم البيئي
128
00:12:08,561 --> 00:12:11,664
لايوجد هُنـآلك أيُ ضوء , وهـنآ هي الدآئرة التي يستطيعون العيش فيهـآ
129
00:12:12,101 --> 00:12:14,352
حقاً ! أنهم يستطيعون التسلُق و المشي في المـآء
130
00:12:14,932 --> 00:12:18,354
أذاً لمـآذا يأتون الى هذه الجهة ليموتون ؟
131
00:12:18,734 --> 00:12:20,565
على مـآيبدو لانه لايوجد آي طعـآم لهم ليتنـآولونه
132
00:12:20,973 --> 00:12:24,107
بالرُغم من أن بيئتهُم تختلف الا أنهمُ عندمـآ يشعرون بالجوع فهُم يُصبحون نفس الشيء
133
00:12:25,950 --> 00:12:27,761
.. لكن طبقاً لوجهة نظر العُلمـآء المُتخصصين
134
00:12:27,761 --> 00:12:30,834
فهذه البيئتين لهذين النظـآمين الاثنين هُمـآ مُختلفتـآن تماماً ,صحيح
135
00:12:31,058 --> 00:12:35,421
يجب آن تكونـآ مُختلفتـآن , فمثل تكيُفنـآ نحن مع البيئة البحرية
136
00:12:35,421 --> 00:12:37,423
فهُمـآ سيتأقلمـآن تدريجياً
137
00:12:37,484 --> 00:12:42,726
أذا هُم سيتأقلمون بشكل طبيعي , آيتُهـآ البـآحثة جِوم آنتِ لا تتكيفين بشكل طبيعي
138
00:12:42,639 --> 00:12:44,810
ظريفة جداً
139
00:12:48,853 --> 00:12:49,773
مالمُشكلة ؟
140
00:12:49,773 --> 00:12:51,154
!ماذا
141
00:12:51,524 --> 00:12:52,524
مالذي حدث ؟
142
00:12:52,524 --> 00:12:53,326
أنا بخير
143
00:12:53,326 --> 00:12:54,286
كل شيء على مـآيُرآم ..
144
00:12:55,656 --> 00:12:58,118
الان , ماهو الزر الذي يجب عليك ضغطُه ؟
145
00:12:58,118 --> 00:12:58,909
هذآ
146
00:12:58,909 --> 00:13:02,290
كم مرة يجب آن آقول لك
147
00:13:02,420 --> 00:13:03,841
آنهُ الزر الثـآلث , الثالث
148
00:13:03,921 --> 00:13:04,963
الثـآلث
149
00:13:05,003 --> 00:13:06,093
نعم
150
00:13:06,093 --> 00:13:07,173
هذه المره شـآهدني بحذر
151
00:13:26,415 --> 00:13:27,455
مالذي تفعلهُ ؟
152
00:13:27,455 --> 00:13:30,167
أنـآ
153
00:13:30,537 --> 00:13:31,338
هذآ
154
00:13:31,378 --> 00:13:33,168
آنـآ الان مشغولة للغـآية
155
00:13:33,208 --> 00:13:35,761
... في الحقيقة , لاشيء آخر
156
00:13:38,842 --> 00:13:41,184
لا آعلم كيف آعبر عن مشـآعري
157
00:13:41,684 --> 00:13:43,765
آتمنى منكِ آن تقبلي هديتي بلطُف
158
00:13:44,476 --> 00:13:46,107
لمـآذا يجب عليك دائماً آن تتصرف بهذآ الشكل
159
00:13:52,700 --> 00:13:58,123
آرجوك لا تقوم بتضييع جهودك
160
00:14:18,236 --> 00:14:20,698
آنتي يجب عليكِ فقط محاولة تقبُل ذآك الشخص
161
00:14:22,198 --> 00:14:23,869
لو كـآنت آنتي , فهل تعتقدين بأنكِ ستقبلين ؟
162
00:14:24,579 --> 00:14:28,791
لقد ترعرعتي مثل الأسمـآك المُسطحة
163
00:14:29,462 --> 00:14:31,254
الا آن شِفـآهكِ كبيرة
164
00:14:32,504 --> 00:14:36,056
آستغلي هذه الفُرصة و آحصلي لكِ على حبيب
165
00:14:37,428 --> 00:14:38,768
حسناً ؟ ماذآ عنكِ
166
00:14:39,598 --> 00:14:42,100
عائلتي هي كنزي الافضل
167
00:14:43,851 --> 00:14:45,942
مـآهو نوع الهدية هذه المرة ؟
168
00:14:47,063 --> 00:14:48,904
آنتي لايُمكنكِ فقط النظر في هدآيـآ الاخرين ؟
169
00:14:49,364 --> 00:14:53,867
هذآ مُثير , ألم تقولي بأنهُ لم يُعجبكِ
170
00:14:54,617 --> 00:14:55,748
أنهـآ طفولية للغـآية
171
00:14:56,418 --> 00:14:57,219
جميلة جداً
172
00:14:59,670 --> 00:15:00,421
آآدعكِ ترتدينهـآ
173
00:15:00,841 --> 00:15:01,481
! أحقاً
174
00:15:02,343 --> 00:15:03,253
أمزح فقك
175
00:15:05,974 --> 00:15:06,634
فتـآة مجنونة
176
00:15:11,397 --> 00:15:12,268
آنتبـآه , كُل آعظاء الطـآقم
177
00:15:12,439 --> 00:15:13,479
يجب عليكُم الان على الفور
178
00:15:13,559 --> 00:15:15,360
التجمع في غُرفة التحكُم الرئيسية
179
00:15:16,280 --> 00:15:18,902
مالذي حدث؟
180
00:15:26,416 --> 00:15:28,548
مقر القيـآدة قـآم بأصدآر الاوآمر
181
00:15:29,668 --> 00:15:31,299
آنـآ آآومن بأن جهودنـآ في السنة المـآضية
182
00:15:31,710 --> 00:15:33,380
لم تكُن ضيـاعاً لوقتنا
183
00:15:33,761 --> 00:15:36,512
آنـآ أرى بأنك ضعيف و بدون آي صلابة
184
00:15:36,722 --> 00:15:37,642
هـي جونـآه
185
00:15:37,842 --> 00:15:39,354
آنت لايُمكنك الاستسلام بهذه السهولة
186
00:15:40,604 --> 00:15:43,476
آن كُنـآ نعلم بآن الامر سينتهي بهذآ الشكل فلم يكُن يجب علينـآ ترك عائلاتُنـآ
و المجىء الى هُنـآ من آجل المُعاناة
187
00:15:45,898 --> 00:15:47,238
الا تشعرُ بالخجل من نفسك
188
00:15:47,238 --> 00:15:49,820
ليس هُنالك شيء لأخجل منه فلقد فعلنـآ كل ما بوسعنـآ
189
00:15:50,991 --> 00:15:52,741
ألم نقُم بتمشيط قـآع البحـآر في القطـآع السـآبع
190
00:15:52,832 --> 00:15:54,744
لمُدة طويلة بالفعل
191
00:15:55,664 --> 00:15:56,555
نعم
192
00:15:56,834 --> 00:16:00,297
حتى الان , ولا قطرة وآحدة من النفط قد تم آيجادُهـآ
وهذه هي مسؤوليتي
193
00:16:00,507 --> 00:16:01,927
لا يُمكننـآ لومك فقط
194
00:16:03,218 --> 00:16:06,400
نحن فقط يُمكننـآ آن نقول أن القطـآع السابع لم يتم التعرُف عليه
195
00:16:08,141 --> 00:16:09,853
في وقت قصير سيكون هذآ فشلُنـآ
196
00:16:10,733 --> 00:16:12,083
! فشلُنـآ
197
00:16:12,774 --> 00:16:14,976
.. المُشكلة ليست عن ما آذا كُنـآ قد فشلنا لكن
198
00:16:15,356 --> 00:16:17,416
هل القـآئد هو من يُريد الاستسلام
199
00:16:18,827 --> 00:16:20,438
على آية حال ,أنـآ لن أرحل أبداً
200
00:16:22,660 --> 00:16:23,500
هـي جونـآه
201
00:16:26,672 --> 00:16:28,513
آنظر أليهـآ
202
00:16:29,253 --> 00:16:30,995
أنه لمن الصعب الوصول الى تفـآهم معها
203
00:16:45,784 --> 00:16:48,825
... اهُنـآك نوعاً مـآ من الضغينة بينكِ آنتي والكـآبتن
204
00:16:49,116 --> 00:16:50,546
الستي مُتعبة من الجدآل معه يومياً
205
00:16:53,208 --> 00:16:54,528
! آرحني
206
00:16:56,591 --> 00:16:57,631
.. ذلك الرجل
207
00:16:58,211 --> 00:17:01,593
منذُ البدآية هو ليس لديه آي رغبة جـآدة في الحفر والبحث عن النفط
208
00:17:02,264 --> 00:17:05,045
ويُريد الرحيل بسبب فُقدآنه للثقة
209
00:17:05,742 --> 00:17:07,982
صحيح ,أنـآ لا أعلم آن كُنتي قد سمعتي بذلك
210
00:17:08,144 --> 00:17:11,385
لقد سمعت بأن الكـآبتن سيعود الى هُنـآ مُجدداً لمُرآقبة عمليـآت التمشيط
211
00:17:12,230 --> 00:17:13,550
هذآ رائع
212
00:17:15,991 --> 00:17:18,443
فقد فلتأتي معي ولنذهب للحفر عن النفط معاً
213
00:17:19,664 --> 00:17:21,575
لمـآ آنتي مُتمسكة للغاية بالقطـآع السابع ؟ آهو بسبب النفط
214
00:17:24,796 --> 00:17:31,120
هذه السنة قُمنـآ بالحفر لمـآ يُقـآرب المـآئة مرة
ومن الطبيعي في هذه المرحلة آنهُ من المُفترض أن نكون قد وجدنـآه
215
00:17:36,013 --> 00:17:39,645
مُعدآت مُحطمة , طـآقم لا فائدة منه هُمـآ
نظيرآن مِثـآليـآن
216
00:18:15,447 --> 00:18:16,698
عمي
217
00:18:20,620 --> 00:18:22,421
هـي جونـآه
218
00:18:24,463 --> 00:18:25,543
كيف حالُك؟
219
00:18:25,543 --> 00:18:26,343
بخير
220
00:18:26,593 --> 00:18:28,424
آنتي تبدين حقاً كالمُحترفين
221
00:18:28,424 --> 00:18:29,175
بالطبع
222
00:18:29,716 --> 00:18:30,666
آيهـآ الكـآبتن
223
00:18:30,886 --> 00:18:31,847
لقد بقيت في الأرآضي لفترة
224
00:18:31,847 --> 00:18:33,137
آنك تبدو أكثر وسـآمة
225
00:18:33,137 --> 00:18:35,349
آنا لطالما كنتُ وسيماً
226
00:18:37,230 --> 00:18:40,442
آنت تبدو رآئعاً
227
00:18:40,522 --> 00:18:41,322
حقاً
228
00:18:41,322 --> 00:18:42,573
نعم ,تبدو آكثر روعة
229
00:18:42,693 --> 00:18:46,366
عمي ,لقد أصبحت أكثر وسـآمة -
آحقاً -
230
00:18:49,247 --> 00:18:51,668
بمـآ أننـآ نُخطط للأخلاء فلمـآ نقوم بأعـآدة ترتيب هذه الصنـآديق
231
00:18:54,439 --> 00:18:56,047
آنهـآ فقط آمتعة عـآدية
232
00:18:58,836 --> 00:19:00,904
كيف يُمكنك آن تظل نظراً هكذآ ؟ كيف لي أشعُر بشعور جيد
233
00:19:00,939 --> 00:19:04,805
... آيهـآ القائد بمـآ آنك لم تكُن هنـآ , كيف لي آن اقولهـآ
أيجب آن أقول أن الاختلاف كبير للغـآية
234
00:19:04,805 --> 00:19:07,001
آنت يجب عليك آن تكون مُتخصصاً مثلي آو رُبمـآ يجب عليك الاستمـآع
الى هذآ المُتخصص الذي يقوم بأعطائك الاوآمر
235
00:19:07,001 --> 00:19:09,502
الاشخاص الذين يعملون تحت آمرة شخص مُتخصص فهُم يعملون معاً بشكل آفضل
236
00:19:10,610 --> 00:19:12,111
آخي
237
00:19:12,141 --> 00:19:13,281
.. مرحباً , أنـآ
238
00:19:13,491 --> 00:19:14,452
الكـآبتن هوآنغ رآن
239
00:19:15,032 --> 00:19:16,033
آسمي آن وآن
240
00:19:17,324 --> 00:19:18,374
مرحباً
241
00:19:18,914 --> 00:19:20,625
آنه لمن الشرف لقائُك
242
00:19:21,166 --> 00:19:22,297
أذاً آرجوك قدم لي المشورة
243
00:19:22,547 --> 00:19:23,917
ضع آمتعتك بعدهـآ سوف نتحدث
244
00:19:34,274 --> 00:19:35,724
نخبكُم
245
00:19:35,724 --> 00:19:38,146
نخبكُم
246
00:19:38,276 --> 00:19:39,737
جميعُناً لم نجتمع معاً منذُ فترة
247
00:19:40,157 --> 00:19:42,409
كمـآ تعلمون ,العرض جـآري عندمـآ تُقدم أي وجبة
248
00:19:42,409 --> 00:19:43,450
يجب آن تتسم بالصدق
249
00:19:44,870 --> 00:19:46,241
آرجوكم آستمتعوآ
250
00:19:46,331 --> 00:19:47,122
شُكراً لك
251
00:19:48,502 --> 00:19:50,663
مالذي حدث بشـِفاهك ؟
252
00:19:50,714 --> 00:19:52,586
هُنـآ آنهـآ عضة ... -
آنهُ يقول آنها عضة -
253
00:19:52,755 --> 00:19:53,796
... يُمكنك مُلاحظة ذلك
254
00:19:54,175 --> 00:19:55,966
آنهُ قد تم عضُه آو آنه قـآم بعض نفسه
255
00:19:59,759 --> 00:20:02,391
آنت تعلم آن وجه تشوي صن مليء بالندبـآت في كل مكـآن ,هذآ وآضح بمـآفيه الكفـآية
256
00:20:02,561 --> 00:20:04,521
بالحديث عن الندبـآت أذاً آظن بأنهُ يجب علي آن آتحدث عن ندبـآتي
المُميزة أيضاً
257
00:20:04,812 --> 00:20:07,604
دعونـآ جميعاً نُلقي نظرة على ندبـآتي
258
00:20:09,815 --> 00:20:11,116
.. المُحيط الهـآدىء لحقل النفط
259
00:20:11,446 --> 00:20:13,118
عُمق المـآء 8,272 متر
260
00:20:13,617 --> 00:20:16,208
آنفجـآر رئيسي في أندنوسيـآ سبب لي هذه الندبـآت الرآئعة
261
00:20:16,268 --> 00:20:17,910
.. لقد سمعتُ بأنهـآ عضة سمكة قِرش
262
00:20:18,040 --> 00:20:20,741
عميقة حتى العظـآم
263
00:20:20,961 --> 00:20:23,463
... لو كـآنت الأصابة آعمق نحو عُنقي بمسـآفة 2 سم آنـآ كُنت لأكون
264
00:20:24,044 --> 00:20:27,515
في كل يوم آقوم فيه بالتضحية بنفسي فآنـآ يُمكنني فقط آستنشـآق رآئحة الريـآح لأسمع صوت طقطقة العظـآم
265
00:20:28,016 --> 00:20:30,887
آتمزح ,ندبـآتُك حدثت بسبب آحترآق طفيف بوآسطة مِضخة الضغط
266
00:20:31,267 --> 00:20:32,478
وهي حروق من الدرجة الثـآنية فقط
267
00:20:33,350 --> 00:20:34,310
مُقارنة ببـآقي الحروق
268
00:20:34,380 --> 00:20:35,860
فالحرق من الدرجة الثـآنية هو الاكثر أيلاماً
269
00:20:35,981 --> 00:20:38,653
في ذآك الوقت , لقد عـآنيت ألاماً كـآنت كمـآ لو آنني
قد عُضضت من قِبل سمكة قرش
270
00:20:39,173 --> 00:20:40,944
! كمـآ لو أنهـآ عضة سمكة قرش
271
00:20:41,283 --> 00:20:42,614
كـآبتن , آنرنـآ جميعاً بتجاربك
272
00:20:43,034 --> 00:20:43,746
لا حاجة لذلك
273
00:20:43,955 --> 00:20:45,746
تظـآهر كما لو آنك ضربت الرجل بقوة كبيرة
274
00:20:46,627 --> 00:20:47,417
هذآ يكفي
275
00:20:49,999 --> 00:20:50,840
...حسناً , لابأس
276
00:20:51,299 --> 00:20:52,210
سأدعكُم جميعاً تلقون نظرة
277
00:20:52,270 --> 00:20:53,421
كمـآ لو أنهً طبق جـآنبي
278
00:20:57,303 --> 00:20:58,723
يبدو آنهُ يجب علي تغطيتُهـآ
279
00:20:58,893 --> 00:21:00,285
قـآئمة الغد
280
00:21:00,555 --> 00:21:02,476
فلنأمل أنهـآ ليست زعـآنف سمكة قِرش
281
00:21:03,767 --> 00:21:04,938
لماذا ؟
282
00:21:05,128 --> 00:21:06,028
آنا آعتبرهـآ آصابة ثانوية
283
00:21:06,188 --> 00:21:09,521
في ذآك الوقت كنت قد سقطتُ في خزآن النفط
284
00:21:10,072 --> 00:21:13,372
والنفط كـآن قد أنسكب الى دآخل أعضـآئي الدآخلية
285
00:21:13,873 --> 00:21:15,835
وأنـآ أضطررت الى الخضوع لعملية جرآحية من أجل أزآلة النفط
286
00:21:15,835 --> 00:21:17,745
لابُد من آن ذلك ألمك بقوة -
بالطبع , أنهُ مؤلم -
287
00:21:18,416 --> 00:21:22,588
يبدو آنك مررت بالكثير من التجـآرب الصعبة
288
00:21:24,800 --> 00:21:26,091
مالذي قاله الكـآبتن
289
00:21:26,261 --> 00:21:27,552
كـآبتن هيـآ أرِنـآ
290
00:21:29,432 --> 00:21:30,394
مالذي حدث
291
00:21:31,224 --> 00:21:33,735
من المفترض آن يكون لديك على الاقل ندبة شرف وآحدة
292
00:21:35,276 --> 00:21:36,237
ندبـآت ؟
293
00:21:37,607 --> 00:21:38,778
.. الندبـآت يُمكن أن تعني
294
00:21:39,228 --> 00:21:42,491
الأهمـآل بالأمن والقرآرات السيئة
295
00:21:43,201 --> 00:21:44,371
حقاً مُمل
296
00:21:45,162 --> 00:21:46,963
كل يوم تقوم بأرتدآء ثيـآب ذآت أكمـآم طويلة
297
00:21:47,623 --> 00:21:51,216
كـ كـآبتن ,آنت بالتأكيد لديك بعض الندبـآت الرآئعة
298
00:21:51,506 --> 00:21:53,176
..ندبة شرفي
299
00:21:54,427 --> 00:21:55,968
هي عميقاً في قلبي
300
00:22:09,786 --> 00:22:11,948
الجسد البشري سوف يُكشف في عمق 120 متراً بالمـآء
301
00:22:13,289 --> 00:22:15,209
و سوف يتحطم تحت الضغط
302
00:22:15,830 --> 00:22:19,042
الاعتمـآد على الاستنتـآج النظري هو بالفعل شيء مُحير
303
00:22:22,005 --> 00:22:23,135
ما الأمر ؟
304
00:22:23,135 --> 00:22:24,746
جو رآئع ,لمـآ تقومين بتعكيره
305
00:22:25,555 --> 00:22:27,518
بمـآ آنهـآ هـي جونـآه فهذآ ليس بالغريب عنهـآ
306
00:22:27,598 --> 00:22:29,748
أذاً سـأحاول خلق القليل من الجو الرآئع
307
00:22:30,649 --> 00:22:32,520
في الوآقع أنـآ لا أريد آن آكشف ندبـآتي الدآخلية
308
00:22:32,520 --> 00:22:33,271
لكن ليس هُنالك آيُ طريقة أخرى
309
00:22:33,731 --> 00:22:35,232
الأصابة آنهـآ عميقة للغـآية
310
00:22:35,731 --> 00:22:37,864
الجُرح لا يزآل لم يلتئم كُلياً
311
00:22:37,904 --> 00:22:39,284
تعـآلوآ سوف أريكُم
312
00:22:40,364 --> 00:22:41,955
آريد آن أريهم
313
00:22:42,205 --> 00:22:43,947
من أجل خلق جو رآئع
314
00:22:44,078 --> 00:22:45,747
...أنا يُمكنني التضحية
315
00:23:11,953 --> 00:23:15,796
دعيني ألقي نظرة على فتـآتنا السخيفة
316
00:23:16,756 --> 00:23:18,126
جميلة جداً
317
00:23:20,339 --> 00:23:22,890
بنضوج رآقي
318
00:23:27,933 --> 00:23:28,683
هُنـآ
319
00:23:30,275 --> 00:23:32,066
في آعمـآق البحار
320
00:23:34,106 --> 00:23:36,448
آبي ,لابُد من أنهُ ينتظرُني
321
00:23:38,539 --> 00:23:39,289
بالطبع
322
00:23:41,291 --> 00:23:42,831
لكن آن رحلتُ فقط
323
00:23:45,544 --> 00:23:47,294
فأنـآ لن آرى أبي مُجدداً
324
00:23:49,505 --> 00:23:52,628
آنحن حقاً في حاجة للرحيل ؟
325
00:23:54,849 --> 00:23:57,331
أذاً يجب عليك آخباري كيف لي آن آجد آبي ؟
326
00:23:58,231 --> 00:23:59,311
كيف لي آن آجده
327
00:24:02,864 --> 00:24:04,605
عمي
328
00:24:05,536 --> 00:24:06,626
أنـآ
329
00:24:07,367 --> 00:24:08,037
حقاً يجب علي
330
00:24:08,988 --> 00:24:10,809
النجـآح في إيجاد النفط
331
00:24:23,996 --> 00:24:25,346
مالذي تعنيه ؟
332
00:24:25,476 --> 00:24:28,879
آن طلبتُ من مقر القيـآدة تمديد الفترة لبِضعة أشهر فلا يجب أن يكون هُنـآلك مُشكلة
333
00:24:30,230 --> 00:24:32,182
الست هُنـآ من أجل أكمـآل عمليـآت الحفر
334
00:24:32,362 --> 00:24:33,492
بالامس ,كـآن يجب عليك
335
00:24:33,652 --> 00:24:36,033
رؤية التعـآبير التي على وجوهِنـآ
336
00:24:37,484 --> 00:24:40,286
آن عُدنـآ بهذآ الشكل فعندهـآ نحن يجب علينـآ موآجهة كوننـآ فاشلين
337
00:24:40,736 --> 00:24:43,048
النـآس لاينتظرون من آجلنـآ
338
00:24:43,048 --> 00:24:44,169
لكن فقط من أجل النفط
339
00:24:45,589 --> 00:24:46,549
و
340
00:24:46,721 --> 00:24:48,011
آن وجدت النفط
341
00:24:48,721 --> 00:24:50,512
فكُل الفضل سوف يُنسب أليك
342
00:24:53,143 --> 00:24:53,684
..لكن
343
00:24:53,684 --> 00:24:55,105
في حـآلة آن حدثت مُشكلة
344
00:24:55,725 --> 00:24:56,937
كـآمل المسؤولية
345
00:24:57,147 --> 00:24:58,738
سوف تكون على عـآتقي
346
00:25:01,238 --> 00:25:04,661
لقد قضيت عشر سنوآت في القطاع السابع
347
00:25:07,782 --> 00:25:09,743
أرجوك ثق بي
348
00:25:19,509 --> 00:25:21,851
لايُمكنني القول بالتحديد لكننـآ رُبمـآ سوف نكون مملكة عربية سعودية آخرى
349
00:25:21,851 --> 00:25:23,182
مع تُدفق كل هذآ النفط
350
00:25:39,582 --> 00:25:40,752
بعد غيـآب طويل , صوت حـآد و وآضح للنفط
351
00:25:48,927 --> 00:25:51,918
الامر يبدو كمـآ لو آننـآ ننتظر لأجله
352
00:25:52,068 --> 00:25:54,101
آعتقد بأنهُ أيضاً ينتظر من أجلنـآ
353
00:25:55,401 --> 00:25:56,481
أذاً نحن جميعاً سوف نكون معاً
354
00:25:57,502 --> 00:25:59,273
لنرى ذلك ,صحيح ؟
355
00:26:02,194 --> 00:26:03,495
آيهـآ النفط ,هـآ آنا آتي
356
00:26:03,495 --> 00:26:04,537
آنا آيضاً آتي
357
00:26:04,537 --> 00:26:08,258
سنقوم بذلك مهمـآ كان الثمن
358
00:26:17,884 --> 00:26:19,225
طبقة غـآز الفحم هي طبقة غـآز الفحم
359
00:26:19,435 --> 00:26:20,887
بسرعة ,أبدأو التحضيرآت
360
00:26:21,727 --> 00:26:23,227
جهزوآ المضخـآت
361
00:26:23,227 --> 00:26:27,109
بعد آن يترآجع أعضاء القسم عن آستخدآم الطـآقة بِتلك الجهة
362
00:26:30,953 --> 00:26:33,824
وآحد ,أثنـآن
363
00:26:35,164 --> 00:26:36,075
أدفعوآ بقوة
364
00:26:51,174 --> 00:26:56,587
بعد مرور 3 آشهر
365
00:26:59,188 --> 00:27:01,671
لقد آحرزت الكثير من التُقدم
366
00:27:01,781 --> 00:27:03,891
يبدو أنك تدربت بجد في الأرآضي الجـآفة
367
00:27:03,991 --> 00:27:05,202
...لكن لايزآل
368
00:27:05,372 --> 00:27:07,624
لا يُمكنك رمي الاطبـآق الى الاعلى عبر فمك
369
00:27:07,924 --> 00:27:09,965
آتحـآول أستفزآزي
370
00:27:09,965 --> 00:27:11,426
أذاً سأعطيك مسـآراً مُنحياً بشكل مُسطح
371
00:27:11,927 --> 00:27:12,757
آن كُنت مُشتت الانتبآه فسوف تفشل
372
00:27:14,217 --> 00:27:16,719
هُنـآ ,أطلق
373
00:27:17,180 --> 00:27:18,901
كيف يُعقل هذآ ؟
374
00:27:19,131 --> 00:27:20,982
طلقة جميلة
375
00:27:21,311 --> 00:27:24,103
آعطني أثنتـآن
376
00:27:24,103 --> 00:27:25,484
لاتقُم بمسحهـآ , آعطني أثنتان بسُرعة
377
00:27:25,524 --> 00:27:26,104
خُذ أثنتـآن من هُنـآ
378
00:27:26,104 --> 00:27:28,736
آعطـآئك وآحدة بشكل عشوائي لن يُمكنك من آصابتهـآ
379
00:27:29,527 --> 00:27:30,487
طيري , طيري
380
00:27:48,889 --> 00:27:50,559
آنا آراهن على فوز هـي جونـآه
381
00:27:50,559 --> 00:27:51,350
أنـآ أيضاً
382
00:29:04,753 --> 00:29:07,215
لقد فعلتُهـآ
383
00:29:07,215 --> 00:29:08,046
سعيد جداً
384
00:29:08,175 --> 00:29:10,678
آو رُبمـآ سأكون قـآدراً على قبول عشرة قُبلات بدلاً من ذلك
385
00:29:13,429 --> 00:29:20,062
الى أين آنتي ذآهبة ؟
386
00:29:26,237 --> 00:29:27,068
حقاً
387
00:29:43,127 --> 00:29:45,988
! أنتي
388
00:30:14,895 --> 00:30:17,086
آنـآ أقوم بأشيـآء كان يجبُ عليك القيـآم بها
389
00:30:17,226 --> 00:30:18,358
أبتداءً من اليوم آنت مُعلمي
390
00:30:18,348 --> 00:30:19,859
جيد ,مُعلمي
391
00:30:20,148 --> 00:30:21,689
لاحاجة لك لتقول تعـآبير مُهذبة
392
00:30:21,799 --> 00:30:23,531
آمسح جيداً , بسُرعة
393
00:30:23,741 --> 00:30:27,023
أنت ,أتُريد آن تُضرب بهذه مُجدداً
394
00:30:32,876 --> 00:30:35,167
هذآ مُستحيل بالنسبة لأنسة
395
00:30:35,378 --> 00:30:37,128
فقط تقبيل الاب يبدو بهذآ الشكـل
396
00:30:37,628 --> 00:30:40,640
حسناً ,قومي بأعطـآئي المال والا آعطيني قِبلة
397
00:30:41,601 --> 00:30:43,562
بسُرعة سلمي المال والا آعطيني قبلة
398
00:30:43,853 --> 00:30:47,685
آنـآ سأقوم بأستعـآرة المـآل من سي جونـآه أذاً آيجب علي
آن أقُبلك بالنيـآبة عنها
399
00:30:52,277 --> 00:30:53,567
أأنت شريكي هذه المرة
400
00:30:53,778 --> 00:30:57,621
نعم ,آنـآ لستُ جيداً في الامور التي بالاعلى لكن خبرتي هي بالغوص
401
00:30:57,831 --> 00:30:59,002
خُذيه للأسفل بسُرعة
402
00:30:59,202 --> 00:31:03,044
أنـآ سوف أشعر براحة أكثر عندمـآ يكون بالاسفل هُنـآك
403
00:31:27,708 --> 00:31:28,709
توقف
404
00:31:28,709 --> 00:31:29,870
توقف !توقف !
405
00:31:53,074 --> 00:31:54,454
فلتأتوآ وتُسـآعدوني
406
00:31:54,825 --> 00:31:55,916
نعم
407
00:31:56,706 --> 00:31:57,286
! تعطل جديد
408
00:31:57,497 --> 00:31:58,917
نعم ,آمسكوه جيداً
409
00:32:00,087 --> 00:32:03,510
كُل يوم هُنـآك تعطُل آآنت قـآدر على التحمُل
410
00:32:04,420 --> 00:32:06,131
حتى لو آستطعتُ أصلاحه ؟ أذاً
411
00:32:06,512 --> 00:32:07,513
! فتى وغد
412
00:32:16,227 --> 00:32:17,108
آمُتأكد من آنك تستطيع الأهتمـآم بذلك
413
00:32:17,488 --> 00:32:18,989
نعم ,أنهُ ممتع
414
00:32:34,429 --> 00:32:35,469
كُن حذراً
415
00:32:40,142 --> 00:32:41,222
يــآن يو
416
00:32:45,355 --> 00:32:46,895
يــآن يو
417
00:32:53,330 --> 00:32:54,330
يــآن يو
418
00:32:54,541 --> 00:32:56,622
آسرعوآ , أسحبوآ
419
00:32:57,502 --> 00:32:58,162
مالمُشكلة ؟
420
00:32:58,373 --> 00:33:00,834
آسحبوآ بقوة , آسحبوآ بشكل أقوى
421
00:33:04,346 --> 00:33:07,808
يــآن يو ,أنـآ أسفة
422
00:33:14,812 --> 00:33:17,114
يــآن يو
423
00:33:24,958 --> 00:33:26,579
لايُمكن
424
00:34:27,256 --> 00:34:30,007
يــآن يو , يــآن يو
425
00:34:30,177 --> 00:34:31,178
هـي جونـآه
426
00:34:31,719 --> 00:34:33,049
دعني , دعني
427
00:34:33,300 --> 00:34:35,470
آهدئي ,أهدئي
428
00:34:35,680 --> 00:34:38,642
آنا يجب علي الذهـآب , يجب على الذهاب والبحث عنه
429
00:34:38,853 --> 00:34:40,604
هـي جونـآه
430
00:34:40,813 --> 00:34:43,526
يــآن يو -
هـي جونـآه -
431
00:34:53,792 --> 00:34:55,672
آوونـي , آتشعُرين بخير ؟
432
00:34:56,122 --> 00:34:57,123
لقد أتيتي
433
00:35:01,505 --> 00:35:02,807
.. ذلك
434
00:35:07,890 --> 00:35:09,651
.. عندمـآ حصل الحـآدث لـ يــآن يو
435
00:35:11,482 --> 00:35:13,193
مالمُشكلة ؟
436
00:35:13,874 --> 00:35:16,234
شيء ما حدث ؟
437
00:35:16,534 --> 00:35:18,827
هـي جونـآه
438
00:35:19,497 --> 00:35:20,657
آيمكنني الدخول ؟
439
00:35:24,749 --> 00:35:27,281
أرتـآحي الان سوف نتحدث لاحقاً
440
00:35:53,707 --> 00:35:54,708
! لقد آرعبتني
441
00:35:58,340 --> 00:36:00,261
! شرآب سقط من السمـآء
442
00:36:01,302 --> 00:36:04,224
هـي جونـآه في مِحنة و مِزآج سيء
443
00:36:04,944 --> 00:36:08,306
كيف له آن يتصرف بهذآ الشكل
444
00:36:08,316 --> 00:36:10,277
في سـآعات العمل هو لايعمل
445
00:36:10,527 --> 00:36:13,739
لكنه يقوم بأعمـآل أخرى
446
00:36:14,743 --> 00:36:17,225
حقاً ,ليس هُنالك طريقة آخرى لأعبر بهـآ عن ما بقلبي
447
00:36:18,217 --> 00:36:20,326
سأعبر عن صدقي
448
00:36:22,374 --> 00:36:25,466
لا محالة , سوف أذهب و ألقي نظرة
449
00:36:25,676 --> 00:36:27,467
آبقى هُنـآ ,هذآ العمل يتطلب آكثر من شخص
450
00:37:36,478 --> 00:37:37,730
آين وقع الحادث ؟
451
00:37:38,189 --> 00:37:39,860
آعلى البُرج في سطح المبنى
452
00:37:40,491 --> 00:37:43,783
مالذي كـآنت تفعلُه البـآحثة في أعلى البُرج ؟
453
00:37:52,628 --> 00:37:53,719
ماهو سبب الوفاة ؟
454
00:37:53,919 --> 00:37:57,011
من المتوقع آنها آصابات بسبب السقوط
لاشيء أخر تم آيجاده
455
00:37:57,510 --> 00:37:58,932
آتعني آنهُ أنتحـآر ؟ -
نعم -
456
00:38:02,223 --> 00:38:05,275
لكنهـآ فقط لا تبدو كشخص يُريد الانتحـآر ؟
457
00:38:06,185 --> 00:38:07,816
لا تجعل من هذآ الامر مُعقداً
458
00:38:08,026 --> 00:38:10,159
تأكيد الوفاة ... السبب الأنتحـآر
459
00:38:10,528 --> 00:38:12,820
سأقوم بأعلام مقر القيـآدة
460
00:38:17,042 --> 00:38:18,623
لمـآ العجلة
461
00:38:18,874 --> 00:38:20,375
يجب علينـآ أتبـآع القوآنين والانظمة بشكل جيد
462
00:38:20,794 --> 00:38:22,045
مالذي تعنينه ؟
463
00:38:22,255 --> 00:38:25,387
الجُثة يُمكن نقلهـآ فقط بعد قيـآم الشُرطة البحرية بعمليـآت التحقيق
464
00:38:25,598 --> 00:38:28,809
من يُريد قتل البـآحثة ؟
465
00:38:29,009 --> 00:38:31,020
هي ليس آي ميول أنتحـآرية
466
00:38:32,021 --> 00:38:34,483
على أية حال في هذآ الطقس فالطائرآت لا يُمكنهـآ الطيرآن
467
00:38:35,774 --> 00:38:37,314
لذآ سوف آتحدث معهم بشأن تقرير الوفـآة لوحدي
468
00:38:37,524 --> 00:38:38,404
آنتظر للحظة
469
00:38:40,737 --> 00:38:42,537
الامور تبدو مُعقدة
470
00:38:45,910 --> 00:38:47,370
فهذآ يبدو كمـآ لو آنهُ سـآئل منوي
471
00:38:48,921 --> 00:38:51,793
آين ذلك الشـآب ؟
472
00:38:52,754 --> 00:38:54,804
الوغد
473
00:39:00,849 --> 00:39:02,019
لا , توقف عن ذلك
474
00:39:07,572 --> 00:39:08,533
آلى أين انت ذآهب ؟
475
00:39:09,533 --> 00:39:15,116
تعـآل الى هُنـآ , المُشتبهون بجرائم القتل غالباً مايتوآجدون في مكـآن الجريمة
476
00:39:16,878 --> 00:39:19,669
آنت يجب عليك آن تسقط من الاعلى لمرة وآحدة حتى تفهم الألم جيداً
477
00:39:20,170 --> 00:39:22,802
نحنُ جميعاً نفهم ألمُك بسبب الحُب
478
00:39:23,552 --> 00:39:24,923
لكن هذآ تعدى الحد
479
00:39:26,344 --> 00:39:27,725
لماذآ فعلت ذلك ؟
480
00:39:28,395 --> 00:39:29,605
! تحدث يافتى
481
00:39:29,805 --> 00:39:31,437
لقد بقيتُ في غُرفتي طوآل الليل
482
00:39:31,607 --> 00:39:34,188
في آعلى المبنى هُنـآك توجد غُرفتك
483
00:39:36,400 --> 00:39:39,362
! لمـآذا تفعلون هذآ بي , النجدة
484
00:39:39,701 --> 00:39:41,452
! توقف عن ضربي
485
00:39:45,584 --> 00:39:51,418
الحيوآنـآت المنوية لايُمكنهـآ أمتصـآص الافـآت
أذاً كيف لهـآ أن تنمو ؟
486
00:39:54,510 --> 00:39:56,892
دكتور , لقد أمسكنـآ به
487
00:39:57,472 --> 00:39:58,513
كُن صريحاً
488
00:39:59,724 --> 00:40:02,436
آنظر الى مافعلت
489
00:40:04,856 --> 00:40:06,197
ألقي نظرة بنفسك
490
00:40:10,030 --> 00:40:12,832
! أنسة
491
00:40:18,625 --> 00:40:21,797
أنـآ لم أفعل هذآ , ليس أنـآ
492
00:40:22,007 --> 00:40:25,428
لقد رأيتُ كلاكُمـآ في الطـآبق العلوي
493
00:40:25,679 --> 00:40:27,059
توقف عن آصدآر المزيد من الضجيج
494
00:40:28,811 --> 00:40:30,892
أنـآ لم أقتل آي أحد
495
00:40:31,392 --> 00:40:33,103
نعم آنا آعلم ذلك
496
00:40:33,815 --> 00:40:36,826
تحليل الحمض النووي سوف يُرينـآ الاجـآبة قريباً
497
00:40:37,075 --> 00:40:38,867
سأسحب الشعر من أجل المُقـآرنة
498
00:40:39,077 --> 00:40:41,408
... أذاً أنت أولاً يجب عليك
499
00:40:51,964 --> 00:40:53,135
غريب
500
00:40:54,177 --> 00:40:55,307
ماذا ؟
501
00:40:55,887 --> 00:40:58,228
فقط للتو هيون جونغ
502
00:40:58,729 --> 00:41:00,730
آرآدت التحدث معي
503
00:41:01,270 --> 00:41:02,481
! ماذا
504
00:41:07,534 --> 00:41:08,654
الى آين آنتي ذآهبة ؟
505
00:42:20,758 --> 00:42:21,637
تفضل
506
00:42:25,690 --> 00:42:26,521
كابتن ,أهذآ أنت
507
00:42:27,852 --> 00:42:30,273
آتحـآول رشوتي آم مـآذا
508
00:44:03,738 --> 00:44:04,619
الدكتور
509
00:44:05,490 --> 00:44:06,540
مـآت
510
00:44:06,951 --> 00:44:08,081
ماذا ؟
511
00:44:18,387 --> 00:44:19,428
عمي
512
00:44:22,690 --> 00:44:24,401
مالذي يحدث عمي ؟
513
00:44:25,481 --> 00:44:26,982
من قـآ بِها ؟
514
00:44:27,233 --> 00:44:29,694
فلتروآ الحقيقة بنفسكُم , الأدلة آختفت
515
00:44:30,194 --> 00:44:35,458
الدكتور قُتل بسبب خوف ذآك الشخص من نتـآئج الأختبـآر
516
00:44:35,747 --> 00:44:37,669
آقُمت حقاً بالاقفـآل عليه دآخل خزآن النِفط
517
00:44:38,079 --> 00:44:39,130
نعم ,أنا مُتأكد
518
00:44:39,290 --> 00:44:41,542
آن كنت مُتأكداً آذاً كيف له آن يقوم بالقتل بينمـآ هو مُقفل عليه
519
00:44:42,002 --> 00:44:43,462
هذآ الجنون بحد ذآته
520
00:44:43,753 --> 00:44:44,963
جميعُنا يجب علينـآ الهدوء
521
00:44:46,013 --> 00:44:48,616
في أوقـآت كهذه يجب علينـآ التفكير بحذر تـآم
522
00:44:49,936 --> 00:44:51,147
... آنهُ من الافضل قتلهُ بسُرعة
523
00:44:51,347 --> 00:44:52,608
قبل آن يقوم بِقتلنـآ
524
00:44:52,808 --> 00:44:54,439
قـآتل , هذآ الوغد
525
00:44:54,609 --> 00:44:55,609
فلنبحث دآخل خزآن النفط آولاً
526
00:44:56,070 --> 00:44:57,031
فلتذهبوآ
527
00:44:58,281 --> 00:45:00,742
على مايبدو فهو ليس القـآتل
528
00:45:00,952 --> 00:45:02,614
نعم , ذلك الشخص ليس بشرياً
529
00:45:02,784 --> 00:45:04,495
أنهُ متوحش
530
00:45:12,300 --> 00:45:13,471
آهُنـآلك آيُ أحد هُنا ؟
531
00:45:15,471 --> 00:45:17,052
آهُنالك آي أحد ؟
532
00:45:18,433 --> 00:45:20,014
آي آحد هُناك ؟
533
00:45:42,467 --> 00:45:43,889
هُنـآ
534
00:45:47,220 --> 00:45:48,180
أنهُ هُنـآ
535
00:45:48,391 --> 00:45:49,272
فلنقُم بتقييده وتكبيله هُنـآ
536
00:45:49,472 --> 00:45:51,593
كمـآ قُلت لكُم فلقد هرب ليقوم بِقتل الدكتور
537
00:45:51,813 --> 00:45:53,354
آين هو هذآ المتوحش ؟
538
00:45:53,603 --> 00:45:54,565
آنتظر , آنظر
539
00:46:36,500 --> 00:46:39,751
لمـآذا قُمت بالقتل آيهـآ الوغد
540
00:46:41,513 --> 00:46:42,553
مالذي يحدث ؟
541
00:46:43,094 --> 00:46:44,264
ماذآ حدث ؟
542
00:46:45,766 --> 00:46:47,846
!! وحش
543
00:46:48,056 --> 00:46:49,107
! ماذآ
544
00:46:50,318 --> 00:46:52,479
نحنُ هنا
545
00:46:53,230 --> 00:46:57,573
يوجد لدينـآ وحش
546
00:46:57,952 --> 00:46:59,613
دعيني أذهب
547
00:47:10,179 --> 00:47:11,340
هـي جونـآه
548
00:47:16,513 --> 00:47:17,434
فلنبحث بشكل مُتفرق
549
00:47:18,025 --> 00:47:19,065
آنت ,تعـآل
550
00:48:35,551 --> 00:48:36,841
مرحباً , مرحباً
551
00:48:37,881 --> 00:48:39,052
ليس هُنـآلك أشـآرة
552
00:48:39,342 --> 00:48:41,184
أنـآ سوف أجن
553
00:48:43,935 --> 00:48:45,186
جميعُهـآ لا تعمل
554
00:48:46,437 --> 00:48:47,688
لا يوجد أيُ تسرُب
555
00:48:48,148 --> 00:48:49,568
مالأمر حقاً ؟
556
00:48:52,991 --> 00:48:54,111
كيف جرى الأمر ؟
557
00:48:54,321 --> 00:48:55,533
آنهُ على حق
558
00:48:55,743 --> 00:48:56,913
نحنُ يجب علينـآ الهرب من هُنـآ بأسرع ما يُمكن
559
00:48:57,123 --> 00:48:57,704
مالذي يعنيه ذلك ؟
560
00:48:57,914 --> 00:48:59,245
تحدثي بشكل آكثر وضوحاً , نحن لا يُمكننـآ آن نفهم
561
00:48:59,415 --> 00:49:01,086
الجميع أصاب بالجنون
562
00:49:01,296 --> 00:49:02,546
لمـآ أنتمـآ الاثنـآن تتصرفـآن بهذآ الشكل ؟
563
00:49:02,756 --> 00:49:04,127
لقد رأيتهُ بأم عيني
564
00:49:04,627 --> 00:49:07,750
يــآن يو و الدكتور قُتلوآ من قِبل مخلوق متوحش
565
00:49:17,535 --> 00:49:18,776
مالذي تفعله ؟
566
00:49:18,946 --> 00:49:19,857
عمي
567
00:49:20,066 --> 00:49:21,778
آريد التأكُد من ذلك شخصياً
568
00:49:23,659 --> 00:49:25,030
.. آن كـآن ماتقولينه صحيح
569
00:49:25,490 --> 00:49:27,702
آذاً هو سوف يوآصل آفترآس آشخاص آخرين
570
00:49:28,912 --> 00:49:30,623
في المرة القـآدمة سيكون دورنـآ نحن
571
00:49:31,083 --> 00:49:32,335
عمي
572
00:49:32,585 --> 00:49:33,675
دعنـآ نذهب معاً
573
00:49:40,889 --> 00:49:41,851
يـآفتي , لاتذهب
574
00:49:42,270 --> 00:49:43,521
آلسنـآ ذآهبين ؟
575
00:50:17,071 --> 00:50:19,533
رُبمـآ يجب علينـآ أيضاً الذهـآبُ معاً
576
00:50:19,733 --> 00:50:22,404
نعم ,دعنـآ نخرج من هُنـآ
577
00:50:22,704 --> 00:50:23,785
فلنذهب
578
00:50:50,611 --> 00:50:52,282
آنهم نحن , نحن
579
00:50:59,756 --> 00:51:00,717
تعـآلوآ الى هذه النـآحية
580
00:51:01,587 --> 00:51:02,677
نعم !! آنـآ أعلم ذلك
581
00:51:02,878 --> 00:51:03,969
فلتسرعوآ
582
00:51:04,590 --> 00:51:08,931
كـآبتن ,لقد أحضرتهُ الى هُنـآ لانهُ خـآئف
583
00:51:29,874 --> 00:51:31,045
الصنـآديق سوف تصد نظره عنك
584
00:51:34,047 --> 00:51:35,848
قُم بأبعـآد الصناديق
585
00:51:38,810 --> 00:51:40,100
آبعد الصناديق
586
00:51:45,233 --> 00:51:46,365
آبعد الصنـآديق , الصنـآديق
587
00:51:56,751 --> 00:51:57,881
مالذي يفعلهُ ؟
588
00:51:59,342 --> 00:52:01,383
آدفع الصنـآديق سريعاً
589
00:52:01,673 --> 00:52:03,344
آتُريد مني الأسرآع ؟
590
00:52:59,839 --> 00:53:00,719
هل آنت بخير ؟
591
00:53:01,759 --> 00:53:02,889
لمـآذا قُمت بالتصفيق بيديك ؟
592
00:53:04,011 --> 00:53:05,101
!!!آنهـآ الصناديق
593
00:56:29,102 --> 00:56:30,103
تحمل ,تمـآسك
594
00:56:36,397 --> 00:56:37,067
جُرح مفتوح
مالذي يجبُ علينـآ فعلهُ الان
595
00:56:37,277 --> 00:56:38,358
تمـآسك
596
00:56:54,968 --> 00:56:56,850
لا يبدو هذآ كعلامة على الرآحة
597
00:56:59,561 --> 00:57:01,061
ماهو دآفعك للمجيء الى هُنـآ ؟
598
00:57:02,232 --> 00:57:03,273
مالذي تعنيه ؟
599
00:57:05,444 --> 00:57:06,695
لقد سألتُ مقر القيـآدة
600
00:57:07,406 --> 00:57:08,616
آنك أتيت الى هُنـآ بأرآداتك ,صحيح ؟
601
00:57:15,209 --> 00:57:16,291
آتُخفي شيئاً مـآ ؟
602
00:57:16,831 --> 00:57:17,672
مالذي تفعله ؟
603
00:57:19,003 --> 00:57:21,633
الوحش ينبعثُ منه سـآئل يقوم بألتقـآط النيرآن بسهولة
604
00:57:22,805 --> 00:57:24,305
وهذآ السـآئل
605
00:57:26,056 --> 00:57:28,268
هو قـآبل للأشتعـآل
606
00:57:29,349 --> 00:57:30,769
فقط مثل النفط
607
00:57:33,981 --> 00:57:35,862
أهذه هي المرة الاولى لك التي ترى فيهـآ هذآ الوحش ؟
608
00:57:40,405 --> 00:57:43,367
لمـآذا تملك معك هذه القدآحة ؟
609
00:57:45,288 --> 00:57:46,168
هذه القدآحة تنتمي الى هيون جونغ
610
00:57:47,039 --> 00:57:48,920
مالذي تُخفيه ؟
611
00:57:49,170 --> 00:57:50,210
مالذي تعنيه ؟
612
00:57:50,921 --> 00:57:52,592
هذآ مُستحيل , صحيح عمي
613
00:57:53,803 --> 00:57:55,014
لدينـآ آربعة أشخاص موتى
614
00:57:55,264 --> 00:57:57,015
كم عدد الاشخاص الذين سيُقتلون لاحقاً ؟
615
00:58:33,606 --> 00:58:35,448
... حتى لو مرت 24 سـآعة
616
00:58:36,449 --> 00:58:37,619
.... لا ,هذآ لايُمكن
617
00:58:40,331 --> 00:58:43,542
عشرون سنة مـآضية في القطـآع السـآبع
618
00:58:43,752 --> 00:58:45,464
حدث آكتشـآف بمحض المُصـآدفة
619
00:58:46,464 --> 00:58:47,795
لقد مرت آكثر من ثلاثون سـآعة
620
00:58:48,045 --> 00:58:49,336
أنهـآ كبيرة فقط كـالاظافر
621
00:58:49,546 --> 00:58:52,047
درجة الحرآرة -
آكثر من 1200 درجة -
622
00:58:52,428 --> 00:58:53,428
ألن يكون رآئعاً
623
00:58:53,598 --> 00:58:55,060
لو كـآن مبنى كـآمل للنفط
624
00:58:55,720 --> 00:58:57,560
لقد أكتشفنـآ نوعاً جديداً من الوقود
625
00:58:58,021 --> 00:59:00,062
أذا فُمنـآ بعمليــآت زرآعة لزيـآدة النفط
626
00:59:00,142 --> 00:59:02,404
فبهذآ الشكل مدينتُنـآ سوف تتحول الى منطقة مُنتجة للنفط
627
00:59:03,275 --> 00:59:04,405
لكن
628
00:59:06,027 --> 00:59:07,577
آنهـآ كائنات حية
629
00:59:09,078 --> 00:59:10,158
مالذي ستفعلهُ أذن ؟
630
00:59:10,999 --> 00:59:14,501
لقد قُلت بأنك ستموت لأجل آكتشـآف يتعلق بالنفط
631
00:59:16,542 --> 00:59:18,713
لكن هذه كـآئنات حية
632
00:59:20,304 --> 00:59:23,386
آنهُ من الافضل أن نقوم بأطلاق سرآحهـآ
633
00:59:24,557 --> 00:59:28,399
لكنهُم سوف يسببون المشـآكل
634
00:59:32,732 --> 00:59:34,863
القطـآع السابع تم أغلاقه بالكـآمل
635
00:59:36,865 --> 00:59:39,075
لكن تم أستئناف أنتـآج النفط في العـآم الماضي
636
00:59:39,826 --> 00:59:44,418
لقد آنضممتُ الى بـآحثين آخرين لبدء عمليـآت الزرآعة الأصطنـآعية معاً
637
00:59:52,474 --> 00:59:56,105
في ذآك الوقت حادث غير متوقع حصل
638
01:00:14,297 --> 01:00:17,048
آنت صنعت وحشاً
639
01:00:18,549 --> 01:00:20,550
ووضعت البشر في منشأة خطرة
640
01:00:20,721 --> 01:00:22,641
أنهـآ لديها القيمة
641
01:00:25,314 --> 01:00:29,026
آنت تحولت الى شخص متوحش
642
01:00:29,736 --> 01:00:31,907
آنـآ ذاهبة لأخبار الأخرين
643
01:00:32,067 --> 01:00:33,659
آستمعي ألي
644
01:00:33,869 --> 01:00:35,450
عندمـآ يحين الوقت المُنـآسب سأقوم بأعلام الجميع
645
01:00:38,371 --> 01:00:39,372
دعني
646
01:00:39,542 --> 01:00:40,873
! آنتي أستمعي ألي
647
01:01:01,655 --> 01:01:02,775
ذلك الوحش
648
01:01:04,657 --> 01:01:06,748
كـآن من عملك
649
01:01:08,498 --> 01:01:10,621
حتى آنك قُمت بأستخدآم حقل النفط
650
01:01:10,960 --> 01:01:13,131
من آجل آطعام ذآك الوحش
651
01:01:13,462 --> 01:01:14,462
آنـآ أسف
652
01:01:15,673 --> 01:01:17,845
لقد آذيتُ جميع من حولي
653
01:01:18,925 --> 01:01:21,477
لا ,لقد قتلتُهم
654
01:01:21,687 --> 01:01:23,478
في القطـآع السـآبع
655
01:01:23,728 --> 01:01:25,729
لقد قُمنـآ بتعقب فُرصة تأتي مرة وآحدة بالعُمر
656
01:01:26,480 --> 01:01:28,730
آنهُ أيضاً حُلمي
657
01:01:29,071 --> 01:01:30,322
هـي جونـآه
658
01:01:30,612 --> 01:01:32,654
بسببك ,النـآس يموتون
659
01:01:33,363 --> 01:01:35,285
أنـآ لن أسامحك أبداً
660
01:01:35,456 --> 01:01:37,666
آنـآ سوف آدفع نفس الثمن
661
01:01:38,916 --> 01:01:40,788
لكن الان ليس هُنالك أيُ وقت
662
01:01:41,089 --> 01:01:42,589
يجب آن نرحل من هُنـآ على الفور
663
01:01:42,710 --> 01:01:44,130
آن أردت الرحيل فأرحل
664
01:01:44,840 --> 01:01:47,052
آنـآ لن آرحل عن القطـآع السابع
665
01:01:49,012 --> 01:01:50,894
يجب علينـآ الرحيل الان و على الفور
666
01:01:51,145 --> 01:01:52,475
كيف يُمكنك
667
01:01:53,645 --> 01:01:55,607
! كيف يُمكنك عند هذه المرحلة ,الذهـآب بعيداً
668
01:01:55,817 --> 01:01:56,818
هـي جونـآه
669
01:01:56,988 --> 01:01:58,859
يجب علينـآ تعجيل التحضيرآت من أجل الرحيل
670
01:01:59,069 --> 01:02:01,110
والهرب من هذآ المكـآن
671
01:02:01,741 --> 01:02:02,911
بسُرعة
672
01:02:32,198 --> 01:02:33,329
آخرجي من هُنـآ بسُرعة
673
01:02:33,490 --> 01:02:34,790
آذهبي من ذآك الاتجـآه
674
01:02:52,020 --> 01:02:53,352
آنا لن آستطيع النجـآة
675
01:02:54,152 --> 01:02:55,312
هـي جونـآه
676
01:02:55,523 --> 01:02:57,404
آسرعي
677
01:03:57,069 --> 01:03:58,860
آحذر
678
01:04:05,293 --> 01:04:07,335
آذهب الى الغوآصـآت برفقتِهم
679
01:04:07,466 --> 01:04:08,966
مالذي تقولينه , نحن سنذهب معاً
680
01:04:09,086 --> 01:04:11,798
شخص مـآ يجب آن يبقى من آجل آطلاق تلك الغوآصة
681
01:04:11,968 --> 01:04:13,549
آتُريدين الذهـآب الى غُرفة التحكُم
682
01:04:13,679 --> 01:04:15,719
الكثير من الوحوش متوآجدون هُنـآك
683
01:04:15,891 --> 01:04:17,011
هـي جوناه
684
01:04:17,061 --> 01:04:20,563
آنهـآ الطريقة الوحيدة لكي ننجو
685
01:04:22,315 --> 01:04:23,905
آن تم آطلاق الغوآصة بنجاح
686
01:04:24,106 --> 01:04:25,986
لكننـآ لم نصل أليكُم بالوقت المُنـآسب فأذهبوآ بدوننـآ
687
01:04:35,292 --> 01:04:37,134
آحذروآ
688
01:04:38,504 --> 01:04:39,845
كل شيء على مـآيُرام
689
01:04:45,888 --> 01:04:46,889
آخي
690
01:04:48,890 --> 01:04:50,981
لاتدعني لوحدي
691
01:04:51,231 --> 01:04:52,312
بالطبع
692
01:04:52,482 --> 01:04:56,234
ففي هذه اللحظة الحرجة آنت ترآني حياً
693
01:04:56,365 --> 01:04:57,746
! لحظة حرجة
694
01:05:31,626 --> 01:05:32,836
لا تلمسيه
695
01:06:15,812 --> 01:06:17,893
آتشتم رآئحة شيء مـآ ؟
696
01:06:23,366 --> 01:06:25,448
هـي جونـآه فعلتهـآ
697
01:06:25,618 --> 01:06:27,249
فلنذهب الى دآخل الغوآصة
698
01:06:29,910 --> 01:06:31,211
! آرآيتُم ذلك
699
01:07:02,750 --> 01:07:05,211
الجلد كثيف للغـآية
700
01:07:17,689 --> 01:07:18,400
آهرب
701
01:07:35,589 --> 01:07:36,679
دعني
702
01:07:50,609 --> 01:07:52,529
أسرع
703
01:07:55,831 --> 01:07:56,871
تعـآلوآ بسُرعة
704
01:08:10,470 --> 01:08:12,732
أفتح البـآب
705
01:08:29,792 --> 01:08:32,503
سـآعدني ,بسُرعة
706
01:08:36,716 --> 01:08:38,637
تمـآسك
707
01:08:39,177 --> 01:08:41,349
لاتدعني
708
01:08:41,649 --> 01:08:43,400
بسُرعة
709
01:08:44,941 --> 01:08:47,022
لاتقلق بشأني ,أهرب بسُرعة
710
01:08:48,943 --> 01:08:51,995
في هذه اللحظة الحرجة آنـآ لن أتخلى عنك
711
01:08:53,955 --> 01:08:56,668
آخي , أنت يجبُ عليك النجـآة
712
01:08:56,788 --> 01:08:57,878
آعتني بنفسك -
لا -
713
01:08:58,039 --> 01:09:01,091
لاتستسلم أبداً
714
01:09:01,380 --> 01:09:02,801
لاتدعني
715
01:09:50,029 --> 01:09:51,410
لمـآذا يرحل بهذآ الشكل
716
01:09:51,740 --> 01:09:53,622
! آنتظرنـآ
717
01:09:54,412 --> 01:09:55,792
! آنتظرنـآ
718
01:11:26,547 --> 01:11:27,967
أليس هُنالك طريقة أخرى ؟
719
01:11:41,236 --> 01:11:42,606
آنهُ أنذآر الانفجـآر ,صحيح
720
01:11:43,157 --> 01:11:44,407
أسرع يجب علينـآ أيقافه
721
01:12:12,735 --> 01:12:14,195
كيف يُمكننـآ أيقافه ؟
722
01:12:14,945 --> 01:12:16,786
فقط الكآبتن بأمكـآنه أيقافُه
723
01:14:43,995 --> 01:14:45,075
هـي جونـآه
724
01:15:09,030 --> 01:15:10,280
هـي جونـآه
725
01:15:10,780 --> 01:15:12,031
دونغ سو
726
01:15:12,702 --> 01:15:14,293
هـي جونـآه
727
01:15:15,663 --> 01:15:17,254
دونغ سو
728
01:15:19,505 --> 01:15:20,506
لا , لاتفعل
729
01:15:25,889 --> 01:15:27,510
دونغ سو
730
01:15:56,307 --> 01:16:05,483
دونغ سو
731
01:16:05,483 --> 01:16:06,784
هـي جونـآه
732
01:16:11,036 --> 01:16:13,957
دونغ سو أأنت بخير ؟
733
01:16:14,037 --> 01:16:15,499
آسحبيني للأعلى بسُرعة
734
01:16:49,339 --> 01:16:50,339
هـي جونـآه
735
01:17:45,042 --> 01:17:46,092
بسُرعة ,آبتعد من هُنـآ
736
01:17:52,516 --> 01:17:53,768
دونغ سو
737
01:18:13,169 --> 01:18:14,670
دونغ سو
738
01:18:15,500 --> 01:18:17,051
آبتعدي بسُرعة
739
01:18:19,673 --> 01:18:20,844
لا تقلقي بشأني , آبتعدي بسُرعة
740
01:18:20,974 --> 01:18:22,144
مُستحيل
741
01:18:26,147 --> 01:18:28,188
آهرُبي بسُرعة
742
01:18:35,413 --> 01:18:36,913
هذآ يكفي
743
01:18:37,663 --> 01:18:38,954
! يكفي
744
01:18:42,456 --> 01:18:44,377
آذهبي بسُرعة
745
01:18:44,587 --> 01:18:45,759
يكفي
746
01:32:08,486 --> 01:32:10,317
الاقترآب من الهدف
747
01:32:11,117 --> 01:32:12,279
الأن جـآري البحث
748
01:34:03,985 --> 01:34:10,289
لقد كُنـآ في هذآ المكـآن
749
01:34:14,872 --> 01:34:17,083
الحيـآة كـ البحـآر آيها الكـآبتن
750
01:34:17,383 --> 01:34:22,216
نحن نسعى نحو أحلامنـآ
751
01:34:28,230 --> 01:34:29,440
.. الجميع
752
01:34:29,560 --> 01:34:32,982
تزوجوآ هذه السنة
753
01:34:34,773 --> 01:34:37,155
البحر جميل ,أنه مُفعم بالنفط
754
01:34:46,670 --> 01:34:50,762
هـي جونـآه إبتسمي لأجلي
آعطيني إبتسـآمة
755
01:35:52,088 --> 01:35:55,500
القطاع السابع للتعدين في جزيرة جيجو بكوريا الجنوبية هو موقع تُرآثي عالمي
في الجُزء الجنوبي
756
01:35:55,622 --> 01:36:01,615
وقد تم التخمين بأن مقدآر النفط الذي يتم تخزينهُ فيه يُقدر بـ1000 مليآر
757
01:36:01,778 --> 01:36:06,194
في عآم 1978 ,كوريا واليابان كلتا البلدتين وقعتا على آتفاق من آجل التعاون والقيـآم بتطويرآت معاً
في القطـآع السابع حتى الخمسون عاماً مُستقبلاً
758
01:36:06,382 --> 01:36:11,615
لكن منذُ عـآم 1986 تم فسخ العقد بمـآ آن اليـآبان كـآنت سلبية بشأن تطوير المنطقة
759
01:36:12,267 --> 01:36:22,065
لو ظل العقد كمـآهو حتى العام 2028 عندها كآن بالامكآن
آن يكون موقع القطاع السابع منطقة دولية
759
01:36:28,273 --> 01:39:59,081
تعديل التوقيت
Abody_92