0 00:00:21,600 --> 00:00:48,911 تعديل التوقيت Abody_92 1 00:01:21,624 --> 00:01:28,928 عـآم 1985 ~ القطـآع السـآبع تعدين الميـآه في جزيرة جيجو 2 00:01:34,851 --> 00:01:36,482 حول لقد أقتربتُ من الهدف 3 00:01:38,944 --> 00:01:41,445 لقد وجدت موقع الحادث ~ لقد وجدت موقع الحادث 4 00:01:48,909 --> 00:01:51,581 حسناً ,قُم بتأكيد سبب الحادث 5 00:01:54,833 --> 00:01:57,715 مـآهذآ المكـآن ؟ ! آهي حالة سيئة لمـآ قبل التعدين 6 00:01:58,635 --> 00:02:00,176 ليس لدي آيُ فكرة 7 00:02:00,846 --> 00:02:01,887 مالمُشكلة ؟ 8 00:02:01,887 --> 00:02:05,559 هذه تبدو كـ حالة سيئة من التأكُل 9 00:02:06,851 --> 00:02:08,111 آيُمكن أصلاحُه ؟ 10 00:02:08,612 --> 00:02:09,942 دعني ألقي نظرة 11 00:03:53,093 --> 00:03:54,554 جميلة جداً 12 00:04:08,403 --> 00:04:10,194 ظريفة للغـآية 13 00:04:36,739 --> 00:04:37,450 حول 14 00:04:37,570 --> 00:04:38,650 حول 15 00:04:38,650 --> 00:04:39,611 آنـآ في حاجة للأنقـآذ 16 00:04:46,626 --> 00:04:54,140 ~ = القطـآع السـآبع = ~ 17 00:05:01,394 --> 00:05:09,909 ~ عـآم 2011 ~ الحـآضر 18 00:05:23,308 --> 00:05:25,849 آبتعدوآ من هُنـآ ! آبتعدوآ من هُنـآ ! 19 00:05:34,404 --> 00:05:36,785 كـآبتن , يبدو آنه يوجد تسريب 20 00:05:37,535 --> 00:05:38,997 قُم بأصلاحه , بسُرعة 21 00:05:50,093 --> 00:05:53,385 بسُرعة , قُم بأصلاح مضخـآت الميـآه هيـآ بأمكـآنك فعلُهـآ 22 00:05:53,385 --> 00:05:54,936 ماذآ ؟ 23 00:05:55,347 --> 00:05:57,267 يجب علينـآ الارتجال 24 00:05:57,897 --> 00:05:59,059 بسُرعة 25 00:06:03,741 --> 00:06:05,192 أنـآ هُنا 26 00:06:09,996 --> 00:06:12,917 وآحد ,أثنـآن 27 00:06:13,337 --> 00:06:14,799 وآحد ,أثنـآن أدفع 28 00:06:14,918 --> 00:06:17,879 أدفع 29 00:06:19,971 --> 00:06:22,222 قُومي بأغلاقه من تِلك الجِهة 30 00:06:23,853 --> 00:06:25,144 بسرعة 31 00:06:32,648 --> 00:06:33,948 الضغط قد آنخفض 32 00:06:33,948 --> 00:06:37,241 الضغط آنخفض 33 00:06:52,260 --> 00:06:53,521 بُسرعة , قُم بالتصويب 34 00:06:54,141 --> 00:06:55,772 آين قُمت بتحريره ؟ 35 00:06:56,143 --> 00:06:58,984 قُم بالتصويب , قُم بالتصويب 36 00:07:03,907 --> 00:07:06,198 للأعلى بسُرعة 37 00:07:07,200 --> 00:07:09,080 وآحد ,أثنـآن 38 00:07:09,290 --> 00:07:11,081 وآحد ,أثنـآن ,ثلاثة أدفع 39 00:07:11,081 --> 00:07:13,293 حسناً حسناً حسناً 40 00:07:13,673 --> 00:07:16,094 حسناً حسناً حسناً 41 00:07:16,094 --> 00:07:18,466 آيتُهـآ الحمقاء , آآنتي بخير ؟ 42 00:07:38,708 --> 00:07:40,679 لايُمكنني الدخول 43 00:07:41,839 --> 00:07:44,001 هُناك مُشكلة في القطـآع السابع 44 00:07:44,341 --> 00:07:45,672 مالسبب ؟ 45 00:07:46,512 --> 00:07:48,764 آنسدآد حـآد 46 00:07:49,344 --> 00:07:51,305 رُبمـآ هو ليس بسبب مشـآكل تقنية 47 00:07:51,685 --> 00:07:53,226 تحدث ببسـآطة آكثر 48 00:07:53,437 --> 00:07:56,268 ! آآنت تسأل سؤالاً آم تُجيب عليه ؟ 49 00:07:56,768 --> 00:07:59,150 آنهـآ حجارة قـآمت بِسد خط الأنـآبيب 50 00:08:01,401 --> 00:08:03,053 كمـآ قُلت سابقاً , نحن لم يكُن يجب علينـآ التنقيب هُنـآ منذُ البدآية 51 00:08:03,203 --> 00:08:05,073 آنت فقط لم تستمع آلي 52 00:08:05,113 --> 00:08:06,374 اذاً هل ظهرت النتـآئج ؟ 53 00:08:11,047 --> 00:08:16,130 الان ,آيُ جـآنب يجب علينـآ تنقيبه ؟ 54 00:08:17,801 --> 00:08:21,643 لو كآن الامر بهذه السهولة , عندهـآ لن يكون هذآ الامر تنقيباً عن النفط 55 00:08:21,763 --> 00:08:22,864 بل سيكون سلطة للنفط 56 00:08:23,314 --> 00:08:25,856 كمـآ أرى فلا أحد هُنـآ من الرجال يُظهر المُثـآبرة آو الصلابة 57 00:08:25,856 --> 00:08:28,607 آتعلمين كم من المـآل قامت الشركة بخسـآرته بسببكِ ؟ 58 00:08:30,199 --> 00:08:32,699 آنا ليس لدي قُدرة على التحمُل , كـآبتن آنت لايوجد لديك آيُ حمـآس آو آمـآل آيضاً 59 00:08:32,699 --> 00:08:34,922 لهذآ السبب لم نجد أي شيء هُنـآ 60 00:08:35,396 --> 00:08:37,474 على مـآيبدو فآن الوقـآحة يُمكن آن تورث 61 00:08:38,175 --> 00:08:40,877 مالذي قُلته ؟ قُل ذلك مُجدداً 62 00:08:41,326 --> 00:08:44,444 مهمـآ قال الأخرون فأنـآ سأبقى وآواصل البحث والحفر عن النفط 63 00:08:44,444 --> 00:08:45,445 آنت فقط آنتظر وسترى 64 00:08:45,965 --> 00:08:47,648 فبعد أن أجد النفط 65 00:08:47,966 --> 00:08:49,651 فأنـآ سأرفض آن أبقي لك حتى قطرة وآحدة مِنه 66 00:08:50,099 --> 00:08:51,821 دعني 67 00:08:52,659 --> 00:08:55,395 .. كمـآ قُلت لك , لو تم آيجـآد النفط هُنا 68 00:08:55,395 --> 00:08:57,396 فآنـآ آعتقد بأن هذه الانسة ستكون مُمتنة لشُرب النفط بدلاً عن الحساء 69 00:08:57,396 --> 00:08:58,396 الا تعتقد ذلك ؟ 70 00:09:02,912 --> 00:09:06,983 الى الامـآم , الخلف ,اليمين ,اليسـآر ,تدحرج نحو الأمـآم ث ُم تدحرج نحو الخلف 71 00:09:07,060 --> 00:09:10,565 لمـآذا تدحرجت الى جـآنبي , تدحرج نحو تِلك الجهة ومن ثُم الى الوراء 72 00:09:10,585 --> 00:09:15,303 ضع رأسك على الأرض , ضع رأسك على الأرض 73 00:09:16,442 --> 00:09:21,650 أهُنـآك أمر خاطىء قُمت به ؟ 74 00:09:21,670 --> 00:09:22,873 لا 75 00:09:25,545 --> 00:09:28,561 آجلس على الارض بهذآ الشكل 76 00:09:29,905 --> 00:09:34,160 آفعلتُ شيئاً خاطئاً تجاهك ؟ - لا - 77 00:09:35,327 --> 00:09:37,288 آكُنت مُتهـآوناً معك ؟ 78 00:09:37,328 --> 00:09:39,340 بالطبع لا 79 00:09:40,750 --> 00:09:42,132 أذاً لمـآذا بحق السماء قُمت بفعل ذلك ؟ 80 00:09:42,172 --> 00:09:43,592 آنت لم تقُم بتحرير الالة في المكـآن المُنـآسب 81 00:09:43,592 --> 00:09:47,845 آنهـآ هكذآ ... هكذآ 82 00:09:49,806 --> 00:09:53,318 تسلق على العمود , تسلق على العمود 83 00:09:58,151 --> 00:09:59,702 الا تظُن بأنك قد تركت شيئاً مـآ في الارآضي ؟ 84 00:09:59,702 --> 00:09:59,782 آفعلت ؟ 85 00:09:59,782 --> 00:10:05,034 آفعلت ؟ 86 00:10:05,415 --> 00:10:11,168 أنا لستُ متأكداً تماماً , أسف 87 00:10:11,298 --> 00:10:12,259 آنهـآ هذه الاشيـآء ,الشجـآعة والانضباط والتوآضع 88 00:10:12,259 --> 00:10:14,180 كـآن من المُفترض عليك آن تجعلهـآ في وضعية الاستعدآد قبل آن تقوم بالمجىء الى هُنا 89 00:10:14,340 --> 00:10:16,731 بُسرعة ,آطلب من وآلدتك آن تقوم بأيصـآلهم على الفور 90 00:10:17,352 --> 00:10:20,384 الا تزآل تقوم بأنتقـآد الاخرين وآنت تركت وراءك آعمـالاً في الارآضي آكثر منه 91 00:10:20,434 --> 00:10:20,935 تحية 92 00:10:20,935 --> 00:10:22,986 لا حاجة لذلك 93 00:10:23,486 --> 00:10:24,947 من قـآم بأحضاره ؟ 94 00:10:26,317 --> 00:10:27,869 آنهُ آنت , آخي ! 95 00:10:28,169 --> 00:10:29,450 ! آنـآ 96 00:10:29,580 --> 00:10:31,450 لا ,فقد حدث آن قـُمنـآ بركوب نفس القـآرب بالمُصادفة 97 00:10:32,081 --> 00:10:34,083 آنـآ فقط آحضرت مجموعة من الاشخـآص الذين ليسوآ جيدين بأي شيء من أجل تنقيب النفط 98 00:10:34,252 --> 00:10:36,373 ! أهذآ نفط 99 00:10:36,504 --> 00:10:38,466 آتظنُ حقاً بأن هذآ نفط 100 00:10:40,506 --> 00:10:42,757 حسناً هذآ الشيء مـآكان يجب آن يخرج , أليس كذلك مـآهذآ ,حقـاً ؟ 101 00:10:43,137 --> 00:10:44,889 ماهذآ بحق الجحيم ؟ 102 00:10:45,219 --> 00:10:46,519 سي جونـآه 103 00:10:47,770 --> 00:10:48,981 هل آنتهيتي ؟ 104 00:10:52,193 --> 00:10:53,403 تحملي قليلاً بعض الشيء 105 00:10:55,155 --> 00:10:56,575 آتظنين بأنكِ رآمبو ؟ 106 00:10:56,826 --> 00:10:58,156 لقد آعطيتُكِ بالفعل حقنة التخدير 107 00:10:59,197 --> 00:11:00,328 لا تتظـآهري 108 00:11:00,998 --> 00:11:02,539 آنت ! 109 00:11:02,539 --> 00:11:03,669 آتظن بآنهُ شيء مُمتع 110 00:11:06,212 --> 00:11:08,172 بالضبط ! من هو الرجُل ومن هي الأنثى ؟ 111 00:11:08,172 --> 00:11:08,963 صحيح 112 00:11:09,384 --> 00:11:12,675 آنـآ نفسي لا آعلم لما كُنت مُنجذباً أليهـآ 113 00:11:13,095 --> 00:11:14,055 كمـآ قلت 114 00:11:14,386 --> 00:11:15,557 آحضيتُم الانتمـآ الاثنـآن حتى بلحظـآت جميلة معاً ! 115 00:11:20,190 --> 00:11:22,271 آوه أذاً المرأة هي التي تقود والرجُل هو الذي يتبع آوآمرهـآ 116 00:11:25,693 --> 00:11:27,033 هل من المُمكن أنني نسيت آعطاءهـآ حُقنة التخدير ؟ 117 00:11:27,784 --> 00:11:29,705 لقد آعطيتُكِ حقنة للتو 118 00:11:32,457 --> 00:11:33,788 حقاً آسف 119 00:11:36,710 --> 00:11:39,130 ماهذه حقاً ؟ 120 00:11:40,882 --> 00:11:42,974 مـآهو آسم هذه المخلوقـآت ؟ 121 00:11:43,934 --> 00:11:46,225 مخلوقـآت تعيش في التركيبة الكيميـآئية للنظـآم البيئي 122 00:11:46,960 --> 00:11:52,399 ماهذآ ! تركيبة كيميائية للنظام البيئي آيُمكنكِ قولها بطريقة حيث يُمكن للشخص العادي فهمُها 123 00:11:52,536 --> 00:11:54,000 آرجوكُم فلتلحقوآ بي 124 00:11:56,992 --> 00:11:58,282 رآقبوني بعنـآية 125 00:11:59,623 --> 00:12:01,665 هـذه هي التركيبة الضوئية للدآئرة البيئية 126 00:12:01,835 --> 00:12:04,416 نحن بأمكـآننا رؤية الشمس في جـآنبنا من النظـآم البيئي 127 00:12:05,126 --> 00:12:07,398 هنا , هذآ هو التركيب الكيمائي آو المُركب للنظـآم البيئي 128 00:12:08,561 --> 00:12:11,664 لايوجد هُنـآلك أيُ ضوء , وهـنآ هي الدآئرة التي يستطيعون العيش فيهـآ 129 00:12:12,101 --> 00:12:14,352 حقاً ! أنهم يستطيعون التسلُق و المشي في المـآء 130 00:12:14,932 --> 00:12:18,354 أذاً لمـآذا يأتون الى هذه الجهة ليموتون ؟ 131 00:12:18,734 --> 00:12:20,565 على مـآيبدو لانه لايوجد آي طعـآم لهم ليتنـآولونه 132 00:12:20,973 --> 00:12:24,107 بالرُغم من أن بيئتهُم تختلف الا أنهمُ عندمـآ يشعرون بالجوع فهُم يُصبحون نفس الشيء 133 00:12:25,950 --> 00:12:27,761 .. لكن طبقاً لوجهة نظر العُلمـآء المُتخصصين 134 00:12:27,761 --> 00:12:30,834 فهذه البيئتين لهذين النظـآمين الاثنين هُمـآ مُختلفتـآن تماماً ,صحيح 135 00:12:31,058 --> 00:12:35,421 يجب آن تكونـآ مُختلفتـآن , فمثل تكيُفنـآ نحن مع البيئة البحرية 136 00:12:35,421 --> 00:12:37,423 فهُمـآ سيتأقلمـآن تدريجياً 137 00:12:37,484 --> 00:12:42,726 أذا هُم سيتأقلمون بشكل طبيعي , آيتُهـآ البـآحثة جِوم آنتِ لا تتكيفين بشكل طبيعي 138 00:12:42,639 --> 00:12:44,810 ظريفة جداً 139 00:12:48,853 --> 00:12:49,773 مالمُشكلة ؟ 140 00:12:49,773 --> 00:12:51,154 !ماذا 141 00:12:51,524 --> 00:12:52,524 مالذي حدث ؟ 142 00:12:52,524 --> 00:12:53,326 أنا بخير 143 00:12:53,326 --> 00:12:54,286 كل شيء على مـآيُرآم .. 144 00:12:55,656 --> 00:12:58,118 الان , ماهو الزر الذي يجب عليك ضغطُه ؟ 145 00:12:58,118 --> 00:12:58,909 هذآ 146 00:12:58,909 --> 00:13:02,290 كم مرة يجب آن آقول لك 147 00:13:02,420 --> 00:13:03,841 آنهُ الزر الثـآلث , الثالث 148 00:13:03,921 --> 00:13:04,963 الثـآلث 149 00:13:05,003 --> 00:13:06,093 نعم 150 00:13:06,093 --> 00:13:07,173 هذه المره شـآهدني بحذر 151 00:13:26,415 --> 00:13:27,455 مالذي تفعلهُ ؟ 152 00:13:27,455 --> 00:13:30,167 أنـآ 153 00:13:30,537 --> 00:13:31,338 هذآ 154 00:13:31,378 --> 00:13:33,168 آنـآ الان مشغولة للغـآية 155 00:13:33,208 --> 00:13:35,761 ... في الحقيقة , لاشيء آخر 156 00:13:38,842 --> 00:13:41,184 لا آعلم كيف آعبر عن مشـآعري 157 00:13:41,684 --> 00:13:43,765 آتمنى منكِ آن تقبلي هديتي بلطُف 158 00:13:44,476 --> 00:13:46,107 لمـآذا يجب عليك دائماً آن تتصرف بهذآ الشكل 159 00:13:52,700 --> 00:13:58,123 آرجوك لا تقوم بتضييع جهودك 160 00:14:18,236 --> 00:14:20,698 آنتي يجب عليكِ فقط محاولة تقبُل ذآك الشخص 161 00:14:22,198 --> 00:14:23,869 لو كـآنت آنتي , فهل تعتقدين بأنكِ ستقبلين ؟ 162 00:14:24,579 --> 00:14:28,791 لقد ترعرعتي مثل الأسمـآك المُسطحة 163 00:14:29,462 --> 00:14:31,254 الا آن شِفـآهكِ كبيرة 164 00:14:32,504 --> 00:14:36,056 آستغلي هذه الفُرصة و آحصلي لكِ على حبيب 165 00:14:37,428 --> 00:14:38,768 حسناً ؟ ماذآ عنكِ 166 00:14:39,598 --> 00:14:42,100 عائلتي هي كنزي الافضل 167 00:14:43,851 --> 00:14:45,942 مـآهو نوع الهدية هذه المرة ؟ 168 00:14:47,063 --> 00:14:48,904 آنتي لايُمكنكِ فقط النظر في هدآيـآ الاخرين ؟ 169 00:14:49,364 --> 00:14:53,867 هذآ مُثير , ألم تقولي بأنهُ لم يُعجبكِ 170 00:14:54,617 --> 00:14:55,748 أنهـآ طفولية للغـآية 171 00:14:56,418 --> 00:14:57,219 جميلة جداً 172 00:14:59,670 --> 00:15:00,421 آآدعكِ ترتدينهـآ 173 00:15:00,841 --> 00:15:01,481 ! أحقاً 174 00:15:02,343 --> 00:15:03,253 أمزح فقك 175 00:15:05,974 --> 00:15:06,634 فتـآة مجنونة 176 00:15:11,397 --> 00:15:12,268 آنتبـآه , كُل آعظاء الطـآقم 177 00:15:12,439 --> 00:15:13,479 يجب عليكُم الان على الفور 178 00:15:13,559 --> 00:15:15,360 التجمع في غُرفة التحكُم الرئيسية 179 00:15:16,280 --> 00:15:18,902 مالذي حدث؟ 180 00:15:26,416 --> 00:15:28,548 مقر القيـآدة قـآم بأصدآر الاوآمر 181 00:15:29,668 --> 00:15:31,299 آنـآ آآومن بأن جهودنـآ في السنة المـآضية 182 00:15:31,710 --> 00:15:33,380 لم تكُن ضيـاعاً لوقتنا 183 00:15:33,761 --> 00:15:36,512 آنـآ أرى بأنك ضعيف و بدون آي صلابة 184 00:15:36,722 --> 00:15:37,642 هـي جونـآه 185 00:15:37,842 --> 00:15:39,354 آنت لايُمكنك الاستسلام بهذه السهولة 186 00:15:40,604 --> 00:15:43,476 آن كُنـآ نعلم بآن الامر سينتهي بهذآ الشكل فلم يكُن يجب علينـآ ترك عائلاتُنـآ و المجىء الى هُنـآ من آجل المُعاناة 187 00:15:45,898 --> 00:15:47,238 الا تشعرُ بالخجل من نفسك 188 00:15:47,238 --> 00:15:49,820 ليس هُنالك شيء لأخجل منه فلقد فعلنـآ كل ما بوسعنـآ 189 00:15:50,991 --> 00:15:52,741 ألم نقُم بتمشيط قـآع البحـآر في القطـآع السـآبع 190 00:15:52,832 --> 00:15:54,744 لمُدة طويلة بالفعل 191 00:15:55,664 --> 00:15:56,555 نعم 192 00:15:56,834 --> 00:16:00,297 حتى الان , ولا قطرة وآحدة من النفط قد تم آيجادُهـآ وهذه هي مسؤوليتي 193 00:16:00,507 --> 00:16:01,927 لا يُمكننـآ لومك فقط 194 00:16:03,218 --> 00:16:06,400 نحن فقط يُمكننـآ آن نقول أن القطـآع السابع لم يتم التعرُف عليه 195 00:16:08,141 --> 00:16:09,853 في وقت قصير سيكون هذآ فشلُنـآ 196 00:16:10,733 --> 00:16:12,083 ! فشلُنـآ 197 00:16:12,774 --> 00:16:14,976 .. المُشكلة ليست عن ما آذا كُنـآ قد فشلنا لكن 198 00:16:15,356 --> 00:16:17,416 هل القـآئد هو من يُريد الاستسلام 199 00:16:18,827 --> 00:16:20,438 على آية حال ,أنـآ لن أرحل أبداً 200 00:16:22,660 --> 00:16:23,500 هـي جونـآه 201 00:16:26,672 --> 00:16:28,513 آنظر أليهـآ 202 00:16:29,253 --> 00:16:30,995 أنه لمن الصعب الوصول الى تفـآهم معها 203 00:16:45,784 --> 00:16:48,825 ... اهُنـآك نوعاً مـآ من الضغينة بينكِ آنتي والكـآبتن 204 00:16:49,116 --> 00:16:50,546 الستي مُتعبة من الجدآل معه يومياً 205 00:16:53,208 --> 00:16:54,528 ! آرحني 206 00:16:56,591 --> 00:16:57,631 .. ذلك الرجل 207 00:16:58,211 --> 00:17:01,593 منذُ البدآية هو ليس لديه آي رغبة جـآدة في الحفر والبحث عن النفط 208 00:17:02,264 --> 00:17:05,045 ويُريد الرحيل بسبب فُقدآنه للثقة 209 00:17:05,742 --> 00:17:07,982 صحيح ,أنـآ لا أعلم آن كُنتي قد سمعتي بذلك 210 00:17:08,144 --> 00:17:11,385 لقد سمعت بأن الكـآبتن سيعود الى هُنـآ مُجدداً لمُرآقبة عمليـآت التمشيط 211 00:17:12,230 --> 00:17:13,550 هذآ رائع 212 00:17:15,991 --> 00:17:18,443 فقد فلتأتي معي ولنذهب للحفر عن النفط معاً 213 00:17:19,664 --> 00:17:21,575 لمـآ آنتي مُتمسكة للغاية بالقطـآع السابع ؟ آهو بسبب النفط 214 00:17:24,796 --> 00:17:31,120 هذه السنة قُمنـآ بالحفر لمـآ يُقـآرب المـآئة مرة ومن الطبيعي في هذه المرحلة آنهُ من المُفترض أن نكون قد وجدنـآه 215 00:17:36,013 --> 00:17:39,645 مُعدآت مُحطمة , طـآقم لا فائدة منه هُمـآ نظيرآن مِثـآليـآن 216 00:18:15,447 --> 00:18:16,698 عمي 217 00:18:20,620 --> 00:18:22,421 هـي جونـآه 218 00:18:24,463 --> 00:18:25,543 كيف حالُك؟ 219 00:18:25,543 --> 00:18:26,343 بخير 220 00:18:26,593 --> 00:18:28,424 آنتي تبدين حقاً كالمُحترفين 221 00:18:28,424 --> 00:18:29,175 بالطبع 222 00:18:29,716 --> 00:18:30,666 آيهـآ الكـآبتن 223 00:18:30,886 --> 00:18:31,847 لقد بقيت في الأرآضي لفترة 224 00:18:31,847 --> 00:18:33,137 آنك تبدو أكثر وسـآمة 225 00:18:33,137 --> 00:18:35,349 آنا لطالما كنتُ وسيماً 226 00:18:37,230 --> 00:18:40,442 آنت تبدو رآئعاً 227 00:18:40,522 --> 00:18:41,322 حقاً 228 00:18:41,322 --> 00:18:42,573 نعم ,تبدو آكثر روعة 229 00:18:42,693 --> 00:18:46,366 عمي ,لقد أصبحت أكثر وسـآمة - آحقاً - 230 00:18:49,247 --> 00:18:51,668 بمـآ أننـآ نُخطط للأخلاء فلمـآ نقوم بأعـآدة ترتيب هذه الصنـآديق 231 00:18:54,439 --> 00:18:56,047 آنهـآ فقط آمتعة عـآدية 232 00:18:58,836 --> 00:19:00,904 كيف يُمكنك آن تظل نظراً هكذآ ؟ كيف لي أشعُر بشعور جيد 233 00:19:00,939 --> 00:19:04,805 ... آيهـآ القائد بمـآ آنك لم تكُن هنـآ , كيف لي آن اقولهـآ أيجب آن أقول أن الاختلاف كبير للغـآية 234 00:19:04,805 --> 00:19:07,001 آنت يجب عليك آن تكون مُتخصصاً مثلي آو رُبمـآ يجب عليك الاستمـآع الى هذآ المُتخصص الذي يقوم بأعطائك الاوآمر 235 00:19:07,001 --> 00:19:09,502 الاشخاص الذين يعملون تحت آمرة شخص مُتخصص فهُم يعملون معاً بشكل آفضل 236 00:19:10,610 --> 00:19:12,111 آخي 237 00:19:12,141 --> 00:19:13,281 .. مرحباً , أنـآ 238 00:19:13,491 --> 00:19:14,452 الكـآبتن هوآنغ رآن 239 00:19:15,032 --> 00:19:16,033 آسمي آن وآن 240 00:19:17,324 --> 00:19:18,374 مرحباً 241 00:19:18,914 --> 00:19:20,625 آنه لمن الشرف لقائُك 242 00:19:21,166 --> 00:19:22,297 أذاً آرجوك قدم لي المشورة 243 00:19:22,547 --> 00:19:23,917 ضع آمتعتك بعدهـآ سوف نتحدث 244 00:19:34,274 --> 00:19:35,724 نخبكُم 245 00:19:35,724 --> 00:19:38,146 نخبكُم 246 00:19:38,276 --> 00:19:39,737 جميعُناً لم نجتمع معاً منذُ فترة 247 00:19:40,157 --> 00:19:42,409 كمـآ تعلمون ,العرض جـآري عندمـآ تُقدم أي وجبة 248 00:19:42,409 --> 00:19:43,450 يجب آن تتسم بالصدق 249 00:19:44,870 --> 00:19:46,241 آرجوكم آستمتعوآ 250 00:19:46,331 --> 00:19:47,122 شُكراً لك 251 00:19:48,502 --> 00:19:50,663 مالذي حدث بشـِفاهك ؟ 252 00:19:50,714 --> 00:19:52,586 هُنـآ آنهـآ عضة ... - آنهُ يقول آنها عضة - 253 00:19:52,755 --> 00:19:53,796 ... يُمكنك مُلاحظة ذلك 254 00:19:54,175 --> 00:19:55,966 آنهُ قد تم عضُه آو آنه قـآم بعض نفسه 255 00:19:59,759 --> 00:20:02,391 آنت تعلم آن وجه تشوي صن مليء بالندبـآت في كل مكـآن ,هذآ وآضح بمـآفيه الكفـآية 256 00:20:02,561 --> 00:20:04,521 بالحديث عن الندبـآت أذاً آظن بأنهُ يجب علي آن آتحدث عن ندبـآتي المُميزة أيضاً 257 00:20:04,812 --> 00:20:07,604 دعونـآ جميعاً نُلقي نظرة على ندبـآتي 258 00:20:09,815 --> 00:20:11,116 .. المُحيط الهـآدىء لحقل النفط 259 00:20:11,446 --> 00:20:13,118 عُمق المـآء 8,272 متر 260 00:20:13,617 --> 00:20:16,208 آنفجـآر رئيسي في أندنوسيـآ سبب لي هذه الندبـآت الرآئعة 261 00:20:16,268 --> 00:20:17,910 .. لقد سمعتُ بأنهـآ عضة سمكة قِرش 262 00:20:18,040 --> 00:20:20,741 عميقة حتى العظـآم 263 00:20:20,961 --> 00:20:23,463 ... لو كـآنت الأصابة آعمق نحو عُنقي بمسـآفة 2 سم آنـآ كُنت لأكون 264 00:20:24,044 --> 00:20:27,515 في كل يوم آقوم فيه بالتضحية بنفسي فآنـآ يُمكنني فقط آستنشـآق رآئحة الريـآح لأسمع صوت طقطقة العظـآم 265 00:20:28,016 --> 00:20:30,887 آتمزح ,ندبـآتُك حدثت بسبب آحترآق طفيف بوآسطة مِضخة الضغط 266 00:20:31,267 --> 00:20:32,478 وهي حروق من الدرجة الثـآنية فقط 267 00:20:33,350 --> 00:20:34,310 مُقارنة ببـآقي الحروق 268 00:20:34,380 --> 00:20:35,860 فالحرق من الدرجة الثـآنية هو الاكثر أيلاماً 269 00:20:35,981 --> 00:20:38,653 في ذآك الوقت , لقد عـآنيت ألاماً كـآنت كمـآ لو آنني قد عُضضت من قِبل سمكة قرش 270 00:20:39,173 --> 00:20:40,944 ! كمـآ لو أنهـآ عضة سمكة قرش 271 00:20:41,283 --> 00:20:42,614 كـآبتن , آنرنـآ جميعاً بتجاربك 272 00:20:43,034 --> 00:20:43,746 لا حاجة لذلك 273 00:20:43,955 --> 00:20:45,746 تظـآهر كما لو آنك ضربت الرجل بقوة كبيرة 274 00:20:46,627 --> 00:20:47,417 هذآ يكفي 275 00:20:49,999 --> 00:20:50,840 ...حسناً , لابأس 276 00:20:51,299 --> 00:20:52,210 سأدعكُم جميعاً تلقون نظرة 277 00:20:52,270 --> 00:20:53,421 كمـآ لو أنهً طبق جـآنبي 278 00:20:57,303 --> 00:20:58,723 يبدو آنهُ يجب علي تغطيتُهـآ 279 00:20:58,893 --> 00:21:00,285 قـآئمة الغد 280 00:21:00,555 --> 00:21:02,476 فلنأمل أنهـآ ليست زعـآنف سمكة قِرش 281 00:21:03,767 --> 00:21:04,938 لماذا ؟ 282 00:21:05,128 --> 00:21:06,028 آنا آعتبرهـآ آصابة ثانوية 283 00:21:06,188 --> 00:21:09,521 في ذآك الوقت كنت قد سقطتُ في خزآن النفط 284 00:21:10,072 --> 00:21:13,372 والنفط كـآن قد أنسكب الى دآخل أعضـآئي الدآخلية 285 00:21:13,873 --> 00:21:15,835 وأنـآ أضطررت الى الخضوع لعملية جرآحية من أجل أزآلة النفط 286 00:21:15,835 --> 00:21:17,745 لابُد من آن ذلك ألمك بقوة - بالطبع , أنهُ مؤلم - 287 00:21:18,416 --> 00:21:22,588 يبدو آنك مررت بالكثير من التجـآرب الصعبة 288 00:21:24,800 --> 00:21:26,091 مالذي قاله الكـآبتن 289 00:21:26,261 --> 00:21:27,552 كـآبتن هيـآ أرِنـآ 290 00:21:29,432 --> 00:21:30,394 مالذي حدث 291 00:21:31,224 --> 00:21:33,735 من المفترض آن يكون لديك على الاقل ندبة شرف وآحدة 292 00:21:35,276 --> 00:21:36,237 ندبـآت ؟ 293 00:21:37,607 --> 00:21:38,778 .. الندبـآت يُمكن أن تعني 294 00:21:39,228 --> 00:21:42,491 الأهمـآل بالأمن والقرآرات السيئة 295 00:21:43,201 --> 00:21:44,371 حقاً مُمل 296 00:21:45,162 --> 00:21:46,963 كل يوم تقوم بأرتدآء ثيـآب ذآت أكمـآم طويلة 297 00:21:47,623 --> 00:21:51,216 كـ كـآبتن ,آنت بالتأكيد لديك بعض الندبـآت الرآئعة 298 00:21:51,506 --> 00:21:53,176 ..ندبة شرفي 299 00:21:54,427 --> 00:21:55,968 هي عميقاً في قلبي 300 00:22:09,786 --> 00:22:11,948 الجسد البشري سوف يُكشف في عمق 120 متراً بالمـآء 301 00:22:13,289 --> 00:22:15,209 و سوف يتحطم تحت الضغط 302 00:22:15,830 --> 00:22:19,042 الاعتمـآد على الاستنتـآج النظري هو بالفعل شيء مُحير 303 00:22:22,005 --> 00:22:23,135 ما الأمر ؟ 304 00:22:23,135 --> 00:22:24,746 جو رآئع ,لمـآ تقومين بتعكيره 305 00:22:25,555 --> 00:22:27,518 بمـآ آنهـآ هـي جونـآه فهذآ ليس بالغريب عنهـآ 306 00:22:27,598 --> 00:22:29,748 أذاً سـأحاول خلق القليل من الجو الرآئع 307 00:22:30,649 --> 00:22:32,520 في الوآقع أنـآ لا أريد آن آكشف ندبـآتي الدآخلية 308 00:22:32,520 --> 00:22:33,271 لكن ليس هُنالك آيُ طريقة أخرى 309 00:22:33,731 --> 00:22:35,232 الأصابة آنهـآ عميقة للغـآية 310 00:22:35,731 --> 00:22:37,864 الجُرح لا يزآل لم يلتئم كُلياً 311 00:22:37,904 --> 00:22:39,284 تعـآلوآ سوف أريكُم 312 00:22:40,364 --> 00:22:41,955 آريد آن أريهم 313 00:22:42,205 --> 00:22:43,947 من أجل خلق جو رآئع 314 00:22:44,078 --> 00:22:45,747 ...أنا يُمكنني التضحية 315 00:23:11,953 --> 00:23:15,796 دعيني ألقي نظرة على فتـآتنا السخيفة 316 00:23:16,756 --> 00:23:18,126 جميلة جداً 317 00:23:20,339 --> 00:23:22,890 بنضوج رآقي 318 00:23:27,933 --> 00:23:28,683 هُنـآ 319 00:23:30,275 --> 00:23:32,066 في آعمـآق البحار 320 00:23:34,106 --> 00:23:36,448 آبي ,لابُد من أنهُ ينتظرُني 321 00:23:38,539 --> 00:23:39,289 بالطبع 322 00:23:41,291 --> 00:23:42,831 لكن آن رحلتُ فقط 323 00:23:45,544 --> 00:23:47,294 فأنـآ لن آرى أبي مُجدداً 324 00:23:49,505 --> 00:23:52,628 آنحن حقاً في حاجة للرحيل ؟ 325 00:23:54,849 --> 00:23:57,331 أذاً يجب عليك آخباري كيف لي آن آجد آبي ؟ 326 00:23:58,231 --> 00:23:59,311 كيف لي آن آجده 327 00:24:02,864 --> 00:24:04,605 عمي 328 00:24:05,536 --> 00:24:06,626 أنـآ 329 00:24:07,367 --> 00:24:08,037 حقاً يجب علي 330 00:24:08,988 --> 00:24:10,809 النجـآح في إيجاد النفط 331 00:24:23,996 --> 00:24:25,346 مالذي تعنيه ؟ 332 00:24:25,476 --> 00:24:28,879 آن طلبتُ من مقر القيـآدة تمديد الفترة لبِضعة أشهر فلا يجب أن يكون هُنـآلك مُشكلة 333 00:24:30,230 --> 00:24:32,182 الست هُنـآ من أجل أكمـآل عمليـآت الحفر 334 00:24:32,362 --> 00:24:33,492 بالامس ,كـآن يجب عليك 335 00:24:33,652 --> 00:24:36,033 رؤية التعـآبير التي على وجوهِنـآ 336 00:24:37,484 --> 00:24:40,286 آن عُدنـآ بهذآ الشكل فعندهـآ نحن يجب علينـآ موآجهة كوننـآ فاشلين 337 00:24:40,736 --> 00:24:43,048 النـآس لاينتظرون من آجلنـآ 338 00:24:43,048 --> 00:24:44,169 لكن فقط من أجل النفط 339 00:24:45,589 --> 00:24:46,549 و 340 00:24:46,721 --> 00:24:48,011 آن وجدت النفط 341 00:24:48,721 --> 00:24:50,512 فكُل الفضل سوف يُنسب أليك 342 00:24:53,143 --> 00:24:53,684 ..لكن 343 00:24:53,684 --> 00:24:55,105 في حـآلة آن حدثت مُشكلة 344 00:24:55,725 --> 00:24:56,937 كـآمل المسؤولية 345 00:24:57,147 --> 00:24:58,738 سوف تكون على عـآتقي 346 00:25:01,238 --> 00:25:04,661 لقد قضيت عشر سنوآت في القطاع السابع 347 00:25:07,782 --> 00:25:09,743 أرجوك ثق بي 348 00:25:19,509 --> 00:25:21,851 لايُمكنني القول بالتحديد لكننـآ رُبمـآ سوف نكون مملكة عربية سعودية آخرى 349 00:25:21,851 --> 00:25:23,182 مع تُدفق كل هذآ النفط 350 00:25:39,582 --> 00:25:40,752 بعد غيـآب طويل , صوت حـآد و وآضح للنفط 351 00:25:48,927 --> 00:25:51,918 الامر يبدو كمـآ لو آننـآ ننتظر لأجله 352 00:25:52,068 --> 00:25:54,101 آعتقد بأنهُ أيضاً ينتظر من أجلنـآ 353 00:25:55,401 --> 00:25:56,481 أذاً نحن جميعاً سوف نكون معاً 354 00:25:57,502 --> 00:25:59,273 لنرى ذلك ,صحيح ؟ 355 00:26:02,194 --> 00:26:03,495 آيهـآ النفط ,هـآ آنا آتي 356 00:26:03,495 --> 00:26:04,537 آنا آيضاً آتي 357 00:26:04,537 --> 00:26:08,258 سنقوم بذلك مهمـآ كان الثمن 358 00:26:17,884 --> 00:26:19,225 طبقة غـآز الفحم هي طبقة غـآز الفحم 359 00:26:19,435 --> 00:26:20,887 بسرعة ,أبدأو التحضيرآت 360 00:26:21,727 --> 00:26:23,227 جهزوآ المضخـآت 361 00:26:23,227 --> 00:26:27,109 بعد آن يترآجع أعضاء القسم عن آستخدآم الطـآقة بِتلك الجهة 362 00:26:30,953 --> 00:26:33,824 وآحد ,أثنـآن 363 00:26:35,164 --> 00:26:36,075 أدفعوآ بقوة 364 00:26:51,174 --> 00:26:56,587 بعد مرور 3 آشهر 365 00:26:59,188 --> 00:27:01,671 لقد آحرزت الكثير من التُقدم 366 00:27:01,781 --> 00:27:03,891 يبدو أنك تدربت بجد في الأرآضي الجـآفة 367 00:27:03,991 --> 00:27:05,202 ...لكن لايزآل 368 00:27:05,372 --> 00:27:07,624 لا يُمكنك رمي الاطبـآق الى الاعلى عبر فمك 369 00:27:07,924 --> 00:27:09,965 آتحـآول أستفزآزي 370 00:27:09,965 --> 00:27:11,426 أذاً سأعطيك مسـآراً مُنحياً بشكل مُسطح 371 00:27:11,927 --> 00:27:12,757 آن كُنت مُشتت الانتبآه فسوف تفشل 372 00:27:14,217 --> 00:27:16,719 هُنـآ ,أطلق 373 00:27:17,180 --> 00:27:18,901 كيف يُعقل هذآ ؟ 374 00:27:19,131 --> 00:27:20,982 طلقة جميلة 375 00:27:21,311 --> 00:27:24,103 آعطني أثنتـآن 376 00:27:24,103 --> 00:27:25,484 لاتقُم بمسحهـآ , آعطني أثنتان بسُرعة 377 00:27:25,524 --> 00:27:26,104 خُذ أثنتـآن من هُنـآ 378 00:27:26,104 --> 00:27:28,736 آعطـآئك وآحدة بشكل عشوائي لن يُمكنك من آصابتهـآ 379 00:27:29,527 --> 00:27:30,487 طيري , طيري 380 00:27:48,889 --> 00:27:50,559 آنا آراهن على فوز هـي جونـآه 381 00:27:50,559 --> 00:27:51,350 أنـآ أيضاً 382 00:29:04,753 --> 00:29:07,215 لقد فعلتُهـآ 383 00:29:07,215 --> 00:29:08,046 سعيد جداً 384 00:29:08,175 --> 00:29:10,678 آو رُبمـآ سأكون قـآدراً على قبول عشرة قُبلات بدلاً من ذلك 385 00:29:13,429 --> 00:29:20,062 الى أين آنتي ذآهبة ؟ 386 00:29:26,237 --> 00:29:27,068 حقاً 387 00:29:43,127 --> 00:29:45,988 ! أنتي 388 00:30:14,895 --> 00:30:17,086 آنـآ أقوم بأشيـآء كان يجبُ عليك القيـآم بها 389 00:30:17,226 --> 00:30:18,358 أبتداءً من اليوم آنت مُعلمي 390 00:30:18,348 --> 00:30:19,859 جيد ,مُعلمي 391 00:30:20,148 --> 00:30:21,689 لاحاجة لك لتقول تعـآبير مُهذبة 392 00:30:21,799 --> 00:30:23,531 آمسح جيداً , بسُرعة 393 00:30:23,741 --> 00:30:27,023 أنت ,أتُريد آن تُضرب بهذه مُجدداً 394 00:30:32,876 --> 00:30:35,167 هذآ مُستحيل بالنسبة لأنسة 395 00:30:35,378 --> 00:30:37,128 فقط تقبيل الاب يبدو بهذآ الشكـل 396 00:30:37,628 --> 00:30:40,640 حسناً ,قومي بأعطـآئي المال والا آعطيني قِبلة 397 00:30:41,601 --> 00:30:43,562 بسُرعة سلمي المال والا آعطيني قبلة 398 00:30:43,853 --> 00:30:47,685 آنـآ سأقوم بأستعـآرة المـآل من سي جونـآه أذاً آيجب علي آن أقُبلك بالنيـآبة عنها 399 00:30:52,277 --> 00:30:53,567 أأنت شريكي هذه المرة 400 00:30:53,778 --> 00:30:57,621 نعم ,آنـآ لستُ جيداً في الامور التي بالاعلى لكن خبرتي هي بالغوص 401 00:30:57,831 --> 00:30:59,002 خُذيه للأسفل بسُرعة 402 00:30:59,202 --> 00:31:03,044 أنـآ سوف أشعر براحة أكثر عندمـآ يكون بالاسفل هُنـآك 403 00:31:27,708 --> 00:31:28,709 توقف 404 00:31:28,709 --> 00:31:29,870 توقف !توقف ! 405 00:31:53,074 --> 00:31:54,454 فلتأتوآ وتُسـآعدوني 406 00:31:54,825 --> 00:31:55,916 نعم 407 00:31:56,706 --> 00:31:57,286 ! تعطل جديد 408 00:31:57,497 --> 00:31:58,917 نعم ,آمسكوه جيداً 409 00:32:00,087 --> 00:32:03,510 كُل يوم هُنـآك تعطُل آآنت قـآدر على التحمُل 410 00:32:04,420 --> 00:32:06,131 حتى لو آستطعتُ أصلاحه ؟ أذاً 411 00:32:06,512 --> 00:32:07,513 ! فتى وغد 412 00:32:16,227 --> 00:32:17,108 آمُتأكد من آنك تستطيع الأهتمـآم بذلك 413 00:32:17,488 --> 00:32:18,989 نعم ,أنهُ ممتع 414 00:32:34,429 --> 00:32:35,469 كُن حذراً 415 00:32:40,142 --> 00:32:41,222 يــآن يو 416 00:32:45,355 --> 00:32:46,895 يــآن يو 417 00:32:53,330 --> 00:32:54,330 يــآن يو 418 00:32:54,541 --> 00:32:56,622 آسرعوآ , أسحبوآ 419 00:32:57,502 --> 00:32:58,162 مالمُشكلة ؟ 420 00:32:58,373 --> 00:33:00,834 آسحبوآ بقوة , آسحبوآ بشكل أقوى 421 00:33:04,346 --> 00:33:07,808 يــآن يو ,أنـآ أسفة 422 00:33:14,812 --> 00:33:17,114 يــآن يو 423 00:33:24,958 --> 00:33:26,579 لايُمكن 424 00:34:27,256 --> 00:34:30,007 يــآن يو , يــآن يو 425 00:34:30,177 --> 00:34:31,178 هـي جونـآه 426 00:34:31,719 --> 00:34:33,049 دعني , دعني 427 00:34:33,300 --> 00:34:35,470 آهدئي ,أهدئي 428 00:34:35,680 --> 00:34:38,642 آنا يجب علي الذهـآب , يجب على الذهاب والبحث عنه 429 00:34:38,853 --> 00:34:40,604 هـي جونـآه 430 00:34:40,813 --> 00:34:43,526 يــآن يو - هـي جونـآه - 431 00:34:53,792 --> 00:34:55,672 آوونـي , آتشعُرين بخير ؟ 432 00:34:56,122 --> 00:34:57,123 لقد أتيتي 433 00:35:01,505 --> 00:35:02,807 .. ذلك 434 00:35:07,890 --> 00:35:09,651 .. عندمـآ حصل الحـآدث لـ يــآن يو 435 00:35:11,482 --> 00:35:13,193 مالمُشكلة ؟ 436 00:35:13,874 --> 00:35:16,234 شيء ما حدث ؟ 437 00:35:16,534 --> 00:35:18,827 هـي جونـآه 438 00:35:19,497 --> 00:35:20,657 آيمكنني الدخول ؟ 439 00:35:24,749 --> 00:35:27,281 أرتـآحي الان سوف نتحدث لاحقاً 440 00:35:53,707 --> 00:35:54,708 ! لقد آرعبتني 441 00:35:58,340 --> 00:36:00,261 ! شرآب سقط من السمـآء 442 00:36:01,302 --> 00:36:04,224 هـي جونـآه في مِحنة و مِزآج سيء 443 00:36:04,944 --> 00:36:08,306 كيف له آن يتصرف بهذآ الشكل 444 00:36:08,316 --> 00:36:10,277 في سـآعات العمل هو لايعمل 445 00:36:10,527 --> 00:36:13,739 لكنه يقوم بأعمـآل أخرى 446 00:36:14,743 --> 00:36:17,225 حقاً ,ليس هُنالك طريقة آخرى لأعبر بهـآ عن ما بقلبي 447 00:36:18,217 --> 00:36:20,326 سأعبر عن صدقي 448 00:36:22,374 --> 00:36:25,466 لا محالة , سوف أذهب و ألقي نظرة 449 00:36:25,676 --> 00:36:27,467 آبقى هُنـآ ,هذآ العمل يتطلب آكثر من شخص 450 00:37:36,478 --> 00:37:37,730 آين وقع الحادث ؟ 451 00:37:38,189 --> 00:37:39,860 آعلى البُرج في سطح المبنى 452 00:37:40,491 --> 00:37:43,783 مالذي كـآنت تفعلُه البـآحثة في أعلى البُرج ؟ 453 00:37:52,628 --> 00:37:53,719 ماهو سبب الوفاة ؟ 454 00:37:53,919 --> 00:37:57,011 من المتوقع آنها آصابات بسبب السقوط لاشيء أخر تم آيجاده 455 00:37:57,510 --> 00:37:58,932 آتعني آنهُ أنتحـآر ؟ - نعم - 456 00:38:02,223 --> 00:38:05,275 لكنهـآ فقط لا تبدو كشخص يُريد الانتحـآر ؟ 457 00:38:06,185 --> 00:38:07,816 لا تجعل من هذآ الامر مُعقداً 458 00:38:08,026 --> 00:38:10,159 تأكيد الوفاة ... السبب الأنتحـآر 459 00:38:10,528 --> 00:38:12,820 سأقوم بأعلام مقر القيـآدة 460 00:38:17,042 --> 00:38:18,623 لمـآ العجلة 461 00:38:18,874 --> 00:38:20,375 يجب علينـآ أتبـآع القوآنين والانظمة بشكل جيد 462 00:38:20,794 --> 00:38:22,045 مالذي تعنينه ؟ 463 00:38:22,255 --> 00:38:25,387 الجُثة يُمكن نقلهـآ فقط بعد قيـآم الشُرطة البحرية بعمليـآت التحقيق 464 00:38:25,598 --> 00:38:28,809 من يُريد قتل البـآحثة ؟ 465 00:38:29,009 --> 00:38:31,020 هي ليس آي ميول أنتحـآرية 466 00:38:32,021 --> 00:38:34,483 على أية حال في هذآ الطقس فالطائرآت لا يُمكنهـآ الطيرآن 467 00:38:35,774 --> 00:38:37,314 لذآ سوف آتحدث معهم بشأن تقرير الوفـآة لوحدي 468 00:38:37,524 --> 00:38:38,404 آنتظر للحظة 469 00:38:40,737 --> 00:38:42,537 الامور تبدو مُعقدة 470 00:38:45,910 --> 00:38:47,370 فهذآ يبدو كمـآ لو آنهُ سـآئل منوي 471 00:38:48,921 --> 00:38:51,793 آين ذلك الشـآب ؟ 472 00:38:52,754 --> 00:38:54,804 الوغد 473 00:39:00,849 --> 00:39:02,019 لا , توقف عن ذلك 474 00:39:07,572 --> 00:39:08,533 آلى أين انت ذآهب ؟ 475 00:39:09,533 --> 00:39:15,116 تعـآل الى هُنـآ , المُشتبهون بجرائم القتل غالباً مايتوآجدون في مكـآن الجريمة 476 00:39:16,878 --> 00:39:19,669 آنت يجب عليك آن تسقط من الاعلى لمرة وآحدة حتى تفهم الألم جيداً 477 00:39:20,170 --> 00:39:22,802 نحنُ جميعاً نفهم ألمُك بسبب الحُب 478 00:39:23,552 --> 00:39:24,923 لكن هذآ تعدى الحد 479 00:39:26,344 --> 00:39:27,725 لماذآ فعلت ذلك ؟ 480 00:39:28,395 --> 00:39:29,605 ! تحدث يافتى 481 00:39:29,805 --> 00:39:31,437 لقد بقيتُ في غُرفتي طوآل الليل 482 00:39:31,607 --> 00:39:34,188 في آعلى المبنى هُنـآك توجد غُرفتك 483 00:39:36,400 --> 00:39:39,362 ! لمـآذا تفعلون هذآ بي , النجدة 484 00:39:39,701 --> 00:39:41,452 ! توقف عن ضربي 485 00:39:45,584 --> 00:39:51,418 الحيوآنـآت المنوية لايُمكنهـآ أمتصـآص الافـآت أذاً كيف لهـآ أن تنمو ؟ 486 00:39:54,510 --> 00:39:56,892 دكتور , لقد أمسكنـآ به 487 00:39:57,472 --> 00:39:58,513 كُن صريحاً 488 00:39:59,724 --> 00:40:02,436 آنظر الى مافعلت 489 00:40:04,856 --> 00:40:06,197 ألقي نظرة بنفسك 490 00:40:10,030 --> 00:40:12,832 ! أنسة 491 00:40:18,625 --> 00:40:21,797 أنـآ لم أفعل هذآ , ليس أنـآ 492 00:40:22,007 --> 00:40:25,428 لقد رأيتُ كلاكُمـآ في الطـآبق العلوي 493 00:40:25,679 --> 00:40:27,059 توقف عن آصدآر المزيد من الضجيج 494 00:40:28,811 --> 00:40:30,892 أنـآ لم أقتل آي أحد 495 00:40:31,392 --> 00:40:33,103 نعم آنا آعلم ذلك 496 00:40:33,815 --> 00:40:36,826 تحليل الحمض النووي سوف يُرينـآ الاجـآبة قريباً 497 00:40:37,075 --> 00:40:38,867 سأسحب الشعر من أجل المُقـآرنة 498 00:40:39,077 --> 00:40:41,408 ... أذاً أنت أولاً يجب عليك 499 00:40:51,964 --> 00:40:53,135 غريب 500 00:40:54,177 --> 00:40:55,307 ماذا ؟ 501 00:40:55,887 --> 00:40:58,228 فقط للتو هيون جونغ 502 00:40:58,729 --> 00:41:00,730 آرآدت التحدث معي 503 00:41:01,270 --> 00:41:02,481 ! ماذا 504 00:41:07,534 --> 00:41:08,654 الى آين آنتي ذآهبة ؟ 505 00:42:20,758 --> 00:42:21,637 تفضل 506 00:42:25,690 --> 00:42:26,521 كابتن ,أهذآ أنت 507 00:42:27,852 --> 00:42:30,273 آتحـآول رشوتي آم مـآذا 508 00:44:03,738 --> 00:44:04,619 الدكتور 509 00:44:05,490 --> 00:44:06,540 مـآت 510 00:44:06,951 --> 00:44:08,081 ماذا ؟ 511 00:44:18,387 --> 00:44:19,428 عمي 512 00:44:22,690 --> 00:44:24,401 مالذي يحدث عمي ؟ 513 00:44:25,481 --> 00:44:26,982 من قـآ بِها ؟ 514 00:44:27,233 --> 00:44:29,694 فلتروآ الحقيقة بنفسكُم , الأدلة آختفت 515 00:44:30,194 --> 00:44:35,458 الدكتور قُتل بسبب خوف ذآك الشخص من نتـآئج الأختبـآر 516 00:44:35,747 --> 00:44:37,669 آقُمت حقاً بالاقفـآل عليه دآخل خزآن النِفط 517 00:44:38,079 --> 00:44:39,130 نعم ,أنا مُتأكد 518 00:44:39,290 --> 00:44:41,542 آن كنت مُتأكداً آذاً كيف له آن يقوم بالقتل بينمـآ هو مُقفل عليه 519 00:44:42,002 --> 00:44:43,462 هذآ الجنون بحد ذآته 520 00:44:43,753 --> 00:44:44,963 جميعُنا يجب علينـآ الهدوء 521 00:44:46,013 --> 00:44:48,616 في أوقـآت كهذه يجب علينـآ التفكير بحذر تـآم 522 00:44:49,936 --> 00:44:51,147 ... آنهُ من الافضل قتلهُ بسُرعة 523 00:44:51,347 --> 00:44:52,608 قبل آن يقوم بِقتلنـآ 524 00:44:52,808 --> 00:44:54,439 قـآتل , هذآ الوغد 525 00:44:54,609 --> 00:44:55,609 فلنبحث دآخل خزآن النفط آولاً 526 00:44:56,070 --> 00:44:57,031 فلتذهبوآ 527 00:44:58,281 --> 00:45:00,742 على مايبدو فهو ليس القـآتل 528 00:45:00,952 --> 00:45:02,614 نعم , ذلك الشخص ليس بشرياً 529 00:45:02,784 --> 00:45:04,495 أنهُ متوحش 530 00:45:12,300 --> 00:45:13,471 آهُنـآلك آيُ أحد هُنا ؟ 531 00:45:15,471 --> 00:45:17,052 آهُنالك آي أحد ؟ 532 00:45:18,433 --> 00:45:20,014 آي آحد هُناك ؟ 533 00:45:42,467 --> 00:45:43,889 هُنـآ 534 00:45:47,220 --> 00:45:48,180 أنهُ هُنـآ 535 00:45:48,391 --> 00:45:49,272 فلنقُم بتقييده وتكبيله هُنـآ 536 00:45:49,472 --> 00:45:51,593 كمـآ قُلت لكُم فلقد هرب ليقوم بِقتل الدكتور 537 00:45:51,813 --> 00:45:53,354 آين هو هذآ المتوحش ؟ 538 00:45:53,603 --> 00:45:54,565 آنتظر , آنظر 539 00:46:36,500 --> 00:46:39,751 لمـآذا قُمت بالقتل آيهـآ الوغد 540 00:46:41,513 --> 00:46:42,553 مالذي يحدث ؟ 541 00:46:43,094 --> 00:46:44,264 ماذآ حدث ؟ 542 00:46:45,766 --> 00:46:47,846 !! وحش 543 00:46:48,056 --> 00:46:49,107 ! ماذآ 544 00:46:50,318 --> 00:46:52,479 نحنُ هنا 545 00:46:53,230 --> 00:46:57,573 يوجد لدينـآ وحش 546 00:46:57,952 --> 00:46:59,613 دعيني أذهب 547 00:47:10,179 --> 00:47:11,340 هـي جونـآه 548 00:47:16,513 --> 00:47:17,434 فلنبحث بشكل مُتفرق 549 00:47:18,025 --> 00:47:19,065 آنت ,تعـآل 550 00:48:35,551 --> 00:48:36,841 مرحباً , مرحباً 551 00:48:37,881 --> 00:48:39,052 ليس هُنـآلك أشـآرة 552 00:48:39,342 --> 00:48:41,184 أنـآ سوف أجن 553 00:48:43,935 --> 00:48:45,186 جميعُهـآ لا تعمل 554 00:48:46,437 --> 00:48:47,688 لا يوجد أيُ تسرُب 555 00:48:48,148 --> 00:48:49,568 مالأمر حقاً ؟ 556 00:48:52,991 --> 00:48:54,111 كيف جرى الأمر ؟ 557 00:48:54,321 --> 00:48:55,533 آنهُ على حق 558 00:48:55,743 --> 00:48:56,913 نحنُ يجب علينـآ الهرب من هُنـآ بأسرع ما يُمكن 559 00:48:57,123 --> 00:48:57,704 مالذي يعنيه ذلك ؟ 560 00:48:57,914 --> 00:48:59,245 تحدثي بشكل آكثر وضوحاً , نحن لا يُمكننـآ آن نفهم 561 00:48:59,415 --> 00:49:01,086 الجميع أصاب بالجنون 562 00:49:01,296 --> 00:49:02,546 لمـآ أنتمـآ الاثنـآن تتصرفـآن بهذآ الشكل ؟ 563 00:49:02,756 --> 00:49:04,127 لقد رأيتهُ بأم عيني 564 00:49:04,627 --> 00:49:07,750 يــآن يو و الدكتور قُتلوآ من قِبل مخلوق متوحش 565 00:49:17,535 --> 00:49:18,776 مالذي تفعله ؟ 566 00:49:18,946 --> 00:49:19,857 عمي 567 00:49:20,066 --> 00:49:21,778 آريد التأكُد من ذلك شخصياً 568 00:49:23,659 --> 00:49:25,030 .. آن كـآن ماتقولينه صحيح 569 00:49:25,490 --> 00:49:27,702 آذاً هو سوف يوآصل آفترآس آشخاص آخرين 570 00:49:28,912 --> 00:49:30,623 في المرة القـآدمة سيكون دورنـآ نحن 571 00:49:31,083 --> 00:49:32,335 عمي 572 00:49:32,585 --> 00:49:33,675 دعنـآ نذهب معاً 573 00:49:40,889 --> 00:49:41,851 يـآفتي , لاتذهب 574 00:49:42,270 --> 00:49:43,521 آلسنـآ ذآهبين ؟ 575 00:50:17,071 --> 00:50:19,533 رُبمـآ يجب علينـآ أيضاً الذهـآبُ معاً 576 00:50:19,733 --> 00:50:22,404 نعم ,دعنـآ نخرج من هُنـآ 577 00:50:22,704 --> 00:50:23,785 فلنذهب 578 00:50:50,611 --> 00:50:52,282 آنهم نحن , نحن 579 00:50:59,756 --> 00:51:00,717 تعـآلوآ الى هذه النـآحية 580 00:51:01,587 --> 00:51:02,677 نعم !! آنـآ أعلم ذلك 581 00:51:02,878 --> 00:51:03,969 فلتسرعوآ 582 00:51:04,590 --> 00:51:08,931 كـآبتن ,لقد أحضرتهُ الى هُنـآ لانهُ خـآئف 583 00:51:29,874 --> 00:51:31,045 الصنـآديق سوف تصد نظره عنك 584 00:51:34,047 --> 00:51:35,848 قُم بأبعـآد الصناديق 585 00:51:38,810 --> 00:51:40,100 آبعد الصناديق 586 00:51:45,233 --> 00:51:46,365 آبعد الصنـآديق , الصنـآديق 587 00:51:56,751 --> 00:51:57,881 مالذي يفعلهُ ؟ 588 00:51:59,342 --> 00:52:01,383 آدفع الصنـآديق سريعاً 589 00:52:01,673 --> 00:52:03,344 آتُريد مني الأسرآع ؟ 590 00:52:59,839 --> 00:53:00,719 هل آنت بخير ؟ 591 00:53:01,759 --> 00:53:02,889 لمـآذا قُمت بالتصفيق بيديك ؟ 592 00:53:04,011 --> 00:53:05,101 !!!آنهـآ الصناديق 593 00:56:29,102 --> 00:56:30,103 تحمل ,تمـآسك 594 00:56:36,397 --> 00:56:37,067 جُرح مفتوح مالذي يجبُ علينـآ فعلهُ الان 595 00:56:37,277 --> 00:56:38,358 تمـآسك 596 00:56:54,968 --> 00:56:56,850 لا يبدو هذآ كعلامة على الرآحة 597 00:56:59,561 --> 00:57:01,061 ماهو دآفعك للمجيء الى هُنـآ ؟ 598 00:57:02,232 --> 00:57:03,273 مالذي تعنيه ؟ 599 00:57:05,444 --> 00:57:06,695 لقد سألتُ مقر القيـآدة 600 00:57:07,406 --> 00:57:08,616 آنك أتيت الى هُنـآ بأرآداتك ,صحيح ؟ 601 00:57:15,209 --> 00:57:16,291 آتُخفي شيئاً مـآ ؟ 602 00:57:16,831 --> 00:57:17,672 مالذي تفعله ؟ 603 00:57:19,003 --> 00:57:21,633 الوحش ينبعثُ منه سـآئل يقوم بألتقـآط النيرآن بسهولة 604 00:57:22,805 --> 00:57:24,305 وهذآ السـآئل 605 00:57:26,056 --> 00:57:28,268 هو قـآبل للأشتعـآل 606 00:57:29,349 --> 00:57:30,769 فقط مثل النفط 607 00:57:33,981 --> 00:57:35,862 أهذه هي المرة الاولى لك التي ترى فيهـآ هذآ الوحش ؟ 608 00:57:40,405 --> 00:57:43,367 لمـآذا تملك معك هذه القدآحة ؟ 609 00:57:45,288 --> 00:57:46,168 هذه القدآحة تنتمي الى هيون جونغ 610 00:57:47,039 --> 00:57:48,920 مالذي تُخفيه ؟ 611 00:57:49,170 --> 00:57:50,210 مالذي تعنيه ؟ 612 00:57:50,921 --> 00:57:52,592 هذآ مُستحيل , صحيح عمي 613 00:57:53,803 --> 00:57:55,014 لدينـآ آربعة أشخاص موتى 614 00:57:55,264 --> 00:57:57,015 كم عدد الاشخاص الذين سيُقتلون لاحقاً ؟ 615 00:58:33,606 --> 00:58:35,448 ... حتى لو مرت 24 سـآعة 616 00:58:36,449 --> 00:58:37,619 .... لا ,هذآ لايُمكن 617 00:58:40,331 --> 00:58:43,542 عشرون سنة مـآضية في القطـآع السـآبع 618 00:58:43,752 --> 00:58:45,464 حدث آكتشـآف بمحض المُصـآدفة 619 00:58:46,464 --> 00:58:47,795 لقد مرت آكثر من ثلاثون سـآعة 620 00:58:48,045 --> 00:58:49,336 أنهـآ كبيرة فقط كـالاظافر 621 00:58:49,546 --> 00:58:52,047 درجة الحرآرة - آكثر من 1200 درجة - 622 00:58:52,428 --> 00:58:53,428 ألن يكون رآئعاً 623 00:58:53,598 --> 00:58:55,060 لو كـآن مبنى كـآمل للنفط 624 00:58:55,720 --> 00:58:57,560 لقد أكتشفنـآ نوعاً جديداً من الوقود 625 00:58:58,021 --> 00:59:00,062 أذا فُمنـآ بعمليــآت زرآعة لزيـآدة النفط 626 00:59:00,142 --> 00:59:02,404 فبهذآ الشكل مدينتُنـآ سوف تتحول الى منطقة مُنتجة للنفط 627 00:59:03,275 --> 00:59:04,405 لكن 628 00:59:06,027 --> 00:59:07,577 آنهـآ كائنات حية 629 00:59:09,078 --> 00:59:10,158 مالذي ستفعلهُ أذن ؟ 630 00:59:10,999 --> 00:59:14,501 لقد قُلت بأنك ستموت لأجل آكتشـآف يتعلق بالنفط 631 00:59:16,542 --> 00:59:18,713 لكن هذه كـآئنات حية 632 00:59:20,304 --> 00:59:23,386 آنهُ من الافضل أن نقوم بأطلاق سرآحهـآ 633 00:59:24,557 --> 00:59:28,399 لكنهُم سوف يسببون المشـآكل 634 00:59:32,732 --> 00:59:34,863 القطـآع السابع تم أغلاقه بالكـآمل 635 00:59:36,865 --> 00:59:39,075 لكن تم أستئناف أنتـآج النفط في العـآم الماضي 636 00:59:39,826 --> 00:59:44,418 لقد آنضممتُ الى بـآحثين آخرين لبدء عمليـآت الزرآعة الأصطنـآعية معاً 637 00:59:52,474 --> 00:59:56,105 في ذآك الوقت حادث غير متوقع حصل 638 01:00:14,297 --> 01:00:17,048 آنت صنعت وحشاً 639 01:00:18,549 --> 01:00:20,550 ووضعت البشر في منشأة خطرة 640 01:00:20,721 --> 01:00:22,641 أنهـآ لديها القيمة 641 01:00:25,314 --> 01:00:29,026 آنت تحولت الى شخص متوحش 642 01:00:29,736 --> 01:00:31,907 آنـآ ذاهبة لأخبار الأخرين 643 01:00:32,067 --> 01:00:33,659 آستمعي ألي 644 01:00:33,869 --> 01:00:35,450 عندمـآ يحين الوقت المُنـآسب سأقوم بأعلام الجميع 645 01:00:38,371 --> 01:00:39,372 دعني 646 01:00:39,542 --> 01:00:40,873 ! آنتي أستمعي ألي 647 01:01:01,655 --> 01:01:02,775 ذلك الوحش 648 01:01:04,657 --> 01:01:06,748 كـآن من عملك 649 01:01:08,498 --> 01:01:10,621 حتى آنك قُمت بأستخدآم حقل النفط 650 01:01:10,960 --> 01:01:13,131 من آجل آطعام ذآك الوحش 651 01:01:13,462 --> 01:01:14,462 آنـآ أسف 652 01:01:15,673 --> 01:01:17,845 لقد آذيتُ جميع من حولي 653 01:01:18,925 --> 01:01:21,477 لا ,لقد قتلتُهم 654 01:01:21,687 --> 01:01:23,478 في القطـآع السـآبع 655 01:01:23,728 --> 01:01:25,729 لقد قُمنـآ بتعقب فُرصة تأتي مرة وآحدة بالعُمر 656 01:01:26,480 --> 01:01:28,730 آنهُ أيضاً حُلمي 657 01:01:29,071 --> 01:01:30,322 هـي جونـآه 658 01:01:30,612 --> 01:01:32,654 بسببك ,النـآس يموتون 659 01:01:33,363 --> 01:01:35,285 أنـآ لن أسامحك أبداً 660 01:01:35,456 --> 01:01:37,666 آنـآ سوف آدفع نفس الثمن 661 01:01:38,916 --> 01:01:40,788 لكن الان ليس هُنالك أيُ وقت 662 01:01:41,089 --> 01:01:42,589 يجب آن نرحل من هُنـآ على الفور 663 01:01:42,710 --> 01:01:44,130 آن أردت الرحيل فأرحل 664 01:01:44,840 --> 01:01:47,052 آنـآ لن آرحل عن القطـآع السابع 665 01:01:49,012 --> 01:01:50,894 يجب علينـآ الرحيل الان و على الفور 666 01:01:51,145 --> 01:01:52,475 كيف يُمكنك 667 01:01:53,645 --> 01:01:55,607 ! كيف يُمكنك عند هذه المرحلة ,الذهـآب بعيداً 668 01:01:55,817 --> 01:01:56,818 هـي جونـآه 669 01:01:56,988 --> 01:01:58,859 يجب علينـآ تعجيل التحضيرآت من أجل الرحيل 670 01:01:59,069 --> 01:02:01,110 والهرب من هذآ المكـآن 671 01:02:01,741 --> 01:02:02,911 بسُرعة 672 01:02:32,198 --> 01:02:33,329 آخرجي من هُنـآ بسُرعة 673 01:02:33,490 --> 01:02:34,790 آذهبي من ذآك الاتجـآه 674 01:02:52,020 --> 01:02:53,352 آنا لن آستطيع النجـآة 675 01:02:54,152 --> 01:02:55,312 هـي جونـآه 676 01:02:55,523 --> 01:02:57,404 آسرعي 677 01:03:57,069 --> 01:03:58,860 آحذر 678 01:04:05,293 --> 01:04:07,335 آذهب الى الغوآصـآت برفقتِهم 679 01:04:07,466 --> 01:04:08,966 مالذي تقولينه , نحن سنذهب معاً 680 01:04:09,086 --> 01:04:11,798 شخص مـآ يجب آن يبقى من آجل آطلاق تلك الغوآصة 681 01:04:11,968 --> 01:04:13,549 آتُريدين الذهـآب الى غُرفة التحكُم 682 01:04:13,679 --> 01:04:15,719 الكثير من الوحوش متوآجدون هُنـآك 683 01:04:15,891 --> 01:04:17,011 هـي جوناه 684 01:04:17,061 --> 01:04:20,563 آنهـآ الطريقة الوحيدة لكي ننجو 685 01:04:22,315 --> 01:04:23,905 آن تم آطلاق الغوآصة بنجاح 686 01:04:24,106 --> 01:04:25,986 لكننـآ لم نصل أليكُم بالوقت المُنـآسب فأذهبوآ بدوننـآ 687 01:04:35,292 --> 01:04:37,134 آحذروآ 688 01:04:38,504 --> 01:04:39,845 كل شيء على مـآيُرام 689 01:04:45,888 --> 01:04:46,889 آخي 690 01:04:48,890 --> 01:04:50,981 لاتدعني لوحدي 691 01:04:51,231 --> 01:04:52,312 بالطبع 692 01:04:52,482 --> 01:04:56,234 ففي هذه اللحظة الحرجة آنت ترآني حياً 693 01:04:56,365 --> 01:04:57,746 ! لحظة حرجة 694 01:05:31,626 --> 01:05:32,836 لا تلمسيه 695 01:06:15,812 --> 01:06:17,893 آتشتم رآئحة شيء مـآ ؟ 696 01:06:23,366 --> 01:06:25,448 هـي جونـآه فعلتهـآ 697 01:06:25,618 --> 01:06:27,249 فلنذهب الى دآخل الغوآصة 698 01:06:29,910 --> 01:06:31,211 ! آرآيتُم ذلك 699 01:07:02,750 --> 01:07:05,211 الجلد كثيف للغـآية 700 01:07:17,689 --> 01:07:18,400 آهرب 701 01:07:35,589 --> 01:07:36,679 دعني 702 01:07:50,609 --> 01:07:52,529 أسرع 703 01:07:55,831 --> 01:07:56,871 تعـآلوآ بسُرعة 704 01:08:10,470 --> 01:08:12,732 أفتح البـآب 705 01:08:29,792 --> 01:08:32,503 سـآعدني ,بسُرعة 706 01:08:36,716 --> 01:08:38,637 تمـآسك 707 01:08:39,177 --> 01:08:41,349 لاتدعني 708 01:08:41,649 --> 01:08:43,400 بسُرعة 709 01:08:44,941 --> 01:08:47,022 لاتقلق بشأني ,أهرب بسُرعة 710 01:08:48,943 --> 01:08:51,995 في هذه اللحظة الحرجة آنـآ لن أتخلى عنك 711 01:08:53,955 --> 01:08:56,668 آخي , أنت يجبُ عليك النجـآة 712 01:08:56,788 --> 01:08:57,878 آعتني بنفسك - لا - 713 01:08:58,039 --> 01:09:01,091 لاتستسلم أبداً 714 01:09:01,380 --> 01:09:02,801 لاتدعني 715 01:09:50,029 --> 01:09:51,410 لمـآذا يرحل بهذآ الشكل 716 01:09:51,740 --> 01:09:53,622 ! آنتظرنـآ 717 01:09:54,412 --> 01:09:55,792 ! آنتظرنـآ 718 01:11:26,547 --> 01:11:27,967 أليس هُنالك طريقة أخرى ؟ 719 01:11:41,236 --> 01:11:42,606 آنهُ أنذآر الانفجـآر ,صحيح 720 01:11:43,157 --> 01:11:44,407 أسرع يجب علينـآ أيقافه 721 01:12:12,735 --> 01:12:14,195 كيف يُمكننـآ أيقافه ؟ 722 01:12:14,945 --> 01:12:16,786 فقط الكآبتن بأمكـآنه أيقافُه 723 01:14:43,995 --> 01:14:45,075 هـي جونـآه 724 01:15:09,030 --> 01:15:10,280 هـي جونـآه 725 01:15:10,780 --> 01:15:12,031 دونغ سو 726 01:15:12,702 --> 01:15:14,293 هـي جونـآه 727 01:15:15,663 --> 01:15:17,254 دونغ سو 728 01:15:19,505 --> 01:15:20,506 لا , لاتفعل 729 01:15:25,889 --> 01:15:27,510 دونغ سو 730 01:15:56,307 --> 01:16:05,483 دونغ سو 731 01:16:05,483 --> 01:16:06,784 هـي جونـآه 732 01:16:11,036 --> 01:16:13,957 دونغ سو أأنت بخير ؟ 733 01:16:14,037 --> 01:16:15,499 آسحبيني للأعلى بسُرعة 734 01:16:49,339 --> 01:16:50,339 هـي جونـآه 735 01:17:45,042 --> 01:17:46,092 بسُرعة ,آبتعد من هُنـآ 736 01:17:52,516 --> 01:17:53,768 دونغ سو 737 01:18:13,169 --> 01:18:14,670 دونغ سو 738 01:18:15,500 --> 01:18:17,051 آبتعدي بسُرعة 739 01:18:19,673 --> 01:18:20,844 لا تقلقي بشأني , آبتعدي بسُرعة 740 01:18:20,974 --> 01:18:22,144 مُستحيل 741 01:18:26,147 --> 01:18:28,188 آهرُبي بسُرعة 742 01:18:35,413 --> 01:18:36,913 هذآ يكفي 743 01:18:37,663 --> 01:18:38,954 ! يكفي 744 01:18:42,456 --> 01:18:44,377 آذهبي بسُرعة 745 01:18:44,587 --> 01:18:45,759 يكفي 746 01:32:08,486 --> 01:32:10,317 الاقترآب من الهدف 747 01:32:11,117 --> 01:32:12,279 الأن جـآري البحث 748 01:34:03,985 --> 01:34:10,289 لقد كُنـآ في هذآ المكـآن 749 01:34:14,872 --> 01:34:17,083 الحيـآة كـ البحـآر آيها الكـآبتن 750 01:34:17,383 --> 01:34:22,216 نحن نسعى نحو أحلامنـآ 751 01:34:28,230 --> 01:34:29,440 .. الجميع 752 01:34:29,560 --> 01:34:32,982 تزوجوآ هذه السنة 753 01:34:34,773 --> 01:34:37,155 البحر جميل ,أنه مُفعم بالنفط 754 01:34:46,670 --> 01:34:50,762 هـي جونـآه إبتسمي لأجلي آعطيني إبتسـآمة 755 01:35:52,088 --> 01:35:55,500 القطاع السابع للتعدين في جزيرة جيجو بكوريا الجنوبية هو موقع تُرآثي عالمي في الجُزء الجنوبي 756 01:35:55,622 --> 01:36:01,615 وقد تم التخمين بأن مقدآر النفط الذي يتم تخزينهُ فيه يُقدر بـ1000 مليآر 757 01:36:01,778 --> 01:36:06,194 في عآم 1978 ,كوريا واليابان كلتا البلدتين وقعتا على آتفاق من آجل التعاون والقيـآم بتطويرآت معاً في القطـآع السابع حتى الخمسون عاماً مُستقبلاً 758 01:36:06,382 --> 01:36:11,615 لكن منذُ عـآم 1986 تم فسخ العقد بمـآ آن اليـآبان كـآنت سلبية بشأن تطوير المنطقة 759 01:36:12,267 --> 01:36:22,065 لو ظل العقد كمـآهو حتى العام 2028 عندها كآن بالامكآن آن يكون موقع القطاع السابع منطقة دولية 759 01:36:28,273 --> 01:39:59,081 تعديل التوقيت Abody_92