[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: 1 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 10 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 Style: XB1,XB Zar,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:01.67,0:01:16.77,XB1,,0,0,0,,{\c&H2211FF&}:قام بالتـرجمة و الـتعديل{\c}\N{\c&H00ff00&}® يوسـِفي{\c} نورالـِدين ® Dialogue: 0,0:02:25.27,0:02:26.41,XB1,,0,0,0,,هل تـتحدث الـإنجليزية؟ Dialogue: 0,0:02:28.14,0:02:30.18,XB1,,0,0,0,,كـرو بو)، انه علـمك جيّداً؟) Dialogue: 0,0:02:34.25,0:02:37.15,XB1,,0,0,0,,!(اسمع، وأريد أن أتدرب مع (كرو بو Dialogue: 0,0:02:38.89,0:02:40.15,XB1,,0,0,0,,لـديَّ الـمـال Dialogue: 0,0:02:50.87,0:02:52.37,XB1,,0,0,0,,أريد أن أتـدرب فـقط Dialogue: 0,0:03:11.05,0:03:12.19,XB1,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم يا رجل؟ Dialogue: 0,0:03:12.35,0:03:14.86,XB1,,0,0,0,,(لا يمكنني أخذك إلى (كرو بو\Nإذ لـم يكن لديك المهارات Dialogue: 0,0:03:40.11,0:03:41.38,XB1,,0,0,0,,!أنـت Dialogue: 0,0:03:41.82,0:03:42.95,XB1,,0,0,0,,!أثـبـت هذا Dialogue: 0,0:04:23.12,0:04:24.99,XB1,,0,0,0,,كـوفي) أفضـل مقاتل عندما يصبح ثملاً) Dialogue: 0,0:04:26.39,0:04:28.60,XB1,,0,0,0,,نعم، انه ثمل للغاية\Nيكاد أن يكون قتال عادل Dialogue: 0,0:04:59.06,0:05:01.50,XB1,,0,0,0,,ـ هو سريع جدا\Nـ لا، أنت بطيء جدا Dialogue: 0,0:05:22.32,0:05:24.02,XB1,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,0:05:41.07,0:05:42.20,XB1,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:05:42.54,0:05:44.94,XB1,,0,0,0,,لقد فقدت موقعي كبواب Dialogue: 0,0:05:45.17,0:05:47.77,XB1,,0,0,0,,ـ أنت بدأت هذا\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:48.11,0:05:50.01,XB1,,0,0,0,,أنت هاجمتني Dialogue: 0,0:05:50.98,0:05:54.72,XB1,,0,0,0,,قطعت طريقاً طويلاً\N(أريد أن أتدرب مع (تونغ بو Dialogue: 0,0:05:54.72,0:05:56.58,XB1,,0,0,0,,(أريد أن أتدرب مع المعلم (بو Dialogue: 0,0:06:21.38,0:06:22.78,XB1,,0,0,0,,إعده Dialogue: 0,0:06:31.29,0:06:32.69,XB1,,0,0,0,,والمال Dialogue: 0,0:06:39.26,0:06:41.09,XB1,,0,0,0,,هل تعرف ماذا، أحتفظ به Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:45.17,XB1,,0,0,0,,ـ كله؟\Nـ نعم Dialogue: 0,0:06:46.20,0:06:47.87,XB1,,0,0,0,,أنت تحتاجه أكثر مني Dialogue: 0,0:06:58.75,0:07:01.08,XB1,,0,0,0,,أنتم مقاتلين من حول العالم Dialogue: 0,0:07:01.08,0:07:04.25,XB1,,0,0,0,,(و قد تلقيتم دعوى للتتدربوا مع المعلم (بو Dialogue: 0,0:07:04.49,0:07:06.55,XB1,,0,0,0,,و تشهدوا المستحيل Dialogue: 0,0:07:06.95,0:07:09.22,XB1,,0,0,0,,(الآن، قد تعتقدون أن المعلم (بو Dialogue: 0,0:07:09.22,0:07:11.16,XB1,,0,0,0,,قد نفدت أفكاره Dialogue: 0,0:07:11.63,0:07:14.53,XB1,,0,0,0,,لكنه يرغب في تحدي\Nنفسه و أن يبقى مبدعاً Dialogue: 0,0:07:14.70,0:07:16.56,XB1,,0,0,0,,و ما زال يلهمكم جميعًا Dialogue: 0,0:07:16.57,0:07:18.93,XB1,,0,0,0,,بخيال لا حدود له Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:22.14,XB1,,0,0,0,,!تحققوا من هذا Dialogue: 0,0:07:46.43,0:07:49.46,XB1,,0,0,0,,الكون يتكون من جزيئات Dialogue: 0,0:07:49.96,0:07:54.03,XB1,,0,0,0,,مما يتعرضون لقوة التركيز Dialogue: 0,0:07:54.04,0:07:55.77,XB1,,0,0,0,,العقل الهادئ Dialogue: 0,0:07:56.47,0:07:57.74,XB1,,0,0,0,,!أقول مجدداً Dialogue: 0,0:07:58.47,0:07:59.81,XB1,,0,0,0,,!تحققوا من هذا Dialogue: 0,0:08:22.43,0:08:24.23,XB1,,0,0,0,,أيمكنني سماع آمين؟ Dialogue: 0,0:08:24.23,0:08:25.30,XB1,,0,0,0,,!آمين Dialogue: 0,0:08:25.30,0:08:28.84,XB1,,0,0,0,,هذا ما أتحدث عنه\Nسيبدأ القتال Dialogue: 0,0:08:32.87,0:08:36.74,XB1,,0,0,0,,الا اذا كان هناك\N(شخص يريد تحدي المعلم (بو Dialogue: 0,0:08:39.25,0:08:42.78,XB1,,0,0,0,,تقصدون ان تخبروني أنه لا يوجد\Nأحد هنا غبيٌ مجنون بما فيه يكفي Dialogue: 0,0:08:42.78,0:08:45.02,XB1,,0,0,0,,ليخوض جولات مع المعلم؟ Dialogue: 0,0:08:52.53,0:08:55.53,XB1,,0,0,0,,ـ أيمكنني سماع آمين آخرى؟\N!ـ آمين Dialogue: 0,0:08:59.37,0:09:00.67,XB1,,0,0,0,,لنقاتل Dialogue: 0,0:09:16.72,0:09:19.92,XB1,,0,0,0,,في الجولة القادمة سنضيف الأسلحة Dialogue: 0,0:10:59.52,0:11:01.92,XB1,,0,0,0,,جئت لهنا لتقتلني؟ Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:16.07,XB1,,0,0,0,,(يا (سلون Dialogue: 0,0:11:18.17,0:11:21.41,XB1,,0,0,0,,،أخوك كان شجاعاً\Nأخوك كان مقاتلاً Dialogue: 0,0:11:23.28,0:11:27.08,XB1,,0,0,0,,على عكسك\Nتبدوا كالجبان Dialogue: 0,0:11:28.62,0:11:31.82,XB1,,0,0,0,,تأتي إلى بيتي و معك مسدس Dialogue: 0,0:11:32.72,0:11:34.92,XB1,,0,0,0,,لتقتلني أثناء نومي Dialogue: 0,0:11:46.15,0:11:50.26,XB1,,0,0,0,,{\an6\c&H0080ff&}"فينيسيا" Dialogue: 0,0:11:51.24,0:11:54.07,XB1,,0,0,0,,(سيداتي وسادتي ،أخي (ايريك سلون Dialogue: 0,0:11:54.21,0:11:56.44,XB1,,0,0,0,,بطل العالم Dialogue: 0,0:12:00.65,0:12:02.72,XB1,,0,0,0,,هيّا، يمكنك أن تفعلها Dialogue: 0,0:12:02.72,0:12:05.29,XB1,,0,0,0,,ـ سنفعل ذلك؟\Nـ بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:06.42,0:12:07.49,XB1,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:12:14.10,0:12:16.30,XB1,,0,0,0,,حان الوقت، حان الوقت ،جاهز؟ Dialogue: 0,0:12:19.60,0:12:21.20,XB1,,0,0,0,,أحتاج شرابًا Dialogue: 0,0:12:27.14,0:12:30.48,XB1,,0,0,0,,ـ سأحضر بعض النبيذ\Nـ حسنًا، انظر من هنا Dialogue: 0,0:12:32.08,0:12:33.65,XB1,,0,0,0,,ما الذي آتى بك الى هذا الجانب من المدينة؟ Dialogue: 0,0:12:33.65,0:12:35.62,XB1,,0,0,0,,أنا هنا لرؤية (ايريك سلـون) الرائع Dialogue: 0,0:12:35.75,0:12:37.75,XB1,,0,0,0,,ـ تبدين رائعة\Nـ شكرًا Dialogue: 0,0:12:38.02,0:12:40.32,XB1,,0,0,0,,لقد صنعت اسماً لنفسك Dialogue: 0,0:12:40.32,0:12:42.16,XB1,,0,0,0,,أعمل على هذا Dialogue: 0,0:12:42.32,0:12:44.49,XB1,,0,0,0,,مقاتل من العصر الحديث تقريباً Dialogue: 0,0:12:44.49,0:12:45.76,XB1,,0,0,0,,تقريبًا Dialogue: 0,0:12:46.79,0:12:48.39,XB1,,0,0,0,,سمعت أنك فزت بالميدالية الذهبية Dialogue: 0,0:12:48.70,0:12:51.43,XB1,,0,0,0,,نعم، فعلت Dialogue: 0,0:12:51.43,0:12:53.50,XB1,,0,0,0,,اذا، ما الخطوة التالية؟ Dialogue: 0,0:12:53.77,0:12:55.00,XB1,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.64,XB1,,0,0,0,,،ربّما أوسع الصالة الرياضية\Nو أشتري بعض المعدات الجديدة Dialogue: 0,0:12:57.94,0:12:59.97,XB1,,0,0,0,,حسنًا، لديّ فكرة Dialogue: 0,0:12:59.98,0:13:01.91,XB1,,0,0,0,,أراهن أنك تفعل يا عزيزتي Dialogue: 0,0:13:01.91,0:13:03.24,XB1,,0,0,0,,(سيتوجب عليك التحدث الى (كورت Dialogue: 0,0:13:03.25,0:13:05.55,XB1,,0,0,0,,لأنه مدير أعمالي\Nالآن فضلا على أنه مدربي Dialogue: 0,0:13:05.55,0:13:07.68,XB1,,0,0,0,,دائمًا تهتم بشقيقك الصغير، و Dialogue: 0,0:13:07.68,0:13:09.65,XB1,,0,0,0,,ـ أحب هذا بشأنك\Nـ خذ حذرك منه؟ Dialogue: 0,0:13:09.65,0:13:11.08,XB1,,0,0,0,,،آتمزحين معي\Nانه يهتم بي Dialogue: 0,0:13:11.09,0:13:13.02,XB1,,0,0,0,,هذا الفتى يدفعني دائما\N،نحو الطريق الصحيح Dialogue: 0,0:13:13.02,0:13:15.52,XB1,,0,0,0,,ويسحبني بدون وجود سلاسل تتعلق بخلاف Dialogue: 0,0:13:15.79,0:13:19.29,XB1,,0,0,0,,ـ بعض الناس في هذه اللعبة.\Nـ صحيح Dialogue: 0,0:13:20.06,0:13:21.69,XB1,,0,0,0,,اذا، من يريد أن يذهب إلى "تايلاند"؟ Dialogue: 0,0:13:21.70,0:13:23.83,XB1,,0,0,0,,بحق المسيح، أيمكنك منح الرجل\Nلحظة للاحتفال بالنصر؟ Dialogue: 0,0:13:23.83,0:13:24.96,XB1,,0,0,0,,سنقيم حفلاً هنا Dialogue: 0,0:13:24.97,0:13:28.33,XB1,,0,0,0,,ـ أتحدث عن الخلود\Nـ الخلود Dialogue: 0,0:13:28.54,0:13:31.77,XB1,,0,0,0,, لا قواعد ولا حكم\Nفقط ذكاءك ومهارتك لتبقيك حياً Dialogue: 0,0:13:31.87,0:13:33.17,XB1,,0,0,0,,ماذا تقصدين بلا قواعد؟ Dialogue: 0,0:13:33.31,0:13:35.71,XB1,,0,0,0,,لا انتظر، سمعت عن هذه\N،النزالات تحت الأرض كثيراً هنا Dialogue: 0,0:13:35.71,0:13:38.41,XB1,,0,0,0,,ولكن، اه، ما الفائدة لنا؟ Dialogue: 0,0:13:38.65,0:13:40.85,XB1,,0,0,0,,حسنًا ،هناك 200 ألف حالاً Dialogue: 0,0:13:43.95,0:13:46.02,XB1,,0,0,0,,و 200 الف عند الهبوط Dialogue: 0,0:13:46.42,0:13:49.46,XB1,,0,0,0,,و فرصتك لتكون ذكرى مدى الحياة Dialogue: 0,0:13:50.26,0:13:52.56,XB1,,0,0,0,,حسنا، الآن نتحدث\Nاسـتـمـري Dialogue: 0,0:13:52.73,0:13:55.09,XB1,,0,0,0,,لقد قابلت ذلك المقاتل\N(الذي يدعى (تونغ بو Dialogue: 0,0:13:55.10,0:13:57.40,XB1,,0,0,0,,إنه بطل الملاكمة التايلاندية لم يهزم Dialogue: 0,0:13:57.40,0:13:58.46,XB1,,0,0,0,,،و أعتقد أنه يمكنك فعل هذا Dialogue: 0,0:13:58.47,0:14:01.53,XB1,,0,0,0,,وتجني لنا طناً من المال بينما تقوم بذلك Dialogue: 0,0:14:02.57,0:14:04.64,XB1,,0,0,0,,كورت)، اتريد الذهاب الى "تايلاند"؟) Dialogue: 0,0:14:05.37,0:14:07.24,XB1,,0,0,0,,تعلمين ،لنتحدث عن هذا لاحقاً Dialogue: 0,0:14:07.24,0:14:09.61,XB1,,0,0,0,,!لنحظى بمشروب\N!إنه حفل Dialogue: 0,0:14:09.98,0:14:11.44,XB1,,0,0,0,,فقط لا تدعها تقنعك Dialogue: 0,0:14:11.45,0:14:12.95,XB1,,0,0,0,,،وليست هي من تقنعني Dialogue: 0,0:14:12.95,0:14:14.11,XB1,,0,0,0,,هل رأيت هذا الكم من المال من قبل؟ Dialogue: 0,0:14:14.12,0:14:16.18,XB1,,0,0,0,,يمكننا شراء هذا المكان\Nو نحسن حياتنا Dialogue: 0,0:14:16.18,0:14:19.69,XB1,,0,0,0,,ايريك)، إذا رفضت فلا بأس) Dialogue: 0,0:14:19.69,0:14:21.62,XB1,,0,0,0,,هذا ليس للجميع Dialogue: 0,0:14:22.56,0:14:24.96,XB1,,0,0,0,,،انها تأتي ، و تنظر إليك، و تبتسم لك Dialogue: 0,0:14:24.96,0:14:26.29,XB1,,0,0,0,,أنت وتقعت في فخها؟ Dialogue: 0,0:14:26.29,0:14:27.39,XB1,,0,0,0,,!إنها محتالة Dialogue: 0,0:14:27.40,0:14:28.76,XB1,,0,0,0,,(إنها مروجة نزالات يا (كورت\Nجميعهم محتالون Dialogue: 0,0:14:28.76,0:14:29.96,XB1,,0,0,0,,مهمتنا ان نحصل على قدر من المال Dialogue: 0,0:14:29.97,0:14:31.10,XB1,,0,0,0,,الذي نستطيعه\Nبينما أنا على القمة Dialogue: 0,0:14:31.10,0:14:32.23,XB1,,0,0,0,,أنت لا تعرف ما تتورط فيه Dialogue: 0,0:14:32.23,0:14:33.37,XB1,,0,0,0,,،)بحق المسيح، يا (كورت Dialogue: 0,0:14:33.37,0:14:34.85,XB1,,0,0,0,,ستقودني للجنون مع هذا بالفعل Dialogue: 0,0:14:34.87,0:14:36.14,XB1,,0,0,0,,تعلم أن بطل التايلاندية\Nيجب أن يكون قلقًا بشأني Dialogue: 0,0:14:36.14,0:14:38.37,XB1,,0,0,0,,أنا جريء، أتعرف هذا؟\Nتوقف عن كونك جبانًا Dialogue: 0,0:14:38.37,0:14:40.14,XB1,,0,0,0,,أنا أهتم بك و بحياتك المهنية Dialogue: 0,0:14:40.14,0:14:42.81,XB1,,0,0,0,,لا، ابقى هنا و افعل ما هو أفضل لك\N اقلق فقط Dialogue: 0,0:14:43.71,0:14:46.48,XB1,,0,0,0,,هل تعتقد حقًا أنه يمكنك هزيمة\Nبطل تايلاندي في رياضته؟ Dialogue: 0,0:14:46.48,0:14:48.25,XB1,,0,0,0,,هل أنت نغرور الى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:14:48.72,0:14:52.09,XB1,,0,0,0,,حسنًا، أعلم أنك لا تستطيع \Nلذا أعتقد، أنني سأفعل هذا لوحدي Dialogue: 0,0:14:55.52,0:14:57.19,XB1,,0,0,0,,شكرًا على الحفل Dialogue: 0,0:14:59.26,0:15:05.16,XB1,,0,0,0,,ـ أنت ستبتعد فحسب؟\Nـ أنا أسير نحو المستقبل Dialogue: 0,0:15:41.67,0:15:42.94,XB1,,0,0,0,,!(مهلاً، (كورت Dialogue: 0,0:15:44.87,0:15:46.14,XB1,,0,0,0,,!(كورت) Dialogue: 0,0:15:48.48,0:15:50.51,XB1,,0,0,0,,(هل وصلك شيء من (إيريك Dialogue: 0,0:16:02.82,0:16:04.66,XB1,,0,0,0,, سيقاتل هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:16:11.33,0:16:12.60,XB1,,0,0,0,,ميدالية ذهبية؟ Dialogue: 0,0:16:14.97,0:16:17.14,XB1,,0,0,0,,"عليّ الذهاب الى "تايلاند Dialogue: 0,0:17:49.40,0:17:51.20,XB1,,0,0,0,,!انهض\N!هيّا Dialogue: 0,0:18:38.08,0:18:39.88,XB1,,0,0,0,,!إيريك)! انسحب) Dialogue: 0,0:19:14.82,0:19:16.38,XB1,,0,0,0,,!(إيريك) Dialogue: 0,0:19:16.38,0:19:17.45,XB1,,0,0,0,,!(إيريك) Dialogue: 0,0:20:35.10,0:20:36.56,XB1,,0,0,0,,أنا آسف جداً Dialogue: 0,0:20:52.58,0:20:53.65,XB1,,0,0,0,,(كورت) Dialogue: 0,0:20:59.29,0:21:02.96,XB1,,0,0,0,,ـ لقد أوقعت به\Nـ أحضرنا له أفضل مدرب Dialogue: 0,0:21:03.19,0:21:04.96,XB1,,0,0,0,,لقد تدرب كثيراً Dialogue: 0,0:21:07.43,0:21:10.43,XB1,,0,0,0,,ايريك) كان يعلم ما كان)\Nيدخل نفسه فيه Dialogue: 0,0:21:10.63,0:21:12.60,XB1,,0,0,0,,أحيانا هذه الأمور تحدث فقط Dialogue: 0,0:21:12.60,0:21:15.27,XB1,,0,0,0,,!لقد قتلته Dialogue: 0,0:21:18.41,0:21:20.14,XB1,,0,0,0,,هذا بسببك\N!هذا كله بسببك Dialogue: 0,0:21:27.61,0:21:31.52,XB1,,0,0,0,,أنا فقط سأقول وداعا فقط\Nثم سأرحل Dialogue: 0,0:22:21.50,0:22:22.57,XB1,,0,0,0,,اهتم به؟\Nآتمزحين معي، انه يهتم بي Dialogue: 0,0:22:24.87,0:22:26.47,XB1,,0,0,0,,هذا الفتى يدفعني دومًا\Nفي الطريق الصحيح Dialogue: 0,0:22:26.47,0:22:28.37,XB1,,0,0,0,,و يجذبني بدون شروط Dialogue: 0,0:23:02.74,0:23:03.98,XB1,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:23:04.34,0:23:07.35,XB1,,0,0,0,,أعتقد أن هذا مدرب أخيك Dialogue: 0,0:23:07.35,0:23:09.58,XB1,,0,0,0,,أعتقد أنه ربما لديه شيء لك Dialogue: 0,0:23:21.06,0:23:23.70,XB1,,0,0,0,,هل لديك مانع؟\Nأنا أدربه Dialogue: 0,0:23:30.84,0:23:33.04,XB1,,0,0,0,,ــ هل أنت (دوراند)؟\Nـ نعم Dialogue: 0,0:23:34.44,0:23:36.54,XB1,,0,0,0,, (هذا شقيق (ايريك Dialogue: 0,0:23:41.58,0:23:42.65,XB1,,0,0,0,, هنا Dialogue: 0,0:23:45.72,0:23:47.55,XB1,,0,0,0,,هذا أجر (ايريك) عن القتال Dialogue: 0,0:23:47.56,0:23:49.82,XB1,,0,0,0,,أرادك أن تحصل على هذا Dialogue: 0,0:23:51.02,0:23:53.09,XB1,,0,0,0,,إذا حدث أي شيء له Dialogue: 0,0:23:54.76,0:23:55.96,XB1,,0,0,0,,،وبالطبع Dialogue: 0,0:24:00.07,0:24:01.13,XB1,,0,0,0,,حدث Dialogue: 0,0:24:05.74,0:24:09.31,XB1,,0,0,0,,ـ انت تمزح\Nـ هل يبدو لك أنني أضحك؟ Dialogue: 0,0:24:09.71,0:24:12.01,XB1,,0,0,0,,لقد تدربت أخي الملاكمة التايلاندية؟ Dialogue: 0,0:24:12.01,0:24:13.21,XB1,,0,0,0,,نعم فعلت Dialogue: 0,0:24:13.48,0:24:15.71,XB1,,0,0,0,,لماذا أردته أن يقاتل ذلك الوحش؟ Dialogue: 0,0:24:15.92,0:24:17.05,XB1,,0,0,0,,أنا أدرب الناس Dialogue: 0,0:24:17.68,0:24:21.82,XB1,,0,0,0,,لا أخبرهم متى يقاتلون\Nو من يقاتلون Dialogue: 0,0:24:25.73,0:24:28.46,XB1,,0,0,0,,لم تدربه جيّدا بما فيه يكفي\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:34.50,0:24:37.87,XB1,,0,0,0,,.علينا أن نذهب\N!كورت)! لنذهب) Dialogue: 0,0:25:03.20,0:25:06.20,XB1,,0,0,0,,سأضعك على متن طائرة إلى خارج البلاد Dialogue: 0,0:25:06.20,0:25:11.20,XB1,,0,0,0,,،إذا بقيت، و عدت\Nستذهب إلى السجن Dialogue: 0,0:25:11.77,0:25:12.84,XB1,,0,0,0,,فهمت؟ Dialogue: 0,0:25:45.64,0:25:47.11,XB1,,0,0,0,,(أوه، سيّد (سلون Dialogue: 0,0:25:53.08,0:25:56.85,XB1,,0,0,0,,كــنــا لنرحب بــك\N،في منزل (بــو) المتواضع Dialogue: 0,0:25:56.85,0:25:59.65,XB1,,0,0,0,,و لكن من الواضح أنك\Nهنا بنية سيئة Dialogue: 0,0:26:00.25,0:26:02.96,XB1,,0,0,0,,(و لكن عندما كان (مايكل كورليوني\Nيجلس في الـمطعم Dialogue: 0,0:26:02.96,0:26:06.06,XB1,,0,0,0,,في الجانب الآخر أمام الرجلان اللذان\N،حاولاَ قتل والده Dialogue: 0,0:26:06.06,0:26:09.60,XB1,,0,0,0,,الجميع قال أنه كان يقاتل ضميره Dialogue: 0,0:26:09.60,0:26:12.83,XB1,,0,0,0,,ما ان لم يتمكن من قتلهم بدم بارد Dialogue: 0,0:26:13.63,0:26:16.77,XB1,,0,0,0,,لكنني أعتقد أنه اتخذ قراره Dialogue: 0,0:26:16.77,0:26:18.57,XB1,,0,0,0,,في الليلة التي زار فيها والده Dialogue: 0,0:26:18.57,0:26:21.04,XB1,,0,0,0,,و رأيته بالكاد حياً في المستشفى Dialogue: 0,0:26:21.91,0:26:26.25,XB1,,0,0,0,,لم يكن لديه خيار حقًا\Nكان عليه أن يجذب على الزناد Dialogue: 0,0:26:30.78,0:26:32.95,XB1,,0,0,0,,،)و أما بالنسبة لك يا سيّد (سلون Dialogue: 0,0:26:33.62,0:26:36.72,XB1,,0,0,0,,كل ما عليك فعله\Nهو جذب الزناد Dialogue: 0,0:26:41.33,0:26:42.93,XB1,,0,0,0,,كان ينبغي أن أفعل Dialogue: 0,0:27:15.33,0:27:17.26,XB1,,0,0,0,,ستأتي معي Dialogue: 0,0:27:42.66,0:27:44.62,XB1,,0,0,0,,،بمتابعة (تونغ بو) هكذا Dialogue: 0,0:27:44.63,0:27:47.33,XB1,,0,0,0,,تجعل الأمور صعبة جدا على نفسك Dialogue: 0,0:27:47.33,0:27:49.16,XB1,,0,0,0,,على تحقيقي Dialogue: 0,0:27:49.30,0:27:51.23,XB1,,0,0,0,,أنت شاهد العيان الوحيد Dialogue: 0,0:27:51.23,0:27:54.07,XB1,,0,0,0,,والآن سيتم التشكيك في مصداقيتك و Dialogue: 0,0:27:54.07,0:27:55.27,XB1,,0,0,0,,مصداقية؟ Dialogue: 0,0:29:38.51,0:29:39.77,XB1,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:30:11.94,0:30:14.81,XB1,,0,0,0,,أعتقد أن على شكرك على إنقاذ حياتي Dialogue: 0,0:30:15.91,0:30:17.81,XB1,,0,0,0,,أنا من وضعك هناك Dialogue: 0,0:30:17.81,0:30:19.34,XB1,,0,0,0,,تعلم أن لديَّ أوامر\Nلألقيَّ القبض عليك؟ Dialogue: 0,0:30:20.15,0:30:21.81,XB1,,0,0,0,,ماذا عن هؤلاء الرجال في الشوارع؟ Dialogue: 0,0:30:22.02,0:30:23.68,XB1,,0,0,0,,سنهتم بهم Dialogue: 0,0:30:24.48,0:30:27.99,XB1,,0,0,0,,في الوقت الحالي وافق مدرب أخيك\Nعلى ابقائك هنا Dialogue: 0,0:30:28.89,0:30:32.12,XB1,,0,0,0,,ـ متى حدث هذا؟\Nـ هذا لبضعة أيام فقط Dialogue: 0,0:30:58.12,0:31:00.22,XB1,,0,0,0,,(دربني لاقاتل (تونغ بو Dialogue: 0,0:31:13.50,0:31:15.03,XB1,,0,0,0,,(لقد خذلت (ايريك Dialogue: 0,0:31:20.44,0:31:22.37,XB1,,0,0,0,,ماذا سأفعل معك؟ Dialogue: 0,0:31:43.80,0:31:47.30,XB1,,0,0,0,,ستساعدني على القيام بهذا Dialogue: 0,0:33:54.63,0:33:56.33,XB1,,0,0,0,,سأدربك Dialogue: 0,0:33:57.40,0:34:01.40,XB1,,0,0,0,,نستيقظ في الخامسة\Nلا استراحة لشرب القهوة Dialogue: 0,0:35:00.49,0:35:03.63,XB1,,0,0,0,,ـ ماذا يحدث؟\Nـ نسيت تخدير الأعصاب Dialogue: 0,0:35:10.64,0:35:11.70,XB1,,0,0,0,,صه Dialogue: 0,0:35:52.71,0:35:54.48,XB1,,0,0,0,,ـ أوه، يا إلهي\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:54.48,0:35:57.08,XB1,,0,0,0,,ـ ما سبب هذه؟\Nـ التدريب Dialogue: 0,0:35:57.08,0:35:58.82,XB1,,0,0,0,,أيُ نوع من التدريب يفعل هذا بك؟ Dialogue: 0,0:35:58.82,0:35:59.95,XB1,,0,0,0,,(التدريب مع (دوراند Dialogue: 0,0:36:04.42,0:36:06.26,XB1,,0,0,0,,لماذا تضع نفسك خلال هذا؟ Dialogue: 0,0:36:06.26,0:36:08.59,XB1,,0,0,0,,،عندما أتدرب\Nعندما أكون في هذا المكان Dialogue: 0,0:36:08.60,0:36:11.70,XB1,,0,0,0,,الألم فقط ، يحرك عقلي Dialogue: 0,0:36:12.73,0:36:14.97,XB1,,0,0,0,,لا أشعر بأي شيء Dialogue: 0,0:36:19.11,0:36:20.61,XB1,,0,0,0,,هذا جيّد Dialogue: 0,0:36:29.88,0:36:31.68,XB1,,0,0,0,,ما شعورك؟ Dialogue: 0,0:36:32.92,0:36:34.85,XB1,,0,0,0,,ـ أنت مجنون\Nـ انا مجنون؟ Dialogue: 0,0:36:35.76,0:36:37.66,XB1,,0,0,0,,مرة أخرى Dialogue: 0,0:36:52.67,0:36:55.24,XB1,,0,0,0,,امهلني دقيقة لـألتقط أنفاسي فقط Dialogue: 0,0:37:01.95,0:37:03.38,XB1,,0,0,0,,لماذا تفعل هـذا؟ Dialogue: 0,0:37:03.38,0:37:06.25,XB1,,0,0,0,,هل تعتقد أن (تونغ بو) سيمنحك مهلة؟ Dialogue: 0,0:37:24.80,0:37:28.94,XB1,,0,0,0,,الفتح؟\Nلدينا الكثير لنقوم به Dialogue: 0,0:37:38.48,0:37:40.25,XB1,,0,0,0,,ـ تبدو متعبا\Nـ هل أنت متعب؟ Dialogue: 0,0:37:40.25,0:37:43.79,XB1,,0,0,0,,ـ إنه يتعب بسرعة\Nـ لماذا لا تسترح قليلاً؟ Dialogue: 0,0:37:43.79,0:37:45.46,XB1,,0,0,0,,لن يسمح لي Dialogue: 0,0:37:46.29,0:37:48.26,XB1,,0,0,0,,دعنا نكسر جوز الهند Dialogue: 0,0:37:48.26,0:37:50.66,XB1,,0,0,0,,!ـ جوز الهند\N!ـ كسر جوز الهند Dialogue: 0,0:37:51.40,0:37:53.40,XB1,,0,0,0,,تحب جوز الهند؟ Dialogue: 0,0:38:01.81,0:38:04.11,XB1,,0,0,0,,من المفترض أن تحاول كسر جوز الهند Dialogue: 0,0:38:04.11,0:38:05.78,XB1,,0,0,0,,دعني أريك Dialogue: 0,0:38:13.72,0:38:15.02,XB1,,0,0,0,,(كورت) Dialogue: 0,0:39:00.80,0:39:02.07,XB1,,0,0,0,,(أنا مستعد يا (دوراند Dialogue: 0,0:39:02.07,0:39:05.60,XB1,,0,0,0,,ـ أنت مستعد؟\Nـ أنا مستعد Dialogue: 0,0:39:38.97,0:39:40.67,XB1,,0,0,0,,انظر؟ أنا مستعد Dialogue: 0,0:39:44.38,0:39:49.41,XB1,,0,0,0,,أوه. تعتقد أنك مستعد؟\Nدعنا نحظىّ بمشروب Dialogue: 0,0:40:36.66,0:40:38.60,XB1,,0,0,0,,أوه، حظه كان سيئاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:38.60,0:40:40.57,XB1,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:40:40.57,0:40:43.20,XB1,,0,0,0,,أهناك شخص يمكنه الفوز على مقاتلي؟ Dialogue: 0,0:40:43.90,0:40:45.10,XB1,,0,0,0,,خمسة آلاف باهت Dialogue: 0,0:40:45.11,0:40:49.94,XB1,,0,0,0,,إذا أمكنك أن تستمر جولتين\Nستحصل على خمسون ألف باهت Dialogue: 0,0:40:50.24,0:40:51.68,XB1,,0,0,0,,أي شخص؟ Dialogue: 0,0:40:51.68,0:40:52.74,XB1,,0,0,0,,أي شخص؟ Dialogue: 0,0:40:55.65,0:40:56.71,XB1,,0,0,0,,آوه Dialogue: 0,0:40:57.48,0:40:59.08,XB1,,0,0,0,,(المعلم (دوراند Dialogue: 0,0:40:59.09,0:41:02.09,XB1,,0,0,0,,جميل أن أراك مجدداً يا زميلي Dialogue: 0,0:41:03.46,0:41:07.09,XB1,,0,0,0,,آه، لقد جلبت لي بعض\Nالمال السهل أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:07.49,0:41:09.63,XB1,,0,0,0,,أنا أعبث معك فقط Dialogue: 0,0:41:09.63,0:41:11.73,XB1,,0,0,0,,الملك (جوزيف) نفسه Dialogue: 0,0:41:11.73,0:41:15.60,XB1,,0,0,0,,جو) ملك بطبيعته، هاه؟) Dialogue: 0,0:41:16.47,0:41:18.47,XB1,,0,0,0,,حسناً، تبدو عالقًا هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:41:18.47,0:41:20.61,XB1,,0,0,0,, نعم -\N ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك؟ - Dialogue: 0,0:41:21.41,0:41:22.74,XB1,,0,0,0,,جولتان Dialogue: 0,0:41:28.68,0:41:30.38,XB1,,0,0,0,,جنازتُك Dialogue: 0,0:41:30.38,0:41:32.62,XB1,,0,0,0,,ـ خمسة آلاف، جولتين؟\Nـ هذا صحيح Dialogue: 0,0:41:32.62,0:41:35.05,XB1,,0,0,0,,ـ معه؟\Nـ أنت مستعد ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:43:47.95,0:43:49.02,XB1,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,0:43:49.76,0:43:51.69,XB1,,0,0,0,,كما قلت من قبل\Nابقى مكانك فحسب Dialogue: 0,0:43:51.69,0:43:54.36,XB1,,0,0,0,,لا يمكنك ترك هذا المجمع ،هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:43:54.99,0:43:56.63,XB1,,0,0,0,,انه ليس آمناً لك هناك Dialogue: 0,0:43:57.10,0:43:58.96,XB1,,0,0,0,,،يُمكنك المجيئ في أي وقت\N.سأكون هُنا Dialogue: 0,0:43:59.26,0:44:01.47,XB1,,0,0,0,,انتظر ثانية، قلت أنه لا يتدرب Dialogue: 0,0:44:01.47,0:44:03.64,XB1,,0,0,0,,يتدرب على ماذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:44:03.64,0:44:06.34,XB1,,0,0,0,,أنا مدرب ،هذا هو ما أقوم به Dialogue: 0,0:44:06.77,0:44:08.54,XB1,,0,0,0,,(يجب أن تبقىّ بعيدا عن (تونغ بو Dialogue: 0,0:44:08.54,0:44:11.31,XB1,,0,0,0,,سأبقيه مشغولاً، لا تقلقي Dialogue: 0,0:44:11.71,0:44:13.85,XB1,,0,0,0,,إبقى فحسب، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:44:14.28,0:44:16.28,XB1,,0,0,0,,لا تجعلني أحضر لك سوار الكاحل Dialogue: 0,0:44:24.82,0:44:27.13,XB1,,0,0,0,,الــهــاء رائـــع Dialogue: 0,0:44:30.53,0:44:32.10,XB1,,0,0,0,,هذا ليس الــهــاء Dialogue: 0,0:44:34.10,0:44:35.30,XB1,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:44:36.14,0:44:37.27,XB1,,0,0,0,,قاموا بطردي Dialogue: 0,0:44:39.81,0:44:41.37,XB1,,0,0,0,,(إنه من معسكر (تونغ بو Dialogue: 0,0:44:42.21,0:44:43.27,XB1,,0,0,0,,أرجوك، تعال Dialogue: 0,0:44:53.99,0:44:57.32,XB1,,0,0,0,,،اتركنا للحظة\Nأريد التحدث معه Dialogue: 0,0:45:00.43,0:45:01.93,XB1,,0,0,0,,لماذا أتيت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:45:04.03,0:45:08.37,XB1,,0,0,0,,ربّما جئت إلى هنا لتحصل على مكافأة\Nمن رجال الشرطة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:08.37,0:45:14.44,XB1,,0,0,0,,أو ربّما جئت هنا ،بسبب سيّدك Dialogue: 0,0:45:15.64,0:45:16.94,XB1,,0,0,0,,(تونغ بو) Dialogue: 0,0:45:17.68,0:45:21.05,XB1,,0,0,0,,(ـ انظر ، أيها المعلم (دوراند\Nـ نعم ؟ Dialogue: 0,0:45:22.08,0:45:26.78,XB1,,0,0,0,,ربّما... ربّما كان يجب\Nأن تدرب (ايريك) بشكل أفضل Dialogue: 0,0:46:34.42,0:46:35.85,XB1,,0,0,0,,أخبرني الحقيقة Dialogue: 0,0:46:36.76,0:46:39.16,XB1,,0,0,0,,(حسنـًا، أعمل لــ(تونغ بـــو Dialogue: 0,0:46:39.16,0:46:42.66,XB1,,0,0,0,,(الآن ستعمل لحسابي و حساب (كورت Dialogue: 0,0:46:42.86,0:46:45.86,XB1,,0,0,0,,ـ كيف ستدفع لـــي؟\Nـ ستتقاضى راتبك؟ Dialogue: 0,0:46:46.90,0:46:50.07,XB1,,0,0,0,,ستحتفظ بأسنانك\Nغسيل الملابس Dialogue: 0,0:46:50.67,0:46:53.34,XB1,,0,0,0,,أوقف الشرب ،و ابدأ التدريب Dialogue: 0,0:46:54.67,0:46:55.94,XB1,,0,0,0,,أنت جيّد Dialogue: 0,0:47:14.83,0:47:16.63,XB1,,0,0,0,,لم يعجبني أدائك من قبل Dialogue: 0,0:47:17.16,0:47:19.06,XB1,,0,0,0,,لن تفوز أبدًا بالتراجع Dialogue: 0,0:48:36.74,0:48:37.91,XB1,,0,0,0,,شدني بقوة Dialogue: 0,0:48:37.91,0:48:39.51,XB1,,0,0,0,,شد بقوة Dialogue: 0,0:48:39.65,0:48:40.75,XB1,,0,0,0,,نعم، هذا جيّد Dialogue: 0,0:48:41.18,0:48:44.38,XB1,,0,0,0,,تأتي من الداخل ،ادفع الذقن Dialogue: 0,0:48:45.52,0:48:47.42,XB1,,0,0,0,,الأيدي الى الاعلى،اضرب بقوة Dialogue: 0,0:49:10.54,0:49:13.14,XB1,,0,0,0,,إذا كنت تخشى الموت\N،)في قتال مع (تونغ بو Dialogue: 0,0:49:14.21,0:49:15.28,XB1,,0,0,0,,فأنت ميت Dialogue: 0,0:49:16.72,0:49:18.35,XB1,,0,0,0,,لا تريد أن أفقد اثنين من ابنائي Dialogue: 0,0:49:31.03,0:49:32.50,XB1,,0,0,0,,(رأس (تونغ بو Dialogue: 0,0:50:38.86,0:50:41.60,XB1,,0,0,0,,!(تونغ بو)! (تونغ بو) Dialogue: 0,0:50:51.98,0:50:53.28,XB1,,0,0,0,,!(تـونغ بـو) Dialogue: 0,0:50:53.98,0:50:55.28,XB1,,0,0,0,,!(تـونغ بـو) Dialogue: 0,0:50:56.25,0:50:57.38,XB1,,0,0,0,,!(تـونغ بـو) Dialogue: 0,0:50:57.78,0:50:59.22,XB1,,0,0,0,,!(هيّا، (تـونغ بـو Dialogue: 0,0:51:01.45,0:51:04.72,XB1,,0,0,0,,!(تـونغ بـو)\N!أطالبك بقتال Dialogue: 0,0:51:11.30,0:51:12.36,XB1,,0,0,0,,!يا عاصفة Dialogue: 0,0:51:18.20,0:51:19.70,XB1,,0,0,0,,لنبدأ، إهزمه Dialogue: 0,0:52:52.20,0:52:56.23,XB1,,0,0,0,,بكل سرور المعلم (بو) ،قبل تحديك Dialogue: 0,0:52:57.10,0:52:58.37,XB1,,0,0,0,,كن مستعدًا Dialogue: 0,0:53:05.28,0:53:08.91,XB1,,0,0,0,,بكل سرور المعلم (بو) ،قبل تحديك Dialogue: 0,0:53:09.48,0:53:11.95,XB1,,0,0,0,,شقيق (ايريك) الصغير يريد الإنتقام Dialogue: 0,0:53:13.72,0:53:14.85,XB1,,0,0,0,,مباراة ضغينة Dialogue: 0,0:53:29.63,0:53:30.77,XB1,,0,0,0,,!(تونغ بو) Dialogue: 0,0:53:30.94,0:53:32.60,XB1,,0,0,0,,!أتحداك في قتال Dialogue: 0,0:53:35.68,0:53:36.74,XB1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:50.59,0:53:53.62,XB1,,0,0,0,,ماذا هناك ، يا حبيبي؟\Nهل لديك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:53:53.96,0:53:55.66,XB1,,0,0,0,,مكانتك في خطر Dialogue: 0,0:53:55.83,0:53:57.53,XB1,,0,0,0,,هل تعرف ماذا قد نفعل بتلك المعلومات Dialogue: 0,0:53:57.53,0:53:59.00,XB1,,0,0,0,,بعلمنا إنها تستمع؟ Dialogue: 0,0:53:59.60,0:54:01.93,XB1,,0,0,0,,يمكننا أن نرسلها إلى مكان\Nأفضل بكثير بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:54:04.04,0:54:05.97,XB1,,0,0,0,,لقد كانت حملتنا لسنوات Dialogue: 0,0:54:06.20,0:54:08.81,XB1,,0,0,0,,بدونها،لا شيء من هذا كان ليحدث Dialogue: 0,0:54:14.01,0:54:17.85,XB1,,0,0,0,,بدونها، لا يبدوا الأمر مثالياً؟ Dialogue: 0,0:54:23.29,0:54:25.32,XB1,,0,0,0,,هل تريدين الأمر نظيفاً أو فوضياً؟ Dialogue: 0,0:54:26.12,0:54:27.56,XB1,,0,0,0,,اجعلها مثالاً على هذا Dialogue: 0,0:56:01.59,0:56:03.12,XB1,,0,0,0,,لم يتوجب عليك القيام بهذا Dialogue: 0,0:57:10.69,0:57:12.59,XB1,,0,0,0,,هذا لمصلحتك Dialogue: 0,0:57:15.36,0:57:16.86,XB1,,0,0,0,,أنتما رهن الإعتقال Dialogue: 0,0:57:17.00,0:57:18.10,XB1,,0,0,0,,أنت هارب Dialogue: 0,0:57:18.46,0:57:20.10,XB1,,0,0,0,,و أنت تأوي هارب Dialogue: 0,0:57:22.67,0:57:25.47,XB1,,0,0,0,,الحب و الملاكمة التايلاندية لا يختلطان Dialogue: 0,0:57:38.82,0:57:41.99,XB1,,0,0,0,,(صديقتك لن تدعك تقاتل (تونغ بو Dialogue: 0,0:57:46.16,0:57:47.66,XB1,,0,0,0,,علينا أن نخرج من هنا Dialogue: 0,0:57:52.10,0:57:53.23,XB1,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:58:53.63,0:58:55.03,XB1,,0,0,0,,هل تتحدث الفرنسية؟ Dialogue: 0,0:58:59.80,0:59:00.90,XB1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:59:01.53,0:59:02.97,XB1,,0,0,0,,نسيت أمري؟ Dialogue: 0,0:59:09.57,0:59:10.84,XB1,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:59:19.28,0:59:20.38,XB1,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:59:28.73,0:59:30.33,XB1,,0,0,0,,!أنتما Dialogue: 0,0:59:45.28,0:59:46.58,XB1,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:00:26.28,1:00:27.35,XB1,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,1:00:54.38,1:00:55.68,XB1,,0,0,0,,أخبر الجميع فحسب Dialogue: 0,1:00:55.68,1:00:57.64,XB1,,0,0,0,,الرهانات الأولية يمكن وضعها\Nقبل الجولة الأولى Dialogue: 0,1:00:57.68,1:00:59.25,XB1,,0,0,0,,لا رهان خلال القتال Dialogue: 0,1:01:18.70,1:01:20.90,XB1,,0,0,0,,قوة الرجل في الملاكمة التايلاندية Dialogue: 0,1:01:20.91,1:01:24.17,XB1,,0,0,0,, ليست قدرته التدميرية فقط Dialogue: 0,1:01:25.08,1:01:29.18,XB1,,0,0,0,,غالبًا ما تكون هناك 30 إلى 50 حالة وفاة\Nفي الحلبة كل عام Dialogue: 0,1:01:29.98,1:01:33.45,XB1,,0,0,0,,احد تلك الوفيات ،وقع منذ وقت قصير Dialogue: 0,1:01:34.15,1:01:35.75,XB1,,0,0,0,,هنا على هذه البقعة Dialogue: 0,1:01:36.52,1:01:40.36,XB1,,0,0,0,,و حالة آخرى ستحدث اليوم، هنا Dialogue: 0,1:01:41.63,1:01:43.16,XB1,,0,0,0,,!دعونا نقابل المنافس Dialogue: 0,1:02:00.18,1:02:01.24,XB1,,0,0,0,,(كورت سلون) Dialogue: 0,1:02:01.25,1:02:05.75,XB1,,0,0,0,,شقيق آخر رجل\N(توفي على يد (تونغ بو Dialogue: 0,1:02:07.85,1:02:10.99,XB1,,0,0,0,,غضبه من وفاة شقيقه Dialogue: 0,1:02:10.99,1:02:14.79,XB1,,0,0,0,,(وقد أدى محاولة للحصول على حياة (تونغ بو Dialogue: 0,1:02:15.69,1:02:19.96,XB1,,0,0,0,,يريد الانتقام بشدة\Nانه هرب من السجن Dialogue: 0,1:02:20.26,1:02:25.30,XB1,,0,0,0,,فقط ليكون معنا هنا اليوم\Nو يواجه عدوه اللدود Dialogue: 0,1:02:25.84,1:02:27.94,XB1,,0,0,0,,!في قتال حتى الموت Dialogue: 0,1:02:31.88,1:02:33.44,XB1,,0,0,0,,،سيداتي و سادتي Dialogue: 0,1:02:34.21,1:02:38.01,XB1,,0,0,0,,،بطل بلا منازع لكل الأبطال Dialogue: 0,1:02:39.65,1:02:42.82,XB1,,0,0,0,,الرجل الذي يتحدى قوانين الفيزياء Dialogue: 0,1:02:43.39,1:02:48.66,XB1,,0,0,0,,الرجل المسؤول عن أكثر من نصف الوفيات Dialogue: 0,1:02:49.09,1:02:51.43,XB1,,0,0,0,,،في الحلبة خلال العامين الماضيين Dialogue: 0,1:02:52.43,1:02:54.03,XB1,,0,0,0,,و من الجولة الأولى عادةً Dialogue: 0,1:02:54.63,1:02:58.24,XB1,,0,0,0,,!(أقدم لكم (تونغ بو Dialogue: 0,1:02:58.24,1:02:59.54,XB1,,0,0,0,,!(تونغ بو) Dialogue: 0,1:02:59.54,1:03:03.54,XB1,,0,0,0,,!(تونغ بو)!(تونغ بو)!(تونغ بو) Dialogue: 0,1:03:03.78,1:03:07.41,XB1,,0,0,0,,!(تونغ بو)!(تونغ بو)!(تونغ بو) Dialogue: 0,1:03:07.41,1:03:10.95,XB1,,0,0,0,,!(تونغ بو)!(تونغ بو)!(تونغ بو) Dialogue: 0,1:03:26.30,1:03:31.50,XB1,,0,0,0,,تعرف ما تفعله\Nلا نفكر في أي شيء آخر Dialogue: 0,1:03:35.07,1:03:38.31,XB1,,0,0,0,,تميمة هذا البطل كانت حول عنقه لمدة أطول Dialogue: 0,1:03:39.34,1:03:41.95,XB1,,0,0,0,,الآن روح الملاكمة التايلاندية بداخلك Dialogue: 0,1:03:42.61,1:03:44.11,XB1,,0,0,0,,و هو سيهزم Dialogue: 0,1:04:21.45,1:04:22.52,XB1,,0,0,0,,!أيها المقاتلان Dialogue: 0,1:04:38.44,1:04:40.17,XB1,,0,0,0,,،ستكون الجولات مستمرة Dialogue: 0,1:04:40.81,1:04:42.27,XB1,,0,0,0,,..ستضاف الأسلحة و Dialogue: 0,1:04:42.84,1:04:44.51,XB1,,0,0,0,,التي أختارها أنا Dialogue: 0,1:04:45.54,1:04:50.15,XB1,,0,0,0,,لكن الجولة الأولى ستكون على\Nنقاط الاتصال ألثمانية فقط Dialogue: 0,1:04:53.85,1:04:55.12,XB1,,0,0,0,,..مستعد للموت Dialogue: 0,1:04:58.99,1:05:00.29,XB1,,0,0,0,,من بعدك Dialogue: 0,1:05:01.03,1:05:02.43,XB1,,0,0,0,,!عودا إلى زاويتكما Dialogue: 0,1:05:10.37,1:05:11.43,XB1,,0,0,0,,!البطل Dialogue: 0,1:05:13.47,1:05:14.54,XB1,,0,0,0,,المتحدي Dialogue: 0,1:05:21.71,1:05:22.85,XB1,,0,0,0,,!قتال Dialogue: 0,1:07:08.75,1:07:10.05,XB1,,0,0,0,,هيّا، انهض Dialogue: 0,1:07:24.77,1:07:25.90,XB1,,0,0,0,,هل إنتهىّ؟ Dialogue: 0,1:07:25.90,1:07:27.30,XB1,,0,0,0,,نصفهم اصطفوا Dialogue: 0,1:07:28.21,1:07:29.71,XB1,,0,0,0,,هل راهن شخص على (كورت)؟ Dialogue: 0,1:07:29.91,1:07:31.64,XB1,,0,0,0,,بعض من الرجال راهنوا ضد الإحتمالات Dialogue: 0,1:07:31.64,1:07:33.48,XB1,,0,0,0,,(و حوالي 3 ملايين على (تونغ بـو Dialogue: 0,1:07:34.48,1:07:37.21,XB1,,0,0,0,,سأجعل (بو) يهدأ قليلاً\Nفي أول جولة، و أعادل الإحتمالات Dialogue: 0,1:07:46.79,1:07:48.06,XB1,,0,0,0,,اجلس Dialogue: 0,1:07:51.73,1:07:53.10,XB1,,0,0,0,,أنت بخير Dialogue: 0,1:07:55.33,1:07:56.67,XB1,,0,0,0,,أي قتال تشاهد؟ Dialogue: 0,1:07:56.67,1:07:57.73,XB1,,0,0,0,,هذا ، هيّا Dialogue: 0,1:08:01.17,1:08:03.54,XB1,,0,0,0,,أنت تفعل ما أريده بالضبط، حسنا؟ Dialogue: 0,1:08:03.54,1:08:04.81,XB1,,0,0,0,,أنت تبلي جيّدًا Dialogue: 0,1:08:18.06,1:08:20.79,XB1,,0,0,0,,مفاجأة، مفاجأة، مفاجأة Dialogue: 0,1:08:21.43,1:08:24.56,XB1,,0,0,0,,المنافس مازال حيًا Dialogue: 0,1:08:25.56,1:08:27.10,XB1,,0,0,0,,لذا دعونا نرفع مستوى التحدي Dialogue: 0,1:08:27.57,1:08:30.70,XB1,,0,0,0,,الجولة الثانية، الزجاج Dialogue: 0,1:08:37.88,1:08:39.88,XB1,,0,0,0,,ضعوا رهاناتكم Dialogue: 0,1:09:23.55,1:09:26.66,XB1,,0,0,0,,...(تونغ بو)، (تونغ بو)، (تونغ بو) Dialogue: 0,1:11:07.83,1:11:08.99,XB1,,0,0,0,,هيّا، انهض Dialogue: 0,1:12:13.69,1:12:14.82,XB1,,0,0,0,,مرة أخرى Dialogue: 0,1:13:36.87,1:13:37.97,XB1,,0,0,0,,اجلس Dialogue: 0,1:13:43.21,1:13:44.48,XB1,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,1:13:45.08,1:13:47.68,XB1,,0,0,0,,ـ كيف حالك؟\Nـ ليس جيّداً Dialogue: 0,1:13:47.99,1:13:49.05,XB1,,0,0,0,,تذكر Dialogue: 0,1:13:50.39,1:13:51.52,XB1,,0,0,0,,إنه مجرد رجل Dialogue: 0,1:13:51.82,1:13:55.29,XB1,,0,0,0,,مثلك، يمكن أن تحطم عظامه\Nو يمكن أن ينزف Dialogue: 0,1:13:55.43,1:13:57.86,XB1,,0,0,0,,الآن أدخل إلى هناك واهزم ابن العاهرة Dialogue: 0,1:14:01.06,1:14:02.13,XB1,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:14:03.13,1:14:04.43,XB1,,0,0,0,,لنبدأ Dialogue: 0,1:14:29.63,1:14:30.96,XB1,,0,0,0,,أنت رهن الاعتقال Dialogue: 0,1:14:32.00,1:14:35.83,XB1,,0,0,0,,انظروا، يجب عليك التحقق من هذا\Nقبل أن تفعلين شيئًا غبيًا Dialogue: 0,1:14:36.47,1:14:37.87,XB1,,0,0,0,,لقد حصلت على بعض الصلات في الشرطة Dialogue: 0,1:14:37.87,1:14:41.30,XB1,,0,0,0,,نعم، أعرف كل شيء عن هذا\Nسيظهر كل هذا في المحكمة Dialogue: 0,1:14:45.18,1:14:46.58,XB1,,0,0,0,,سأخرج خلال يوم Dialogue: 0,1:15:06.73,1:15:12.03,XB1,,0,0,0,,،أنا في حالة صدمة\Nقلب (سلون) مازال ينبض Dialogue: 0,1:15:12.84,1:15:17.87,XB1,,0,0,0,,لقد أثبت نفسه كخصم\N(يستحق القتال ضد المعلم (بو Dialogue: 0,1:15:19.04,1:15:22.38,XB1,,0,0,0,,و بهذا ننتقل إلى جولتنا الأخيرة Dialogue: 0,1:15:22.75,1:15:25.95,XB1,,0,0,0,,و يجب أن تكون الأسلحة\N هي السيوف المزدوجة Dialogue: 0,1:15:38.13,1:15:40.96,XB1,,0,0,0,,الموت أصبح وشيكًا Dialogue: 0,1:15:57.01,1:15:58.11,XB1,,0,0,0,,!قتال Dialogue: 0,1:17:15.29,1:17:18.63,XB1,,0,0,0,,انهض. خذ السيوف\N!انهض Dialogue: 0,1:17:48.03,1:17:51.09,XB1,,0,0,0,,كان أخوك شجاعاً\Nكان أخوك مقاتلاً Dialogue: 0,1:17:54.30,1:17:57.07,XB1,,0,0,0,,على عكسك، تبدوا كالجبان Dialogue: 0,1:17:58.54,1:18:00.87,XB1,,0,0,0,,إذا كنت تخشى من الموت\N،(في قتال ضد (تونغ بو Dialogue: 0,1:18:01.97,1:18:03.04,XB1,,0,0,0,,فأنت ميت Dialogue: 0,1:18:04.34,1:18:06.01,XB1,,0,0,0,,لا تريد أن أفقد اثنين من ابنائي Dialogue: 0,1:18:10.48,1:18:12.01,XB1,,0,0,0,,لم ييتوجب عليك القيام بهذا Dialogue: 0,1:18:47.15,1:18:48.28,XB1,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:19:10.31,1:19:14.18,XB1,,0,0,0,,أنت مقاتل و هو سيسقط Dialogue: 0,1:19:49.01,1:19:50.15,XB1,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:19:55.12,1:19:56.49,XB1,,0,0,0,,أحسنت يا بني Dialogue: 0,1:20:55.01,1:20:56.15,XB1,,0,0,0,,حركة جوز الهند Dialogue: 0,1:21:00.28,1:21:01.45,XB1,,0,0,0,,!مجدداً، جوز الهند Dialogue: 0,1:21:07.69,1:21:09.02,XB1,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:21:34.08,1:21:37.15,XB1,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,1:22:54.43,1:22:55.66,XB1,,0,0,0,,(هذه من أجل (ايريك Dialogue: 0,1:23:58.70,1:23:59.80,XB1,,0,0,0,,!إيه Dialogue: 0,1:24:30.52,1:24:54.02,XB1,,0,0,0,,{\c&H2211FF&}:قام بالتـرجمة و الـتعديل{\c}\N{\c&H00ff00&}® يوسـِفي{\c} نورالـِدين ® Dialogue: 0,1:24:54.34,1:25:02.34,XB1,,0,0,0,,؛؛ أرجوا أن تكونوا قد استمتعتم ؛؛\N{\c&Hff00ff&}: زورونا على صفحة الفيسبوك{\c}\Nhttps://www.facebook.com/noureddine.yousfi.92 Dialogue: 0,1:26:24.32,1:26:29.22,XB1,,0,0,0,,{\an8\c&H00ff00&}"المـــلـاَكـــم"{\c}\N"الإنتقام"