1
00:00:00,000 --> 00:00:15,010
{\fnAndalus\fs25\b0\c&HFF0000&\3c&HFBF1F0&\4c&HFFFFFF&}تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs25\b1\c&HFF00FF&\3c&H000000&}(ئامانج جوهر)

2
00:00:24,688 --> 00:00:28,133
"بلاد الأفغان"

3
00:00:42,727 --> 00:00:46,905
لقد وجدنا الهدف -
أجل لقد قمنا بحصر الهدف -

4
00:00:58,125 --> 00:01:01,140
تم حصر الهدف, ثمة قناصاً بالاعلي

5
00:01:01,160 --> 00:01:03,269
سيتم تفجير الهدف

6
00:01:07,851 --> 00:01:12,675
تم تفجير الهدف بسلامة

7
00:01:13,663 --> 00:01:14,799
سنتحرك إلي الهدف الأخر الاَن

8
00:01:14,809 --> 00:01:19,714
لقد وصلنا إلي الهدف

9
00:01:19,724 --> 00:01:20,894
يتم مهاجمتنا الاَن
النحدة

10
00:01:23,486 --> 00:01:24,942
هل تسمعني ؟

11
00:01:24,952 --> 00:01:28,851
علي الفريق التراجع حالًا

12
00:01:28,861 --> 00:01:30,414
انهم يضعوا لنا فخاً

13
00:01:30,660 --> 00:01:31,417
تحرك هيا

14
00:01:36,269 --> 00:01:41,027
ثمة أسلحة في حوزتهم -
ندري هذا -

15
00:01:41,731 --> 00:01:43,634
انتَ علي مرمي البصر لنا الاَن

16
00:01:46,338 --> 00:01:49,699
سميث) يمكننا رؤيتهم) -
لقد قضي الأمر -

17
00:01:50,708 --> 00:01:51,451
قضي الأمر

18
00:01:51,461 --> 00:01:54,202
"الإنتقام"

19
00:02:02,702 --> 00:02:06,133
"لندن"

20
00:02:07,214 --> 00:02:09,158
لقد أمسكنا به

21
00:02:11,203 --> 00:02:12,246
هل تسمعني ؟

22
00:02:13,854 --> 00:02:15,748
أجل لقد سمعتكَ

23
00:02:15,758 --> 00:02:17,430
سيكون الأمر سيئاً نوعاً ما

24
00:02:19,370 --> 00:02:26,037
"بعد عام"
"شهر فبراير"

25
00:02:52,981 --> 00:02:55,220
هيا اهربوا الاَن

26
00:02:56,592 --> 00:02:58,383
أيها الأوغاد لتعطونا ما معكم

27
00:02:59,642 --> 00:03:00,744
عيلنا قتلهم

28
00:03:12,983 --> 00:03:14,025
أنتَ

29
00:03:46,574 --> 00:03:48,040
(أهربي (إيزايبل

30
00:08:32,120 --> 00:08:33,028
تحركوا هيا

31
00:11:11,918 --> 00:11:16,000
مرحباً أنا (ديمون) لن أكون متاحاً علي
هذا الخط حتي الأول من أكتوبر

32
00:11:16,655 --> 00:11:18,769
إذا رغبتني في أمراً يمكنك ان تتحدث
( إلي وكيل أعمالي (بول

33
00:11:19,155 --> 00:11:23,879
أو أتصل بي علي خطي الخاص بنيويورك

34
00:12:32,680 --> 00:12:33,793
أنتظر قليلاً

35
00:13:14,159 --> 00:13:15,826
دعني و شأني

36
00:13:24,490 --> 00:13:25,926
ما هذا ؟

37
00:13:36,283 --> 00:13:37,422
أفسحوا

38
00:13:50,998 --> 00:13:52,889
عيد ميلاد سعيد
(كرستينا)

39
00:13:52,899 --> 00:13:55,197
لقد فات أوان التهنئة منذ يومين
لكن شكراً لإهتمامكَ

40
00:14:00,121 --> 00:14:03,568
(عيد ميلاد سعيد (كرستينا -
لقد فات أوان التهنئة منذ يومين -
لكن شكراً لإهتمامكَ

41
00:14:12,030 --> 00:14:13,121
شكراً لكَ

42
00:14:21,620 --> 00:14:23,799
يمنع شرب الخمور هنا

43
00:14:30,849 --> 00:14:32,035
لا أحتاج لذلك

44
00:14:36,465 --> 00:14:40,637
جوزيف)؟)
من أين أحضرت تلك الملابس ؟

45
00:14:42,357 --> 00:14:44,394
هل قابلتِ (إليزايبل) ؟

46
00:14:45,338 --> 00:14:48,512
هل رأيتها ؟
هل جئت إلي هنا ؟

47
00:14:49,549 --> 00:14:51,572
جوزيف) هل سلبت ممتلكات أحداً ؟)

48
00:14:52,402 --> 00:14:55,466
أنها نعمةً لي, مفهوم ؟

49
00:14:59,562 --> 00:15:05,940
خذي تلك -
أريد أن ابلغكَ بأنني سأتصل بضابط القسم -

50
00:15:09,576 --> 00:15:17,277
أنها لكِ
أتفقنا ؟

51
00:15:17,977 --> 00:15:19,171
اَمل أن يكفيكِ هذا القدر

52
00:16:45,226 --> 00:16:58,971
20, 40, 60, 80 .100

53
00:16:59,134 --> 00:17:01,526
500, 450 -
يا أختا -

54
00:17:03,299 --> 00:17:04,344
أتعملين كم المبلغ ؟

55
00:17:05,390 --> 00:17:06,010
خمسمائة

56
00:17:10,872 --> 00:17:13,202
التصدق يعتبر تصدق مها حدث
لا أعلم أين الورطة ؟

57
00:17:14,278 --> 00:17:18,339
لقد اَتت من رجل كان يذبح
الرجال في بلاد الأفغان

58
00:17:19,055 --> 00:17:20,052
هذا عمل الجنود

59
00:17:21,095 --> 00:17:22,039
هذا لا يعني أنه سارق

60
00:17:24,232 --> 00:17:27,697
هل أعلمكِ من أين أحضر المبلغ ؟ -
أخبرني بأنها نعمة من الرب عليه -

61
00:17:33,765 --> 00:17:39,615
ماذا سيفعل بهذا المبلغ ؟
سيتناول بها الخمور

62
00:17:42,144 --> 00:17:44,335
عليكِ إستغلالها في الأحتفالات بأعياد الميلاد

63
00:17:50,568 --> 00:17:52,949
أعلمني بأن أشتري بها شيئاً لنفسي

64
00:17:56,986 --> 00:18:01,494
أعتقدت بأنه من أمكاني إستخدمها كلها
او بعضها

65
00:18:03,585 --> 00:18:08,474
ثمة شئ كنت أصل من أجله -
أنتِ جيدة للغاية -

66
00:18:08,584 --> 00:18:12,659
إذا كان المبلغ إستجابة لدعائك
كيف يكون هذا الأمر خاطئاً ؟

67
00:18:14,283 --> 00:18:17,147
لا ترهبِ ساخبر بأني لا أعلم شئ عنها

68
00:18:45,564 --> 00:18:47,339
أريد دعوةً للحفلة ؟ -
في أي فترة -

69
00:18:48,726 --> 00:18:52,104
أريدها هذا الشهر -
أخشي أن أقول لكِ أنها قد نفذت -

70
00:18:53,484 --> 00:18:58,220
كيف يتم بيعها والعرض سيبدأ حتي أكتوبر ؟ -
تم بيعها كلها منذ ساعتين -

71
00:18:59,411 --> 00:19:01,747
حسناً -
ثمة مقعد واحد -

72
00:19:04,218 --> 00:19:08,523
مقعد واحد ؟ -
يوم الثلاثاء أول أكتوبر -

73
00:19:09,671 --> 00:19:10,575
كم سعرها ؟

74
00:19:16,431 --> 00:19:18,094
ربما ستكون 500 جنية

75
00:19:26,875 --> 00:19:29,272
النجدة

76
00:20:51,495 --> 00:20:53,042
لقد عثرنا علي الهدف

77
00:20:54,749 --> 00:20:59,986
هل تسمعني ؟
يمكننا رؤية الهدف

78
00:21:01,031 --> 00:21:02,315
ثمة سلاح بحوزت الهدف

79
00:21:05,039 --> 00:21:05,798
سنقوم بهذا الاَن

80
00:21:06,147 --> 00:21:13,978
هل تسمعني ؟

81
00:21:54,754 --> 00:21:57,348
أختا -
أنك تأخرت علي الغد -

82
00:21:57,358 --> 00:21:58,968
لست حائعاً
ولا أريد طعاماً

83
00:21:59,972 --> 00:22:03,713
أريد الدواء -
هل أنت متأذي ؟ -

84
00:22:03,723 --> 00:22:06,297
أحتاج إلي أحداً يسعف جرخي -
يمنع علي القيام بهذا -

85
00:22:07,615 --> 00:22:10,679
إذا لا تقومي بهذا, سينتشر المرض
لما تبقي من جسدي

86
00:22:11,665 --> 00:22:14,349
إذا أمضي إلي غرفة الطوارئ -
لا يمكنني هذا -

87
00:22:14,483 --> 00:22:15,405
ما السبب ؟

88
00:22:15,953 --> 00:22:20,287
لا تخبرهم بأسمكَ أدعي نفسك بــ(سميث) أو اسماً أخر -
سيكون هذا خطأ -

89
00:22:20,852 --> 00:22:23,402
ما السبب ؟ -
(اسمي (سميث -

90
00:22:23,412 --> 00:22:26,444
أخبرهم باي أسم اخر ما الورطة ؟ -
أختا -

91
00:22:28,291 --> 00:22:35,736
أنني كنت بالقوات الخاصة
لا يمكنني تحمل الذهاب إلي غرفة الطوارئ

92
00:22:38,575 --> 00:22:41,572
اَمل أن أحد شئ أطهر به جرحكَ -
.... ثمة معصمين مكسوراً -

93
00:22:42,374 --> 00:22:44,936
سينتشر المرض بسرعة

94
00:22:47,454 --> 00:22:51,275
هل قُمتِ بهذا من قبل ؟ -
أشربه لن يؤذيكَ -

95
00:22:51,854 --> 00:22:54,846
أريد شئ لا يجعلني الشعور بالألم حتي

96
00:22:56,604 --> 00:22:58,444
حسناً سيدي

97
00:23:00,655 --> 00:23:06,935
لقد بحثت عن صديقتك -
ماذا وجدتِ ؟ -

98
00:23:07,625 --> 00:23:08,251
ألا تذكرها ؟

99
00:23:10,150 --> 00:23:12,848
هل ستعلمين عن ملجأها ؟
لقد كانت حمقاء

100
00:23:14,572 --> 00:23:17,138
أخبرتني بأنكَ ستبحث عنها

101
00:23:22,911 --> 00:23:24,373
ألا تؤمن بها ؟

102
00:23:26,611 --> 00:23:32,023
خذا هذا الاَن -
لن أفعل هذا -

103
00:23:32,931 --> 00:23:36,300
ماذا عرفتِ عن صديقتي ؟ -
لا تختبئ في مكاناً مرتين -

104
00:23:45,793 --> 00:23:54,492
أحتقظِ بهذه, أخبريها بمجئ إلي هناك -
ستكون علي ما يرام -

105
00:23:55,165 --> 00:23:56,714
من يمكث في هذا المكان -
! أنا -

106
00:23:57,382 --> 00:23:58,858
هل هاجمتُ علي المكان -
كلا -

107
00:23:59,383 --> 00:24:02,854
هل قتلت أحداً ؟ -
أنا الذي قُتلت نفسه فحسب -

108
00:24:12,267 --> 00:24:16,600
أنكِ أفضل ملاك وجدته في حياتي -
شكراً لكَ

109
00:26:25,673 --> 00:26:29,844
(أتصالًا من (إيزايبل

110
00:26:30,455 --> 00:26:33,161
أنني (إيزايبل) لا تبحث عني مجدداً
إنني علي ما يرام

111
00:26:33,171 --> 00:26:38,671
لقد غادرت المدينة مؤقتاً
سأعود في أواناً لاحق

112
00:26:40,169 --> 00:26:42,014
لقد ذهبت شمال البلدة

113
00:26:42,719 --> 00:26:48,204
شكراً لإهتامكَ بي
عندما أعاود سأحاول ان اَتي لكَ

114
00:26:49,136 --> 00:26:52,024
عليِ المغادرة الاَن

115
00:27:00,644 --> 00:27:02,177
لديكَ رسلتين

116
00:27:50,610 --> 00:27:52,679
ليس ثمة رسائل أخري لصديقتكَ

117
00:28:18,013 --> 00:28:22,310
"شهر مارس"

118
00:29:02,228 --> 00:29:06,436
أعلم أن ثمة أحداً بالداخل لقدر رأيناك تدخل المنزل

119
00:29:07,613 --> 00:29:09,519
سأتصل بالشرطة لإخبارهم بوجود لصاً

120
00:29:15,017 --> 00:29:18,212
من أنتَ
لقد أخبرني (ديفيد) بانه سيكون في نيويورك

121
00:29:19,545 --> 00:29:22,897
أنني صديقاً له

122
00:29:22,917 --> 00:29:27,013
أخبرني أحدهم بإمكاني أن أستعير منزل
وهو غير موجود

123
00:29:27,032 --> 00:29:35,720
هل أنت بمفردكَ هنا يا صاح ؟ -
أحياناً -
لم يخبرنا أحداً بانكَ ستعيش هنا -

124
00:29:37,600 --> 00:29:42,562
هل لديكِ خطه في "نيويورك" ؟ -
كلا فانه يجعل الأمر خاصًا

125
00:29:43,048 --> 00:29:47,904
إذا كيف سنتصل به -
هل لديك رقمه ؟ -

126
00:29:49,413 --> 00:29:53,280
لا يعطني رقمه لا يريدني أن اتصل به
ليلاً

127
00:29:53,993 --> 00:29:56,079
(أنا (كيسي -
(جووي) -

128
00:29:57,840 --> 00:30:02,127
(جووي جونس)
أخبرني بأن أمكث هنا طوال الصيف

129
00:30:02,746 --> 00:30:05,640
ثمة الكثير لأفعله
لذا سأمكث هنا

130
00:30:55,268 --> 00:30:56,889
جون) إنهم يستدعونكَ)

131
00:31:32,854 --> 00:31:38,375
لنقعل ذلك -
ما خطبك ؟ -

132
00:31:39,614 --> 00:31:45,617
هل ترغب في ضربك قبل مغادرتنا ؟ -
أيها الأولاد -

133
00:31:46,663 --> 00:31:49,388
لقد تركت ألعابكم -
سنلهو بكَ الاَن -

134
00:31:50,146 --> 00:31:54,782
ستري هذا -
أيها الوغد -

135
00:31:54,792 --> 00:32:00,989
هذا هو حسابكَ -
أيها الوغد -

136
00:32:03,095 --> 00:32:13,097
سأقتلكَ -
يالكَ من وغدِ ضعيف -

137
00:32:16,323 --> 00:32:18,437
بهدوء الاَن -
أيمكنك ان تهجمني -

138
00:32:37,679 --> 00:32:39,516
شكراً لهذا المبلغ

139
00:32:51,876 --> 00:32:53,756
ماذ يدعي هذا الرجل ؟

140
00:33:05,600 --> 00:33:07,199
لا يبدو الأمر غير مألوفاً

141
00:33:07,209 --> 00:33:13,695
"العم ( ستانلي) في "نيويورك
وفي "شيكاغو" لديه اثنان

142
00:33:14,272 --> 00:33:16,765
ثمة مثال لهذا في "أمريكا" يبني في هذه الأيام

143
00:33:17,712 --> 00:33:22,339
إنهم بارعون بتلك الأعمال المسيئة -
سصنعون فخاً لشرطة -

144
00:33:23,678 --> 00:33:29,841
يبدو أنكَ تحب قتل الناس -
أخبروني بأنه كان حندي -

145
00:33:32,559 --> 00:33:35,430
مستحيل وجود شخصًا صيني
يقتل أحداً من قبل

146
00:33:36,204 --> 00:33:38,641
إنهم لا يهتمون إلي هذه الألعاب
بل يهتمون بالعلم والجامعات

147
00:33:38,651 --> 00:33:42,574
فأن ابني الأكبر يعمل في شركة إعلانات

148
00:33:42,614 --> 00:33:46,577
شركات الإعلان اللعينة -
كيف هو ؟ -

149
00:33:47,580 --> 00:33:52,400
أنه لا يتحدث معي الاَن, أيها القرد

150
00:33:52,737 --> 00:33:54,664
هل يمكنكَ العمل مع هذا الجندي ؟

151
00:33:56,995 --> 00:33:58,770
هذه ليست ورطة , إن توقف عن الثرثر
سأكون جيداً

152
00:34:03,780 --> 00:34:05,856
هل تريد أن تعمل بصحبتي ؟ -
أجل, لمَ لا ؟ -

153
00:34:06,915 --> 00:34:12,827
هل تعلم ماذا أعمل ؟ -
قائد للسيارة ؟ -

154
00:34:12,847 --> 00:34:19,979
لدي الكثير من المشغوليات
أخبروني بأنكَ رجلاً قوي

155
00:34:21,034 --> 00:34:23,072
إنها مدينة قوية

156
00:34:25,692 --> 00:34:28,055
أخبره بماذا سيربح منكَ ؟

157
00:35:01,927 --> 00:35:03,856
هل سنقوم بذلك ؟ -
ماذا ؟ -

158
00:35:05,720 --> 00:35:08,025
سنذهب إلي هناك

159
00:35:08,834 --> 00:35:10,615
هل ترغبين بهذا ؟ -
أجل, مرحي -

160
00:35:11,574 --> 00:35:14,789
كم تريدين ؟ -
خمسة -

161
00:35:14,789 --> 00:35:17,192
هل تريدين الذهاب إلي هناك ؟ -
لا -

162
00:35:18,156 --> 00:35:21,407
سيكون ثمانية -
حسنًا -

163
00:35:59,389 --> 00:36:00,013
أنني علي إستعداد

164
00:36:24,387 --> 00:36:26,416
!! هيا تحرك

165
00:36:27,017 --> 00:36:30,066
ستكف الاعمال الاًن
لن تفعل هذا من الاَن

166
00:36:30,833 --> 00:36:32,178
عن ماذا تثرثر ؟

167
00:36:32,805 --> 00:36:36,425
ألا تعلم من أنا  .. ؟
هيا أعلمه من أنا

168
00:36:48,568 --> 00:36:50,403
"أنها بلدة "نيويورك

169
00:37:29,323 --> 00:37:33,139
أيمكنني ان أسعادك ؟ -
ثمة من طلب هذا الطعام -

170
00:37:33,159 --> 00:37:38,243
خمسة و أربعين من الجبنة والخبز
.. خمسة و أربعين من شرائح اللحم

171
00:37:38,953 --> 00:37:41,471
خمسة و اربعين من الأرز -
لابد من وجود شيئاً خطأ -

172
00:37:44,243 --> 00:37:46,735
دفع ثمن الطعام شخصاً يدعي
(جوني جيمس)

173
00:37:48,512 --> 00:37:52,380
حسناً أنه خطأ اَخر, من يريد هذا الطعام ؟

174
00:37:58,292 --> 00:37:59,297
سأصعد إلي الأعلي

175
00:38:13,071 --> 00:38:15,621
بعد مرور ربع ساعة ساكون هناك

176
00:38:15,641 --> 00:38:17,462
سأكون في المكان الذي اتفقنا عليه

177
00:38:18,183 --> 00:38:23,658
ما هذا ؟ -
أعتقد أنها هبة, علينا الإستمتع فحسب -

178
00:38:24,422 --> 00:38:27,872
هذا من الملاك الأبله -
فليتقدم التالي -

179
00:38:35,610 --> 00:38:38,171
لنغادر المكان , هيا بنا

180
00:38:45,742 --> 00:38:47,227
أنها طفلة لا تتكمن من معرفتنا

181
00:39:20,405 --> 00:39:26,883
(هذا أنا (توني -
(جوزيف) -

182
00:39:31,974 --> 00:39:36,440
ملابس أنيقة هل من الممكن الحصول
عليها بالعمل أسبوعاً ؟

183
00:39:37,769 --> 00:39:40,330
كان عليك أن تعثر عليِ

184
00:39:41,326 --> 00:39:48,567
أريد أن أعلم لماذا لا تبحث عني ؟ -
لقد فعلت هذا -

185
00:40:09,771 --> 00:40:12,803
لا تخبريهم من أين اَتيتي بالمال ؟

186
00:40:13,486 --> 00:40:15,689
خذيهم

187
00:40:58,253 --> 00:41:03,910
هذا رائع, ماذا تفعلِي هنا ؟ -
لا بأس بالطعام -

188
00:41:06,422 --> 00:41:08,831
لا يمكنني أان أقبل بهذا -
هل أنتِ تحبِ اللحوم أم أنتِ نباتية ؟ -

189
00:41:13,899 --> 00:41:17,020
ماذا تعمل ؟ -
أعمل مع رئيسي بالمطعم -

190
00:41:17,594 --> 00:41:23,714
انه يدفع لي أجرًا كبيراً, لذلك بدون أكون نكرة

191
00:41:26,166 --> 00:41:32,208
كنتي تأتي بالطعام لنا, كنتي أطعم منكِ

192
00:41:34,309 --> 00:41:42,593
لذلك الاَن سارد هذا واطعمكِ -
هذا شيئاً غير مألوف ليحدث معي -

193
00:41:46,561 --> 00:41:50,700
ان الهواء يلطف من الرائحة نوعًا ما -
أعتقد انكَ تعاني من مشاكل نفسية -

194
00:41:52,755 --> 00:41:57,586
ليس بعد, هذا بسبب قتلي لعديد من الأشخاص

195
00:41:57,596 --> 00:42:06,752
أراهم يومياً في أحلامي -
لقد اَتيت لكَ لان أعرف بعض المستجداد عن صديقتكَ -

196
00:42:07,896 --> 00:42:12,571
لقد عُثرت الشرطة عليها واعطوني تلك الصورة

197
00:42:14,094 --> 00:42:17,757
عثروا عليها بجانب ضفة النهر
ولكنهم لم يتعرفوا عليها

198
00:42:51,143 --> 00:42:52,583
لنتناول بعض الطعام

199
00:42:55,017 --> 00:42:59,086
أدرك بأنكَ كنتَ مغرمًا بها -
كان هناك مشاكل في علاقتنا ولا تكتم السر -

200
00:43:03,857 --> 00:43:07,817
هل ستبلغ الشرطة بانكَ تعرفها ؟ -
كلا -

201
00:43:14,947 --> 00:43:19,427
أعلم بانكَ تعاني من الكثير من الألم -
! أجل هذا صحيح -

202
00:43:19,447 --> 00:43:21,759
لكن هذا ليس جيدًا

203
00:43:21,789 --> 00:43:25,447
هل العميل الذي قتلها ؟ -
أجل الشرطة تبحث ورائه -

204
00:43:25,457 --> 00:43:29,161
هل يشتبهون باحد ؟ -
من المؤكد, أنها كانت رائعة -

205
00:43:30,642 --> 00:43:49,160
لقد كان عميلاً جيداً وقام بهذا -
لا علاقة لكَ بهذا حتماً, هذه ليس مسؤليتكَ -

206
00:43:50,229 --> 00:43:52,845
لقد فتشوا عنكَ وكانوا يرغبون في معلومات أكثر

207
00:43:54,174 --> 00:44:02,899
أنني أمكث مع تلك الأشياء ولا أقترب منها -
بعدما شرحت أثبت أنها حية -

208
00:44:06,747 --> 00:44:10,875
لا يمكنكَ الفرار مما قُمت به -
كيف جهز الأمر عليها في النهر ؟ -

209
00:44:10,885 --> 00:44:15,774
هذا بسبب وجود النهر, أن يقتل الفتاة بعدا أن جهز عليها

210
00:44:16,963 --> 00:44:19,247
هذا هو الذي يحدث في هذه المدينة اللعينة

211
00:44:19,537 --> 00:44:22,289
سأخبرك بما يحدث هذه الأيام

212
00:44:22,299 --> 00:44:25,466
تعطيهم الشراب لانهم يريدون أنا يكون علي قيد الحياة

213
00:44:55,128 --> 00:45:05,123
جيمي) عندما أعطيتني المال منذ عدة أسابيع
واشتريت بها شيئاً لنفسي

214
00:45:05,843 --> 00:45:08,907
لم أستطيع أن أنام مرتحة البال

215
00:45:09,875 --> 00:45:12,836
لقد جمعت المبلغ مجدداً من صديقاتي لأعطيكَ إياه

216
00:45:24,565 --> 00:45:29,954
لا أحتاج لها -
أعتذر بشأن صديقتكَ -

217
00:45:36,186 --> 00:45:36,186
أعلم أنكَ كنت مهتماً بها
أعلم أنكَ تأثرت بما حدث لها

218
00:45:38,951 --> 00:45:44,972
لكنك ستقعل الصواب من اليوم
هذه النقود إحتفظت بها من شأنكَ

219
00:45:46,118 --> 00:45:49,096
أعتذر عما حدث للتو

220
00:46:04,040 --> 00:46:09,506
من فضلك إحتفظِ بهذا

221
00:46:12,609 --> 00:46:15,733
أنه مجرد زي -
تدري بأنني لن المسه -

222
00:46:16,636 --> 00:46:19,924
أريدم أن ترتديه من أجلي, خذيه فحسب

223
00:46:24,541 --> 00:46:26,787
سيكون رائعاً وانتِ مرتديها

224
00:46:29,870 --> 00:46:32,031
"سأضعه في الملابس التي ستغادر إلي "أفريقا

225
00:47:19,981 --> 00:47:22,234
هيا أيها الأوغاد أفيقوا

226
00:47:31,360 --> 00:47:37,505
لا تتذكرني, أليس كذلك ؟, تبدو مندهشاً

227
00:47:38,313 --> 00:47:40,504
مرحي, يبدو و أنكَ قد تذكرتني للتو

228
00:47:42,462 --> 00:47:43,917
أنا و أنتَ

229
00:47:48,017 --> 00:47:49,587
وتلك المعلقة

230
00:47:59,717 --> 00:48:00,058
من قتلها ؟ أجبني الاَن

231
00:48:15,989 --> 00:48:17,514
هيا لقنهم درساً

232
00:48:34,631 --> 00:48:36,709
من قتل (إيزايبل) ؟

233
00:48:42,542 --> 00:48:44,650
أتريد أن أجعلك بعلة

234
00:48:46,749 --> 00:48:48,703
عين مقابل عين

235
00:48:51,439 --> 00:48:55,137
إذ لم تجبني علي سؤالي سأذبحك

236
00:48:56,425 --> 00:49:00,786
هل تدرك هذا ؟ -
شخصاً كان يأتي إلي هنا -

237
00:49:02,075 --> 00:49:04,799
كان يبحث ويسأل عنها

238
00:49:05,654 --> 00:49:07,951
لقد أكثر في هذا الامر

239
00:49:07,941 --> 00:49:09,667
ماذا يدعي ؟ -
لم يخبرني عن نفسه -

240
00:49:11,190 --> 00:49:17,075
إذا كيف كان يبدو ؟

241
00:49:17,930 --> 00:49:22,724
في الثلاثين من عمره, وله ندبة

242
00:49:22,941 --> 00:49:24,476
هذا كل ما أعلمه

243
00:49:31,533 --> 00:49:33,242
أن قام بالتعرض لأي منكم مرة أخري
إتصلو بي

244
00:49:33,535 --> 00:49:34,481
جوي) المعتوه)

245
00:50:02,073 --> 00:50:03,952
(ألفين بوث)

246
00:50:10,578 --> 00:50:14,741
لدي تفاصيل حول من قام بقتل القتاة
ألتقي بي

247
00:51:08,121 --> 00:51:14,316
... انكِ تبدين -
أخبرتني بنكَ عرفت بعض التفاصيل عن مقتل الفتاة -

248
00:51:15,516 --> 00:51:16,744
هذا سبب مجئ إلي هنا

249
00:51:18,119 --> 00:51:20,451
و أرتدي هذا الثوب لأنني لا أملك غيره

250
00:51:23,030 --> 00:51:25,509
ولا تفكر في شيئاً أخر

251
00:51:29,375 --> 00:51:32,039
تبدين مذهلة -
من فضلك لا تقوم بهذا -

252
00:51:34,625 --> 00:51:36,043
أعتقد انني سأفقد الوعي -
ماذا ؟ -

253
00:51:36,677 --> 00:51:41,836
لم أتناول شئ طوال النهار

254
00:51:46,883 --> 00:51:49,655
و أيضاً لم أعلم بان سيكون هذا القدر من الرجال العراة

255
00:51:59,358 --> 00:52:02,359
لم أعلم أن هذا قد يسبب لكِ إحراج

256
00:52:02,389 --> 00:52:05,330
لم أعلم أنه سيكون موجود الكثير
من الرجال بهذه الصورة

257
00:52:07,461 --> 00:52:11,701
أنني احب التصوير بالفعل

258
00:52:12,797 --> 00:52:16,900
و الطبيعة الخلابة -
هل أعضاء الرجال من الطبيعة بالنسبة لكِ ؟ -

259
00:52:16,920 --> 00:52:18,752
ربما -
أجل ربما -

260
00:52:19,881 --> 00:52:23,404
إذاً بما أخبرتيهم ؟ -
لقد كذبت عليهم -

261
00:52:25,995 --> 00:52:29,484
إذا ما هي المستجدات التي علمتُ بها -
لقد وصفا لي رجلاً في الثلاثين -

262
00:52:31,000 --> 00:52:34,918
و ثمة ندبة فوق عينه -
هل علي أن أكتب ذلك ؟ -

263
00:52:36,246 --> 00:52:41,814
هذا كل ما لدي -
حسناً في الثلاثين

264
00:52:41,820 --> 00:52:44,665
ثمة ندبة فوق عينه ويعمل بالمدينة

265
00:52:45,867 --> 00:52:49,102
لم نلتقي ببعض أنني أدعي (كارل) ماذا عنك ؟

266
00:52:53,852 --> 00:52:57,431
قيل لي أن الدعوة التي كانت معكَ
موجهة لشخصأ يدعي
(ديفيد كوفيلن)

267
00:52:58,855 --> 00:53:03,076
"علمتُ بالمصادفة أنه بــ"نيويورك

268
00:53:04,315 --> 00:53:05,544
من أنتما ؟

269
00:53:18,541 --> 00:53:20,586
أتعلمين ؟ أعتقد انني أدركت كل شئ

270
00:53:22,897 --> 00:53:24,899
أنكِ ثملة نوعاً ما -
أجل -

271
00:53:29,145 --> 00:53:31,193
أنني اعاني من الجنون

272
00:53:33,123 --> 00:53:37,093
منذ إن أشتريت التذاكر -
أية تذاكر ؟ -

273
00:53:41,777 --> 00:53:45,000
لقد أستخدمت المال في شراء
تذاكر لحفالات البالية

274
00:53:51,310 --> 00:53:53,905
هذا أمر غير مالوف لمحياه

275
00:54:00,924 --> 00:54:04,611
لقد عشقتها منذ صغارها

276
00:54:07,588 --> 00:54:08,438
عشقتُ من ؟

277
00:54:10,820 --> 00:54:15,760
(ماريا جلينسكا)
عمرها في الــ42 ومازالت ترقص

278
00:54:27,893 --> 00:54:29,235
لكن أنظر إلي ماذا قادتني

279
00:54:38,933 --> 00:54:40,309
أنني ثملة

280
00:54:43,794 --> 00:54:48,836
أنني حلمتُ بهذا منذ صغري

281
00:54:49,181 --> 00:54:51,246
أنكِ تعانين لانكَ أول مرة تشربين الخمر

282
00:54:53,929 --> 00:54:56,341
ثمة أشياء علي القيام بها

283
00:54:58,092 --> 00:55:02,745
عندما تبدأ الشتاء سأغادر -
يجب أن أراها -

284
00:55:06,530 --> 00:55:07,947
دعينا نذهب إلي الدرجى الأولي

285
00:55:13,946 --> 00:55:15,455
ماذا تريديِ في مقابل هذا ؟

286
00:55:16,956 --> 00:55:18,464
ماذا تقصدين ؟

287
00:55:19,770 --> 00:55:22,356
أتعلم الشئ المبهج في هذا ؟ -
ما هو ؟ -

288
00:55:23,852 --> 00:55:29,560
عندما أفكر في التوبة بالتالي علي التفكير بالرب
لكنني لا أفعل

289
00:55:31,182 --> 00:55:32,581
أتعلم السبب ؟

290
00:55:35,658 --> 00:55:38,065
لانني لست متأكدة من الرب يجبني من الاَن

291
00:55:40,985 --> 00:55:42,567
هذه هي الحقيقة

292
00:55:44,888 --> 00:55:47,231
أستخدم الرب كعذر للتوقف عن النظر لنفسي

293
00:55:51,363 --> 00:55:53,874
أعتقد أني سأتقيأ

294
00:56:14,678 --> 00:56:16,608
أختا -
أنني لست أختكَ أنني ثملة و أريد قبلة -

295
00:56:49,555 --> 00:56:54,521
في الثلاثين ولديه ندبة ويعمل بالمدينة

296
00:57:32,832 --> 00:57:34,949
مهلا, كيف حالك ؟ -
جيد -

297
00:57:35,982 --> 00:57:37,611
هل رأيت (دايمن) ؟ -
أجل لا بأس بحالها -

298
00:57:38,609 --> 00:57:40,784
تبدو بحالاً أفضل -
انا أفضل الاَن -

299
00:57:41,795 --> 00:57:42,744
أنتَ رجل طيب

300
00:57:44,687 --> 00:57:48,070
إذا (جوي) هل أنتَ معها فحسب ؟ -
أتعلمين المدهش في هذا ؟ -

301
00:57:54,742 --> 00:57:58,838
أنا أجد نفسي منجذباً لها, راهبة

302
00:58:22,207 --> 00:58:24,861
من أنتَ ؟ -
كيف تقتحم المكان هكذا, و من سمح لكَ بالدخول ؟ -

303
00:58:26,343 --> 00:58:27,282
من أنتَ ؟

304
00:58:28,950 --> 00:58:31,664
(لديك ديون للسيد (شوري -
ماذا تعرف عنه ؟ -

305
00:58:32,817 --> 00:58:36,773
رئيسي -
عما تتحدث ؟ أنه يعمل مع الصنينين فحسب -

306
00:58:37,979 --> 00:58:39,879
أخبره بأني سأوصل له شيكاً

307
00:58:41,595 --> 00:58:44,446
يريدها نقداً -
لا يعجبني محياه -

308
00:58:44,920 --> 00:58:47,078
اننا أربعة , لا بأس

309
00:58:50,189 --> 00:58:54,575
ساَخذ النقود, تنح عني يا صاح

310
00:58:55,946 --> 00:58:59,593
دعني اَخذ ما أنت مدين به
فهذا من مصلحتكَ

311
00:59:20,359 --> 00:59:22,161
من فضلك لا تقتله

312
00:59:40,653 --> 00:59:44,185
هذا مال عائلتي ليس لكَ
أعده لنا الاَن

313
01:00:26,659 --> 01:00:30,969
هل ثمة مشلكة ما ؟ -
نبحث عن رجلاً ما -

314
01:00:31,871 --> 01:00:33,874
يدعي علي نفسه
(جوي جونز)

315
01:00:36,063 --> 01:00:37,435
قيل لنا أنه يأتي إلي هنا

316
01:00:58,284 --> 01:01:02,580
أتركين أساعدك -
ماذا تفعل هنا ؟ -

317
01:01:11,352 --> 01:01:12,964
لقد كذبت مجدداً علي الشرطة

318
01:01:15,620 --> 01:01:24,490
هذا كله بسببك -
هل وجدتِ الشخص الذي يطابق الوصف ؟ -

319
01:01:26,680 --> 01:01:28,100
لقد ضحكوا علي ..

320
01:01:29,239 --> 01:01:30,809
أخبرني بان هذا ليس من واجبه

321
01:01:31,471 --> 01:01:36,537
أخبرني بأن عليكَ أن تساله بنفسكَ -
كيف يعرف هذا الراهب اللعين بشان ساقطة ؟ -

322
01:01:40,473 --> 01:01:47,853
الشرطة تشتبه بكَ
لقد أصبحت خطراً الاَن

323
01:01:48,709 --> 01:01:52,872
لكنهم لن يجدوني -
انتَ أبله حقًا -

324
01:01:54,297 --> 01:01:56,881
إنكَ لبطهه لبطًا لدرجة انه مازال بالمستشفي

325
01:01:58,545 --> 01:02:02,437
انتَ لا تري نفسك ملاكَا بل شيطاناً
أنت من المؤكد إله ينشر عدالته

326
01:02:04,531 --> 01:02:05,980
لا أثق من وجود العدل

327
01:02:06,760 --> 01:02:07,844
عليكَ أن توجديه بنفسك فب بعض الأوقات

328
01:02:10,543 --> 01:02:15,077
لكنني أبله, قبلة

329
01:02:31,045 --> 01:02:33,081
أعتذر -
أخرج من سيارتي -

330
01:02:40,396 --> 01:02:44,816
أعتقد انكَ كنتُ تضحك علي عندما ثملت -
لقد كنتُ أثمل في البداية مثلك -

331
01:02:45,808 --> 01:02:47,069
ماذا حصل بالتحديد ؟

332
01:02:48,014 --> 01:02:51,081
ألا تذكرين ؟ -
الأمر غير واضح

333
01:02:52,550 --> 01:03:01,757
لقد طلبتِ من قبلة لذلك فعلت هذا -
لم يجب عليكَ فعل هذا -

334
01:03:06,471 --> 01:03:08,631
ولكتي أردت هذا أيضًا

335
01:03:18,544 --> 01:03:20,386
لماذا رغبتُ أنتَ في هذا ؟ -
أهذا سؤالًا حقًا ؟ -

336
01:03:27,372 --> 01:03:31,081
لم اخطء لقد كنتُ ثملة -
بالنسبة لكِ كراهبة ذنباً -

337
01:03:36,611 --> 01:03:37,558
كان خطأ من إذا هكذا ؟

338
01:03:59,241 --> 01:04:09,337
لقد كنا أنا ومدرس البالي
"في مدينة "وارسوا

339
01:04:13,855 --> 01:04:23,002
لقد أصر ابي ان أكون راقصة بالي
لكنه لم يقبل

340
01:04:36,160 --> 01:04:38,008
لم تكت تلك أول مرة يحدث بها هذا

341
01:04:58,781 --> 01:05:00,928
لقد بدأ القيام بهذا وانا في العاشرة

342
01:05:09,264 --> 01:05:11,071
قام بهذا لــ17 مرة

343
01:05:15,195 --> 01:05:17,714
وكانت ستصبح المرة 18

344
01:05:30,800 --> 01:05:32,836
أعتقدت أني سأسجن

345
01:05:37,037 --> 01:05:51,187
كنتُ صغيرة فقرروا الا أدخل السجن
لكن أرسلوني للكنيسة

346
01:06:09,054 --> 01:06:21,292
لم أعلم أحد بقصتي -
هل تريدين من ان أقود بدلًا منكَ ؟ -

347
01:06:22,470 --> 01:06:23,089
كلا

348
01:06:51,809 --> 01:06:59,434
كيف ستذهب إلي المنزل ؟ -
ربما سأقتحم سيارة, أنني رجل عصابات -

349
01:07:07,166 --> 01:07:10,838
سأمضي علي قدمي, أنه صباح رائع

350
01:07:16,518 --> 01:07:26,169
ستكون النهاية بأن اَخذ ثوبٍ و أغادر -
ماذا حصل لكَ ؟ -

351
01:07:40,891 --> 01:07:42,080
أنني مصدمة بشدة يا أختا

352
01:07:43,890 --> 01:07:48,596
"لقد دونت معلومات الإرسالية لــ"أفريقا -
لقد دعوني إليهم منذ عدة ايام -

353
01:07:48,977 --> 01:07:54,718
لكن ماذا عن عملك الإبعاثي هنا ؟ -
ذهابي إلي هناك جزء من حياتي -

354
01:07:55,902 --> 01:07:59,550
أجل بعد مرور سنتين -
أرغب بالإذن لذلك -

355
01:08:00,298 --> 01:08:02,123
لماذا ؟

356
01:08:02,981 --> 01:08:09,316
أجد ان ثمة العديد من التحيرات هنا -
أتصرين -

357
01:08:09,649 --> 01:08:12,602
لقد اصبح الجو أكثر حرارة -
لكن "سيراليون" أكثر -

358
01:08:24,553 --> 01:08:29,175
لقد طلبتِ المغادرة إذا -
أنا جاهزة للذهاب في اي أوان قريب -

359
01:08:41,249 --> 01:08:44,658
جوني) هل انتَ للحديث مع الرئيسة ؟)

360
01:08:49,279 --> 01:08:50,042
هيا

361
01:08:50,716 --> 01:08:52,357
أتبع كلامي لأنني سأترجم ما تريد أن تخبرك به

362
01:08:59,110 --> 01:09:04,323
(أنتصب’ سيدتي (شووي

363
01:09:06,032 --> 01:09:07,988
أعتقد انني أعلم كل ما تقومي به من عمل

364
01:09:10,651 --> 01:09:12,793
لكن الرجل الذي ابحث عنه قوي

365
01:09:13,703 --> 01:09:14,844
لذا علي ان أجده

366
01:09:24,300 --> 01:09:28,095
نحن لا نقبل بالعمل معه, الروس كثيرواً لدينا

367
01:09:29,071 --> 01:09:30,943
أدرك أنكِ سنكري العمل بهذا النوع

368
01:09:36,302 --> 01:09:39,294
لكنه رجلًا قوي يؤذي الفتيات ويقتلهم

369
01:09:41,790 --> 01:09:47,890
انه صغير السن, لكنه ليده ندبة فوق عينه

370
01:09:51,210 --> 01:09:56,427
ويلبس ذهب باهظ للغاية, نعلم بأمره

371
01:09:57,645 --> 01:10:00,968
ألم تفكروا في جعل ان يكف عن هذا ؟ -
هذا عمل علينا حميته -

372
01:10:02,395 --> 01:10:04,242
سيدتي أيمكنكِ أخباري بماذا يدعي ؟

373
01:10:09,519 --> 01:10:15,574
هل هناك شئ في المقابل ؟ -
يكادنا أن نجعله فعل ما برتعب منه الجميع -

374
01:10:25,308 --> 01:10:26,451
خدمة مقابل خدمة

375
01:11:41,865 --> 01:11:46,667
هيا ألقوا الأسلحة
واستلموا

376
01:12:21,498 --> 01:12:27,641
أقفل يديكِ واجعليها قبضة

377
01:13:28,550 --> 01:13:30,507
عن أي شئ أخبرك ؟ -
يخبرني بماذا ؟ -

378
01:13:33,894 --> 01:13:36,529
ألم يخبرك ؟

379
01:13:42,682 --> 01:13:45,410
عن الشئ الذي سيحصل

380
01:14:22,509 --> 01:14:24,897
تذكرة لإحتفال كوكتيل
(ماكس فورتسر)

381
01:14:55,425 --> 01:15:00,830
بها أطفال نوعا ما 58 -
لا أكترث -

382
01:15:01,675 --> 01:15:08,082
أترغب في القليل منها ؟ -
السيدة (شووي) رافيقة -

383
01:15:10,206 --> 01:15:12,819
"انها ستأتي هيا افيقوا نرحب بكم في "لندن

384
01:15:15,508 --> 01:15:17,926
لقد أُتمت ما أحلم به

385
01:15:31,966 --> 01:15:34,371
(ماكس فورستر)

386
01:16:35,332 --> 01:16:38,096
أنها أحدث تطوير أتعلمين سبيل لتشغليها ؟ -
أجل بالطبع -

387
01:16:38,791 --> 01:16:41,492
كان بإمكانك أن تدفع لمصوراً نصف ثمنها
وسيكون محترفا بهذا

388
01:16:43,257 --> 01:16:44,443
أجل لكني رغبتُ بهذا

389
01:16:51,384 --> 01:16:53,813
لما نحن هنا ؟ -
طفلتي -

390
01:16:55,617 --> 01:16:58,044
ألديك طفلة  -
التاسعة من عمرها -

391
01:17:01,328 --> 01:17:04,013
لقد رأيتها وهي صغيرة أعتقد أنها لن تعرفني

392
01:17:04,720 --> 01:17:07,380
أرغب في أن أبداء حياة جديد
كرجلًا طبيعي

393
01:17:11,724 --> 01:17:15,269
كيف أبدو ؟
هل أنا قبيح ؟

394
01:17:17,796 --> 01:17:19,504
إبتهج -
ما السبب ؟ -

395
01:17:21,959 --> 01:17:27,231
حسناً محياك رائع -
هل أنني رجلًا جيدًا ؟ -

396
01:17:29,644 --> 01:17:33,783
ماذا تقصد ؟ -
أرغب أن أتعتقد انني جيدًا -

397
01:17:36,196 --> 01:17:39,433
لا عليكَ, أنكَ فعلًا رجلًا جيد -
حسنًا -

398
01:17:45,496 --> 01:17:47,628
هل أردت زوجتكَ صورًا عنكَ ؟

399
01:17:48,174 --> 01:17:52,405
كلا لكنني أدرتها ان ترجع بالذاكرة -
هل ستذهب لرؤيتها ؟ -

400
01:17:54,495 --> 01:18:04,870
لا أعتقد ان وقتي يسمح -
ّإذا لماذا انتَ أنيق هكذا ؟ -

401
01:18:05,429 --> 01:18:07,834
هذا ما أنا عليه

402
01:18:15,094 --> 01:18:19,504
ما رايك التقط بعض الصور هنا ؟ -
كلا لقد جهزت الصور صباحًا -

403
01:18:20,607 --> 01:18:24,215
كلا لن ننتهي بعد

404
01:18:25,595 --> 01:18:32,594
ستروق بكَ للغاية -
كفي -

405
01:18:35,808 --> 01:18:36,984
أخيرًا قد أبتهجت

406
01:18:49,445 --> 01:18:51,866
تعالي معي إلي أفريقيا

407
01:18:59,696 --> 01:19:02,958
هل ستغادرين البلدة إلي افريقيا ؟ -
"أجل في رحلة هداية " سيراليون -

408
01:19:04,897 --> 01:19:07,066
متي ستأمضين ؟ -
بعد 24 ساعة -

409
01:19:16,123 --> 01:19:17,764
هذه اَخر مسيرة الجنون

410
01:19:21,258 --> 01:19:23,351
لقد قررت بان يحسم الأمر معكَ

411
01:20:10,946 --> 01:20:12,122
الباقي لكَ

412
01:20:34,584 --> 01:20:35,851
هل ثمة أحد بالدخل ؟

413
01:20:53,288 --> 01:20:54,476
من أنتِ يا رباه ؟

414
01:20:58,790 --> 01:21:01,994
هيا تعالي إفتحي هذا القفل الاَن

415
01:21:23,496 --> 01:21:27,738
كريستينا) ليدنا ما يفيض حاجتنا من المال)
يمكننا المغادرة حيث نشاء

416
01:21:34,232 --> 01:21:37,242
جوي) انكَ رغبتُ في ان تكون رجلًا طيب)
لذلك عليكَ هذا

417
01:21:45,940 --> 01:21:48,392
أرغب في أن أراك في غرفة البالية اليوم

418
01:21:50,132 --> 00:00:09,366
معي التذاكر سأتمهل لكَ مساءً

419
01:22:11,524 --> 01:22:16,223
لقد أنتهت مهمتي هكذا معكَ لقد كانت
ممتعة وبها العديد من المفأجات

420
01:22:23,914 --> 01:22:19,660
وجدنا ثمة العديد من الماَسي

421
01:22:23,914 --> 01:22:27,221
لقد توفيت صديقته العزيزة
لكننا قد كسبنا بعض الناجاحات

422
01:22:34,501 --> 01:22:37,041
لقد حصلنا علي الأمل من محياه

423
01:22:54,343 --> 01:22:58,627
من أنتَ ؟ -
هذا الشئ لوالدتكِ -

424
01:23:04,220 --> 01:23:05,776
وتلك لكِ

425
01:23:16,554 --> 01:23:19,017
هل يمكنني لمس يدك لبعض الأوان ؟

426
01:23:30,886 --> 01:23:44,967
ماذا هناك ؟ -
عليكِ ان تكوني طيبة -

427
01:26:27,050 --> 01:26:32,696
عفوًا سيد (فورستر) ؟ -
أجل من أنتَ ؟ -

428
01:26:33,349 --> 01:26:35,359
كيف كانت مسيرتكَ ؟ أكانت رائعة ؟

429
01:26:36,615 --> 01:26:38,790
كانت رائعة للغاية
هل أنت من المسكو

430
01:26:40,059 --> 01:26:42,044
كلا انا من هنا

431
01:26:44,255 --> 01:26:47,509
هل يمكنني ان أتناقش معكَ قليلًا ؟ -
سأحضر بعض النبيذ -

432
01:26:49,631 --> 01:26:51,280
من أنتَ ؟ -
خمن -

433
01:27:00,112 --> 01:27:02,564
ماذا تريد ؟ -
أن تضرع لمحو خطيأك -

434
01:29:10,249 --> 01:29:15,234
كيف سُبكت إلي هنا وماذا تفعلين ؟ -
أنتظر راقصة البالي -

435
01:29:17,829 --> 01:29:20,758
ثمة حفلة بعد العرض و أريد ان
أراها وهي تمضي
إلي سيارتها

436
01:29:41,668 --> 01:29:45,021
دعيني أفسر لكِ هذا

437
01:29:49,700 --> 01:29:52,542
عندما أكون حذراً

438
01:29:54,712 --> 01:29:57,668
أتذكر الموطن اللعين الذي احضرت منه

439
01:30:00,438 --> 01:30:01,800
لقد قتلت اشخاص

440
01:30:03,928 --> 01:30:06,124
بدون علم عن ماذا فعلوا

441
01:30:08,190 --> 01:30:10,235
لقد بُرمجت علي فعل هذا

442
01:30:14,662 --> 01:30:16,630
كانت تلك هي وظيفتي

443
01:30:33,192 --> 01:30:38,707
أنظري هناك ؟
طيور طنانة

444
01:30:52,293 --> 01:30:53,476
طيورًا طنانة معي في كل مكان دائمًا

445
01:31:00,440 --> 01:31:02,192
الهمجية لا تقابل غير الهمجية

446
01:31:10,687 --> 01:31:14,283
ماذا عساه يفعل
هيا حرره

447
01:31:14,300 --> 01:31:17,860
أنكَ أعتقلت الشخص الخطأ
أنه لم يقم بهذا قط

448
01:31:28,675 --> 01:31:32,791
لقد كنتُ أقتلهم بطرق بشعة أمام الجميع

449
01:31:38,934 --> 01:31:40,708
لذلك لم أعود لهم قط

450
01:31:44,560 --> 01:31:46,675
علي انا أتنح كفاية

451
01:32:46,629 --> 01:32:48,778
هل رأيتها ؟
ها هي

452
01:33:41,369 --> 01:33:46,059
(سيد (كريستينا
هذه لكِ

453
01:34:02,172 --> 01:34:06,139
(حبيبتي (كريستينا
أحب أن أشكرك علي ألتقطك لي الصور

454
01:34:18,778 --> 01:34:20,004
اَسف

455
01:34:21,202 --> 01:34:22,819
لقد أعطيت زوجتي و أبنتي النقود

456
01:34:26,673 --> 01:34:29,019
عليكِ الحذر لان بأفريقيا
العديد من المهربين

457
01:34:35,899 --> 01:34:39,580
أنكِ حولتي رجلًا بشعًا إلي رجلًا طيبًا

458
01:34:41,300 --> 01:34:48,764
أحال أن أفعل الصواب الاَن
سأعود إلي الشارع ولن أظهر مجددًا حتي الصيف

459
01:34:56,749 --> 01:35:00,816
ربما سأمضي إلي أفريقيا لأمكث معكِ

460
01:35:01,585 --> 00:00:09,366
{\fnAndalus\fs25\b0\c&HFF0000&\3c&HFBF1F0&\4c&HFFFFFF&}تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs25\b1\c&HFF00FF&\3c&H000000&}(ئامانج جوهر)

