﻿1
00:00:04,170 --> 00:00:12,370
<font color="#ffff00">تـــــــرجمـــــــة
مــــــــروان ممـــــــدوح</font>

2
00:00:57,460 --> 00:00:59,110
<font color="#ffff00">أتذكر</font>

3
00:01:00,060 --> 00:01:02,180
<font color="#ffff00">أتذكر كل شيء</font>

4
00:01:05,820 --> 00:01:09,230
<font color="#ffff00">(النقيب (ويب
صباح الخير</font>

5
00:01:09,250 --> 00:01:12,230
<font color="#ffff00">هل تم شرح كل شيء لك؟</font>

6
00:01:13,780 --> 00:01:15,200
<font color="#ffff00">أجل يا سيدي</font>

7
00:01:15,760 --> 00:01:19,830
<font color="#ffff00">(عندما ننتهي لن تكون (دايفيد ويب
بعد الآن</font>

8
00:01:19,950 --> 00:01:22,370
<font color="#ffff00">سأكون أياً كان ما تريدني يا سيدي</font>

9
00:01:23,490 --> 00:01:26,460
<font color="#ffff00">عرفت تماما ما كان يعنيه هذا لك</font>

10
00:01:26,490 --> 00:01:29,100
<font color="#ffff00">إذا اخترت البقاء</font>

11
00:01:30,290 --> 00:01:33,440
<font color="#ffff00">(لا يمكنك الهروب مما فعلت يا (جاسون</font>

12
00:01:33,760 --> 00:01:37,270
<font color="#ffff00">لقد صنعت نفسك و ماهيتك</font>

13
00:01:37,300 --> 00:01:40,690
<font color="#ffff00">في النهاية سيكون عليك مواجهة الحقيقة</font>

14
00:01:41,660 --> 00:01:44,030
<font color="#ffff00">أنك قد تطوعت</font>

15
00:01:51,930 --> 00:01:54,330
{\b1\c&H00FFFF&}لا، يا إلهي</b>

16
00:02:29,870 --> 00:02:35,360
<font color="#ffff00">(تسامانتاس - اليونان)
على الحدود اليونانية الألبانية</font>

17
00:02:47,300 --> 00:02:50,100
<font color="#ffff00">فاسلي)، تعال)
أنت أولاً</font>

18
00:02:57,370 --> 00:02:58,670
<font color="#ffff00">عشرة على الصربي</font>

19
00:02:58,700 --> 00:03:00,620
<font color="#ffff00">عشرون على الصربي</font>

20
00:03:01,200 --> 00:03:04,770
<font color="#ffff00">عشرة على الروسي</font>

21
00:04:06,120 --> 00:04:09,250
<font color="#ffff00">(ريكجافيك - أيسلندا)</font>

22
00:04:25,330 --> 00:04:28,130
<font color="#ffff00">(حجز باسم (كريستيان ديسالت</font>

23
00:04:28,450 --> 00:04:29,930
<font color="#ffff00">هيا ادخلي</font>

24
00:04:49,840 --> 00:04:53,200
<font color="#ffff00">استخدم لغة الاستعلام الهيكلية
لتخريب قاعدة بياناتهم</font>

25
00:05:08,420 --> 00:05:11,820
<font color="#ffff00">وكالة الاستخبارات المركزية
(لانجلي، فيرجينيا)</font>

26
00:05:13,000 --> 00:05:19,710
<font color="#ffff00">(واشنطن بوست)
أزمة (لانغلي)
لجنة الاستخبارات في مجلس الشيوخ تستعد للتحقيق في استعدادات الوكالة</font>

27
00:05:25,220 --> 00:05:27,830
<font color="#ffff00">تشغيل الخوارزمية التنبؤية</font>

28
00:05:29,540 --> 00:05:34,180
<font color="#ffff00">(حلب، سوريا)</font>

29
00:05:36,970 --> 00:05:38,130
<font color="#ffff00">(هيذر لي)</font>

30
00:05:38,160 --> 00:05:39,740
<font color="#ffff00">سيدتي لدينا جهاز</font>

31
00:05:39,760 --> 00:05:43,810
<font color="#ffff00">مخصص لتعقب الفريق في
نوفوسيبيرسك، روسيا) في 1993)</font>

32
00:05:43,830 --> 00:05:46,500
<font color="#ffff00">مؤشر عليه في سجلنا
أنه قد دُمر</font>

33
00:05:46,530 --> 00:05:48,680
<font color="#ffff00">إنه يطرق بابنا الأمامي
"يقترب"</font>

34
00:05:54,660 --> 00:05:56,560
<font color="#ffff00">العمليات السوداء</font>

35
00:05:59,140 --> 00:06:01,670
<font color="#ffff00">انسخ إلى محرك الأقراص</font>

36
00:06:01,690 --> 00:06:04,710
<font color="#ffff00">تحميل ملف (العمليات السوداء) إلى
محرك الأقراص</font>

37
00:06:11,210 --> 00:06:13,610
<font color="#ffff00">(تريداستون)</font>

38
00:06:15,990 --> 00:06:17,370
<font color="#ffff00">ما هي الحالة؟</font>

39
00:06:17,400 --> 00:06:20,220
<font color="#ffff00">أياً من كان فهو يجلس هناك وحسب</font>

40
00:06:21,060 --> 00:06:27,360
<font color="#ffff00">خادم الاستخبارات الرئيسي</font>

41
00:06:27,870 --> 00:06:29,380
<font color="#ffff00">تحرك</font>

42
00:06:33,790 --> 00:06:35,360
<font color="#ffff00">الوصول إلى النظام</font>

43
00:06:35,420 --> 00:06:37,260
<font color="#ffff00">لقد وجدوا منفذاً</font>

44
00:06:37,290 --> 00:06:39,920
<font color="#ffff00">نحتاج الغطاء العكسي
سأقوم بتحديد مكان المصدر</font>

45
00:06:39,940 --> 00:06:40,780
<font color="#ffff00">أعمل على الأمر</font>

46
00:06:40,810 --> 00:06:44,000
<font color="#ffff00">حسناً يا قوم، لدينا اختراق كبير
في إطارنا الرئيسي</font>

47
00:06:44,020 --> 00:06:46,790
<font color="#ffff00">اتركوا أي شيءٍ تفعلونه
و اعملوا على الأمر الآن</font>

48
00:06:49,500 --> 00:06:53,570
<font color="#ffff00">(ويب ريتشارد)</font>

49
00:06:57,230 --> 00:06:59,890
<font color="#ffff00">(اسم الزوجة: (ماري ويب
(الابن: (دافيد ويب</font>

50
00:07:05,710 --> 00:07:10,870
<font color="#ffff00">(برنامج (تريدستون</font>

51
00:07:12,920 --> 00:07:14,870
<font color="#ffff00">سيدتي أنا أرسل لكِ برنامج الحماية</font>

52
00:07:14,890 --> 00:07:16,270
<font color="#ffff00">وصلني</font>

53
00:07:18,360 --> 00:07:19,780
<font color="#ffff00">  حصلت على بروتوكول الانترنت
"الطريقة التي يتم بها تبادل المعلومات بين جهازين"</font>

54
00:07:19,800 --> 00:07:22,290
<font color="#ffff00">مستخدم غير معروف
تتم عملية المسح</font>

55
00:07:23,630 --> 00:07:25,110
<font color="#ffff00">(ريكجافيك)</font>

56
00:07:26,370 --> 00:07:27,440
<font color="#ffff00">تم تعقب البروتوكول</font>

57
00:07:27,460 --> 00:07:29,840
<font color="#ffff00">(مخيم قرصنة (ساكوف -
اقطع الكهرباء عن المبنى -</font>

58
00:07:29,860 --> 00:07:32,230
<font color="#ffff00">ادخل إلى لوحة الكهرباء الآن -
أجل، سيدي -</font>

59
00:07:37,100 --> 00:07:38,860
<font color="#ffff00">التحميل 77 بالمئة</font>

60
00:07:38,880 --> 00:07:41,900
<font color="#ffff00">تحذير: تم ضبط تعقب خارجي</font>

61
00:07:43,990 --> 00:07:46,810
<font color="#ffff00">قطعت الكهرباء عن المبنى -
استعد -</font>

62
00:07:47,100 --> 00:07:48,700
<font color="#ffff00">عشر ثواني -
لدينا رؤية واضحة الآن -</font>

63
00:07:48,730 --> 00:07:50,540
<font color="#ffff00">اعمل على الأمر</font>

64
00:07:50,570 --> 00:07:51,850
<font color="#ffff00">ندخل إلى اللوحة</font>

65
00:07:51,880 --> 00:07:54,760
<font color="#ffff00">اغلقها -
تلقيت هذا، يتم إغلاقها -</font>

66
00:08:03,480 --> 00:08:04,960
<font color="#ffff00">هل لازلت متصلاً؟</font>

67
00:08:22,790 --> 00:08:25,490
<font color="#ffff00">(مكلين، فيرجينيا)</font>

68
00:08:28,510 --> 00:08:30,500
<font color="#ffff00">مدير وكالة الاستخبارات</font>

69
00:08:34,490 --> 00:08:35,960
<font color="#ffff00">(ديوي)</font>

70
00:08:36,170 --> 00:08:38,160
<font color="#ffff00">لقد تمت القرصنة علينا</font>

71
00:08:38,160 --> 00:08:39,440
<font color="#ffff00">ما مدى السوء؟</font>

72
00:08:39,470 --> 00:08:41,560
<font color="#ffff00">(أسوء من (سنودن
"سنودن عامل في وكالة الاستخبارات قام بتسريب ملفات أمن قومي"</font>

73
00:08:41,820 --> 00:08:44,560
<font color="#ffff00">هل هناك أي نسبة؟ -
نحن نعمل على الأمر -</font>

74
00:08:44,560 --> 00:08:47,910
<font color="#ffff00">يقول (لي) أنه لا بد و أن يكون
شخص على علم بنظامنا</font>

75
00:08:47,930 --> 00:08:51,190
<font color="#ffff00">هذا من الممكن أن يؤثر على
(ديب دريم) ، و (أيرون هاند)</font>

76
00:08:51,220 --> 00:08:53,240
<font color="#ffff00">أريد بياناً موجزاً</font>

77
00:08:53,240 --> 00:08:56,880
<font color="#ffff00">في قاعة اجتماعاتي خلال ساعة</font>

78
00:09:00,690 --> 00:09:04,640
<font color="#ffff00">شركة (ديب دريم) في
(سيليكون فالي - كاليفورنيا)</font>

79
00:09:08,350 --> 00:09:11,760
<font color="#ffff00">هل حصلت على تأكيد؟ -
أجل، لقد كان اختراقاً -</font>

80
00:09:11,760 --> 00:09:13,370
<font color="#ffff00">إذاً هل فضحنا؟</font>

81
00:09:13,400 --> 00:09:15,160
<font color="#ffff00">لا نعلم بعد
نحن نتأكد</font>

82
00:09:15,190 --> 00:09:17,110
<font color="#ffff00">أريدك أن تكلم (ديوي) و تحدد اجتماعاً
هذا المساء</font>

83
00:09:17,140 --> 00:09:20,540
<font color="#ffff00">آرون)، لدينا الكثير من المخاطر هنا، ربما علينا أن نجري تحقيقاً) -
افعل فحسب -</font>

84
00:09:23,240 --> 00:09:25,610
<font color="#ffff00">جورج)، هل نحن جاهزون للغداء؟)</font>

85
00:09:26,850 --> 00:09:28,860
<font color="#ffff00">(قاعدة (إنتل</font>

86
00:09:31,980 --> 00:09:33,630
<font color="#ffff00">جهاز معروف</font>

87
00:09:33,660 --> 00:09:35,580
<font color="#ffff00">نشاط حديث جداً</font>

88
00:09:38,540 --> 00:09:41,140
<font color="#ffff00">ترتيب النشاط الحديث
رتب البيانات -</font>

89
00:09:41,160 --> 00:09:43,620
<font color="#ffff00">(كريستيان داسالت)</font>

90
00:09:43,640 --> 00:09:46,130
<font color="#ffff00">(نات رايدر)
منذ ساعتين</font>

91
00:09:47,460 --> 00:09:50,480
<font color="#ffff00">(نايت رايدر)
مشتبه في كونها امرأه في أوائل الثلاثينات
نشط من 2009 حتى الآن</font>

92
00:10:09,890 --> 00:10:10,960
<font color="#ffff00">تطابق</font>

93
00:10:10,990 --> 00:10:13,550
<font color="#ffff00">(نيكي بارسونز)
(برنامج (تريدستون</font>

94
00:10:16,970 --> 00:10:19,770
<font color="#ffff00">(متصلة بـ(جاسون بورن</font>

95
00:10:32,140 --> 00:10:34,990
<font color="#ffff00">هيذر)، تعرفين مدير الاستخبارات الوطنية)</font>

96
00:10:35,020 --> 00:10:37,570
<font color="#ffff00">هيذر لي)، العمليات الالكترونية)</font>

97
00:10:38,020 --> 00:10:39,640
<font color="#ffff00">هل حصلتِ على اسم لنا؟</font>

98
00:10:39,640 --> 00:10:42,770
<font color="#ffff00">مخترقنا كان عاملاً سابقاً بالوكالة</font>

99
00:10:42,800 --> 00:10:45,380
<font color="#ffff00">(يعتقد أنها تعمل مع (كريستيان ديسالت
...و</font>

100
00:10:45,380 --> 00:10:49,220
<font color="#ffff00">(سابقاً لها صلة بـ(جاسون بورن</font>

101
00:10:49,330 --> 00:10:51,110
<font color="#ffff00">(بورن)</font>

102
00:10:51,110 --> 00:10:52,370
<font color="#ffff00">ياللمسيح</font>

103
00:10:52,400 --> 00:10:53,610
<font color="#ffff00">علام حصلوا؟</font>

104
00:10:53,630 --> 00:10:58,160
<font color="#ffff00">(ملف (العمليات السوداء) من (تريدستون
(إلى (أيرون هاند</font>

105
00:10:58,370 --> 00:11:00,400
<font color="#ffff00">آيرون هاند)؟)</font>

106
00:11:00,420 --> 00:11:03,450
<font color="#ffff00">ليست عملية فعالة بعد بحق المسيح</font>

107
00:11:03,480 --> 00:11:06,470
<font color="#ffff00">أين (نيكي بارسونز) الآن؟</font>

108
00:11:06,470 --> 00:11:07,920
<font color="#ffff00">تتحرك</font>

109
00:11:07,950 --> 00:11:11,690
<font color="#ffff00">(تركت (رايكجافيك) إلى (بوخارست
(إلى (أثينا</font>

110
00:11:12,050 --> 00:11:14,690
<font color="#ffff00">يبدو كاجتماع بالنسبة لي</font>

111
00:11:15,570 --> 00:11:17,790
<font color="#ffff00">كيف ستتعاملون مع الأمر؟</font>

112
00:11:19,630 --> 00:11:22,350
<font color="#ffff00">نقطع رأس هذا الشيء</font>

113
00:11:26,640 --> 00:11:29,600
<font color="#ffff00">سيدي أريد أن يتم تعييني في هذه العملية</font>

114
00:11:33,330 --> 00:11:35,370
<font color="#ffff00">لست على علم بهذه الأمور</font>

115
00:11:35,390 --> 00:11:37,010
<font color="#ffff00">أنا بالفعل فيها</font>

116
00:11:37,010 --> 00:11:39,520
<font color="#ffff00">وضعت برنامجاً خبيثاً
(في تحميل (بارسونز</font>

117
00:11:39,540 --> 00:11:42,910
<font color="#ffff00">عندما تفتح هذه الملفات
أستطيع تعقبها</font>

118
00:11:43,320 --> 00:11:45,020
<font color="#ffff00">ادخلني في العملية</font>

119
00:11:46,370 --> 00:11:48,700
<font color="#ffff00">(سأوصل الملفات لـ(باسونز</font>

120
00:11:48,730 --> 00:11:52,060
<font color="#ffff00">و إذا كان بالخارج سأعطيك
بورن) أيضاً)</font>

121
00:11:59,770 --> 00:12:01,100
<font color="#ffff00">عذراً</font>

122
00:12:06,950 --> 00:12:09,410
<font color="#ffff00">أقدر حماسك</font>

123
00:12:09,430 --> 00:12:10,570
<font color="#ffff00">...لكن</font>

124
00:12:10,590 --> 00:12:14,650
<font color="#ffff00">لا تقدمي أفكارك الشخصية
أمام مدير الاستخبارات الوطنية مجدداً</font>

125
00:12:14,680 --> 00:12:16,220
<font color="#ffff00">فهمت</font>

126
00:12:16,240 --> 00:12:19,150
<font color="#ffff00">حسناً، أظن أنه يمكنكِ أن تساعديني</font>

127
00:12:19,170 --> 00:12:22,400
<font color="#ffff00">سأعطيكِ صلاحية التحكم كاملة</font>

128
00:12:22,400 --> 00:12:26,580
<font color="#ffff00">و سأتأكد من إيصالك بكل المصادر
و الفرق ذات الصلة</font>

129
00:12:26,610 --> 00:12:30,830
<font color="#ffff00">و أريد أن أعرف كل خطوة
تقومين بها</font>

130
00:12:30,850 --> 00:12:32,360
<font color="#ffff00">أجل، سيدي</font>

131
00:12:32,380 --> 00:12:34,440
<font color="#ffff00">شكراً جزيلاً، يا سيدي</font>

132
00:12:38,540 --> 00:12:41,200
<font color="#ffff00">(روما، إيطاليا)</font>

133
00:13:01,150 --> 00:13:02,190
<font color="#ffff00">أجل</font>

134
00:13:02,210 --> 00:13:04,270
<font color="#ffff00">أحتاج مساعدتك الآن</font>

135
00:13:04,930 --> 00:13:06,920
<font color="#ffff00">لم أنته هنا</font>

136
00:13:07,130 --> 00:13:09,510
<font color="#ffff00">جاسون بورن) في اللعبة)</font>

137
00:13:11,430 --> 00:13:12,490
<font color="#ffff00">أين؟</font>

138
00:13:12,520 --> 00:13:16,100
<font color="#ffff00">أثينا)، أغلق حسابك)
(في (روما</font>

139
00:13:16,640 --> 00:13:18,170
<font color="#ffff00">فهمت</font>

140
00:13:26,110 --> 00:13:28,140
<font color="#ffff00">لا، لا</font>

141
00:13:28,590 --> 00:13:30,040
<font color="#ffff00">لا، لا</font>

142
00:13:33,490 --> 00:13:36,210
<font color="#ffff00">(أثينا، اليونان)</font>

143
00:15:49,330 --> 00:15:52,920
<font color="#ffff00">(ميدان (ساينتاغما)، (كيوسك
بعد ساعة</font>

144
00:16:30,800 --> 00:16:34,360
<font color="#ffff00">لدينا معلومة من شبكة (سي تي في) مفادها
أن (بارسونز) استقلت حافلة منذ نصف ساعة</font>

145
00:16:34,390 --> 00:16:37,190
<font color="#ffff00">و توجهت غرباً عبر (أثينا)، لدي
فريقان في المنطقة</font>

146
00:16:37,220 --> 00:16:39,530
<font color="#ffff00">أي مؤشر لوجود (بورن)؟ -
ليس إلى حد الآت -</font>

147
00:16:39,530 --> 00:16:42,290
<font color="#ffff00">هو متورط في هذا بشكلٍ ما
يمكنني الاحساس بهذا</font>

148
00:16:44,430 --> 00:16:46,920
<font color="#ffff00">(قم برفع بيانات (أثينا</font>

149
00:16:46,940 --> 00:16:48,930
<font color="#ffff00">فعّل عملية الوقت الفعلي</font>

150
00:16:48,960 --> 00:16:50,340
<font color="#ffff00">تلقيت هذا</font>

151
00:16:52,010 --> 00:16:53,620
<font color="#ffff00">أين نحن ؟</font>

152
00:16:54,110 --> 00:16:57,250
<font color="#ffff00">حافلة (كارسون) وصلت لتوها
(إلى ميدان (ساينتايما</font>

153
00:16:57,250 --> 00:17:00,110
<font color="#ffff00">هناك مظاهرة أمام مبنى
البرلمان اليوناني</font>

154
00:17:00,140 --> 00:17:01,760
<font color="#ffff00">أظن أنها ستستخدمها كغطاء</font>

155
00:17:01,760 --> 00:17:04,520
<font color="#ffff00">انشروا (ألفا) و (برافو) في الميدان</font>

156
00:17:04,540 --> 00:17:07,210
<font color="#ffff00">ابحثوا عن (بارسونز) في الحشد
أمام البرلمان</font>

157
00:17:07,240 --> 00:17:09,480
<font color="#ffff00">و في أي نقاط تجمع محتملة</font>

158
00:17:09,510 --> 00:17:10,840
<font color="#ffff00">تلقيت هذا يا سيدي</font>

159
00:17:10,870 --> 00:17:12,940
<font color="#ffff00">سيدي المميز قد وصل</font>

160
00:17:45,180 --> 00:17:46,910
<font color="#ffff00">فريق (ألفا) يصل الآن</font>

161
00:17:46,940 --> 00:17:48,480
<font color="#ffff00">تلقيت هذا</font>

162
00:18:18,370 --> 00:18:20,270
<font color="#ffff00">(لدي صور  فريق (ألفا</font>

163
00:18:20,300 --> 00:18:21,660
<font color="#ffff00">اعرضيها</font>

164
00:18:26,520 --> 00:18:28,340
<font color="#ffff00">(كاميرا (ألفا 1</font>

165
00:18:46,050 --> 00:18:49,520
<font color="#ffff00">شرطة (أثينا) تبلغ بتحركات فرق تكتيكية
خلال المظاهرة</font>

166
00:18:49,540 --> 00:18:51,850
<font color="#ffff00">اعزلي كل منشورات التواصل
الاجتماعي عن الميدان</font>

167
00:18:51,870 --> 00:18:53,340
<font color="#ffff00">أجل، سيدتي</font>

168
00:19:21,240 --> 00:19:23,000
<font color="#ffff00">ارجعي عرض كاميرا
(ألفا 1)</font>

169
00:19:23,020 --> 00:19:25,420
<font color="#ffff00">أجل، سيدتي
عشرون ثانية</font>

170
00:19:40,200 --> 00:19:41,930
<font color="#ffff00">ما الخطب؟</font>

171
00:19:42,270 --> 00:19:44,180
<font color="#ffff00">لقد اخترقت الوكالة</font>

172
00:19:44,200 --> 00:19:46,100
<font color="#ffff00">(لصالح (كريستيان ديسالت</font>

173
00:19:46,120 --> 00:19:49,570
<font color="#ffff00">حصلت على ملفات العمليات السوداء
كلها، نقوم بوضعها على الانترنت</font>

174
00:19:49,800 --> 00:19:51,770
<font color="#ffff00">علينا التحرك</font>

175
00:19:54,910 --> 00:19:56,350
<font color="#ffff00">توقف</font>

176
00:19:57,060 --> 00:19:59,960
<font color="#ffff00">ثانيتان للأمام
شقراء</font>

177
00:20:03,010 --> 00:20:04,590
<font color="#ffff00">وضح</font>

178
00:20:09,160 --> 00:20:10,610
<font color="#ffff00">جدوها</font>

179
00:20:17,610 --> 00:20:20,520
<font color="#ffff00">قلت لكِ (كريستيان ديسالت) سوف
يتسبب في قتلك</font>

180
00:20:20,540 --> 00:20:22,260
<font color="#ffff00">(ليس لدينا خيار يا (جايسون</font>

181
00:20:22,290 --> 00:20:24,760
<font color="#ffff00">لقد بدأ مجدداً
برنامجاً جديداً</font>

182
00:20:24,790 --> 00:20:26,460
<font color="#ffff00">(آيرون هاند)
إنه أسوء من سابقيه</font>

183
00:20:26,480 --> 00:20:28,240
<font color="#ffff00">ما علاقة هذا بي؟</font>

184
00:20:28,270 --> 00:20:30,200
<font color="#ffff00">لأنه يهم، يهم</font>

185
00:20:30,230 --> 00:20:31,970
<font color="#ffff00">ليس بالنسبة لي
ليس مهماً</font>

186
00:20:32,000 --> 00:20:33,990
<font color="#ffff00">كل ما يهم هو
البقاء على قيد الحياة</font>

187
00:20:34,020 --> 00:20:36,410
<font color="#ffff00">تخرجين من الشبكة وتنجين</font>

188
00:20:36,440 --> 00:20:38,800
<font color="#ffff00">لا أصدق هذا و لا أنت</font>

189
00:20:38,830 --> 00:20:40,350
<font color="#ffff00">انظر لنفسك</font>

190
00:20:40,760 --> 00:20:42,800
<font color="#ffff00">انظر لما تفعله</font>

191
00:20:42,820 --> 00:20:45,400
<font color="#ffff00">لا يمكنك أن تعيش هكذا لمدة أطول</font>

192
00:20:47,410 --> 00:20:50,530
<font color="#ffff00">جايسون)، لقد جئت إلى هنا)
لأنني وجدت شيئاً</font>

193
00:20:50,820 --> 00:20:53,670
<font color="#ffff00">وجدت اسم والدك في
(ملف (تريدستون</font>

194
00:20:53,700 --> 00:20:56,060
<font color="#ffff00">لقد كان محللاً
و لم يكن في  العمليات</font>

195
00:20:56,090 --> 00:20:57,880
<font color="#ffff00">لم يكن قريباً من تلك الأمور</font>

196
00:20:57,900 --> 00:20:59,770
<font color="#ffff00">أخبرك بما رأيت</font>

197
00:20:59,770 --> 00:21:02,030
<font color="#ffff00">يبدو أنه كان متورطاً بشكل مباشر</font>

198
00:21:02,060 --> 00:21:04,860
<font color="#ffff00">و هناك المزيد
المزيد عنك</font>

199
00:21:04,890 --> 00:21:06,170
<font color="#ffff00">ماذا تعنين؟</font>

200
00:21:06,200 --> 00:21:09,550
<font color="#ffff00">قبل أن تنضم للبرنامج
كانوا يراقبونك</font>

201
00:21:09,580 --> 00:21:11,370
<font color="#ffff00">يراقبونني؟</font>

202
00:21:12,110 --> 00:21:15,390
<font color="#ffff00">(لقد عذبت نفسك لمدة طويلة يا (جايسون</font>

203
00:21:15,410 --> 00:21:17,940
<font color="#ffff00">لقد عذبت نفسك لما فعلت</font>

204
00:21:18,060 --> 00:21:21,000
<font color="#ffff00">لكنك لا تعرف حقيقة ما فعلوه بك</font>

205
00:21:21,160 --> 00:21:23,550
<font color="#ffff00">عليك أن تقرأ هذه الملفات</font>

206
00:21:28,560 --> 00:21:31,130
<font color="#ffff00">تحركي، لقد تعقبوكِ</font>

207
00:21:34,230 --> 00:21:37,630
<font color="#ffff00">فريق (ألفا 1) عينيه على هدفين
ذكر واحد و أنثى واحدة</font>

208
00:21:37,650 --> 00:21:40,160
<font color="#ffff00">اكشف هوية الذكر -
تلقيت ذلك سيدي -</font>

209
00:21:40,190 --> 00:21:42,830
<font color="#ffff00">(ألفا1 )
نريد هوية الهدف الذكر</font>

210
00:21:42,850 --> 00:21:46,520
<font color="#ffff00">علينا أن نخرج من هنا قبل أن تغلق
الشرطة هذا الجزء من المدينة</font>

211
00:21:52,060 --> 00:21:53,800
<font color="#ffff00">توجهي شمالاً</font>

212
00:21:54,260 --> 00:21:56,550
<font color="#ffff00">(قابليني عند تمثال (أثينا</font>

213
00:21:56,570 --> 00:21:58,430
<font color="#ffff00">سآخذهم معي</font>

214
00:22:05,000 --> 00:22:06,590
<font color="#ffff00">إنه هو</font>

215
00:22:07,240 --> 00:22:08,650
<font color="#ffff00">الآن</font>

216
00:22:14,180 --> 00:22:16,220
<font color="#ffff00">(ابقوا مع (بورن</font>

217
00:22:16,240 --> 00:22:18,420
<font color="#ffff00">استعدوا للاشتباك مع الهدف</font>

218
00:22:18,440 --> 00:22:19,490
<font color="#ffff00">تلقيت هذا</font>

219
00:22:19,520 --> 00:22:22,580
<font color="#ffff00">فريق (ألفا) ابق مع الذكر
استعد للاشتباك</font>

220
00:22:46,080 --> 00:22:47,550
<font color="#ffff00">هيا</font>

221
00:23:23,990 --> 00:23:26,200
<font color="#ffff00">سيدي، أفراد فريق (ألفا) سقطوا</font>

222
00:23:26,220 --> 00:23:28,420
<font color="#ffff00">لقد فقدنا أثر
لقد تغلب عليهم</font>

223
00:23:29,350 --> 00:23:32,350
<font color="#ffff00">جدوا (بارسونز)، سيعود إليها</font>

224
00:23:32,380 --> 00:23:36,350
<font color="#ffff00">سيدي، أعمال الشغب في توسع
الحكومة اليونانية تعلن حالة الطوارئ</font>

225
00:23:39,950 --> 00:23:42,770
<font color="#ffff00">(فريق (برافو) ستتعقبون  (بارسونز</font>

226
00:24:38,110 --> 00:24:39,660
<font color="#ffff00">وجدناها</font>

227
00:24:40,120 --> 00:24:42,150
<font color="#ffff00">(كاميرا فريق (برافو1</font>

228
00:24:42,170 --> 00:24:44,600
<font color="#ffff00">افصلوا الفريق وحاصروها</font>

229
00:26:06,960 --> 00:26:10,190
<font color="#ffff00">مشتبه به يطابق مواصفات (بورن) سرق
دراجة نارية شرطية</font>

230
00:26:10,210 --> 00:26:11,660
<font color="#ffff00">(إنه ذاهب إلى (بارسونز</font>

231
00:26:11,680 --> 00:26:14,520
<font color="#ffff00">أين المميز بحق الجحيم؟ -
على بعد دقيقتان سيدي -</font>

232
00:26:47,040 --> 00:26:50,390
<font color="#ffff00">بارسونز) عند تمثال أثينا) -
تلقيت هذا -</font>

233
00:27:14,100 --> 00:27:15,500
<font color="#ffff00">(سقط فريق (برافو</font>

234
00:27:15,520 --> 00:27:17,550
<font color="#ffff00">سيدي المميز وصل الموقع</font>

235
00:27:17,560 --> 00:27:18,990
<font color="#ffff00">شغل الكاميرا الحيوية -
تلقيت هذا -</font>

236
00:27:19,010 --> 00:27:21,580
<font color="#ffff00">أعطني صورة مباشرة للمميز</font>

237
00:27:28,660 --> 00:27:30,560
<font color="#ffff00">أتعامل مع الهدف</font>

238
00:27:46,630 --> 00:27:49,240
<font color="#ffff00">أدخل إلى بيانات شرطة (أثينا) التكتيكية</font>

239
00:27:49,270 --> 00:27:50,710
<font color="#ffff00">أريد رؤية من الأعلى</font>

240
00:27:50,730 --> 00:27:52,340
<font color="#ffff00">اعرضوا مسح القمر الصناعي</font>

241
00:27:52,340 --> 00:27:55,270
<font color="#ffff00">سيدي، الرؤية متاحة للقمرين
(ميستي)، و (كيه اتش 12 )</font>

242
00:27:55,270 --> 00:27:57,680
<font color="#ffff00">اتصلي بـ12 -
أجل، سيدي -</font>

243
00:28:10,130 --> 00:28:12,390
<font color="#ffff00">رؤية القمر الصناعي متصلة</font>

244
00:28:13,870 --> 00:28:15,020
<font color="#ffff00">تم الكشف عن متاريس</font>

245
00:28:15,040 --> 00:28:17,010
<font color="#ffff00">قطعت الشرطة الطريق إلى الشمال</font>

246
00:28:17,030 --> 00:28:19,630
<font color="#ffff00">سيضطر الهدف للتوجه يساراً</font>

247
00:28:32,770 --> 00:28:36,730
<font color="#ffff00">حاجز جديد خلال 200 متر
الهدف يلتف يساراً مجدداً</font>

248
00:28:48,630 --> 00:28:50,310
<font color="#ffff00">بورن) يتجه إلى الزقاق)</font>

249
00:28:50,330 --> 00:28:52,420
<font color="#ffff00">يساراً على قمة التل</font>

250
00:29:25,120 --> 00:29:27,640
<font color="#ffff00">الدرج، أعلى التل
متجه شرقاً</font>

251
00:29:27,670 --> 00:29:29,070
<font color="#ffff00">أعطني نقطة محددة</font>

252
00:29:29,100 --> 00:29:30,600
<font color="#ffff00">لقد وجد طريق خروج</font>

253
00:29:30,620 --> 00:29:33,980
<font color="#ffff00">على بعد 200 متر يسارك
19 (سولومو)</font>

254
00:29:34,010 --> 00:29:35,350
<font color="#ffff00">اصعد للسطح</font>

255
00:29:35,380 --> 00:29:37,360
<font color="#ffff00">لابد و أن يتحرك الهدف
في مرمى بصرك</font>

256
00:29:37,370 --> 00:29:39,510
<font color="#ffff00">19 (سولومو)
تلقيت هذا</font>

257
00:29:47,380 --> 00:29:49,610
<font color="#ffff00">ركز القمر الصناعي على تلك الاحداثيات</font>

258
00:29:49,640 --> 00:29:51,800
<font color="#ffff00">و أعطني صورة للدراجة عندما تصل إلى هناك</font>

259
00:29:51,830 --> 00:29:53,070
<font color="#ffff00">تلقيت هذا</font>

260
00:30:19,440 --> 00:30:22,840
<font color="#ffff00">حصلت على صورة للهدف
(إنه يقترب من (إيمانويلي) و (فيدياو</font>

261
00:30:22,870 --> 00:30:26,020
<font color="#ffff00">انظر غرباً -
الشارع الطويل -</font>

262
00:30:26,050 --> 00:30:28,400
<font color="#ffff00">سيأتي إليك خلال 55 ثانية</font>

263
00:30:28,430 --> 00:30:30,000
<font color="#ffff00">تلقيت هذا</font>

264
00:30:53,910 --> 00:30:55,900
<font color="#ffff00">المميز متصل</font>

265
00:31:08,420 --> 00:31:11,620
<font color="#ffff00">الهدف يصل إليك خلال 15 ثانية</font>

266
00:31:18,870 --> 00:31:20,830
<font color="#ffff00">خمس ثوانٍ</font>

267
00:31:27,080 --> 00:31:28,150
<font color="#ffff00">وصل</font>

268
00:31:28,170 --> 00:31:29,780
<font color="#ffff00">ابقي منخفضة</font>

269
00:31:33,980 --> 00:31:35,940
<font color="#ffff00">جد زاوية إطلاق</font>

270
00:31:38,760 --> 00:31:40,430
<font color="#ffff00">تشبثي</font>

271
00:32:17,630 --> 00:32:18,840
<font color="#ffff00">أين (بورن)؟</font>

272
00:32:18,840 --> 00:32:21,450
<font color="#ffff00">سيدتي، مروحية شرطة وجدت
ثلاث جثث على سطح مبنى بالقرب من المميز</font>

273
00:32:21,470 --> 00:32:23,590
<font color="#ffff00">فريق تكتيكي في طريقه</font>

274
00:32:32,370 --> 00:32:33,900
<font color="#ffff00">(نيكي)</font>

275
00:32:47,180 --> 00:32:48,710
<font color="#ffff00">لا تتحرك</font>

276
00:32:57,910 --> 00:33:00,110
<font color="#ffff00">شرطة (أثينا) دخلت المبنى</font>

277
00:33:00,130 --> 00:33:02,910
<font color="#ffff00">أيها المميز، عليك أن تخرج من هناك</font>

278
00:33:02,940 --> 00:33:04,570
<font color="#ffff00">سلبي</font>

279
00:33:06,260 --> 00:33:08,650
<font color="#ffff00">لا نعلم إن كان (بورن) على
قيد الحياة</font>

280
00:33:09,870 --> 00:33:11,940
<font color="#ffff00">هل تريد أن تفقد هذا الرجل؟</font>

281
00:33:16,850 --> 00:33:20,110
<font color="#ffff00">معك المدير (ديوي)، لديك
عشرون ثانية</font>

282
00:33:24,990 --> 00:33:26,840
<font color="#ffff00">(تماسكي يا (نيكي</font>

283
00:33:27,700 --> 00:33:29,680
<font color="#ffff00">سأؤمن غطاءً لكِ</font>

284
00:33:30,810 --> 00:33:32,330
<font color="#ffff00">لا</font>

285
00:33:37,430 --> 00:33:38,720
<font color="#ffff00">لا</font>

286
00:33:40,500 --> 00:33:42,800
<font color="#ffff00">لا تفعل</font>

287
00:33:45,910 --> 00:33:47,460
<font color="#ffff00">أنا آتٍ</font>

288
00:34:45,040 --> 00:34:47,370
<font color="#ffff00">(جد مكان (كريستيان ديسالت -
أجل سيدي -</font>

289
00:34:47,370 --> 00:34:51,400
<font color="#ffff00">إذا كان يعمل مع (نيكي بارسونز) فسيقودنا
(إلى (جاسون بورن</font>

290
00:34:51,430 --> 00:34:53,960
<font color="#ffff00">و اعلميني إذا وصلتك معلومات
من هذا البرنامج الخبيث</font>

291
00:34:53,960 --> 00:34:56,650
<font color="#ffff00">سيدي، هل لي أن أوضح أمراً؟</font>

292
00:34:57,250 --> 00:34:58,690
<font color="#ffff00">أجل</font>

293
00:34:58,710 --> 00:35:00,940
<font color="#ffff00">هل المميز يعرف (بورن)؟</font>

294
00:35:00,970 --> 00:35:03,290
<font color="#ffff00">لماذا تسألينني هذا؟</font>

295
00:35:03,290 --> 00:35:05,970
<font color="#ffff00">تصرفه على سطح المبنى</font>

296
00:35:06,000 --> 00:35:08,270
<font color="#ffff00">يوحي بصلة</font>

297
00:35:09,380 --> 00:35:13,640
<font color="#ffff00">(في آخر مرة رجع فيها (بورن
(كشف برنامج (الشوك الأسود</font>

298
00:35:13,670 --> 00:35:16,700
<font color="#ffff00">فضح هذا عمليات نشطة</font>

299
00:35:16,720 --> 00:35:19,830
<font color="#ffff00">(المميز كان متخفياً في (سوريا</font>

300
00:35:20,680 --> 00:35:22,020
<font color="#ffff00">قبض عليه و عذب</font>

301
00:35:22,050 --> 00:35:25,690
<font color="#ffff00">و تطلب الأمر سنتان لإخراجه</font>

302
00:35:27,000 --> 00:35:31,070
<font color="#ffff00">ألهذا السبب تظن أن (بورن) يريد
للملفات أن تكون علنية مجدداً؟</font>

303
00:35:31,070 --> 00:35:32,720
<font color="#ffff00">ليس لدي فكر لماذا عاد</font>

304
00:35:32,740 --> 00:35:34,840
<font color="#ffff00">لكت أياً كان ما يفعله
فهو يريد تدميرنا</font>

305
00:35:34,860 --> 00:35:37,080
<font color="#ffff00">و لا يمكننا السماح لذلك بالحدوث</font>

306
00:35:37,400 --> 00:35:41,580
<font color="#ffff00">لذا اتصلي بي حالما تسمعين أي شيء</font>

307
00:35:42,480 --> 00:35:44,130
<font color="#ffff00">أجل، سيدي</font>

308
00:37:05,120 --> 00:37:07,120
<font color="#ffff00">مشفرة</font>

309
00:37:20,420 --> 00:37:23,660
<font color="#ffff00"> (ايرون هاند)
ريتشارد ويب) متورط)</font>

310
00:37:32,150 --> 00:37:36,010
<font color="#ffff00">بورن) تحت المراقبة)</font>

311
00:37:55,830 --> 00:37:57,780
<font color="#ffff00">(دسالت)
1، 0</font>

312
00:38:04,160 --> 00:38:06,000
<font color="#ffff00">D 4,3</font>

313
00:38:09,710 --> 00:38:11,830
<font color="#ffff00">D 5,6 BER</font>

314
00:38:24,420 --> 00:38:26,590
<font color="#ffff00">10 43 56 BER</font>

315
00:38:30,560 --> 00:38:34,960
<font color="#ffff00">(كولوايتز بلاتز)، 49 (برلين)</font>

316
00:38:36,530 --> 00:38:42,160
<font color="#ffff00">و الآن، مؤسس و رئيس
(ديب دريم)، (أرون كالور)</font>

317
00:38:43,680 --> 00:38:45,150
<font color="#ffff00">مرحباً</font>

318
00:38:50,840 --> 00:38:53,980
<font color="#ffff00">كلكم تعرفون لماذا نحن هنا
نحن نكشف عن منصة برمجية جديدة</font>

319
00:38:54,000 --> 00:38:58,160
<font color="#ffff00">نعتقد أنها خطوة جديدة
تسمح لنا أن نخدم مجتمعنا بشكل أفضل</font>

320
00:38:58,160 --> 00:39:02,030
<font color="#ffff00">نحن الآن مجتمع يتجاوز الحدود</font>

321
00:39:02,030 --> 00:39:05,190
<font color="#ffff00">أظن أننا 1.5 مليار مستخدم</font>

322
00:39:12,400 --> 00:39:15,680
<font color="#ffff00">باختصار، كما تعلمون
لدينا نظامٌ</font>

323
00:39:15,710 --> 00:39:18,630
<font color="#ffff00">مكون من مئات الآلاف من التطبيقات
في هذه اللحظة</font>

324
00:39:18,650 --> 00:39:22,070
<font color="#ffff00">وما تفعله المنصة الجديدة
هو دمج</font>

325
00:39:22,100 --> 00:39:24,330
<font color="#ffff00">بيانات المستخدمين و تفضيلاتهم</font>

326
00:39:24,350 --> 00:39:28,240
<font color="#ffff00">و استخدام هذه المعلومات
لتغذية وتفصيل</font>

327
00:39:28,270 --> 00:39:32,910
<font color="#ffff00">تجربة فريدة لكل مستخدم
بطريقة غير مسبوقة</font>

328
00:39:32,930 --> 00:39:37,530
<font color="#ffff00">الآن، استطيع رؤية بعد الصحفيين يتحفزون
للسؤال عن الخصوصية</font>

329
00:39:37,560 --> 00:39:38,410
<font color="#ffff00">أجل -
أجل -</font>

330
00:39:38,430 --> 00:39:40,580
<font color="#ffff00">هذا أمر مهم للعديد من الناس
و يجب أن يكون كذلك</font>

331
00:39:40,600 --> 00:39:43,880
<font color="#ffff00">هذا شيء مهم لنا
و دعوني أقول</font>

332
00:39:44,080 --> 00:39:47,300
<font color="#ffff00">أتفهم أن لا يريد الكثيرون الشعور بأنهم مراقبين</font>

333
00:39:47,320 --> 00:39:51,280
<font color="#ffff00">لذا دعوني أخبركم، عندما تأتون
إلى (ديب دريم)، عندما تستخدمون خدماتنا</font>

334
00:39:51,310 --> 00:39:53,540
<font color="#ffff00">لن يراقبكم أحد</font>

335
00:40:09,860 --> 00:40:12,280
<font color="#ffff00">(سيد (كالور -
من هنا يا سيدي -</font>

336
00:40:22,520 --> 00:40:23,840
<font color="#ffff00">استمتع بوجبتك</font>

337
00:40:23,860 --> 00:40:25,350
<font color="#ffff00">شكراً لكِ</font>

338
00:40:27,250 --> 00:40:28,470
<font color="#ffff00">تهانيَّ</font>

339
00:40:28,470 --> 00:40:31,430
<font color="#ffff00">سمعت أن مالكي أسهم شركتك
سعيدين بالمنصة الجديدة</font>

340
00:40:31,450 --> 00:40:33,690
<font color="#ffff00">سمعت أنه تم اختراقكم</font>

341
00:40:34,880 --> 00:40:36,620
<font color="#ffff00">نتعامل مع الأمر</font>

342
00:40:36,650 --> 00:40:40,260
<font color="#ffff00">هذا يغير كل شيء
هناك الكثير من المخاطرة</font>

343
00:40:40,670 --> 00:40:41,830
<font color="#ffff00">أنا خارج</font>

344
00:40:41,850 --> 00:40:43,220
<font color="#ffff00">(آرون)</font>

345
00:40:44,370 --> 00:40:47,820
<font color="#ffff00">أنت شاب موهوب وغير اعتيادي</font>

346
00:40:47,820 --> 00:40:53,690
<font color="#ffff00">عندما وافقت على مساعدتنا
كان لعلمك بالمخاطر الشديدة</font>

347
00:41:00,880 --> 00:41:03,180
<font color="#ffff00">هل لديك أي فكرة عن العاصفة
التي تجول بعقلي</font>

348
00:41:03,210 --> 00:41:05,790
<font color="#ffff00">إذا ما أصبحت تلك التسوية معلنة؟</font>

349
00:41:06,240 --> 00:41:09,100
<font color="#ffff00">سنودن) أخذ مني حصة  و أنت)
تريد المزيد</font>

350
00:41:09,120 --> 00:41:12,070
<font color="#ffff00">أعداءنا أصبحوا أكثر تمرساً</font>

351
00:41:12,090 --> 00:41:14,340
<font color="#ffff00">جمع البيانات الوصفية لم يعد كافياً</font>

352
00:41:14,370 --> 00:41:17,090
<font color="#ffff00">نريد منفذاً لمنصتك الجديدة</font>

353
00:41:17,120 --> 00:41:18,440
<font color="#ffff00">و طريقة لتجاوز التشفير</font>

354
00:41:18,460 --> 00:41:21,810
<font color="#ffff00">و عندما لا يصبح هذا كافياً
وتريد شيئاً جديداً</font>

355
00:41:22,370 --> 00:41:24,730
<font color="#ffff00">لا تفهم الأمر
أليس كذلك؟</font>

356
00:41:25,060 --> 00:41:27,790
<font color="#ffff00">الخصوصية حرية</font>

357
00:41:27,980 --> 00:41:30,100
<font color="#ffff00">أعني أن هذا شيء يجب عليك
التفكير في حمايته</font>

358
00:41:30,100 --> 00:41:32,450
<font color="#ffff00">أيها الأحمق الصغير، لم تكن تؤمن
بالخصوصية ولا الحرية</font>

359
00:41:32,480 --> 00:41:35,010
<font color="#ffff00">عندما أسست شركتك
التي حولتك لملياردير</font>

360
00:41:35,020 --> 00:41:38,040
<font color="#ffff00">لقد رددت لك الجميل عدة مرات كثيرة</font>

361
00:41:38,060 --> 00:41:40,640
<font color="#ffff00">و لم أكن مرتاحاً لأياً من ذلك</font>

362
00:41:40,770 --> 00:41:42,240
<font color="#ffff00">أنا خارج</font>

363
00:41:43,590 --> 00:41:45,210
<font color="#ffff00">لقد اكتفيت من بيع عملائنا</font>

364
00:41:45,230 --> 00:41:47,890
<font color="#ffff00">لكنك قد تبيع بلدك</font>

365
00:41:48,130 --> 00:41:49,650
<font color="#ffff00">الحقيقة هي</font>

366
00:41:49,680 --> 00:41:52,380
<font color="#ffff00">لم نكن لنحظى بتلك المحادثة
إذا لم</font>

367
00:41:52,380 --> 00:41:54,370
<font color="#ffff00">تكن شخصياً في خطر</font>

368
00:41:54,390 --> 00:41:57,770
<font color="#ffff00">تتكلم عن الانترنت الحر، وتخبر
نفسك أنك تنقذ العالم</font>

369
00:41:57,800 --> 00:42:00,750
<font color="#ffff00">و لكن كل ما تفعله هو
جعل المكان أكثر خطراً</font>

370
00:42:00,770 --> 00:42:05,440
<font color="#ffff00">و أنت متأكد أنك تجعل الدفاع
عن هذه البلد أصعب بكثير</font>

371
00:42:05,470 --> 00:42:09,520
<font color="#ffff00">و أنت متأكد جداً
(أنك مسؤول عن هذا يا (آرون</font>

372
00:42:11,490 --> 00:42:13,130
<font color="#ffff00">مسؤول</font>

373
00:42:21,420 --> 00:42:23,420
<font color="#ffff00">(برلين ، ألمانيا)</font>

374
00:42:23,440 --> 00:42:27,320
<font color="#ffff00">برلين هاوبتباهنهوف
"محطة القطار الرئيسية في برلين"</font>

375
00:42:38,820 --> 00:42:40,830
<font color="#ffff00">دكتور (ألبرت هيرش)
كبير المسؤولين الطبيين</font>

376
00:42:40,860 --> 00:42:43,160
<font color="#ffff00">(برنامج (تريدستون
تحليل السلوك المميزون</font>

377
00:42:44,690 --> 00:42:48,790
<font color="#ffff00">(جاسون بورن)
تحليل أنماط السلوك</font>

378
00:42:50,260 --> 00:42:55,300
<font color="#ffff00">" عندما ترك (بورن) البرنامج ترك خلفه مفتاح رئيسي لهويته
ولهذا، ترك خلفة المبرر لوجوده"</font>

379
00:43:03,300 --> 00:43:07,630
<font color="#ffff00">"في تقديري (بورن) لن يجد السلام في الخارج
و في نهاية المطاف سيصل إلى نقطة تحول "</font>

380
00:43:10,150 --> 00:43:15,140
<font color="#ffff00">في تلك الظروف، إذا تمت بشكل صحيح
فمن الممكن عودة (بورن) إلى البرنامج</font>

381
00:44:34,050 --> 00:44:35,550
<font color="#ffff00">بورن)؟)</font>

382
00:44:35,710 --> 00:44:38,000
<font color="#ffff00">كل شيء على الطاولة</font>

383
00:44:53,910 --> 00:44:55,580
<font color="#ffff00">افتحها</font>

384
00:45:00,910 --> 00:45:02,560
<font color="#ffff00">بالطبع</font>

385
00:45:26,170 --> 00:45:29,690
<font color="#ffff00">(كولويتزبلاتز، برلين ألمانيا)</font>

386
00:45:35,900 --> 00:45:37,660
<font color="#ffff00">(ظهر (بورن</font>

387
00:45:37,690 --> 00:45:39,150
<font color="#ffff00">(في (برلين</font>

388
00:45:39,170 --> 00:45:41,290
<font color="#ffff00">(جهزوا فريق (برلين</font>

389
00:45:53,380 --> 00:45:54,970
<font color="#ffff00">أين هي؟</font>

390
00:45:55,000 --> 00:45:56,740
<font color="#ffff00">لقد ماتت</font>

391
00:46:00,820 --> 00:46:03,230
<font color="#ffff00">كانت تعرف المخاطر</font>

392
00:46:03,260 --> 00:46:05,090
<font color="#ffff00">حذرتها</font>

393
00:46:05,730 --> 00:46:07,790
<font color="#ffff00">اختارت</font>

394
00:46:07,810 --> 00:46:09,970
<font color="#ffff00">أنت استغليتها</font>

395
00:46:27,470 --> 00:46:28,910
<font color="#ffff00">فريق (برلين) يتحرك</font>

396
00:46:28,930 --> 00:46:30,550
<font color="#ffff00">ماذا لدينا في الموقع؟</font>

397
00:46:30,560 --> 00:46:32,550
<font color="#ffff00">إنه عنوان له صله
(بـ(كريستيان ديسالت</font>

398
00:46:32,570 --> 00:46:34,720
<font color="#ffff00">أي شيء عن (بورن)؟ -
لا شيء بعد -</font>

399
00:46:34,750 --> 00:46:37,590
<font color="#ffff00">أنا أدخل على (سي تي في) الآن</font>

400
00:46:38,100 --> 00:46:40,060
<font color="#ffff00">كنت أفكر يا سيدي</font>

401
00:46:40,060 --> 00:46:42,320
<font color="#ffff00">ربما نقوم بذلك بشكل خاطئ</font>

402
00:46:42,830 --> 00:46:45,100
<font color="#ffff00">ماذا إن كان لا يستهدفنا؟</font>

403
00:46:45,720 --> 00:46:47,840
<font color="#ffff00">ماذا لو كان شيئاً آخر؟</font>

404
00:46:49,210 --> 00:46:51,880
<font color="#ffff00">ليس لديكِ أي فكرة
عن من تتعاملين معه</font>

405
00:46:59,380 --> 00:47:01,040
<font color="#ffff00">تم فك تشفير الملفات</font>

406
00:47:03,170 --> 00:47:05,180
<font color="#ffff00">علينا العمل أكثر سوية</font>

407
00:47:05,680 --> 00:47:08,560
<font color="#ffff00">(لقد فضحت برنامج (الشوك الأسود</font>

408
00:47:09,410 --> 00:47:11,820
<font color="#ffff00">كلانا يسعى لنفس الهدف
صحيح؟</font>

409
00:47:12,430 --> 00:47:16,620
<font color="#ffff00">كلانا يريد إسقاط المنظمات الفاسدة
التي تتحكم في المجتمع</font>

410
00:47:17,480 --> 00:47:19,790
<font color="#ffff00">لست في جانبك</font>

411
00:47:27,750 --> 00:47:30,180
<font color="#ffff00">10 -(تريدستون)</font>

412
00:47:36,440 --> 00:47:38,870
<font color="#ffff00">بث (سي سي تي في) منصل</font>

413
00:47:42,060 --> 00:47:43,430
<font color="#ffff00">إنه على الحاسوب</font>

414
00:47:43,450 --> 00:47:45,630
<font color="#ffff00">علينا إيقاف هذا</font>

415
00:47:45,950 --> 00:47:47,760
<font color="#ffff00">إذا وضع هذه الملفات على الانترنت</font>

416
00:47:47,780 --> 00:47:50,300
<font color="#ffff00">ستفضح عمليات وسيموت أناس</font>

417
00:47:50,330 --> 00:47:51,990
<font color="#ffff00">أجل، سيدي</font>

418
00:47:56,760 --> 00:47:59,500
<font color="#ffff00">على الأقل عندما تنتهي اترك لي الملفات</font>

419
00:48:00,030 --> 00:48:03,080
<font color="#ffff00">يجب فضح هذه البرامج</font>

420
00:48:03,620 --> 00:48:05,810
<font color="#ffff00">للناس الحق في المعرفة</font>

421
00:48:10,780 --> 00:48:14,940
<font color="#ffff00">(برنامج (تريدستون
مشروع لمكافحة التهديدات الاستثنائية
ضد الولايات المتحدة</font>

422
00:48:14,960 --> 00:48:17,150
<font color="#ffff00">(ريتشارد ويب)</font>

423
00:48:22,650 --> 00:48:24,710
<font color="#ffff00">نحتاج هذا الحاسوب</font>

424
00:48:28,360 --> 00:48:29,750
<font color="#ffff00">هاتف نقال
عنوان بروتوكول قابل للاختراق</font>

425
00:48:29,770 --> 00:48:31,720
<font color="#ffff00">هناك هاتف في الغرفة</font>

426
00:48:31,740 --> 00:48:34,330
<font color="#ffff00">يمكنني استخدامه لحذف الملفات</font>

427
00:48:39,910 --> 00:48:41,320
<font color="#ffff00">(عملاء (تريدستون
كل عملاء (تريدستون) سيتم تدريبهم
ليكونوا قتلة متطورين</font>

428
00:48:41,320 --> 00:48:46,600
<font color="#ffff00">عملية التجنيد سيتم وضعها تحت الملاحظة
للتأكد من ملائمة هذا البرنامج</font>

429
00:48:51,710 --> 00:48:55,160
<font color="#ffff00">تاريخ تجنيد (جاسون بورن)</font>

430
00:48:56,510 --> 00:48:58,520
<font color="#ffff00">الهاتف النقال
حالة التحكم عن بعد
جاري الدخول للهاتف</font>

431
00:48:58,540 --> 00:48:59,670
<font color="#ffff00">الهاتف النقال
حالة التحكم عن بعد
تم الدخول ، اكتملت عملية الاتصال</font>

432
00:48:59,700 --> 00:49:01,570
<font color="#ffff00">سيطرنا على الهاتف -
أين الفريق؟ -</font>

433
00:49:01,590 --> 00:49:02,960
<font color="#ffff00">على بعد 5 دقائق، سيدي</font>

434
00:49:02,990 --> 00:49:05,320
<font color="#ffff00">الوقت ينفد منا تقريباً</font>

435
00:49:14,590 --> 00:49:22,720
<font color="#ffff00">(تريدستون)
(تقرير مراقبة)
(الموضوع : (دايفيد ويب</font>

436
00:49:48,370 --> 00:49:49,960
<font color="#ffff00">(اسمعني يا (دايفيد</font>

437
00:49:49,990 --> 00:49:51,970
<font color="#ffff00">فعلت شيئاً</font>

438
00:49:52,240 --> 00:49:54,050
<font color="#ffff00">شيئاً</font>

439
00:49:55,400 --> 00:49:57,680
<font color="#ffff00">كلف ثمناً</font>

440
00:49:58,070 --> 00:50:00,610
<font color="#ffff00">ستفهم يوماً لماذا</font>

441
00:50:01,930 --> 00:50:04,100
<font color="#ffff00">(علي العودة إلى (واشنطن</font>

442
00:50:05,430 --> 00:50:07,210
<font color="#ffff00">أحبك بني</font>

443
00:50:59,170 --> 00:51:01,010
<font color="#ffff00">إنهما تعاركان يا سيدي</font>

444
00:51:12,690 --> 00:51:14,700
<font color="#ffff00">حاجز أمني آخر</font>

445
00:51:20,210 --> 00:51:23,180
<font color="#ffff00">(مراقبة (مالكوم سميث</font>

446
00:51:27,460 --> 00:51:29,810
<font color="#ffff00">47859 1829طريق (وارف)
(بادنجتون)
(لندن)</font>

447
00:51:39,290 --> 00:51:41,660
<font color="#ffff00">حذفت الملفات يا سيدي</font>

448
00:51:43,210 --> 00:51:44,800
<font color="#ffff00">اتصلي</font>

449
00:52:20,410 --> 00:52:22,600
<font color="#ffff00">(بورن) اسمي هو (هيذر لي)</font>

450
00:52:22,980 --> 00:52:25,150
<font color="#ffff00">لست المسؤولة هنا</font>

451
00:52:25,520 --> 00:52:28,220
<font color="#ffff00">لم أكن هنا عندما فقدت</font>

452
00:52:28,980 --> 00:52:32,550
<font color="#ffff00">استطيع رؤية ما مررت به من خلال
(ملفات (تريدستون</font>

453
00:52:33,270 --> 00:52:35,650
<font color="#ffff00">كنت تتبع تاريخك</font>

454
00:52:36,300 --> 00:52:38,720
<font color="#ffff00">أعلم أنك تبحث عن شيئاً ما</font>

455
00:52:39,480 --> 00:52:41,690
<font color="#ffff00">دعني أساعدك في إيجاده</font>

456
00:52:47,760 --> 00:52:49,660
<font color="#ffff00">اعطني هذا الهاتف</font>

457
00:52:54,140 --> 00:52:55,640
<font color="#ffff00">أجل، سيدي</font>

458
00:52:58,020 --> 00:53:01,240
<font color="#ffff00">(جاسون) معك (روبرت ديوي)
هل تتذكرني؟</font>

459
00:53:01,960 --> 00:53:04,620
<font color="#ffff00">جاسون)، والدك كان وطنياً)</font>

460
00:53:04,640 --> 00:53:08,590
<font color="#ffff00">كان باستطاعته رؤية التهديدات
التي تواجه (أمريكا) ومثلك</font>

461
00:53:08,620 --> 00:53:13,750
<font color="#ffff00">اختار أن يخدم وطنه
بحس عميق بالواجب</font>

462
00:53:14,220 --> 00:53:17,010
<font color="#ffff00">لم يكن يود أن يراك
تؤذي الوكالة</font>

463
00:53:17,030 --> 00:53:19,360
<font color="#ffff00">و عليك أن توقف هذا</font>

464
00:53:19,670 --> 00:53:22,010
<font color="#ffff00">وعليك أن توقفه الآن</font>

465
00:53:26,160 --> 00:53:28,200
<font color="#ffff00">(سيدي، نحن (إيتا</font>

466
00:53:28,230 --> 00:53:29,780
<font color="#ffff00">دقيقتان</font>

467
00:53:37,600 --> 00:53:41,290
<font color="#ffff00">الفريق يصل
أمامك دقيقتان</font>

468
00:53:52,230 --> 00:53:54,200
<font color="#ffff00">إنه يتحرك
استعدوا</font>

469
00:54:08,200 --> 00:54:09,510
<font color="#ffff00">تمركزوا</font>

470
00:54:09,530 --> 00:54:10,700
<font color="#ffff00">نعمل على ذلك</font>

471
00:54:10,720 --> 00:54:12,220
<font color="#ffff00">المصعد</font>

472
00:54:59,910 --> 00:55:01,720
<font color="#ffff00">فقدناه سيدي</font>

473
00:55:18,130 --> 00:55:20,810
<font color="#ffff00">(مالكوم سميث)
(عقده فقط خارج (لندن</font>

474
00:55:20,810 --> 00:55:24,300
<font color="#ffff00">أجرى كل عمليات مراقية (تريدستون) في
(أواخر التسعينات عندما تم تجنيد (بورن</font>

475
00:55:24,320 --> 00:55:25,710
<font color="#ffff00">هل لا يزال نشطاً؟</font>

476
00:55:25,740 --> 00:55:27,170
<font color="#ffff00">هو في الأمن الخاص الآن</font>

477
00:55:27,170 --> 00:55:30,770
<font color="#ffff00">اتصل بالمميز و أخبره أنني أريده على
أرض (لندن) خلال ست ساعات</font>

478
00:55:30,770 --> 00:55:33,220
<font color="#ffff00">أظن أن هذا قد يكون خطأً سيدي</font>

479
00:55:36,270 --> 00:55:37,630
<font color="#ffff00">خطأ؟، لماذا؟</font>

480
00:55:37,630 --> 00:55:41,450
<font color="#ffff00">هناك خلاف على القبض على (بورن) بدلاً
من قتله</font>

481
00:55:42,400 --> 00:55:44,230
<font color="#ffff00">حسناً، لنسمعه</font>

482
00:55:44,230 --> 00:55:46,950
<font color="#ffff00">بورن) ترك الشبكة منذ فترة كبيرة)</font>

483
00:55:47,000 --> 00:55:49,860
<font color="#ffff00">كان يتخفى في الظلام
ويرى أشياءً</font>

484
00:55:49,860 --> 00:55:52,070
<font color="#ffff00">يعرف أشياءً من الممكن أن تساعدنا</font>

485
00:55:52,090 --> 00:55:54,880
<font color="#ffff00">إرجاعه هي الخطوة الذكية</font>

486
00:55:54,900 --> 00:55:56,770
<font color="#ffff00">و كيف سنفعل هذا؟</font>

487
00:55:56,800 --> 00:56:00,050
<font color="#ffff00">ألبرت هيرتش) كتب التقييم النفسي)
لـ(بورن) عندما غادر البرنامج</font>

488
00:56:00,070 --> 00:56:02,640
<font color="#ffff00">استنتج أن (بورن) لا يزال
وطنياً في قلبه</font>

489
00:56:02,650 --> 00:56:06,110
<font color="#ffff00">و تركه البرنامج من الممكن أن يؤدي
إلى تجنيده مرة أخرى</font>

490
00:56:08,160 --> 00:56:10,000
<font color="#ffff00">و ماذا تقترحين؟</font>

491
00:56:10,020 --> 00:56:12,670
<font color="#ffff00">شاهدت تعامل (بورن) مع تلك الملفات</font>

492
00:56:13,650 --> 00:56:16,390
<font color="#ffff00">يتفحص ماضيه بشكل ماس</font>

493
00:56:16,390 --> 00:56:18,570
<font color="#ffff00">أظن أنه في نقطة تحول</font>

494
00:56:18,600 --> 00:56:21,260
<font color="#ffff00">إذا استطعت مقابلته
وجهاً لوجه</font>

495
00:56:21,440 --> 00:56:23,780
<font color="#ffff00">أظن أنه باستطاعتي إرجاعه</font>

496
00:56:23,840 --> 00:56:25,200
<font color="#ffff00">محاولة واحدة</font>

497
00:56:25,220 --> 00:56:27,230
<font color="#ffff00">و إذا فشلت</font>

498
00:56:27,540 --> 00:56:29,510
<font color="#ffff00">افعلوا ما عليكم فعله</font>

499
00:56:33,210 --> 00:56:36,600
<font color="#ffff00">هذا معقول بالنسبة لي
ما رأيك (بوب)؟</font>

500
00:56:38,000 --> 00:56:40,290
<font color="#ffff00">لنجرب الأمر</font>

501
00:56:40,310 --> 00:56:42,050
<font color="#ffff00">حسناً، افعليها</font>

502
00:56:42,080 --> 00:56:43,620
<font color="#ffff00">(أعيدي (بورن</font>

503
00:56:43,620 --> 00:56:45,000
<font color="#ffff00">او انهِ الموضوع</font>

504
00:56:45,020 --> 00:56:47,750
<font color="#ffff00">هذا ينتهي الآن -
شكراً لك سيدي -</font>

505
00:56:59,200 --> 00:57:00,470
<font color="#ffff00">سيدي، أنا آسفة</font>

506
00:57:00,500 --> 00:57:02,750
<font color="#ffff00">لا تقلقي حيال هذا</font>

507
00:57:03,770 --> 00:57:06,420
<font color="#ffff00">من الأفضل أن تحظي بقسط من النوم</font>

508
00:57:07,260 --> 00:57:10,350
<font color="#ffff00">أمامك 24 ساعة طويلة</font>

509
00:57:13,200 --> 00:57:14,770
<font color="#ffff00">أجل سيدي</font>

510
00:57:28,980 --> 00:57:31,670
<font color="#ffff00">إنه يأخذ وقتاً طويلاً، من المفترض
ألا يكون به أعطاب عندما نطلقه</font>

511
00:57:31,690 --> 00:57:34,030
<font color="#ffff00">لا أظن أن به أعطاب
أظن أننا غيرنا بعض الأشياء</font>

512
00:57:34,050 --> 00:57:36,760
<font color="#ffff00">التي ستغير بعض العوامل
...علينا أن نستمر و</font>

513
00:57:36,790 --> 00:57:38,270
<font color="#ffff00">حسناً، علينا إعادتهم</font>

514
00:57:38,290 --> 00:57:40,810
<font color="#ffff00">أماندا)، هل يمكننا إيصال تلك المعلومة إلى (كايل)؟) -
بالطبع -</font>

515
00:57:40,830 --> 00:57:42,310
<font color="#ffff00">اسمع، أنا لا .... أظن
أنك على حق</font>

516
00:57:42,340 --> 00:57:45,080
<font color="#ffff00">....أنا فقط لا أظن أننا -
تعبت من هذا -</font>

517
00:57:47,700 --> 00:57:49,250
<font color="#ffff00">(سيد (كالور</font>

518
00:57:49,270 --> 00:57:50,410
<font color="#ffff00">ما هذا بحق الجحيم؟</font>

519
00:57:50,430 --> 00:57:52,240
<font color="#ffff00">سيد (كالور)، اسمي
(جون باروس)</font>

520
00:57:52,270 --> 00:57:53,950
<font color="#ffff00">أنا من قسم العدل</font>

521
00:57:53,980 --> 00:57:56,510
<font color="#ffff00">و أنا هنا لأقدم لك
الشكوى المغلقة</font>

522
00:57:56,540 --> 00:57:58,520
<font color="#ffff00">الصادرة من قبل الحكومة الأمريكية -
حفاً؟ هل يجب أن نفعل هذا في العلن -</font>

523
00:57:58,540 --> 00:58:01,810
<font color="#ffff00">ضد شركة (ديب دريم) لخرق
(قانون (شيرمان</font>

524
00:58:01,840 --> 00:58:05,970
<font color="#ffff00">هذه الشكوى تتطلب منك حفظ كل أعمالك
الشخصية و المالية و المؤسسية</font>

525
00:58:05,990 --> 00:58:09,380
<font color="#ffff00">في انتظار الاجراءات المتعلقة بمكافحة الاحتكار
لتقديمها إلى المحكمة الاتحادية</font>

526
00:58:09,410 --> 00:58:10,970
<font color="#ffff00">طاب يومك</font>

527
00:58:22,070 --> 00:58:24,150
<font color="#ffff00">(هذا (ديوي -
(آرون) -</font>

528
00:58:24,180 --> 00:58:25,710
<font color="#ffff00">إنها رسالة</font>

529
00:58:25,740 --> 00:58:28,790
<font color="#ffff00">و ربما علينا أن نفكر فيما
نفعل قبل أن يسوء الامر</font>

530
00:58:28,800 --> 00:58:32,320
<font color="#ffff00">إذاً، فأنت تظن إذا أعطيناه ما يريد
فسينتهي الأمر عند هذا الحد</font>

531
00:58:32,340 --> 00:58:35,480
<font color="#ffff00">ما أقوله هو أنه ربما
علينا أن نستمع فحسب</font>

532
00:58:36,570 --> 00:58:40,210
<font color="#ffff00">أريدك أن تجمع كل سجلات
(الاجتماعات التي عقدتها مع (دوي</font>

533
00:58:40,240 --> 00:58:41,970
<font color="#ffff00">كل السجلات؟</font>

534
00:58:41,970 --> 00:58:44,590
<font color="#ffff00">حتى النقاشات الخارجة عن السياق؟</font>

535
00:58:44,610 --> 00:58:46,540
<font color="#ffff00">خاصة هذه</font>

536
00:58:48,980 --> 00:58:52,060
<font color="#ffff00">(سأذهب إلى (فيغاس
أحتاج وثيقة تأمين</font>

537
00:59:39,870 --> 00:59:42,690
{\u1\c&H00FFFF&}وكالة الاستخبارات المركزية
بيان صحفي </u>

538
00:59:42,890 --> 00:59:46,350
<font color="#ffff00">رئيسة شعبة الالكترونيات الجديدة المعينة
(هيذر لي)</font>

539
00:59:54,400 --> 01:00:00,170
<font color="#ffff00">اخترت الـ(سي آي إيه) لأنني أعتقد
أنه بإمكاني أن أحدث فارقاً حقيقياً
(هيذر لي)</font>

540
01:00:12,660 --> 01:00:14,040
<font color="#ffff00">أجل</font>

541
01:00:14,400 --> 01:00:15,860
<font color="#ffff00">أنت في (لندن)؟</font>

542
01:00:15,880 --> 01:00:17,310
<font color="#ffff00">أجل</font>

543
01:00:17,950 --> 01:00:20,070
<font color="#ffff00">لماذا ترسلها؟</font>

544
01:00:20,430 --> 01:00:22,770
<font color="#ffff00">إنها تخدم هدفاً</font>

545
01:00:23,250 --> 01:00:24,580
<font color="#ffff00">أعمل وحدي</font>

546
01:00:24,600 --> 01:00:26,430
<font color="#ffff00">ليس هذه المرة</font>

547
01:00:26,850 --> 01:00:29,110
<font color="#ffff00">لا تجعل الأمر شخصي</font>

548
01:00:29,750 --> 01:00:31,570
<font color="#ffff00">بورن) خاننا)</font>

549
01:00:31,590 --> 01:00:33,470
<font color="#ffff00">لطالما كان الأمر شخصياً</font>

550
01:00:33,490 --> 01:00:36,100
<font color="#ffff00">تعلم مع من تتعامل</font>

551
01:00:36,120 --> 01:00:38,390
<font color="#ffff00">من الأفضل أن تتأكد أنك مستعد</font>

552
01:00:47,600 --> 01:00:48,650
<font color="#ffff00">أجل؟</font>

553
01:00:48,680 --> 01:00:51,430
<font color="#ffff00">هناك شيء تحتاج أن تعرفه
(عن (ديب دريم</font>

554
01:00:51,450 --> 01:00:53,910
<font color="#ffff00">لكنني أحتاج ضماناً</font>

555
01:00:54,390 --> 01:00:56,800
<font color="#ffff00">بأن أحظى بدعمكم</font>

556
01:00:58,400 --> 01:01:00,910
<font color="#ffff00">لك هذا
ماذا لديك؟</font>

557
01:01:01,130 --> 01:01:02,610
<font color="#ffff00">(كالور)</font>

558
01:01:02,630 --> 01:01:05,820
<font color="#ffff00">(يخطط لشيء ما لـ(فيجاس</font>

559
01:01:10,510 --> 01:01:13,540
<font color="#ffff00">(لندن، المملكة المتحدة)</font>

560
01:01:51,010 --> 01:01:52,070
<font color="#ffff00">أجل؟</font>

561
01:01:52,090 --> 01:01:54,030
<font color="#ffff00">(هذا (جاسون بورن</font>

562
01:01:54,060 --> 01:01:56,060
<font color="#ffff00">أحتاج إلى التحدث</font>

563
01:01:56,670 --> 01:01:57,910
<font color="#ffff00">بخصوص؟</font>

564
01:01:57,930 --> 01:01:59,890
<font color="#ffff00">لا أعمل للوكالة بعد الآن؟</font>

565
01:01:59,910 --> 01:02:02,520
<font color="#ffff00">(ساحة بادنجتون)
بعد 15 دقيقة</font>

566
01:02:31,930 --> 01:02:33,830
<font color="#ffff00">(اتصل (بورن) لتوه بـ(سميث</font>

567
01:02:33,850 --> 01:02:37,090
<font color="#ffff00">سيلتقون في
ساحة ( بادنجتون) خلال 15 دقيقة</font>

568
01:02:37,120 --> 01:02:39,080
<font color="#ffff00">سنتعقب (سميث) على طول الطريق</font>

569
01:02:39,100 --> 01:02:42,130
<font color="#ffff00">حالما تقع أعيننا على(بورن)
سأقترب منه</font>

570
01:02:42,160 --> 01:02:43,750
<font color="#ffff00">أياً كان ما ستفعلينه ابقي هادئة</font>

571
01:02:43,780 --> 01:02:46,870
<font color="#ffff00">لا أريد أن يتدخل
البريطانيون في الأمر و يسألون أسئلة</font>

572
01:02:46,890 --> 01:02:48,440
<font color="#ffff00">مفهوم</font>

573
01:02:56,450 --> 01:02:58,360
<font color="#ffff00">جهاز تعقب</font>

574
01:02:59,030 --> 01:03:01,750
<font color="#ffff00">ستتمركز في الجانب
الجنوبي من الجسر</font>

575
01:03:02,140 --> 01:03:04,260
<font color="#ffff00">سأتصل بك إن احتجتك</font>

576
01:03:04,290 --> 01:03:05,750
<font color="#ffff00">بالطبع</font>

577
01:03:06,730 --> 01:03:08,610
<font color="#ffff00">أنتِ الرئيسة
أليس كذلك؟</font>

578
01:03:36,890 --> 01:03:40,130
<font color="#ffff00">الهدف يتحرك متجهاً
ناحية القناة</font>

579
01:03:40,530 --> 01:03:42,750
<font color="#ffff00">فريق (ألفا) اتخذ
مساراً موازياً</font>

580
01:03:42,750 --> 01:03:45,320
<font color="#ffff00">فريق (برافو) اتبع
الهدف من الخلف</font>

581
01:03:45,350 --> 01:03:47,230
<font color="#ffff00">(و ابقوا أعينكم مفتوحة لـ(بورن</font>

582
01:03:47,250 --> 01:03:49,700
<font color="#ffff00">فريق (برافو) يتعقب الهدف</font>

583
01:03:58,090 --> 01:03:59,360
<font color="#ffff00">هيا بنا</font>

584
01:03:59,390 --> 01:04:01,240
<font color="#ffff00">في خلال 200 متر انعطفوا يميناً</font>

585
01:04:01,270 --> 01:04:02,640
<font color="#ffff00">تلقيت هذا</font>

586
01:04:08,400 --> 01:04:11,620
<font color="#ffff00">تأكيد الاتصال، القناة الثانية
هل تتلقى هذا؟</font>

587
01:04:12,070 --> 01:04:13,610
<font color="#ffff00">أتلقى هذا
أين أنت الآن؟</font>

588
01:04:13,640 --> 01:04:15,460
<font color="#ffff00">(اتجه إلى (سميث</font>

589
01:04:16,640 --> 01:04:18,520
<font color="#ffff00">(لا توجد إشارة لظهور (بورن</font>

590
01:04:44,370 --> 01:04:46,110
<font color="#ffff00">غرفة تحكم الكهرباء</font>

591
01:04:59,860 --> 01:05:02,620
<font color="#ffff00">الهدف يتحرك شرقاً
باتجاه زقاق</font>

592
01:05:02,650 --> 01:05:06,680
<font color="#ffff00">فريق (ألفا) هذا الزقاق يقود لجسر مشاة
والذي بدوره يقود إليكم</font>

593
01:05:06,700 --> 01:05:08,290
<font color="#ffff00">تلقيت هذا</font>

594
01:05:19,980 --> 01:05:21,520
<font color="#ffff00">(سقط فريق (برافو</font>

595
01:05:21,540 --> 01:05:23,930
<font color="#ffff00">سأرسل لك مساراً محدثاً الآن</font>

596
01:05:24,890 --> 01:05:26,750
<font color="#ffff00">هل تلقيت هذا يا (سميث)؟</font>

597
01:05:28,670 --> 01:05:30,100
<font color="#ffff00">أجل</font>

598
01:05:48,000 --> 01:05:51,530
<font color="#ffff00">فريق (برافو)، لماذا لا تتحركون؟
ماذا يحدث؟</font>

599
01:05:53,090 --> 01:05:55,230
<font color="#ffff00">فريق (برافو)، هل تسمعون؟</font>

600
01:05:55,230 --> 01:05:57,540
<font color="#ffff00">ما الذي يحدث هنا؟
أين (برافو)؟</font>

601
01:05:58,060 --> 01:05:59,760
<font color="#ffff00">(اتصالنا قطع بـ(برافو</font>

602
01:05:59,780 --> 01:06:02,260
<font color="#ffff00">فريق (ألفا ) هل أعينكم على الهدف؟</font>

603
01:06:06,930 --> 01:06:08,690
<font color="#ffff00">نحن نراقبه</font>

604
01:06:14,720 --> 01:06:17,160
<font color="#ffff00">فريق (ألفا) حددوا موقعكم</font>

605
01:06:21,830 --> 01:06:23,590
<font color="#ffff00">فريق (ألفا)، ردوا</font>

606
01:06:23,610 --> 01:06:25,440
<font color="#ffff00">ما الذي يحدث يا (هيذر)؟</font>

607
01:06:26,230 --> 01:06:28,140
<font color="#ffff00">فريق (ألفا) لا يستجيب</font>

608
01:06:28,170 --> 01:06:29,510
<font color="#ffff00">(برافو)</font>

609
01:06:29,530 --> 01:06:30,750
<font color="#ffff00">لا شيء</font>

610
01:06:30,780 --> 01:06:31,880
<font color="#ffff00">هل خسرتِ الفريقان؟</font>

611
01:06:31,900 --> 01:06:34,710
<font color="#ffff00">(ألغي المهمة يا (هيذر) فهذا (بورن</font>

612
01:06:34,740 --> 01:06:36,530
<font color="#ffff00">أعيدي المميز</font>

613
01:06:36,930 --> 01:06:38,500
<font color="#ffff00">سيدي، أحتاج المزيد من الوقت</font>

614
01:06:38,530 --> 01:06:40,120
<font color="#ffff00">ليس لدينا وقت</font>

615
01:06:40,140 --> 01:06:42,360
<font color="#ffff00">هل ستعطين هذا الأمر أو لا؟</font>

616
01:06:42,390 --> 01:06:43,710
<font color="#ffff00">سيدي، رجاءً</font>

617
01:06:43,730 --> 01:06:48,320
<font color="#ffff00">إذا كنتِ ساذجة لكي لا تري الأمور الواضحة
(فلا عودة لـ(بورن</font>

618
01:06:48,350 --> 01:06:49,980
<font color="#ffff00">عليه أن يقتل</font>

619
01:06:50,010 --> 01:06:52,340
<font color="#ffff00">و من الواضح أنه لا يمكنك
أن تفعلي ما يتطلبه الأمر</font>

620
01:06:52,370 --> 01:06:55,220
<font color="#ffff00">سآخذ التحكم في العملية</font>

621
01:06:55,780 --> 01:06:57,900
<font color="#ffff00">المميز، لك الضوء الأخضر</font>

622
01:06:57,930 --> 01:07:00,800
<font color="#ffff00">أكرر، لديك الضوء الأخضر
(لقتل (بورن</font>

623
01:07:00,820 --> 01:07:01,880
<font color="#ffff00">تلقيت هذا</font>

624
01:07:01,900 --> 01:07:03,580
<font color="#ffff00">أنا في طريقي</font>

625
01:07:07,820 --> 01:07:10,600
<font color="#ffff00">المميز</font>

626
01:07:11,410 --> 01:07:13,360
<font color="#ffff00">المميز، هل تتحرك؟</font>

627
01:07:15,840 --> 01:07:18,810
<font color="#ffff00">المميز، جهاز تعقبك يقول أنك متوقف</font>

628
01:07:18,840 --> 01:07:20,420
<font color="#ffff00">هل تتحرك؟</font>

629
01:07:20,440 --> 01:07:23,190
<font color="#ffff00">هيذر)، ابتعدي عن هذه القناة)
ودعيه يؤدي عمله</font>

630
01:07:27,040 --> 01:07:29,930
<font color="#ffff00">الفريق الأيسر
اذهبوا إلى ساحة (بادنجتون) بسرعة</font>

631
01:07:29,950 --> 01:07:31,380
<font color="#ffff00">تلقيت هذا</font>

632
01:08:13,390 --> 01:08:14,970
<font color="#ffff00">في الموقع</font>

633
01:08:24,620 --> 01:08:26,190
<font color="#ffff00">متمركز</font>

634
01:08:44,810 --> 01:08:46,230
<font color="#ffff00">ماذا يحدث؟</font>

635
01:08:46,260 --> 01:08:48,080
<font color="#ffff00">ما هذه الضوضاء؟</font>

636
01:08:48,600 --> 01:08:50,670
<font color="#ffff00">العديد من إنذارات الحريق</font>

637
01:08:50,690 --> 01:08:52,410
<font color="#ffff00">(هذا (بورن</font>

638
01:08:55,820 --> 01:08:57,620
<font color="#ffff00">ماذا أفعل؟</font>

639
01:08:58,330 --> 01:09:00,810
<font color="#ffff00">ابق مكانك و لا تتحرك</font>

640
01:09:08,110 --> 01:09:11,540
<font color="#ffff00">رجاءً، اذهبوا لأقرب مخرج</font>

641
01:09:12,470 --> 01:09:13,990
<font color="#ffff00">لا أستطيع البقاء هنا</font>

642
01:09:14,020 --> 01:09:15,230
<font color="#ffff00">لا تستطيع حمايتي</font>

643
01:09:15,260 --> 01:09:17,660
<font color="#ffff00">أحتاج أن تبقى
(في مكانك يا (سميث</font>

644
01:09:17,680 --> 01:09:19,630
<font color="#ffff00">هل لازلت تمتلك رؤية واضحة؟</font>

645
01:09:20,950 --> 01:09:22,510
<font color="#ffff00">أنا أصوب عليه</font>

646
01:09:22,530 --> 01:09:24,040
<font color="#ffff00">هل ستطلق النار عليه؟</font>

647
01:09:24,060 --> 01:09:26,150
<font color="#ffff00">في الزحام بينما
هو بقربي ؟</font>

648
01:09:26,170 --> 01:09:27,910
<font color="#ffff00">(ابق مكانك يا (سميث</font>

649
01:09:27,910 --> 01:09:29,610
<font color="#ffff00">تعلم لماذا هو هنا</font>

650
01:09:29,630 --> 01:09:31,180
<font color="#ffff00">يريد أجوبةً</font>

651
01:09:31,210 --> 01:09:33,060
<font color="#ffff00">لقد خسرت هذا الشيء</font>

652
01:09:33,130 --> 01:09:34,950
<font color="#ffff00">علي أن أرحل من هنا</font>

653
01:09:41,860 --> 01:09:43,180
<font color="#ffff00">تباً</font>

654
01:09:52,180 --> 01:09:53,610
<font color="#ffff00">ماذا يحدث بحق الجحيم؟</font>

655
01:09:53,640 --> 01:09:55,340
<font color="#ffff00">(بورن) أمسك بـ (سميث)</font>

656
01:10:14,050 --> 01:10:16,900
<font color="#ffff00">الحقوا بهم
سألتف واقطع طريقهم</font>

657
01:10:22,330 --> 01:10:23,660
<font color="#ffff00">(سميث)، أعلم أنك مع (بورن)</font>

658
01:10:23,690 --> 01:10:26,260
<font color="#ffff00">عليك أن تجد طريقة
تخبرنا بها بمكانك</font>

659
01:10:28,860 --> 01:10:30,910
<font color="#ffff00">لماذا تأخذني إلى هنا؟</font>

660
01:10:30,930 --> 01:10:32,930
<font color="#ffff00">لابد و أنهم بالقرب من الساحة</font>

661
01:10:37,990 --> 01:10:39,780
<font color="#ffff00">(الهي يا (بورن</font>

662
01:10:39,810 --> 01:10:41,450
<font color="#ffff00">اللعنة</font>

663
01:10:43,130 --> 01:10:44,620
<font color="#ffff00">تمهل</font>

664
01:10:44,650 --> 01:10:45,930
<font color="#ffff00">(ريتشارد ويب)</font>

665
01:10:45,960 --> 01:10:47,770
<font color="#ffff00">(محطة (شيف) (بيروت</font>

666
01:10:47,790 --> 01:10:50,570
<font color="#ffff00">(كان أبي، هو من بدأ (تريدستون</font>

667
01:10:50,600 --> 01:10:53,440
<font color="#ffff00">وظفك، لتضعني تحت المراقبة، لماذا؟ -
إلهي -</font>

668
01:10:53,470 --> 01:10:54,800
<font color="#ffff00">لماذا عينك؟</font>

669
01:10:54,800 --> 01:10:56,360
<font color="#ffff00">(لا تقل شيئاً يا (سميث</font>

670
01:10:56,380 --> 01:10:58,730
<font color="#ffff00">لا</font>

671
01:11:05,280 --> 01:11:06,540
<font color="#ffff00">لا يوجد أثر لهم</font>

672
01:11:06,560 --> 01:11:07,890
<font color="#ffff00">ماذا تريديننا أن نفعل؟</font>

673
01:11:07,910 --> 01:11:09,880
<font color="#ffff00">جدوا طريقكم إلى القناة</font>

674
01:11:09,910 --> 01:11:12,210
<font color="#ffff00">سألتف و أقابلكم هناك</font>

675
01:11:15,720 --> 01:11:17,940
<font color="#ffff00">(تبعتني إلى (بيروت</font>

676
01:11:17,960 --> 01:11:20,260
<font color="#ffff00">آخر مرة رأيت فيها أبي</font>

677
01:11:20,280 --> 01:11:22,240
<font color="#ffff00">لماذا يعينك كي تتبعني؟</font>

678
01:11:22,260 --> 01:11:24,360
<font color="#ffff00">لا يبدو هذا منطقياً
لماذا؟</font>

679
01:11:24,390 --> 01:11:27,010
<font color="#ffff00">لا تقل له شيئاً لعيناً</font>

680
01:11:27,030 --> 01:11:28,620
<font color="#ffff00">لماذا؟</font>

681
01:11:37,120 --> 01:11:39,180
<font color="#ffff00">الهي يا (بورن)، أنا أسقط</font>

682
01:11:39,200 --> 01:11:40,760
<font color="#ffff00">(بورن)
رجاءً</font>

683
01:11:40,810 --> 01:11:42,310
<font color="#ffff00">أستطيع سماعهم</font>

684
01:11:42,750 --> 01:11:43,890
<font color="#ffff00">(بيروت)</font>

685
01:11:43,920 --> 01:11:47,400
<font color="#ffff00">ذهبت هناك لأخبره أن
تريدستون) اتصلوا بي)</font>

686
01:11:47,420 --> 01:11:50,710
<font color="#ffff00">لكن إن كان هذا برنامجه
لماذا لم يقل لي شيئاً؟</font>

687
01:11:51,520 --> 01:11:53,380
<font color="#ffff00">فعلت شيئاً</font>

688
01:11:53,740 --> 01:11:55,390
<font color="#ffff00">شيئاً</font>

689
01:11:56,870 --> 01:11:58,980
<font color="#ffff00">شيئاً مكلفاً</font>

690
01:12:02,730 --> 01:12:04,930
<font color="#ffff00">كان هذا اليوم الذي قتل فيه</font>

691
01:12:05,210 --> 01:12:07,610
<font color="#ffff00">قالوا أنه قتل بواسطة إرهابيين</font>

692
01:12:07,670 --> 01:12:10,180
<font color="#ffff00">لم يقتل بواسطة إرهابيين، أليس كذلك؟</font>

693
01:12:10,210 --> 01:12:13,760
<font color="#ffff00">فكر بأمان عائلتك يا (سميث) و
ابقي فمك مطبقاً</font>

694
01:12:13,780 --> 01:12:15,930
<font color="#ffff00">الرصاصة القادمة في رأسك</font>

695
01:12:16,320 --> 01:12:18,170
<font color="#ffff00">لماذا قُتل؟</font>

696
01:12:18,950 --> 01:12:20,320
<font color="#ffff00">لماذا؟</font>

697
01:12:21,350 --> 01:12:23,720
<font color="#ffff00">قتل بسببك</font>

698
01:12:26,570 --> 01:12:29,670
<font color="#ffff00">والدك، لم يكن في مهمات</font>

699
01:12:29,690 --> 01:12:32,560
<font color="#ffff00">لم يكن يعلم أننا اخترناك
و عندما عَلِم</font>

700
01:12:32,880 --> 01:12:35,020
<font color="#ffff00">هدد بفضح البرنامج</font>

701
01:12:35,050 --> 01:12:37,920
<font color="#ffff00">لم يكن يريد لك أن تتحول إلى قاتل</font>

702
01:12:45,550 --> 01:12:47,090
<font color="#ffff00">من قتله؟</font>

703
01:12:55,890 --> 01:12:57,040
<font color="#ffff00">من قتله؟</font>

704
01:12:57,070 --> 01:12:58,710
<font color="#ffff00">لا تفعلها</font>

705
01:12:59,360 --> 01:13:01,070
<font color="#ffff00">أين هو؟</font>

706
01:13:02,330 --> 01:13:04,390
<font color="#ffff00">يكاد يصل</font>

707
01:13:07,690 --> 01:13:10,180
<font color="#ffff00">علينا إيقاف هذا الآن</font>

708
01:13:11,900 --> 01:13:13,300
<font color="#ffff00">رجاءً</font>

709
01:13:30,100 --> 01:13:32,540
<font color="#ffff00">إلهي
ليتصل أحد بالإسعاف</font>

710
01:13:33,410 --> 01:13:35,090
<font color="#ffff00">ليساعد أحد ما -
النجدة -</font>

711
01:13:35,110 --> 01:13:37,660
<font color="#ffff00">لقد سقط من السطح
خمس طوابق</font>

712
01:13:37,690 --> 01:13:39,380
<font color="#ffff00">لقد تعرف علي</font>

713
01:13:39,400 --> 01:13:41,470
<font color="#ffff00">سأتأكد من انتهاء الأمر</font>

714
01:13:46,830 --> 01:13:48,390
<font color="#ffff00">الشرطة قادمة الآن</font>

715
01:13:48,410 --> 01:13:50,590
<font color="#ffff00">لا تقم يا صاح</font>

716
01:13:54,490 --> 01:13:56,110
<font color="#ffff00">تنحوا جانياً
رجاءً</font>

717
01:13:56,140 --> 01:13:58,160
<font color="#ffff00">تحركوا -
ليتراجع الجميع -</font>

718
01:13:58,190 --> 01:14:00,140
<font color="#ffff00">تراجع رجاءً -
تراجع -</font>

719
01:14:02,190 --> 01:14:03,540
<font color="#ffff00">هل رأي أحدكم ما حدث؟</font>

720
01:14:03,560 --> 01:14:05,130
<font color="#ffff00">لقد اختفى -
تياً -</font>

721
01:14:05,150 --> 01:14:06,600
<font color="#ffff00">سأتعقبه</font>

722
01:14:06,630 --> 01:14:08,700
<font color="#ffff00">سأذهب على طوال القناة</font>

723
01:14:09,830 --> 01:14:12,080
<font color="#ffff00">(لا، لقد انتهت مهمتك في (لندن</font>

724
01:14:12,110 --> 01:14:13,550
<font color="#ffff00">عمَّ تتحدث؟</font>

725
01:14:13,580 --> 01:14:15,870
<font color="#ffff00">هناك لعبة أخرى ستجري</font>

726
01:14:15,890 --> 01:14:18,390
<font color="#ffff00">الآن وقد علم ما فعلنا
سيأتي لنا</font>

727
01:14:18,420 --> 01:14:21,740
<font color="#ffff00">و هذه فرصة لشيءٍ آخر</font>

728
01:14:21,800 --> 01:14:23,630
<font color="#ffff00">هذا لا يتعلق بالثأر</font>

729
01:14:23,650 --> 01:14:25,010
<font color="#ffff00">بلى هو كذلك</font>

730
01:14:25,010 --> 01:14:27,860
<font color="#ffff00">ولن ينتهي حتى يموت أحدنا</font>

731
01:14:28,020 --> 01:14:29,910
<font color="#ffff00">اذهب إلى المطار</font>

732
01:14:30,070 --> 01:14:32,850
<font color="#ffff00">(لدينا مشكلة مع (آيرون هاند</font>

733
01:14:34,110 --> 01:14:35,680
<font color="#ffff00">تلقيت هذا</font>

734
01:14:43,840 --> 01:14:45,140
<font color="#ffff00">أعطني موقعاً</font>

735
01:14:45,170 --> 01:14:46,820
<font color="#ffff00">ليس لديناً شيء</font>

736
01:14:46,850 --> 01:14:48,570
<font color="#ffff00">استمر في البحث</font>

737
01:14:55,170 --> 01:14:56,540
<font color="#ffff00">قودي</font>

738
01:15:01,900 --> 01:15:04,250
<font color="#ffff00">لم يكن يجر بالأمر أن يجري هكذا
أردت التحدث</font>

739
01:15:04,270 --> 01:15:06,000
<font color="#ffff00">أين يذهب (دوي)؟</font>

740
01:15:10,040 --> 01:15:13,970
<font color="#ffff00">سيذهب إلى (فيجاس) ليتحدث
مع (كالور) في مؤتمر الاتصالات</font>

741
01:15:13,990 --> 01:15:16,780
<font color="#ffff00">الوكالة تشترك هناك كل سنة</font>

742
01:15:16,880 --> 01:15:18,770
<font color="#ffff00">ما هو (آيرون هاند)؟</font>

743
01:15:20,960 --> 01:15:23,190
<font color="#ffff00">برنامج (دوي) للعملات السوداء الجديد</font>

744
01:15:23,410 --> 01:15:25,470
<font color="#ffff00">سلسلة مراقبة كاملة</font>

745
01:15:25,500 --> 01:15:28,070
<font color="#ffff00">مراقبة الجميع طوال الوقت</font>

746
01:15:28,340 --> 01:15:31,520
<font color="#ffff00">دوي) بحاجة إلى تعاون)
كالور) حتى يستطيع جعل البرنامج متصلاً)</font>

747
01:15:34,070 --> 01:15:35,680
<font color="#ffff00">اخرجيني</font>

748
01:15:37,060 --> 01:15:38,960
<font color="#ffff00">استطيع مساعدتك لتصل إلى هناك</font>

749
01:15:42,550 --> 01:15:43,870
<font color="#ffff00">لماذا قد تفعلين هذا؟</font>

750
01:15:43,900 --> 01:15:47,840
<font color="#ffff00">كلانا لدينا أسباباً مختلفة
(لكن كلانا يريد أن يتخلص من (دوي</font>

751
01:15:52,100 --> 01:15:54,290
<font color="#ffff00">هاك، خذ هذا</font>

752
01:16:07,660 --> 01:16:09,650
<font color="#ffff00">(أراكِ في (فيجاس</font>

753
01:16:24,770 --> 01:16:27,380
<font color="#ffff00">(لاس فيجاس - نيفادا)</font>

754
01:16:34,390 --> 01:16:35,590
<font color="#ffff00">سيدي</font>

755
01:16:36,380 --> 01:16:39,290
<font color="#ffff00">سنعلق اغتيال (كالور) على
جهادي خيالي</font>

756
01:16:39,310 --> 01:16:41,420
<font color="#ffff00">جنسيته عراقية و عمره عشرون عاماً</font>

757
01:16:41,440 --> 01:16:45,460
<font color="#ffff00">صنعنا حسابات بنكية
وثائق سفر، عناوين بريد إلكترونية و سجلات هاتفية</font>

758
01:16:45,480 --> 01:16:48,230
<font color="#ffff00">يبدو كشخص وحيد -
أي أدله مادية؟ -</font>

759
01:16:48,230 --> 01:16:51,750
<font color="#ffff00">المميز لديه المسدس
عليه بصمات العراقي</font>

760
01:16:52,810 --> 01:16:55,560
<font color="#ffff00">لا يجدر بـ(راسل) أن
يعرف بهذا الأمر</font>

761
01:16:57,700 --> 01:16:59,620
<font color="#ffff00">أتفهم سيدي</font>

762
01:17:00,100 --> 01:17:02,190
<font color="#ffff00">أية أخبار بخصوص (بورن)؟</font>

763
01:17:02,360 --> 01:17:03,870
<font color="#ffff00">لا شيء</font>

764
01:17:05,250 --> 01:17:07,730
<font color="#ffff00">لطالما كان سيأتي من أجلي</font>

765
01:17:10,040 --> 01:17:12,260
<font color="#ffff00">حسناً، إذا حدث سنتعامل معه</font>

766
01:17:30,290 --> 01:17:31,420
<font color="#ffff00">الأمن الجوي الأمريكي
حماية الحدود</font>

767
01:17:31,450 --> 01:17:33,360
<font color="#ffff00">(بحث عن (كريستوفر مايكلز</font>

768
01:17:33,380 --> 01:17:34,620
<font color="#ffff00">نتيجة واحدة</font>

769
01:17:49,260 --> 01:17:52,310
<font color="#ffff00">ماذا كان الهدف من
زيارتك لـ(لندن) سيد (مايكلز)؟</font>

770
01:17:53,000 --> 01:17:54,620
<font color="#ffff00">العمل</font>

771
01:17:55,340 --> 01:17:57,430
<font color="#ffff00">التعرف على الوجه - جاري العمل
حالة جواز السفر- جاري العمل</font>

772
01:17:57,460 --> 01:17:59,520
<font color="#ffff00">إسراع</font>

773
01:18:19,750 --> 01:18:21,370
<font color="#ffff00">مرحباً بعودتك سيدي</font>

774
01:18:22,800 --> 01:18:24,130
<font color="#ffff00">شكراً لك</font>

775
01:18:45,260 --> 01:18:47,920
<font color="#ffff00">سيدي، لدينا غرفة آمنة لك
بالأعلى</font>

776
01:19:48,230 --> 01:19:50,790
<font color="#ffff00">استمتع بإقامتك -
شكراً -</font>

777
01:19:51,200 --> 01:19:52,820
<font color="#ffff00">(مرحباً بك في (آريا</font>

778
01:19:52,840 --> 01:19:55,330
<font color="#ffff00">هيذر لي) دخول) -
حسناً -</font>

779
01:19:59,840 --> 01:20:01,390
<font color="#ffff00">المصعد الشمالي
عشر دقائق</font>

780
01:20:01,410 --> 01:20:04,930
<font color="#ffff00">حجزنا لكِ في جناح جميل رقم 2016</font>

781
01:20:04,960 --> 01:20:06,160
<font color="#ffff00">استمتعي بإقامتك</font>

782
01:20:06,190 --> 01:20:07,530
<font color="#ffff00">شكراً</font>

783
01:20:13,800 --> 01:20:15,280
<font color="#ffff00">ها هو</font>

784
01:20:15,310 --> 01:20:17,230
<font color="#ffff00">(آرون)
(آرون)</font>

785
01:20:19,500 --> 01:20:22,320
<font color="#ffff00">(حسناً (آرون
(آرون)</font>

786
01:20:33,680 --> 01:20:35,330
<font color="#ffff00">(جدوا (لي</font>

787
01:20:35,750 --> 01:20:38,000
<font color="#ffff00">قل لها أنني أريدها قبل
صعودي على المنصة</font>

788
01:20:38,030 --> 01:20:39,530
<font color="#ffff00">أجل، سيدي</font>

789
01:20:39,560 --> 01:20:41,920
<font color="#ffff00">أريد نشر العملاء في الكواليس
كما في القاعة</font>

790
01:20:41,940 --> 01:20:43,220
<font color="#ffff00">أجل، سيدي</font>

791
01:20:43,250 --> 01:20:44,520
<font color="#ffff00">(آرون)</font>

792
01:20:52,900 --> 01:20:54,650
<font color="#ffff00">افسحوا المجال</font>

793
01:20:54,680 --> 01:20:57,430
<font color="#ffff00">افسحوا المجال</font>

794
01:20:58,070 --> 01:20:59,590
<font color="#ffff00">توقف</font>

795
01:20:59,610 --> 01:21:00,450
<font color="#ffff00">مرحباً يا رفاق</font>

796
01:21:00,470 --> 01:21:02,320
<font color="#ffff00">مرحباً، كيف الحال
(آرون)</font>

797
01:21:02,350 --> 01:21:03,840
<font color="#ffff00">سعدت بلقائك</font>

798
01:21:06,010 --> 01:21:07,890
<font color="#ffff00">متعقب شخصي للمواقع</font>

799
01:21:12,190 --> 01:21:14,630
<font color="#ffff00">شكراً لك -
أقدر هذا -</font>

800
01:21:16,430 --> 01:21:18,490
<font color="#ffff00">كاميرا خفية</font>

801
01:21:33,940 --> 01:21:37,020
<font color="#ffff00">(جيفرز)
المدير يريد رؤيتكِ</font>

802
01:21:40,290 --> 01:21:42,860
<font color="#ffff00">نظام الصرف الصحي
(دائرة الأشغال العامة)</font>

803
01:21:46,710 --> 01:21:47,870
<font color="#ffff00">أجل</font>

804
01:21:47,900 --> 01:21:49,470
<font color="#ffff00">هل أنت جاهز؟</font>

805
01:21:49,490 --> 01:21:51,530
<font color="#ffff00">أفحص طريق الرحيل الآن</font>

806
01:21:51,550 --> 01:21:53,870
<font color="#ffff00">ليس لديك الكثير من الوقت</font>

807
01:21:53,890 --> 01:21:55,820
<font color="#ffff00">لن يعلموا من أين أتى</font>

808
01:21:55,850 --> 01:21:57,920
<font color="#ffff00">سيكون لدي الوقت الكافي</font>

809
01:21:58,470 --> 01:22:01,480
<font color="#ffff00">بعد أن تهتم بأمر (كالور) سأكون واقفاً
إلى جانبي الأيسر</font>

810
01:22:01,510 --> 01:22:02,800
<font color="#ffff00">سدد طلقة</font>

811
01:22:02,830 --> 01:22:05,400
<font color="#ffff00">من الأفضل أن أكون هدفاً أيضاً</font>

812
01:22:05,760 --> 01:22:07,170
<font color="#ffff00">تلقيت هذا</font>

813
01:22:46,980 --> 01:22:48,230
<font color="#ffff00">(لي)</font>

814
01:22:50,200 --> 01:22:53,060
<font color="#ffff00">المير يريد كلمة معكِ
قبل صعوده على المسرح</font>

815
01:22:53,640 --> 01:22:55,270
<font color="#ffff00">بالطبع</font>

816
01:23:01,460 --> 01:23:04,480
<font color="#ffff00">جارِ التعقب</font>

817
01:23:17,830 --> 01:23:19,390
<font color="#ffff00">الهوية</font>

818
01:23:30,080 --> 01:23:33,910
<font color="#ffff00">(الجيب الأيسر من أجل (دوي</font>

819
01:23:46,290 --> 01:23:47,910
<font color="#ffff00">(هيذر)</font>

820
01:23:47,930 --> 01:23:51,150
<font color="#ffff00">ابنتي التي لم أنجب
وداعمي الأكبر</font>

821
01:23:51,260 --> 01:23:52,940
<font color="#ffff00">(تعلمين، بعد ما حدث في (لندن</font>

822
01:23:52,970 --> 01:23:54,610
<font color="#ffff00">لم أعلم ما أفعله معكِ</font>

823
01:23:54,640 --> 01:23:57,030
<font color="#ffff00">..أعتقد</font>

824
01:23:57,050 --> 01:24:00,130
<font color="#ffff00">أن ذلك رفع من مقدار تعليمك</font>

825
01:24:00,230 --> 01:24:02,220
<font color="#ffff00">أقدر ذلك</font>

826
01:24:02,880 --> 01:24:06,310
<font color="#ffff00">على الأقل تعرفين الآن
أنه ليس لديك أي فرصة</font>

827
01:24:06,340 --> 01:24:08,050
<font color="#ffff00">إذا ظهر (بورن) مجدداً</font>

828
01:24:08,050 --> 01:24:09,200
<font color="#ffff00">سأتعامل معه</font>

829
01:24:09,220 --> 01:24:10,980
<font color="#ffff00">هل تفهمين؟</font>

830
01:24:11,000 --> 01:24:12,670
<font color="#ffff00">بالطبع</font>

831
01:24:12,690 --> 01:24:14,780
<font color="#ffff00">أوافق تماماً</font>

832
01:24:16,990 --> 01:24:19,610
<font color="#ffff00">عندما نكون على المسرح سأتولى
أمر الأسئلة السياسية</font>

833
01:24:19,630 --> 01:24:21,750
<font color="#ffff00">و اي أمر تقني سألقيه لكِ</font>

834
01:24:21,750 --> 01:24:24,900
<font color="#ffff00">سأكون مستعدة يا سيدي -
حسناً، لنفعل هذا -</font>

835
01:24:35,060 --> 01:24:36,500
<font color="#ffff00">الشارات</font>

836
01:24:53,940 --> 01:24:55,450
<font color="#ffff00">(آرون)</font>

837
01:24:55,540 --> 01:24:57,090
<font color="#ffff00">(روبرت)</font>

838
01:24:58,210 --> 01:25:00,090
<font color="#ffff00">(تعرف (هيذر لي</font>

839
01:25:03,840 --> 01:25:06,380
<font color="#ffff00">أجل، ذهبنا إلى جامعة (ستانفورد) معاً</font>

840
01:25:06,740 --> 01:25:09,540
<font color="#ffff00">حسناً، كيف تستمتعين بالحياة في الوكالة؟</font>

841
01:25:09,560 --> 01:25:12,390
<font color="#ffff00">تشكل تحدياً، لكن مرضية</font>

842
01:25:12,910 --> 01:25:15,890
<font color="#ffff00">هل من الصعب الإبقاء على مبادئك هناك؟</font>

843
01:25:16,300 --> 01:25:19,080
<font color="#ffff00">مبادئي بخير، شكراً</font>

844
01:25:19,990 --> 01:25:22,650
<font color="#ffff00">أيها السادة، نحن مستعدون
اتبعوني رجاءً</font>

845
01:25:22,680 --> 01:25:24,680
<font color="#ffff00">سأستمتع بهذا</font>

846
01:25:24,790 --> 01:25:26,250
<font color="#ffff00">و أنا أيضاً</font>

847
01:25:39,990 --> 01:25:41,490
<font color="#ffff00">شكراً لك سيدي</font>

848
01:26:02,030 --> 01:26:05,350
<font color="#ffff00">مرحباً، كيف حال الجميع الليلة؟</font>

849
01:26:05,950 --> 01:26:07,510
<font color="#ffff00">مرحباً</font>

850
01:26:09,940 --> 01:26:11,590
<font color="#ffff00">مرحباً</font>

851
01:26:12,770 --> 01:26:16,850
<font color="#ffff00">(مرحباً بكم الليلة في ندوة (إكسون</font>

852
01:26:16,870 --> 01:26:21,250
<font color="#ffff00">نحن سعداء للغاية ليكون معنا
أربع ضيوف رائعين الليلة</font>

853
01:26:21,270 --> 01:26:24,840
<font color="#ffff00">مدير (سي آي إيه) (روبرت دوي) هنا</font>

854
01:26:26,760 --> 01:26:30,390
<font color="#ffff00">و صديقٌ عزيز علي وصديق
(قديم لـ(إكسون</font>

855
01:26:30,390 --> 01:26:35,800
<font color="#ffff00">المدير التنفيذي لعملاق التواصل الاجتماعي
(ديب دريم) ( آرون كالور) هنا</font>

856
01:27:08,330 --> 01:27:09,820
<font color="#ffff00">الليلة</font>

857
01:27:10,890 --> 01:27:12,980
<font color="#ffff00">ضبط الانترنت الحر</font>

858
01:27:13,010 --> 01:27:16,340
<font color="#ffff00">الحقوق الشخصية ضد الأمن العام</font>

859
01:27:16,370 --> 01:27:18,840
<font color="#ffff00">هذا هو سؤال عصرنا الكبير</font>

860
01:27:18,870 --> 01:27:22,390
<font color="#ffff00">و الخيار الذي سنتخذه بهذا الصدد
سيحدد مستقبلنا</font>

861
01:27:22,410 --> 01:27:25,130
<font color="#ffff00">لذا دعونا ندخل في الموضوع و حسب
حسناً؟</font>

862
01:27:26,890 --> 01:27:28,570
<font color="#ffff00">اخرجوا يا رفاق</font>

863
01:27:28,600 --> 01:27:31,180
<font color="#ffff00">سيدي، لدينا رسالة واردة</font>

864
01:27:31,210 --> 01:27:32,840
<font color="#ffff00">ذات أولوية عالية</font>

865
01:27:33,270 --> 01:27:35,240
<font color="#ffff00">حسناً يا رفاق
سيكون علي تول الأمر</font>

866
01:27:35,270 --> 01:27:37,180
<font color="#ffff00">سأوافيكم لاحقاً</font>

867
01:27:37,210 --> 01:27:38,700
<font color="#ffff00">اذهبي</font>

868
01:27:46,470 --> 01:27:48,520
<font color="#ffff00">شكراً -
صباح الخير -</font>

869
01:27:58,460 --> 01:28:01,060
<font color="#ffff00">يبدو أن المدير (دوي) سينتظر للحظات</font>

870
01:28:01,080 --> 01:28:04,770
<font color="#ffff00">و قيل لي أنه لن يكون وقتاً طويلاً</font>

871
01:28:04,790 --> 01:28:08,080
<font color="#ffff00">لكن لدينا طناً من المواضيع الليلة
لذا يمكننا أن نبدأ على أية حال</font>

872
01:28:08,080 --> 01:28:09,870
<font color="#ffff00">براد)، هل يمكنني قول بعض الكلمات؟)</font>

873
01:28:09,900 --> 01:28:12,060
<font color="#ffff00">عذراً؟ -
هل يمكنني البدء بالموضوع؟ -</font>

874
01:28:12,060 --> 01:28:13,470
<font color="#ffff00">بالطبع يا رجل</font>

875
01:28:13,490 --> 01:28:16,010
<font color="#ffff00">سيداتي و سادتي
(آرون كالور)</font>

876
01:28:25,910 --> 01:28:27,060
<font color="#ffff00">(آرون)</font>

877
01:28:27,090 --> 01:28:28,840
<font color="#ffff00">شكراً
شكراً جزيلاً</font>

878
01:28:29,510 --> 01:28:30,440
<font color="#ffff00">شكراً جزيلاً</font>

879
01:28:30,470 --> 01:28:33,350
<font color="#ffff00">(شكراً لـ(براد) و لـ(آكسكون
لاستضافتنا مجدداً</font>

880
01:28:33,470 --> 01:28:36,070
<font color="#ffff00">و لكم يا رفاق لحضوركم</font>

881
01:28:36,370 --> 01:28:39,080
<font color="#ffff00">قبل أن يخرج المدير لينضم إلينا</font>

882
01:28:39,100 --> 01:28:41,930
<font color="#ffff00">أردت أن أشارككم بعض الكلمات</font>

883
01:28:41,950 --> 01:28:44,760
<font color="#ffff00">منذ زمن بعيد
كانت لدي تلك الفكرة</font>

884
01:28:44,760 --> 01:28:46,410
<font color="#ffff00">تلقيت هذا</font>

885
01:28:47,380 --> 01:28:48,840
<font color="#ffff00">التعرف على الوجه
حصل على شيء</font>

886
01:28:48,870 --> 01:28:51,110
<font color="#ffff00">بورن) كان على متن رحلة)
(من (هيثرو) إلى (فيجاس</font>

887
01:28:51,140 --> 01:28:53,230
<font color="#ffff00">هبطت منذ ساعتين</font>

888
01:28:53,670 --> 01:28:55,570
<font color="#ffff00">كيف عبر دائرة الهجرة بحق الجحيم؟</font>

889
01:28:55,570 --> 01:28:59,460
<font color="#ffff00">أصدر شخص له تصريح أمني
من الوكالة على جواز سفرة</font>

890
01:29:00,410 --> 01:29:03,440
<font color="#ffff00">حسناً، اتضح أنها فكرة شائعة</font>

891
01:29:04,230 --> 01:29:07,380
<font color="#ffff00">أناس من حول العالم بدأوا استخدام خدمتنا</font>

892
01:29:14,790 --> 01:29:17,620
<font color="#ffff00">هناك خطب ما</font>

893
01:29:19,030 --> 01:29:20,550
<font color="#ffff00">أولاً</font>

894
01:29:20,580 --> 01:29:23,280
<font color="#ffff00">.....جعلني هذا أكثر ثراءً من</font>

895
01:29:23,300 --> 01:29:27,970
<font color="#ffff00">عندما أخرج على المسرح
اقتل (كالور) و الفتاة</font>

896
01:29:27,990 --> 01:29:29,320
<font color="#ffff00">تلقيت هذا</font>

897
01:29:29,730 --> 01:29:31,290
<font color="#ffff00">ما أقوله هو</font>

898
01:29:31,310 --> 01:29:33,720
<font color="#ffff00">كل هذا النجاح كان له ثمناً</font>

899
01:29:34,030 --> 01:29:38,670
<font color="#ffff00">(هناك سرطان في قلب (ديب دريم</font>

900
01:29:39,200 --> 01:29:42,370
<font color="#ffff00">سر مدين</font>

901
01:29:42,400 --> 01:29:44,080
<font color="#ffff00">و علي أن أتشاركه معكم جميعاً يا رفاق</font>

902
01:29:44,110 --> 01:29:45,480
<font color="#ffff00">ابن السافلة على وشك أن
يطيح بنا</font>

903
01:29:45,510 --> 01:29:47,860
<font color="#ffff00">اقتل (كالور) و الفتاة حالاً</font>

904
01:29:53,220 --> 01:29:54,690
<font color="#ffff00">ابق مكانك -
حسناً -</font>

905
01:29:55,910 --> 01:29:58,840
<font color="#ffff00">في بداياتي</font>

906
01:29:59,200 --> 01:30:02,280
<font color="#ffff00">أخذت مالاً لأبدأ شركتي</font>

907
01:30:04,080 --> 01:30:07,100
<font color="#ffff00">عقدت صفقة مع رجل
في حلة سوداء</font>

908
01:30:09,390 --> 01:30:12,320
<font color="#ffff00">و هو الآن يعود حتى يأخذ روحي</font>

909
01:30:20,460 --> 01:30:21,660
<font color="#ffff00">أرى مطلق النار</font>

910
01:30:21,680 --> 01:30:23,450
<font color="#ffff00">رأينا (جايسون بورن)</font>

911
01:30:23,790 --> 01:30:26,010
<font color="#ffff00">مازال يتنفس
اتصلوا بالإسعاف</font>

912
01:30:27,510 --> 01:30:28,650
<font color="#ffff00">هيا بنا</font>

913
01:30:28,670 --> 01:30:30,300
<font color="#ffff00">سيدي، علينا الذهاب</font>

914
01:30:42,600 --> 01:30:44,300
<font color="#ffff00">توجهوا للمخرج</font>

915
01:30:47,350 --> 01:30:49,190
<font color="#ffff00">(هذا (فاسكيز
(نتعقب  (بورن</font>

916
01:30:49,220 --> 01:30:50,800
<font color="#ffff00">أعدوا السيارات -
هيا -</font>

917
01:30:50,830 --> 01:30:52,740
<font color="#ffff00">اعدوا السيارات الآن</font>

918
01:30:52,760 --> 01:30:54,120
<font color="#ffff00">لا، خذوني إلى الجناح</font>

919
01:30:54,120 --> 01:30:56,370
<font color="#ffff00">سيدي علينا أن نخرجك من هنا
فـ(بورن) طليق</font>

920
01:30:56,390 --> 01:30:57,990
<font color="#ffff00">سمعتني</font>

921
01:30:58,010 --> 01:30:59,860
<font color="#ffff00">خذني للجناح</font>

922
01:30:59,890 --> 01:31:00,790
<font color="#ffff00">أجل، سيدي</font>

923
01:31:00,810 --> 01:31:03,140
<font color="#ffff00">خذوه للجناح
خذوه للأعلى</font>

924
01:31:03,140 --> 01:31:05,550
<font color="#ffff00">خذوه للأعلى حالاً</font>

925
01:31:05,550 --> 01:31:07,230
<font color="#ffff00">نصعد للجناح</font>

926
01:31:07,250 --> 01:31:09,520
<font color="#ffff00">هيا بنا
اذهب، اذهب</font>

927
01:31:17,020 --> 01:31:19,100
<font color="#ffff00">افسحوا المجال
عملاء فيدراليون</font>

928
01:31:27,120 --> 01:31:29,060
<font color="#ffff00">(فاسكيز)
حدد موقعاً</font>

929
01:31:29,190 --> 01:31:31,140
<font color="#ffff00">(فاسكيز)
هيا</font>

930
01:31:53,240 --> 01:31:55,120
<font color="#ffff00">حسناً، أمسكنا به
(سيدي هذا (كولير</font>

931
01:31:55,140 --> 01:31:56,520
<font color="#ffff00">حددنا هوية القناص</font>

932
01:31:56,540 --> 01:31:57,450
<font color="#ffff00">تباً</font>

933
01:31:57,480 --> 01:31:59,050
<font color="#ffff00">نعمل على تعميم صورته الآن</font>

934
01:31:59,070 --> 01:32:00,380
<font color="#ffff00">ماذا عن (بورن)؟</font>

935
01:32:00,410 --> 01:32:01,950
<font color="#ffff00">انتظر</font>

936
01:32:02,360 --> 01:32:06,060
<font color="#ffff00">حسناً، (بورن) غادر لتوه الممر الغربي
متجهاً إلى الردهة</font>

937
01:32:06,090 --> 01:32:08,300
<font color="#ffff00">تلقيت هذا
(راقبوا (بورن</font>

938
01:32:10,490 --> 01:32:11,540
<font color="#ffff00">ماذا؟</font>

939
01:32:11,560 --> 01:32:13,050
<font color="#ffff00">(مازلنا نبحث عن (بورن</font>

940
01:32:13,080 --> 01:32:15,310
<font color="#ffff00">و قاموا بتحديد هوية المميز</font>

941
01:32:32,080 --> 01:32:34,290
<font color="#ffff00">اذهب للطابق الأول
و انتظر تعليمات أخرى</font>

942
01:32:34,320 --> 01:32:36,140
<font color="#ffff00">أجل سيدي -
تلقيت هذا -</font>

943
01:32:53,130 --> 01:32:55,370
<font color="#ffff00">لينبطح الجميع حالاً</font>

944
01:32:55,390 --> 01:32:57,740
<font color="#ffff00">انبطحوا، تحرك
تحرك</font>

945
01:32:58,390 --> 01:33:01,020
<font color="#ffff00">افسحوا الطريق
عملاء فيدراليون</font>

946
01:33:23,590 --> 01:33:26,840
<font color="#ffff00">خذ فريقاً للمصعد الشمال شرقي
سأقابلك هناك</font>

947
01:33:33,990 --> 01:33:36,180
<font color="#ffff00">بورن) في طريقه إليك)</font>

948
01:34:25,940 --> 01:34:28,460
<font color="#ffff00">أخذت وقتاً طويلاً لتصل
(إلى هنا يا (جايسون</font>

949
01:34:29,580 --> 01:34:31,470
<font color="#ffff00">(أعرف بخصوص (بيروت</font>

950
01:34:32,000 --> 01:34:33,860
<font color="#ffff00">أعلم ما فعلت</font>

951
01:34:35,000 --> 01:34:37,000
<font color="#ffff00">سينتهي كل شيء الليلة</font>

952
01:34:37,410 --> 01:34:40,090
<font color="#ffff00">سيكون من الأسهل أن تفعلها فوراً</font>

953
01:34:47,110 --> 01:34:48,820
<font color="#ffff00">لم تأتِ إلى هنا من أجل الانتقام</font>

954
01:34:48,850 --> 01:34:51,760
<font color="#ffff00">جئت لأنك تعرف أنه حان الوقت لتعود</font>

955
01:34:59,580 --> 01:35:02,110
<font color="#ffff00">قام والدك بصنع البرنامج</font>

956
01:35:02,140 --> 01:35:05,040
<font color="#ffff00">لم يقم بما يتطلبه الأمر
ليجعله ينجح</font>

957
01:35:05,070 --> 01:35:06,770
<font color="#ffff00">و أنت فعلت</font>

958
01:35:07,240 --> 01:35:09,050
<font color="#ffff00">لطالما فعلت</font>

959
01:35:11,190 --> 01:35:12,610
<font color="#ffff00">لهذا تطوعت</font>

960
01:35:12,640 --> 01:35:15,690
<font color="#ffff00">تطوعت لأنني ظننت أن
أعداءنا قتلوه</font>

961
01:35:17,180 --> 01:35:18,890
<font color="#ffff00">تطوعت بسبب كذبة</font>

962
01:35:18,920 --> 01:35:21,840
<font color="#ffff00">لا، تطوعت بسبب ما أنت عليه</font>

963
01:35:21,860 --> 01:35:23,980
<font color="#ffff00">تطوعت لأنك
(جايسون بورن)</font>

964
01:35:24,000 --> 01:35:27,210
<font color="#ffff00">(ولست (دايفد ويب</font>

965
01:35:36,600 --> 01:35:38,730
<font color="#ffff00">(اثنان وثلاثون عملية قتلٍ يا (جايسون</font>

966
01:35:38,760 --> 01:35:40,440
<font color="#ffff00">كل واحد منهم صنع فارقاً</font>

967
01:35:40,470 --> 01:35:45,230
<font color="#ffff00">أناس في أرجاء هذا البلد
بأمان بسبب ما فعلت</font>

968
01:35:56,370 --> 01:35:58,860
<font color="#ffff00">حاول أن تجد طريقةً أخرى</font>

969
01:36:02,310 --> 01:36:04,700
<font color="#ffff00">و كيف سيجدي هذا بالنسبة لك؟</font>

970
01:36:12,400 --> 01:36:14,910
<font color="#ffff00">لن تجد أي سلامٍ أبداً</font>

971
01:36:15,970 --> 01:36:19,800
<font color="#ffff00">ليس حتى تعترف لنفسك بماهيتك</font>

972
01:36:21,420 --> 01:36:23,750
<font color="#ffff00">(حان وقت العودة يا (جايسون</font>

973
01:36:25,130 --> 01:36:27,060
<font color="#ffff00">حان وقت العودة</font>

974
01:36:33,090 --> 01:36:34,730
<font color="#ffff00">لا أستطيع</font>

975
01:36:39,950 --> 01:36:41,730
<font color="#ffff00">ليس من أجلك</font>

976
01:37:16,410 --> 01:37:18,290
<font color="#ffff00">لم تكوني هنا أبداً</font>

977
01:37:25,880 --> 01:37:27,920
<font color="#ffff00">ليس عليك ملاحقته</font>

978
01:37:30,650 --> 01:37:32,640
<font color="#ffff00">يمكن أن يتوقف هذا الآن</font>

979
01:37:33,310 --> 01:37:35,230
<font color="#ffff00">لديك خيار</font>

980
01:37:57,830 --> 01:37:59,580
<font color="#ffff00">هيا، جهزوا هوياتكم</font>

981
01:37:59,610 --> 01:38:01,360
<font color="#ffff00">جهزوا هوياتكم</font>

982
01:38:02,670 --> 01:38:04,450
<font color="#ffff00">هيا
جهزوا هوياتكم</font>

983
01:38:04,480 --> 01:38:06,630
<font color="#ffff00">هيا يا رفاق
تحركوا</font>

984
01:38:12,660 --> 01:38:13,980
<font color="#ffff00">اذهبوا إلى الردهة</font>

985
01:38:14,000 --> 01:38:16,760
<font color="#ffff00">(شرطة (لاس فيجاس
سيداتي وسادتي</font>

986
01:38:58,450 --> 01:39:03,480
<font color="#ffff00">شوهد في سارة (دودج تشاجر) لا تحمل علامات
سرقت من أمام المكان</font>

987
01:39:12,290 --> 01:39:14,010
<font color="#ffff00">أرسلوا تلك الهوية.</font>

988
01:43:25,280 --> 01:43:27,700
<font color="#ffff00">توقف -
لا تدعوه يمر -</font>

989
01:43:30,330 --> 01:43:31,850
<font color="#ffff00">يا الهي</font>

990
01:43:33,830 --> 01:43:35,180
<font color="#ffff00">اطلقوا النار</font>

991
01:43:38,090 --> 01:43:39,550
<font color="#ffff00">تحركوا</font>

992
01:44:23,940 --> 01:44:25,160
<font color="#ffff00">تحركوا</font>

993
01:44:27,710 --> 01:44:30,390
<font color="#ffff00">911 إلى الوحدات الجوية، تدخلوا</font>

994
01:44:30,420 --> 01:44:33,120
<font color="#ffff00">هنا (آير 1)، تحطمت سيارة
المشتبه به</font>

995
01:44:33,150 --> 01:44:35,720
<font color="#ffff00">عند المدخل الجنوبي
(من الـ(ريفيرا</font>

996
01:44:46,760 --> 01:44:50,590
<font color="#ffff00">لدينا مشتبه به مسلح يتجه
(إلى مصرف الأمطار جنوب الـ(ريفيرا</font>

997
01:46:39,950 --> 01:46:43,250
<font color="#ffff00">أنت خائن
لطالما كنت خائناً</font>

998
01:46:43,770 --> 01:46:46,120
<font color="#ffff00">هذا في دمك</font>

999
01:48:09,340 --> 01:48:11,990
<font color="#ffff00">(سيد (كالور -
(كالور) -</font>

1000
01:48:12,250 --> 01:48:14,900
<font color="#ffff00">ماذا ستخبر الجميع في المؤتمر (آرون)؟</font>

1001
01:48:14,930 --> 01:48:17,800
<font color="#ffff00">ماذا تخفي يا (آرون)؟ -
ماذا ستخبر الجميع ؟ -</font>

1002
01:48:17,820 --> 01:48:19,760
<font color="#ffff00">لماذا قد يريد أحدهم قتلك؟</font>

1003
01:48:19,790 --> 01:48:22,470
<font color="#ffff00">آرون)، ما هو السرطان الذي في)
قلب (ديب دريم)؟</font>

1004
01:48:22,490 --> 01:48:25,170
<font color="#ffff00">سيكون من غير اللائق الادلاء بأي تصريح
في الوقت الحالي</font>

1005
01:48:25,200 --> 01:48:29,000
<font color="#ffff00">لكن، سأعمل مع السلطات
على إيجاد المسؤول</font>

1006
01:48:29,030 --> 01:48:31,920
<font color="#ffff00">و سنعود إلى (ديب دريم) حيث
يمكننا إكمال أعمال مهمة</font>

1007
01:48:31,950 --> 01:48:33,370
<font color="#ffff00">شكراً</font>

1008
01:48:33,390 --> 01:48:35,670
<font color="#ffff00">هل كنت تكذب على مستخدميك؟</font>

1009
01:49:06,940 --> 01:49:08,390
<font color="#ffff00">سيدي</font>

1010
01:49:17,980 --> 01:49:20,360
<font color="#ffff00">أردت أن أقول، آسفة يا سيدي</font>

1011
01:49:20,470 --> 01:49:22,330
<font color="#ffff00">(بخصوص (فيجاس</font>

1012
01:49:22,490 --> 01:49:25,890
<font color="#ffff00">تكتيكات المدير (دوي) كانت غير حكيمة</font>

1013
01:49:25,910 --> 01:49:27,570
<font color="#ffff00">غير حكيمة؟</font>

1014
01:49:28,450 --> 01:49:31,750
<font color="#ffff00">لازلنا نحاول إيجاد قصة
تفسر ما حدث</font>

1015
01:49:31,750 --> 01:49:36,250
<font color="#ffff00">هذا السافل وضع ضوءاً كاشفاً
(على (آيرون هاند</font>

1016
01:49:36,580 --> 01:49:38,180
<font color="#ffff00">علينا جميعاً</font>

1017
01:49:38,210 --> 01:49:40,630
<font color="#ffff00">كالور)، لم يظهر للعلن مرة أخرى)</font>

1018
01:49:42,060 --> 01:49:43,750
<font color="#ffff00">(أعرف (آرون</font>

1019
01:49:44,410 --> 01:49:46,900
<font color="#ffff00">لا تزال هناك بعض
الأمور التي نستطيع فعلها معه</font>

1020
01:49:49,650 --> 01:49:51,140
<font color="#ffff00">قولي لي</font>

1021
01:49:51,440 --> 01:49:54,720
<font color="#ffff00">مشكلة (دوي) كانت أنه ينتمي للماضي</font>

1022
01:49:55,920 --> 01:49:58,820
<font color="#ffff00">أشخاص كـ(كالور) يشكلون المستقبل</font>

1023
01:49:58,850 --> 01:50:00,790
<font color="#ffff00">هؤلاء رجالي</font>

1024
01:50:01,630 --> 01:50:03,750
<font color="#ffff00">أعرف كيف أتعامل معهم</font>

1025
01:50:06,840 --> 01:50:08,620
<font color="#ffff00">و ماذا تريدين؟</font>

1026
01:50:09,620 --> 01:50:11,650
<font color="#ffff00">عندما تعين مديراً جديداً للوكالة</font>

1027
01:50:11,680 --> 01:50:14,970
<font color="#ffff00">تحتاج شخصاً يعمل لصالحك</font>

1028
01:50:15,810 --> 01:50:17,310
<font color="#ffff00">...شخص</font>

1029
01:50:18,060 --> 01:50:20,840
<font color="#ffff00">يستمد سلطته منك</font>

1030
01:50:23,930 --> 01:50:25,810
<font color="#ffff00">ماذا عن (بورن)؟</font>

1031
01:50:26,570 --> 01:50:28,940
<font color="#ffff00">هل لازلتِ تظنين أنه بإمكانك إرجاعه؟</font>

1032
01:50:31,580 --> 01:50:33,420
<font color="#ffff00">لدي ثقته</font>

1033
01:50:34,010 --> 01:50:36,120
<font color="#ffff00">بعد ما مررنا به</font>

1034
01:50:36,940 --> 01:50:38,730
<font color="#ffff00">سأعيده</font>

1035
01:50:38,750 --> 01:50:40,710
<font color="#ffff00">أنا متأكدة من هذا</font>

1036
01:50:42,820 --> 01:50:44,470
<font color="#ffff00">و إذا لم تستطيعي؟</font>

1037
01:50:46,210 --> 01:50:47,810
<font color="#ffff00">...عندها</font>

1038
01:50:48,330 --> 01:50:50,490
<font color="#ffff00">عليه أن يُقتل</font>

1039
01:50:53,580 --> 01:50:55,980
<font color="#ffff00">هذا عرضٌ شيق</font>

1040
01:51:00,740 --> 01:51:02,860
<font color="#ffff00">تستطيع التوقف هنا</font>

1041
01:51:07,150 --> 01:51:10,470
<font color="#ffff00">بالطبع، إن قررت أنك لا تحتاجني</font>

1042
01:51:10,650 --> 01:51:12,340
<font color="#ffff00">ليست مشكلة</font>

1043
01:51:12,340 --> 01:51:15,640
<font color="#ffff00">هناك العديد من الوكالات يريدون
معرفة ما أعرفه</font>

1044
01:51:45,150 --> 01:51:47,110
<font color="#ffff00">أحضرت لك شيئاً</font>

1045
01:51:52,250 --> 01:51:56,810
<font color="#ffff00">إنه نسخه من وسام والدك
(في جدار النصب التذكاري في (لانجلي</font>

1046
01:52:01,780 --> 01:52:04,140
<font color="#ffff00">(ريتشارد ويب)
10-20-48</font>

1047
01:52:06,560 --> 01:52:09,000
<font color="#ffff00">آسفة لما حدث لك</font>

1048
01:52:11,250 --> 01:52:13,030
<font color="#ffff00">بالطريقة التي عوملت بها</font>

1049
01:52:13,050 --> 01:52:15,470
<font color="#ffff00">لكن من فعلوا ذلك رحلوا</font>

1050
01:52:15,500 --> 01:52:17,010
<font color="#ffff00">....و</font>

1051
01:52:17,030 --> 01:52:19,210
<font color="#ffff00">الأشياء تتغير في الوكالة</font>

1052
01:52:19,210 --> 01:52:21,060
<font color="#ffff00">ماذا تريدين؟</font>

1053
01:52:24,140 --> 01:52:26,930
<font color="#ffff00">أعلم أنه لطالما كنت وطنياً</font>

1054
01:52:27,760 --> 01:52:31,390
<font color="#ffff00">و ما حدث لهذه البلد يهمك</font>

1055
01:52:32,180 --> 01:52:34,630
<font color="#ffff00">نحتاج لمساعدتك لحمايتنا</font>

1056
01:52:35,780 --> 01:52:37,410
<font color="#ffff00">عد</font>

1057
01:52:39,200 --> 01:52:41,190
<font color="#ffff00">و سنعمل معاً</font>

1058
01:52:48,870 --> 01:52:50,780
<font color="#ffff00">دعيني أفكر</font>

1059
01:52:51,690 --> 01:52:53,770
<font color="#ffff00">كيف سأجدك؟</font>

1060
01:53:39,700 --> 01:53:41,840
<font color="#ffff00">هل لازلتِ تظنين أن بإمكانك إرجاعه؟</font>

1061
01:53:41,840 --> 01:53:43,690
<font color="#ffff00">لدي ثقته</font>

1062
01:53:44,250 --> 01:53:46,330
<font color="#ffff00">بعد ما مررنا به</font>

1063
01:53:46,980 --> 01:53:48,710
<font color="#ffff00">سأعيده</font>

1064
01:53:48,880 --> 01:53:50,880
<font color="#ffff00">أنا متأكدة من هذا</font>

1065
01:53:51,300 --> 01:53:53,190
<font color="#ffff00">و إذا لم تستطيعي؟</font>

1066
01:53:54,810 --> 01:53:56,280
<font color="#ffff00">...حينها</font>

1067
01:53:56,310 --> 01:53:58,600
<font color="#ffff00">سنضطر لقتله</font>

1068
01:54:09,070 --> 01:54:15,020
<font color="#ffff00">تـــــــرجمـــــــة
مــــــــروان ممـــــــدوح</font>

