﻿1
00:00:16,198 --> 00:00:20,498
جيـــسون بــــورن

2
00:00:25,799 --> 00:00:29,399
تمت الترجمة
بواسطة
محمد عزمى علوان

3
00:00:29,400 --> 00:00:31,050
اتذكر

4
00:00:32,030 --> 00:00:34,110
اتذكر كل شيئ.

5
00:00:37,860 --> 00:00:39,810
<i>كابتن ويب ؟ </i>

6
00:00:39,920 --> 00:00:42,570
صباح الخير

7
00:00:43,795 --> 00:00:45,795
اكل شيئ فسر اليك؟

8
00:00:45,820 --> 00:00:47,240
نعم سيدى.

9
00:00:47,870 --> 00:00:51,640
<i>عندما ننتهى منك,
لن تصبح ديفيد ويب.</i>

10
00:00:52,140 --> 00:00:54,260
سأكون اى شيئ تحتاجه سيدى.

11
00:00:55,670 --> 00:00:58,640
انت تعلم جيدا ماذا يعنى ذلك لك
أذا اخترت ذلك.

12
00:00:58,730 --> 00:01:01,180
لا يمكنك الهروب مما فعلت جايسون.

13
00:01:02,310 --> 00:01:05,790
انت صنعت نفسك وانت تعلم
من تكون

14
00:01:09,310 --> 00:01:12,800
فى نهايه المطاف سيكون
عليك مواجهه الحقيقه

15
00:01:13,830 --> 00:01:16,900
انت متطوع.

16
00:02:03,550 --> 00:02:07,600
<font color="#808080">تسمناتس, اليونان
على الحدود الالبانيه اليونانيه.</font>

17
00:02:20,150 --> 00:02:22,560
فاسيلى, انت الاول.

18
00:02:29,750 --> 00:02:30,880
عشره على الصربى

19
00:02:30,880 --> 00:02:33,000
عشرون على الصربى

20
00:02:33,840 --> 00:02:35,200
عشره على الروسى

21
00:03:38,650 --> 00:03:41,480
<font color="#808080">ريكيافيك, ايسلندا</font>

22
00:03:57,180 --> 00:03:59,910
كريستان داسليوت قمت بالحجز

23
00:04:22,150 --> 00:04:25,320
<font color="#ff8080">مقر لافساد البيانات</font>

24
00:04:41,000 --> 00:04:43,670
<font color="#808080">CIA: مركز وكاله االاستخبارات
لانجلى, فرجينيا</font>

25
00:04:45,160 --> 00:04:50,240
<font color="#ff8080">الصحيفه
حجب الثقه عن السى اى ايه</font>

26
00:05:08,450 --> 00:05:09,770
اهلا نات

27
00:05:09,770 --> 00:05:09,860
سيدتى :وجدنا الدخيل يتدخل من خلف الفريق من نوفـــا سكوتـــيا

28
00:05:09,860 --> 00:05:15,130
تعيين مشرروعهم الاول فى 1983

29
00:05:15,340 --> 00:05:17,910
لوحظ ان احتياطنا قد تم تدميره

30
00:05:17,910 --> 00:05:18,080
انه يطرق ابوابنا الاماميه

31
00:05:18,080 --> 00:05:19,990
يطرق ابوابنا من الامام

32
00:05:35,000 --> 00:05:37,530
<font color="#ff8080">تحميل العمليات السوداء من المجلد الى الفلاشه</font>

33
00:05:47,670 --> 00:05:51,320
 ماهى الاوضاع؟
  ايا كان مجرد الجلوس هناك بدون نشاط

34
00:05:59,160 --> 00:06:00,760
تحرك

35
00:06:06,480 --> 00:06:08,720
 اختراق النظام
وجدنا الدخيل

36
00:06:08,800 --> 00:06:11,420
 نحتاج لعكس القذيفه
 سأقوم بتحديد مكان المصدر

37
00:06:12,200 --> 00:06:15,820
حسنا لدينا اختراق كبير
لمقر اجهزتنا الرئيسى

38
00:06:15,870 --> 00:06:18,300
اترك اى شيئ تفعله
وجده لى حالا

39
00:06:43,010 --> 00:06:46,180
 سيدتى ارسلت القذيفه
 دلنى عليه

40
00:06:57,210 --> 00:06:59,980
معسكر قرصنه بساكوفا
 اقطع الطاقه عن المبنى

41
00:07:00,020 --> 00:07:02,160
ادخل على شبكه الكهرباء حالا
حاضر سيدى

42
00:07:03,870 --> 00:07:07,900
<font color="#ff8000">الترجمه الحصريه محمد عزمى علوان</font>
<font color="#ff8000"><i>اصبح غير متصل الان </i></font>

43
00:07:09,280 --> 00:07:12,200
<font color="#ff8080">تحذير</font>
<font color="#ff8080">الكشف عن تتبع للاثر من الخارج</font>

44
00:07:13,960 --> 00:07:16,760
 دخلت الى شبكه الطاقه بالمبنى
 استعداد

45
00:07:21,620 --> 00:07:24,720
 اطفأها
 نفذ اطفأها

46
00:07:33,950 --> 00:07:35,130
هل ما زلت متاح؟

47
00:07:53,430 --> 00:07:55,800
<font color="#808080">ماكــــلين.فرجينــــيا</font>

48
00:08:04,530 --> 00:08:06,030
- ديوى
(مدير وكاله الاستخبارات المركزيه.روبرت ديوى)

49
00:08:06,210 --> 00:08:08,150
لقد تم اختراقنا

50
00:08:08,200 --> 00:08:11,280
ياله من سوء
يمكن ان يكون اسوأ من سودن

51
00:08:11,800 --> 00:08:14,550
 هل هناك اى دليل
نحن نعمل عليه

52
00:08:14,600 --> 00:08:17,730
الشرطه تقول لابد من انه
شخص على معرفه كبيره بانظمتنا

53
00:08:17,860 --> 00:08:20,840
يمكن ان يؤثر على الحلم العميق
واليد حديديه

54
00:08:21,060 --> 00:08:22,780
أعد لى اجتماع

55
00:08:23,080 --> 00:08:24,910
فى غرفه اجتماعتى.

56
00:08:24,960 --> 00:08:26,670
خلال ساعه

57
00:08:31,190 --> 00:08:35,160
<font color="#808080">شركه الحلم العميق</font>
<font color="#808080">وادى سلكون ,كالفورنــــيا</font>

58
00:08:35,480 --> 00:08:37,430
 وفقا للتقارير
نعم

59
00:08:38,190 --> 00:08:41,330
 هل حصلت على تاكيد للمعلومات
نعم لقد تم الاختراق

60
00:08:41,600 --> 00:08:44,870
اذا هل انكشفنا؟
لم نعلم  بعد نحن نتحقق

61
00:08:53,080 --> 00:08:55,570
جورج,جاهزين للغداء؟

62
00:10:00,570 --> 00:10:03,120
هلين,انتى تعرفى مدير الأمن الوطنى
( المدير نى ادون روسل )

63
00:10:03,450 --> 00:10:05,780
هايثر لى , مكتب خدمات المشاريع الالكترونيه سيدى

64
00:10:06,180 --> 00:10:07,970
الديك اسم لنا؟

65
00:10:08,070 --> 00:10:10,930
مخترقنا ناشط بالوكاله سابقا

66
00:10:11,130 --> 00:10:13,510
يعتقد بالعمل مع
 كرستين داسولت ...

67
00:10:13,710 --> 00:10:16,840
سابقا قد اتصلت بـــ....جاسون بورن

68
00:10:17,740 --> 00:10:19,240
بــــورن؟

69
00:10:19,440 --> 00:10:22,030
 بحق المسيح
ماذا وجدوا؟

70
00:10:22,070 --> 00:10:26,270
قائمه المشاريع السوداء ترادستون,
كل الطرق الى اليد الحديديه

71
00:10:26,700 --> 00:10:28,430
اليد الحديــــديه ؟

72
00:10:28,820 --> 00:10:31,880
هذه ليست عمليات ساخنه بعد
ياللمسيح

73
00:10:31,920 --> 00:10:34,760
اين نيكى بارسون الان؟

74
00:10:34,800 --> 00:10:36,180
على الطريق

75
00:10:36,380 --> 00:10:39,820
لقد تركت رلفيت مسافره الى بوخارست

76
00:10:40,120 --> 00:10:42,460
اشعر بانه موعد

77
00:10:43,620 --> 00:10:45,690
كيف سترتبى هذا؟

78
00:10:47,960 --> 00:10:50,100
 سوف نقطع راس هذا الشيئ

79
00:10:54,970 --> 00:10:57,630
سيدى ..اريد ان يكون لى دور
 فى هذه المهمه

80
00:11:01,720 --> 00:11:05,140
انكى لستى متدربه على تلك النوعيه
اننى بها بالفعل

81
00:11:05,340 --> 00:11:10,800
اصبحت جزءا من البرمجيات التى حملتها بارسون
عندما تتفتح تلك الملفات يمكننى تتبع اثرها

82
00:11:11,470 --> 00:11:13,070
سأمسكها

83
00:11:14,700 --> 00:11:17,120
واسلمك بارسون والملفات

84
00:11:17,140 --> 00:11:20,070
واذا كان هناك ا
ساسلمك بـــورن ايضا

85
00:11:35,160 --> 00:11:37,460
اننى اقدر حماسك

86
00:11:38,040 --> 00:11:39,090
لكن,

87
00:11:39,120 --> 00:11:44,120
لاتدخلى اجندتك الشخصيه لمدير الاستخبارات الوطنيه
...مفهوم

88
00:11:44,800 --> 00:11:47,160
حسنا.... اعتقد اننى يمكننى المساعده

89
00:11:47,500 --> 00:11:50,670
سوف اعطيك كافه التحكم
بتلك العمليه

90
00:11:50,730 --> 00:11:53,680
وانا اضمن انكى ستكشفى اى فرق دات صله

91
00:11:53,740 --> 00:11:58,600
والمصادر .وانا ار يد ان اعرف كل حركه تفعليها

92
00:11:59,180 --> 00:12:02,310
امركرسيدى,
اشكرك كثيرا سيدى

93
00:12:07,830 --> 00:12:09,930
<font color="#808080">روما, ايطالــــيا</font>

94
00:12:29,300 --> 00:12:32,390
نعم
احتاج مساعدتك الان

95
00:12:33,080 --> 00:12:34,700
لم انتهى هنا بعد

96
00:12:35,320 --> 00:12:37,200
جاسون بورن داخل اللعبه

97
00:12:39,720 --> 00:12:43,740
اين؟
اثينا بالقرب من كارمن..روما

98
00:12:44,880 --> 00:12:46,030
مفهوم

99
00:13:02,390 --> 00:13:04,810
<font color="#808080">أثينـــا , اليونـــان</font>

100
00:15:17,670 --> 00:15:21,320
<font color="#ff8080">سانتجما ساحه كاسيك</font>
<font color="#ff8080"> خلال ساعه</font>

101
00:15:58,910 --> 00:16:02,570
حصلنا على نقطه من بث للتلفزيون عبر الفيد
استقل بارسون الاتوبيس من ساعه مضت

102
00:16:02,620 --> 00:16:05,160
متجه غربا ناحيه اثينا
جهزت فريقين بالجوار

103
00:16:05,200 --> 00:16:07,400
اى اشاره عن بورن
ليس بعيداا

104
00:16:07,640 --> 00:16:10,270
انا مشارك بطريقه ما
اشعر بذلك

105
00:16:12,440 --> 00:16:15,010
ارفع كل المعلومات من اثيناعبر قنوات الفيد

106
00:16:15,090 --> 00:16:17,010
قم بتفعيل عمليه التوقيت

107
00:16:17,040 --> 00:16:18,010
نفذ ذلك

108
00:16:20,050 --> 00:16:21,360
اين نحن؟

109
00:16:22,040 --> 00:16:25,040
مؤيدواكارسون وصلوا ساحه سانتاما

110
00:16:25,260 --> 00:16:27,920
توجد مظاهره امام
مبنى البرلمان اليونانى

111
00:16:28,050 --> 00:16:29,690
اعتقد انها سوف تستعمل تمويه..

112
00:16:29,770 --> 00:16:32,170
دبليو ,الفا و برافو الى الميدان

113
00:16:32,550 --> 00:16:37,370
جئنا من اجل بارسون.مجموعتين عند البرلمان
لا احتماليه لهروب ,بورن

114
00:16:37,450 --> 00:16:40,390
علم سيدى
المؤيدين وصلوا

115
00:17:13,170 --> 00:17:16,380
فريق الفا وصل الان
علم سيدى

116
00:17:46,290 --> 00:17:49,740
اتابع الفا عبر الفيد
اسحبهم

117
00:18:14,230 --> 00:18:17,400
بوليس اثينا..
الفريق التكتيكى يتحرك باتجاه المظاهره

118
00:18:17,400 --> 00:18:21,050
أقطع مواقع التواصل الاجتاعى من الميدان
نعم سيدتى

119
00:18:49,240 --> 00:18:52,840
اعد فريق الفا على الاولى فيد
نعم سيدتى,20 ثانيه

120
00:19:08,020 --> 00:19:11,750
ما الامر؟
لقد قمت باختراق الوكاله

121
00:19:11,840 --> 00:19:13,640
من اجل كرستين داسولت

122
00:19:13,820 --> 00:19:16,870
لقد اخترقت جميع الملفات السوداء
نحن الان بالداخل

123
00:19:17,440 --> 00:19:19,420
نحتاج للتحرك

124
00:19:22,420 --> 00:19:23,640
توقف

125
00:19:24,860 --> 00:19:27,370
ثانيتان للامام ..شعر طويل

126
00:19:30,890 --> 00:19:32,120
توضيح

127
00:19:36,850 --> 00:19:38,110
ابحث عنها

128
00:19:45,450 --> 00:19:50,140
لقد اخبرتك داسولت سوف يجعلك تقتلين
ليس لدينا خيار جايسون

129
00:19:50,180 --> 00:19:54,350
لقد بدأو ثانيه مشروع جديد
اليد الحديديه,انه اسوأ من الاسبق

130
00:19:54,390 --> 00:19:58,220
ماهى علاقه ذلك بى؟
لانه يهمك ..يهم

131
00:19:58,250 --> 00:19:59,520
لى ..ليس كذلك

132
00:19:59,570 --> 00:20:04,210
كل ما يهم هو البقاء على قيد الحياة
اخرجى خارج الشبكه وانجوا بنفسك

133
00:20:04,240 --> 00:20:06,250
انا لا اعتقد ذللك
وانت كذلك

134
00:20:06,640 --> 00:20:08,150
انظر الى حالك

135
00:20:08,410 --> 00:20:10,150
انظر لما تفعل

136
00:20:10,640 --> 00:20:12,700
لا يمكنك العيش هكذا
اكثر من ذلك

137
00:20:15,200 --> 00:20:17,970
جيسون جئت هنا
لاننى عثرت على شيئ

138
00:20:18,760 --> 00:20:21,530
لقد وجدت أسم والدك
فى ملفات تريدسون

139
00:20:21,580 --> 00:20:23,570
لقد كان محلل
لم يكن فى تلك العمليات

140
00:20:23,780 --> 00:20:27,340
لم يكن بالقرب من تلك الامور
انا اخبرك ما رأيت

141
00:20:27,460 --> 00:20:29,780
يبدو انه مشترك بشكل مباشر

142
00:20:29,870 --> 00:20:33,840
وهناك المزيد عنك
ماذا تقصدى بذلك؟

143
00:20:33,960 --> 00:20:36,660
قبل انضمامك للبرنامج
كانوا يراقبوك

144
00:20:37,480 --> 00:20:38,970
يراقبوننى؟

145
00:20:39,890 --> 00:20:42,650
لقد تعذبت لوقت طويل حتى الان
جيســـون

146
00:20:45,810 --> 00:20:48,250
لكنك لم تعرف حقيقه عن ماذا فعلوا بك

147
00:20:49,030 --> 00:20:51,120
لابد ان تقرأ تلك الملفات

148
00:20:56,270 --> 00:20:57,430
تحركى ..لقد تعقبوكى

149
00:21:02,130 --> 00:21:05,610
مراقبوا الفا ون لديناهدفان
احدهما امرأه والاخر ورجل

150
00:21:05,610 --> 00:21:05,740
اوصف لى الرجل
علم ,سيدى

151
00:21:10,670 --> 00:21:13,870
يجب عليكى الخروج من هنا قبل
ان يغلق البوليس هذا من المدينه

152
00:21:19,590 --> 00:21:21,320
اتجهى شمالا

153
00:21:21,860 --> 00:21:24,090
لاقينى عند تمثال اثينا

154
00:21:24,340 --> 00:21:26,900
ساجذب انتباهم معى
ها...توقف

155
00:21:32,690 --> 00:21:33,930
انه هو,

156
00:21:34,950 --> 00:21:36,310
الـــان..

157
00:21:41,830 --> 00:21:43,270
ابقى مع بورن

158
00:21:43,860 --> 00:21:47,250
راقب الهدف عن كثب
علم,

159
00:22:51,540 --> 00:22:53,900
الفا تيم تحرك..

160
00:22:53,950 --> 00:22:56,140
فقدناهم سيدى..لقد ضلهم

161
00:22:56,920 --> 00:22:58,790
جد لى بارسون

162
00:22:58,850 --> 00:22:59,900
سوف ياتى لياخذها

163
00:22:59,950 --> 00:23:03,300
سيدى اعمال الشغب تنتشر باليونان
الحكومه اعلنت حاله الطوارئ

164
00:24:05,470 --> 00:24:06,990
لقد وجدناها.

165
00:24:09,500 --> 00:24:11,740
انشر الفريق من حولها

166
00:25:34,270 --> 00:25:38,170
المشتبه بورن سرق دراجه بخاريه بوليسيه

167
00:25:38,380 --> 00:25:41,300
بحق الجحيم اين است؟
دقيقتين بعد سيدى

168
00:26:13,600 --> 00:26:16,760
بارسون عند تمثال اثينا
علم

169
00:26:40,760 --> 00:26:44,170
برافو تيم ..تحرك
سيدى اتباعنا وصلوا الميدان

170
00:26:44,220 --> 00:26:47,840
ادفع بكل الكاميرات

171
00:26:55,660 --> 00:26:57,050
راقبى الهدف بعنايه

172
00:27:12,230 --> 00:27:15,400
اريد كل العيون عليه
استعمل قنوات الاقمار الاصطناعيه

173
00:27:15,400 --> 00:27:18,330
سيدى تحت سيطرتنا12 قمرا متاحا

174
00:27:18,330 --> 00:27:20,620
- 27:20.320 [ ???].
- Yes, sir.

175
00:27:33,000 --> 00:27:35,040
قنوات القمر الاصطناعى جاهزه.

176
00:27:37,900 --> 00:27:42,530
حاجز
الهدف سوف يضطر للاتجاه يسار

177
00:27:55,740 --> 00:27:59,270
حاجز اخر على بعد200 مترا

178
00:28:11,640 --> 00:28:14,750
بورن اتجه نحو الزقاق يسار اعلى التل

179
00:28:48,690 --> 00:28:51,710
هنا اعلى التل
اتجه شرقا الى اين يذهب

180
00:28:51,760 --> 00:28:56,620
وجد طريقا للخروج
على بعد 200 مترا منك لليسار 19 شارع سالومن

181
00:28:56,660 --> 00:28:59,960
اذهب للسطح ,بورن سوف يعبر
بالخط العلامات

182
00:29:00,020 --> 00:29:02,020
ارى الجنود قادمين.

183
00:29:09,940 --> 00:29:12,150
احداثيات القمر الصناعى

184
00:29:12,180 --> 00:29:15,000
احضره امامى على الخط
علم

185
00:29:41,810 --> 00:29:45,080
وصلنا للاهداف فى هارمونين 50 درجه

186
00:29:45,320 --> 00:29:48,140
يتجهون غربا
ديلونج بوليفارد

187
00:29:48,210 --> 00:29:50,240
سيصلك خلال 55 ثانيه

188
00:29:50,640 --> 00:29:52,050
علم

189
00:30:16,300 --> 00:30:18,470
- 30:18.960 [???] .

190
00:30:30,570 --> 00:30:33,600
الاهداف 15 ثانيه

191
00:30:41,210 --> 00:30:42,830
5 ثوانى

192
00:30:49,430 --> 00:30:51,800
تعامل
ابقى منخفضا

193
00:30:56,640 --> 00:30:58,020
جهز الطلقه

194
00:31:01,140 --> 00:31:02,650
تماسكى

195
00:31:39,870 --> 00:31:40,950
اين بورن

196
00:31:40,980 --> 00:31:44,240
الشرطه رصدت 3 جثث على السطح حيث هوجم
المؤيدين

197
00:31:44,270 --> 00:31:45,680
الفرق فى طريقهم

198
00:31:54,590 --> 00:31:55,740
نيكى

199
00:32:09,280 --> 00:32:10,570
لاتتحركى

200
00:32:20,120 --> 00:32:22,110
الفرق المختصه دخلت المبنى

201
00:32:22,350 --> 00:32:26,320
عنصرنا.. عليك الخروج من مكانك
سلبى

202
00:32:28,400 --> 00:32:30,450
لا نعرف ان كان بورن لايزال حيا

203
00:32:32,140 --> 00:32:33,840
اذا..هل رحل

204
00:32:39,030 --> 00:32:42,030
المدير ديوى يتكلم..هل 27 قد رحل؟

205
00:32:47,130 --> 00:32:48,800
تماسكى يا نيكى

206
00:32:49,990 --> 00:32:51,980
ساذهب لاغطيكى

207
00:33:02,700 --> 00:33:04,600
لا فعل ..

208
00:33:08,190 --> 00:33:09,770
اانا ات اليكى

209
00:34:07,580 --> 00:34:09,550
الموقع كان من هذا المكتب سيدى

210
00:34:09,600 --> 00:34:13,130
لو كان يعمل مع نيكى بارسون سوف
يقودنا لجيسون بورن

211
00:34:13,330 --> 00:34:16,150
ودعينى اعرف اذا حصلت على ضربه
بالاختراق

212
00:34:16,190 --> 00:34:18,050
سيدى  يمكن ان اوضح شيئ واحد

213
00:34:19,290 --> 00:34:20,300
ها..
هل عنصرنا يعرف بورن؟

214
00:34:20,800 --> 00:34:22,800
3zmy.com@easylink

215
00:34:23,000 --> 00:34:25,170
الان.. لماذا تسالى؟

216
00:34:25,320 --> 00:34:27,410
سلوكه على السطح..

217
00:34:27,920 --> 00:34:29,970
اقترح علاقه

218
00:34:31,540 --> 00:34:35,260
 اخر مره ظهر بها بورن عرض برنامج برير الاسود للخطر

219
00:34:35,700 --> 00:34:38,780
انها عمليات خطيره نشطه

220
00:34:38,920 --> 00:34:41,620
عنصرنا كان بسوريا تحت التغطيه

221
00:34:43,040 --> 00:34:47,110
وقد اعتقل وعذب واستغرق
عامين لعينه لاخراجه

222
00:34:49,110 --> 00:34:53,060
اذا اتعتقد ان هذا السبب لرغبه بورن بالملفات
للعوده لشعبيته

223
00:34:53,100 --> 00:34:54,910
ليس لدى معرفه لماذا عاد

224
00:34:54,940 --> 00:34:57,030
لكن مهما يكن يفعله
فهو يريد تدميرنا

225
00:34:57,060 --> 00:34:58,860
لن ندع ذلك يحدث

226
00:34:59,410 --> 00:35:02,320
لذلك ارجوكى اعطنى مكالمه
بمجرد ان تسمعى اى شيئ

227
00:35:04,450 --> 00:35:05,800
امرك سيدى

228
00:36:44,150 --> 00:36:58,490
<font color="#ff8080">- تريدستـــــون  >>>  IronHand</font>
<font color="#ff8080">- المعنى ريتشارد ويب تحت المراقبه</font>

229
00:37:58,420 --> 00:38:03,210
والان المؤسس ورئيس الاداره للحلم العميق
اريون كيلور

230
00:38:12,860 --> 00:38:15,840
هاا تعلمون جميعا لماذا انتم هنا
سوف نزيح الستار عن نظام جديد

231
00:38:15,920 --> 00:38:20,040
نعتقد انها خطوه جريئه وجديده تسمح لنا بخدمه
مجتمعنا بشكل افضل

232
00:38:20,080 --> 00:38:23,880
نحن مجتمع واحد الانوقد تجاوزنا
الحدود الدوليه الان

233
00:38:23,950 --> 00:38:26,650
واعتقد سوف نصل الى 1.5 مليار مستخدم

234
00:38:35,400 --> 00:38:40,080
تعلمون ان لدينا نظام بيئى من المئات والالاف من البرامج فى الوقت الراهن

235
00:38:41,010 --> 00:38:43,970
وهذا ما سوف يفعله النظام الجديد
فى الدمج

236
00:38:44,010 --> 00:38:46,220
وبيانات المستخدمين وتفضيلاتهم

237
00:38:46,240 --> 00:38:50,110
واستخدام تلك المعلومات للاثراء والتصاميم

238
00:38:50,180 --> 00:38:53,350
كل تجربه فريده للمستخدم
خطوه على طريق الصراحه

239
00:38:53,390 --> 00:38:54,720
غير مسبوقه النظير

240
00:38:54,800 --> 00:38:59,330
الان..ارى اقلام بعض الصحفين
يتغامزوا استعدادا للسؤال عن الخصوصيه

241
00:39:00,180 --> 00:39:02,420
هذا مصدر قلق كثير من الناس
وهذا ما ينبغى

242
00:39:02,490 --> 00:39:04,870
وهذا الامر هو المهم
واسمحوا لى ان اقول

243
00:39:05,990 --> 00:39:09,120
اتفهم ان لا احديحب ان يشعر ان يكون مراقب

244
00:39:09,160 --> 00:39:12,860
لذا دعونى اخبركم عندما تنضموا للحلم العميق
وتستخدموا خدمتنا

245
00:39:13,220 --> 00:39:15,150
لن يراقبكم احد..

246
00:39:44,430 --> 00:39:46,810
استمتعوا بوجبتكم
شكرا لكم

247
00:39:49,000 --> 00:39:50,340
تهانينا

248
00:39:50,380 --> 00:39:53,040
اننى اسمع اسهمكم سعيده
بالنظام الجديد

249
00:39:53,170 --> 00:39:55,110
وسمعت انه تم اختراقكم

250
00:39:56,590 --> 00:39:58,310
نحن نعمل عليها

251
00:39:58,420 --> 00:40:01,800
هذا يغير كل شيئ
وهى مخاطره كبيره

252
00:40:02,430 --> 00:40:04,770
انا انسحب
مهلا

253
00:40:06,080 --> 00:40:09,460
انت موهوب على غير العاده
وشاب مدرك الامور

254
00:40:09,530 --> 00:40:14,600
لقد وافقت على مساعدتنا لانك تتفهم
التهديدات الخطره جدا

255
00:40:22,650 --> 00:40:26,690
هل لك ان تتخيل الاعصار الذى يحل بنا
اذا اصبحت تلك الترتيبات للعلن

256
00:40:28,060 --> 00:40:30,960
انا بالفعل صفعت ب سنودن
وانت تريد المزيد

257
00:40:31,000 --> 00:40:33,530
اعدائنا اصبحوا اكثر تعقيدا

258
00:40:33,740 --> 00:40:36,090
جمع البيانات لم يعد كافى

259
00:40:36,150 --> 00:40:38,950
نحتاج الى باب خلفى لنظمامك الجديد وطريق

260
00:40:38,990 --> 00:40:42,770
لنظام تشفيرك القديم
ومتى يصبح ذلك غبر كاف انت تريد شيئا

261
00:40:44,080 --> 00:40:45,920
انت...انت لن تحصل عليه استفعل؟

262
00:40:46,980 --> 00:40:48,830
الخصوصيه.. هى حرية

263
00:40:49,690 --> 00:40:51,760
اعتقد ان شيئا لابد ان تفكر به عن الدفاع

264
00:40:51,810 --> 00:40:54,560
انت الم بسيط ..ولا تؤمن بالخصوصيه
والحريه

265
00:40:54,730 --> 00:40:56,680
عندما وقفنا بجانبك ببدايتك
وتحولت لبليونير

266
00:40:56,720 --> 00:40:59,470
فقد رددت اليك بالكثير عده مرات

267
00:40:59,810 --> 00:41:03,370
ولم اكن مرتاح ابدا باى من هذا
انا انسحب.

268
00:41:04,640 --> 00:41:08,730
انتهيت بالفعل من بيع زبائننا
هل انتهيت من بيع بلدك

269
00:41:09,900 --> 00:41:14,050
الحقيقه انه ما كان هذا الحوار اذا لم تشعر

270
00:41:14,080 --> 00:41:16,080
ان الخصوصيه فى خطر

271
00:41:16,150 --> 00:41:19,430
انت تتحدث عن انتر نت حر وتخبر نفسك
انك تنقذ العالم

272
00:41:19,530 --> 00:41:23,480
كل ما تفعله انك جعلت المكان اكثر خطوره
كالجحيم

273
00:41:23,520 --> 00:41:26,600
تجعل هذه البلاد اكثر صعوبه فى الدفاع

274
00:41:27,170 --> 00:41:30,650
وانت متاكد مثل الجحيم
انها مسائله

275
00:41:44,020 --> 00:41:45,370
<font color="#808080">برلـــين..المانــــيا</font>

276
00:43:55,540 --> 00:43:58,550
اوى, كل شيئ على المنضده..

277
00:44:15,210 --> 00:44:16,580
افتحه

278
00:44:21,900 --> 00:44:23,280
اكيد.

279
00:44:57,290 --> 00:44:58,920
بورن ظهر ثانيه

280
00:44:59,150 --> 00:45:00,480
فى برلين

281
00:45:00,560 --> 00:45:02,260
جهز فريق برلين

282
00:45:14,720 --> 00:45:17,680
اين هى؟
ماتت

283
00:45:22,230 --> 00:45:25,800
كانت تعرف المخاطره,لقد حذرتها

284
00:45:27,120 --> 00:45:29,000
لقد اختارت

285
00:45:29,220 --> 00:45:31,080
انت استغلتها

286
00:45:48,880 --> 00:45:51,780
الفريق الازرق على الخط
ماذا لدينا بالموقع

287
00:45:51,940 --> 00:45:54,950
انه عنوان ذو صله بكرستين  ديسلوت
اى شيئ عن بورن

288
00:45:54,950 --> 00:45:58,650
لاشيئ بعد احاول الدخول للدوائر التلفزيونيه المغلقه

289
00:45:59,480 --> 00:46:01,370
سيدى كنت افكر

290
00:46:01,440 --> 00:46:03,400
ربما نحن مخطأين

291
00:46:04,210 --> 00:46:06,030
ماذا لو لم يقصدنا

292
00:46:07,020 --> 00:46:08,700
ماذا لو كان شيئ اخر

293
00:46:10,520 --> 00:46:12,760
ليس لديكى ايه فكر
مع من تتعاملين

294
00:46:24,550 --> 00:46:26,020
لابد ان نعمل سويا

295
00:46:27,160 --> 00:46:28,990
كلانا يريد نفس الشيئ صحيح

296
00:46:29,790 --> 00:46:32,200
انت عرضت للخطر برنامج بارير الاسود

297
00:46:33,810 --> 00:46:37,170
كلانا يريد اسقاط الؤسسات
الفاسده التى تتحكم بالمجتمع

298
00:46:38,810 --> 00:46:40,670
لست بجانبك

299
00:46:57,820 --> 00:46:59,700
الدوائر التلفزيونيه المغلقه تعمل

300
00:47:03,210 --> 00:47:06,600
انه على الكمبيوتر
لابد من ايقافه

301
00:47:07,330 --> 00:47:09,060
انه يضع ملفاته للعمل

302
00:47:09,060 --> 00:47:11,540
العمليات ستكون معقده
سوف يموت اناس

303
00:47:11,560 --> 00:47:12,720
علم سيدى,

304
00:47:18,040 --> 00:47:20,300
على الاقل عندما تنتهى
اترك لى الملفات

305
00:47:21,280 --> 00:47:23,730
هذه البرامج لابد ان تعرض

306
00:47:24,900 --> 00:47:26,960
لابد ان تعلم الناس الان

307
00:47:32,960 --> 00:47:38,960
<font color="#ff8080">برنامج تريدستون</font>
<font color="#ff8080">عرض بواسطه ريتشارد ويب</font>

308
00:47:44,040 --> 00:47:45,830
نريد هذا الكمبيوتر

309
00:47:50,950 --> 00:47:52,350
 يوجد تليفون بالغرفه

310
00:47:52,920 --> 00:47:55,110
يمكننى استعماله لازاله الملفات

311
00:48:19,750 --> 00:48:21,200
<font color="#ff8080">-الحاله عن بعد -تم تاكيد الدخول-</font>
<font color="#ff8080">LINK COMPLETE.</font>

312
00:48:21,640 --> 00:48:24,690
اين هذا الفريق؟
  خمس دقائق سيدى

313
00:49:09,490 --> 00:49:12,720
انصت لى ديفيد
لقد انجزت شيئا

314
00:49:13,200 --> 00:49:14,790
شيئا,

315
00:49:16,470 --> 00:49:18,450
وقد دفعت الثمن

316
00:49:19,200 --> 00:49:21,520
ذات يوم ستفهم السبب

317
00:49:23,000 --> 00:49:24,940
مضطر للعوده الى واشنطن

318
00:49:26,500 --> 00:49:28,100
احبك ابنى

319
00:50:20,650 --> 00:50:22,230
انهما يتقاتلان سيدى

320
00:50:34,200 --> 00:50:35,960
بقى جدار الحمايه

321
00:50:58,850 --> 00:51:00,630
تم مسح الملفات سيدى

322
00:51:02,750 --> 00:51:03,940
اتصلى به

323
00:51:39,890 --> 00:51:41,880
بورن اسمى هيزر لى

324
00:51:42,520 --> 00:51:44,130
لست المسئوله هنا

325
00:51:45,100 --> 00:51:47,460
لماكن هنا عندما كنت محتفى

326
00:51:48,500 --> 00:51:51,610
استطيع ان ارى انك كنت تتصفح فى
ملفات تريدسون القديمه

327
00:51:52,780 --> 00:51:54,780
هل تتبع اثار تاريخك؟

328
00:51:55,820 --> 00:51:57,960
اعرف انك تبحث عن شيئ ما

329
00:51:59,040 --> 00:52:00,850
دعنى اساعدك واجده لك

330
00:52:07,260 --> 00:52:08,780
اعطنى السماعه

331
00:52:13,630 --> 00:52:14,760
حاضر..سيدى

332
00:52:17,580 --> 00:52:20,200
جايسون هنا روبرت ديوى
هل تتذكرنى

333
00:52:21,470 --> 00:52:23,990
جيسون والدك كان وطنيا

334
00:52:24,170 --> 00:52:27,640
استطاع ان يرى التهديدات التى تواجه
امريكا مثلك تماما

335
00:52:28,370 --> 00:52:30,490
اختار ان يخدم بلاده بك العمبق

336
00:52:30,870 --> 00:52:32,750
واحساسه بالواجب

337
00:52:33,700 --> 00:52:34,900
لم يكن يريد ان

338
00:52:35,000 --> 00:52:36,960
يرى ايذاء يصيب الوكاله

339
00:52:37,000 --> 00:52:38,560
لابد ان تتوقف

340
00:52:39,230 --> 00:52:40,810
لابد ان تتوقف الان

341
00:52:57,150 --> 00:53:01,150
<font color="#ff8080">وصـــل الفريــــق.</font>
<font color="#ff8080">امامك دقيقتين</font>

342
00:54:19,350 --> 00:54:20,750
لقد فقدناه سيدى

343
00:54:37,520 --> 00:54:40,300
مالكوم سميث متعاقد فقط
يقيم بعيدا عن لندن

344
00:54:40,360 --> 00:54:43,660
ران..مسئول جميع اعمال المراقبه لتريدسون فى التسعينات
اثناء تجنيد بورن

345
00:54:43,770 --> 00:54:46,450
هل ما زال يعمل
انه حارس خاص الان

346
00:54:46,620 --> 00:54:50,200
اتصل بعميلنا واخبره انى اريده
بالوقع خلال 6 ساعات

347
00:54:50,220 --> 00:54:52,070
اعتقد..يمكن ان يكون هذا خطأ

348
00:54:55,440 --> 00:54:57,030
هناك خطأ.. لماذا؟

349
00:54:57,080 --> 00:55:00,220
دعنا نناقش حول الامساك ببورن بدلا
من قتله

350
00:55:01,750 --> 00:55:03,390
حسنا .دعونا نستمع.

351
00:55:03,580 --> 00:55:05,710
بورن اصبح خارج الشبكه
منذوقت طويل

352
00:55:06,140 --> 00:55:09,260
كان مختفيا فى الظلال
وقد أى امورا

353
00:55:09,310 --> 00:55:11,490
يعلم امورا يمكن ان تساعدنا

354
00:55:11,560 --> 00:55:14,290
اعادته مره اخرى حركه زكيه

355
00:55:14,350 --> 00:55:16,190
وكيف سننفذ ذلك؟

356
00:55:16,220 --> 00:55:19,340
البرت هيرشز قدم تقييما عن بورن
عندما غادر البرنامج

357
00:55:19,520 --> 00:55:22,040
اكد بعد دراسه وافيه ان بورن
لايزال وطنى القلب

358
00:55:22,090 --> 00:55:25,160
ولهذا غادر البرنامج
واستطاع الرجوع لاصطياده

359
00:55:27,700 --> 00:55:31,680
وماذا تقترحى؟
شاهدت بورن من خلال تلك الملفات

360
00:55:33,040 --> 00:55:35,620
التمنى,.للنظر فى ماضيه

361
00:55:35,730 --> 00:55:37,930
واعتقد ان لديه كثير من علامات الاستفهام

362
00:55:37,980 --> 00:55:40,190
اذا استطعت مقابلته وجها لوجه

363
00:55:40,780 --> 00:55:42,550
اعتقد انى استطيع ارجاعه

364
00:55:43,180 --> 00:55:46,250
محاوله واحده.واذا فشلت..

365
00:55:46,880 --> 00:55:48,360
افعل ما يجب عليك

366
00:55:52,550 --> 00:55:55,270
حسنا يبدو منطقى
ماذا ترى يا بوب؟

367
00:55:57,240 --> 00:55:59,010
دعنا نعطيه الدفعه

368
00:55:59,470 --> 00:56:00,970
حسنا ,فلنفعل

369
00:56:01,320 --> 00:56:02,770
لاعاده بورن

370
00:56:02,860 --> 00:56:04,110
او كسر عنقه

371
00:56:04,280 --> 00:56:06,640
انتهى ذلك..
شكرا سيدى

372
00:56:18,480 --> 00:56:21,040
سيدى اسفه,..
لا لا تفعلى

373
00:56:23,150 --> 00:56:25,200
احصلى على بعض الراحه عزيزتى

374
00:56:26,440 --> 00:56:29,230
منذ 24 ساعه ..
’راسك

375
00:56:32,190 --> 00:56:33,680
حاضر سيدى

376
00:56:48,220 --> 00:56:51,250
انه كلام طويل ولا يزال لاينبغى ذلك فقدتشبه العربات
القديمه الجاهزه للانطلاق

377
00:56:51,320 --> 00:56:54,190
لا اعتقد انها كذلك
اعتقد اننا سنحدث تغيرا

378
00:56:54,320 --> 00:56:57,790
انه التصويت وسوف نذهب
مفهوم ثم سيجب علينا تغيره وارجاعه

379
00:56:57,930 --> 00:57:00,290
امر ملحوظ كايل..
تمامــا...

380
00:57:01,530 --> 00:57:03,920
انا فقط لا افكر اريد
الافراج الكامل....

381
00:57:07,080 --> 00:57:08,610
سيد... كيللور

382
00:57:10,910 --> 00:57:13,150
سيد..كيللور انا من قسم
العدل

383
00:57:13,480 --> 00:57:17,940
انا من خدمه لنشر بالشكاوى المغلقه
حقيقه لابد ان تفعل ذلك علانيه..

384
00:57:17,980 --> 00:57:20,950
وعمليه الحلم العميق
فى انتهاك قانون شيرمان

385
00:57:21,330 --> 00:57:25,300
هذه الشكوى يتطلب منك للحفاظ على كل
السجلات المالية الشخصية والمؤسسية

386
00:57:25,370 --> 00:57:28,450
في انتظار إجراءات مكافحة الاحتكار
لتقديمها في المحكمة الفيدراليه.

387
00:57:28,730 --> 00:57:29,850
يومك سعيد

388
00:57:41,410 --> 00:57:44,670
انه ديوى..
ارون.. انها رساله

389
00:57:44,970 --> 00:57:48,080
وربما علينا أن نفكر في ما
نقوم به قبل أن يحدث الاسوأ.

390
00:57:48,130 --> 00:57:50,850
اذا اتعتقد اذا اعطيناه ما يريد
سيكون نهايه ذلك؟.

391
00:57:51,590 --> 00:57:54,270
فقط اقول ربما يجب ان ننصت..

392
00:57:55,900 --> 00:57:59,160
اريدك ان تسحب كل التسجيلات لكل اجتماعاتى
مع ديوى

393
00:57:59,470 --> 00:58:00,980
كل التسجيلات؟

394
00:58:01,200 --> 00:58:05,430
حتى المناقشات الخارجيه
وخصوصا تلك..

395
00:58:08,070 --> 00:58:10,730
انى ذاهب الى فيجاس
احتاج بوليسه تأمين

396
00:59:31,690 --> 00:59:36,330
نعم
انك بلندن  نعم

397
00:59:36,880 --> 00:59:38,810
لماذا ارسلتها؟

398
00:59:39,570 --> 00:59:41,250
انها تخدم الموضوع

399
00:59:42,360 --> 00:59:45,040
انا اعمل بمفردى
ليس هذه المرة

400
00:59:45,950 --> 00:59:47,780
لا تأخذه على محمل شخصى

401
00:59:48,780 --> 00:59:52,360
بورن خاننا
انها دائما شخصيه

402
00:59:52,780 --> 00:59:54,820
الافضل ان تتاكد انك جاهز

403
01:00:04,370 --> 01:00:07,330
نعم
هناك امر لابد ان تعرفه عن الحلم العميق

404
01:00:08,030 --> 01:00:10,040
لكنى احتاج تامين
واحصل على دعمك

405
01:00:12,120 --> 01:00:14,290
ستحصل عليه..ماذا ليدك؟؟

406
01:00:14,850 --> 01:00:16,030
كيللوور

407
01:00:16,420 --> 01:00:19,360
انه يخطط شيئا لفيجاس

408
01:00:25,060 --> 01:00:27,000
<font color="#808080">لنــــدن المملكــــة --المتـــــحدة</font>

409
01:01:04,890 --> 01:01:07,220
نعم
جيسون بورن

410
01:01:07,380 --> 01:01:11,450
احتاج لمكالمتك
عن ماذا؟

411
01:01:11,610 --> 01:01:15,980
لم اعد اعمل للوكاله بعد
ايبورى بلازا خلال 15 دقبقة...

412
01:01:45,720 --> 01:01:47,400
بورن اتصل بسميث

413
01:01:47,510 --> 01:01:50,920
سوف يتقابلا فى ايبورى بلازا
خلال 15 دقبقة

414
01:01:50,960 --> 01:01:52,790
سوف نلتصق فى زيلة طوال الطريق

415
01:01:52,920 --> 01:01:56,000
بمجرد لن تقع اعيننا على بورن
ساكون بالقرب منه

416
01:01:56,080 --> 01:01:57,640
مهما تقوليه ..احتويه

417
01:01:57,680 --> 01:02:00,520
لا اريد البريطانين يشعروا
بكل تلك الاسئله

418
01:02:00,580 --> 01:02:01,980
مفهوم

419
01:02:10,100 --> 01:02:11,610
جهاز تعقب

420
01:02:12,750 --> 01:02:15,110
سوف تنتظر على الجانب الجنوبى
للكوبرى

421
01:02:15,920 --> 01:02:17,620
ساتصل اذا احتجت اليك

422
01:02:17,820 --> 01:02:19,000
اكيد..

423
01:02:20,450 --> 01:02:21,960
انتى المسئوله..صحيح؟

424
01:02:50,420 --> 01:02:53,600
الهدف يتحرك باتجاه القناة

425
01:02:54,140 --> 01:02:56,310
فريق اتخذ مسار بالون

426
01:02:56,360 --> 01:03:00,690
فريق برافا راقب الهدف من الجانب
بورن لا يغيب عن اعينكم

427
01:03:01,200 --> 01:03:02,960
فريق برافا تلقى الهدف

428
01:03:11,900 --> 01:03:16,020
دعونا نمضى على بعد 200متراافعلوا الصواب
علم

429
01:03:21,910 --> 01:03:24,910
ااتصال القناة الثانيه
هل تلقيتنى؟

430
01:03:25,380 --> 01:03:28,810
وجدتك اين انت الان؟
متجه نحو سميث

431
01:03:30,210 --> 01:03:31,970
لا اثر لبورن

432
01:04:13,240 --> 01:04:16,140
الهدف يلتف شرقا
فى زقاق

433
01:04:16,180 --> 01:04:19,910
فريق الفاهذا الزقاق يؤدى الى
كوبرى للمشاة والذي سياتى به اليكم

434
01:04:20,240 --> 01:04:21,600
علم

435
01:04:33,470 --> 01:04:37,060
فريق برافا سقط
ارسل اليك التحديثات الان

436
01:04:38,200 --> 01:04:40,060
تمام..
سميث؟؟

437
01:04:42,300 --> 01:04:43,400
نعم

438
01:05:01,510 --> 01:05:04,480
فربق برافا لماذا لاتتحرك؟
ماذا يحدث؟

439
01:05:06,300 --> 01:05:08,270
فريق برافا..هل تسمعنى؟

440
01:05:08,530 --> 01:05:10,730
ماذا يحدث؟..اين برافا

441
01:05:11,730 --> 01:05:13,200
الاتصال انقطع مع برافا

442
01:05:13,310 --> 01:05:15,280
فريق الفا هل ترى الهدف؟
وجدناه

443
01:05:28,240 --> 01:05:30,480
فريق الفا..اعطنى تقرير

444
01:05:35,260 --> 01:05:38,620
فريق الفا اجبنى..
ماذا يحدث هيزر؟؟

445
01:05:39,830 --> 01:05:42,680
فريق الفا لا يجيب
وبرافا؟

446
01:05:42,930 --> 01:05:44,400
لازال لاشيئ

447
01:05:44,470 --> 01:05:47,860
هل فقدت الفريقين؟احكمى القبض بالغمليه
هيزر انه بورن

448
01:05:48,140 --> 01:05:50,080
اشركى عميلنا

449
01:05:50,290 --> 01:05:53,260
سيدى ..احتاج وقت
ليس لدينا وقت

450
01:05:53,630 --> 01:05:56,910
هل ستعطى الامر ام لا؟
سيدى من فضلك

451
01:05:56,970 --> 01:06:01,220
اذا كنتى فى غايه السذاجه لدرجه انكى لاترى الاشجار
لايمكن الامساك ببورن

452
01:06:01,750 --> 01:06:03,520
لابد من اسقاطه

453
01:06:03,600 --> 01:06:08,000
وانتى بوضوج لا تستطيعى ان تفعلى ما يتوجب عليكى
ساخذ التحكم الكامل بالعمليه

454
01:06:09,180 --> 01:06:11,220
ايها العميل لديك الضوء الاخضر

455
01:06:11,400 --> 01:06:16,540
اكرر لديك الضوء الاخضر لبورن
سمعت..انا فى طريقى

456
01:06:24,520 --> 01:06:26,330
ايها العميل هل تتحرك؟

457
01:06:29,240 --> 01:06:31,880
ايها العميل ..جهاز تتبع الاثر
قل انك ثابت

458
01:06:32,200 --> 01:06:33,380
هل تتحرك؟

459
01:06:34,030 --> 01:06:36,370
هيزر غادرى هذه القناه
دعيع يقوم بعمله

460
01:06:40,350 --> 01:06:43,590
غادروا المكان..واذهبوا لايبورى بلازا بسرعه
سمعنا

461
01:07:26,700 --> 01:07:27,840
فى الموقع

462
01:07:37,860 --> 01:07:39,240
يترقب

463
01:07:58,290 --> 01:08:01,000
ماذا يحدث؟
ما هذه الضجه؟

464
01:08:02,140 --> 01:08:04,940
عده انذارات بالحريق
انه بورن

465
01:08:11,680 --> 01:08:13,790
ماذا افعل؟

466
01:08:25,970 --> 01:08:30,520
لا استطيع البقاء هنا لايمكن حمايتى
اريدك ان تبقى حيثما انت سميث

467
01:08:31,030 --> 01:08:33,010
هل هو فى مرمى البصر؟

468
01:08:34,280 --> 01:08:35,880
انا اراقبه

469
01:08:35,920 --> 01:08:38,310
هل ستطلق عليه النار وسط هذا الحشد؟

470
01:08:39,400 --> 01:08:41,280
ابقى مكانك سميث

471
01:08:41,320 --> 01:08:44,470
انت تعرف لما هو هنابورن
انه يريد اجابات

472
01:08:44,530 --> 01:08:47,840
ونحن فقدنا هذه الاشياء
انا ساخرج من هنا

473
01:09:05,500 --> 01:09:08,640
ما ذا يحدث بحق الجحيم؟
بورن امسك بسميث

474
01:09:27,440 --> 01:09:30,060
اذهبوا ورائهم
سالتف حولهم واعترضهم

475
01:09:35,710 --> 01:09:38,940
سميث اعرف انك مع بورن
جد طريقه لتدعنا نعرف اين انت

476
01:09:42,310 --> 01:09:45,740
لماذا تاخذنى لهنا؟
انهما بالقرب من بلازا

477
01:09:56,660 --> 01:09:58,900
بهدوء..
ريتشارد ويب

478
01:09:59,160 --> 01:10:01,260
رئيس محطه بيروت

479
01:10:01,300 --> 01:10:03,820
كان والدى
بدأ بتريدستون

480
01:10:03,880 --> 01:10:08,050
لقد استعان بك ليضعنى تحت المراقبه
لماذااستعان بك؟

481
01:10:08,080 --> 01:10:09,630
لا تقل شيئا سميث..
لا.لا

482
01:10:19,750 --> 01:10:22,800
انه بالجانب الاخر
ماذا تريدنا ان نفعل؟
جد طريقا اسفل القناه

483
01:10:23,000 --> 01:10:24,960
سالتف واقابكم هناك

484
01:10:28,620 --> 01:10:33,200
لقد تتبعتنى الى بيروت
اخر مره شاهدت والدى

485
01:10:33,420 --> 01:10:35,380
لماذا جعلك لتتبعنى؟

486
01:10:35,520 --> 01:10:37,580
لا يوجد اى شيئ منطقى..لماذا؟

487
01:10:37,610 --> 01:10:39,830
لا تعطه اى شيئا نهائيا.اللعنه

488
01:10:40,220 --> 01:10:41,740
لمـــاذا؟

489
01:10:50,170 --> 01:10:52,500
بحق المسيح بورن
ساسقط..ساسقط

490
01:10:53,980 --> 01:10:55,620
استطيع سماعهم

491
01:10:57,130 --> 01:11:00,300
بيروت..لقد ذهبت هناك لاخبارك ان تريدستون
اقتربت منى

492
01:11:00,600 --> 01:11:03,290
واذا كان ينقذنى
لماذا لم يقل لى اى شيئ ؟

493
01:11:04,620 --> 01:11:05,860
<i>لقد فعلت شيئا.</i>

494
01:11:06,920 --> 01:11:08,020
<i>شيئا</i>

495
01:11:10,050 --> 01:11:11,700
<i>سيكون له ثمنه</i>

496
01:11:15,890 --> 01:11:17,850
كان هذا اليوم الذى قتل فيه

497
01:11:18,270 --> 01:11:20,320
قالوا انه قتل بواسطه ارهابيون

498
01:11:20,860 --> 01:11:23,210
لم يقتل على يد الرهابين..اليس ذلك؟

499
01:11:23,320 --> 01:11:26,910
فكر بامان عائلتك سميث
واغق فمك

500
01:11:26,960 --> 01:11:28,990
الرصاصه اقاده فى راسك

501
01:11:29,180 --> 01:11:31,090
لماذا قتل؟

502
01:11:31,960 --> 01:11:33,000
لماذا؟

503
01:11:34,430 --> 01:11:36,670
ياللمسيح فقط بسببك

504
01:11:39,650 --> 01:11:42,660
والدك
لم يكن بالعمليات

505
01:11:42,800 --> 01:11:45,200
لم يكن يعرف انه تم اختيارك
عندما اتشف..

506
01:11:46,030 --> 01:11:48,000
هدد بكشف البرنامج

507
01:11:48,070 --> 01:11:50,570
لم يرغب ان تتحول الى قاتل

508
01:11:58,480 --> 01:12:00,010
من قتله؟

509
01:12:08,960 --> 01:12:11,730
من قتله؟
لا تفعل ذلك

510
01:12:11,950 --> 01:12:13,840
اين هو؟

511
01:12:15,090 --> 01:12:17,010
بالقرب من هنا

512
01:12:20,520 --> 01:12:22,620
سوف نوقف ذلك حالا

513
01:12:48,100 --> 01:12:50,150
لقد سقط من على السطح
خمسه طوابق

514
01:12:50,440 --> 01:12:52,150
لقد تعرف على

515
01:12:52,150 --> 01:12:54,410
I'm going to make sure it's finished.

516
01:13:07,200 --> 01:13:09,280
تنح جانبا من فضك ..تنح جانبا

517
01:13:16,250 --> 01:13:19,210
لقد اختفى ..اللعنه
سابحث عنه

518
01:13:19,250 --> 01:13:21,250
ساتخذ طريق اسفل القناه

519
01:13:22,700 --> 01:13:24,630
لا.. سيفعلها فى لندن

520
01:13:24,630 --> 01:13:28,210
عن ماذا تتحدث
هناك مسطح اخر ليكون

521
01:13:28,760 --> 01:13:32,110
اصبح يعلم بالكثير

522
01:13:32,160 --> 01:13:34,440
- 1:13:23.240 [???],
وهناك فرصه لشيئ اخر

523
01:13:34,570 --> 01:13:37,650
ليس هذا انتقام
انه كذلك

524
01:13:37,780 --> 01:13:40,060
وسوف يتم
حتى يموت واحد منا

525
01:13:40,480 --> 01:13:42,070
اذهب للمطار

526
01:13:42,680 --> 01:13:45,350
لدينا مشكله مع اليد الحديديه

527
01:13:46,760 --> 01:13:47,980
علم

528
01:13:56,570 --> 01:13:59,260
اعطنى تقرير
لا شيئ

529
01:13:59,360 --> 01:14:00,730
تابع البحث

530
01:14:07,840 --> 01:14:09,130
قودى

531
01:14:14,700 --> 01:14:18,160
لم يكن من المفارض حدوث ذلك اردت التكلم
اين سيذهب ديوى؟

532
01:14:22,710 --> 01:14:25,630
ذاهب لفيجاس للتحدث
لارون كيلور عن اتفاقيه الكترونية

533
01:14:25,670 --> 01:14:28,860
عن المجندين للوكاله كل عام

534
01:14:29,350 --> 01:14:31,090
ما اليد الحديديه؟

535
01:14:33,620 --> 01:14:35,480
البرنامج الاسود للتطبيقات لديوى

536
01:14:36,050 --> 01:14:38,260
المراقبه الكامله

537
01:14:38,360 --> 01:14:40,290
مراقبه كل شخص طوال الوقت

538
01:14:41,310 --> 01:14:43,960
ديوى يحتاج للتعاون لكيلور ليجعله على الساحه

539
01:14:46,680 --> 01:14:48,290
دعينى اخرج

540
01:14:49,720 --> 01:14:51,240
يمكننى مساعدتك للدخول هناك

541
01:14:55,280 --> 01:14:56,610
لماذا تفعلى ذلك

542
01:14:56,670 --> 01:15:00,310
انت وانا لدينا اسباب مختلفه
ولكن كلانا يريد رحيل ديوى

543
01:15:04,790 --> 01:15:06,650
تفضل ..خذ هذا

544
01:15:20,220 --> 01:15:22,250
اراك فى فيجاس

545
01:15:38,030 --> 01:15:40,290
<font color="#808080">لاس فيجاس  نيفادا</font>

546
01:15:48,540 --> 01:15:51,340
سوف نلقى اللوم على قاتل كيللور
مطلق نار جهادى(ليس موجود)

547
01:15:51,440 --> 01:15:53,480
بالعشرين من عمره عراقى الجنسيه

548
01:15:53,580 --> 01:15:57,370
انشأنا حسابات بنكيه وثائق سفر
بريد الكترونى تسجيلات تليفونيه

549
01:15:57,560 --> 01:16:00,320
ستكون كالذئب الوحيد
اى دليل مادى

550
01:16:00,390 --> 01:16:03,370
عميلنا سيترك السلاح
وستحمل بصمات العراقى

551
01:16:04,850 --> 01:16:07,240
ليس بحاجه ليعرف راسل بهذا

552
01:16:09,750 --> 01:16:11,370
اتفهم سيدى

553
01:16:11,900 --> 01:16:13,660
اى اخبار عن بورن

554
01:16:14,120 --> 01:16:15,420
لا شيئ

555
01:16:17,290 --> 01:16:19,190
دائما ما ياتى إلى

556
01:16:21,960 --> 01:16:23,720
حسنااذا حدث
سنتعامل مع ذلك

557
01:16:29,230 --> 01:16:32,160
<font color="#ff8000">محمد عزمى علوان.</font>

558
01:17:01,210 --> 01:17:03,920
ما الغرض من زيارت لندن سيد مايكل

559
01:17:04,920 --> 01:17:06,210
اعمال

560
01:17:31,540 --> 01:17:35,740
اهلا فى الوطن سيدى
شكرا لك

561
01:17:57,100 --> 01:17:59,340
سيدى.. لدينا غرفه امنه
اعلى السلم

562
01:18:59,990 --> 01:19:02,030
استمتع باقامتك
شكرا لك

563
01:19:02,950 --> 01:19:04,760
هاى اهلاب بكى فى الجوار

564
01:19:04,820 --> 01:19:06,990
لدى حجز ساراجع
اوكى

565
01:19:13,160 --> 01:19:16,230
لدينا حجز جناح جميل بالسماء
2016رقم

566
01:19:16,930 --> 01:19:19,270
اقامه ممتعه
شكرا

567
01:19:45,500 --> 01:19:50,990
ابحن عن لى اخبرها انى اريد رؤيتها
قبل الذهاب للمنصه  حاضر سيدى

568
01:19:51,300 --> 01:19:54,340
اريد نشر الرجال خلف المنصه وجميع ارجاء القاعه

569
01:20:45,780 --> 01:20:48,580
<font color="#ff8080">المدير يريد ان يراكى )ترجمه محمد عزمى علوان).</font>

570
01:20:58,730 --> 01:21:02,440
انت متأهب؟
اراجع طرق المغادره الانان يعرفوامن اين اتى

571
01:21:02,500 --> 01:21:06,180
ليس ليدك وقت كثير
يريدوا

572
01:21:06,560 --> 01:21:08,510
لدى الوقت الكافى

573
01:21:09,110 --> 01:21:12,400
بعد ان تتولى امر كيلور
ساكون واقفا بالجانب على اليد اليسرى

574
01:21:12,540 --> 01:21:15,600
ضع رصاصه به
 ومن الافضل ان اصبح هدف ايضا

575
01:21:16,450 --> 01:21:17,720
علم

576
01:22:00,680 --> 01:22:03,190
لـــى ..المدير يريد كلمه قبل الذهاب للمنصه

577
01:22:04,270 --> 01:22:05,500
بالطبع

578
01:22:41,140 --> 01:22:44,820
<font color="#ff8080">الجيب الايسر..ديوى (ترجمه محمد عزمى علوان)</font>

579
01:22:56,350 --> 01:22:59,550
هيزر..حمايتى

580
01:22:59,580 --> 01:23:00,970
واقوى مدعمينى

581
01:23:01,500 --> 01:23:06,430
بعد ما حدث فى لندن ماذا افعل معكى
من المفروض حالا اه

582
01:23:07,280 --> 01:23:10,530
درس لاينسى..لكى فى منحنى تعليمك

583
01:23:10,800 --> 01:23:12,690
اننى اقدر ذلك

584
01:23:13,270 --> 01:23:16,300
على الاقل يمكنكى ان ترى
انكى لن تحصلى على فرصه

585
01:23:16,720 --> 01:23:18,300
عندما يعود بورن ثانيه

586
01:23:18,380 --> 01:23:20,820
سوف اتفق معه..اتفهميننى؟

587
01:23:21,330 --> 01:23:24,720
بالطبع
اوافقك تماما

588
01:23:27,320 --> 01:23:31,870
عندما نكون على المنصه ساتعامل مع الاسئله السياسيه
والتقنيه لكى

589
01:23:32,080 --> 01:23:34,610
ساكون جاهزه سيدى
حسنا فلنقوم بذلك

590
01:24:03,960 --> 01:24:06,950
أرون
روبرت

591
01:24:08,020 --> 01:24:09,600
انت تعرف هيزر لى

592
01:24:14,290 --> 01:24:16,450
نعم..نحن..نحن ذهبنا الى ستانفورد سويا

593
01:24:17,760 --> 01:24:21,940
كيف تستمتعى بحياتك فى الوكاله
التحدى لكن الوفاء

594
01:24:23,160 --> 01:24:25,670
هل صعب التمسك بالمبادئ هناك؟

595
01:24:26,500 --> 01:24:28,820
مبادئى بحاله جيده
شكرا لك

596
01:24:30,170 --> 01:24:32,850
ايها السادة نحن مستعدون لكم
اتبعونى من فضلكم

597
01:24:33,220 --> 01:24:35,680
سوف نذهب للتمتع بذلك
وكذلك انا

598
01:25:12,460 --> 01:25:15,400
او..هاى..كيف حال الجميع الليله؟

599
01:25:16,150 --> 01:25:17,360
مرحبا بكم
ى

600
01:25:23,080 --> 01:25:26,760
مرحبا بكم الليله بندوه اكسكون

601
01:25:27,100 --> 01:25:31,010
نحن محظوظين ان لدينا اربعه ضيوف رائعين
هذا المساء

602
01:25:31,600 --> 01:25:34,470
هنا مدير وكالة الاستخبارات المركزية
روبرت ديوي

603
01:25:37,380 --> 01:25:40,580
الصديق العزيز الى والقديم
بإكسكون

604
01:25:40,610 --> 01:25:45,030
الرئيس التنفيذى لوسائل التواصل الاجتماعى
عملاق الحلم العميق,هنا ارون كيللور

605
01:26:20,710 --> 01:26:26,150
الليله البوليسيه انترنت مجانى
الحقوق الشخصيه ضد السلامه العامه

606
01:26:26,440 --> 01:26:28,490
هذا السؤال العظيم لعصرنا

607
01:26:28,920 --> 01:26:31,920
والاختيارات التى سنتخذها
سوف تحدد  مستقبلنا

608
01:26:32,490 --> 01:26:34,770
لذلك دعونا نغوص فيه..حسنا

609
01:26:37,050 --> 01:26:38,570
تعالوا هنا يا رفاقى

610
01:26:38,570 --> 01:26:40,640
سيدى لديك رساله

611
01:26:41,320 --> 01:26:42,450
أولوية عالية

612
01:26:43,280 --> 01:26:45,340
حسنا يا رفاق ساخذ هذا

613
01:26:45,380 --> 01:26:47,070
وسالحق بكم لاحقا
تفضلوا

614
01:27:08,470 --> 01:27:11,630
يبدو ان المدير ديوى منشغل لحظات

615
01:27:11,680 --> 01:27:14,900
ينبغى الا يطول

616
01:27:14,950 --> 01:27:18,040
لدينا طن من الامورلندخل فيها الليله
لذا سنبدأ على اي حال

617
01:27:18,120 --> 01:27:19,770
كريج’ ايمكننى ان اقول بضع كلمات

618
01:27:19,910 --> 01:27:21,950
معذره
ايمكننى التحدث

619
01:27:22,070 --> 01:27:25,440
اكيد يا رجل بكل الاساليب سيداتى سادتى
ارون كيللور

620
01:27:37,100 --> 01:27:38,790
شكرا لك شكرا كثيرا.

621
01:27:46,270 --> 01:27:49,420
قبل ان يرجع المدير لينضم الينا
انا فقط..

622
01:27:49,460 --> 01:27:51,580
اريد ان اشرك بعض كلمات بسيطه

623
01:27:51,760 --> 01:27:54,300
منذ وقت طويل مضى
ولدى هذه الفكره

624
01:27:54,570 --> 01:27:56,080
علم

625
01:27:57,130 --> 01:27:59,950
تم التعرف على وجه بورن على رحله الى فيجاس

626
01:27:59,990 --> 01:28:02,390
انه فى فيجاس منذ حوالى ساعتين

627
01:28:03,380 --> 01:28:05,230
كيف فعلها بحق الجحيم
دخل عن طريق دائرة الهجره

628
01:28:05,280 --> 01:28:08,660
شخص ساعده بالوكاله
وامن جواز سفره

629
01:28:14,190 --> 01:28:16,670
... الناس حول العالم بدأوباستخدام خدماتنا

630
01:28:21,540 --> 01:28:27,280
<font color="#ff8080">بعضها خطأ (محمد عزمى علوان)</font>

631
01:28:33,260 --> 01:28:37,010
عندما اتى للمنصه اعتنى بكيلور
والفتاه

632
01:28:37,200 --> 01:28:38,690
علم

633
01:28:38,940 --> 01:28:40,690
ما اعنى ان اقول
انت تعرف

634
01:28:40,840 --> 01:28:42,950
كل هذا النجاح له ثمنه

635
01:28:43,640 --> 01:28:46,200
يوجد سرطان فى قلب الحلم العميق

636
01:28:46,470 --> 01:28:47,740
الترجمه(محمد عزمى علوان)

637
01:28:48,610 --> 01:28:50,060
سر مذنب

638
01:28:50,170 --> 01:28:52,740
والان ,اه..الان لابد ان اعلنه

639
01:28:52,790 --> 01:28:54,160
معكم كلكم يا رفاق..اذا

640
01:28:54,220 --> 01:28:57,320
فقط تاخذ ..تقتل كيلور والفتاه الان

641
01:29:08,680 --> 01:29:11,370
 لقد ..اخذت المال ,اه لبدء شركتى

642
01:29:13,380 --> 01:29:16,160
وعقد صفقه مع رجل فى حله قاتمه

643
01:29:19,010 --> 01:29:21,550
والان رجع لياخذ روحى

644
01:29:37,980 --> 01:29:39,530
سيدى علينا الذهاب

645
01:29:58,520 --> 01:30:01,940
جهز السياره
اجعل السياره مستعده الان

646
01:30:02,120 --> 01:30:03,400
لا خزنى على الجناح

647
01:30:03,420 --> 01:30:05,880
سيدى علينا ان نخرجك من هنا
بورن فى الميدان

648
01:30:05,940 --> 01:30:09,860
لقد سمعتنى
خذنى للجناح امرك سيدى.

649
01:30:10,110 --> 01:30:12,390
خذه للجناح  خذه اعلى السلالم

650
01:30:12,440 --> 01:30:14,780
خذه اعلى السلام حالا..حالا

651
01:30:14,850 --> 01:30:16,540
اعلى للجناح

652
01:30:36,520 --> 01:30:40,280
فاسكيس ما الوضع
فاسكيس اجبنى

653
01:30:42,680 --> 01:30:43,880
انت,

654
01:31:02,610 --> 01:31:05,820
حسنا  حصلنا عليه سيدى
لدينا هويه القناص

655
01:31:05,840 --> 01:31:08,400
سحقا
نحن نعمم صورته

656
01:31:08,400 --> 01:31:10,850
ماذا عن بورن
تشبث

657
01:31:11,760 --> 01:31:15,450
حسنا
بورن غادر ممر الخده الغربى متوجها للبهو الفندق

658
01:31:15,490 --> 01:31:17,280
علم ابقى على بورن

659
01:31:20,140 --> 01:31:24,310
ماذا
مازلنا نبحث عن بورن
ولديهم هويه عميلنا

660
01:31:41,300 --> 01:31:44,700
اذهب للطابق الاول انتظر التعليمات المستقبليه

661
01:32:02,550 --> 01:32:04,320
قف مكانك
فلينبطح الجميع

662
01:32:05,160 --> 01:32:06,920
تحرك..تحرك..تحرك

663
01:32:32,790 --> 01:32:35,790
ذهب للمصعد الشمالى الشرقى
سأقابله بالعلى

664
01:32:43,190 --> 01:32:45,170
بورن فى طريقه لاعلى اليك

665
01:33:35,070 --> 01:33:36,920
استغرقت وقتا طويلا لتاتى هنا
 جيسون

666
01:33:38,740 --> 01:33:40,180
اعلم عن بيروت

667
01:33:41,090 --> 01:33:42,520
اعلم ما فعلت

668
01:33:44,080 --> 01:33:45,660
سينتهى كل هذا الليله

669
01:33:46,550 --> 01:33:48,600
ستكون اكثر سهول لو فعلتها
بالطريقه الصحيحه

670
01:33:56,610 --> 01:34:00,000
لم تاتى هنا للانتقام
لقد اتيت لانه موعد رجوعك

671
01:34:08,630 --> 01:34:13,430
والدك انشئ البرنامج
لا تعلم ماذا استغرق لعمل هذا العمل

672
01:34:14,150 --> 01:34:15,320
وانت فعلت

673
01:34:16,260 --> 01:34:17,600
دائما تفعل

674
01:34:20,270 --> 01:34:24,320
لهذا السبب انت تطوعت. انا تطوعت لانى اعتقدت
انى اقتل اعدائنا

675
01:34:26,000 --> 01:34:30,270
تطوعت لسب كذبه
تطوعت بسبب من تكون

676
01:34:31,280 --> 01:34:33,350
تطوعت لانك
جيسون بورن

677
01:34:33,390 --> 01:34:35,590
ولست ديفيد ويب

678
01:34:45,380 --> 01:34:47,400
قتلت 32 جيسون

679
01:34:48,360 --> 01:34:51,490
كل واحد صنع اناس مختلفين عبر هذه البلاد

680
01:34:51,530 --> 01:34:53,800
وسالمين بسبب ما فعلته

681
01:34:53,880 --> 01:34:55,860
ترجمه محمد عزمى علوان

682
01:35:05,380 --> 01:35:07,390
 تحاول ان تجد طريقه اخرى

683
01:35:11,290 --> 01:35:13,360
وكيف كان العمل بالنسبه اليك؟

684
01:35:21,380 --> 01:35:23,720
لن تجد سلام ابدا

685
01:35:25,130 --> 01:35:27,940
ليس حتى تعترف لنفسك ما حقيقتك

686
01:35:30,400 --> 01:35:32,370
انه الموت المفاجئ
جيسون

687
01:35:34,110 --> 01:35:35,510
حان وقت رجوعك

688
01:35:39,870 --> 01:35:42,990
اذا؟
لا استطيع

689
01:35:48,960 --> 01:35:50,440
ليس لك

690
01:36:25,410 --> 01:36:26,960
لم تكن ابدا هنا

691
01:36:34,780 --> 01:36:36,410
لا تملك المغادره.

692
01:36:39,520 --> 01:36:41,280
يمكن ان يتوقف الان

693
01:36:42,100 --> 01:36:43,700
لديك الاختيار

694
01:38:06,870 --> 01:38:12,690
المشتبه به غيرمراقب شاحنه مكافحه الشغب سوداء
سرقت من امام الساحه

695
01:43:38,560 --> 01:43:41,440
المروحيه 1 تبلغ
المشتبه به دمر المركبات

696
01:43:41,490 --> 01:43:43,580
داخل الجنوب الشرقى من الرفيرا

697
01:43:55,000 --> 01:43:58,340
لدينا مشتبه به مسلح متجه نحو مصرف المياه
جنوب الريفيرا

698
01:45:47,880 --> 01:45:50,640
انت خائن
انت دائما خائن

699
01:45:51,840 --> 01:45:54,150
انها فى دمك

700
01:47:31,640 --> 01:47:35,920
ولكنى اتطلع للعمل مع السلطات
للكشف عن المسئولين

701
01:47:36,030 --> 01:47:39,200
وللعوده للحلم العميق حيث نستطيع ان
نكمل عملنا المهم

702
01:47:39,740 --> 01:47:40,860
شكرا لك

703
01:48:13,890 --> 01:48:15,120
سيدى

704
01:48:25,100 --> 01:48:26,890
ارغب ان اقول اسف سيدى

705
01:48:27,310 --> 01:48:28,830
عن فيجاس

706
01:48:29,440 --> 01:48:32,880
تخطيط المدير ديوى
كان حكيما

707
01:48:33,010 --> 01:48:34,180
حكيما

708
01:48:35,380 --> 01:48:38,700
لا زلنا نحاول التوصل لسرد
لتفسير ما حدث

709
01:48:38,870 --> 01:48:42,440
هذا الابن اللعين
سلط الاضواء حول رؤوسنا

710
01:48:43,920 --> 01:48:44,790
جميعنا

711
01:48:45,110 --> 01:48:46,940
كيلور لم يصبح شعبيا بعد

712
01:48:48,880 --> 01:48:49,840
انا اعرف ارون

713
01:48:51,270 --> 01:48:53,260
ما زال يتحرك
يمكن ان نعمل معه

714
01:48:56,470 --> 01:48:57,270
اخبرينى

715
01:48:58,380 --> 01:49:01,160
مشكله ديوى انه كان
ينتمى للماضى

716
01:49:02,740 --> 01:49:05,120
الناس امثال كيلور
يشكلوا المستقبل

717
01:49:05,600 --> 01:49:07,140
هؤلاء اتباعى

718
01:49:08,450 --> 01:49:09,800
اعرف كيف اتعمل معهم

719
01:49:13,760 --> 01:49:15,040
وماذا تريدى؟

720
01:49:16,600 --> 01:49:19,550
عندما تعين مدير جديد
للوكاله

721
01:49:19,590 --> 01:49:21,650
سوف تريدى شخص ما لاسعادك

722
01:49:22,390 --> 01:49:23,590
شخص ما...

723
01:49:24,780 --> 01:49:25,960
ذو سلطه

724
01:49:26,300 --> 01:49:28,050
بواسطتك

725
01:49:28,730 --> 01:49:29,770
التــرجمه ////
محـمــد عزمـــى علــــوان

726
01:49:30,810 --> 01:49:32,290
ماذا عن بورن؟

727
01:49:33,490 --> 01:49:35,260
هل لازلتى  تعتقدى انكى يمكنكى احضاره؟

728
01:49:38,400 --> 01:49:39,740
لقد حصلت على ثقته

729
01:49:40,830 --> 01:49:42,270
بعد كل ما مر  علينا

730
01:49:43,760 --> 01:49:45,290
ساحضره للداخل

731
01:49:45,670 --> 01:49:47,280
انا متيقنه من ذلك

732
01:49:49,640 --> 01:49:50,920
وان لم تستطيعى

733
01:49:53,000 --> 01:49:54,010
...عندها

734
01:49:55,150 --> 01:49:56,830
سيكون لابد من تسريحه

735
01:50:00,400 --> 01:50:02,190
هذا سيكون اقتراح مثير

736
01:50:07,440 --> 01:50:09,400
يمكنك ان تنزلنى هنا

737
01:50:13,770 --> 01:50:16,640
بالطبع انه قرارك
انك لا تحتاجنى

738
01:50:17,470 --> 01:50:18,910
ليست المشكله

739
01:50:19,160 --> 01:50:22,010
هناك عملاء اخرون
 يريدوا ما اعرفه

740
01:50:51,760 --> 01:50:53,280
لقد احضرت لك شيئا

741
01:50:58,760 --> 01:51:02,510
انه تذكار لنجمه والدك
من مراسم الدفــن فى لانجلـــى

742
01:51:13,470 --> 01:51:15,320
اسفه لما حدث لك

743
01:51:18,040 --> 01:51:21,630
وكيف كان يتم خداعك
الناس الذين فعلوا ذلك رحلوا

744
01:51:22,350 --> 01:51:23,300
...ثم

745
01:51:24,080 --> 01:51:26,040
الامور تتغير بالوكاله

746
01:51:26,120 --> 01:51:27,270
ماذا تريدى؟

747
01:51:30,910 --> 01:51:33,200
اعلم ان كثيرا ما يتم خداعك

748
01:51:34,530 --> 01:51:37,300
وما يحدث لتلك البلد
يهمك

749
01:51:38,890 --> 01:51:41,040
نحتاجك لحمايتنا

750
01:51:42,300 --> 01:51:43,620
ارجع لنا

751
01:51:46,000 --> 01:51:47,560
وسوف نعمل معا

752
01:51:55,530 --> 01:51:56,970
دعينى افكر بالامر

753
01:51:58,400 --> 01:52:00,070
كيف ساجدك؟

754
01:52:46,310 --> 01:52:48,230
<i>هل لازلتى  تعتقدى انكى يمكنكى احضاره؟</i>

755
01:52:48,450 --> 01:52:49,920
<i>لقد حصلت على ثقته</i>

756
01:52:50,950 --> 01:52:52,810
<i>بعد كل ما مر  علينا</i>

757
01:52:53,620 --> 01:52:54,920
<i>ساحضره للداخل</i>

758
01:52:55,490 --> 01:52:57,280
<i>انا متيقنه من ذلك</i>

759
01:52:57,960 --> 01:52:59,520
<i>وان لم تستطيعى</i>

760
01:53:01,460 --> 01:53:02,380
<i>..عندها</i>

761
01:53:02,970 --> 01:53:04,900
<i>سيكون لابد من تسريحه</i>

762
01:53:10,270 --> 01:53:14,960
<font color="#d900d9">مع تمنياتى بمشاهدة ممتعه دائما..تذكروا الله دائما</font>

