1
00:01:40,002 --> 00:02:40,002
<font color=#AE00AE>"الشيطان المضيء"</font>
<font color=#B7B700>Yousra Oshen & Abdo.H :ترجمة</font>

2
00:05:09,042 --> 00:05:10,742
هل أْحدق بك؟

3
00:05:12,645 --> 00:05:14,413
قليلا

4
00:05:14,415 --> 00:05:16,415
أسفة

5
00:05:16,417 --> 00:05:18,417
أنكِ تمتلكين بشرة جميلة

6
00:05:24,324 --> 00:05:25,324
أنا (روبي) بالمناسبة

7
00:05:31,731 --> 00:05:32,764
ألديكِ أسم؟

8
00:05:32,766 --> 00:05:34,466
أم تريدينني أن أْخمن

9
00:05:36,869 --> 00:05:37,936
(جيسي)

10
00:05:37,938 --> 00:05:39,104
(جيسي)

11
00:05:42,742 --> 00:05:44,042
وهل أتيت لتوك لـ"لوس أنجليس" يا (جيسي)؟

12
00:05:48,414 --> 00:05:50,916
كيف عرفتي؟

13
00:05:50,918 --> 00:05:51,918
لديك تلك النظرة

14
00:05:55,021 --> 00:05:57,689
لا تقلقي يا عزيزتي

15
00:05:57,691 --> 00:06:00,625
حالة عيون الغزلان في منتصف الطريق
تلك هو تحديدا ما يريدون

16
00:06:06,799 --> 00:06:08,039
تفضلي, دعني أساعدك بهذا

17
00:06:18,845 --> 00:06:19,945
هل أنتِ عارضة أزياء؟

18
00:06:21,547 --> 00:06:23,548
لا, أنا فنانة ميك آب

19
00:06:27,387 --> 00:06:28,553
إذا, أين تقيمين؟

20
00:06:30,890 --> 00:06:33,024
"في نزل في "باسدينا

21
00:06:33,026 --> 00:06:34,760
لوحدك؟

22
00:06:37,530 --> 00:06:39,010
ما ظن والداكِ حيال هذا؟

23
00:06:40,700 --> 00:06:41,700
إنهم لا يظنون حقا

24
00:06:45,538 --> 00:06:48,073
لا يظنون شيء, أم لا يهتمون وحسب؟

25
00:06:52,545 --> 00:06:54,079
إنهم ليسوا بالجوار مجددا

26
00:06:57,517 --> 00:06:58,517
أنا أسفة

27
00:07:08,060 --> 00:07:09,728
أتريدين الذهاب إلي مكان ما؟

28
00:07:11,697 --> 00:07:12,964
أين؟

29
00:07:14,600 --> 00:07:15,967
حفلة

30
00:07:19,439 --> 00:07:20,439
أي نوع من الحفلات؟

31
00:07:23,075 --> 00:07:24,075
النوع الممتع

32
00:08:40,820 --> 00:08:42,821
يا إلهي, أحب هذا اللون علي

33
00:08:43,990 --> 00:08:45,557
لون الرم الأحمر

34
00:08:45,559 --> 00:08:46,559
ماذا؟

35
00:08:47,693 --> 00:08:48,693
هذا إسمه

36
00:08:50,196 --> 00:08:52,163
يقولون إن الإمرأة من
المرجح أكثر أن تشتري أحمر شفاة

37
00:08:52,165 --> 00:08:55,200
إن سْمى تيمنا بطعام ما أو بالجنس

38
00:08:59,739 --> 00:09:01,306
فكري بالأمر وحسب

39
00:09:01,308 --> 00:09:02,574
"العسل الأسود"

40
00:09:03,576 --> 00:09:04,843
"شغف البرقوق"

41
00:09:06,045 --> 00:09:07,178
"حرص الخوخ"

42
00:09:08,948 --> 00:09:10,615
"المهبل الزهري"

43
00:09:12,786 --> 00:09:15,067
ماذا عنكِ يا (سارة) ماذا
ستمسين أحمر شفاهكِ

44
00:09:15,955 --> 00:09:16,988
فلتنصرف

45
00:09:18,190 --> 00:09:19,190
إسم ملائم

46
00:09:22,094 --> 00:09:23,094
ماذا عنك؟

47
00:09:25,231 --> 00:09:26,731
ماذا عني؟

48
00:09:30,202 --> 00:09:32,604
,أستختارين الطعام

49
00:09:34,040 --> 00:09:37,576
أم الجنس؟

50
00:09:40,179 --> 00:09:43,848
إنها حلوى, لأنها جميلة للغاية

51
00:10:00,032 --> 00:10:01,232
ألا يجدر بنا العودة للحفلة

52
00:10:01,234 --> 00:10:02,234
لا تتحدثي

53
00:10:04,971 --> 00:10:06,037
إثبتي

54
00:10:17,150 --> 00:10:18,750
إذا ما رأيك؟

55
00:10:20,786 --> 00:10:23,388
أظن أني أتمنى
لو أني حظيت بشعرك

56
00:10:23,390 --> 00:10:25,223
أهذا لون شعرك الطبيعي؟

57
00:10:27,660 --> 00:10:29,961
إنكِ جميلة للغاية وحسب

58
00:10:29,963 --> 00:10:31,523
ألا تظني أنها مثالة وحسب

59
00:10:35,034 --> 00:10:36,301
أهذا أنفك الطبيعي

60
00:10:37,670 --> 00:10:38,670
أجل

61
00:10:39,972 --> 00:10:42,641
يا إلهي, الحياة ليست عادلة إطلاقا

62
00:10:42,643 --> 00:10:44,275
(جيجي) خرجت لتوها من
متجر العناية بالجسد

63
00:10:44,277 --> 00:10:45,944
ما زالت حساسة نوعا ما

64
00:10:46,846 --> 00:10:47,846
أقمتي بعملية تجميل؟

65
00:10:49,115 --> 00:10:51,916
أنت تقولين هذا وكأنه شيء سيء

66
00:10:51,918 --> 00:10:53,985
عزيزتي, الجراحات البلاستيكية
مثلها مثل التبرج الجيد

67
00:10:53,987 --> 00:10:55,420
تخيلي مرور سنة

68
00:10:55,422 --> 00:10:56,422
بدون غسل أسنانك

69
00:10:57,757 --> 00:10:59,891
لدي هذا الرجل
"في "بيفرلي هيلز

70
00:10:59,893 --> 00:11:01,760
(أندرو) -
الطبيب (أندرو) -

71
00:11:01,762 --> 00:11:03,194
إنها في علاقة معه

72
00:11:03,196 --> 00:11:04,763
بالطبع أنا أحبه

73
00:11:04,765 --> 00:11:06,097
فلتنظري إلي

74
00:11:06,099 --> 00:11:07,259
إنه يدعوني المرأة الألية

75
00:11:09,335 --> 00:11:10,802
أتلك مجاملة؟

76
00:11:16,275 --> 00:11:18,743
لقد سمعت أن والداكي توفيا

77
00:11:18,745 --> 00:11:20,025
لا بد أن هذا كان أمر صعب لكِ

78
00:11:23,916 --> 00:11:24,916
ألديكِ أي أفراد عائلة أخرين؟

79
00:11:26,986 --> 00:11:28,253
لا؟

80
00:11:28,255 --> 00:11:29,255
مطلقا؟

81
00:11:31,691 --> 00:11:32,991
لا بد أن لديك حبيب؟

82
00:11:42,268 --> 00:11:45,103
كل ما تود معرفته هو
مع من تنامين

83
00:11:47,306 --> 00:11:48,807
أسفة؟

84
00:11:48,809 --> 00:11:49,809
ماذا؟

85
00:11:51,077 --> 00:11:54,112
أليس هذا ما يريد الكل معرفته

86
00:11:54,114 --> 00:11:56,715
فتاة جميلة تدخل إلى غرفة
رؤوس كل من في الغرفة تستدير

87
00:11:56,717 --> 00:11:58,483
ينظرون إليها ويتفحصونها متعجبين

88
00:11:58,485 --> 00:11:59,818
مع من تنام

89
00:12:00,953 --> 00:12:02,153
مع من بإمكانها أن تنام

90
00:12:04,056 --> 00:12:06,491
,وإلى أين يمكنها الصعود
وهل بإمكانها الصعود أكثر مني؟

91
00:12:10,496 --> 00:12:13,031
... أنا لا
أنا لا أعلم

92
00:12:13,033 --> 00:12:15,333
لقد أتيت للمدينة لتوي
لذلك لا أعلم أحد هنا

93
00:12:15,335 --> 00:12:17,936
صحيح, لكنكِ نمتِ مع رجال من قبل

94
00:12:17,938 --> 00:12:19,218
تنامين مع الرجال, أليس كذلك؟

95
00:12:26,378 --> 00:12:27,378
دائما

96
00:12:33,819 --> 00:12:35,320
أظن أنني سوف أعود للحفلة

97
00:12:37,123 --> 00:12:38,790
أحدهم قال أنه سوف يكون هناك عرض

98
00:13:10,422 --> 00:13:12,323
(جيسي), أأنتِ قادمة؟

99
00:17:05,591 --> 00:17:07,151
من قلتي أنه صور تلك؟
حبيب؟

100
00:17:08,327 --> 00:17:09,327
ليس حقا

101
00:17:10,429 --> 00:17:11,429
ليس حقا, ام لا؟

102
00:17:13,365 --> 00:17:14,365
لا

103
00:17:16,135 --> 00:17:18,136
لقد كان مجرد فتى
وجدني على الإنترنت

104
00:17:19,505 --> 00:17:21,606
كوني حذرة من هذا

105
00:17:26,779 --> 00:17:28,179
إنكِ متناسقة للغاية

106
00:17:29,515 --> 00:17:31,416
شكرا لكِ

107
00:17:31,418 --> 00:17:32,517
وأنتِ يافعة للغاية أيضا

108
00:17:34,453 --> 00:17:35,586
أظن أنكِ مثالية

109
00:17:37,056 --> 00:17:38,389
لن أقول أبدأ انكِ سمينة

110
00:17:39,758 --> 00:17:41,592
ولكن هذا لا يعني ان
البعض الاخر لن يقول هذا

111
00:17:41,594 --> 00:17:42,594
مفهوم؟

112
00:17:45,731 --> 00:17:49,367
أنا أرى 20 أو 30 فتاة
يأتون هنا كل يوم

113
00:17:49,369 --> 00:17:53,538
معظمهم من مدن صغيرة بأحلام كبيرة

114
00:17:53,540 --> 00:17:55,606
لأن شابًا ما يدعى (تشاد)
أخبرهم في قاعة الطعام

115
00:17:55,608 --> 00:17:57,508
أنهم جميلون كفاية ليصبحوا
عارضات أزياد

116
00:17:58,510 --> 00:17:59,644
وهم جميعا جيدون

117
00:18:00,612 --> 00:18:01,612
... أنتِ

118
00:18:04,583 --> 00:18:06,384
أنتِ ستكونين عظيمة

119
00:18:10,489 --> 00:18:13,257
,بعض الفتيات ينهرن تحت الضغوطات
ولكن إن أبليتي حسنًا

120
00:18:13,259 --> 00:18:14,392
"إذن سوف نتجه لـ"نيويورك

121
00:18:16,161 --> 00:18:18,729
ستعملين مع كافة المصممين الكبار

122
00:18:18,731 --> 00:18:20,431
نجاح عالمي

123
00:18:23,102 --> 00:18:25,470
لذا أول شيء علينا فعله

124
00:18:25,472 --> 00:18:27,738
الحصول على بعض الصور لكِ
لا تبدين هاوية فيها

125
00:18:27,740 --> 00:18:28,740
بدون إهانة

126
00:18:31,176 --> 00:18:32,856
(جاك ماك أرثر) في المدينة, أتعرفينه؟

127
00:18:35,180 --> 00:18:36,581
لا

128
00:18:36,583 --> 00:18:37,583
فلتعرفيه

129
00:18:39,451 --> 00:18:41,786
كان علي القيام ببعض المجاملات

130
00:18:41,788 --> 00:18:43,855
لكني أرسلت له صورك الذاتية

131
00:18:43,857 --> 00:18:45,556
ووافق أن يقوم بعقد إختبار معك

132
00:18:46,859 --> 00:18:48,192
كيف يبدو هذا؟

133
00:18:49,595 --> 00:18:50,595
يبدو عظيما

134
00:18:51,497 --> 00:18:52,497
... يبدو

135
00:18:53,398 --> 00:18:54,432
يبدو جيدا

136
00:18:56,401 --> 00:19:00,438
هناك فقط القليل
من المعاملات الورقية

137
00:19:00,440 --> 00:19:02,507
,سأحتاج نسخة من رخصة قيادتك
وشيك على بياض

138
00:19:02,509 --> 00:19:03,749
ويمكنني أخذهم الأن

139
00:19:12,484 --> 00:19:14,004
متى تخرجتي من الثانوية؟

140
00:19:15,487 --> 00:19:17,555
ما زلت أعمل على الأمر حقيقةً

141
00:19:24,930 --> 00:19:26,764
أريد إستمارة موافقة من الوالدين

142
00:19:34,573 --> 00:19:35,706
بإمكانك الذهاب

143
00:19:38,577 --> 00:19:39,777
إستمارة موافقة الوادين

144
00:19:44,449 --> 00:19:46,350
مجرد توقيع واحد هنا من أجل موافقة الوالدين

145
00:19:47,953 --> 00:19:49,353
مجرد توقيع صغير, وبإمكاننا الذهاب

146
00:19:52,224 --> 00:19:54,525
وإذا سأل أحد أريدك أن تقولي أن عمرك 19

147
00:19:55,561 --> 00:19:57,461
19 دائما

148
00:19:57,463 --> 00:19:58,596
عام يعتبر أمر مزعج 18

149
00:20:00,799 --> 00:20:02,200
لن يصدق أحد هذا

150
00:20:03,202 --> 00:20:05,269
عزيزتي

151
00:20:05,271 --> 00:20:06,771
الناس يصدقون ما يتم إخبارهم به

152
00:21:12,738 --> 00:21:15,673
مرحبا -
مرحبا -

153
00:21:15,675 --> 00:21:16,907
لقد ... إشتريت لكِ زهور
... ولكن

154
00:21:16,909 --> 00:21:18,676
أسف, فلتتحدث أنت

155
00:21:18,678 --> 00:21:21,412
لا, أنتِ أولا

156
00:21:21,414 --> 00:21:24,582
لقد كنت سأقول أني وقعت مع تلك الوكالة

157
00:21:24,584 --> 00:21:26,584
تلك أخبار رائعة, مبارك

158
00:21:26,586 --> 00:21:27,586
شكرا

159
00:21:28,787 --> 00:21:30,547
أقالوا أي شيء حيال صوري

160
00:21:33,792 --> 00:21:34,859
لم نتطرق لهم

161
00:21:35,861 --> 00:21:37,428
رائع, هذا رائع

162
00:21:37,430 --> 00:21:38,430
بحقك

163
00:21:41,533 --> 00:21:43,213
لا تنسيني عندما تكوني مشهورة

164
00:23:07,719 --> 00:23:10,921
في "جورجيا" السماء أيضا بهذا الكبر

165
00:23:10,923 --> 00:23:13,791
تجعل الإنسان على الأرض يشعر بالصغر للغاية

166
00:23:18,130 --> 00:23:19,997
بإمكانك الشعور بالصغر هنا أيضا

167
00:23:21,833 --> 00:23:22,867
أتشعر أنت بالصغر؟

168
00:23:24,669 --> 00:23:25,669
أحيانا

169
00:23:28,607 --> 00:23:29,707
عندما كنتْ طفلة

170
00:23:31,042 --> 00:23:32,943
كنت أتسلل للسطح في الليل

171
00:23:36,148 --> 00:23:39,583
ظننت أن القمر كان
عين كبيرة مستديرة

172
00:23:42,587 --> 00:23:44,822
وكنت انظر للأعلى وأقول

173
00:23:45,624 --> 00:23:47,425
"أتراني؟"

174
00:23:50,095 --> 00:23:51,829
كنت أبقى هناك لساعات

175
00:23:53,765 --> 00:23:56,033
أحيانا كنت أغط في النوم وأحلم

176
00:23:57,836 --> 00:23:58,869
عن ماذا؟

177
00:24:03,909 --> 00:24:05,042
عما سأصبح عليه

178
00:24:06,878 --> 00:24:08,045
وما كان هذا

179
00:24:09,848 --> 00:24:11,015
لم أكن لأعرف أبدا

180
00:24:12,751 --> 00:24:15,085
,لا يمكنني الغناء
لا يمكنني الرقص

181
00:24:15,087 --> 00:24:16,987
لا يمكنني الكتابة

182
00:24:16,989 --> 00:24:18,456
لا توجد موهبة حقيقية

183
00:24:23,929 --> 00:24:25,062
ولكنني جميلة

184
00:24:26,932 --> 00:24:29,600
وبإمكاني الحصول على المال من الجمال

185
00:24:29,602 --> 00:24:30,602
... لذا

186
00:24:33,672 --> 00:24:35,773
أظن أنكِ جيدة في أمور عديدة

187
00:24:36,842 --> 00:24:37,842
لا يمكنك قول هذا

188
00:24:38,844 --> 00:24:40,511
لقد تاقبلنا للتو

189
00:24:40,513 --> 00:24:41,513
لم نتقابل لتونا

190
00:24:42,681 --> 00:24:44,048
لقد تقابلنا اليوم الأخر

191
00:24:45,584 --> 00:24:46,784
ثقي بي

192
00:24:48,587 --> 00:24:49,687
يمكنني معرفة هذا

193
00:25:02,901 --> 00:25:04,068
أنهم يريدونني أن أكذب

194
00:25:06,671 --> 00:25:07,805
من يريدك أن تكذبي؟

195
00:25:10,041 --> 00:25:11,175
الوكالة

196
00:25:13,912 --> 00:25:15,880
يريدونني أن أقول أن عمري 19 عام

197
00:25:15,882 --> 00:25:17,114
كم عمرك؟

198
00:25:18,984 --> 00:25:20,818
أتممت الـ16 الشهر الماضي

199
00:25:35,066 --> 00:25:37,268
أتعلمين, أظن أني تركت الموقد
مشتعلا في المنزل

200
00:25:37,270 --> 00:25:38,669
توقف

201
00:25:45,677 --> 00:25:46,710
أسمعي, أنا أظن

202
00:25:48,713 --> 00:25:51,715
يجب عليك فعل ما تظنه صواب

203
00:26:13,805 --> 00:26:14,972
علي الذهاب

204
00:26:24,249 --> 00:26:26,250
وداعا -
وداعا -

205
00:26:26,252 --> 00:26:27,284
شكرا لك

206
00:26:53,812 --> 00:26:54,812
(جيسي)

207
00:27:06,057 --> 00:27:07,224
أتريد الذهاب للخارج مجددا؟

208
00:27:08,727 --> 00:27:09,727
... أجل, هذا

209
00:27:11,029 --> 00:27:12,329
سيكون هذا رائعا

210
00:28:10,088 --> 00:28:11,321
ماذا؟

211
00:28:11,323 --> 00:28:12,923
هناك شيئا ما في غرفتي

212
00:28:12,925 --> 00:28:14,391
ماذا تعنين, بقولك
"شيئا ما في غرفتي"

213
00:28:14,393 --> 00:28:15,726
لقد رأيت شيئا في غرفتي

214
00:28:18,029 --> 00:28:19,029
هل أنتِ منتشية؟

215
00:28:23,334 --> 00:28:24,768
ماذا تفعلين

216
00:28:24,770 --> 00:28:25,869
إتصل بالشرطة

217
00:28:28,039 --> 00:28:29,373
إهدأي, حسنا

218
00:28:31,342 --> 00:28:32,910
(مايكي)

219
00:28:32,912 --> 00:28:33,912
أجل

220
00:28:36,014 --> 00:28:37,414
تلك السيدة عندها ضيف غير مرغوب فيه

221
00:28:39,984 --> 00:28:41,051
212

222
00:29:22,026 --> 00:29:24,161
حسنا أيها الأحمق, لقد
إنتهت الحفلة

223
00:29:24,163 --> 00:29:25,462
أفتح

224
00:29:27,866 --> 00:29:28,866
أعطني المفتاح

225
00:29:46,085 --> 00:29:47,384
(مايكي) إفتح الباب

226
00:29:58,463 --> 00:29:59,963
(مايكي)

227
00:30:02,467 --> 00:30:03,867
ماذا؟

228
00:30:05,370 --> 00:30:06,370
سوف تدفعين من أجل هذا

229
00:30:08,139 --> 00:30:09,807
أنا لم أقم بالأمر

230
00:30:09,809 --> 00:30:11,449
أنتم يا أطفال جميعكم متشابهون

231
00:30:12,510 --> 00:30:14,144
سأجدك

232
00:30:14,146 --> 00:30:15,146
حصلت عليها

233
00:30:16,514 --> 00:30:18,248
ها هو زائرك

234
00:32:35,586 --> 00:32:36,586
لقد إنتهينا

235
00:32:41,559 --> 00:32:42,559
دعينا نذهب ونريه

236
00:32:48,266 --> 00:32:49,266
(جاك)

237
00:32:51,035 --> 00:32:52,035
مستعدة, مستعدة

238
00:33:07,518 --> 00:33:08,719
إخلعي حذائك

239
00:34:26,397 --> 00:34:27,397
حسنا, جيمعًا

240
00:34:29,467 --> 00:34:30,500
شكرا لكم من أجل عملكم

241
00:34:32,303 --> 00:34:33,470
ستكون جلسة مغلقة

242
00:34:50,621 --> 00:34:52,489
لا أمانع البقاء, الأمر
ليس بمشكلة

243
00:34:52,491 --> 00:34:53,491
نحن على ما يرام

244
00:35:14,278 --> 00:35:15,412
أخلعي ملابسك

245
00:35:40,872 --> 00:35:41,872
أهناك مشكلة ما؟

246
00:35:48,212 --> 00:35:49,212
جميعها

247
00:36:19,277 --> 00:36:20,277
أستديري

248
00:39:31,535 --> 00:39:32,769
(جيسي)

249
00:39:40,111 --> 00:39:41,511
أما زلتِ هنا؟

250
00:39:42,580 --> 00:39:43,580
كيف سار الأمر؟

251
00:39:45,483 --> 00:39:46,516
سار على ما يرام

252
00:39:47,818 --> 00:39:49,085
لقد كان عظيمًا حقيقةً

253
00:39:50,688 --> 00:39:51,688
أقال أي شيء؟

254
00:39:54,525 --> 00:39:56,793
وكالتي قالت إن ظهرت
الصور بشكل جيد

255
00:39:56,795 --> 00:39:58,428
ربما يستعملهم للإفتتاحية

256
00:39:59,663 --> 00:40:00,830
أتظنين أنه سيستعملها؟

257
00:40:03,734 --> 00:40:05,935
أظن انه يقوم بالكثير من الوعود
من أجلك الفتيات اليافعات

258
00:40:10,708 --> 00:40:13,076
علي الذهاب قبل أن ينقلب عدادي

259
00:40:13,078 --> 00:40:15,011
لا أظن أنه عليك البقاء لوحدكِ معه

260
00:40:19,984 --> 00:40:21,151
لقد بدى بخير لي

261
00:40:23,120 --> 00:40:24,621
هذا ليس ما أقوله يا (جيسي)

262
00:40:31,095 --> 00:40:32,562
أنا لست عاجزة عن المساعدة كما يبدو

263
00:40:39,837 --> 00:40:41,938
أتعديني بشيء؟

264
00:40:41,940 --> 00:40:43,907
أستتصلي بي إن أحتجتِ أي شيء؟

265
00:40:44,975 --> 00:40:46,876
ليلا أو نهارا, لا يهم

266
00:40:47,978 --> 00:40:48,978
ناوليني هاتفك

267
00:40:53,517 --> 00:40:54,917
من الجيد الحظي بفتيات جميلات بالجوار

268
00:40:59,857 --> 00:41:00,857
أتعديني بالإتصال

269
00:41:02,860 --> 00:41:03,860
أعدك

270
00:41:07,832 --> 00:41:09,072
شكرا لكِ للميك أب اليوم

271
00:41:23,547 --> 00:41:24,547
أسفة لتأخري

272
00:41:25,683 --> 00:41:26,649
أتودي معرفة الأطباق الخاصة

273
00:41:26,651 --> 00:41:28,017
بالطبع

274
00:41:28,019 --> 00:41:29,786
أنتِ لن تأكليه

275
00:41:29,788 --> 00:41:32,055
ولكنهم يعملون بجدية لكي يتذكرونهم

276
00:41:32,057 --> 00:41:35,825
اليوم لدينا
بطاطا مخبوزة مع بروكلي على الجوانب

277
00:41:35,827 --> 00:41:38,094
فطيرة سمك الهلبوت مقدمة
مع الأرز وكوب من الفاكهة

278
00:41:38,096 --> 00:41:40,497
وشطيرة لحم مشوي
تقدم مع بطاطس مقلية

279
00:41:40,499 --> 00:41:42,866
إن كنت لا أريد البطاطس المقلية
أيمكنني أستبدالها بكوب الفاكهة

280
00:41:42,868 --> 00:41:43,900
إن كنتِ تريدي الفاكهة وحسب

281
00:41:43,902 --> 00:41:46,069
سيكون عليك طلب صحن الفواكه

282
00:41:46,071 --> 00:41:48,805
ماذا إن حظينا بـ3 أكواب قهوة
وصحن فواكه

283
00:41:51,809 --> 00:41:52,909
كيف كانت جلسة التصوير

284
00:41:55,813 --> 00:41:56,980
(جيسي) كانت هناك

285
00:41:58,182 --> 00:41:59,182
من؟

286
00:42:01,986 --> 00:42:03,553
أجل, تلك الفتاة

287
00:42:05,089 --> 00:42:06,890
لما؟

288
00:42:06,892 --> 00:42:08,191
(جاك) كان يصورها

289
00:42:08,193 --> 00:42:09,193
ماذا؟

290
00:42:10,828 --> 00:42:13,196
لقد كانت فالمدينة منذ قرابة الدقيقة

291
00:42:13,198 --> 00:42:14,931
لقد أحضروها من أجل إختبار

292
00:42:14,933 --> 00:42:16,833
(جاك) لا يختبر العارضات الجديدات

293
00:42:16,835 --> 00:42:17,835
حسنا, إنه يختبرهم الأن

294
00:42:20,170 --> 00:42:23,273
من الواضح أنهم يظنون أنها سوف
تكون تلك النجمة الضخمة

295
00:42:24,808 --> 00:42:26,242
(جاك) يصورني طوال الوقت

296
00:42:27,978 --> 00:42:29,779
هذا الأمر لن يستمر

297
00:42:29,781 --> 00:42:32,315
ماذا من المفترض ان يعني هذا ؟

298
00:42:32,317 --> 00:42:34,250
يعني ان تاريخ صلاحيتك اوشك على النفاذ

299
00:42:36,020 --> 00:42:38,087
من يريد لبن بائت عندما يكون هناك لحم طازج

300
00:42:40,758 --> 00:42:41,824
صحيح

301
00:42:45,663 --> 00:42:47,564
(ساره ) هؤلاء الفتيات يأتون ويذهبون طوال الوقت

302
00:42:49,133 --> 00:42:50,633
انه ليست مميزه بعد

303
00:42:52,704 --> 00:42:54,837
لكن عليكِ الأعتراف هناك شيء ما عنها

304
00:42:54,839 --> 00:42:56,739
مثل ماذا ؟

305
00:42:56,741 --> 00:42:58,741
انه يافعه ورفيعه

306
00:43:00,110 --> 00:43:01,144
لا انها اكثر من هذا

307
00:43:04,815 --> 00:43:06,316
لديها هذا

308
00:43:06,318 --> 00:43:07,684
الشيء

309
00:43:42,152 --> 00:43:43,152
شكرا لكِ

310
00:43:45,155 --> 00:43:47,056
(ايرين)

311
00:43:47,058 --> 00:43:48,858
اذا المثل ,فرد الظهر

312
00:44:00,137 --> 00:44:01,137
من هذا الطريق سيداتي

313
00:44:07,277 --> 00:44:08,411
اذا فرد الظهر والمشي

314
00:44:08,413 --> 00:44:09,746
وبعدها عودي لهنا

315
00:44:21,759 --> 00:44:23,159
حسناً
شكراً جزيلا لكِ

316
00:44:25,796 --> 00:44:26,796
التالي

317
00:44:30,801 --> 00:44:31,934
روبرت هل تتذكر (ساره)؟

318
00:44:41,311 --> 00:44:42,311
لنرّ فقط المشيه

319
00:45:06,170 --> 00:45:07,170
هل على الذهاب مجدداً

320
00:45:11,108 --> 00:45:12,809
لا شكرالكِ هذا كل شيء

321
00:45:23,053 --> 00:45:24,454
هل يمكنك التقدم من فضلكِ؟

322
00:45:29,326 --> 00:45:30,426
هذه (جيسي)

323
00:45:58,355 --> 00:45:59,355
اين بطاقتكِ؟

324
00:46:01,191 --> 00:46:02,458
ليس لدي واحده بعد

325
00:46:03,827 --> 00:46:05,194
(جيسي) جديده بالمدينه

326
00:46:05,196 --> 00:46:07,263
لكنها سُجلت بواسطة (روبرتا هوفمان)

327
00:46:07,265 --> 00:46:08,397
كم عمركِ؟

328
00:46:10,868 --> 00:46:11,968
تسعة عشر

329
00:46:14,505 --> 00:46:15,838
هل لديكِ اي خبره بعروض الأزياء ؟

330
00:46:17,775 --> 00:46:18,808
ليس حقاً

331
00:46:21,411 --> 00:46:22,651
حسناً هيا لنرّ مشيتك يا عزيزتي

332
00:46:59,917 --> 00:47:01,557
شكرا
لنأخذ لها القياسات

333
00:47:02,085 --> 00:47:03,085
شكراً لك

334
00:47:09,393 --> 00:47:10,393
ارفعي

335
00:48:49,493 --> 00:48:52,261
عليكِ حقاً اصلاح هذا

336
00:48:52,263 --> 00:48:53,329
لا اريد اصلاحه

337
00:49:04,608 --> 00:49:05,708
اعتقدت انكِ قمتِ بعمل رائع

338
00:49:07,244 --> 00:49:08,244
بصدق

339
00:49:12,049 --> 00:49:13,482
لا تفعلِ هذا

340
00:49:16,219 --> 00:49:18,087
تظاهرِ بأنك لا تعرف

341
00:49:19,456 --> 00:49:20,957
الناس يرونكِ

342
00:49:22,059 --> 00:49:23,359
يلاحظون

343
00:49:29,132 --> 00:49:30,967
هل تعلمين كم انتِ محظوظ

344
00:49:34,504 --> 00:49:35,671
انا شبح

345
00:49:44,414 --> 00:49:45,414
كيف هو هذا الشعور؟

346
00:49:49,319 --> 00:49:50,686
ماذا تعنين ؟

347
00:49:53,357 --> 00:49:54,457
المشي تجاه غرفه

348
00:49:57,160 --> 00:49:59,495
وكأنه بمنتصف الشتاء

349
00:49:59,497 --> 00:50:00,563
انتِ الشمس

350
00:50:05,335 --> 00:50:06,602
انه كل شيء

351
00:50:16,280 --> 00:50:17,380
تباً -
دعيني ارى-

352
00:50:28,559 --> 00:50:30,159
توقفِ

353
00:51:07,831 --> 00:51:09,432
اسفه انا متأخره

354
00:51:09,434 --> 00:51:10,434
مهلاً لا مشكله

355
00:54:21,458 --> 00:54:22,725
هل انت المدير ؟

356
00:54:22,727 --> 00:54:24,627
الاجابه تعتمد على من يسأل

357
00:54:24,629 --> 00:54:26,149
صديقتي تقول انها تدين لكِ ببعض المال

358
00:54:27,797 --> 00:54:28,831
الغرفه 212

359
00:54:30,367 --> 00:54:31,734
القطه البريه

360
00:54:33,470 --> 00:54:35,904
انها صعبة المنال جداً

361
00:54:35,906 --> 00:54:37,273
تعلم ما اقول ؟

362
00:54:38,441 --> 00:54:39,441
استميحك عذراً ؟

363
00:54:40,710 --> 00:54:41,844
ماذا,هل أنت قواد

364
00:54:41,846 --> 00:54:42,846
لا سيدي

365
00:54:44,481 --> 00:54:46,849
هل انت من قسم الصحه العامه ؟-
لا -

366
00:54:46,851 --> 00:54:48,291
لأننا انهينا اختبارنا الفائت

367
00:54:49,452 --> 00:54:51,052
يمكنني ان اريك الاوراق ان اردت

368
00:54:53,923 --> 00:54:55,924
قالت انها تدين لك بسبب الاضرار

369
00:54:55,926 --> 00:54:59,762
يمكنني مقاضاتها للأضرار العاطفيه

370
00:54:59,764 --> 00:55:02,331
اتعلم كم استغرق الامر لأخراج هذا الشيء من هنا ؟

371
00:55:02,333 --> 00:55:03,976
حسناً, لا أظن ان عليها ان تدفع

372
00:55:04,000 --> 00:55:05,768
هذا كل ما بالأمر؟

373
00:55:05,770 --> 00:55:07,336
اجل اعني تقنياً لم يكن هذا خطأها

374
00:55:07,338 --> 00:55:09,405
ليس خطأها ؟

375
00:55:09,407 --> 00:55:11,373
من تعتقد ترك الباب المنزلق مفتوح ؟

376
00:55:11,375 --> 00:55:12,708
...لكن لا أرى كيف يكون هذا -
هل كان انت من فعلها؟-

377
00:55:12,710 --> 00:55:14,009
لا انا متاكد انه لم يكن انا

378
00:55:15,745 --> 00:55:17,313
كم تريد ؟

379
00:55:17,315 --> 00:55:19,682
باب جديد زائد عامل

380
00:55:19,684 --> 00:55:20,916
على الاقل مئه دولار

381
00:55:26,923 --> 00:55:27,923
ام كانوا مئتان ؟

382
00:55:32,796 --> 00:55:35,030
لدي مئه وأربعون نقداً -
تم البيع-

383
00:55:42,672 --> 00:55:43,706
هل هناك اي صيدليه بالجوار ؟

384
00:55:43,708 --> 00:55:45,574
لماذا؟

385
00:55:45,576 --> 00:55:48,644
هل ارسلتك لشراء سدادات قطنيه ايضاً ؟

386
00:55:48,646 --> 00:55:51,006
اتعلم لديك مشكله مواقف حقيقيه ؟

387
00:55:52,482 --> 00:55:54,616
انا فقط احاول ان اكون ودوداً

388
00:55:54,618 --> 00:55:55,884
انا فقط اريد ان أتأكد

389
00:55:55,886 --> 00:55:57,419
انك ستحصل على شيء ما مقابل هذا الأتفاق

390
00:55:57,421 --> 00:55:58,421
لأنه ان لم تحصل

391
00:55:59,756 --> 00:56:02,358
لدي فتيات جميلات هنا

392
00:56:02,360 --> 00:56:05,694
خذ لمحه من غرفه 214 إن حظيت بفرصه

393
00:56:05,696 --> 00:56:08,397
لقد اجرتها هذا الأسبوع لفتاه من (ساندنسكي,اوهايو)

394
00:56:08,399 --> 00:56:09,798
هاربه

395
00:56:09,800 --> 00:56:10,833
عمرها ثلاث عشر

396
00:56:11,701 --> 00:56:12,835
هراء (لوليتا ) حقيقي

397
00:56:14,471 --> 00:56:15,704
هراء (لوليتا ) حقيقي

398
00:56:17,774 --> 00:56:18,941
غرفه 214

399
00:56:20,377 --> 00:56:21,677
عليك ان تراها

400
00:56:59,082 --> 00:57:00,082
(جيسي) ؟

401
00:57:01,484 --> 00:57:02,484
ماذا تفعليين هنا ؟

402
00:57:04,454 --> 00:57:05,454
لقد اخبروني ان انتظر

403
00:57:05,688 --> 00:57:06,688
تنتظري ماذا ؟

404
00:57:07,924 --> 00:57:08,957
مساحيق التجميل

405
00:57:10,727 --> 00:57:11,727
هل انتِ بالعرض؟

406
00:57:12,996 --> 00:57:13,996
اجل

407
00:57:14,898 --> 00:57:16,098
هذا العرض؟

408
00:57:17,734 --> 00:57:18,901
اجل

409
00:57:22,472 --> 00:57:23,505
هذا كرسيّ

410
00:57:36,886 --> 00:57:37,886
حسناً

411
00:57:39,589 --> 00:57:40,589
انت بالفعل تتحركين سريعاً

412
00:57:42,025 --> 00:57:43,125
ماذا تعنين ؟

413
00:57:44,127 --> 00:57:46,562
لابد من انكِ تضاجعيه

414
00:57:46,564 --> 00:57:48,524
(سارنو) لا يدع اي احد يعرض بسهوله مجموعته

415
00:57:50,567 --> 00:57:51,834
لا اظن انني نوعه المفضل

416
00:57:52,535 --> 00:57:53,836
لم لا ؟

417
00:57:53,838 --> 00:57:55,204
انتي نحيفه جداً

418
00:57:58,708 --> 00:58:00,068
اراهن انه جعلكِ تقومين بتجربة اداء

419
00:58:02,078 --> 00:58:04,046
لم يكن علي هذا

420
00:58:04,048 --> 00:58:05,914
لقد دخلت فقط لأختار ما اريد ارتدائه

421
00:58:07,517 --> 00:58:09,485
لكنني لست واثقه بشأن مساحيق التجميل هذا العام

422
00:58:13,656 --> 00:58:15,057
اعتق انكِ تبدين ممتازه

423
00:58:16,226 --> 00:58:18,827
اجل

424
00:58:18,829 --> 00:58:20,762
حسناً الاطراء سيجعلكِ تذهبين اينما تريدين

425
00:58:22,265 --> 00:58:24,066
تريدين ان تعرفي ما فعلت اليس كذلك ؟

426
00:58:25,835 --> 00:58:27,202
حسناً اعتقدت انني سأحصل على المزيد من العمل

427
00:58:27,204 --> 00:58:29,505
ان انزلت وزني لوزن الكوب

428
00:58:29,507 --> 00:58:31,240
لكي ابدوا جائعه ,تعلمين ؟

429
00:58:31,242 --> 00:58:33,742
لكن بعدها جراحي ,دكتور (اندرو)

430
00:58:33,744 --> 00:58:35,784
لقد اشار للكثير من المشاكل بجسدي

431
00:58:36,579 --> 00:58:38,647
لذا جعلتهم يحلقون فكّي

432
00:58:38,649 --> 00:58:40,082
ازلت باقي حاجبيّ

433
00:58:40,084 --> 00:58:43,652
انف جديده وخدود جديده وشفاه داخليه وخارجيه

434
00:58:43,654 --> 00:58:45,521
اجل ولقد علقوا اذنيّ

435
00:58:47,690 --> 00:58:48,690
لماذا؟

436
00:58:49,959 --> 00:58:51,193
لكي استطيع ارتداء ذيل مهر

437
00:58:53,029 --> 00:58:55,564
الم يؤلم هذا ؟

438
00:58:55,566 --> 00:58:57,006
اي شيء يستحق يؤلم قليلاً

439
00:58:58,668 --> 00:59:00,569
بجانب انه لا احد يعجبه كيف يبدوا

440
00:59:02,071 --> 00:59:03,305
انا يعجبني

441
00:59:05,175 --> 00:59:06,542
هل انتِ (جيسي)؟

442
00:59:07,945 --> 00:59:09,912
يريدون رؤيتكِ

443
00:59:09,914 --> 00:59:11,813
لقد حظيت بأطلالتي مسبقاً

444
00:59:11,815 --> 00:59:12,848
انا فقط الرسول

445
00:59:33,102 --> 00:59:34,102
انت

446
00:59:35,738 --> 00:59:37,338
لقد قررت انكِ ستنهين العرض

447
01:05:34,163 --> 01:05:37,299
"نقب من خلال بوابة الرأس....

448
01:05:39,536 --> 01:05:41,970
اردتك انتقابل صديقي
هذا (دين)

449
01:05:41,972 --> 01:05:43,405
مرحباً

450
01:05:43,407 --> 01:05:45,440
اسمك (بين )؟-
لا (دين)-

451
01:05:45,442 --> 01:05:46,641
(دين)؟-
(دين) اجل -

452
01:05:46,643 --> 01:05:47,676
(دين ) من اللطيف مقابلتك

453
01:05:47,678 --> 01:05:49,678
من اللطيف مقابلتك ايضاً

454
01:05:49,680 --> 01:05:51,646
حسناً تعالَ انضم الينا واحظ بشراب

455
01:05:51,648 --> 01:05:53,648
اجلس

456
01:05:53,650 --> 01:05:55,010
لا اعتقد ان هناك مساحه لإثنين

457
01:05:56,452 --> 01:05:58,286
كل شيء على ما يرام يمكننا فقط الجلوس هناك

458
01:06:00,656 --> 01:06:04,025
"الان تمديد الاسنان

459
01:06:04,027 --> 01:06:06,428
فتح الانف جداً

460
01:06:07,430 --> 01:06:09,698
كبح النفس

461
01:06:09,700 --> 01:06:13,501
والانحناء بكل ما في الروح للوصل لأقصى ارتفاع

462
01:06:19,575 --> 01:06:21,142
مفتوح جداً وعالي

463
01:06:21,144 --> 01:06:23,011
رائع

464
01:06:23,013 --> 01:06:25,146
هل اردت دائماً اتكون ممثلاً؟

465
01:06:25,148 --> 01:06:27,182
حسناً الاداء دائماً كان يلهمني طبيعياً

466
01:06:27,184 --> 01:06:29,217
لأنني مبدع

467
01:06:29,219 --> 01:06:32,320
حسناً ؟ انا ابني ,انا اصنع لأن هذا بدمي

468
01:06:32,322 --> 01:06:35,156
حسناً عندما اصمم مجموعه

469
01:06:35,158 --> 01:06:37,158
او اخلق شخصيه

470
01:06:37,160 --> 01:06:38,560
كله متشابه صحيح ؟

471
01:06:40,396 --> 01:06:42,364
لقد خرجت لمشاهدة فيلم الأسبوع الفائت

472
01:06:42,366 --> 01:06:43,665
حقاً كيف سار الأمر ؟

473
01:06:43,667 --> 01:06:46,401
لقد قالوا ان وجهي لم يطابق صوتي

474
01:06:46,403 --> 01:06:48,103
حسناً يمكنكِ اصلاح وجهكِ -
لا تفعلي هذا -

475
01:06:48,105 --> 01:06:49,504
لم لا ؟

476
01:06:49,506 --> 01:06:52,307
لأنه يمكنكِ دائماً التنبوأ

477
01:06:52,309 --> 01:06:54,209
بالتجميل المصطنع

478
01:06:54,211 --> 01:06:57,078
ان لم تولدي جميله لن تكونِ ابداً

479
01:06:57,080 --> 01:06:59,381
هذا مريع -
لا هذه هي الحقيقه-

480
01:06:59,383 --> 01:07:00,703
لا اعتقد انه دائماً ما يمكنك التنبوأ

481
01:07:02,718 --> 01:07:03,718
(دين)

482
01:07:05,287 --> 01:07:07,055
لدينا مناقشه صغيره هنا

483
01:07:07,057 --> 01:07:08,137
ونحتاج خبراتك

484
01:07:09,225 --> 01:07:10,325
حسناً

485
01:07:11,460 --> 01:07:13,595
تعلم (جيجي) صحيح؟

486
01:07:13,597 --> 01:07:16,498
حسناً ,اعني لقد تقابلنا للتو

487
01:07:16,500 --> 01:07:18,366
هلا وقفتِ حتي يستطيع إلقاء نظره عليكِ

488
01:07:18,368 --> 01:07:19,368
هيا قفي

489
01:07:25,074 --> 01:07:26,074
حسناً؟

490
01:07:29,078 --> 01:07:30,812
حسناً ماذا ؟

491
01:07:30,814 --> 01:07:32,734
ماذا تظن ؟ هل تعتقد انها جميله ؟

492
01:07:34,517 --> 01:07:35,517
..لا اعلم ,اعني

493
01:07:37,653 --> 01:07:39,187
اجل اظن انها جيده

494
01:07:39,189 --> 01:07:41,056
اجل

495
01:07:41,058 --> 01:07:42,490
هذه تماماً الكلمه اللتي يكنت ابحث عنها

496
01:07:42,492 --> 01:07:44,325
انها جيده صحيح ؟

497
01:07:44,327 --> 01:07:45,487
يمكنكِ الجلوست الأن شكراً

498
01:07:46,262 --> 01:07:48,430
شكراً لك (دين)

499
01:07:48,432 --> 01:07:50,565
الأن انظر ل(جيسي)

500
01:07:53,335 --> 01:07:55,703
لا شيء مزيف ,لا شيء غير حقيقي

501
01:07:57,773 --> 01:07:59,507
ماسه في بحر من الزجاج

502
01:08:03,179 --> 01:08:06,548
الجمال هو أعلى المعايير لدينا

503
01:08:08,417 --> 01:08:09,897
الأن بدون ستكون لا شيء

504
01:08:13,155 --> 01:08:14,155
اعتقد انك مخطيء

505
01:08:14,857 --> 01:08:15,857
استميحك عذرا

506
01:08:17,159 --> 01:08:18,326
لقد قلت أنني اعتقد أنك مخطئ

507
01:08:20,629 --> 01:08:22,363
اذاً هل ستخبرني

508
01:08:22,365 --> 01:08:24,732
ان ما بالدخل في الحسبان ؟

509
01:08:24,734 --> 01:08:26,134
اجل هذا تماماً ما أظن

510
01:08:29,105 --> 01:08:30,271
حسناً, اعتقد

511
01:08:32,608 --> 01:08:34,408
انها ان لم تكن جميله

512
01:08:36,479 --> 01:08:38,446
لم تكن حتى لتتوقف وتنظر

513
01:08:46,589 --> 01:08:49,157
الجمال ليس كل شيء
بل هو الشيء الوحيد

514
01:08:57,333 --> 01:08:59,367
هيا لنخرج من هنا

515
01:09:00,536 --> 01:09:01,636
اريد الذهاب

516
01:09:03,572 --> 01:09:04,839
اذهب إذاً

517
01:09:35,938 --> 01:09:37,272
ماذا تفعل هنا ؟

518
01:09:40,809 --> 01:09:41,809
ماذا تفعل أنت ؟

519
01:09:46,282 --> 01:09:47,582
هل هذا ما تريدين ؟

520
01:09:50,386 --> 01:09:51,619
اتريدين ان تكوني مثلهم ؟

521
01:09:54,657 --> 01:09:56,357
لا اريد ان اكون مثلهم

522
01:10:01,697 --> 01:10:02,964
هم يريدون ان يكونوا مثلي

523
01:13:56,064 --> 01:13:57,632
على نطاق أوسع

524
01:14:10,813 --> 01:14:12,013
على نطاق أوسع

525
01:17:06,822 --> 01:17:07,842
مرحباً-
(روبي)-

526
01:17:10,192 --> 01:17:13,060
شكراً للرب انكِ مستيقظه-
(جيسي)-

527
01:17:13,062 --> 01:17:15,262
لم اعلم بمن اتصل

528
01:17:15,264 --> 01:17:16,264
هل انتِ بخير

529
01:17:17,799 --> 01:17:20,668
يبدوا كأنه يقتلها

530
01:17:20,670 --> 01:17:23,137
ماذا ؟من هو؟

531
01:17:23,139 --> 01:17:24,338
ماذا افعل ؟

532
01:17:25,674 --> 01:17:27,074
لقد حاول بالفعل الدخول

533
01:17:27,943 --> 01:17:28,943
هل يمكنكِ الخروج ؟

534
01:17:32,147 --> 01:17:33,247
اعتقد هذا

535
01:17:34,349 --> 01:17:35,383
تعالي هنا

536
01:17:37,085 --> 01:17:38,219
ستكونين بخير

537
01:18:56,765 --> 01:18:57,805
لقد احضرت لكِ بعض الأشياء

538
01:19:01,002 --> 01:19:02,002
شكراً

539
01:19:03,972 --> 01:19:06,774
يمكنكِ ارتداء هذا إن اردتِ

540
01:19:06,776 --> 01:19:08,375
إلا ان كنتِ تفضلين النوم عاريه

541
01:19:12,047 --> 01:19:13,047
هل أنت خارجه ؟

542
01:19:14,449 --> 01:19:15,883
لن اذهب لأي مكان

543
01:19:17,285 --> 01:19:18,786
سوف ابقَ هنا معكِ

544
01:19:34,903 --> 01:19:36,003
هذا المنزل مدهش

545
01:19:37,339 --> 01:19:38,499
كم مدة بقائك هنا ؟

546
01:19:39,441 --> 01:19:40,441
لا اعيش هنا ؟

547
01:19:44,112 --> 01:19:45,792
لكنني اعتقدت انكِ قلتِ ان هذا منزلكِ

548
01:19:51,286 --> 01:19:53,120
لا قلت انني اجالس به

549
01:19:55,190 --> 01:19:56,490
اسقي الزرع

550
01:19:57,993 --> 01:19:59,126
اتفقد البريد

551
01:20:01,863 --> 01:20:04,131
...حسناً

552
01:20:04,133 --> 01:20:06,000
هل تظنين انهم سيهتمون بما افعل ؟

553
01:20:10,305 --> 01:20:13,040
ابقِ هنا لأي مده تريدين

554
01:20:23,218 --> 01:20:24,451
اجلسي

555
01:20:26,354 --> 01:20:28,422
لقد اعتادت امي ان تسرح شعري بعد يوم سيء

556
01:20:31,159 --> 01:20:32,293
انه مهدئ جداً

557
01:20:38,867 --> 01:20:39,967
(روبي)؟

558
01:20:41,970 --> 01:20:43,304
فقط استرخي

559
01:20:52,848 --> 01:20:53,914
(روبي)؟

560
01:20:58,153 --> 01:20:59,153
شكرا لكِ

561
01:21:01,223 --> 01:21:02,256
على ماذا؟

562
01:21:04,025 --> 01:21:05,459
لكونك طيبه جداً تجاهي

563
01:21:08,496 --> 01:21:09,997
لهذا وجد الاصدقاء

564
01:21:14,102 --> 01:21:16,637
..لا اعني

565
01:21:19,908 --> 01:21:21,308
اعتقد انكِ مذهله حقاً

566
01:21:29,517 --> 01:21:30,584
..اعتقد انكِ فقط

567
01:21:33,088 --> 01:21:34,154
اعتقد انكِ كذلك ايضاً

568
01:21:38,526 --> 01:21:41,495
اعتقد انكِ جميله جداً

569
01:21:44,065 --> 01:21:45,532
ولديكِ بشره ناعمه

570
01:21:45,534 --> 01:21:46,567
ماذا تفعلين ؟

571
01:21:54,075 --> 01:21:55,355
اعتقدت ان هذا ما اردتِ

572
01:21:56,511 --> 01:21:57,511
لا

573
01:22:11,326 --> 01:22:12,593
انه ليس كما تظنين

574
01:22:17,165 --> 01:22:18,365
إذا ما هو ؟

575
01:22:24,139 --> 01:22:25,506
لقد كذبت من قبل

576
01:22:30,512 --> 01:22:35,115
لم اكن مع اي حد من قبل بتلك الطريقه

577
01:22:49,731 --> 01:22:50,998
لا اهتم

578
01:22:51,000 --> 01:22:52,000
(روبي)

579
01:22:53,501 --> 01:22:54,501
(روبي)

580
01:22:55,270 --> 01:22:56,470
لا اهتم

581
01:22:59,140 --> 01:23:00,474
توقفي

582
01:23:00,476 --> 01:23:02,309
توقفي -
اريد ان-

583
01:23:02,311 --> 01:23:04,044
ان اكون اول من يفعلها

584
01:23:09,584 --> 01:23:11,051
قلت توقفي

585
01:32:40,221 --> 01:32:41,288
(جيسي)

586
01:32:44,225 --> 01:32:45,292
ماذا تفعلين ؟

587
01:32:56,571 --> 01:32:58,138
اتعلمين ما اعتادت امي مناداتي ؟

588
01:33:00,975 --> 01:33:01,975
خطيره

589
01:33:04,912 --> 01:33:06,346
انتِ فتاه خطيره

590
01:33:10,051 --> 01:33:11,751
لقد كانت على حق

591
01:33:12,954 --> 01:33:15,088
انا خطيره

592
01:33:17,592 --> 01:33:18,692
اعلم كيف ابدو

593
01:33:20,728 --> 01:33:22,963
وما الخطب بهذا على اي حال ؟

594
01:33:26,200 --> 01:33:28,068
النساء يمكنها القتل لتبدوا هكذا

595
01:33:29,837 --> 01:33:32,072
ينحتون وما شابه

596
01:33:33,140 --> 01:33:35,709
ويحقنون انفسهم

597
01:33:37,745 --> 01:33:39,179
يجوعون حتى الموت

598
01:33:40,348 --> 01:33:41,948
على امل

599
01:33:44,051 --> 01:33:45,986
يصلون ان هذا اليوم سيأتي

600
01:33:45,988 --> 01:33:47,921
ليبدون نسخه مني من الدرجه الثانيه

601
01:34:11,012 --> 01:34:12,372
هل نحظ بحفله او شيء ما ؟

602
01:42:22,136 --> 01:42:25,905
صديقتي لم تعمل منذ اشهر

603
01:42:25,907 --> 01:42:29,642
اعني اظل اقول لها "يافتاه تحتاجين للتقاعد "

604
01:42:29,644 --> 01:42:32,311
حقاً

605
01:42:32,313 --> 01:42:34,680
عندما تصيب 21 في تلك الصناعه سوف تعلم

606
01:42:34,682 --> 01:42:36,349
حاولي 20

607
01:42:36,351 --> 01:42:38,584
حقيقي
لن تستمع

608
01:42:38,586 --> 01:42:39,652
بالطبع لن تفعل

609
01:42:40,654 --> 01:42:42,188
لا

610
01:42:42,190 --> 01:42:43,289
اعني انها بائسه جداً

611
01:42:43,291 --> 01:42:45,925
اليوم الفائت ذهبت في نصف المدينه

612
01:42:45,927 --> 01:42:49,262
حاولت شراء ختم الاطفال هذا من امرأه عشوائيه

613
01:42:52,399 --> 01:42:54,200
ماذا ,هل تظنين هذا مضحكاً ؟

614
01:43:05,512 --> 01:43:06,646
لا ,لا اظن

615
01:43:08,216 --> 01:43:10,316
هل كانت هناك فتاه لديكي تفسد لك العمل أبداً؟

616
01:43:15,622 --> 01:43:16,622
اجل

617
01:43:19,593 --> 01:43:21,360
إذا ماذا فعلتِ تجاه الامر ؟

618
01:43:25,699 --> 01:43:26,933
لقد اكلتها

619
01:43:30,404 --> 01:43:31,671
ياللقرف

620
01:44:32,432 --> 01:44:33,566
هل اعرفكِ ؟

621
01:44:39,473 --> 01:44:40,606
ماذا تفعلين هنا ؟

622
01:44:45,646 --> 01:44:47,346
انا منتظره صديقتي

623
01:44:50,884 --> 01:44:52,685
اريد ان استخدمكش لهذا

624
01:44:54,621 --> 01:44:55,855
هل انت موافقه على هذا ؟

625
01:45:02,596 --> 01:45:04,597
(أني ) انتِ مطروده

626
01:45:07,868 --> 01:45:08,934
شكرا لك

627
01:45:10,871 --> 01:45:12,505
هل أنت جاده ؟

628
01:45:13,774 --> 01:45:15,708
هذا غير عادل

629
01:45:15,710 --> 01:45:16,976
انت ... لا يمكنك طردي

630
01:46:36,423 --> 01:46:37,423
جيجي

631
01:46:39,860 --> 01:46:41,660
هل يمكنك اخبارنا ما المثير جداً؟

632
01:46:43,864 --> 01:46:44,997
انتِ تحدقين بحمام السباحه

633
01:46:47,033 --> 01:46:48,033
انظري للكاميرا

634
01:49:31,798 --> 01:49:33,566
اريد اخراجها مني

635
01:49:34,734 --> 01:49:36,802
اريد اخراجها مني

636
01:53:00,002 --> 01:57:42,271
<font color=#AE00AE>"الشيطان المضيء"</font>
<font color=#B7B700>Yousra Oshen & Abdo.H :ترجمة</font>

