[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Scroll Position: 0 Active Line: 18 Video Zoom Percent: 1 Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 200-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 200,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.48,0:00:50.91,200,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||الدكتور علي طلال & مروان ممدوح||{\c} Dialogue: 0,0:00:54.48,0:00:58.91,200,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}شخص مفقود\N"(ليديا جين كارسون)"{\c} Dialogue: 0,0:01:23.48,0:01:25.61,200,,0,0,0,,."وعلبة من سجائر "كامَل لايت Dialogue: 0,0:01:25.61,0:01:27.41,200,,0,0,0,,هل تحملين هوية؟ Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:29.92,200,,0,0,0,,لا يمكننا أن نبيعهم لكِ\N.بدون هوية، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:01:30.42,0:01:32.39,200,,0,0,0,,.لذا، فقط علب الرصاص Dialogue: 0,0:01:35.29,0:01:36.32,200,,0,0,0,,أرجوكِ؟ Dialogue: 0,0:01:55.21,0:01:58.41,200,,0,0,0,,لقد قلت عيار 45، مسدسي لا يتلائم\N.مع هذه رصاصات عيار 9 الرخيّصة Dialogue: 0,0:01:58.41,0:02:01.35,200,,0,0,0,,ـ ظننت أن لديك مسدس عيار 9\Nـ أنّي عديم الفائدة الآن، يا رجل Dialogue: 0,0:02:02.25,0:02:05.15,200,,0,0,0,,!لا يمكنني حتى أن أقتل أحد\N!(لقد أفسدت أمري، يا (جونا Dialogue: 0,0:02:32.21,0:02:33.58,200,,0,0,0,,.سأوافيكم هناك Dialogue: 0,0:02:39.49,0:02:42.66,200,,0,0,0,,لماذا كان عليه أن يتحدث إليّ هكذا؟\N.دعه يحصل على رصاصه الخاص بهِ Dialogue: 0,0:02:42.66,0:02:45.43,200,,0,0,0,,هل حقًا نخوض هذا النقاش الآن؟ Dialogue: 0,0:02:45.43,0:02:48.83,200,,0,0,0,,ما الذي أخبرتكِ بشأن هؤلاء\Nالأشخاص في المنزل؟ Dialogue: 0,0:02:48.83,0:02:50.76,200,,0,0,0,,.أننا ندفع لهم من أجل العيش هنا Dialogue: 0,0:02:50.77,0:02:53.43,200,,0,0,0,,.لنكون أشخاص طبيعين كما فعلت معكِ Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:56.30,200,,0,0,0,,ـ ماذا يوجد في المنزل؟\Nـ لا أعلم Dialogue: 0,0:02:58.51,0:02:59.84,200,,0,0,0,,.فتاة مطيعة Dialogue: 0,0:02:59.84,0:03:01.41,200,,0,0,0,,.جيّدة Dialogue: 0,0:03:01.41,0:03:03.91,200,,0,0,0,,ولم تعرفي ماذا يوجد في منزلكِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:08.55,200,,0,0,0,,المشكلة هي ليس الكثير من\N.الناس يصدقونكِ Dialogue: 0,0:03:08.55,0:03:10.95,200,,0,0,0,,.أقسم بالله، أنّي لم أرَ أيّ شيء Dialogue: 0,0:03:10.95,0:03:12.29,200,,0,0,0,,.ولم أخذ أيّ شيء Dialogue: 0,0:03:12.79,0:03:14.52,200,,0,0,0,,.أصدقكِ Dialogue: 0,0:03:17.66,0:03:19.89,200,,0,0,0,,لكنكِ تريدين نيل ثقتي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:24.20,200,,0,0,0,,.إذًا، أثبتِ هذا كما فعلت أنا Dialogue: 0,0:03:28.47,0:03:31.21,200,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:03:31.21,0:03:34.78,200,,0,0,0,,أسمعي، ألتقطي هذا المسدس وأذهبي\Nلتغطية ذلك الباب الخلفي اللعين، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:04:04.47,0:04:05.34,200,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:04:14.55,0:04:15.72,200,,0,0,0,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:04:18.79,0:04:20.39,200,,0,0,0,,.حسنًا، لا تكوني في غفلة من أمركِ Dialogue: 0,0:04:34.37,0:04:36.44,200,,0,0,0,,!أخرس\N.هذا صحيح، أيها المتراخي Dialogue: 0,0:04:36.44,0:04:38.01,200,,0,0,0,,.. هيّا! أنت Dialogue: 0,0:04:38.01,0:04:41.01,200,,0,0,0,,ـ هل تركته يعترضها؟\N!ـ أجل Dialogue: 0,0:04:41.01,0:04:41.94,200,,0,0,0,,.. يا رجل، أنّك حقًا Dialogue: 0,0:04:43.58,0:04:45.31,200,,0,0,0,,.حسبكِ! أنه مسدس Dialogue: 0,0:04:46.28,0:04:47.91,200,,0,0,0,,!لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:04:47.92,0:04:50.02,200,,0,0,0,,.أطلقي النار على (تيدي)، رجاءً\N!هذا سيكون رائعًا Dialogue: 0,0:05:08.50,0:05:10.74,200,,0,0,0,,أنه ليس هنا، أين هو بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:05:15.88,0:05:17.74,200,,0,0,0,,!يا صغار، أهربوا! بسرعة Dialogue: 0,0:05:17.75,0:05:21.32,200,,0,0,0,,!أخرسي\N.الحضانة النهارية في الخارج Dialogue: 0,0:05:21.32,0:05:23.42,200,,0,0,0,,أين مالنا اللعين؟\N!أنّها تكذب Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:24.75,200,,0,0,0,,.. كلا! أنا لست Dialogue: 0,0:05:25.85,0:05:27.39,200,,0,0,0,,هل ترى؟ Dialogue: 0,0:05:27.39,0:05:29.09,200,,0,0,0,,!تكذبين عليّ Dialogue: 0,0:05:29.09,0:05:33.36,200,,0,0,0,,.هذا ما تجني على نفسها جراء السرقة Dialogue: 0,0:05:34.06,0:05:35.80,200,,0,0,0,,هل كان الأمر يستحق هذا؟ Dialogue: 0,0:05:35.80,0:05:38.10,200,,0,0,0,,.أنّها تهتم بالمال أكثر مما تهتم بزوجها Dialogue: 0,0:05:41.54,0:05:44.00,200,,0,0,0,,.جونا)، أرجوك لا تؤذيها) Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:52.68,200,,0,0,0,,!لا يمكنني إيجاد أيّ شيء Dialogue: 0,0:05:52.68,0:05:55.35,200,,0,0,0,,.أثبتي ليّ أنّي لست مخطئًا حيالكِ Dialogue: 0,0:05:55.35,0:05:58.82,200,,0,0,0,,.أسترخي، تنفسي\N.تنفسي، ها أنتِ ذا Dialogue: 0,0:06:02.99,0:06:04.59,200,,0,0,0,,!هكذا تثبتي ثقتكِ ليّ Dialogue: 0,0:06:08.66,0:06:10.40,200,,0,0,0,,!أنّكِ حية بسببي Dialogue: 0,0:06:12.50,0:06:16.74,200,,0,0,0,,.لا أحد يصدقكِ\N.أنّكِ قاتلة بالفعل، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:06:16.74,0:06:19.01,200,,0,0,0,,كل هذا الرصاص سوف يتعقبون\N.أثره إلى ذلك المتجر Dialogue: 0,0:06:24.88,0:06:26.05,200,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:06:27.45,0:06:28.62,200,,0,0,0,,.أسحبي الزناد Dialogue: 0,0:06:30.75,0:06:31.72,200,,0,0,0,,.أفعليها Dialogue: 0,0:06:32.55,0:06:33.72,200,,0,0,0,,.أطلقي النار Dialogue: 0,0:06:41.93,0:06:42.80,200,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:06:48.47,0:06:49.84,200,,0,0,0,,جونا)؟) Dialogue: 0,0:06:49.84,0:06:51.04,200,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:07:03.82,0:07:06.55,200,,0,0,0,,ـ عيد ميلاد سعيد\Nـ عيد ميلاد سعيد، يا رجل Dialogue: 0,0:07:09.52,0:07:12.86,200,,0,0,0,,شكرًا، بالنسبة لأولئك الذين لا\N.(يعرفوني، فأنا أدعى (جون لينك Dialogue: 0,0:07:12.86,0:07:16.66,200,,0,0,0,,!(ـ مرحبًا (جون\Nـ وأنا مثال لقصة ناجحة حقًا Dialogue: 0,0:07:16.67,0:07:20.13,200,,0,0,0,,لكوني أصبحت رصينًا لعامين\N.عام داخل السجن وعام هنا Dialogue: 0,0:07:20.14,0:07:23.14,200,,0,0,0,,قبل ذلك، لم أكن رصينًا لفترة\N.طويلة جدًا من الزمن Dialogue: 0,0:07:23.14,0:07:25.74,200,,0,0,0,,ماعدا ربما في الرحم، لكن\N،وفقًا ما معروف عن والدتي Dialogue: 0,0:07:25.74,0:07:28.11,200,,0,0,0,,على الأرجح كنت مغمورًا بالكحول\N.في داخل رحمها أيضًا Dialogue: 0,0:07:28.11,0:07:31.88,200,,0,0,0,,.أرتكبت الكثير من الأشياء المضرّة\N.وفقدت الكثير من الناس في حياتي Dialogue: 0,0:07:31.88,0:07:34.58,200,,0,0,0,,.وبعض منهم لا يزال مفقودًا Dialogue: 0,0:07:34.58,0:07:36.58,200,,0,0,0,,أنّهم ليسوا مثل الأشخاص الذين\N"يعودون ويقولون لك "أحسنت يا فتى Dialogue: 0,0:07:36.59,0:07:39.19,200,,0,0,0,,للإقلاع عن الشرب، هل تعرفون؟ Dialogue: 0,0:07:39.19,0:07:42.76,200,,0,0,0,,لديّ طفلة لا يمكنني إيجادها، ماعدا\N.أرى صورها على علب الحليب Dialogue: 0,0:07:42.76,0:07:45.46,200,,0,0,0,,.زوجتي السابقة لا تتحدث إليّ Dialogue: 0,0:07:45.46,0:07:47.83,200,,0,0,0,,كل مهارة حظيت بها وكل\N،صديق عرفته في حياتي Dialogue: 0,0:07:47.83,0:07:50.83,200,,0,0,0,,.أنه الآن يعتبر إنتهاك للإفراج المشروط Dialogue: 0,0:07:50.83,0:07:55.90,200,,0,0,0,,لكن لا يمكنك أن تكون أخرقًا طوال حياتك\Nوبعدها تقول "لا يهم"، هل تعرفون؟ Dialogue: 0,0:07:55.90,0:07:58.57,200,,0,0,0,,.لا يمكنني إصلاح كل شيء كسرته Dialogue: 0,0:07:58.57,0:08:02.98,200,,0,0,0,,.جُل ما يمكنني فعله هو عدم الشرب\N.لذا، لن أفعل هذا الشيء اليوم Dialogue: 0,0:08:02.98,0:08:05.88,200,,0,0,0,,مثل عندما كنت في السجن\N.طوال ذلك الوقت Dialogue: 0,0:08:05.88,0:08:08.48,200,,0,0,0,,.فقط أعد الأيام حتى أموت Dialogue: 0,0:08:11.15,0:08:13.59,200,,0,0,0,,حسنًا، عيد ميلاد سعيد، أيّها\N.الوغد العجوز حاد الطباع Dialogue: 0,0:08:13.59,0:08:15.52,200,,0,0,0,,ـ هل مسموح ليّ أن أكون في مزاج سيء، (كيربي)؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:08:15.52,0:08:18.06,200,,0,0,0,,فقط أظن علينا أن نحتسي\N.بعض القهوة لكي تهدأ قليلاً Dialogue: 0,0:08:18.06,0:08:21.76,200,,0,0,0,,.كلا، لديّ بعض الأعمال المتعلقة\N.أنتظر وصول بعض الزوار بأفكار فظيعة Dialogue: 0,0:08:21.76,0:08:23.20,200,,0,0,0,,.حسنًا، أنّهم أختاروا الرجل المناسب لهذا Dialogue: 0,0:08:23.20,0:08:25.67,200,,0,0,0,,يبدو الجميع في الجلسة كان\N.مليء بالهراء اليوم ما عداك Dialogue: 0,0:08:25.67,0:08:27.77,200,,0,0,0,,حسنًا، ربما أنّي أكره أعياد\Nالميلاد، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:08:27.77,0:08:29.74,200,,0,0,0,,تجعلك تظن أن هناك نوعًا ما\N.مكافأة مقابل كل هذا الهراء Dialogue: 0,0:08:29.74,0:08:31.71,200,,0,0,0,,،كلا، ليس هناك مكافأة Dialogue: 0,0:08:31.71,0:08:33.94,200,,0,0,0,,فقط مجرد تذكّير حول سبب تخليك\N.عن الأشخاص الذين أذيتهم Dialogue: 0,0:08:33.94,0:08:36.24,200,,0,0,0,,.ربما بعض الناس يستحقون الأذى Dialogue: 0,0:08:36.25,0:08:38.95,200,,0,0,0,,.أنظر إلى الشخص الذي فعل هذا حقًا، أنت Dialogue: 0,0:08:38.95,0:08:41.58,200,,0,0,0,,.وإذا تعلمت بعض الصبر، حتمًا ستكون هناك مكافأة Dialogue: 0,0:08:41.58,0:08:45.95,200,,0,0,0,,ـ إنه الإيمان بشيء أكبر من نفسك\Nـ (كيربي)، كيف عليّ أن أكون صبورًا؟ Dialogue: 0,0:08:45.95,0:08:49.06,200,,0,0,0,,أنا هنا، صحيح؟ أنظر إلى هذه\N.الفوضى اللعينة في كل يوم Dialogue: 0,0:08:49.06,0:08:51.12,200,,0,0,0,,هناك بعض الناس تركوني\N.هناك لكي أتعفن Dialogue: 0,0:08:51.13,0:08:53.93,200,,0,0,0,,احيانًا، فقط أتمنى أن أجدهم\N.وأقول "مرحبًا" بموقد اللحام Dialogue: 0,0:08:53.93,0:08:56.60,200,,0,0,0,,ـ أصبح الأمر موقد لحام الآن\Nـ أجل، أنّهم يستحقون هذا Dialogue: 0,0:08:56.60,0:08:59.93,200,,0,0,0,,،)حسنًا، هذا صحيح يا (جون\N.وقد يكون مناسبًا Dialogue: 0,0:08:59.94,0:09:01.74,200,,0,0,0,,.لكن قد لا يكون لائقًا Dialogue: 0,0:09:01.74,0:09:03.84,200,,0,0,0,,هل تعرف الفرق بين "المناسب واللائق"؟ Dialogue: 0,0:09:03.84,0:09:06.17,200,,0,0,0,,حسنًا، أنا لست شاعر متنزة\N.(تعج بالمقطورات مثلك يا (كيربي Dialogue: 0,0:09:06.17,0:09:09.68,200,,0,0,0,,ـ سيكون عليك أخباري\Nـ حسنًا، سيكون الأمر على هذا النحو Dialogue: 0,0:09:09.68,0:09:13.65,200,,0,0,0,,بوسعي أن أحشر إبهامي في مؤخرتك\N.الآن وسيكون على الأرجح مناسبًا Dialogue: 0,0:09:15.68,0:09:16.92,200,,0,0,0,,.لكن لن يكون لائقًا Dialogue: 0,0:09:21.09,0:09:23.19,200,,0,0,0,,هذا كلام جميل إلى مدان\N.سابق مثلي Dialogue: 0,0:09:23.19,0:09:26.16,200,,0,0,0,,ـ هل دعوة شرب القهوة لا تزال قائمة؟\Nـ أذهب إلى الجحيم Dialogue: 0,0:09:26.16,0:09:27.89,200,,0,0,0,,.حسنًا، أنت أيضًا Dialogue: 0,0:09:31.67,0:09:35.34,200,,0,0,0,,هل تعلم أننا كنا مطلقين لثلاثة أعوام؟ Dialogue: 0,0:09:35.34,0:09:38.27,200,,0,0,0,,أنّي أعود من العمل إلى المنزل مع ذلك\N.الرجل الذي يجلس على طاولة المطبخ Dialogue: 0,0:09:46.05,0:09:49.88,200,,0,0,0,,لكني الآن امرأة وحيدة وليس\N.لديّ أيّ نية للعودة مجددًا Dialogue: 0,0:09:49.89,0:09:51.65,200,,0,0,0,,.لقد قضيت مدتي Dialogue: 0,0:09:51.65,0:09:54.09,200,,0,0,0,,قضيت مدة قليلة، أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:55.69,0:09:56.96,200,,0,0,0,,.أجل، قليلاً Dialogue: 0,0:10:05.73,0:10:07.07,200,,0,0,0,,هل تلك ابنتك الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:10:10.27,0:10:14.74,200,,0,0,0,,ـ لماذا؟ هل رأيتها؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:10:39.33,0:10:41.90,200,,0,0,0,,."معك وشم "الحلقة المفقودة Dialogue: 0,0:10:41.90,0:10:43.94,200,,0,0,0,,{\i1}... هذه مكالمة ذي الدفع المسبق من{\i} Dialogue: 0,0:10:43.94,0:10:46.74,200,,0,0,0,,{\i1}.ابنتك اللعينة{\i} Dialogue: 0,0:10:46.74,0:10:49.81,200,,0,0,0,,{\i1}"لقبول التكاليف، قل "نعم\N.أو أضغط على رقم واحد الآن{\i} Dialogue: 0,0:10:49.81,0:10:51.14,200,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:10:51.15,0:10:52.35,200,,0,0,0,,{\i1}ـ آسفة، لم أفهم{\i}\Nـ نعم Dialogue: 0,0:10:52.35,0:10:53.75,200,,0,0,0,,{\i1}ـ هل تقبل هذه المكالمة؟{\i}\N.. ـ نعـ Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:55.68,200,,0,0,0,,!نعم، أيّها المجيب الآلى اللعين\N!نعم، نعم Dialogue: 0,0:10:58.22,0:10:59.22,200,,0,0,0,,{\i1}.تبًا{\i} Dialogue: 0,0:11:01.32,0:11:04.42,200,,0,0,0,,{\i1}ـ أبي؟{\i}\Nـ أنا هنا، أين أنتِ بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:11:05.83,0:11:07.16,200,,0,0,0,,.. أنّي فقط Dialogue: 0,0:11:08.93,0:11:11.67,200,,0,0,0,,،أعلم أنه مضى وقت طويل\N.. أنّي فقط Dialogue: 0,0:11:12.80,0:11:13.90,200,,0,0,0,,{\i1}.تبًا{\i} Dialogue: 0,0:11:13.90,0:11:16.74,200,,0,0,0,,.حسنًا، فقط أبقي على الخط Dialogue: 0,0:11:16.74,0:11:18.84,200,,0,0,0,,أين كنتِ غائبة، يا فتاة؟ Dialogue: 0,0:11:18.84,0:11:22.41,200,,0,0,0,,.لقد تركت منزل والدتي منذ فترة Dialogue: 0,0:11:22.41,0:11:24.41,200,,0,0,0,,.أجل، أعلم\N.لقد أخفتِ الكثير من الناس Dialogue: 0,0:11:24.41,0:11:26.35,200,,0,0,0,,.أنّي بحاجة للمال بسرعة\N.اللعنة Dialogue: 0,0:11:26.35,0:11:29.32,200,,0,0,0,,،فقط ما يكفي لأتمكن من الهروب\N.لأنّي في عداد الأموات حتمًا Dialogue: 0,0:11:29.32,0:11:32.39,200,,0,0,0,,أنّي فقط مثل الذبابة التي على\N.وشك أن تسحق على الزجاج الأمامي Dialogue: 0,0:11:32.39,0:11:35.32,200,,0,0,0,,{\i1}ـ هل ذلك منطقي؟{\i}\Nـ كلا Dialogue: 0,0:11:35.32,0:11:37.76,200,,0,0,0,,.اللعنة، أعرف أن هذه وقاحة يصعب تصديقها Dialogue: 0,0:11:37.76,0:11:40.03,200,,0,0,0,,،بالعادة سيكون عليّ القول\N"دعنا نتحدث بعضنا لآخر" Dialogue: 0,0:11:40.03,0:11:43.93,200,,0,0,0,,مقصدي هو أنّي سأركب الحافلة\N.لأبتعد بقدر ما يمكنني هذه الليلة Dialogue: 0,0:11:43.93,0:11:46.30,200,,0,0,0,,(أظن يمكنني بلوغ ولاية (أوريغون\N.بحلول يوم الاثنين Dialogue: 0,0:11:46.30,0:11:48.47,200,,0,0,0,,حسنًا، أجل، كم تحتاجين؟ Dialogue: 0,0:11:48.47,0:11:53.41,200,,0,0,0,,ألفين دولار كحد أقصى، كما تعلم\N.لكي أستقر وأشرع في عمل ما Dialogue: 0,0:11:53.41,0:11:55.14,200,,0,0,0,,أيّ نوع من العمل كنتِ\Nتسعين إليه؟ Dialogue: 0,0:11:55.14,0:11:58.75,200,,0,0,0,,.اللعنة، أنا آسفة جدًا بشأن هذا Dialogue: 0,0:11:58.75,0:12:01.92,200,,0,0,0,,لا علم، ربما أعمل كمربية؟ Dialogue: 0,0:12:01.92,0:12:03.88,200,,0,0,0,,.حسنًا، لديّ مال هنا متاح Dialogue: 0,0:12:05.82,0:12:06.82,200,,0,0,0,,.فقط أبقي عندكِ حتى أصل إلى هناك Dialogue: 0,0:12:09.42,0:12:12.19,200,,0,0,0,,.هذا سيكون راقيًا جدًا Dialogue: 0,0:12:12.19,0:12:15.86,200,,0,0,0,,(يمكنني أن أقابلك في (سانتا مونيكا\N."عند تقاطع "الثالث وبرودواي Dialogue: 0,0:12:15.86,0:12:17.33,200,,0,0,0,,.حسنًا، لا تبرحي من مكانكِ Dialogue: 0,0:12:30.04,0:12:31.18,200,,0,0,0,,.. يا Dialogue: 0,0:12:43.83,0:12:45.43,200,,0,0,0,,!يمكنهم أن يصطحبونا الآن Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:49.80,200,,0,0,0,,.أردت أن أشتري ثمن Dialogue: 0,0:12:52.83,0:12:54.77,200,,0,0,0,,.لم أراه منذ عدة أعوام Dialogue: 0,0:13:25.47,0:13:26.53,200,,0,0,0,,.(ليديا) Dialogue: 0,0:13:28.07,0:13:29.94,200,,0,0,0,,.مرحبًا، يا فتاة Dialogue: 0,0:13:29.94,0:13:31.81,200,,0,0,0,,.تعالي إلى هنا\N.هيّا، أجلسي Dialogue: 0,0:13:36.14,0:13:38.34,200,,0,0,0,,.ستكونين بخير\N.أنا بجواركِ الآن Dialogue: 0,0:13:51.46,0:13:53.46,200,,0,0,0,,.أشكرك على القدوم Dialogue: 0,0:13:54.46,0:13:56.20,200,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:56.20,0:14:00.83,200,,0,0,0,,ـ سأسدد لك كل دولار\Nـ حسنًا Dialogue: 0,0:14:03.40,0:14:07.94,200,,0,0,0,,بالكاد تعرفت عليك في هذه\N.. السيارة، لقد كنت كما تعلم Dialogue: 0,0:14:07.94,0:14:11.14,200,,0,0,0,,لقد كنت أتوقع أنّك لا زلت\N.محتفظًا بتلك الدراجة القديمة Dialogue: 0,0:14:11.15,0:14:13.18,200,,0,0,0,,حسنًا، لأنه يعتبر إنتهاك\N.للإفراج المشروط الآن Dialogue: 0,0:14:14.92,0:14:15.92,200,,0,0,0,,.أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:14:17.89,0:14:20.89,200,,0,0,0,,أسمعي يا فتاة، لمَ لا تنعمي\Nبقليل من القيلولة؟ Dialogue: 0,0:15:38.10,0:15:39.07,200,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:15:43.44,0:15:44.64,200,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:16:09.63,0:16:14.20,200,,0,0,0,,لا أعرف مكاني حتى، وهناك فقط\N.خمسة قنوات على تلفازك Dialogue: 0,0:16:14.20,0:16:15.37,200,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:16:18.17,0:16:22.04,200,,0,0,0,,،عندما تدورين هذا الأريل هنا\N.ربما تحصلين على 11 قناة Dialogue: 0,0:16:22.04,0:16:24.08,200,,0,0,0,,.لقد عدت إلى الماضي Dialogue: 0,0:16:34.66,0:16:37.36,200,,0,0,0,,،إذا سلمت نفسي\Nهل سأنال هذه المكافأة؟ Dialogue: 0,0:16:37.36,0:16:39.73,200,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ يا لهذا الهراء Dialogue: 0,0:16:39.73,0:16:42.00,200,,0,0,0,,ـ مهلاً، لا تتحرك\Nـ آسف Dialogue: 0,0:16:46.63,0:16:48.13,200,,0,0,0,,.هذا واحد من أفضل أعمالي Dialogue: 0,0:16:49.44,0:16:50.70,200,,0,0,0,,."دون كيخوتي - بطل رواية" Dialogue: 0,0:16:52.11,0:16:53.17,200,,0,0,0,,."بيكاسو" Dialogue: 0,0:16:53.17,0:16:55.58,200,,0,0,0,,ـ هذه الفتاة مثقفة\Nـ أجل Dialogue: 0,0:16:55.58,0:16:58.71,200,,0,0,0,,أردت نشر الوشم في المجلة، لكننا لم\N.نتمكن من إيجاد هذا الوغد أمامكِ Dialogue: 0,0:16:58.71,0:17:01.05,200,,0,0,0,,ـ أنا لست عارض أزياء رجالي\Nـ محال Dialogue: 0,0:17:01.05,0:17:04.12,200,,0,0,0,,أجل، لكن يا صاح أظن وشم\N.سانشو بانزا) فيه ورم الملاني) Dialogue: 0,0:17:01.05,0:17:04.12,200,,0,0,0,,{\an6\c&H00FFFF&}."سانشوا بانزا - شخصية خيالية"{\c} Dialogue: 0,0:17:05.22,0:17:06.19,200,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:09.19,0:17:11.56,200,,0,0,0,,لمَ لا تذهبي للخارج وتلعبي؟ Dialogue: 0,0:17:16.80,0:17:18.80,200,,0,0,0,,كان عليك حقًا أن تفحص هذا\N.(الورم، يا (دينيس Dialogue: 0,0:17:41.69,0:17:43.36,200,,0,0,0,,.لا يمكنني المكوث هنا طويلاً Dialogue: 0,0:17:45.26,0:17:46.36,200,,0,0,0,,.(تذهبين إلى (أوريغون Dialogue: 0,0:17:46.36,0:17:49.06,200,,0,0,0,,كلا، ليس عليّ الذهاب إلى\N.أوريغون)، بل سأذهب لمكانِ ما) Dialogue: 0,0:17:50.06,0:17:50.93,200,,0,0,0,,أأنتِ حبلى؟ Dialogue: 0,0:17:53.33,0:17:56.07,200,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ هذا تصرف متعلق بالقرون الوسطى Dialogue: 0,0:17:57.37,0:18:03.08,200,,0,0,0,,لكني لا أريد التحدث كثيرًا لأن\N.هذا سيضعك في موقف سيء Dialogue: 0,0:18:03.08,0:18:05.38,200,,0,0,0,,كما ترى، ظن صديقي أن بوسعنا الزواج Dialogue: 0,0:18:05.38,0:18:07.71,200,,0,0,0,,لكي لا أضطر الذهاب لأشهد\N.ضده في المحكمة Dialogue: 0,0:18:08.68,0:18:13.09,200,,0,0,0,,ـ رومانسي جدًا\Nـ كلا، أنه كان مغرم بيِ، أقسم بالله Dialogue: 0,0:18:13.09,0:18:16.26,200,,0,0,0,,لا أظن حتى أن هناك كلمة\N.لتصف ما خطبه Dialogue: 0,0:18:16.26,0:18:17.79,200,,0,0,0,,وهل كان يشعر بالقلق بأنّكِ\Nستقولين هذا في المحكمة؟ Dialogue: 0,0:18:19.46,0:18:20.59,200,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:18:22.23,0:18:24.40,200,,0,0,0,,.الأمر فظيع، لقد رحل Dialogue: 0,0:18:24.40,0:18:27.17,200,,0,0,0,,ـ لقد مات\Nـ خليلكِ؟ Dialogue: 0,0:18:27.17,0:18:28.63,200,,0,0,0,,ـ لقد أصيب بطلق ناري\Nـ محزن جدًا Dialogue: 0,0:18:28.64,0:18:31.67,200,,0,0,0,,ـ في عنقه، أجل\Nـ ياله من حظ عاثر Dialogue: 0,0:18:31.67,0:18:33.27,200,,0,0,0,,فقط كنت أشعر بالخدر، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:18:33.27,0:18:36.58,200,,0,0,0,,لا أظن حتى أن تأثير كل هذا\N.الأمر عليّ أشعر بهِ Dialogue: 0,0:18:36.58,0:18:38.14,200,,0,0,0,,.ولا أنا أيضًا Dialogue: 0,0:18:38.15,0:18:39.85,200,,0,0,0,,ـ ربما قد أكون مصدومة\Nـ يمكن ذلك Dialogue: 0,0:18:39.85,0:18:41.68,200,,0,0,0,,.لهذا السبب يجب عليّ الهروب Dialogue: 0,0:18:41.68,0:18:43.68,200,,0,0,0,,،أنه كان يحظى بكثير من العلاقات Dialogue: 0,0:18:43.69,0:18:47.75,200,,0,0,0,,لذا، هناك الكثير من الأشخاص\N.تسعى ورائي الآن Dialogue: 0,0:18:47.76,0:18:49.49,200,,0,0,0,,يا فتاة، هل يمكنني أن أقول شيئًا؟ Dialogue: 0,0:18:49.49,0:18:52.39,200,,0,0,0,,.أعرف أن أمر كهذا صعب جدًا Dialogue: 0,0:18:52.39,0:18:56.83,200,,0,0,0,,لـ 30 عام، كنت أشرب وأتعاطى المخدرات\N.وأقاتل مثل أيّ شخص يقع في مشاكل معي Dialogue: 0,0:18:56.83,0:19:00.50,200,,0,0,0,,قوتك الجبارة لا يمكنها أن\N.تفعل أيّ شيء ليّ، يا أبي Dialogue: 0,0:19:00.50,0:19:02.80,200,,0,0,0,,عندما أتصلت بك، قلت بأن\N.كان بحوزتك المال Dialogue: 0,0:19:02.80,0:19:04.80,200,,0,0,0,,،الآن، لا أريد أن أنتقد Dialogue: 0,0:19:04.81,0:19:09.41,200,,0,0,0,,فقط أقول يبدو الأمر كأنّك\N.تفتقد لراحة السجن Dialogue: 0,0:19:11.25,0:19:12.68,200,,0,0,0,,،يمكنني أن أجلب لكِ المال\N.إن كنتِ تريدين هذا، يا فتاة Dialogue: 0,0:19:12.68,0:19:14.91,200,,0,0,0,,،لكني دعيني أعقد صفقة معكِ Dialogue: 0,0:19:16.62,0:19:18.38,200,,0,0,0,,.أمهليني أسبوع Dialogue: 0,0:19:18.39,0:19:20.15,200,,0,0,0,,.أسبوع واحد، ستبقين في أمان Dialogue: 0,0:19:20.16,0:19:22.32,200,,0,0,0,,،هناك أشخاص يبحثون عنكِ\Nمَن سيجدكِ هنا؟ Dialogue: 0,0:19:22.32,0:19:25.16,200,,0,0,0,,ـ لا أحد يعرف مَن أكون\Nـ ربما الشرطة تتعقبك Dialogue: 0,0:19:25.16,0:19:26.79,200,,0,0,0,,أنّي فقط بحاجة لأخضع لأختبار\N.البول مرة في الشهر Dialogue: 0,0:19:26.79,0:19:29.73,200,,0,0,0,,الضابط المسؤول عن إفراجي المشروط\Nلديه الكثير من القضايا غيري، هل تعرفين؟ Dialogue: 0,0:19:29.73,0:19:31.30,200,,0,0,0,,،أمهليني أسبوع Dialogue: 0,0:19:31.30,0:19:34.47,200,,0,0,0,,،إذا أستعاديتِ عافيتكِ يوم السبت\N.سأعطيكِ كل ما أملكه في هذا العالم Dialogue: 0,0:19:34.47,0:19:35.94,200,,0,0,0,,.لكن يجب أن تتوقفين عن الأنين Dialogue: 0,0:19:38.21,0:19:41.27,200,,0,0,0,,{\i1}ـ مرحبًا؟{\i}\Nـ هذا أنا Dialogue: 0,0:19:41.28,0:19:44.21,200,,0,0,0,,{\i1}يا إلهي، ماذا الآن؟\N.(لقد أكتفيت، يا (جون{\i} Dialogue: 0,0:19:44.21,0:19:45.78,200,,0,0,0,,{\i1}.ثلاثون ألف دولار كافية لسد مكافأة العثور عليها{\i} Dialogue: 0,0:19:45.78,0:19:49.75,200,,0,0,0,,{\i1}لا يمكنني تحمل كل مرة لديك\N.(خطة غبية بشأن إيجاد (ليديا{\i} Dialogue: 0,0:19:49.75,0:19:51.88,200,,0,0,0,,{\i1}.لديّ حياة، ولديّ أشخاص هنا{\i} Dialogue: 0,0:20:08.03,0:20:11.63,200,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}المرسل : مجهول\N."سنجدكِ"{\c} Dialogue: 0,0:20:31.33,0:20:33.96,200,,0,0,0,,ـ أأنتِ بخير، يا فتاة؟\Nـ أجل، أنا بخير، شكرًا Dialogue: 0,0:20:33.96,0:20:37.63,200,,0,0,0,,ـ لا تأخذي حقيبتكِ إلى الداخل\Nـ هل يمكنني أن أحظى بإنفراد للحظة؟ Dialogue: 0,0:20:37.63,0:20:39.90,200,,0,0,0,,،حسنًا، يمكنكِ العيش هنا إذا أردتِ\N.فقط عليكِ أن تتركي الحقيبة في الخارج Dialogue: 0,0:20:43.40,0:20:44.97,200,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:20:56.35,0:20:59.52,200,,0,0,0,,ـ لا أعرف لمن هذا اللحن\Nـ هيّا! أنت تعرف هذا، أستمع Dialogue: 0,0:21:05.39,0:21:08.66,200,,0,0,0,,ـ أنّكِ تشوشيني\N!ـ يا صاح! لا بد أنّك لا تسمع النغمة Dialogue: 0,0:21:11.87,0:21:13.63,200,,0,0,0,,.لا أعرفها Dialogue: 0,0:21:14.74,0:21:16.47,200,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:21:16.47,0:21:19.37,200,,0,0,0,,أين تخبئين المخدرات؟\N!أخبريني الآن Dialogue: 0,0:21:19.37,0:21:21.77,200,,0,0,0,,هذا ليس لطيفًا، عملت بجد\N.وهذا المكان نظيف جدًا Dialogue: 0,0:21:21.78,0:21:23.98,200,,0,0,0,,!لا تعجبني هذه لعبة القط والفأر Dialogue: 0,0:21:26.68,0:21:27.95,200,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:21:30.42,0:21:31.62,200,,0,0,0,,.أنّكِ لا تزالين منخرطة بهذا Dialogue: 0,0:21:31.62,0:21:35.72,200,,0,0,0,,ـ منذ متى كنتِ تتعاطين هذا؟\Nـ شهر؟ Dialogue: 0,0:21:35.72,0:21:38.06,200,,0,0,0,,ـ هل تخبريني الحقيقة؟\Nـ أجل، أنّها الحقيقة Dialogue: 0,0:21:44.03,0:21:46.70,200,,0,0,0,,.(وإنها كانت لـ (هانك ويليام\N.الأغنية التي كنت أعزفها لك Dialogue: 0,0:21:44.03,0:21:46.70,200,,0,0,0,,{\an4\c&H00FFFF&}."هانك ويليام - مغني أمريكي"{\c} Dialogue: 0,0:21:46.70,0:21:51.60,200,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ أنه (هانك ويليام)، هذا ما كنت أعزفه لك Dialogue: 0,0:21:51.61,0:21:54.31,200,,0,0,0,,.والدتي قالت أنّك كنت تحبه دومًا Dialogue: 0,0:21:57.71,0:21:59.91,200,,0,0,0,,.أجل، لكن لا أظن أنّي أعد أميزه بعد Dialogue: 0,0:22:06.99,0:22:09.42,200,,0,0,0,,.(كيربي) Dialogue: 0,0:22:09.42,0:22:10.92,200,,0,0,0,,لا أعرف ما الذي أنخرطت بهِ\N.يا رجل، لكّنها موجودة هنا Dialogue: 0,0:22:10.93,0:22:12.36,200,,0,0,0,,.ابنتي الصغيرة Dialogue: 0,0:22:12.36,0:22:13.83,200,,0,0,0,,{\i1}.عثرت عليها{\i} Dialogue: 0,0:22:13.83,0:22:16.63,200,,0,0,0,,.كلا، هي من عثرت عليّ\N.لكنها في حالة ذهول Dialogue: 0,0:22:16.63,0:22:20.93,200,,0,0,0,,حسنًا، هذا يذكّرني عندما حاولت إعادة\N.التواصل مع شقيقتي وزوجتي السابقة Dialogue: 0,0:22:20.94,0:22:24.44,200,,0,0,0,,.أنهما لم يكونا مستعدتا لمسامحتي\N.لقد كان الأمر ماحق Dialogue: 0,0:22:24.44,0:22:26.47,200,,0,0,0,,أنه كان الوقت الخاطئ لمحاولة\N.تصليح الأمور Dialogue: 0,0:22:26.47,0:22:28.47,200,,0,0,0,,تصليح الأمور؟ (كيربي)، أنّي أحاول إبقاء\N.ابنتي بعيدًا عن الوقوع في مشاكل جمّة Dialogue: 0,0:22:28.48,0:22:33.91,200,,0,0,0,,ـ أنها مدمنة بشيء ما\N(ـ حسنًا، أنها بحاجة لمساعدة إذًا، يا (جون Dialogue: 0,0:22:33.92,0:22:36.55,200,,0,0,0,,.عليك أن تخلصها من السموم إذًا\N.أخذها إلى المشفى Dialogue: 0,0:22:36.55,0:22:40.95,200,,0,0,0,,يا رجل، لا أعلم، أنّها تتحدث بعض\N.الهراء، أنها نوعًا ما واقعة في ورطة Dialogue: 0,0:22:40.96,0:22:42.49,200,,0,0,0,,لا أعرف ما هذا الهراء وماذا يكون بعد Dialogue: 0,0:22:42.49,0:22:45.93,200,,0,0,0,,لكني فقط أود معرفته بأقرب وقت قبل أن\Nأملئ أوراق دخول المشفى، هل تعرف؟ Dialogue: 0,0:22:45.93,0:22:47.83,200,,0,0,0,,.كلا، كلا، أنّك لا تزال تفكر مثل المدان Dialogue: 0,0:22:47.83,0:22:50.90,200,,0,0,0,,ـ خذها إلى المشفى\N(ـ بحقك، يا (كيربي Dialogue: 0,0:22:50.90,0:22:53.03,200,,0,0,0,,أنّي للتو قابلت ابنتي لأول\N،مرة منذ أعوام Dialogue: 0,0:22:53.03,0:22:57.04,200,,0,0,0,,ـ ولا أريد أن أسلمها إلى مجموعة من الغرباء\Nـ أنت الغريب، أنّك لا تقابلها، وهي لا تقابلك Dialogue: 0,0:22:57.04,0:22:59.44,200,,0,0,0,,الآن أنّها لا شيء سوى جسد\N.مليء بالمواد الكيميائية Dialogue: 0,0:22:59.44,0:23:01.14,200,,0,0,0,,{\i1}.(عليك أن تساعدها في هذا، يا (جون{\i} Dialogue: 0,0:23:07.61,0:23:09.01,200,,0,0,0,,حسنًا، لماذا تسأل إذًا؟ Dialogue: 0,0:23:14.82,0:23:16.59,200,,0,0,0,,{\i1}.تقطيع الخضار هنا{\i} Dialogue: 0,0:23:16.59,0:23:19.56,200,,0,0,0,,{\i1}أننا فقط نحاول أن نبقى الخضار\N... في نفس الحجم لكي{\i} Dialogue: 0,0:23:24.13,0:23:29.14,200,,0,0,0,,{\i1}وعمل خليط من الأعشاب الطازج بوجود\N.البقدونس والزعتر ورقائق الشمّرة والثوم{\i} Dialogue: 0,0:23:33.13,0:23:40.14,200,,0,0,0,,.ترجمة : الدكتور علي طلال & مروان ممدوح Dialogue: 0,0:23:57.70,0:24:01.50,200,,0,0,0,,ـ هل يمكنني مساعدتكم، يا سادة؟\Nـ أجل، أننا نريد عمل وشم Dialogue: 0,0:24:01.50,0:24:05.47,200,,0,0,0,,ـ المكان غير مفتوح\Nـ مكتوب هنا "تفضلوا بالدخول"، ونحن ندخل Dialogue: 0,0:24:05.47,0:24:09.14,200,,0,0,0,,ـ كلا، عودوا غدًا\Nـ أريد وشم "نازي" على ذراعي Dialogue: 0,0:24:09.14,0:24:12.98,200,,0,0,0,,"ـ أو وشم "قلب كبير واسم عاهرة عليه\N"ـ أجل، ووشم "قضيبي Dialogue: 0,0:24:12.98,0:24:16.05,200,,0,0,0,,.بحوزتنا مال، أيّها العجوز\N.ليس جيّدًا أن ترفض عرضنا Dialogue: 0,0:24:16.05,0:24:18.52,200,,0,0,0,,.أجل، بحقك يا رجل\N.لا تحكم علينا من خلال مظهرنا Dialogue: 0,0:24:18.52,0:24:19.95,200,,0,0,0,,.أنّي لا أحكم، فقط أريد الخلود للنوم Dialogue: 0,0:24:23.59,0:24:26.63,200,,0,0,0,,ماذا لو أردت وشم اسمها على معدتي؟ Dialogue: 0,0:24:26.63,0:24:29.83,200,,0,0,0,,(ـ (ليديا\Nـ لمَ لا تغربوا من هنا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:24:29.83,0:24:31.93,200,,0,0,0,,.أننا فقط نريد التحدث إليها، يا رجل\N.ليس لدينا أيّ مشاكل معك Dialogue: 0,0:24:31.93,0:24:35.23,200,,0,0,0,,مَن تكونون؟ الشرطة الغير نظامية؟\N.أرحلوا من ملكيتي وإلّا سأتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:24:35.24,0:24:38.10,200,,0,0,0,,.أنّك تحت الإفراج المشروط، أيّها الداعر\N!لا أحد يتصل بالشرطة وهو تحت الإفراج المشروط Dialogue: 0,0:24:38.11,0:24:40.47,200,,0,0,0,,!لا تدر ظهرك عليّ، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:24:40.48,0:24:45.98,200,,0,0,0,,.سؤال مباشرة، يا فتاة\Nهل يمكن للشرطة التعامل مع هذا؟ Dialogue: 0,0:24:45.98,0:24:48.88,200,,0,0,0,,!كلا، يا أبي، سيقتلوني في السجن\N!ولن أنجو أبدًا ولا أعرف ما الذي أفعله Dialogue: 0,0:24:48.88,0:24:50.02,200,,0,0,0,,.بالفعل Dialogue: 0,0:24:52.49,0:24:55.52,200,,0,0,0,,.. ـ إذا هذا الوغد قام ببعج بابي، سوف أبرح\Nـ أنّي في موقف سيء حقًا Dialogue: 0,0:24:58.23,0:25:02.86,200,,0,0,0,,.(سحقًا! عيد ميلاد سعيد، يا (لينك\N!من الرائع مقابلة أصدقائك أخيرًا Dialogue: 0,0:25:02.86,0:25:05.90,200,,0,0,0,,.أجل يا (كيربي)، لقد سمعت جيّدًا\N.ثمة حفلة في مكاني Dialogue: 0,0:25:06.93,0:25:09.27,200,,0,0,0,,.سأتعرض للملائمة على هذا\N.خرق الإفراج المشروط، مضمون حتمًا Dialogue: 0,0:25:09.27,0:25:13.81,200,,0,0,0,,!ـ أبي\Nـ ما هذا بحق الجحيم؟ أيها الداعر Dialogue: 0,0:25:13.81,0:25:16.14,200,,0,0,0,,!أرحل من هنا بحق الجحيم Dialogue: 0,0:25:16.14,0:25:19.04,200,,0,0,0,,.هذا هو الأمر، أعتداء كبير\N.العودة إلى السجن مجددًا Dialogue: 0,0:25:22.22,0:25:23.98,200,,0,0,0,,هل ترين؟\N.لم أصبهم من أجلكِ Dialogue: 0,0:25:23.99,0:25:25.55,200,,0,0,0,,.محاولة الشروع بالقتل، هذا ما سيحاولون قوله Dialogue: 0,0:25:25.55,0:25:28.79,200,,0,0,0,,ـ أشكركِ للإعتناء بيّ، يا فتاة\Nـ أبي، هؤلاء الرجال مجانين Dialogue: 0,0:25:28.79,0:25:29.99,200,,0,0,0,,هل تظنين هذا؟ Dialogue: 0,0:25:33.69,0:25:37.70,200,,0,0,0,,!سأراك في السجن، أيّها الجبان Dialogue: 0,0:25:48.84,0:25:52.85,200,,0,0,0,,.لا بد نفذ الرصاص منهم، يا فتاة Dialogue: 0,0:25:58.02,0:25:59.62,200,,0,0,0,,!اللعنة، تماسكِ Dialogue: 0,0:26:14.67,0:26:16.74,200,,0,0,0,,ألمَ تمت، أيّها الداعر؟ Dialogue: 0,0:26:16.74,0:26:18.30,200,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:26:18.31,0:26:21.31,200,,0,0,0,,هل تسمعني؟\N!حذرتك إلّا تدر ظهرك عليّ Dialogue: 0,0:26:21.31,0:26:23.21,200,,0,0,0,,!سوف ننال منك، أيّها الداعر Dialogue: 0,0:26:25.85,0:26:28.18,200,,0,0,0,,ـ مَن هذا؟\Nـ أنها مراقبة الحي Dialogue: 0,0:26:29.78,0:26:31.65,200,,0,0,0,,.أنّكم تهجمون على المختل الخاطئ Dialogue: 0,0:26:31.65,0:26:34.85,200,,0,0,0,,أذهب وأخبر رفاقك الأولاد والبنات\N.أن يضعوا تلك عصا الهوكي جانبًا Dialogue: 0,0:26:34.86,0:26:37.89,200,,0,0,0,,ـ أخبرني، هل هذه البندقية معبأ بالرصاص؟\Nـ لا أعرف، دعنا نكتشف هذا Dialogue: 0,0:26:39.13,0:26:40.89,200,,0,0,0,,.هيّا يا رجل، هيّا بنا Dialogue: 0,0:26:40.90,0:26:47.07,200,,0,0,0,,هل تعرفون أمرًا؟ معجب بكم جميعًا\N.لحماية هذه متنزة المقطورات الجميلة Dialogue: 0,0:26:47.07,0:26:49.13,200,,0,0,0,,.هيّا، لنذهب Dialogue: 0,0:26:49.14,0:26:55.34,200,,0,0,0,,هل تعرف أمرًا؟\N.هذا الذي هنا، سأعتبره تعادلاً Dialogue: 0,0:26:55.34,0:26:56.94,200,,0,0,0,,سأراك قريبًا، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:27:10.29,0:27:11.82,200,,0,0,0,,.سيعودون Dialogue: 0,0:27:12.26,0:27:13.86,200,,0,0,0,,!(جون) Dialogue: 0,0:27:15.03,0:27:16.80,200,,0,0,0,,ـ أأنت بخير؟\N!ـ اللعنة Dialogue: 0,0:27:27.71,0:27:30.41,200,,0,0,0,,على رسلكِ، هل تشعرين بالأذى؟\N.هناك زجاج في كل مكان Dialogue: 0,0:27:33.95,0:27:35.65,200,,0,0,0,,!اللعنة، هذا المكان سيء بما يكفي من قبل Dialogue: 0,0:27:35.65,0:27:37.42,200,,0,0,0,,جون)، ما الذي يجري؟) Dialogue: 0,0:27:38.28,0:27:40.02,200,,0,0,0,,ـ مَن هؤلاء الرجال؟\Nـ أجل، أنا أسأل مَن هؤلاء الرجال؟ Dialogue: 0,0:27:40.02,0:27:44.32,200,,0,0,0,,.تحدث إليّ، يا صاح\Nأخبرني، ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:27:44.33,0:27:47.93,200,,0,0,0,,.كيربي)، شكرًا لك! هيّا) Dialogue: 0,0:27:47.93,0:27:49.76,200,,0,0,0,,مهلاً، هل تترك مسرح الجريمة؟ Dialogue: 0,0:27:49.76,0:27:52.20,200,,0,0,0,,.الفتاة في خطر، لا يمكنني التخلي عنها Dialogue: 0,0:27:52.20,0:27:54.00,200,,0,0,0,,.. (جون)، عليك إنتظار الشرطة! (جون) Dialogue: 0,0:27:54.00,0:27:56.07,200,,0,0,0,,الشرطة، أجل، أننا نعرف كيف\N!تكون النتيجة، تبًا للشرطة Dialogue: 0,0:27:56.07,0:27:59.04,200,,0,0,0,,جون)، أنّك دومًا تنصت إليّ عندما)\N.يتطلب الأمر ذلك Dialogue: 0,0:27:59.04,0:28:01.71,200,,0,0,0,,.وسأبقى منصتًا لكن ليس في هذه المرة\N.سأتصل بك من الطريق يا (كيربي)، أعدك Dialogue: 0,0:28:01.71,0:28:03.91,200,,0,0,0,,.وأعدك سأكون رصينًا تمامًا Dialogue: 0,0:28:03.91,0:28:06.05,200,,0,0,0,,.جون)، أنه من الصعب حقًا لأكون كفيلك) Dialogue: 0,0:28:11.25,0:28:13.09,200,,0,0,0,,.لا تفعلي هذا بي Dialogue: 0,0:28:14.75,0:28:16.16,200,,0,0,0,,.ليس الآن، أيتها الخردة Dialogue: 0,0:28:17.79,0:28:19.09,200,,0,0,0,,.لا تفعلي هذا بي Dialogue: 0,0:28:25.70,0:28:28.47,200,,0,0,0,,.. هيّا، أيتها الخردة Dialogue: 0,0:28:28.47,0:28:30.24,200,,0,0,0,,ـ أنا آسفة، يا أبي\Nـ يا إلهي Dialogue: 0,0:28:31.77,0:28:33.24,200,,0,0,0,,.أنا آسفة جدًا Dialogue: 0,0:28:39.85,0:28:40.95,200,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:28:46.99,0:28:47.89,200,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:29:05.11,0:29:07.44,200,,0,0,0,,.عرفت هؤلاء الرجال من وشمهم Dialogue: 0,0:29:07.44,0:29:10.01,200,,0,0,0,,."اثنان منهما كانا من "سورايوس Dialogue: 0,0:29:10.01,0:29:13.18,200,,0,0,0,,،"والرجل الأبيض ذي "بين - 1\N."مختصر لـ "عدو الشعب الأول Dialogue: 0,0:29:13.18,0:29:15.21,200,,0,0,0,,.أنه عضو في منظمة عصابات Dialogue: 0,0:29:15.22,0:29:17.75,200,,0,0,0,,،بالرغم أنهم لا يشعروا بالفخر إتجاه ذلك\N،لكنهم يعملون مع المافيا المكسيكية Dialogue: 0,0:29:17.75,0:29:21.05,200,,0,0,0,,.إلّا فقط إن كان يجنوا مالاً وفيراً وراء عملهم Dialogue: 0,0:29:21.06,0:29:23.76,200,,0,0,0,,لا أعرف كيف جعلتِ هؤلاء\N.الرجال يغضبون لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:29:23.76,0:29:25.52,200,,0,0,0,,ربما تتحدثين إلى المباحث\Nالفيدرالية أو ما شابة؟ Dialogue: 0,0:29:25.53,0:29:28.23,200,,0,0,0,,.كلا، لم أتحدث لأيّ أحد ما عداك Dialogue: 0,0:29:30.40,0:29:33.10,200,,0,0,0,,،أجل، أعلم، أنّكِ لم تتوقفي أبدًا\N.لكنكِ لم تقولين أيّ شيء Dialogue: 0,0:29:33.10,0:29:36.14,200,,0,0,0,,كما ترين، تلك من المفترض\N.أن تكون فوضى سهلة Dialogue: 0,0:29:36.14,0:29:39.34,200,,0,0,0,,،يأخذوكِ إلى الصحراء، يغتصبوكِ\N،ويضعون رصاصة في رأسكِ Dialogue: 0,0:29:39.34,0:29:41.97,200,,0,0,0,,،ويتناولون شطيرة بولونيا\N.ويستمتعوا بيومهم Dialogue: 0,0:29:43.84,0:29:45.34,200,,0,0,0,,ماذا يريدون منكِ؟ Dialogue: 0,0:29:46.98,0:29:49.45,200,,0,0,0,,!ـ اللعنة\Nـ أنّي أخشى مما ستظنه Dialogue: 0,0:29:49.45,0:29:53.09,200,,0,0,0,,أفهم ذلك، أنّكِ لا تريدين أن تفسدي\N.الإنطباع الجيّد الذي فعلتيه حتى الآن Dialogue: 0,0:29:58.93,0:30:00.26,200,,0,0,0,,.أنه ليس مضحكًا لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:30:00.26,0:30:02.80,200,,0,0,0,,.يا إلهي! سأتبول في سروالي، يا أبي Dialogue: 0,0:30:05.80,0:30:09.47,200,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ هل أنتهيتِ؟\Nهل تبولتِ؟ هل أنتهيتِ؟ Dialogue: 0,0:30:10.40,0:30:13.21,200,,0,0,0,,ـ ما خطبك؟\Nـ لقد حان الوقت التوقف عن الهراء Dialogue: 0,0:30:13.21,0:30:16.94,200,,0,0,0,,ما كان خطب والدتكِ بحق الجحيم\Nلتجعلكِ تهربين مع هؤلاء الرجال؟ Dialogue: 0,0:30:16.94,0:30:18.54,200,,0,0,0,,!كلا، يا إلهي\N.لقد تركت المنزل منذ فترة Dialogue: 0,0:30:18.55,0:30:20.41,200,,0,0,0,,.ولم أكن حتى أعرف هؤلاء الرجال Dialogue: 0,0:30:20.41,0:30:24.82,200,,0,0,0,,ـ بالتأكيد بدوا أنهم يعرفونكِ\Nـ أجل، كانوا يعملوا لصالح خليلي Dialogue: 0,0:30:24.82,0:30:28.19,200,,0,0,0,,.أنه رجل أعمال، في مجال العقارات Dialogue: 0,0:30:28.19,0:30:30.82,200,,0,0,0,,هل تحاولين أخباري أننا كنا\Nمطاردين من قبل أصحاب عقارات؟ Dialogue: 0,0:30:30.83,0:30:34.09,200,,0,0,0,,.كلا، أنه كان يدير الملكيات فقط Dialogue: 0,0:30:34.09,0:30:39.23,200,,0,0,0,,كما ترى، أنّي تعرفت عليه في هذه\N.الحفلة وحظينا بتلك العلاقة معًا Dialogue: 0,0:30:39.23,0:30:42.30,200,,0,0,0,,أنه كان أكبر مني، أنه كان\N.بسن 30 عام، وكان رجلاً حقًا Dialogue: 0,0:30:42.30,0:30:44.20,200,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:30:44.21,0:30:47.27,200,,0,0,0,,كنت أعيش في غرفة صغيرة\N.لأحد أصدقائي في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:30:47.27,0:30:52.34,200,,0,0,0,,وأراد بعض المساعدة، لذا أعطاني\N.ذلك الكوخ الصغير في الوادي Dialogue: 0,0:30:52.35,0:30:57.58,200,,0,0,0,,وكل ما كان عليّ فعله هو\N.الإعتناء بهِ لكي يبدو طبيعيًا Dialogue: 0,0:30:57.59,0:31:02.02,200,,0,0,0,,ماعدا، رفاقه كانوا يخبئون بعض\N.الأشياء في المنزل Dialogue: 0,0:31:02.02,0:31:04.59,200,,0,0,0,,.مثل المخدرات، المال وما شابة Dialogue: 0,0:31:04.59,0:31:08.16,200,,0,0,0,,لذا، أنه جعلكِ تموية في أحد\N.منازله الخفيّة Dialogue: 0,0:31:08.16,0:31:09.93,200,,0,0,0,,.كلا، أنه كان يهتم بيّ، يا أبي Dialogue: 0,0:31:09.93,0:31:12.33,200,,0,0,0,,.أنه لم يكن يقصد هذا أبدًا\N.أنا التي أفسدت الأمر Dialogue: 0,0:31:12.33,0:31:15.13,200,,0,0,0,,يا فتاة، أنّكِ تملكين عقلية\N.ربة منزل متعفنة Dialogue: 0,0:31:15.14,0:31:19.14,200,,0,0,0,,في أحدى الليالي، دعوت أصدقائي\N.إلى المنزل، وتسببت بتدمير المكان Dialogue: 0,0:31:19.14,0:31:24.08,200,,0,0,0,,أحدهم كسر الباب الزجاجي المنزلق\N.. وآخر أحمق قام بلكم الجدار و Dialogue: 0,0:31:24.08,0:31:28.25,200,,0,0,0,,ـ وهناك شيء ما أختفى\Nـ هذا ما قاله صديقي Dialogue: 0,0:31:28.25,0:31:31.15,200,,0,0,0,,.الأمر أغضب الأشخاص الذين يعمل لصالحم Dialogue: 0,0:31:31.15,0:31:34.29,200,,0,0,0,,.لكني أقسم، لم أرَ أيّ شيء أبدًا Dialogue: 0,0:31:34.29,0:31:37.16,200,,0,0,0,,ـ أنّكِ لم تعرفي. لا شيء؟ هذا صحيح\Nـ كلا Dialogue: 0,0:31:37.16,0:31:38.22,200,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:31:40.09,0:31:42.90,200,,0,0,0,,،وبعدها أصطحبني إلى منزل آخر Dialogue: 0,0:31:42.90,0:31:46.63,200,,0,0,0,,حيث أظن أن المستأجرين هم من\N،سرقوا المال المخفي في الجدار Dialogue: 0,0:31:51.07,0:31:53.21,200,,0,0,0,,.وأرادني أن أقتل تلك الامرأة Dialogue: 0,0:31:53.21,0:31:55.94,200,,0,0,0,,.ربما لأثبت بأنّي أفعل أيّ شيء له Dialogue: 0,0:31:57.38,0:32:01.68,200,,0,0,0,,،كنت أحمل المسدس بيدي\N،ولم أكن في وعي Dialogue: 0,0:32:01.68,0:32:05.35,200,,0,0,0,,،فقط أستدرت وسحبت الزناد Dialogue: 0,0:32:05.35,0:32:06.52,200,,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:32:08.62,0:32:09.59,200,,0,0,0,,.. و Dialogue: 0,0:32:11.19,0:32:13.33,200,,0,0,0,,.قتلته Dialogue: 0,0:32:13.33,0:32:15.13,200,,0,0,0,,قتلتِ الخليل .. الرجل؟ Dialogue: 0,0:32:15.13,0:32:16.19,200,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:32:18.63,0:32:20.27,200,,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:32:43.62,0:32:46.06,200,,0,0,0,,هل ستحتاجون لأيّ مساعدة\Nفي الأمتعة الليلة؟ Dialogue: 0,0:32:46.06,0:32:47.63,200,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ حسنًا إذًا، رحلة دون أمتعة كثيرة Dialogue: 0,0:32:49.16,0:32:50.66,200,,0,0,0,,.الإيصال Dialogue: 0,0:32:52.40,0:32:54.50,200,,0,0,0,,أين وجدتها، يا رجل؟ Dialogue: 0,0:32:54.50,0:32:57.64,200,,0,0,0,,.في صالة الولادة Dialogue: 0,0:32:57.64,0:33:02.31,200,,0,0,0,,أجل، حسنًا، الآن لديكم غرفة\N.ذي سرير مزدوج Dialogue: 0,0:33:02.31,0:33:05.31,200,,0,0,0,,،تسجيل الخروج عند الساعة 11\N.وأفطار مجاني حتى الساعة 10 Dialogue: 0,0:33:05.31,0:33:07.28,200,,0,0,0,,،هذا الجزء صعب قليلاً\N.لذا، سأرشدك Dialogue: 0,0:33:07.28,0:33:11.28,200,,0,0,0,,سيكون عليكم لف كل هذه\N.الغرف إلى الغرفة رقم 216 Dialogue: 0,0:33:11.29,0:33:15.65,200,,0,0,0,,.هذه غرفتكم\N.بوسعي أن أرشدكم لها إذا رغبتم Dialogue: 0,0:33:15.66,0:33:17.29,200,,0,0,0,,.. ـ أجل\Nـ كلا، لا داعي Dialogue: 0,0:33:36.78,0:33:39.01,200,,0,0,0,,{\i1}يقول الخبراء لكم أن بمقدوركم\N،دفع الكثير في مضخة الغاز{\i} Dialogue: 0,0:33:39.01,0:33:40.78,200,,0,0,0,,{\i1}.إذا أستمر الإرتفاع في هذا الإتجاه{\i} Dialogue: 0,0:33:40.78,0:33:45.02,200,,0,0,0,,{\i1}،في الأخبار المحلية الآخرى\N... أن السيارة المشتعلة بالنار{\i} Dialogue: 0,0:33:46.69,0:33:48.35,200,,0,0,0,,ـ كيف الحال؟\Nـ مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:33:50.12,0:33:54.36,200,,0,0,0,,ـ هل تحتاجين شيء؟\Nـ كلا، أردت فقط أستنشاق بعض الهواء Dialogue: 0,0:33:54.36,0:33:57.30,200,,0,0,0,,.حسنًا، لدينا الكثير من هذا هنا Dialogue: 0,0:33:59.77,0:34:02.77,200,,0,0,0,,{\i1}(الليلة، كِلا شرطة (لوس أنجلوس\N،ومكتب شريف المقاطعة{\i} Dialogue: 0,0:34:02.77,0:34:05.80,200,,0,0,0,,{\i1}يستنجدون الناس في البحث\N.عن الفتاة المفقودة{\i} Dialogue: 0,0:34:05.81,0:34:09.11,200,,0,0,0,,{\i1}أنها مطلوبة لصلتها الممكنة\N،بجرائم القتل المتعددة{\i} Dialogue: 0,0:34:09.11,0:34:10.28,200,,0,0,0,,{\i1}.(التي حدثت في منطقة (سانتا كلاريتا{\i} Dialogue: 0,0:34:10.28,0:34:10.28,200,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:34:10.28,0:34:14.48,200,,0,0,0,,{\i1}.أصدرت مذكّرة بحقها كشاهدة أساسية{\i} Dialogue: 0,0:34:14.48,0:34:16.18,200,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:34:16.18,0:34:19.15,200,,0,0,0,,{\i1}.. تدعى (ليديا كارسون)، طولها تقريبًا 5.7{\i} Dialogue: 0,0:34:19.15,0:34:20.55,200,,0,0,0,,ـ أصبحت مشهورة\N{\i1}ـ .. ويوجد وشم فراشة على كتفها{\i} Dialogue: 0,0:34:20.55,0:34:26.83,200,,0,0,0,,{\i1}،)ربما أنها تتنقل مع (جون لينك\N."الذي كان يقيم مؤخرًا في "إنديو{\i} Dialogue: 0,0:34:26.83,0:34:28.36,200,,0,0,0,,{\i1}.. ـ قدمت السلطات هذا{\i}\Nـ يجب أن أريكِ شيئًا Dialogue: 0,0:34:28.36,0:34:31.06,200,,0,0,0,,{\i1}.أيّ أحد يرى هذين الاثنين ...{\i} Dialogue: 0,0:34:34.17,0:34:35.80,200,,0,0,0,,.بالواقع، من المفترض أن أتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:34:38.81,0:34:40.14,200,,0,0,0,,هل فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:34:47.51,0:34:50.48,200,,0,0,0,,"ـ معكم وشم "الحلقة المفقودة\N{\i1}ـ أبي، عليك النزول للطابق السفلي{\i} Dialogue: 0,0:34:50.48,0:34:52.38,200,,0,0,0,,{\i1}أنا في البهو، إتفقنا؟{\i} Dialogue: 0,0:34:52.39,0:34:55.19,200,,0,0,0,,أجلب كل شيء، لأنّي تركت\N.مجموعة من الأشياء في الحمام Dialogue: 0,0:34:55.19,0:34:57.56,200,,0,0,0,,لا تنسى ذلك لأنه هناك ربما\N.بعض الحمض النووي عليها Dialogue: 0,0:34:57.56,0:35:00.86,200,,0,0,0,,ـ الحمض النووي؟ ما الأمر بحق الجحيم؟\Nـ لا تشعل الأنوار، ربما أننا مراقبين Dialogue: 0,0:35:00.86,0:35:02.26,200,,0,0,0,,.وأسرع Dialogue: 0,0:35:16.64,0:35:18.78,200,,0,0,0,,ما الذي يجري بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:35:18.78,0:35:20.18,200,,0,0,0,,ـ هل جلبتِ الأشياء من الحمام؟\Nـ أجل، لقد جلبت أغراضكِ Dialogue: 0,0:35:20.18,0:35:23.88,200,,0,0,0,,.جيّد، لأن الشرطة قادمة\N.بالواقع، أنهم قد وصلوا بالفعل Dialogue: 0,0:35:23.88,0:35:27.72,200,,0,0,0,,ـ إذًا، هذا الوغد اتصل بالشرطة؟\Nـ كلا، رباه يا أبي! أنه يساعدنا Dialogue: 0,0:35:27.72,0:35:29.86,200,,0,0,0,,هل أيّ شخص يكون لطيف\Nمعك تنعته بـ "الوغد"؟ Dialogue: 0,0:35:29.86,0:35:31.79,200,,0,0,0,,.لا بأس، يمكنني تحمل الإهانات Dialogue: 0,0:35:33.29,0:35:35.69,200,,0,0,0,,.أتعلم، أنّي جئت لمناوبتي في الساعة 10\N،تلك السيارة كانت مركونة هناك عندما جئت Dialogue: 0,0:35:35.70,0:35:40.50,200,,0,0,0,,.. ـ لكن رجل المناوبة النهارية\N!ـ اللعنة! أنبطحي Dialogue: 0,0:35:40.50,0:35:42.47,200,,0,0,0,,عمال المناوبة النهارية دومًا ما\N.يسببون مشاكل لعمال المناوبة الليلية Dialogue: 0,0:35:42.47,0:35:43.80,200,,0,0,0,,!أخرسي Dialogue: 0,0:35:45.37,0:35:48.41,200,,0,0,0,,.أنّهم في كل مكان\N.سنحتاج إلى سيارة جديدة Dialogue: 0,0:35:50.91,0:35:54.71,200,,0,0,0,,،حسنًا، ما كان عليّ حقًا فعل هذا\N،لكن غرفة رقم 103 فارغة Dialogue: 0,0:35:54.72,0:35:56.35,200,,0,0,0,,.فلن يروكم إذا عبرتم من الباب الخلفي Dialogue: 0,0:35:56.35,0:36:01.59,200,,0,0,0,,ـ خذي، لم أراكِ ولم تريني\Nـ وأنت ألطف رجل لم أقابله أبدًا Dialogue: 0,0:36:20.44,0:36:22.94,200,,0,0,0,,ـ تحقق من رقم لوحة السيارة، لنتصل بالمركز\Nـ حسنًا Dialogue: 0,0:36:22.94,0:36:24.51,200,,0,0,0,,.سيقومون بحجز السيارة Dialogue: 0,0:36:26.65,0:36:28.25,200,,0,0,0,,ـ أبي\Nـ أجل Dialogue: 0,0:36:28.25,0:36:29.41,200,,0,0,0,,كيف يبدو السجن؟ Dialogue: 0,0:36:30.65,0:36:32.45,200,,0,0,0,,ـ مثل المخيم الصيفي\Nـ أنّي جادة Dialogue: 0,0:36:32.45,0:36:35.79,200,,0,0,0,,.أجل، لديهم حوض سباحة كبير\N.وإذا أحسنتِ التصرف، يدعونكِ تركبين المهر Dialogue: 0,0:36:35.79,0:36:38.86,200,,0,0,0,,.الوغد أخبرهم، سيفتشّوا كل غرفة Dialogue: 0,0:36:38.86,0:36:41.23,200,,0,0,0,,هل يحمون الناس في السجن؟ Dialogue: 0,0:36:41.23,0:36:42.89,200,,0,0,0,,.سيدخلوا إلى الغرفة التي كنا فيها Dialogue: 0,0:36:46.43,0:36:50.30,200,,0,0,0,,،مثلاً إذا أحدهم سعى ورائي\Nهل سيحرصون على سلامتي؟ Dialogue: 0,0:36:50.30,0:36:52.77,200,,0,0,0,,مثل وضعي في زنزانة خاصة أو ما شابة؟ Dialogue: 0,0:36:52.77,0:36:55.77,200,,0,0,0,,."أجل، هذا يطلق عليه "حماية الشرطة\N.أنه يعطى للواشين والمشاهير Dialogue: 0,0:36:55.78,0:36:57.51,200,,0,0,0,,.أجل، ربما ستكونين كلاهما Dialogue: 0,0:36:57.51,0:37:00.68,200,,0,0,0,,!الشرطة! أفتح الباب Dialogue: 0,0:37:00.68,0:37:03.58,200,,0,0,0,,.لا يجب أن يقبضوا عليّ، يا أبي\N.لن أنجو أبدًا Dialogue: 0,0:37:03.58,0:37:05.22,200,,0,0,0,,.أجل، أعلم Dialogue: 0,0:37:05.22,0:37:07.89,200,,0,0,0,,أبقي معي، فأنا لا اريد العودة\Nإلى السجن مجددًا، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:37:12.46,0:37:14.39,200,,0,0,0,,مَن يوجد في الغرفة بحق الجحيم؟\N!تحركي، تحركي Dialogue: 0,0:37:33.38,0:37:34.55,200,,0,0,0,,مَن هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:37:37.02,0:37:39.58,200,,0,0,0,,!أبي! أبي! أبي Dialogue: 0,0:37:39.59,0:37:41.02,200,,0,0,0,,.لم أفعل هذا الشيء منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:37:43.52,0:37:44.49,200,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:37:48.26,0:37:50.76,200,,0,0,0,,!يا إلهي! أبي Dialogue: 0,0:37:50.76,0:37:52.26,200,,0,0,0,,!أخفض سلاحك Dialogue: 0,0:37:56.00,0:37:57.34,200,,0,0,0,,!أبي! أبي Dialogue: 0,0:37:58.74,0:38:00.44,200,,0,0,0,,!يا إلهي! أبي Dialogue: 0,0:38:00.44,0:38:02.54,200,,0,0,0,,!هيّا! أسرع Dialogue: 0,0:38:06.01,0:38:07.71,200,,0,0,0,,!أنطلق، أنطلق، أنطلق Dialogue: 0,0:38:22.46,0:38:24.93,200,,0,0,0,,ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:38:24.93,0:38:27.33,200,,0,0,0,,،سيارتنا العائلية الأولى\N.والآن يجب أن نتخلص منها Dialogue: 0,0:38:27.33,0:38:30.74,200,,0,0,0,,ذلك الرجل صاحب الوشم الذي يغطي وجه؟\N.لم يكن عضو عصابة عادي، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:38:30.74,0:38:34.37,200,,0,0,0,,."إنه ينتمي لـ "سيكاريو - قتلة مأجورين\N.مرتزقة من المافيا Dialogue: 0,0:38:34.37,0:38:35.94,200,,0,0,0,,.يستأجروهم لقتل رجال الشرطة والقضاة Dialogue: 0,0:38:35.94,0:38:41.51,200,,0,0,0,,صديقكِ الذي قتلتيه؟ سمعت عن قصة\Nحبكما اللعينة، الآن اخبريني ما اسمه؟ Dialogue: 0,0:39:30.11,0:39:33.11,200,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}مَن يكون (جونا بنسيرنا)؟\N.(صديقك (لينك{\c} Dialogue: 0,0:39:42.11,0:39:45.64,200,,0,0,0,,،بعد قضاء عام واحد خارج السجن\N.أنا هنا في شاحنة مليئة بالمكسيكيين Dialogue: 0,0:40:00.56,0:40:05.03,200,,0,0,0,,كيف أمضيت حياتك كلها في سجن\Nكاليفورنيا) ولا يمكنك تحدث الاسبانية؟) Dialogue: 0,0:40:05.03,0:40:06.60,200,,0,0,0,,ماذا تقصدين بهذا؟ Dialogue: 0,0:40:10.94,0:40:12.50,200,,0,0,0,,ماذا، هل تنظمون نقابة أو ما شابة؟ Dialogue: 0,0:40:12.51,0:40:15.51,200,,0,0,0,,ـ ماذا لديكم ضدهم؟\Nـ لا شيء Dialogue: 0,0:40:16.18,0:40:18.11,200,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:40:18.11,0:40:19.81,200,,0,0,0,,حسنًا، أنهم يأتون إلى هنا بصفة\N.غير شرعيّة ويأخذون عملي Dialogue: 0,0:40:19.81,0:40:22.45,200,,0,0,0,,إذًا، أنّك تقوم بقطف البرتقال\Nمن أجل لقمة العيش؟ Dialogue: 0,0:40:22.45,0:40:25.48,200,,0,0,0,,ـ كلا، لكن واثق أحدهم ينافسني في العمل\Nـ كلا، ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:40:25.49,0:40:27.79,200,,0,0,0,,بالواقع، أراهنك بأن لا يوجد رجل أبيض Dialogue: 0,0:40:27.79,0:40:31.69,200,,0,0,0,,سبق وأن قام بقطف فاكهة\N.من الأشجار على الإطلاق Dialogue: 0,0:40:31.69,0:40:33.96,200,,0,0,0,,ـ ماذا عن (حواء)؟\Nـ (حواء) ليست بيضاء Dialogue: 0,0:40:33.96,0:40:35.66,200,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:40:35.66,0:40:38.13,200,,0,0,0,,ماذا؟ هل تظن أن حديقة\Nالعدن كانت في (النروج)؟ Dialogue: 0,0:40:41.47,0:40:42.43,200,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:40:48.04,0:40:49.81,200,,0,0,0,,.أقتربي Dialogue: 0,0:40:53.71,0:40:56.95,200,,0,0,0,,يجب عليّ أن أسأل أحد في\N.الداخل هنا، لذا أنتظري وحسب Dialogue: 0,0:40:56.95,0:41:00.55,200,,0,0,0,,هذه حانة يا أبي، أنت الذي\N.بحاجة إلى وصي بجوارك Dialogue: 0,0:41:00.55,0:41:02.22,200,,0,0,0,,.سأكون بخير، فقط أبقي هنا Dialogue: 0,0:41:14.90,0:41:17.50,200,,0,0,0,,.أنّها بسن 21 عام، يا رئيس Dialogue: 0,0:41:17.50,0:41:20.51,200,,0,0,0,,،)أبحث عن رجل يدعى (توم هاريس\N."أعتاد الناس أن ينادوه بـ "الواعظ Dialogue: 0,0:41:20.51,0:41:22.24,200,,0,0,0,,هل لا يزال يأتي إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:41:23.24,0:41:26.24,200,,0,0,0,,،أسمع، أنا أحد أصدقائه القدامى\N.فقط أريد مقابلته مجددًا Dialogue: 0,0:41:26.25,0:41:28.71,200,,0,0,0,,هل يبدو لك مكان لخدمة المواعيد؟ Dialogue: 0,0:41:33.85,0:41:36.12,200,,0,0,0,,ـ هذا جيّد بما يكفي ليّ\Nـ ماذا ستطلبين؟ Dialogue: 0,0:41:40.03,0:41:41.63,200,,0,0,0,,ستأخذ ماءً Dialogue: 0,0:41:41.63,0:41:43.53,200,,0,0,0,,آخر ما سمعت أنه عاش في التلة Dialogue: 0,0:41:43.53,0:41:45.76,200,,0,0,0,,(أحد المحليين، فرع (فونتانا Dialogue: 0,0:42:05.29,0:42:08.12,200,,0,0,0,,...ثم استيقظ هذا الشخص ووجد نفسه في Dialogue: 0,0:42:08.12,0:42:10.69,200,,0,0,0,,كيربي)، أنا في حانة) Dialogue: 0,0:42:10.69,0:42:11.82,200,,0,0,0,,(جون) Dialogue: 0,0:42:11.83,0:42:13.83,200,,0,0,0,,حسناً هذا ليس أسوأ ما في الأمر Dialogue: 0,0:42:13.83,0:42:15.56,200,,0,0,0,,هناك أشخاصٌ خطرين يتعقبوننا Dialogue: 0,0:42:15.56,0:42:16.90,200,,0,0,0,,ولا أعرف كيف Dialogue: 0,0:42:18.63,0:42:20.16,200,,0,0,0,,ماذا قال الرجل؟ Dialogue: 0,0:42:20.17,0:42:22.67,200,,0,0,0,,انظر لتلك الحمولة Dialogue: 0,0:42:22.67,0:42:25.20,200,,0,0,0,,هذه الفتاة طائشة يا رجل Dialogue: 0,0:42:25.21,0:42:28.54,200,,0,0,0,,إنها فرصة العمر لكل فاشل Dialogue: 0,0:42:28.54,0:42:29.57,200,,0,0,0,,اسمع، سأذهب للواعظ Dialogue: 0,0:42:29.58,0:42:31.81,200,,0,0,0,,أنا متوجهٌ إلى هناك Dialogue: 0,0:42:31.81,0:42:33.21,200,,0,0,0,,جون)، لقد شعرت أنك)\Nأول شخصٍ أساعده Dialogue: 0,0:42:33.21,0:42:34.91,200,,0,0,0,,هذه الحقيقة الصادقة Dialogue: 0,0:42:34.92,0:42:38.58,200,,0,0,0,,(حسناً، أنا لا أحتضر يا (كيرب\Nأنا في خضم الأمر Dialogue: 0,0:42:38.59,0:42:40.12,200,,0,0,0,,اسمع، قل لي أين أنت Dialogue: 0,0:42:40.12,0:42:41.72,200,,0,0,0,,اعطني عنواناً Dialogue: 0,0:42:43.76,0:42:45.02,200,,0,0,0,,سأعاود الاتصال بك\Nحسناً Dialogue: 0,0:42:45.03,0:42:46.26,200,,0,0,0,,انتظر، (جون)، لا Dialogue: 0,0:42:47.59,0:42:49.29,200,,0,0,0,,عذراً يا صاح Dialogue: 0,0:42:49.30,0:42:50.33,200,,0,0,0,,مهلاً يا رجل Dialogue: 0,0:42:50.33,0:42:51.83,200,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:42:51.83,0:42:53.70,200,,0,0,0,,رباه Dialogue: 0,0:42:53.70,0:42:55.77,200,,0,0,0,,لقد خلعت كتفي Dialogue: 0,0:42:57.17,0:42:58.84,200,,0,0,0,,ماذا؟\Nهل أنت منتكس؟ Dialogue: 0,0:42:58.84,0:42:59.74,200,,0,0,0,,ما تريدين قوله\Nقوليه هنا Dialogue: 0,0:42:59.74,0:43:00.97,200,,0,0,0,,بعيداً عن هؤلاء الحيوانات Dialogue: 0,0:43:00.97,0:43:02.21,200,,0,0,0,,حسناً، اسمع Dialogue: 0,0:43:04.58,0:43:08.31,200,,0,0,0,,لقد كنت أفكر\Nولدي خطه Dialogue: 0,0:43:08.32,0:43:10.62,200,,0,0,0,,أعلم أن عدم الإبلاغ عن جريمة\Nهو جريمة في حد ذاته Dialogue: 0,0:43:10.62,0:43:12.88,200,,0,0,0,,لكن عوضاً عن هذا\Nماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:43:12.89,0:43:14.72,200,,0,0,0,,أعني أن هذا التنويه يخصني Dialogue: 0,0:43:14.72,0:43:16.25,200,,0,0,0,,يمكنك العودة للديار Dialogue: 0,0:43:16.26,0:43:19.59,200,,0,0,0,,يمكنك أن تأخذ المقطورة وترحل Dialogue: 0,0:43:19.59,0:43:22.33,200,,0,0,0,,ليس علي أن آخذك معي Dialogue: 0,0:43:22.33,0:43:24.10,200,,0,0,0,,كنت أتحدث لهؤلاء الرفاق Dialogue: 0,0:43:24.10,0:43:26.73,200,,0,0,0,,و أظن أنه بإمكاني عبور الحدود\N(عند (أوتاي ميسا Dialogue: 0,0:43:26.73,0:43:28.63,200,,0,0,0,,(جميلة بيضاء في (تيجوانا Dialogue: 0,0:43:28.64,0:43:30.17,200,,0,0,0,,بدون أموال ومكافأة عليها Dialogue: 0,0:43:30.17,0:43:32.00,200,,0,0,0,,(يا لها من خطة، يا (ليديا Dialogue: 0,0:43:32.01,0:43:33.37,200,,0,0,0,,ألا تظن أنه بإمكان الاعتناء بنفسي Dialogue: 0,0:43:33.37,0:43:35.81,200,,0,0,0,,بالطبع لا، حتى في هذا المكان الحقير Dialogue: 0,0:43:35.81,0:43:38.81,200,,0,0,0,,ناهيك عن (غوادلاخارا) أو أي\Nمكان صناعي في الجنوب Dialogue: 0,0:43:38.81,0:43:40.18,200,,0,0,0,,خلال أسبوع ستمارسين البغاء Dialogue: 0,0:43:42.62,0:43:45.85,200,,0,0,0,,هذه أكثر الأشياء إهانة\Nالتي قالها لي أحدهم Dialogue: 0,0:43:45.85,0:43:48.29,200,,0,0,0,,حسناً، أراهن أنها ليست كذلك\Nكيف إذا ستجنين المال؟ Dialogue: 0,0:43:56.06,0:43:57.96,200,,0,0,0,,اسمعي، يا صغيرة Dialogue: 0,0:43:57.96,0:44:00.33,200,,0,0,0,,أحاول أن أساعدك وحسب كي\Nتفكري بشكلٍ صحيح Dialogue: 0,0:44:00.33,0:44:03.30,200,,0,0,0,,أعرف كيف تشعر حين\Nتحيط بك المصائب، حسناً؟ Dialogue: 0,0:44:03.30,0:44:05.30,200,,0,0,0,,يعتقل الناس عندما يخطئون Dialogue: 0,0:44:05.31,0:44:10.91,200,,0,0,0,,ولا أريدك أن تفعلي شيئاً غبياً، حسناً؟\Nكل ما أعرف هو الركض Dialogue: 0,0:44:10.91,0:44:14.28,200,,0,0,0,,قضيت تسع سنواتٍ في السجن\Nكيف بحق الجحيم يكون هذا ركضًا؟ Dialogue: 0,0:44:14.28,0:44:16.28,200,,0,0,0,,حسناً، النجاة Dialogue: 0,0:44:19.12,0:44:22.89,200,,0,0,0,,أريد أن تعود وحسب\Nلبيتك الصغير Dialogue: 0,0:44:22.89,0:44:25.16,200,,0,0,0,,وليس عليك أن تقضي وقتا إضافياً Dialogue: 0,0:44:25.99,0:44:27.66,200,,0,0,0,,أنا قاتلة يا أبي Dialogue: 0,0:44:29.26,0:44:32.00,200,,0,0,0,,أجل أعلم هذا، يا صغيرة Dialogue: 0,0:44:32.00,0:44:34.93,200,,0,0,0,,وسوف تواجهين الرب من أجل هذا\Nوكذلك أنا Dialogue: 0,0:44:35.87,0:44:37.04,200,,0,0,0,,لكن ليس بعد Dialogue: 0,0:44:38.90,0:44:41.31,200,,0,0,0,,دعيني أقحمك في سر صغير Dialogue: 0,0:44:41.31,0:44:43.41,200,,0,0,0,,لم أمرح كثيراً منذ كنت في الخامسة عشر Dialogue: 0,0:44:43.41,0:44:45.94,200,,0,0,0,,(سرقت سيارة وقدتها إلى شاطئ (ميامي Dialogue: 0,0:44:45.95,0:44:47.88,200,,0,0,0,,مثل هذا الهراء كالحفلة\Nبالنسبة لشخص مثلي Dialogue: 0,0:44:47.88,0:44:51.18,200,,0,0,0,,لذا ،توقفي عن الشعور بالذنب\Nو استمعي ليّ Dialogue: 0,0:44:51.18,0:44:53.15,200,,0,0,0,,صديقي هذا Dialogue: 0,0:44:53.15,0:44:55.72,200,,0,0,0,,غني ولديه اتصالاته\Nكما أنه يدين لي Dialogue: 0,0:44:55.72,0:44:58.06,200,,0,0,0,,سوف يقوم بمساعدتنا\Nإذا عرفت مكانه، لا أعلم Dialogue: 0,0:44:58.06,0:44:59.36,200,,0,0,0,,وهؤلاء الأشخاص هنا Dialogue: 0,0:44:59.36,0:45:01.13,200,,0,0,0,,يعرفون لكنهم لا يتكلمون Dialogue: 0,0:45:02.46,0:45:04.20,200,,0,0,0,,حصلت على العنوان Dialogue: 0,0:45:18.94,0:45:20.14,200,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:45:24.15,0:45:26.05,200,,0,0,0,,سنقفز من هنا Dialogue: 0,0:45:29.49,0:45:30.89,200,,0,0,0,,هناك العديد من الأسلاك المكهربة هنا Dialogue: 0,0:45:30.89,0:45:32.22,200,,0,0,0,,لكن هناك الكثير من الهراء أيضاً Dialogue: 0,0:45:32.23,0:45:33.96,200,,0,0,0,,حسناً، اعبري من هنا Dialogue: 0,0:45:35.86,0:45:37.96,200,,0,0,0,,تباً لك\Nهذا ليس مضحكاً Dialogue: 0,0:45:37.96,0:45:39.00,200,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"احذر الألغام"{\c} Dialogue: 0,0:45:39.06,0:45:40.83,200,,0,0,0,,المزيد من الهراء؟ Dialogue: 0,0:45:40.83,0:45:42.40,200,,0,0,0,,لا، هذه على الأرجح حقيقة Dialogue: 0,0:45:42.40,0:45:43.74,200,,0,0,0,,اتبعيني Dialogue: 0,0:45:48.21,0:45:50.24,200,,0,0,0,,آتيه Dialogue: 0,0:46:07.03,0:46:08.19,200,,0,0,0,,ابن السافلة Dialogue: 0,0:46:08.19,0:46:09.33,200,,0,0,0,,هذا أنا Dialogue: 0,0:46:09.33,0:46:10.36,200,,0,0,0,,إذاً فقد أخرجوك Dialogue: 0,0:46:10.36,0:46:11.43,200,,0,0,0,,هذه ابنتي Dialogue: 0,0:46:12.97,0:46:15.77,200,,0,0,0,,لقد كبروا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:15.77,0:46:20.14,200,,0,0,0,,حسناً، ربما تدخل إلى الداخل\Nوتلقي التحية عليه Dialogue: 0,0:46:20.14,0:46:22.27,200,,0,0,0,,احذر أن تصبه بسكته قلبية Dialogue: 0,0:46:37.56,0:46:39.22,200,,0,0,0,,أحدها لك؟ Dialogue: 0,0:46:39.23,0:46:40.86,200,,0,0,0,,أجل، في حياة أخرى Dialogue: 0,0:46:44.10,0:46:45.26,200,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:47:01.18,0:47:04.22,200,,0,0,0,,سأكون معك خلال دقيقة\Nدعني أنتهي وحسب Dialogue: 0,0:47:08.92,0:47:12.59,200,,0,0,0,,لقد توقعت قدومك منذ سنتين Dialogue: 0,0:47:12.59,0:47:15.49,200,,0,0,0,,أجل، إطلاق السراح المشروط\Nتعلم كيف هو الأمر Dialogue: 0,0:47:16.50,0:47:18.16,200,,0,0,0,,(إنها ابنتي (ليديا Dialogue: 0,0:47:18.16,0:47:19.43,200,,0,0,0,,أنت تمزح Dialogue: 0,0:47:21.47,0:47:23.90,200,,0,0,0,,لي)، أنا أعرفك)\Nمنذ كنتِ طفلة صغيرة Dialogue: 0,0:47:23.90,0:47:25.20,200,,0,0,0,,كيف حالكِ، يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:47:25.21,0:47:26.50,200,,0,0,0,,أنا بخير، شكراً Dialogue: 0,0:47:30.11,0:47:32.14,200,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:47:32.15,0:47:33.28,200,,0,0,0,,ما زلت تتبع الفاشلين كما أرى Dialogue: 0,0:47:33.28,0:47:35.41,200,,0,0,0,,نازيون وأحزاب Dialogue: 0,0:47:35.42,0:47:39.25,200,,0,0,0,,أجل، أجل، كل الفاشلون يدرون\Nعلي المال، دعني أريك المكان Dialogue: 0,0:47:47.99,0:47:50.19,200,,0,0,0,,إذاً، لمَ كل هذه المقتنيات الرديئة؟ Dialogue: 0,0:47:50.20,0:47:53.03,200,,0,0,0,,هل تبيع للجنوب؟\Nإبه كيه 47" وما شابه" Dialogue: 0,0:47:53.03,0:47:57.44,200,,0,0,0,,لا، لا\Nأنا لا أبيع تلك التراهات الاشتراكية Dialogue: 0,0:47:57.44,0:47:59.44,200,,0,0,0,,أتعرف الأسوار على الحدود؟ Dialogue: 0,0:47:59.44,0:48:02.31,200,,0,0,0,,إنهم يقومون ببنائها مستخدمين\Nمنصات هبوط نستخدمها في الصناعة Dialogue: 0,0:48:02.31,0:48:04.31,200,,0,0,0,,فكر في هذا Dialogue: 0,0:48:04.31,0:48:07.18,200,,0,0,0,,هذا المعدن الذي كنت استخدمه\Nللقفز في حقول الأرز Dialogue: 0,0:48:07.18,0:48:10.08,200,,0,0,0,,إنهم يستخدمونها الآن كي يبقوا\Nبائعي التاكو بعيدين عن حديقتي Dialogue: 0,0:48:10.08,0:48:11.98,200,,0,0,0,,إذاً، لمن تبيع هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:48:11.99,0:48:14.99,200,,0,0,0,,تعلم أنني أحبك كابن Dialogue: 0,0:48:14.99,0:48:17.39,200,,0,0,0,,لكنني لن أجيب على أسئلة Dialogue: 0,0:48:17.39,0:48:19.46,200,,0,0,0,,من أحدٍ لم أره منذ عصور Dialogue: 0,0:48:20.49,0:48:22.93,200,,0,0,0,,كان لدينا اتفاق Dialogue: 0,0:48:22.93,0:48:24.46,200,,0,0,0,,أريد استعادة دراجتي و مالي؟ Dialogue: 0,0:48:24.46,0:48:25.66,200,,0,0,0,,أي مالٍ هذا؟ Dialogue: 0,0:48:25.67,0:48:28.27,200,,0,0,0,,لقد أبقيت فمي مطبقاً\Nمدةً كبيرة Dialogue: 0,0:48:28.27,0:48:30.50,200,,0,0,0,,لطالما كنت من النوع الكتوم Dialogue: 0,0:48:32.14,0:48:33.57,200,,0,0,0,,تعلم، الأولاد يجب أن يعودوا لاحقاً Dialogue: 0,0:48:33.57,0:48:35.17,200,,0,0,0,,لمَ لا تتسكع في الجوار\Nوتلعب الغميضة؟ Dialogue: 0,0:48:35.17,0:48:37.68,200,,0,0,0,,لماذا بحق الجحيم؟ لقد\Nكنت هادئاً لسنتين Dialogue: 0,0:48:37.68,0:48:41.21,200,,0,0,0,,حسناً، ربما يجدر بأحدهم أن\Nيشهد على ذلك بعينيه Dialogue: 0,0:49:00.23,0:49:01.60,200,,0,0,0,,أجل، تباً Dialogue: 0,0:49:07.01,0:49:08.31,200,,0,0,0,,حسناً، هل بإمكاني أن أجلب لكِ شيئاً؟ Dialogue: 0,0:49:08.31,0:49:09.61,200,,0,0,0,,صودا ربما؟ Dialogue: 0,0:49:10.24,0:49:11.51,200,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:49:11.51,0:49:14.38,200,,0,0,0,,عزيزتي، بحقك Dialogue: 0,0:49:14.38,0:49:17.15,200,,0,0,0,,أراهن أنكِ تشعرين أنكِ محاطة\Nبمجموعة من المتوحشين Dialogue: 0,0:49:17.15,0:49:20.72,200,,0,0,0,,لا، لا أنا أقدر كل شيء\Nشكراً لك Dialogue: 0,0:49:20.72,0:49:22.09,200,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:49:25.16,0:49:26.62,200,,0,0,0,,أراهن أنك لا تعلمين إلام تنظرين Dialogue: 0,0:49:26.63,0:49:28.46,200,,0,0,0,,أو تسمعين Dialogue: 0,0:49:28.46,0:49:33.36,200,,0,0,0,,هؤلاء هم آخر الناجين\Nالمتبقين من نوعهم Dialogue: 0,0:49:33.37,0:49:36.03,200,,0,0,0,,يعلمون أن هذا الجزء من الصحراء\Nسوف يكون هنا Dialogue: 0,0:49:36.04,0:49:39.54,200,,0,0,0,,لمدة طويلة عقب أن تأكل البلد نفسها Dialogue: 0,0:49:39.54,0:49:42.57,200,,0,0,0,,حسناً، ولماذا سيحدث هذا؟ Dialogue: 0,0:49:43.24,0:49:45.41,200,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:49:45.41,0:49:47.14,200,,0,0,0,,سوف يحدث بسبب Dialogue: 0,0:49:47.15,0:49:49.65,200,,0,0,0,,أن معظمكم ستكونون\Nمرتاحين لرؤية هذا Dialogue: 0,0:49:49.65,0:49:52.25,200,,0,0,0,,أنتم أيُّها الصغار لا تفهمون Dialogue: 0,0:49:52.25,0:49:56.22,200,,0,0,0,,هذه البلد تسيطر على المخربين Dialogue: 0,0:49:56.22,0:50:00.36,200,,0,0,0,,تحول المتمردين إلى علاماتٍ تجارية Dialogue: 0,0:50:00.36,0:50:04.16,200,,0,0,0,,"فعلت ذلك مع "الآنجلز - فرقة موسيقية\N(وفعلت ذلك مع (الراب Dialogue: 0,0:50:04.16,0:50:07.77,200,,0,0,0,,وتقوم الشركات بجمعها وبيعها\Nعلى الانترنت Dialogue: 0,0:50:07.77,0:50:11.77,200,,0,0,0,,قميص بمئة دولار من أجل\Nأميرة ساكنة للضواحي مثلك Dialogue: 0,0:50:14.54,0:50:18.68,200,,0,0,0,,أتعلمين؟ لقد كبرتِ مع أمك Dialogue: 0,0:50:18.68,0:50:21.15,200,,0,0,0,,لا تعرفين أبداً العالم الذي\Nدخل فيه والدك Dialogue: 0,0:50:21.15,0:50:23.55,200,,0,0,0,,لكن أمك لم تكن غنية دائماً Dialogue: 0,0:50:23.55,0:50:25.42,200,,0,0,0,,لقد بدأت معنا Dialogue: 0,0:50:25.42,0:50:28.65,200,,0,0,0,,لكنها تزوجت من هو أعلى مستوى Dialogue: 0,0:50:28.65,0:50:32.29,200,,0,0,0,,أصبحت حليةً لأفضل السيارات Dialogue: 0,0:50:32.29,0:50:33.76,200,,0,0,0,,منذ متى ابتعدتِ عن الديار؟ Dialogue: 0,0:50:36.23,0:50:38.06,200,,0,0,0,,أعلم لماذا الفتيات الغنيات Dialogue: 0,0:50:38.06,0:50:40.30,200,,0,0,0,,يتركون أشيائهم الجميلة خلفهم Dialogue: 0,0:50:41.27,0:50:43.70,200,,0,0,0,,عندما تعضك بعوضة Dialogue: 0,0:50:43.70,0:50:47.44,200,,0,0,0,,تترك إنزيماً، تستطيع البعوضات\Nالأخريات شمه Dialogue: 0,0:50:47.44,0:50:49.51,200,,0,0,0,,ويمكنني شمه فيكِ، أيتها الصغيرة Dialogue: 0,0:50:49.51,0:50:51.54,200,,0,0,0,,يستطيع الجميع شمه Dialogue: 0,0:50:51.54,0:50:54.05,200,,0,0,0,,لذا يمكنكِ الركض للأبد Dialogue: 0,0:50:54.68,0:50:56.75,200,,0,0,0,,للأبد Dialogue: 0,0:50:56.75,0:50:59.72,200,,0,0,0,,لكن أفظع البشر، أعني\Nأفظع البشر في العالم Dialogue: 0,0:50:59.72,0:51:01.82,200,,0,0,0,,يعرفون هذه الرائحة\Nوسوف يتبعونك Dialogue: 0,0:51:01.82,0:51:03.19,200,,0,0,0,,هل تفهمين؟ Dialogue: 0,0:51:15.53,0:51:17.27,200,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:51:17.27,0:51:20.17,200,,0,0,0,,آسف لتركك في الخارج\Nمع أولئك الحيوانات Dialogue: 0,0:51:20.17,0:51:21.34,200,,0,0,0,,لكنني كنتُ أراقبك Dialogue: 0,0:51:23.61,0:51:25.34,200,,0,0,0,,إذا، هل هذه هي الدراجة القديمة؟ Dialogue: 0,0:51:25.34,0:51:26.64,200,,0,0,0,,هذه هي Dialogue: 0,0:51:28.08,0:51:31.55,200,,0,0,0,,قدرة امتصاص 97\N570 قدرة رفع Dialogue: 0,0:51:31.55,0:51:32.82,200,,0,0,0,,نظفت المصدات\Nولمعت المقدمة Dialogue: 0,0:51:32.82,0:51:34.12,200,,0,0,0,,و أخرتها بوصتين Dialogue: 0,0:51:34.12,0:51:35.39,200,,0,0,0,,رائعة Dialogue: 0,0:51:35.39,0:51:36.79,200,,0,0,0,,أشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:51:36.79,0:51:38.39,200,,0,0,0,,لقد ظننت أنني طفلة وحيدة Dialogue: 0,0:51:40.56,0:51:42.16,200,,0,0,0,,هل تظن أنه سوف يرجعها إليك؟ Dialogue: 0,0:51:42.16,0:51:44.26,200,,0,0,0,,إنه يدين لي بأكثر من هذا Dialogue: 0,0:51:44.26,0:51:45.60,200,,0,0,0,,لقد قضيت سبع سنوات Dialogue: 0,0:51:45.60,0:51:48.17,200,,0,0,0,,صامتاً من أجل هذا السافل Dialogue: 0,0:51:48.17,0:51:51.64,200,,0,0,0,,ثم قضي على مجدداً من\Nأجل ضرب لا أحد Dialogue: 0,0:51:51.64,0:51:52.80,200,,0,0,0,,و إلا كنت قد خرجت Dialogue: 0,0:51:55.67,0:51:57.88,200,,0,0,0,,لقد تمت تربيتك بواسطة\Nثلاثة أزواج أم Dialogue: 0,0:51:57.88,0:51:59.54,200,,0,0,0,,كان من المفترض أن أكون أنا Dialogue: 0,0:52:05.12,0:52:07.59,200,,0,0,0,,لا أعلم ماذا أقول لكِ Dialogue: 0,0:52:07.59,0:52:09.82,200,,0,0,0,,الكثير من الأعداء\Nالكثير من الثأر Dialogue: 0,0:52:09.82,0:52:13.56,200,,0,0,0,,تملأ روحك، أتفهمين؟ Dialogue: 0,0:52:13.56,0:52:16.79,200,,0,0,0,,تلعبين هذه اللعبة بقوانينها اللعينة Dialogue: 0,0:52:17.90,0:52:20.16,200,,0,0,0,,تهبين حياتك لها Dialogue: 0,0:52:21.80,0:52:23.23,200,,0,0,0,,انتهى الأمر Dialogue: 0,0:52:24.70,0:52:27.71,200,,0,0,0,,و ليس عندي شيء لأظهره Dialogue: 0,0:52:27.71,0:52:29.87,200,,0,0,0,,لا يوجد شيء حتى كي أقوله Dialogue: 0,0:52:32.00,0:52:34.09,200,,0,0,0,,عدا أنني آسف Dialogue: 0,0:52:34.78,0:52:38.25,200,,0,0,0,,قمت بأخطاءً وأنتِ عانيتِ Dialogue: 0,0:52:38.25,0:52:40.62,200,,0,0,0,,آسف لأنني لم أكن موجوداً\Nلأجلك يا عزيزتي Dialogue: 0,0:52:58.20,0:52:59.64,200,,0,0,0,,(صباح الخير، يا (لينك Dialogue: 0,0:53:05.28,0:53:07.21,200,,0,0,0,,ما خطبك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:53:07.21,0:53:09.38,200,,0,0,0,,أيقظ الصغيرة -\Nأجل - Dialogue: 0,0:53:09.38,0:53:12.68,200,,0,0,0,,هذه بندقية محشوة وسوف أطلق النار Dialogue: 0,0:53:12.69,0:53:15.75,200,,0,0,0,,لقد رحل الماضي منذ مدة -\Nأجل، حسناً - Dialogue: 0,0:53:19.52,0:53:20.89,200,,0,0,0,,عزيزتي Dialogue: 0,0:53:20.89,0:53:23.23,200,,0,0,0,,استيقظي Dialogue: 0,0:53:23.23,0:53:24.70,200,,0,0,0,,هلا توقفتِ؟ Dialogue: 0,0:53:24.70,0:53:26.93,200,,0,0,0,,...توقفي وحسب Dialogue: 0,0:53:26.93,0:53:31.67,200,,0,0,0,,حسناً، هناك نوعاً من الاختطاف\Nيجري، لا أعلم Dialogue: 0,0:53:32.77,0:53:33.84,200,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:53:33.84,0:53:35.24,200,,0,0,0,,لقد استيقظت Dialogue: 0,0:53:35.24,0:53:37.81,200,,0,0,0,,لابد وأنك تمزح معي Dialogue: 0,0:53:37.81,0:53:38.94,200,,0,0,0,,لا، لا أمزح معك Dialogue: 0,0:53:38.95,0:53:40.61,200,,0,0,0,,لقد تغيرت الأمور يا رجل Dialogue: 0,0:53:40.61,0:53:43.68,200,,0,0,0,,لا يمكنني أن أدع فرصة\Nكهذه تفلت مني Dialogue: 0,0:53:43.68,0:53:46.25,200,,0,0,0,,عندما ترى عملة على الأرض\Nهذه الأيام فأنت تأخذها Dialogue: 0,0:53:46.25,0:53:48.59,200,,0,0,0,,مقابل ثلاثون ألفاً Dialogue: 0,0:53:48.59,0:53:52.36,200,,0,0,0,,أجل، ثلاثون ألفاً\Nتفعل كثير من الأشياء، يا صاح Dialogue: 0,0:53:52.36,0:53:54.59,200,,0,0,0,,أقدر ولائك في الماضي Dialogue: 0,0:53:54.59,0:53:56.39,200,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,0:53:56.40,0:53:58.26,200,,0,0,0,,لكن علينا أن نكون احترافيين\Nبهذا الخصوص Dialogue: 0,0:53:58.26,0:54:00.93,200,,0,0,0,,لن نشّي بكم Dialogue: 0,0:54:00.93,0:54:03.70,200,,0,0,0,,سوف نتبع القانون Dialogue: 0,0:54:03.70,0:54:06.80,200,,0,0,0,,تستطيع أن تركض إلى أمها الطماعة Dialogue: 0,0:54:06.81,0:54:08.71,200,,0,0,0,,وأنت حر لتذهب Dialogue: 0,0:54:08.71,0:54:11.64,200,,0,0,0,,اهرب إلى الطريق يا رجل\Nهل تعلم ما أعنيه؟ Dialogue: 0,0:54:11.64,0:54:12.68,200,,0,0,0,,أنت فيروس لعين Dialogue: 0,0:54:12.68,0:54:14.01,200,,0,0,0,,إذا سلمتنا Dialogue: 0,0:54:14.01,0:54:15.48,200,,0,0,0,,سوف تقبض الشرطة عليك -\Nاصمتي - Dialogue: 0,0:54:15.48,0:54:18.78,200,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:54:18.78,0:54:20.42,200,,0,0,0,,(كنت أدير وادي (كواتشيلا Dialogue: 0,0:54:20.42,0:54:23.75,200,,0,0,0,,قبل أن ينجبك والدك Dialogue: 0,0:54:24.72,0:54:29.33,200,,0,0,0,,حياتي ليست "انستغرام" بحق الرب Dialogue: 0,0:54:29.33,0:54:30.83,200,,0,0,0,,أنا في كتب التاريخ اللعينة Dialogue: 0,0:54:30.83,0:54:34.90,200,,0,0,0,,فيتنام)، الكتيبة المقاتلة الـ 19 مهندسون) Dialogue: 0,0:54:34.90,0:54:37.53,200,,0,0,0,,ابحثي عن الأمر Dialogue: 0,0:54:37.54,0:54:39.40,200,,0,0,0,,لقد غرست ألغاماً Dialogue: 0,0:54:39.41,0:54:40.84,200,,0,0,0,,أكثر مما قد احتاج\Nلأفجر القمر Dialogue: 0,0:54:40.84,0:54:42.84,200,,0,0,0,,هل تفهمين هذا؟ Dialogue: 0,0:54:42.84,0:54:44.61,200,,0,0,0,,اخرجا من هنا\N(اخرجيهم من هنا، يا (تشيريس Dialogue: 0,0:54:44.61,0:54:47.01,200,,0,0,0,,قبل أن أفقد صبري\Nاخرجيهما من هنا Dialogue: 0,0:54:47.01,0:54:49.01,200,,0,0,0,,استمر في التحدث، أيها الخرف الزاني Dialogue: 0,0:54:49.02,0:54:50.88,200,,0,0,0,,الزاني؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:54:50.88,0:54:52.52,200,,0,0,0,,لم أكن لأكون كذلك\Nإذا أبقيت والدتك في بيتها ليلاً Dialogue: 0,0:54:52.52,0:54:54.45,200,,0,0,0,,تباً لك، كيف هو شعورك\Nوأنت مطعون بحربة Dialogue: 0,0:54:54.45,0:54:56.62,200,,0,0,0,,في جمجمتك، أيها العجوز الخرف Dialogue: 0,0:54:56.62,0:54:57.69,200,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:54:57.69,0:54:59.32,200,,0,0,0,,اخرجي من هنا Dialogue: 0,0:54:59.33,0:55:01.06,200,,0,0,0,,هاك تراهاتك النازية Dialogue: 0,0:55:01.06,0:55:02.89,200,,0,0,0,,أهدأ Dialogue: 0,0:55:06.33,0:55:08.80,200,,0,0,0,,دعني أخبرك شيئاً يا صاح Dialogue: 0,0:55:08.80,0:55:11.00,200,,0,0,0,,لا زلت أحبك Dialogue: 0,0:55:11.00,0:55:14.64,200,,0,0,0,,ـ كنت أفضل جندي مشاة أحظى به\Nـ ماذا عن إطلاق النار عليك الآن؟ Dialogue: 0,0:55:14.64,0:55:15.84,200,,0,0,0,,و ابنتك في الخارج؟ -\Nأجل، ربما - Dialogue: 0,0:55:15.84,0:55:18.34,200,,0,0,0,,لا، لن تفعل\Nلا تستطيع Dialogue: 0,0:55:18.34,0:55:19.91,200,,0,0,0,,هكذا ماضيك\Nلقد رأيت هذا وشاهدته Dialogue: 0,0:55:19.91,0:55:21.75,200,,0,0,0,,لقد تغيرت Dialogue: 0,0:55:21.75,0:55:23.75,200,,0,0,0,,لكن في الماضي Dialogue: 0,0:55:23.75,0:55:27.45,200,,0,0,0,,في الماضي، أبقيت فمي\Nمطبقاً لأجلك، أيُّها العجوز Dialogue: 0,0:55:27.45,0:55:29.45,200,,0,0,0,,هذا ما فعلت في الماضي Dialogue: 0,0:55:29.46,0:55:31.56,200,,0,0,0,,كنت كأبٍ بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:55:31.56,0:55:32.76,200,,0,0,0,,ارجع للخلف Dialogue: 0,0:55:32.76,0:55:34.59,200,,0,0,0,,ارجع للخلف، أيها الداعر Dialogue: 0,0:55:36.73,0:55:38.90,200,,0,0,0,,تعلم ما أبحث عنه\Nأين مفاتيحي؟ Dialogue: 0,0:55:38.90,0:55:41.10,200,,0,0,0,,لنرى ما لدينا هنا Dialogue: 0,0:55:41.10,0:55:42.90,200,,0,0,0,,ماذا تفعل؟\Nتسرق مني، يا (لينك)؟ Dialogue: 0,0:55:42.90,0:55:45.74,200,,0,0,0,,أسرق؟ لقد سرقت كل\Nشيءٍ ملكته يوماً Dialogue: 0,0:55:45.74,0:55:48.11,200,,0,0,0,,كل شيء Dialogue: 0,0:55:48.11,0:55:50.64,200,,0,0,0,,و الآن انظر لنفسك\Nمفلسٌ ومثير للشفقة Dialogue: 0,0:55:50.64,0:55:52.51,200,,0,0,0,,لا يمكنني حتى أن أقتلك لأجل هذا Dialogue: 0,0:55:52.51,0:55:54.51,200,,0,0,0,,لقد سرقت هذه مني Dialogue: 0,0:55:57.52,0:55:58.72,200,,0,0,0,,ابق كما أنت Dialogue: 0,0:56:30.62,0:56:31.68,200,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:56:33.82,0:56:37.39,200,,0,0,0,,انطلق، إنهم يطلقون النار علينا Dialogue: 0,0:57:13.86,0:57:14.93,200,,0,0,0,,المسدس Dialogue: 0,0:57:34.58,0:57:36.11,200,,0,0,0,,نحن بخير يا صغيرة، تشبثي بيّ -\Nتباً - Dialogue: 0,0:57:59.74,0:58:00.80,200,,0,0,0,,أيتها الصغيرة Dialogue: 0,0:58:04.64,0:58:06.74,200,,0,0,0,,علينا الإسراع، هيّا Dialogue: 0,0:58:10.75,0:58:14.89,200,,0,0,0,,حسناً (كيربي)، لقد نزلت\Nفي نزلٍ لتوي، حسناً؟ Dialogue: 0,0:58:14.89,0:58:16.65,200,,0,0,0,,لا يمكنني إعطاؤك رقماً هنا\Nفنحن على الطريق Dialogue: 0,0:58:33.17,0:58:36.61,200,,0,0,0,,نحن بأمانٍ وبخير\Nكلانا Dialogue: 0,0:58:36.61,0:58:38.51,200,,0,0,0,,سأتصل بك لاحقاً\Nشكراً، يا رجل Dialogue: 0,0:58:47.79,0:58:49.05,200,,0,0,0,,أنت مرهقة الآن يا صغيرة Dialogue: 0,0:58:49.05,0:58:50.55,200,,0,0,0,,لمَ لا تأخذي قيلولة؟ Dialogue: 0,0:58:52.72,0:58:57.16,200,,0,0,0,,هل فكرت يوماً كيف سيكون\Nالعالم بدونك؟ Dialogue: 0,0:58:57.16,0:59:00.73,200,,0,0,0,,إذا قمت بقتل نفسي\Nلأنهي كل هذا Dialogue: 0,0:59:00.73,0:59:02.90,200,,0,0,0,,إذاً، هذا ما نحن فيه Dialogue: 0,0:59:02.90,0:59:04.74,200,,0,0,0,,نستسلم، حسناً Dialogue: 0,0:59:04.74,0:59:06.97,200,,0,0,0,,تقتلين نفسك\Nثم اقتل نفسي Dialogue: 0,0:59:06.97,0:59:09.77,200,,0,0,0,,وآخذ بعض الأبرياء معي\Nكيف سيكون هذا؟ Dialogue: 0,0:59:09.78,0:59:12.24,200,,0,0,0,,تظن أنني أمزح يا أبي\Nلكنني حاولت Dialogue: 0,0:59:12.24,0:59:13.81,200,,0,0,0,,أجل، وكذلك أنا\Nالعديد من المرات Dialogue: 0,0:59:13.81,0:59:15.18,200,,0,0,0,,إلى أين سيأخذنا هذا؟ Dialogue: 0,0:59:15.18,0:59:18.12,200,,0,0,0,,آخذت كل حبوب زوج أمي\Nعندما كنت في الثانية عشر Dialogue: 0,0:59:18.12,0:59:19.78,200,,0,0,0,,البنات يأخذون الحبوب عندما\Nيريدون أن يجدهم أحدهم Dialogue: 0,0:59:19.79,0:59:22.89,200,,0,0,0,,لقد حاولت شنق نفسي\Nعندما كنت في العاشرة Dialogue: 0,0:59:22.89,0:59:24.15,200,,0,0,0,,حسناً، لم يسر هذا على ما يرام Dialogue: 0,0:59:24.16,0:59:25.86,200,,0,0,0,,هل تفهم ما أحاول قوله لك؟ Dialogue: 0,0:59:25.86,0:59:27.02,200,,0,0,0,,أجل، بالطبع\Nتهانيَّ Dialogue: 0,0:59:27.03,0:59:28.66,200,,0,0,0,,كنت بعمر العشر سنوات Dialogue: 0,0:59:28.66,0:59:30.29,200,,0,0,0,,أجل، أعرف صبياً بعمر العاشرة Dialogue: 0,0:59:30.30,0:59:31.83,200,,0,0,0,,قتل عائلته كلها بصخرة Dialogue: 0,0:59:33.63,0:59:34.80,200,,0,0,0,,ماذا يعني هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:59:34.80,0:59:36.07,200,,0,0,0,,لماذا لا تصغي إلي؟ Dialogue: 0,0:59:36.07,0:59:37.83,200,,0,0,0,,أنا أصغي، حسناً؟ Dialogue: 0,0:59:37.84,0:59:41.04,200,,0,0,0,,تحسسي هذا، في الأعلى هنا -\Nلا - Dialogue: 0,0:59:41.04,0:59:43.87,200,,0,0,0,,بلى، الأمر مهم\Nهيا، تحسسيها Dialogue: 0,0:59:43.88,0:59:46.21,200,,0,0,0,,يا إلهي\Nما هذا؟ Dialogue: 0,0:59:46.21,0:59:49.61,200,,0,0,0,,أجل، قدت دراجتي عبر منحدر\Nصخري على الطريق السريع وفتحت رأسي بشدة Dialogue: 0,0:59:49.62,0:59:51.28,200,,0,0,0,,الفكرة، أنني قصدت فعلها Dialogue: 0,0:59:51.28,0:59:52.95,200,,0,0,0,,لكنهم أنقذوني بشكل أو بآخر Dialogue: 0,0:59:52.95,0:59:54.99,200,,0,0,0,,وهذه صفيحة معدنية في رأسي Dialogue: 0,0:59:54.99,0:59:56.92,200,,0,0,0,,و انظري لهذا -\Nلا، لا أريد - Dialogue: 0,0:59:56.92,0:59:58.99,200,,0,0,0,,أنت شخص خارق لعين Dialogue: 0,0:59:58.99,1:00:01.36,200,,0,0,0,,،فتحت معصمي في السجن\Nثم أصابني تسمم في الدم Dialogue: 0,1:00:01.36,1:00:03.76,200,,0,0,0,,قضيت شهرين في سجن المستشفى Dialogue: 0,1:00:03.76,1:00:06.06,200,,0,0,0,,أشاهد عروض المسابقات\Nوعندها أردت أن أقتل نفسي حقاً Dialogue: 0,1:00:06.07,1:00:07.36,200,,0,0,0,,حسناً، أنت تربح Dialogue: 0,1:00:07.37,1:00:11.10,200,,0,0,0,,لا، لا، لا يوجد رابح أو خاسر\Nأنت إما أن تريدي أن تستيقظي في الصباح وإما لا Dialogue: 0,1:00:11.10,1:00:12.74,200,,0,0,0,,وإذا لم يكن يمكنك أن تجدي طريقة\Nلتعيشي مع نفسك Dialogue: 0,1:00:12.74,1:00:14.84,200,,0,0,0,,إذاً، لماذا تهربين؟ Dialogue: 0,1:00:14.84,1:00:16.31,200,,0,0,0,,،لماذا جئتِ ليّ\Nلماذا كل هذا؟ Dialogue: 0,1:00:18.81,1:00:20.81,200,,0,0,0,,لا أريد أن أموت -\Nما كان هذا؟ - Dialogue: 0,1:00:20.81,1:00:22.21,200,,0,0,0,,لا أريد أن أموت Dialogue: 0,1:00:22.21,1:00:23.81,200,,0,0,0,,هذا صحيح\Nلا تريدين أن تموتي Dialogue: 0,1:00:23.82,1:00:24.95,200,,0,0,0,,لأنك فتاة بالسابعة عشر Dialogue: 0,1:00:24.95,1:00:27.22,200,,0,0,0,,وعندك الكثير لتعيشي من أجله، حسنًا Dialogue: 0,1:00:27.22,1:00:29.09,200,,0,0,0,,ربما لا تريدين أن تستيقظي غداً Dialogue: 0,1:00:29.09,1:00:32.32,200,,0,0,0,,لكن اليوم الذي يليه\Nمن الممكن أن يكون عظيماً Dialogue: 0,1:00:32.32,1:00:34.39,200,,0,0,0,,ربما يكون أفضل يوم تحظين\Nبه في حياتك Dialogue: 0,1:00:34.39,1:00:35.76,200,,0,0,0,,ربما لا تريدين تفويته\Nحسناً؟ Dialogue: 0,1:00:47.81,1:00:49.21,200,,0,0,0,,عظيم، استمري في صبع الشعر Dialogue: 0,1:00:49.21,1:00:50.84,200,,0,0,0,,سأعود خلال ساعة أو اثنتين\Nلدي اجتماع Dialogue: 0,1:00:50.84,1:00:52.81,200,,0,0,0,,علي أن أتحدث\Nمع صديق قديم Dialogue: 0,1:00:52.81,1:00:54.81,200,,0,0,0,,إذا حدث لك شيء\Nكيف سأعرف؟ Dialogue: 0,1:00:54.81,1:00:56.18,200,,0,0,0,,سأعطيك رقم (كيربي)، حسناً؟ Dialogue: 0,1:00:56.18,1:00:57.95,200,,0,0,0,,إذا حدث شيء\N...(اتصلي بـ (كيربي Dialogue: 0,1:00:57.95,1:01:00.18,200,,0,0,0,,إذاً، إذا انفصلنا\Nعلي أن أتحدث إلى ضامنك؟ Dialogue: 0,1:01:00.19,1:01:02.19,200,,0,0,0,,صغيرتي، هذا شيء علي فعله Dialogue: 0,1:01:02.19,1:01:03.79,200,,0,0,0,,أعدك، أنني سأعود Dialogue: 0,1:01:03.79,1:01:05.96,200,,0,0,0,,قبل أنت تصبحين شقراء، حسناً؟ Dialogue: 0,1:01:05.96,1:01:07.26,200,,0,0,0,,حسناً -\Nأراك لاحقاً - Dialogue: 0,1:01:51.10,1:01:52.14,200,,0,0,0,,لقد فقدت هويتي Dialogue: 0,1:01:53.34,1:01:54.37,200,,0,0,0,,(أنا هنا لأرى (ريوس Dialogue: 0,1:01:57.91,1:01:58.81,200,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,1:02:35.98,1:02:37.28,200,,0,0,0,,أبي -\N(ليديا) - Dialogue: 0,1:02:38.32,1:02:41.52,200,,0,0,0,,كيربي)؟ ماذا حدث؟) Dialogue: 0,1:02:41.52,1:02:43.15,200,,0,0,0,,هل والدك هناك؟ Dialogue: 0,1:02:43.16,1:02:47.09,200,,0,0,0,,لا، لم يعد بعد\Nهل اتصل بك؟ Dialogue: 0,1:02:47.09,1:02:50.96,200,,0,0,0,,أجل، قبل قليل\N(أخبرني أنكما في (يوما Dialogue: 0,1:02:50.96,1:02:53.16,200,,0,0,0,,،اسمعي أنا قلق حيالك\Nأنا قلق حيالكما Dialogue: 0,1:02:53.17,1:02:55.03,200,,0,0,0,,هل هو في مشكلة؟ Dialogue: 0,1:02:55.03,1:02:57.30,200,,0,0,0,,لا أظن أنه من الآمن أن تكوني هناك بمفردك Dialogue: 0,1:02:57.30,1:03:00.34,200,,0,0,0,,أظن أنه عليك أن تذهبي إلى\Nمكانٍ عام، مكان مزدحم Dialogue: 0,1:03:00.34,1:03:04.07,200,,0,0,0,,لا تثقي بأحد يا (ليديا)، ابقِ\Nفي وسط الناس، استمعي لحدسك Dialogue: 0,1:03:11.08,1:03:14.08,200,,0,0,0,,لقد افتقدتني بشدة\Nهل عليّ أن أؤذيك لتعود مرة أخرى Dialogue: 0,1:03:14.09,1:03:16.79,200,,0,0,0,,زيارة زوجية، قبلني بدون لسان Dialogue: 0,1:03:24.96,1:03:27.06,200,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:03:27.07,1:03:28.93,200,,0,0,0,,أنت شخص قبيح Dialogue: 0,1:03:28.93,1:03:31.13,200,,0,0,0,,تباً، تبدو كمحام عام Dialogue: 0,1:03:31.14,1:03:33.24,200,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:03:33.24,1:03:35.21,200,,0,0,0,,رجاءً، أطل لحيتك، رجاءً Dialogue: 0,1:03:35.21,1:03:38.11,200,,0,0,0,,أجل، تريدني أن أعلمك\Nكيف تربط ربطة عنق Dialogue: 0,1:03:38.11,1:03:40.24,200,,0,0,0,,لا، إنها صغيرتي Dialogue: 0,1:03:40.25,1:03:42.25,200,,0,0,0,,الرجل الذي سألتك عنه\Nهل وصلتك الرسالة؟ Dialogue: 0,1:03:42.25,1:03:45.95,200,,0,0,0,,(ابن أخ (ألفونسو أنخل دياز\Nالعراب Dialogue: 0,1:03:45.95,1:03:48.95,200,,0,0,0,,مازال يدير أعمال العائلة من\N(زنزانته في (خواريز Dialogue: 0,1:03:48.95,1:03:51.86,200,,0,0,0,,(الصغير كان يبقي مخابئ له في (لوس أنجلوس Dialogue: 0,1:03:51.86,1:03:53.09,200,,0,0,0,,المافيا أرسله إلى هناك ليتخلص منه Dialogue: 0,1:03:53.09,1:03:55.09,200,,0,0,0,,كان صخباً وفخورًا Dialogue: 0,1:03:55.09,1:03:56.59,200,,0,0,0,,و أحدث مشاكل مع العائلة Dialogue: 0,1:03:56.60,1:03:59.10,200,,0,0,0,,حسناً، لقد سبب مشاكل لابنتي أيضاً Dialogue: 0,1:03:59.10,1:04:00.40,200,,0,0,0,,إنه ليس معنا مجدداً Dialogue: 0,1:04:00.40,1:04:02.03,200,,0,0,0,,إذاً، ألا تحتاج لاختبار أبوة؟ Dialogue: 0,1:04:02.03,1:04:04.10,200,,0,0,0,,لا، لكنني أحتاج حماية لها Dialogue: 0,1:04:04.10,1:04:06.84,200,,0,0,0,,إذا خطى أياً من فريقة إلى الداخل\Nفلن يعبر الباحة Dialogue: 0,1:04:06.84,1:04:08.84,200,,0,0,0,,أجل، يا رجل\Nلكن هنالك محترفين يتعقبونها Dialogue: 0,1:04:08.84,1:04:10.11,200,,0,0,0,,أحد القتلة من جنوب البلاد Dialogue: 0,1:04:10.11,1:04:12.18,200,,0,0,0,,هذا المحتال اتهمها بالسرقة Dialogue: 0,1:04:12.18,1:04:14.24,200,,0,0,0,,الآن ظننت أن رجاله وحسب\Nيريدونها ميتة Dialogue: 0,1:04:14.25,1:04:17.35,200,,0,0,0,,لكن الأمر أبعد من هذا\Nلماذا يرسلون هذا القدر من القدرة؟ Dialogue: 0,1:04:18.98,1:04:20.98,200,,0,0,0,,ألا تفهم يا أخي؟ Dialogue: 0,1:04:20.99,1:04:23.35,200,,0,0,0,,جونا) أخذ المال) Dialogue: 0,1:04:23.36,1:04:25.56,200,,0,0,0,,ولا أعني بضع آلاف\Nأعني ملايين Dialogue: 0,1:04:25.56,1:04:28.02,200,,0,0,0,,و ألقى باللوم عليها وعلى مستأجريه الآخرين Dialogue: 0,1:04:28.03,1:04:29.46,200,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:04:29.46,1:04:31.06,200,,0,0,0,,ظناً منه أنها صيد سهل Dialogue: 0,1:04:31.06,1:04:33.96,200,,0,0,0,,لكن أتعلم؟\Nمحظوظٌ هو لأنه ميت Dialogue: 0,1:04:33.97,1:04:36.00,200,,0,0,0,,لأن ما كانوا سيفعلونه به\Nأسوأ بكثير Dialogue: 0,1:04:36.00,1:04:38.03,200,,0,0,0,,أسوأ بكثير Dialogue: 0,1:04:38.04,1:04:40.00,200,,0,0,0,,أيا من كان سيضع قدمه في الداخل\Nسأتعامل معه Dialogue: 0,1:04:40.01,1:04:42.34,200,,0,0,0,,تحتاج إلى اتصال مع العراب\Nسأوفره لك Dialogue: 0,1:04:42.34,1:04:44.98,200,,0,0,0,,لكن عليك أن تعلم فتاتك\Nبعض الحكمة Dialogue: 0,1:04:44.98,1:04:47.94,200,,0,0,0,,ثم عليك أن تعلمها كيف تختبئ Dialogue: 0,1:04:47.95,1:04:49.38,200,,0,0,0,,عليها أن تحيا باستقامة ونظافة Dialogue: 0,1:04:49.38,1:04:52.28,200,,0,0,0,,لأن قوم كهؤلاء يمكنهم\Nالرؤية في الظلام Dialogue: 0,1:04:52.28,1:04:55.19,200,,0,0,0,,عليك أن تعلمها كيف تبقى في ضوء النهار Dialogue: 0,1:05:00.36,1:05:01.39,200,,0,0,0,,اعتن بنفسك، يا أخي Dialogue: 0,1:05:01.39,1:05:02.93,200,,0,0,0,,اعتن بنفسك Dialogue: 0,1:05:02.93,1:05:04.29,200,,0,0,0,,افعل ما بوسعي Dialogue: 0,1:05:16.64,1:05:18.38,200,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:05:18.38,1:05:19.51,200,,0,0,0,,(ليديا) Dialogue: 0,1:05:21.55,1:05:23.18,200,,0,0,0,,لم تكوني تتوقعين بأن أكون أنا Dialogue: 0,1:05:26.48,1:05:27.95,200,,0,0,0,,(جونا) Dialogue: 0,1:05:29.29,1:05:30.95,200,,0,0,0,,كيف هو الفيلم؟ Dialogue: 0,1:05:33.29,1:05:34.69,200,,0,0,0,,أيّ فيلم؟ Dialogue: 0,1:05:34.69,1:05:37.53,200,,0,0,0,,دائماً ما تكذبين كطفلٍ صغير Dialogue: 0,1:05:37.53,1:05:40.63,200,,0,0,0,,يمكنني رؤيتك الآن\Nأنا أراقبك Dialogue: 0,1:05:44.97,1:05:47.70,200,,0,0,0,,لا، أنت تتعقب هاتفي Dialogue: 0,1:05:47.71,1:05:50.04,200,,0,0,0,,هل تظنين أنني استخدم تطبيقاً لعيناً؟ Dialogue: 0,1:05:51.98,1:05:55.31,200,,0,0,0,,ليس لديكِ فكرة عما عشته Dialogue: 0,1:05:55.31,1:05:59.15,200,,0,0,0,,أطباء متخفون\Nنقل دم Dialogue: 0,1:05:59.15,1:06:02.52,200,,0,0,0,,لم أعد أعيش في العالم الطبيعي Dialogue: 0,1:06:04.22,1:06:06.26,200,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,1:06:06.26,1:06:09.53,200,,0,0,0,,تباً لكِ\Nلقد تجاوزنا هذا بكثير Dialogue: 0,1:06:09.53,1:06:12.03,200,,0,0,0,,لكن هل تريدين رؤية والدك مجدداً؟ Dialogue: 0,1:06:13.26,1:06:16.37,200,,0,0,0,,تعالي وتحدثي معي وجهاً لوجه Dialogue: 0,1:06:18.50,1:06:19.44,200,,0,0,0,,أنت تكذب Dialogue: 0,1:06:19.44,1:06:20.74,200,,0,0,0,,التفي Dialogue: 0,1:06:34.59,1:06:37.12,200,,0,0,0,,(لم أكن أعلم ما أفعله يا (جونا Dialogue: 0,1:06:38.36,1:06:40.42,200,,0,0,0,,الأمر كما لو لم أكن هناك Dialogue: 0,1:06:40.43,1:06:42.13,200,,0,0,0,,لا أستطيع التعايش مع نفسي؟ Dialogue: 0,1:06:42.13,1:06:43.69,200,,0,0,0,,لا أعلم ماذا يمكنني أن أقول لك أيضاً Dialogue: 0,1:06:46.36,1:06:47.70,200,,0,0,0,,(كنت طيباً معك، يا (ليديا Dialogue: 0,1:06:50.60,1:06:52.54,200,,0,0,0,,وضعتك في مكانٍ جيد Dialogue: 0,1:06:54.31,1:06:57.37,200,,0,0,0,,أعطيتك كل ما أردتِ Dialogue: 0,1:06:57.38,1:07:01.18,200,,0,0,0,,اهتممت بكِ أكثر من أي أحد\Nفي حياتك Dialogue: 0,1:07:04.25,1:07:05.38,200,,0,0,0,,وأنتِ حاولتِ قتلي Dialogue: 0,1:07:06.78,1:07:08.65,200,,0,0,0,,..انظري Dialogue: 0,1:07:12.16,1:07:13.72,200,,0,0,0,,ما زال هذا ينزف Dialogue: 0,1:07:16.23,1:07:17.33,200,,0,0,0,,تعالي إلى هنا Dialogue: 0,1:07:17.33,1:07:18.53,200,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:07:18.53,1:07:23.07,200,,0,0,0,,لدي وشم اسمكِ على قلبي\Nولا يمكنك حتى أن تقتربي مني؟ Dialogue: 0,1:07:23.07,1:07:23.77,200,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,1:07:26.67,1:07:30.61,200,,0,0,0,,إذا حاولتِ الهرب، سنقتلكِ Dialogue: 0,1:07:36.71,1:07:38.05,200,,0,0,0,,(ليديا) Dialogue: 0,1:08:08.25,1:08:10.25,200,,0,0,0,,هيا يا فتاة\Nردي Dialogue: 0,1:08:11.78,1:08:13.78,200,,0,0,0,,أين أنتِ يا فتاة؟\Nهيا Dialogue: 0,1:08:15.25,1:08:16.32,200,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:08:17.35,1:08:18.49,200,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:08:29.80,1:08:31.33,200,,0,0,0,,(هيا، يا (كيربي\Nهيا Dialogue: 0,1:08:40.28,1:08:42.28,200,,0,0,0,,(كيربي)\Nماذا تفعل، يا رجل؟ Dialogue: 0,1:08:42.28,1:08:44.41,200,,0,0,0,,ماذا يحدث، يا (كيربي)؟ Dialogue: 0,1:08:44.42,1:08:46.78,200,,0,0,0,,أخبارٌ جيدة أيُّها العجوز Dialogue: 0,1:08:46.79,1:08:51.59,200,,0,0,0,,راعيك يقول أنه عليك أن تشرب مجدداً Dialogue: 0,1:08:51.59,1:08:52.52,200,,0,0,0,,من هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:08:54.19,1:08:55.73,200,,0,0,0,,تحدث إلى صديقك Dialogue: 0,1:08:55.73,1:08:57.79,200,,0,0,0,,مرحباً؟\N(كيربي) Dialogue: 0,1:08:59.36,1:09:01.76,200,,0,0,0,,آسف (جوني)، لقد فعلت ما بوسعي Dialogue: 0,1:09:07.27,1:09:09.17,200,,0,0,0,,تباً، (كيربي)؟ Dialogue: 0,1:09:14.61,1:09:16.81,200,,0,0,0,,كان لديك واشٍ\Nعلى راعيك أيُّها العجوز Dialogue: 0,1:09:18.18,1:09:20.25,200,,0,0,0,,أتعرف من أنا؟ Dialogue: 0,1:09:20.25,1:09:23.19,200,,0,0,0,,أعرف ابنتك أكثر مما تعرفها أنت Dialogue: 0,1:09:23.19,1:09:25.16,200,,0,0,0,,كان عليك تعليمها ان\Nتطلق النار بشكلٍ سليم Dialogue: 0,1:09:26.29,1:09:27.62,200,,0,0,0,,إذاً فأنت لم تمت Dialogue: 0,1:09:31.26,1:09:34.43,200,,0,0,0,,لقد قتلت أفضل صديق حظيت\Nبه أيُّها السافل Dialogue: 0,1:09:34.43,1:09:35.67,200,,0,0,0,,لا هذا ليس صديقاً Dialogue: 0,1:09:35.67,1:09:37.33,200,,0,0,0,,تعطيه زجاجة من الخمر Dialogue: 0,1:09:37.34,1:09:39.57,200,,0,0,0,,ولا يستطيع أن يكتم سراً Dialogue: 0,1:09:39.57,1:09:42.51,200,,0,0,0,,أين (ليديا)، هل لديك (ليديا)؟\Nأين (ليديا) بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:09:43.84,1:09:45.24,200,,0,0,0,,ربما تكون ميتة Dialogue: 0,1:09:47.78,1:09:49.95,200,,0,0,0,,لا، ليست كذلك Dialogue: 0,1:09:51.82,1:09:54.22,200,,0,0,0,,أنت مختلٌ لعين\Nلكنك تعرف شيئاً واحداً Dialogue: 0,1:09:54.22,1:09:55.59,200,,0,0,0,,هي آخر شعاع شمس Dialogue: 0,1:09:55.59,1:09:57.45,200,,0,0,0,,سوف تراه في حياتك بأسرها Dialogue: 0,1:09:57.46,1:09:59.46,200,,0,0,0,,اصمت، أنت لا تعرف شيئاً عني Dialogue: 0,1:09:59.46,1:10:02.33,200,,0,0,0,,أجل، أعلم\Nأعلم كل شيء عنك Dialogue: 0,1:10:02.33,1:10:04.23,200,,0,0,0,,لذلك سوف تبقى على هذا الهاتف Dialogue: 0,1:10:04.23,1:10:05.93,200,,0,0,0,,(أياً ما ستفعله مع (ليديا Dialogue: 0,1:10:05.93,1:10:07.90,200,,0,0,0,,عليك أن تفعل\Nشيئاً أولاً Dialogue: 0,1:10:07.90,1:10:10.23,200,,0,0,0,,عليك أن تتعامل معي Dialogue: 0,1:10:10.24,1:10:12.97,200,,0,0,0,,حقاً، لماذا علي أن اكترث بك؟ Dialogue: 0,1:10:12.97,1:10:14.80,200,,0,0,0,,لأنني أعرف ما تفعله Dialogue: 0,1:10:14.81,1:10:16.54,200,,0,0,0,,أعرف بأمر أسرتك\Nوالمال الذي أخذته Dialogue: 0,1:10:16.54,1:10:18.27,200,,0,0,0,,أجل، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,1:10:19.71,1:10:21.24,200,,0,0,0,,سمعتك Dialogue: 0,1:10:21.25,1:10:22.68,200,,0,0,0,,تقتل الناس كي تغطي على أثرك Dialogue: 0,1:10:22.68,1:10:25.55,200,,0,0,0,,تقوم بعرضٍ كبير كيّ تثبت أنه ليس أنت Dialogue: 0,1:10:25.55,1:10:27.48,200,,0,0,0,,ليديا)، أخبرتني بأمر المنازل)\Nأخبرتني بكل شيء Dialogue: 0,1:10:27.49,1:10:30.39,200,,0,0,0,,(ولدي خط اتصال بعمك في (خواريز Dialogue: 0,1:10:30.39,1:10:32.22,200,,0,0,0,,العراب\Nأنت تعرفه Dialogue: 0,1:10:32.22,1:10:35.23,200,,0,0,0,,أعرف أنه لا يفكر فيك كثيراً Dialogue: 0,1:10:35.23,1:10:38.80,200,,0,0,0,,يمكنني أن أرسل له رساله\Nلازلت على الهاتف لأنك تعرف أن هذا حقيقي Dialogue: 0,1:10:38.80,1:10:40.80,200,,0,0,0,,وتعرف أنه يراقبك أصلاُ Dialogue: 0,1:10:40.80,1:10:43.23,200,,0,0,0,,هل تظن أنه سيتركك\Nتستخدم أحد أفضل قتلته المأجورين Dialogue: 0,1:10:43.24,1:10:46.60,200,,0,0,0,,هذا الوحش الذي معك\Nلأجلك وحسب؟ Dialogue: 0,1:10:46.61,1:10:48.64,200,,0,0,0,,هو هناك ليتعقبك وحسب، أيها السافل Dialogue: 0,1:10:48.64,1:10:50.31,200,,0,0,0,,تأتيه الأوامر من عمك Dialogue: 0,1:10:50.31,1:10:52.24,200,,0,0,0,,ثم يطلق الرصاص على رأسك اللعين Dialogue: 0,1:10:52.24,1:10:53.61,200,,0,0,0,,أنت رجل أعمال، أجل؟ Dialogue: 0,1:10:53.61,1:10:55.71,200,,0,0,0,,هذه أفضل صفقة ستحظى بها Dialogue: 0,1:10:55.71,1:10:57.58,200,,0,0,0,,اقتلني أولاً Dialogue: 0,1:10:57.58,1:10:58.51,200,,0,0,0,,اقتلني أمامها حتى إن أردت Dialogue: 0,1:10:58.52,1:10:59.85,200,,0,0,0,,دعنا نلتقي Dialogue: 0,1:10:59.85,1:11:01.95,200,,0,0,0,,وتثق بي أنني سأدعها حينما أقتلك؟ Dialogue: 0,1:11:01.95,1:11:04.39,200,,0,0,0,,لا أثق بك أبداً Dialogue: 0,1:11:04.39,1:11:06.66,200,,0,0,0,,كل ما أطلبه منك أن تحافظ على حياتها\Nحتى أراها مجدداً Dialogue: 0,1:11:09.03,1:11:13.93,200,,0,0,0,,حسناً، هذا جميل\Nالعجوز يريد فرصته الأخيرة Dialogue: 0,1:11:13.93,1:11:16.90,200,,0,0,0,,سأتصل بك خلال عشرة دقائق\Nو أعطيك مكان اللقاء Dialogue: 0,1:11:16.90,1:11:18.67,200,,0,0,0,,لا، تضعها على الهاتف\Nأو تنتهي الصفقة Dialogue: 0,1:11:18.67,1:11:20.04,200,,0,0,0,,ضعها على الهاتف الآن Dialogue: 0,1:11:26.94,1:11:28.01,200,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:11:29.55,1:11:30.91,200,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,1:11:30.92,1:11:32.58,200,,0,0,0,,عزيزتي أنا قادمٌ لأجلك\Nتحلي بالإيمان Dialogue: 0,1:11:32.58,1:11:34.02,200,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,1:12:13.49,1:12:15.33,200,,0,0,0,,لا أصدق أنك تمتلك الجرأة Dialogue: 0,1:12:17.73,1:12:18.83,200,,0,0,0,,سافل Dialogue: 0,1:12:23.34,1:12:27.04,200,,0,0,0,,الطريق السريع - 78 عند\Nعلامة الـ 114 ميل Dialogue: 0,1:12:27.04,1:12:28.60,200,,0,0,0,,اتجه شمالاً إلى الصحراء Dialogue: 0,1:12:28.61,1:12:29.67,200,,0,0,0,,وحدك، بدون أسلحة Dialogue: 0,1:13:51.05,1:13:53.49,200,,0,0,0,,ماذا يفعل بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:13:53.49,1:13:54.69,200,,0,0,0,,يظهر لنا أنه ليس مسلحاً Dialogue: 0,1:13:57.43,1:13:58.53,200,,0,0,0,,لننتهي من هذا الهراء Dialogue: 0,1:14:02.87,1:14:04.43,200,,0,0,0,,تنحى عن دراجتك Dialogue: 0,1:14:08.91,1:14:09.94,200,,0,0,0,,ببطءٍ وبروية Dialogue: 0,1:14:10.74,1:14:12.54,200,,0,0,0,,(ليديا) Dialogue: 0,1:14:12.54,1:14:14.18,200,,0,0,0,,توقف هناك\Nتوقف Dialogue: 0,1:14:16.05,1:14:17.55,200,,0,0,0,,افتح قدميك Dialogue: 0,1:14:17.55,1:14:18.45,200,,0,0,0,,افتح قدميك اللعينة Dialogue: 0,1:14:22.09,1:14:23.52,200,,0,0,0,,ضم يديك سوياً Dialogue: 0,1:14:31.50,1:14:33.03,200,,0,0,0,,هيا، ادخله للسيارة\Nسوف نذهب في جولة Dialogue: 0,1:14:33.03,1:14:35.10,200,,0,0,0,,تحسباً إن كان أحدهم يتبعك Dialogue: 0,1:14:35.10,1:14:36.73,200,,0,0,0,,هيا ادخل Dialogue: 0,1:14:42.17,1:14:44.11,200,,0,0,0,,ستراها\Nستراها Dialogue: 0,1:14:44.11,1:14:46.04,200,,0,0,0,,ادخل، ادخل Dialogue: 0,1:14:48.21,1:14:49.51,200,,0,0,0,,مرحباً، يا صغيرة Dialogue: 0,1:15:00.96,1:15:02.09,200,,0,0,0,,اذهب و احضر هذه Dialogue: 0,1:15:18.74,1:15:20.71,200,,0,0,0,,تعالي إلى هنا، عزيزتي Dialogue: 0,1:15:37.59,1:15:39.86,200,,0,0,0,,تباً، تباً، تباً Dialogue: 0,1:15:40.60,1:15:41.63,200,,0,0,0,,ابعده Dialogue: 0,1:15:46.77,1:15:48.20,200,,0,0,0,,تباً، تباً Dialogue: 0,1:16:12.60,1:16:13.30,200,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:16:27.84,1:16:29.91,200,,0,0,0,,لدينا إطلاق نار هنا Dialogue: 0,1:16:33.08,1:16:34.88,200,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,1:16:34.89,1:16:36.09,200,,0,0,0,,لقد أصبت Dialogue: 0,1:16:36.09,1:16:37.69,200,,0,0,0,,هل رأيته؟ -\Nلا - Dialogue: 0,1:16:37.69,1:16:39.06,200,,0,0,0,,حسناً، تباً Dialogue: 0,1:16:43.16,1:16:45.06,200,,0,0,0,,حسناً، لقد رأيته هذه المرة Dialogue: 0,1:16:45.06,1:16:46.86,200,,0,0,0,,حسناً، لدي فكرة Dialogue: 0,1:16:46.86,1:16:48.83,200,,0,0,0,,سأؤمن غطاء من الرصاص\Nو أنتِ اركضي إلى السيارة الأخرى Dialogue: 0,1:16:48.83,1:16:50.77,200,,0,0,0,,لن يكون قادراً على تعقبك حسناً؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:16:50.77,1:16:52.34,200,,0,0,0,,سيطلق الرصاص عليّ لن يكون\N!قادرًا حتى على رؤيتك، اذهبي Dialogue: 0,1:16:52.34,1:16:53.60,200,,0,0,0,,أبي، أنت مصاب Dialogue: 0,1:16:53.61,1:16:55.27,200,,0,0,0,,اذهبي للسيارة الأخرى واغربي Dialogue: 0,1:16:55.27,1:16:56.91,200,,0,0,0,,لا، لا\Nإذا ظننت أنني قد أتركك Dialogue: 0,1:16:56.91,1:16:58.67,200,,0,0,0,,إذا فقد فقدت عقلك Dialogue: 0,1:16:58.68,1:17:00.08,200,,0,0,0,,لا تركضي حتى أبدأ بإطلاق النار -\Nلا - Dialogue: 0,1:17:00.08,1:17:01.34,200,,0,0,0,,سأعد حتى ثلاثة، واحد -\Nلا - Dialogue: 0,1:17:01.35,1:17:02.98,200,,0,0,0,,اثنان -\Nلا - Dialogue: 0,1:17:02.98,1:17:04.61,200,,0,0,0,,عد حتى مليون إن أردت Dialogue: 0,1:17:04.62,1:17:06.28,200,,0,0,0,,إذا ظننت أنني قد أغادر بدونك Dialogue: 0,1:17:06.28,1:17:08.82,200,,0,0,0,,إذاً فأنت لا تعرفني Dialogue: 0,1:17:08.82,1:17:11.35,200,,0,0,0,,كل هذا الوقت و لم تعلم حتى من أنا Dialogue: 0,1:17:12.76,1:17:14.79,200,,0,0,0,,ماذا؟، حسناً Dialogue: 0,1:17:16.86,1:17:19.80,200,,0,0,0,,سعدت بلقائك Dialogue: 0,1:17:19.80,1:17:22.37,200,,0,0,0,,حسناً لدي فكرة أخرى\Nلنذهب سوياً Dialogue: 0,1:17:22.37,1:17:23.93,200,,0,0,0,,على عدك أم عدي؟ -\Nعدك أنت - Dialogue: 0,1:17:23.94,1:17:25.10,200,,0,0,0,,حسناً لنذهب -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:17:25.10,1:17:26.17,200,,0,0,0,,إلهي\Nاذهبي، اذهبي Dialogue: 0,1:17:32.91,1:17:34.04,200,,0,0,0,,(ليديا) Dialogue: 0,1:17:49.13,1:17:50.19,200,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,1:17:50.19,1:17:51.83,200,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:17:51.83,1:17:53.83,200,,0,0,0,,أنا بخير-\Nجيد - Dialogue: 0,1:17:55.10,1:17:57.13,200,,0,0,0,,لا، تباً Dialogue: 0,1:17:58.44,1:18:00.10,200,,0,0,0,,أبي، إنه قادم Dialogue: 0,1:18:05.84,1:18:07.01,200,,0,0,0,,لا أعلم أين هو Dialogue: 0,1:18:07.01,1:18:09.31,200,,0,0,0,,أجل، إنه قادم\Nتعالي إلى هنا Dialogue: 0,1:18:10.05,1:18:11.75,200,,0,0,0,,اهدئي Dialogue: 0,1:18:11.75,1:18:13.95,200,,0,0,0,,اهدئي جداً-\Nأنا آسفة - Dialogue: 0,1:18:55.06,1:18:57.89,200,,0,0,0,,لقد أصبته\Nلقد أصبته Dialogue: 0,1:19:02.03,1:19:03.10,200,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:19:04.43,1:19:06.84,200,,0,0,0,,هذا ليس جيداً\Nتباً Dialogue: 0,1:19:06.84,1:19:08.20,200,,0,0,0,,مت أيها السافل Dialogue: 0,1:19:10.24,1:19:11.84,200,,0,0,0,,الآخر، اخفضي رأسكِ Dialogue: 0,1:19:11.84,1:19:15.01,200,,0,0,0,,إنه هناك -\Nأبي، لقد رحل Dialogue: 0,1:19:15.01,1:19:16.31,200,,0,0,0,,أين ...؟ -\Nلقد رحل يا أبي؟ - Dialogue: 0,1:19:16.31,1:19:18.18,200,,0,0,0,,علي أن أذهب و أحضر المساعدة Dialogue: 0,1:19:18.18,1:19:20.75,200,,0,0,0,,لا، ابقي هنا\Nلا ترحلي ، ابقي رجاءً Dialogue: 0,1:19:20.75,1:19:21.78,200,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:19:22.42,1:19:24.39,200,,0,0,0,,أجل، أجل Dialogue: 0,1:19:24.39,1:19:26.12,200,,0,0,0,,دعيني انظر إليكِ وحسب Dialogue: 0,1:19:32.50,1:19:34.50,200,,0,0,0,,شعرك أصبح جميلاً Dialogue: 0,1:19:36.90,1:19:41.50,200,,0,0,0,,اسمعي يا صغيرة، أنا مصابٌ بشدة\Nهاكِ المسدس Dialogue: 0,1:19:41.51,1:19:43.51,200,,0,0,0,,ليس لدي شيء أفضل لأعطيك إياه Dialogue: 0,1:19:43.51,1:19:45.01,200,,0,0,0,,لم أعطك أي شيء Dialogue: 0,1:19:45.01,1:19:45.94,200,,0,0,0,,و الآن ليس لدي شيء لأعطيك إياه Dialogue: 0,1:19:45.94,1:19:48.14,200,,0,0,0,,أبي، أبي\Nهذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,1:19:48.15,1:19:49.25,200,,0,0,0,,...فقدتك Dialogue: 0,1:19:49.25,1:19:51.11,200,,0,0,0,,أبي، انظر إلي\Nانظر إلي Dialogue: 0,1:19:52.28,1:19:54.28,200,,0,0,0,,لم تفقدني Dialogue: 0,1:19:54.29,1:19:58.09,200,,0,0,0,,أنا لست مفقودة، أنا هنا معك\Nحسناً؟ Dialogue: 0,1:19:58.99,1:20:01.42,200,,0,0,0,,لن أرحل Dialogue: 0,1:20:01.43,1:20:02.56,200,,0,0,0,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,1:20:02.56,1:20:04.33,200,,0,0,0,,انظر إلي Dialogue: 0,1:20:04.33,1:20:06.93,200,,0,0,0,,إنه أنا وأنت فحسب\Nحسناً Dialogue: 0,1:20:06.93,1:20:09.83,200,,0,0,0,,لن أرحل أبداً، أعدك Dialogue: 0,1:20:12.47,1:20:13.94,200,,0,0,0,,أنت فتاة جيدة بحق Dialogue: 0,1:20:15.17,1:20:17.81,200,,0,0,0,,بحق، بحق Dialogue: 0,1:20:21.21,1:20:22.28,200,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,1:20:54.88,1:20:57.21,200,,0,0,0,,على ركبتيك\Nيداك على رأسك Dialogue: 0,1:21:02.45,1:21:04.35,200,,0,0,0,,منذ سنة توقفت عن الهرب Dialogue: 0,1:21:06.32,1:21:10.63,200,,0,0,0,,توقفت عن الاستماع لكل\Nغرائزي السيئة Dialogue: 0,1:21:10.63,1:21:12.93,200,,0,0,0,,وكل الأشخاص السيئين Dialogue: 0,1:21:26.34,1:21:27.44,200,,0,0,0,,سأخبركم بهذا وحسب Dialogue: 0,1:21:29.28,1:21:30.98,200,,0,0,0,,لقد أصبحت هادئة لسنة Dialogue: 0,1:21:33.62,1:21:35.89,200,,0,0,0,,افتقد أبي جداً Dialogue: 0,1:21:35.89,1:21:38.45,200,,0,0,0,,حتى إنني لا أستطيع النوم\Nبضع ليال Dialogue: 0,1:21:40.49,1:21:43.03,200,,0,0,0,,لكنني أخبر نفسي\Nأنه هناك يراقبني Dialogue: 0,1:21:46.06,1:21:49.97,200,,0,0,0,,أحياناً، هناك هذا الشعور بالخزي Dialogue: 0,1:21:51.17,1:21:53.00,200,,0,0,0,,يكاد أن يكسر ظهري تقريباً Dialogue: 0,1:21:55.01,1:21:57.44,200,,0,0,0,,لكن أخبر نفسي Dialogue: 0,1:21:57.44,1:22:00.54,200,,0,0,0,,عندما تدينين بحياتك لأحد ما Dialogue: 0,1:22:02.28,1:22:03.95,200,,0,0,0,,من الأفضل أن تعيشيها Dialogue: 0,1:22:05.25,1:22:08.02,200,,0,0,0,,... لذا، أقول Dialogue: 0,1:22:11.59,1:22:13.02,200,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:22:14.59,1:22:22.02,200,,0,0,0,,: زورونا على صفحة الفيسبوك\N{\c&HFF00FF&}https://www.facebook.com/AliTalalSubs{\c} Dialogue: 0,1:22:23.59,1:24:22.02,200,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||الدكتور علي طلال & مروان ممدوح||{\c}