﻿1
00:00:21,699 --> 00:00:28,699
الفلم الغواتيمالي الفائز بمهرجان برلين بجائزة (ألفريد
باور) كأفضل مخرج

2
00:00:29,005 --> 00:00:34,005
((((ترجمة :- ثائر العراقي))))

3
00:02:00,800 --> 00:02:04,800
((((((   البـركـان   ))))))

4
00:02:47,099 --> 00:02:49,599
هيا لنجعلها حامل

5
00:02:49,705 --> 00:02:53,105
سنطبخ واحدة لعائلة أغنيكوس

6
00:02:53,111 --> 00:02:55,811
أفتحي البوابة

7
00:02:55,817 --> 00:02:57,817
بسرعة

8
00:03:03,523 --> 00:03:05,523
هيا

9
00:03:22,009 --> 00:03:24,509
!!  أنهم لا يفعلوها

10
00:03:27,115 --> 00:03:29,515
هذا سيجعلهم متهيجين

11
00:05:13,006 --> 00:05:16,206
بأسم الرب والأبن والروح القدس

12
00:05:16,212 --> 00:05:19,512
شكرا لكم أيها الأرواح على كل البركات

13
00:05:19,518 --> 00:05:22,618
و بركتكم التي تفيضوها على أبنتي

14
00:05:22,619 --> 00:05:23,995
ركزي

15
00:05:24,002 --> 00:05:26,302
صلي معي

16
00:05:36,008 --> 00:05:39,508
شكرا لك أيتها الأرض ،أيتها الريح ، يا ماء، يا بركان

17
00:05:41,014 --> 00:05:43,914
بارك أبنتي وأجعل زواجها سعيد

18
00:05:46,920 --> 00:05:49,920
أنا أصلي لأجل بيتي وعملي وأبنتي

19
00:05:51,426 --> 00:05:53,826
 هذا ما أطلبه

20
00:05:53,832 --> 00:05:56,232
و لأجله أصلي

21
00:05:56,238 --> 00:05:59,538
أريد  أبنتي  أن تحميها وتسعدها

22
00:06:33,544 --> 00:06:35,544
خذني معك

23
00:06:36,050 --> 00:06:38,850
!!و لماذا علي؟؟

24
00:06:38,856 --> 00:06:42,356
أذا تريدين أن  أخذك عليك أن تمنحيني ما أريد

25
00:07:02,362 --> 00:07:04,362
ماريا

26
00:07:04,368 --> 00:07:07,268
توقف والدي يناديني

27
00:07:07,274 --> 00:07:09,274
الحظ معك

28
00:09:07,280 --> 00:09:10,280
قلبيه و ألا سيحترق

29
00:10:33,006 --> 00:10:35,606
!! تعالي هنا

30
00:10:37,212 --> 00:10:39,512
لا تشبكي ذراعيك

31
00:10:39,518 --> 00:10:41,818
...أهلا-
 مرحبا-

32
00:10:41,824 --> 00:10:44,624
جلبت كل العائلة

33
00:10:44,630 --> 00:10:47,430
بيتنا هو بيتكم

34
00:10:49,836 --> 00:10:52,536
أولادك قد كبروا

35
00:10:52,542 --> 00:10:55,442
جلبتم الكثير من الأشياء

36
00:10:58,448 --> 00:11:01,148
شكرا لك أخي

37
00:11:01,154 --> 00:11:03,354
كيف حالك؟؟؟

38
00:11:03,360 --> 00:11:05,860
شكرا لمجيئكم

39
00:11:05,866 --> 00:11:08,166
مرحبا بكم في بيتنا

40
00:11:08,372 --> 00:11:10,672
هذا كثير جدا

41
00:11:10,878 --> 00:11:13,478
 جلبتي حتى البطة

42
00:11:13,484 --> 00:11:15,484
شكرا لك

43
00:11:15,490 --> 00:11:18,390
رجاءا تفضلي أجلسي على الطاولة

44
00:11:18,396 --> 00:11:20,896
!! ياله من طفل جميل

45
00:11:20,902 --> 00:11:23,402
شكرا لكم على جلب كل هذا

46
00:11:23,408 --> 00:11:25,808
شكرا على السلة

47
00:11:27,114 --> 00:11:29,714
ماريا تبدين جميلة

48
00:11:29,820 --> 00:11:32,920
تفضلوا على المنضدة ..أبتسمي لهم

49
00:11:33,526 --> 00:11:36,526
السر... هو  سلق الخنزير قبل  ليلة

50
00:11:36,532 --> 00:11:38,532
أنه لذيذ ...هاه

51
00:11:38,538 --> 00:11:40,538
!!! بصحتكم

52
00:11:41,444 --> 00:11:44,044
شكرا جزيلا لكم

53
00:11:44,050 --> 00:11:46,750
دعونا ندخل بالموضوع

54
00:11:46,756 --> 00:11:50,056
أنا لست رجل مدعي
كلا بالتأكيد -

55
00:11:50,162 --> 00:11:52,662
أنت تعرفني
نعم-

56
00:11:52,668 --> 00:11:55,168
أنا مخلص

57
00:11:55,174 --> 00:11:57,974
نحن نعرف أنك رجل جيد

58
00:11:57,980 --> 00:12:00,680
ولكني أهتم لمستقبل ماريا

59
00:12:00,986 --> 00:12:02,986
!!هل تفهم؟؟

60
00:12:02,992 --> 00:12:06,092
لا تقلقي ...ستحصل على كل شيء تحتاجه

61
00:12:06,098 --> 00:12:08,598
هذا الشيء يسرنا

62
00:12:08,604 --> 00:12:11,304
بعد الزواج سنصبح عائلة واحدة

63
00:12:11,710 --> 00:12:14,910
ستحتفضين ببيتك وعملك
ماذا تريدين بعد؟؟

64
00:12:14,916 --> 00:12:17,316
شكرا لك كثيرا

65
00:12:17,322 --> 00:12:19,322
فليكن ذلك

66
00:12:19,328 --> 00:12:22,228
!!أماه ، يا سيد ؟؟ ..لدي سؤال

67
00:12:26,334 --> 00:12:28,834
!!هل ماريا زوجة جيدة؟؟

68
00:12:28,840 --> 00:12:31,340
لا تقلقي أنها طباحة جيدة

69
00:12:31,346 --> 00:12:34,146
هي ساهمت بكل ذلك

70
00:12:34,152 --> 00:12:37,152
لا تقلقي هي زرعت آخر أشجار القهوة

71
00:12:37,158 --> 00:12:39,658
أحسن محصول، قهوة جيدة جدا

72
00:12:43,064 --> 00:12:45,564
لديها بركة في يديها

73
00:12:45,570 --> 00:12:48,070
هي صغيرة وقوية

74
00:12:48,076 --> 00:12:50,776
!!لأجل الخصوبة

75
00:12:52,082 --> 00:12:54,882
لأجل أطفال جدد

76
00:12:56,588 --> 00:12:59,388
ربما نسلنا سيستمر

77
00:12:59,694 --> 00:13:02,394
لدينا الكثير من المشاكل

78
00:13:02,400 --> 00:13:04,900
جوانا لديها مشاكل

79
00:13:04,906 --> 00:13:07,706
أن تصبح حامل

80
00:13:07,712 --> 00:13:10,712
العراف أرشدنا ... ولكني حصلت على فتاة

81
00:13:12,118 --> 00:13:15,318
مع أغناسيو في عائلتنا سيكون لي صبي  أخيرا

82
00:13:16,124 --> 00:13:18,224
!! نخبكم

83
00:13:22,430 --> 00:13:25,730
أخبروني هل أغناسيو ندب زوجته الأولى بشكل لائق

84
00:13:26,236 --> 00:13:29,736
بالطبع فهو رجل محترم ويمكن الوثوق به

85
00:13:31,742 --> 00:13:34,642
لم نسمع أي أشاعات عن أغناسيو

86
00:13:35,248 --> 00:13:37,648
!! مع كل هؤلاء العاملات حوله

87
00:13:38,554 --> 00:13:41,854
أنا أريد أن أتاكد أن تحب ماريا أغناسيو

88
00:13:41,860 --> 00:13:45,060
على عكسه ستهمله هو والأولاد

89
00:13:50,466 --> 00:13:52,966
لا تقلقي بالتأكيد تحبه

90
00:13:53,672 --> 00:13:56,272
ألا تحبيه؟؟

91
00:13:57,278 --> 00:13:59,778
هي حقا تحبه

92
00:13:59,784 --> 00:14:02,084
هذا جيد ... سيريحنا

93
00:14:07,490 --> 00:14:10,690
هي خجولة لأنها لم تفعلها من قبل

94
00:14:10,696 --> 00:14:13,196
و لكنها ستتمتع به

95
00:14:13,202 --> 00:14:15,202
عندما ستجربه

96
00:14:15,208 --> 00:14:17,508
أكيد ستحبه

97
00:14:17,514 --> 00:14:19,914
 و من الذي لا يحبه ؟؟؟

98
00:14:19,920 --> 00:14:21,920
سنرى حينها

99
00:14:21,926 --> 00:14:24,426
نحن نحاول أن  نغيضك

100
00:14:27,432 --> 00:14:30,432
يجب عليك أن تؤديها بشكل جيد

101
00:14:30,438 --> 00:14:33,038
لأجل صحة الزوجين

102
00:14:33,044 --> 00:14:35,744
أنا لدي أخبار جيدة أخرى

103
00:14:36,350 --> 00:14:39,450
المسؤول سأخذني معه الى المدينة

104
00:14:39,456 --> 00:14:41,456
وحالما أرجع

105
00:14:43,162 --> 00:14:45,162
سأتزوج ماريا

106
00:14:45,168 --> 00:14:47,168
شكرا لك

107
00:14:47,174 --> 00:14:50,174
ألست خائفا من ذهابك للمدينة؟؟

108
00:14:50,180 --> 00:14:52,180
لا .. أبدا

109
00:14:53,186 --> 00:14:56,186
الى أينما تذهب لا تنسى من أين أتيت

110
00:14:57,592 --> 00:15:00,392
بالمناسبة  لماذا أنت ذاهب للمدينة؟؟

111
00:15:00,398 --> 00:15:02,398
أعمال ... مانويل

112
00:15:02,404 --> 00:15:04,404
من أجل العمل

113
00:15:06,010 --> 00:15:08,010
حظا سعيد

114
00:15:18,016 --> 00:15:20,616
هل أنت نائم؟؟؟

115
00:15:20,622 --> 00:15:22,622
!!! أستيقظ

116
00:15:24,928 --> 00:15:26,928
هيا أستيقظ

117
00:15:26,934 --> 00:15:28,934
أصعد فوقي

118
00:15:28,940 --> 00:15:30,940
أمسكه

119
00:15:30,946 --> 00:15:32,946
هل أنت تعب؟؟

120
00:15:36,552 --> 00:15:38,552
الا تريد أن...؟؟؟

121
00:15:44,958 --> 00:15:47,058
أنتظر أنه بدأ يتصلب

122
00:16:37,964 --> 00:16:41,064
نغني للبركان لينام

123
00:17:03,170 --> 00:17:05,870
أنت تعمل ببطيء جدا

124
00:17:16,076 --> 00:17:19,176
ماذا هناك في الولايات المتحدة؟؟

125
00:17:19,582 --> 00:17:21,582
بيوت كبيرة

126
00:17:21,688 --> 00:17:23,688
بحدائق

127
00:17:24,194 --> 00:17:26,894
وناس لديهم سيارات

128
00:17:28,600 --> 00:17:31,800
الكهرباء تعمل طوال الوقت

129
00:17:33,106 --> 00:17:35,106
حتى الشوارع مضاءة

130
00:17:35,112 --> 00:17:37,712
أنهم يبيعون  الفواكه مغلفة

131
00:17:37,718 --> 00:17:40,318
و كل شخص يتكلم الأنكليزية

132
00:17:41,224 --> 00:17:43,924
من الأفضل أن تتعلم  الأسبانية

133
00:17:45,330 --> 00:17:47,330
قبل التفكير بالأنكليزية

134
00:17:47,336 --> 00:17:49,336
بسبب الناس أمثالك

135
00:17:51,142 --> 00:17:53,142
هذا البلد متدهور

136
00:17:57,348 --> 00:17:59,748
و ماذا هناك أيضا؟؟

137
00:17:59,754 --> 00:18:01,754
المال

138
00:18:01,760 --> 00:18:03,760
دولارات

139
00:18:09,166 --> 00:18:11,666
الهواء كيف رائحته هناك؟؟؟

140
00:18:11,872 --> 00:18:13,872
لا أعرف

141
00:18:15,478 --> 00:18:18,378
هنا الهواء رائحته رائحة القهوة

142
00:18:18,384 --> 00:18:20,384
و رائحة البركان

143
00:18:20,390 --> 00:18:23,090
أنت لست خائف من أنك سترحل؟؟

144
00:18:37,096 --> 00:18:39,596
المزيد والمزيد  من الأفاعي

145
00:18:44,402 --> 00:18:46,402
هنا يوجد خطر أيضا

146
00:18:49,308 --> 00:18:52,308
يجب أن تكون مشت كثيرا لتسقط هنا

147
00:19:08,014 --> 00:19:10,014
دعينا نذهب

148
00:19:28,020 --> 00:19:30,620
ماذا يدور في ذهنك؟؟؟

149
00:21:42,006 --> 00:21:45,006
!!هل تعتقد أنهم سيكونون في أنتظارك؟؟؟

150
00:21:45,012 --> 00:21:47,712
!!و يمنحونك بيت وعمل ؟؟؟ ها ؟؟

151
00:21:48,218 --> 00:21:50,918
الناس البيض سيعاملونك كالخراء

152
00:21:50,924 --> 00:21:53,724
كلا ،هم لديهم عبيدهم الخاصين  لذلك

153
00:21:54,230 --> 00:21:56,730
هو هندي وليس زنجي

154
00:21:56,736 --> 00:21:59,236
أخرس...هم نفس الحضيض

155
00:21:59,742 --> 00:22:02,242
السود يعاملونهم أسوأ

156
00:22:02,248 --> 00:22:04,248
بيبي هندي فخور

157
00:22:04,254 --> 00:22:06,254
أشتري لنا شراب

158
00:22:06,260 --> 00:22:08,960
بيب ليس لديه أي مال

159
00:22:10,066 --> 00:22:12,066
هو فقير

160
00:22:16,572 --> 00:22:19,172
شراب آخر رجاءا

161
00:22:19,378 --> 00:22:21,378
خذي شرابي

162
00:22:21,384 --> 00:22:24,484
ليس من هذا ، أعطيني شراب نوع جيد

163
00:22:24,890 --> 00:22:26,890
هي لا تشرب حثالاتك

164
00:22:31,396 --> 00:22:33,396
هي سيدة

165
00:22:33,402 --> 00:22:35,402
سنرى

166
00:22:36,708 --> 00:22:38,708
أجلسوا على هذا

167
00:22:38,714 --> 00:22:40,714
علمينا

168
00:22:41,520 --> 00:22:43,520
خوانيتو يريد أن يجربك

169
00:23:54,026 --> 00:23:56,726
أنت ... أشتري لي شراب

170
00:23:57,632 --> 00:24:00,732
أغناسيوا لا يريد أن يقرضتي

171
00:24:00,738 --> 00:24:03,438
أنا لا أريد أن أدفع شرابك

172
00:24:23,000 --> 00:24:25,500
بالأضافة الى أنك سكران جدا

173
00:24:29,506 --> 00:24:31,506
بيبي

174
00:24:32,112 --> 00:24:34,112
بيب

175
00:26:51,018 --> 00:26:53,718
لا تقذف في داخلي

176
00:26:53,724 --> 00:26:56,124
لا تقذف في داخلي

177
00:26:56,130 --> 00:26:58,930
المرة الأولى لا يحدث فيها أي شيء

178
00:27:40,036 --> 00:27:43,036
خلف البركان تقع الولايات المتحدة

179
00:27:43,042 --> 00:27:45,442
وتقع المكسيك بينهما

180
00:27:54,948 --> 00:27:57,248
حقا , أنك لست خائف؟؟؟

181
00:27:58,654 --> 00:28:00,654
كلا

182
00:28:00,660 --> 00:28:03,560
علي أن أعبر الصحراء

183
00:28:03,566 --> 00:28:06,566
يجب أن أمشي في الليل والنهار

184
00:28:06,572 --> 00:28:09,172
لأتجنب الميغرا

185
00:28:09,178 --> 00:28:11,578
وعلي أن أسبح أيضا

186
00:28:13,684 --> 00:28:16,484
لكي أعبر نهرين

187
00:28:21,090 --> 00:28:23,590
هل تأخذني معك؟؟؟

188
00:28:23,596 --> 00:28:25,596
ربما

189
00:28:25,602 --> 00:28:28,502
!! أذا ...أنت جيدة معي

190
00:28:40,008 --> 00:28:42,608
أنا دائما كنت لطيفة

191
00:28:50,014 --> 00:28:52,014
كفى

192
00:28:52,920 --> 00:28:55,220
يجب علي أعادته

193
00:28:57,326 --> 00:28:59,726
أنت تقريبا أنهيته

194
00:30:17,032 --> 00:30:19,032
أخبريني

195
00:30:21,138 --> 00:30:23,738
ماذا وراء البركان؟؟

196
00:30:23,744 --> 00:30:25,744
طقس بارد

197
00:30:50,050 --> 00:30:52,650
هل هذا كله؟؟
نعم هذا كله

198
00:31:37,056 --> 00:31:39,056
!!أبي

199
00:31:43,262 --> 00:31:46,262
هناك أفاعي
لا تتحركي-

200
00:31:46,268 --> 00:31:48,268
نحن قادمون

201
00:32:22,074 --> 00:32:25,074
طارد الأفاعي هل سيعمل هذه المرة؟؟

202
00:32:26,380 --> 00:32:28,380
بالطبع سيعمل

203
00:32:29,286 --> 00:32:32,386
الناس لا يعملون في الحقل مع هذه الأفاعي

204
00:32:32,392 --> 00:32:34,392
بالتأكيد

205
00:32:34,398 --> 00:32:37,498
فهم لا يجرأون على قتلها وأنت ستسافر

206
00:32:40,004 --> 00:32:42,904
نعم ، لكن هذا الطارد سيعمل هذه المرة

207
00:32:44,410 --> 00:32:47,010
لقد جلبوه من أميركا

208
00:32:47,116 --> 00:32:50,216
ولهذا يجب أن يكون جيد
بالتأكيد-

209
00:32:50,222 --> 00:32:53,122
قدمي لزوج المستقبل أولا

210
00:32:53,328 --> 00:32:55,928
شكرا ماريا

211
00:33:01,534 --> 00:33:03,834
!!ماذا بها ماريا ؟؟

212
00:33:08,740 --> 00:33:11,640
ربما بسبب طارد الأفاعي، رائحته جدا قوية

213
00:33:11,846 --> 00:33:13,846
هل شممته؟؟

214
00:33:13,852 --> 00:33:16,752
أنا أيضا جعلني أشعر بالمرض

215
00:33:16,758 --> 00:33:19,058
أنا لا أشم شيء

216
00:33:19,064 --> 00:33:21,564
لا شيء ... فعلا

217
00:33:21,670 --> 00:33:24,070
 هذا أفضل

218
00:33:41,076 --> 00:33:43,876
دعينا ننشر المبيد

219
00:33:45,382 --> 00:33:47,682
في بقية البرك

220
00:34:07,688 --> 00:34:09,688
أكملتها

221
00:34:09,694 --> 00:34:12,194
لماذا لا نذهب سوية؟؟؟

222
00:34:12,200 --> 00:34:15,100
يمكنك أن تستمري هنا

223
00:34:16,306 --> 00:34:19,406
لا تبقي في الخارج متأخرة

224
00:34:58,012 --> 00:35:00,412
قنطار

225
00:35:07,318 --> 00:35:10,218
أنت نقعت القهوة لسبب

226
00:35:10,224 --> 00:35:12,724
هل تعتقد أن غبي؟؟

227
00:35:13,330 --> 00:35:15,730
أنا لم أفعل شيء

228
00:35:15,736 --> 00:35:18,236
من سيدفع الوزن المنقوص؟؟

229
00:35:22,442 --> 00:35:25,542
و لماذا أنت تدافع عن  المالك؟؟

230
00:35:26,348 --> 00:35:29,048
ماريا أرجعي الى البيت

231
00:35:32,054 --> 00:35:35,454
أذا أردت أن ندفع لك يجب أن تجفف الكيس

232
00:35:37,260 --> 00:35:39,660
غادر للجانب

233
00:36:24,006 --> 00:36:26,006
هل أعجبك هذا؟؟؟

234
00:36:28,312 --> 00:36:30,312
.... الليلة الأخرى

235
00:36:30,318 --> 00:36:32,318
كانت سريعة

236
00:36:33,224 --> 00:36:35,724
يجب عليك أن تعودي

237
00:36:38,730 --> 00:36:41,930
أنا لا يمكني أن أهرب من البيت

238
00:36:41,936 --> 00:36:43,936
هل أحببتيه؟؟

239
00:36:44,642 --> 00:36:46,642
و أنت؟؟

240
00:36:46,648 --> 00:36:49,048
هل تأذيتي؟؟

241
00:37:08,054 --> 00:37:10,054
!! أذن

242
00:37:10,060 --> 00:37:12,960
هل كانت المرة الأولى لك؟؟

243
00:37:16,966 --> 00:37:18,966
أذن؟؟

244
00:37:20,002 --> 00:37:22,002
كان جيدا

245
00:37:24,008 --> 00:37:26,008
تعالي الليلة

246
00:37:28,414 --> 00:37:30,414
لا أقدر

247
00:37:30,420 --> 00:37:33,420
سيكون لدينا وقت عن قريب

248
00:37:34,226 --> 00:37:36,226
متى؟؟

249
00:37:36,232 --> 00:37:38,232
عندما نسافر

250
00:37:41,638 --> 00:37:43,638
بعد حصاد القهوة

251
00:37:43,644 --> 00:37:45,644
بعد أن يدفعوا لك

252
00:37:46,950 --> 00:37:49,650
سأختبيء في الغابة أنتظرك

253
00:38:05,656 --> 00:38:07,656
صافرة كهذه

254
00:38:08,262 --> 00:38:10,262
لتعثر علي

255
00:38:10,268 --> 00:38:12,668
عندما تصفر أنت

256
00:38:12,674 --> 00:38:15,074
سأخرج من مخبأي

257
00:38:23,580 --> 00:38:26,080
سأجلب لك القنينة

258
00:39:21,086 --> 00:39:23,086
!مانويل

259
00:39:23,092 --> 00:39:25,092
 جهز المائدة

260
00:39:41,098 --> 00:39:43,098
ماريا

261
00:39:43,104 --> 00:39:46,204
أين أنتي؟؟ تعالي وساعديني بالتنظيف

262
00:39:47,510 --> 00:39:49,910
سأقدم قربان للبركان

263
00:39:49,916 --> 00:39:52,416
من أجل ماذا؟؟ أنا قدمته

264
00:39:52,422 --> 00:39:54,422
دعيها تذهب

265
00:39:54,428 --> 00:39:56,428
شيء مهم

266
00:40:04,734 --> 00:40:06,734
و أجوري؟؟

267
00:40:06,740 --> 00:40:09,540
أنت  سكران مثلك مثل بيب

268
00:40:10,446 --> 00:40:13,446
أنت يجب أن تعمل على الحصاد القادم

269
00:40:13,452 --> 00:40:16,252
حتى تتمكن من دفع ديونك

270
00:40:17,358 --> 00:40:19,358
أذهب للجحيم

271
00:40:19,364 --> 00:40:21,364
لا تطلب شيء

272
00:40:22,370 --> 00:40:24,370
أذا لم ترجع

273
00:40:24,376 --> 00:40:27,076
المالك سيأتي و ينال منك

274
00:40:29,482 --> 00:40:31,482
أخبر صديقك

275
00:40:33,688 --> 00:40:35,688
أخبره بنفسك

276
00:40:35,694 --> 00:40:39,294
أبن العاهرة سرقني وهو يعبر الحدود الآن

277
00:40:40,400 --> 00:40:42,400
التالي

278
00:40:58,006 --> 00:41:00,006
ماذا تفعلين؟؟

279
00:41:00,012 --> 00:41:02,712
!! هل غادر بيب ؟؟؟

280
00:41:02,718 --> 00:41:04,718
متى؟؟

281
00:41:04,724 --> 00:41:06,724
البارحة

282
00:41:06,730 --> 00:41:09,130
بدون أن يدفعوا له ؟؟؟

283
00:41:09,836 --> 00:41:12,636
الحقير كان يعرف ماذا يفعل

284
00:41:12,942 --> 00:41:15,442
لقد أستهزأ بنا كلنا

285
00:41:16,448 --> 00:41:18,848
!!لماذا تبحثين عنه؟؟

286
00:41:21,254 --> 00:41:23,654
!!هل أمشي معك للبيت؟؟

287
00:41:23,660 --> 00:41:25,660
!! ماريا

288
00:43:50,066 --> 00:43:52,466
الى أين كنتي ذاهبة؟؟

289
00:43:55,472 --> 00:43:58,072
الى البركان لأقدم  نذر

290
00:43:58,078 --> 00:44:00,478
لقد أضعت الطريق

291
00:44:00,484 --> 00:44:03,584
أنا أعتقد أنك تعرفين طريق المزرعة جيدا

292
00:44:04,390 --> 00:44:06,390
!! هذا غريب

293
00:45:11,096 --> 00:45:13,096
كلا ...لا تتحركي

294
00:45:13,102 --> 00:45:15,102
دعيني أرى

295
00:45:16,308 --> 00:45:18,908
!!لماذا لم تحسبي دورتك؟؟

296
00:45:20,014 --> 00:45:22,014
هل أنتي غبية؟؟؟

297
00:45:23,620 --> 00:45:26,220
كله بسبب ذلك الوغد بيب

298
00:45:28,526 --> 00:45:30,526
!!منذ متى؟؟

299
00:45:31,432 --> 00:45:34,232
عندما بدأ موسم حصاد القهوة

300
00:45:34,638 --> 00:45:37,838
و أنتظرتي حتى ألاحظ ذلك لكي تخبريني؟؟

301
00:45:40,444 --> 00:45:42,744
لم أكن متأكدة

302
00:45:42,750 --> 00:45:45,950
أغناسيو ذهب للمدينة لا يمكننا تزويجك بموعده

303
00:45:50,356 --> 00:45:53,256
من الأفضل أن أرحل ، سأختبيء

304
00:45:54,562 --> 00:45:57,562
ببطن منفوخة لا يمكنك عمل ما تريدين

305
00:45:59,568 --> 00:46:01,568
بماذا تفكرين؟؟

306
00:46:02,474 --> 00:46:04,474
لا تكوني سخيفة

307
00:46:06,380 --> 00:46:08,780
علينا أن نأخذ حذرنا

308
00:46:25,386 --> 00:46:27,386
أشربي هذا

309
00:46:28,492 --> 00:46:30,492
الا تريدين؟؟

310
00:46:35,498 --> 00:46:37,898
أين بيب الآن؟؟؟

311
00:46:49,004 --> 00:46:51,004
أشربي

312
00:46:57,000 --> 00:46:59,000
أشربيه كله

313
00:47:37,506 --> 00:47:39,506
! جوانا

314
00:47:40,412 --> 00:47:43,212
لماذا ماريا تتقيء بهذا الشكل؟؟

315
00:47:44,418 --> 00:47:46,418
هي متنرفزة

316
00:47:47,424 --> 00:47:50,524
أخبريها أن تتقيء بمكان بعيد لا يمكنني النوم

317
00:48:20,730 --> 00:48:23,530
هل فعلتي ذلك  لأنك نويتي الهروب؟؟

318
00:48:23,536 --> 00:48:25,836
نحن أعطينا كلمة

319
00:48:25,842 --> 00:48:28,842
لو أغناسيو يعلم بهذا

320
00:48:28,848 --> 00:48:31,248
أبوك سيخسر عمله

321
00:48:31,254 --> 00:48:33,854
و سنذهب من مزرعة الى مزرعة

322
00:48:33,860 --> 00:48:35,860
هل هذا ما تريديه؟؟

323
00:48:35,866 --> 00:48:37,866
!!ها ..؟؟

324
00:48:59,072 --> 00:49:01,872
أقفزي أقوى و بكلتا قدميك

325
00:49:02,878 --> 00:49:05,478
والا سوف لن ينفع ذلك

326
00:49:05,484 --> 00:49:08,284
أنا أقول لك أن هذا لا يجدي

327
00:49:08,290 --> 00:49:11,390
أستمري هيا ...و أعمليه بشكل صحيح

328
00:50:10,096 --> 00:50:12,396
هذه جذوة الحياة

329
00:50:12,402 --> 00:50:15,702
أنا لا أستطيع أن أفعل شيء قدره أن يحيى

330
00:50:18,708 --> 00:50:21,208
يجب أن نخبر أبوك

331
00:50:21,214 --> 00:50:23,214
أربطيه بشدة

332
00:50:25,120 --> 00:50:27,120
غطي بطنك

333
00:50:46,026 --> 00:50:48,026
مجلة أخرى؟؟؟

334
00:50:49,232 --> 00:50:51,232
أغناسيو أعطاها لي

335
00:50:53,238 --> 00:50:55,738
لا تحرقيها قبل أن أكملها

336
00:51:08,044 --> 00:51:10,044
هل ستخبريه؟؟

337
00:51:11,350 --> 00:51:13,350
أذن سأفعل أنا

338
00:51:17,056 --> 00:51:19,956
أغناسيو سيطردنا بسبب أبنتك

339
00:51:21,562 --> 00:51:24,362
بالأضافة أن المحصول لايكفي

340
00:51:24,368 --> 00:51:27,168
والحقل مازال مليء بالأفاعي

341
00:51:27,174 --> 00:51:29,974
و سوف لن يكون هناك أي ذرة هذا الموسم

342
00:51:31,380 --> 00:51:33,980
المالك سوف لن يحتاجنا

343
00:51:40,086 --> 00:51:42,586
 لا تقل أي شيء

344
00:51:45,492 --> 00:51:47,792
أنتي لم تراقبيها

345
00:51:47,798 --> 00:51:50,998
أرأيتي ؟؟؟ النساء يجب أن يبقين في البيوت

346
00:51:56,004 --> 00:51:58,804
أنا لدي حل كالعادة دائما

347
00:52:12,010 --> 00:52:15,210
أعثرت على عمل في مزرعة أخرى؟؟

348
00:52:18,216 --> 00:52:21,116
هذا صعب مع أمرأتين وطفل رضيع

349
00:52:24,122 --> 00:52:26,122
أستمر بالمحاولة

350
00:52:26,128 --> 00:52:28,828
يجب أن نكون حذرين

351
00:52:28,834 --> 00:52:32,234
مشرفين العمل لديهم هواتف خلوية يتحدثون بها

352
00:52:32,240 --> 00:52:35,540
نحتاج أن نجد منزل آخر قبل أن يأتي أغناسيو من المدينة

353
00:52:40,246 --> 00:52:43,046
سيكون هذا صعب
وبدون عمل

354
00:52:44,452 --> 00:52:47,552
ماذا لو قمت بمطاردة الأفاعي بالحقول بنفسي؟؟

355
00:52:47,558 --> 00:52:50,658
 سنكون أتممنا بذر البذور حين يرجع

356
00:52:50,664 --> 00:52:53,664
و بهذا سوف يتردد في طردنا

357
00:52:53,970 --> 00:52:57,170
حتى العراف لم يتمكن من طرد الأفاعي من الحقل

358
00:52:57,176 --> 00:52:59,176
شكرا

359
00:53:06,382 --> 00:53:08,382
قبعتك

360
00:53:18,088 --> 00:53:20,088
لا تقلقي

361
00:53:21,194 --> 00:53:23,994
عندما سيأتي الطفل سيتغير

362
00:53:26,000 --> 00:53:28,000
لا أعتقد ذلك

363
00:53:28,006 --> 00:53:30,006
بسبب أنها فتاة؟؟

364
00:53:33,512 --> 00:53:35,512
نعم

365
00:53:36,318 --> 00:53:39,118
أذن أنتي تحسبين أيام دورتك؟؟

366
00:54:57,024 --> 00:54:59,624
أترى لقد نجح الأمر

367
00:55:00,130 --> 00:55:02,130
أنتي مجنونة

368
00:55:02,136 --> 00:55:05,436
مع هذه الريح كان يمكن أن 
تحرقي المزرعه بكاملها

369
00:55:05,442 --> 00:55:07,442
أخبر العمال

370
00:55:07,448 --> 00:55:10,248
علينا أن نبذر الذرة قبل أن يرجع  أغناسيو

371
00:55:13,460 --> 00:55:16,260
لم يعمل
لا تعاند القدر

372
00:55:16,266 --> 00:55:18,666
أنظري ماتزال هناك أفاعي

373
00:55:18,672 --> 00:55:20,672
لا تهرب

374
00:55:21,278 --> 00:55:23,978
سيلدغونك
دعنا نذهب-

375
00:57:04,084 --> 00:57:06,684
صباح الخير كيف حالكم؟؟

376
00:57:07,390 --> 00:57:10,390
أنا من دائرة الصحة أنا هنا 
من أجل التعداد السكاني

377
00:57:12,596 --> 00:57:14,996
هي ستسألك بعض الأسئلة

378
00:57:15,002 --> 00:57:17,702
هل تتفضلين لشرب القهوة؟؟

379
00:57:20,408 --> 00:57:22,408
ماذا قالت؟؟

380
00:57:22,714 --> 00:57:26,014
هي تدعوك لشرب القهوة... 
رجاءا أستمري

381
00:57:26,320 --> 00:57:29,320
كم شخص يعيش في هذا البيت؟؟

382
00:57:29,326 --> 00:57:31,326
كم عددكم؟؟

383
00:57:31,332 --> 00:57:33,332
ثلاثة

384
00:57:33,338 --> 00:57:35,338
كم؟؟

385
00:57:36,444 --> 00:57:39,444
عن قريب سيصبحون أربعة

386
00:57:39,450 --> 00:57:41,450
البنت حامل؟؟

387
00:57:42,356 --> 00:57:45,156
هل هذا هو عنوانك الدائم؟؟

388
00:57:47,562 --> 00:57:49,562
أي عنوان ستعطيها؟؟

389
00:57:56,068 --> 00:57:58,068
هذا هو عنواننا

390
00:57:58,074 --> 00:58:00,074
هم سيرحلون

391
00:58:00,080 --> 00:58:02,080
أين سيذهبون؟؟

392
00:58:02,086 --> 00:58:04,086
لا أعرف

393
00:58:06,392 --> 00:58:09,192
لا يوجد كهرباء لا ماء صالح للشرب

394
00:58:09,198 --> 00:58:11,798
هل أكملتي ؟؟؟..هيا نذهب

395
00:58:12,304 --> 00:58:15,204
أنا سأكمل بدونهم شكرا لكم

396
00:58:57,010 --> 00:58:59,610
دلكي بطنك كل يوم

397
00:58:59,616 --> 00:59:02,816
حتى يكون رأسه بالجهة الصحيحة

398
00:59:07,022 --> 00:59:09,022
أفعليها بنفسك

399
00:59:09,028 --> 00:59:11,028
هكذا

400
00:59:14,234 --> 00:59:16,734
أنا لدي حرقة قلب

401
00:59:18,940 --> 00:59:22,140
هذا بسبب أن الطفل بدأ يصبح لديه شعر

402
00:59:29,946 --> 00:59:32,246
أنا أشعر مثل البركان

403
00:59:32,252 --> 00:59:35,152
أنتي تحملين ضوء حياة في داخلك

404
00:59:35,158 --> 00:59:38,058
هذا مايجعلك تشعرين شعور سحر

405
00:59:38,364 --> 00:59:41,464
يجب أن تضعي يديك على الدجاج المريض

406
00:59:41,470 --> 00:59:43,470
يمكنك شفاؤهم

407
00:59:43,476 --> 00:59:46,776
ضوءك سيطرد الشياطين والأرواح المضلمة والطاقة السيئة

408
00:59:49,282 --> 00:59:51,582
عندما كنت حاملا

409
00:59:51,588 --> 00:59:53,988
أشم رائحة حليب

410
00:59:53,994 --> 00:59:57,294
 ورائحة حليبي يطرد البعوض والعقارب والذباب

411
00:59:59,400 --> 01:00:01,400
حتى الأفاعي

412
01:00:10,506 --> 01:00:12,506
هي تتحرك

413
01:00:14,012 --> 01:00:16,012
أين ؟
هنا -

414
01:00:16,018 --> 01:00:18,018
أمر رائع

415
01:00:18,024 --> 01:00:20,024
هي تسمعنا نتكلم

416
01:00:20,030 --> 01:00:22,030
أستمري بالتدليك

417
01:00:35,036 --> 01:00:37,036
أين سنسكن؟؟

418
01:01:05,048 --> 01:01:07,548
أنا يمكنني أن أطاردهم

419
01:01:07,554 --> 01:01:10,054
عن ماذا تتحدثين؟؟

420
01:01:13,060 --> 01:01:15,060
الأفاعي

421
01:01:17,566 --> 01:01:19,966
ما زالت لدينا فرصة

422
01:01:20,372 --> 01:01:23,272
أذا طردتهم سيمكننا أن نبذر

423
01:01:27,278 --> 01:01:30,178
و كما تقولين سيمكننا البقاء هنا

424
01:01:31,384 --> 01:01:33,384
أنا جادة

425
01:01:34,290 --> 01:01:36,290
أخرسي

426
01:01:36,296 --> 01:01:39,296
النساء الحوامل يمكنهن مطاردة الأفاعي

427
01:01:39,302 --> 01:01:41,302
الا يمكنهن؟؟

428
01:01:54,008 --> 01:01:57,008
أنتي أخبرتيني عندما كنتي حاملا

429
01:01:57,014 --> 01:01:59,014
طردتي الأفاعي

430
01:01:59,020 --> 01:02:02,020
أنتي فعلتيها قبل ويمكن أن أفعلها أنا

431
01:02:08,726 --> 01:02:11,226
لا تصدقي كل كلام يقال

432
01:02:11,232 --> 01:02:13,232
الا ترين ما الفرق؟؟

433
01:02:15,438 --> 01:02:18,138
لما لا نحاول ... مالذي سنخسره؟؟

434
01:02:18,144 --> 01:02:20,144
أخرس

435
01:02:20,150 --> 01:02:22,550
دعينا نستشير العراف

436
01:02:22,556 --> 01:02:24,556
لنرى ماذا سيقول

437
01:04:05,062 --> 01:04:08,162
أيتها الأفاعي المقدسة أخرجي من هنا

438
01:04:08,168 --> 01:04:11,868
دعينا نبقى هنا ونعمل
أسمعي صلواتنا

439
01:04:11,874 --> 01:04:14,674
أيتها الأفاعي المقدسة غادري الحقل

440
01:04:25,380 --> 01:04:27,880
ليس عليك أن تفعلي

441
01:04:27,886 --> 01:04:30,686
لا تصدقي كل مايقولوه

442
01:04:31,692 --> 01:04:34,292
أذا شكت به ، فلن يعمل

443
01:04:35,498 --> 01:04:37,998
أهتزاز خطوات قدميك

444
01:04:38,404 --> 01:04:40,704
هذا ما سيطردهم

445
01:04:42,410 --> 01:04:45,110
أذا لديك الأيمان أذهبي

446
01:04:45,116 --> 01:04:47,116
أمشي بقوة

447
01:04:56,022 --> 01:04:58,022
أمشي بثقل

448
01:05:25,028 --> 01:05:27,028
الحية لدغتها

449
01:05:28,534 --> 01:05:31,234
لقد أخبرتك  ، خذها بعيد

450
01:05:31,240 --> 01:05:33,240
أسرع هيا

451
01:05:37,246 --> 01:05:39,946
أسرع ...هيا ، تحتاج علاج سريع

452
01:05:39,952 --> 01:05:41,952
يجب أن نصلي

453
01:05:43,658 --> 01:05:46,358
أخرس ، أسرع أجلب العربة

454
01:05:47,664 --> 01:05:50,064
خذها الى أغناسيو

455
01:05:50,070 --> 01:05:52,070
صلي معي

456
01:05:52,076 --> 01:05:54,476
أنس صلواتك الآن

457
01:05:54,482 --> 01:05:56,482
أخرج السم

458
01:05:56,488 --> 01:05:58,488
!! أسرع

459
01:05:58,494 --> 01:06:00,494
أسرع أكثر

460
01:06:07,500 --> 01:06:10,000
أسرع سوف تموت

461
01:06:10,006 --> 01:06:12,006
أسحب أسرع

462
01:06:12,012 --> 01:06:14,412
سوف نصل بسرعة

463
01:06:37,018 --> 01:06:39,018
أستيقضي

464
01:06:39,024 --> 01:06:41,624
ستكونين بخير ، أبقي معي

465
01:06:54,030 --> 01:06:56,030
أستيقضي

466
01:06:56,436 --> 01:06:58,936
أستيقضي ، ستكون الأمور بخير

467
01:07:12,542 --> 01:07:15,142
تحرك يجب أن تسرع

468
01:07:20,548 --> 01:07:22,548
لماذا فعلتي ذلك؟؟

469
01:07:22,554 --> 01:07:25,254
لقد أخبرتك أنها لن تنجح

470
01:07:28,360 --> 01:07:30,860
لقد أخبرتك يا أبنتي الصغيرة

471
01:07:30,866 --> 01:07:33,766
!!لماذا سمحت لك بأن  تقومين بها؟؟

472
01:07:38,772 --> 01:07:41,272
أنا آسفة ...سامحيني

473
01:07:41,278 --> 01:07:44,078
لماذا يابنتي الصغيرة؟؟ أنا جدا آسفة

474
01:07:50,084 --> 01:07:52,784
لماذا سمحت لك  بفعل ذلك؟؟

475
01:08:05,090 --> 01:08:07,390
أستيقظي ، بنتي العزيزة

476
01:08:14,296 --> 01:08:16,596
على رسلك معها

477
01:08:19,602 --> 01:08:21,602
!! أسرع

478
01:08:21,608 --> 01:08:24,108
أنتبه للسيارات

479
01:08:25,314 --> 01:08:27,514
أركضوا ، أركض

480
01:08:27,520 --> 01:08:30,020
أفسح المجال ...رجاءا

481
01:08:30,026 --> 01:08:32,026
أركض

482
01:08:40,032 --> 01:08:42,032
من هنا

483
01:08:47,038 --> 01:08:49,038
المدخل

484
01:08:49,344 --> 01:08:51,844
أفسحوا المجال رجاءا

485
01:08:57,850 --> 01:08:59,850
دكتور ..رجاءا

486
01:08:59,856 --> 01:09:01,856
دكتور... بسرعة

487
01:09:03,362 --> 01:09:05,862
ساعدونا هي تموت

488
01:09:06,568 --> 01:09:08,868
ساعدونا بسرعة

489
01:09:08,874 --> 01:09:10,874
دكتور رجاءا

490
01:09:12,880 --> 01:09:15,180
هيا هيا ... دكتور

491
01:09:15,186 --> 01:09:17,186
أين الطبيب؟؟

492
01:09:53,092 --> 01:09:55,092
هذه دكتورة

493
01:09:55,098 --> 01:09:57,098
أسرعوا

494
01:09:58,404 --> 01:10:00,804
كيف هي أبنتي؟؟

495
01:10:00,810 --> 01:10:03,510
أنا آسفة أنا لا أتكلم لغتك

496
01:10:03,516 --> 01:10:05,516
أجلسي

497
01:10:05,522 --> 01:10:07,922
ماذا قالت؟؟؟

498
01:10:08,728 --> 01:10:10,728
يجب علينا الأنتظار

499
01:10:26,434 --> 01:10:29,134
أخبرهم أنها بخير وتعدى الخطر

500
01:10:29,140 --> 01:10:31,540
وأخبرهم عن الطفل

501
01:10:32,446 --> 01:10:34,446
لقد أنقذوا ماريا

502
01:10:35,452 --> 01:10:37,452
هي بخير الآن

503
01:10:37,458 --> 01:10:39,458
شكرا جزيلا

504
01:10:40,464 --> 01:10:42,964
الرب يباركك ... شكرا لك

505
01:10:42,970 --> 01:10:45,870
رجاءا أخذي شالي هذا

506
01:10:45,876 --> 01:10:47,876
كلا ..كلا

507
01:10:47,882 --> 01:10:49,882
شكرا دكتورة

508
01:10:49,888 --> 01:10:51,888
ماذا عن الطفل؟؟

509
01:10:54,894 --> 01:10:56,894
الطفل مات

510
01:10:56,900 --> 01:10:58,900
أوه... يا ألهي

511
01:11:05,406 --> 01:11:08,006
هل يمكن أن يكون لها أطفال؟؟؟

512
01:11:08,312 --> 01:11:10,312
نعم ، لا تقلق

513
01:11:10,318 --> 01:11:13,318
هل أنتي متأكدة؟؟؟
نعم متأكدة-

514
01:11:13,324 --> 01:11:15,924
هناك أوراق يجب توقيعها

515
01:11:17,230 --> 01:11:19,630
ماريا يجب توقيع أوراق

516
01:11:23,036 --> 01:11:25,536
 ما هي ؟؟أنا لم أرى أوراق كهذه

517
01:11:26,342 --> 01:11:28,642
لماذا يجب أن توقعها ؟؟؟

518
01:11:30,148 --> 01:11:32,148
من أجل مال الدفن

519
01:11:32,154 --> 01:11:35,054
سيعطوكم تابوت و ليس عليكم الدفع

520
01:11:37,260 --> 01:11:40,460
أنه من الحكومة 
لمساعدة المزارعين الفقراء مثلكم

521
01:11:40,466 --> 01:11:42,466
وافقوا

522
01:11:42,472 --> 01:11:45,072
ولكن يجب أن توقع

523
01:11:45,078 --> 01:11:47,678
!!السيدة ماذا تعمل؟؟

524
01:11:50,284 --> 01:11:53,084
هي ستوقع بجانب بصمة ماريا

525
01:11:53,390 --> 01:11:55,390
هي ستفعل

526
01:11:59,396 --> 01:12:01,996
أين يجب أن تبصم؟؟

527
01:12:02,002 --> 01:12:04,002
هنا

528
01:12:09,008 --> 01:12:11,908
شكرا

529
01:12:11,914 --> 01:12:14,714
سوف تخرجين بسرعة بنيتي

530
01:12:15,620 --> 01:12:18,320
لا تقلقي ستكون بخير

531
01:12:18,326 --> 01:12:20,326
ستكونين بخير

532
01:12:20,332 --> 01:12:22,332
ستكون بخير

533
01:13:27,338 --> 01:13:29,838
أغناسيو ...تركنا نحتفظ بمنزلنا

534
01:13:33,444 --> 01:13:36,244
لماذا لم يجعلوني أرى الطفل؟؟

535
01:13:38,550 --> 01:13:41,250
يبدو أن السم شوه الطفل

536
01:13:41,256 --> 01:13:43,756
من الأفضل لك أن لا تري ذلك

537
01:13:52,062 --> 01:13:54,962
كله بسببي أنا أردت أن أجهض

538
01:14:34,968 --> 01:14:37,568
سنزرع هذه الشجرة عند القبر

539
01:14:37,574 --> 01:14:40,074
ستنمو وتكبر وتصبح قوية

540
01:14:40,080 --> 01:14:42,480
شكرا لنفس الرضيع

541
01:14:42,686 --> 01:14:44,686
أزرعهيا معي

542
01:14:45,292 --> 01:14:47,292
هيا خذيها

543
01:14:51,098 --> 01:14:53,498
دعونا ننزل التابوت

544
01:14:53,504 --> 01:14:56,104
أتركني أراها
فلنزله-

545
01:14:57,310 --> 01:14:59,710
أنا أريد أن أراها
أهدأي-

546
01:15:13,116 --> 01:15:15,616
دعوها تذهب

547
01:16:35,622 --> 01:16:37,622
ماذا تفعلين؟؟؟

548
01:16:37,628 --> 01:16:40,228
جرحك يمكن أن يلتهب

549
01:16:40,234 --> 01:16:42,234
دعينا نذهب

550
01:16:44,340 --> 01:16:46,940
الزريبة  تحتاج تنظيف

551
01:16:46,946 --> 01:16:48,946
ليس مهم

552
01:17:04,052 --> 01:17:06,852
يجب أن تري قبري الرضيع

553
01:17:07,358 --> 01:17:09,758
حتى تدعيها تذهب بسلام

554
01:19:07,764 --> 01:19:09,764
ماذا فعلتي؟؟

555
01:19:09,770 --> 01:19:12,470
هل جننتي؟؟  هذا أثم

556
01:19:12,476 --> 01:19:14,776
!!لقد فتحتي القبر

557
01:19:14,782 --> 01:19:16,782
أين الطفل؟؟؟

558
01:19:16,788 --> 01:19:18,788
هو لم يمت

559
01:19:19,294 --> 01:19:21,994
سامحني ربي

560
01:19:22,000 --> 01:19:25,000
هذا ذنبنا لم نكن نستحق هديتك

561
01:19:26,306 --> 01:19:28,806
أرسلت لنا هذه الأشارة

562
01:19:28,812 --> 01:19:31,312
لتتأكد أننا نستحق بركاتك ؟؟؟

563
01:19:31,318 --> 01:19:33,318
!!! هذه ليست طفلتي

564
01:19:35,124 --> 01:19:38,224
أذا كان حقيقة
شكرا لك خالقنا على كرمك

565
01:19:38,230 --> 01:19:41,030
شكرا لك ربي 
طفلتنا مازالت حية

566
01:19:41,036 --> 01:19:43,036
ساعدنا لنجدها

567
01:19:45,442 --> 01:19:48,042
دعنا نذهب ونبحث عنها

568
01:19:48,048 --> 01:19:50,048
شكرا لك على كرمك

569
01:19:51,154 --> 01:19:53,154
أرنا الطريقة

570
01:19:53,160 --> 01:19:55,860
نرجوك أن تدلنا عليها

571
01:20:00,466 --> 01:20:02,866
دعونا نذهب ونبحث عنها

572
01:20:07,872 --> 01:20:09,872
هل أستلمتي مال؟؟

573
01:20:14,078 --> 01:20:16,078
أنا أفهم الفقر

574
01:20:18,584 --> 01:20:21,484
ربما أحيانا من الصعوبة أطعام طفل

575
01:20:21,490 --> 01:20:23,490
ولكن أخبروني

576
01:20:23,496 --> 01:20:25,896
هل بعتي الطفل؟؟؟

577
01:20:27,202 --> 01:20:29,202
ماذا يقول؟؟؟

578
01:20:31,608 --> 01:20:33,608
من هي الأم؟؟

579
01:20:33,614 --> 01:20:35,614
لا أعرف

580
01:20:35,620 --> 01:20:38,120
لم نتمكن من رؤيتها

581
01:20:38,126 --> 01:20:40,426
أبقيتوها في الحجز

582
01:20:45,432 --> 01:20:48,432
هذه أوراق المستشفى مع بصمة الأم

583
01:20:49,238 --> 01:20:51,238
كل شيء نظامي

584
01:20:51,244 --> 01:20:53,544
لماذا جعلتهم يوقعون؟؟

585
01:20:56,350 --> 01:20:58,650
أنت تتكلم الأسبانبة

586
01:20:58,656 --> 01:21:01,656
يجب أن لايوقعون الا بعد رؤية الجثة

587
01:21:05,662 --> 01:21:08,262
هل سيعثرون على الطفل؟؟

588
01:21:10,168 --> 01:21:12,668
أنت تعرف كيف تجري الأمور

589
01:21:14,674 --> 01:21:17,774
يمكنكم تسجيل شكوى وسوف نحقق بالقضية

590
01:21:17,780 --> 01:21:20,480
ولكن أول المشتبه بهم ستكون الأم

591
01:21:21,386 --> 01:21:23,586
و ستبقى في الحجز

592
01:21:23,592 --> 01:21:25,892
و أنت ستكون التالي

593
01:21:26,398 --> 01:21:29,398
الأم مازالت شابة ويمكنها أنجاب الكثير

594
01:21:31,204 --> 01:21:33,404
الأمر عائد لكم

595
01:21:37,410 --> 01:21:40,210
هل سيعثرون على الطفلة؟؟

596
01:21:40,216 --> 01:21:42,216
هم يحاولون

597
01:21:42,222 --> 01:21:44,422
عن ماذا تسأل؟؟

598
01:21:44,428 --> 01:21:46,928
هي تريد المغادرة

599
01:21:46,934 --> 01:21:49,734
رجاءا ساعدنا بأيجاد الطفل سيدي

600
01:21:52,140 --> 01:21:54,640
سيدي ساعدنا رجاءا

601
01:21:54,746 --> 01:21:56,746
سيدي رجاءا

602
01:21:56,752 --> 01:21:59,152
دعني أتكلم معه

603
01:21:59,158 --> 01:22:01,158
سيدي

604
01:22:03,264 --> 01:22:05,264
لا تغلق ملفاتك

605
01:22:06,270 --> 01:22:08,970
رجاءا لاتتركنا سيدي، ساعدنا

606
01:22:09,176 --> 01:22:11,176
سيدي

607
01:22:11,182 --> 01:22:13,582
ماذا سنفعل نحن؟؟

608
01:22:14,388 --> 01:22:16,388
لا تدعنا نغرق

609
01:22:16,394 --> 01:22:18,894
ساعدنا بأيجاد الطفل

610
01:22:19,400 --> 01:22:21,400
يجب أن تساعدنا

611
01:22:21,406 --> 01:22:23,406
يجب أن تساعدنا

612
01:22:25,412 --> 01:22:28,612
هدأي نفسك أنتي ستجعلين الأمور أسوأ

613
01:22:45,018 --> 01:22:47,418
هو ربما يعيش الأن في أميركا

614
01:22:47,724 --> 01:22:51,024
في بيت كبير فيه حديقة  مثل هذه التي بالمجلات

615
01:23:03,030 --> 01:23:05,530
سوف يتعلم اللغة الأنكليزية

616
01:23:13,036 --> 01:23:15,036
هي بنت

617
01:23:16,442 --> 01:23:19,342
و ما زالت صغيرة جدا لتتكلم

618
01:23:20,348 --> 01:23:23,448
مع ذلك ستنشيء بعيدا عن الحقول

619
01:23:23,454 --> 01:23:26,054
هي سترث يديك الخصبتان

620
01:23:38,260 --> 01:23:40,760
لا تقلقي ستكون بأمان في أي حال

621
01:23:42,366 --> 01:23:44,766
أنتي تعلمين ستكون كذلك

622
01:24:01,072 --> 01:24:04,372
أنا  لا يمكنني أن أبقى وحيد مع ثلاث أطفال

623
01:24:04,378 --> 01:24:06,378
أنا أتفهم

624
01:24:08,384 --> 01:24:11,484
ستتشافى يوم بعد يوم وسترى ذلك

625
01:24:12,390 --> 01:24:14,690
نحن متأكدين من ذلك

626
01:24:14,696 --> 01:24:16,896
هي أمرأة قوية

627
01:24:16,902 --> 01:24:18,902
و ستتماثل

628
01:24:18,908 --> 01:24:21,108
أنا لدي شيء

629
01:24:21,114 --> 01:24:23,114
لك ولعائلتك

630
01:24:23,120 --> 01:24:25,120
هذا لك

631
01:24:39,020 --> 01:24:41,620
أشتري شيء حتى تتزين به

632
01:24:41,726 --> 01:24:44,026
شكرا جزيلا لك

633
01:24:57,032 --> 01:24:59,032
من أجل ماريا

634
01:24:59,038 --> 01:25:01,038
شكرا لك

635
01:25:07,044 --> 01:25:09,044
نخبك

636
01:26:34,050 --> 01:26:38,050
((((   البــركـان   ))))

637
01:26:38,056 --> 01:26:41,756
مشاهدة ممتعة

638
01:26:41,762 --> 01:26:45,762
((((ترجمة :- ثائر الصعب))))