1
00:00:03,398 --> 00:00:35,039
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

2
00:00:37,999 --> 00:00:48,116
"كتاب الأدغــــــال"

3
00:01:04,963 --> 00:01:07,870
رُويت عدّة روايات"
"عجيبة عن هذه الأدغال

4
00:01:07,870 --> 00:01:12,794
لكن لا أعجب من رواية الشبل"
"(الذي ندعوه (ماوكلي

5
00:02:25,491 --> 00:02:28,404
.إنّك حتمًا أسوأ ذئب رأيتُه قطّ

6
00:02:28,581 --> 00:02:31,331
.أجل، لكن لولا انكسار الفرع، لنجحتُ

7
00:02:32,249 --> 00:02:34,412
تركض عكس اتّجاه الرياح
.وتنفصل عن قطيعك

8
00:02:34,413 --> 00:02:36,176
طالما تعجز عن تعلُّم
الركض مع القطيع

9
00:02:36,176 --> 00:02:38,114
.فستمسي ذات يوم عشاء أحدهم

10
00:02:38,114 --> 00:02:39,682
ما الأخبار؟ -
!فشل (ماوكلي) مجددًا -

11
00:02:39,941 --> 00:02:41,802
.لن ينجح في الانضمام للمجلس أبدًا -
!هيّا بنا -

12
00:02:41,837 --> 00:02:43,427
!سأسابقك للأعلى

13
00:02:44,552 --> 00:02:48,250
.كانت بقعة مرتفعة -
.الذئاب لا تختبئ في الأشجار -

14
00:02:48,251 --> 00:02:52,169
،)أعجز عن مجاراتهم يا (باجيرا
.حاولت، إنّما اخترت الشجرة الخطأ

15
00:02:52,309 --> 00:02:56,097
.شجرة ميّتة -
وما أدراني أنّها ميّتة؟ -

16
00:02:56,229 --> 00:02:59,451
،كانت عليها دالية تينيّة
أي شجرة مطوّقة بنبات متسلّق

17
00:02:59,451 --> 00:03:03,336
،فإنّها ميّتة أو وشيكة للموت
.هذه أمور يتحتم أن يعلمها ذئب

18
00:03:04,111 --> 00:03:07,378
.أجل، لكن لولا انكسار الفرع، لنجحتُ

19
00:03:08,532 --> 00:03:12,702
،أعي أنّك لم تولد ذئبًا
لكن أيمكنك أقلّه التصرّف كذئب؟

20
00:03:16,873 --> 00:03:23,614
،لمّا وجدته منذ عدّة سنين"
"كان طفلًا مهجورًا في الغابة

21
00:03:24,223 --> 00:03:25,539
!أمسكوا الأيل

22
00:03:26,924 --> 00:03:34,222
أدركت أنّه سيحتاج قومًا"
"لينجو، قوم ليحموه

23
00:03:34,889 --> 00:03:38,098
"لهذا آمنت الذئاب عليه"

24
00:03:40,779 --> 00:03:43,021
.تجمّلوا يا معشر الذئاب

25
00:03:44,203 --> 00:03:49,428
،آكيلا) كان قائدًا عادلًا ونبيلًا)"
"إذ أوى (ماوكلي) في قطيعه

26
00:03:49,429 --> 00:03:51,863
"طيلة تلك السنين"

27
00:03:53,639 --> 00:03:58,373
المشكلة أن الذئاب تكبر"
"(سريعًا جدًّا، أما (ماوكلي

28
00:03:58,408 --> 00:04:01,644
"لنقل أنّه يحبّ التروّي"

29
00:04:01,645 --> 00:04:04,075
!ماوكلي)، ارفعني للأعلى) -
.إنّه دوري -

30
00:04:04,076 --> 00:04:05,646
.توقفا، ليس الآن

31
00:04:05,918 --> 00:04:10,047
،)ربَّته (راكشا"
"فلم يعهَد أمًّا سواها

32
00:04:10,338 --> 00:04:12,844
.هيّا بنا نلعب -
.(لستُ بمزاج للّعب يا (غراي -

33
00:04:12,844 --> 00:04:17,095
،بربّك، إنّك أخي وعليك ملاعبتي
!لنذهب ونطارد بعض الفئران

34
00:04:19,680 --> 00:04:23,559
كيف سار الأمر؟ -
.أمسكني مجددًا -

35
00:04:24,518 --> 00:04:28,423
.إن كان قدرك النجاح، فلسوف تنجح

36
00:04:28,855 --> 00:04:30,794
.أسمعوني القانون

37
00:04:31,301 --> 00:04:35,585
،هذا قانون الأدغال"
"عريق وحقّ كما السماء

38
00:04:36,001 --> 00:04:41,255
،الذئب صائنه يزدهر"
"والذئب خائنه يهلك

39
00:04:41,602 --> 00:04:46,357
،كدالية تطوّق جذع شجرة"
"فإن القانون مُحيط وشموليّ

40
00:04:46,622 --> 00:04:52,186
،الذئب عماد قوّة القطيع"
"وقوّة الذئب منبعها القطيع

41
00:05:21,320 --> 00:05:25,316
وسرعان ما توقّف المطرّ"
"وحلّ موسم الجفاف

42
00:05:30,487 --> 00:05:36,751
،إذ سرَت الحماوة عبر الغابة"
"فجعلتها صفراءً ثم بنيّة ثم سوداء

43
00:05:39,258 --> 00:05:44,580
لكن عامئذٍ حلّ أقفَر موسم"
"جفاف على حدّ ذِكر الجميع

44
00:05:44,581 --> 00:05:46,337
"حتّى شجرة الـ (مواب) لم تزهر"

45
00:05:52,098 --> 00:05:53,224
.أوراق شجرتي

46
00:05:54,851 --> 00:05:57,206
،هذه لي وهذه لي وهذه لي
.ثمّة آخرون

47
00:05:57,220 --> 00:06:00,231
،هذا حجر وذاك وحل
!مجرّد وحل، هذا حجر

48
00:06:00,523 --> 00:06:05,741
،هذا حجري، حجري ولا أحد يمسّه
.حجر آخر، حجران، ثلاث أحجار

49
00:06:06,057 --> 00:06:08,322
!صخرة السلام، صخرة السلام

50
00:06:08,822 --> 00:06:11,616
!إنّها الهدنة، هدنة الماء

51
00:06:12,090 --> 00:06:13,824
!إنّها هدنة الماء

52
00:06:15,787 --> 00:06:22,334
مرّ ردح طويل منذ ظهور صخرة"
"السلام وإعلان هدنة الماء

53
00:06:30,092 --> 00:06:32,239
الصيد على ضفّة"
"النهر صار محرّمًا عندئذٍ

54
00:06:32,239 --> 00:06:36,214
،لأنّه وفقًا لقانون الغابة"
"فإن الشرب أولى من الأكل

55
00:06:36,214 --> 00:06:42,186
،لذا إن جئت لصخرة السلام في يوم كهذا"
"فستجد كلّ الحيوانات جنبًا لجنب

56
00:06:54,197 --> 00:06:55,740
.لا تنسَ -
.ممنوع الصيد -

57
00:06:56,074 --> 00:06:58,743
.مسموح باللعب فقط -
.اللعب فقط، مفهوم يا أمي -

58
00:06:59,289 --> 00:07:03,318
واذكر أنّه ليس جميع من هنا
.رأوا شبلًا آدميًا في الأدغال قبلًا

59
00:07:03,427 --> 00:07:06,816
.لذا تأدَّب -
مفهوم، هل بوسعي الذهاب الآن؟ -

60
00:07:06,959 --> 00:07:08,085
.اصحب الجراء معك

61
00:07:08,877 --> 00:07:11,199
!انتظروني -
!(هلُم يا (غراي -

62
00:07:13,590 --> 00:07:15,312
.انظروا لهذا الفتى

63
00:07:15,347 --> 00:07:17,625
.المعذرة -
.آسف -

64
00:07:18,052 --> 00:07:20,605
.يمشي على ساقين -
.لا تحدّقوا به -

65
00:07:20,606 --> 00:07:23,016
.انظروا، خنزير بريّ -
.ووحيد قرن -

66
00:07:23,017 --> 00:07:24,238
.ونمس

67
00:07:24,350 --> 00:07:25,914
.كافّة الحيوانات هنا

68
00:07:26,268 --> 00:07:28,078
هل هذا طاووس؟

69
00:07:28,415 --> 00:07:30,634
!عود -
.هذا عودي -

70
00:07:30,635 --> 00:07:31,680
.أحبّ هذا العود -
.عن جدّ، هذا عودي -

71
00:07:31,715 --> 00:07:32,727
.هذا عودي -
!كلّا، عودي أنا -

72
00:07:32,880 --> 00:07:34,370
!أفلت عودي -
!إنّها هدنة الماء -

73
00:07:34,520 --> 00:07:36,727
!إنّها هدنة الماء

74
00:07:38,029 --> 00:07:41,085
،آسف، هذا خطئي
.إنّه ينتصب تلقائيًا

75
00:07:41,635 --> 00:07:44,327
.يمكنني التبول عليه -
.انتبه لخطاك رجاءً -

76
00:07:44,702 --> 00:07:47,955
أبي، ما هذا؟ -
.أظنّه شبلًا آدميًّا -

77
00:07:48,288 --> 00:07:50,332
ماذا جاء بشبل آدمي هنا؟

78
00:07:51,708 --> 00:07:55,063
.يا ويلتي، لا تنسَ الهدنة -
.أعرف القانون أيّها الظباء -

79
00:08:03,344 --> 00:08:04,595
ما هذا؟

80
00:08:17,190 --> 00:08:19,233
.غريب -
.ذلك غريب -

81
00:08:20,776 --> 00:08:22,069
.(ماوكلي)

82
00:08:25,364 --> 00:08:27,699
ما القاعدة حيال خدعك؟

83
00:08:28,867 --> 00:08:32,454
.إنّها منافية لأسلوب الذئاب -
.لا خدع بعد الآن -

84
00:08:34,414 --> 00:08:38,584
،أبشر يا صغيري
.سنجعلك ذئبًا رائعًا رغم ذلك

85
00:08:40,127 --> 00:08:43,380
ماذا عنّي؟ هل سأكون ذئبًا رائعًا؟
.شاهدني أعوي

86
00:08:46,592 --> 00:08:49,706
في بعض القطعان يأكلون
.الجرو الأصغر حجمًا

87
00:09:05,526 --> 00:09:07,842
.ماوكلي)، تعال ورائي)

88
00:09:11,031 --> 00:09:12,574
.إيّاك أن تغادر جانبي

89
00:09:57,907 --> 00:10:02,713
يجيء الجميع لصخرة السلام
.وأشم الكثير من الروائح

90
00:10:08,645 --> 00:10:10,535
...لكنّي

91
00:10:13,415 --> 00:10:18,674
لا أقوى إلّا أن ألاحظ
.وجود رائحة غريبة اليوم

92
00:10:20,344 --> 00:10:24,433
ما هذه الرائحة التي أشمّها؟

93
00:10:26,392 --> 00:10:33,114
.أكاد أخالها رائحة شبل آدميّ

94
00:10:34,566 --> 00:10:37,985
.(ماوكلي) فرد من قطيعي يا (شريخان)

95
00:10:38,403 --> 00:10:43,195
.ماوكلي)؟ لقد أعطوه اسمًا)

96
00:10:43,741 --> 00:10:48,117
منذ متى نتبنّى البشر في الأدغال؟

97
00:10:48,120 --> 00:10:49,710
.إن هو إلّا شبل

98
00:10:49,913 --> 00:10:54,981
ألا يذكّرك وجهي بما بوسع
رجل بالغ فعله؟

99
00:10:57,086 --> 00:11:03,243
،حين تغيّرون أرض صيدكم لبضع سنين
.فينسى الجميع سنّة القانون

100
00:11:03,509 --> 00:11:11,016
دعوني أذكركم، شبل البشر يغدو
!إنسانًا، والإنسان مرفوض

101
00:11:12,309 --> 00:11:15,088
وماذا تعلم عن القوانين؟ -
.(راكشا) -

102
00:11:15,123 --> 00:11:19,122
،تصطاد للمتعة وتقتل للنفوذ
.إنّك لم تعرف القانون قطّ

103
00:11:19,148 --> 00:11:24,749
،الشبل لي ويخصّني
!فعُد أدراجك أيّها الوحش المحترق

104
00:11:27,573 --> 00:11:30,666
النمر يعلم مَن يحكم هذا
.الجزء من الأدغال

105
00:11:30,701 --> 00:11:34,080
أوقن أنّه لا يقصد المجيء
.لهنا وإبداء التهديدات

106
00:11:34,579 --> 00:11:37,462
.لا سيّماء أثناء هدنة الماء

107
00:11:45,464 --> 00:11:49,876
كلّا، إنّي أحترم من صميمي
.تلك القوانين التي تحمينا

108
00:11:50,594 --> 00:12:00,130
،لذا أعدكم ألّا شيء يدوم أبدًا
.ستعود الأمطار ويمتلئ النهر

109
00:12:00,165 --> 00:12:03,840
،وحين تختفي هذه الصخرة
.فستنقضي تلك الهدنة

110
00:12:05,524 --> 00:12:08,419
تودّون حمايته؟
.لا بأس

111
00:12:08,454 --> 00:12:14,630
لكن سَلوا أنفسكم
كم حياة يساوي شبل آدميّ؟

112
00:12:28,712 --> 00:12:30,130
كم حياة؟

113
00:12:32,591 --> 00:12:34,973
من بوسعه إجابة هذا السؤال؟

114
00:13:03,702 --> 00:13:08,695
!المطر -
!المطر -

115
00:13:08,730 --> 00:13:11,385
.ابق جافًا، ابق جافًا، ابق جافًا

116
00:13:11,386 --> 00:13:15,486
!هذه الأشواك تعلق في كلّ شيء

117
00:13:16,881 --> 00:13:22,219
ولدى عودة المطر لاح سؤال"
"تحتَّم على المجلس مواجهته

118
00:13:47,910 --> 00:13:52,878
"تدارسوا وتجادلوا لأيام"

119
00:13:57,669 --> 00:14:00,380
عمَّ يتحدثون برأيك؟

120
00:14:01,922 --> 00:14:05,469
"ما اختلف القطيع حيال أحدٍ قبلئذٍ"

121
00:14:05,968 --> 00:14:10,892
(لكن تهديد (شريخان"
"لم يكُن من الممكن تجاهله

122
00:14:18,479 --> 00:14:21,909
!ماوكلي)، لا يفترض أن تصعد لهناك)

123
00:14:28,977 --> 00:14:30,687
!عليه الرحيل

124
00:14:32,000 --> 00:14:36,938
(انظروا للسماء، لربّما (شريخان
.في طريقه إلينا الآن

125
00:14:37,914 --> 00:14:39,123
!أرجوكم

126
00:14:40,791 --> 00:14:42,995
.سأغادر

127
00:14:44,587 --> 00:14:49,867
.لا أودّ أن يؤذى أحد بسببي -
!ماوكلي)، عُد للعرين) -

128
00:14:49,902 --> 00:14:53,513
.إن شبلًا آدميًا ينتمي للبشر -
.لقد ربّيناه كواحد منّا -

129
00:14:53,548 --> 00:14:55,165
.سينال الفتى في مطلق الأحوال -
.(آكيلا) -

130
00:14:57,890 --> 00:15:04,279
،لعلّ بوسعي المساعدة، الفتى محقّ
.ربّما آن الأوان ليجد قومًا آخرين

131
00:15:04,314 --> 00:15:04,772
!كلّا

132
00:15:04,807 --> 00:15:09,276
،إنّي أحضرته إليكم
.والآن سأردّه لحيث ينتمي

133
00:15:09,311 --> 00:15:13,546
!لن أسمح لك، إنّه شبلي -
.علمنا أن هذا اليوم سيحلّ -

134
00:15:13,581 --> 00:15:16,136
.إنّه لم يعهَد عائلة سوانا

135
00:15:16,171 --> 00:15:21,374
راكشا)، إنّه المكان الوحيد)
.الذي سيأمن فيه

136
00:15:25,408 --> 00:15:31,201
،هوّني عليك يا أماه
.لن أبتعد وسأعود لزيارتك

137
00:15:33,632 --> 00:15:40,472
إيّاك ونسيان هذا
.إنّك لي وتخصّني

138
00:15:40,931 --> 00:15:47,562
أنّى ذهبتَ وأيّما دعوك
.فستظلّ دومًا ابني

139
00:16:25,847 --> 00:16:30,017
ليت بمقدوري إخباركم أن"
"(الذئاب كان بوسعهم قتال (شريخان

140
00:16:31,727 --> 00:16:34,593
"لكن هذه ليست رواية من ذاك النوع"

141
00:16:36,190 --> 00:16:39,693
،السلاحف تحبّني
.وربّما التماسيح

142
00:16:40,443 --> 00:16:43,655
ماذا عن حيوانات وحيد القرن؟
.دومًا يسمحون لي بمرافقتهم

143
00:16:44,656 --> 00:16:46,952
بالطبع حيوانات وحيد القرن
.ينامون وهم واقفون

144
00:16:48,534 --> 00:16:50,703
.لا أظنني سأتأقلم مع ذلك

145
00:16:50,953 --> 00:16:54,957
،إما السلاحف أو التماسيح
أيّ الفريقين تعتقده أفضل؟

146
00:16:55,165 --> 00:16:57,709
.لا هذا ولا ذاك -
ما قصدك؟ -

147
00:16:58,335 --> 00:17:03,298
.إنّي أصحبك لقرية البشر -
ماذا؟ -

148
00:17:03,715 --> 00:17:07,051
.باجيرا)، لا أعرف البشر) -
.ستعرفهم -

149
00:17:09,136 --> 00:17:12,945
لطالما قلتَ إنّنا لا يتعيّن
.أن نقرب قرية البشر

150
00:17:13,140 --> 00:17:16,524
.الوضع اختلف -
ولمَ اختلف الآن؟ -

151
00:17:16,559 --> 00:17:18,729
لطالما أخبرتني
.أن أبتعد عن قرية البشر

152
00:17:18,937 --> 00:17:22,998
لأنّي قد أقع في فخّ أو أؤكَل
.أو تؤذيني الصخور الطائرة

153
00:17:22,998 --> 00:17:24,484
.أعلم ما قلتُه

154
00:17:31,240 --> 00:17:32,741
.أفيال

155
00:17:33,450 --> 00:17:35,239
.أخفض رأسك -
لمَ؟ -

156
00:17:35,744 --> 00:17:37,246
.أبدِ لهم الاحترام

157
00:17:38,372 --> 00:17:40,917
.الأفيال صنعوا هذه الأدغال

158
00:17:40,917 --> 00:17:44,169
،فحيث حفروا الأخاديد بأنيابهم
.سرت مياه الأنهار

159
00:17:44,586 --> 00:17:47,200
وحيث عصفوا بمناخيرهم
.تساقطت أوراق الأشجار

160
00:17:47,201 --> 00:17:52,603
صنعوا كل ما ينتمي للغابة، إذ الجبال
.والأشجار والطيور التي على الأشجار

161
00:17:53,093 --> 00:17:57,139
،لكنّهم لم يصنعوك
.ولهذا عليك الرحيل

162
00:18:25,957 --> 00:18:28,084
ماذا إن عشت مع الظباء؟ -
.كلّا -

163
00:18:28,876 --> 00:18:31,712
أو النموس؟ -
.هذا ليس أمرًا للنقاش -

164
00:18:31,962 --> 00:18:34,885
،لكن الأدغال وطني
.إنّي حتّى أجهل شيمة البشر

165
00:18:34,965 --> 00:18:36,008
.ستتعلّم

166
00:18:36,300 --> 00:18:39,136
،لكنّي أودّ البقاء في الأدغال
لمَ يتحتَّم ذهابي لهناك؟

167
00:18:39,428 --> 00:18:43,765
،لأن الأدغال لم تعُد آمنة لك
.فإن نمرًا يطاردك

168
00:18:44,390 --> 00:18:46,434
.البشر فقط بوسعهم حمايتك

169
00:18:48,769 --> 00:18:51,493
.هذا ظلم، إنّك تحرمني من الاختيار

170
00:18:51,522 --> 00:18:54,692
،ثمّة أمور كثيرة تخفيها عنّي أيضًا
.فلا تحسبني غافلًا

171
00:18:55,067 --> 00:18:58,289
،تقول إنّك تصحبني لموطني الأصليّ
.إلّا أنّك وجدتني في الأدغال

172
00:18:58,290 --> 00:19:00,909
أتعيدني للأدغال؟
.كلّا

173
00:19:00,944 --> 00:19:03,867
فلمَ تأخذني لقرية البشر
طالما وجدتني في الأدغال؟

174
00:19:04,075 --> 00:19:08,430
ولمَ يمقتني النمر مقتًا جمًّا؟
.أيعرفني؟ طبعًا يبدو كأنّما يعرفني

175
00:19:08,534 --> 00:19:09,534
.انخفض

176
00:19:10,373 --> 00:19:13,419
ماذا؟ الآن علينا الانحناء
للجاموس أيضًا؟

177
00:19:13,454 --> 00:19:16,670
،أطعني، هذه ليست لعبة
.إنّك ستركض لهذا الوهد

178
00:19:17,421 --> 00:19:19,081
عمَّ تتكلَّم؟

179
00:19:19,081 --> 00:19:22,374
اقصد الشمال حيث تضوي السماء
.ليلًا، وسأجدك على ذاك الدرب

180
00:19:22,592 --> 00:19:25,128
...باجيرا)، لن أخطو خطوة أخرى)

181
00:19:51,952 --> 00:19:53,245
!(اركض يا (ماوكلي

182
00:19:55,581 --> 00:19:56,582
!اركض

183
00:21:29,917 --> 00:21:33,087
ما الخطب يا (غراي)؟
لمَ لا تخرج وتلعب؟

184
00:21:34,922 --> 00:21:36,131
ما هذا؟

185
00:21:40,468 --> 00:21:43,573
لمَ تحتّم أن يغادر؟ -
.(غراي) -

186
00:21:43,608 --> 00:21:47,669
،أمكننا أن نحميه
.ما تعيّن أن نتركه يرحل

187
00:21:47,767 --> 00:21:52,598
.أنا أيضًا أفتقده، المهم أنّه آمن الآن

188
00:22:00,473 --> 00:22:01,473
.ادخلوا

189
00:22:47,610 --> 00:22:50,151
.أفترض أنّك تعلم سبب مجيئي

190
00:22:52,743 --> 00:22:55,436
.الشبل الآدمي غادر الأدغال

191
00:22:59,583 --> 00:23:03,211
،ظننتني أوضحت كلامي
.وددتكم أن تسلّموه إليّ

192
00:23:04,587 --> 00:23:08,966
،ما عُدنا نؤويه
.لقد غادر القطيع

193
00:23:10,217 --> 00:23:12,761
،وإن سمحت لي بالسؤال
فلأين ذهب؟

194
00:23:17,516 --> 00:23:20,159
.إنّه مع بني جلدته الآن

195
00:23:21,728 --> 00:23:24,507
.إذًا الشبل الآدميّ غادر الأدغال

196
00:23:24,856 --> 00:23:28,859
بالفعل، لذا أنت وأنا
.لم يعُد بيننا نزاع

197
00:23:29,151 --> 00:23:33,084
.والأهم أن بيننا سلامًا

198
00:23:39,077 --> 00:23:41,839
.أعتقد أن الأمر انتهى إذًا

199
00:23:42,497 --> 00:23:45,766
إلّا إذا أمكنني إغواؤه
!للعودة إلى الأدغال

200
00:23:46,650 --> 00:23:48,386
!(آكيلا)

201
00:23:50,796 --> 00:23:53,428
هل استحوذت انتباهكم الآن؟

202
00:23:53,507 --> 00:23:58,409
،لم أود اللّجوء لهذه الطريقة
.شرحت الأمر ببساطة شديدة

203
00:23:58,470 --> 00:24:02,534
ما طلبت إلّا شيئًا واحدًا
.وقد حرمتموني منه

204
00:24:02,569 --> 00:24:06,477
.وهذا سينتهي الآن، انشروا الخبر

205
00:24:07,145 --> 00:24:11,561
ريثما أنال الشبل الآدميّ
.ستكون هذه التلال تلالي

206
00:24:11,596 --> 00:24:17,082
،أبيتُم التفاهم العقلانيّ
.لذا الآن ستذوقون الخوف

207
00:27:05,378 --> 00:27:07,963
باجيرا)؟)

208
00:28:51,711 --> 00:28:53,464
!مرحبًا بك

209
00:28:56,999 --> 00:28:59,035
هل لديك لغة؟

210
00:29:02,490 --> 00:29:04,745
.إنّك جميل نوعًا ما، حسبما أحزر

211
00:29:05,902 --> 00:29:07,881
أتودّ قطعة؟

212
00:29:09,793 --> 00:29:13,367
،هيّا، اقترب
.هيّا، هوّن عليك

213
00:29:13,608 --> 00:29:15,029
.لا تخف

214
00:29:24,288 --> 00:29:25,288
.هيّا

215
00:29:27,958 --> 00:29:30,119
!مهلًا، هذه الثمار لي

216
00:29:32,467 --> 00:29:34,236
!أنتم، عودوا

217
00:29:36,106 --> 00:29:38,230
!مهلًا، هذه ثماري

218
00:29:40,118 --> 00:29:41,974
!اتركوها

219
00:29:58,056 --> 00:29:59,851
هل من أحد؟

220
00:30:17,103 --> 00:30:21,095
من هناك؟ -
"مرحبًا أيّها الشبل الصغير" -

221
00:30:21,178 --> 00:30:23,872
"كلّا، لا تخف"

222
00:30:25,279 --> 00:30:27,138
"لن أؤذيك"

223
00:30:28,826 --> 00:30:33,135
،كنتُ مارًّا فحسب
.ولا أسعى لأيّ متاعب

224
00:30:33,170 --> 00:30:34,867
"لا متاعب"

225
00:30:36,309 --> 00:30:41,512
أأنت هنا بمفردك؟"
"هذا ليس حميدًا

226
00:30:41,512 --> 00:30:43,535
"لا ينبغي أن نكون بمفردنا"

227
00:30:44,698 --> 00:30:48,554
.أنتظر صديقًا سيصل قريبًا

228
00:30:49,433 --> 00:30:55,260
،بوسعي أن أؤنسك ريثما يصل"
"أترضى بذلك؟

229
00:30:58,791 --> 00:31:00,254
.سأرعى سلامتك

230
00:31:01,850 --> 00:31:05,034
أنت وأنا فحسب
.أيّها المخلوق الجميل

231
00:31:07,715 --> 00:31:09,024
من تكونين؟

232
00:31:12,283 --> 00:31:14,424
.(كا)

233
00:31:20,326 --> 00:31:22,318
!يا لك من شبل صغير مسكين وجميل

234
00:31:23,660 --> 00:31:26,541
ماذا تصنع في غور الأدغال؟

235
00:31:27,986 --> 00:31:32,100
.الغابة موطني -
أتجهل ماهيتك؟ -

236
00:31:34,200 --> 00:31:36,072
.أعرف ماهيتك

237
00:31:38,401 --> 00:31:43,321
.أعرف موطنك الأصليّ -
حقًّا؟ -

238
00:31:44,171 --> 00:31:45,949
.أجل

239
00:31:51,886 --> 00:31:54,499
أتودّ أن تراه؟

240
00:31:57,641 --> 00:31:59,318
.أجل

241
00:32:01,374 --> 00:32:07,074
غالبًا يقطن البشر قريتهم
.بمنأى عن ظلام الأدغال

242
00:32:07,593 --> 00:32:10,782
"لكنّهم أحيانًا يترحّلون"

243
00:32:10,783 --> 00:32:16,012
وحين يفعلون"
"تضوي كهوفهم في الظلام

244
00:32:16,047 --> 00:32:21,617
"يدعون ذاك الضيّ بالزهرة الحمراء"

245
00:32:30,355 --> 00:32:35,483
زهرة من إبداع البشر"
"جالبة للدفء والضيّ

246
00:32:36,474 --> 00:32:39,735
"ومدمّرة لكلّ ما تمسّه"

247
00:32:43,741 --> 00:32:48,149
"من ذلك؟" -
"الرحّال يحمي شبله" -

248
00:33:11,001 --> 00:33:14,909
"شريخان) قتل الرجل ليلتئذٍ)"

249
00:33:16,043 --> 00:33:20,272
"لكن بعدما احترق بلمسة الزهرة الحمراء"

250
00:33:20,393 --> 00:33:26,349
،هرول بسرعة بالغة"
"فلم يلحَظ الشبل الذي تركه

251
00:33:35,207 --> 00:33:38,966
"وذاك الشبل كان أنت"

252
00:34:02,939 --> 00:34:05,139
"وجدك الفهد"

253
00:34:16,024 --> 00:34:19,652
.ويلاه، أيّها المسكين الجميل

254
00:34:21,689 --> 00:34:24,031
أتودّ البقاء في الأدغال؟

255
00:34:28,750 --> 00:34:34,771
،بوسعك البقاء معي إن شئت
.وسأبقيك قريبًا منّي

256
00:34:36,279 --> 00:34:38,389
"بدد خوفك الآن"

257
00:34:41,005 --> 00:34:44,675
.ثق بي

258
00:35:14,471 --> 00:35:17,803
،اهدأ يا صغيري
لا داعٍ للهلع، اتّفقنا؟

259
00:35:17,838 --> 00:35:19,523
أين أنا؟

260
00:35:20,250 --> 00:35:23,370
.هذا كهف، كهفي

261
00:35:24,153 --> 00:35:27,911
لا تذكر ما حصل، صحيح؟ -
.كلّا -

262
00:35:27,946 --> 00:35:32,210
،أنقذت حياتك
.إذ انتزعتك من فك الهلاك

263
00:35:32,245 --> 00:35:34,258
.من تطويق الهلاك العاصر إن شئت الدقّة

264
00:35:34,293 --> 00:35:38,698
لحسن حظّك أن بطلك الجديد
المفضّل، أنا (بلو) العجوز

265
00:35:38,733 --> 00:35:42,542
،كان مارًّا بالصدفة
.ولا شكر على واجب

266
00:35:42,577 --> 00:35:48,919
،أجبني فحسب
هل بوسعك التسلُّق؟

267
00:35:49,988 --> 00:35:54,879
.أجل -
.إذًا كفانا هدرًا للوقت ولنبدأ العمل -

268
00:35:54,914 --> 00:35:59,133
نبدأ أيّ عمل؟ -
.ردّ الجميل يا صغيري، ردّ الجميل -

269
00:35:59,168 --> 00:36:02,420
ما قصدك بردّ الجميل؟
ردّ أيّ جميل؟

270
00:36:03,406 --> 00:36:07,745
،أنت مدين لي يا صغيري
.مدين لي، مدين لي

271
00:36:07,780 --> 00:36:09,957
!رويدك -
.ستردّ الجميل -

272
00:36:09,992 --> 00:36:11,019
...لكن... لكن

273
00:36:11,054 --> 00:36:14,571
،لأنّه الصواب، وستفعل الصواب
.هذا ما يصحّ فعله الآن

274
00:36:14,606 --> 00:36:17,267
لأنّك مدين لي، مفهوم؟

275
00:36:26,490 --> 00:36:30,487
إليك مهمّتنا البسيطة، أترى هذا
اللّزج الذهبيّ الذي يتقطّر هنا؟

276
00:36:30,488 --> 00:36:32,146
.اسمه عسل

277
00:36:32,147 --> 00:36:38,010
كلّ ما عليك فعله يا صغيري لردّ
الجميل هو التسلّق للأعلى

278
00:36:38,011 --> 00:36:42,762
وإنزال ذلك الشيء الذي يحدث
.هذا الطنين العجيب بالأعلى إليّ

279
00:36:44,806 --> 00:36:48,619
تمازحني، صحيح؟ -
.كلّا، إنّي جاد -

280
00:36:49,507 --> 00:36:52,450
.قد ألقى حتفي بالأعلى -
.يا صغيري -

281
00:36:52,451 --> 00:36:55,476
،صغيري، صغيري، صغيري
حاول أن تفهم هذا

282
00:36:55,476 --> 00:37:01,339
أنا دب، مما يعني أن عليّ
أكل ما يعادل وزني يوميًّا

283
00:37:01,374 --> 00:37:03,171
.استعدادًا للسبات

284
00:37:03,171 --> 00:37:08,231
،أعلم أنّي أطلب معروفًا جللًا
.لكنّي لا أتسلّق، أما أنت تتسلّق

285
00:37:08,466 --> 00:37:10,380
.إنّي بحاجة ماسّة لمساعدتك

286
00:37:10,380 --> 00:37:16,043
الشتاء قادم، ولن ترضى
.أن أنام ثم لا أستيقظ أبدًا

287
00:38:40,518 --> 00:38:44,124
.يوجد نحل كثير بالأعلى هنا -
.أجل، يوجد البعض -

288
00:38:44,125 --> 00:38:47,331
.لكن لا تقلق، هؤلاء لا يقرصون

289
00:38:54,139 --> 00:38:55,940
!أحسنت يا فتى

290
00:38:55,941 --> 00:38:58,184
!آهٍ، إنّي أتعرّض للقرص

291
00:39:01,632 --> 00:39:05,941
.لفعلتها بنفسي، لكنّي أرهب المرتفعات

292
00:39:05,942 --> 00:39:09,042
.يا ويلتي، ها نحن أولاء مجددًا -
هلّا تهتم بما يعنيك؟ -

293
00:39:09,042 --> 00:39:11,842
!بوسعك فعلها -
.سيهرب فحسب -

294
00:39:11,843 --> 00:39:14,639
.هذا لن يهرب -
.القردة دومًا يهربون حالما يُقرصون -

295
00:39:14,640 --> 00:39:15,980
.إنّه ليس قردًا -
وماذا يكون؟ -

296
00:39:15,981 --> 00:39:17,710
.شبل بشري -
شبل بشريّ؟ -

297
00:39:17,711 --> 00:39:20,531
،أجل، وأخفض صوتك
.فإنّي أحاول التركيز

298
00:39:20,532 --> 00:39:23,513
هل الأمور كما يرام بالأعلى؟ -
!آهٍ -

299
00:39:24,455 --> 00:39:26,962
.يا للهول، يبدو أنّه جلب آخر -
.اغرب من هنا -

300
00:39:26,997 --> 00:39:28,666
.هذا شبل بشريّ -
شبل بشريّ؟ -

301
00:39:28,710 --> 00:39:30,279
.أجل، شبل بشريّ -
أليس قردًا؟ -

302
00:39:30,314 --> 00:39:31,902
.كلّا، بل هو شبل بشريّ

303
00:39:31,903 --> 00:39:36,494
أنت حاليًا معرّض للانقراض
.أكثر من أيّ وقت مضى

304
00:39:36,495 --> 00:39:40,469
!إنّك تبلي بلاءً مبهرًا -
!إنّي أتعرّض للقرص -

305
00:39:40,850 --> 00:39:44,358
.يا ويلتي، ها نحن أولاء مجددًا -
.ليس قردًا يا (فريد)، بل هو شبل بشريّ -

306
00:39:44,359 --> 00:39:46,091
شبل بشريّ؟ -
.أجل، شبل بشريّ -

307
00:39:46,092 --> 00:39:47,367
أتصدّق ذلك؟ -
أأنت موقن؟ -

308
00:39:47,368 --> 00:39:49,138
هلّا تصمتون رجاءً؟

309
00:39:49,139 --> 00:39:53,195
يا مَن بالأعلى، أرى أن المهمّة
.تسير على أتمّ ما يرام

310
00:39:54,555 --> 00:39:55,352
!آهٍ

311
00:39:56,855 --> 00:39:59,447
!أنت لها، ثق بقدراتك

312
00:40:04,386 --> 00:40:05,834
!ها أنت تفُلِح

313
00:40:06,455 --> 00:40:08,834
!هيّا، تكاد تفعلها

314
00:40:09,559 --> 00:40:11,783
!أجل، أجل

315
00:40:13,795 --> 00:40:15,467
!يا لسعدي

316
00:40:21,028 --> 00:40:21,821
فريد)؟)

317
00:40:34,194 --> 00:40:37,050
.أجل، قشّرني

318
00:40:40,027 --> 00:40:43,197
،قلت إنّهم لا يقرصون
فبمَ تسمّي هذا؟

319
00:40:43,198 --> 00:40:44,782
أنّى فعلت هذا بحق السماء؟

320
00:40:45,914 --> 00:40:48,146
!حتمًا كانوا إناثًا

321
00:40:49,557 --> 00:40:52,734
،بدوا ذكورًا من الأسفل إليّ
.فالإناث هن القارصات

322
00:40:52,735 --> 00:40:55,208
ضع بعض العسل على
.هذه القرصات فحسب

323
00:40:55,209 --> 00:40:57,435
عسل؟ حقًّا؟ -
.أجل -

324
00:40:57,470 --> 00:41:00,139
،ضعه عليهم ثم العقه
.وستتحسَّن كثيرًا

325
00:41:00,140 --> 00:41:03,861
،إنّه مرهم طبيعيّ
.وأضعه على أيّة إصابة

326
00:41:07,592 --> 00:41:10,018
.شكرًا، إذًا نحن متعادلان الآن

327
00:41:10,053 --> 00:41:14,963
انتظر لحظة، ما اسمك بأيّ حال؟
.ما تعارفنا بشكل لائق

328
00:41:15,298 --> 00:41:17,139
.(ماوكلي) -
.(ماوكلي) -

329
00:41:17,140 --> 00:41:20,439
.ماوكلي) اسم رائع)

330
00:41:20,939 --> 00:41:23,986
.أوقن أنّك سميت به نفسك

331
00:41:24,640 --> 00:41:26,868
!حسبك -
.(أنصت يا (ماوكلي -

332
00:41:26,903 --> 00:41:31,699
سأقوم بتجميع مكثّف للطعام خلال
.الأسبوعين التاليين استعدادًا للسبات

333
00:41:31,700 --> 00:41:35,504
،وإنّي بحاجة ماسّة لعونك
...لعلمك، إن بقيت معي

334
00:41:35,539 --> 00:41:38,201
.لا يمكنني، عليّ الذهاب لقرية البشر

335
00:41:39,707 --> 00:41:43,836
لمَ تقصد قرية البشر؟ -
.إنّي مجبر، فثمّة نمر يطاردني -

336
00:41:43,837 --> 00:41:47,199
حقًّا؟ ولم يطاردك نمر؟ -
لأنّي شبل بشريّ، مفهوم؟ -

337
00:41:47,200 --> 00:41:48,782
.دعني لحالي فحسب

338
00:41:50,765 --> 00:41:56,495
مهلًا، (ماوكلي) يا صديقي
.تروَّ لهنيهة أيّها الوسيم

339
00:41:56,530 --> 00:41:58,750
قال (باجيرا) إن عليّ
.الذهاب لقرية البشر

340
00:41:59,260 --> 00:42:03,026
.باجيرا)، أعرفه، بالتأكيد)

341
00:42:03,350 --> 00:42:06,957
أتعرف مشكلته؟
.إنّه يتقيّد بالقواعد دومًا

342
00:42:06,958 --> 00:42:12,161
...وأحيانًا يتعيّن على القواعد
.لن أقول أن تُكسَر بل أن تلين

343
00:42:12,196 --> 00:42:14,192
وقطعًا أن تُعاد صياغتها، ألا توافقني؟

344
00:42:14,204 --> 00:42:17,055
،أوصاني بالذهاب لقرية البشر
.لذا سأذهب إليها

345
00:42:17,056 --> 00:42:19,896
اتّفقنا، إن وددت الذهاب لقرية
.البشر، فافعل ما شئت

346
00:42:19,897 --> 00:42:23,591
،بالواقع سأسديك صنيعًا أفضل
.سأصحبك لهناك بنفسي

347
00:42:23,592 --> 00:42:25,791
.هيّا بنا لنذهب، الوقت يتأخر

348
00:42:31,370 --> 00:42:38,495
،دبّر الاحتياجات الضروريّة*
*وانسَ مخاوفك وصراعاتك

349
00:42:38,496 --> 00:42:42,122
*أعني، الاحتياجات الضروريّة للحياة*

350
00:42:42,123 --> 00:42:45,707
ما تلك؟ -
.أغنية عن الحياة السعيدة -

351
00:42:46,449 --> 00:42:50,742
وماذا تكون الأغنية؟ -
أما سمعت أغنية قبلًا؟ -

352
00:42:51,319 --> 00:42:54,952
،لكلّ المخلوقات أغنية
أما غنّى الذئاب قطّ؟

353
00:42:54,987 --> 00:42:56,386
.لستُ أدري

354
00:42:58,290 --> 00:43:00,905
.لقد تلونا قانون الغابة

355
00:43:01,351 --> 00:43:05,907
،هذا قانون الغابة
.عريق وحقّ كما السماء

356
00:43:05,908 --> 00:43:10,360
،الذئب صائنه يزدهر
.والذئب خائنه يهلك

357
00:43:11,632 --> 00:43:15,699
،يا فتى، هذه ليست أغنية
.بل دعاوة

358
00:43:19,142 --> 00:43:20,676
وما الدعاوة؟

359
00:43:27,824 --> 00:43:29,419
.بقيت مسافة بسيطة

360
00:43:37,071 --> 00:43:39,176
تلك قرية البشر؟

361
00:43:39,211 --> 00:43:42,103
أجل، يمكنك تمييزها
.دومًا بالزهرة الحمراء

362
00:43:42,138 --> 00:43:44,536
.يعشقون زهرتهم الحمراء

363
00:43:46,695 --> 00:43:49,289
.الزهرة الحمراء لا تبدو بشعة

364
00:43:49,488 --> 00:43:54,002
حقًّا؟ أطلق جماحها
.وستدمّر كلّ ما تمسّه

365
00:43:54,037 --> 00:43:57,334
إيّاك أن تلعب بها أبدًا، مفهوم؟ -
.أجل، مفهوم -

366
00:43:57,369 --> 00:43:59,194
.رائع

367
00:44:04,462 --> 00:44:08,387
أتحسب هذه القرية موطني الأصليّ؟ -
.ربّما -

368
00:44:08,422 --> 00:44:14,829
لا أدري يا فتى، أتبدو مألوفة؟ -
.لا أذكرها، فلا أذكر إلّا العيش مع الذئاب -

369
00:44:15,882 --> 00:44:19,933
لمَ تودّ الذهاب إليها؟ -
.قال (باجيرا) إنّي أحتاج قومًا -

370
00:44:20,598 --> 00:44:24,894
.(مجددًا تطيع ما قاله لك (باجيرا -
مهلًا، إنّه صديقي، اتّفقنا؟ -

371
00:44:24,929 --> 00:44:26,851
.الآن أجهل حتّى مكانه

372
00:44:31,751 --> 00:44:36,684
.لا أصدّق أنّي سأغادر الأدغال للأبد -
أتسمح لي بقول شيء؟ -

373
00:44:36,685 --> 00:44:39,568
،ما رأيتك تفعله اليوم
.لم أشهد له مثيلًا قطّ

374
00:44:39,569 --> 00:44:43,995
.إنّي أحاول نيل ذلك العسل منذ سنين -
.لكنّي أستخدم خدعي -

375
00:44:44,056 --> 00:44:51,269
أيّة خدع؟ -
.كلّ ما صنعته، إنّه ينافي أسلوب الذئاب -

376
00:44:51,304 --> 00:44:54,724
ومن يبالي بأسلوب الذئاب؟
.(ذلك أسلوب (ماوكلي

377
00:44:54,759 --> 00:44:58,735
،ذلك أسلوب (بالو)، أسلوبنا
.وهكذا ننجز مهامنا

378
00:44:58,761 --> 00:45:01,267
لا يمكنني تصوّر الإمكانات
التي كنت ستتحلّى بها

379
00:45:01,268 --> 00:45:04,179
.لو أن شخصًا مثلي ساعدك

380
00:45:04,782 --> 00:45:07,155
تقول إنّك تود الذهاب لقرية البشر

381
00:45:07,156 --> 00:45:09,886
.وأقول إن بوسعك أن تكون إنسانًا هنا

382
00:45:11,148 --> 00:45:14,016
،سأخبرك أمرًا
تعلم الآن مكان قرية البشر

383
00:45:14,017 --> 00:45:16,753
.ويمكنك النزول إليها متى شئت

384
00:45:16,788 --> 00:45:20,702
لكنّي سأكون ممتنًّا
لإسدائك إيّاي صنيع شخصيّ

385
00:45:20,737 --> 00:45:24,375
،إن عملنا معًا، كلانا فقط
.مع الخدع ونحوه

386
00:45:24,538 --> 00:45:28,367
وأعتقد أنّه سيكون من المشوّق
رؤية قدر العسل

387
00:45:28,368 --> 00:45:30,800
.الذي يمكننا جمعه قبل الشتاء

388
00:45:30,835 --> 00:45:34,622
وأيًّا يكُن ما بمقدروي لأستحثّ
.حدوث خدعك، فسأفعله

389
00:45:34,657 --> 00:45:40,950
وإذا لم تجد الأمر ممتعًا، فأعدك أن
.أنزل بك لقرية البشر هذه بنفسي

390
00:45:40,951 --> 00:45:42,441
اتّفقنا؟

391
00:45:43,886 --> 00:45:45,617
.حتّى الشتاء فحسب

392
00:45:47,389 --> 00:45:49,473
.حتّى الشتاء فحسب

393
00:45:57,732 --> 00:46:00,009
.استيقظي يا أماه

394
00:46:04,947 --> 00:46:08,452
يا جراء؟ -
.إنّهم بالأعلى -

395
00:46:15,160 --> 00:46:17,970
الأيل طبعًا يأنَس الرحابة مع قطيعه

396
00:46:18,720 --> 00:46:22,088
الأيائل تفتقر للدفاعات
.التي ينعم بها أغلب الحيوانات

397
00:46:22,240 --> 00:46:27,286
.وبصراحة ليسوا أذكياء أيضًا

398
00:46:27,440 --> 00:46:30,201
بعكس التمساح الأم
.والتي تكون أبرع بكثير

399
00:46:34,558 --> 00:46:40,414
لكن من عليكم الحذر منه
.هو طائر الوقواق

400
00:46:40,824 --> 00:46:44,783
أتعلمون كيف ينجو طائر الوقواق؟

401
00:46:45,230 --> 00:46:48,079
.باستغلال نقطة ضعف أم ما

402
00:46:48,114 --> 00:46:51,359
طائر الوقواق أذكى من
.تكبُّد عناء تربية صغاره

403
00:46:51,360 --> 00:46:55,939
عوض ذلك يدسّ بيضه
.في أعشاش طيور ساذجين

404
00:46:55,974 --> 00:46:59,897
،لذا حالما يفقسون
.تنخدع الطائر الأم

405
00:46:59,932 --> 00:47:06,187
،إذ تطعمهم وتربيهم
وهل تعلمون مصير صغارها؟

406
00:47:06,462 --> 00:47:11,775
يتضوّرون جوعًا ويموتون
.بسبب الإهمال

407
00:47:11,810 --> 00:47:19,270
وهذا نتيجة أن أمًا
.أحبَّت فرخًا ليس من نسلها

408
00:47:20,341 --> 00:47:22,642
.تعالوا الآن، آن أوان النوم

409
00:47:38,697 --> 00:47:41,059
.أظنّهم يحبّونني

410
00:47:42,370 --> 00:47:48,211
لمَ تفعل هذا؟
لقد رحل، أليس هذا ما أردتَه؟

411
00:47:49,710 --> 00:47:52,090
.أريد موته

412
00:47:56,466 --> 00:48:00,561
.حالما يصله نبأ ما حصل، سيعود

413
00:48:00,761 --> 00:48:03,377
.وسأكون بانتظاره

414
00:48:57,855 --> 00:49:02,303
.هذه أوّل علامة -
!عُلم، هذه أوّل علامة -

415
00:49:02,304 --> 00:49:03,622
!عُلم

416
00:49:05,696 --> 00:49:08,581
!تلك أوّل علامة -
.عُلم -

417
00:49:13,922 --> 00:49:17,671
!أجل، نلتها
!أخبره أن ينتقل للعلامة الثانية

418
00:49:17,706 --> 00:49:18,290
!عُلم

419
00:49:20,307 --> 00:49:22,559
!انتقل للعلامة الثانية -
.عُلم -

420
00:49:26,412 --> 00:49:27,529
*..ابحث عن*

421
00:49:27,660 --> 00:49:32,044
،الاحتياجات الضروريّة*
*الاحتياجات الضروريّة البسيطة

422
00:49:32,079 --> 00:49:34,823
*انسَ مخاوفك وصراعاتك*

423
00:49:35,396 --> 00:49:40,878
،أعني الاحتياجات الضروريّة*
*إنّها وصفة الطبيعة الأم

424
00:49:40,913 --> 00:49:44,160
"هذا ما يحقق الاحتياجات الحياتية الضرورية*

425
00:49:44,614 --> 00:49:49,043
*أينما أجول، وأينما أهيم*

426
00:49:49,138 --> 00:49:54,055
*فلا أحب إليّ من بيتي الكبير*

427
00:49:54,090 --> 00:49:59,146
النحل الذي يطنّ على الأشجار*
*ليصنع لي بعض العسل

428
00:49:59,181 --> 00:50:03,158
حين ترنو أسفل الحجارة والنباتات*
*فتلمح النمل البديع

429
00:50:03,274 --> 00:50:05,752
*وعندئذٍ ربما تتذوق بعضهم*

430
00:50:06,210 --> 00:50:10,671
*الضرورات الحياتيّة الأساسية ستجيء إليك*

431
00:50:10,687 --> 00:50:15,297
*أينما أجول، وأينما أهيم*

432
00:50:15,407 --> 00:50:20,505
*فلا أحب إليّ من بيتي الكبير*

433
00:50:20,540 --> 00:50:25,383
النحل الذي يطنّ على الأشجار*
*ليصنع لي بعض العسل

434
00:50:25,418 --> 00:50:30,095
حين ترنو أسفل الحجارة والنباتات*
*فتلمح النمل البديع

435
00:50:30,096 --> 00:50:32,336
*وعندئذٍ ربما تتذوق بعضهم*

436
00:50:33,715 --> 00:50:37,026
*الضرورات الحياتيّة الأساسية ستجيء إليك*

437
00:50:37,192 --> 00:50:38,982
*ستجيء إليك*

438
00:50:39,724 --> 00:50:41,985
*أجل، ستجيء إليك*

439
00:50:42,274 --> 00:50:45,647
*ستجيء إليك* -
.بالو)، (بالو)، انظر) -

440
00:50:49,776 --> 00:50:51,909
.ابقَ منخفضًا على ظهري

441
00:50:59,410 --> 00:51:01,233
.اخرج وأظهر نفسك

442
00:51:08,335 --> 00:51:09,501
!(باجيرا)

443
00:51:11,296 --> 00:51:12,296
.(ماوكلي)

444
00:51:13,258 --> 00:51:16,782
،بحثت عنك في كلّ مكان
.ظننتك رحلت

445
00:51:16,884 --> 00:51:19,588
أأنت بخير؟ -
.أجل، ولا أصدّق أنّك وجدتني -

446
00:51:19,623 --> 00:51:23,979
،قلقت جدًّا عليك
.تهتُ ولم أدرِ ما حصل

447
00:51:24,014 --> 00:51:27,053
،)ثم التقيت (بالو
.فأنقذني من أفعى عملاقة

448
00:51:27,088 --> 00:51:29,541
!ونحن الآن نعمل معًا

449
00:51:29,576 --> 00:51:33,257
،حقًّا؟ هذه معلومة جديدة
.لم أعلم أن الدببة اللينين يعملون

450
00:51:33,982 --> 00:51:36,049
.هيّا يا (ماوكلي)، لنذهب لوجهتنا

451
00:51:37,069 --> 00:51:38,069
!انتظر

452
00:51:39,280 --> 00:51:41,999
.أجل، اسبقاني، سألحق بكما

453
00:51:42,616 --> 00:51:45,585
لا تكُن غاضبًا، اتّفقنا؟ -
ولمَ تراي أغضب؟ -

454
00:51:45,669 --> 00:51:49,715
،لأنّك تغضب دومًا حين أقوم بخدعي
.عِدني ألّا تغضب هذه المرّة

455
00:51:49,750 --> 00:51:52,015
.أرِني ثم سأقرر

456
00:51:52,208 --> 00:51:53,830
!هيّا، تفقده

457
00:51:56,837 --> 00:52:02,133
،أستخدمُ هذه الداليات على المنحدر
.أربطهم معًا ليكونوا أقوى وأطول

458
00:52:02,269 --> 00:52:03,926
أترى متانتهم؟

459
00:52:05,672 --> 00:52:07,097
أتود رؤية الجزئيّة الأروع؟

460
00:52:07,722 --> 00:52:09,618
!إنّها بالداخل، هيّا بنا لندخل

461
00:52:11,142 --> 00:52:12,142
!هيّا

462
00:52:23,195 --> 00:52:25,924
!إنّه مخبأ العسل لأجل الشتاء

463
00:52:27,073 --> 00:52:32,164
!أفقدت صوابك؟ -
.قلت إنّك لن تغضب -

464
00:52:32,453 --> 00:52:39,037
أأنصتَّ لأي شيء لقنك إيّاه (آكيلا)؟
.لا مكان في الأدغال لهذه الخدع

465
00:52:39,072 --> 00:52:41,142
،إن شئت مزاولة خدعك
.فزاولها في قرية البشر

466
00:52:41,177 --> 00:52:44,185
لكنّي أساعد (بالو) على
.التحضُّر للسبات

467
00:52:44,186 --> 00:52:47,937
،الدببة لا تقوم بالسبات في الأدغال
ماذا تعلّمه؟

468
00:52:48,551 --> 00:52:51,684
.ليس سباتًا كاملًا، لكنّي أغفو كثيرًا

469
00:52:51,685 --> 00:52:53,923
.أنصت إليّ أيّها المُحتال

470
00:52:54,481 --> 00:52:57,628
،لعلّه يجهل لعبتك
.لكنّي أعلمها، سيغادر فورًا

471
00:52:57,663 --> 00:53:00,268
!لكنّي لا أودّ المغادرة -
!ليس لديك خيار -

472
00:53:01,313 --> 00:53:05,542
لمَ لا نهدأ جميعهًا للحظة؟
.الوقت تأخر على السفر

473
00:53:05,577 --> 00:53:08,966
لذا لمَ لا نأكل جميعًا قليلًا من العسل؟ -
.لا آكل العسل -

474
00:53:09,001 --> 00:53:11,199
.لا بأس، أنا سآكل العسل

475
00:53:11,234 --> 00:53:14,505
لننعم جميعًا بنوم ليليّ عميق
.ثم نناقش هذا صباحًا

476
00:53:15,409 --> 00:53:18,399
.اتّفقنا، لكن سنغادر فور استيقاظنا

477
00:55:35,667 --> 00:55:36,667
.(ماوكلي)

478
00:55:46,260 --> 00:55:48,561
أين هو؟ -
.في الحفرة -

479
00:55:48,596 --> 00:55:50,944
أين؟ -
هل هذا ما علمته إيّاه؟ -

480
00:55:50,979 --> 00:55:54,605
بربّك، تعلم أنّي ما كنت
.سأعلّمه العبث مع الأفيال

481
00:56:49,062 --> 00:56:50,062
.مرحبًا يا رفيقاي

482
00:57:00,781 --> 00:57:03,284
ماذا قلتُ لك؟
.إنّه مميّز

483
00:57:03,951 --> 00:57:06,548
.أعلم أنّه مميّز، فقد ربّيته

484
00:57:08,993 --> 00:57:13,272
(إذًا لا ترغمه على الرحيل يا (باجيرا
.اجعله يبقى كما هو

485
00:57:13,584 --> 00:57:18,721
.لست تفهم، الفتى في خطر -
.أعلم، إنّه أخبرني أن نمرًا يطارده -

486
00:57:18,756 --> 00:57:23,209
.(ليس أيّ نمر، إنّه (شريخان -
شريخان) يطارده؟) -

487
00:57:25,762 --> 00:57:29,752
لكن إن أعدته لقرية البشر
.سيفسدونه ويجعلونه إنسانًا

488
00:57:30,548 --> 00:57:32,096
.علينا إعادته لقطيع الذئاب

489
00:57:32,096 --> 00:57:34,309
من قائدهم؟ (آكيلا)؟
.بمقدوره أن يحميه

490
00:57:34,309 --> 00:57:36,272
.آكيلا) مات)

491
00:57:37,189 --> 00:57:39,191
ماذا؟ -
.شريخان) قتله) -

492
00:57:39,858 --> 00:57:43,925
لن يردعه رادع حتّى ينال
.هذا الفتى، لا رادع له

493
00:57:44,348 --> 00:57:48,401
وسيلتنا الوحيدة لإنقاذه
.هي ذهابه لقرية البشر تلك

494
00:57:48,533 --> 00:57:52,662
،)أرجوك يا (بالو
.لن ينصت لأحد سواك

495
00:58:20,854 --> 00:58:23,039
.مرحبًا يا فتى -
.مرحبًا -

496
00:58:24,441 --> 00:58:26,412
.رائع جدًّا ما فعلتَه عند الحفرة

497
00:58:27,611 --> 00:58:32,164
.باجيرا) لا يعتقد ذلك) -
.كلّا، إنّي حادثتُه وقد انبهر جدًّا -

498
00:58:33,491 --> 00:58:36,019
حقًّا؟ -
.كلانا انبهر، أجل -

499
00:58:36,410 --> 00:58:40,393
لم أشهد أحدًا يقترب
.لهذا الحدّ من فيل قبلًا

500
00:58:46,253 --> 00:58:49,303
،أنصت يا فتى
.عليّ محادثتك حيال أمرٍ

501
00:58:49,839 --> 00:58:52,759
عمَّ تودّ التحدث؟ -
.لعلمك، رُحت أفكّر -

502
00:58:53,134 --> 00:58:59,744
،الآن وقد جاء صديقك
.فربّما آن الأوان لترحلا معًا

503
00:59:02,309 --> 00:59:06,315
،الشتاء وشيك كما تعلم
.وآن الأوان لترحل

504
00:59:07,189 --> 00:59:09,167
.لكنّي أودّ البقاء هنا معك

505
00:59:11,109 --> 00:59:13,006
نحن صديقان، أليس كذلك؟

506
00:59:14,698 --> 00:59:18,922
،كلّا، قطعًا لسنا صديقين
.قطعًا لم أعتبرك صديقي

507
00:59:18,938 --> 00:59:22,623
ساعدتني لنيل العسل
...ولم أعُد بحاجتك، لكن

508
00:59:24,656 --> 00:59:27,541
ويلاه، أقصد... هل عليّ أن ألفظها؟

509
00:59:29,876 --> 00:59:32,777
.لم أعُد بحاجة لوجودك معي

510
00:59:45,557 --> 00:59:47,142
.ها قد فعلتُها

511
00:59:48,268 --> 00:59:50,710
.وذلك أصعب شيء فعلتُه قطّ

512
00:59:52,730 --> 00:59:53,730
.أعلم

513
01:00:39,190 --> 01:00:40,190
.ارحل

514
01:00:46,363 --> 01:00:47,363
.ابتعد عنّي

515
01:00:51,826 --> 01:00:53,637
!توقّف

516
01:01:01,460 --> 01:01:03,374
!ابتعد عنّي

517
01:01:08,842 --> 01:01:09,842
!(ماوكلي)

518
01:01:23,105 --> 01:01:24,523
!ماوكلي)، اصمد)

519
01:01:28,445 --> 01:01:29,998
!(باجيرا)

520
01:01:32,697 --> 01:01:35,588
ماذا حصل؟ لأين يأخذونه؟ -
.من هنا -

521
01:01:46,866 --> 01:01:50,421
!إننا نراك، نراك

522
01:01:59,055 --> 01:02:02,260
.هيّا اقفز، وحاذر أن تصيبني بمخالبك

523
01:02:12,608 --> 01:02:14,527
!النجدة

524
01:02:18,197 --> 01:02:19,197
!النجدة

525
01:03:07,819 --> 01:03:13,122
.سأتولّى الأمر من هنا -
.كلّا، سأجيء معك -

526
01:03:13,831 --> 01:03:17,628
يمكنني المجيء معك
.طالما لن أذهب لمكان مرتفع جدًّا

527
01:03:17,793 --> 01:03:19,596
.رائع، لنبدأ المضيّ

528
01:03:20,212 --> 01:03:21,212
.اتّفقنا

529
01:04:06,379 --> 01:04:09,747
.طائر، تلك لا يمكن أن تكون بشرى خير

530
01:04:09,861 --> 01:04:13,519
،بالو)، انظر إليّ)
.لا تنظر لشيء سواي

531
01:04:14,262 --> 01:04:17,807
،إنّك تبلي حسنًا
.أبقِ ناظرك بالأعلى فحسب، بالأعلى

532
01:04:17,808 --> 01:04:20,626
.اتّفقنا، أنا قادم، قادم

533
01:05:52,560 --> 01:05:55,685
من أي جزء في الأدغال أنت؟

534
01:05:57,232 --> 01:06:02,185
،أنت أيّها الشبل البشريّ
جئت من الشمال أم الجنوب؟

535
01:06:02,220 --> 01:06:07,713
أيّ جزء من الأدغال؟ -
الجنوب، حسبما أحزر؟ -

536
01:06:08,120 --> 01:06:15,106
،)الأدغال الجنوبيّة، أدغال (سيوني
.أسمع أنّها جميلة، لكنّي لم أزرها

537
01:06:15,834 --> 01:06:23,163
أخبرني، هل تذوّقت ثمرة
بوبو) في غابة (سيوني) قبلًا؟)

538
01:06:23,198 --> 01:06:27,056
البعض يدعونها، ما الكلمة؟
.باباية، وهي تسمية مسروقة

539
01:06:27,091 --> 01:06:34,060
أدعوها (بوبو) للصوت الذي تحدثه
.ثمارها حين تقع على أرض الغابة

540
01:06:34,440 --> 01:06:35,637
!تذوقها

541
01:06:41,168 --> 01:06:43,368
.تفضّل بتناولها

542
01:06:50,410 --> 01:06:53,530
.إنّها لذيذة

543
01:06:54,297 --> 01:06:58,112
أتعرف من أكون؟ -
.كلّا -

544
01:06:58,113 --> 01:07:01,913
.أنا ملك غابة القردة

545
01:07:04,735 --> 01:07:06,478
.(نادني (لوي

546
01:07:16,260 --> 01:07:17,641
.فعلتُها

547
01:07:18,424 --> 01:07:20,156
.أحسنت صنعًا أيّها العجوز

548
01:07:22,640 --> 01:07:25,516
.إنّه حتمًا بالداخل، اتّبعني

549
01:07:25,517 --> 01:07:32,652
،لا، لا، نحن على أرض مستوية هنا
.سأتولّى القيادة، ولديّ خطّة

550
01:07:32,910 --> 01:07:37,270
وأنت شبل بشريّ يشاء
أن يحيا في الأدغال؟

551
01:07:37,543 --> 01:07:44,299
وما أدراك بذلك؟ -
.يا فتى، لديّ أذنان، ولأذنيّ آذان -

552
01:07:44,334 --> 01:07:49,098
،إن تشأ الحياة هنا
.فستحتاج قومًا يحمونك

553
01:07:49,382 --> 01:07:53,335
،أنا فقط بوسعي حمايتك
.وسأحميك مقابل ثمن

554
01:07:53,774 --> 01:07:55,901
.لا أملك شيئًا أعطيكه

555
01:07:57,976 --> 01:07:59,822
.أظنّك تملك

556
01:08:01,468 --> 01:08:05,013
ماذا؟ -
.انظر حولك أيّها الشبل البشريّ -

557
01:08:05,014 --> 01:08:13,330
أملك كلّ شيء، لديّ طعام وفير
.وكنوز لا تُحصى وأقود فيالق غفيرة

558
01:08:13,520 --> 01:08:18,733
لكن ثمّة شيء لا أملكه
.ويمكنك إعطائي إيّاه

559
01:08:20,193 --> 01:08:25,531
.الزهرة الحمراء -
.لستُ أملكها -

560
01:08:25,532 --> 01:08:27,637
أنت إنسان، أليس كذلك؟

561
01:08:29,098 --> 01:08:35,244
،هذا ما يجعلك إنسانًا
.بوسعك استدعاء زهرة حمراة وتطويعها

562
01:08:35,245 --> 01:08:38,741
.نهوني عن الاقتراب من الزهرة الحمراء

563
01:08:38,909 --> 01:08:40,416
أتعلم لمَ ينهونك عن ذلك؟

564
01:08:40,416 --> 01:08:43,800
لأنّك حالما تملكها
.سترتقي لقمّة سلسلة الغذاء

565
01:08:43,835 --> 01:08:50,522
فما من شيء في هذه الأدغال
.بمقدوره مواجهة الزهرة الحمراء

566
01:08:52,723 --> 01:08:55,135
.أرجوك، أودّ المغادرة فحسب

567
01:08:58,562 --> 01:09:01,282
الآن لا تحاول ممازحتي
.أيّها الشبل البشريّ

568
01:09:01,283 --> 01:09:03,132
.سأبرم معك صفقة

569
01:09:03,132 --> 01:09:07,946
أودّ زهرة البشر الحمراء*
*لتحقيق حلمي

570
01:09:07,947 --> 01:09:11,163
الآن أنبئني بالسرّ أيّها*
*الشبل البشريّ، هيّا

571
01:09:11,164 --> 01:09:17,333
أرشدني لما عليّ فعله، هَبني قوّة*
*زهرة البشر الحمراء لأغدو مثلك

572
01:09:18,978 --> 01:09:26,495
،أودّ أن أكون مثلك*
*أودّ أن أسير وأتحدث مثلك أيضًا

573
01:09:26,530 --> 01:09:36,101
سترى أن حقًّا بوسع شخص*
*مثلي تعلُّم أن يكون مثلك

574
01:09:36,323 --> 01:09:41,309
الآن ربّما تراه سخفًا منّي*
*بصفتي جيغانتوبيثيكوس

575
01:09:41,310 --> 01:09:45,813
*لم أحلم أبدًا بالتحالف مع شبل بشريّ*

576
01:09:45,814 --> 01:09:50,401
،لكن بتحالفنا سنهيمن*
*وستغدو كلّ كنوز الغابة لنا

577
01:09:50,712 --> 01:09:55,095
،لديّ الرغبة ولديك النار*
*لكن تحقيق حلمي يتطلّب اثنين

578
01:09:55,130 --> 01:09:56,883
...لذا

579
01:09:56,990 --> 01:10:04,011
،أودّ الغدوّ مثلك*
*أودّ استخدام ذلك اللهب مثلك

580
01:10:04,012 --> 01:10:06,779
*!لكم سيكون ذلك عظيمًا*

581
01:10:06,780 --> 01:10:13,981
جيغانتوبيثيكوس مثلي بوسعه*
*تعلّم فعل ما تفعلونه أيّها البشر

582
01:10:14,595 --> 01:10:19,451
نحتاج شيئًا واحدًا فقط
.لبلوغ كامل إمكاناتنا

583
01:10:19,452 --> 01:10:21,770
.آتني الزهرة الحمراء

584
01:10:21,771 --> 01:10:28,769
وحالما نحكم هذه الغابة، فسأحميك
.ولن تحتاج شيئًا مجددًا أبدًا

585
01:10:29,079 --> 01:10:32,287
!لا يمكنني -
لا يمكنك أم تأبى؟ -

586
01:10:33,107 --> 01:10:36,245
!لا يمكنني -
!لسوف تفعل -

587
01:10:36,246 --> 01:10:38,932
!المعذرة
هل من مُجيب؟

588
01:10:40,743 --> 01:10:45,252
المعذرة، أنا في معبد القردة، الصحيح؟

589
01:10:45,253 --> 01:10:49,622
ويلاه يا إلهي، هل هذا الملك (لوي)؟

590
01:10:50,212 --> 01:10:52,219
.هذا مثير جدًّا

591
01:10:52,220 --> 01:10:59,634
،الأساطير أبخست قدرك يا سيّدي
!إنّك حقًّا ضخم

592
01:11:00,575 --> 01:11:08,542
وأقولها بنيّة صافية، تأمَّلوا هذا اللحم
.المقرفص هناك على عرش عريق

593
01:11:08,543 --> 01:11:10,707
!ما أعظمك

594
01:11:10,946 --> 01:11:12,935
!اقبضوا عليه

595
01:11:13,310 --> 01:11:16,647
مهلًا، أيمكنكم التريّث؟
أيمكنكم التريّث فحسب؟

596
01:11:16,648 --> 01:11:21,715
،تسلّقت الجبل لأراك ولستُ بمتسلّق
.إنّما فعلت لأنعم بحضرتك فحسب

597
01:11:21,716 --> 01:11:24,601
.هذا بالنسبة إليّ حلم تحقق

598
01:11:25,321 --> 01:11:27,365
!ألقوه عن المنحدر

599
01:11:27,366 --> 01:11:32,091
،لحظة، لحظة، لحظة
.لستُ معترضًا على ذلك

600
01:11:32,092 --> 01:11:33,910
.لستُ معترضًا على ذلك البتّة

601
01:11:33,911 --> 01:11:38,601
،صعدتُ لهنا بلا دعوة
.وهذه وقاحة فجّة منّي

602
01:11:38,602 --> 01:11:39,507
دعوني أغيّر الموضوع

603
01:11:39,542 --> 01:11:43,955
أقرّ بأنّكم عن قرب أوسم
.بكثير من أيّ كائن أعرفه

604
01:11:43,956 --> 01:11:45,568
.فلا أحد يتسنّى له الاقتراب منكم أبدًا

605
01:11:45,569 --> 01:11:50,901
،أحزر أن هذا بسبب عطنكم
.فعطنكم لا يُطاق

606
01:11:50,902 --> 01:11:55,059
لكن ليس مظهركم فقط"
"ما يميّزكم بل وذكاؤكم

607
01:11:55,060 --> 01:11:58,143
إذ تملكون المهارة والمعرفة
.ورأسًا كرأس البشر

608
01:11:58,144 --> 01:12:01,952
،ابتكرتم هذا الذي تفعلونه بإبهامكم
هيّا أروني، كيف تفعلونها؟

609
01:12:01,953 --> 01:12:02,726
.لا يمكنني فعلها

610
01:12:02,727 --> 01:12:06,039
،انظروا، إنّي أخدش وأفرك
.وبوسعي أن أمسك سمكة

611
01:12:06,307 --> 01:12:08,907
...لكنّي أملتُ
وربّما لا تتفهّمون ذلك البتّة

612
01:12:08,908 --> 01:12:16,873
،لكنّي أملت، وأكرر أنّه حلم
.لكنّي أملت أن أصير قردًا

613
01:12:16,874 --> 01:12:20,937
،ربّاه، لكم أتوق للغدوّ مثلكم
.إنّي أربط مصيري بنجمكم الصاعد

614
01:12:25,706 --> 01:12:30,172
!لا تسمحوا بمغادرة أحد -
!بوسعي الخروج بنفسي، شكرًا، وداعًا -

615
01:12:47,319 --> 01:12:48,968
.سنحاول أن نصدّهم

616
01:13:24,483 --> 01:13:27,835
لأين تذهب أيّها الشبل البشريّ؟ -
!ابتعد عنّي -

617
01:13:28,263 --> 01:13:32,083
،ليس لك وليّ ولا نصير الآن
.إنّي أملك الوحيد

618
01:13:32,084 --> 01:13:36,031
،بوسعي جعل معيشتك هنا رغدًا
فلأين غير هنا ستذهب؟

619
01:13:36,032 --> 01:13:39,028
،سأعود للقطيع
!(سأعود لـ (آكيلا

620
01:13:40,153 --> 01:13:44,889
آكيلا)، أما جاءَك النبأ؟)

621
01:13:45,727 --> 01:13:48,519
.شريخان) قتله)

622
01:13:49,998 --> 01:13:52,735
.حتمًا قتله بسببك

623
01:13:53,234 --> 01:13:55,662
!كلّا، إنّك تكذب

624
01:14:00,275 --> 01:14:01,945
...لا تهرب

625
01:14:04,676 --> 01:14:07,391
من ماهيّتك، أتسمعني؟

626
01:14:33,669 --> 01:14:36,792
.فكّر بالأمر أيّها الشبل الآدميّ

627
01:14:39,738 --> 01:14:42,291
.بوسعنا أن نحكم هذه الأدغال

628
01:14:45,599 --> 01:14:47,638
.أنصت لصوت الحكمة

629
01:15:03,623 --> 01:15:04,856
!أوقعت بك

630
01:15:47,081 --> 01:15:48,401
!(ماوكلي)

631
01:16:12,793 --> 01:16:16,962
،إن حاق بهذا الفتى مصاب
.فلن أسامح نفسي ما حييت

632
01:16:17,218 --> 01:16:19,834
!(باجيرا) -
ماوكلي)؟) -

633
01:16:20,887 --> 01:16:24,409
!ابقَ محلّك وسنجيئك

634
01:16:25,531 --> 01:16:29,144
هل ما سمعته حقّ؟ -
ماذا سمعت؟ -

635
01:16:29,191 --> 01:16:31,260
هل (آكيلا) مات؟

636
01:16:32,457 --> 01:16:34,527
.كنّا سنخبرك

637
01:16:35,235 --> 01:16:41,415
،علمتما، كلاكما علم
!وما حرّك أحد ساكنًا لردع غيِّه

638
01:16:41,450 --> 01:16:45,073
!يا فتى، اصمد فحسب -
!على أحد أن يردعه -

639
01:16:45,074 --> 01:16:47,406
!(ماوكلي)

640
01:19:05,995 --> 01:19:08,499
لا أثر له، أين عساه ذهب؟

641
01:19:23,932 --> 01:19:24,892
!هيّا

642
01:19:47,000 --> 01:19:49,937
.ثمّة إنسان قادم للغابة

643
01:19:55,527 --> 01:19:59,456
ماذا يجري يا أماه؟ -
.الزهرة الحمراء -

644
01:19:59,457 --> 01:20:01,613
!اذهبوا جميعًا للنهر

645
01:20:15,631 --> 01:20:18,257
!الزهرة الحمراء -
!الزهرة الحمراء -

646
01:20:19,116 --> 01:20:20,907
!هيّا يا جراء، ابقوا بقربي

647
01:20:34,560 --> 01:20:37,444
هل هذا (ماوكلي)؟

648
01:20:40,587 --> 01:20:42,044
!(شريخان)

649
01:20:43,804 --> 01:20:49,237
،شريخان)، لستُ أخشاك)
!ولن يخشاك أحد بعد الآن

650
01:20:53,581 --> 01:20:55,499
.كلّا

651
01:20:58,188 --> 01:21:01,660
.أظنّهم يخشون شيئًا آخر الآن

652
01:21:17,378 --> 01:21:20,054
.الشبل البشريّ صار رجلًا الآن

653
01:21:22,744 --> 01:21:24,881
.(غراي)

654
01:21:27,687 --> 01:21:32,567
دومًا يكون يوم فخر حين
.يبلغون سن الرشد

655
01:21:35,104 --> 01:21:39,102
،بوسعك أن تخدعهم
.لكنّك لن تخدعني

656
01:21:39,552 --> 01:21:45,546
،أنا من تكهَّن بمستقبلك
.إذ تكهّنت بما غدوته

657
01:21:51,399 --> 01:21:57,267
هيّا الآن استخدم الزهرة الحمراء
!ضدّي كما فعل أبوك

658
01:22:00,904 --> 01:22:03,824
!أرِ الجميع حقيقتك

659
01:22:09,236 --> 01:22:13,276
أنا (ماوكلي) سليل أدغال
!سيوني) وهذا موطني)

660
01:22:18,456 --> 01:22:22,072
.إن ما فعلتَه هو أغبى تصرّف قطّ

661
01:22:22,073 --> 01:22:28,316
،والآن لا حول لك ولا قوّة
لا مخالب ولا فراء ولا أنياب

662
01:22:29,549 --> 01:22:31,491
.ولا أصدقاء

663
01:22:33,304 --> 01:22:38,343
،هذا قانون الأدغال
.عريق وحقّ كما السماء

664
01:22:38,344 --> 01:22:39,268
ما هذا؟

665
01:22:39,269 --> 01:22:44,340
.الذئب صائنه يزدهر -
.والذئب خائنه يهلك -

666
01:22:44,375 --> 01:22:45,467
.أيّها البُلهاء

667
01:22:45,468 --> 01:22:49,923
،كدالية تطوّق جذع شجرة
.فإن القانون مُحيط وشموليّ

668
01:22:49,924 --> 01:22:55,187
!اتّفقنا، ثوروا جميعًا
أتشاؤون الحؤول بيني وبين شبل بشريّ؟

669
01:22:55,188 --> 01:23:00,330
!وقوّة الذئب منبعها القطيع -
!سأنهشكم جميعًا بأنيابي -

670
01:23:23,656 --> 01:23:24,953
!كلّا

671
01:23:24,954 --> 01:23:26,993
!أيّها الذئاب، هاجموا

672
01:23:31,988 --> 01:23:35,248
!ابق هنا -
!لكنّي أود القتال مع الذئاب -

673
01:23:35,326 --> 01:23:37,936
.لا يمكنك قتاله كذئب، فلست ذئبًا

674
01:23:39,191 --> 01:23:41,408
.قاتله كإنسان

675
01:23:42,988 --> 01:23:44,275
!الآن اذهب

676
01:23:45,390 --> 01:23:46,268
.اتّفقنا

677
01:23:47,016 --> 01:23:48,519
.سنعمل على صدّه

678
01:24:35,820 --> 01:24:38,677
.آن الأوان لننهي اعتراضك لي

679
01:24:38,678 --> 01:24:39,712
!لا

680
01:24:56,116 --> 01:24:57,597
.شجرة ميّتة

681
01:26:05,595 --> 01:26:07,412
!أنت وأنا فحسب الآن

682
01:27:03,420 --> 01:27:05,204
!انكسر، انكسر

683
01:27:56,008 --> 01:27:58,545
!لا مهرب لك أيّها الشبل البشريّ

684
01:28:37,107 --> 01:28:41,008
أظننتني سأدعك تكبر عمرًا؟

685
01:28:49,018 --> 01:28:52,479
إما أن أفترسك
.أو تفترسك الزهرة الحمراء

686
01:28:54,316 --> 01:28:56,314
.إنّها مسألة وقت

687
01:28:59,786 --> 01:29:04,284
لمتى ظننت حقًّا أنّك ستنجو ضدي؟

688
01:29:04,284 --> 01:29:07,484
لفترة أطول من أبيك؟

689
01:29:09,535 --> 01:29:12,624
أطول من (آكيلا)؟

690
01:29:29,471 --> 01:29:31,654
!لستُ أخشاك

691
01:29:38,583 --> 01:29:40,083
أتسمعني؟

692
01:29:41,835 --> 01:29:44,308
.فرغت من الفرار منك

693
01:31:14,773 --> 01:31:18,528
،ناضلتَ ببسالة أيّها العجوز
!ناضلت ببسالة

694
01:31:33,808 --> 01:31:35,543
!أمي، أمي

695
01:31:37,420 --> 01:31:39,316
.بُنيّ

696
01:31:39,316 --> 01:31:41,414
!(ماوكلي) -
!(إنّه (ماوكلي -

697
01:31:46,435 --> 01:31:48,236
.(ماوكلي)

698
01:32:16,063 --> 01:32:18,201
.انظروا لهذا

699
01:32:29,045 --> 01:32:35,298
حيث صنعوا بأنيابهم في الأرض
.أخاديد جرَت مياه الأنهار

700
01:33:02,772 --> 01:33:05,557
شهدت خلال عمري"
"الكثير في هذه الأدغال

701
01:33:05,557 --> 01:33:11,006
لكنّي ليلتئذٍ شهدت شيئًا"
"لن أنساه ما حييت

702
01:33:11,349 --> 01:33:20,415
شهدت طفلًا بلا قوم يوحّد"
"الأدغال قاطبة لأوَّل مرّة

703
01:33:40,954 --> 01:33:44,163
.بقيت بضع منعطفات -
!سأذهب لبقعة مرتفعة -

704
01:33:44,537 --> 01:33:46,288
.ابق في بقعة منخفضة

705
01:33:50,139 --> 01:33:52,294
.لا يطيع الأوامر أبدًا

706
01:34:01,698 --> 01:34:02,459
!أوقعت بكم

707
01:34:02,459 --> 01:34:04,276
!(بربّك يا (ماوكلي -
!إنّك سلكت الأشجار -

708
01:34:04,276 --> 01:34:07,346
.كدنا نفعلها -
!يا رفاق -

709
01:34:08,642 --> 01:34:11,982
!أنتم سريعون جدًا
أما علّمكم أحد الهرولة؟

710
01:34:12,813 --> 01:34:15,522
إنّك سلكت أرضًا مرتفعة
.بينما تقيّد الجميع بالطريق

711
01:34:15,557 --> 01:34:16,598
.لكنّك تفعل هذا دومًا

712
01:34:16,633 --> 01:34:19,222
،ربّما، لكنّي لستُ ذئبًا
!تاليًا ابقوا معًا

713
01:34:19,222 --> 01:34:20,742
!هيّا يا رفاق

714
01:34:21,421 --> 01:34:25,441
...حيث أن عماد قوّة القطيع هو

715
01:34:25,742 --> 01:34:26,776
.الذئب -
.الذئب -

716
01:34:26,776 --> 01:34:31,726
.وقوّة الذئب منبعها القطيع -
!ماوكلي) عاد) -

717
01:34:35,210 --> 01:34:37,577
!مهلًا يا (ماوكلي)، انتظرنا

718
01:34:38,384 --> 01:34:40,785
.أسرعوا يا رفاق -
.(مرحبًا يا (غراي -

719
01:34:46,269 --> 01:34:48,027
.تجمّلوا يا معشر الذئاب

720
01:34:54,173 --> 01:34:59,022
...هذا قانون الأدغال -
"عريق وحق كما السماء" -

721
01:34:59,772 --> 01:35:05,658
،الذئب صائنه يزدهر"
"والذئب خائنه يهلك

722
01:35:05,903 --> 01:35:08,937
"كدالية تطوّق جذع شجرة"

723
01:35:08,938 --> 01:35:11,437
"فإن القانون مُحيط وشموليّ"
.فإن القانون مُحيط وشموليّ -

724
01:35:11,472 --> 01:35:13,707
...قوّة القطيع عمادها

725
01:35:16,128 --> 01:35:20,484
.المكان جميل بالأعلى هنا -
.الآن يمكنك التسلُّق -

726
01:35:23,342 --> 01:35:27,172
أرجوك لا تخبرني
.أنّك على وشك النزول

727
01:35:30,592 --> 01:35:32,969
.رائع

728
01:35:35,703 --> 01:35:37,643
.بوسعي أن أعتاد على هذا

729
01:35:45,542 --> 01:41:27,823
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

