1
00:00:01,000 --> 00:00:07,173
"لا يمكن تصويره"

2
00:00:08,684 --> 00:00:13,522
"ليندا ليندا! ليندا ليندا ليندا"

3
00:00:13,874 --> 00:00:18,002
"ليندا ليندا! ليندا ليندا ليندا"

4
00:00:18,458 --> 00:00:28,144
"اذا قابلتك و تحدثنا"

5
00:00:28,694 --> 00:00:38,146
"أتمنى بأن تفهمي معنى الحب"

6
00:00:39,626 --> 00:00:44,498
"ليندا ليندا! ليندا ليندا ليندا"

7
00:00:44,895 --> 00:00:49,404
"ليندا ليندا! ليندا ليندا ليندا"

8
00:01:45,405 --> 00:01:50,405
"القلوب الزرقاء"

9
00:01:57,570 --> 00:02:00,169
المعرض الياباني الكوري"
"للتبادل الثقافي

10
00:02:38,493 --> 00:02:39,593
تاكاكو

11
00:02:40,496 --> 00:02:41,127
كاي

12
00:02:42,717 --> 00:02:43,280
تفضلي

13
00:02:49,054 --> 00:02:49,605
أتريدين شرب شيء؟

14
00:02:49,605 --> 00:02:50,244
بالتأكيد

15
00:02:55,498 --> 00:02:56,022
أي واحد؟

16
00:02:59,077 --> 00:02:59,686
هذا

17
00:03:01,687 --> 00:03:02,287
حسنا، تفضلي

18
00:03:02,366 --> 00:03:02,945
شكرا

19
00:03:04,821 --> 00:03:05,304
ما الذي تفعلينه؟

20
00:03:06,013 --> 00:03:07,229
مقهى لقراءة مجلات الرسوم

21
00:03:08,763 --> 00:03:10,195
أنتِ زبوني الأول يا (كاي)

22
00:03:13,138 --> 00:03:13,836
دعيني أرى غيتارك

23
00:03:27,641 --> 00:03:28,784
أنتِ لن تعزفي هذه السنة

24
00:03:29,413 --> 00:03:30,080
نعم

25
00:03:33,016 --> 00:03:35,102
الجميع تخرج

26
00:03:35,102 --> 00:03:37,347
لقد اعتقدت بأنك ستعزفين لوحدك

27
00:03:37,347 --> 00:03:38,171
مستحيل

28
00:03:39,794 --> 00:03:42,432
الأمر ليس ممتع عندما تفعلها لوحدك

29
00:03:47,927 --> 00:03:49,321
هل ما زلتِ تذهبين لاستديو (توموكاي)؟

30
00:03:51,966 --> 00:03:53,315
لقد انفصلتم؟

31
00:03:53,315 --> 00:03:53,963
نعم

32
00:03:55,841 --> 00:03:57,607
انه ذاهب إلى طوكيو الشهر القادم

33
00:03:58,283 --> 00:03:59,691
نعم، سيفعل

34
00:04:03,332 --> 00:04:07,131
.. مع (رينكو) والبقية؟ غدا

35
00:04:09,578 --> 00:04:14,238
كنا سنفعل ولكن (موي) أصيبت
و هنالك أشياء أخرى حدثت

36
00:04:15,773 --> 00:04:16,994
لن تعزفوا؟

37
00:04:16,994 --> 00:04:18,383
بلى، سنعزف ولكن

38
00:04:19,796 --> 00:04:21,303
ليست الأغاني الأصلية

39
00:04:21,303 --> 00:04:22,523
تقليد؟

40
00:04:22,523 --> 00:04:23,369
نعم

41
00:04:23,369 --> 00:04:26,512
وماذا اذن؟ اذا صعدتم إلى هناك
كل شيء يكون ممتع

42
00:04:27,652 --> 00:04:28,185
ماذا ستغنون؟

43
00:04:28,910 --> 00:04:29,751
"القلوب الزرقاء"

44
00:04:30,245 --> 00:04:33,059
ممتاز

45
00:04:36,629 --> 00:04:39,340
".. ليندا ليندا ليندا"

46
00:04:40,551 --> 00:04:41,260
ممتاز

47
00:04:44,108 --> 00:04:45,821
(توموكاي) كان يعزف

48
00:04:46,440 --> 00:04:47,410
لفرقة "الرامونز" وأشياء من قبل

49
00:04:48,511 --> 00:04:49,711
نعم

50
00:04:51,812 --> 00:04:52,612
"القلوب الزرقاء"

51
00:05:17,654 --> 00:05:19,424
(نوزومي)، لنذهب

52
00:05:20,648 --> 00:05:22,297
استيقظي يا (نوزومي)

53
00:05:22,956 --> 00:05:24,094
لن تستيقظ أبدا

54
00:05:25,453 --> 00:05:26,497
ماذا يجب أن أفعل؟

55
00:05:26,497 --> 00:05:27,996
اضربيها على رأسها

56
00:05:29,322 --> 00:05:31,031
(نوزومي)، لنذهب

57
00:05:33,068 --> 00:05:34,223
لم تنفع

58
00:05:34,977 --> 00:05:36,816
ربما اذا أغلقتي أنفها

59
00:05:45,806 --> 00:05:46,413
صباح الخير

60
00:05:49,036 --> 00:05:49,709
لنذهب

61
00:05:52,552 --> 00:05:53,371
لنذهب

62
00:05:55,535 --> 00:05:56,412
خذي

63
00:06:06,129 --> 00:06:06,828
(سون)، لنذهب

64
00:06:09,422 --> 00:06:10,055
(سون)، هيا

65
00:06:28,244 --> 00:06:28,702
ماذا؟

66
00:06:29,753 --> 00:06:30,686
لقد كانت على الطاولة

67
00:06:43,495 --> 00:06:44,779
ماذا تقول؟

68
00:06:47,110 --> 00:06:51,510
من فضلك تعالي للمستودع"
"في الساعة الثانية

69
00:06:57,083 --> 00:06:57,669
كم الساعة الآن؟

70
00:07:02,627 --> 00:07:03,735
تبقت عشر دقائق

71
00:07:05,411 --> 00:07:06,249
هل أنتِ ذاهبة؟

72
00:07:08,994 --> 00:07:09,987
لا

73
00:07:10,698 --> 00:07:11,881
يجب أن تذهبين

74
00:07:11,881 --> 00:07:12,717
لن أذهب

75
00:07:12,717 --> 00:07:14,098
اذهبي

76
00:07:33,886 --> 00:07:35,129
انه (ماكي)

77
00:07:40,820 --> 00:07:41,428
أنت؟

78
00:07:45,248 --> 00:07:51,007
أنت، من هنا

79
00:07:56,990 --> 00:07:58,142
ما الذي يحدث؟

80
00:07:58,443 --> 00:07:59,743
ماذا، تقصدين (يوساكو)؟

81
00:08:00,628 --> 00:08:03,005
ما الذي يريده (ماكي) من (سون)؟

82
00:08:03,005 --> 00:08:07,201
لست متأكداً
ولكنه يقول بأنه يراها دائما

83
00:08:07,201 --> 00:08:08,279
و واقع في حبها

84
00:08:08,279 --> 00:08:09,506
ماذا، حب من أول نظرة؟

85
00:08:09,506 --> 00:08:10,647
.. حسنا

86
00:08:15,883 --> 00:08:16,748
مرحبا

87
00:08:19,303 --> 00:08:20,018
نعم، مرحبا

88
00:08:24,752 --> 00:08:31,851
نحن دائما نتقابل عند المحرقة

89
00:08:34,309 --> 00:08:37,301
ماذا؟ أين؟

90
00:08:38,887 --> 00:08:42,589
المحرقة، المحرقة

91
00:08:43,087 --> 00:08:44,351
المحرقة

92
00:08:45,846 --> 00:08:52,016
نحن دائما نتقابل عند المحرقة

93
00:08:54,906 --> 00:08:56,737
لا أتذكر

94
00:09:09,735 --> 00:09:19,353
أنا دائما أذهب للمحرقة لأراك

95
00:09:20,034 --> 00:09:20,854
حسنا

96
00:09:22,734 --> 00:09:32,315
أنا آتي للمدرسة لأراك

97
00:09:33,816 --> 00:09:34,316
.. حسنا

98
00:09:46,317 --> 00:09:47,317
أنا أحبك

99
00:09:52,487 --> 00:09:53,208
ماذا؟ ما الذي قلته؟

100
00:09:58,983 --> 00:09:59,879
أحبك

101
00:10:03,250 --> 00:10:05,595
حسنا

102
00:10:11,673 --> 00:10:17,337
يجب أن أتدرب على الغناء

103
00:10:19,690 --> 00:10:23,867
أحبك يا (سون)

104
00:10:27,225 --> 00:10:29,276
هل يمكنني الذهاب الآن؟

105
00:10:29,699 --> 00:10:33,175
لقد قلت بأنني أحبك

106
00:10:37,583 --> 00:10:41,555
أنا لا أكرهك ولكنني لست
معجبة بك أيضا

107
00:11:04,772 --> 00:11:09,459
أريد أن أكون معهم، أصدقائي

108
00:11:09,459 --> 00:11:10,162
ماذا؟

109
00:11:12,208 --> 00:11:16,227
هل قلتٍ نعم؟

110
00:11:21,119 --> 00:11:21,962
!سون

111
00:11:44,138 --> 00:11:45,485
هذا هو جدول الغد

112
00:11:48,200 --> 00:11:48,887
الجدول الزمني؟

113
00:11:49,334 --> 00:11:50,364
كل شيء هنا

114
00:11:52,748 --> 00:11:53,219
هنا

115
00:11:53,844 --> 00:11:54,814
هذا

116
00:11:56,044 --> 00:11:58,844
ولكن الأمر ما زالت قابلة
للتغيير مع الفرق

117
00:12:00,141 --> 00:12:02,505
أتمنى من أن أتمكن من التعامل
مع الأمور بإرتجال

118
00:12:03,766 --> 00:12:05,241
حسنا، يبدو جيداً

119
00:12:10,640 --> 00:12:14,218
طلاب السنة الأولى سيجهزون
كل شيء غداً

120
00:12:15,666 --> 00:12:16,207
حسنا

121
00:12:20,890 --> 00:12:23,189
حسنا، هذا كل شيء

122
00:12:39,611 --> 00:12:40,977
رينكو

123
00:12:41,808 --> 00:12:42,333
نعم؟

124
00:12:43,513 --> 00:12:45,795
أنا فضولي فقط

125
00:12:47,058 --> 00:12:52,190
هل (كاي) و (كويوكو) والبقية
في فرقة أخرى؟

126
00:12:52,733 --> 00:12:53,807
كما سمعت

127
00:12:54,985 --> 00:12:55,702
فهمت

128
00:12:58,173 --> 00:13:01,432
اذن هل يمكنك اخبارهم

129
00:13:03,432 --> 00:13:08,495
بأنه ليس عليهم التسلل ليلاً للتدرب؟

130
00:13:11,854 --> 00:13:16,752
.. أقصد .. مهما حدث

131
00:13:20,314 --> 00:13:29,080
.. مهرجانات المدرسة على أيامي كانت

132
00:13:28,780 --> 00:13:29,694
هل يمكنني الذهاب الآن؟

133
00:13:29,694 --> 00:13:30,947
بالطبع

134
00:13:34,695 --> 00:13:41,466
أخبريهم بما قلته للتو، حسنا؟

135
00:13:55,781 --> 00:13:56,438
ثوم

136
00:13:57,955 --> 00:14:01,004
لست بحاجة لثلاثة يا (سون)
واحدة تكفي

137
00:14:01,723 --> 00:14:02,248
لم أراها

138
00:14:02,572 --> 00:14:03,278
انها ثلاثة

139
00:14:10,223 --> 00:14:13,334
اذن سأعطي واحدة لـ(سون)
و آكل الأخرى

140
00:14:13,334 --> 00:14:14,569
اذن هل يمكنني شراء اثنين
أنا أيضا؟

141
00:14:14,569 --> 00:14:18,009
لماذا تأكلين اثنين؟
اذن اشتري واحدة لـ(نوزومي)

142
00:14:19,060 --> 00:14:20,012
ذلك ليس عادلاً

143
00:14:20,012 --> 00:14:21,590
لمَ لا؟ لقد فهمت

144
00:14:21,590 --> 00:14:26,127
سنشتري هذه
هنالك أربعة أنواع

145
00:14:26,127 --> 00:14:28,033
لقد قلت بأنني أريد البودنغ

146
00:14:31,629 --> 00:14:32,198
خذي

147
00:14:33,783 --> 00:14:34,902
انتظروا، ما هذا؟

148
00:14:34,902 --> 00:14:36,214
حلوى

149
00:14:36,214 --> 00:14:38,622
لدي ألف ين فقط
أعيدوهم

150
00:14:39,087 --> 00:14:40,312
ماذا عن الحلوى؟

151
00:14:40,312 --> 00:14:42,671
أمي أعدت بعض الجلي

152
00:14:42,671 --> 00:14:43,550
جلي؟

153
00:14:44,797 --> 00:14:45,543
أعيدوهم

154
00:14:46,844 --> 00:14:47,544
حسنا

155
00:14:49,982 --> 00:14:51,020
!نوزومي

156
00:14:52,761 --> 00:14:53,435
أي واحد؟

157
00:14:55,204 --> 00:14:55,988
هذا

158
00:15:02,519 --> 00:15:04,318
هذا لـ(نوزومي) في السنة الأولى

159
00:15:04,318 --> 00:15:05,449
ذلك (كوباياشي)

160
00:15:06,467 --> 00:15:08,137
انظروا لشعره

161
00:15:08,137 --> 00:15:10,258
يبدو و كأنه استيقظ للتو

162
00:15:11,769 --> 00:15:13,302
هذه (ميزوهو)؟

163
00:15:13,302 --> 00:15:15,039
لا، لقد اعتقدت بأنها هي

164
00:15:16,935 --> 00:15:18,350
ذلك رائع

165
00:15:21,121 --> 00:15:21,807
انظري، انه (كازويا)

166
00:15:27,713 --> 00:15:28,578
انه هو، واو

167
00:15:30,286 --> 00:15:32,118
لقد كان لديه شعر طويل

168
00:15:35,555 --> 00:15:37,427
أنتِ معجبة به يا (كويوكو)؟

169
00:15:40,340 --> 00:15:40,853
نعم

170
00:15:41,645 --> 00:15:42,407
حقا؟

171
00:15:43,507 --> 00:15:45,449
هذه الأشياء تأتي بغتة

172
00:15:49,410 --> 00:15:51,145
ذلك (كازويا)

173
00:15:51,145 --> 00:15:52,462
لقد كنتم في فصل واحد؟

174
00:15:52,462 --> 00:15:53,234
في سنتي الأخيرة فقط

175
00:15:54,126 --> 00:15:55,623
اذا لم تخبريه قريبا

176
00:15:55,623 --> 00:15:56,597
ستفقدين فرصتك

177
00:15:57,969 --> 00:16:00,543
أنتِ تتكلمين بلغة غير مفهومة

178
00:16:07,055 --> 00:16:09,385
يجب أن تخبريه بمشاعرك

179
00:16:14,339 --> 00:16:15,569
انه متوفر الآن

180
00:16:17,851 --> 00:16:18,870
نعم، أعرف

181
00:16:20,571 --> 00:16:22,330
حتى (ماكي) حاول

182
00:16:34,084 --> 00:16:34,850
مرحبا؟

183
00:16:35,783 --> 00:16:37,068
هذه (كويوكو)

184
00:16:40,067 --> 00:16:42,326
آسفة، لم أتمكن من المساعدة اليوم

185
00:16:45,146 --> 00:16:49,146
(كازويا)، هل أنت متفرغ غداً؟

186
00:16:52,544 --> 00:16:53,444
العرض الموسيقي؟

187
00:16:54,158 --> 00:16:56,541
سنعزف في العرض الموسيقي

188
00:16:57,967 --> 00:16:59,995
هل يمكنني مقابلتك قبل العرض الموسيقي؟

189
00:17:06,085 --> 00:17:07,243
لدقيقة فقط

190
00:17:11,731 --> 00:17:13,112
كم وقت العرض الموسيقي غدا؟

191
00:17:14,910 --> 00:17:15,996
الثالثة و النصف -
الثالثة و النصف -

192
00:17:17,880 --> 00:17:18,994
مرحبا؟

193
00:17:20,697 --> 00:17:27,885
العرض الموسيقي تبدأ الساعة الثالثة والنصف
سأقابلك في المستودع الساعة 2:30، حسنا؟

194
00:17:32,987 --> 00:17:36,551
حسنا، اذن .. أراك غدا

195
00:17:38,874 --> 00:17:39,353
وداعا

196
00:17:56,515 --> 00:17:57,103
هل طلبتِ منه؟

197
00:17:57,725 --> 00:17:58,379
نعم

198
00:21:06,109 --> 00:21:08,738
توقفوا و إلعبوا

199
00:21:09,845 --> 00:21:11,326
مرحبا

200
00:21:11,326 --> 00:21:14,550
تناولوا بعضاً من النقانق

201
00:21:16,676 --> 00:21:20,665
هل ترغب برسالة؟
!شعور عظيم

202
00:21:21,346 --> 00:21:25,808
هنا بعض الأودن
أودن لذيذ جدا

203
00:21:25,808 --> 00:21:28,791
كريب لذيذ للبيع

204
00:21:30,271 --> 00:21:35,993
شعيرية مقلية
هل ترغب في أكلها؟

205
00:22:53,390 --> 00:22:55,995
شكرا جزيلا لكم لحضوركم
اليوم لمشاهدتنا

206
00:22:55,995 --> 00:22:57,891
نحن حقا ممتنين

207
00:22:58,926 --> 00:23:00,943
اليوم هو آخر يوم من أيام جولتنا

208
00:23:02,377 --> 00:23:05,932
اذن، فنحن حقا متحمسين

209
00:23:06,499 --> 00:23:09,127
حسنا، والآن

210
00:23:12,660 --> 00:23:19,379
سأقدم الفرقة الناعسة
لقد كنا نتدرب كل مساء

211
00:23:21,679 --> 00:23:22,281
!الطبول

212
00:23:24,392 --> 00:23:27,922
انها لا تحضر للتدريبات
ولكنها لطيفة

213
00:23:27,922 --> 00:23:30,225
المحبوبة (كويوكو)

214
00:23:32,991 --> 00:23:33,667
!البيز

215
00:23:35,620 --> 00:23:38,133
طبخها كثير الملح

216
00:23:38,133 --> 00:23:40,555
و خجولة

217
00:23:41,764 --> 00:23:46,317
المحبوبة (نوزومي)

218
00:23:46,317 --> 00:23:47,027
!الغيتار

219
00:23:49,894 --> 00:23:51,236
تفقد أعصابها بسرعة

220
00:23:53,011 --> 00:23:55,774
و تكون مخيفة عندما تغضب

221
00:23:56,257 --> 00:24:00,273
ولكنها لطيفة جدا وهي
من ضمني للفرقة

222
00:24:00,997 --> 00:24:03,615
!كاي

223
00:24:04,107 --> 00:24:06,970
.. و المغنية

224
00:24:13,099 --> 00:24:15,765
(سون)، حسنا .. لنبدأ

225
00:24:22,286 --> 00:24:37,944
"كالجرذ، أريد أن أكون جميلا"

226
00:25:36,045 --> 00:25:37,009
(سون)، لنبدأ

227
00:26:11,874 --> 00:26:13,143
"ولكن الأحلام ستتحقق دائما"

228
00:26:13,143 --> 00:26:22,460
"نائما في أعماق عينك قلب شجاع"

229
00:26:23,287 --> 00:26:28,565
"هذه الدموع على وشك الفيضان"

230
00:26:28,565 --> 00:26:33,695
"لا يمكنني تفسير نزولهم"

231
00:26:33,695 --> 00:26:38,883
"اليوم و غدا و اليوم الذي يليه"

232
00:26:38,883 --> 00:26:42,996
"سأبحث عن شيء"

233
00:26:43,801 --> 00:26:54,506
"سأمسك بالمايك كما لم تروا من قبل"

234
00:26:54,506 --> 00:27:02,929
سأغني بطريقة لم تسمعوا"
"بمثلها من قبل

235
00:27:02,929 --> 00:27:04,685
"اذن"

236
00:27:05,082 --> 00:27:10,285
"هل تعرفون أين يدي اليمنى؟"

237
00:27:28,071 --> 00:27:29,043
ممتاز

238
00:27:29,715 --> 00:27:31,471
ممتاز

239
00:27:31,471 --> 00:27:34,396
ولكن حقا، الغيتار كان رائعا

240
00:27:53,063 --> 00:27:54,481
لن ننتهي هنا

241
00:27:55,960 --> 00:27:57,893
ليس من الخطأ أن نتوقع معجزة

242
00:27:58,977 --> 00:28:03,041
لن نجعل من أيامنا في الثانوية
أن تكون مجرد ذكريات

243
00:28:05,462 --> 00:28:10,665
هل هذه الرياح هي نفسها التي
ستهب بعد غد؟

244
00:28:12,510 --> 00:28:16,067
العزيمة و الشجاعة ستكونان رفيقنا

245
00:28:17,587 --> 00:28:20,633
هذه مملكتنا

246
00:28:23,360 --> 00:28:29,681
مهرجان شيبا هولي، 2004
اليوم الأخير

247
00:28:31,730 --> 00:28:32,484
!اقطع

248
00:28:33,244 --> 00:28:37,218
سننقل الطبول أولا
و طلاب السنة الأولى سينقلون الباقي

249
00:28:42,827 --> 00:28:46,031
صباح الخير

250
00:29:00,033 --> 00:29:00,941
صباح الخير

251
00:29:03,275 --> 00:29:03,824
ماذا؟

252
00:29:04,672 --> 00:29:05,408
انه الصباح

253
00:29:08,777 --> 00:29:11,694
سندخل و نخرج كثيرا لنقل المعدات إلى
الصالة الرياضية، ذلك سيكون مزعجا

254
00:29:15,116 --> 00:29:17,126
سيكون يوماً حافلاً

255
00:29:17,126 --> 00:29:17,865
حظاً موفقاً

256
00:29:22,566 --> 00:29:23,866
حسنا، هذه الصناج

257
00:29:33,124 --> 00:29:36,907
هذا للأطفال و هذا للبالغين

258
00:29:51,925 --> 00:29:53,910
ياللروعة، أحسنتِ

259
00:29:59,716 --> 00:30:02,008
(سون)، صباح الخير

260
00:30:02,008 --> 00:30:03,375
صباح الخير

261
00:30:06,814 --> 00:30:09,343
لديك صديقة

262
00:30:12,962 --> 00:30:13,767
من هي؟

263
00:30:15,391 --> 00:30:16,501
مرحبا

264
00:30:23,122 --> 00:30:23,969
شكرا

265
00:30:28,165 --> 00:30:29,328
!لا! لا

266
00:30:30,155 --> 00:30:31,368
هنا، هنا

267
00:30:46,446 --> 00:30:48,674
أحسنتِ

268
00:31:55,717 --> 00:31:56,396
لنبدأ

269
00:31:59,332 --> 00:32:00,893
انتظري، انتظري

270
00:32:00,893 --> 00:32:02,241
!ليس بعد! لم ننتهي

271
00:32:03,292 --> 00:32:04,004
آسفة

272
00:32:08,716 --> 00:32:09,289
لا عليك

273
00:32:14,257 --> 00:32:14,867
لنبدأ اذن

274
00:32:25,226 --> 00:32:26,852
".. لنغني أغنية أبدية"

275
00:32:26,852 --> 00:32:27,978
آسفة، آسفة، آسفة، آسفة

276
00:32:30,121 --> 00:32:36,382
لا عليك، كلنا نخطئ
ولكن لا يجب أن تتوقفي، لنعزف للنهاية

277
00:32:37,383 --> 00:32:37,883
حسنا

278
00:32:39,146 --> 00:32:41,028
ويا (كويوكو)، ألستِ بطيئة بعض الشيء؟

279
00:32:41,786 --> 00:32:42,518
نعم؟

280
00:32:43,257 --> 00:32:44,123
حسنا، اعزفي

281
00:32:46,517 --> 00:32:49,500
حسنا حسنا حسنا، ذلك كان جيداً

282
00:32:51,681 --> 00:32:52,292
حسنا يا (كاي)

283
00:32:55,061 --> 00:32:55,731
كاي؟

284
00:32:57,902 --> 00:32:58,590
كاي

285
00:33:03,895 --> 00:33:04,729
آسفة

286
00:33:12,565 --> 00:33:14,657
اللعنة، سأذهب لغسل وجهي

287
00:33:38,948 --> 00:33:39,516
كاي

288
00:33:40,114 --> 00:33:40,679
ماذا؟

289
00:33:47,199 --> 00:33:47,907
شكرا لك

290
00:33:49,029 --> 00:33:50,242
لضمي إلى الفرقة

291
00:33:51,542 --> 00:33:52,503
هكذا فجأة؟

292
00:33:54,234 --> 00:33:55,857
لقد شعرت بأنني أرغب
في قول ذلك

293
00:34:01,936 --> 00:34:05,165
شكرا على الانضمام لفرقتنا يا (سون)

294
00:34:07,281 --> 00:34:08,492
كلانا شاكرين

295
00:34:14,622 --> 00:34:17,328
المسابقة اليوم، لنحاول تقديم
أفضل ما لدينا

296
00:34:17,328 --> 00:34:18,201
حسنا

297
00:34:41,827 --> 00:34:46,424
ما الذي يحدث؟

298
00:35:09,065 --> 00:35:11,573
مبروك يا (كاي)

299
00:35:19,512 --> 00:35:22,010
.. أمي! مستحيل

300
00:35:22,687 --> 00:35:24,591
مبروك يا (كاي)

301
00:35:33,864 --> 00:35:36,011
(كاي)، تفضلي

302
00:35:39,460 --> 00:35:42,528
.. لقد قلتِ بأني يديك صغيرة لذلك

303
00:35:50,924 --> 00:35:52,062
جربيها

304
00:36:33,029 --> 00:36:34,345
مبروك يا (كاي)

305
00:36:35,469 --> 00:36:36,727
شكرا

306
00:36:39,796 --> 00:36:40,738
شكرا

307
00:36:43,863 --> 00:36:58,626
"رحلتنا الطويلة على وشك الانتهاء"

308
00:37:10,845 --> 00:37:11,583
شكرا

309
00:37:18,427 --> 00:37:21,001
والآن سنغني أغنيتنا الأخيرة

310
00:37:23,064 --> 00:37:27,452
تلك هي الأغنية الأخيرة
أليس علينا تجهيز الفرقة القادمة؟

311
00:37:29,779 --> 00:37:31,356
التالي هم فرقة (كاي)

312
00:37:32,921 --> 00:37:36,802
أحدكم يذهب لإيجاد فرقة (كاي)
(ماكوتو)، أنت اذهب

313
00:37:37,572 --> 00:37:38,285
حسنا

314
00:37:52,831 --> 00:37:55,488
(موي)، هل رأيتِ (كاي) و البقية؟

315
00:37:56,641 --> 00:37:58,137
ماذا؟ هل انتهت فرقة "دينكي برانش"؟

316
00:37:58,137 --> 00:38:00,774
لا، ولكن على وشك
ولكني لم أتمكن من ايجاد فرقة (كاي)

317
00:38:01,170 --> 00:38:02,041
انتظر

318
00:38:04,043 --> 00:38:04,889
شكرا

319
00:38:13,108 --> 00:38:13,756
مرحبا

320
00:38:19,435 --> 00:38:20,549
هل هذا كحول؟

321
00:39:23,555 --> 00:39:27,265
البودوكان" صغير جدا على المسرح"

322
00:39:28,676 --> 00:39:31,014
انه مختلف عندما يكون ممتلئ

323
00:39:32,731 --> 00:39:36,939
بعض الناس هنا اليوم من أجلك
أنتِ فقط يا (كاي)

324
00:39:38,846 --> 00:39:42,070
انظري
فرقة "الرومانز" و (باييري تاكي)

325
00:40:41,255 --> 00:40:42,070
مرحبا؟

326
00:40:43,359 --> 00:40:45,404
كويوكو؟

327
00:40:46,353 --> 00:40:48,544
ماذا؟

328
00:40:49,391 --> 00:40:54,278
ما الذي تقصدينه بماذا؟
انني أنتظرك منذ وقت طويل

329
00:40:55,069 --> 00:40:56,404
ما الذي يحدث؟

330
00:41:08,771 --> 00:41:12,767
مرحبا؟ كويوكو؟

331
00:41:36,776 --> 00:41:37,580
أعطيني البعض

332
00:41:37,580 --> 00:41:38,545
نعم؟

333
00:41:38,545 --> 00:41:39,145
شراب

334
00:41:50,691 --> 00:41:51,518
حظا موفقا

335
00:42:10,024 --> 00:42:14,312
حسنا، سأغني شيئا ما

336
00:42:47,856 --> 00:42:48,550
مستحيل

337
00:42:49,688 --> 00:42:50,537
لا أصدق

338
00:43:14,538 --> 00:43:16,538
أسرعوا، أسرعوا

339
00:44:29,506 --> 00:44:30,755
أنا (تاكاكو)

340
00:44:33,222 --> 00:44:34,053
لنبدأ

341
00:45:04,329 --> 00:45:05,096
مرحبا؟

342
00:45:05,921 --> 00:45:11,571
مرحبا؟ أنت لم تراهم؟
.. حسنا، أنت محق ولكن

343
00:45:46,784 --> 00:45:49,180
!كازويا) اتصل)

344
00:45:49,180 --> 00:45:49,954
حقا؟

345
00:45:49,954 --> 00:45:51,745
أنا آسفة، لقد نسيت أن أخبرك

346
00:45:54,533 --> 00:45:55,068
ماذا؟

347
00:45:55,741 --> 00:45:56,827
لا، لا شيء

348
00:45:57,543 --> 00:45:58,451
ماذا؟ أخبرينا

349
00:45:59,906 --> 00:46:01,656
لقد نسيت البيز في الاستديو و لكن

350
00:46:01,656 --> 00:46:03,402
سأستعير واحداً في المدرسة
لا بأس بذلك

351
00:46:03,402 --> 00:46:04,997
هل أنتِ مجنونة؟ اذهبي لجلبه

352
00:46:04,997 --> 00:46:05,776
سأستعير واحد

353
00:46:05,776 --> 00:46:06,736
لا، اذهبي

354
00:46:12,157 --> 00:46:15,596
(موي)، فرقة (كاي) لم تصل بعد
لذلك حتى يصلوا

355
00:46:15,596 --> 00:46:17,400
هل يمكنك آداء أغنية أخرى؟

356
00:46:18,681 --> 00:46:20,150
أغنية أخرى؟

357
00:46:20,150 --> 00:46:21,050
نعم

358
00:47:04,960 --> 00:47:07,342
!سون -
سون، هل أنتِ بخير؟ -

359
00:47:19,345 --> 00:47:20,411
يمكنك انزال الغيتار

360
00:47:24,846 --> 00:47:25,827
أنا بخير

361
00:47:27,729 --> 00:47:28,322
!كويوكو

362
00:47:35,081 --> 00:47:35,838
!كازويا

363
00:47:45,334 --> 00:47:48,043
أنا آسفة لتأخري

364
00:47:48,043 --> 00:47:50,870
نعم، ماذا حدث؟

365
00:47:52,761 --> 00:47:53,844
نحن سنذهب

366
00:48:00,017 --> 00:48:00,672
!سون

367
00:48:01,821 --> 00:48:02,409
!حسنا

368
00:48:27,204 --> 00:48:33,218
"أتجول، هنا و هناك، متجول، متجول"

369
00:48:34,169 --> 00:48:37,690
"حتى مع مرور السنوات، متجول"

370
00:48:37,690 --> 00:48:42,565
"متجول، متجول"

371
00:48:46,627 --> 00:48:48,119
أنتم متأخرين

372
00:48:48,945 --> 00:48:49,651
آسفون

373
00:48:50,913 --> 00:48:51,530
أين كنتم؟

374
00:48:52,371 --> 00:48:53,907
ما الذي ستفعلونه؟

375
00:48:53,907 --> 00:48:55,344
أحضر منشفة

376
00:48:56,666 --> 00:48:57,410
أين (كويوكو)؟

377
00:48:58,034 --> 00:48:58,828
انها قادمة

378
00:49:00,926 --> 00:49:01,553
هل يمكنهم الغناء؟

379
00:49:02,366 --> 00:49:05,393
لا، لا يوجد وقت كافي

380
00:49:05,393 --> 00:49:07,375
لا يمكننا العزف؟

381
00:49:07,375 --> 00:49:10,293
ولا حتى لعشر دقائق أيضا

382
00:49:11,439 --> 00:49:13,844
حسنا، لا مشكلة، لنذهب

383
00:49:49,697 --> 00:49:50,695
ليس لديكم وقت كافي

384
00:49:52,602 --> 00:49:54,134
نعم، لقد سمعت

385
00:49:59,109 --> 00:50:00,687
انه خطأك لأنك تأخرتِ

386
00:50:03,502 --> 00:50:04,643
أعرف

387
00:50:15,078 --> 00:50:15,823
هل أنتِ بخير؟

388
00:50:16,727 --> 00:50:17,402
نعم

389
00:50:20,926 --> 00:50:21,870
نوعا ما

390
00:50:32,183 --> 00:50:33,134
حظا موفقا

391
00:50:35,874 --> 00:50:36,504
شكرا

392
00:50:57,766 --> 00:50:59,263
أخيراً وصلتِ يا (كاي)

393
00:51:01,373 --> 00:51:01,992
أنا حقا آسفة

394
00:51:03,038 --> 00:51:03,747
أنتِ متأخرة

395
00:51:05,558 --> 00:51:06,348
آسفة

396
00:51:06,348 --> 00:51:07,387
حظا موفقا

397
00:51:09,640 --> 00:51:11,508
حسنا، هيا

398
00:51:13,422 --> 00:51:13,999
حسنا

399
00:52:23,708 --> 00:52:24,367
كيف سار الأمر؟

400
00:52:25,542 --> 00:52:26,093
ماذا؟

401
00:52:32,699 --> 00:52:34,000
لم أتمكن من اخباره

402
00:53:41,246 --> 00:53:45,768
حسنا

403
00:53:45,768 --> 00:53:47,402
"نحن فرقة "الباران ماوم

404
00:53:58,135 --> 00:54:13,774
"كالجرذ، أريد أن أكون جميلا"

405
00:54:15,018 --> 00:54:30,557
"لأنه يوجد جمال لا يمكن تصويره"

406
00:54:33,561 --> 00:54:38,136
"ليندا ليندا! ليندا ليندا ليندا"

407
00:54:38,545 --> 00:54:42,853
"ليندا ليندا! ليندا ليندا ليندا"

408
00:54:43,291 --> 00:54:49,664
"اذا قابلتك يوما"

409
00:54:49,664 --> 00:54:52,739
"وتحدثنا"

410
00:54:53,535 --> 00:55:02,878
"أتمنى أن تفهمي معنى الحب"

411
00:55:04,594 --> 00:55:09,408
"ليندا ليندا! ليندا ليندا ليندا"

412
00:55:09,694 --> 00:55:17,331
"ليندا ليندا! ليندا ليندا ليندا"

413
00:55:20,719 --> 00:55:29,901
"كالجرذ، ألطف من الجميع"

414
00:55:31,050 --> 00:55:40,438
"كالجرذ، أدفأ من كل شيء"

415
00:55:40,438 --> 00:55:45,324
"حتى لو لم يكن حب أو انجذاب"

416
00:55:45,324 --> 00:55:49,578
"لن أدعك تذهب"

417
00:55:50,515 --> 00:55:55,716
"لدي قوة فردية شخصية"

418
00:55:55,716 --> 00:55:59,954
"و الذي لن يهزم قط"

419
00:56:01,641 --> 00:56:06,276
"ليندا ليندا! ليندا ليندا ليندا"

420
00:56:06,671 --> 00:56:11,566
"ليندا ليندا! ليندا ليندا ليندا"

421
00:56:11,939 --> 00:56:16,762
"ليندا ليندا! ليندا ليندا ليندا"

422
00:56:17,163 --> 00:56:26,995
"ليندا ليندا! ليندا ليندا ليندا"

423
00:57:12,555 --> 00:57:18,982
فرقة "الباران ماوم" الساعة
الثالثة و النصف في الصالة الرياضية

424
00:57:23,987 --> 00:57:26,473
"لنغني أغنية أبدية"

425
00:57:26,473 --> 00:57:29,095
"لهذا العالم الأحمق"

426
00:57:29,095 --> 00:57:31,650
"لنغني أغنية أبدية"

427
00:57:31,650 --> 00:57:34,334
"لكل هذه القمامة"

428
00:57:39,520 --> 00:57:44,668
على الكتف البارد للحياة بكيت"
"وحيد في الليل

429
00:57:44,668 --> 00:57:49,803
حتى الآن كان هنالك أوقات اعتقدت"
"بأنه لا يمكنني المواصلة

430
00:57:49,803 --> 00:57:54,877
"لحظة الحقيقة هي دائما أكثر رعبا من الموت"

431
00:57:54,877 --> 00:57:59,805
حتى الآن كان هنالك لحظات"
"وددت أن أهرب فيها

432
00:58:00,220 --> 00:58:02,792
"لنغني أغنية أبدية"

433
00:58:02,792 --> 00:58:05,445
"لي، لك و لهم"

434
00:58:05,445 --> 00:58:08,049
"لنغني أغنية أبدية"

435
00:58:08,049 --> 00:58:11,093
"حتى نتمكن من الضحك غدا"

436
00:58:16,052 --> 00:58:18,585
"لنغني أغنية أبدية"

437
00:58:18,585 --> 00:58:21,249
"لليالي التي بكيت فيها لوحدي"

438
00:58:21,249 --> 00:58:23,755
"لنغني أغنية أبدية"

439
00:58:23,755 --> 00:58:26,060
"للأيام التي أسيء فيها معاملتي"

440
00:58:26,561 --> 00:58:29,061
"لنغني أغنية أبدية"

441
00:58:29,062 --> 00:58:31,562
"لهذا العالم الأحمق"

442
00:58:31,563 --> 00:58:34,063
"لنغني أغنية أبدية"

443
00:58:34,064 --> 00:58:36,564
"لكل القمامة"

444
00:58:36,765 --> 00:58:39,265
"لنغني أغنية أبدية"

445
00:58:39,466 --> 00:58:41,966
"لي، لك و لهم"

446
00:58:42,067 --> 00:58:44,567
"لنغني أغنية أبدية"

447
00:58:44,568 --> 00:58:49,568
"لنتمكن من الضحك غدا"

