1
00:00:05,280 --> 00:00:15,280
<font color="#00ff00">ترجمة
علي شاكر ابو عراق
hashasha8@yahoo.com  فيسبوك</font>
<font color=#40bfff face="Traditional Arabic"><font size=20>:تـــعديـــل توقيت 
<font color="#ff8000" face="Traditional Arabic"><font size=20>| | hq_1100 | |

2
00:00:19,865 --> 00:00:22,800
اهلا بكم من جديد
في نهائيات كاس العالم 1958

3
00:00:22,802 --> 00:00:25,135
الحدث الاعظم على وجه المعمورة

4
00:00:25,137 --> 00:00:27,838
محدثكم من غوتنبرغ
لحظات هي التي تفصلنا عن

5
00:00:27,840 --> 00:00:30,174
بداية المباراة الحاسمة
للمجموعة الرابعة

6
00:00:30,176 --> 00:00:33,077
بين منتخب البرازيل
و الاتحاد السوفيتي

7
00:00:33,079 --> 00:00:34,978
انها اكثر من مجرد
مباراة بالنسبة للبرازيل

8
00:00:34,980 --> 00:00:37,281
مع جميع خسائرهم
في العقد الماضي

9
00:00:37,283 --> 00:00:40,117
معنويات البلاد محطومة

10
00:00:40,119 --> 00:00:42,886
حتى ان بعض جماهير البرازيل
قاموا بالانتحار

11
00:00:42,888 --> 00:00:45,556
عن طريق القفز من اعلى مدرجات الملعب

12
00:00:45,558 --> 00:00:48,292
ولاكون صادقا معكم فأن السوفيت
يحملون لقب

13
00:00:48,294 --> 00:00:50,894
بطولة الاولمبياد
و البرازيل , انا اقصد

14
00:00:50,896 --> 00:00:52,629
البرازيل عليها ان يعدو بركات حظوظهم

15
00:00:52,631 --> 00:00:54,465
حتى انهم مرشحين لنيل كأس العالم

16
00:00:54,467 --> 00:00:56,366
لاعبين البرازيل يدخلون الملعب الان

17
00:00:56,368 --> 00:00:58,902
المدرجات مليئة بالاوربيين الذين
يهتفون ضد البرازيل

18
00:00:58,904 --> 00:01:00,337
لكنهم لا يوقفون حظوظهم

19
00:01:00,339 --> 00:01:02,072
لاعبيهم شباب
و غير تقليديين

20
00:01:02,074 --> 00:01:04,174
يلعبون بانضباط عال
و يقطعون السباق باحذيتهم

21
00:01:04,176 --> 00:01:07,444
انما يحزنني فقط هو
الاصابات التي مني بها اللاعبين

22
00:01:07,446 --> 00:01:10,247
مما اظطرهم للعب بلاعب احتياط
بعمر 17 سنة

23
00:01:10,249 --> 00:01:12,349
يجب عليكم ان تأسفوا
لاجل البرازيل

24
00:01:12,351 --> 00:01:15,185
لان نقص الثقة هي المشكلة
الحقيقية بالنسبة للبرازيلين

25
00:01:15,187 --> 00:01:17,888
و البدء ب 17 عام كلاعب اساسي
سوال يصعب الاجابة عنه

26
00:01:17,890 --> 00:01:20,190
في الواقع مراسلنا
من غرفة الملابس يقول

27
00:01:20,192 --> 00:01:21,492
ان هذا الشاب
بدأ يشكو من معدته

28
00:01:21,494 --> 00:01:23,127
اثناء علمه انهم سيبدأون به

29
00:01:23,129 --> 00:01:25,762
ليست الثقة وحدها هي الدافع
البرازيل لتمني

30
00:01:25,764 --> 00:01:28,665
كأس العالم 1958 في السويد

31
00:01:28,667 --> 00:01:31,535
البرازيل تواجه الاتحاد السوفيتي

32
00:01:31,537 --> 00:01:35,806
البرازيل تشهد الظهور الاول لل 17 عاما
ادسون   ناسيميتو

33
00:01:35,808 --> 00:01:38,542
اصغر لاعب في تاريخ البطولة

34
00:01:38,544 --> 00:01:42,312
ملعب اوليفي يزدهي بالمتفرجين

35
00:01:42,314 --> 00:01:44,681
و صراخ 50000 مشجع

36
00:01:44,683 --> 00:01:47,451
و ملايين المتابعين من انحاء العالم

37
00:01:47,453 --> 00:01:50,754
لحظات و نشاهد هذا الشاب

38
00:01:50,756 --> 00:01:53,090
مع رفاقه من جنوب امريكا
للحفاظ

39
00:01:53,092 --> 00:01:56,059
على امال امة بحالها
و ابقاء احلامهم على قيد الحياة

40
00:01:56,084 --> 00:02:01,084
<font color="#ffffff"><b>بيليه</b></font>

41
00:02:01,800 --> 00:02:04,868
اليوم، 16 يوليو 1950

42
00:02:03,085 --> 00:02:08,085
{\an4}باورو البرازيل
قبل ثمان سنوات

43
00:02:04,870 --> 00:02:07,404
ربما يكون اليوم الاهم في حياتنا

44
00:02:07,406 --> 00:02:10,073
فقط في غضون ساعات
و 11 لاعب من البرازيل

45
00:02:10,075 --> 00:02:13,510
و 11 من المحاربين الرشيقين
سيلعبون هنا في ريو دي جانيرو

46
00:02:13,512 --> 00:02:15,779
في الملعب المنشئ حديثا
ملعب الماراكانا

47
00:02:15,781 --> 00:02:18,582
يلعب البرازيل من اجل الفوز
و المدينة كلها

48
00:02:18,584 --> 00:02:20,651
اغلقت محالها تهيئا
للاحتفالات

49
00:02:20,653 --> 00:02:22,586
على نطاق واسع لم نشهد له مثيل

50
00:02:22,588 --> 00:02:25,389
تعال ديكو فلنلعب
هيا ديكو تعال

51
00:02:29,161 --> 00:02:31,762
لقد انهيت تلميع الاحذية

52
00:02:57,590 --> 00:02:59,423
نحتاج الى كرة جديدة

53
00:03:00,926 --> 00:03:03,493
اليوم نهائيات كأس العالم

54
00:03:03,495 --> 00:03:07,564
لقد جئنا بكم
على اهم حدث في العالم

55
00:03:07,566 --> 00:03:10,934
لقد طال انتظاره

56
00:03:10,936 --> 00:03:13,604
اهلا بكم
سيداتي سادتي

57
00:03:13,606 --> 00:03:17,741
الى ملعب شارع ارودا روبنز
الشهير

58
00:03:20,980 --> 00:03:23,280
مباراة غاية في الاهمية اليوم

59
00:03:23,282 --> 00:03:25,682
هيا اعلى -
لا تتردد -

60
00:03:34,026 --> 00:03:35,792
في الاعلى

61
00:03:41,033 --> 00:03:42,232
فوق السقيفة

62
00:03:42,234 --> 00:03:43,934
حصلت عليها

63
00:04:08,894 --> 00:04:10,794
حصلت عليها هيا

64
00:04:12,231 --> 00:04:13,697
مررها بعيدا

65
00:04:15,301 --> 00:04:17,167
هيا يارفاق

66
00:04:17,169 --> 00:04:18,302
اخرجوا من هنا

67
00:04:21,874 --> 00:04:23,040
ديكو

68
00:04:33,452 --> 00:04:35,352
زاكا

69
00:04:35,354 --> 00:04:38,655
كانت تمريرة سيئة
و ديكو اعاقني

70
00:04:38,657 --> 00:04:40,557
لقد كانت الشمس بعيني

71
00:04:40,559 --> 00:04:42,059
هذا ليس عدلا

72
00:05:09,722 --> 00:05:10,821
مممم

73
00:05:12,224 --> 00:05:16,760
انهيت تلميع الاحذية وكنت اسير
الى منزل زاكا

74
00:05:16,762 --> 00:05:18,962
عندما انزلق
و سقط في البركة

75
00:05:18,964 --> 00:05:20,844
ولكنك كنت تلعب كرة القدم

76
00:05:25,371 --> 00:05:26,937
من الافضل ان تعرفوا

77
00:05:26,939 --> 00:05:29,172
كلاكما غيروا ملابسكما
و عودوا الى تلميع الاحذية

78
00:05:29,174 --> 00:05:31,074
ولكن اماه , ماذا عن نهائي كأس العالم

79
00:05:31,076 --> 00:05:33,710
لاتفكر بها حتى -
النتيجة لا تزال 1-1  -

80
00:05:33,712 --> 00:05:36,079
الجماهير هنا تهتف
البرازيل يجب ان تفوز

81
00:05:36,081 --> 00:05:37,314
و هنا تأتي البرازيل الان

82
00:05:37,316 --> 00:05:38,782
تقدم كل ما تستطيع

83
00:05:38,784 --> 00:05:41,051
هيا هيا واحد فقط

84
00:05:41,053 --> 00:05:44,654
و ضربة رأسية

85
00:05:47,430 --> 00:05:51,430
{\an4}1950 نهائي كأس العالم
البرازيل * الاورغواي

86
00:05:51,530 --> 00:05:54,865
ثمانين دقيقة و النتيجة لاتزال
1-1

87
00:05:54,867 --> 00:05:58,635
اكثر من 200,000 متفرج يقفون
على اقداهم بين المقاعد

88
00:05:58,637 --> 00:06:00,737
و بعض المشجعين يتابعون المباراة
من سقوف منازلهم

89
00:06:00,739 --> 00:06:03,640
و الان الاورغوياني روبن موران يتهيأ
لتسديد ركلة حرة

90
00:06:03,642 --> 00:06:07,177
ها هي ذا
التسديدات الاورغويانية

91
00:06:07,179 --> 00:06:10,380
ديكو ديكو كم النتيجة

92
00:06:10,382 --> 00:06:12,215
لا تزال 1-1
الدقائق الاخيرة

93
00:06:12,217 --> 00:06:14,351
انه يقول لا زالت 1-1

94
00:06:14,353 --> 00:06:17,687
المباراة توشك على النهاية
فوفينهو

95
00:06:23,996 --> 00:06:26,463
اهلا يارفاق
ما هي النتيجة

96
00:06:26,465 --> 00:06:27,497
صه

97
00:06:27,499 --> 00:06:29,065
اغرب عني زاكا

98
00:06:29,067 --> 00:06:32,369
سأقول لامي انك هنا
تستمع الى نهائي كأس العالم

99
00:06:32,371 --> 00:06:33,904
حسنا , فقط اخفض صوتك

100
00:06:35,674 --> 00:06:39,376
و يسدد ,, هدف
الاورغواي تتقدم

101
00:06:39,378 --> 00:06:42,446
ما الذي يحدث زيكو
هل سجلنا

102
00:06:42,448 --> 00:06:44,915
النتيجة تأخر البرازيل 2-1

103
00:06:46,385 --> 00:06:49,052
والان فجـأة كل الضغط
على البرازيل

104
00:06:49,054 --> 00:06:50,987
اوه -
هيا يا برازيل -

105
00:06:54,993 --> 00:06:57,627
انه يدحرج الكرة الى الامام
باسرع ما يمكنه ,,اوه ,كلا

106
00:06:57,629 --> 00:07:01,198
و صافرة النهاية تنطلق
لقد خسرنا 2-1

107
00:07:01,200 --> 00:07:04,334
البرازيل تخسر كأس العالم 1950

108
00:07:04,336 --> 00:07:06,870
جميع ال 200,000 الف متفرج

109
00:07:06,872 --> 00:07:09,940
يقفون في صمت رهيب

110
00:07:19,852 --> 00:07:24,955
هيا يارفاق دعونا نذهب
لقد كدنا نفوز

111
00:08:01,326 --> 00:08:05,028
سأفوز بكاس العالم للبرازيل
اعدك بذلك يا ابي

112
00:08:18,410 --> 00:08:20,143
اذا كنت حاذقا ديكو

113
00:08:21,480 --> 00:08:24,314
انصت الى والدتك

114
00:08:24,316 --> 00:08:26,650
و ركز بمدرستك

115
00:08:26,652 --> 00:08:28,692
و تجنب كرة القدم كما تتجنب الطاعون

116
00:08:42,701 --> 00:08:46,136
نعم حصلت على هذا
كرة القدم رومانسية

117
00:08:46,138 --> 00:08:48,738
يجب ان تعرف انني
التقيت والدك في مباراة

118
00:08:50,909 --> 00:08:53,610
لقد احرز خمسة اهداف برأسه
في ذلك اليوم

119
00:08:54,446 --> 00:08:55,545
مممم

120
00:08:55,547 --> 00:08:58,481
ثم تزوجنا بعدها
و اخبرته

121
00:08:58,483 --> 00:09:02,319
اذا كان جيدا باستخدام رأسه
لا يجب عليه لعب كرة القدم

122
00:09:02,321 --> 00:09:04,154
لم يدفعوا له شيئا
ثم طردوه

123
00:09:04,156 --> 00:09:06,256
بمجرد ان اصيب بركبته

124
00:09:06,258 --> 00:09:08,258
لا تقاعد و لا نهاية خدمة

125
00:09:08,260 --> 00:09:11,027
هل تعتقد ان اباك اراد ان يكون بواب

126
00:09:11,029 --> 00:09:13,263
يقضي باقي حياته
في تنظيف المراحيض

127
00:09:13,265 --> 00:09:14,297
سيليستي

128
00:09:14,299 --> 00:09:15,498
انا قادمة

129
00:09:15,500 --> 00:09:18,768
الان ديكو هل اعتمد  عليك
لانهاء هذا

130
00:09:18,770 --> 00:09:20,837
بينما اكمل الغسل

131
00:09:28,447 --> 00:09:30,280
كأس باورو للشباب

132
00:09:30,282 --> 00:09:32,949
يا رجل البطولة للفرق
الشعبية لماذا تزعج نفسك ؟

133
00:09:32,951 --> 00:09:34,784
لان دي بريتوس
سيحضر المباراة النهائية

134
00:09:34,786 --> 00:09:37,287
فلاديمير دي بريتوس, الكشاف ؟

135
00:09:37,289 --> 00:09:39,289
نعم لقد قيل ذلك
سياتي للبحث عن اللاعبين

136
00:09:39,291 --> 00:09:40,657
لنادي سانتوس الكروي

137
00:09:40,659 --> 00:09:43,226
بوكسا بمجرد ان رأني
العب مثل دي ستيفانو

138
00:09:43,228 --> 00:09:44,594
ساصبح محترفا احبائي

139
00:09:44,596 --> 00:09:46,396
انتظر حتى يراني
العب مثل بوكاس

140
00:09:46,398 --> 00:09:47,397
وانا ساكون مثل مازولا

141
00:09:47,399 --> 00:09:48,665
انا ساكون بيليه

142
00:09:50,936 --> 00:09:52,836
من يكون بيليه

143
00:09:52,838 --> 00:09:54,504
حارس مرمى فاسكو

144
00:09:56,241 --> 00:09:59,342
بيل امبيسيل
اسمه بيل

145
00:09:59,344 --> 00:10:01,244
اي غبي يعتقد ان بيل
اسمه بيليه

146
00:10:01,246 --> 00:10:03,346
يمكننا ان نسمي الفتى بيليه

147
00:10:03,348 --> 00:10:05,515
بيليه تصدى لهذه الكرة

148
00:10:09,588 --> 00:10:11,755
سيد خوسيه
انا اسفة بشأن ابني

149
00:10:11,757 --> 00:10:14,157
انا , و لكنه للتو -
اصمت ديكو -

150
00:10:14,159 --> 00:10:16,760
اغلق فمك

151
00:10:16,762 --> 00:10:18,428
لن اجلبه معي مرة اخرى

152
00:10:20,432 --> 00:10:21,965
ممممم

153
00:10:27,406 --> 00:10:29,673
كأس باورو للشباب

154
00:10:29,675 --> 00:10:32,475
بطولة ؟
هل جننت

155
00:10:32,477 --> 00:10:33,977
وعدت امك بأن تقوم
بتلميع الاحذية

156
00:10:33,979 --> 00:10:35,445
كلا زوكا

157
00:10:35,447 --> 00:10:38,615
ربما يكون محقا , ماذا لو اكتشفت
امك ذلك

158
00:10:38,617 --> 00:10:39,849
هيا تعالوا

159
00:10:39,851 --> 00:10:42,886
دعونا نري ريكينهو المتكبر
كيف نلعب الكرة

160
00:10:42,888 --> 00:10:44,521
حسنا , ولكني خارج اللعبة

161
00:10:44,523 --> 00:10:47,290
لا اريد ان تقتلني امي
انا برئ

162
00:10:47,292 --> 00:10:49,125
هيا فلنفعلها

163
00:10:49,127 --> 00:10:52,962
اهلا بكم في الجولة الاولى
من كأس بارو للشباب

164
00:10:58,003 --> 00:10:59,169
سجل هنا

165
00:11:00,839 --> 00:11:02,839
مررها لي انا بمفردي

166
00:11:04,309 --> 00:11:05,775
لماذا تركتها تذهب بعيدا

167
00:11:05,777 --> 00:11:07,210
انها مملوءة بالهواء

168
00:11:08,613 --> 00:11:10,980
اذهب ديكو اذهب

169
00:11:23,695 --> 00:11:26,796
هدف
1-0

170
00:11:33,672 --> 00:11:35,472
امضي ديكو امضي

171
00:11:39,311 --> 00:11:40,710
هذه المباراة

172
00:11:40,712 --> 00:11:44,380
و على الجانب رقم واحد
الملوك ايضا يتقدمون

173
00:11:44,382 --> 00:11:46,082
الى الجولة الثانية

174
00:11:46,084 --> 00:11:47,584
الملوك

175
00:11:51,123 --> 00:11:53,323
اسف انها غير مناسبة

176
00:11:53,325 --> 00:11:55,592
الشئ الوحيد الذي املكه
هو ملاءات سرير امي

177
00:11:55,594 --> 00:11:57,093
مهلا , هل قمت بحياكة هذا ؟

178
00:11:57,095 --> 00:11:58,795
حسنها , انها فنيات الخياطة

179
00:11:58,797 --> 00:12:01,164
خياطتك رائعة يوري

180
00:12:01,166 --> 00:12:02,999
نعم انا اضاعف ذلك

181
00:12:04,770 --> 00:12:06,302
اكثر قليلا

182
00:12:06,304 --> 00:12:08,238
اخمن ان بوسعي ان
اعدل فيه قليلا

183
00:12:08,240 --> 00:12:10,039
هيا

184
00:12:10,041 --> 00:12:12,876
القمصان تجعلني اشعر
بأني محاصر من الداخل

185
00:12:19,317 --> 00:12:21,684
هدف

186
00:12:28,226 --> 00:12:30,660
هدف على الجانب رقم اثنين

187
00:12:37,536 --> 00:12:39,369
الجميع هنا يتابع مباراة
فريق الملوك

188
00:12:39,371 --> 00:12:43,139
نهاية الشوط الثاني على
الجانب رقم واحد

189
00:12:43,141 --> 00:12:46,042
هدف ثم صافرة النهاية

190
00:12:46,044 --> 00:12:48,711
الملوك فازوا بنتيجة
8-0

191
00:12:48,713 --> 00:12:50,947
عودوا غدا من اجل النهائي

192
00:12:50,949 --> 00:12:53,850
حيث سيقابل الملوك
الفريق رقم سبعة

193
00:12:53,852 --> 00:12:56,753
مهلا دعونا نسميهم فريق
حفاة الاقدام

194
00:13:05,764 --> 00:13:07,297
نحن نحتاج لاحذية رياضية

195
00:13:07,299 --> 00:13:09,933
احذية , و من اين سندفع المال
لشراء الاحذية

196
00:13:23,048 --> 00:13:24,314
خطرت لي فكرة

197
00:13:32,557 --> 00:13:33,723
هيا

198
00:13:37,662 --> 00:13:40,129
اسرعوا اسرعوا
من تحت السور

199
00:13:42,500 --> 00:13:43,566
ثياكو

200
00:13:43,568 --> 00:13:44,767
اركض ثياكو

201
00:13:51,343 --> 00:13:55,078
انساتي سادتي

202
00:13:55,080 --> 00:13:58,147
محمصة و مملحة
و مليئة بالفيتامينات

203
00:13:58,149 --> 00:14:01,684
عرض خاص اليوم اشتري اثنين
و احصل على تلميع حذائك مجانا

204
00:14:01,686 --> 00:14:04,854
تلميع حذاء مجاني
تلميع حذاء مجاني

205
00:14:04,856 --> 00:14:06,756
من يريد التلميع

206
00:14:06,758 --> 00:14:09,626
سيداتي سادتي
تقدموا نحوي

207
00:14:09,628 --> 00:14:12,462
طازجة من الامازون
تعالوا هنا

208
00:14:12,464 --> 00:14:15,899
الفستق المحمص
الفستق المحمص

209
00:14:19,004 --> 00:14:22,639
واو ينظف الارضيات
و يلمع الاحذية

210
00:14:22,641 --> 00:14:25,174
هيه بيله كم ثمن التلميع

211
00:14:26,745 --> 00:14:29,178
لا تناديني بيليه -
و الا ماذا -

212
00:14:29,180 --> 00:14:32,815
و الا ستسبب لنفسك المشاكل -
مع من السمين و اخته -

213
00:14:32,817 --> 00:14:34,417
يوري ليس فتاة

214
00:14:34,419 --> 00:14:36,953
اذن لماذا ينسج -
اربعة عيون -

215
00:14:38,323 --> 00:14:39,889
فنيات الخياطة

216
00:14:39,891 --> 00:14:42,492
ارمه بعيدا -
و الان -

217
00:14:43,862 --> 00:14:47,597
كم ثمن التلميع , ب ي ل ي ه

218
00:15:12,057 --> 00:15:14,657
المعلمة فعلت هذا بك ؟ -
نعم -

219
00:15:18,296 --> 00:15:20,029
هل هذا صحيح زوكا ؟

220
00:15:22,500 --> 00:15:24,434
كيف تجرؤ

221
00:15:26,037 --> 00:15:27,770
انا و انت سنتكلم

222
00:15:27,772 --> 00:15:29,172
مع هذه المرأة غدا
بعد المدرسة

223
00:15:29,174 --> 00:15:31,107
غدا ؟ كلا لا استطيع

224
00:15:31,109 --> 00:15:33,509
اوه , اقصد ان لديكِ عمل

225
00:15:33,511 --> 00:15:34,777
سيلستي

226
00:15:37,983 --> 00:15:40,650
دعيني اتكلم مع معلمته

227
00:15:40,652 --> 00:15:42,852
و انتِ اذهبي الى عملكِ

228
00:15:51,796 --> 00:15:54,430
أ تعرف ؟

229
00:15:54,432 --> 00:15:58,568
عندما كنت في عمرك
اعتدت الدخول في مشاجرات

230
00:15:58,570 --> 00:16:02,005
خصوصا عندما كان الاولاد الاكبر مني
يطلقون علي الالقاب

231
00:16:04,642 --> 00:16:07,577
و لكن بالوقت تعلمت
ان اللاعب الجيد يعرف

232
00:16:07,579 --> 00:16:10,446
ان الشجارات تأتي من القلق

233
00:16:13,218 --> 00:16:14,717
النقطة المهمة , ديكو

234
00:16:15,720 --> 00:16:18,654
اذا كنت تريد اللعب باحتراف

235
00:16:18,656 --> 00:16:20,790
ليس عليك ان تخجل
مما انت عليه

236
00:16:23,428 --> 00:16:25,328
لا استطيع ان اصدق

237
00:16:25,330 --> 00:16:27,964
ليس فقط انه يبقي الشجارات سرا

238
00:16:27,966 --> 00:16:30,266
بل انه يعرف كل شئ
عن المنافسة

239
00:16:30,268 --> 00:16:34,370
و قال لي انه يأمل ان
اصبح لاعبا محترفا

240
00:16:34,372 --> 00:16:36,539
واو , هذا عظيم ديكو

241
00:16:37,575 --> 00:16:39,455
ماذا حدث لنظاراتك ؟

242
00:16:44,549 --> 00:16:46,749
لا اريد ان يطلق علي هؤلاء لقبا

243
00:16:49,587 --> 00:16:52,789
بنكو -
ماذا ؟ انها مستخدمة -

244
00:16:52,791 --> 00:16:54,791
و كبيرة الحجم , هل تمازحني

245
00:16:54,793 --> 00:16:56,059
هل من شكاوي اخرى ؟

246
00:16:56,061 --> 00:16:59,829
انساتي سادتي
اهلا بكم في المباراة النهائية

247
00:16:59,831 --> 00:17:01,564
من بطولة الشياب

248
00:17:01,566 --> 00:17:07,136
مبارة اليوم بين فريق الملوك
بقيادة الكابتن خوسيه التافيني

249
00:17:08,540 --> 00:17:11,174
ضد فريق
حفاة الاقدام

250
00:17:11,176 --> 00:17:13,576
بقيادة الكابتن بيليه

251
00:17:16,147 --> 00:17:17,814
اهدئ هيه اهدئ

252
00:17:17,816 --> 00:17:19,515
انهم فقط يريدون ان
يستفزوا جنونك

253
00:17:19,517 --> 00:17:21,217
انها تعمل

254
00:17:21,219 --> 00:17:24,754
و من فضلكم
رحبوا بحرارة

255
00:17:24,756 --> 00:17:29,659
اسطورة كرة القدم
فلاديمير ديبريتو

256
00:17:29,661 --> 00:17:33,362
و هو الكشاف الخاص
بنادي سانتوس الكروي

257
00:17:33,364 --> 00:17:34,730
واو

258
00:17:37,335 --> 00:17:38,935
الفريقان في ارضية الملعب

259
00:17:38,937 --> 00:17:39,969
الملوك

260
00:17:39,971 --> 00:17:42,171
حسنا الجميع يعرف الخطة

261
00:17:42,173 --> 00:17:46,809
في حالة الشك -
افعل كما يفعلون -

262
00:17:46,811 --> 00:17:50,746
حسنا يا اولاد
الفريق الافضل هو من سيفوز

263
00:17:52,517 --> 00:17:54,317
اغلق الزاوية
اغلقها

264
00:17:55,086 --> 00:17:58,054
هدف خوسيه التافيني

265
00:17:58,056 --> 00:18:00,656
الملوك يواصلون التقدم بسرعة

266
00:18:03,228 --> 00:18:05,561
الملوك يحرزون الهدف الثاني

267
00:18:08,166 --> 00:18:09,765
انتبه اين انت ذاهب
ثياكو

268
00:18:09,767 --> 00:18:12,168
حفاة الاقدام
يتعثرون بكل شئ

269
00:18:12,170 --> 00:18:15,805
هدف
الملوك باحسن حال

270
00:18:18,743 --> 00:18:20,877
يقدمون افضل عطاء

271
00:18:22,213 --> 00:18:24,413
هدف التافيني

272
00:18:24,415 --> 00:18:26,048
حركة جيدة بيليه

273
00:18:26,050 --> 00:18:28,351
هيه هيه دعه يذهب
انه لا يستحق الاهتمام

274
00:18:31,890 --> 00:18:33,556
اهدأ ديكو

275
00:18:47,505 --> 00:18:49,939
ديكو ماذا تفعل

276
00:18:49,941 --> 00:18:51,407
انا اكره هذه الاحذية

277
00:19:04,289 --> 00:19:06,088
هيه ديكو

278
00:20:10,955 --> 00:20:13,322
هدف هدف هدف

279
00:20:13,324 --> 00:20:14,323
ه

280
00:20:14,324 --> 00:20:15,324
هد

281
00:20:15,325 --> 00:20:16,325
هدف

282
00:20:16,327 --> 00:20:19,895
سيداتي سادتي
حفاة الاقدام

283
00:20:37,315 --> 00:20:39,348
الحرية

284
00:20:41,986 --> 00:20:44,186
حسنا

285
00:20:45,723 --> 00:20:47,290
هيا هيا
لا تهدرو الوقت

286
00:20:47,292 --> 00:20:48,824
هيا هيا
فلنفعلها هيا

287
00:20:48,826 --> 00:20:52,161
سيداتي سادتي
ارفعوا القبعات

288
00:20:52,163 --> 00:20:55,231
عشر دقائق متبقية على
نهاية الشوط الثاني

289
00:20:55,233 --> 00:20:57,733
فلنرقص السامبا

290
00:21:09,113 --> 00:21:10,246
اه اه

291
00:21:10,248 --> 00:21:13,149
هدف
بيليه

292
00:21:13,151 --> 00:21:15,284
خمس دقائق متبقية

293
00:21:28,566 --> 00:21:32,468
ه - ه - هدف

294
00:21:34,839 --> 00:21:38,074
اوه , ما هذه الحركة

295
00:21:39,610 --> 00:21:42,178
يوري
انا هنا بمفردي

296
00:21:42,180 --> 00:21:44,413
ثياكو -
يوري -

297
00:21:45,883 --> 00:21:48,851
كارامبا هدف
لحفاة الاقدام

298
00:21:51,556 --> 00:21:55,858
هدف اخر
لحفاة الاقدام

299
00:21:55,860 --> 00:21:59,028
انهم يتأخرون بهدف واحد

300
00:21:59,030 --> 00:22:00,363
هيا هيا
فلنفعلها

301
00:22:00,365 --> 00:22:02,231
و تنطلق صافرة النهاية

302
00:22:02,233 --> 00:22:05,201
الملوك يفوز
6-5

303
00:22:05,203 --> 00:22:07,370
يجب ان نتغلب
على هؤلاء

304
00:22:07,372 --> 00:22:10,106
لا تقلق كل شئ على ما يرام

305
00:22:11,275 --> 00:22:12,308
بيليه بيليه

306
00:22:12,310 --> 00:22:13,642
اسمع

307
00:22:35,733 --> 00:22:36,733
واو

308
00:22:39,303 --> 00:22:42,471
اراهن انك لاتمانع ان
نناديك بيليه الان

309
00:22:42,473 --> 00:22:44,206
يا فتيان تعالوا الى هنا

310
00:22:45,576 --> 00:22:48,277
ابتسموا للكاميرا

311
00:23:07,565 --> 00:23:10,366
ديكو ديكو ديكو

312
00:23:10,368 --> 00:23:14,637
يا رفاق اعتقد ان احدهم
جاء لاسترداد الفستق

313
00:23:14,639 --> 00:23:15,805
اوه

314
00:23:28,686 --> 00:23:31,086
عد الى هنا

315
00:23:31,088 --> 00:23:32,968
سالحق بك -
من هنا الطريق -

316
00:23:36,461 --> 00:23:37,860
اسرعوا

317
00:23:39,063 --> 00:23:40,823
هيا يا رفاق اقفزوا

318
00:23:47,972 --> 00:23:50,172
ثياكو ثياكو
هيا

319
00:23:58,850 --> 00:24:00,416
تعال الى هنا

320
00:24:02,053 --> 00:24:03,419
في الاسفل هناك

321
00:24:12,029 --> 00:24:13,529
هل انت بخير

322
00:24:15,032 --> 00:24:16,152
اعتقد ان كاحلي التوت

323
00:24:25,877 --> 00:24:28,143
يمكنك الخروج من هنا الان

324
00:24:28,145 --> 00:24:29,612
سنخرج كلانا من هنا

325
00:24:29,614 --> 00:24:31,213
فقط استرح لبضع دقائق

326
00:24:31,215 --> 00:24:33,182
كلا لا اقصد الكهف

327
00:24:33,184 --> 00:24:36,685
اقصد انه يمكنك الخروج من هذا الواقع  ديكو

328
00:24:38,890 --> 00:24:40,256
ما فعلته اليوم

329
00:24:44,161 --> 00:24:47,830
هيا تعال
انها تنهار

330
00:24:47,832 --> 00:24:49,365
ساعدني ديكو ساعدني

331
00:24:49,367 --> 00:24:52,801
هيا هيا -
لا استطيع انا عالق -

332
00:25:13,157 --> 00:25:16,025
النجدة

333
00:25:36,347 --> 00:25:38,514
كلا ثياكو

334
00:25:38,516 --> 00:25:40,783
كلا ثياكو

335
00:25:40,785 --> 00:25:41,884
ارجوك

336
00:25:56,667 --> 00:26:00,202
لقد سرقنا الفستق
لشراء الاحذية الرياضية

337
00:26:00,204 --> 00:26:03,472
و لكن لو لم اقل اننا نحتاج
لهذه الاحذية الغبية

338
00:26:04,275 --> 00:26:06,742
لما مات ثياكو

339
00:26:11,816 --> 00:26:13,983
انه ذنبي اماه

340
00:26:13,985 --> 00:26:16,685
انا من قتله

341
00:26:16,687 --> 00:26:18,621
انا من قتله

342
00:26:21,892 --> 00:26:25,194
لا بأس ديكو
انت لم تكن تعلم

343
00:26:28,633 --> 00:26:30,566
ساصبح افضل الان ماما

344
00:26:31,902 --> 00:26:35,170
سأدرس و انجز واجباتي في المدرسة

345
00:26:36,040 --> 00:26:37,539
اعدك بذلك

346
00:26:39,510 --> 00:26:41,644
هون عليك لا بأس

347
00:27:10,941 --> 00:27:13,909
فلاديمير ديبريتو
كشاف كرة قدم

348
00:27:25,056 --> 00:27:27,089
اعتقد ان الوقت حان
ليعمل معك

349
00:27:27,091 --> 00:27:28,991
في العيادة بعد المدرسة

350
00:27:42,773 --> 00:27:43,939
كلا

351
00:27:44,842 --> 00:27:47,976
هذا الشئ
تفعله هكذا

352
00:27:51,015 --> 00:27:52,948
نعم

353
00:27:54,018 --> 00:27:55,584
طفح المجاري

354
00:28:00,424 --> 00:28:01,757
اوه

355
00:28:26,951 --> 00:28:29,551
انت تعرف عندما كنت طفلا

356
00:28:31,555 --> 00:28:33,856
كان لدينا شجرة مانكو
مثل هذه

357
00:28:37,862 --> 00:28:39,728
علمت نفسي

358
00:28:39,730 --> 00:28:42,798
كيف اتمرن  بالفواكه

359
00:28:44,235 --> 00:28:45,467
الخضراء للتسديد

360
00:28:46,771 --> 00:28:48,670
الناضجة للمهارات

361
00:29:21,705 --> 00:29:24,439
يوري يور ي يوري هنا

362
00:29:54,471 --> 00:29:57,806
متأسف -
متأسف -

363
00:29:59,176 --> 00:30:00,542
اوه

364
00:30:20,431 --> 00:30:23,765
و12تقسيم 4 يساوي ؟

365
00:31:33,704 --> 00:31:35,871
بلطف و نعومة

366
00:31:35,873 --> 00:31:37,806
حسنا

367
00:31:37,808 --> 00:31:39,808
بنعومة

368
00:31:40,644 --> 00:31:42,244
فلنفعل هذا مرة اخرى

369
00:31:44,181 --> 00:31:46,014
مجددا

370
00:31:46,016 --> 00:31:47,582
واو

371
00:31:47,584 --> 00:31:49,151
واو

372
00:31:49,153 --> 00:31:50,385
هذه هي

373
00:31:50,387 --> 00:31:52,788
لا بأس فقط اهدئ و تنفس

374
00:31:55,659 --> 00:31:57,225
لا تحاول بتكلف

375
00:31:57,227 --> 00:31:59,027
فقط استمتع

376
00:32:02,399 --> 00:32:04,666
كل شئ سوف يأتي بعد ذلك

377
00:32:39,036 --> 00:32:40,302
هيه

378
00:33:06,697 --> 00:33:08,397
نعم

379
00:33:17,941 --> 00:33:19,841
نعم

380
00:33:34,391 --> 00:33:36,658
و هو المطلوب

381
00:33:44,802 --> 00:33:46,902
جرب تلك

382
00:33:49,706 --> 00:33:51,440
جيد

383
00:33:51,442 --> 00:33:53,408
و الان هذه

384
00:33:53,410 --> 00:33:54,876
و لكنها عالية جدا

385
00:33:54,878 --> 00:33:56,912
افعل التالي بصورة طبيعية

386
00:34:08,492 --> 00:34:10,392
هذا جيد

387
00:34:10,394 --> 00:34:12,394
سوف تأتي

388
00:34:14,598 --> 00:34:17,032
لا يمكن لاحد ان يركلها
الا اذا كانت ضربة رأس

389
00:34:17,034 --> 00:34:19,668
كلا ليس برأسك
بقدميك

390
00:34:19,670 --> 00:34:21,169
غدا سوف اركل
شيئا ما

391
00:34:21,171 --> 00:34:22,404
نعم

392
00:34:24,208 --> 00:34:27,409
اهلا ديكو

393
00:34:27,411 --> 00:34:28,677
ديكو

394
00:34:28,679 --> 00:34:30,812
هذا السيد فلاديمير ديبريتو

395
00:34:32,783 --> 00:34:36,751
ما رأيك بالانضمام الى اختبارات
مجموعة سانتوس الكروية

396
00:34:49,766 --> 00:34:52,167
شكرا لك ماما
شكرا

397
00:35:03,046 --> 00:35:05,480
لقد اكلتِ ما فيه الكفاية ماريا

398
00:35:05,482 --> 00:35:07,616
اذهبي لمساعدة اخاك
في تجربة سروال جديد

399
00:35:07,618 --> 00:35:09,951
حسنا رتبتها كلها

400
00:35:14,424 --> 00:35:17,325
ما الخطب ديكو ؟

401
00:35:17,327 --> 00:35:19,928
لا اعتقد انني استطيع
ان افعل هذا ماريا

402
00:35:19,930 --> 00:35:21,696
ربما توجب علي ان اقول كلا

403
00:35:21,698 --> 00:35:22,864
كيف تمكنتِ من الحصول على الكعكة

404
00:35:22,866 --> 00:35:25,100
سلفة من السيد التافينا

405
00:35:25,102 --> 00:35:26,501
كيف حصلت على السراويل

406
00:35:26,503 --> 00:35:27,769
اخذت سلفة مقابل التنظيف

407
00:35:27,771 --> 00:35:30,005
و لكن امي اشترت لك الكعك

408
00:35:30,007 --> 00:35:31,773
نعم لقد تخلوا عن

409
00:35:31,775 --> 00:35:33,074
الكثير من اجل هذا اليس كذلك ؟

410
00:35:35,913 --> 00:35:37,445
انت محقة

411
00:35:37,447 --> 00:35:39,548
يجب ان نتحلى بالقوة من اجلهم

412
00:35:39,550 --> 00:35:41,483
انه في الخامسة عشر من عمره دونالدينهو

413
00:35:41,485 --> 00:35:43,185
انه لم يغادر بارو حتى

414
00:35:43,187 --> 00:35:45,220
تن تن تن

415
00:35:50,928 --> 00:35:52,727
زوكا

416
00:35:55,933 --> 00:35:58,300
ساعود قبل ان تعرف ذلك اتفقنا

417
00:35:58,302 --> 00:36:00,769
انه وقت الرحيل -
احبكم يا رفاق كونو جيدين -

418
00:36:01,872 --> 00:36:03,805
اذهب يا بني

419
00:36:03,807 --> 00:36:05,874
انت ذاهب لتجعلنا فخورين بك

420
00:36:18,622 --> 00:36:20,855
اعتني بنفسك يا بني

421
00:36:41,945 --> 00:36:43,712
مرحبا بكم في سانتوس

422
00:36:43,713 --> 00:36:47,713
{\an4}1956
البرازيل , سانتوس

423
00:36:43,714 --> 00:36:46,748
سيتم تقييم كل واحد منكم

424
00:36:46,750 --> 00:36:48,783
اعتمادا على ادائكم

425
00:36:48,785 --> 00:36:51,052
من حيث المظهر و الانضباط

426
00:36:51,054 --> 00:36:53,955
رقم واحد و رقم اثنين

427
00:36:53,957 --> 00:36:57,225
ليس هناك سحر في
كرة القدم يا اولاد

428
00:36:57,227 --> 00:37:00,895
مهما كان الاسلوب التقليدي
الذي لعبتم به في المنزل ,انسوه

429
00:37:00,897 --> 00:37:03,565
هنا ستتعلمون التكنيك الاساسي

430
00:37:03,567 --> 00:37:06,201
من افضل فريق في اوروبا

431
00:37:06,203 --> 00:37:08,670
هيه هيه هيه

432
00:37:08,672 --> 00:37:12,073
هذا النوع بالضبط هو
من اعمال القردة

433
00:37:12,075 --> 00:37:13,708
الذي تحدثت عنه

434
00:37:13,710 --> 00:37:15,844
ضع الكرة في الارض

435
00:37:15,846 --> 00:37:17,646
الكرة على الاض يا اولاد

436
00:37:17,648 --> 00:37:19,814
حسنا حسنا
انتظروا دقيقة انتظروا

437
00:37:19,816 --> 00:37:21,683
حسنا تراجعوا يا اولاد
تراجعوا

438
00:37:21,685 --> 00:37:23,018
هذه قائمة الفريق الاساسي

439
00:37:23,020 --> 00:37:25,787
فريق المحترفين

440
00:37:25,789 --> 00:37:27,756
و هذه القائمة لفريق الناشئين

441
00:37:27,758 --> 00:37:30,358
فريق الناشئين

442
00:37:31,595 --> 00:37:33,962
نعم نعم

443
00:37:34,931 --> 00:37:37,032
و فريق الشباب

444
00:37:39,836 --> 00:37:41,703
حسنا تهانينا يا شباب

445
00:37:41,705 --> 00:37:44,306
مرحبا بكم في النادي
و الان استحموا جيدا

446
00:37:44,308 --> 00:37:46,041
هيا لنذهب هناك

447
00:37:46,043 --> 00:37:48,109
ادسون ديكو ارنتس
ناسيميتو

448
00:37:48,111 --> 00:37:50,211
و الان بجانب القدم من اجل الدقة

449
00:37:50,213 --> 00:37:53,682
و لكن من اجل القوة استخدم
مشط القدم و بوجه الحذاء

450
00:37:53,684 --> 00:37:55,216
ليس الاخمص , ربطة الحذاء

451
00:37:55,218 --> 00:37:58,720
هل شاهدتم ما حدث عندما لعبنا
بالطريقة التقليدية

452
00:37:58,722 --> 00:38:00,188
لقد خسرنا

453
00:38:00,190 --> 00:38:04,059
شاهدتم كيف تغلبت علينا هنغاريا
في ربع نهائي 1954

454
00:38:04,061 --> 00:38:07,128
لا لاعب استعراضي
لا لاعب يترك بصمة

455
00:38:07,130 --> 00:38:09,731
انه فقط اللعب الجماعي

456
00:38:44,901 --> 00:38:47,068
فلنفعلها ديكو
فلنفعلها  ديكو

457
00:38:47,070 --> 00:38:49,137
امضي يارجل
هيا

458
00:38:49,139 --> 00:38:50,872
هيا ديكو هيا ديكو

459
00:38:50,874 --> 00:38:52,741
هيا ديكو
هيا ديكو

460
00:38:52,743 --> 00:38:54,843
فلنفعلها يا فريق
هيا

461
00:38:54,845 --> 00:38:57,379
بوجه الحذاء بوجه الحذاء

462
00:39:03,019 --> 00:39:05,553
هيا يا رجل -
يا ولد -

463
00:39:05,555 --> 00:39:08,156
انه لم يسجل

464
00:39:54,871 --> 00:39:56,838
حسنا حسنا

465
00:39:58,675 --> 00:40:00,909
انت تغادر مبكرا ؟

466
00:40:00,911 --> 00:40:04,479
سيد ديبريتو
ما الذي تفعله هنا

467
00:40:04,481 --> 00:40:07,048
كنت على وشك ان اسألك نفس السؤال

468
00:40:10,120 --> 00:40:11,986
انا لست جيدا , سيد بريتو

469
00:40:11,988 --> 00:40:13,955
لا استطيع اللعب مثل
باقي رفاقي

470
00:40:13,957 --> 00:40:16,224
و اذا لم اذهب الى المدرسة الان

471
00:40:16,226 --> 00:40:18,226
سينتهي بي المطاف لتنظيف المراحيض

472
00:40:18,228 --> 00:40:21,563
ممم و ما المشكلة
في ذلك

473
00:40:21,565 --> 00:40:23,631
تنظيف المراحيض ؟
كلا -

474
00:40:23,633 --> 00:40:25,333
ما المشكلة انك لا تلعب

475
00:40:25,335 --> 00:40:27,802
تماما كما يلعب زملائك ؟

476
00:40:27,804 --> 00:40:30,939
المدرب يقول انني العب
باسلوب تقليدي

477
00:40:30,941 --> 00:40:32,407
الاسلوب التقليدي

478
00:40:33,510 --> 00:40:35,777
له تاريخ غني و طويل

479
00:40:36,847 --> 00:40:39,447
اذن لماذا يكرهه المدرب ؟

480
00:40:39,449 --> 00:40:41,749
حسنا , اه

481
00:40:41,751 --> 00:40:43,518
كل شئ بدأ

482
00:40:43,520 --> 00:40:46,087
في بداية القرن السادس عشر

483
00:40:47,157 --> 00:40:48,323
هاه -
هيا -

484
00:40:48,325 --> 00:40:49,891
ان لم تكن ترغب في ان
تعرف انا سوف ..,

485
00:40:49,893 --> 00:40:52,627
كلا كلا سيد ديبريتو
اريد ان اعرف

486
00:40:52,629 --> 00:40:54,596
من فضلك اخبرني

487
00:40:55,999 --> 00:40:58,967
حسنا كما كنت اقول

488
00:40:58,969 --> 00:41:02,237
في بداية القرن السادس عشر

489
00:41:03,440 --> 00:41:05,907
البرتغالين جاؤا

490
00:41:05,909 --> 00:41:09,511
الى البرازيل مع العبيد الافارقة

491
00:41:09,513 --> 00:41:12,013
و لكن ارادة الافارقة
كانت قوية

492
00:41:13,850 --> 00:41:16,384
و قد هرب العديد منهم الى الغابة

493
00:41:17,387 --> 00:41:19,187
لحماية انفسهم

494
00:41:19,189 --> 00:41:20,889
العبيد الهاربون

495
00:41:20,891 --> 00:41:23,525
اخترعوا الجينجا

496
00:41:23,527 --> 00:41:25,593
و هي اساس الكابوييرا

497
00:41:25,595 --> 00:41:28,196
احدى فنون الدفاع عن النفس

498
00:41:30,901 --> 00:41:33,401
و عندما الغيت العبودية نهائيا

499
00:41:33,403 --> 00:41:36,838
الكابوييرا خرجت الى خارج الغابة

500
00:41:36,840 --> 00:41:38,439
لتجد الكابوييرا تلك

501
00:41:38,441 --> 00:41:41,209
المحظورة في جميع انحاء العالم

502
00:41:43,013 --> 00:41:45,446
لقد رأوا ان كرة القدم
هي الطريقة المثلى

503
00:41:45,448 --> 00:41:47,649
للتدرب على الجينجا

504
00:41:47,651 --> 00:41:50,818
دون التعرض للاعتقال

505
00:41:50,820 --> 00:41:55,256
و في نهاية المطاف
كانت نوع من الجينجا

506
00:41:55,258 --> 00:41:56,691
و قبل وقت طويل

507
00:41:56,693 --> 00:42:00,762
الجينجا تطورت و تأقلمت

508
00:42:00,764 --> 00:42:03,965
حتى انها لم تعد
مجرد لنا فقط

509
00:42:03,967 --> 00:42:07,235
لكن ايقاعها ينبض في
كل البرازيلين

510
00:42:08,605 --> 00:42:12,206
و لكن في كأس العالم 1950

511
00:42:12,208 --> 00:42:14,909
الكثير آمن باسلوب الجينجا

512
00:42:14,911 --> 00:42:18,146
فكان هذا الاسلوب هو المسؤول عن الخسارة

513
00:42:18,148 --> 00:42:20,882
و انقلبوا على اي شئ
يمت اليها بصلة

514
00:42:20,884 --> 00:42:23,885
من تراثنا الافريقي

515
00:42:27,591 --> 00:42:29,591
تماما مثل مدربك

516
00:42:29,593 --> 00:42:31,893
يحاول ازالة الجينجا

517
00:42:31,895 --> 00:42:34,162
من لعبكم

518
00:42:34,164 --> 00:42:36,798
نحن نحاول ازالتها من انفسنا

519
00:42:36,800 --> 00:42:39,367
كأناس منذ ذلك الحين

520
00:42:43,907 --> 00:42:46,641
ولكن الجينجا قوية
فيك ديكو

521
00:42:47,978 --> 00:42:51,112
و يمكنك ان تبين لنا ما حدث

522
00:42:51,114 --> 00:42:53,648
عندما تكون لديك الشجاعة

523
00:42:53,650 --> 00:42:56,150
لتقبل ما انت عليه

524
00:42:58,088 --> 00:43:01,289
او يمكنك الذهاب في هذا القطار

525
00:43:02,325 --> 00:43:04,459
و حينها سوف لن تعرف

526
00:43:39,963 --> 00:43:43,097
واصلوا السير يا شباب
هيا

527
00:43:43,099 --> 00:43:44,565
امضوا قدما

528
00:43:46,970 --> 00:43:49,437
لقد قلت تحرك جواو

529
00:43:50,573 --> 00:43:52,640
هيه هيه

530
00:44:05,055 --> 00:44:06,587
فرانسيس انها لك

531
00:44:06,589 --> 00:44:08,656
ناسيميتو ابقى في الخلف

532
00:44:17,867 --> 00:44:20,635
افتح عينيك

533
00:44:20,637 --> 00:44:23,071
هيا انهض واصل

534
00:44:35,251 --> 00:44:39,053
هيا انهض واصل
يا فتى

535
00:45:00,210 --> 00:45:02,176
انتظر باقي التشكيلة

536
00:45:48,358 --> 00:45:50,091
هدف

537
00:45:58,268 --> 00:46:00,701
يا اولاد

538
00:46:00,703 --> 00:46:02,837
تعالوا الى هنا

539
00:46:07,076 --> 00:46:10,378
ماذا فعلت  بحق الجحيم

540
00:46:10,380 --> 00:46:12,346
انا اسف

541
00:46:14,751 --> 00:46:16,684
افعله مرة اخرى

542
00:46:38,308 --> 00:46:41,209
سانتوس كوباتو
ادسون ناسيميتو اربعة اهداف

543
00:46:42,579 --> 00:46:46,080
انت الفتى الذي سجل اربعة اهداف

544
00:46:46,082 --> 00:46:49,717
زيتو لاعب الوسط
من الفريق الاساسي

545
00:46:49,719 --> 00:46:51,018
لذا

546
00:46:51,020 --> 00:46:54,589
هل تعرف ما هو افضل جزء
في تسجيلك الاربعة اهداف

547
00:46:54,591 --> 00:46:57,525
اركض و احضر لي القهوة

548
00:46:57,527 --> 00:46:59,994
انه التقليد في سانتوس

549
00:47:03,366 --> 00:47:05,633
ضع بعض الغاز فيها

550
00:47:05,635 --> 00:47:08,603
الاصغر ادسون ارانتس
دي ناسيمينتو

551
00:47:08,605 --> 00:47:09,804
الملقب ب ديكو

552
00:47:09,806 --> 00:47:11,739
صعد الى فريق الناشئين

553
00:47:11,741 --> 00:47:13,608
في عدة مباريات رائعة

554
00:47:13,610 --> 00:47:14,675
ثم الى مرحلة الشباب

555
00:47:14,677 --> 00:47:15,877
اوه ما هذه الحركة

556
00:47:15,879 --> 00:47:17,845
يتجاوز الاول
يتجاوز الثاني

557
00:47:17,847 --> 00:47:19,814
و الان يسدد من المنتصف

558
00:47:20,450 --> 00:47:22,450
هدف

559
00:47:44,707 --> 00:47:46,941
انت ليس هنا يا فتى

560
00:47:46,943 --> 00:47:48,676
اخترت القائمة الخطأ ديكو

561
00:47:48,678 --> 00:47:50,344
مرحبا بكم مع المحترفين

562
00:47:50,346 --> 00:47:52,780
من الولد الذي كان عليه
الى

563
00:47:52,782 --> 00:47:54,515
كونه جزء من فريق الشباب

564
00:47:54,517 --> 00:47:56,651
و الان فجأة يصبح
هداف فريق المحترفين الاساسي

565
00:47:56,653 --> 00:47:57,852
في منتصف الموسم

566
00:47:57,854 --> 00:47:59,954
الجماهير بدأوا يتوافدون كجحافل

567
00:47:59,956 --> 00:48:03,324
لمشاهدة سانتوس يفوز
و متلهفين لمشاهدة

568
00:48:03,326 --> 00:48:04,926
ظاهرة ال 15 عام

569
00:48:04,928 --> 00:48:08,362
و اسلوبه السحري في اللعب

570
00:48:08,364 --> 00:48:10,564
ربما هذا الفتى شئ اخر
,, و يقوم بخدعة

571
00:48:10,566 --> 00:48:11,699
و خدعة اخرى
و الان يعود الى الجانب الاخر

572
00:48:11,701 --> 00:48:13,401
يسقط زيتو

573
00:48:13,403 --> 00:48:14,902
تعود الى ناسيميتو
انه في ورطة الان

574
00:48:14,904 --> 00:48:16,270
ثلاثة مدافعين
انه يغيير اتجاهه

575
00:48:16,272 --> 00:48:18,472
كلا كلا مهلا
لا زال يحافظ على كرته

576
00:48:18,474 --> 00:48:21,242
و من خارج منطقة الجزاء
هدف

577
00:48:29,319 --> 00:48:31,385
نعم ؟ -
خدمة التوصيل ل دونا سيلستي -

578
00:48:33,423 --> 00:48:36,590
لي انا ؟ -
ربما هناك خطأ -

579
00:48:36,592 --> 00:48:38,492
انها هدية امي

580
00:48:38,494 --> 00:48:40,761
ديكو -
ديكو -

581
00:48:40,763 --> 00:48:42,997
ديكو ديكو ديكو -
ماريا -

582
00:48:42,999 --> 00:48:44,999
اهلا -
اهلا صديقي -

583
00:48:45,001 --> 00:48:47,368
فلنضعها في المطبخ

584
00:48:49,806 --> 00:48:51,272
فلنضعها في غرفتي
هناك مساحة اكبر

585
00:48:51,274 --> 00:48:54,008
لا تلمسي الموقد ماريا -
اين النار -

586
00:48:54,010 --> 00:48:56,043
هيه انها ليست لعبة -

587
00:48:56,045 --> 00:48:59,680
انا  ادرك عدم وجود
غاز الطبخ في بارو

588
00:48:59,682 --> 00:49:01,315
لا تكسر قلوبهم

589
00:49:01,317 --> 00:49:03,351
سنستخدمه كطاولة

590
00:49:04,687 --> 00:49:06,587
هذا لك يا ابي

591
00:49:06,589 --> 00:49:09,824
واو واو -
انه مذياع -

592
00:49:09,826 --> 00:49:11,292
نعم اعرف انه مذياع

593
00:49:11,294 --> 00:49:12,760
الان يمكنك الاستماع الى مبارياتي

594
00:49:12,762 --> 00:49:15,629
اوه كلا كلا , ليس في منزلي

595
00:49:15,631 --> 00:49:17,031
اصغ الى مبارياتك ؟

596
00:49:17,033 --> 00:49:19,433
هل تريد ان تصاب امك
بنوبة قلبية

597
00:49:19,435 --> 00:49:22,636
يمكننا الاصغاء الى تشكيلة منتخب
البرازيل غدا

598
00:49:22,638 --> 00:49:24,972
لن تسمع ذلك زوكا-
اوه ماما -

599
00:49:24,974 --> 00:49:26,941
بالاضافة الى مدرستك
فأن لديك عمل مع والدك

600
00:49:26,943 --> 00:49:28,009
اوه ماما

601
00:49:28,011 --> 00:49:29,577
الا يعني هذا لك شيئا

602
00:49:29,579 --> 00:49:31,879
تعالي ماريا ,, عمري 16 سنة

603
00:49:31,881 --> 00:49:34,048
لا ليس هناك امل
ان اكون ضمن قائمة المنتخب

604
00:49:34,050 --> 00:49:36,250
ممم انه محق -

605
00:49:36,252 --> 00:49:38,085
لا فائدة من الاصغاء

606
00:49:38,087 --> 00:49:40,721
انها خيبة امل

607
00:49:40,723 --> 00:49:43,924
اذاعة بانديراراتس تعلن
عن تشكيلة

608
00:49:43,926 --> 00:49:45,559
المنتخب الوطني

609
00:49:45,561 --> 00:49:48,396
اثنان و عشرون من افضل
اللاعبين المحترفين

610
00:49:48,398 --> 00:49:51,699
لتمثيل البرازيل في
نهائي كأس العالم 1958

611
00:49:51,701 --> 00:49:52,833
و هي كالتالي

612
00:49:52,835 --> 00:49:55,936
جيلمار. بيليني.
جيلما سانتوس.

613
00:49:55,938 --> 00:49:59,807
ديدي  زاغالو. جارينشا.
نيلتون سانتوس

614
00:49:59,809 --> 00:50:02,410
اولاندو زيزو فافا

615
00:50:02,412 --> 00:50:05,713
كاستيلهو و مازولا
بعمر 19 سنة

616
00:50:05,715 --> 00:50:07,648
من اصغر اللاعبين الذين تم اختيارهم

617
00:50:07,650 --> 00:50:10,351
ولكن في القائمة لا عب
بعمر 16 عام و هو ديكو ناسيمتو

618
00:50:12,555 --> 00:50:14,688
ما الذي يحدث هنا ؟

619
00:50:18,428 --> 00:50:21,796
ديكو تبدو مريضا . هل انت بخير

620
00:50:24,534 --> 00:50:26,434
دعني اتكلم بالمباشر

621
00:50:26,436 --> 00:50:28,636
الهداف يحضر القهوة

622
00:50:28,638 --> 00:50:31,238
اللاعب الاصغر يعد  الغداء

623
00:50:31,240 --> 00:50:34,442
و الاقصر ينظف الحمامات

624
00:50:34,444 --> 00:50:36,677
نعم دائما -
التقاليد في سانتوس -

625
00:50:36,679 --> 00:50:38,512
يا رجل -

626
00:50:38,514 --> 00:50:40,614
هل تظن ان زيتو كان يفعلها

627
00:50:45,254 --> 00:50:46,821
و لكن يا رجل هذا لا يصدق

628
00:50:46,823 --> 00:50:48,903
انت تلعب الى جانب زيتو
و فريق المحترفين

629
00:50:50,927 --> 00:50:52,960
ليس كما تلعب مع زملائك

630
00:50:55,398 --> 00:50:57,965
افتقد ثياكو

631
00:50:57,967 --> 00:50:59,967
انا ايضا

632
00:50:59,969 --> 00:51:02,036
اين فوفينهو ؟

633
00:51:04,841 --> 00:51:07,575
لقد سرقنا متجر -
ماذا -

634
00:51:07,577 --> 00:51:11,245
انا هربت لكن فوفينهو
حكم سنة في السجن الاصلاحي

635
00:51:11,247 --> 00:51:14,348
يوري -
اعرف اعرف -

636
00:51:14,350 --> 00:51:17,518
انت تعرف كيف
تسير الامور هنا

637
00:51:20,289 --> 00:51:23,390
ولكني استمع الى
جميع مبارياتك

638
00:51:23,392 --> 00:51:25,926
لا ازال لا اصدق
انك ضمن المنتخب

639
00:51:25,928 --> 00:51:27,495
هل سمعت ؟

640
00:51:27,497 --> 00:51:30,030
انه الى حد ما اعظم ما حدث
لنا اكثر من اي وقت مضى

641
00:51:32,301 --> 00:51:34,702
نحن جميعا سنقوم
بتشجيعك

642
00:51:42,345 --> 00:51:45,679
انه وقت عصيب على بلادنا يابني

643
00:51:46,916 --> 00:51:50,184
منذ ان خسرنا الكأس في الخمسين

644
00:51:50,186 --> 00:51:53,254
اصبحنا نشعر بالخذلان

645
00:51:53,256 --> 00:51:56,624
معنويات الناس ماتت

646
00:51:56,626 --> 00:51:58,759
و لكن الان بامكاننا تغيير كل هذا

647
00:52:00,930 --> 00:52:03,030
هذه خياطة يوري لك

648
00:52:05,101 --> 00:52:06,300
بيليه

649
00:52:06,302 --> 00:52:07,368
نعم

650
00:52:07,370 --> 00:52:08,602
و لكن هذا الاسم اطلقه الاطفال الاغنياء

651
00:52:08,604 --> 00:52:10,371
اطلقه ليسخروا مني

652
00:52:10,373 --> 00:52:11,539
كلا

653
00:52:11,541 --> 00:52:13,007
انه ما اطلقه عليك الناس

654
00:52:13,009 --> 00:52:14,775
عندما رأوك تلعب الجينجا

655
00:52:14,777 --> 00:52:17,778
و عندما رأيتك تمتلك شيئا
لم اكن امتلكه

656
00:52:20,049 --> 00:52:21,215
منذ سنين خلت

657
00:52:22,618 --> 00:52:25,586
عندما اصبحت لاعب كرة قدم
محترف لاول مرة

658
00:52:27,423 --> 00:52:30,758
اردت ان العب على طريقة
الجينجا بصورة جيدة

659
00:52:32,528 --> 00:52:35,663
البرازيلين سيرفلون بالفخر

660
00:52:36,766 --> 00:52:39,099
و لكن عندما اصبت في النهاية

661
00:52:39,101 --> 00:52:40,434
كنت ملئ بالشكوك

662
00:52:42,572 --> 00:52:44,972
و انتهت مسيرتي الكروية

663
00:52:46,242 --> 00:52:48,209
و لكن لماذا

664
00:52:48,211 --> 00:52:50,778
لانني توقفت عن الايمان بها

665
00:52:54,383 --> 00:52:56,817
الشك بامكانه ان يحول الجينجا
من الجمال

666
00:52:56,819 --> 00:52:59,053
الى الخطورة

667
00:52:59,055 --> 00:53:02,756
و لكن عليك ان تكون اقوى
مما كنت عليه انا

668
00:53:02,758 --> 00:53:05,659
عندما يقول عنك الناس
اشياء وضيعة

669
00:53:06,796 --> 00:53:07,962
لا يجب ان تشعر ...

670
00:53:07,964 --> 00:53:11,632
بالخجل
اعرف هذا

671
00:53:27,316 --> 00:53:30,918
التذكرة لطفا
ريو دي جانيرو

672
00:53:50,873 --> 00:53:53,674
تحلى بالقوة يابني

673
00:53:53,699 --> 00:53:58,699
{\an6}1957
البرازيل , ريو دي جانيرو

674
00:54:15,965 --> 00:54:18,198
هيه هيه
راقبوا راقبوا هذا

675
00:54:24,373 --> 00:54:26,773
انت الطفل الذي كان
يفكر كيف يدحرج الكرة مثلي ؟

676
00:54:30,579 --> 00:54:33,013
ثم حصلت على اسلوبك

677
00:54:34,216 --> 00:54:36,550
اسمي كارينشا -
مرحبا ديكو -

678
00:54:36,552 --> 00:54:39,086
هذا كاستيلهو -
مرحبا كاستيلهو -

679
00:54:41,857 --> 00:54:44,625
و هذا ماورو

680
00:54:44,627 --> 00:54:46,593
اهلا ماورو , ديكو

681
00:54:46,595 --> 00:54:49,063
فافا
اهلا فافا

682
00:54:49,065 --> 00:54:50,664
زيتو , تعرفه حسنا -
نعم -

683
00:54:53,803 --> 00:54:56,437
اهلا زيتو -
و ديدي -

684
00:54:56,439 --> 00:54:58,572
اراك على دكة البدلاء يا فتى

685
00:54:58,574 --> 00:55:01,275
دكة البدلاء ؟ و لكن المدرب لم يسمي
اللاعبين الاساسيين حتى الان

686
00:55:01,277 --> 00:55:03,444
اوه , هل انت متأكد من ذلك

687
00:55:03,446 --> 00:55:05,779
هذا هو منافسك

688
00:55:05,781 --> 00:55:07,381
مازولا

689
00:55:07,383 --> 00:55:09,623
حظا طيبا لاقناع المدرب
بأن تبدأ قبله

690
00:55:14,090 --> 00:55:15,956
واو انه ينظف الارضيات
و يلمع الاحذية

691
00:55:15,958 --> 00:55:17,958
بيليه

692
00:55:17,960 --> 00:55:20,728
و انا سأكون مثل مازولا

693
00:55:20,730 --> 00:55:22,863
هذا خوسيه التافيني

694
00:55:22,865 --> 00:55:25,966
نعم ولكن اتخذ اسم مازولا

695
00:55:25,968 --> 00:55:27,334
لانه قال انه يلعب مثل

696
00:55:27,336 --> 00:55:29,503
المهاجم الايطالي الشهير

697
00:55:29,505 --> 00:55:31,638
انا من عائلة ايطالية

698
00:55:31,640 --> 00:55:34,108
لذا تدربت على هذا النمط من اللعب

699
00:55:34,110 --> 00:55:35,843
لذا انا واثق انني ساجلب

700
00:55:35,845 --> 00:55:38,812
بعض التطور و الرقي في اللعب

701
00:55:38,814 --> 00:55:40,714
الذي يفتقر اليه الاخرون

702
00:55:47,757 --> 00:55:51,024
كارينشا هل تعتقد حقا
ان اسلوب الجينجا الخاص بك

703
00:55:51,026 --> 00:55:53,427
سوف يصمد امام الكرة الاوربية

704
00:55:55,598 --> 00:55:57,765
انا

705
00:56:00,403 --> 00:56:02,436
انا لا ارى ما السئ في الجينجا

706
00:56:02,438 --> 00:56:05,506
اسمعوا اسمعوا
سيلينسيو  حسنا

707
00:56:05,508 --> 00:56:06,940
حسنا حسنا اسمعو

708
00:56:06,942 --> 00:56:09,710
لا احد هنا يستطيع ان
يداوي جراح الخمسين

709
00:56:09,712 --> 00:56:12,146
اعدكم ان يكون هذا الفريق متحضرا

710
00:56:12,148 --> 00:56:14,415
داخل و خارج الملعب

711
00:56:14,417 --> 00:56:18,185
و سوف نظهر وجهنا الحسن في السويد

712
00:56:18,187 --> 00:56:20,788
حسنا فلنلتقط الصور

713
00:56:33,702 --> 00:56:37,204
البرازيل على مفترق طرق

714
00:56:37,206 --> 00:56:39,973
اما الهبوط الى مزبلة التاريخ

715
00:56:42,044 --> 00:56:44,244
او الارتقاء الى مصاف الحضارة

716
00:56:46,048 --> 00:56:48,749
سيادة الرئيس قال لي
هذه الكلمات صباح اليوم

717
00:56:52,421 --> 00:56:54,655
و انا وعدته

718
00:56:54,657 --> 00:56:58,258
ان هذا الفريق , ان فريقي

719
00:56:58,260 --> 00:57:01,695
خلافا للفرق الماضية

720
00:57:01,697 --> 00:57:04,798
لن نجعل من انفسنا و من
البرازيليين كالحمقى

721
00:57:07,770 --> 00:57:10,070
و  انت

722
00:57:10,072 --> 00:57:11,905
ربما تكون في السادس عشر من عمرك

723
00:57:11,907 --> 00:57:14,274
و لكنك رياضي تمثل
هذه الامة العظيمة

724
00:57:17,546 --> 00:57:21,114
الجينجا اسلوب ربما نجح
معك هناك في سانتوس

725
00:57:21,116 --> 00:57:23,650
لكنه لن يصمد
على المستوى العالمي

726
00:57:23,652 --> 00:57:25,886
و لكن استاذ -
لا اريد سماع ذلك -

727
00:57:25,888 --> 00:57:28,822
هذا لن يحدث مرة اخرى

728
00:57:28,824 --> 00:57:30,224
قلها

729
00:57:30,226 --> 00:57:31,391
هذا لن يحدث مرة اخرى

730
00:57:31,393 --> 00:57:33,560
ماذا -
هذا لن يحدث مرة اخرى  -

731
00:57:40,569 --> 00:57:43,337
خذه ليحلق شعره
و اعطه بعض الملابس المناسبة

732
00:57:49,311 --> 00:57:51,445
وفقا لتقارير من الداخل

733
00:57:51,447 --> 00:57:54,047
المدرب فيولا يستمد
قوته من الوجوه الجدد

734
00:57:54,049 --> 00:57:55,883
اثناء الشهر الاول من التمرينات

735
00:57:55,885 --> 00:57:58,218
و لكن المشجعين يطالبون باستبدال

736
00:57:58,220 --> 00:58:01,788
الفريق باكمله بعد
كارثة 1950

737
00:58:01,790 --> 00:58:03,891
و العار الذي لحق بنا في 54

738
00:58:03,893 --> 00:58:06,126
مما يترك للمدرب بعض الخيارات

739
00:58:06,128 --> 00:58:09,630
خارجة عن الخبرة و اللاعبين الغير تقليديين

740
00:58:09,632 --> 00:58:11,632
لاعب خط الوسط العملاق زيتو

741
00:58:11,634 --> 00:58:13,934
و المهاجم ذو الاقدام الذهبية
ماني غارينشا

742
00:58:13,936 --> 00:58:16,169
و الاصغر على الاطلاق
ديكو ناسيميتو

743
00:58:16,171 --> 00:58:18,839
و الذي تصدر عناوين الصحف
الشهر الماضي بخصوص ثورة غضبه

744
00:58:18,841 --> 00:58:22,342
في المؤتمر الافتتاحي
مما اثار استياء المدرب فيولا

745
00:58:22,344 --> 00:58:25,679
و الذي يعلم البرازيلين
اللعب بتشكيلة منضبطة

746
00:58:25,681 --> 00:58:28,482
اكثر من الفرق الاوربية
مما يشكل تحديا حقيقيا لها

747
00:58:28,484 --> 00:58:31,385
و لكن الجهاز الفني للفريق يشجع على

748
00:58:31,387 --> 00:58:34,021
صقل المظهر خارج الملعب

749
00:58:34,023 --> 00:58:35,556
لماذا كل هذه الضجة

750
00:58:35,558 --> 00:58:37,391
انها لتغيير الصورة

751
00:58:37,393 --> 00:58:38,992
نحن لا نريد ان نصل الى السويد

752
00:58:38,994 --> 00:58:41,295
و يقول العالم
اوه , انهم البرازيل

753
00:58:41,297 --> 00:58:44,131
نعم و لكنك برازيلي اليس كذلك ؟

754
00:58:44,133 --> 00:58:46,466
كلا
انت لا تصغ جيدا

755
00:58:46,468 --> 00:58:48,936
انا اتحدث عن الطريقة التي يرانا
بها الاخرين و كيف يمكن ان نلعب

756
00:58:48,938 --> 00:58:50,771
اذن كيف تفسرون التقارير الصحفية

757
00:58:50,773 --> 00:58:53,373
التي تقول ان الفريق يلعب
بصورة سيئة اثناء التدريبات

758
00:58:53,375 --> 00:58:55,609
بعض اللاعبين مستواهم
لا يرتقي الى العالمية

759
00:58:55,611 --> 00:58:57,110
هل تعتقد انهم سوف يكونون في السويد

760
00:58:57,112 --> 00:58:58,779
ربما نحن سيئين

761
00:58:58,781 --> 00:59:01,648
لاننا لا نلعب بالطريقة التي نعرفها

762
00:59:01,650 --> 00:59:02,983
اتمنى انك لم تقل ذلك

763
00:59:02,985 --> 00:59:05,452
ما اظنك تقوله

764
00:59:05,454 --> 00:59:08,255
اعني ماذا لو قلنا اننا
لم نطبق اسلوبنا بصورة صحيحة في ال 50

765
00:59:13,996 --> 00:59:16,363
كل ما اعرفه ان مدربنا

766
00:59:16,365 --> 00:59:18,632
سيختار التشكيلة الاساسية اليوم

767
00:59:18,634 --> 00:59:21,969
اره انك تستطيع ان تلعب بطريقة خوسيه

768
00:59:21,971 --> 00:59:24,304
ربما تحصل على فرصة

769
00:59:24,306 --> 00:59:26,039
و لكن ان لعبت بطريقة الجينجا

770
00:59:28,544 --> 00:59:31,411
انا اعلم و لكن ابي

771
00:59:31,413 --> 00:59:32,646
ماذا عن ابوك ؟

772
00:59:34,617 --> 00:59:36,917
لا شئ , انسى الامر

773
00:59:52,167 --> 00:59:55,268
اريد ان اشاهد كرة قدم
جيدة و نظيفة

774
00:59:55,270 --> 00:59:56,970
تمريرات قصيرة و دقيقة

775
01:00:05,881 --> 01:00:08,015
انظر فافا على الجناح

776
01:00:08,017 --> 01:00:10,250
باتجاه الجناح

777
01:00:10,252 --> 01:00:12,452
خذها منه خذها

778
01:00:18,093 --> 01:00:21,862
هيا وزعها تحرك
ها نحن ذا

779
01:00:21,864 --> 01:00:24,297
زيتو انت محاصر هناك اخرج

780
01:00:28,637 --> 01:00:30,737
حافظ على حركة الكرة هيا

781
01:00:36,211 --> 01:00:38,211
ناسيميتو

782
01:00:39,314 --> 01:00:41,481
كلا كلا ماذا تظن نفسك

783
01:00:53,862 --> 01:00:55,429
ديكو

784
01:00:56,999 --> 01:00:59,132
ديكو

785
01:01:14,616 --> 01:01:16,349
خذ نفسا

786
01:01:23,659 --> 01:01:25,859
ديكو

787
01:01:25,861 --> 01:01:29,162
هل انت بخير

788
01:01:29,164 --> 01:01:31,364
حادث التحام بسيط

789
01:01:31,366 --> 01:01:33,433
ماذا

790
01:01:33,435 --> 01:01:35,302
ماذا تقصد ؟

791
01:01:37,406 --> 01:01:39,072
ديكو

792
01:01:39,074 --> 01:01:41,675
في الركبة

793
01:01:41,677 --> 01:01:44,711
في ركبتي ماما

794
01:01:44,713 --> 01:01:46,646
لا يعرفون متى يمكنني ان
اعود الى اللعب مرة اخرى

795
01:01:46,648 --> 01:01:48,381
ماذا حدث

796
01:01:48,383 --> 01:01:51,418
كان علي البقاء في المدرسة

797
01:01:51,420 --> 01:01:52,486
انا اسف

798
01:01:54,723 --> 01:01:56,256
اسف جدا امي

799
01:01:56,258 --> 01:01:59,126
كلا ديكو

800
01:01:59,128 --> 01:02:00,393
ديكو ؟

801
01:02:02,364 --> 01:02:05,332
لقد اتخذنا هذا القرار معا

802
01:02:05,334 --> 01:02:06,700
و لقد كان خيارا جيدا

803
01:02:10,539 --> 01:02:13,640
انا و ابوك نحبك
مهما حدث

804
01:02:13,642 --> 01:02:15,175
انا احبك يا امي

805
01:02:40,469 --> 01:02:42,502
حسنا فلنلقي نظرة

806
01:02:43,539 --> 01:02:45,705
نفسا عميقا

807
01:02:45,707 --> 01:02:48,041
هيه

808
01:02:48,043 --> 01:02:50,177
لا تزال متورمة لا يمكن الحكم الان

809
01:02:52,514 --> 01:02:54,281
ضع الثلج عليها لعدة ايام

810
01:02:54,283 --> 01:02:56,850
ثم ماذا

811
01:02:56,852 --> 01:02:58,819
هل يستطيع اللعب

812
01:02:58,821 --> 01:03:01,755
ربما في الموسم القادم

813
01:03:01,757 --> 01:03:04,624
انا اسف جدا

814
01:03:04,626 --> 01:03:06,660
سوف نكشف عليه مرة
اخرى في السويد

815
01:03:07,896 --> 01:03:09,729
فيما لو اخذناه معنا

816
01:03:09,731 --> 01:03:11,398
الوقت متأخر لاستبداله الان

817
01:03:11,400 --> 01:03:13,200
ابدأ معه بالعلاج

818
01:03:13,202 --> 01:03:14,968
حقيبة افضل  و ثلج
للرحلة

819
01:03:14,970 --> 01:03:16,436
صه فليصمت الجميع انها هي

820
01:03:16,438 --> 01:03:18,839
في كأس العالم
سيكون البرازيل

821
01:03:18,841 --> 01:03:21,141
البرازيل التي كافحت من
اجل تحسين صورة فريقها

822
01:03:21,143 --> 01:03:23,276
منذ خسارتها في عام 1950

823
01:03:23,278 --> 01:03:26,146
ثم في 54 لاحقهم العار الى غرف الملابس

824
01:03:26,148 --> 01:03:28,949
بقناني الزجاج بعد خسارتهم
في ربع النهائي

825
01:03:28,951 --> 01:03:31,518
السؤال الاهم كيف
سيعيدون بناء انفسهم

826
01:03:31,520 --> 01:03:33,854
حسنا , انهم احضروا المدرب
فيسنتي فيولا

827
01:03:33,856 --> 01:03:35,222
من اجل هذه المهمة

828
01:03:35,224 --> 01:03:36,356
و التقارير التي وصلت الينا

829
01:03:36,358 --> 01:03:38,191
لقد فاجئت العالم

830
01:03:38,193 --> 01:03:40,760
يبدو ان البرازيل لم تتعلم الدرس

831
01:03:40,762 --> 01:03:42,195
في وقت سابق من الاسبوع سمعنا

832
01:03:42,197 --> 01:03:43,964
ان هناك لاعب اصيب
عن طريق اتباعه نفس الاسلوب

833
01:03:43,966 --> 01:03:47,367
و هو اسلوب الشوارع
الذي خسرت بسببه في 1950

834
01:03:47,369 --> 01:03:49,903
من الواضح ان فيولا
ليس الرجل المناسب لهذه المهمة

835
01:03:49,905 --> 01:03:53,073
اتوقع ان تترشح عن المجموعة الرابعة
الاتحاد السوفيتي ثم يليها

836
01:04:24,773 --> 01:04:26,773
? كأس العالم في السويد ?

837
01:04:26,775 --> 01:04:28,675
? كرة القدم , كرة القدم ?

838
01:04:28,677 --> 01:04:30,343
? اللعبة الافضل على كوكب الارض  ??

839
01:04:30,345 --> 01:04:32,679
ستوكهولم
جوهرة البلطيق

840
01:04:32,681 --> 01:04:35,882
و موطن  كأس العالم 1958

841
01:04:35,884 --> 01:04:38,251
طوابير التذاكر تمتد حول المدينة

842
01:04:38,253 --> 01:04:39,819
للمباريات المقبلة

843
01:04:39,821 --> 01:04:43,156
حيث 16 فريق ستتنافس على

844
01:04:43,158 --> 01:04:45,659
كأس جول ريميه

845
01:04:43,240 --> 01:04:47,240
<font color="#80ffff">{\an8}جول ريميه هو صاحب فكرة
بطولة كأس العالم و تسمى كأس العالم بأسمه</font>

846
01:04:45,661 --> 01:04:47,661
وصل اخيرا فريق البرازيل

847
01:04:47,663 --> 01:04:49,729
الذي لاعب بيرو فقط  للتأهل

848
01:04:49,731 --> 01:04:53,199
بعد الانسحاب المجهول لفريق فنزويلا

849
01:04:53,201 --> 01:04:54,868
الذي منح البراززيليين

850
01:04:54,870 --> 01:04:57,370
مرور مجاني نحو البطولة

851
01:04:57,372 --> 01:04:58,972
و هناك المنتخب  الوطني الفرنسي

852
01:04:58,974 --> 01:05:00,907
احد اهم المرشحين لنيل الكأس

853
01:05:00,909 --> 01:05:03,109
و لكن حظوظه ليس كالدولة
المنظمة ,, السويد

854
01:05:03,111 --> 01:05:04,444
ها نحن ذا

855
01:05:04,446 --> 01:05:06,980
النجوم جونا جرين ,كورت هامرين
سيكي بارلينك

856
01:05:06,982 --> 01:05:08,915
نيلس ليدهولم , اكني سيمونسون

857
01:05:08,917 --> 01:05:11,584
ويبدو ان هناك مراسل محظوظ سيجري مقابلة

858
01:05:11,586 --> 01:05:13,720
مع الجناح اليسار
المفضل للجميع

859
01:05:13,722 --> 01:05:15,488
لينارت ناكا سكوكلاند

860
01:05:15,490 --> 01:05:16,990
ناكا ما هو شعور فريق -

861
01:05:16,992 --> 01:05:21,027
بافضل حال ,ارضنا و جمهورنا
انه افضل وقت للتألق

862
01:05:21,029 --> 01:05:23,163
ماذا عن المكسيك ؟

863
01:05:23,165 --> 01:05:25,198
حسنا , لا يوجد فريق
من خارج اوربا

864
01:05:25,200 --> 01:05:27,000
فاز بكأس العالم
على التراب الاوربي

865
01:05:27,002 --> 01:05:28,501
هل تعتقد ان المكسيك

866
01:05:28,503 --> 01:05:32,038
او المتخبطين هناك
يستطيعون تغيير هذا ؟

867
01:05:32,040 --> 01:05:34,741
دعونا نرى ماذا يقول
البرازيليون بأنفسهم

868
01:05:36,311 --> 01:05:38,144
من حسن حظ هولاء الشباب

869
01:05:38,146 --> 01:05:39,312
انهم يلعبون باقدامهم

870
01:05:39,314 --> 01:05:41,181
لانه يبدو  ان ما تحصل عليه

871
01:05:41,183 --> 01:05:43,016
هو  قلقلة لسان

872
01:05:43,018 --> 01:05:44,884
و ستبقى تبحث
عن تقرير خاص

873
01:05:44,886 --> 01:05:47,487
عن عجائب الحضارة السويدية

874
01:05:47,488 --> 01:05:55,488
{\an4}1958 كأس العالم
السويد , هينداس

875
01:05:47,489 --> 01:05:49,823
بعد هذه الاعلانات
من الرعاة  الرسميين

876
01:05:53,428 --> 01:05:55,996
مجموعة فاشيين
لو اردت رأيي

877
01:05:55,998 --> 01:05:59,699
الذين لم يدركوا الملك
غوستاف السادس ادولف

878
01:05:59,701 --> 01:06:02,602
اعني الذين كانو يضعون
الرقم بين اسمائهم

879
01:06:04,740 --> 01:06:06,873
هيه هيه هيه اهدأ

880
01:06:06,875 --> 01:06:08,942
اشرب ستساعدك على تخطي الالم

881
01:06:08,944 --> 01:06:11,911
وضعت فيها افضل خلطاتي الطبيعة
لتساعدك على التعافي

882
01:06:11,913 --> 01:06:13,747
سوف نعلم ان الطبيب الابيض

883
01:06:13,749 --> 01:06:15,982
يشك في العلاجات القديمة

884
01:06:15,984 --> 01:06:18,318
الحكام يحتفظون بالكرة بعد كل مباراة

885
01:06:18,320 --> 01:06:21,287
هل تصدق هذا ؟

886
01:06:21,289 --> 01:06:24,190
سأكون ملعون اذا تركتهم
يأخذون الكرة هذه المرة

887
01:06:24,192 --> 01:06:27,727
الكرات ستعود معي الى الوطن
شاؤا ذلك ام ابوا

888
01:06:33,468 --> 01:06:35,702
اشارة الحكم
و بداية المباراة الاولى

889
01:06:35,704 --> 01:06:38,004
المجموعة الرابعة

890
01:06:38,006 --> 01:06:39,706
بين البرازيل و النمسا

891
01:06:39,708 --> 01:06:41,875
هذا هولا الى الجناح اليمين
والتر هوراك

892
01:06:41,877 --> 01:06:43,443
بطبيعة الحال النمسا
ليست بقوتها كما كانت

893
01:06:43,445 --> 01:06:45,412
قبل اربع سنوات
عندما حصلوا على البرونزية

894
01:06:45,414 --> 01:06:47,047
في كأس 54

895
01:06:59,227 --> 01:07:02,429
في وقت سابق اليوم
البرازيل نجت من مفاجأة

896
01:07:02,431 --> 01:07:04,798
النمسا في المجموعة الرابعة

897
01:07:04,800 --> 01:07:08,334
سادتي الافاضل
لنذهب  الى  ارض الملعب

898
01:07:08,336 --> 01:07:12,405
حيث السويد هنا تسحق
المكسيك بثلاثية نظيفة

899
01:07:12,407 --> 01:07:14,240
يجب ان اعترف

900
01:07:14,242 --> 01:07:16,976
تبدو افضل مما توقعت

901
01:07:16,978 --> 01:07:20,814
لكنها لا تزال ضعيفة

902
01:07:20,816 --> 01:07:21,915
اذن ستقوم بتنظيفها

903
01:07:21,917 --> 01:07:24,317
سوف تؤلمه بشدة

904
01:07:24,319 --> 01:07:27,187
ساعتبر هذه بمثابة موافقة -
علينا ان نتحدث عن هذا -

905
01:07:27,189 --> 01:07:28,988
اوقفه على قدميه -
انه امر خطير -

906
01:07:28,990 --> 01:07:30,423
حتى اضعف هجوم

907
01:07:30,425 --> 01:07:33,760
في ملعب راسوندا
السويد تواصل هيمنتها

908
01:07:33,762 --> 01:07:36,096
بتغلبها 2-0 على
هنكاريا هذا اليوم

909
01:07:36,098 --> 01:07:38,264
لتحجز مقعدا
لها في الربع نهائي

910
01:07:38,266 --> 01:07:40,733
اما في المجموعة الرابعة
البرازيل و الحمل الثقيل

911
01:07:40,735 --> 01:07:43,002
القادمة في المبارة
فازوا بها

912
01:07:43,004 --> 01:07:45,105
مع النمسا في مباراتهم الاولى

913
01:07:45,107 --> 01:07:47,340
و انتهت مباراتهم مع الانكليز
بتعادل سلبي

914
01:07:47,342 --> 01:07:49,609
و لأول مرة في
تاريخ كأس العالم

915
01:07:49,611 --> 01:07:51,478
كانت المباراة عبارة
عن معركة دموية

916
01:07:51,480 --> 01:07:54,380
تعرض خلالها ثلاثة من لاعبين
المنتخب البرازيلي للاصابة

917
01:07:54,382 --> 01:07:57,183
جول دينو ساني و سترايكر

918
01:07:57,185 --> 01:08:00,086
و خوسيه التافيني
الملقب مازولا

919
01:08:00,088 --> 01:08:01,888
و الذي حرمته الاصابة

920
01:08:01,890 --> 01:08:05,558
من خوض مباراة اليوم
مع الاتحاد السوفيتي

921
01:08:08,063 --> 01:08:10,597
هيا جواو

922
01:08:10,599 --> 01:08:13,099
السوفيت يتمتعون
بضخامة و قوة بدنية

923
01:08:14,870 --> 01:08:16,169
اهدأ زوكا

924
01:08:16,171 --> 01:08:18,271
لم يبدأ  بلاعب اسود واحد فقط قبل اليوم

925
01:08:18,273 --> 01:08:20,406
ولكن الاصابات اجبرته على ذلك

926
01:08:20,408 --> 01:08:23,510
و لقد تلقينا معلومة ان المدرب فيولا
سيعطي الايعاز

927
01:08:23,512 --> 01:08:26,146
للاعب خط الوسط زيتو

928
01:08:26,148 --> 01:08:28,248
وصاحب الاقدام الذهبية كارينشا

929
01:08:28,250 --> 01:08:31,618
و صاحب ال 17 عام
ادسون ناسيميتو

930
01:08:31,620 --> 01:08:34,053
و الذي حل بدلا عن مازولا

931
01:08:34,055 --> 01:08:35,955
و الذي يبدو هو ذاته

932
01:08:35,957 --> 01:08:37,857
يتعافى للتو من اصابة الركبة

933
01:08:38,894 --> 01:08:40,927
لنذهب اضبط نفسك

934
01:08:40,929 --> 01:08:42,595
لا يمكنك الظهور امام
الكاميرات هكذا

935
01:08:42,597 --> 01:08:43,763
كارالهو

936
01:08:43,765 --> 01:08:45,965
نظف نفسك جيدا

937
01:08:45,967 --> 01:08:47,834
هيا عليك الوقوف بثبات

938
01:08:47,836 --> 01:08:49,302
بثبات

939
01:08:49,304 --> 01:08:51,771
حاول ان تبدو اكبر مما انت عليه
حبا بالرب

940
01:08:51,773 --> 01:08:54,440
يمكنك مراقبة تحركات
ديدي و زاغالو

941
01:08:54,442 --> 01:08:55,975
لقد شاهدت مازولا يحركهم

942
01:08:55,977 --> 01:08:58,278
اربط حذاءك الملعون جيدا

943
01:08:58,280 --> 01:09:00,547
هيه ديكو ها نحن هنا

944
01:09:00,549 --> 01:09:03,316
استمع , عليك ان تحمي ركبتك
مهما كلف الامر

945
01:09:03,318 --> 01:09:04,450
انها ضعيفة جدا

946
01:09:04,452 --> 01:09:06,319
و لا تحاول ولو مجرد التفكير
بالجينجا

947
01:09:06,321 --> 01:09:08,054
انه خطرة جدا

948
01:09:08,056 --> 01:09:11,357
و اربط حذائك جيدا
هل تريد ان تقتل نفسك ؟

949
01:09:11,359 --> 01:09:13,726
فلنفعلها

950
01:09:38,186 --> 01:09:40,954
لاحظوا , الطريقة تعمل
هل هم هنا ليرونا ذلك

951
01:09:40,956 --> 01:09:43,256
و ليس عكس هذه الطريقة
هيا فلنشعر بهم

952
01:09:43,258 --> 01:09:45,298
ربما كنت ترغب
بربط هذا جيدا

953
01:09:47,762 --> 01:09:49,996
و هذا هو اول كأس عالم

954
01:09:49,998 --> 01:09:51,397
بالنسبة لمان كارينشا

955
01:09:51,399 --> 01:09:53,833
و هناك لاعب خط الوسط
الجدير بالثقة ديدي

956
01:09:53,835 --> 01:09:56,469
والذي يبدو كبرج عال
بالنسبة الى ديكو ناسيميتو

957
01:09:56,471 --> 01:09:58,571
انه قزم بالنسبة الى زملائه

958
01:09:58,573 --> 01:10:01,507
واضح انه اصغر لاعب في التشكيلة

959
01:10:01,509 --> 01:10:05,011
والجمهور هناك لديهم وقت عظيم
على حسابه

960
01:10:05,013 --> 01:10:07,780
لا تصغ اليهم ديكو

961
01:10:38,540 --> 01:10:41,540
{\an6}/يونيو 15/1958
البرازيل * الاتحاد السوفيتي

962
01:10:47,689 --> 01:10:49,956
الروس يلعبون  بخشونة خارج الست ياردات

963
01:10:49,958 --> 01:10:51,624
تقريبا كأنهم يلعبون
كرة الدبابيس

964
01:10:51,626 --> 01:10:53,626
مع البرازيلين الصغار
و يستمتعون بذلك

965
01:10:53,628 --> 01:10:55,895
ابطالنا يكتشفون ثغرة
في الدفاعات السوفيتية

966
01:10:55,897 --> 01:10:57,430
كارينشا يمر من الوسط

967
01:10:57,432 --> 01:11:00,867
و تسديدة ,, هدف

968
01:11:00,869 --> 01:11:02,835
البرازيل تأخذ زمام المبادرة
1-0

969
01:11:02,837 --> 01:11:06,272
ضربة حظ للمدرب فيولا
و منتخب البرازيل

970
01:11:06,274 --> 01:11:08,374
تغييرا الوسط في تشكيلة البرازيل

971
01:11:08,376 --> 01:11:10,310
يبدو انها اربكت السوفيت

972
01:11:10,312 --> 01:11:13,046
مما يفيد اللاعبين الجدد
كارينشا و فافا

973
01:11:13,048 --> 01:11:14,547
بخلاف الشاب ناسيميتو

974
01:11:14,549 --> 01:11:16,783
السوفيت عرفوا كيف يتعاملون معه
ويقطعون الطريق عليه

975
01:11:16,785 --> 01:11:19,919
عليه القيام بعمل افضل
للتخلص من مراقبتهم و الابتعاد عن طريقهم

976
01:11:19,921 --> 01:11:22,655
ان كان ينوي الخروج بقدمين سليميتين

977
01:11:34,302 --> 01:11:35,935
ديكو ديكو

978
01:11:35,937 --> 01:11:38,171
تمريرة خاطئة اخرى
من البرازيل

979
01:11:38,173 --> 01:11:40,006
و رغم ذلك لا زال السوفيت

980
01:11:40,008 --> 01:11:42,241
لحد الان لم يستفيدوا من هذه الكرات

981
01:11:42,243 --> 01:11:44,744
و ماهي الا دقائق قليلة متبقية
على نهاية المباراة

982
01:11:44,746 --> 01:11:47,313
يبدو ان البرازيل يمضي
بعيدا مع هذا الهدف

983
01:11:47,315 --> 01:11:48,781
الذي سيؤهلهم لمواجهة فرنسا

984
01:11:48,783 --> 01:11:50,383
في الاسبوع المقبل
في مباراة النصف نهائية

985
01:11:50,408 --> 01:11:53,408
{\an6}يونيو 24/ 1958
البرازيل*فرنسا
نصف نهائي كاس العالم

986
01:12:10,772 --> 01:12:12,332
هيه هيه
هييه

987
01:12:23,852 --> 01:12:25,985
الجماهير تطالب الحكم بصافرة
احتجاجا على دفع من قبل ناسيميتو

988
01:12:25,987 --> 01:12:27,987
الذي يبدو عليه الاحباط
بعد فقدان الكرة

989
01:12:27,989 --> 01:12:29,389
ان يتردد بدحرجة الكرة هناك

990
01:12:29,391 --> 01:12:31,457
هذا النوع من الاخطاء
يؤدي الى الاصابات دوما

991
01:12:31,459 --> 01:12:33,326
و الان فرنسا
و ريمون كوبا

992
01:12:33,328 --> 01:12:34,894
يمرر كرة الى فونتين

993
01:12:34,896 --> 01:12:36,796
فونتين يتجاوز باتجاه المرمى

994
01:12:38,733 --> 01:12:40,666
و هدف لفرنسا

995
01:12:40,668 --> 01:12:43,603
نحن نرفع اللائحة لهدف من فافا

996
01:12:43,605 --> 01:12:45,405
لكن فرنسا تضرب بقوة

997
01:12:45,407 --> 01:12:48,007
مما يضعف معنويات البرازيل

998
01:12:48,009 --> 01:12:49,876
و الفريقان يتجهان الى غرف الملابس

999
01:12:49,878 --> 01:12:52,445
بعد شوط بدني مجهد

1000
01:12:57,652 --> 01:13:00,386
عندما قلت 4-2-4 اعني
4-2-4

1001
01:13:00,388 --> 01:13:03,156
و ليس 4-3-3 هل فهمتم

1002
01:13:03,158 --> 01:13:05,658
اذا فهمتم ما اقول
اذن قولوا

1003
01:13:05,660 --> 01:13:08,161
نعم استاذ سانفذ
هل تستطيعون قول ذلك

1004
01:13:08,163 --> 01:13:09,328
نعم استاذ سأفعل

1005
01:13:09,330 --> 01:13:11,497
ايسو

1006
01:13:11,499 --> 01:13:15,735
عليك انتظار التشكيلة
ثم بعد ذلك تمرر

1007
01:13:15,737 --> 01:13:17,703
اين خط الوسط
اين هو

1008
01:13:17,705 --> 01:13:19,505
ليس غدا
اليوم

1009
01:13:22,610 --> 01:13:24,944
هيا انهضوا انهضوا

1010
01:13:24,946 --> 01:13:29,816
لقد سجلنا هدف واحد فقط
فلنجعلهم يعدوا المزيد

1011
01:13:37,659 --> 01:13:38,891
انا لا استطيع اللعب مثلك

1012
01:13:42,096 --> 01:13:44,363
اذا كانت قدماك تتحسن
عليك اللعب بدلا عني

1013
01:13:49,771 --> 01:13:51,370
المشكلة ليست بقدماي

1014
01:13:52,707 --> 01:13:54,307
راسي ليس على ما يرام

1015
01:13:55,643 --> 01:13:56,876
رأسك

1016
01:14:00,215 --> 01:14:02,949
طوال حياتي

1017
01:14:02,951 --> 01:14:05,151
كل ما اردته كان اوروبيا

1018
01:14:06,354 --> 01:14:08,521
و عند وصولي الى هنا
ادركت ذلك

1019
01:14:10,458 --> 01:14:12,291
انا برازيلي

1020
01:14:13,962 --> 01:14:15,628
و ساظل برازيليا للابد

1021
01:14:24,839 --> 01:14:27,106
بالعودة اليوم الى بارو

1022
01:14:27,108 --> 01:14:29,542
لقد اظهرت للجميع
انها جزء لا يتجزء منك

1023
01:14:29,544 --> 01:14:32,478
الجينجا

1024
01:14:32,480 --> 01:14:33,613
كانت رائعة

1025
01:14:36,951 --> 01:14:38,084
هذا ما نحتاجه الان تحديدا

1026
01:14:41,222 --> 01:14:43,122
نصف نهائي كأس العالم

1027
01:14:43,124 --> 01:14:44,891
فرنسا و البرازيل
العين بالعين

1028
01:14:44,893 --> 01:14:46,259
مع بداية الشوط الثاني

1029
01:14:46,261 --> 01:14:48,261
الفائز اليوم سيتأهل الى النهائي
الذي يقام الاحد المقبل

1030
01:14:48,263 --> 01:14:49,795
حيث سيواجه السويد على الارجح

1031
01:14:49,797 --> 01:14:51,764
فرنسا بالتأكيد مرشحة
اكثر من البرازيل

1032
01:14:51,766 --> 01:14:54,567
الفريق الوحيد من خارج اوربا
الذي لا يزال في المنافسة

1033
01:14:58,439 --> 01:15:01,507
هي هي هيه

1034
01:15:30,204 --> 01:15:31,871
انتبه للركبة
الركبة

1035
01:15:31,873 --> 01:15:33,472
عد الى الخلف
الى الخلف

1036
01:16:02,170 --> 01:16:03,603
هدف
للبرازيل

1037
01:16:03,605 --> 01:16:06,238
يالها من بداية و يالها من نهاية

1038
01:16:06,240 --> 01:16:08,908
فتى ال 17 عاما
و تسديدة استثنائية في الشباك

1039
01:16:08,910 --> 01:16:11,744
يضع البرازيل في القدم العليا
مع بداية الشوط الثاني

1040
01:16:11,746 --> 01:16:13,279
كارينشا يقترب
من منطقة الجزاء

1041
01:16:13,281 --> 01:16:14,780
تقطع بعيد من قبل جونكيت

1042
01:16:14,782 --> 01:16:17,183
يخسر الكرة
و البرازيل تستعيدها مجددا

1043
01:16:17,185 --> 01:16:18,351
البرازيل تحول المد الى جزر

1044
01:16:18,353 --> 01:16:20,433
يتقدم بالكرة
على ارضية الملعب

1045
01:16:23,591 --> 01:16:25,491
ديدي يمرر ارضية الى المنتصف

1046
01:16:25,493 --> 01:16:28,361
بهلوانية
ناسيميتو هدف

1047
01:16:28,363 --> 01:16:30,763
هدف هدف

1048
01:16:34,802 --> 01:16:36,402
هدف
البرازيل

1049
01:16:36,404 --> 01:16:37,670
الشاب ناسيميتو يسجل

1050
01:16:37,672 --> 01:16:40,439
هدفين متتالين
مبهرين

1051
01:16:51,386 --> 01:16:53,252
و الان اللاعب الاصغر
في الميدان يعود

1052
01:16:53,254 --> 01:16:54,954
على يمين مارسيل

1053
01:16:54,956 --> 01:16:57,123
حركة وخدعة مزدوجة
لم يسبق ان رأيت مثلها من قبل

1054
01:16:57,125 --> 01:16:58,758
مارسيل يشد قميصه

1055
01:16:58,760 --> 01:17:00,559
و الان يجتاز بيانتون

1056
01:17:00,561 --> 01:17:02,194
اورلاند تمر من قدميه
الى فافا

1057
01:17:02,196 --> 01:17:04,730
ويداعب الكرة القليلة
ليعيدها الى ناسيميتو

1058
01:17:04,732 --> 01:17:06,098
و يتلقاها على اليمين

1059
01:17:06,100 --> 01:17:08,167
كيلبل لم يراها حتى
و يمر الفتى

1060
01:17:08,169 --> 01:17:11,303
و يسدد
هدف البرازيل هدف

1061
01:17:11,305 --> 01:17:12,838
هدف
ناسيميتو

1062
01:17:12,840 --> 01:17:17,476
و استعراض عالمي اخر
من الظاهرة ذو ال السبعة عشر ربيعا

1063
01:17:18,846 --> 01:17:21,013
و صدقوا او لا تصدقوا
سيداتي سادتي

1064
01:17:21,015 --> 01:17:25,718
البرازيل في طريقها
الى نهائي كأس العالم 1958

1065
01:17:44,906 --> 01:17:46,605
انه بخير

1066
01:17:49,343 --> 01:17:52,778
و احرز ثلاثة اهداف

1067
01:17:56,718 --> 01:18:01,120
استمعوا لدي اربعة ايام
لاعدادكم للمباراة النهائية

1068
01:18:01,122 --> 01:18:02,822
كل واحد يمسك دفتر ملاحظات

1069
01:18:02,824 --> 01:18:05,691
السويد تتحول بشكل هرمي

1070
01:18:05,693 --> 01:18:07,927
من 3-2-2-3 الى 5-3-2 ,

1071
01:18:07,929 --> 01:18:10,930
و احيان اخرى
2-3-2-3

1072
01:18:10,932 --> 01:18:12,832
نحن نلعب 4-2-4 صريح

1073
01:18:12,834 --> 01:18:16,368
و لكن اذا اردنا التغلب عليهم

1074
01:18:16,370 --> 01:18:20,005
علينا ان نتحول بالتشكيلة
كما يفعلون هم

1075
01:18:20,007 --> 01:18:21,874
و الموضوع هو
كيف سنفعل ذلك

1076
01:18:21,876 --> 01:18:25,344
اذا طبقو ا 5-3-2
سنطبق نحن 4-3-4

1077
01:18:26,080 --> 01:18:27,880
التالي

1078
01:18:27,882 --> 01:18:31,117
مهما كان انتشارهم
بطريقة 3-2-3

1079
01:18:31,119 --> 01:18:32,785
سنلعب ب 4-3-4

1080
01:18:32,787 --> 01:18:34,220
لا احد في الساحة يبقى هنا

1081
01:18:34,222 --> 01:18:35,321
فافا فافا

1082
01:18:35,323 --> 01:18:38,524
الجميع هنا
لا احد هناك

1083
01:18:38,526 --> 01:18:40,659
لا تتبعون التعليمات ابدا

1084
01:18:40,661 --> 01:18:42,795
و لكن يا مدرب اذا تحولوا
من 3-4-3

1085
01:18:42,797 --> 01:18:46,232
سكوكلاند يجتاز ليبدأ
هجمة مرتدة

1086
01:18:46,234 --> 01:18:47,967
يجتاز ديد فقط

1087
01:18:47,969 --> 01:18:52,071
ما هذا انا قلت
4-5-1 ديدي سيعبر للامام

1088
01:18:52,073 --> 01:18:53,606
وانتم تركضون
4-5-1

1089
01:18:55,143 --> 01:18:58,611
جارينشا يبدل مركزه و انت ستكون
الجناح مستعد للاختراق

1090
01:18:58,613 --> 01:19:00,212
سيدي المدرب -
ماذا -

1091
01:19:00,214 --> 01:19:02,481
لم افهم كيف ,
لنفرض اني تحولت الى الجناح

1092
01:19:02,483 --> 01:19:03,916
و اغطي سكوكلاند في نفس الوقت

1093
01:19:03,918 --> 01:19:05,551
لانك انت

1094
01:19:09,590 --> 01:19:12,658
السويد تملك الافضلية على البرازيل
في الاونة الاخيرة

1095
01:19:12,660 --> 01:19:14,994
الخبرة و التطور
و الستراتيجية و القوة

1096
01:19:14,996 --> 01:19:16,729
و حتى في اللعب الغير نظيف

1097
01:19:16,731 --> 01:19:18,230
الاسبوع الماضي رأينا
كابتن المانيا الغربية

1098
01:19:18,232 --> 01:19:20,599
فريتز والترز النجم اللامع
انتهت مسيرته الكروية

1099
01:19:20,601 --> 01:19:22,134
بعد اصطدام قوي

1100
01:19:22,136 --> 01:19:24,003
مع لاعب الوسط السويدي
سيكا بارلنك

1101
01:19:24,005 --> 01:19:25,538
مرحبا بكم في نهائي يوم الاحد

1102
01:19:25,540 --> 01:19:27,039
نتوقع مشاهدة بارلنك
بمراقبة لصيقة

1103
01:19:27,041 --> 01:19:28,774
مع الشاب ادسون ناسيميتو

1104
01:19:30,111 --> 01:19:32,444
ناسيميتو سجل هاتريك
مثير للاعجاب

1105
01:19:32,446 --> 01:19:34,580
في غضون 20 دقيقة في مباراة
فرنسا النصف نهائي

1106
01:19:34,582 --> 01:19:36,582
المدرب راينور الا تقلق
ان يفعل الشئ ذاته

1107
01:19:36,584 --> 01:19:38,350
مع السويد في النهائي
يوم الاحد

1108
01:19:38,352 --> 01:19:40,252
كلا كلا
هذا غير ممكن

1109
01:19:40,254 --> 01:19:44,023
شبابنا سيقصونه من المعادلة

1110
01:19:44,025 --> 01:19:46,592
المدرب فيولا
المدرب راينور هزم

1111
01:19:46,594 --> 01:19:49,829
دهاء المانيا الغربية
و هنكاريا

1112
01:19:49,831 --> 01:19:51,864
هل لديك اي خطط
لاحتوائه

1113
01:19:51,866 --> 01:19:53,132
حسنا -
لن يستطيعون -

1114
01:19:54,569 --> 01:19:56,635
سننزل بقوة
و نسجل اهداف مبكرة

1115
01:19:56,637 --> 01:19:57,837
و البرازيل ستشعر بالذعر

1116
01:19:57,839 --> 01:19:59,805
كما فعلت في مونديال الخمسين

1117
01:19:59,807 --> 01:20:03,409
كانوا غير منظبطين حينها
كما هم غير منظبطين الان

1118
01:20:03,411 --> 01:20:06,312
و لكن ماذا تتوقع
انهم غير طبيعين

1119
01:20:06,314 --> 01:20:08,214
انت تشير الى عرقهم المتلون

1120
01:20:08,216 --> 01:20:11,083
كلا انا اعني انهم
غير طبيعين حرفيا

1121
01:20:11,085 --> 01:20:12,017
هل يمكن التوضيح اكثر

1122
01:20:12,019 --> 01:20:14,820
حسنا نعم واقعا استطيع

1123
01:20:14,822 --> 01:20:17,356
الظهير جيلما سانتوس

1124
01:20:17,358 --> 01:20:19,558
تمزقت يداه في حادث

1125
01:20:19,560 --> 01:20:21,994
بينما كان يعمل في مصنع
عندما كان يافعا

1126
01:20:21,996 --> 01:20:25,631
الجناح الايمن كارينشا
لديه تشوه ولادي بالعمود الفقري

1127
01:20:25,633 --> 01:20:27,766
واحدى ساقيه اقصر
من الاخرى

1128
01:20:27,768 --> 01:20:30,135
الاحتياطي كاستيلهو

1129
01:20:30,137 --> 01:20:33,138
مصاب بعمى الوان
و فاقد لاحد اصابعه

1130
01:20:33,140 --> 01:20:35,174
تحدي لحاس مارمى
تخيل

1131
01:20:41,515 --> 01:20:44,250
لقد سمعت عن المؤتمر الصحفي

1132
01:20:44,252 --> 01:20:47,086
الجميع هنا محبط بسببه

1133
01:20:47,088 --> 01:20:49,855
و لكن هذا بالضبط
كما حدث في ال 50

1134
01:20:49,857 --> 01:20:52,791
لا تدع الشكوك تتسرب اليك

1135
01:20:52,793 --> 01:20:56,028
سمعت ان الرفاق ينادونك
بيليه الان

1136
01:20:56,030 --> 01:20:59,064
نعم خوسيه بدأ ذلك
انه سخيف

1137
01:21:00,668 --> 01:21:02,568
هذه علامة

1138
01:21:02,570 --> 01:21:05,237
انه زمن بيليه الان

1139
01:21:05,239 --> 01:21:07,773
و لكن السويد ستصب  كل
طاقتها حولي يا ابي

1140
01:21:07,775 --> 01:21:10,342
هل رأيت ما فعلوا
مع فريتز والترز

1141
01:21:10,344 --> 01:21:11,477
انهم متوحشين

1142
01:21:11,479 --> 01:21:12,745
و اذكياء

1143
01:21:14,048 --> 01:21:16,315
ديكو

1144
01:21:16,317 --> 01:21:19,952
لقد آمنت بنفسك ضد فرنسا

1145
01:21:19,954 --> 01:21:22,221
الان يجب ان تلهم زملائك

1146
01:21:22,223 --> 01:21:25,157
ليؤمنوا بانفسهم

1147
01:21:25,159 --> 01:21:27,059
ليؤمنوا بالبرازيل

1148
01:21:27,061 --> 01:21:28,294
و بالجينجا

1149
01:22:02,330 --> 01:22:04,530
هيه كارينشا

1150
01:22:04,532 --> 01:22:05,698
ماذا دهاك بيلية

1151
01:22:17,078 --> 01:22:20,346
هيه , المنارة لا تترددوا

1152
01:22:20,348 --> 01:22:23,549
هيا يافتى وقت الاستيقاظ
خذ مقعدك

1153
01:22:23,551 --> 01:22:24,616
تناول شئ من الافطار

1154
01:22:25,653 --> 01:22:27,573
لن تكون قادرا على
فعلها لوحدك

1155
01:22:37,431 --> 01:22:38,464
زيتو هيا

1156
01:22:44,305 --> 01:22:46,171
هيه اين ذهبت الكرة

1157
01:22:48,676 --> 01:22:49,708
هيا يا رفاق

1158
01:22:49,710 --> 01:22:50,876
الى المنارة

1159
01:23:00,621 --> 01:23:02,388
حركة جميلة

1160
01:23:25,179 --> 01:23:26,311
هل رآها احدكم تسقط

1161
01:23:26,313 --> 01:23:27,446
ليس انا

1162
01:23:27,448 --> 01:23:28,580
الى الاعلى

1163
01:23:28,582 --> 01:23:29,715
حسنا واصل اللعب

1164
01:23:29,717 --> 01:23:31,216
هيا تعالو
هيا هيا

1165
01:23:31,218 --> 01:23:32,751
فلنذهب

1166
01:23:47,401 --> 01:23:49,568
اسف يا سيد

1167
01:23:49,570 --> 01:23:51,503
انهضوا يا شباب
الى المنارة

1168
01:23:58,913 --> 01:24:00,679
نعم

1169
01:24:03,017 --> 01:24:04,783
هيا هيا
هيا هيا

1170
01:24:11,492 --> 01:24:13,025
الى الخارج

1171
01:24:13,027 --> 01:24:15,561
اصمت تستطيع فعلها

1172
01:24:15,563 --> 01:24:17,262
كرة طويلة

1173
01:24:18,999 --> 01:24:21,266
هل ستحصل عليها بيليه

1174
01:24:23,104 --> 01:24:25,971
اركض بيليه تلقاها
هناك اقفز

1175
01:24:33,047 --> 01:24:34,079
لا اعرف السباحة

1176
01:24:34,081 --> 01:24:35,247
انا هنا بيليه

1177
01:24:39,753 --> 01:24:41,386
امسكت بك

1178
01:24:43,491 --> 01:24:45,557
امسك بيدي
ها نحن ذا

1179
01:24:51,132 --> 01:24:52,631
نحن نقترب

1180
01:24:59,940 --> 01:25:01,940
انه يأتي هنا

1181
01:25:01,942 --> 01:25:03,822
هل ترى كيف افعلها

1182
01:25:17,725 --> 01:25:21,727
غدا سنلعب من اجل
كأس جول ريميه

1183
01:25:26,800 --> 01:25:31,403
و اذا لعبنا بنفس الطريقة
التي لعبنا بها الاسبوع الماضي

1184
01:25:31,405 --> 01:25:32,871
سوف تخسرون

1185
01:25:41,715 --> 01:25:43,048
و ستكون هذه غلطتي

1186
01:25:48,589 --> 01:25:53,192
في الحقيقة ان
التحول في التشكيلات

1187
01:25:53,194 --> 01:25:55,093
ربما يصنع المعجزات للسويد

1188
01:25:55,095 --> 01:25:57,863
و لكنه لا يصنعها لنا

1189
01:26:04,805 --> 01:26:07,906
ما رايته في الفندق اليوم

1190
01:26:07,908 --> 01:26:09,174
ذلك ما سنلعب به

1191
01:26:12,613 --> 01:26:15,614
سيقولون اننا لم نلعب
مثلهم , هذه حقيقة

1192
01:26:17,251 --> 01:26:20,385
من المؤكد اننا لا نلعب
الطريقة التي يلعبونها

1193
01:26:22,856 --> 01:26:24,816
و لكن هذا هو ما يجعنا
ما نحن عليه

1194
01:26:26,193 --> 01:26:27,960
لدينا شئ واحد مشترك

1195
01:26:27,962 --> 01:26:28,994
الجينجا

1196
01:26:28,996 --> 01:26:31,663
الفرح و المرح من البرازيل

1197
01:26:33,934 --> 01:26:35,894
لذا عندما تدخلون
الملعب غدا

1198
01:26:38,472 --> 01:26:42,874
انسوا كل شئ قلته لكم
الاسبوع الماضي

1199
01:26:42,876 --> 01:26:45,677
لا اريد العالم ان يشاهد حفنة
من البرازيليين الخائفين

1200
01:26:45,679 --> 01:26:46,912
يحاولون ان يلعبون مثل السويد

1201
01:26:46,914 --> 01:26:50,349
اريدهم ان يشاهدوا البرازيل
كما هم  فحسب

1202
01:26:57,524 --> 01:27:00,626
لا اعرف ان كننا سنفوز او لا

1203
01:27:04,965 --> 01:27:07,966
و لكني اجزم

1204
01:27:07,968 --> 01:27:10,936
اننا سنريهم مبارة رائعة

1205
01:27:19,079 --> 01:27:20,379
ما الذي تجتمعون حوله

1206
01:27:20,381 --> 01:27:22,414
انا لم اقل انني الغيت التمرينات

1207
01:27:23,550 --> 01:27:27,219
فلنمضي يا برازيل
حسنا

1208
01:27:27,221 --> 01:27:29,988
بعد ليلة شديدة المطر
اننا في يوم صيف مشمس

1209
01:27:29,990 --> 01:27:31,790
و السماء صافية
هنا في ستوكهولم

1210
01:27:31,792 --> 01:27:33,358
طقس رائع لكرة القدم

1211
01:27:33,360 --> 01:27:38,096
السويد تستعد لاستضافة
نهائي كأس العالم

1212
01:27:38,098 --> 01:27:40,198
جبابرة شمال اوروبا ستلاعب

1213
01:27:40,200 --> 01:27:43,235
الاقل خبرة و لكنها
متقدة دائما البرازيل

1214
01:27:43,237 --> 01:27:44,770
فريقان بدون قواسم مشتركة

1215
01:27:44,772 --> 01:27:46,972
عدا الفانيلة الصفراء التي يرتدونها

1216
01:27:46,974 --> 01:27:48,840
و لكن بطبيعة الحال
و كمرسوم ملكي

1217
01:27:48,842 --> 01:27:50,776
ستجبر البرازيل
على ارتداء الزي الازرق

1218
01:27:50,778 --> 01:27:52,577
ضد صاحب الافضلية
الدولة المضيفة

1219
01:27:52,579 --> 01:27:54,813
كم عدد الاهداف
التي ستفوز بها السويد

1220
01:27:54,815 --> 01:27:55,914
لا احد يستطيع القول

1221
01:27:55,916 --> 01:27:57,215
و لكن الجميع يتفق

1222
01:27:57,217 --> 01:27:59,217
البرازايل لا تحتاج الى
سوى المعجزة

1223
01:27:59,219 --> 01:28:01,853
لاخذ كأس جول ريميه
الى ديارها

1224
01:28:35,889 --> 01:28:38,156
اكثر من 50.000 متفرج
حاضر بالفعل

1225
01:28:38,158 --> 01:28:40,659
و ملايين المتابعين من انحاء العالم

1226
01:28:40,661 --> 01:28:42,828
في الحدث الرياضي الاهم
على وجه المعمورة

1227
01:28:42,830 --> 01:28:44,062
لا يوجد فريق من خارج اوروبا

1228
01:28:44,064 --> 01:28:46,665
ربح الكأس على الارض الاوربية

1229
01:28:46,667 --> 01:28:49,334
لكن هذا لا يمنع بقية العالم
من مشاهدة

1230
01:28:49,336 --> 01:28:52,504
والتمني ان يوما ما
ستتغير هذه الحقيقة

1231
01:28:52,506 --> 01:28:55,140
و هنا ملك السويد
غوستاف السادس ادولف

1232
01:28:55,142 --> 01:28:57,175
مع الملكة مونتباتن
يصلون الى منصتهم

1233
01:28:57,177 --> 01:28:59,544
و الان يدخل مضيفنا
النتخب السويدي

1234
01:28:59,546 --> 01:29:01,146
و مديره البريطاني الاصل
جورج رايتور

1235
01:29:01,148 --> 01:29:02,748
استدعى  المحترفين
ليس من السويد فقط

1236
01:29:02,750 --> 01:29:04,216
المحترفين في جميع انحاء اوروبا

1237
01:29:04,218 --> 01:29:06,251
قليل من اوربا انه
فريق كل النجوم حقا

1238
01:29:06,253 --> 01:29:09,221
و على الجانب الاخر
المدرب فيولا مع فريقه البرازيل

1239
01:29:09,223 --> 01:29:11,423
و هناك ايضا النجم الشاب
ناسيميتو

1240
01:29:11,425 --> 01:29:14,126
و الذي بات يدعي بيليه
من قبل زملائه

1241
01:29:14,128 --> 01:29:16,695
فوفينهو انه بيليه

1242
01:29:16,697 --> 01:29:18,130
و لكن لا ترتكتب خطأ

1243
01:29:18,132 --> 01:29:19,931
البرازيل بحاجة الى
بقية الفريق

1244
01:29:19,933 --> 01:29:22,534
لتكثيف الضغط على
السويد التي لا تهزم

1245
01:29:22,536 --> 01:29:25,237
الامة بحالها ستصمت هذا اليوم

1246
01:29:25,239 --> 01:29:28,073
كما هو حال كل برازيلي
من كل انحاء العالم

1247
01:29:28,075 --> 01:29:30,115
جائوا معا
لمتابعة المباراة العظيمة

1248
01:30:05,579 --> 01:30:07,446
و الان تنطلق
صافرة البداية

1249
01:30:07,448 --> 01:30:10,148
زاغالو الى فافا
فافا الى الشاب ناسيميتو

1250
01:30:10,150 --> 01:30:12,684
تعود الى نيلتون سانتوس
و بارلينك يعيق طريقه

1251
01:30:12,686 --> 01:30:15,320
احترس لا مجال
للبطاقة هنا

1252
01:30:15,322 --> 01:30:16,888
و لاحتى الحكم يقرر ذلك

1253
01:30:16,890 --> 01:30:18,523
او ربما سيترك بارلنك
يلعب بما فيه الكفاية

1254
01:30:18,525 --> 01:30:19,858
كارينشا يبحث عن ناسيميتو

1255
01:30:19,860 --> 01:30:20,992
و لكنه محاصر
بالقمصان الصفراء

1256
01:30:20,994 --> 01:30:22,327
كارينشا يمرر الى زيتو

1257
01:30:22,329 --> 01:30:23,895
و يخطفها سكوكلاند

1258
01:30:23,897 --> 01:30:25,263
السويد تسيطر على مجريات المباراة

1259
01:30:25,265 --> 01:30:26,598
و راينور يناديهم
لتحول التشكيل

1260
01:30:26,600 --> 01:30:28,667
و هاهم السويديون
يتحركون بسرعة في عمق الملعب

1261
01:30:28,669 --> 01:30:30,802
يمرر الى بارلنك وبلمسة
سريعة الى هامرين

1262
01:30:30,804 --> 01:30:33,271
هامرين يعيدها الى ليدهولم
و هامرين يخترق الجناح الايمن

1263
01:30:33,273 --> 01:30:35,540
ليندهو يرسلها الى بارلنك
وبارلنك تمرير خاطفة

1264
01:30:35,542 --> 01:30:37,075
بينية تخترف الدفاع الى البرازيلي
الى منطقة الخطر

1265
01:30:37,077 --> 01:30:39,177
سيمسون يراوغ الوسط هاملين
ويعبر العوائق

1266
01:30:39,179 --> 01:30:40,812
سيمسون عرضية

1267
01:30:40,814 --> 01:30:43,515
هجمة رائعة
من جبابرة الشمال

1268
01:30:43,517 --> 01:30:45,684
السويد تفرض
الضغط في وقت مبكر

1269
01:30:45,686 --> 01:30:47,519
جيلمار سيلعب ضربة المرمى

1270
01:30:47,521 --> 01:30:50,121
المحاصر ناسيميتو
واخيرا فرصة

1271
01:30:50,123 --> 01:30:51,823
و الان يداعب بطريقته

1272
01:30:51,825 --> 01:30:53,492
من خلال ليدهوم واكسبوم

1273
01:30:53,494 --> 01:30:54,593
هذا وقتك يا بني

1274
01:30:54,595 --> 01:30:55,961
و بيليه يعود الى
طريقة اخرى

1275
01:30:55,963 --> 01:30:57,629
ناسيميتو يحاول ان
يفعل كل شئ بنفسه

1276
01:30:57,631 --> 01:30:59,464
يا رباه

1277
01:30:59,466 --> 01:31:01,867
التحام قوي من بارلنك

1278
01:31:01,869 --> 01:31:05,437
السويد تخرج بيليه من
المعادلة كما وعدوا

1279
01:31:05,439 --> 01:31:07,939
انهم مصممون على ايقاف
استعراض الرجل الواحد

1280
01:31:07,941 --> 01:31:11,209
و بيليه يستمر بالضغط على قدمه اليمنى
التي اصيبت مؤخرا

1281
01:31:11,211 --> 01:31:14,713
البرازيل تفقد لاعبا
و السويد تسعى للاستفادة

1282
01:31:14,715 --> 01:31:16,581
كورت هامرين يلعب الكرة الى
ليدهولم

1283
01:31:16,583 --> 01:31:17,749
ليدهوم الى لوفكرين

1284
01:31:17,751 --> 01:31:19,684
و الان ينفرد في المنطقة

1285
01:31:19,686 --> 01:31:22,554
هدف سويدي

1286
01:31:22,556 --> 01:31:25,524
ليدهولم في الدقيقة
الرابعة من المباراة

1287
01:31:25,526 --> 01:31:27,292
هذا هو الكبير

1288
01:31:28,662 --> 01:31:30,962
توقع الجميع ان تسجل
السويد مبكرا

1289
01:31:30,964 --> 01:31:33,198
لكن لم يتوقع احد ان يكون
مبكرا الى هذا الحد

1290
01:31:33,200 --> 01:31:37,102
نقطة ضعفهم واضحة
منذ مونديال الخمسين

1291
01:31:37,104 --> 01:31:40,772
و من الصعب التفكير
في خسارة مأساوية الان

1292
01:31:40,774 --> 01:31:43,241
الجماهير تتذكر نبوءة
المدرب راينور

1293
01:31:43,243 --> 01:31:46,211
ان التسجيل المبكر
سيحقق الفوز لنا

1294
01:31:46,213 --> 01:31:49,748
الملك و الملكة
و راينور و منتخب السويد

1295
01:31:49,750 --> 01:31:52,083
جميعهم يريدون
كأس جول ريميه

1296
01:31:52,085 --> 01:31:54,352
لتبقى على شواطئ صديقة

1297
01:31:54,354 --> 01:31:57,155
و ستبقى من خلال نظرنا للامور

1298
01:31:57,157 --> 01:32:01,226
احتفالات النصر ستبدأ من هنا
من ملعب راسوندا

1299
01:32:01,228 --> 01:32:05,230
حتى لاعبين البرازيل
ال 11 لا ينكرون هذا

1300
01:33:12,132 --> 01:33:13,398
بيليه

1301
01:33:15,702 --> 01:33:18,503
ناسيميتو يخترق الدفاع السويدي

1302
01:33:18,505 --> 01:33:21,439
و يحرر لاعبيه
المحاصرين من الملازمة

1303
01:33:21,441 --> 01:33:23,575
و البرازيل تعادل النتيجة

1304
01:33:23,577 --> 01:33:25,710
تحول غير متوقع في المجريات

1305
01:33:25,712 --> 01:33:30,215
و الفريق البرازيلي
كما لم نشاهده من قبل

1306
01:33:30,217 --> 01:33:32,384
فقط النضوج و الثقة

1307
01:33:45,565 --> 01:33:47,565
ليدهوم الى كرين
و يعيدها الى كوستافسون

1308
01:33:47,567 --> 01:33:48,833
والان الى هاملين

1309
01:33:48,835 --> 01:33:50,769
هاملين يمررها الى سيمونسون

1310
01:33:50,771 --> 01:33:53,438
و رينور يوجه دفاعه للقيام
بواجبات هجومية

1311
01:33:53,440 --> 01:33:56,107
بيرجمارك الى الامام الى ليدهولم
المراقب من قبل اورلاندو

1312
01:33:56,109 --> 01:33:57,509
يمرر الى سيمونسون

1313
01:33:57,511 --> 01:33:58,777
سيمونسون يعيدها الى ليدهولم

1314
01:33:58,779 --> 01:34:00,111
و كوستاف مرة اخرى

1315
01:34:00,113 --> 01:34:03,114
يرسلها الى المنطقة
باتجاه سيمونسون

1316
01:34:03,116 --> 01:34:04,482
و جيلمار يخرج من مرماه

1317
01:34:04,484 --> 01:34:05,517
و يقابل كرين

1318
01:34:17,931 --> 01:34:20,565
فافا

1319
01:34:20,567 --> 01:34:23,068
فافا مراقب من قبل اكسبون
و ياتي بوركسن

1320
01:34:23,070 --> 01:34:25,336
لايقافه و لكن فافا يمرر
الى كارينشا

1321
01:34:25,338 --> 01:34:27,939
بيرجمارك هناك و كارينشا
و خدعة جميله يجتاز فلانك

1322
01:34:27,941 --> 01:34:29,407
كارينشا بمفرده

1323
01:34:29,409 --> 01:34:30,575
سفينسن يخرج للتصدي

1324
01:34:30,577 --> 01:34:32,277
و يعرض الى فافا

1325
01:34:32,279 --> 01:34:34,679
هدف البرازيل
2-1

1326
01:34:34,681 --> 01:34:36,848
البرازيل تاخذ بزمام الامور

1327
01:34:37,951 --> 01:34:40,452
السويد تأخذ على حين غرة
مرتين

1328
01:34:40,454 --> 01:34:42,987
جبابرة الشمال يسقطون

1329
01:34:42,989 --> 01:34:45,557
البرازيل 2
السويد 1

1330
01:34:45,559 --> 01:34:50,128
و الان جماهير راسوندا برمتها
في حالة ذهول

1331
01:34:50,130 --> 01:34:52,497
اتوقع ان تتحرك السويد
بقوة و سرعة

1332
01:34:52,499 --> 01:34:54,332
بعد الصفعة على الوجه

1333
01:35:04,044 --> 01:35:05,577
كارينشا يخطفها بعيدا

1334
01:35:05,579 --> 01:35:08,246
البرازيل تسيطر
كارينشا الى فافا

1335
01:35:08,248 --> 01:35:09,881
فافا يخادع كرين
و يرقص بيرجمارك

1336
01:35:09,883 --> 01:35:11,850
و تمريرة الى ديدي

1337
01:35:11,852 --> 01:35:14,018
البرازيل تعزف بايقاع  متناسق

1338
01:35:14,020 --> 01:35:16,221
سيداتي سادتي
شئ ما تحول

1339
01:35:16,223 --> 01:35:17,889
البرازيل تعود الى الحياة

1340
01:36:00,000 --> 01:36:01,833
و الان سيطرة تامة

1341
01:36:01,835 --> 01:36:04,402
و يبدو انهم يبتسمون

1342
01:36:10,577 --> 01:36:13,378
اخيرا العالم يشاهد
روعة البرازيل

1343
01:36:13,380 --> 01:36:15,713
ابطالنا الان
في انسجام رائع

1344
01:36:15,715 --> 01:36:19,584
انها مرحلة ما وراء  الكرة
انها المباراة الاجمل على الاطلاق

1345
01:37:19,179 --> 01:37:21,713
سيداتي سادتي
خلافا لكل الظنون

1346
01:37:21,715 --> 01:37:24,215
البرازيل 3
السويد 1

1347
01:37:24,217 --> 01:37:27,318
الجماهير هنا من السويد
و كل اوروبا

1348
01:37:27,320 --> 01:37:31,389
و حتى الملك و الملكة يصفقون
لامريكا الجنوبية

1349
01:37:31,391 --> 01:37:34,659
استراتيجية راينور
لم تنجح مع البرازيل

1350
01:37:37,664 --> 01:37:39,664
و البرازيل تتقدم

1351
01:37:39,666 --> 01:37:40,765
ناسيميتو يراوغ هاملين

1352
01:37:40,767 --> 01:37:42,567
بيرجمارك يأتي للمساندة

1353
01:37:42,569 --> 01:37:44,002
و ناسيميتو يرسلها بالعرض

1354
01:37:44,004 --> 01:37:46,337
بيليه يرسلها طويلة الى الجناح الايسر

1355
01:37:46,339 --> 01:37:49,173
انه زاغالو من زاوية الصندوق

1356
01:37:49,175 --> 01:37:51,509
و سفينسون  ينقض

1357
01:37:51,511 --> 01:37:53,244
هدف

1358
01:38:31,651 --> 01:38:34,786
ثواني فقط هي المتبقية

1359
01:38:34,788 --> 01:38:37,722
و ديدي يمرر الى ناسيميتو

1360
01:38:54,607 --> 01:38:59,510
البرازيل تفوز بكأس العالم

1361
01:40:14,187 --> 01:40:17,755
انه 29 ينويو 1958

1362
01:40:17,757 --> 01:40:21,426
اليوم الذي فازت به البرازيل
باول كأس عالم لها

1363
01:40:21,428 --> 01:40:23,261
و عند انطلاق صافرة النهاية

1364
01:40:23,263 --> 01:40:25,997
اغمي علي
فوق الملعب

1365
01:40:25,999 --> 01:40:28,166
و عندما فتحت عيناي

1366
01:40:28,168 --> 01:40:31,102
كل شئ بدا و كأنه حلم

1367
01:40:31,104 --> 01:40:35,273
لم تكن سوى 18 شهر منذ ان
غادرت المنزل

1368
01:40:35,275 --> 01:40:38,376
و لكنها كانت كسنوات

1369
01:40:38,378 --> 01:40:41,512
ابي و امي جائوا للقائي

1370
01:40:41,514 --> 01:40:44,515
و ابي ذكرني بوعدي
الذي قطعته له

1371
01:40:44,517 --> 01:40:46,517
قبل ثمان سنوات

1372
01:40:46,519 --> 01:40:50,121
و لكنني لن انسى 1958

1373
01:40:50,123 --> 01:40:52,323
السنة التي اصبحت فيها بيليه

1374
01:40:52,325 --> 01:40:56,527
اسلوب الجينجا الخاص بنا
اصبح الان لعبة جميلة

1375
01:40:56,529 --> 01:40:59,630
و البرازيليين اينما كانوا
يأتون ليشاهدونها

1376
01:40:59,632 --> 01:41:03,201
و اختلافها هو
من جعلنا مميزين

1377
01:41:03,226 --> 01:41:13,226
<font color="#00ff00">{\an5}تقبلوا تحياتي
علي شاكر ابو عراق
hashasha8@yahoo.com</font>
<font color=#40bfff face="Traditional Arabic"><font size=20>:تـــعديـــل توقيت 
<font color="#ff8000" face="Traditional Arabic"><font size=20>| | hq_1100 | |

