﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:09,000
<font face="Adobe Arabic">{\an8}{\fs50\fad(1000,1500)\c&#008008&\3c&HFF00FF&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36} تــــرجــــمـــــة </font>

2
00:00:01,000 --> 00:00:09,000
<font face="Adobe Arabic">{\a11}{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H0000FF&\H0000FF00&\fnArabic Typesetting\fs42}ديـدة إبـراهـيـم</font>

3
00:00:01,000 --> 00:00:09,000
<font face="Adobe Arabic">{\an4}{\fs50\fad(1000,1500)\c&#008008&\3c&FFE87C&\4c&GREEN&\fnArabic Typesetting\fs36}Faisal AliRaqe©</font>

4
00:00:01,000 --> 00:00:09,000
{\an2}<font color="#ffff00"><font face="Algerian">fb/subtitling.movies2</font></font></font></font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

5
00:00:05,124 --> 00:00:12,224
{\pos(200,200)}{\fs25}{\t(0,1000,1,\fscy400\fscx200\ fscy70)}<font color="#cfcfcf">شـركـة سوني</font>

6
00:01:10,278 --> 00:01:12,522
حسنٌ، هيا بنا. هيا بنا. هيَا

7
00:01:14,404 --> 00:01:16,058
يافتى . هيا بنا
لنَذهب. لنَذهب يا صديقي

8
00:01:16,084 --> 00:01:18,190
هيا بنا. هيَا
علينا الرحيل. علينا الرحيل

9
00:01:20,663 --> 00:01:21,957
اووها

10
00:01:25,519 --> 00:01:27,584
أجل، أجل، أجل
لا، لا، لا

11
00:01:34,698 --> 00:01:36,159
ماذا؟

12
00:01:36,185 --> 00:01:37,245
اووها! اووها! اووها

13
00:01:37,270 --> 00:01:40,178
أمسكتك

14
00:01:47,586 --> 00:01:50,174
لا يعجبني
لايعجبني

15
00:02:02,756 --> 00:02:04,171
منقار ، جناج

16
00:02:04,197 --> 00:02:06,322
ذيل ، أضلاع

17
00:02:06,347 --> 00:02:08,100
حويصلة

18
00:02:12,216 --> 00:02:15,075
انا أحلق ، لا ، لازلت لا استطيع التحليق

19
00:02:17,247 --> 00:02:19,348
هذا ليس أولوية اهتماماتي

20
00:02:20,155 --> 00:02:21,583
تنفس، تنفس

21
00:02:25,167 --> 00:02:26,953
شيء سخيف

22
00:02:27,008 --> 00:02:28,876
أعلى... وها قد وصلت

23
00:02:36,225 --> 00:02:37,134
لا لا لا

24
00:02:37,160 --> 00:02:39,496
أنظر، لابأس
أنا مهرج وحسب

25
00:02:39,647 --> 00:02:41,921
يافتى، ذلك عالٍ

26
00:02:41,946 --> 00:02:43,994
أنتَ عالٍ
أنتَ... خائفٌ مني كثيراً

27
00:02:44,019 --> 00:02:45,865
هنا، تعال هنا
كلا؟ حسناً. لا، لاتهتم

28
00:02:45,891 --> 00:02:47,470
عيد ميلاد سعيد

29
00:02:47,496 --> 00:02:49,047
مرحباً صديقي

30
00:02:49,073 --> 00:02:52,791
يجب أن تكون حزين في قرارتك لكونك متأخر

31
00:02:52,817 --> 00:02:54,446
لا لا لا لا

32
00:02:54,471 --> 00:02:55,847
أنا لستُ متأخر، أنظر للوقت

33
00:02:55,873 --> 00:02:58,197
"أترى، الطلب يقول قبل "قبل الظهر

34
00:02:59,459 --> 00:03:01,915
حسنٌ ، الآن أنت متأخر

35
00:03:01,940 --> 00:03:03,954
- ماذا؟
- أين كنت؟

36
00:03:03,979 --> 00:03:06,055
- من الممتع أنك سألت. لقد كٌنت
- لقد فوت الحفلة

37
00:03:06,081 --> 00:03:07,622
- ما ذلك؟
- ذلكَ

38
00:03:07,648 --> 00:03:10,068
أجل، سقطتُ على الصندوق

39
00:03:10,094 --> 00:03:12,557
السنجاب، أنه علينا

40
00:03:12,583 --> 00:03:15,475
تعلم،حاولت ابقاء جسدي بين المجموعة والصندوق

41
00:03:15,500 --> 00:03:17,266
لكن
لا ، أظنني أصبت بصدمة

42
00:03:17,292 --> 00:03:19,020
أترى أي شيء هناك؟

43
00:03:19,044 --> 00:03:21,092
أتسمعين ذلك عزيزتي؟
المُهرج الذي دفعنا له

44
00:03:21,118 --> 00:03:24,770
لكي يكون هنا قبل الموعد بساعه، سقط على كعكة أبننا

45
00:03:24,796 --> 00:03:27,449
ولهذا قد أُفسدت حفلة أبننا

46
00:03:27,474 --> 00:03:29,574
والمرة القادمة التي تتأخر فيها

47
00:03:29,600 --> 00:03:34,316
لاتخبرني قصة ، تحمل المسؤلية فحسب

48
00:03:34,341 --> 00:03:36,053
يارجل، هذه لم تكن قصة

49
00:03:36,079 --> 00:03:38,542
أنا فاشلٌ يستيقظ متأخراً

50
00:03:38,567 --> 00:03:41,118
ويقع على اشياء أنت تدفع ثمنها

51
00:03:41,144 --> 00:03:43,700
لم تكن قصة ، كدتُ ان أغرق

52
00:03:43,726 --> 00:03:47,796
لمَ لا نسوي المسألة ونقول أن الكعكة على حسابك

53
00:03:52,883 --> 00:03:54,759
عُذراً، الكعكة عليَ؟

54
00:03:54,785 --> 00:03:57,185
إذن، على من ستكون إذاً؟

55
00:03:58,875 --> 00:04:00,751
حسنٌ، تعلم أنني

56
00:04:00,776 --> 00:04:02,286
أنا لستُ متأكد إذا كان هذا سيعجبك

57
00:04:02,311 --> 00:04:04,644
لكن، طالما أنكَ طلبت

58
00:04:04,670 --> 00:04:07,929
بدل أن تكون عليَ كما تقول

59
00:04:07,955 --> 00:04:08,932
هذه الكعكة

60
00:04:08,957 --> 00:04:10,689
أنها على حسابك

61
00:04:10,223 --> 00:04:11,623
{\pos(280,80)}{\frz40}{\fs50}الطيور

62
00:04:10,323 --> 00:04:11,823
{\pos(280,180)}{\frz40}{\fs50}الغاضبة

63
00:04:13,577 --> 00:04:14,887
إذن ، أتود سماع قصة؟

64
00:04:14,913 --> 00:04:17,605
لقد وقعت على مؤخرتي، حرفياً
لتذكيريك فحسب

65
00:04:17,631 --> 00:04:19,828
لأحصل على كعكة الجلاتين

66
00:04:19,853 --> 00:04:23,339
وما هذا الجلاتين ؟
أعني ، هل الجلاتين موجود قعلاً؟

67
00:04:23,365 --> 00:04:25,295
من أنت ؟

68
00:04:25,320 --> 00:04:26,919
- أخرج من هنا
- بهذه السرعه

69
00:04:26,945 --> 00:04:29,507
لكن ، أنت الوحيد الذي امتلك الكعكه

70
00:04:30,594 --> 00:04:31,981
تلك اشياء جيدة

71
00:04:32,007 --> 00:04:34,209
أي أحد يريد أكل كعكة من والده

72
00:04:34,234 --> 00:04:36,940
من يحتاج للأطباق ولديه هذه الوجه، صحيح؟

73
00:04:37,435 --> 00:04:39,513
أنتظر، كدتُ أنسى

74
00:04:39,538 --> 00:04:41,999
تعلم ، من المفترض أن اقوم باستقصاء سريع
لرضى الزبائن

75
00:04:42,025 --> 00:04:43,570
قبل أن أقوم بـ... حسناً

76
00:04:43,595 --> 00:04:45,581
إذا، على مقسا 1-3 نجوم

77
00:04:45,606 --> 00:04:46,871
كم ستقيم ادائي

78
00:04:46,897 --> 00:04:48,565
ولا تنسى ، السنجاب كان

79
00:04:48,597 --> 00:04:53,750
مجانياً

80
00:04:54,437 --> 00:04:58,078
- أسف بشأن هذا
- كلا

81
00:04:58,104 --> 00:05:01,723
غلطتي

82
00:05:13,216 --> 00:05:14,515
مبارك

83
00:05:15,802 --> 00:05:17,694
أنه فتىً

84
00:05:46,934 --> 00:05:48,980
يا ذا الحاجبين

85
00:05:54,724 --> 00:05:56,171
ذا الحاجبين

86
00:05:56,196 --> 00:05:58,496
- ذا الحاجبين
- ذا الحاجبين

87
00:05:58,739 --> 00:06:00,999
- ذا الحاجبين
- ذا الحاجبين

88
00:07:06,298 --> 00:07:07,410
جلالتك

89
00:07:07,435 --> 00:07:11,980
عائلتنا حريصة دائماً على تربية سليمة

90
00:07:12,005 --> 00:07:15,834
خطورة انجاب طفل غير سليم هي كبيرة

91
00:07:15,859 --> 00:07:17,377
سيكون هناك موسيقى

92
00:07:17,403 --> 00:07:21,247
العش كان سيكون مليئاً بالزهور المقطوفة حديثاً

93
00:07:21,272 --> 00:07:24,746
وأول وجهان كان سيراهما

94
00:07:24,785 --> 00:07:29,407
كانا وجه أمه وأبيه المحبوبان

95
00:07:30,869 --> 00:07:33,658
لايسعنا استرجاع تلك اللحظة مطلقاً

96
00:07:33,684 --> 00:07:38,027
سيدتي ، لم أرد ان أكون أول وجه يراه ابنك

97
00:07:38,053 --> 00:07:41,878
ما الذي نتحدث عنه هنا، قد لايتذكر الأمر مطلقاً

98
00:07:41,903 --> 00:07:43,204
أبي

99
00:07:43,229 --> 00:07:45,020
لا لا لا لا ، أسكت

100
00:07:45,046 --> 00:07:47,576
إسُكت

101
00:07:48,650 --> 00:07:51,722
سيداتي وسادتي، هل أنا طائر عاطفي ؟

102
00:07:51,747 --> 00:07:54,117
أجل ، مُذنب كما يمكن أن يكون

103
00:07:54,143 --> 00:07:56,409
كانت كعكة ممتازة

104
00:07:56,434 --> 00:08:00,445
أنظر ، بذلت جهداً كبيراً لآيصالها في الوقت المناسب

105
00:08:00,471 --> 00:08:04,294
ولم يرضى أن يجربها حتى

106
00:08:04,319 --> 00:08:05,520
<font color="#ff0000">(ريد)</font> سيد

107
00:08:05,545 --> 00:08:12,119
نحنُ مجتمع طيور سعيد للغاية
تحتَ حماية النسر العظيم

108
00:08:12,564 --> 00:08:15,467
نعمل ، نلعب ، ونضحك

109
00:08:15,492 --> 00:08:19,497
نحنُ نحب ونعيش حياة خالية من الصراع والنزاع يا سيدي

110
00:08:19,523 --> 00:08:22,098
ومن الواضح أننا نحب صوتنا

111
00:08:22,124 --> 00:08:25,553
ربما أنك لم تسمع نكتة "لماذا لاتطير الطيور؟" من قبل

112
00:08:25,578 --> 00:08:27,001
سأخبرك لماذا

113
00:08:27,027 --> 00:08:30,437
لأنه ، إلى أي مكان سنود الذهاب ايضاً ؟

114
00:08:31,485 --> 00:08:33,471
- ليست نكتة جيدة
- إنها تُضحكني كل مرة، يارفاق

115
00:08:33,496 --> 00:08:37,610
إذن الآن ، ماذا أنا فاعل بأمثال

116
00:08:37,635 --> 00:08:41,068
يبدو انها قضية معهودة هنا

117
00:08:41,094 --> 00:08:42,649
يا غاضب

118
00:08:42,674 --> 00:08:45,263
لا أظن انني أملك مشاكل بالغضب
أظنُ أن لديكَ مشاكل بالغضب

119
00:08:46,873 --> 00:08:48,776
يا غاضب

120
00:08:48,801 --> 00:08:53,051
أنها عشبة ضارة تنمو في حديقتنا

121
00:08:53,077 --> 00:08:56,501
وماذا تفعل عندمت تكتشف عشبة ضارة ؟

122
00:08:56,526 --> 00:08:58,705
لا أعلم ، لكن أراهن أنكَ ستخبرني

123
00:08:58,731 --> 00:09:00,701
تقوم باقتلاعها

124
00:09:00,726 --> 00:09:02,540
يا إلهي

125
00:09:02,566 --> 00:09:04,004
<font color="#ff0000">(ريد)</font> سيد

126
00:09:04,029 --> 00:09:06,586
عندما نقلت منزلك إلى خارج القرية

127
00:09:06,612 --> 00:09:09,790
هل لاحظتَ أنه لم يحاول احد أن يمنعك ؟

128
00:09:09,815 --> 00:09:12,607
ربما تبتسم الطيور في وجهك على الطريق

129
00:09:12,633 --> 00:09:16,574
لكن هذا لايعني أنهم يحبونك

130
00:09:18,369 --> 00:09:20,132
أتعلم ماذا؟
لذي سؤالك لكَ

131
00:09:20,158 --> 00:09:23,993
هل أنت على علم أن الرداء الذي ترتديه
لايخدع أي شخص

132
00:09:24,018 --> 00:09:28,055
نحنُ جميعاً نراك تقفز في الشارع ، جلالتك

133
00:09:28,081 --> 00:09:30,498
وأنتَ ماذا ؟
أنا فقط أقرب الأمور

134
00:09:30,523 --> 00:09:31,927
بطول إنش واحد

135
00:09:31,953 --> 00:09:33,232
ماذا أنت فاعل يا هذا ؟

136
00:09:33,257 --> 00:09:35,724
تفضلوا

137
00:09:37,163 --> 00:09:39,079
- ما الذي؟
- أبي

138
00:09:39,104 --> 00:09:42,408
نظراً لخطورة الجرائم ، <font color="#ff0000">(ريد)</font> سيد

139
00:09:42,434 --> 00:09:47,025
لا أملك خياراً سوى فرض عقوبة

140
00:09:47,051 --> 00:09:49,526
مسموح بها من القانون

141
00:09:49,552 --> 00:09:52,876
فصول السيطرة على الغضب

142
00:09:52,901 --> 00:09:55,906
اقتطف حياتي

143
00:09:58,166 --> 00:09:59,875
ديدان طازجة من صيد اليوم

144
00:09:59,901 --> 00:10:01,148
كيف حالك ؟ <font color="#ff0000">(ريد)</font>  مرحباً

145
00:10:01,173 --> 00:10:02,418
أنا فظيع

146
00:10:02,454 --> 00:10:04,727
من الجيد رؤيتك <font color="#ff0000">(ريد)</font> مرحباً

147
00:10:04,753 --> 00:10:06,812
أتمنى لو استطيع قول المثل

148
00:10:07,115 --> 00:10:09,611
<font color="#a042ff">(دايزي)</font> أعلى يا

149
00:10:09,650 --> 00:10:11,069
شكراً لك

150
00:10:15,604 --> 00:10:17,858
لنذهب

151
00:10:18,028 --> 00:10:20,498
كيف حالك (سوزي) ؟
أأنتٍ بخير ؟

152
00:10:20,523 --> 00:10:22,702
بدون جري
بدون جري

153
00:10:23,291 --> 00:10:24,938
هيا بنا

154
00:10:24,964 --> 00:10:28,654
كيف يسير جدول القيلولة ذاك ؟

155
00:10:28,680 --> 00:10:30,059
يا فتى

156
00:10:30,085 --> 00:10:32,543
هل فكرتم يا رفاق بالتحكم بالطيور

157
00:10:33,450 --> 00:10:36,497
يسار، يمين ، يسار، يمين
ها أنتَ ذا

158
00:10:40,701 --> 00:10:42,447
مرحباً
مرحباً

159
00:10:48,997 --> 00:10:50,880
حسنٌ

160
00:10:51,151 --> 00:10:53,435
يافتاة . يافتاة
لكِ هذا

161
00:10:53,460 --> 00:10:56,000
لانريدكِ أن تسقطي الآن، خذي وقتكِ

162
00:10:56,227 --> 00:10:58,220
ها نحن ذا

163
00:11:00,108 --> 00:11:02,643
أنتِ تفعلينها

164
00:11:03,100 --> 00:11:06,092
- أحقاً؟
- أنا وصلت تقريباً

165
00:11:09,285 --> 00:11:11,392
<font color="#379bff">(بائع الأحضان)</font>
- كلا

166
00:11:14,479 --> 00:11:16,093
<font color="#ff9933">صالون</font>

167
00:11:24,873 --> 00:11:27,045
وضعية الدجاجة

168
00:11:28,331 --> 00:11:30,514
وضعية الشفل

169
00:11:34,859 --> 00:11:38,519
صقور منتصف الليل تجول بحرية
حامين منازلنا ومكتبتنا

170
00:11:38,544 --> 00:11:41,125
هل واحد من هذه هؤلاء هو ابنك؟ <font color="#ff0000">(ريد)</font> مرحباً

171
00:11:41,251 --> 00:11:42,393
ماذا ؟

172
00:11:42,419 --> 00:11:44,464
أجل ، متى تحلق الطيور

173
00:11:44,489 --> 00:11:45,814
  أسطورة<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font>

174
00:12:31,749 --> 00:12:34,435
أتظن ان ذلك ممتعاً
هذا مضحك

175
00:12:56,339 --> 00:12:57,584
ماذا؟

176
00:13:17,344 --> 00:13:19,320
<font color="#8080ff">(بوبي)</font> لاتنظر

177
00:13:19,346 --> 00:13:21,708
الغضب قد يكون معدياً

178
00:13:21,733 --> 00:13:23,440
لنذهب

179
00:13:23,466 --> 00:13:25,082
هو من بدأ

180
00:13:27,667 --> 00:13:29,153
ها أنت ذا

181
00:13:42,688 --> 00:13:46,282
أنظر لهذا ، هذا سيكون مروعاً

182
00:13:47,834 --> 00:13:50,427
حسناً، اعتقد أن ذلك فن

183
00:13:50,454 --> 00:13:51,887
تلك قمامة

184
00:13:51,912 --> 00:13:55,897
وذلك غريب

185
00:13:58,120 --> 00:14:00,708
- كيف التخلص من الغضب
- مرحباً

186
00:14:00,734 --> 00:14:02,181
- مرحباً . اهلاً
- مرحباً

187
00:14:02,205 --> 00:14:04,399
إلى مجموعة انفينيتي للقبول

188
00:14:04,425 --> 00:14:05,972
<font color="#ff9bff">(ماتيلدا)</font> أنا -
- حسناً

189
00:14:05,997 --> 00:14:10,466
وأنا سعيدة لخوض هذه الرحلة معك

190
00:14:10,492 --> 00:14:12,794
هذا سيعجبك

191
00:14:12,819 --> 00:14:16,447
أنا حقاً مرحه
الجميع يقولون هذا عني

192
00:14:16,479 --> 00:14:19,403
<font color="#ff0000">(ريد)</font> مرحباً يا رفاق ، رحبوا جميعاً بـ

193
00:14:19,428 --> 00:14:20,934
مرحباً

194
00:14:20,960 --> 00:14:22,320
<font color="#ff0000">(ريد)</font> مرحباً

195
00:14:22,346 --> 00:14:24,400
مرحباً، يارفاق لا أظن اني سأتعرف عليكم جيداً

196
00:14:24,425 --> 00:14:26,939
من الواضح ان احدهم لايعرف أننا نبدأ حسب المعاد

197
00:14:26,965 --> 00:14:28,910
لأنك متأخر لدقيقتين ، لاتفعل هذا مجدداً

198
00:14:28,935 --> 00:14:31,071
<font color="#ffff00">(تشاك)</font> آسف لهذه البداية السيئة، مرحباً أسمي

199
00:14:31,096 --> 00:14:32,908
أنتَ تعجبني كثيراً
يمكنني معرفة ذلك

200
00:14:32,934 --> 00:14:34,641
<font color="#ff0000">(ريد)</font> حسنُ الآن

201
00:14:34,667 --> 00:14:37,932
هلا شاركتنا قصتك ؟

202
00:14:37,957 --> 00:14:39,058
كلا ، ليس حقاً

203
00:14:39,083 --> 00:14:42,203
حسنُ، المحكمة ذكرت شيء عن حلقة الغضب

204
00:14:42,229 --> 00:14:44,757
عن حفلة ميلاد طفل

205
00:14:44,782 --> 00:14:46,686
كم سيطول هذا الآمر ؟

206
00:14:46,711 --> 00:14:49,087
بطول ما تريد

207
00:14:49,113 --> 00:14:50,591
حقاً؟ حسناً

208
00:14:50,617 --> 00:14:52,798
ياسادة ، سُعدت بمعرفتكم

209
00:14:52,823 --> 00:14:54,674
وبالكاد قابلتكم

210
00:14:54,700 --> 00:14:56,517
ومن المحتمل أن احسن شيء هو عدم التعرف عليكم

211
00:14:56,543 --> 00:14:57,704
تعلمون ، بصورة غريبة

212
00:14:57,729 --> 00:14:59,932
حسنٌ ، إذن أنا سأذهب و

213
00:14:59,958 --> 00:15:04,031
انطلق بسرعه نحو الخارج
مروراً بذلك التماثيل الغريبه

214
00:15:04,056 --> 00:15:05,712
ها انت

215
00:15:05,738 --> 00:15:07,630
بالتأكيد. لا، يمكنني
أجلس

216
00:15:07,655 --> 00:15:09,900
لذا بمعنى اخر

217
00:15:09,925 --> 00:15:12,881
أنت ستبقى هنا حتى أبلغ المحكمة بنفسي

218
00:15:12,906 --> 00:15:16,444
بأن مشكلة غضبك قد حُلت

219
00:15:17,015 --> 00:15:18,124
يافتى

220
00:15:18,149 --> 00:15:20,660
<font color="#ff0000">(ريد)</font> شارك قصتك مع <font color="#ffff00">(تشاك)</font>

221
00:15:20,686 --> 00:15:22,881
أنا؟ انا اخر شخص يجب ان يكون هنا

222
00:15:22,906 --> 00:15:24,221
جئت بسبب مخالفة بسيطة

223
00:15:24,246 --> 00:15:25,499
القاضي قال أني كنت اقود سريعاً

224
00:15:25,525 --> 00:15:28,163
"لذا قلت له، "سيادتك لأكون صريحاً انت محق

225
00:15:28,189 --> 00:15:30,351
لقد أمسكني
انا لستُ غاضباً. أنا صريح

226
00:15:30,382 --> 00:15:32,840
لذا ، ألا يجب ان أكون في صف السيطرة على الصراحه؟

227
00:15:32,866 --> 00:15:35,310
لأتحكم بصراحتي

228
00:15:36,540 --> 00:15:38,293
مشكلتي الوحيدة هي

229
00:15:38,319 --> 00:15:41,411
أن هذه قصة مختلفة عن ما قلته أخر مرة

230
00:16:07,085 --> 00:16:09,430
الشراب على حسابي يارفاق

231
00:16:17,059 --> 00:16:18,323
<font color="#ffff00">(تشاك)</font>

232
00:16:18,348 --> 00:16:20,373
حسنٌ
ربما لم يكن ايس كريم

233
00:16:20,398 --> 00:16:22,266
فهمنا ، شكراً لك <font color="#ffff00">(تشاك)</font> حسنٌ يا

234
00:16:22,292 --> 00:16:25,877
<font color="#ff3535">(تيرينس)</font> وهذا

235
00:16:26,845 --> 00:16:28,794
أكثر مما يكون مرعباً

236
00:16:28,819 --> 00:16:32,112
كلا ، مذكور هنا في الملف

237
00:16:44,654 --> 00:16:49,434
 يبدو أنه قد مر بحادثه ، <font color="#ff3535">(تيرينس)</font>

238
00:16:49,459 --> 00:16:52,820
بدأ منذ اسبوعان معنا ، <font color="#232323">(بومب)</font> الان

239
00:16:52,846 --> 00:16:55,806
<font color="#232323">(بومب)</font> أخبرنا بقصتك

240
00:16:55,930 --> 00:16:59,023
حسناً ، احياناً عندما أكون مستائاً

241
00:16:59,048 --> 00:17:04,067
عُرف عني أنني .... أنفجر

242
00:17:04,093 --> 00:17:06,570
إذاَ، ماذا؟
يعني أنك تغضب

243
00:17:06,595 --> 00:17:09,591
حسناً ، كلا
أنا انفجر حرفياً ، حسناً

244
00:17:09,616 --> 00:17:12,878
انا انفجر كالقنبلة

245
00:17:17,054 --> 00:17:18,979
من هنا جاءت تسميتي

246
00:17:21,550 --> 00:17:23,714
- مفاجأة
- مفاجأة

247
00:17:27,486 --> 00:17:29,731
اعذروني ، حفل شنيع

248
00:17:33,063 --> 00:17:34,918
- أفعلها
- لا أستطيع

249
00:17:34,943 --> 00:17:36,634
لقد انفجرت للتو قبل الحصه

250
00:17:36,660 --> 00:17:37,980
أنظر ، لا أريد ان اكون هنا اطلاقاً

251
00:17:38,006 --> 00:17:40,265
لكن هذا قد يجعل الأمور ممتعة قليله لي

252
00:17:40,290 --> 00:17:41,993
لذا رجاءاً انفجر

253
00:17:42,019 --> 00:17:44,098
- لايمكنك فعلها ، ايمكنك؟
- بلى استطيع

254
00:17:44,123 --> 00:17:47,436
لكن انا أواجه مشاكل اليوم لذا

255
00:17:47,462 --> 00:17:48,880
لذا علي اتخاذ احتياطاتي

256
00:17:48,904 --> 00:17:50,269
أفعلها

257
00:17:50,295 --> 00:17:52,023
هذان ليسا الوقت والمكان المناسب رفيقي

258
00:17:52,049 --> 00:17:54,552
هؤلاء الرفاق مجانين ، ياضخم؟

259
00:17:56,914 --> 00:18:00,135
هل نحن نتكلم تقنياً أم انك

260
00:18:01,973 --> 00:18:03,380
حديث جيد

261
00:18:04,192 --> 00:18:05,996
سعدت بالتكلم معك

262
00:18:07,540 --> 00:18:11,752
التحكم بغضبنا من خلال الحركة

263
00:18:11,778 --> 00:18:15,829
الوضعية الأولى هي الراقصة

264
00:18:15,854 --> 00:18:17,718
<font color="#ff3535">(تيرينس)</font> أداء جيد يا

265
00:18:17,744 --> 00:18:19,832
نسر ، ببغاء ، طتووس ، محارب

266
00:18:19,857 --> 00:18:21,932
جبل ،  شجرة ،  أرنب ، سمكة
جراد ، حمامة

267
00:18:21,957 --> 00:18:24,337
وبالتأكيد بطة فنازلاً

268
00:18:26,166 --> 00:18:27,895
عذراً، ايتها السيدة المملة الثقيلة

269
00:18:27,921 --> 00:18:29,542
يبدو أن فتى الانفجار سيتقيأ

270
00:18:29,567 --> 00:18:31,344
وهل قمت بذلك مسبقاً ؟

271
00:18:31,370 --> 00:18:33,982
بلى فعلت ولكن ، بالعادة ليس مجاناً

272
00:18:34,008 --> 00:18:35,257
- لم أظن ذلك
- رائع

273
00:18:35,283 --> 00:18:36,835
؟ <font color="#232323">(بومب)</font> كيف تبلي

274
00:18:36,860 --> 00:18:39,754
جيداً ، أقوم بالتمدد

275
00:18:39,962 --> 00:18:43,267
فقط تذكر أن تأخذ نفساً حتى ريشك

276
00:18:43,293 --> 00:18:47,541
ومن مخالبك

277
00:18:47,567 --> 00:18:48,964
؟ <font color="#232323">(بومب)</font>

278
00:18:53,044 --> 00:18:54,999
جميل

279
00:18:55,648 --> 00:18:57,226
لا أعلم ماذا حدث

280
00:18:57,252 --> 00:19:00,294
كنت أقوم بالحركات وأشعر بالروعه

281
00:19:00,319 --> 00:19:02,086
 كانت تضغط علي <font color="#ff9bff">(ماتيلدا)</font>

282
00:19:02,112 --> 00:19:03,586
ثم فقدت سيطرتي

283
00:19:03,612 --> 00:19:05,801
تركتها تنزلق ومن ثم شيء قد حدث

284
00:19:05,826 --> 00:19:07,100
إذن ، إلى اين نحن ذاهبون ؟

285
00:19:07,125 --> 00:19:08,639
أنا آسف ، نحن ؟

286
00:19:08,665 --> 00:19:09,678
أجل ، نحنُ

287
00:19:09,703 --> 00:19:13,138
هُناك موظفة سعادة جديدة في متحف السعادة

288
00:19:13,164 --> 00:19:14,907
وأنا متشوق لرؤيتها

289
00:19:14,939 --> 00:19:17,335
أتعلمون ماذا ؟
أعني انا لدي

290
00:19:17,360 --> 00:19:19,248
- لدي شيء
- شيء ؟

291
00:19:19,273 --> 00:19:20,536
أتعني مرض ؟

292
00:19:20,562 --> 00:19:22,470
هل أنت مصاب بانفلونزا الطيور ؟
الجدري ؟

293
00:19:22,495 --> 00:19:23,813
خطيئة الأحمر

294
00:19:23,838 --> 00:19:29,299
لا . بقولي شيء، أعني مثل
رغبة بعدم الذهاب معكم

295
00:19:30,694 --> 00:19:32,548
أجل . حسناً ، ربما تعلم
ربما أفضل لنا

296
00:19:32,573 --> 00:19:35,224
لأنه ...لدي شيء ايضاً

297
00:19:35,250 --> 00:19:37,135
كيف نسيت ؟

298
00:19:37,160 --> 00:19:40,727
حتى وأن وافقت ، أنا ما كنت لأذهب

299
00:19:40,753 --> 00:19:46,573
.. أنا مشغول ايضاً ، لدي

300
00:19:46,598 --> 00:19:50,140
عرض عمل ... اتفاق عليَ أن

301
00:19:50,166 --> 00:19:52,056
أنتَ لست جيد في هذا صديقي ، <font color="#232323">(بومب)</font> لا يا

302
00:19:52,081 --> 00:19:55,869
أنه جذاب إلى حد ما ولكنه الآن حزين

303
00:19:56,674 --> 00:19:58,790
أنه شخص اعرفه

304
00:19:58,815 --> 00:20:05,671
وقد افتتح محل سيارات فاخرة جديد

305
00:20:05,697 --> 00:20:09,139
حسناً ، جيد ، جيد ، جيد

306
00:20:09,332 --> 00:20:12,326
يبدو أنه نحن الأثنان فقط
أتود شراب ؟

307
00:20:12,352 --> 00:20:16,227
وماذا عن حصتك
حيث يحصل الجميع على فرصة عمل

308
00:20:16,252 --> 00:20:20,199
لا لا لا لا
لقد كنت أكذب <font color="#ffff00">(تشاك)</font>

309
00:20:20,224 --> 00:20:22,290
أسف إذا كنت خيبت ظنك

310
00:20:27,026 --> 00:20:29,318
لا , قلت لا

311
00:20:30,939 --> 00:20:32,946
تعجبني عينيك

312
00:20:32,972 --> 00:20:34,631
نخبَك

313
00:20:37,337 --> 00:20:40,980
- تعال لهنا
- مرحباً، غبي

314
00:20:41,006 --> 00:20:42,016
- كيف الحال ؟
أنتم -

315
00:20:42,041 --> 00:20:43,305
اهلاً يارجل

316
00:20:50,819 --> 00:20:53,129
لقد شعرت بحركة

317
00:21:11,139 --> 00:21:14,220
هذه أسطورة النسر العظيم

318
00:21:14,246 --> 00:21:19,153
بطلنا وحامينا ، ولكن لم يره أحد لسنوات

319
00:21:19,178 --> 00:21:22,062
النسر العظيم مفقود

320
00:21:22,087 --> 00:21:24,428
متى سيعود النسر

321
00:21:24,453 --> 00:21:26,720
يا ذا الحاجبين) ، ألم يخبرك والداك من قبل)

322
00:21:26,746 --> 00:21:28,427
النسر ليسَ حقيقياً

323
00:21:28,453 --> 00:21:32,586
هو لايعلم ذلك ، هو ليس لديه والدان

324
00:21:32,611 --> 00:21:35,966
- هو لايملك والدين
- أجل ، ولاحتى اصدقاء

325
00:22:23,274 --> 00:22:26,680
وجدتها

326
00:22:30,977 --> 00:22:32,224
ودعو والدكم

327
00:22:32,249 --> 00:22:33,557
- وداعاً
- وداعاً

328
00:22:33,583 --> 00:22:35,249
- وداعاً يا صغار
- وداعاً

329
00:22:35,275 --> 00:22:37,297
- لتحظو بيوم جيد
- وداعاً

330
00:22:37,322 --> 00:22:40,227
- صباح الخير
- صبح الخير سيادتك

331
00:22:41,185 --> 00:22:42,678
ها انت ذا

332
00:22:42,857 --> 00:22:45,091
باركك الرب

333
00:22:51,032 --> 00:22:53,990
- أجل
- وداعاً، أبوكم سيُعد العشاء

334
00:22:54,016 --> 00:22:58,159
هل كنت لتسألني عن هواياتي <font color="#232323">(بوبي)</font> ، إذا كان أسمي

335
00:22:58,184 --> 00:23:00,322
<font color="#232323">(جوديس)</font> أو اذا كان اسمي

336
00:23:00,347 --> 00:23:03,032
هل كُنت لتسألني عن مزاجي

337
00:23:03,058 --> 00:23:06,673
انا أضحك ، وأبكي ، وأحب ، وأكره

338
00:23:06,699 --> 00:23:11,498
أفعل اشياء اكثر من الانفجار

339
00:23:11,523 --> 00:23:13,145
فكرو بالأمر

340
00:23:13,217 --> 00:23:15,773
ذلك كان جميلاً

341
00:23:15,799 --> 00:23:17,520
أنت ستجعلني ابكي

342
00:23:17,546 --> 00:23:20,211
أجل ، تلك حقاً كانت رمزية ذكية

343
00:23:20,236 --> 00:23:23,050
لمَ لانسمع قصيدتك ؟ <font color="#ff0000">(ريد)</font>

344
00:23:23,076 --> 00:23:24,221
لا أملك قصيدة

345
00:23:24,247 --> 00:23:25,854
لمَ لا ؟

346
00:23:25,879 --> 00:23:28,590
لأنني لم أكتب واحدة

347
00:23:28,616 --> 00:23:31,891
أجل وهل هناك سبب ؟

348
00:23:31,917 --> 00:23:33,319
حسنُ. تعلمين كنت لأفعلها

349
00:23:33,344 --> 00:23:34,919
ولكن بعدها فكرت بالأمر

350
00:23:34,945 --> 00:23:37,954
وادركت أن هذا مضيعة لوقتي

351
00:23:37,979 --> 00:23:39,644
لذا لم أكتبها

352
00:23:39,670 --> 00:23:43,510
نفس عميق. نفس عميق
تنفس بعمق

353
00:23:44,200 --> 00:23:46,810
<font color="#ffff00">(تشاك)</font> وعدنا الآن إلى

354
00:23:46,836 --> 00:23:49,958
يداك كانت مرفوعة طوال الوقت

355
00:23:50,647 --> 00:23:54,139
شعري عن جريمة كراهيه

356
00:23:55,524 --> 00:23:57,617
كيف

357
00:23:57,642 --> 00:23:59,895
لا

358
00:23:59,921 --> 00:24:02,124
هناك العديد من الجانين هنا
العديد منهم

359
00:24:02,149 --> 00:24:06,673
ماذا ؟ من ماذا صنعتك ؟

360
00:24:06,699 --> 00:24:08,410
صنعتك من الحب

361
00:24:08,436 --> 00:24:11,867
لكن، انتظر. هذا متأخر جداً
الآن أرى قدرك

362
00:24:11,892 --> 00:24:17,147
أحدهم دمرك بسبب الكراهيه

363
00:24:18,647 --> 00:24:24,946
ما الذي جعله يحتقر ابتسامتك السعيدة، عيناك الضاحكتان

364
00:24:25,385 --> 00:24:28,345
روحك كانت نقية وقلبك صادق

365
00:24:28,370 --> 00:24:33,154
والبعض قد كره هذا ، ولكن من ؟

366
00:24:39,142 --> 00:24:40,582
<font color="#ff3535">(تيرينس)</font>

367
00:24:43,967 --> 00:24:46,260
بلى أنا استحق هذا

368
00:24:46,286 --> 00:24:50,246
بيلي) قد توفى وذهب عالياً)

369
00:24:50,284 --> 00:24:52,864
الجميع شاركو باجنحتكم

370
00:24:52,896 --> 00:24:55,491
دعونا نودعه جميعاً

371
00:24:55,517 --> 00:24:57,541
أجل . دعوني اتي لهنا
علي توديعه

372
00:24:57,566 --> 00:24:58,858
حسن

373
00:25:00,117 --> 00:25:02,514
حسن. تعلم ، سأحزن عليه من مكاني، لابأس

374
00:25:02,539 --> 00:25:04,937
تعلمون، إذا كان (بيلي) يكره شيئاً فهو الوداع

375
00:25:04,963 --> 00:25:07,502
ماذا يجري هناك ؟

376
00:25:08,461 --> 00:25:10,058
انتهى الفصل

377
00:25:11,808 --> 00:25:12,925
مؤثر جداً

378
00:25:12,950 --> 00:25:14,306
هيا جمبعاً لنذهب

379
00:25:14,332 --> 00:25:15,847
إلى اين يذهب الجميع

380
00:25:15,872 --> 00:25:17,419
اسرع شيء ما قادم

381
00:25:17,445 --> 00:25:20,082
- اخر من يصل للشاطئ هو بيضة عفنه
- لنذهب

382
00:25:20,108 --> 00:25:22,275
انا اعبر . اعذروني ، اسف

383
00:25:25,183 --> 00:25:26,503
ماذا؟

384
00:25:29,883 --> 00:25:31,912
مرة اخرى؟

385
00:25:31,937 --> 00:25:33,884
لنذهب على الشاطىء

386
00:25:33,910 --> 00:25:36,469
- اتبعوني
- لنذهب إلى الشاطىء

387
00:25:37,039 --> 00:25:38,453
ماذا ؟

388
00:25:46,579 --> 00:25:49,002
لم اقصد ان أكون في الصورة ، اسف

389
00:25:50,992 --> 00:25:52,145
ما ذلك الشيء ؟

390
00:25:52,170 --> 00:25:56,328
يبدو أنه جسم غامض
جسم عائم مجهول

391
00:25:56,353 --> 00:25:57,950
أبي

392
00:25:57,976 --> 00:26:00,775
توقف ، كلا أنا لست أبيك

393
00:26:01,070 --> 00:26:02,954
- ما ذلك ؟
- أنظر لحجم ذلك الشيء

394
00:26:02,979 --> 00:26:04,287
إلى اين هو ذاهب ؟

395
00:26:04,313 --> 00:26:06,727
لا أعلم ، لكنه لا يتوقف

396
00:26:10,081 --> 00:26:12,054
منزلي ، منزلي

397
00:26:12,594 --> 00:26:15,036
تمهل ، توقف

398
00:26:30,401 --> 00:26:32,011
ما ه..؟

399
00:26:35,284 --> 00:26:37,486
ذلك المنزل استغرقني 5 سنوات لبنائه

400
00:26:38,602 --> 00:26:43,031
أنه لمخزً أنك تبني شيء ويأتي احدهم ليدمره ببساطة

401
00:26:43,724 --> 00:26:46,739
سيداتي وسادتي

402
00:26:46,764 --> 00:26:49,938
لدينا ضيف مميز من أجلكم

403
00:26:49,963 --> 00:26:52,779
- إنه ماكينة مارينز أخضر
- ها نحن ذا

404
00:26:52,805 --> 00:26:55,830
وهو ملك ، ليعلمكم أنه ليس حقيراً

405
00:26:55,856 --> 00:27:00,928
(وحدو أجنحتكم معاً لأجل (ليوناردو

406
00:27:00,953 --> 00:27:04,151
شكراً جزيلاً لكم

407
00:27:04,177 --> 00:27:06,804
صفقو رجائاً

408
00:27:06,829 --> 00:27:12,567
تحياتي لكم من عالمي
<font color="#00ff00">الخنازير</font> عالم

409
00:27:12,592 --> 00:27:14,332
؟ <font color="#00ff00">الخنزير</font> وما هو

410
00:27:14,358 --> 00:27:17,412
<font color="#00ff00">خنزير</font> أنا

411
00:27:21,662 --> 00:27:24,526
لايُصدق
مستحيل

412
00:27:25,611 --> 00:27:28,383
إلى اين نحن ذاهبون ؟
اتجاه خاطئ

413
00:27:28,409 --> 00:27:30,530
لا تعمل

414
00:27:31,082 --> 00:27:32,881
لفد تدربنا على هذا مئات المرات

415
00:27:32,907 --> 00:27:34,527
- يارجل
- أعطني اياه

416
00:27:34,553 --> 00:27:36,540
سنأتي مجدداً

417
00:27:36,565 --> 00:27:38,183
انا أسف جداً

418
00:27:41,012 --> 00:27:44,492
<font color="#00ff00">(تشاكلز)</font> لكن أصدقائي ينادونني بـ <font color="#00ff00">(ليوناردو) </font> إسمي

419
00:27:44,517 --> 00:27:46,880
- كريمٌ للغاية
- أجل

420
00:27:46,906 --> 00:27:47,895
شكراً لك

421
00:27:47,920 --> 00:27:49,971
لانقصد اي أذى

422
00:27:49,996 --> 00:27:54,028
رأينا جزيرتكم من البحر وتسائلنا

423
00:27:54,054 --> 00:27:55,545
ما الذي يخططون له ؟

424
00:27:55,570 --> 00:27:58,197
لكن ، لايوجد أماكن أخرى بجانب هنا

425
00:27:58,223 --> 00:28:01,302
بلى ، يوجد
ونحن من هناك

426
00:28:01,327 --> 00:28:03,646
<font color="#00ff00">الخنازير</font> ندعوها بـ جزيرة

427
00:28:03,672 --> 00:28:04,988
يا إلهي

428
00:28:05,013 --> 00:28:08,954
<font color="#00ff00">الخنازير </font> جزيرة

429
00:28:08,979 --> 00:28:10,460
ومن هناك ايضاً ؟

430
00:28:10,486 --> 00:28:13,720
ملازمي الأول، (روز) وأنا قد أبحرنا لكل مكان

431
00:28:13,745 --> 00:28:17,517
(روح شجاعة بمواجهة البحر مع (روز

432
00:28:17,543 --> 00:28:18,756
عذراً

433
00:28:18,781 --> 00:28:22,202
هل أتيت لتحطم منازلنا أم منزلي فحسب ؟

434
00:28:22,228 --> 00:28:25,629
- يارجل
- أحد اراد سلة هدايا

435
00:28:25,654 --> 00:28:28,240
رجائاً. رجائاً ، لاتخافو

436
00:28:28,266 --> 00:28:31,813
أنا وشريكي نطلب شرف صداقتكم

437
00:28:31,838 --> 00:28:34,105
روز) ، أرهم كيف نفعلها)

438
00:28:34,130 --> 00:28:36,411
لاتقلقو ، أنه دائماً خجول

439
00:28:36,437 --> 00:28:38,296
حسنٌ، سأرى الآن

440
00:28:38,322 --> 00:28:39,727
مرحبا يا اصدقاء

441
00:28:41,595 --> 00:28:43,503
لستَ من راغبي الأحضان

442
00:28:44,812 --> 00:28:47,756
مرحباً بكم في جزيرة الطيور

443
00:28:47,781 --> 00:28:50,975
<font color="#00ff00">الخنازير</font> مرحباً بأصدقائنا الجدد ،

444
00:28:50,999 --> 00:28:54,161
-لنحتفل
- ضعه هناك

445
00:28:54,187 --> 00:28:55,650
اهلاً وسهلاً

446
00:28:55,676 --> 00:28:56,878
ماذا؟ ، عذراً

447
00:28:56,903 --> 00:28:58,070
والحافز نحو النجاح

448
00:28:58,096 --> 00:29:02,029
 بأداء راقص <font color="#00ff00">الخنازير</font> نوّد الترحيب بـ

449
00:29:05,344 --> 00:29:08,567
إحذر ، أهز جسدي

450
00:29:08,593 --> 00:29:09,864
لا يملكون ريشاً

451
00:29:09,889 --> 00:29:13,155
تعلمون ، أنهم يسيرون عراة ويقدمون أنفسهم فحسب

452
00:29:13,181 --> 00:29:15,028
أنا ارى كل ما فيهم من هنا

453
00:29:15,054 --> 00:29:16,737
هذا الجزء يعجبني بهم

454
00:29:16,762 --> 00:29:20,574
<font color="#00ff00">الخنازير</font>الآن نود الترحيب بضيوفنا المميزين ،

455
00:29:20,600 --> 00:29:22,459
حسنٌ

456
00:29:22,485 --> 00:29:25,474
شكراً لكم للطافتكم وحسن ضيافتكم

457
00:29:25,499 --> 00:29:28,250
- ملكنا يرسل لكم تحياته
- ملك ؟

458
00:29:28,276 --> 00:29:33,460
شاركتمونا عجائب جزيرتكم الهادئة

459
00:29:33,485 --> 00:29:35,631
(أنزل اللائحة (روز

460
00:29:37,140 --> 00:29:41,597
الآن ، نحب أن نشارككم أحد عجائبنا

461
00:29:41,623 --> 00:29:43,752
أجل ، قدم مؤخرتي

462
00:29:43,777 --> 00:29:44,819
إنتبه للغتك

463
00:29:44,844 --> 00:29:47,631
بعد 100 سنة من الآن ، الجميع سيتسائل

464
00:29:47,657 --> 00:29:51,786
؟ <font color="#00ff00">الخنازير</font> كيف بدأت الصداقة بين الطيور و

465
00:29:51,812 --> 00:29:53,075
من يهتم

466
00:29:53,100 --> 00:29:54,544
كلا

467
00:29:54,570 --> 00:29:58,149
حسنٌ ،دعوهم يقولو أننا ، اضئنا الليل

468
00:30:00,269 --> 00:30:02,979
يا للهول

469
00:30:04,759 --> 00:30:06,210
أجل

470
00:30:06,235 --> 00:30:09,165
أنظر ، لقد دمر أشياء أخرى تعبنا لبنائها

471
00:30:09,190 --> 00:30:11,140
لكن هناك المزيد
- المزيد ؟

472
00:30:11,165 --> 00:30:13,178
هل جُنت الجاذبية ؟

473
00:30:13,203 --> 00:30:18,262
بفخر يقدمون لكم <font color="#00ff00">الخنازير</font> كلا ! بل الأفضل ، أصدقائكم

474
00:30:18,288 --> 00:30:21,888
الترامبولين

475
00:30:21,914 --> 00:30:23,189
هؤلاء مساعديني

476
00:30:23,214 --> 00:30:25,998
- !(اولين) و (جون هام)
- مرحباً

477
00:30:26,024 --> 00:30:29,413
انتظر لحظة . ظننت أن هناك اثنان منهم

478
00:30:29,439 --> 00:30:33,623
ماذا يجري ؟
<font color="#00ff00">الخنازير</font> أنظرو لتلك

479
00:30:33,648 --> 00:30:37,725
لكن ، هذا ليسَ كل شيء، رمي الاشياء أصبح سهلٌ جداً

480
00:30:37,751 --> 00:30:39,696
رحبوا بـ

481
00:30:39,727 --> 00:30:42,632
"المقلاع"

482
00:30:43,335 --> 00:30:44,797
- لا استطيع الرؤية
- هذا جنوني

483
00:30:45,380 --> 00:30:47,489
- هل تعبتم من حمل الاشياء من مكان لأخر ؟
- أجل

484
00:30:47,514 --> 00:30:49,256
تتمنون أن توصلوها لهناك

485
00:30:49,282 --> 00:30:50,328
- أجل
- أجل

486
00:30:50,353 --> 00:30:52,004
حسنٌ ، الأن باستطاعتكم

487
00:30:52,030 --> 00:30:53,448
إيها الساقي ، اسدني خدمة

488
00:30:53,473 --> 00:30:54,977
- خذ باقي الليلة عطلة
- حسناً

489
00:30:55,003 --> 00:30:57,653
إذا اخذت الليلة استراحه لمَ لا تصلح منزلي

490
00:30:57,679 --> 00:31:00,228
أجل ، إنه نفس الشخص

491
00:31:00,254 --> 00:31:04,232
حسنٌ، المقلاع يقوم بهذا في 3 خطوات سهله

492
00:31:04,257 --> 00:31:07,034
إستعد

493
00:31:07,060 --> 00:31:08,990
- اطلق
- امسكتها

494
00:31:10,869 --> 00:31:13,598
- أتبع السمكة
- أنا ! أنا ! أريد الفواكه

495
00:31:13,703 --> 00:31:17,686
يارفاق . إنها نفس الفاكهه التي أمامكم على الطبق

496
00:31:20,616 --> 00:31:22,771
والآن أخر هدية لكم

497
00:31:22,796 --> 00:31:25,323
أغلق فمك وأصلح منزلي

498
00:31:25,349 --> 00:31:27,356
نحنُ لا نعرفه

499
00:31:27,667 --> 00:31:31,558
سأطلب متطوع من الجمهور

500
00:31:31,583 --> 00:31:32,589
- أنا
- أنا

501
00:31:32,614 --> 00:31:34,252
من سأختار ؟

502
00:31:34,278 --> 00:31:35,939
- من، من، من
- اخترني انا <font color="#00ff00">(خنزير)</font> سيد

503
00:31:35,964 --> 00:31:38,761
ماذا عن الشخص الاحمر صاحب الحواجب؟

504
00:31:39,866 --> 00:31:41,675
أنــا ؟

505
00:31:41,701 --> 00:31:43,462
لا لا لا

506
00:31:43,487 --> 00:31:47,024
بلى ، أنت يا سيدي . أصعد إنه يوم حظك

507
00:31:47,057 --> 00:31:48,520
امتأكد أنك لا تريد الاختيار

508
00:31:48,546 --> 00:31:50,195
واحد من الطيور الـ 100 التي كانت رافعة اجنحتها

509
00:31:50,221 --> 00:31:53,392
- أجلبوه لهنا
- أمرح قليلاً  <font color="#ff0000">(ريد)</font> هيا

510
00:31:53,417 --> 00:31:55,159
- هيا
- هيا

511
00:31:55,185 --> 00:31:57,359
إنه خجول

512
00:31:57,384 --> 00:31:59,381
أتسمع هذا ؟
إنهم يهتفون لك

513
00:31:59,406 --> 00:32:00,767
لابد انك تمازحني

514
00:32:00,793 --> 00:32:02,843
شخص أحمر بحاجبين

515
00:32:02,868 --> 00:32:04,620
لو علمت أنني سأكون جزء من العرض

516
00:32:04,646 --> 00:32:06,460
لوكنت لأجلس بمكان أقرب

517
00:32:06,492 --> 00:32:09,576
- حسناً ، ماذا الآن ؟
- هيا ساعدوه

518
00:32:10,019 --> 00:32:12,550
هيا من هنا
إسترخ وخذ نفساً عميقاً

519
00:32:12,575 --> 00:32:13,557
مُستعد

520
00:32:13,582 --> 00:32:14,710
مـَن ؟ أنـا ؟
أجل . بلى انا مُستعد

521
00:32:14,736 --> 00:32:16,208
- صوب
- نحو ماذا ؟

522
00:32:16,233 --> 00:32:17,457
جميع من هنا

523
00:32:17,483 --> 00:32:19,808
- أطلق النار
- أطلق النار

524
00:32:21,186 --> 00:32:23,214
من قال أن الطيور لا تحُلق

525
00:32:23,239 --> 00:32:25,258
هذا يبدو غير طبيعي

526
00:32:25,283 --> 00:32:27,743
آمل أن يكون بخير

527
00:32:35,704 --> 00:32:38,047
لاتقلق ، أنا بخير

528
00:32:38,073 --> 00:32:39,664
شكراً على التوصيلة

529
00:32:39,689 --> 00:32:42,389
تمنيت لو أنهم فعلوها قبل 10 دقائق

530
00:32:47,128 --> 00:32:49,451
تعلم أنك تريد انت ترى ما في مركبهم

531
00:32:49,477 --> 00:32:51,981
مــَاذا ؟
كلا لا أريد

532
00:32:52,006 --> 00:32:53,907
بلى أنت محق

533
00:32:54,415 --> 00:32:57,957
في طريقه لهنا <font color="#232323">(بومب)</font>

534
00:32:58,161 --> 00:33:00,737
هيا لنذهب

535
00:33:00,763 --> 00:33:03,248
وتذكر إبقى هادئاً

536
00:33:03,996 --> 00:33:06,834
أجل

537
00:33:09,051 --> 00:33:10,721
هذه سفينة مذهله

538
00:33:10,747 --> 00:33:13,758
لا تتكلم ، هيا

539
00:33:13,783 --> 00:33:16,080
آسف

540
00:33:17,669 --> 00:33:18,772
<font color="#00ff00">الخنازير</font> بدانة

541
00:33:32,337 --> 00:33:34,166
غريبٌ للغاية

542
00:33:38,736 --> 00:33:41,834
من هؤلاء الغرباء؟

543
00:33:46,891 --> 00:33:48,875
ما الذي تفعله، نحنُ نحاول التسلسل

544
00:33:48,900 --> 00:33:50,199
نحنُ لم نؤجر هذا المكان

545
00:33:50,224 --> 00:33:52,430
أيمكنك تأجير هذا المكان ؟

546
00:33:52,456 --> 00:33:54,157
أعطني هذه

547
00:33:58,952 --> 00:34:00,523
مرحباً يارفاق

548
00:34:02,989 --> 00:34:05,962
يبدو أن هناك المزيد من الاشياء في الأسفل

549
00:34:11,093 --> 00:34:12,716
كُنا مختبئين

550
00:34:15,774 --> 00:34:17,941
"عندما أقول  "هي
"أنتم تردون بـ  "هو

551
00:34:17,967 --> 00:34:19,727
- هي
- هو

552
00:34:19,753 --> 00:34:21,176
- هي
- هو

553
00:34:21,201 --> 00:34:22,448
- هي
- هو

554
00:34:22,474 --> 00:34:24,253
هناك المزيد منهم

555
00:34:24,278 --> 00:34:26,944
- هي
- هو

556
00:34:26,970 --> 00:34:29,281
ذلك صحيح ، لقد عدت

557
00:34:29,307 --> 00:34:30,925
تمتعو بالحفلة ، جميعاً ؟

558
00:34:30,951 --> 00:34:36,320
لأنه بينما كنتم تعيشوها ، انا تسللت لقاربهم

559
00:34:36,345 --> 00:34:37,924
- ماذا ؟
- ماذا يقول ؟

560
00:34:37,950 --> 00:34:40,772
وأنظروا ماذا وجدت

561
00:34:40,982 --> 00:34:43,205
هُناك المزيد منهم ، أكثر مما اعتقدنا

562
00:34:43,230 --> 00:34:46,231
والذي هو غامضٌ وغريب
هل أنا مُحق ؟

563
00:34:47,663 --> 00:34:49,157
مرحباً

564
00:34:49,471 --> 00:34:50,724
كيف حالك ؟

565
00:34:50,750 --> 00:34:53,806
على القارب <font color="#00ff00">خنزيران</font> أتذكرون . قال أن هناك

566
00:34:53,831 --> 00:34:56,970
من الواضح أنه كان يكذب

567
00:34:56,995 --> 00:35:00,208
وهناك جهازٍ غريب على قاربهم

568
00:35:00,234 --> 00:35:03,067
لذا من الواضح أن هناك... تعلم
هناك اشياء مخربة هناك

569
00:35:03,092 --> 00:35:04,565
كيفَ مخربة ؟
لا أعلم

570
00:35:04,590 --> 00:35:06,824
ماهذا بالتحديد ؟
لا أعلم ايضاً

571
00:35:06,850 --> 00:35:08,732
هل من اسئلة ؟

572
00:35:11,159 --> 00:35:13,304
أتسللت إلى القارب ؟

573
00:35:13,329 --> 00:35:15,293
تعلم ، لا أحتاج لجائزة

574
00:35:15,318 --> 00:35:17,741
إذا كُنتم يا رفاق أي شرف تريدون منحني أياه

575
00:35:17,766 --> 00:35:19,340
لا حاجة لذلك

576
00:35:19,366 --> 00:35:20,757
أجل ، استهجونهم

577
00:35:22,213 --> 00:35:23,592
- هل تستهجنوهم أم تستهجنوني ؟أنت

578
00:35:23,618 --> 00:35:25,001
أنه انا

579
00:35:25,026 --> 00:35:27,653
ربما يمكنني ان أشرح

580
00:35:27,679 --> 00:35:31,263
أترون ، أقاربي بغاية البساطة

581
00:35:31,289 --> 00:35:35,304
شاهدو
أ، ب، ت

582
00:35:35,898 --> 00:35:37,922
لا شيء ، أترون لا شيء

583
00:35:37,947 --> 00:35:39,725
لم أرد انا أخاطر بحياتهم

584
00:35:39,750 --> 00:35:43,287
حتى أكتشف أن.. ، العالم الجديد آمن

585
00:35:43,311 --> 00:35:46,136
كُنا سنعرض عرضَ رعاة البقر من أجلكم

586
00:35:46,161 --> 00:35:50,043
أطلقو العنان يا  اولاد

587
00:35:51,122 --> 00:35:53,406
مرحى

588
00:35:57,371 --> 00:35:58,873
<font color="#00ff00">الخنازير</font> تلك كانت لغة

589
00:35:58,899 --> 00:36:01,485
لكن ربما ذلك لم يكن مقدرا له

590
00:36:02,262 --> 00:36:06,421
اؤمن أن الطيور والخنازير مقدر لهم أن يكونو اصدقاء

591
00:36:06,446 --> 00:36:11,237
لكن إذا تخطينا حدوداً لايجب علينا تخطيها

592
00:36:13,181 --> 00:36:16,090
أنت لم تجلب العار لنفسك فقط <font color="#ff0000">(ريد)</font> سيد

593
00:36:16,115 --> 00:36:18,212
بل لكامل مُجتمعنا

594
00:36:18,238 --> 00:36:19,651
أظنكَ اخطأت في هذا

595
00:36:19,676 --> 00:36:21,730
قلت عار بل هي إنقاذ، صحيح ؟

596
00:36:21,755 --> 00:36:25,151
أرسلتك للمعالجة لتعالج مشكلتك

597
00:36:25,177 --> 00:36:27,787
من الواضح أنه مطلوب المزيد من العلاج

598
00:36:27,813 --> 00:36:29,191
لا
لا

599
00:36:29,216 --> 00:36:32,693
لاتسبب المشاكل لضيوفنا مجدداً

600
00:36:32,719 --> 00:36:37,562
اصدقائي ، سنحب أن نرى عرض رعاة البقر الخاص بكم

601
00:36:37,587 --> 00:36:40,506
شكراً ، شكراً لكم كثيراً

602
00:36:40,531 --> 00:36:42,876
هيا جميعاً ، ضعو أيديكم معاً

603
00:36:42,902 --> 00:36:43,990
أجل

604
00:36:44,015 --> 00:36:45,893
مهما يكن ، لاتستمعو لي

605
00:36:45,919 --> 00:36:48,822
القطار يمر

606
00:36:57,846 --> 00:37:00,517
لا استطيع الرؤية
لا استطيع الرؤية

607
00:37:21,310 --> 00:37:22,722
- هذا ممتع
- الركوب على ظهر الخيل؟

608
00:37:22,747 --> 00:37:24,706
لنحركها إلى هناك

609
00:37:24,731 --> 00:37:25,651
يا فتى

610
00:37:25,677 --> 00:37:27,639
صورة جماعية ، صورة جماعية

611
00:37:27,664 --> 00:37:29,144
"ليقل الجميع "تشيييز

612
00:37:29,170 --> 00:37:30,272
تشيييز

613
00:37:30,297 --> 00:37:32,685
- أوملت
- تشيييز أوملت

614
00:37:33,461 --> 00:37:36,144
جيد

615
00:37:36,169 --> 00:37:37,896
- مرحباً
- أقفز

616
00:37:47,069 --> 00:37:50,347
- أنا جائع
- حان وقت الطعام

617
00:37:54,208 --> 00:37:55,604
مقرف

618
00:37:55,629 --> 00:37:59,355
أصمَد في السراء والضراء

619
00:38:02,410 --> 00:38:04,116
أجل

620
00:38:06,550 --> 00:38:07,934
ماذا ؟

621
00:38:13,826 --> 00:38:15,787
ما هذا بحق الجحيم ؟

622
00:38:15,813 --> 00:38:18,361
من الذي منحكم الأذن بالدخول ؟

623
00:38:18,386 --> 00:38:20,737
تلك فرشاة أسناني

624
00:38:20,763 --> 00:38:22,064
أخرجها

625
00:38:36,096 --> 00:38:38,012
حسنٌ يا تلاميذ ، هاكم فكرة اليوم

626
00:38:38,037 --> 00:38:39,955
الماء هو أنعمُ شيء

627
00:38:39,980 --> 00:38:43,924
ومع ذلك بإمكانه اختراق الأرض والجبال

628
00:38:43,950 --> 00:38:45,865
هاهي فكرتي لليوم
"متى ننتهي ؟"

629
00:38:45,890 --> 00:38:47,140
<font color="#ff0000">ريد</font>

630
00:38:47,165 --> 00:38:51,393
ما يدعوه اليسروع نهاية ، العالم يسميه فراشة

631
00:38:51,418 --> 00:38:55,226
هل يمكنني ان أقول أنني لم أفهم شيء ما تقوليه

632
00:39:01,410 --> 00:39:04,146
هذا شبيه بالحياة

633
00:39:06,251 --> 00:39:08,329
عميق جداً

634
00:39:08,354 --> 00:39:10,965
لنرى <font color="#ff3535">(تيرينس)</font> و

635
00:39:10,991 --> 00:39:14,063
ياإلهي

636
00:39:14,089 --> 00:39:16,714
لم أعرف أنكَ تشعر هكذا

637
00:39:16,739 --> 00:39:17,986
الحصة إنتهت

638
00:39:18,012 --> 00:39:21,963
والآن حان موعد صهريج النخلة

639
00:39:21,988 --> 00:39:24,389
حيث تحتشد كُل الطيور ذات الريش

640
00:39:24,415 --> 00:39:26,798
لـ8 أنواع من أشجار الفاكهة والجوز

641
00:39:26,823 --> 00:39:29,254
أدخلو تلك البطون

642
00:39:29,280 --> 00:39:31,759
هل ذلك هو ما أظنه ؟

643
00:39:31,784 --> 00:39:34,939
تلك بيضة ، بهذه الطريقة يولد أطفالنا

644
00:39:34,965 --> 00:39:37,557
ألا تضعون البيوض ؟

645
00:39:37,583 --> 00:39:40,818
أتمنى لو نفعل ذلك ؟

646
00:39:42,610 --> 00:39:44,728
تشرفنا

647
00:39:46,773 --> 00:39:50,443
تبدين شهية عزيزتي

648
00:40:01,734 --> 00:40:03,678
هذا نحن

649
00:40:07,235 --> 00:40:09,551
مرحباً ، أعذروني يا رفاق

650
00:40:09,577 --> 00:40:10,749
إنها هشه

651
00:40:10,774 --> 00:40:12,650
ربما لايجب عليك حملها ، حسناً ؟
ليست ملكك

652
00:40:12,676 --> 00:40:15,685
صديقي من الوليمه

653
00:40:15,725 --> 00:40:18,427
تلك لوحة جميلة
جيدة جداً

654
00:40:18,452 --> 00:40:19,615
أجل

655
00:40:19,640 --> 00:40:23,770
"الواجب كان ، "أرسم ألمك
لذا رسمت ألمك

656
00:40:23,796 --> 00:40:25,994
في الحقيقة هي الأولى ضمن سلسلة

657
00:40:26,019 --> 00:40:27,467
ها أنت ذا

658
00:40:27,493 --> 00:40:29,117
هذه لطيفة

659
00:40:29,149 --> 00:40:31,882
"تُدعى ، "كيتوزيس

660
00:40:32,304 --> 00:40:35,738
"وهذه أدعوها ، "باي باي

661
00:40:35,762 --> 00:40:37,366
تشبيه مذهل

662
00:40:37,392 --> 00:40:40,278
ظننت انك قلت أنك تسوقت مكسراتك للشتاء

663
00:40:37,392 --> 00:40:40,278
إعتقدت أنكِ قلت أنكم خزنتم المكسرات لفصل الشتاء

664
00:40:40,303 --> 00:40:42,396
هه هه هه -
إحترق -

665
00:40:42,421 --> 00:40:43,639
حسناً ، ماذا يحدث هنا ؟

666
00:40:43,665 --> 00:40:45,799
هل أنتم مستكشفين أم أنكم باقين ؟

667
00:40:45,824 --> 00:40:49,057
لأنه لو كنتم مستكشفين, إذا
لماذا يأتي المزيد منكم الأن ؟

668
00:40:49,083 --> 00:40:51,168
مرحبا جميعكم

669
00:40:53,286 --> 00:40:56,994
ليس منزلي مجدداً ذلك بيتي

670
00:40:57,020 --> 00:40:58,522
وأتعرف ماذا ؟ إذا كنتم باقين ،

671
00:40:58,548 --> 00:41:00,530
لماذا لم تقول ذلك فحسب ؟
ولماذا غادرتم موطنكم ؟

672
00:41:00,555 --> 00:41:02,794
كيف نعرف أنكم لستم هاربين من العدالة ؟

673
00:41:02,819 --> 00:41:05,326
أنت تجعل ضيوفنا يشعرون بأنهم غير مرحب بهم هنا

674
00:41:05,352 --> 00:41:07,451
وأنت لا تسأل اسئلة اساسية

675
00:41:07,476 --> 00:41:11,338
ربما أنا لم أكن واضح بما يكفي ، رأيك ليس مطلوب

676
00:41:11,363 --> 00:41:12,507
لماذا يجب أن نتفق ؟

677
00:41:12,532 --> 00:41:14,090
لماذا كوننا مختلفين له أهمية ؟

678
00:41:14,116 --> 00:41:17,344
الغضب ليس دائما رد فعل

679
00:41:17,370 --> 00:41:18,825
أكملوا الجولة

680
00:41:18,850 --> 00:41:20,673
وقت التسوق يا رفاق

681
00:41:20,699 --> 00:41:24,214
لذلك تشبثوا جيداً -
سار الأمر بشكل جيد ، إذا كنت مكاني -

682
00:41:24,240 --> 00:41:25,530
هه هه هه

683
00:41:25,555 --> 00:41:26,966
غبي

684
00:41:31,184 --> 00:41:33,804
يمكننا حقاً الإستفادة منك الأن

685
00:41:34,435 --> 00:41:35,984
إنتظر
في الواقع

686
00:41:37,021 --> 00:41:39,951
إنزل إلى هنا فوراً <font color="#ff0000">(أحمر = ريد)</font> أنا <font color="#ffff00">(تشاك)</font> يا

687
00:41:41,329 --> 00:41:45,277
<font color="#ffff00">(تشاك)</font> مرحبا ايتها الأم
هل يمكن لإبنك الخروج للعب ؟

688
00:41:46,220 --> 00:41:49,434
كل هذا لا يحدث وحده فحسب

689
00:41:51,608 --> 00:41:53,579
{\an5}<font color="#232323">(قنبلة = بومب)</font> مأوى

690
00:41:53,779 --> 00:41:56,526
مرحبا ، أنا فقط آخذ حماماً

691
00:41:56,552 --> 00:41:58,612
يا صديقي معلومات أكثر من اللازم <font color="#232323">(بومب)</font> -

692
00:41:58,637 --> 00:42:02,349
<font color="#00ff00">الخنازير</font> أؤكد لكم أن هناك شيء ليس سليم في هؤلاء

693
00:42:02,375 --> 00:42:04,899
الأمر متوقف علينا لنكتشفه

694
00:42:04,925 --> 00:42:06,482
نكتشف ماذا بالتحديد ؟

695
00:42:06,508 --> 00:42:08,304
لا أعرف ، ربما هم مغرومين بالإبتكار

696
00:42:08,330 --> 00:42:10,912
إفعلها -
الكل على المتن -

697
00:42:11,575 --> 00:42:13,660
لكن الأمر يبدو غريباً بعض الشيء

698
00:42:16,353 --> 00:42:18,186
مرحى -
أصبتها -

699
00:42:18,212 --> 00:42:19,933
بدون أخطاء

700
00:42:19,959 --> 00:42:23,020
بربكم ، ألا يبدو من هذا خاطئا بالنسبة لكم يا رفاق ؟

701
00:42:23,256 --> 00:42:26,072
<font color="#00ff00">الخنازير</font> سأخبركم بهذا ,لو أن اي أحد يعرف ما تخطط له هذه

702
00:42:26,098 --> 00:42:28,319
رويدك -
<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font> فهو -

703
00:42:28,344 --> 00:42:31,656
<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font>

704
00:42:32,324 --> 00:42:34,215
أجــل

705
00:42:43,267 --> 00:42:45,066
خذي هذه ايتها الشجرة

706
00:42:45,170 --> 00:42:46,944
تناولي قدمي

707
00:42:48,517 --> 00:42:50,827
طيب المذاق

708
00:42:53,459 --> 00:42:54,496
يالروعة

709
00:42:54,521 --> 00:42:57,467
<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font>

710
00:42:58,576 --> 00:43:00,239
نظرة خاطفة

711
00:43:01,317 --> 00:43:03,975
مرحبا جزيرة الطيور

712
00:43:08,696 --> 00:43:11,192
<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font> توقيع -
على الرحب والسعة -

713
00:43:12,024 --> 00:43:14,837
على قيد الحياة ؟ <font color="#753a00">"النسر العظيم"</font> هل يزال -
وهل كان هو حيا أصلاً -

714
00:43:14,863 --> 00:43:16,478
وإذا كان حياً , أين كان يعيش ؟

715
00:43:16,503 --> 00:43:19,342
قرب بحيرة الحكمة في الشجرة القديمة

716
00:43:19,376 --> 00:43:20,526
هذه قصة خرافية

717
00:43:20,552 --> 00:43:23,166
لقد ركضت في كل أنحاء هذه الجزيرة ,
اين قد يكون ذلك ؟

718
00:43:23,191 --> 00:43:25,597
في أعلى الأعالي

719
00:43:27,310 --> 00:43:31,420
الطريق طويل إلى ذلك الجبل
وإذا كنت صريحاً

720
00:43:31,445 --> 00:43:33,537
حسناً ، أعني ، تعرفون
يمكنني نوعا ما الإستفادة من مساعدتكما

721
00:43:33,561 --> 00:43:35,257
ما كان هذا ؟
ما الذي تحاول أن تقوله ؟

722
00:43:35,283 --> 00:43:38,006
لا شيء كنت أحاول فقط أن أقول
يمكنني الإستفادة من مساعدتكما

723
00:43:38,032 --> 00:43:40,455
أنا آسف ، لم اسمعك جيداً بسبب غرورك

724
00:43:40,480 --> 00:43:42,453
هل يمكنك أن توضح نطق الكلمة الأخيرة قليلاً ؟

725
00:43:42,478 --> 00:43:43,877
أحتاج إلى مساعدتكما

726
00:43:43,902 --> 00:43:46,689
لماذا لم تقل ذلك ؟

727
00:43:46,730 --> 00:43:49,834
<font color="#232323">(بومب)</font> -
لنفعلها -

728
00:43:52,789 --> 00:43:54,205
يا ويلي

729
00:43:54,230 --> 00:43:56,018
<font color="#753a00">"نسر عظيم" </font> لو أنه فعلا يوجد

730
00:43:56,044 --> 00:43:58,664
كيف إذا لم نسمع صوت معركته الخاصة ؟

731
00:43:58,690 --> 00:44:00,820
لا أعرف -
ربما نحن نفعل -

732
00:44:00,845 --> 00:44:03,429
<font color="#753a00">"النسر العظيم" </font> كيف تبدو صرخة المعركة الخاصة بـ

733
00:44:03,455 --> 00:44:04,793
أتعرف ماذا ؟ أعتقد أن لدي فكرة

734
00:44:04,819 --> 00:44:06,686
ربما هو شيء مثل

735
00:44:08,220 --> 00:44:10,421
لا ربما هو أقرب إلى

736
00:44:11,703 --> 00:44:14,451
هذه من الناحية النظرية أقرب إليها
إنها أشبه بـ علمية

737
00:44:14,477 --> 00:44:15,722
لدي واحدة

738
00:44:20,397 --> 00:44:22,055
ليس سيء ، إنطباعية بعض الشيء

739
00:44:22,081 --> 00:44:25,649
لكن في ذهني ,أنا نوعا ما أتخيل أنها مثل

740
00:44:32,659 --> 00:44:33,939
هذه الصرخة مناسبة

741
00:44:33,965 --> 00:44:36,093
لا ، أنا أعتقد أنه ربما
صوت هادئ قليلاً

742
00:44:36,118 --> 00:44:38,765
قليلا فقط ، أكثر هيبة مثل

743
00:44:53,107 --> 00:44:55,862
أنا أزحف من أجلك -
أنا قادم من أجلك لذا إفتحي الباب -

744
00:44:55,888 --> 00:44:58,721
<font color="#753a00">"النسر العظيم" </font> توقفا عن إصدار اصوات

745
00:44:58,746 --> 00:45:01,726
إنه شبيه بإشراف الممرضات على الرضع
مركز رعاية أطفال

746
00:45:01,753 --> 00:45:05,697
شخص لديه مشاكل الغضب

747
00:45:10,814 --> 00:45:14,051
هذا .. هذا هو الجبل الخطأ

748
00:45:15,963 --> 00:45:17,869
قدماي تقتلانني

749
00:45:44,796 --> 00:45:46,537
يا للروعة

750
00:45:46,563 --> 00:45:49,136
هذا ببساطة غير حقيقي

751
00:45:49,162 --> 00:45:51,322
<font color="#00ffff">"بحيرة الحكمة"</font>

752
00:45:54,908 --> 00:45:57,286
ما الذي تنتظرانه يا رفاق ؟

753
00:45:58,989 --> 00:46:00,712
صديقاي ، اسرعا

754
00:46:01,313 --> 00:46:04,470
هذا ما تحدثت عنه أمي

755
00:46:05,223 --> 00:46:07,142
يا لروعة

756
00:46:11,478 --> 00:46:14,377
كن صادقاً هل ابدوا أكثر حكمة ؟

757
00:46:14,402 --> 00:46:16,169
بل أكثر من ذلك بكثير

758
00:46:16,195 --> 00:46:18,391
كنت نوعا ما غبياً من قبل ,
يمكنني أن أقول هذا الأن

759
00:46:18,417 --> 00:46:20,171
هذه المياه ليست مزحة

760
00:46:20,197 --> 00:46:23,745
يمكنني حرفيا أن أتذوق الذكاء والحكمة

761
00:46:23,770 --> 00:46:26,526
يسيران في عروقي الأن
يا رفاق ، لا أحد هنا -

762
00:46:26,552 --> 00:46:29,301
أعني ، أنه لم يستعمل أحد المكان منذ سنوات

763
00:46:30,487 --> 00:46:32,244
ما الذي تفعلانه ؟

764
00:46:32,915 --> 00:46:34,760
أخرجا من هناك

765
00:46:44,595 --> 00:46:46,356
لا تبصق في فمه

766
00:46:46,381 --> 00:46:48,726
لا ، لا تعد بصقها

767
00:46:48,965 --> 00:46:50,836
لا تبلعها

768
00:47:05,056 --> 00:47:07,183
إخرجا ، لنذهب ، هيا

769
00:47:07,209 --> 00:47:09,376
خذ وقتك ، هلا فعلت <font color="#232323">(بومب)</font> صه

770
00:47:09,401 --> 00:47:11,010
لقد أدركت معنى الحياة <font color="#ff0000">(ريد)</font>

771
00:47:11,036 --> 00:47:13,324
إنتهى -
أغلق منقارك اللعين -

772
00:47:34,426 --> 00:47:37,154
يا للروعة ، إنه هو

773
00:48:01,752 --> 00:48:03,460
يا رجل

774
00:48:11,446 --> 00:48:15,409
لا ، لا ، لا

775
00:48:16,478 --> 00:48:19,552
تغير شنيع في الوقائع ، شنيع

776
00:48:34,936 --> 00:48:36,172
حسناً

777
00:48:36,197 --> 00:48:39,251
ليس أقرب إلى بحيرة الحكمة ,
بل أقرب إلى بحيرة البول

778
00:48:39,276 --> 00:48:42,812
هل أتيتم إلى هنا فقط لتنظروا إلي ؟

779
00:48:42,838 --> 00:48:46,531
أو أن لديكم شيء لتقولونه ؟

780
00:48:46,706 --> 00:48:49,887
أعتقد انه رآنا -
هل تعتقد ذلك ؟ -

781
00:48:51,136 --> 00:48:53,896
لقد إجتزتم الإختبار الأول

782
00:48:53,922 --> 00:48:55,699
لقد عثرتم علي

783
00:48:55,740 --> 00:48:56,941
إنتبهوا

784
00:48:56,966 --> 00:49:00,777
ترقبوا ، حدقوا في

785
00:49:00,802 --> 00:49:05,094
<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font>

786
00:49:07,884 --> 00:49:11,971
أنا أرى وأعرف كل شيء

787
00:49:11,996 --> 00:49:14,323
ما هي اسمائكم ؟ -
إذا كنت تعرف كل شيء ؟ -

788
00:49:14,349 --> 00:49:16,207
لماذا إذا لا تعرف من نكون ؟

789
00:49:17,272 --> 00:49:19,675
أعرف تمام من تكونون

790
00:49:19,700 --> 00:49:24,676
أنتم أرواح ضائعة , والتي جاءت إلى هنا  لتسعى الحكمة

791
00:49:24,702 --> 00:49:26,934
هل يمكننا الحصول على قليل منها ؟

792
00:49:26,959 --> 00:49:31,030
الحكمة ليست شيء يعطى

793
00:49:31,055 --> 00:49:34,161
إنها شيء يتم التحصل عليه

794
00:49:34,187 --> 00:49:35,617
حسناً ، إلى اللقاء

795
00:49:35,642 --> 00:49:38,968
لا ، لا ، لا
هل اساعدكم في التحصل على الحكمة ؟

796
00:49:38,994 --> 00:49:40,602
أجل -

797
00:49:40,628 --> 00:49:42,651
هذا ما سوف أفعله

798
00:49:42,676 --> 00:49:45,252
صحيح ، إذا السبب في كوننا تسلقنا
الجبل هو أننا نريد أن نعرف

799
00:49:45,278 --> 00:49:47,291
تحضروا -
حسناً -

800
00:49:47,316 --> 00:49:50,604
كي تنفجر عقولكم

801
00:49:50,629 --> 00:49:52,183
...يا إبن الـ

802
00:49:52,209 --> 00:49:54,352
هذا الرجل بارع

803
00:49:54,377 --> 00:49:57,659
مرحبا بكم إلى قاعة البطولة

804
00:49:57,685 --> 00:50:00,516
إنه لحقا أمر مذهل أن أقابلك

805
00:50:00,541 --> 00:50:02,505
تعرف ، أنا في الواقع لدي ملصق لك

806
00:50:02,530 --> 00:50:06,893
ربما قد ترغبون في حماية أعينكم من بريق تلك الجوائز

807
00:50:06,919 --> 00:50:08,541
كم عددها ؟
ليس لدي أدنى فكرة

808
00:50:08,566 --> 00:50:10,538
لا تحصى ، أنا متأكد
إنها 13

809
00:50:10,563 --> 00:50:13,780
يا للروعة ، هذا أفضل بكثير من قاعة الجبن خاصتي

810
00:50:13,806 --> 00:50:16,299
أعيدها إلى البيت يا أمي

811
00:50:16,456 --> 00:50:19,079
أخرج من البلدة

812
00:50:19,105 --> 00:50:20,650
ما ال ؟

813
00:50:28,840 --> 00:50:30,748
هناك بعض حركات المدرسة القديمة هناك

814
00:50:30,773 --> 00:50:32,480
اجل

815
00:50:36,680 --> 00:50:37,825
ماذا ؟

816
00:50:37,850 --> 00:50:39,171
يا للهول

817
00:50:39,470 --> 00:50:40,979
اجل

818
00:50:41,005 --> 00:50:42,150
اجل

819
00:50:45,059 --> 00:50:46,769
إذا هو نوعاً ما محب للرقص

820
00:50:46,795 --> 00:50:49,317
ولكن هذا لا يعني أنه ليس حكيماً

821
00:50:51,884 --> 00:50:54,943
أنتم هل تعبتم من ملء بالوناتكم بالهواء الثقيل القديم ؟

822
00:50:54,969 --> 00:50:57,154
أخيرا هنا طريقة أفضل

823
00:50:57,179 --> 00:50:58,371
الهيليوم -
هيليوم -

824
00:50:58,396 --> 00:51:00,155
إنه غاز

825
00:51:00,181 --> 00:51:02,496
لا تخف على بالونك

826
00:51:02,522 --> 00:51:06,475
إنها فقط ستهبط على المحيط
الأسماك ستحبها

827
00:51:06,500 --> 00:51:08,880
إنها جيدة من أجل معدتكم

828
00:51:12,298 --> 00:51:14,018
حفلة مجانية

829
00:51:14,044 --> 00:51:17,103
في العام <font color="#00ff00">خنازير</font> سيكون أكثر حفل

830
00:51:17,287 --> 00:51:19,463
حفلة ، جهزوا منصة الطيور

831
00:51:19,489 --> 00:51:21,096
هيا بنا أيتها الخنازير

832
00:51:21,121 --> 00:51:23,832
الأن ، هذا عمل يدوي متقن

833
00:51:23,858 --> 00:51:26,008
مهلا ايها القاضي أنت رهن الإعتقال -
ماذا ؟

834
00:51:26,035 --> 00:51:27,692
لأنك تبدو بمظهر لائق

835
00:51:27,718 --> 00:51:28,945
مرحبا ، وماذا عني أنا ؟

836
00:51:28,970 --> 00:51:31,754
هل استطيع إحضار شخص آخر ؟
شكرا لك

837
00:51:31,780 --> 00:51:33,384
دعني أرى

838
00:51:33,410 --> 00:51:36,074
تلك كانت عطسة رطبة

839
00:51:48,269 --> 00:51:51,394
كدت أن أصل ، لا تستعجلوني

840
00:51:51,545 --> 00:51:54,912
ابطئ هناك -
نفس عميق -

841
00:51:56,179 --> 00:51:57,893
ولقد عدنا والأن

842
00:51:57,919 --> 00:51:59,612
من هو مستعد لسقوط الثقة ؟

843
00:51:59,644 --> 00:52:01,358
سوف ألتقطك -
لا ، لا -

844
00:52:05,071 --> 00:52:09,264
{\an8}<font color="#ff0080">♪ النسر العظيم ، النسر الحر ♪</font>

845
00:52:09,290 --> 00:52:13,784
{\an8}<font color="#ff0080">♪ المدافع عن بيوتنا وحرياتنا ♪</font>

846
00:52:13,810 --> 00:52:18,364
{\an8}<font color="#ff0080">♪  شجاعة، و تواضع، و صدق.  ♪</font>

847
00:52:18,389 --> 00:52:22,361
لابد وأنكم تربيتم على غناء
هذه الأغنية في المدرسة

848
00:52:22,387 --> 00:52:24,893
أجل

849
00:52:24,918 --> 00:52:28,521
نعم لقد فعلنا -
صحيح ، أجل -

850
00:52:28,668 --> 00:52:35,151
{\an8}<font color="#ff0080">♪ النسر العظيم القوي ، أنقذني ♪</font>

851
00:52:35,177 --> 00:52:37,387
والأن أنتم غنوا المقطع الثاني

852
00:52:37,413 --> 00:52:39,575
أنا ... أنا -
هيا

853
00:52:39,600 --> 00:52:41,309
أنا ؟ -
نعم -

854
00:52:41,335 --> 00:52:44,044
إفعلها

855
00:52:44,070 --> 00:52:48,079
{\an8}<font color="#ff0080">♪ ايها النسر العظيم حلق بجناحيك ♪</font>

856
00:52:48,104 --> 00:52:51,743
{\an8}<font color="#ff0080">♪ وإملأ كهفك الكبير بكل اشياءك الفاخرة ♪</font>

857
00:52:51,769 --> 00:52:52,654
هذه هي

858
00:52:52,680 --> 00:52:55,077
<font color="#ff0080">♪ الأدب الروح الرياضية الجيدة ♪</font>
هذا ليس أنا

859
00:52:55,102 --> 00:52:57,099
♪ <font color="#ff0080">ومعدل إنتباه طويل -</font> ♪
ماذا ؟ -

860
00:52:57,125 --> 00:53:01,360
<font color="#ff0080">♪ ايها النسر العظيم ، العظيم ♪</font>
أجل

861
00:53:01,385 --> 00:53:03,186
(تولى الأمر يا (تشارلز

862
00:53:03,212 --> 00:53:07,180
<font color="#ff0080">♪ ايها النسر العظيم البطولي ♪</font>

863
00:53:07,204 --> 00:53:09,633
<font color="#ff0080">♪ الذي لديه القوة العظيمة ♪</font>

864
00:53:09,659 --> 00:53:12,797
<font color="#ff0080">♪ أكثر من طيور النورس ♪</font>
غنها -

865
00:53:15,751 --> 00:53:18,616
<font color="#ff0080">♪ البراعة ، الإثارة ♪</font>

866
00:53:18,641 --> 00:53:20,928
<font color="#ff0080">♪ والإفلاس ♪</font>

867
00:53:20,954 --> 00:53:25,333
<font color="#ff0080">♪ ايها النسر العظيم ♪</font>
إجعلها متناغمة

868
00:53:25,359 --> 00:53:30,815
<font color="#ff0080">♪ أنقذني ♪</font>

869
00:53:35,361 --> 00:53:38,315
عجباً ، أنتم تعرفونها أفضل مني

870
00:53:38,340 --> 00:53:42,498
إذا على أي حال ، في يوم سابق
ظهروا من العدم <font color="#00ff00">الخنازير</font> هؤلاء

871
00:53:42,524 --> 00:53:45,095
و قد سبب لي ذلك الكثير من الشك

872
00:53:45,121 --> 00:53:47,544
وهو الأن يسير ليخرج من الحجرة

873
00:53:47,569 --> 00:53:49,159
لا يعقـ...أنا لا أفهم هذا

874
00:53:49,185 --> 00:53:51,141
هذا الرجل هنا يجلس على مؤخرته وحيداً تماماً

875
00:53:51,166 --> 00:53:52,650
ومن الواضح أنه لا يغادر المنزل

876
00:53:52,676 --> 00:53:55,858
يتحدث كلاماً عظيماً ، لكنه
لا يهتم باي أحد سوى نفسه

877
00:53:55,883 --> 00:53:57,483
يبدو مشابه لك

878
00:53:57,509 --> 00:54:00,674
<font color="#ffff00">(تشاك)</font> جيد شكراً على رايك يا

879
00:54:04,508 --> 00:54:05,791
حسناً ، مرحبا

880
00:54:05,817 --> 00:54:08,296
<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font> مرحبا ايها -
ماذا ؟ -

881
00:54:08,321 --> 00:54:09,883
ما الذي تفعله ؟ -

882
00:54:09,909 --> 00:54:12,653
أنا اشاهد الطيور -
ماذا ؟ -

883
00:54:12,984 --> 00:54:14,794
خذ نظرة

884
00:54:17,427 --> 00:54:20,166
أنت مقزز -
أجل -

885
00:54:20,192 --> 00:54:22,210
أنظر هل ستساعدنا أم لا ؟

886
00:54:22,235 --> 00:54:24,593
أنا أساعدكم -
لا هذا ما تفعله بالمساعدة -

887
00:54:24,619 --> 00:54:26,981
تنظر من خلال المنظار و تتجسس على السيدات العجائز

888
00:54:27,006 --> 00:54:28,730
ما هذا ؟

889
00:54:29,846 --> 00:54:31,571
إنتظر

890
00:54:32,608 --> 00:54:35,351
يا

891
00:54:35,561 --> 00:54:38,089
لقد كنت محقاً

892
00:54:38,115 --> 00:54:39,697
لقد كنت محقاً
أعرف ذلك

893
00:54:39,723 --> 00:54:41,484
أسرعا <font color="#ffff00">(تشاك)</font> و <font color="#232323">(بومب)</font>
تعاليا إلى هنا

894
00:54:42,617 --> 00:54:45,631
حلق بنا إلى هناك ، الأن <font color="#753a00">"النسر العظيم"</font> هيا ايها

895
00:54:49,779 --> 00:54:51,760
لا -
أنا آسف ، ماذا ؟ -

896
00:54:51,785 --> 00:54:54,106
لم أعد أفعل ذلك ، لقد تقاعدت

897
00:54:54,132 --> 00:54:55,556
السبب في الغالب هو التعب

898
00:54:55,581 --> 00:54:56,772
إذهبوا وتعاملوا مع الأمر بأنفسكم

899
00:54:56,804 --> 00:54:59,960
هذا كل ما أعددتكم لأجله

900
00:54:59,985 --> 00:55:01,594
ماذا ؟ أعددتنا لأجله ؟

901
00:55:01,620 --> 00:55:02,947
تمهل ، هل فاتنا شيء ما ؟

902
00:55:02,972 --> 00:55:04,884
دعني أراجع مفكرتي بسرعة كبيرة ، دعني أرى

903
00:55:04,909 --> 00:55:07,380
أمور جنونية ، تفاخر
أمور جنونية ، كاريوكي

904
00:55:07,406 --> 00:55:09,943
لا ، أترى ؟ أنا لا أرى أي شيء مفيد هنا

905
00:55:09,969 --> 00:55:13,245
العالم بكامله ، جميع من نعرفهم هم في خطر

906
00:55:13,270 --> 00:55:14,854
أجل ، إنهم كذلك

907
00:55:14,880 --> 00:55:17,855
إذا لترحلوا -
مهلا أتعرف ماذا ؟ -

908
00:55:18,521 --> 00:55:20,828
لقد كنت أؤمن بك

909
00:55:21,825 --> 00:55:25,152
عندما كنت فرخاً , كنت أؤمن أنه
لا شيء سيء يمكن أن يحدث

910
00:55:25,178 --> 00:55:26,767
لأنك كنت موجود

911
00:55:26,793 --> 00:55:30,955
والأن أرى أن مصير العالم
عاتق على مجموعة من الأغبياء مثلي

912
00:55:30,980 --> 00:55:34,943
وذلك يا سيدي أمر مرعب بعض الشيء

913
00:55:35,487 --> 00:55:37,395
حان الوقت لكي تذهبوا

914
00:55:37,420 --> 00:55:40,833
أتعرف ، الأمر مزعجٌ جداً بالنسيبة إلي
أن تكون الطائر الوحيد القادر على التحليق

915
00:55:40,859 --> 00:55:42,834
وخوفك يمنعك من ذلك

916
00:55:44,646 --> 00:55:46,964
هيا يا رفاق لنذهب
لقد إنتهينا هنا ، إنه ليس بطل

917
00:55:46,989 --> 00:55:49,171
إذا أنا ساقيم حفلاً الثلاثاء القادم

918
00:55:49,196 --> 00:55:51,604
هل يمكنك فحسب الحضور إليها ؟

919
00:55:56,160 --> 00:55:58,491
هيا أركضوا بسرعة

920
00:56:04,258 --> 00:56:06,317
هيا بنا لنذهب

921
00:56:07,440 --> 00:56:09,278
أجل

922
00:56:10,847 --> 00:56:12,775
أحب هذه الأغنية

923
00:56:17,059 --> 00:56:21,287
أحكم عليكم جميعا بـ 4 ساعات من الإحتفال الصاخب

924
00:56:23,619 --> 00:56:25,282
إنتبهوا إلي

925
00:56:26,493 --> 00:56:30,068
إنهم يأخذون البيض -
إتبعوهم -

926
00:56:36,379 --> 00:56:38,227
يا رجل

927
00:56:46,371 --> 00:56:51,683
في الوقت المحدد، ممتاز

928
00:56:51,709 --> 00:56:53,791
إذهب واوقف ذلك الحفل الأن <font color="#ffff00">(تشاك)</font>

929
00:56:53,816 --> 00:56:56,870
أنا ، لكني أعرف كيف أجعل الحفل يبدأ

930
00:56:56,895 --> 00:56:58,198
إذهب -
سأفعل ذلك -

931
00:56:58,224 --> 00:57:00,584
سوف نذهب لإيقافهم <font color="#232323">(بومب)</font> -
اجل -

932
00:57:05,107 --> 00:57:07,479
علي أن أحصل على مزيد من السرعة

933
00:57:10,106 --> 00:57:12,574
<font color="#ffff00">(تشاك)</font> إنه وقت

934
00:57:13,167 --> 00:57:15,068
إذهبوا إلى السفينة

935
00:57:19,129 --> 00:57:20,395
البيض

936
00:57:23,239 --> 00:57:27,871
هل توقف الجميع عن الإحتفال رجاءاً ؟
البيض يتم سرقته

937
00:57:30,073 --> 00:57:31,354
نحن بحاجة إلى مساعدتك <font color="#ff9bff">(ماتيلدا)</font>

938
00:57:31,379 --> 00:57:33,400
يسرقون بيضنا <font color="#00ff00">الخنازير</font> -
ماذا ؟ -

939
00:57:33,425 --> 00:57:36,225
أنا أطير -
علينا جميعاً أن نعود إلى القرية -

940
00:57:36,941 --> 00:57:40,053
توقفوا عن الرقص و إبدأوا بالجري

941
00:57:40,078 --> 00:57:42,875
يا إلهي المقبلات ، نقطة ضعفي

942
00:57:43,108 --> 00:57:45,428
هيا ، لننتهي من هذا الأمر في الحال

943
00:57:45,558 --> 00:57:47,630
علينا أن ننزل البيض من على السفينة -
أجل , هيا بنا -

944
00:57:47,655 --> 00:57:49,155
هل الجميع على المتن ؟ -
هيا بنا -

945
00:57:49,181 --> 00:57:51,248
استخدام الترامبولين

946
00:57:52,713 --> 00:57:54,088
أبإمكانك الصعود إلى هناك ؟

947
00:57:54,113 --> 00:57:55,644
هناك بعض الدخلاء

948
00:57:55,670 --> 00:57:57,194
ما الذي يفعلانه بحق الجحيم ؟

949
00:57:57,220 --> 00:57:59,373
عليك بفك الحبال ، لنسقط البيض في الماء

950
00:57:59,398 --> 00:58:03,010
تخلصوا منهما
اسقطوهما من هناك

951
00:58:03,353 --> 00:58:05,516
إنه قوي جدا لا يمكنني قطعه

952
00:58:05,541 --> 00:58:08,131
عليك بتفجير السلسلة <font color="#232323">(بومب)</font>

953
00:58:08,350 --> 00:58:10,075
أنزلوهم

954
00:58:11,097 --> 00:58:13,087
يمكنك فعل ذلك <font color="#232323">(بومب)</font> هيا

955
00:58:15,479 --> 00:58:17,059
يمكنك فعل ذلك <font color="#232323">(بومب)</font> هيا

956
00:58:17,085 --> 00:58:19,185
إنفجر -
عليك أن تجعلني أغضب -

957
00:58:19,210 --> 00:58:21,050
حسناً إذا ، ما الذي يجعلك غاضباً ؟

958
00:58:21,076 --> 00:58:23,800
حاول أن تهينني على المستوى الشخصي

959
00:58:23,828 --> 00:58:26,481
قصائدك الشعرية شنيعة

960
00:58:26,507 --> 00:58:28,770
أنت فقط شاعر سيء وانت تعرف ذلك

961
00:58:28,795 --> 00:58:31,391
أعرف ذلك

962
00:58:31,417 --> 00:58:33,885
أنتما ، من يريد حمام طيور

963
00:58:41,734 --> 00:58:43,832
لم أستطع أن أفعلها  <font color="#ff0000">(ريد)</font> أنا آسف يا

964
00:58:43,857 --> 00:58:45,669
لا تستسلم لم ينتهي الأمر بعد

965
00:58:45,698 --> 00:58:48,264
شكرا على حسن الإقامة

966
00:58:48,290 --> 00:58:51,260
أجـل

967
00:58:51,285 --> 00:58:54,491
<font color="#00ff00">(الخنازير)</font> ابحروا بإتجاه جزيرة

968
00:59:13,190 --> 00:59:16,554
<font color="#ff8080">خريطة العالم
جزيرة الطيور</font>

969
00:59:25,716 --> 00:59:28,269
أوه لا

970
00:59:28,294 --> 00:59:30,020
سوف نجدهم

971
00:59:32,272 --> 00:59:36,214
لقد أخذوهم كلهم

972
00:59:36,641 --> 00:59:38,248
<font color="#ff8040">يوم الرعاية</font>

973
00:59:39,072 --> 00:59:41,643
صه ، لا باس

974
00:59:47,872 --> 00:59:50,012
<font color="#ff0000">(ريد)</font> سيد

975
00:59:55,591 --> 00:59:57,882
ماذا علينا أن نفعل الأن ؟

976
00:59:58,467 --> 01:00:00,073
إنتظر , تمهل , أنت تسألني ؟

977
01:00:00,098 --> 01:00:03,018
أنت كنت تعرف لقد حاولت أن تخبرنا

978
01:00:03,043 --> 01:00:05,242
لكننا لم نستمع

979
01:00:05,401 --> 01:00:08,465
أنا لم اصغي

980
01:00:09,221 --> 01:00:11,089
نحن نحتاج إلى قائد <font color="#ff0000">(ريد)</font>

981
01:00:11,115 --> 01:00:12,807
ماذ علينا أن نفعل الأن ؟. -
ماذا علينا أن نفعل ؟ -

982
01:00:12,833 --> 01:00:15,070
إنتظروا لحظة أنا لستُ القائد

983
01:00:15,095 --> 01:00:17,171
سرقوا أطفالنا <font color="#00ff00">الخنازير</font> ، حسناً
وهذا سيء

984
01:00:17,196 --> 01:00:20,483
لقد جعلوكم جميعاً تبدون مثل البلهاء
تعرفون ماذا علينا أن نفعل الأن ؟

985
01:00:20,509 --> 01:00:23,450
نبدأ في إستبدال هؤلاء الأطفال

986
01:00:23,475 --> 01:00:26,239
ايتها السيدات ، لتحصلن على إنشغال

987
01:00:26,265 --> 01:00:28,366
سنقوم بوضع بعض البيض الليلة

988
01:00:28,391 --> 01:00:30,196
لا ، لا ، توقف ، لا ، لا

989
01:00:30,222 --> 01:00:32,197
نحن لن نقوم بإستبدال أطفالنا

990
01:00:32,222 --> 01:00:35,245
نحن سوف نقوم بإعادتهم -
وكيف سوف نقوم بذلك ؟ -

991
01:00:35,271 --> 01:00:37,950
ما الذي تعنينه بـ كيف ؟
بالفعل أرونا الكيفية <font color="#00ff00">الخنازير</font>

992
01:00:38,250 --> 01:00:40,093
هذا هو الطريق الذي سلكوه

993
01:00:40,119 --> 01:00:42,531
و لذلك هذا هو الطريق الذي سنسلكه

994
01:00:42,556 --> 01:00:44,704
لكن كيف سنصل من هنا إلى هناك ؟

995
01:00:44,730 --> 01:00:46,700
أنا لست بحري في الأخير

996
01:00:46,725 --> 01:00:49,019
حسناً أتعرفون

997
01:00:49,044 --> 01:00:50,778
سنبني قاربنا الخاص

998
01:00:50,804 --> 01:00:52,247
ما الذي تتحدث عنه ؟ -

999
01:00:52,273 --> 01:00:54,038
لقد سرقوا أولادكم

1000
01:00:54,064 --> 01:00:58,163
كلا لقد سرقوا أولادنا
أعني ، من يفعل ذلك ؟

1001
01:00:58,188 --> 01:01:00,734
هل قام أحدكم من قبل بسرقة طفل أحدهم ؟

1002
01:01:00,760 --> 01:01:03,115
هل فعلتم ؟

1003
01:01:03,345 --> 01:01:05,203
أعني ، أنت تبدو وكأنك فعلت ذلك

1004
01:01:05,229 --> 01:01:07,874
و أتعرف ماذا ؟ أنا غاضبٌ قليلاً

1005
01:01:07,900 --> 01:01:10,662
تصحيح ، أنا حقاً غاضبٌ

1006
01:01:10,688 --> 01:01:12,724
وأنا لا أعتقد أني الشخص الوحيد

1007
01:01:12,749 --> 01:01:16,312
بربكم ، نحن طيور
نحن من أسلال الديناصورات

1008
01:01:16,338 --> 01:01:19,113
ليس من المفترض بنا أن نكون لطفاء ، صحيح ؟

1009
01:01:22,799 --> 01:01:25,717
أجل ، بينتي وجهة نظرك

1010
01:01:25,742 --> 01:01:27,239
من ايضاً غاضبٌ هنا ؟ -
أنا ، أنا -

1011
01:01:27,265 --> 01:01:29,423
أنا كذلك -
أجل ، أنت كذلك

1012
01:01:29,448 --> 01:01:32,185
سوف نستعيد أطفالنا وأنا لا أحتاج إلى

1013
01:01:32,211 --> 01:01:35,060
اية طيور هادئة و راضية وسعيدة -
لا -

1014
01:01:35,085 --> 01:01:37,060
هذا لن يساعدنا لذلك نحن في غنى عنه

1015
01:01:37,085 --> 01:01:40,702
أنا أحتاج إلى طيور غاضبة و حاقدة

1016
01:01:40,728 --> 01:01:42,559
أتسمعونني ، والأن من منكم غاضب

1017
01:01:42,585 --> 01:01:43,948
أجل -
غضب -

1018
01:01:43,974 --> 01:01:45,595
حسناً هيا بنا

1019
01:01:45,620 --> 01:01:48,158
هاتوا إلي كل شيء يطفو

1020
01:01:48,184 --> 01:01:50,054
أجل ، أجل هذا مثالي ، أجل

1021
01:01:59,038 --> 01:02:02,033
مع كل ريشة واحدة في جسمي

1022
01:02:02,058 --> 01:02:06,673
أنا لن أدع ابداً أن تؤخذ تلك البيضات من والديها

1023
01:02:15,647 --> 01:02:17,390
أريدك أن تربط كل هذه الصناديق مع بعضها <font color="#ffff00">(تشاك)</font>

1024
01:02:17,416 --> 01:02:18,746
لك ذلك

1025
01:02:19,496 --> 01:02:22,060
تم وتم -
بعض المساعدة هنا ؟ -

1026
01:02:22,086 --> 01:02:23,765
هيا بنا ليتحرك الجميع

1027
01:02:23,791 --> 01:02:25,669
إدفعوا بالجزء العلوي من أجسامكم -
ضع ظهرك من خلاله -

1028
01:02:25,695 --> 01:02:28,483
أنا لا أملك جزء علوي

1029
01:02:28,700 --> 01:02:30,884
الأمر جيدٌ جداً بالنسبة إلى مجموعة من الطيور

1030
01:02:30,910 --> 01:02:34,066
مرحى

1031
01:02:43,411 --> 01:02:44,772
هيا يا ليونارد

1032
01:02:44,797 --> 01:02:48,070
"عندما أقول "كلوا الـ" أنتم تقولون "البيض

1033
01:02:48,096 --> 01:02:51,483
"كلوا الـ"
"البيض"

1034
01:02:51,508 --> 01:02:53,384
يا للروعة ، يا لهو من إستقبال

1035
01:02:53,411 --> 01:02:55,956
حسناً ، الأنوف إلى فوق

1036
01:02:57,169 --> 01:03:01,272
يا رجل إنه ديوك الأنوف ، من يفكر في ذلك ؟

1037
01:03:02,352 --> 01:03:07,421
مرحبا بك في المنزل ,
(ايها الملك (مادبيرد

1038
01:03:09,394 --> 01:03:13,802
(والدي ، و (والد والدي = جدي
وخالتي (كلوي) الغريبة

1039
01:03:13,828 --> 01:03:16,062
جميعهم بحثوا عن البيض

1040
01:03:16,088 --> 01:03:18,193
لكن أنا الوحيد

1041
01:03:18,218 --> 01:03:21,499
الملك (مادبيرد) , الذي وجده -.

1042
01:03:21,524 --> 01:03:24,997
أنا أقدم لكم الـبـيـض

1043
01:03:27,929 --> 01:03:29,450
(قولوا وداعاً لـ (هارفي

1044
01:03:29,476 --> 01:03:31,276
وليمة

1045
01:03:31,302 --> 01:03:34,576
أنا أعلن عن وليمة لمدة ليلتين

1046
01:03:34,601 --> 01:03:35,922
يا للروعة

1047
01:03:35,948 --> 01:03:37,349
أنا أحب الكوليسترول -
دعونا نأكل

1048
01:03:37,374 --> 01:03:40,376
لنقم بتحضير بعض الفطائر المقلية

1049
01:03:48,961 --> 01:03:51,705
اشعر بقليل من التوتر في الداخل
لكن هذا طبيعي , صحيح ؟

1050
01:03:51,731 --> 01:03:54,045
اجل ، أجل أعتقد ذلك

1051
01:03:55,294 --> 01:03:58,093
هل هناك أحد آخر يشعر بفراشات في بطنه ؟

1052
01:03:58,119 --> 01:03:59,137
اجل

1053
01:03:59,162 --> 01:04:01,640
السبب لأنك أكلت الكثير من اليرقات

1054
01:04:03,772 --> 01:04:06,321
أسقطوا فولكم وحركوا مؤخراتكم

1055
01:04:07,165 --> 01:04:08,770
وهيا بنا لنتحرك

1056
01:04:13,802 --> 01:04:16,473
لا

1057
01:04:17,887 --> 01:04:20,356
لم أكن أتوقع هذا

1058
01:04:23,207 --> 01:04:24,936
إنتظروا لحظة

1059
01:04:24,962 --> 01:04:27,158
ذاك الشاب هو الملك ؟

1060
01:04:27,378 --> 01:04:29,916
لابد وأن معه البيض في القلعة

1061
01:04:29,942 --> 01:04:31,929
وماذا تكون القلعة بحق الجحيم ؟ -
وهل هي التي سنذهب إليها -

1062
01:04:31,954 --> 01:04:35,470
مهلا يا رفاق ، هل تتذكرون كل
شيء تعلمتموه في صفي ؟

1063
01:04:35,496 --> 01:04:36,595
أجل -
لا -

1064
01:04:36,620 --> 01:04:38,755
اي صف ؟ -
حسناً إنسوه الأن -

1065
01:04:38,781 --> 01:04:40,581
الأن حان وقت الإنطلاق

1066
01:04:40,606 --> 01:04:42,492
حسناً ، بالرغم من أني لم أتعلم شيء على كل حال

1067
01:04:42,517 --> 01:04:44,305
ولا أنا ، أتيت فقط لأجل التواصل الإجتماعي

1068
01:04:44,331 --> 01:04:45,651
وأنا أتيت من أجل الوجبات الخفيفة

1069
01:04:45,677 --> 01:04:47,823
لا يحدث أن لديك اي منها الأن ، صحيح ؟

1070
01:04:47,848 --> 01:04:49,864
نفس عميق

1071
01:04:49,889 --> 01:04:52,402
كيف سنتخطى تلك الجدران ؟

1072
01:04:54,515 --> 01:04:57,955
سأخبرك كيف سنفعل ، سوف نحلق

1073
01:04:58,261 --> 01:05:00,206
تذكروا الهدف هو القلعة

1074
01:05:00,231 --> 01:05:03,021
لتصلوا إلى القلعة ، من منكم يريد الذهاب أولاً ؟

1075
01:05:03,047 --> 01:05:04,381
إلى هنا -
أنا أريد -

1076
01:05:04,407 --> 01:05:06,806
أنا ، أنا ،أنا -
<font color="#ff9bff">(ماتيلدا)</font> مهلا ، حسناً

1077
01:05:06,831 --> 01:05:08,446
دائما ما يتم تجاهلي

1078
01:05:08,472 --> 01:05:10,575
تقدمي إلى الأمام
إبقي على الجناحين والساقين و المنقار

1079
01:05:10,600 --> 01:05:12,139
داخل التصويبة طوال الوقت -
أطلقوا -

1080
01:05:12,165 --> 01:05:14,327
حسناً ، أطلق

1081
01:05:17,724 --> 01:05:19,276
و واحد و يا للروعة

1082
01:05:19,302 --> 01:05:20,614
<font color="#00ff00">الخنازير</font> خذوا هذا أيتها

1083
01:05:20,639 --> 01:05:22,642
أنا قادمة

1084
01:05:22,970 --> 01:05:25,467
إنفجار  يا عزيزتي ، إنفجري

1085
01:05:25,492 --> 01:05:28,328
ما رايكم في هذا ؟ معلمتي
يمكنها أن تطلق قنابل من مؤخرتها

1086
01:05:28,353 --> 01:05:29,830
أنت ما هو إسمك ؟
؟ <font color="#008000">(هـال)</font>

1087
01:05:29,856 --> 01:05:31,363
لقد رايتك تفعل شيء غريباً من قبل ، صحيح ؟

1088
01:05:31,388 --> 01:05:32,371
حسناً دعنا نرى

1089
01:05:32,397 --> 01:05:35,837
أنا حقا بارع -
لا يهم ، إقذفوه -

1090
01:05:36,558 --> 01:05:38,441
هذا الشاب يبدو جيداً

1091
01:05:38,466 --> 01:05:40,174
سوف ينجح الأمر

1092
01:05:40,743 --> 01:05:43,953
هذا غير معقول
نحن نشهد التاريخ في هذه اللحظة

1093
01:05:43,979 --> 01:05:45,448
كلا ، إنه يعود

1094
01:05:45,473 --> 01:05:46,641
إنه قادم

1095
01:05:46,667 --> 01:05:48,333
أخفضوا رؤوسكم

1096
01:05:50,048 --> 01:05:51,930
هل فزنا ؟

1097
01:05:51,955 --> 01:05:53,669
كلا ، ليس بعد يا صديقي

1098
01:05:53,695 --> 01:05:56,821
لا يزال هناك تعادل
؟ <font color="#008000">(هال)</font> هل يمكنني الحصول على كيس ثلج لأجل

1099
01:05:56,847 --> 01:05:59,067
المسعف -
حسناً من هو التالي -

1100
01:05:59,092 --> 01:06:00,757
ما الذي يمكنه ان تفعله ؟

1101
01:06:02,676 --> 01:06:06,008
مقزز -
أبحاجة إلى منديل ؟ -

1102
01:06:11,396 --> 01:06:15,095
<font color="#c0c0c0">"كالفين سواين"</font>

1103
01:06:15,121 --> 01:06:17,595
من التالي ؟
نحتاج إلى طائرين وليس منتظرين

1104
01:06:17,621 --> 01:06:18,950
هيا بنا

1105
01:06:19,108 --> 01:06:22,049
إذهب إلى هناك وأرهم كم يكون
ممثل الإماء مخيف

1106
01:06:22,074 --> 01:06:23,071
أجل

1107
01:06:23,096 --> 01:06:24,879
يا إلـهي

1108
01:06:24,912 --> 01:06:27,488
سنقيم وليمة وسنأكل البيض

1109
01:06:27,514 --> 01:06:31,044
سنقيم وليمة كبيرة وسنأكل كل البيض

1110
01:06:31,070 --> 01:06:33,186
ماذا ؟

1111
01:06:34,156 --> 01:06:36,067
ما كان هذا ؟

1112
01:06:38,561 --> 01:06:39,692
أطلقوا

1113
01:06:39,717 --> 01:06:41,657
ذلك الشاب مجدداً

1114
01:06:41,682 --> 01:06:44,293
<font color="#00ff00">الخنازير</font> يا مواطني جزيرة

1115
01:06:44,319 --> 01:06:47,341
إذا رايتم اي طيور تدمر الحي الخاص بكم

1116
01:06:47,366 --> 01:06:50,212
من فضلكم ، أمسكوا بهم -
ما الذي قاله ؟ -

1117
01:06:50,236 --> 01:06:54,985
حدث تغيير في الخطة
سوف نأكل البيض على الغداء

1118
01:06:55,010 --> 01:06:57,870
هل قال "سنأكل البيض" ؟

1119
01:07:08,795 --> 01:07:11,301
حسناً أريد منك أن تلتف إلى كرية صغيرة ، إتفقنا ؟

1120
01:07:11,327 --> 01:07:13,995
لتجعل نفسك مخترقاً للهواء -
مثل هذه -

1121
01:07:14,021 --> 01:07:15,519
إلى اليسار

1122
01:07:15,544 --> 01:07:17,458
دعني أحركه -
أطلقوا -

1123
01:07:20,359 --> 01:07:23,846
<font color="#ff8040">(بابلز)</font> لا تعبثوا مع

1124
01:07:24,447 --> 01:07:28,140
أمسكوه -

1125
01:07:28,270 --> 01:07:31,115
لقد قلت لكم ألا تعبثوا معي

1126
01:07:31,140 --> 01:07:34,298
ذلك منتفخ  بطريقة جيدة

1127
01:07:34,323 --> 01:07:35,975
إلى اليسار -
تمهل ، إنتظر

1128
01:07:36,001 --> 01:07:37,583
يساري أم يسارك ؟

1129
01:07:37,609 --> 01:07:40,947
يساري هو يسارك
نحن ننظر في نفس الإتجاه

1130
01:07:40,972 --> 01:07:42,070
صحيح قرار جيد

1131
01:07:42,095 --> 01:07:45,138
فقط إنظر إلى أين إتجه آخر طائر وإضبط هناك

1132
01:07:45,164 --> 01:07:47,543
يمكنني فعل هذا يا رفاق -
حسناً -

1133
01:08:05,859 --> 01:08:08,677
لقد وصلت بعيدا
لكن ليس بعيداً بالقدر الكافي

1134
01:08:08,703 --> 01:08:10,131
إخرجوا من بلدتنا

1135
01:08:10,156 --> 01:08:12,632
يجب علينا أن نقترب أكثر

1136
01:08:13,340 --> 01:08:17,388
بسلطة القاضي

1137
01:08:20,362 --> 01:08:22,291
المحاكمة بالنار

1138
01:08:22,331 --> 01:08:25,794
كلا ، حرفيا هو مشتعل الأن
هل يمكن أن يساعده أحد رجاءاً ؟

1139
01:08:36,482 --> 01:08:40,272
<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font>

1140
01:08:47,179 --> 01:08:49,420
لدي فكرة  <font color="#ff3535">(تيرينس)</font>

1141
01:08:49,445 --> 01:08:51,771
هل تظن أنه يمكنك أن تسحب
المقلاع إلى الخلف بالقدر الكافي

1142
01:08:51,797 --> 01:08:53,747
لضرب ذلك المبنى الضخم ؟

1143
01:08:53,772 --> 01:08:57,209
حسناً ، أطلقني في إتجاه قمة ذلك الشيء مباشرة

1144
01:09:00,192 --> 01:09:01,760
إستعد

1145
01:09:02,967 --> 01:09:05,361
أنا لن أكذب عليك لكن ، أنا <font color="#ff0000">(ريـد)</font>

1146
01:09:05,736 --> 01:09:07,638
سوف اشتاق إليك كثيراً عندما تموت

1147
01:09:07,663 --> 01:09:10,786
لترقد في سلام يا صاحبي
لترقد في سلام

1148
01:09:10,812 --> 01:09:13,065
يا رفاق دعونا لا نصبح جبناء ، إتفقنا ؟

1149
01:09:13,090 --> 01:09:15,368
إستعد ، أطلق

1150
01:09:23,070 --> 01:09:24,917
هذا سيكون مؤلماً

1151
01:09:25,817 --> 01:09:27,871
ما كان ذلك ؟

1152
01:09:28,558 --> 01:09:30,326
سقفي

1153
01:09:30,352 --> 01:09:33,663
هل تمكن من فعلها ؟ -
أتمنى أنه بخير -

1154
01:09:33,835 --> 01:09:37,601
أنا بالداخل -
أجل ، عرفت أنه سيفعلها

1155
01:09:38,994 --> 01:09:41,321
أرسلوا الجميع

1156
01:09:41,346 --> 01:09:45,011
يا حراس هناك طائر أحمر في هذه الجدران

1157
01:09:45,037 --> 01:09:46,711
أحضروه إلي

1158
01:09:46,737 --> 01:09:48,846
حاضر يا سيدي -
علم حضرة الرئيس -

1159
01:09:50,721 --> 01:09:52,575
ليس في داخل الجدران

1160
01:09:52,601 --> 01:09:54,711
في القلعة ، هيا يا رفاق

1161
01:09:54,736 --> 01:09:57,591
تعال أيها الطائر الجميل

1162
01:10:01,007 --> 01:10:03,610
قوموا بنقل البيض

1163
01:10:08,741 --> 01:10:10,085
<font color="#ff8080">لا بيض موجود هنا</font>

1164
01:10:10,212 --> 01:10:13,418
<font color="#ff0000">(ريـد)</font> أطلقني تمام بنفس الطريقي التي أطلقت بها صديقي

1165
01:10:13,443 --> 01:10:17,764
أنا لم أكن في إستعداد
أسرع

1166
01:10:33,022 --> 01:10:34,488
اهذا أنت ؟ <font color="#ffff00">(تشاك) </font>

1167
01:10:34,514 --> 01:10:36,902
أهذا بيت رعب ؟

1168
01:10:36,927 --> 01:10:39,018
علي أن أكون صادقا أنت تبدو على على ما يرام

1169
01:10:39,044 --> 01:10:42,277
أنت تبدو بخير ، هيا بنا -
في طريقه الأن <font color="#232323">(بومب)</font> -

1170
01:10:49,370 --> 01:10:52,927
الجوية <font color="#00ff00">الخنازير</font> إستدعوا قوات

1171
01:10:52,952 --> 01:10:54,501
ما هذا ؟

1172
01:10:55,606 --> 01:10:57,590
يا أتباعي الأوفياء

1173
01:10:57,622 --> 01:11:00,735
الطيور الغادرة ردوا صداقتنا

1174
01:11:00,761 --> 01:11:03,589
بتصرف عدائي غير مسبب

1175
01:11:03,614 --> 01:11:05,746
الهجوم سوف يفشل

1176
01:11:05,771 --> 01:11:10,580
لدينا زجاج وخشب ومتفجرات

1177
01:11:10,605 --> 01:11:14,904
سنحاول أن نقتلهم بلطف
...والأن سنقوم فقط بـ

1178
01:11:14,930 --> 01:11:16,968
حسناً أنتم تعرفون

1179
01:11:16,993 --> 01:11:18,758
إجروا

1180
01:11:20,448 --> 01:11:22,436
من سيذهب تالياً ؟

1181
01:11:28,642 --> 01:11:30,238
ددق التصويب على ذلك المنحدر

1182
01:11:30,264 --> 01:11:31,423
أجل -

1183
01:11:31,448 --> 01:11:36,463
<font color="#ff3535">(تيرينس)</font>

1184
01:11:36,599 --> 01:11:38,022
فل تنل منهم

1185
01:11:41,182 --> 01:11:43,573
كلا -
ما الذي حصل ؟ -

1186
01:11:46,983 --> 01:11:49,118
لا بيض في المكان
لا ، لا ، لا ،لا

1187
01:11:49,143 --> 01:11:51,435
رويدك ، سأدخل إلى هنا

1188
01:11:53,470 --> 01:11:55,503
الحجرة الحمراء

1189
01:11:55,529 --> 01:11:58,093
لا تهتما

1190
01:12:00,030 --> 01:12:01,886
المحركات الإحتياطية

1191
01:12:06,653 --> 01:12:08,267
مهلا ، رويدك إنتظر لحظة

1192
01:12:08,292 --> 01:12:09,986
إنتظر أنا أعرف تلك المؤخرة الغبية
<font color="#232323">(بومب)</font>إنها تعود لـ

1193
01:12:10,012 --> 01:12:12,747
لكنها ليست مؤخرته  <font color="#ffff00">(تشاك)</font> أجل يا
بل وجهه يا رجل

1194
01:12:12,780 --> 01:12:14,390
<font color="#232323">(بومب)</font> آسف يا -
لا مشكلة -

1195
01:12:14,416 --> 01:12:16,284
إنها هشة ضعيفة

1196
01:12:16,310 --> 01:12:17,680
شكرا لإخراجي

1197
01:12:17,705 --> 01:12:24,333
نحن نريد البيض

1198
01:12:25,908 --> 01:12:28,430
لقد كان مريضاً و من ثم تم علاجه

1199
01:12:28,821 --> 01:12:32,287
لا بيض هنا
ذكية <font color="#00ff00">الخنازير</font> هؤلاء

1200
01:12:32,313 --> 01:12:34,681
على اليسار <font color="#00ff00">الخنازير</font> حسناً ، أنظر انا ساقوم بالركض واوقع

1201
01:12:34,707 --> 01:12:37,588
أنت يمكنك تولي أمر إثنين <font color="#232323">(بومب)</font> يا
لا أعرف إذا كنت ستساعد ؟ <font color="#ffff00">(تشاك)</font> و

1202
01:12:37,613 --> 01:12:42,341
علينا أن نعثر على وسيلة لندخل إلى تلك الغرفة

1203
01:12:49,599 --> 01:12:50,882
<font color="#ff8080"> ظرطة الوجه </font>

1204
01:13:00,430 --> 01:13:02,896
الغرفة ، هل لدى أحدكما افكار ؟

1205
01:13:06,355 --> 01:13:10,513
سوف تدفع ثمن ذلك

1206
01:13:11,489 --> 01:13:12,803
ما الذي حصل ؟

1207
01:13:12,828 --> 01:13:15,065
أنا آسف ، كنت تقول

1208
01:13:15,090 --> 01:13:17,336
وها نحن ذا

1209
01:13:17,362 --> 01:13:19,267
لقد وجدانهم

1210
01:13:19,292 --> 01:13:21,324
هيا بربكم

1211
01:13:24,197 --> 01:13:25,824
<font color="#ff0000">(ريد)</font> -
يا رفاق ، هيا بنا -

1212
01:13:25,850 --> 01:13:27,390
بسرعة إتبعه

1213
01:13:27,794 --> 01:13:30,779
الأمور تبدو على خير ما يرام

1214
01:13:31,117 --> 01:13:33,217
يا رفاق أنا هنا
كل شيء سيكون على ما يرام

1215
01:13:33,243 --> 01:13:34,709
سوف نخرجكم من هذا المكان -
<font color="#232323">(بومب)</font> اسرع يا -

1216
01:13:34,734 --> 01:13:36,034
هيا  -
أنا قادم -

1217
01:13:36,060 --> 01:13:38,015
لا تضيعوني

1218
01:13:38,040 --> 01:13:39,778
يا إلهي لقد سببو أذى

1219
01:13:39,804 --> 01:13:41,513
يا فتى

1220
01:13:41,539 --> 01:13:43,500
نحن نريد البيض

1221
01:13:43,525 --> 01:13:47,731
ما الذي يفعله هناك في الأعلى ؟
هذا بوفيه متحضر

1222
01:13:54,515 --> 01:13:57,341
لا تفقسوا الأن

1223
01:13:57,366 --> 01:13:59,533
ابعدوا تلك الحثالة الحمراء عن بيضي

1224
01:13:59,559 --> 01:14:01,548
يا رجل

1225
01:14:01,573 --> 01:14:04,506
هل أنت بخير ؟ <font color="#232323">(بومب)</font> يا
لم أكن بحال أفضل

1226
01:14:05,662 --> 01:14:07,805
أنا سوف أحصل على إندفاع

1227
01:14:08,963 --> 01:14:11,935
<font color="#ffff00">(تشاك)</font> حان وقت

1228
01:14:11,960 --> 01:14:14,009
حسناً إغلوه هو ايضاً

1229
01:14:14,034 --> 01:14:15,890
لنبدا

1230
01:14:15,916 --> 01:14:18,391
<font color="#00ff00">الخنزير</font> يبدو أن الأمر بيني وبينك يا بطن

1231
01:14:18,417 --> 01:14:19,711
سوف آخذ هذا

1232
01:14:24,699 --> 01:14:28,158
مهلا ، لا

1233
01:14:30,725 --> 01:14:33,424
نحن قادمين -
نفس عميق -

1234
01:14:38,169 --> 01:14:41,092
أنا بالداخل ، يا لها من غرفة راقية

1235
01:14:41,117 --> 01:14:42,875
مرحباً

1236
01:14:42,901 --> 01:14:46,144
اين الجميع ؟ -
إلى أين أنت ذاهب ؟ <font color="#753a00">"النسر العظيم"</font> -

1237
01:14:46,169 --> 01:14:48,494
لا اصدق أني سافعل هذا

1238
01:14:50,939 --> 01:14:53,132
صيحة المعركة الخاصة بي ؟

1239
01:14:55,572 --> 01:14:57,357
أنا قادم

1240
01:14:57,383 --> 01:15:01,425
<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font>

1241
01:15:15,859 --> 01:15:18,268
<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font> ايها
إستيقظ , هيا <font color="#753a00">"النسر العظيم"</font> ايها

1242
01:15:18,293 --> 01:15:19,540
هذه رائحة سيئة

1243
01:15:19,566 --> 01:15:22,921
يمكني النوم لوقت متأخر ياامي
إنه ليس يوم دراسي

1244
01:15:22,945 --> 01:15:26,834
ألقوهم في الوعاء ايضاً
سأتناول ديك رومي اليوم

1245
01:15:29,562 --> 01:15:31,201
<font color="#ff0000">(ريـد)</font> -
ماذا ؟ -

1246
01:15:31,227 --> 01:15:33,222
ما الذي فاتني

1247
01:15:33,247 --> 01:15:35,829
عليك أن تطير بذلك البيض إلى برّ الأمان -
سأهتم بهاذه -

1248
01:15:35,855 --> 01:15:37,689
ها نحن ذا

1249
01:15:40,975 --> 01:15:44,872
اجل ، أجل

1250
01:15:48,291 --> 01:15:49,512
بـيـضـي

1251
01:15:49,538 --> 01:15:51,776
<font color="#232323">(بومب)</font> و <font color="#ffff00">(تشاك)</font> لا تنسى
مـن ؟ -

1252
01:15:51,801 --> 01:15:54,163
هؤلاء الرفاق -
صحيح -

1253
01:15:55,414 --> 01:15:57,071
أمسكت بك

1254
01:16:02,614 --> 01:16:04,944
أنت لن تهرب بهذه السهولة

1255
01:16:08,397 --> 01:16:09,902
لا

1256
01:16:14,804 --> 01:16:16,438
أنقذوا أنفسكم -
<font color="#ff0000">(ريـد)</font> تمهل يا -

1257
01:16:16,463 --> 01:16:19,340
أنا سأنقذ تلك البيضة -
لا تتصرف كبطل <font color="#ff0000"> (ريـد)</font>

1258
01:16:19,365 --> 01:16:21,814
لا <font color="#ff0000">(ريد)</font> -
لا -

1259
01:16:26,465 --> 01:16:29,622
إخرجوا من القرية ، جميعكم -

1260
01:16:30,785 --> 01:16:32,913
هناك فقط الكثيرون منهم -
يفوقونا عدداً -

1261
01:16:32,939 --> 01:16:34,785
ماذا ؟ كم عددهم ؟

1262
01:16:34,811 --> 01:16:36,444
ليسوا كثيرين
لكن حقاً بالقدر الكافي

1263
01:16:36,470 --> 01:16:38,301
لا داعي لرؤية الخلف
فقط واصل التحليق

1264
01:16:38,327 --> 01:16:39,986
اسرع

1265
01:16:40,134 --> 01:16:42,920
سوف آخذ تلك -
كلا لن تفعل -

1266
01:16:43,179 --> 01:16:44,788
أعطني تلك

1267
01:16:47,340 --> 01:16:49,690
أنت فقط لا تعرف متى عليك التوقف ، اليس كذلك ؟

1268
01:16:49,716 --> 01:16:52,026
إليك كلمتين رداً لك

1269
01:16:52,051 --> 01:16:55,261
يبدو أن لعبة المقلاع الخاصة بك تنتهي هنا

1270
01:16:55,287 --> 01:16:57,402
أعطني تلك -
هذا لن يحدث -

1271
01:17:00,273 --> 01:17:01,586
لا

1272
01:17:02,642 --> 01:17:04,407
إبتعدوا عن طريقي

1273
01:17:06,223 --> 01:17:09,204
أنا استقيل -

1274
01:17:13,377 --> 01:17:16,387
أعرف ما علي أن أفعله
يجب أن أفجر ذلك المنحدر

1275
01:17:16,412 --> 01:17:19,161
وتلك ستكون خطة جيدة
إذا كنت جيداً جداً في الإنفجار

1276
01:17:19,187 --> 01:17:20,843
يجب أن أوقف تلك الطائرات

1277
01:17:20,869 --> 01:17:22,837
تذكرني <font color="#ffff00">(تشاك)</font> تذكرني يا

1278
01:17:22,862 --> 01:17:25,536
<font color="#232323">(بومب)</font> تم إطلاق

1279
01:17:30,425 --> 01:17:33,289
مرحباً هناك -

1280
01:17:33,314 --> 01:17:35,506
الصغير فرقع<font color="#00ff00">الخنزير</font> هذا

1281
01:17:35,531 --> 01:17:37,715
الصغير إنفجر <font color="#00ff00">الخنزير</font> هذا

1282
01:17:37,741 --> 01:17:40,120
الصغير قال : وي وي <font color="#00ff00">الخنزير</font> وهذا

1283
01:17:40,145 --> 01:17:42,432
"أريد أمي"

1284
01:17:45,324 --> 01:17:47,426
يمكنك فعل ذلك <font color="#232323">(بومب)</font> هيا يا

1285
01:17:47,451 --> 01:17:49,852
إنفجر

1286
01:17:54,113 --> 01:17:56,271
لا

1287
01:17:56,781 --> 01:18:00,371
فكر في أفكار مفجرة ، الحفلات المفاجأة

1288
01:18:01,239 --> 01:18:03,282
أوضاع اليوجا

1289
01:18:04,210 --> 01:18:06,945
في طائرات <font color="#00ff00">خنازير</font>

1290
01:18:11,456 --> 01:18:14,594
لقد إنفجرت ، عن قصد

1291
01:18:14,727 --> 01:18:16,939
أنت تدمر منزلي ، ما هي مشكلتك ؟

1292
01:18:16,964 --> 01:18:19,413
أنت من دمر منزلي -
منزلك كان قبيحاً -

1293
01:18:19,439 --> 01:18:21,417
حسناً ، الأن تعادلنا

1294
01:18:28,108 --> 01:18:29,637
ضربة

1295
01:18:31,819 --> 01:18:33,616
إجروا

1296
01:18:36,305 --> 01:18:38,402
يا رفاق إحترسوا

1297
01:18:39,911 --> 01:18:41,954
فل يبتعد الجميع

1298
01:18:47,470 --> 01:18:48,971
؟ <font color="#ff4f4f">(تيرينس)</font>

1299
01:18:49,260 --> 01:18:52,288
ضعوا أحزمة الأمان جميعكم ، ثقوا بي

1300
01:18:57,232 --> 01:19:00,472
"حسناً هذه "ديناميت = متفجرات

1301
01:19:07,420 --> 01:19:08,759
ها أنتِ ذا

1302
01:19:08,784 --> 01:19:11,695
ليس على شعر ذقني

1303
01:19:14,875 --> 01:19:17,678
بيضة طائر لذيذة

1304
01:19:17,704 --> 01:19:19,198
لا يمكنك أكل البيض

1305
01:19:19,224 --> 01:19:21,677
وما الذي ستفعله ؟ أنا أحب الطعام

1306
01:19:24,716 --> 01:19:27,140
لقد إنتهى الأمر ، أنت إنتهيت يا ذا الحاجبين

1307
01:19:31,914 --> 01:19:35,598
الغضب ليس دائما هو الحل

1308
01:19:37,288 --> 01:19:40,751
حسناً أتعرف ماذا ، أعتقد أنك فزت

1309
01:19:40,776 --> 01:19:42,242
مـاذا ؟

1310
01:19:42,666 --> 01:19:46,209
تلك كانت خطة رائعة
مفجر للعقول

1311
01:19:46,798 --> 01:19:49,162
حقاً ؟. حسناً شكراً لك

1312
01:19:49,186 --> 01:19:52,499
أتعرف ، الكثير من العمل الشاق يذهب في خططي الشريرة

1313
01:19:52,525 --> 01:19:54,019
إنها كذلك

1314
01:19:55,573 --> 01:19:57,581
كلا ، ما أعنيه أن خطتك كانت رائعة

1315
01:19:57,606 --> 01:20:00,154
ولكنك لم تخطط لهذا

1316
01:20:17,003 --> 01:20:19,918
لقد أزعجتني للمرة الأخيرة

1317
01:20:19,943 --> 01:20:21,261
اجل -
لا -

1318
01:20:25,366 --> 01:20:27,185
اسرع

1319
01:20:27,211 --> 01:20:29,210
يا للهول

1320
01:20:38,880 --> 01:20:41,112
تباً

1321
01:20:41,724 --> 01:20:43,525
إنه هو -
إنظروا إلى ذلك -

1322
01:20:43,551 --> 01:20:45,193
هل أنتم ترون ما أراه أنا ؟

1323
01:20:45,219 --> 01:20:47,013
<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font> إنه -
إنه هو -

1324
01:20:47,039 --> 01:20:49,283
حسناً ، هذا الرجل لا يشبه تمثاله تماماً

1325
01:20:49,308 --> 01:20:51,764
عزيزي -
بيضنا -

1326
01:21:05,227 --> 01:21:07,423
هل أنت بخير ؟ -
يا رجلي <font color="#ffff00">(تشاك)</font>

1327
01:21:07,449 --> 01:21:09,864
هل رايت ماذا فعلتُ هناك ؟ -
أجل -

1328
01:21:11,695 --> 01:21:14,328
هذه البيضة هي صورة مطابقة لك

1329
01:21:14,354 --> 01:21:17,423
تفضل ، آمنة وسالمة

1330
01:21:25,854 --> 01:21:28,163
اين هو ؟ -
<font color="#ff0000">(ريـد)</font>

1331
01:21:29,173 --> 01:21:30,673
اين هو ؟

1332
01:21:40,820 --> 01:21:43,410
أعتقد أنه ربما قد مات

1333
01:21:57,215 --> 01:21:59,307
أبتي

1334
01:21:59,502 --> 01:22:03,103
إنه حي

1335
01:22:03,129 --> 01:22:04,932
مرحى

1336
01:22:10,667 --> 01:22:13,002
ماذا ؟

1337
01:22:21,124 --> 01:22:22,550
أجل -

1338
01:22:22,576 --> 01:22:24,101
يا إلهي أنت حي

1339
01:22:24,126 --> 01:22:26,990
إعتقدت أنك مت
<font color="#00ff00">الخنازير</font> أو إنضممت إلى جانب

1340
01:22:27,015 --> 01:22:29,877
يا صديقي أحسنت عندما كنت لست ميتاً

1341
01:22:29,902 --> 01:22:32,760
تسعدني رؤيتكما يا رفاق -
هيا بنا -

1342
01:22:37,291 --> 01:22:39,819
أجل
سعداء بعودتك

1343
01:22:40,040 --> 01:22:43,511
لقد فعلها ، عمل رائع -
أنت هو الطائر -

1344
01:22:48,367 --> 01:22:50,571
سيدي ، سيدتي

1345
01:22:51,827 --> 01:22:54,052
أعتقد أن هذه تخصكم

1346
01:23:01,761 --> 01:23:03,535
شكرا لك

1347
01:23:04,318 --> 01:23:07,467
يا قرمزي وخشبي ورمادي

1348
01:23:07,492 --> 01:23:08,936
من ؟ -
هل هو يتحدث إلينا ؟ -

1349
01:23:08,962 --> 01:23:11,340
لقد تعلمتم درسكم جيدا

1350
01:23:11,365 --> 01:23:13,600
هيا أعطوني حضناً

1351
01:23:13,780 --> 01:23:15,311
كلا
أنا لستُ حقاً من ذلك النوع الذي

1352
01:23:15,337 --> 01:23:17,540
حسناً

1353
01:23:17,565 --> 01:23:20,172
هل هناك أحد آخر يشعر بأن هذا تعدي للحدود ؟

1354
01:23:20,198 --> 01:23:22,411
اجل -
لا -.

1355
01:23:22,649 --> 01:23:25,479
أنتم تلاميذي الفاخرين -
نحن فاخرين ماذا ؟ -

1356
01:23:25,504 --> 01:23:27,302
ألا ترى ؟

1357
01:23:27,328 --> 01:23:29,696
كان علي أن اجعلك تفقد الإيمان بي

1358
01:23:29,722 --> 01:23:32,208
كي أعلمك أن تؤمن بنفسك

1359
01:23:32,234 --> 01:23:35,015
لم يبدو الأمر هكذا حقاً -
اخبرهم ايها الزهري -

1360
01:23:35,041 --> 01:23:36,981
أجل لا أعتقد أن هذا ما حدث يا رجل

1361
01:23:37,006 --> 01:23:40,298
إنظروا لقد خجل

1362
01:23:40,595 --> 01:23:43,602
أنا لم أحمر خجلا ، أنا أحمر اللون

1363
01:23:46,720 --> 01:23:49,834
حسناً من يريد توقيعي ؟

1364
01:23:58,441 --> 01:23:59,504
إذهب واحضرها

1365
01:23:59,530 --> 01:24:00,797
إرفعوها

1366
01:24:01,226 --> 01:24:02,642
جميل

1367
01:24:03,230 --> 01:24:06,271
<font color="#0080ff">مبادل الأحضان</font>

1368
01:24:06,297 --> 01:24:07,985
<font color="#0080ff">أول عناق مجاني</font>

1369
01:24:11,756 --> 01:24:13,145
<font color="#ff8080">الديدان و الطيور باكراً </font>
اشتروا الديدان

1370
01:24:13,170 --> 01:24:15,029
<font color="#ff8080">الديدان و الطيور باكراً </font>
أحصل على ديدانك الأن -

1371
01:24:15,344 --> 01:24:17,399
أحسنت فعلا

1372
01:24:20,471 --> 01:24:23,319
؟ <font color="#ff0000">(ريـد)</font> مذهل ، هل هذا أنت من هناك يا

1373
01:24:23,344 --> 01:24:24,610
أو حقاً ؟ اين ؟

1374
01:24:24,635 --> 01:24:27,598
كلا ، لم يكونوا -
أجل

1375
01:24:27,623 --> 01:24:30,800
هذا مضحك لا أتذكر أني بكيت على ركبتي هكذا

1376
01:24:30,826 --> 01:24:33,078
لكن أنت تعرف إنها جميلة

1377
01:24:33,103 --> 01:24:36,403
إنظر إلى هذا
كل الفضل <font color="#753a00">"النسر العظيم"</font> لقد أعطوا

1378
01:24:36,429 --> 01:24:39,428
لقد جعلوه أشد وسامة منك

1379
01:24:39,453 --> 01:24:41,719
أتعرف عندما كنتُ غاضباً

1380
01:24:41,744 --> 01:24:43,787
كان ذلك ليغضبني كثيراً

1381
01:24:43,813 --> 01:24:45,448
لتنسوا الأمر

1382
01:24:45,473 --> 01:24:47,439
أتعرفون ما يجب علينا أن نفعله ؟
لنذهب إلى القرية

1383
01:24:47,465 --> 01:24:49,189
لنفعل ذلك -
كلا ، في الواقع أحب أن أذهب

1384
01:24:49,214 --> 01:24:50,986
وأتسكع معكم يا رفاق
لكن تعرفون لدي هذا الشيء

1385
01:24:51,012 --> 01:24:52,709
و لدي شيء آخر بعد هذا الشيء

1386
01:24:52,735 --> 01:24:55,679
و كل تلك الأشياء على هذا النحو -
إنظروا إلى هذا -

1387
01:24:57,769 --> 01:24:59,433
ما هذا الـ ؟

1388
01:25:12,844 --> 01:25:14,968
منزل
زقزقة
منزل

1389
01:25:20,477 --> 01:25:24,780
مرحباً بعودتك إلى القرية <font color="#ff0000">(ريـد)</font> سيد

1390
01:25:53,519 --> 01:25:58,167
♪ <font color="#3e3eff"> العظيم العظيم  أنقذني  <font color="#ff0000">(ريـد)</font> يا </font> ♪

1391
01:25:58,193 --> 01:26:03,208
<font color="#3e3eff">♪ المدافع عن أكواخنا وحرياتنا♪</font>

1392
01:26:03,233 --> 01:26:08,710
<font color="#3e3eff">♪ الشجاعة التواضع ، الغضب ♪</font>

1393
01:26:09,545 --> 01:26:16,363
<font color="#3e3eff">♪ العظيم العظيم أنقذني  <font color="#ff0000">(ريـد)</font> يا ♪</font>

1394
01:26:37,289 --> 01:26:39,957
يا إلهي

1395
01:26:48,384 --> 01:26:50,992
كيف يا رفاق وجدتم الوقت الكافي لفعل هذا ؟

1396
01:26:51,018 --> 01:26:53,241
هذا إذا سبب ذهابنا لإحضار طلاء الأظافر ، صحيح ؟

1397
01:26:53,272 --> 01:26:55,775
كلا حصلنا على طلاء الأظافر لأننا نستحق ذلك

1398
01:26:55,801 --> 01:26:57,806
لقد حصلت على تقليم -
أنتم يا رفاق شيء مختلف -

1399
01:26:57,831 --> 01:27:00,016
لأكون صريحاً معكما ,
أنا سوف أفتقد منظر الشاطئ

1400
01:27:00,041 --> 01:27:01,516
لكن إذا ماذا ؟ لا يزال موجود

1401
01:27:01,542 --> 01:27:04,453
إنه فقط لا يكون موجوداً عندما
أستيقظ وأرى من خلال نافذتي

1402
01:27:04,478 --> 01:27:06,991
حسناً ، مازال يمكنك النظر من خلال النافذة
<font color="#232323">(بومب)</font> و رؤيتي أنا و

1403
01:27:07,017 --> 01:27:08,198
صحيح

1404
01:27:08,237 --> 01:27:10,243
كما تعرفان إيجابيات وسلبيات

1405
01:27:10,268 --> 01:27:12,311
حسناً ، أراكما لاحقاً

1406
01:27:15,365 --> 01:27:19,231
حسناً الأمر اصبح غريباً الأن -
هذا حقاً غير مراعي -

1407
01:27:19,474 --> 01:27:21,050
أتريد الذهاب لتناول الطعام ؟

1408
01:27:21,076 --> 01:27:23,934
إنسى الأمر ، لنعد فحسب إلى البيت

1409
01:27:26,962 --> 01:27:29,610
يا رفاق أنا فقط أعبث معكما

1410
01:27:29,636 --> 01:27:31,272
أدخلا إلى هنا

1411
01:27:31,937 --> 01:27:34,245
عرفت ذلك -
لنكن شركاء في السكن -

1412
01:27:34,271 --> 01:27:37,044
شركاء في السكن ، لا أطيق الإنتظار
لأضع قائمة المهام

1413
01:27:37,070 --> 01:27:39,018
إنتظرا ، تمهلا لحظة ,
سوف اضع عشي في غرفة النوم الرئيسية -

1414
01:27:39,043 --> 01:27:40,733
يمكنك المكوث في حمام الضيوف <font color="#232323">(بومب)</font> وأنت يا -
لا ، لا -

1415
01:27:40,759 --> 01:27:43,300
هل يمكننا أن نحصل على عش ذو طابقين ؟ -
ذلك سوف يكون مثالياً -

1416
01:27:43,326 --> 01:27:46,021
يا رفاق , لا

1417
01:27:48,293 --> 01:27:51,621
<font color="#ff0000">فيلم</font>
<font color="#676767">طيور</font><font color="#ff0000">الـ</font>
<font color="#676767">الغاضبة</font>

1418
01:27:57,241 --> 01:27:58,523
أجل

1419
01:27:59,667 --> 01:28:01,171
إرحل

1420
01:28:02,299 --> 01:28:03,998
شاهد هذه
قادم نحوك مباشرة

1421
01:28:04,024 --> 01:28:05,280
اجل

1422
01:28:21,385 --> 01:28:23,005
مرحباً ؟

1423
01:29:06,440 --> 01:29:08,024
(هيا بنا يا (ليونارد

1424
01:29:08,050 --> 01:29:12,946
ليونارد) لا يمكنه الرقص)
هو يفكر بخطة جديدة

1425
01:29:19,580 --> 01:29:21,853
حسناً ، لربما أنا سأرقص للحظات

1426
01:29:27,669 --> 01:29:29,321
<font color="#ff0000">(ريـد)</font> أرهم ما لديك يا -
<font color="#232323">(بومب)</font> -

1427
01:29:29,347 --> 01:29:31,018
هيا ، اشياء حمراء -
لا -

1428
01:29:31,044 --> 01:29:32,987
أجل -
محاولة جيدة -

1429
01:29:36,908 --> 01:29:38,056
أوه

1430
01:29:38,353 --> 01:29:39,791
حسناً

1431
01:30:09,021 --> 01:30:10,577
ها أنت ذا

1432
01:30:16,975 --> 01:30:18,913
إنتظر ما الذي تفعله ؟

1433
01:30:23,104 --> 01:30:24,571
شاهد هذا

1434
01:30:31,683 --> 01:30:44,233
<font face="Tahoma"><font color="#00ff00" face="Tahoma">تـــــــــــــــــرجمـــــــــــــــة</font>
<font color="#ff8000" face="Traditional Arabic"> ديـدة إبـرا@ـيـم  -  Faisal AliRaqe©</font>
<font color="#0080ff">fb/subtitling.movies2</font></font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

