1
00:00:50,517 --> 00:00:53,214
هاى، اذهب الى ويليمزبيرج
استذهب الى......ـ

2
00:00:53,264 --> 00:00:55,211
انا اسف يارجل
صحيح، اسف

3
00:00:55,278 --> 00:00:57,275
اذهب الى ويليمزبيرج
ـ 6 شارع نورث، ساحة وايس

4
00:00:57,375 --> 00:00:58,207
هل تسمح؟
انا فقط سأمهلك قليلا

5
00:00:58,374 --> 00:01:00,438
ايمكن ان تنزلنى
عند جسر ويليمزبيرج

6
00:01:00,438 --> 00:01:02,736
هذا جيد، لانى سأتوجة الى
منطقة بوورى، اتسمح؟

7
00:01:02,736 --> 00:01:04,399
حسناً، هذا جيد
سنقوم بتقسيم الاجرة

8
00:01:04,399 --> 00:01:06,397
محتطان
نعم، شارع تشامبر

9
00:01:06,447 --> 00:01:08,694
اذهب من طريق إف.دى.روزفلت
لا، لا، ليس قيادة روزفلت

10
00:01:08,761 --> 00:01:10,891
ليس شارع تشامبر، لا
ياإلهى. ليس إف.دى.روزفلت

11
00:01:10,941 --> 00:01:13,155
قبل كل شئ، انها اكثر من اجرة
انا افعل هذا كل يوم

12
00:01:13,188 --> 00:01:15,619
انها زيادة 20 دقيقة
كان يجب ان اكون فى مكاناً ما

13
00:01:15,719 --> 00:01:18,182
اذهب من طريق إف.دى.روزفلت
سيكون اسرع بكثير

14
00:01:18,283 --> 00:01:19,747
سنتعطل اذا سلكنا الجانب
الغربى من الطريق السريع

15
00:01:19,755 --> 00:01:20,779
واول شمال
حتى شارع تشامبر

16
00:01:20,846 --> 00:01:21,877
لا يوجد مغزى ومع هذا
سيكون هناك

17
00:01:21,977 --> 00:01:23,043
بليكر يارجال
سنسلك بليكر

18
00:01:23,175 --> 00:01:24,974
نحن لا نريد
ان نذهب الى نفس المنطقة

19
00:01:25,041 --> 00:01:27,204
بليكر سيأخذ ساعة اضافية

20
00:01:27,304 --> 00:01:29,502
بليكر سيكون بعيد عن وجهتنا
هذا سخيف

21
00:01:29,502 --> 00:01:31,233
انتما الاثنان
خارج التاكسى

22
00:01:31,233 --> 00:01:33,664
انتظر لحظة
اهدأ يارجل

23
00:01:33,664 --> 00:01:35,464
نحن لن نخرج
نحن نتشارك فى الاجرة

24
00:01:35,461 --> 00:01:36,493
نحن لن نذهب الى بليكر

25
00:01:36,493 --> 00:01:39,189
خارج التاكسى

26
00:01:41,186 --> 00:01:43,517
نيويورك
انا احبك

27
00:01:51,042 --> 00:01:53,738
الو، عزيزتى
كيف حالك؟ انه انا

28
00:01:53,738 --> 00:01:56,734
انا بخير
افكر بك، ها

29
00:01:56,734 --> 00:01:58,431
أة لقد حلمت
بكى البارحة

30
00:01:58,431 --> 00:02:00,795
انا مستعد لك
معى وييتس المقوى

31
00:02:00,795 --> 00:02:02,927
افتقدك ايضاً

32
00:02:02,927 --> 00:02:04,391
انتى مستعدة

33
00:02:04,391 --> 00:02:05,823
حسناً
فمعى مفاجأة

34
00:02:10,917 --> 00:02:13,713
ووه، رائع

35
00:03:25,222 --> 00:03:27,952
عذرً، اعذرينى
أنسة

36
00:03:33,745 --> 00:03:35,842
اهذا لك؟

37
00:03:35,842 --> 00:03:39,704
ام، من الممكن ان
يكون سقط من حقيبتى

38
00:03:39,704 --> 00:03:41,368
كانت على الارض
بالقرب من الحمام

39
00:03:41,368 --> 00:03:43,966
كان هذا لطيف منك
كيف اشكرك؟

40
00:03:43,966 --> 00:03:47,261
انا لا أمانع
اذا كنت ستشترى شراب لى

41
00:03:47,261 --> 00:03:48,726
عظيم
ماذا تحب؟

42
00:03:48,726 --> 00:03:51,789
مثلك
ـ2 جن وتونيك، بدون ثلج

43
00:03:51,789 --> 00:03:54,052
تفقد جوالك
كأن تفقد عقلك

44
00:03:54,052 --> 00:03:56,250
أتأتى هنا كثيراً ؟

45
00:03:56,250 --> 00:03:59,046
نعم، كثيراً
جداً

46
00:03:59,046 --> 00:04:00,911
قصة طويلة

47
00:04:00,911 --> 00:04:02,042
اخبرنى

48
00:04:02,042 --> 00:04:03,707
لدى الكثير من الوقت

49
00:04:03,707 --> 00:04:06,037
لم ارى ابى إلا مرة
واحدة فى حياتى

50
00:04:06,037 --> 00:04:07,702
هنا

51
00:04:07,702 --> 00:04:09,200
عندما كانت امى حاملاً فى

52
00:04:09,200 --> 00:04:11,231
ولم تخبره ابداً

53
00:04:11,231 --> 00:04:12,529
تركتة فقط

54
00:04:12,529 --> 00:04:14,160
كنت اكبر، وكان
لديها الكثير من الاصدقاء

55
00:04:14,160 --> 00:04:15,892
تسعى وراء صديق
تلو الاخر

56
00:04:15,892 --> 00:04:17,056
ودائماً تتركهم

57
00:04:17,056 --> 00:04:18,688
كل مرة تترك رجل
ومع هذا

58
00:04:18,688 --> 00:04:20,286
كانت تحتفظ بتذكار

59
00:04:20,286 --> 00:04:23,515
تقريبا كتاب او عقد
او لوحة

60
00:04:23,515 --> 00:04:25,879
عندما تركت ابى
احتفظت بى

61
00:04:25,879 --> 00:04:27,211
كنت انا التذكار

62
00:04:27,211 --> 00:04:29,508
قبل ان تموت
اعطتنى ورقة

63
00:04:29,508 --> 00:04:31,039
مدون عليها رقمة وعنوانة

64
00:04:31,039 --> 00:04:33,903
اتصلت به
وتقابلنا هنا

65
00:04:33,903 --> 00:04:35,034
قلت له امراً واحداً

66
00:04:35,034 --> 00:04:36,899
ماذا قلت؟

67
00:04:36,899 --> 00:04:38,030
أبى

68
00:04:38,030 --> 00:04:39,362
هذا فقط ؟

69
00:04:39,362 --> 00:04:41,659
انا هدية لك من أمى

70
00:04:44,022 --> 00:04:44,954
شكرا لك

71
00:04:46,986 --> 00:04:50,448
مشيت بجانب أزهار
غرفتك كل يوم

72
00:04:50,448 --> 00:04:53,677
أراك ولا اتكلم

73
00:04:53,677 --> 00:04:57,173
انا اخاف من النظر اليك
أوة يا فتاة

74
00:04:57,173 --> 00:05:00,869
انتى تقولى انى الاقوى
انا اقول انك الألطف

75
00:05:00,869 --> 00:05:04,364
تسألين اين سأذهب
فأشير الى المحيط

76
00:05:04,364 --> 00:05:05,863
داوة يا فتاة

77
00:05:08,359 --> 00:05:09,524
مؤثر جداً

78
00:05:09,524 --> 00:05:11,489
انها كلمات الاغنية

79
00:05:11,489 --> 00:05:12,919
اسمح لى بسيجارة

80
00:05:15,384 --> 00:05:18,046
هندى؟
اعتقد انها يابانى

81
00:05:18,046 --> 00:05:20,377
صينى
صينى؟

82
00:05:24,005 --> 00:05:26,002
شي شي

83
00:05:28,300 --> 00:05:30,498
مذهل

84
00:05:30,498 --> 00:05:34,759
تعنى شكراً
انا بعلاقة، وانت خارجها

85
00:05:34,759 --> 00:05:38,754
لقد عثر على هاتفى

86
00:05:38,754 --> 00:05:41,017
حقاً، جيد جداً
شكرا لك

87
00:05:41,017 --> 00:05:42,083
جارى
تشرفت بمعرفتك

88
00:05:42,083 --> 00:05:44,014
بن

89
00:05:44,014 --> 00:05:45,012
كيف حالك بنجامين

90
00:05:45,012 --> 00:05:46,011
بن فقط

91
00:05:46,011 --> 00:05:48,873
شكرا لك

92
00:05:48,873 --> 00:05:50,006
تشرفت بمعرفتك

93
00:05:50,006 --> 00:05:52,003
سأترككم بمفردكما

94
00:05:52,003 --> 00:05:55,033
خذ مقعد
اجلس

95
00:05:55,033 --> 00:05:56,897
إجلس

96
00:06:06,319 --> 00:06:07,484
نحن نعرف بعضنا؟

97
00:06:07,484 --> 00:06:08,783
هذا مستحيل

98
00:06:08,783 --> 00:06:09,748
تبدو مألوفاً

99
00:06:09,748 --> 00:06:11,346
نيويورك ليست مكان كبير فقط

100
00:06:11,346 --> 00:06:12,345
اتدرس؟
جامعة نيويورك

101
00:06:12,345 --> 00:06:13,344
اتمنى

102
00:06:13,344 --> 00:06:15,007
انا أعُلم هناك

103
00:06:15,007 --> 00:06:16,140
انا استاذ جيد

104
00:06:16,140 --> 00:06:17,172
انت استاذ جيد
شكراً لكى

105
00:06:17,172 --> 00:06:19,469
اذا ماذا تعمل؟

106
00:06:21,866 --> 00:06:22,831
لص

107
00:06:24,496 --> 00:06:26,327
ممكن
هذا مضحك

108
00:06:26,327 --> 00:06:28,524
ممكن او كنت كذلك

109
00:06:28,524 --> 00:06:29,789
او سأكون ؟

110
00:06:29,789 --> 00:06:31,986
كن او لا تكون
حسناً انا لص

111
00:06:31,986 --> 00:06:34,083
انا احاول ان اسرقك من زوجتك

112
00:06:34,083 --> 00:06:35,781
ولكنها لم تنجح حتى الان

113
00:06:35,781 --> 00:06:38,178
اعطينى الحساب

114
00:06:41,575 --> 00:06:43,804
افقدت محفظتك؟

115
00:06:43,804 --> 00:06:46,435
فقدت محفظتك

116
00:06:46,435 --> 00:06:48,266
اهذه لك ؟

117
00:06:53,727 --> 00:06:55,324
ياه

118
00:06:56,656 --> 00:06:58,586
نعم هذه محفظتى

119
00:06:58,586 --> 00:07:01,383
شكراً جزيلاً
المال ضاع

120
00:07:01,383 --> 00:07:04,046
مؤخراً فقدت محفظتى

121
00:07:04,046 --> 00:07:06,643
ولكن تمكنت من
الحصول على مالى

122
00:07:11,403 --> 00:07:14,999
ولكن شاب صغير وهو يتجول
يجب ان يملك المال

123
00:07:19,826 --> 00:07:23,754
تمتع....ـ
ايها الشاب

124
00:07:23,754 --> 00:07:24,886
افقدت محفظتك؟

125
00:07:27,783 --> 00:07:30,080
افقدت صورتى ايضاً

126
00:07:30,080 --> 00:07:34,008
صور ؟
كيف هذا

127
00:07:34,008 --> 00:07:36,272
كيف حصلت على هذه

128
00:07:36,272 --> 00:07:38,103
اخذت هذه تقريباً
من 5 دقائق مضت

129
00:07:38,103 --> 00:07:41,133
انت ملئ بالمفاجأت اليوم

130
00:07:41,133 --> 00:07:42,996
انزعت خاتمك؟

131
00:07:42,996 --> 00:07:44,628
بن، مفاتيحك

132
00:07:59,742 --> 00:08:01,374
امم

133
00:08:21,715 --> 00:08:24,911
بن، انتظر قليلاً

134
00:09:06,891 --> 00:09:07,723
ريفكا الوسيط قد جاء

135
00:09:10,120 --> 00:09:11,784
اقد جئت الى المدينة

136
00:09:11,784 --> 00:09:14,215
لأتمام هذه الصفقة
لذا اتمنى ان تكون جيدة

137
00:09:14,215 --> 00:09:16,146
زبونى يريد نات فى اسرع وقت

138
00:09:16,146 --> 00:09:18,343
انا فى منتصف
ترتيبات زواجى

139
00:09:18,343 --> 00:09:19,774
ولكنى جئت لكى اقوم
بهذا العمل معك

140
00:09:19,774 --> 00:09:21,506
من الذى ستتزوجينة ؟

141
00:09:21,506 --> 00:09:23,371
إسمة خايم

142
00:09:23,371 --> 00:09:27,764
خايم فى العقل

143
00:09:27,764 --> 00:09:31,227
للحب

144
00:09:33,458 --> 00:09:34,822
اين دعوتى لزفافك ؟

145
00:09:34,822 --> 00:09:36,820
ادعوتنى لزواجك ؟

146
00:09:36,820 --> 00:09:39,549
اووة، ياليتنى فعلت

147
00:09:39,549 --> 00:09:41,680
ـ25 سنة وانا اتعامل مع إناس هاسديك
(طائفة يهودية)

148
00:09:41,680 --> 00:09:45,043
لا اعرف شيئاً عنهم وهم لا يعرفون
عن إناس جاين (طائفة من الهند) ـ

149
00:09:45,043 --> 00:09:48,272
العمل عمل، نحن لا نأتى
الى شارع 47 للمحادثة

150
00:09:48,272 --> 00:09:51,202
بينما تعاينى البضاعة
سأذهب لتناول الطعام

151
00:09:51,202 --> 00:09:54,563
معذرة، ممم

152
00:09:54,563 --> 00:09:56,728
انت تستطيع ان تأكل اللحم ؟
انتم الهندوس

153
00:09:56,728 --> 00:10:00,224
لا، نحن لسنا هندوس
نحن جاين

154
00:10:00,224 --> 00:10:02,355
الهندوسة شئ مادى لنا

155
00:10:02,355 --> 00:10:04,685
لا لحوم ولا أسماك

156
00:10:04,685 --> 00:10:07,614
وانت لا تأكلين ماذا ؟
لا خنزير لا روبيان

157
00:10:07,614 --> 00:10:10,344
ماذا ايضا لا تأكله؟
لا بصل ولا ثوم

158
00:10:10,344 --> 00:10:12,941
لا حليب ولحم معاً
لا بطاطس ولا للجذور

159
00:10:12,941 --> 00:10:15,537
لا للاشياء الغير مباركة
لا شئ حار اكثر من الازم

160
00:10:15,537 --> 00:10:17,601
انه يثير العواطف
اتعرفين

161
00:10:17,601 --> 00:10:19,367
المسيحين
يأكلون كل شئ

162
00:10:19,367 --> 00:10:20,697
انهم مثل الصينين

163
00:10:20,697 --> 00:10:22,528
انهم لا يأخذون الكثير من الوقت

164
00:10:22,528 --> 00:10:23,728
لاختيار مطعم

165
00:10:23,728 --> 00:10:25,059
لهذا لا يوجد ميسحين

166
00:10:25,059 --> 00:10:26,191
فى سوق الماس

167
00:10:26,191 --> 00:10:27,423
كيف تثقين فى انسان

168
00:10:27,423 --> 00:10:28,687
يأكل كل شئ

169
00:10:30,286 --> 00:10:32,483
هذه القطعة ليست جيدة

170
00:10:32,483 --> 00:10:34,814
ما لا يقل عن %20 غير مقبولة
اعطيتنى اياها

171
00:10:34,814 --> 00:10:35,745
كم تساوى؟

172
00:10:37,610 --> 00:10:39,740
كم تساول البضاعة ؟

173
00:10:43,036 --> 00:10:44,401
550.

174
00:10:44,401 --> 00:10:47,298
كثير جداً
اكثر من اللازم

175
00:10:47,298 --> 00:10:48,996
سأعطيك 480

176
00:10:48,996 --> 00:10:50,428
لماذا تفعل هذا بى ؟

177
00:10:50,428 --> 00:10:52,724
اطفالى سيبكون فى المنزل

178
00:10:52,724 --> 00:10:55,355
لانة بعد انهاء صفقة معك
ليس لدى مال للطعام

179
00:10:55,355 --> 00:10:57,052
اين عمولتى اذاً ! ـ

180
00:10:57,052 --> 00:10:58,517
540.

181
00:10:58,517 --> 00:11:01,680
من الممكن ان أعطى أطفالى
بعض الحبوب الجافة

182
00:11:01,680 --> 00:11:05,441
يجب على ان
اتناقش مع عميلى

183
00:11:10,136 --> 00:11:12,166
عميلى يقول
هذا كثير جدا

184
00:11:12,166 --> 00:11:13,830
لا، لم يفعل

185
00:11:15,096 --> 00:11:17,260
انا اعرف انك
تعرفين لغة جودراتى

186
00:11:17,260 --> 00:11:19,324
لهذا كذبت

187
00:11:19,324 --> 00:11:21,322
وعرفت انك تعرف معرفتى باللغة

188
00:11:21,322 --> 00:11:22,653
واعرف انك لست
ييدش (طائفة يهودية) ـ

189
00:11:22,653 --> 00:11:26,681
كنت اتكلم مع المجيب الالى

190
00:11:26,681 --> 00:11:31,708
ـ 520 كهدية لزفافك
بالتوفيق

191
00:11:31,708 --> 00:11:33,505
انا اسف
لا استطيع مصافة يديك

192
00:11:33,505 --> 00:11:35,137
لا يسمح لى ان المس اى رجل

193
00:11:35,137 --> 00:11:36,935
ليس زوجى

194
00:11:36,935 --> 00:11:38,766
بالتوفيق

195
00:11:38,766 --> 00:11:40,464
بالتوفيق فى زفافك

196
00:11:40,464 --> 00:11:43,460
بالتوفيق مع اطفالك
الذين سيأتون عما قريب

197
00:11:43,460 --> 00:11:45,991
شكرا لك
اهؤلاء اولادك

198
00:11:45,991 --> 00:11:48,653
مينيش و بارييش

199
00:11:48,653 --> 00:11:51,883
اين زوجتك
اووه فى ليست جيدة جدا فى

200
00:11:51,883 --> 00:11:54,912
الصور هذه الايام

201
00:11:54,912 --> 00:11:57,210
حسناً

202
00:11:57,210 --> 00:12:00,372
السنة الماضية
قررت ان الزواج خطيئة

203
00:12:00,372 --> 00:12:02,369
والان هى فى الهند

204
00:12:02,369 --> 00:12:04,335
وأزالت شعر رأسها
من باب الى باب

205
00:12:04,335 --> 00:12:05,932
تجمع الطعام فى الصحن

206
00:12:05,932 --> 00:12:09,062
كانت زوجتى

207
00:12:09,062 --> 00:12:10,825
والان على ان اعبدها

208
00:12:10,825 --> 00:12:15,420
لا تقلق فهى ليس الوحيدة
التى ازالت شعرها

209
00:12:15,420 --> 00:12:17,350
لانة كان يجب ان ازيل
كل شعرى ها الصباح

210
00:12:17,350 --> 00:12:19,747
لانى سأتزوج غداً

211
00:12:19,747 --> 00:12:20,980
هذه باروكة

212
00:12:20,980 --> 00:12:24,374
لماذا ؟
ما المشكلة فى شعر المرأة ؟

213
00:12:24,374 --> 00:12:25,906
لماذا تريدون إزالتة ؟

214
00:12:25,906 --> 00:12:28,803
فهم يريدون ان أزيلة ليلة زفافى

215
00:12:28,803 --> 00:12:30,934
قلت مستحيل ! ـ
حقاً

216
00:12:30,934 --> 00:12:34,396
اخذت 25 سنة لينمو
ـ 10 دقائق لازإلتة

217
00:12:34,396 --> 00:12:37,226
والان
لباقية عمرى

218
00:12:37,226 --> 00:12:40,588
يجب ان ارتدى شعر
نساء أخريات

219
00:12:41,719 --> 00:12:43,085
على حد علمى

220
00:12:43,085 --> 00:12:46,513
من الممكن انك ترتدين شعر زوجتى

221
00:12:46,513 --> 00:12:49,609
ماذا تعنى شعر زوجتك ؟

222
00:12:49,609 --> 00:12:53,338
معظم الشعر الادمى فى امريكا
من معابدنا فى الهند

223
00:12:53,338 --> 00:12:56,135
حين تقدمة المرأة
كقربان للأله

224
00:12:56,135 --> 00:13:00,296
حتى يبيعونة للغرب
وانت تملكين باروكتك

225
00:13:26,963 --> 00:13:29,493
ونحن ننتظر قدوم المسيح

226
00:13:29,493 --> 00:13:31,457
ونحن ننتظر قدوم ماهفيير

227
00:13:33,123 --> 00:13:35,452
عينيك ستكتمل

228
00:13:35,452 --> 00:13:37,783
لتعطى رجال متعبين
بعض الامل

229
00:13:53,762 --> 00:13:56,625
هذا ليس الاسلوب الاصحيح فى هذه المنطقة

230
00:13:56,625 --> 00:13:58,522
ما هذا ؟

231
00:14:28,918 --> 00:14:32,213
ريفكا

232
00:14:32,213 --> 00:14:34,577
ريفكا

233
00:14:34,577 --> 00:14:36,741
ريفكا
منسوكبه

234
00:15:30,307 --> 00:15:32,204
هذه دابى تور، صحيح؟

235
00:15:32,304 --> 00:15:33,437
نعم اتعرفينة ؟

236
00:15:33,503 --> 00:15:34,835
نعم

237
00:15:36,733 --> 00:15:37,597
انا من هناك

238
00:15:37,631 --> 00:15:38,796
لقد ولدت فى مالى

239
00:15:38,896 --> 00:15:40,294
هذا عظيم

240
00:15:41,327 --> 00:15:42,791
انا عن نفسى، هاييتى

241
00:15:42,925 --> 00:15:44,423
اه
حسنا

242
00:15:45,088 --> 00:15:46,786
انا احب الموسيقى الافريقية

243
00:15:47,085 --> 00:15:48,650
حسناً اختى
اين نذهب ؟

244
00:15:48,750 --> 00:15:50,281
تابع القيادة

245
00:15:50,448 --> 00:15:52,079
اريد ان اصور فيلم عن موسيقاك

246
00:15:52,745 --> 00:15:54,077
الديك مشكلة

247
00:15:54,243 --> 00:15:56,274
لا مشكلة
هيا بنا

248
00:15:56,441 --> 00:15:58,871
حسناً
هذا جيد

249
00:16:01,268 --> 00:16:03,265
اوه انا ا...ـ
انا اسف

250
00:16:03,265 --> 00:16:05,130
واو ياله من دخول

251
00:16:05,130 --> 00:16:06,628
انتظر، اين انت متجة؟

252
00:16:06,628 --> 00:16:09,391
سأعبر المدينة الى الجانب الشرقى

253
00:16:09,391 --> 00:16:13,053
اعتقد انه يمكننى التصوير هناك ايضاً
حسناً لنذهب

254
00:16:13,053 --> 00:16:14,285
لا مشكلة

255
00:16:14,285 --> 00:16:15,816
شاكر جدا لك

256
00:16:15,816 --> 00:16:17,214
على الرحب

257
00:16:40,652 --> 00:16:41,651
مرحباً ؟

258
00:16:44,313 --> 00:16:47,210
دايفيد ؟ أانت بخير

259
00:16:47,210 --> 00:16:49,707
اقمت بإيقاظك ؟
نعم

260
00:16:49,707 --> 00:16:51,304
يمكنك قول ذلك

261
00:16:51,304 --> 00:16:55,666
اسمع لقد ترك رسالة
حول مقطوعتين من الموسيقى

262
00:16:55,666 --> 00:16:56,831
من ؟

263
00:16:56,831 --> 00:16:58,829
أبارة، مديرك

264
00:16:58,829 --> 00:17:01,259
حسناً ايهما ؟

265
00:17:01,259 --> 00:17:04,155
ـ 5، 7، 6، 12، 13

266
00:17:04,155 --> 00:17:06,619
حسنا، حسنا عظيم
ماهى الرسالة

267
00:17:06,619 --> 00:17:08,283
هو يكرههم

268
00:17:08,283 --> 00:17:10,547
يجب ان تغيرهم

269
00:17:11,613 --> 00:17:13,110
لماذا ؟

270
00:17:13,110 --> 00:17:15,508
لم يقل

271
00:17:15,508 --> 00:17:17,438
حسنا

272
00:17:17,438 --> 00:17:19,436
ماذا تعتقدين، كاميل ؟

273
00:17:19,436 --> 00:17:21,533
من الافضل ان تتحدث معه مباشرة ؟

274
00:17:23,231 --> 00:17:26,194
ممم، حسناً

275
00:17:26,194 --> 00:17:27,626
سأتصل به

276
00:17:29,224 --> 00:17:32,220
هاى، كاميل
انا مطاردك المفضل

277
00:17:32,220 --> 00:17:34,883
اتحدثت الى أبارة
نعم تحدثنا

278
00:17:34,883 --> 00:17:38,612
تحدث لمدة ساعتان
عن، مثل، الملحنين

279
00:17:38,612 --> 00:17:43,539
واجنر، برامز، جوستاف مهلر
تشالكوفسكى، دوستويفيسكى

280
00:17:43,539 --> 00:17:44,738
لقد عذبنى

281
00:17:44,738 --> 00:17:47,667
دوستويفيسكى ليس ملحن

282
00:17:47,667 --> 00:17:49,465
اأنت بخير
بأفضل حال

283
00:17:49,465 --> 00:17:51,562
عظيم، انا اريد عنوانك

284
00:17:51,562 --> 00:17:54,025
أبارة يريد ان يسلمك شئ حالاً

285
00:17:54,025 --> 00:17:56,623
اهو حقاً

286
00:17:56,623 --> 00:17:58,053
انتظرى

287
00:18:00,885 --> 00:18:03,747
اه، انه على هاتفى

288
00:18:03,747 --> 00:18:06,610
انا غبى جداً
عندما يتعلق الامر بارقام وعناوين

289
00:18:06,610 --> 00:18:08,641
صديقى الاخيرة ؟
ماذا ؟

290
00:18:08,641 --> 00:18:10,172
لم اتذكر تاريخ ميلادها

291
00:18:10,172 --> 00:18:11,504
انفصلت عنى بسبب ذلك

292
00:18:11,504 --> 00:18:12,901
انت تستحق ذلك

293
00:18:12,901 --> 00:18:15,799
ممكن، ولكن الاسعد ان اعزب الان

294
00:18:15,799 --> 00:18:17,530
اذاً، عشاء ؟

295
00:18:17,530 --> 00:18:19,527
انت محروم من النوم
دايفيد

296
00:18:19,527 --> 00:18:22,124
لا انا محروم من كاميل

297
00:18:22,124 --> 00:18:24,754
انا افكر
بالسازار للعشاء

298
00:18:24,754 --> 00:18:27,350
وايضا عصير
باستيس للتحلية

299
00:18:27,350 --> 00:18:30,879
اعتقد انى سأكون عاطلة
اذا لم تنهى اللحن

300
00:18:30,879 --> 00:18:31,977
اعطنى عنوانك

301
00:18:38,503 --> 00:18:40,301
هالو ؟

302
00:18:40,301 --> 00:18:42,099
هاى، اأخذت الكتب

303
00:18:42,099 --> 00:18:43,731
تركتهم على بابك

304
00:18:43,731 --> 00:18:47,492
انتظرى أكنت هنا
لما لم تتصلى

305
00:18:47,492 --> 00:18:50,055
لقج طرقت الباب
اكثر من مئة مرة

306
00:18:51,985 --> 00:18:54,183
ماهذا بحق الجحيم؟

307
00:18:54,183 --> 00:18:56,613
لقد تكلم معك عن دوستويفيسكى

308
00:18:58,011 --> 00:19:00,841
من فضلك اقرأ

309
00:19:00,841 --> 00:19:02,673
اهذا الرجل مجنون

310
00:19:02,673 --> 00:19:04,836
ايجب ان اقرأهم ام اأكلهم ؟

311
00:19:04,836 --> 00:19:08,332
حسناً دايفيد سأوصلك بى أبارة
حسنا ؟

312
00:19:08,332 --> 00:19:10,630
يمكنك التحدث اليه

313
00:19:15,223 --> 00:19:17,554
كيف جرت الامور مع أبارة

314
00:19:17,554 --> 00:19:20,250
قال فقط
اقرأ الكتب دايف

315
00:19:20,250 --> 00:19:22,248
لا تستعمل المفكرة او
البحث على النت

316
00:19:22,248 --> 00:19:25,044
فقط
إقرأهم

317
00:19:25,044 --> 00:19:27,874
انا على مقعد فى سنترال بارك
مع الاخوان كارمزوف (ملحنين) ـ

318
00:19:27,874 --> 00:19:30,438
ـ 800 صفحة وانا فى الـ 22

319
00:19:30,438 --> 00:19:32,735
ياه

320
00:19:34,565 --> 00:19:36,697
بوركت

321
00:19:39,526 --> 00:19:41,324
شكراً

322
00:19:41,324 --> 00:19:43,388
ماذا ، ماذا حدث؟

323
00:19:43,388 --> 00:19:46,751
استطيع ان ارى داكوتا
ممم

324
00:19:46,751 --> 00:19:50,179
جون لينون، هو إلهى

325
00:19:50,179 --> 00:19:52,676
تعرفين اغنية ( امى ) ـ
نعم

326
00:19:52,676 --> 00:19:54,440
كنت طفل
فى اول مرة سمعتها ؟

327
00:19:54,440 --> 00:19:57,037
لماذا لا أكتب اغنية مثل ( امى ) ـ

328
00:19:57,037 --> 00:19:58,801
اه، ليتنى
ارسلت لك الصور

329
00:19:58,801 --> 00:20:00,300
ياألهى

330
00:20:00,300 --> 00:20:01,998
اهذا جون لينون يقف ورائك ؟

331
00:20:01,998 --> 00:20:04,395
ماذا ؟
انا امزح

332
00:20:05,493 --> 00:20:07,956
ليس لدى فكرة
كيف يبدو شكلك، كاميل

333
00:20:07,956 --> 00:20:09,321
مممم

334
00:20:09,321 --> 00:20:11,019
ارسلى صورة

335
00:20:11,019 --> 00:20:13,617
لا، مستحيل

336
00:20:19,409 --> 00:20:21,540
اهكذا يبدو شكلك

337
00:20:31,027 --> 00:20:33,225
اذا كنت تتصل بكاميل

338
00:20:33,225 --> 00:20:36,055
من فضلك اترك رسالة
بعد الصفارة

339
00:20:36,055 --> 00:20:38,085
يوجد حوالى 1.784 صفحة

340
00:20:38,085 --> 00:20:40,249
اخذت منى 4 دقائق لقراءة ورقة واحدة

341
00:20:40,249 --> 00:20:43,545
ـ 1.784 صفحة
ـ 4 دقائق لورقة واحدة

342
00:20:43,545 --> 00:20:46,342
اهو 7.136 دقيقة

343
00:20:46,342 --> 00:20:48,905
ما يعادل 118.9333 ساعة

344
00:20:48,905 --> 00:20:50,902
وهو 4.955 يوم

345
00:20:50,902 --> 00:20:53,798
تقريبا 5 ايام
من غير نوم

346
00:20:53,798 --> 00:20:56,596
هذا مستحيل
انا مستقيل

347
00:21:00,989 --> 00:21:02,887
انا مستقيل

348
00:21:04,718 --> 00:21:06,583
وداعاً كاميل

349
00:21:15,372 --> 00:21:17,469
هالو ؟

350
00:21:20,332 --> 00:21:24,394
من فضلك اترك رسالة بعد سماع الصفارة

351
00:21:26,224 --> 00:21:30,819
هى دايفيد انا كاميل

352
00:21:30,819 --> 00:21:34,780
اتعرف عندما كان
دوستويفيسكى يلحن جامبلر

353
00:21:34,780 --> 00:21:36,711
وقع على عقد مع الناشر

354
00:21:36,711 --> 00:21:40,207
يقول انه سينتهى خلال 26 يوم

355
00:21:40,207 --> 00:21:41,805
وقد فعلها

356
00:21:41,805 --> 00:21:45,200
ولكنه تلقى مساعدة
من مساعدته الصغيرة

357
00:21:45,200 --> 00:21:49,529
هذه الفتاة اقامت معه
وساعدته

358
00:21:49,529 --> 00:21:52,192
وبعد ذلك

359
00:21:52,192 --> 00:21:54,721
لقد تزوجو ببعض

360
00:21:54,721 --> 00:21:57,053
اليس هذا ممتع

361
00:21:57,053 --> 00:21:59,449
هكذا تعرف على زوجتة

362
00:21:59,449 --> 00:22:00,981
باى حال، عثرت على القصة

363
00:22:00,981 --> 00:22:02,978
وملخص للجريمة وعقابها

364
00:22:02,978 --> 00:22:06,341
لذلك كنت افكر.....ـ

365
00:22:06,341 --> 00:22:09,237
وهذا سيكون بينى وبينك

366
00:22:09,237 --> 00:22:13,432
انى استطيع ان اقرأ الكتاب

367
00:22:13,432 --> 00:22:15,429
واعلمك بما فيه

368
00:22:15,429 --> 00:22:18,359
بهذه الطريقة تستطيع
التركيز على موسيقاك

369
00:22:18,359 --> 00:22:20,156
وهذا اذا كنت متأقلم مع ذلك

370
00:22:20,156 --> 00:22:22,920
واذا لم تكن...ـ
فانسى الموضوع

371
00:22:22,920 --> 00:22:24,751
ويمكنك الاستقالة

372
00:22:24,751 --> 00:22:27,947
ولكن اذا كنت

373
00:22:27,947 --> 00:22:31,010
فأفتح الباب

374
00:22:32,008 --> 00:22:35,670
افتح
الباب

375
00:23:07,131 --> 00:23:09,428
حسناً
الاتفاق اتفاق

376
00:23:09,428 --> 00:23:11,657
اهذا يعنى
اننا سنتزوج

377
00:23:12,857 --> 00:23:15,187
لدى قراءة كثيرة

378
00:23:19,249 --> 00:23:22,710
هاى انا كاميل

379
00:23:22,710 --> 00:23:24,975
هاى انا دايفيد

380
00:24:02,394 --> 00:24:04,225
هالو ؟

381
00:24:04,225 --> 00:24:05,923
أين؟

382
00:25:09,742 --> 00:25:11,974
شكرا لك

383
00:25:24,158 --> 00:25:28,385
كان هذا موقف حميم جداً

384
00:25:29,550 --> 00:25:31,049
ماهو الحميم ؟

385
00:25:31,049 --> 00:25:33,745
الان فقط
نحن

386
00:25:33,745 --> 00:25:35,543
تشارك الاحساس

387
00:25:35,543 --> 00:25:37,807
اعنى انه كان
كان حميم جدا

388
00:25:37,807 --> 00:25:38,939
اذا كنت تقول ذلك

389
00:25:38,939 --> 00:25:40,238
اه، بالله عليك

390
00:25:40,238 --> 00:25:41,802
انت تعلمين عما اتحدث

391
00:25:41,802 --> 00:25:43,567
ايدينا تقريبا تلامست

392
00:25:43,567 --> 00:25:46,663
نظرت لكى وانتى رفعتى رأسك ببطئ

393
00:25:46,663 --> 00:25:47,894
وتقابلت أعيننا

394
00:25:47,894 --> 00:25:49,759
كانت.....كانت
كانت عفوية

395
00:25:49,759 --> 00:25:51,157
كانت حميمة

396
00:25:51,157 --> 00:25:54,352
ياه توقف
احس انى عارية

397
00:25:54,352 --> 00:25:56,383
حسناً، انت تعلمين ؟
لدى هذا التأثير على النساء

398
00:25:56,383 --> 00:25:58,548
اعنى ليس كل النساء
لا ليس كل النساء

399
00:25:58,548 --> 00:26:00,645
ولكنه حدث من قبل
لذا لا تحذرى

400
00:26:00,645 --> 00:26:03,641
نعم اراهنك
ولكن لا تتجاهلى الامر

401
00:26:03,641 --> 00:26:05,539
فلدينا هذا الاحساس
كيمياء غريبة

402
00:26:05,539 --> 00:26:07,436
ويجب ان تنتبهى
عندما يحدث ذلك

403
00:26:07,436 --> 00:26:10,599
هذه المواقف لا يجب ان يستهان بها

404
00:26:10,599 --> 00:26:12,329
اسمع
لقد جئت هنا لكى

405
00:26:12,329 --> 00:26:13,928
ادخن سيجارة، اوكى؟

406
00:26:13,928 --> 00:26:16,259
لأسترخى واتمتع
حسنا ، مؤكد مؤكد

407
00:26:16,259 --> 00:26:18,289
اذاً
فى وقت اخر

408
00:26:18,289 --> 00:26:20,952
ولكن من الممكن ان لايوجد وقت اخر
حسنا

409
00:26:20,952 --> 00:26:22,284
من الممكن ان لا اتصادف
بهذه اللحظة مرة أخرى

410
00:26:22,304 --> 00:26:23,983
اقصد، اننا لن ...ـ
تعرفين

411
00:26:23,983 --> 00:26:26,412
ان لا نستطيع العودة
الى هذه اللحظة

412
00:26:26,412 --> 00:26:30,242
اذا يجب ان تعرف انى متزوجة وسعيدة

413
00:26:30,242 --> 00:26:32,438
نعم
اين هو ؟

414
00:26:32,438 --> 00:26:33,903
ها، ها

415
00:26:33,903 --> 00:26:36,399
ايتركك هنا لوحدك
فى الظلام، من غير ضوء

416
00:26:36,399 --> 00:26:38,830
انا لا اصدقك
حسنا، انه لا يدخن و.. ـ

417
00:26:38,830 --> 00:26:41,293
وانت تحبية ايضاً
ولماذا لا ؟

418
00:26:41,293 --> 00:26:44,323
مؤكد مؤكد
لقد تخلى عنك فقط

419
00:26:44,323 --> 00:26:47,586
لأمراضك الفانية
ويتركك لوحدك لتعانى

420
00:26:47,586 --> 00:26:49,716
وتموتى بينما هو
يتظاهر انه يحبك؟

421
00:26:49,716 --> 00:26:52,246
انا لا اخترم هذا الرجل
اعتقد انه جبان

422
00:26:52,246 --> 00:26:54,443
اعتقد انه انانى
وسامحينى لقولى ذلك

423
00:26:54,443 --> 00:26:58,107
اعتقد انه فى اى لحظة
هذا الرجل سيظر حقيقتة لك

424
00:26:58,107 --> 00:26:59,437
وستكون مثل ...........ـ

425
00:26:59,437 --> 00:27:01,302
مثل، شئ مخيف ومرعب
ستظهر منه

426
00:27:01,302 --> 00:27:02,633
تعرفين
شعرت بها على الفور

427
00:27:02,633 --> 00:27:05,629
شعرت بها على الفور
انى اعتقد ...ـ

428
00:27:05,629 --> 00:27:07,427
سأقول شيئاً سيبدو غريباً

429
00:27:07,427 --> 00:27:10,091
ولكن اعتقد انك متزوجة من الرجل الخطأ

430
00:27:10,091 --> 00:27:12,721
انا لا اعرف ذلك
حتى اذا كان صحيحاً

431
00:27:12,721 --> 00:27:14,752
انى سأقول لك
حسنا

432
00:27:14,752 --> 00:27:16,882
نحن لسنا حت أصدقاء
لسنا كذلك

433
00:27:16,882 --> 00:27:18,181
لا
هذا صحيح

434
00:27:18,181 --> 00:27:19,745
ولكن تشاركنا فى الاحساس
صحيح؟

435
00:27:19,745 --> 00:27:21,309
بالتحدث عن
اه

436
00:27:21,309 --> 00:27:23,108
أرأيت؟ انت تحتاجيننى
أرأيت؟ انت تحتاجيننى

437
00:27:23,108 --> 00:27:25,105
انت تذهبين بعيدا
وانت تحتاجيننى

438
00:27:25,105 --> 00:27:28,333
نحن نتشارك الاحساس
اشياء صغيرة جداً تتقافز الان

439
00:27:28,333 --> 00:27:29,700
انها تتحفز
لتخرج من رؤوسنا

440
00:27:29,700 --> 00:27:31,730
انها تجسم
رغباتنا المكبوتة

441
00:27:31,730 --> 00:27:34,527
انا اعرف بشأنك
ولكن اجد هذه الحقارة رومانسية جداً

442
00:27:34,527 --> 00:27:36,323
وانا سعيد
انك مشيت الى هنا

443
00:27:36,323 --> 00:27:38,321
لانة الان اشعر براحة أكبر

444
00:27:38,321 --> 00:27:40,652
لأقول لك انى

445
00:27:40,652 --> 00:27:42,616
أكثر الرجال ذكاءً

446
00:27:42,616 --> 00:27:45,680
فى العثور على منطقة جى

447
00:27:45,680 --> 00:27:47,610
ويمكننى فعل ذلك لك

448
00:27:47,610 --> 00:27:49,408
هذا كرم منك
شكراً لك

449
00:27:49,408 --> 00:27:53,070
من دواعى سرورى
انتظرى انها متعتك

450
00:27:53,070 --> 00:27:55,001
وكيف تعتقد انى لم أحدد مكانها بعد ؟

451
00:27:55,001 --> 00:27:57,064
بطريقة مسكتك للسيجارة

452
00:27:57,065 --> 00:27:59,361
انها مرتفعة ومحكمة
انت تعرفين ؟

453
00:27:59,361 --> 00:28:01,192
مايجب ان تفعلية هو
ان تخفضيها

454
00:28:01,192 --> 00:28:05,055
يجب ان تنزيلها الى الاسفل
حتى تكون مستريحة

455
00:28:05,055 --> 00:28:07,385
انها تستريح هناك
واذا كانت عالية ومحكمة

456
00:28:07,385 --> 00:28:09,083
الجسم كل يكون مقيد

457
00:28:09,083 --> 00:28:11,480
والعصب يغلق

458
00:28:11,480 --> 00:28:14,576
تعلمين، احساسك سينطفئ

459
00:28:14,576 --> 00:28:17,772
انظرى لدى هذا التكنيك
لاشعرك انك إمرأة

460
00:28:17,772 --> 00:28:19,836
انه ممتع واعتقدت
انك ستكونى مهتمة

461
00:28:19,836 --> 00:28:21,367
ولكن يجب ان تكون مستعدة

462
00:28:21,367 --> 00:28:23,632
انت تعلمين ما أعنية ؟
الاستعداد هو الحل

463
00:28:23,632 --> 00:28:26,894
اعنى انها تبدأ بمشوار بسيط
قصير جدا

464
00:28:26,894 --> 00:28:28,459
تعلمين مثل...ـ
شقتى

465
00:28:28,459 --> 00:28:31,455
انها على بعد شارعين من هنا
ممكن ان نتمشى

466
00:28:31,455 --> 00:28:34,517
وسأحكى لكى بضع نكت لطيفة

467
00:28:34,517 --> 00:28:35,749
تعلمين لكى تجعلنا...ـ

468
00:28:35,749 --> 00:28:37,814
تحرك مشاعرنا
تجعلنا لطفاء

469
00:28:37,814 --> 00:28:41,775
تعلمين ذلك؟ وسنتشارك النبيذ
النبيذ

470
00:28:41,775 --> 00:28:43,074
نعم

471
00:28:43,074 --> 00:28:45,737
وسيجعلنا دافئيين

472
00:28:45,737 --> 00:28:47,867
رومانسى وجنسى

473
00:28:47,867 --> 00:28:49,998
من شقتى الفسيحة

474
00:28:49,998 --> 00:28:52,761
وسأقوم بخلع ملابسك

475
00:28:52,761 --> 00:28:54,492
وانت بنفس الشئ معى

476
00:28:54,492 --> 00:28:57,422
وسنقف عاريين
ونقبل بعضنا

477
00:28:57,422 --> 00:28:59,986
انا اجد ان التقبيل مريح جداً

478
00:28:59,986 --> 00:29:02,249
طريقة للراحة جداً

479
00:29:02,249 --> 00:29:03,981
ومن الممكن ان..ـ
ان ...ـ

480
00:29:03,981 --> 00:29:05,545
واريد ان اعض رقبتك قليلاً

481
00:29:05,545 --> 00:29:08,341
لا، ليس بقوة
فقط برقة

482
00:29:08,341 --> 00:29:10,538
مثل قطة صغيرة
تعلمين ؟

483
00:29:10,538 --> 00:29:13,235
و بعد ....ـ
وبعدها ستشعرين

484
00:29:13,235 --> 00:29:16,231
بيدى فى منطقتك السفلى

485
00:29:16,231 --> 00:29:18,461
نوعا ما ، متوجها الى

486
00:29:18,461 --> 00:29:21,591
مساج لبشرتك
حول منطقتك

487
00:29:21,591 --> 00:29:25,120
مما سيحفذك اكثر

488
00:29:25,120 --> 00:29:26,518
وانا اهمس لك

489
00:29:26,518 --> 00:29:29,148
قصائد شعر فى اذنيك
تعلمين؟

490
00:29:29,148 --> 00:29:31,679
والدم فى جسدك

491
00:29:31,679 --> 00:29:35,207
يتدفق ويجعلق تصلين الى النشوة

492
00:29:35,207 --> 00:29:38,037
واصابعى
ستنجرف قليلاً

493
00:29:38,037 --> 00:29:42,000
اأنت ممثل ام ماذا ؟

494
00:29:42,000 --> 00:29:43,597
او كوميدياً ؟
انت كوميدياً

495
00:29:43,597 --> 00:29:46,693
لا
انا كاتب ما

496
00:29:46,693 --> 00:29:49,223
انت كاتب ما
نعم، نوعا ما

497
00:29:49,223 --> 00:29:51,920
انت تعلمين وانت ؟
ماذا تفعلين ؟

498
00:29:51,920 --> 00:29:55,115
انا عاهرة

499
00:29:55,115 --> 00:29:58,745
ماذا يعنى ذلك ؟

500
00:29:58,745 --> 00:30:01,774
هذا يعنى ان الناس
تدفع لى المالى لعلاقة ؟

501
00:30:01,774 --> 00:30:03,771
اممم

502
00:30:03,771 --> 00:30:06,468
اذاً ، اذا اردت ان ....ـ

503
00:30:06,468 --> 00:30:07,999
هذا بطاقتى

504
00:30:07,999 --> 00:30:10,129
بها رقمى
وموقع النت

505
00:30:10,129 --> 00:30:12,427
ياللهول
انت ...ـ

506
00:30:12,427 --> 00:30:15,857
لهذا انتى ...ـ
الجمعة ليس جيد

507
00:30:15,857 --> 00:30:17,754
السبت والاحد مشغولة

508
00:30:17,754 --> 00:30:20,350
الاجازات ...ـ
تجنب الاجازات

509
00:30:20,350 --> 00:30:22,781
انت تعلم
اتطلع للسماع منك

510
00:30:22,781 --> 00:30:25,976
لنتشارك اللحظة الحميمة

511
00:30:34,933 --> 00:30:38,361
اللعنة على

512
00:31:18,177 --> 00:31:19,576
فى مدينة نيويورك

513
00:31:19,576 --> 00:31:22,105
حالياً يوجد تقريبا
ـ 759 مخزن ادوية

514
00:31:22,105 --> 00:31:25,402
و 1600 صيدلة مسجلة

515
00:31:25,402 --> 00:31:27,599
فى ليلة تخرجى

516
00:31:27,599 --> 00:31:29,764
واحدة منهم
غيرت حياتى

517
00:31:29,764 --> 00:31:32,992
لقد خسروا 2 الى 1
مره اخرى

518
00:31:32,992 --> 00:31:36,021
لم يستطيعوا ان يضربوا الكرة بمجداف
اسمع هذه على حساب المحل

519
00:31:36,021 --> 00:31:38,651
لقد سمعت عن ماحدث
معك وفتاتك

520
00:31:38,651 --> 00:31:39,983
اوة
انا حقاً اسف

521
00:31:39,983 --> 00:31:41,315
و فى ليلة تخرجك

522
00:31:41,315 --> 00:31:43,246
كأنة سيكون هناك ليلة اخرى

523
00:31:43,246 --> 00:31:44,811
حسنا فانة لن يكون

524
00:31:44,811 --> 00:31:46,608
ليس الان
ولا ابدا

525
00:31:46,608 --> 00:31:50,237
انها فاشلة، حسناً
تدمر احلام فتى

526
00:31:50,237 --> 00:31:53,200
انها عاهرة لا تستحق شئ
هذه حقيقتها

527
00:31:53,200 --> 00:31:56,496
ليس لديها حق
انها حقا لا شئ

528
00:31:56,496 --> 00:31:59,425
اعنى اننا خرجنا لشهرين
وانا جيد بذلك

529
00:31:59,425 --> 00:32:01,756
انظر
سأساعدك

530
00:32:01,756 --> 00:32:03,253
تعال الى هنا للحظة

531
00:32:03,253 --> 00:32:05,983
لدى شئ لأريك اياه

532
00:32:07,881 --> 00:32:11,143
هذه ابنتى ستذهب لحفل
التخرج معك الليلة

533
00:32:11,143 --> 00:32:13,141
هذا للأفضل

534
00:32:13,141 --> 00:32:15,439
فهو ليس تقطيع كبدك
صحيح؟

535
00:32:15,439 --> 00:32:16,737
اه

536
00:32:16,737 --> 00:32:20,333
انا بـ 17 ولم اكن
الا بالمرتبة الثانية

537
00:32:20,333 --> 00:32:23,329
ولكن الليلة شعرت انها ليلتى

538
00:32:23,329 --> 00:32:24,127
هاى يا فتى

539
00:32:24,127 --> 00:32:26,692
هاى سيد ريكولى
هاى

540
00:32:26,692 --> 00:32:28,689
ادعنى فرانك
حسناً

541
00:32:28,689 --> 00:32:31,185
تبدو جيداً
شكراً

542
00:32:31,185 --> 00:32:32,518
حسنا

543
00:32:40,939 --> 00:32:44,102
اسمع ارجعها الى المنزل فى
ـ12:00 او 12:30 ـ

544
00:32:44,102 --> 00:32:46,166
يجب ان تأخذ أدويتها

545
00:32:59,650 --> 00:33:01,447
لماذا توقفت

546
00:33:01,447 --> 00:33:04,211
هذه صديقتى

547
00:33:07,872 --> 00:33:08,871
هاى

548
00:33:08,871 --> 00:33:10,536
هاى

549
00:33:10,536 --> 00:33:12,999
انا اسفة
لقد اتيت مع جيل

550
00:33:12,999 --> 00:33:14,963
انه فى جامعة نيويورك
قسم سينما

551
00:33:14,963 --> 00:33:17,194
اه هذا
جيد جداً

552
00:33:17,194 --> 00:33:18,958
نحن بأفضل حال
مهما يكن

553
00:33:18,958 --> 00:33:20,290
انت تعلمين

554
00:33:20,290 --> 00:33:22,886
كيف حال اذنيك فى السباحة ؟

555
00:33:22,886 --> 00:33:24,883
بخير، أفضل

556
00:33:24,883 --> 00:33:27,780
من هى صديقتك ؟

557
00:33:29,179 --> 00:33:31,176
تمنى أمنية

558
00:33:31,176 --> 00:33:32,974
حسنا

559
00:33:32,974 --> 00:33:34,771
تعلمين انه حلمها لتأتى الى حفلة التخرج

560
00:33:34,771 --> 00:33:38,101
وقلت أكيد سأحقق حلمك

561
00:33:57,909 --> 00:33:59,374
انا اريد الرقص

562
00:33:59,374 --> 00:34:02,038
اه، يجب علينا ....ـ
لنتحدث أولاً

563
00:34:02,038 --> 00:34:03,403
اريد الرقص

564
00:34:03,403 --> 00:34:05,533
الجميع يصفق

565
00:34:07,331 --> 00:34:09,361
راقب هذا

566
00:34:09,361 --> 00:34:11,026
اتستطيع ان تنزل للأسفل ؟

567
00:34:11,026 --> 00:34:12,957
اتستطيع ان تنزل للأسفل ؟

568
00:34:12,957 --> 00:34:14,954
مباشرة الى الارض

569
00:34:14,954 --> 00:34:16,919
اتستطيع ان تنزل للأسفل ؟

570
00:34:16,919 --> 00:34:18,882
اتستطيع ان تذهب الى الاعلى ؟

571
00:34:18,882 --> 00:34:20,813
كأنك لن
لن تتوقف ؟

572
00:34:20,813 --> 00:34:22,479
انتظر هذه سيارتى

573
00:34:22,479 --> 00:34:24,675
لديك عجلاتك

574
00:34:34,197 --> 00:34:36,461
اتريد ان توصلنى الى
المنزل عبر الحديقة

575
00:34:36,461 --> 00:34:38,492
عبر الحديقة

576
00:34:43,818 --> 00:34:45,882
شكراً

577
00:34:45,882 --> 00:34:48,579
لقد أمضيت وقتا جيد الليلة

578
00:34:48,579 --> 00:34:51,143
وانا ايضاً

579
00:34:51,143 --> 00:34:54,172
اعتقد انه يجب ان أخذك الى المنزل

580
00:34:55,537 --> 00:34:57,335
تمن أمنية

581
00:34:57,335 --> 00:34:59,997
لا استطيع ان افكر

582
00:34:59,997 --> 00:35:02,827
فى شئ الان

583
00:35:05,225 --> 00:35:06,057
هيا

584
00:35:06,057 --> 00:35:08,454
اخلع ملابسى التحتية

585
00:35:10,351 --> 00:35:12,049
هيا

586
00:35:24,034 --> 00:35:25,932
نعم
هو هذا

587
00:35:32,956 --> 00:35:35,120
والان انت ايضا

588
00:35:37,317 --> 00:35:38,316
اسرع

589
00:35:41,312 --> 00:35:43,210
هيا

590
00:35:48,171 --> 00:35:50,068
تعال هنا

591
00:35:52,265 --> 00:35:54,163
امسك قدمى

592
00:35:59,889 --> 00:36:01,852
نعم هكذا

593
00:36:17,899 --> 00:36:20,263
اممم، انه الصباح

594
00:36:23,192 --> 00:36:24,458
ياللهول

595
00:36:34,212 --> 00:36:36,641
ياابن المعتوهة
انا اسف

596
00:36:36,641 --> 00:36:38,008
انا حقا اسف

597
00:36:38,008 --> 00:36:40,803
لقد خسروا فى التاسعة
هؤلاء الملاعين

598
00:36:40,803 --> 00:36:43,067
خسروا 8 الى 7
ـ8 الى 7

599
00:36:43,067 --> 00:36:45,431
هؤلاء اليانكيز
اهلا يا أبى

600
00:36:45,431 --> 00:36:47,296
اهلا، عزيزتى

601
00:36:47,296 --> 00:36:50,459
اسمع انا اريد ان اشكرك حقا

602
00:36:50,459 --> 00:36:53,854
لايوجد فتيان مثل فى هذه المدينة

603
00:36:53,854 --> 00:36:56,750
من دواعى سرورى

604
00:37:07,371 --> 00:37:11,432
نعم،ممثلين نيويورك
يقودونك للجنون

605
00:37:11,432 --> 00:37:13,063
ممثلين

606
00:37:13,063 --> 00:37:14,593
السنة الماضية
لعبت هيلن القاتلة

607
00:37:14,593 --> 00:37:17,358
ذهبت حول المدينة لاسبوعين وهى مغمضة

608
00:37:17,358 --> 00:37:19,422
انت تعلم لتتقمص الدور

609
00:37:19,422 --> 00:37:22,218
انفها تحطم مرتين
والان تفعل هذا الشئ

610
00:37:22,218 --> 00:37:24,848
ما هذا ال....ـ
حياه من هى اذاً ؟

611
00:37:24,848 --> 00:37:28,244
على اية حال انها جلست
لمدة 20 ساعة فى الكرسى

612
00:37:28,244 --> 00:37:31,739
سنترال بارك تغطي
تقريبا 843 إيكرز

613
00:37:31,739 --> 00:37:34,304
انها 6% من منهاتن

614
00:37:34,304 --> 00:37:38,964
وهناك 127.000 ممثلة فى نينورك

615
00:37:38,964 --> 00:37:41,559
مما يعنى 2% من المساحة الكلية

616
00:37:41,559 --> 00:37:44,324
وفى ليلة تخرجى

617
00:37:44,324 --> 00:37:46,321
هذان الشرطان جاء مع بعضهما

618
00:37:46,321 --> 00:37:50,050
لتجعل امنيتى تتحقق

619
00:37:50,050 --> 00:37:53,213
يإلهى انا احب نيويورك

620
00:38:26,870 --> 00:38:29,300
حسنا ياشباب
انا انتهيت

621
00:38:29,300 --> 00:38:31,463
انا انتهيت

622
00:38:31,463 --> 00:38:33,295
شكرا يارجل

623
00:38:33,295 --> 00:38:35,026
هاى
هاى

624
00:38:35,026 --> 00:38:37,257
شكلك يوحى انك ستصاب بأزمة قلبية

625
00:38:37,257 --> 00:38:38,988
لا شئ من هذا

626
00:38:38,988 --> 00:38:41,285
اتعلم شيئاً ؟

627
00:38:41,285 --> 00:38:44,714
اعطينى ثانية، حسناً ؟
يجب ان اودعهم

628
00:38:49,474 --> 00:38:51,738
صديقى
حسناً

629
00:38:51,738 --> 00:38:53,735
هذه لك

630
00:38:53,735 --> 00:38:56,365
مع القليل من التمارين

631
00:38:56,365 --> 00:38:58,996
انا لا اتدرب

632
00:38:58,996 --> 00:39:00,960
جعلتنى اصدق
هاى

633
00:39:00,960 --> 00:39:03,291
انتت جيد

634
00:39:03,291 --> 00:39:05,255
نعم ؟
نعم

635
00:39:05,255 --> 00:39:08,084
حسنا
هيا بنا

636
00:39:23,565 --> 00:39:25,929
لا اعرف لما قلت انى سأقابلة

637
00:39:25,929 --> 00:39:27,893
انا اعرف انى اعطيتة
رقمى ولكن متى ؟

638
00:39:27,893 --> 00:39:29,824
عندما قلنا وداعاً

639
00:39:29,824 --> 00:39:32,021
نعم، صحيح
فى البار

640
00:39:32,021 --> 00:39:34,751
لم ادرك اننا سنذهب للمنزل سوياً

641
00:39:34,751 --> 00:39:37,115
عند هذه اللحظة

642
00:39:37,115 --> 00:39:38,912
غبى

643
00:39:38,912 --> 00:39:41,077
لماذا فعلت ذلك؟

644
00:39:41,077 --> 00:39:43,606
لما مثلت هكذا ؟

645
00:39:43,606 --> 00:39:46,703
الليلة سأشرب كأسان فقط

646
00:39:46,703 --> 00:39:48,967
لن اذهب الليلة فى علاقة معه
لا اريد ذلك

647
00:39:48,967 --> 00:39:51,463
لا اريد

648
00:39:51,463 --> 00:39:52,828
يغلهى ليس لدى النية

649
00:39:52,828 --> 00:39:55,059
للذهاب الى المنزل
معه او مع غيرة

650
00:39:55,059 --> 00:39:57,056
عندما جلس بقربى
كان واضحا

651
00:39:57,056 --> 00:40:00,651
لم نكن مثل بعضنا
وهذا لم يكن غريب

652
00:40:00,651 --> 00:40:03,814
وبلا مقدمات
بدأنا نتحدث

653
00:40:03,814 --> 00:40:05,312
بدون التفكير فى شئ

654
00:40:05,312 --> 00:40:08,175
بعدها لم اعرف ماذا حدث

655
00:40:08,175 --> 00:40:11,172
انها فكرة سيئة مع هذه الفتاة

656
00:40:11,172 --> 00:40:13,235
ماذا اقول ؟
انها ليست بفتاة؟

657
00:40:13,235 --> 00:40:14,967
ليس لدى فكرة
كم عمرها

658
00:40:14,967 --> 00:40:16,964
انها ليست فتاه عاهرة

659
00:40:16,964 --> 00:40:19,694
لماذا امشى
ـ30 ناصية حتى البار ؟

660
00:40:19,694 --> 00:40:21,858
ليس لدى الوقت لهذا

661
00:40:21,858 --> 00:40:25,220
نعم كانت جميلة
نعم لديها جسم جميل وذكية

662
00:40:25,220 --> 00:40:27,086
اكانت مخمورة ؟
انا لا اعرف

663
00:40:27,086 --> 00:40:29,282
انا لا اعرف ما كانت ؟
اهذا مهم ؟

664
00:40:29,282 --> 00:40:31,446
اه انا اتخيل أشياء
او هو احساسى

665
00:40:31,446 --> 00:40:34,177
لا، لا، لا
انه هذا البنطال

666
00:40:34,177 --> 00:40:36,339
دائما يداكنى بطريقة خطأ

667
00:40:37,405 --> 00:40:39,968
يإلهى هذا جنسى جداً

668
00:40:39,968 --> 00:40:42,000
كان أكثر من ذلك

669
00:40:42,000 --> 00:40:45,761
احسست انى فى
فيلم او شئ

670
00:40:49,423 --> 00:40:52,485
ماذا يحدث لى ؟
لما انا عصبى هكذا ؟

671
00:40:52,485 --> 00:40:55,416
هذا سخيف
سأركب تاكسى

672
00:40:55,416 --> 00:40:59,910
لا انت مبكر جدا، اللعنة
احتاج سيجارة

673
00:40:59,910 --> 00:41:01,875
لا اعتقد انى كنت مخمورة

674
00:41:01,875 --> 00:41:04,338
لقد تناولت نبيذ أحمر عندما
رجعت الى المنزل

675
00:41:04,338 --> 00:41:06,235
متاكدة انه عثر عليها
هذا جذاب

676
00:41:06,235 --> 00:41:08,499
كما جلست فى البار اتحدث الى نفسى

677
00:41:08,499 --> 00:41:10,796
اه لذلك كان سعيد جدا
عند وصولنا الى المنزل

678
00:41:10,796 --> 00:41:12,894
اخيراً لقد خرست

679
00:41:12,894 --> 00:41:14,791
نعم

680
00:41:14,791 --> 00:41:17,854
تقريبا لم اقل كلمة واحدة بعد هذا

681
00:41:17,854 --> 00:41:19,352
هذا جيد

682
00:41:19,352 --> 00:41:22,315
ولكن هذا جيد ما حدث

683
00:41:24,212 --> 00:41:26,776
اعتقد انه سيكون افضل
اذا كنت علاقة فقط

684
00:41:26,776 --> 00:41:28,540
ولكنها انحرفت الان

685
00:41:28,540 --> 00:41:31,204
شئ حدث
لا اعرف ما حدث

686
00:41:31,204 --> 00:41:33,334
ولكن لعبنا نحن الاثنين
نفس الدور

687
00:41:35,965 --> 00:41:37,962
هذا جيد
سنفعل ذلك

688
00:41:37,962 --> 00:41:40,359
سنأخذ مشروبان
ونتجه بعيدا

689
00:41:40,359 --> 00:41:42,856
ليعرف
انى اعرف ماهذا

690
00:41:42,856 --> 00:41:45,353
لا شئ

691
00:41:47,051 --> 00:41:49,015
يإلهى انا اكره النافذة

692
00:41:49,015 --> 00:41:51,911
انا لا اريد ان ارى اضواء النفق

693
00:41:51,911 --> 00:41:54,574
تشعرنى بالمرض

694
00:41:54,574 --> 00:41:56,705
فقط اوصلنى هناك

695
00:42:12,053 --> 00:42:15,648
هاى ممكن جايمسون
عظيم

696
00:45:36,594 --> 00:45:39,224
هذه لك
شكراً

697
00:45:54,172 --> 00:45:55,570
تركت هذه مضاءة

698
00:45:55,570 --> 00:45:58,700
نعم
سأكشف عليها لاحقاً

699
00:47:35,545 --> 00:47:37,674
مدام

700
00:47:37,674 --> 00:47:39,938
شكرا لك

701
00:48:02,942 --> 00:48:05,806
هذه ليست الغرفة التى اريدها

702
00:48:05,806 --> 00:48:09,967
انا لا اراها مريحة
قريبة جدا من الشارع

703
00:48:09,967 --> 00:48:11,831
الضوضاء

704
00:48:29,110 --> 00:48:31,108
استطيع حمل حقائبى

705
00:48:31,108 --> 00:48:33,038
هذه وظيفتى

706
00:48:52,147 --> 00:48:54,079
This is good.

707
00:48:59,439 --> 00:49:01,568
كنت اتمنى ان تمطر

708
00:49:03,699 --> 00:49:06,662
ثم سيهدأ الشارع

709
00:49:06,662 --> 00:49:09,526
العالم يهدأ

710
00:49:13,320 --> 00:49:16,582
لا اعتقد انه يوجد ثلج

711
00:49:16,582 --> 00:49:19,247
انت لست أمريكى
لا

712
00:49:19,247 --> 00:49:22,243
لا يوجد الكثير من
الامريكان فى هذا الفندق

713
00:49:23,774 --> 00:49:26,836
هذا ما احبة فى نيويورك

714
00:49:26,836 --> 00:49:30,500
الكل جاؤا من مكان اخر

715
00:49:30,500 --> 00:49:33,595
نعم

716
00:49:33,595 --> 00:49:36,891
اتمنى ان تستريحى هنا

717
00:49:36,891 --> 00:49:39,255
من فضلك اتصلى اذا اردتى شيئاً

718
00:49:42,284 --> 00:49:45,546
لا توجد زهور

719
00:49:48,176 --> 00:49:50,573
ايمكن الحصول على
أزهار فى الفندق ؟

720
00:49:50,573 --> 00:49:54,501
البنفسج او ...ـ

721
00:49:55,700 --> 00:49:58,131
انا اعشق البنفسج

722
00:50:00,761 --> 00:50:03,025
انا لا اتوقع ان تشتريهم بالطبع

723
00:50:03,025 --> 00:50:05,821
اذا لم ...ـ
اذا لم تكن لديك

724
00:50:07,119 --> 00:50:10,149
انا متأكد
استطيع العثور على البنفسج

725
00:50:25,796 --> 00:50:28,892
هيا

726
00:50:32,355 --> 00:50:34,085
كيف فعلت ذلك ؟

727
00:50:34,085 --> 00:50:36,882
لم افعل شئ

728
00:50:36,882 --> 00:50:38,646
من المؤكد انك طلبتهم

729
00:50:38,646 --> 00:50:40,345
كانوا فى الردهى

730
00:50:40,345 --> 00:50:42,142
انا لم ...ـ

731
00:50:42,142 --> 00:50:44,073
كله للأفضل

732
00:50:50,032 --> 00:50:52,030
مذهل

733
00:50:53,527 --> 00:50:55,658
اذاً انتى محظوظة

734
00:50:55,658 --> 00:50:58,987
هذا البنفسج
كان ينتظرك

735
00:50:58,987 --> 00:51:02,183
اتوجد اى معجزات اخرى

736
00:51:04,780 --> 00:51:06,911
أشك بذلك

737
00:51:12,936 --> 00:51:14,967
ماذا حدث ؟

738
00:51:14,967 --> 00:51:17,730
هنا ، هنا

739
00:51:18,996 --> 00:51:20,327
اوه

740
00:51:20,327 --> 00:51:24,521
انا أ.... ، انا اسف
هنا ، هنا

741
00:51:24,521 --> 00:51:26,652
لا ، لا هيا

742
00:51:33,444 --> 00:51:35,574
ارجع رأسك للخلف

743
00:51:45,362 --> 00:51:47,626
اتتألم ؟

744
00:51:48,624 --> 00:51:50,622
انه ليس من شئونى

745
00:51:50,622 --> 00:51:53,253
اهو من ظهرك

746
00:51:53,253 --> 00:51:55,183
انتظر هنا

747
00:53:10,688 --> 00:53:13,018
لدى شئ لك

748
00:53:16,913 --> 00:53:18,544
ارجوك ؟

749
00:53:36,488 --> 00:53:39,584
غموض البنفسج قد تم حلة

750
00:53:41,049 --> 00:53:44,478
ابى كان

751
00:53:44,478 --> 00:53:47,808
ابى مدير الفندق

752
00:53:47,808 --> 00:53:50,172
كان سعيد
لقد رجعت الى الفندق

753
00:53:52,934 --> 00:53:56,863
انه من معجبينك
مدام

754
00:53:56,863 --> 00:54:00,291
قال انه سمعك تغنين كثيراً
فى باريس

755
00:54:00,291 --> 00:54:02,989
من فضلك إشكره

756
00:54:16,871 --> 00:54:19,069
باريس اتمنى ان أزورها

757
00:54:22,263 --> 00:54:24,062
اتحبين ان افتحها ؟

758
00:54:26,358 --> 00:54:27,758
حسناً

759
00:54:35,347 --> 00:54:37,344
اتشاركنى

760
00:54:37,344 --> 00:54:38,877
انا لا ....ـ

761
00:54:38,877 --> 00:54:40,507
أرجوك

762
00:55:39,966 --> 00:55:41,830
صحتك

763
00:55:46,324 --> 00:55:49,054
تبدو حزيناً

764
00:55:49,054 --> 00:55:52,616
لا احد صغير يجب ان يحزن

765
00:55:57,544 --> 00:55:59,841
امازلت تغنين ؟

766
00:56:01,939 --> 00:56:03,836
مم؟

767
00:56:08,397 --> 00:56:10,960
ابدا
مم

768
00:56:12,292 --> 00:56:14,422
انا اسف

769
00:56:15,787 --> 00:56:18,718
احبك ان اسمعك تغنين

770
00:56:25,275 --> 00:56:27,439
ممم

771
00:56:41,188 --> 00:56:43,253
انت تشعر باردة

772
00:56:43,253 --> 00:56:45,050
طبعاً

773
00:56:45,050 --> 00:56:46,515
لا ؟

774
00:56:54,206 --> 00:56:56,136
كيف تتحملين ذلك

775
00:56:58,966 --> 00:57:02,029
لا اعرف كيف تتحملين

776
00:57:27,863 --> 00:57:31,592
انا اسف
انا لا ارى شيئا

777
00:57:31,592 --> 00:57:34,422
ارأيت شيئا فى الشارع

778
00:57:41,944 --> 00:57:44,243
اتحبين ان اغلق النافذة
مدام

779
00:57:44,243 --> 00:57:46,972
انها برد جداً

780
00:57:48,936 --> 00:57:50,402
نعم

781
00:57:50,402 --> 00:57:53,531
من فضلك اغلقها

782
00:58:04,617 --> 00:58:06,415
المدير سعيد جداً

783
00:58:06,415 --> 00:58:08,579
انه يرحب بعودتك

784
00:58:08,579 --> 00:58:10,476
لقد تذكر حبك للبنفسج

785
00:58:10,476 --> 00:58:11,974
ويتمنى ان تستمتعى بهم

786
00:58:11,974 --> 00:58:15,703
انه من أشد المعجبين بك

787
00:58:15,703 --> 00:58:18,033
قال انه سمكعك تغنين من قبل

788
00:58:18,033 --> 00:58:20,731
فى اوقات كثيرة فى باريس

789
00:58:23,892 --> 00:58:24,957
نعم

790
00:58:26,256 --> 00:58:28,387
من فضلك اشكره

791
00:58:54,054 --> 00:58:55,353
ممثل ؟

792
00:58:56,319 --> 00:58:57,982
رسام ؟

793
00:58:57,982 --> 00:59:00,979
ارى الوان على يدك

794
00:59:02,144 --> 00:59:03,642
ممم

795
00:59:03,642 --> 00:59:05,774
انا رسام ايضاً

796
00:59:05,774 --> 00:59:08,203
بسرعة كان هناك بعض الاعجاب الشيديد
اتعرف ؟

797
00:59:08,203 --> 00:59:10,200
الناس تحب رسومى

798
00:59:10,200 --> 00:59:12,964
هذا حقيقى بالفعل

799
00:59:14,695 --> 00:59:16,925
انت هنا من مدة

800
00:59:18,491 --> 00:59:20,521
ليس بالسهل هنا

801
00:59:20,521 --> 00:59:23,517
ارى أشياء من حولى
وانت ؟

802
00:59:23,517 --> 00:59:26,481
كله جديد

803
00:59:26,481 --> 00:59:29,477
على الجدران والجسور

804
00:59:29,477 --> 00:59:31,340
انا ارى اشياء

805
00:59:31,340 --> 00:59:34,969
كل ألواحى من السماء

806
00:59:34,969 --> 00:59:37,733
انتظر ثم ارسم

807
00:59:40,696 --> 00:59:43,392
اتعتقد ذلك
عندما جئت هنا اول مرة

808
00:59:43,392 --> 00:59:44,889
اتيت من اجل هذا

809
00:59:44,889 --> 00:59:48,453
العاصمة حيث كل شئ ممكن

810
00:59:50,617 --> 00:59:53,745
لوقت قصير
ممكن

811
01:00:13,654 --> 01:00:15,817
استطيع ان اجعل المبانى تتحرك

812
01:00:15,817 --> 01:00:19,646
او مدن تتحرك
بسببى

813
01:00:19,646 --> 01:00:23,941
انها على حسب نظرتك للأشياء
تييا

814
01:00:23,941 --> 01:00:26,138
اترين سماء بين المبانى

815
01:00:26,138 --> 01:00:27,936
ممم

816
01:00:27,936 --> 01:00:29,800
اترين الاشكال فى السماء

817
01:00:29,800 --> 01:00:31,864
ممم
مثل اسنان مومياء

818
01:00:39,687 --> 01:00:40,853
أووبس

819
01:00:40,853 --> 01:00:41,951
هذا جيد

820
01:00:41,951 --> 01:00:44,149
مظلتى خارجة عن السيطرة

821
01:00:44,149 --> 01:00:46,480
بوينج ، بوينج

822
01:00:46,480 --> 01:00:48,809
انها فى كل مكان

823
01:00:48,809 --> 01:00:51,805
اتعجبين بالكلب ؟
تخيل اننا مظلة كبيرة

824
01:00:51,805 --> 01:00:53,471
اذا كنا نعيش فى غيمة كبيرة

825
01:00:53,471 --> 01:00:55,002
سيكون غريباً جداً

826
01:00:55,002 --> 01:00:57,299
فى وقتها سنرى أخضر

827
01:00:57,299 --> 01:00:59,030
او اى لون فى أى وقت

828
01:01:14,643 --> 01:01:18,140
لماذا هذا السنجاب يطارد الاخر ؟

829
01:01:18,140 --> 01:01:19,471
لانة يحبها

830
01:01:19,471 --> 01:01:22,001
اذاً لماذا تعرب بعيداً ؟

831
01:01:22,001 --> 01:01:23,898
لانها تخاف

832
01:01:23,898 --> 01:01:25,629
ممم ، ايمكننا ان نذهب
الى النافورة الان ؟

833
01:01:25,629 --> 01:01:31,423
النافورة ؟ لا اتذكر اين هى ؟

834
01:01:31,423 --> 01:01:32,455
احقاً ؟

835
01:01:32,455 --> 01:01:35,783
اوه، اوه، اوه

836
01:01:38,912 --> 01:01:41,443
امى لا تجعلنى أكل هوت دوغ ساخن

837
01:01:41,443 --> 01:01:43,141
اتريدين سوشى ؟

838
01:01:43,141 --> 01:01:45,139
الزرع ينمو

839
01:01:45,139 --> 01:01:47,470
هذا سرنا
حسنا ؟

840
01:01:47,470 --> 01:01:49,067
حسناً

841
01:02:13,602 --> 01:02:15,434
لقد وقعت

842
01:02:41,800 --> 01:02:42,932
معذرة

843
01:02:43,997 --> 01:02:45,063
نعم ؟

844
01:02:45,063 --> 01:02:46,261
لقد لحظنا كم

845
01:02:46,261 --> 01:02:47,526
انت جيد معها

846
01:02:47,526 --> 01:02:49,790
اوه أشكرك

847
01:02:49,790 --> 01:02:52,454
من الغير المعتاد ان تقابل
جليسة ولكن رجل

848
01:02:52,454 --> 01:02:54,650
ولكن جيد جدا
فى هذا

849
01:02:54,650 --> 01:02:56,082
ماذا ؟

850
01:02:56,082 --> 01:02:57,481
تعرف، جليسة ولكن رجل

851
01:03:00,443 --> 01:03:04,006
حسنا انا اشكرك

852
01:03:05,603 --> 01:03:08,101
معذرة
تييا

853
01:03:08,101 --> 01:03:10,098
تييا تعالى عزيزتى

854
01:03:10,098 --> 01:03:11,430
لنذهب الان

855
01:03:11,430 --> 01:03:14,393
وقت الذهاب، هيا

856
01:03:17,222 --> 01:03:19,752
الشمس رجل
والقمر فتاه

857
01:03:19,752 --> 01:03:21,417
بالضبط
تييا

858
01:03:21,417 --> 01:03:22,915
إلسول لا لونا

859
01:03:22,915 --> 01:03:24,913
لا لونا
نعم هذا صحيح

860
01:03:24,913 --> 01:03:26,910
احبهما عندما يظهروا
نعم ؟

861
01:03:26,910 --> 01:03:28,908
يظهرون كل الالوان الجميلة

862
01:03:28,908 --> 01:03:34,900
نوعا ما بامبى
بامبى ساخن، وبامبى عادى

863
01:03:34,900 --> 01:03:38,962
نوعا ما يماثلون بعضهما

864
01:03:38,962 --> 01:03:41,359
طالما يستطيعان

865
01:03:42,923 --> 01:03:44,155
هاى عزيزتى

866
01:03:44,155 --> 01:03:45,619
اهلا ماما

867
01:03:49,614 --> 01:03:51,047
اهلاً

868
01:03:51,047 --> 01:03:52,178
فستان جميل

869
01:03:52,178 --> 01:03:53,411
اقمت باختيارة بنفسك

870
01:03:53,411 --> 01:03:56,705
ويتنساب مع سوارى

871
01:03:56,705 --> 01:03:58,238
صحيح

872
01:03:58,238 --> 01:04:00,434
ايد هناك
لديه حلوى لك

873
01:04:00,434 --> 01:04:01,532
لا، شكراً

874
01:04:01,532 --> 01:04:03,430
ستتضورين جوعاً

875
01:04:03,430 --> 01:04:05,062
تناولت هوت دوغ

876
01:04:12,685 --> 01:04:15,082
يجب ان تكون منصف معها
حسنا؟

877
01:04:15,082 --> 01:04:16,713
انها تحتاج الى الانضباط

878
01:04:16,713 --> 01:04:19,044
انها تحتاجك

879
01:04:21,941 --> 01:04:24,536
تفتقدك

880
01:04:28,598 --> 01:04:31,794
ممم

881
01:04:31,794 --> 01:04:35,091
ايمكن ان تأخذها غداً ؟

882
01:04:35,091 --> 01:04:37,387
حسنا

883
01:04:38,952 --> 01:04:39,885
حسنا

884
01:04:42,082 --> 01:04:44,945
تعالى هنا، قردى

885
01:05:36,646 --> 01:05:39,342
ابى، ابى

886
01:05:56,022 --> 01:05:57,919
معذرة
كل هذا للتتنظيف ؟

887
01:05:57,919 --> 01:05:58,985
نعم بسبب غداً

888
01:05:58,985 --> 01:05:59,984
لما لا ؟

889
01:05:59,984 --> 01:06:02,047
بعد 5:00

890
01:06:02,047 --> 01:06:04,045
اكنت تتسوقين

891
01:06:04,045 --> 01:06:05,510
اشياء باهظة

892
01:06:05,510 --> 01:06:07,274
احب الاشياء الكثيرة

893
01:06:08,405 --> 01:06:10,037
جيد جدا

894
01:06:11,868 --> 01:06:13,266
رخيص جدا

895
01:06:16,262 --> 01:06:17,960
مغرى جدا

896
01:06:19,159 --> 01:06:19,558
أخى سو

897
01:06:19,958 --> 01:06:21,556
ان تخيف ها الرجل

898
01:06:22,388 --> 01:06:24,918
انت تتحسنين

899
01:06:24,918 --> 01:06:25,851
كنت أذاكر

900
01:06:28,048 --> 01:06:29,114
طابت ليلتك

901
01:06:29,114 --> 01:06:33,308
وانت ايضاً
وداعاً

902
01:07:23,744 --> 01:07:24,743
$25

903
01:09:36,910 --> 01:09:38,708
هاى كيف حاللك اليوم

904
01:09:38,708 --> 01:09:40,506
بخير

905
01:09:40,506 --> 01:09:43,335
اريد ان ارسمك

906
01:09:43,335 --> 01:09:45,132
تعرفين، لوحة

907
01:09:45,132 --> 01:09:48,195
اتحبين
ان تأتى معى؟

908
01:09:50,991 --> 01:09:52,424
لما أنا ؟

909
01:09:52,424 --> 01:09:54,887
لا اعرف

910
01:09:57,851 --> 01:10:00,680
حقاً لا اعرف

911
01:10:04,008 --> 01:10:05,574
لا أستطيع

912
01:10:05,574 --> 01:10:08,403
أرجوك

913
01:10:12,498 --> 01:10:14,329
حسنا، انا أسف

914
01:10:14,329 --> 01:10:17,891
سأعطيك عنوانى

915
01:10:17,891 --> 01:10:19,522
اذا غيرت رأيك ......ـ

916
01:10:23,851 --> 01:10:25,315
انا انتظرك

917
01:10:51,947 --> 01:10:54,445
يافتاه
اذهبى لقطع ورق الشاى

918
01:12:01,660 --> 01:12:05,289
هاى اتبحثين عن شئ

919
01:12:05,289 --> 01:12:06,887
انا ابحث عن الرسام

920
01:12:08,950 --> 01:12:10,116
ماذا ؟

921
01:12:10,116 --> 01:12:11,715
الرسام

922
01:12:11,715 --> 01:12:13,944
لقد مات الرسام

923
01:12:13,944 --> 01:12:15,842
اتريدين شقة ؟

924
01:13:26,287 --> 01:13:27,818
ايمكننى مساعدتك ؟

925
01:13:27,818 --> 01:13:28,816
لا، شكرا لك

926
01:13:28,816 --> 01:13:29,949
على الرحب

927
01:13:29,949 --> 01:13:32,744
اعتقد انها بلا فائدة

928
01:13:35,076 --> 01:13:37,506
هل انت من تصورين
دائما فى المقهى ؟

929
01:13:37,506 --> 01:13:40,436
اعتقدت انى فى الخفاء

930
01:13:40,436 --> 01:13:42,600
اعتقد انى سرى ظهر الان

931
01:13:42,600 --> 01:13:45,563
اذا كنت تستأذنى
فلا داعى

932
01:13:45,563 --> 01:13:48,259
اذاً انت تحبين كسر القواعد ؟

933
01:13:48,259 --> 01:13:50,722
الكثير من الناس
سببت لى المشاكل

934
01:13:50,722 --> 01:13:54,585
حسنا سأكون إستثنائية الليلة

935
01:13:54,585 --> 01:13:57,447
المدينة مليئة بالمفاجأت صحيح؟

936
01:13:57,447 --> 01:13:58,380
نعم

937
01:14:54,708 --> 01:14:56,407
هاى انه انا، ايمكننا التحدث

938
01:14:56,407 --> 01:14:57,838
نعم بيتر
كيف حالك ؟

939
01:14:57,838 --> 01:15:00,569
نعم، أكيد

940
01:15:00,569 --> 01:15:02,233
سأسلمها لك فى الصباح الباكر

941
01:15:04,728 --> 01:15:06,860
لا فهم عملاء مهمين

942
01:15:11,254 --> 01:15:14,250
لا، فقدان عميل
ليس مسموح به

943
01:15:16,082 --> 01:15:17,447
اللعنة

944
01:15:17,447 --> 01:15:18,379
نعم

945
01:15:20,909 --> 01:15:21,874
وبعد ؟

946
01:15:24,172 --> 01:15:26,035
شكراً لك

947
01:15:26,035 --> 01:15:28,865
لا، لا أهتم
اجعلهم يؤجلون العرض

948
01:15:31,895 --> 01:15:34,392
نعم، نعم بالطبع

949
01:15:34,392 --> 01:15:37,255
واذا كان هناك محامى يهاتفك

950
01:15:49,006 --> 01:15:50,904
نعم

951
01:15:52,269 --> 01:15:53,402
ماذا ترين ؟

952
01:16:00,393 --> 01:16:02,889
لا تتحدث عن العرض الثانى

953
01:16:02,889 --> 01:16:04,154
ليس بعد

954
01:16:04,154 --> 01:16:06,751
لا
حسناً بيتر

955
01:16:06,751 --> 01:16:07,850
انت ايضا
شكرا

956
01:16:11,578 --> 01:16:15,041
اتعلم، هذا ما احبة فى نيويورك

957
01:16:15,041 --> 01:16:18,569
هذه اللحظات على الرصيف
تدخن

958
01:16:18,569 --> 01:16:20,067
تفكر فى حياتك

959
01:16:20,067 --> 01:16:22,365
تجعلك تقدر المدينة اكثر

960
01:16:22,365 --> 01:16:28,557
يمكنك ان تشاهد المبانى
تشعر بالهواء وتنظر للناس

961
01:16:28,557 --> 01:16:32,884
احياناً تقابل شخص وتشعر انه
يمكنك التكلم معه

962
01:16:32,884 --> 01:16:36,546
التحدث فى ماذا ؟

963
01:16:36,546 --> 01:16:39,742
اشياء تقولها لغريب

964
01:16:41,540 --> 01:16:46,701
انت تعرف، عندما لا يكون
هناك ماضى لا يكون ذنب

965
01:16:46,701 --> 01:16:49,830
اقمت بعلاقة حميمة
مع غريب من قبل ؟

966
01:16:50,895 --> 01:16:54,224
انت تغيظنى

967
01:16:54,224 --> 01:16:57,753
اؤمن انى

968
01:16:57,753 --> 01:17:00,217
حسنا، اعنى

969
01:17:00,217 --> 01:17:02,214
لا، لست بالغريب المناسب

970
01:17:02,214 --> 01:17:06,410
اذا كنت تعنين شخص لا اعرفة

971
01:17:09,871 --> 01:17:12,201
هذا محزن

972
01:17:12,201 --> 01:17:14,665
محزن ؟ لماذا ؟

973
01:17:14,665 --> 01:17:17,695
لانة لا يوجد اكثر اثارة من

974
01:17:17,695 --> 01:17:19,759
اقامة علاقة مع شخص غريب

975
01:17:21,889 --> 01:17:23,222
أحقاً ؟

976
01:17:23,222 --> 01:17:24,220
لا تعرف اسمة

977
01:17:24,220 --> 01:17:25,851
تقريبا رأيت وجهه

978
01:17:31,744 --> 01:17:33,376
لا

979
01:17:35,206 --> 01:17:36,837
لا تقول لى اسمك

980
01:17:42,663 --> 01:17:47,657
اتعلم شيئاً ؟
عندما انتهى من سيجارتى

981
01:17:47,657 --> 01:17:50,553
يجب ان ارجع الى المطعم

982
01:17:50,553 --> 01:17:52,917
واجلس مجدداً امام زوجى

983
01:17:52,917 --> 01:17:55,480
ثم ؟

984
01:17:55,480 --> 01:17:57,777
وهو لن ينظر اليك

985
01:17:57,777 --> 01:18:02,073
وهو لم يلاحظ انى لا ارتدى
صدرية تحت ملابسى

986
01:18:02,073 --> 01:18:03,703
أحقا ؟

987
01:18:03,703 --> 01:18:05,567
لا ملابس داخلية ايضاً

988
01:18:05,567 --> 01:18:06,499
اوه

989
01:18:07,865 --> 01:18:09,030
أحقاً

990
01:18:09,030 --> 01:18:10,162
ليس اليوم

991
01:18:18,518 --> 01:18:21,181
اشعر بالحزن لهذا الزوج التعيس

992
01:18:21,181 --> 01:18:24,011
عندما لا يرى امكانيات زوجته

993
01:18:24,011 --> 01:18:27,373
اتعتقده مثل اى رجل ؟

994
01:18:27,373 --> 01:18:30,669
انه نموذجى جداً وأعمى مع زوجته

995
01:18:30,669 --> 01:18:33,532
يستعد لاول امرأة مجهولة

996
01:18:33,532 --> 01:18:35,198
لم ينم معها بعد

997
01:18:38,194 --> 01:18:39,591
هل انا اضايقك ؟

998
01:18:42,189 --> 01:18:43,352
كلا البتة

999
01:18:44,984 --> 01:18:50,311
نعم، انت تقول ذلك
بعد ان أثرتك صحيح ؟

1000
01:18:51,643 --> 01:18:54,073
انت تريد ان تأخذنى الى الفراش

1001
01:18:56,537 --> 01:18:59,866
اتريد ان تأخذنى الى الفراش

1002
01:18:59,866 --> 01:19:04,527
نعم اعتقد ذلك

1003
01:19:04,527 --> 01:19:09,520
هيا، حسناً
لما تقولين هذا لى

1004
01:19:09,520 --> 01:19:12,350
لانة الليلة
اريد الاشياء ان تتغير

1005
01:19:15,180 --> 01:19:17,510
التدخين ضار جدا

1006
01:19:17,510 --> 01:19:20,107
من يعرف ؟
من الممكن ان نتقابل مرة ثانية

1007
01:19:50,835 --> 01:19:51,767
شكرا لك

1008
01:19:52,966 --> 01:19:56,196
تمتعى بوجبتك

1009
01:20:18,168 --> 01:20:20,065
انا احبك

1010
01:20:22,828 --> 01:20:24,225
انا احبك ايضاً

1011
01:20:29,819 --> 01:20:30,751
حسناً

1012
01:21:12,498 --> 01:21:14,162
ماذا حدث لك ؟

1013
01:21:14,162 --> 01:21:15,328
اكنت اقوم بـ داونوارد

1014
01:21:15,328 --> 01:21:16,560
بعدها ذهبت الى تشكراسانا

1015
01:21:16,560 --> 01:21:18,058
وهذا عندما حدثت

1016
01:21:19,323 --> 01:21:20,788
ما هو داونوارد ؟

1017
01:21:20,788 --> 01:21:22,353
يوجا

1018
01:21:22,353 --> 01:21:23,951
اه، نعم

1019
01:21:23,951 --> 01:21:26,314
اتذكر انك دائما مرنة ورشيقة

1020
01:21:26,314 --> 01:21:28,046
سيد ريكولى ايمكن ان تعطينى الوصفة ؟

1021
01:21:28,046 --> 01:21:30,309
لم اكن اعنى مرنة ....ـ
انا اعرف ما تود ان تقولة

1022
01:21:30,309 --> 01:21:32,673
انا على عجلة من امرى

1023
01:21:32,673 --> 01:21:34,804
نعم

1024
01:21:34,804 --> 01:21:39,331
ممم

1025
01:21:39,331 --> 01:21:41,462
ما هذا ؟
من مع من ؟

1026
01:21:41,462 --> 01:21:43,492
التحكم فى الولادة ؟
ماذا تفعلين ؟

1027
01:21:43,492 --> 01:21:44,592
اوه بالله عليك

1028
01:21:44,592 --> 01:21:46,222
لا ، اسمع
انا فقط اقول

1029
01:21:46,222 --> 01:21:47,788
انت تعلمين، اقصد ، ليديا

1030
01:21:47,788 --> 01:21:50,018
شخصياً انه وقتك للحصول
على أطفال

1031
01:21:50,018 --> 01:21:52,381
ماهذا اتمازحنى ؟

1032
01:21:52,381 --> 01:21:54,679
ماذا بك ؟
انا سأذهب الى الخارج

1033
01:21:54,679 --> 01:21:55,644
ماذا قلت ؟

1034
01:21:56,876 --> 01:21:58,674
اقلت شي....ـ

1035
01:21:58,674 --> 01:22:00,671
كنت دائما لطيف
ماذا حدث لك

1036
01:22:00,671 --> 01:22:02,302
واو

1037
01:22:04,300 --> 01:22:07,663
هاى ليديا، بالله عليك
تكلمى معى، ماذا قلت

1038
01:22:07,663 --> 01:22:09,593
هاى انا اسف

1039
01:22:11,757 --> 01:22:14,120
ماذا قلت ؟

1040
01:22:14,120 --> 01:22:15,286
أطفال

1041
01:22:19,481 --> 01:22:21,112
انت مرة اخرى

1042
01:22:21,112 --> 01:22:23,476
انا فقط لا افهم لما انا دائما

1043
01:22:23,476 --> 01:22:25,640
التى تبادر بكل شئ

1044
01:22:25,640 --> 01:22:27,104
ليس صحيح

1045
01:22:27,104 --> 01:22:28,469
نحن لا نذهب الى اى مكان

1046
01:22:28,469 --> 01:22:30,600
انت لا تأخذنى للخارج

1047
01:22:30,600 --> 01:22:32,597
اخذتك الى الحديق الاسبوع الماضى

1048
01:22:32,597 --> 01:22:34,595
بالله عليك، انا اتحدث
خارج المدينة

1049
01:22:34,595 --> 01:22:36,592
اذكر اسم واحد
فى السنتان الماضيتان

1050
01:22:36,592 --> 01:22:39,122
اخذتنى فيها خارج المدينة

1051
01:22:39,122 --> 01:22:40,754
الشاطئ فى هامتون

1052
01:22:40,754 --> 01:22:42,585
هذا حيث تعارفنا
وانت كرهت هامتون

1053
01:22:42,585 --> 01:22:44,582
انا اتحدث عن رحلة

1054
01:22:44,582 --> 01:22:48,277
او رحلة مركب او دراجة

1055
01:22:48,277 --> 01:22:50,308
ايمكنك ان تترك الهاتف ؟

1056
01:22:51,807 --> 01:22:55,335
فقط اذكر لى واحداً

1057
01:22:55,335 --> 01:22:56,367
بالضبط

1058
01:22:57,799 --> 01:22:59,463
ماذا ؟

1059
01:22:59,463 --> 01:23:01,694
اذا استطعت ان تذهب
الى مكان فى العالم

1060
01:23:01,694 --> 01:23:04,657
اين ستذهبين ؟

1061
01:23:04,657 --> 01:23:07,453
انت تعلم

1062
01:23:07,453 --> 01:23:09,584
تعالى معى
ماذا تفعل ؟

1063
01:23:09,584 --> 01:23:12,713
لقد اشتريت تذكرتين
سنرحل الان

1064
01:23:15,310 --> 01:23:16,409
نحن ؟

1065
01:23:18,372 --> 01:23:20,103
اأنت مخبول؟

1066
01:23:20,103 --> 01:23:21,569
ليس لدى حاجياتى معى

1067
01:23:21,569 --> 01:23:23,800
حسنا، سأشترى لك فرشاة اسنان

1068
01:23:23,800 --> 01:23:25,131
فى روما

1069
01:23:28,060 --> 01:23:30,224
هذا جيد

1070
01:23:34,653 --> 01:23:36,284
ارفع قدمك

1071
01:23:36,284 --> 01:23:37,782
انت لا ترفعها

1072
01:23:37,782 --> 01:23:39,113
انا ارفع قدمى

1073
01:23:39,113 --> 01:23:40,445
انت تحركها

1074
01:23:40,445 --> 01:23:43,108
الطبيب قال انه يجب ان ترفعها

1075
01:23:43,108 --> 01:23:44,907
انا ارفعها، ارفعها

1076
01:23:44,907 --> 01:23:48,568
اتريد ان تقع ؟
وتكسر ركبتك الاخرى

1077
01:23:48,568 --> 01:23:52,097
تقريبا سيكون الالم مثل
بعضه فى الناحيتان

1078
01:23:52,097 --> 01:23:56,125
بالتساوى، كل شئ
يجب ان يتساوى معك

1079
01:23:56,125 --> 01:23:58,589
انا ديمقراطى

1080
01:23:58,589 --> 01:24:00,220
اذاً، ارينى كيف ستكون

1081
01:24:00,220 --> 01:24:02,451
عندما تقع وتكسر
ركبتك الاخرى

1082
01:24:02,451 --> 01:24:04,581
انا لن اكسر شئ

1083
01:24:04,581 --> 01:24:07,778
أهناك مكان يجب ان تذهبى اليه لاحقاً

1084
01:24:07,778 --> 01:24:09,907
لما استعجالك

1085
01:24:09,907 --> 01:24:12,772
استعجالى انى اريد ان
اصل قبل الاسبوع المقبل! ـ

1086
01:24:12,772 --> 01:24:14,769
بطريقة تحركك

1087
01:24:14,769 --> 01:24:16,333
اتريدين اسرع ؟

1088
01:24:16,333 --> 01:24:20,094
طلقينى واعثرى لك على زوج اصغر

1089
01:24:20,094 --> 01:24:22,759
توم كروز
كمثال

1090
01:24:22,759 --> 01:24:25,621
تعتقد انك مضحك؟

1091
01:24:25,621 --> 01:24:28,551
بالفعل، هذا صحيح

1092
01:24:28,551 --> 01:24:31,115
اذاً ماذا ستفعل
ياسيد تحت الحزام

1093
01:24:31,115 --> 01:24:33,412
سيد انا نستقل

1094
01:24:33,412 --> 01:24:36,641
انا لا احتاج اى مساعدة
فى فتح علبة المخلل

1095
01:24:36,641 --> 01:24:38,372
لقد انحشرت فى حلقى

1096
01:24:38,372 --> 01:24:43,065
كنت سترتدى ملابسك
لوحدك لولاى انا

1097
01:24:45,429 --> 01:24:47,427
هيا أدهسنى
لما لا ؟

1098
01:24:47,427 --> 01:24:49,524
اتريد ان تدهسنى

1099
01:24:49,524 --> 01:24:52,620
كل مرة يضربون البوق
كانهم يمتلكون المكان

1100
01:24:52,620 --> 01:24:54,086
كان من الممكن ان نقود

1101
01:24:54,086 --> 01:24:55,417
من يقود ؟ أنت ؟

1102
01:24:55,417 --> 01:24:58,146
استصيبنى بأزمة قلبية ام ماذا ؟

1103
01:24:58,146 --> 01:24:59,745
ما الجيد فى امتلاكك سيارة

1104
01:24:59,745 --> 01:25:01,543
وانت لم تقوديها

1105
01:25:01,543 --> 01:25:04,106
انت لا تستطيع القيادة
انت حتى لا تستطيع رؤية الاشارات

1106
01:25:04,106 --> 01:25:06,103
مازلت املك رخصتى

1107
01:25:06,103 --> 01:25:07,967
انها بسبب هذه الفتاة من المعهد

1108
01:25:07,967 --> 01:25:09,100
أشفقت عليكم

1109
01:25:09,100 --> 01:25:10,632
كل هذا الغزل

1110
01:25:10,632 --> 01:25:12,296
كان محرج

1111
01:25:12,296 --> 01:25:14,892
ناصية شاطئ بايتون

1112
01:25:14,892 --> 01:25:17,556
كما انك لا تعرف

1113
01:25:17,556 --> 01:25:20,053
انا اعرف الشارع
بالطبع انت تعرف

1114
01:25:20,053 --> 01:25:23,748
انت تقولين انى لا اعرف هذا الشارع؟
اقلت لا ؟

1115
01:25:23,748 --> 01:25:26,412
كنت أقرأ ما على الاشارة

1116
01:25:26,412 --> 01:25:29,074
تزوجت بإيفلينت وود

1117
01:25:29,074 --> 01:25:31,205
بسرعة انها خضراء

1118
01:25:38,096 --> 01:25:40,661
الاشارة ستتغير

1119
01:25:59,436 --> 01:26:01,234
درجة اعلى

1120
01:26:03,732 --> 01:26:05,062
حسنا

1121
01:26:05,062 --> 01:26:07,593
انت متاكد
نحن لسنا متعجلين

1122
01:26:07,593 --> 01:26:09,724
قلت انى بخير

1123
01:26:12,819 --> 01:26:15,416
لا تمشى سريعاً

1124
01:26:15,416 --> 01:26:17,879
لست مضطراً
لا اود الاتصال بالاسعاف

1125
01:26:17,879 --> 01:26:21,741
لا اريد ان افكر فى كيفية
تشغيل الجوال التى ارسلته

1126
01:26:21,741 --> 01:26:23,440
هل اتصلتى بها

1127
01:26:23,440 --> 01:26:24,705
لقد اتصلت بى

1128
01:26:24,705 --> 01:26:26,603
ماذا قالت ؟
ماذا تعتقد ؟

1129
01:26:26,603 --> 01:26:30,064
كيف حالك؟، كيف ابى؟
ماذا تفعلين ؟

1130
01:26:30,064 --> 01:26:32,528
وماذا قلتى لها ؟

1131
01:26:32,528 --> 01:26:35,723
نحن نفعل نفس الشئ كل سنة

1132
01:26:35,723 --> 01:26:37,222
جيد

1133
01:26:37,222 --> 01:26:40,384
قالت انها سترسل كارت
وهل وصلنا ؟

1134
01:26:40,384 --> 01:26:43,215
هل حصلنا على كارت ؟
أرأيت اى كارت ؟

1135
01:26:43,215 --> 01:26:46,742
من الممكن انه لم يصل بعد ؟

1136
01:26:46,742 --> 01:26:48,008
من الممكن انها ارسلته متأخر

1137
01:26:48,008 --> 01:26:51,071
لا تنتقديها
انا لا انتقدها

1138
01:26:51,071 --> 01:26:52,403
انت تفعلين

1139
01:26:52,403 --> 01:26:54,167
انا فقط اقول انها نسيت

1140
01:26:54,167 --> 01:26:55,898
وانها تذكرت فى اخر لحظة

1141
01:26:55,898 --> 01:26:57,063
انتظر وسترى

1142
01:26:57,063 --> 01:26:58,694
الختم سيكون البارحة

1143
01:26:58,694 --> 01:27:03,721
كأنها ستصل من فرنسا فى يوم واحد

1144
01:27:03,721 --> 01:27:05,387
اين نحن ذاهبين ؟

1145
01:27:05,387 --> 01:27:06,984
انا لا اريد
ان أخذ المنحدر

1146
01:27:06,984 --> 01:27:08,715
حسنا المنحدر اسهل

1147
01:27:08,715 --> 01:27:09,880
سأخذ السلالم

1148
01:27:09,880 --> 01:27:12,611
انت ستقتلنى

1149
01:27:14,841 --> 01:27:17,405
اليوم قرر ان يقتلنى

1150
01:27:18,403 --> 01:27:20,733
تتخلص منى بجعلك لى استعمل السلالم

1151
01:27:20,733 --> 01:27:23,097
لا اصاب بازمة قلبية

1152
01:27:23,097 --> 01:27:25,793
فقط اشاهدك تأخذ السلم

1153
01:27:25,793 --> 01:27:28,723
لديهم شرطة اذكياء هذه الايام!!ـ

1154
01:27:28,723 --> 01:27:31,354
مثل الوسيم فى
CSI

1155
01:27:33,051 --> 01:27:35,048
وسيحلونها على الفور

1156
01:27:35,048 --> 01:27:36,381
وعنوان رئيسى

1157
01:27:36,381 --> 01:27:41,707
رجل يقتل زوجتة
فى عيد زواجهم ال 63

1158
01:27:41,707 --> 01:27:45,436
وهى تصعد السلالم

1159
01:29:04,568 --> 01:29:05,667
انت، انت

1160
01:29:05,667 --> 01:29:06,700
ايها القزم

1161
01:29:06,700 --> 01:29:10,561
يجب ان يقبضوا عليهم

1162
01:29:10,561 --> 01:29:12,692
لنذهب لنتعشى

1163
01:29:12,692 --> 01:29:13,691
هيا ،لنذهب

1164
01:29:13,691 --> 01:29:14,856
هيا بنا

1165
01:29:14,856 --> 01:29:16,488
انا قادم، انا قادم

1166
01:29:17,686 --> 01:29:19,018
ارفع قدمك

1167
01:29:19,018 --> 01:29:20,483
انا ارفعها
لا انت ترميها

1168
01:29:20,483 --> 01:29:23,544
ارفع قدمك، ارفعها
انا ارفعها، انا ارفعها

1169
01:29:23,544 --> 01:29:24,478
حسنا، هيا

1170
01:29:26,675 --> 01:29:30,503
لقد عدلت قبعتك قليلاً

1171
01:29:30,503 --> 01:29:32,567
انت تبدو جيد مع قبعتك

1172
01:29:32,567 --> 01:29:33,499
نعم

1173
01:29:33,499 --> 01:29:37,328
تبدو وسيم
وسيم فى نظرى

1174
01:30:07,357 --> 01:30:09,021
انظر لى

1175
01:30:09,021 --> 01:30:10,585
انظر لى

1176
01:30:10,585 --> 01:30:13,515
ابدو رهيب

1177
01:30:13,515 --> 01:30:16,678
لا افهم ماذا يحدث

1178
01:30:16,678 --> 01:30:20,606
يحدث ، ماذا يحدث ؟

