[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Collisions: Normal Last Style Storage: Default Scroll Position: 373 Active Line: 382 Video Zoom Percent: 0.625 Video File: Ano Hana 2 1080p.mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 32872 Audio URI: Ano-hana EP02 (BD 1920x1080 x264) track2.flac YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Ano Hana Default,Palatino Sans Arabic Bold,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,100,100,30,1 Style: Alternate,Palatino Sans Arabic Bold,105,&H00FEFFF2,&H000000FF,&H00524923,&HA8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,100,100,830,1 Style: Ano Hana Past,Palatino Sans Arabic Bold,105,&H00F9F6FB,&H000000FF,&H00C034D6,&HA8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,100,100,30,1 Style: Ano Hana Opening,Shorooq_N1,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00894D1A,&HA8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 Style: Ano Hana Ending-Up,Hayah,100,&H00E7E8F6,&H000000FF,&H003E4C7B,&HA8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,7,10,10,110,1 Style: Ano Hana Notes,Palatino Sans Arabic Bold,90,&H00D7FDFF,&H000000FF,&H0034B5D6,&HA8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,100,100,20,1 Style: Ano Hana Past Alternate,Palatino Sans Arabic Bold,105,&H00E3DFF4,&H000000FF,&H00524923,&HA8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,100,100,830,1 Style: Ano Hana Self,Palatino Sans Arabic Bold,105,&H00E7FCE4,&H000000FF,&H0039742E,&HA8000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,100,100,30,1 Style: Ano Hana Ending-Down,Hacen Tunisia Bold,65,&H00D7D7E6,&H000000FF,&HA8000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,120,1 Style: Ano Hana Title,Arabic Typesetting,130,&H000D1118,&H000000FF,&HFF000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,6,0,1000,200,1 Style: Ano Hana Title2,Trajan Pro,70,&H000D1118,&H000000FF,&HFF000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,6,0,1000,200,1 Style: Ano Hana Title3,Arabic Typesetting,130,&H000D1118,&H000000FF,&HFF000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,0,1000,200,1 Style: Credits,@Adobe Kaiti Std R,45,&H00373633,&H000000FF,&H00373633,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,4,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.64,0:00:13.55,Default,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,3000)\frz4\blur0.4\fscx150\fscy150\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 765 120 b 768 120 771 119 774 120 b 777 121 779 122 780 124 b 778 126 775 126 772 125 b 769 124 767 123 765 121{\p0} Dialogue: 0,0:00:08.64,0:00:13.55,Default,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,3000)\frz4\blur0.4\fscx150\fscy150\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 760 132 b 761 131 763 130 765 131 b 767 130 767 129 769 130 b 769 132 768 132 767 133 b 767 135 767 136 766 136 b 765 136 765 134 765 133 b 763 133 761 133 760 132{\p0} Dialogue: 0,0:00:08.64,0:00:13.55,Default,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,3000)\frz4\blur0.4\fscx150\fscy150\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 777 128 b 778 129 778 130 778 131 b 777 132 777 134 776 134 b 775 132 775 130 776 128{\p0} Dialogue: 0,0:00:08.64,0:00:13.55,Default,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,3000)\frz4\blur0.4\fscx150\fscy150\bord0\shad0\c&H8A89EB&\p1}m 783 100 b 789 98 794 93 801 98 b 807 101 805 106 811 108 b 811 103 811 99 813 92 b 818 87 827 84 833 87 l 834 90 b 840 95 844 104 835 112 b 833 113 833 116 843 113 b 848 113 860 119 860 124 b 858 128 858 137 849 140 b 842 143 835 138 830 139 b 831 142 838 146 836 153 b 833 159 829 165 826 167 b 818 164 812 162 811 159 b 807 151 812 146 809 142 b 807 140 805 148 797 151 b 788 153 784 148 776 145 b 774 142 780 136 782 130 b 784 125 792 129 793 126 b 791 123 785 124 781 118 b 779 114 779 109 781 102{\p0} Dialogue: 1,0:00:08.64,0:00:13.55,Default,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,3000)\frz4\blur0.4\fscx150\fscy150\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 840 113 b 843 112 844 111 846 111 b 848 111 850 112 850 113 l 852 114 b 851 115 850 115 848 116 b 847 116 845 118 842 116 b 841 116 840 115 839 114{\p0} Dialogue: 0,0:00:08.64,0:00:13.55,Default,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,3000)\frz4\blur0.4\fscx150\fscy150\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 856 104 b 858 101 860 100 861 101 b 860 103 859 104 856 105{\p0} Dialogue: 0,0:00:08.64,0:00:13.55,Default,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,3000)\frz4\blur0.4\fscx150\fscy150\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 863 103 b 863 102 864 102 865 102 b 867 102 868 102 869 103 b 868 105 864 105 863 103{\p0} Dialogue: 0,0:00:08.64,0:00:13.55,Default,,0,0,0,,{\an7\pos(-440,0)\fad(0,3000)\frz4\frz-1\blur0.4\fscx150\fscy150\bord0\shad0\c&H696B6A&\p1}m 587 273 b 505 356 441 420 472 471 b 513 522 684 417 743 360 l 749 359 b 609 478 495 508 470 472 b 466 464 450 443 475 400 b 494 363 550 307 586 272{\p0} Dialogue: 0,0:00:08.64,0:00:13.55,Default,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,3000)\blur0.4\fscx150\fscy150\bord0\shad0\c&H6C6F6C&\p1\frz3.174\frx0\fry0}m 849 109 b 895 104 930 104 945 124 b 984 171 880 285 864 307 b 899 261 975 168 944 126 b 931 108 901 105 851 110{\p0} Dialogue: 0,0:00:08.64,0:00:11.43,Ano Hana Opening,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}بين كل هذه الصفحات القديمة Dialogue: 0,0:00:08.64,0:00:13.55,Ano Hana Title,,0,0,0,,{\pos(872.533,263.2)}{\fad(0,3000)}{\be1}:يقدم Ryousha-Fansubs Dialogue: 0,0:00:08.64,0:00:13.55,Ano Hana Title2,,0,0,0,,{\pos(1110.94,166.667)}{\fad(0,3000)}{\be1}www.msoms-anime.net Dialogue: 0,0:00:08.64,0:00:13.55,Ano Hana Title3,,0,0,0,,{\pos(531.999,585.333)}{\fad(0,3000)}{\be1}لا زلنا لا نعلم\Nاسم تلك الزهرة\Nالتي رأيناها\Nفي ذلك اليوم Dialogue: 0,0:00:11.63,0:00:15.37,Ano Hana Opening,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}كنت أدون كل ذكرياتنا Dialogue: 0,0:00:15.87,0:00:18.66,Ano Hana Opening,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}كانت هناك إحدى الصفحات فارغة Dialogue: 0,0:00:18.91,0:00:22.63,Ano Hana Opening,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}نسيت ماذا حدث في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:00:22.88,0:00:26.20,Ano Hana Opening,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}نظرت إلى صفحتنا المفضلة التي تركناها هناك Dialogue: 0,0:00:26.44,0:00:31.20,Ano Hana Opening,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}فجأة أصبحنا نقود دراجة وجدناها على الطريق Dialogue: 0,0:00:31.26,0:00:34.20,Ano Hana Opening,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}مسرعين إلى حيث دفنَّا Dialogue: 0,0:00:35.10,0:00:38.56,Ano Hana Opening,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}ذكرياتنا عن الزمن الجميل Dialogue: 0,0:00:39.16,0:00:43.92,Ano Hana Opening,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}الطريق يبدو مختلفًا ولكن يمكننا رؤية البحر من هنا Dialogue: 0,0:00:44.65,0:00:48.30,Ano Hana Opening,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}السماء عالية، ساطعة بشكل مخيف Dialogue: 0,0:00:48.34,0:00:50.18,Ano Hana Opening,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}يدي اليمنى تحمل عصيرًا Dialogue: 0,0:00:50.18,0:00:55.99,Ano Hana Opening,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}بينما اليسرى تبحث عنك دائمًا Dialogue: 0,0:00:56.62,0:01:00.28,Ano Hana Opening,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}لم تعد تبحث عني كما في الماضي Dialogue: 0,0:01:00.28,0:01:03.70,Ano Hana Opening,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}اعتدت على السؤال كثيرًا عني في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:01:03.70,0:01:10.48,Ano Hana Opening,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}أعلم أنك ما زلت هنا، ما زلت معي Dialogue: 0,0:01:10.81,0:01:18.26,Ano Hana Opening,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}ولكن لمَ؟ لمَ أتمنى أن أرى شخصيتك القديمة مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:01:18.46,0:01:26.37,Ano Hana Opening,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}لا بدَّ أن هناك خطأ ما بي Dialogue: 0,0:01:42.23,0:01:43.38,Ano Hana Past,Menma,0,0,0,,{\be1}{\fad (150,150)}جين-تان Dialogue: 0,0:01:46.10,0:01:48.47,Ano Hana Past,Menma,0,0,0,,{\be1}{\fad (150,150)}...أرجوك حقق لي Dialogue: 0,0:01:48.47,0:01:49.56,Ano Hana Past,Menma,0,0,0,,{\be1}{\fad (150,150)}أمنيتي Dialogue: 0,0:01:49.56,0:01:51.46,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}!يبدو أنها عادت من الموت Dialogue: 0,0:01:51.46,0:01:52.41,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:52.87,0:01:54.48,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}!رائع Dialogue: 0,0:01:54.48,0:01:57.30,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}إذن فمينما عادت لكي تحقق لها أمنيتها Dialogue: 0,0:01:57.70,0:01:59.35,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}...كـ.. كلا Dialogue: 0,0:01:59.35,0:02:01.57,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنها فقط ناتجة من هلوساتي Dialogue: 0,0:02:01.97,0:02:04.63,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}هلوسات؟ مثل قصص الخيال العلمي؟ Dialogue: 0,0:02:04.63,0:02:06.24,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}!رائع Dialogue: 0,0:02:06.24,0:02:08.20,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}إذن، هل هي هنا الآن؟ Dialogue: 0,0:02:08.20,0:02:09.84,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}...كلا، الآن هي Dialogue: 0,0:02:09.84,0:02:12.55,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}!مينما! إنه أنا Dialogue: 0,0:02:12.55,0:02:13.06,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}هل أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:02:13.55,0:02:14.46,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}أو هنا؟ Dialogue: 0,0:02:15.01,0:02:17.54,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}أين أنت؟ دعيني أراك Dialogue: 0,0:02:18.82,0:02:21.51,Ano Hana Self,Jinta,0,0,0,,{\be1}لقد أفشيت بكل شيء عن مينما في غمضة عين Dialogue: 0,0:02:19.03,0:02:19.96,Alternate,Poppo,0,0,0,,{\be1}أو هناك؟ Dialogue: 0,0:02:21.51,0:02:22.92,Alternate,Poppo,0,0,0,,{\be1}مينما Dialogue: 0,0:02:22.31,0:02:25.34,Ano Hana Self,Jinta,0,0,0,,{\be1}ولكني لم أتوقع أن يتقبل الأمر بهذه السهولة Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:25.34,Alternate,Poppo,0,0,0,,{\be1}!مينما Dialogue: 0,0:02:25.95,0:02:27.46,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}لا فائدة Dialogue: 0,0:02:27.46,0:02:28.80,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني رؤيتها Dialogue: 0,0:02:29.19,0:02:30.55,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}...كما أخبرتك، إنها فقط هلو Dialogue: 0,0:02:30.55,0:02:33.24,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}!أنت رائع يا جين-تان كالعادة Dialogue: 0,0:02:34.58,0:02:35.65,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:37.50,0:02:38.59,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:02:38.60,0:02:41.34,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}إذن أنت تعيش في هذا المقر السري Dialogue: 0,0:02:41.34,0:02:44.44,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}نعم، عندما أكون في اليابان فقط Dialogue: 0,0:02:44.44,0:02:45.30,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}في اليابان؟ Dialogue: 0,0:02:45.30,0:02:48.97,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}نعم، تلك الدوائر الحمراء تشير للأماكن التي زرتها Dialogue: 0,0:02:48.97,0:02:51.55,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}لطالما أردت رؤية مختلف الأماكن حول العالم Dialogue: 0,0:02:51.55,0:02:54.49,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}ولهذا فأنا أدّخر المال من عملي الجزئي Dialogue: 0,0:02:54.91,0:02:55.93,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}ماذا عن المدرسة؟ Dialogue: 0,0:02:55.93,0:02:58.79,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}لا وقت لدي لها Dialogue: 0,0:02:58.79,0:03:00.91,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}في رحلتي الأخيرة ذهبت إلى جنوب شرق آسيا Dialogue: 0,0:03:01.62,0:03:04.35,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}!فتيات فييتنام كانوا في غاية الجمال Dialogue: 0,0:03:04.66,0:03:07.28,Ano Hana Past,Poppo,0,0,0,,{\be1}!أنت رائع يا جين-تان Dialogue: 0,0:03:07.28,0:03:10.57,Ano Hana Self,Jinta,0,0,0,,{\be1}لقد كان ضئيلًا، والآن أصبح ضخمًا جدًا Dialogue: 0,0:03:08.81,0:03:11.46,Alternate,Poppo,0,0,0,,{\be1}!هكذا، وهكذا، وهكذا Dialogue: 0,0:03:11.46,0:03:12.03,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:03:12.03,0:03:14.20,Alternate,Poppo,0,0,0,,{\be1}!يا للطافتهم Dialogue: 0,0:03:13.93,0:03:15.70,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}أنت لم تتغير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:16.96,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}أنا؟ Dialogue: 0,0:03:18.74,0:03:20.96,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}بل تغيرت كثيرًا Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:22.66,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}هل تود رؤية ما تحت بنطالي؟ Dialogue: 0,0:03:22.66,0:03:24.62,Alternate,Poppo,0,0,0,,{\be1}هل أنت متحمس؟ Dialogue: 0,0:03:22.98,0:03:24.63,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}لا شكرًا Dialogue: 0,0:03:24.63,0:03:26.00,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}خرجنا عن الموضوع Dialogue: 0,0:03:26.56,0:03:28.38,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}كنا نتكلم عن أمنية مينما Dialogue: 0,0:03:28.38,0:03:30.44,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}هل سبق وأن وعدتها بشيء ما؟ Dialogue: 0,0:03:30.44,0:03:32.22,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}كلا، لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:03:34.43,0:03:38.06,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}ألم تقل مرة أنها تريد توقيع ديسو يو؟ Dialogue: 0,0:03:34.43,0:03:38.06,Ano Hana Notes,Poppo,0,0,0,,{\be1}{\fad (500,500)} ديسو يو: ممثل كوميدي Dialogue: 0,0:03:38.06,0:03:41.14,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}يا له من سبب غبي للرجوع من الموت Dialogue: 0,0:03:43.03,0:03:45.00,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}...هل يمكن أن يكون Dialogue: 0,0:04:06.05,0:04:08.82,Ano Hana Default,Old,0,0,0,,{\be1}توقف، ما خطبك يا كوريمارو؟ Dialogue: 0,0:04:08.82,0:04:12.91,Ano Hana Default,Old,0,0,0,,{\be1}!سأعطيك بعض الزبادي عندما نعود للمنزل Dialogue: 0,0:04:13.43,0:04:14.56,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}...المنزل Dialogue: 0,0:04:21.35,0:04:25.84,Ano Hana Default,Girl,0,0,0,,{\be1}ناروكو، هل حقًا ذهبت إلى منزل يادومي؟ Dialogue: 0,0:04:25.84,0:04:28.47,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}نـ.. نعم Dialogue: 0,0:04:28.47,0:04:32.83,Ano Hana Default,Girl2,0,0,0,,{\be1}لا بد أن التعامل مع شخص انطوائي مزعج للغاية Dialogue: 0,0:04:32.83,0:04:35.49,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}أخبراني، ألا تشعران بذلك أحيانًا؟ Dialogue: 0,0:04:35.49,0:04:35.87,Ano Hana Default,Girl,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:37.39,0:04:41.74,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}الشعور عندما لا تريدين أن تفعلي شيئًا، مثل القيام من النوم في الصباح Dialogue: 0,0:04:41.74,0:04:45.33,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}أحيانًا.. أعني غالبًا ما أشعر بذلك Dialogue: 0,0:04:45.70,0:04:49.30,Ano Hana Default,Girl,0,0,0,,{\be1}صحيح، ولكني أرفض أن تقارنيني مع ذلك الفاشل Dialogue: 0,0:04:49.65,0:04:53.19,Ano Hana Default,Girl2,0,0,0,,{\be1}لا بد أنه يحلم بك أحلامًا مثيرة الآن Dialogue: 0,0:04:54.45,0:04:55.94,Ano Hana Default,Girl,0,0,0,,{\be1}!هذا مقزز Dialogue: 0,0:05:05.25,0:05:06.54,Ano Hana Default,Girl2,0,0,0,,{\be1}ما خطب تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:05:06.54,0:05:07.81,Ano Hana Default,Girl,0,0,0,,{\be1}يبدو أنها من مدرسة أوداي Dialogue: 0,0:05:07.81,0:05:09.14,Ano Hana Default,Girl2,0,0,0,,{\be1}سافلة Dialogue: 0,0:05:09.14,0:05:10.35,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}تسوروكو؟ Dialogue: 0,0:05:13.68,0:05:14.93,Ano Hana Default,Girl,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:15.71,0:05:16.45,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}انتظري Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:18.80,Ano Hana Default,Waitr,0,0,0,,{\be1}شكرًا لزيارتكم Dialogue: 0,0:05:21.37,0:05:22.08,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}...تسو Dialogue: 0,0:05:22.67,0:05:24.16,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}!تسورومي-سان Dialogue: 0,0:05:25.03,0:05:27.50,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}!انتظري لحظة! دفترك Dialogue: 0,0:05:37.13,0:05:39.49,Ano Hana Default,Tsuru,0,0,0,,{\be1}عليك أن تتجاهليني في هذه المواقف Dialogue: 0,0:05:40.10,0:05:44.50,Ano Hana Default,Tsuru,0,0,0,,{\be1}سأكون محرجة لو رآني أحدهم أتحدث لطالبة من مدرسة ميدو Dialogue: 0,0:05:46.10,0:05:47.33,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}ماذا قلت للتو؟ Dialogue: 0,0:05:48.35,0:05:49.06,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}!انتظري Dialogue: 0,0:05:50.25,0:05:52.34,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}لقد هرعت لأعيد هذا الشيء لك Dialogue: 0,0:05:52.34,0:05:53.58,Ano Hana Default,Tsuru,0,0,0,,{\be1}لم أطلب منك ذلك Dialogue: 0,0:05:55.30,0:05:57.10,Alternate,Menma,0,0,0,,{\be1}توقفا توقفا توقفا أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:05:56.17,0:05:58.65,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}منذ متى وأنت متكبرة هكذا؟ Dialogue: 0,0:05:57.10,0:06:01.03,Alternate,Menma,0,0,0,,{\be1}!أنارو وتسوروكو لا تتخاصما! توقفا Dialogue: 0,0:05:58.65,0:06:01.03,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}لقد كنت جبانة عندما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:06:01.03,0:06:02.99,Ano Hana Default,Tsuru,0,0,0,,{\be1}وأنت لم تتغيري مطلقًا Dialogue: 0,0:06:03.95,0:06:07.19,Ano Hana Default,Tsuru,0,0,0,,{\be1}لقد كنت دائمة سهلة التأثر بالآخرين Dialogue: 0,0:06:07.19,0:06:11.02,Ano Hana Default,Tsuru,0,0,0,,{\be1}تلك الفتيات لا يستطيعون إغلاق أفواههم ويبدو أنه ناسبك التواجد معهم Dialogue: 0,0:06:11.02,0:06:11.86,Alternate,Menma,0,0,0,,{\be1}أفواههم؟ Dialogue: 0,0:06:11.86,0:06:15.27,Ano Hana Default,Tsuru,0,0,0,,{\be1}حتى أنك كنت تحاولين تقليد هونما ميكو عندما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:21.44,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}!لا.. لا تهيني اسم فتاة ميتة بهذه البساطة Dialogue: 0,0:06:24.04,0:06:25.14,Alternate,Menma,0,0,0,,{\be1}أنارو Dialogue: 0,0:06:26.35,0:06:32.32,Ano Hana Default,Tsuru,0,0,0,,{\be1}ما زلت تغضبين عندما تتحدثين عن هذا، يا لك من مثيرة للشفقة Dialogue: 0,0:06:33.10,0:06:34.14,Ano Hana Default,Tsuru,0,0,0,,{\be1}مثل يوكياتسو Dialogue: 0,0:06:37.92,0:06:38.60,Ano Hana Default,Tsuru,0,0,0,,{\be1}وداعًا Dialogue: 0,0:06:39.46,0:06:40.40,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}تسوروكو Dialogue: 0,0:06:46.23,0:06:47.39,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}مينما Dialogue: 0,0:06:50.17,0:06:51.40,Ano Hana Self,Anal,0,0,0,,{\be1}...وددت أن أكون Dialogue: 0,0:06:52.47,0:06:53.79,Ano Hana Self,Anal,0,0,0,,{\be1}مثل مينما Dialogue: 0,0:06:55.67,0:06:56.84,Ano Hana Self,Anal,0,0,0,,{\be1}في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:06:56.84,0:07:00.00,Ano Hana Past,Anal,0,0,0,,{\be1}جين-تان Dialogue: 0,0:07:01.24,0:07:04.43,Ano Hana Past,Anal,0,0,0,,{\be1}أنت تحب مينما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:05.92,0:07:09.17,Ano Hana Self,Anal,0,0,0,,{\be1}إذا لم أتفوه بهذا في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:07:09.85,0:07:12.11,Ano Hana Past,Jinta,0,0,0,,{\be1}...لمَ قد أحب فتاة قبيحة Dialogue: 0,0:07:25.95,0:07:27.41,Ano Hana Past,Menma,0,0,0,,{\be1}!انتظر يا جين-تان Dialogue: 0,0:07:27.95,0:07:29.25,Ano Hana Past,Menma,0,0,0,,{\be1}!جين-تان Dialogue: 0,0:07:30.30,0:07:33.85,Ano Hana Self,Anal,0,0,0,,{\be1}...لو لم أفعلها، لما حدث ذلك Dialogue: 0,0:07:47.89,0:07:48.65,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}!تبًا Dialogue: 0,0:07:53.10,0:07:54.50,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}أنارو Dialogue: 0,0:08:00.74,0:08:07.42,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}عندما ينعق الضفدع، يحين وقت العودة للمنزل Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:10.45,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}...عندما ينعق الضفدع Dialogue: 0,0:08:13.60,0:08:17.63,Ano Hana Self,Menma,0,0,0,,{\be1}أين منزلي الآن؟ Dialogue: 0,0:08:23.99,0:08:25.55,Ano Hana Default,Bro,0,0,0,,{\be1}هل تبحث عن شيء ما؟ Dialogue: 0,0:08:28.07,0:08:29.46,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}...لا Dialogue: 0,0:08:29.46,0:08:30.64,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}...لو سمحت Dialogue: 0,0:08:32.10,0:08:33.21,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}معذرة على تأخري Dialogue: 0,0:08:39.25,0:08:39.78,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}أهلًا Dialogue: 0,0:08:40.30,0:08:42.25,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ نوكيمون؟ Dialogue: 0,0:08:40.30,0:08:43.25,Ano Hana Notes,Anal,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}نوكيمون: واضح أن المقصود هو بوكيمون Dialogue: 0,0:08:43.02,0:08:45.66,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}هل ستنتقدين زبونًا على ما يريد أن يشتري؟ Dialogue: 0,0:08:46.65,0:08:50.47,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}أي جزء من نوكيمون تريد؟ أوبال؟ أم إيميرالد؟ Dialogue: 0,0:08:51.54,0:08:52.18,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}الذهبي Dialogue: 0,0:08:52.18,0:08:54.00,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.09,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}نوكيمون الذهبي؟ Dialogue: 0,0:08:56.09,0:08:58.19,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}كم سنة مضت على تلك اللعبة؟ Dialogue: 0,0:08:59.41,0:09:01.45,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}على أي حال، أعطني إياه لو كان موجودًا Dialogue: 0,0:09:01.45,0:09:03.10,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}أعني، سأشتريه Dialogue: 0,0:09:03.10,0:09:05.31,Ano Hana Past,Jinta,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ نوكيمون نادر؟ Dialogue: 0,0:09:05.31,0:09:08.46,Ano Hana Past,Poppo,0,0,0,,{\be1}!صحيح، لطالما أرادت مينما أن تمسكه Dialogue: 0,0:09:08.46,0:09:09.97,Ano Hana Past,Poppo,0,0,0,,{\be1}ولكنها لم تستطع إيجاده Dialogue: 0,0:09:10.37,0:09:13.65,Ano Hana Past,Jinta,0,0,0,,{\be1}تذكرت، لقد ذكرت شيئًا عن بيلوبيلودا Dialogue: 0,0:09:13.98,0:09:15.94,Ano Hana Past,Poppo,0,0,0,,{\be1}!إذا يجب أن تكون هذه هي Dialogue: 0,0:09:16.79,0:09:18.68,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}حسابك 4,571 ين Dialogue: 0,0:09:19.01,0:09:22.87,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}أليس هذا سعرًا مبالغًا فيه للعبة عمرها 5 سنوات؟ Dialogue: 0,0:09:22.87,0:09:26.09,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}أرى أن هذا سعرًا معقولًا جدًا Dialogue: 0,0:09:26.09,0:09:29.20,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}فهذا إصدار خاص من اللعبة ولن تجده في أي مكان Dialogue: 0,0:09:31.83,0:09:33.12,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}شكرًا Dialogue: 0,0:09:35.07,0:09:36.23,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:09:37.45,0:09:38.42,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}...أخبرني يا يادومي Dialogue: 0,0:09:42.10,0:09:44.77,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}!انسَ الموضوع، شكرًا لزيارتك Dialogue: 0,0:09:54.60,0:09:57.10,Ano Hana Default,Dad,0,0,0,,{\be1}مرحبًا بعودتك يا جينتا-كن Dialogue: 0,0:09:57.10,0:09:58.49,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}لقد عدت Dialogue: 0,0:09:58.49,0:10:01.66,Ano Hana Default,Dad,0,0,0,,{\be1}لقد ابتكرت طبقًا مذهلًا اليوم Dialogue: 0,0:10:01.66,0:10:03.44,Ano Hana Default,Dad,0,0,0,,{\be1}وسيكون عشاؤنا ستيك Dialogue: 0,0:10:04.11,0:10:05.99,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}آسف، لست جائعًا Dialogue: 0,0:10:07.27,0:10:09.91,Ano Hana Default,Dad,0,0,0,,{\be1}!ما خطبك؟ هذا ليس لطيفًا Dialogue: 0,0:10:10.74,0:10:13.05,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}حسنًا، كيف كنت ألعبها؟ Dialogue: 0,0:10:13.71,0:10:17.57,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}ابدأ باختيار أحد المخلوقات الثلاثة Dialogue: 0,0:10:23.58,0:10:26.19,Ano Hana Self,Jinta,0,0,0,,{\be1}مينما لم تعد للبيت بعد Dialogue: 0,0:10:26.97,0:10:30.37,Ano Hana Self,Jinta,0,0,0,,{\be1}إنه إرهاقي يشكل نفسه في صورة هلوسات Dialogue: 0,0:10:31.10,0:10:33.85,Ano Hana Self,Jinta,0,0,0,,{\be1}لا يجب أن تكون موجودة من الأساس Dialogue: 0,0:10:34.89,0:10:35.79,Ano Hana Self,Jinta,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:10:37.71,0:10:38.60,Ano Hana Self,Jinta,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:11:12.96,0:11:14.47,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}...شكرًا لك يا Dialogue: 0,0:11:15.95,0:11:17.11,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}جين-تان Dialogue: 0,0:11:26.08,0:11:27.68,Ano Hana Past,Menma,0,0,0,,{\be1}!يوكياتسو Dialogue: 0,0:11:29.68,0:11:30.71,Ano Hana Self,Yuki,0,0,0,,{\be1}مينما Dialogue: 0,0:11:34.09,0:11:35.74,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}مرحبًا، يوكياتسو Dialogue: 0,0:11:36.15,0:11:37.17,Ano Hana Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}...بو Dialogue: 0,0:11:38.50,0:11:39.12,Ano Hana Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}هيساكاوا Dialogue: 0,0:11:39.61,0:11:42.14,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}نادني بوبو كالأيام الخوالي Dialogue: 0,0:11:42.14,0:11:44.55,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}!يا لبرودك يا يوكي Dialogue: 0,0:11:45.15,0:11:47.08,Ano Hana Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}هذه أول مرة يناديني فيها شخص بهذا الاسم Dialogue: 0,0:11:47.40,0:11:49.08,Ano Hana Default,Popo,0,0,0,,{\be1}أيًا كان Dialogue: 0,0:11:49.08,0:11:51.35,Ano Hana Default,Popo,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة يا يوكياتسو، هل سمعت الأخبار؟ Dialogue: 0,0:11:51.35,0:11:54.85,Ano Hana Default,Popo,0,0,0,,{\be1}مينما عادت للحياة في بيت جين-تان Dialogue: 0,0:11:55.73,0:11:57.63,Ano Hana Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}...هل اخترع هذه القصة Dialogue: 0,0:11:57.63,0:11:58.64,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:58.64,0:11:59.74,Ano Hana Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:12:00.79,0:12:03.02,Ano Hana Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}ماذا قال يادومي عن مينما؟ Dialogue: 0,0:12:03.02,0:12:06.54,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}لقد مضت فترة طويلة منذ أن رأيت جين-تان Dialogue: 0,0:12:06.54,0:12:08.93,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}لا يزال رائعًا كالعادة Dialogue: 0,0:12:08.93,0:12:11.77,Ano Hana Default,Yuki,0,0,0,,{\be1}قلتُ ماذا قال يادومي عن مينما؟ Dialogue: 0,0:12:13.45,0:12:18.24,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنه قال هلوسات سمعية؟ أم كانت بصرية؟ Dialogue: 0,0:12:18.24,0:12:22.66,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}لست متأكدًا، ولكن يبدو أن مينما تريد منه أن يحقق أمنيتها Dialogue: 0,0:12:31.92,0:12:33.63,Ano Hana Default,Jintan,0,0,0,,{\be1}...تبًا! لقد غرقت في النـ Dialogue: 0,0:12:33.63,0:12:36.05,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}!صباح الخير يا جين-تان Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:40.89,Ano Hana Default,Jintan,0,0,0,,{\be1}مينما Dialogue: 0,0:12:40.89,0:12:41.81,Ano Hana Default,Jintan,0,0,0,,{\be1}!لقد عدت Dialogue: 0,0:12:45.39,0:12:46.34,Ano Hana Default,Jintan,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,0:12:47.24,0:12:49.10,Ano Hana Default,Jintan,0,0,0,,{\be1}لم قمت بالاستحمام؟ Dialogue: 0,0:12:49.10,0:12:51.26,Ano Hana Default,Jintan,0,0,0,,{\be1}!لا يزال أبي في المنزل Dialogue: 0,0:12:51.26,0:12:57.50,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}جين-تان، لقد حاولت أن أستحم بالماء، ولكني لم أشعر سوى بهواء على جسمي Dialogue: 0,0:12:57.50,0:12:59.08,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}أكره هذا الشعور Dialogue: 0,0:12:59.87,0:13:00.62,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}جين-تان؟ Dialogue: 0,0:13:01.40,0:13:05.46,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}يجب عليك أن تنتبهي أنك قد أصبحت بالغة Dialogue: 0,0:13:06.25,0:13:10.30,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}كلا، يبدو أنك لم تنضجي كليًا Dialogue: 0,0:13:10.30,0:13:11.74,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}كليًا؟ Dialogue: 0,0:13:13.45,0:13:14.66,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}!قادمة Dialogue: 0,0:13:14.66,0:13:16.92,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}!البسي بعض الملابس Dialogue: 0,0:13:17.33,0:13:19.17,Ano Hana Default,Dad,0,0,0,,{\be1}حاضر حاضر Dialogue: 0,0:13:19.76,0:13:23.45,Ano Hana Default,Dad,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ أشعر وكأني قد قابلتك في مكان ما Dialogue: 0,0:13:23.81,0:13:26.16,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}مرحبًا، لقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:13:26.16,0:13:29.63,Ano Hana Default,Dad,0,0,0,,{\be1}لا بد أنك بوبو-كن Dialogue: 0,0:13:29.63,0:13:33.07,Ano Hana Default,Dad,0,0,0,,{\be1}!يا للضخامة! طفرات النمو شيء مذهل Dialogue: 0,0:13:32.26,0:13:33.07,Alternate,Jinta,0,0,0,,{\be1}بوبو Dialogue: 0,0:13:33.30,0:13:33.89,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}أهلًا Dialogue: 0,0:13:35.95,0:13:38.18,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}التبادل مع الأصدقاء؟ Dialogue: 0,0:13:38.20,0:13:39.34,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:13:39.34,0:13:43.25,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}يمكنك تبادل النوكيمون مع أصدقائك باستعمال السلك Dialogue: 0,0:13:47.19,0:13:49.72,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}أيها العم، اللحم شهي للغاية Dialogue: 0,0:13:49.72,0:13:51.96,Ano Hana Default,Dad,0,0,0,,{\be1}هذا ما تبقى من البارحة Dialogue: 0,0:13:51.96,0:13:54.47,Ano Hana Default,Dad,0,0,0,,{\be1}إذن سأنطلق أنا للعمل Dialogue: 0,0:13:54.47,0:13:57.20,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}رافقتك.. رافقتك السلامة Dialogue: 0,0:13:57.74,0:14:02.00,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح، كنت سأنسى هذا تمامًا Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.93,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}قالت مينما أن أمنيتها لن تتحقق إلا بتواجد الجميع معًا Dialogue: 0,0:14:05.39,0:14:06.69,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}أرأيت؟ Dialogue: 0,0:14:07.01,0:14:09.94,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}هذا رائع يا بوبو؟ كيف تذكرت هذا؟ Dialogue: 0,0:14:09.94,0:14:11.66,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}...يوكيا Dialogue: 0,0:14:12.30,0:14:13.51,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}..أقصد Dialogue: 0,0:14:13.51,0:14:15.70,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}صحيح، أنا أيضًا رأيت هلوسات سمعية Dialogue: 0,0:14:16.33,0:14:18.18,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك رؤية الهلوسات السمعية Dialogue: 0,0:14:18.18,0:14:19.54,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:19.54,0:14:21.08,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}ولكن أنت محق Dialogue: 0,0:14:21.08,0:14:24.10,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}إذن يجب علينا الحصول على لعبة نوكيمون أخرى Dialogue: 0,0:14:24.90,0:14:27.04,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}من قد يملك هذه اللعبة الآن..؟ Dialogue: 0,0:14:32.03,0:14:35.30,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}كعادتها.. رائعة Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:44.33,Ano Hana Self,Anal,0,0,0,,{\be1}كنت أكره شعري اللولبي ونظاراتي في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:14:44.72,0:14:47.48,Ano Hana Self,Anal,0,0,0,,{\be1}مينما كان لديها شعر منسدل Dialogue: 0,0:14:47.48,0:14:49.65,Ano Hana Self,Anal,0,0,0,,{\be1}مينما التي أحبها جين-تان Dialogue: 0,0:14:51.44,0:14:54.00,Ano Hana Past,Menma,0,0,0,,{\be1}أنارو، دعينا نضع ملصقات متشابهة Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:54.89,Ano Hana Past,Anal,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:54.89,0:14:57.40,Ano Hana Past,Menma,0,0,0,,{\be1}انظري، أليس هذا رائعًا؟ Dialogue: 0,0:14:57.40,0:14:59.28,Ano Hana Past,Menma,0,0,0,,{\be1}سأعطيك واحدة أيضًا Dialogue: 0,0:15:01.74,0:15:02.62,Ano Hana Past,Menma,0,0,0,,{\be1}!انتهيت Dialogue: 0,0:15:03.26,0:15:04.24,Ano Hana Past,Menma,0,0,0,,{\be1}تفضلي Dialogue: 0,0:15:08.47,0:15:12.22,Ano Hana Self,Anal,0,0,0,,{\be1}أحببت مينما حقًا، وكرهتها في نفس الوقت Dialogue: 0,0:15:19.37,0:15:23.03,Ano Hana Default,Mom,0,0,0,,{\be1}ناروكو، تعالي هنا لدقيقة Dialogue: 0,0:15:25.58,0:15:27.70,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}يالها من من شخص استعبادي Dialogue: 0,0:15:27.70,0:15:28.77,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}إنه هناك Dialogue: 0,0:15:28.77,0:15:29.50,Ano Hana Default,Jintan,0,0,0,,{\be1}هذا هو؟ Dialogue: 0,0:15:29.50,0:15:30.81,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}طبعًا Dialogue: 0,0:15:32.36,0:15:33.88,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}أهلًا، أنارو Dialogue: 0,0:15:38.02,0:15:39.57,Ano Hana Default,Jintan,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:41.64,0:15:42.78,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:15:43.30,0:15:44.78,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}تريدني أن ألعب نوكيمون؟ Dialogue: 0,0:15:44.78,0:15:46.12,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}لا تحلم بهذا Dialogue: 0,0:15:46.12,0:15:50.81,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}ما المشكلة في التصرف كالأطفال بين الحين والآخر؟ Dialogue: 0,0:15:50.81,0:15:52.46,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}صحيح، جين-تان؟ Dialogue: 0,0:15:52.46,0:15:53.20,Ano Hana Default,Jintan,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:15:53.47,0:15:54.67,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}أين نظارتك؟ Dialogue: 0,0:15:54.67,0:15:57.13,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}اخرس، ليست هناك مشكلة في نظري Dialogue: 0,0:15:57.52,0:15:59.45,Ano Hana Default,Mom,0,0,0,,{\be1}تفضلوا بعض الشاي Dialogue: 0,0:15:59.45,0:16:00.30,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}المعذرة Dialogue: 0,0:16:00.30,0:16:04.31,Ano Hana Default,Mom,0,0,0,,{\be1}لقد مضى وقت طويل على آخر مرة جئتما إلى هنا Dialogue: 0,0:16:04.31,0:16:07.01,Ano Hana Default,Mom,0,0,0,,{\be1}هل تودان تذوق حلوى الجيلي التي صنعتها ناروكو بالأمس؟ Dialogue: 0,0:16:07.35,0:16:09.85,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}!رائع! جيلي من صنع أنارو Dialogue: 0,0:16:09.85,0:16:11.44,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}!توقف عن مناداتي هكذا Dialogue: 0,0:16:11.44,0:16:15.05,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}على أي حال، أمنية مينما هي الإمساك بالنوكيمون النادر Dialogue: 0,0:16:15.05,0:16:16.96,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}!أيها الأحمق أخبرتك ألا تتحدث عن هذا Dialogue: 0,0:16:16.96,0:16:17.86,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}مينما؟ Dialogue: 0,0:16:18.33,0:16:19.16,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}أنارو؟ Dialogue: 0,0:16:19.57,0:16:22.36,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}أعني، ماذا بشأن مينما؟ Dialogue: 0,0:16:23.65,0:16:27.95,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}كيف أقولها، كأنها تظهر لي في أحلامي Dialogue: 0,0:16:28.64,0:16:29.89,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}...مينما Dialogue: 0,0:16:32.11,0:16:35.06,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}...دعني أتذكر، النوكيمون يجب أن يكون Dialogue: 0,0:16:35.06,0:16:36.44,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}أيمكن أن يكون هنا؟ Dialogue: 0,0:16:36.44,0:16:39.25,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}كلا، هذه مجرد بطاقات لعبة لوف آند بيري Dialogue: 0,0:16:39.25,0:16:41.00,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}وهذا لكاو كينغ Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:42.54,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}كاو كينغ؟ في هذه الحالة Dialogue: 0,0:16:42.54,0:16:45.02,Alternate,Anal,0,0,0,,{\be1}نحن نبحث عن نوكيمون وليس كاو كينغ Dialogue: 0,0:16:43.39,0:16:46.59,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}لم لا تنضمين إلينا في غرفتها؟ Dialogue: 0,0:16:46.59,0:16:53.14,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}لأني إذا كنت بالقرب من أمي أو أنارو فسيشعران بالحزن Dialogue: 0,0:16:53.16,0:16:53.74,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}وهذا دوجيمون Dialogue: 0,0:16:53.74,0:16:54.32,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}دوجيمون؟ Dialogue: 0,0:16:54.32,0:16:58.06,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله؟ نحن نبحث عن نوكيمون Dialogue: 0,0:16:58.07,0:17:00.50,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}...نوكيمون؟ صحيح، نوكيمون، نوكيمون Dialogue: 0,0:17:00.50,0:17:01.50,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}هل أنت حقًا تبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:17:01.50,0:17:02.60,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}!بالطبع Dialogue: 0,0:17:02.60,0:17:04.00,Alternate,Poppo,0,0,0,,{\be1}ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:17:02.82,0:17:03.98,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}اجلسي هنا Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:05.82,Alternate,Anal,0,0,0,,{\be1}!بالطبع Dialogue: 0,0:17:07.82,0:17:09.19,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}إنه بوبوبو Dialogue: 0,0:17:09.19,0:17:10.04,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}!وجدته Dialogue: 0,0:17:12.20,0:17:15.25,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}لكن، هل حقًا كتبت اسمك على هذه اللعبة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:17:15.25,0:17:17.37,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}لقد كنت دقيقة جدًا في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:17:17.37,0:17:18.40,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}!اخرس Dialogue: 0,0:17:30.24,0:17:32.78,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}!لم أقرأ بوبوبو منذ وقت طويل، إنه مضحك Dialogue: 0,0:17:33.21,0:17:36.17,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ لم لا أملك بويتّو حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:17:36.17,0:17:40.44,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}...كما قلت، يجب أن تبادلي نوكيمون نادر مثل بويزان أو غانغاروغا Dialogue: 0,0:17:40.78,0:17:43.15,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك الحصول على بويزان مباشرة Dialogue: 0,0:17:43.15,0:17:44.71,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}فهو يتطور من بويتّو Dialogue: 0,0:17:44.71,0:17:46.16,Ano Hana Default,Anal,0,0,0,,{\be1}دعني أرى Dialogue: 0,0:17:50.10,0:17:51.59,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}أنارو Dialogue: 0,0:17:52.68,0:17:53.40,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:54.11,0:17:56.43,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}كما توقعت، أنارو لم تتغير مطلقًا Dialogue: 0,0:17:56.83,0:18:00.75,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}لا تزال لطيفة، وتملك الكثير من الألعاب والمانجا Dialogue: 0,0:18:00.75,0:18:02.39,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}لا زالت كما هي في السابق Dialogue: 0,0:18:03.78,0:18:05.02,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:05.02,0:18:10.26,Ano Hana Self,Menma,0,0,0,,{\be1}...هذا الشعور.. الشعور القديم Dialogue: 0,0:18:11.02,0:18:12.34,Ano Hana Self,Menma,0,0,0,,{\be1}أنا سعيدة جدًا Dialogue: 0,0:18:27.70,0:18:28.71,Ano Hana Self,Yuki,0,0,0,,{\be1}مينما Dialogue: 0,0:18:39.78,0:18:41.40,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}!حصلت على بويزان Dialogue: 0,0:18:41.40,0:18:43.82,Ano Hana Default,Anaru,0,0,0,,{\be1}!أحسنت يا جينتا Dialogue: 0,0:18:50.45,0:18:53.03,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك، يا آنجو Dialogue: 0,0:18:53.60,0:18:56.89,Ano Hana Default,Anaru,0,0,0,,{\be1}لا تحتاج لشكري، فقد ساعدتني على تمضية وقتي Dialogue: 0,0:18:58.08,0:19:00.41,Ano Hana Default,Anaru,0,0,0,,{\be1}هل سأحصل على شيء مقابل مساعدتي لك؟ Dialogue: 0,0:19:01.02,0:19:02.12,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}مال؟ Dialogue: 0,0:19:02.12,0:19:03.61,Ano Hana Default,Anaru,0,0,0,,{\be1}!كلا Dialogue: 0,0:19:06.78,0:19:08.82,Ano Hana Default,Anaru,0,0,0,,{\be1}تعال إلى المدرسة Dialogue: 0,0:19:15.51,0:19:17.60,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:19:18.98,0:19:21.11,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}كدنا ننتهي Dialogue: 0,0:19:21.11,0:19:23.84,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}...الآن فقط نصل السلك Dialogue: 0,0:19:34.30,0:19:37.43,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}حسنًا، الآن سأتبادل النوكيمون مع صديق Dialogue: 0,0:19:39.43,0:19:40.15,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}آنجو؟ Dialogue: 0,0:19:40.15,0:19:43.03,Ano Hana Default,Anaru,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ انتظر لحظة Dialogue: 0,0:19:53.21,0:19:54.84,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}!مرحى Dialogue: 0,0:19:54.84,0:19:55.79,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}...نوكيمون Dialogue: 0,0:19:55.79,0:19:58.04,Ano Hana Default,All,0,0,0,,{\be1}!سأجمعها الآن Dialogue: 0,0:20:00.90,0:20:02.81,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}أحسنت عملًا يا جين-تان Dialogue: 0,0:20:02.81,0:20:03.73,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:20:10.35,0:20:10.96,Ano Hana Default,Anaru,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:12.40,0:20:15.70,Ano Hana Default,Poppo,0,0,0,,{\be1}!أحسنتما عملًا! ستكون مينما سعيدة Dialogue: 0,0:20:15.70,0:20:17.17,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}نـ.. نعم Dialogue: 0,0:20:25.15,0:20:27.66,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}يبدو أنها لم تكن تلك أمنيتي Dialogue: 0,0:20:27.66,0:20:29.00,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:20:29.00,0:20:31.60,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}ولكن حدثت الكثير من الأشياء الممتعة Dialogue: 0,0:20:31.60,0:20:35.18,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}فقد عادت صداقتك مع أنارو وبوبو مجددًا Dialogue: 0,0:20:35.46,0:20:38.54,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}كل ما تفكرين به هو الآخرين Dialogue: 0,0:20:42.46,0:20:43.49,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}!كوني حذرة Dialogue: 0,0:20:46.75,0:20:49.01,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}سأكون بخير Dialogue: 0,0:20:49.01,0:20:53.49,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}!مؤخرًا، كل ما فعلته استمتعت به Dialogue: 0,0:20:49.90,0:20:53.49,Ano Hana Notes,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}ملاحظة: مينما تحاول تقليد أسلوب ديسو يو Dialogue: 0,0:20:53.49,0:20:55.31,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}هل أنت جادة؟ Dialogue: 0,0:20:55.31,0:20:57.31,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}!ديسو يو Dialogue: 0,0:20:57.31,0:20:58.70,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}سيئ Dialogue: 0,0:20:58.70,0:20:59.90,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}أتظن هذا حقًا؟ Dialogue: 0,0:21:00.19,0:21:03.47,Alternate,Jinta,0,0,0,,{\be1}!مؤخرًا، كل ما فعلته استمتعت به Dialogue: 0,0:21:00.19,0:21:03.47,Ano Hana Self,Jinta,0,0,0,,{\be1}يبدو أن مينما استمتعت كثيرًا بوقتها مؤخرًا Dialogue: 0,0:21:04.18,0:21:06.44,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}هذه أول مرة أستمتع فيها بوقتي منذ زمن Dialogue: 0,0:21:06.44,0:21:08.53,Ano Hana Default,Menma,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:21:09.55,0:21:11.40,Ano Hana Default,Jinta,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:21:11.40,0:21:19.56,Alternate,Menma,0,0,0,,{\be1}!الجو اليوم جميل، واستمتعت طوال اليوم Dialogue: 0,0:21:12.89,0:21:17.19,Ano Hana Self,Jinta,0,0,0,,{\be1}يبدو أن تعبي.. لن يذهب قريبًا Dialogue: 0,0:21:18.01,0:21:21.37,Ano Hana Self,Jinta,0,0,0,,{\be1}...ولكن طالما أن هناك غد قادم Dialogue: 0,0:21:22.77,0:21:24.80,Ano Hana Self,Jinta,0,0,0,,{\be1}...فيمكنني أن أعتذر Dialogue: 0,0:21:26.16,0:21:27.18,Ano Hana Self,Jinta,0,0,0,,{\be1}في أي وقت Dialogue: 0,0:21:28.37,0:21:31.74,Ano Hana Ending-Down,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}لقاؤنا كان مفاجئًا في تلك اللحظة Dialogue: 0,0:21:31.81,0:21:35.46,Ano Hana Ending-Down,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}تقابلنا عند تقاطع في طريقنا للمنزل Dialogue: 0,0:21:35.46,0:21:41.10,Ano Hana Ending-Down,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}"عندها قلت لي "هيا نمشي معًا Dialogue: 0,0:21:42.66,0:21:49.79,Ano Hana Ending-Down,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}رسمت الألعاب النارية جمالها في سماء الليل، هذا محزن بعض الشيء Dialogue: 0,0:21:49.82,0:21:56.50,Ano Hana Ending-Down,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}انسابت الرياح متناغمة مع الزمن Dialogue: 0,0:21:56.50,0:22:03.71,Ano Hana Ending-Down,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}كنا سعيدين، استمتعنا، ومرينا بالكثير من المغامرات Dialogue: 0,0:22:03.71,0:22:10.49,Ano Hana Ending-Down,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}وفعلنا أشياء أخرى في مقرنا السري Dialogue: 0,0:22:10.84,0:22:13.14,Ano Hana Ending-Down,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}جاءت نهاية الصيف لتفرقنا Dialogue: 0,0:22:13.14,0:22:18.07,Ano Hana Ending-Down,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}لن أنسى آمالنا وأحلامنا عن المستقبل Dialogue: 0,0:22:18.07,0:22:25.05,Ano Hana Ending-Down,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}أؤمن أني سأقابلك مرة أخرى في أغسطس بعد عشر سنوات من الآن Dialogue: 0,0:22:25.08,0:22:32.50,Ano Hana Ending-Down,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}أعلم أنك صرخت "شكرًا لك" من أعماق قلبك حتى لحظة فراقنا Dialogue: 0,0:22:32.50,0:22:39.40,Ano Hana Ending-Down,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}كم هو مؤلم حبس دموعي وقول "الوداع" بابتسامة Dialogue: 0,0:22:39.40,0:22:43.20,Ano Hana Ending-Down,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}...شكرًا لك Dialogue: 0,0:22:43.20,0:22:50.00,Ano Hana Ending-Down,,0,0,0,,{\be5}{\fad (250,250)}على أفضل الذكريات Dialogue: 0,0:22:45.61,0:22:51.04,Credits,,0,0,0,,{\pos(1118,816)}{\fad(500,0)}Ryousha-Fansubs Members:\N\NRayan Gary\N\NAli Al-Khowaiter