1
00:01:30,950 --> 00:01:40,950
<font color="#800000"size=40 >   "الجـــــثــــة الضائــعـة"  </font>
<font color= "#C0C0C0" size=36 > OnlyMe - A7med : بترجمــة </font>

2
00:02:40,700 --> 00:02:45,160
أجل ؟

3
00:02:45,160 --> 00:02:49,080
.سآتي في الحال

4
00:02:49,080 --> 00:02:51,910
.كلاّ، سآتي بسيارتي

5
00:02:51,910 --> 00:02:56,910
لقد وصلت منذ 3 ساعات، لا أمانع
.لو أتيت بسيارتي

6
00:02:57,030 --> 00:02:59,740
.وبعدها سنستقل سيارتك

7
00:02:59,740 --> 00:03:04,740
بالطبع، كفّ عن إزعاجي،واغلق
.السماعة وحسب، أراك قريباً

8
00:03:17,240 --> 00:03:20,870
.لم تكن فكرتي أن أقوم بالإتصال بك
.في الحقيقة هذا واجبك

9
00:03:20,870 --> 00:03:21,870
مالذي حدث ؟

10
00:03:21,870 --> 00:03:23,780
.لسنا متأكدين بعد

11
00:03:23,780 --> 00:03:26,990
كيف كانت بيرلين ؟ -
لا بأس بها ، ماذا لدينا ؟ -

12
00:03:26,990 --> 00:03:30,330
شخص ما تعرّض لحادث
.إنّه بغيبوبة

13
00:03:30,330 --> 00:03:31,330
كيف حال (إيفا) ؟

14
00:03:31,330 --> 00:03:33,280
.إنّها في برلين
.أخبرني بما تعلم

15
00:03:33,280 --> 00:03:35,490
...لم تراها منذ 4 سنوات

16
00:03:35,490 --> 00:03:36,530
.بل سنتين ونصف

17
00:03:36,530 --> 00:03:38,490
وذهبت إلى برلين ...
وأفسدت الأمر ؟

18
00:03:38,490 --> 00:03:41,450
لم أفسد شيئاً، كل شئ على مايرام -
لماذا يبدو عليك الحزن ؟ -

19
00:03:41,450 --> 00:03:46,450
هلاّ توقفت عن مضايقتي ، وأخبرتني
بالذي يجري هنا ؟

20
00:03:48,370 --> 00:03:52,530
اسمه (انجيل توريس)، تعرض لصدع في الجمجمة
.وكسر في العنق

21
00:03:52,530 --> 00:03:56,370
الأطباء بذلوا مابوسعهم حتى تتحسن حالته
.ولكنهم لايعلمون متى سيستيقظ

22
00:03:56,370 --> 00:03:59,410
السائق يقول أنّه كان في منتصف
.. طريقه

23
00:03:59,410 --> 00:04:01,370
ولم يكن بوسعه الانحراف
.ليتفاداه

24
00:04:01,370 --> 00:04:03,330
اختبار الكحول ؟ -
سلبي -

25
00:04:03,330 --> 00:04:07,370
كلّ مالدينا هو آثار أقدامه في الغابة
لقد كان يحاول الهرب من شئٍ ما

26
00:04:07,370 --> 00:04:10,370
ممّاذا ؟ لماذا كان يجري في أنحاء
الغابة في منتصف الليل ؟

27
00:04:10,370 --> 00:04:12,660
. إنّه يعمل في مؤسسة الطب الشرعي

28
00:04:12,660 --> 00:04:14,660
مشرحة ؟

29
00:04:14,660 --> 00:04:19,660
.لقد كان الحارس الليلي

30
00:04:51,870 --> 00:04:54,780
.كان تبدأ ورديته في الساعة 8:30

31
00:04:54,780 --> 00:04:57,660
لقد غادر عبر السياج الأمني
وبعد ذلك بدأ بالجري عبر الغابة

32
00:04:57,660 --> 00:05:00,240
عمّال المشرحة أخبرونا أنّ
..بعض الحرّاس شعروا بالرعب

33
00:05:00,240 --> 00:05:02,870
حينما انطلقت صفارات الإنذار
.في غرفة التبريد

34
00:05:02,870 --> 00:05:04,160
.. ولكن هذا ليس هو الأمر المهم

35
00:05:04,160 --> 00:05:08,990
كلاّ، (توريس) كان يعمل هنا منذ 3 سنوات
.ولم تنطلق أيّ اجراس أنذار

36
00:05:08,990 --> 00:05:11,410
.كلّ ماوصلنا هو مكالمة هاتفية

37
00:05:11,410 --> 00:05:13,700
اتصلّ بنا قبيل دقائق
من هروبه

38
00:05:13,700 --> 00:05:17,030
لقد طلب منّا أن نرسل دورية ، ولكنّه
.كان مستعجلاً، ولم يخبرنا لماذا

39
00:05:17,030 --> 00:05:19,490
(قاموا بتحويل مكالمته إلى (كارلوس
.والذي كانت ورديته حينها

40
00:05:19,490 --> 00:05:23,080
ولكنّه قد أغلق السماعة سلفاً
حاولوا الإتصال به من جديد ، لكن دون أيّ جدوى

41
00:05:23,080 --> 00:05:25,410
لماذا ؟ -
لا نعلم -

42
00:05:25,410 --> 00:05:27,080
هل كان يوجد شخصٌ آخر في المبنى
معه ؟

43
00:05:27,080 --> 00:05:32,080
يتمّ إغلاق المشرحة عند الساعة 8
توريس)، هو الموظف الليلي الوحيد)

44
00:05:32,410 --> 00:05:35,200
.لذا ليس لدينا أيّ فكرة عمّا حدث

45
00:05:35,200 --> 00:05:38,410
السبب الوحيد لإصابة الحارس بالذعر
..ثمّ الهرب

46
00:05:38,410 --> 00:05:40,280
.هو مزحةٌ سخيفة

47
00:05:40,280 --> 00:05:45,280
.وفقاً للسجلات، هنالك جثة مفقودة

48
00:05:53,580 --> 00:05:57,030
.الجثة المفقودة تعود لامرأة
.(هي (مايكا فيلافيرد

49
00:05:57,030 --> 00:06:01,370
سبب الموت : سكتة قلبية
.لم يتمّ تشريح الجثة بعد

50
00:06:01,370 --> 00:06:03,280
من قام بتوثيق شهادة الوفاة ؟

51
00:06:03,280 --> 00:06:07,280
الطبيبة (تابيا) لم يقترب أيّ طبيب
.آخر من الجثة

52
00:06:07,280 --> 00:06:12,280
.لقد قمنا بالإتصال بها سلفاً

53
00:06:31,330 --> 00:06:33,160
..تمّ قطع الكهرباء

54
00:06:33,160 --> 00:06:36,330
.وتمّ تعطيل جميع الكاميرات باستثناء واحدة

55
00:06:36,330 --> 00:06:41,330
.لقد قمت بإيقاف التسجيل

56
00:06:41,410 --> 00:06:44,990
شئٌ ما قد جذب انتباهه، لم تنطلق
.اجراس الإنذار

57
00:06:44,990 --> 00:06:49,530
لذا نعتقد أنّه في هذا الوقت
.تمّ إيقاف آلات التصوير

58
00:06:49,530 --> 00:06:51,740
.لقد ترك موقعه لما يقارب ال 5 دقائق

59
00:06:51,740 --> 00:06:56,740
.حينما عاد، هذا ماجرى

60
00:07:06,740 --> 00:07:09,780
.تم إيقاف كلّ آلات التصوير، باستثناء واحدة

61
00:07:09,780 --> 00:07:12,280
لماذا ؟

62
00:07:12,280 --> 00:07:16,410
أيّاً كان من فعل ذلك إما أنّه أحمق
.أو يحاول التلاعب بنا

63
00:07:16,410 --> 00:07:18,030
أتعتقد أنّه مازال هنا ؟

64
00:07:18,030 --> 00:07:22,160
لا أعلم
.ولكن يجب علينا أن نطوّق المبنى

65
00:07:22,160 --> 00:07:24,450
.وكذلك الغابة

66
00:07:24,450 --> 00:07:29,240
اعتنِ بهذا الأمر، حسنٌ (نورما) ؟

67
00:07:29,240 --> 00:07:32,370
لقد حدث شئٌ ما
أصاب الحارس بالذعر ولاذ بعد ذلك بالفرار

68
00:07:32,370 --> 00:07:35,200
إلا إذا كنّا نعتقد أنّ
..الموتى بإمكانهم السير

69
00:07:35,200 --> 00:07:37,410
شخصٌ ما دخل إلى المشرحة
.وقام بسرقة الجثة

70
00:07:37,410 --> 00:07:40,910
هل أنت متيقن من عدم اقتحام أحدهم للمكان ؟ -
كلاّ، أنا متأكد -

71
00:07:40,910 --> 00:07:43,780
ولكن لايمكننا الدخول إلى
غرفة الأمن

72
00:07:43,780 --> 00:07:45,780
.أحدهم قام بتغيير الرمز

73
00:07:45,780 --> 00:07:50,780
.فريق البحث

74
00:07:51,410 --> 00:07:55,280
تحدّث إليهم -
حسنٌ -

75
00:07:55,280 --> 00:07:57,410
مالذي نعرفه عنها ؟

76
00:07:57,410 --> 00:08:01,200
(متزوجة من (أليكس أولوا
مدير لشركة فارمتيك

77
00:08:01,200 --> 00:08:04,830
مختبر أدوية
..تملكه هي

78
00:08:04,830 --> 00:08:09,580
كذلك تملك أسهماً في شركات
.تكنلوجية كبيرة

79
00:08:09,580 --> 00:08:11,240
.لم تنجب أيّ طفل

80
00:08:11,240 --> 00:08:15,950
وكذلك تدير بعض الأعمال
.شراكةً مع أختيّها

81
00:08:15,950 --> 00:08:18,950
لونا)، و (غلوريا) فيلافيرد)

82
00:08:18,950 --> 00:08:23,950
التقرير يقول أنّها عادت لتوّها
من رحلة أعمال إلى لوس أنجلوس

83
00:08:24,120 --> 00:08:27,330
.امرأة تتمتع بالسلطة

84
00:08:27,330 --> 00:08:29,470
(مايكا فيلافيرد فريري)

85
00:08:29,490 --> 00:08:31,780
..(هل تقبلين بـ (أليكس أولوا ماركوس

86
00:08:31,780 --> 00:08:36,780
كزوجكٍ الشرعي حتى يفرّق بينكم الموت؟

87
00:08:37,660 --> 00:08:42,660
.كلاّ

88
00:08:45,490 --> 00:08:48,080
(لا أريد أن أكون زوجتك، (أليكس

89
00:08:48,080 --> 00:08:50,830
مالذي تعنينه ؟ -
ليس بهذه الطريقة -

90
00:08:50,830 --> 00:08:55,200
.عائلتي بأكملها هنا

91
00:08:55,200 --> 00:08:58,780
مايكا)، أرجوكِ)

92
00:08:58,780 --> 00:09:01,120
!! عزيزي

93
00:09:01,120 --> 00:09:06,120
.بالطبع أقبل

94
00:09:10,410 --> 00:09:14,990
وحدها من يمكن فعل ذلك
.ثمّ تجبرنا على التصفيق

95
00:09:14,990 --> 00:09:18,240
..وبعد ذلك يقوم العريس بتقبيلها

96
00:09:18,240 --> 00:09:22,780
.سأرّد على الهاتف

97
00:09:22,780 --> 00:09:24,080
أجل ؟

98
00:09:24,080 --> 00:09:26,410
.مرحباً، أبتاه

99
00:09:26,410 --> 00:09:28,830
.كلاّ، من الأفضل أن تتصل عليه غداً

100
00:09:28,830 --> 00:09:31,910
إنّه في غرفة نومه
.لايوّد الحديث مع أيّ أحد

101
00:09:31,910 --> 00:09:35,780
.إنّه متحطم

102
00:09:35,780 --> 00:09:38,950
لقد وجدها حينما عاد
..من المختبر

103
00:09:38,950 --> 00:09:41,080
.سكتة قلبية

104
00:09:41,080 --> 00:09:44,620
.فستان والدتي كان يبدو جميلاً عليها

105
00:09:44,620 --> 00:09:46,490
مايكا)، كانت مثالية)

106
00:09:46,490 --> 00:09:51,490
.بوسعك أن تقبّل العروس

107
00:10:03,450 --> 00:10:08,450
(أليكس)

108
00:10:09,330 --> 00:10:12,660
(أليكس)

109
00:10:12,660 --> 00:10:17,660
لقد اتصل والدي
.يرسل إليك تعازيه الخالصة

110
00:10:19,620 --> 00:10:23,660
سندعك لوحدك، حسنٌ ؟

111
00:10:23,660 --> 00:10:28,660
.أنا بحاجة للراحة

112
00:11:34,740 --> 00:11:36,330
مالذي تفعله هنا ؟ -
لم يكن بوسعي أن أتحمل أكثر من ذلك -

113
00:11:36,330 --> 00:11:39,700
كان عليك الإتصال -
لم يراني أحد -

114
00:11:39,700 --> 00:11:44,700
أهنالك خطبٌ ما ؟

115
00:11:45,160 --> 00:11:47,330
أكل شئ على مايرام ؟ -
أجل -

116
00:11:47,330 --> 00:11:51,080
لقد تمّ ، لقد فعلت ذلك من أجلكِ -
ليس هنالك مجالٌ للتراجع -

117
00:11:51,080 --> 00:11:56,080
بوسعي أن أبقى معكٍ
.نحن أحرار

118
00:12:10,160 --> 00:12:15,160
مالذي توّد شربه ؟ -
لايهم، سأشرب ممّا تشربين -

119
00:12:21,450 --> 00:12:23,080
مالذي كنتِ تفعلينه ؟

120
00:12:23,080 --> 00:12:27,120
.لاشئ

121
00:12:27,120 --> 00:12:28,870
.أفكر

122
00:12:28,870 --> 00:12:33,870
حول ماذا ؟ -
ماذا برأيك ؟ -

123
00:12:59,120 --> 00:13:01,280
لماذا لاتجيب على الهاتف ؟

124
00:13:01,280 --> 00:13:04,870
لا أعلم من المتصل
مكالمات التعازي لم تتوقف

125
00:13:04,870 --> 00:13:06,450
.هذا لا يطاق

126
00:13:06,450 --> 00:13:11,450
في هذا الوقت ؟

127
00:13:11,660 --> 00:13:14,160
أجل ؟

128
00:13:14,160 --> 00:13:16,450
.أجل، هذا أنا

129
00:13:16,450 --> 00:13:19,490
.لاتقلق، لقد كنتُ مستيقظاً

130
00:13:19,490 --> 00:13:24,490
.لقد تحدثت إلى زميلك هذا المساء، أجل

131
00:13:37,030 --> 00:13:40,740
مالذي تعني " اختفت " ؟

132
00:13:40,740 --> 00:13:45,740
..ذلك مستحيل، هذا

133
00:13:45,990 --> 00:13:48,280
.حسنٌ، حسنٌ، شكراً

134
00:13:48,280 --> 00:13:50,780
.سآتي حالاً

135
00:13:50,780 --> 00:13:53,240
من المتصل ؟ -
الشرطة -

136
00:13:53,240 --> 00:13:56,450
ألم تتحدث معهم سلفاً ؟ -
(لقد اختفت (مايكا -

137
00:13:56,450 --> 00:13:57,330
ماذا ؟

138
00:13:57,330 --> 00:14:00,370
جثتها قد اختفت
.لايسعهم إيجادها في المشرحة

139
00:14:00,370 --> 00:14:03,240
اختفت ؟ كيف ؟ -
لا أعلم كيف اختفت  -

140
00:14:03,240 --> 00:14:05,910
لقد فارقت الحياة، أليس كذلك ؟-
بالطبع -

141
00:14:05,910 --> 00:14:08,910
هل أنت متأكد ؟

142
00:14:08,910 --> 00:14:11,700
أنا على علمٍ بما فعلته
لقد ماتت

143
00:14:11,700 --> 00:14:13,910
.يبدو أنّ أحدهم قد قام باختطافها

144
00:14:13,910 --> 00:14:18,780
لا أعلم، كلّ ما أعلمه هو ما أخبرني
.به رجل الشرطة

145
00:14:18,780 --> 00:14:23,780
ربما أنّه قد حصل خطأٌ منهم
.ويحاولون الإعتذار

146
00:14:30,450 --> 00:14:34,080
هل عليك الذهاب ؟ -
أجل -

147
00:14:34,080 --> 00:14:36,280
.لاتذهب

148
00:14:36,280 --> 00:14:39,780
قد يكون الوضع خطيراً
ماذا إذا كانوا قد اشتبهوا بك ، وهذا مجرد فخ ؟

149
00:14:39,780 --> 00:14:42,410
.ليس هنالك سببٌ داعي للشك

150
00:14:42,410 --> 00:14:45,660
ولكن إذا لم أذهب
.قد يصيبهم الشك

151
00:14:45,660 --> 00:14:49,740
.عد إليّ

152
00:14:49,740 --> 00:14:54,740
.توّخ الحذر

153
00:15:01,530 --> 00:15:06,530
.امضِ، يمكنك العبور

154
00:15:12,330 --> 00:15:16,450
نحن متأسفين للإتصال عليك
.لإخبارك بمثل هذا الأمر الفظيع

155
00:15:16,450 --> 00:15:19,620
.وشكراً جزيلاً على حضورك

156
00:15:19,620 --> 00:15:23,240
مالذي حدث ، بالضبط ؟

157
00:15:23,240 --> 00:15:27,240
:الفرضية الأولى

158
00:15:27,240 --> 00:15:31,410
.هو أنّه قد قام أحدهم بسرقة الجثة

159
00:15:31,410 --> 00:15:33,910
كيف يمكن أن يحدث ذلك ؟

160
00:15:33,910 --> 00:15:37,120
أليس من المفترض أن يكون هذا المكان محمياً ؟
.توجد جثث هنا

161
00:15:37,120 --> 00:15:39,280
.المكان محمي طوال 24 ساعة

162
00:15:39,280 --> 00:15:43,450
الذي حدث هو أنّ الحارس
الليلي الذي قام بتحذيرنا

163
00:15:43,450 --> 00:15:46,330
.قد فرّ من المشرحة مرعوباً

164
00:15:46,330 --> 00:15:47,490
مرعوباً ؟

165
00:15:47,490 --> 00:15:51,160
يبدو أنّه قد رأى شيئاً له علاقة
باختفاء زوجتك

166
00:15:51,160 --> 00:15:52,950
.ليس لدينا أي فكرة عمّا رأى

167
00:15:52,950 --> 00:15:55,080
لقد لاذ بالفرار
.ثم قامت سيارة بدهسه

168
00:15:55,080 --> 00:15:57,200
إنّه في غيبوبة
"ومنوّم في مشفى "القلب المقدس

169
00:15:57,200 --> 00:16:00,450
أي المنطق في كلّ هذا ؟
هل حدث ذلك من قبل ؟

170
00:16:00,450 --> 00:16:03,910
لقد مرّت بنا قضايا تخريب
وقضايا الاتجار بالإعضاء

171
00:16:03,910 --> 00:16:06,030
.ولكن لم تصادفنا هذه القضية من قبل

172
00:16:06,030 --> 00:16:08,530
..المخربون يخلّفون آثاراً كثيرة

173
00:16:08,530 --> 00:16:12,700
وتجار الأعضاء لايقومون بسرقة
.جثة واحدة

174
00:16:12,700 --> 00:16:17,700
ومع خالص الإحترام، لكنهم عادةً
يفضّلون الجثث الشابة

175
00:16:18,990 --> 00:16:23,660
.ذلك يترك لنا طائفة عبدة الشياطين

176
00:16:23,660 --> 00:16:28,120
زوجتك لاتبدو أحد أعضاء
تلك الطائفة

177
00:16:28,120 --> 00:16:31,450
كلاّ، بالطبع ليست منهم

178
00:16:31,450 --> 00:16:36,450
إذاً، هذا يبدو أمراً شخصياً

179
00:16:38,080 --> 00:16:42,950
أحدهم يوّد إيذاء زوجتك
حتى بعد موتها

180
00:16:42,950 --> 00:16:46,990
هل كانت تواجه أيّ مشكلة مع أحد
ألديها أعداء من أي نوع ؟

181
00:16:46,990 --> 00:16:49,160
مايكا)، لم تواجه أي مشكلة مع أيّ أحد)

182
00:16:49,160 --> 00:16:51,780
لقد كانت امرأة ذات سلطة
.تملك عدة شركات

183
00:16:51,780 --> 00:16:53,120
ألا يمكنك التفكير بأحدهم ؟

184
00:16:53,120 --> 00:16:55,490
.لفعل هذه الأمور المروعة ، بالطبع لا

185
00:16:55,490 --> 00:16:58,030
ماذا عنك ؟

186
00:16:58,030 --> 00:16:59,200
ماذا عنّي ؟

187
00:16:59,200 --> 00:17:03,200
يبدو أمراً ملتوياً ، ولكن هل يوّد
أحدهم أن يؤذيك ؟

188
00:17:03,200 --> 00:17:05,870
بمثل هذا الأمر المروّع
مثل اختفاء زوجتك؟

189
00:17:05,870 --> 00:17:09,120
ليس لديّ أدنى فكرة، لماذا يحدث هذا الأمر
.ليس لديّ أيّ أعداء

190
00:17:09,120 --> 00:17:14,120
إذا لم تكن الصفعة موجهة إليك
. قد تكون موجهة لأحد أفراد الأسرة

191
00:17:14,120 --> 00:17:17,990
عليك أن تقوم بسؤال أخواتها -
لقد قمنا بذلك -

192
00:17:17,990 --> 00:17:19,490
هل اتصلت بهم قبلي ؟

193
00:17:19,490 --> 00:17:24,490
لقد وجدناهم في المنزل ، ولكن ليس لديهم
.أدنى فكرة

194
00:17:24,870 --> 00:17:27,700
..المحامية

195
00:17:27,700 --> 00:17:30,200
(غلوريا)..

196
00:17:30,200 --> 00:17:33,030
..قد أعطتنا هذه الأوراق

197
00:17:33,030 --> 00:17:36,660
قد نستخرج منها شيئاً
.وقد لانستخرج

198
00:17:36,660 --> 00:17:39,990
..بالطبع، حاولنا الوصول إليك أولاً

199
00:17:39,990 --> 00:17:41,870
..ولكنّك لم تكن متواجداً في المنزل

200
00:17:41,870 --> 00:17:44,910
لذا قمنا بالإتصال
.على هاتفك الخليوي

201
00:17:44,910 --> 00:17:47,450
غلوريا)، قامت بإعطائنا رقم هاتفك)

202
00:17:47,450 --> 00:17:52,450
لقد خرجت للحصول على بعض المهدئات
رأسي كان يؤلمني كثيراً

203
00:17:53,330 --> 00:17:55,450
أتشعر بأي تحسن ؟

204
00:17:55,450 --> 00:18:00,240
.أجل، شكراً جزيلاً

205
00:18:00,240 --> 00:18:05,240
.(لقد وصلت الطبيبة (تابيا

206
00:18:07,870 --> 00:18:12,870
.سنعود حالاً

207
00:18:34,200 --> 00:18:35,200
أجل ؟

208
00:18:35,200 --> 00:18:36,870
لماذا لم تجيبي ؟

209
00:18:36,870 --> 00:18:40,280
متأسفة، ظننت أنّ رجال الشرطة
قد قاموا بمصادرة هاتفك

210
00:18:40,280 --> 00:18:42,330
لم يأخذ أحدٌ هاتفي
كلّ شئ على مايرام

211
00:18:42,330 --> 00:18:43,410
هل وجدوا جثتها ؟

212
00:18:43,410 --> 00:18:45,660
كلاّ، ولكنّهم سيجدونها
أريدكٍ أن تقومٍ بفعل أمرٍ ما

213
00:18:45,660 --> 00:18:47,490
مالذي تريده منّي ؟

214
00:18:47,490 --> 00:18:50,080
الحارس قد رأى شيئاً ما
فلاذ بالفرار، وتعرّض لحادث

215
00:18:50,080 --> 00:18:51,910
لقد فقد وعيه ، والآن
هو تحت حماية مشددة

216
00:18:51,910 --> 00:18:55,200
رجال الشرطة ليس لديهم أدنى فكرة
عمّا رأه، ولكنّني لا أثق بهم

217
00:18:55,200 --> 00:18:57,200
أتعرفين أحد في مشفى " القلب المقدس" ؟

218
00:18:57,200 --> 00:18:58,950
أليكس)، مالذي تريده منّي ؟)

219
00:18:58,950 --> 00:19:01,450
الحارس هناك، أتعرفين أحداً
أم لا ؟

220
00:19:01,450 --> 00:19:03,450
لقد مارست التمريض هناك
في السنة الفائتة

221
00:19:03,450 --> 00:19:06,910
اذهبٍ إلى هناك واكتشفٍ مابوسعكٍ
دون أن تلفتٍ الأنظار

222
00:19:06,910 --> 00:19:09,450
ألا يمكنك الذهاب ؟
من المؤكد أنّك تعرف أحداً في مختبرهم

223
00:19:09,450 --> 00:19:11,950
لايمكنني الخروج من هنا

224
00:19:11,950 --> 00:19:14,740
هل ألقوا القبض عليك ؟ -
بالطبع لا -

225
00:19:14,740 --> 00:19:18,410
لكنهم يريدون التحقيق معي
(سأتصل بكٍ حالما أستطيع، أحبكٍ،(كلاو

226
00:19:18,410 --> 00:19:23,410
.أنا أحبك أيضاً

227
00:19:33,910 --> 00:19:36,330
.التدخين هنا ممنوع

228
00:19:36,330 --> 00:19:39,280
ألا يمكنك التغاضي في هذه الحالة ؟

229
00:19:39,280 --> 00:19:42,410
.الطبيبة توّد التحدث معك

230
00:19:42,410 --> 00:19:45,080
..في تقريرك ذكرت أنّ

231
00:19:45,080 --> 00:19:48,240
زوجتك قد عادت قافلةً من
لوس أنجلوس، هذا  الصباح، صحيح ؟

232
00:19:48,240 --> 00:19:51,160
أجل، رحلة عمل -
أرى أنّها كانت تخشى الطيران -

233
00:19:51,160 --> 00:19:54,950
لقد حاولت أن تتعالج من هذه الحالة
ولكن لماذا ؟

234
00:19:54,950 --> 00:19:59,780
التوتر من الرحلات الطويلة
قد يسبب السكتة القلبية

235
00:19:59,780 --> 00:20:02,580
أتعتقدين أنّ (مايكا) قد تعرضت لسكتة
قلبية بسبب الرحلة ؟

236
00:20:02,580 --> 00:20:04,530
.هنالك احتمالية

237
00:20:04,530 --> 00:20:08,700
مع ذلك ليس لدينا أيّ سجلات
عن وجود خطر على أوعية القلب

238
00:20:08,700 --> 00:20:11,080
.ربما لم يتمّ الكشف عنها

239
00:20:11,080 --> 00:20:15,030
.لا أعلم، أنتِ الخبيرة

240
00:20:15,030 --> 00:20:20,030
مايكا)، كانت تعتقد أنّها مخفية)
ربما هذا كان عاقبة لأفعالها

241
00:20:21,780 --> 00:20:26,780
.ربما

242
00:20:28,740 --> 00:20:32,160
ولكن من دون التشريح
من المستحيل التحقق من

243
00:20:32,160 --> 00:20:35,120
من وجود أي حالة انفصام ؟

244
00:20:35,120 --> 00:20:35,990
.كلاّ

245
00:20:35,990 --> 00:20:37,910
الشلل ؟ -
وحتى هذا -

246
00:20:37,910 --> 00:20:39,030
الصرع ؟

247
00:20:39,030 --> 00:20:41,620
كلّ ذلك مسجل في ملفها الطبي
لا أفهم لماذا تسأليني

248
00:20:41,620 --> 00:20:44,660
الأطباء لم يعيشوا معها
أنت من قضى حياته معها

249
00:20:44,660 --> 00:20:48,580
لا أرى أيّ علاقة بين أسئلتكٍ وقضية
اختفاء زوجتي

250
00:20:48,580 --> 00:20:52,910
أريد أن أخرج بنظرية
توّضح ماذا حدث

251
00:20:52,910 --> 00:20:55,280
ماذا ؟

252
00:20:55,280 --> 00:20:56,740
الإغماء التخشبي ؟

253
00:20:56,740 --> 00:21:01,740
مالذي قلتيه ؟

254
00:21:07,030 --> 00:21:08,410
(حسنٌ، (سلفيا

255
00:21:08,410 --> 00:21:12,120
هل تعتقدين حقاً أنّ الجثة
لم تكن ميتة فعلاً ؟

256
00:21:12,120 --> 00:21:15,080
لقد وثقت وفاتها ، وقمت
.بواجبي على أكمل وجه

257
00:21:15,080 --> 00:21:17,740
ولكنّ الظروف تجبرني على إعادة
النظر في كلّ شئ

258
00:21:17,740 --> 00:21:19,870
لايبدو الأمر منطقياً
لو استيقظت حقاً .. لماذا

259
00:21:19,870 --> 00:21:22,450
لم تطلب المساعدة ؟
لماذا تختفي ؟

260
00:21:22,450 --> 00:21:25,780
إنّه محق،أن يقوم أحدٌ بسرقتها
ذلك يبدو أكثر منطقية

261
00:21:25,780 --> 00:21:28,330
.ومن منظور طبي، يبدو أكثر احتمالية

262
00:21:28,330 --> 00:21:32,080
لذا لنعد إلى القرن الواحد والعشرين
ونفترض أنّها قد ماتت بسبب

263
00:21:32,080 --> 00:21:35,370
سكتة قلبية، كما ورد
.في تقريركٍ الأولي

264
00:21:35,370 --> 00:21:40,080
السؤال هو : لماذا تمّ اختطاف الجثة ؟

265
00:21:40,080 --> 00:21:43,530
:هنالك مبدأ في الطب الشرعي

266
00:21:43,530 --> 00:21:47,780
كل حالة وفاة تعتبر جريمة "
"حتى يثبت عكس ذلك

267
00:21:47,780 --> 00:21:49,870
السكتة القلبية من الممكن
أن تتسبب بها

268
00:21:49,870 --> 00:21:52,660
بتعريض شخصٍ ما
للتوتر الشديد

269
00:21:52,660 --> 00:21:57,080
وقد يكون لبعض المواد
.المفعول نفسه

270
00:21:57,080 --> 00:21:59,950
ولكن لا شئ يمكن إثباته
بدون تشريح

271
00:21:59,950 --> 00:22:04,950
ومن دون جثة
لايمكنكٍ إجراء التشريح

272
00:22:11,160 --> 00:22:13,910
مالذي دار بذهنكم
حينما تحدثتم معه ؟

273
00:22:13,910 --> 00:22:17,780
لقد كنت متفاجئاً من
كيفية إشارته إلى زوجته

274
00:22:17,780 --> 00:22:21,330
يتحدث عنها في الماضي
دون أيّ تردد

275
00:22:21,330 --> 00:22:24,620
..روث)، قد فارقت الحياة منذ سنوات)

276
00:22:24,620 --> 00:22:29,620
ومازلت أتحدث عنها
وكأنّها على قيد الحياة

277
00:22:32,200 --> 00:22:36,120
بينما زوجته فارقت الحياة
هذا المساء

278
00:22:36,120 --> 00:22:41,120
..سأكتشف كلّ شئٍ حياله

279
00:22:56,910 --> 00:23:01,620
أنا متأسف لإحضاركٍ في
مثل هذا الوقت المتأخر

280
00:23:01,620 --> 00:23:03,830
..وتحت هذا الطقس

281
00:23:03,830 --> 00:23:06,740
بابلو)، أخبرني أنّك قد عدت)
هذال اليوم، بعد ذهابك

282
00:23:06,740 --> 00:23:11,740
(في رحلة لرؤية (إيفا

283
00:23:11,830 --> 00:23:13,450
آمل أنّها على مايرام

284
00:23:13,450 --> 00:23:15,160
.إنّها على مايرام

285
00:23:15,160 --> 00:23:17,700
.أو تبدو كذلك عالأقل

286
00:23:17,700 --> 00:23:20,370
وماذا عنك ؟

287
00:23:20,370 --> 00:23:22,580
كيف حالك ؟

288
00:23:22,580 --> 00:23:25,030
.لقد أخبروك بكل شئ

289
00:23:25,030 --> 00:23:27,910
.سمعت أنّه قد تمّ إيقافك مجدداً

290
00:23:27,910 --> 00:23:29,620
كان عليك أن تحضر الجلسات
.العلاجية، مجدداً

291
00:23:29,620 --> 00:23:32,410
..عدت لمعاقرة الكحول مجدداً

292
00:23:32,410 --> 00:23:34,620
ولكنّني الآن، لا أشرب
.سوى القهوة

293
00:23:34,620 --> 00:23:38,240
منذ 7 أشهر وأنا أتناولها
.لقد أًصبحتُ خبيراً فيها

294
00:23:38,240 --> 00:23:40,950
.قم بتجربة الشاي

295
00:23:40,950 --> 00:23:42,700
.قلبك سيشكرك لذلك

296
00:23:42,700 --> 00:23:47,030
.قلبي قد تحمّل ماهو أشدُ من ذلك

297
00:23:47,030 --> 00:23:50,490
ستقدم لنفسك معروفاً
.إذا تركت الماضي خلفك

298
00:23:50,490 --> 00:23:52,990
متى ستتوقف عن إلقاء
اللوم على نفسك ؟

299
00:23:52,990 --> 00:23:56,580
.لقد مضى زمنٌ طويل

300
00:23:56,580 --> 00:24:01,580
لقد كانت في ليلة
.مثل هذه الليلة

301
00:24:04,200 --> 00:24:08,740
(أنا وحيدٌ الآن ، (سيلفيا

302
00:24:08,740 --> 00:24:12,200
.كلاّ

303
00:24:12,200 --> 00:24:17,200
.لست وحيداً

304
00:24:24,830 --> 00:24:26,870
مالخطب ؟

305
00:24:26,870 --> 00:24:29,910
أين الجميع ؟ -
عد إلى الداخل -

306
00:24:29,910 --> 00:24:31,830
هل تعلم كم الساعة ؟ -
أجل -

307
00:24:31,830 --> 00:24:34,490
لقد عانيت بما فيه الكفاية -
..نحن نحاول أن -

308
00:24:34,490 --> 00:24:38,240
انظر، أخبر رئيسك
.أنّني أريد العودة للمنزل

309
00:24:38,240 --> 00:24:43,240
.تحلّى بالصبر

310
00:24:44,830 --> 00:24:47,780
.سأذهب للتحقق من الأمر

311
00:24:47,780 --> 00:24:49,530
.اتصل برئيسك، من فضلك

312
00:24:49,530 --> 00:24:52,660
.من فضلك، سيد (أولوا)، عدّ إلى المكتب

313
00:24:52,660 --> 00:24:57,660
.شكراً لك

314
00:27:28,200 --> 00:27:33,200
(مايكا)

315
00:27:34,580 --> 00:27:38,370
.شكراً جزيلاً

316
00:27:38,370 --> 00:27:40,580
أين هو كأسك ؟

317
00:27:40,580 --> 00:27:44,280
إنّها التاسعة صباحاً -
ليس في لوس أنجلوس -

318
00:27:44,280 --> 00:27:48,740
أريد أن أشرب لـ
أجل الرحلات الناجحة

319
00:27:48,740 --> 00:27:51,280
..و

320
00:27:51,280 --> 00:27:56,280
.وعودتي

321
00:28:02,490 --> 00:28:05,990
هل سيكفيكٍ هذا ؟ -
كلاّ -

322
00:28:05,990 --> 00:28:10,160
المختبر قد اتصل عليّ
عليّ الذهاب

323
00:28:10,160 --> 00:28:12,370
(أليكس)

324
00:28:12,370 --> 00:28:16,580
لقد كنّا منفصلين عن بعضنا
.لما يقارب 3 أسابيع ، علينا أن نتحدث

325
00:28:16,580 --> 00:28:20,370
.لديّ اجتماع

326
00:28:20,370 --> 00:28:23,700
أنت المدير
.يمكنك فعل مايحلو لك

327
00:28:23,700 --> 00:28:27,330
لايمكن لأحدهم أن يطردك

328
00:28:27,330 --> 00:28:30,200
.باستثنائي

329
00:28:30,200 --> 00:28:32,330
أتعلمين ماذا ؟

330
00:28:32,330 --> 00:28:34,830
.لا أطيق هذا النوع من المزاح

331
00:28:34,830 --> 00:28:38,280
أعمل بجد
لأنّني آخذ عملي على محمل الجد

332
00:28:38,280 --> 00:28:40,950
.وأقوم بذلك لأنّني أحبّ ذلك

333
00:28:40,950 --> 00:28:42,950
.أعلم

334
00:28:42,950 --> 00:28:47,830
لهذا أنت في هذا المكان
.ولم تبقى معلماً في الجامعة

335
00:28:47,830 --> 00:28:52,160
.لا أوّد الرحيل غاضباً

336
00:28:52,160 --> 00:28:57,160
أراكِ لاحقاً، حسنٌ ؟

337
00:29:38,870 --> 00:29:41,200
مرحباً، (كريستنا) ؟

338
00:29:41,200 --> 00:29:44,950
من فضلكِ اتصلِ بهم وأخبريهم
أنّ (أليكس) لن يتواجد لأجل الإجتماع

339
00:29:44,950 --> 00:29:47,080
.كلاّ، إنّه على مايرام

340
00:29:47,080 --> 00:29:48,910
مايكا)، مالذي تفعلينه ؟)

341
00:29:48,910 --> 00:29:52,030
..وأيضاً، لن يعود إلى المختبر

342
00:29:52,030 --> 00:29:53,580
قم بإعداد طلب إقالة
..لأجله

343
00:29:53,580 --> 00:29:55,240
(مايكا)، (مايكا)

344
00:29:55,240 --> 00:29:56,530
..بالطبع

345
00:29:56,530 --> 00:29:59,370
مالذي تفعلينه ؟ -
بالطبع أنا جادة -

346
00:29:59,370 --> 00:30:03,450
إنّها شركتي ، ولقد اتخذت قراري
ولا رجعة لي في ذلك

347
00:30:03,450 --> 00:30:08,450
.أشكركِ

348
00:30:08,950 --> 00:30:10,910
..سنحلّ هذه المشكلة في المساء

349
00:30:10,910 --> 00:30:14,200
ولكنّنا سنقضي الصباح
..بأكمله لوحدنا

350
00:30:14,200 --> 00:30:16,410
..تعال هنا

351
00:30:16,410 --> 00:30:21,410
أليكس) ؟)

352
00:30:24,030 --> 00:30:25,780
! عزيزي

353
00:30:25,780 --> 00:30:29,080
..لم أتحدث مع أحد

354
00:30:29,080 --> 00:30:34,080
.يالك من طفل

355
00:30:35,280 --> 00:30:40,280
سأقوم بحجز موعداً للعشاء
.في مكانٍ ما حينما تخرج

356
00:30:40,950 --> 00:30:43,990
..ستشعرين بالنعاس

357
00:30:43,990 --> 00:30:45,830
.بسبب اضطرابات الرحلة

358
00:30:45,830 --> 00:30:48,280
.سأكون متيقظة

359
00:30:48,280 --> 00:30:51,620
أخبرني متى تريد أن يكون
موعدنا

360
00:30:51,620 --> 00:30:54,830
..الليلة

361
00:30:54,830 --> 00:30:59,830
.هذه الليلة ستكون لي وحدي

362
00:31:08,160 --> 00:31:11,330
لماذا تركت المكتب ؟ -
مالذي تفعله هنا ؟ -

363
00:31:11,330 --> 00:31:13,950
.إنّني أكره الإزعاج

364
00:31:13,950 --> 00:31:17,620
لقد حصل التماسٌ في التيار
.ولكنّ قد تمّ الاعتناء بالأمر

365
00:31:17,620 --> 00:31:21,410
ماذا ؟

366
00:31:21,410 --> 00:31:26,330
إنّه الصندوق الذي يحتوي
.على حاجيات المتوفى الشخصية

367
00:31:26,330 --> 00:31:31,330
.كانت توجد في هذه الخزنة

368
00:31:32,530 --> 00:31:36,530
.تم فتح الخزانة عنوةً

369
00:31:36,530 --> 00:31:38,990
هل كنت تفتش في حاجيات
زوجتك الشخصية ؟

370
00:31:38,990 --> 00:31:41,200
.كلاّ، لم ألمس شيئاً

371
00:31:41,200 --> 00:31:46,200
وفقاً لتقرير التوصيل
.هنالك هاتفٌ مفقود

372
00:31:46,240 --> 00:31:47,950
.لقد كان في هذه الكيس

373
00:31:47,950 --> 00:31:49,660
.لم أقم بأخذ أيّ شئ

374
00:31:49,660 --> 00:31:51,530
من قام بأخذه إذاً ؟

375
00:31:51,530 --> 00:31:52,990
أحد الموتى ؟

376
00:31:52,990 --> 00:31:56,240
شعروا بالملل وأرادوا
.أن يبثوا الحيوية في ليلتنا هذه

377
00:31:56,240 --> 00:32:01,160
.افرغ جيوبك

378
00:32:01,160 --> 00:32:06,160
لماذا قد أخذ هاتف زوجتي ؟

379
00:32:07,950 --> 00:32:12,950
.(من فضلك، سيد (أولوا

380
00:32:14,330 --> 00:32:19,330
.ياللروعة، ياللروعة

381
00:32:28,120 --> 00:32:30,490
.هاتفي

382
00:32:30,490 --> 00:32:33,990
.شكراً

383
00:32:33,990 --> 00:32:38,990
أهذا كلّ شئ ؟

384
00:32:41,910 --> 00:32:45,660
.ارفع ذراعيك

385
00:32:45,660 --> 00:32:49,120
ماذا ؟ -
افعل كما أمرك -

386
00:32:49,120 --> 00:32:50,910
لماذا ؟ -
سأقوم بتفتيشك -

387
00:32:50,910 --> 00:32:52,410
.كلاّ

388
00:32:52,410 --> 00:32:54,830
استدر -
ليس لك أيّ حق -

389
00:32:54,830 --> 00:32:57,740
.استدر، عليك اللعنة

390
00:32:57,740 --> 00:33:01,490
ماهذا ؟ ماذا ؟

391
00:33:01,490 --> 00:33:04,870
ليس لديك أيّ حق -
استدر وحسب -

392
00:33:04,870 --> 00:33:09,870
(خايمي)

393
00:33:28,200 --> 00:33:29,410
ماهذا ؟

394
00:33:29,410 --> 00:33:31,910
لقد وجدته على الأرض
كنت سأتخلص منه على أيّة حال

395
00:33:31,910 --> 00:33:35,950
غير قابل لإعادة التدوير ؟
.ذلك ليس لطيفاً

396
00:33:35,950 --> 00:33:38,030
.يحمل ختم مختبرك

397
00:33:38,030 --> 00:33:41,450
منتجاتنا توجد بمثل هذه الأماكن
ستجد كلّ غرفة مليئة بها

398
00:33:41,450 --> 00:33:44,490
ماهذا الشئ ؟ -
مادة سامة -

399
00:33:44,490 --> 00:33:45,330
من أيّ نوع ؟

400
00:33:45,330 --> 00:33:47,530
لا أعلم
.نحن نتعامل مع العديد منها

401
00:33:47,530 --> 00:33:49,620
لأجل ماذا ؟ -
لها عدة استعمالات -

402
00:33:49,620 --> 00:33:54,620
مثل ماذا ؟ -
ذلك ليس اختصاصي -

403
00:33:57,580 --> 00:34:02,580
.إنّه هاتفه

404
00:34:05,200 --> 00:34:07,620
.أجب

405
00:34:07,620 --> 00:34:12,620
.إنّها أختي

406
00:34:12,780 --> 00:34:13,950
أجل ؟

407
00:34:13,950 --> 00:34:15,910
أنا في المستشفى
(اسم الحارس هو (انجيل توريس

408
00:34:15,910 --> 00:34:19,280
أنا على مايرام، (مايكا) مازالت مفقودة
ولكن رجال الشرطة يبذلون قصارى جهدهم لإيجادها

409
00:34:19,280 --> 00:34:22,450
لايمكنك التحدث، هنالك خطبٌ ما
.يمكنني معرفة ذلك من صوتك

410
00:34:22,450 --> 00:34:26,080
.شكراً، (إيركا)  اتصل بكِ لاحقاً

411
00:34:26,080 --> 00:34:28,240
هل انتهينا ؟

412
00:34:28,240 --> 00:34:31,240
سنراجع أقاويلك ثم
نطلق سراحك

413
00:34:31,240 --> 00:34:36,240
أيمكنك الذهاب لدورة المياه أولاً ؟

414
00:34:36,740 --> 00:34:41,740
.سأنتظر هنا

415
00:34:45,910 --> 00:34:46,830
(أليكس)

416
00:34:46,830 --> 00:34:48,910
ليس لديّ وقت
مالذي اكتشفتيه ؟

417
00:34:48,910 --> 00:34:52,120
الحارس مازال فاقداً لوعيه
كلّ مايعرفونه هو ما أخبرك به رجال الشرطة

418
00:34:52,120 --> 00:34:53,910
أنا على معرفةٍ بممرضة
في ذلك الدور

419
00:34:53,910 --> 00:34:56,370
تعتقد أنّني سأقضي الليلة
مع قريبٍ لي

420
00:34:56,370 --> 00:35:00,620
فترة استراحتها ستكون بعد 20 دقيقة
سأقابلها في حانة في الجوار

421
00:35:00,620 --> 00:35:03,160
أعتقد أنّ أحدهم على دراية
بما جرى

422
00:35:03,160 --> 00:35:06,660
من ؟ رجال الشرطة ؟ -
لست قلقاً من رجال الشرطة -

423
00:35:06,660 --> 00:35:10,200
أحدهم قام بفتح الخزانة التي تحوي حاجيات
مايكا)، عنوة وقام بسرقة هاتفها)

424
00:35:10,200 --> 00:35:12,030
.سحقاً

425
00:35:12,030 --> 00:35:16,120
والسمّ الذي قمت بإخفائه، ظهر
.الشرطة تملكه الآن

426
00:35:16,120 --> 00:35:17,660
.يبدو أنّه كمين

427
00:35:17,660 --> 00:35:20,370
لقد أخبرتك ألاّ تذهب -
يمكنني التعامل مع رجال الشرطة -

428
00:35:20,370 --> 00:35:25,370
كيف من الممكن أن يعلم أحدٌ بالحقيقة ؟
لايعرف بهذا الأمر سوى أنا وأنتِ

429
00:35:25,370 --> 00:35:26,950
هل تحدثتِ مع أيّ أحد ؟

430
00:35:26,950 --> 00:35:29,200
ماذا ؟ -
أريد أن أتأكد -

431
00:35:29,200 --> 00:35:31,120
لم أتحدث مع أيّ احد
لستُ غبية

432
00:35:31,120 --> 00:35:33,120
هنالك خللٌ ما
أنا على دراية بما فعلت

433
00:35:33,120 --> 00:35:36,120
لقد كنت تعيش معها ، لقد كانت زوجتك
معك كلّ يوم منذ أن قررت البتّ في الخطة

434
00:35:36,120 --> 00:35:39,780
قررنا، لقد قمت بحساب
كلّ حركة قمنا بها

435
00:35:39,780 --> 00:35:42,530
ربما كنت تتحدث في نومك
لا أعلم

436
00:35:42,530 --> 00:35:43,530
مالذي علينا فعله ؟

437
00:35:43,530 --> 00:35:46,240
سأحاول الخروج من هنا
ولكن فكرّي بما أخبرتكِ به

438
00:35:46,240 --> 00:35:49,490
علينا أن نكتشف مالذي حدث لـ (مايكا) ولماذا ؟

439
00:35:49,490 --> 00:35:52,240
(حسنٌ، (أليكس

440
00:35:52,240 --> 00:35:54,370
.أنا أحبك

441
00:35:54,370 --> 00:35:59,370
.وأنا أحبكِ

442
00:36:12,280 --> 00:36:14,870
..الطبيبة (تابيا) أخبرتني بالأمر

443
00:36:14,870 --> 00:36:18,200
..متأسف أنّني لم أتذكر

444
00:36:18,200 --> 00:36:22,200
..(موضوع (روث

445
00:36:22,200 --> 00:36:24,950
لماذا لا تعود إلى المنزل ؟ وأنا سأقوم
بالتغطية عنك، لن يشعر أحد بذلك

446
00:36:24,950 --> 00:36:27,620
.لقد فقدت رشدي من قبل

447
00:36:27,620 --> 00:36:29,490
.لن يحدث ذلك مجدداً

448
00:36:29,490 --> 00:36:34,490
.ذلك ماقلته في المرة الفائتة

449
00:37:44,160 --> 00:37:49,160
العشاء السنوي لنادي رجال الأعمال "
فندق تيفولي الساعة 8:30

450
00:37:49,240 --> 00:37:54,240
.أغلقت عينيّ ومازلت معي

451
00:38:28,910 --> 00:38:33,910
.لقد تأخرت

452
00:38:33,950 --> 00:38:35,830
..لاتخبرني

453
00:38:35,830 --> 00:38:40,830
.لقد نسيت موعد عشائنا -
وقعت نكسةٌ بالمختبر -

454
00:38:41,120 --> 00:38:45,120
لقد اتصلت بـ (كريستنا)، وأخبرتني أنّك
لم تكن في المختبر هذا المساء

455
00:38:45,120 --> 00:38:46,490
لقد ذهبت لإحضار بعض
.العينات

456
00:38:46,490 --> 00:38:49,450
لقد كنت خارج المختبر
(ولم أستطع إبلاغ (كريستنا

457
00:38:49,450 --> 00:38:51,870
.لقد حاولت الإتصال بهاتفك

458
00:38:51,870 --> 00:38:56,620
لقد كان في حقيبتي، التي كانت
موجودة في السيارة

459
00:38:56,620 --> 00:39:00,580
.لم أرى مكالماتكِ

460
00:39:00,580 --> 00:39:02,990
.مهلاً

461
00:39:02,990 --> 00:39:05,160
..هنالك شئُ ما على

462
00:39:05,160 --> 00:39:09,620
ماذا ؟ -
هنا -

463
00:39:09,620 --> 00:39:14,620
.نمش لم أراه من قبل

464
00:39:15,280 --> 00:39:18,870
قم بارتداء تلك البدلة الرمادية
التي أحضرتها لك، لتبدو جميلاً

465
00:39:18,870 --> 00:39:23,370
لقد كنت أفكر بارتداء
البدلة الزرقاء الجديدة

466
00:39:23,370 --> 00:39:28,370
سأقوم بالاستحمام
.ويمكننا الذهاب خلال 5 دقائق

467
00:39:34,280 --> 00:39:39,280
..يصعب علي تقبّل

468
00:39:46,580 --> 00:39:49,490
..أنّنا لم نعد يافعين بعد الآن

469
00:39:49,490 --> 00:39:52,620
سنشيخ معاً -
بالطبع -

470
00:39:52,620 --> 00:39:57,620
ولكن أنت الشخص الذي
.بدأ في التأخر في عودته إلى المنزل

471
00:39:58,660 --> 00:40:03,660
مالخطب ؟ -
لا شئ ، هذه الأغنية تشعرني بالحزن -

472
00:40:05,450 --> 00:40:08,410
.تجبرني على التفكير بعلاقتنا

473
00:40:08,410 --> 00:40:10,370
وذلك يشعركِ بالحزن ؟

474
00:40:10,370 --> 00:40:12,490
..فكرة فقدانك

475
00:40:12,490 --> 00:40:15,240
تشعرني بالحزن ..

476
00:40:15,240 --> 00:40:19,370
هذا هو فحوى الأغنية  -
أخبرني أنّها مجرد أغنية -

477
00:40:19,370 --> 00:40:21,120
.إنّها مجرد أغنية

478
00:40:21,120 --> 00:40:24,240
.قل: أنّك لن تتركني

479
00:40:24,240 --> 00:40:27,620
.لن أهجركِ أبداً

480
00:40:27,620 --> 00:40:32,620
.أبداً

481
00:41:21,030 --> 00:41:26,030
.أغلق عيناي، ولاتزال معي

482
00:42:11,870 --> 00:42:16,870
سيد (أولوا) ؟

483
00:42:18,530 --> 00:42:23,450
مالذي تفعله ؟ -
.أشعر بتوعك -

484
00:42:23,450 --> 00:42:28,450
.عليك أن تأتي معي،لقد توصلنا إلى أمرٍ ما

485
00:42:34,240 --> 00:42:38,280
مالذي تفعله ؟

486
00:42:38,280 --> 00:42:43,280
.سحقاً

487
00:42:44,740 --> 00:42:46,410
هل أنت تدخن ؟

488
00:42:46,410 --> 00:42:51,030
سأخرج في الحال -
تعلم أنّه لايمكنك التدخين هنا ؟ -

489
00:42:51,030 --> 00:42:54,830
.اخرج حالاً، من فضلك

490
00:42:54,830 --> 00:42:59,160
.قادم

491
00:42:59,160 --> 00:43:00,780
مالذي توصلتم إليه ؟

492
00:43:00,780 --> 00:43:05,780
.دليل

493
00:43:17,330 --> 00:43:19,950
هل تمكنتم من معرفة الرمز الجديد ؟ -
.أشعر بالإهانة لسؤالك -

494
00:43:19,950 --> 00:43:22,530
خايمي)، بالداخل سلفاً)
بابلو)، مازال في السطح)

495
00:43:22,530 --> 00:43:27,530
.(من هنا، سيد (أولوا

496
00:43:37,280 --> 00:43:39,160
مالذي توّد منّي رؤيته ؟

497
00:43:39,160 --> 00:43:42,620
.المفتش سيطلعك على كلّ شئ

498
00:43:42,620 --> 00:43:47,620
أين نحن ؟

499
00:43:53,530 --> 00:43:57,370
المبنى بأكمله يتمّ
التحكم به من هذه الغرفة

500
00:43:57,370 --> 00:44:00,330
.وآلات التصوير كذلك

501
00:44:00,330 --> 00:44:05,330
ولكن هنالك نقطة ضعف
في هذا المكان

502
00:44:11,280 --> 00:44:16,280
.أنبوب الهواء هذا يصل إلى السطح

503
00:44:16,490 --> 00:44:19,280
.وقد تمّ تحطيمه من الجانبين

504
00:44:19,280 --> 00:44:23,160
أحدهم قد دخل إلى هنا
للعبث في آلات التصوير

505
00:44:23,160 --> 00:44:26,530
ربما استطاع الدخول إلى غرفة التبريد
.وقام بسرقة جثة زوجتك

506
00:44:26,530 --> 00:44:28,780
بابلو)، هل تسمعني ؟) -
نورما)، مالأمر ؟) -

507
00:44:28,780 --> 00:44:33,330
أنا بجانب سلم الطوارئ
الذي يقود إلى سطح المبنى

508
00:44:33,330 --> 00:44:35,740
.لقد عثرنا على دليلٍ آخر

509
00:44:35,740 --> 00:44:38,530
يوم 20 مارس، 2012

510
00:44:38,530 --> 00:44:41,990
هل يذكرك هذا
التاريخ بشئٍ مهم ؟

511
00:44:41,990 --> 00:44:43,910
كلاّ، لماذا ؟

512
00:44:43,910 --> 00:44:48,910
أحدهم قام بتغيير التاريخ
.في صفحة التقويم

513
00:44:49,910 --> 00:44:54,910
على مايبدو أنّه الشخص الذي قام
بسرقة جثة زوجتك

514
00:44:55,160 --> 00:44:58,910
المخرج الوحيد من هذه الغرفة
..هو هذا الباب

515
00:44:58,910 --> 00:45:01,330
وحتى تستطيع الخروج، لابد أن تكون
على دراية بالرمز السري

516
00:45:01,330 --> 00:45:05,530
.لقد تمّ التلاعب بلوحة التحكم

517
00:45:05,530 --> 00:45:08,830
..ولقد تمّ تغير الرمز هذه الليلة

518
00:45:08,830 --> 00:45:11,330
خمّن ماهو الرمز ؟

519
00:45:11,330 --> 00:45:16,330
<i>20-03-2012.</i>

520
00:45:19,530 --> 00:45:24,530
.تم منح الوصول

521
00:45:49,620 --> 00:45:54,620
.(سأكون بانتظارك في المطعم، (كارلا

522
00:45:58,620 --> 00:46:02,830
.(سحقاً، (مايكا

523
00:46:02,830 --> 00:46:04,950
مالذي تفعلينه هنا ؟

524
00:46:04,950 --> 00:46:07,780
.سررت برؤيتك، أيضاً

525
00:46:07,780 --> 00:46:10,200
.كريستنا)، أعلمتني بكلّ ماجرى)

526
00:46:10,200 --> 00:46:12,990
.إيّاك أن تغضب عليها مرة أخرى

527
00:46:12,990 --> 00:46:16,160
.ظننت أنّ موعد عودتكِ يوم الغد

528
00:46:16,160 --> 00:46:18,830
قمت بضغط مواعيدي
. وجعلتها في يومٍ واحد

529
00:46:18,830 --> 00:46:23,830
علينا أن أقوم بتدوين ملاحظة
.قبل أن أنسى

530
00:46:27,240 --> 00:46:31,490
..لقد رأيتك

531
00:46:31,490 --> 00:46:33,990
.وأنت تدق الرمز..

532
00:46:33,990 --> 00:46:36,280
هل كنتِ تتجسين عليّ ؟

533
00:46:36,280 --> 00:46:38,160
لماذا قمت باختيار ذلك التاريخ ؟

534
00:46:38,160 --> 00:46:39,830
كيف علمتِ أنّه تاريخ ؟

535
00:46:39,830 --> 00:46:43,120
..عزيزي

536
00:46:43,120 --> 00:46:47,410
.أنت تقوم بوضع التواريخ على كل شئ

537
00:46:47,410 --> 00:46:52,410
.حتى التواريخ السيئة

538
00:46:52,660 --> 00:46:54,240
.إنّها طريقة للتذكر

539
00:46:54,240 --> 00:46:56,240
هنالك بعض الأشياء من الأفضل
.أن تنساها

540
00:46:56,240 --> 00:47:01,240
.أحب أن أتذكرها

541
00:47:07,160 --> 00:47:09,580
هل ستخبرني عمّا حدث في ذلك اليوم ؟

542
00:47:09,580 --> 00:47:12,330
إنّنا نتجادل، وتعلمين أنّني لا أحب
.أن أتحادل معكِ

543
00:47:12,330 --> 00:47:17,330
.وأنا لا أحب الكذب كذلك

544
00:47:22,200 --> 00:47:27,200
هل نتناول الغداء معاً ؟

545
00:47:27,450 --> 00:47:30,830
.لكنكّ مشغول-
كان عليكِ إخباري -

546
00:47:30,830 --> 00:47:33,620
.بإمكاني أن آتي معك

547
00:47:33,620 --> 00:47:35,950
سأقوم بإلغاء كلّ شئ
ونحن في طريقنا إلى المطعم

548
00:47:35,950 --> 00:47:40,950
هل نستقل سيارتكِ ؟ -
كلاّ -

549
00:47:46,780 --> 00:47:51,410
.ثق بي

550
00:47:51,410 --> 00:47:55,080
ماذا تفعلين ؟

551
00:47:55,080 --> 00:48:00,080
يومٌ جميل، أليس كذلك ؟

552
00:48:00,280 --> 00:48:04,410
من الآن فصاعداً، يجب علينا أن
.نستمتع بالأيام الجميلة

553
00:48:04,410 --> 00:48:08,620
بفعل مثل هذه الأمور...

554
00:48:08,620 --> 00:48:11,080
...(مايكا)

555
00:48:11,080 --> 00:48:13,700
.إنّها من النوع الذي تفضله

556
00:48:13,700 --> 00:48:15,580
.الأسود والكروم

557
00:48:15,580 --> 00:48:18,240
إنّها جميلة -
حقاً -

558
00:48:18,240 --> 00:48:20,160
.(الخوذات بحوزة (كريستنا

559
00:48:20,160 --> 00:48:22,830
أريدك أن تقودها لأول مرة
...معي

560
00:48:22,830 --> 00:48:27,830
الآن..

561
00:48:29,370 --> 00:48:31,620
..أيّا كان من أخذ جثة زوجتك

562
00:48:31,620 --> 00:48:34,830
فقد وصل إلى المشرحة
..عن طريق هذا المصعد

563
00:48:34,830 --> 00:48:38,120
وأخرج الجثة باستخدام
.هذا المصعد كذلك

564
00:48:38,120 --> 00:48:43,030
.إذاً، تمّ كشف الغموض

565
00:48:43,030 --> 00:48:46,620
.كلّ مانحتاجه هو إيجاد الجاني

566
00:48:46,620 --> 00:48:49,080
ألديك أيّ فكرة ؟

567
00:48:49,080 --> 00:48:51,910
لقد وصلني أنّ رجال الشرطة
..قد وجدوا آثار أقدام

568
00:48:51,910 --> 00:48:56,530
بالقرب من سلم الطوارئ
.الذي يقود إلى سطح المبنى

569
00:48:56,530 --> 00:48:59,780
ماهو مقاس حذائك ؟

570
00:48:59,780 --> 00:49:03,450
ماذا ؟ -
ماهو مقاس حذائك ؟ -

571
00:49:03,450 --> 00:49:08,450
42.

572
00:49:12,280 --> 00:49:17,280
.(أنا (ماتيوس
مالذي يحدث هنا بحق الجحيم ؟

573
00:49:29,410 --> 00:49:30,780
ماتيوس)، هل تسمعني ؟)

574
00:49:30,780 --> 00:49:34,660
لقد شبّ حريق في مكانٍ ما
في هذا المبنى،وانطلقت صفارات الإنذار

575
00:49:34,660 --> 00:49:38,280
.سحقاً

576
00:49:38,280 --> 00:49:41,370
.الجميع إلى الممر

577
00:49:41,370 --> 00:49:42,740
.هيّا، سحقاً

578
00:49:42,740 --> 00:49:44,330
سحقاً

579
00:49:44,330 --> 00:49:46,030
!! لنذهب

580
00:49:46,030 --> 00:49:51,030
.من هذا الطريق

581
00:50:04,990 --> 00:50:06,620
كارلا)، لا يمكنني التحدث معكِ الآن)

582
00:50:06,620 --> 00:50:09,120
مازلت هناك ؟ -
لاتتصلِ مجدداً، الوضع خطير -

583
00:50:09,120 --> 00:50:12,490
لماذا ؟

584
00:50:12,490 --> 00:50:14,160
أين أنتِ ؟ ماهذا الإزعاج ؟

585
00:50:14,160 --> 00:50:15,580
.في السيارة

586
00:50:15,580 --> 00:50:18,490
لقد خرجت حتى أدخن
الحارس مازال فاقداً لوعيه

587
00:50:18,490 --> 00:50:19,490
مالذي يجري ؟

588
00:50:19,490 --> 00:50:21,830
لقد رأيت الأرقام
على كاميرا الأمن

589
00:50:21,830 --> 00:50:25,370
.إنّها تاريخ لقائنا الأول

590
00:50:25,370 --> 00:50:29,490
أيّ كاميرا أمن ؟
مالذي تقوله ؟ التاريخ ؟

591
00:50:29,490 --> 00:50:33,990
أليكس)، هل مازلت معي ؟)

592
00:50:33,990 --> 00:50:36,120
سحقاً، تحدث معي
أرجوك

593
00:50:36,120 --> 00:50:37,240
.(أليكس)

594
00:50:37,240 --> 00:50:42,240
.يمكنني الشعور بها

595
00:50:42,530 --> 00:50:44,160
مايكا)، مازالت على قيد الحياة)

596
00:50:44,160 --> 00:50:47,450
لقد قلت أنّ ذلك مستحيلاً -
لقد كنتِ محقة، يبدو أنّني قد ارتكبت خطأً -

597
00:50:47,450 --> 00:50:49,240
.إنّها تعبث معي

598
00:50:49,240 --> 00:50:53,200
لقد قلت أنّ عمليتنا كانت مثالية -
بلى، ولكن لا أعلم كيف نجت  -

599
00:50:53,200 --> 00:50:55,030
لايمكن أن تكون على قيد
(الحياة، (أليكس

600
00:50:55,030 --> 00:50:56,870
"أغلق عينيّ، وماتزال بجانبي"

601
00:50:56,870 --> 00:50:59,780
مايكا)،رأت رسالتكِ على هاتفي)

602
00:50:59,780 --> 00:51:01,330
كيف عرفت ذلك ؟

603
00:51:01,330 --> 00:51:03,530
إذا كانت (مايكا) على دراية بعلاقتنا
.فأنتِ في خطر

604
00:51:03,530 --> 00:51:05,780
إنّها تتلاعب بعقولهم، ليعتقدون أنّني من قام
باختطافها، إنّها تحاول توريطي

605
00:51:05,780 --> 00:51:07,830
لقد كنت في المنزل
حينما اختفت

606
00:51:07,830 --> 00:51:11,030
لقد كنت لوحدي
.أختي وصلت بعد التاسعة

607
00:51:11,030 --> 00:51:12,990
مايكا)، لا يمكن أن تكون على)
.بكلّ ذلك

608
00:51:12,990 --> 00:51:14,830
ربما هنالك من يقوم بمساعدتها -
من ؟ -

609
00:51:14,830 --> 00:51:17,660
لا أعلم، لكن قد تمّ تأكيد موتها
بإمكانها أن تفعل ماتشاء

610
00:51:17,660 --> 00:51:19,200
لن توّجه أصابع الإتهام إليها ، ألاّ تفهمين ؟

611
00:51:19,200 --> 00:51:21,370
.اللعنة علىّ كلّ تلك النقود

612
00:51:21,370 --> 00:51:25,740
اللعنة على كلّ شئ
اخرج من المشرحة، ولنهرب سوياً

613
00:51:25,740 --> 00:51:27,910
أليكس)، أتسمعني ؟)
أليكس) ؟)

614
00:51:27,910 --> 00:51:30,660
عليّ الذهاب
سأتصل بكِ حالّما أستطيع

615
00:51:30,660 --> 00:51:35,660
توّخِ الحذر ، أحبـكِ

616
00:51:39,910 --> 00:51:44,910
.دعني أخمن

617
00:51:46,830 --> 00:51:50,450
.أختك

618
00:51:50,450 --> 00:51:52,620
.لقد كانت قلقة

619
00:51:52,620 --> 00:51:56,530
تعتقد أنّه عليّ
.العودة للمنزل

620
00:51:56,530 --> 00:51:59,700
..أعطني هاتفك

621
00:51:59,700 --> 00:52:04,700
من فضلك ..

622
00:52:10,870 --> 00:52:13,580
لم نجد أيّ شئ في هاتف
(السيد (أولوا

623
00:52:13,580 --> 00:52:15,200
.يعود علينا بالنفع

624
00:52:15,200 --> 00:52:17,990
.قام بمسح كلّ المكالمات الصادرة والواردة

625
00:52:17,990 --> 00:52:20,740
لقد تحدثت إلى الشركة، ولكن
لم يحالفنا الحظ

626
00:52:20,740 --> 00:52:22,910
.يتصلّ بأرقام غير مسجلة

627
00:52:22,910 --> 00:52:25,080
.محال أن تعرف من المتصل الآخر

628
00:52:25,080 --> 00:52:27,620
أيّ أخبارٍ من (نورما) ؟

629
00:52:27,620 --> 00:52:29,330
.لقد عادت للتوّ

630
00:52:29,330 --> 00:52:31,240
..الغابة واسعة

631
00:52:31,240 --> 00:52:35,740
ولكنّ فريق البحث قام بتغطية
محيطها، بمساعدة الكلاب البوليسية

632
00:52:35,740 --> 00:52:39,030
سينطلقون من جديد
.حينما تهدأ العاصفة

633
00:52:39,030 --> 00:52:41,780
.أحدهم قام بإطلاق صافرات الإنذار

634
00:52:41,780 --> 00:52:44,700
ربما بواسطة عقب السيجارة
الذي وجدناه

635
00:52:44,700 --> 00:52:49,700
في الحمام، بالقرب
.من أجهزة الاستشعار

636
00:52:49,870 --> 00:52:54,030
من المؤكد أنّها سيجارته، لقد كانت تفوح
منه رائحة الدخان، حينما ذهبت لإحضاره

637
00:52:54,030 --> 00:52:57,620
.الماء يملأ المكان
فريق البحث أًصابهم الجنون

638
00:52:57,620 --> 00:52:59,580
محال تعقب أيّ شئٍ الآن

639
00:52:59,580 --> 00:53:01,580
.ابن العاهرة

640
00:53:01,580 --> 00:53:05,120
.هذا ليس كلّ شئ

641
00:53:05,120 --> 00:53:08,780
.تقرير المادة السامة قد وصل

642
00:53:08,780 --> 00:53:13,450
مادة سامة تُسبب السكتة القلبية
.يندر استخدامها كعلاج

643
00:53:13,450 --> 00:53:16,490
يتمّ استخراجها من سوائلٍ
.زواحفٍ مُعينة

644
00:53:16,490 --> 00:53:18,490
..تمتزج مع الدم

645
00:53:18,490 --> 00:53:23,490
وتسبب السكتة القلبية، بعد 8 ساعات
.من الحقن، دون تترك خلفها أيّ أثر

646
00:53:23,950 --> 00:53:27,410
نحن بحاجة إلى سيارة نقل
سآخذه إلى المركز

647
00:53:27,410 --> 00:53:32,160
.سأتولى ذلك

648
00:53:32,160 --> 00:53:35,950
ضعه في غرفة مغلقة
.تحت رقابةٍ مُستمرة

649
00:53:35,950 --> 00:53:36,780
.حسنٌ

650
00:53:36,780 --> 00:53:39,870
سأخرج للتدخين
وسأعود في الحال

651
00:53:39,870 --> 00:53:42,740
..وهذا الشخص

652
00:53:42,740 --> 00:53:47,740
قم بمصادرة سجائره -
حسنٌ -

653
00:54:00,830 --> 00:54:02,370
هل قمت بإغلاقها ؟

654
00:54:02,370 --> 00:54:05,660
أجل، ليس هنالك سوى ذلك الباب
لن أفكر بالدخول إلى هناك مطلقاً

655
00:54:05,660 --> 00:54:10,660
.ولن يكون بوسعه الخروج

656
00:55:04,740 --> 00:55:09,740
.الليلة، ستكون لي وحدي

657
00:57:16,370 --> 00:57:21,370
مايكا) ؟)

658
00:57:21,530 --> 00:57:26,530
مايكا) ؟)

659
00:58:23,740 --> 00:58:24,870
مايكا) ؟)

660
00:58:24,870 --> 00:58:26,490
أهذه أنتِ ؟

661
00:58:26,490 --> 00:58:28,240
من المتكلم ؟

662
00:58:28,240 --> 00:58:30,660
مع من أتحدث ؟

663
00:58:30,660 --> 00:58:32,740
باتريشيا)، من مطعم أربيسكو)

664
00:58:32,740 --> 00:58:35,620
وكلاّ، (مايكا) ليست هنا
,.لقد نسيت هاتفها

665
00:58:35,620 --> 00:58:37,160
وأنا مشغولة..

666
00:58:37,160 --> 00:58:40,950
مهلاً، لاتغلقِ السماعة -
قد ضقت ذرعاً من هذا -

667
00:58:40,950 --> 00:58:44,530
إمّا أن تجعل (مايكا) ، تتصل بنا

668
00:58:44,530 --> 00:58:47,580
اسمعي، يجب عليكِ أن تخبريني
كيف حصلتِ على هذا الهاتف ؟

669
00:58:47,580 --> 00:58:50,660
مايكا)، كانت زوجتي)
ولقد فارقت الحياة هذا المساء

670
00:58:50,660 --> 00:58:53,160
آخر مرة رأيتها
.كان الهاتف بحوزتها

671
00:58:53,160 --> 00:58:54,580
معذرةً ؟

672
00:58:54,580 --> 00:58:57,660
زوجتي قد فارقت الحياة
وهاتفها بحوزتكِ

673
00:58:57,660 --> 00:58:59,780
أحدهم قد ترك الهاتف في
المطعم هذه الليلة

674
00:58:59,780 --> 00:59:01,740
أريد أن أعرف من قام بتركه
كيف يبدون ؟

675
00:59:01,740 --> 00:59:04,160
لا أعلم
لقد وجدته في دورة المياه

676
00:59:04,160 --> 00:59:06,490
كيف علمتِ أنّه هاتف زوجتي ؟

677
00:59:06,490 --> 00:59:08,740
.لم يتوقف الهاتف عن الرنين

678
00:59:08,740 --> 00:59:13,740
انظرِ لجهات الإتصال
وأخبريني بتلك الأرقام

679
00:59:14,410 --> 00:59:16,080
.إنّها خالية

680
00:59:16,080 --> 00:59:17,830
..اسمع

681
00:59:17,830 --> 00:59:20,450
..أنا متأسفة بشأن ماحدث لزوجتك

682
00:59:20,450 --> 00:59:22,870
ولكن لايمكنني مساعدتك
لقد تأخر الوقت

683
00:59:22,870 --> 00:59:25,030
.وأنا مُتعبة

684
00:59:25,030 --> 00:59:27,950
.(اسمعِ، (باتريشيا

685
00:59:27,950 --> 00:59:30,490
أنا وزوجتي كنّا نأتي
لزيارة مطعمكم كثيراً

686
00:59:30,490 --> 00:59:33,910
إذا قمت بوصفها لكِ، يسعكِ
..أن تخبريني هل هي

687
00:59:33,910 --> 00:59:36,910
من ترك الهاتف أم لا ...

688
00:59:36,910 --> 00:59:39,620
لقد قلت لتوّك أنّ زوجتك
قد فارقت الحياة

689
00:59:39,620 --> 00:59:41,330
..أعلم ، ولكن

690
00:59:41,330 --> 00:59:43,830
لاتكذب عليّ
لاتجرّني إلى مشاكلك

691
00:59:43,830 --> 00:59:47,160
..أنا لا أكذب

692
00:59:47,160 --> 00:59:51,080
زوجتي قد تكون على قيد الحياة
..الأمر معقد

693
00:59:51,080 --> 00:59:55,910
انظرِ، إذا كان مكتوب على شاشة
."الهاتف " إعادة توجيه

694
00:59:55,910 --> 00:59:58,120
.بلى

695
00:59:58,120 --> 00:59:59,410
.أنت

696
00:59:59,410 --> 01:00:04,370
أهلاً ؟

697
01:00:04,370 --> 01:00:08,280
.ياله من أخرق

698
01:00:08,280 --> 01:00:13,280
.مطعم أربيسكو

699
01:00:15,700 --> 01:00:17,160
جاهز للطلب ؟

700
01:00:17,160 --> 01:00:19,620
هلاّ أخبرتيني بماذا نحن نحتفل ؟

701
01:00:19,620 --> 01:00:23,740
لقد حصلت على الضوء الأخضر
..لتوقيع عقد الإستيلاء

702
01:00:23,740 --> 01:00:26,240
خلال عدة أسابيع
سأذهب إلى لوس أنجلوس

703
01:00:26,240 --> 01:00:31,240
لقد فعلتِها -
أجل -

704
01:00:36,240 --> 01:00:38,410
لماذا لا ترافقني ؟

705
01:00:38,410 --> 01:00:42,280
..بإمكاننا الهروب إلى سانتا كاتلاينا

706
01:00:42,280 --> 01:00:45,030
.ويسعنا حجز غرفة في فندق أفالون

707
01:00:45,030 --> 01:00:50,030
.نحن على مقربة من اكتشافٍ جديد

708
01:01:00,490 --> 01:01:05,490
.أعذرني للحظات

709
01:01:26,330 --> 01:01:28,580
أتوّد الحصول على بعض المقبلات
وقت انتظارك ؟

710
01:01:28,580 --> 01:01:30,490
.كلاّ، شكراً، لا أوّد ذلك

711
01:01:30,490 --> 01:01:35,490
.سأعود بعد لحظات، لأخذ طلبكم

712
01:01:49,700 --> 01:01:53,780
من كان ذلك ؟

713
01:01:53,780 --> 01:01:55,330
.لا أحد

714
01:01:55,330 --> 01:01:58,990
هل كنتم تتحدثون بشأني ؟

715
01:01:58,990 --> 01:02:03,490
.لن يعجبك الأمر

716
01:02:03,490 --> 01:02:05,370
.إنّه محاميّ الجديد

717
01:02:05,370 --> 01:02:06,950
مالعيب في (غلوريا) ؟

718
01:02:06,950 --> 01:02:10,740
فضلاً عن كونها أختي
..إنّها محاميتك كذلك

719
01:02:10,740 --> 01:02:15,740
..وأنا أود تنقيح عقد زواجنا

720
01:02:18,530 --> 01:02:22,410
.تقسيم الممتلكات

721
01:02:22,410 --> 01:02:24,160
.لايمكن أن تكوني جادة

722
01:02:24,160 --> 01:02:27,530
..أنا دائماً ما أكون جادةً معك

723
01:02:27,530 --> 01:02:30,660
حتّى لو كنت أستمر بالضحك

724
01:02:30,660 --> 01:02:33,990
تريدين أن يكون جميع النّاس
عند قدميك، صحيح ؟

725
01:02:33,990 --> 01:02:36,490
.ليس جميع النّاس

726
01:02:36,490 --> 01:02:41,490
.أنت وحسب

727
01:02:43,780 --> 01:02:47,330
.لقد نلت منك

728
01:02:47,330 --> 01:02:49,120
لقد قدّمت لي ذلك
.على طبق من ذهب

729
01:02:49,120 --> 01:02:53,910
ليس مضحكاً

730
01:02:53,910 --> 01:02:57,830
إذا لم يكن محاميّك، إذاً من يكون ؟

731
01:02:57,830 --> 01:02:59,910
.طبيبي النفسي

732
01:02:59,910 --> 01:03:02,200
لم أكن أعلم أنّك تذهبين
.لرؤية طبيبٍ نفسي

733
01:03:02,200 --> 01:03:04,410
..هنالك

734
01:03:04,410 --> 01:03:09,410
الكثير من الأمور
.التي لاتعرفها عنّي

735
01:03:12,700 --> 01:03:17,700
لايمكنك مرافقتي حقاً ؟
لن تعيد النظر في ذلك ؟

736
01:03:52,280 --> 01:03:54,410
أجل  ؟ -
كارلا)، إنّه أنا) -

737
01:03:54,410 --> 01:03:56,450
من أين تتصل ؟

738
01:03:56,450 --> 01:03:57,700
.رجال الشرطة قاموا بمصادرة هاتفي

739
01:03:57,700 --> 01:04:02,700
وقاموا بحبسي في غرفة يوجد بها هاتف
.ولكنّ هذا الأمر ليس بصدفة

740
01:04:04,200 --> 01:04:06,910
ما كان ذلك ؟ -
لقد وصلت إلى المنزل لتوّي -

741
01:04:06,910 --> 01:04:10,780
سأنتظرك حتى تخرج
.وعندها نهرب معاً

742
01:04:10,780 --> 01:04:12,530
ماذا تقول ؟ ليس صدفة ؟

743
01:04:12,530 --> 01:04:16,740
جهات الإتصال تحوي
(على رقمٍ واحد: رقم (مايكا

744
01:04:16,740 --> 01:04:18,740
.ولكنّ هاتفها مازال مفقود

745
01:04:18,740 --> 01:04:20,990
من هو صاحب الهاتف الذي تتحدث منه ؟

746
01:04:20,990 --> 01:04:23,990
خافير ألونسو)، لا أعرفه )
ولكن قبل عدة أسابيع

747
01:04:23,990 --> 01:04:27,120
مايكا)، قابلت رجلاً في المطعم)
الذي اتصلت به قبيل لحظات، أربسيكو

748
01:04:27,120 --> 01:04:29,490
.لم أفهم

749
01:04:29,490 --> 01:04:31,740
رقم (مايكا) ، في هذا الهاتف

750
01:04:31,740 --> 01:04:33,660
يقوم بالإتصال على هاتف متروك
.في مطعم أربسيكو

751
01:04:33,660 --> 01:04:37,240
هاتفٌ آخر متروك ؟ -
لاتلقِ بالاً -

752
01:04:37,240 --> 01:04:40,700
مايكا)، أخبرتني أنّ ذلك الشخص)
كان طبيبها النفسي

753
01:04:40,700 --> 01:04:42,580
.ولكنّها كانت تكذب

754
01:04:42,580 --> 01:04:45,240
والآن تريدني أن أقوم
بربط الوقائع

755
01:04:45,240 --> 01:04:48,660
.اربسيكو، الهاتف المتروك،وذلك الرجل

756
01:04:48,660 --> 01:04:51,240
.(أعتقد أنّه (خافير ألونسو

757
01:04:51,240 --> 01:04:53,330
ولكنّني ، لا  أعرف موقعه
في كلّ هذا

758
01:04:53,330 --> 01:04:57,370
عليكِ أن تقومِ بمساعدتي
لقد قمت بإرسال تفاصيل هذا الشخص إليكِ

759
01:04:57,370 --> 01:05:00,990
حينما نكتشف من هو (ألونسو) ، سنقوم
(باكتشاف ألاعيب (مايكا

760
01:05:00,990 --> 01:05:05,990
من أين حصلت على هذا الهاتف ؟

761
01:05:08,160 --> 01:05:10,830
أمامي جثة هذا الشخص المدعو
(بـ (خافير ألونسو

762
01:05:10,830 --> 01:05:13,080
الهاتف كان موجوداً في
حقيبة الجثة الخاصة به

763
01:05:13,080 --> 01:05:15,530
(اكتشفِ لي من هو (خافير ألونسو

764
01:05:15,530 --> 01:05:17,530
.وسأخرج من هنا

765
01:05:17,530 --> 01:05:22,530
.سأخبرك بأمرٍ ما

766
01:05:47,870 --> 01:05:51,330
أين هي (إيفا) ؟

767
01:05:51,330 --> 01:05:53,740
.تحت المراقبة

768
01:05:53,740 --> 01:05:57,830
..من الأفضل أن تعود لها

769
01:05:57,830 --> 01:06:02,830
.سأدخل

770
01:06:37,240 --> 01:06:41,530
..إنّها جميلة،اذهبِ لأمّكِ

771
01:06:41,530 --> 01:06:43,950
.(يافتاتي، مرحباً (إيفا

772
01:06:43,950 --> 01:06:48,950
.أطفئي الشمعات، ياحلوتي

773
01:06:49,450 --> 01:06:51,580
انظر، أبي
انظر إليّ، وأنا أفعلها

774
01:06:51,580 --> 01:06:56,580
حسنٌ، عزيزتي
توّخِ الحذر

775
01:08:00,830 --> 01:08:05,120
سأتحدث إلى (بينا)، وبعد
.ذلك أخبرك بكلّ شئ

776
01:08:05,120 --> 01:08:09,410
.(الملف الذي أعطتنا إيّاه (غلوريا فيلافيرد

777
01:08:09,410 --> 01:08:14,120
.آخر صفحة منه

778
01:08:14,120 --> 01:08:17,530
فضلاّ عن كونها محاميتها الخاصة
إلا أنّها قامت ببعض الحسابات

779
01:08:17,530 --> 01:08:21,450
لقد تفحصنا تفاصيل هذه الفاتورة
ولكنّنا لم نجده بعد

780
01:08:21,450 --> 01:08:24,120
إنّه لايجيب على هاتف منزله
أو هاتفه الخليوي

781
01:08:24,120 --> 01:08:26,830
إنّه يعمل من بيته
سأذهب إلى هناك مع فريق

782
01:08:26,830 --> 01:08:31,830
.نحن ذاهبون الآن

783
01:08:36,120 --> 01:08:37,950
هل أنا مقبوضٌ علي ؟

784
01:08:37,950 --> 01:08:40,910
.يمكنني حبسك، حتى تظهر جثة زوجتك

785
01:08:40,910 --> 01:08:43,410
.أطالب بتوضيح

786
01:08:43,410 --> 01:08:46,450
أعتقد أنّك قمت بقتل زوجتك
بتلك المادة السامة

787
01:08:46,450 --> 01:08:51,450
وقمت بسرقة جثتها
حتى لايكون هنالك أيّ تشريح

788
01:08:51,490 --> 01:08:54,370
مالذي تعتمد عليه في خزعبلاتك هذه ؟

789
01:08:54,370 --> 01:08:57,200
سلوكك، القنينة التي كنت
.تخبأها في جيبك

790
01:08:57,200 --> 01:09:00,620
ليست لي -
يتمّ تصنيعه في مختبرك -

791
01:09:00,620 --> 01:09:03,080
.بإمكانه أن يسبب السكتة القلبية

792
01:09:03,080 --> 01:09:04,330
.أنت كميائي

793
01:09:04,330 --> 01:09:07,330
زوجتك ماتت نتيجة سكتةٍ قلبية
أتعتقد أنّني أحمق ؟

794
01:09:07,330 --> 01:09:09,530
أتعتقد أنّني أحمق ؟

795
01:09:09,530 --> 01:09:11,530
.لم أقم بتسميم زوجتي

796
01:09:11,530 --> 01:09:15,160
وإذا كنت قد فعلت، لم أكن لآتي هنا
.حاملاً معي قنينة السم

797
01:09:15,160 --> 01:09:18,030
من السخيف أن تقوم بتسميم أحدهم
بتلك المادة

798
01:09:18,030 --> 01:09:19,950
.ثمّ تقوم بسرقة جثته

799
01:09:19,956 --> 01:09:22,413
آنه شي سري في تشريح الجثة

800
01:09:22,414 --> 01:09:25,622
لم يكن لديك معلومة عنه,
والآن آنت الخبير.

801
01:09:25,623 --> 01:09:27,413
لقد كنت متوتّر من قبل.

802
01:09:27,414 --> 01:09:31,122
إن كنت ترغب بإعتراف لغلق القضية فإنسى ذلك.

803
01:09:31,123 --> 01:09:33,622
آنت لا تملك شي ضدي

804
01:09:33,623 --> 01:09:37,080
أريد فقط أن أظهر آن شيئا كان خاطئا فأخذت الجثة

805
01:09:37,081 --> 01:09:40,913
أنت لابد أن تجد (مايكا) وسأساعدك بذلك

806
01:09:40,914 --> 01:09:45,914
لا أدري أين هي

807
01:09:49,623 --> 01:09:51,830
كيف قابلت زوجتك?

808
01:09:51,831 --> 01:09:55,747
- ومالمهم في ذلك؟
- الفضول. هناك اختلافات كثيرة

809
01:09:55,748 --> 01:09:57,997
- اختلافات
- في العمر ...

810
01:09:57,998 --> 01:10:02,998
...الحالة, وكل شي.

811
01:10:03,664 --> 01:10:06,455
جاوبني

812
01:10:06,456 --> 01:10:09,538
تقابلنا في  (أفالون) ,

813
01:10:09,539 --> 01:10:12,247
في جزيرة سانتا كاتالينا القريبة من لوس آنجلوس .

814
01:10:12,248 --> 01:10:15,372
قضيت بعض الوقت هناك بعد السنة الآولى بالجامعة

815
01:10:15,373 --> 01:10:16,955
آنت درست الكيمياء؟

816
01:10:16,956 --> 01:10:20,663
نعم ولم تعجبني فآخذت رحلة للتفكير بالأمر

817
01:10:20,664 --> 01:10:25,163
وفي آحد الأيام في الصباح صاعدا للجبل انثقب الإطار

818
01:10:25,164 --> 01:10:27,955
(مايكا) كانت الشخص الوحيد اللي رأيته خلال ثلاث ساعات

819
01:10:27,956 --> 01:10:30,247
أعطتني ماء ،وجوالها

820
01:10:30,248 --> 01:10:32,247
ثم قمت بتغيير الإطار

821
01:10:32,248 --> 01:10:36,205
- ضعت في الجزيرة...
- وكنا في نفس الفندق.

822
01:10:36,206 --> 01:10:38,997
(مايكا) فقدت أبويها وأحسّت بالضياع مثلي

823
01:10:38,998 --> 01:10:43,747
فقدتهم ولكنها أصبحت غنيّة ، فقد أصبح الورث لها

824
01:10:43,748 --> 01:10:47,372
- وقعنا في الحب
- ياللجمال ، كما في الأفلام .

825
01:10:47,373 --> 01:10:52,080
آنه ماحدث لقد كنت محظوظا .

826
01:10:52,081 --> 01:10:54,372
الجظ هو شيئ تملكه

827
01:10:54,373 --> 01:10:56,163
آو تبحث عنه ...

828
01:10:56,164 --> 01:10:59,830
ماذا تظن آنت؟

829
01:10:59,831 --> 01:11:04,831
ماذا بحق الجحيم تريد منّي؟

830
01:11:11,164 --> 01:11:14,580
لنرجع للرواء لحين وجدت جثة زوجتك.

831
01:11:14,581 --> 01:11:17,330
أنا أخبرت الشرطة اللتي أتت لبيتي .

832
01:11:17,331 --> 01:11:22,331
أريدك أن تخبرني أنا .

833
01:11:23,289 --> 01:11:28,289
رجعت للبيت وكانت (مايكا) مستلقية على الأريكة ميّته .

834
01:11:28,539 --> 01:11:30,997
لقد كنت أعتقد آنها نائمة .

835
01:11:30,998 --> 01:11:33,955
ولكن كان من الغريب أنها مرتدية حذائها

836
01:11:33,956 --> 01:11:37,747
قمت بفحص نبضها وآتصلت على الاسعاف وهم آتصلو على الشرطة.

837
01:11:37,748 --> 01:11:40,538
- وآخر مرة رأيتها حيّة؟
- ذلك الصباح.

838
01:11:40,539 --> 01:11:44,122
بصرف النظر عن الثلاث أسابيع
هي وصلت وآنت غادرت

839
01:11:44,123 --> 01:11:47,163
إلى ماذا تلمح؟
أنا أحب زوجتي

840
01:11:47,164 --> 01:11:52,164
أنت أحببتها؟ -
أحببتها لآخر لحظاتها -

841
01:11:52,248 --> 01:11:57,248
ألا تحب أحب بعد موته ؟

842
01:12:01,081 --> 01:12:06,081
هدوؤك بعد موتها فاجئني ، آنه مخيف

843
01:12:06,498 --> 01:12:10,330
أنا عالم ، أعرف أننا لسنا آلات

844
01:12:10,331 --> 01:12:13,080
انا سمعت رجل الطب الشرعي وهويقول:
الخوف من الطيران يستطيع ...

845
01:12:13,081 --> 01:12:16,663
نظرية مفيدة لك, هاه؟
أنا متأكد أنك تعلم ذلك من قبل

846
01:12:16,664 --> 01:12:21,664
لقد تعرضت لمرض قلبي قبيل سنتين
دون سابق إنذار

847
01:12:21,914 --> 01:12:24,497
هذه الأشياء تأتي بدون قلق.

848
01:12:24,498 --> 01:12:29,498
ماذا فعلت بعدما أخذوا جثة زوجتك؟

849
01:12:30,414 --> 01:12:32,997
أجريت بعض الاتصالات ،لقد بكيت..

850
01:12:32,998 --> 01:12:36,247
(جلوريا) (لونا) وآختي أتوا لقد تذكرنا (مايكا)

851
01:12:36,248 --> 01:12:37,747
وبعد ذلك؟

852
01:12:37,748 --> 01:12:41,580
جلوريا و لونا وآختك ذهبو للمنزل .

853
01:12:41,581 --> 01:12:44,663
- اذا ماذا فعلت؟
- لاشيئ.

854
01:12:44,664 --> 01:12:47,455
أرسلنا لك سيارة إلى هناك ولم نجدك في المنزل

855
01:12:47,456 --> 01:12:49,705
ذهبت للخارج لشراك المسكّنات
لقد قلت لك ذلك

856
01:12:49,706 --> 01:12:52,663
- مسكّنات...
- نعم, لقد أصابني الصداع

857
01:12:52,664 --> 01:12:55,913
لقد أتيت مباشرة هنا بعد اتصالنا

858
01:12:55,914 --> 01:12:57,372
بالضبط.

859
01:12:57,373 --> 01:13:02,373
اذا أنت تملك المسكّنات
أريد أن أراهم؟

860
01:13:06,748 --> 01:13:07,997
هذا سخيف

861
01:13:07,998 --> 01:13:12,998
أخبرني!

862
01:13:14,664 --> 01:13:17,247
الآن أنت تتهرّب

863
01:13:17,248 --> 01:13:22,248
وكـ مكافئة سأعطيك دليلا على نظريّتي

864
01:13:23,873 --> 01:13:28,873
دليل آنت تقول أني لاأملكه

865
01:13:31,414 --> 01:13:35,205
زوجتك عيّنت محققا قبل شهر.

866
01:13:35,206 --> 01:13:38,288
لقد كان يتبعك يا (مستر.أولوا)

867
01:13:38,289 --> 01:13:40,622
نحن نملك هذه الفاتورة

868
01:13:40,623 --> 01:13:45,623
وأيضا عقد زواجك

869
01:13:47,331 --> 01:13:50,997
ربما زوجتك شكت بخاينه منك

870
01:13:50,998 --> 01:13:52,163
واذا كان ذلك صحيحا,

871
01:13:52,164 --> 01:13:56,913
لقد قمت بآنتهاك واحد من أهم البنود

872
01:13:56,914 --> 01:14:01,913
وسوف تخسر كل حقوقك اذا طلقتك زوجتك.

873
01:14:01,914 --> 01:14:06,914
السؤال هو:
هل المحقق أمسك بك؟

874
01:14:07,623 --> 01:14:10,913
أعتقد أنك تعرف الاجابة على ذلك,

875
01:14:10,914 --> 01:14:14,372
وأنت قتلتها قبل ذلك
لقد قطعت عنك كل شي

876
01:14:14,373 --> 01:14:16,455
نحن سوف نتأكد قريبا

877
01:14:16,456 --> 01:14:21,456
السيارة متجهة إلى منزل (خافيير ألونسو)

878
01:14:23,539 --> 01:14:25,330
خافيير ألونسو ؟

879
01:14:25,331 --> 01:14:30,331
محقق زوجتك

880
01:14:32,873 --> 01:14:37,873
أي شي تود اضافته؟

881
01:14:44,664 --> 01:14:49,664
انظر للاسم.

882
01:14:52,414 --> 01:14:57,414
(دييقو أقويلار)

883
01:15:00,873 --> 01:15:05,873
ماذا تفعل؟

884
01:15:32,873 --> 01:15:34,122
قم بذلك (بابلو)

885
01:15:34,123 --> 01:15:37,163
نحن في مكتب (خافيير ألونسو) وليس هناك أثر له

886
01:15:37,164 --> 01:15:40,288
أو أي شي يدل على
على انه كان يحقق

887
01:15:40,289 --> 01:15:42,872
أحد ما أخذ الهارديسك

888
01:15:42,873 --> 01:15:45,080
تسجيل لآخل مكالمة؟
رسالة؟

889
01:15:45,081 --> 01:15:46,705
لايوجد شيئ هنا (جايمي)

890
01:15:46,706 --> 01:15:48,205
اذهب لـ منزل (أولوا)

891
01:15:48,206 --> 01:15:52,413
سوف أتصل بالقاضي لأجل المذكرة -
حسنا -

892
01:15:52,414 --> 01:15:56,997
أين سيارة النقل؟

893
01:15:56,998 --> 01:15:59,205
(نورما) هنا , هل تسمعني؟

894
01:15:59,206 --> 01:16:00,538
أسمعك , تكلّمي

895
01:16:00,539 --> 01:16:03,288
المركز قال أنك قادم
ماهذا التأخير؟

896
01:16:03,289 --> 01:16:06,163
الطريق كان مقطوع

897
01:16:06,164 --> 01:16:09,247
العاصفة حصلت وتوقف الطريق بسبب المشاكل

898
01:16:09,248 --> 01:16:14,248
ولا أحد يعلم كم سيأخذ ذلك من وقت

899
01:16:27,498 --> 01:16:28,997
أي أخبار؟

900
01:16:28,998 --> 01:16:33,998
نعم, حبيبتي انا (كناكيريد)
هل تريديني أن أعطيك مكتبا؟

901
01:17:13,248 --> 01:17:16,247
(أليكس) هل هذا أنت ؟ -
إنّ (خافيير ألونسو) محققا -

902
01:17:16,248 --> 01:17:17,788
أعرف

903
01:17:17,789 --> 01:17:20,413
لقد وجدته ؟ -
ليس بالضبط -

904
01:17:20,414 --> 01:17:25,414
أحدا ما وضع ظرفا تحت مكتبي بينما كنت في المستشفى

905
01:17:27,081 --> 01:17:29,288
There was a pendrive in it.

906
01:17:29,289 --> 01:17:32,247
هل هذا من عند (خافيير ألونسو) -
لا من المرسل -

907
01:17:32,248 --> 01:17:37,248
انه يحمل ملفّا باسمه
سوف أرسل لك الصور

908
01:17:46,123 --> 01:17:50,205
أليكس؟

909
01:17:50,206 --> 01:17:51,497
أليكس؟

910
01:17:51,498 --> 01:17:52,872
نعم...

911
01:17:52,873 --> 01:17:56,830
هذا ليس كل شي.
لقد وضعو ميكرفون عليك ,استمع..

912
01:17:56,831 --> 01:17:58,830
أنا أملك كل شي

913
01:17:58,831 --> 01:18:01,622
(مايكا) ذاهبة الى لوس آنجلوس قريبا .
سيكون ذلك عندما ترجع

914
01:18:01,623 --> 01:18:06,623
هي تكره الطيران وهذا يفسر الصدمة القلبية

915
01:18:06,873 --> 01:18:09,455
(مايكا) عرفت كل شي

916
01:18:09,456 --> 01:18:12,122
أرسلتها ,آنها آتية خلفك

917
01:18:12,123 --> 01:18:14,372
عليك أن تغادر الآن -
- سأفعل

918
01:18:14,373 --> 01:18:15,705
سوف نكون معا قريبا

919
01:18:15,706 --> 01:18:18,247
أنت تقول ذلك منذ الأمس ومع ذلك مازلت هنا

920
01:18:18,248 --> 01:18:20,872
الشيئ الأساسي الآن هو أخذك للأمان

921
01:18:20,873 --> 01:18:23,913
وأنت؟ -
أنا بخير -

922
01:18:23,914 --> 01:18:26,955
كيف يمكنك أن تكون بخير؟
(أليكس) لن يتركك ترحل .

923
01:18:26,956 --> 01:18:28,955
بالتأكيد سيفعلون

924
01:18:28,956 --> 01:18:33,205
سوف يعملون اعترافا -
استمعي إلي, استمعي -..

925
01:18:33,206 --> 01:18:36,163
لو كانت (مايكا) مازالت حية فهم لايستطيعون فعل أي شيئ

926
01:18:36,164 --> 01:18:38,663
هي تعرف ذلك وتريدنا أن ندفع بطريقتها الخاصة

927
01:18:38,664 --> 01:18:40,330
تستطيع فهل ماتريد

928
01:18:40,331 --> 01:18:42,830
لقد تم تأكيدها كـ ميّت
هي خالية من اللوم

929
01:18:42,831 --> 01:18:45,372
لكني أعدك, لن يحصل لكي أي مكروه,حسنا؟

930
01:18:45,373 --> 01:18:47,913
أنا لا أستطيع الخوض في الأمر بعد الآن .

931
01:18:47,914 --> 01:18:51,455
أنت وأنا لم يكن من المفترض أن نلتقي أبدا

932
01:18:51,456 --> 01:18:52,955
(كارلا) أنا آحبك

933
01:18:52,956 --> 01:18:57,956
وأنا آحبك, ولكن ... -
اذا ثقي بي رجاء -

934
01:18:58,789 --> 01:19:00,955
ماذا كان ذلك؟

935
01:19:00,956 --> 01:19:03,247
علق المصعد

936
01:19:03,248 --> 01:19:04,913
هل وقعتي؟

937
01:19:04,914 --> 01:19:07,038
اللعنة, لقد علق -

938
01:19:07,039 --> 01:19:09,455
اضغطي الانذار

939
01:19:09,456 --> 01:19:11,538
ماذا يحصل الآن؟

940
01:19:11,539 --> 01:19:13,955
آنه يتحرك

941
01:19:13,956 --> 01:19:16,580
هل آنتي بخير؟

942
01:19:16,581 --> 01:19:18,663
انا لا أعرف

943
01:19:18,664 --> 01:19:23,664
لدي شعور يقول لي أن أحدا هنا ولست وحيدة

944
01:19:27,789 --> 01:19:30,080
(كارلا)؟ هل أنتي بخير؟

945
01:19:30,081 --> 01:19:32,747
افعل أي شي لتخرج من هناك وتنضم إلي

946
01:19:32,748 --> 01:19:34,247
أعدك.

947
01:19:34,248 --> 01:19:36,663
نحن سنكون معا قريبا, كل شي سيكون على مايرام

948
01:19:36,664 --> 01:19:39,747
لا تتخلّى عني
لاتقلق, أين سأجدك؟ -

949
01:19:39,748 --> 01:19:43,538
في السيارة -
حسنا, اذهبي للسواقة -

950
01:19:43,539 --> 01:19:47,663
لاتتوقفي, ذلك سيكون أكثر أمانا .

951
01:19:47,664 --> 01:19:55,372
كارلا؟

952
01:19:55,373 --> 01:20:00,373
كارلا!

953
01:20:06,123 --> 01:20:11,123
ماذا يفعل هذا؟

954
01:20:19,373 --> 01:20:21,372
إلى أين أنت ذاهب ؟ -
لابد أن أذهب -

955
01:20:21,373 --> 01:20:23,663
انا أعطي الأوامر هنا
وانت تحت إمرتي

956
01:20:23,664 --> 01:20:25,330
أحد ما يريد مساعدتي

957
01:20:25,331 --> 01:20:26,788
مساعدتك؟ -
نعم -

958
01:20:26,789 --> 01:20:28,497
من؟

959
01:20:28,498 --> 01:20:32,205
من بحق الجحيم تظن نفسك ؟ -
هل تظن أنك تستطيع حبسي؟

960
01:20:32,206 --> 01:20:36,038
أنت لاتملك فكرة عن اللذي أستطيع فعله ؟

961
01:20:36,039 --> 01:20:41,039
ابتعد !

962
01:20:46,623 --> 01:20:49,205
حسنا.

963
01:20:49,206 --> 01:20:54,206
نعم, ذلك هو العنوان

964
01:20:55,248 --> 01:20:59,622
اتصل بي اذا هناك أي أخبار

965
01:20:59,623 --> 01:21:03,663
سيارة متجهة الى العنوان اللذي أعطيتنا

966
01:21:03,664 --> 01:21:07,788
والآن أخبرني بكل شي مجددا,

967
01:21:07,789 --> 01:21:12,789
من البداية

968
01:21:21,248 --> 01:21:24,538
اسمها (كارلا) كارلا ميلر

969
01:21:24,539 --> 01:21:25,955
تقابلها قبل ثلاثة شهور

970
01:21:25,956 --> 01:21:28,080
الفصل (ب) التبديل...

971
01:21:28,081 --> 01:21:30,622
لقد كنت ألقي محاضرة

972
01:21:30,623 --> 01:21:33,705
لقد كنت في جدال مع (مايكا) ولم أستطع التركيز

973
01:21:33,706 --> 01:21:37,455
لقد ظللت أخسر الموضوع لقد كنت على وشك إيقاف الفصل

974
01:21:37,456 --> 01:21:41,747
لما وصلت بعد 20دقيقة.

975
01:21:41,748 --> 01:21:44,205
اسمحلي.

976
01:21:44,206 --> 01:21:49,206
تفضلي, تفضلي

977
01:21:51,623 --> 01:21:54,372
في هذه العمليّة,

978
01:21:54,373 --> 01:21:56,413
من المعروف

979
01:21:56,414 --> 01:22:00,413
آنه يستطيع العمل على القواسم المشتركة

980
01:22:00,414 --> 01:22:02,663
في نسب مئويّة تقريبيّة

981
01:22:02,664 --> 01:22:05,205
هي أتت للأعلى وسألتني اذا فاتها شيئا

982
01:22:05,206 --> 01:22:08,455
لقد قلت نعم لقد كذبت عليها

983
01:22:08,456 --> 01:22:12,663
لقد صادتني على الفور

984
01:22:12,664 --> 01:22:17,205
هي بدأت الطب لقد كانت تتخبّط في الكيمياء

985
01:22:17,206 --> 01:22:19,622
عرضت عليها المساعدة

986
01:22:19,623 --> 01:22:22,663
لقد كان كل شي سهل هي بالطبيعي تبدو لي

987
01:22:22,664 --> 01:22:26,497
في البداية نحن عملنا ولكن بعد ذلك استخدمنا الفصل كـ عذر

988
01:22:26,498 --> 01:22:30,538
وبدأنا نرى بعضنا كل يوم

989
01:22:30,539 --> 01:22:34,205
لقد كنت أريد أن أكون صادقا, فـ أخبرها بأني متزوّج

990
01:22:34,206 --> 01:22:39,206
هي كانت تملك حبيبا, فكان كل شي على مايرام

991
01:22:39,498 --> 01:22:40,830
ماذا تفعل أنت هنا؟

992
01:22:40,831 --> 01:22:45,247
لقد كانت لعبة بدون أذى
نحن لم نفعل أي شي نحن نتحدث فقط

993
01:22:45,248 --> 01:22:48,288
لقد أمضينا وقتا كثيرا مع بعض

994
01:22:48,289 --> 01:22:49,747
وقتها بدأت (مايكا) بالشك

995
01:22:49,748 --> 01:22:52,080
لقد توقعتك مبكرا

996
01:22:52,081 --> 01:22:53,913
لقد حاولت أن أتوقف عن رؤيتها

997
01:22:53,914 --> 01:22:57,413
ولكنه كان مستحيلا
لقد كانت كل ما أفكّر به

998
01:22:57,414 --> 01:23:02,414
في النهاية, الأمر المحتوم وقع

999
01:23:51,248 --> 01:23:54,580
مع (كارلا) انا أحسست بالحياة مجددا

1000
01:23:54,581 --> 01:23:58,622
في تلك الليلة أنا أخبرتها بقصة حياتي

1001
01:23:58,623 --> 01:24:00,872
أمورٌ لم أخبر بها أحد

1002
01:24:00,873 --> 01:24:04,330
لم يكن أي منا يريد أسرارا

1003
01:24:04,331 --> 01:24:06,997
ولكن هناك زوجتي

1004
01:24:06,990 --> 01:24:09,200
لقد قالت أنّها لاتوّد أن تقوم
بخداع أيّ أحد

1005
01:24:09,200 --> 01:24:12,950
لم أوّد أن أخون زوجتي
(ولكنّني كنت واقعاً في غرام (كارلا

1006
01:24:12,950 --> 01:24:15,950
قامت بالتخلّي عن صديقها
.من أجلي

1007
01:24:15,950 --> 01:24:19,700
ولكّنّني لم أكن مستعداً
لإخبار (مايكا) بالحقيقة

1008
01:24:19,700 --> 01:24:21,620
.و(كارلا) سئمت الإنتظار

1009
01:24:21,620 --> 01:24:23,740
رفضت أن تقابلني مجدداً

1010
01:24:23,740 --> 01:24:25,990
.لم أستطع إيجادها في أيّ مكان

1011
01:24:25,990 --> 01:24:27,660
.جنّ جنوني

1012
01:24:27,660 --> 01:24:30,620
لم أستطع العيش من دونها
كان عليّ فعلُ شئٍ ما

1013
01:24:30,620 --> 01:24:33,200
لم يكن هنالك مجالٌ للتراجع
كنتُ مغرماً

1014
01:24:33,200 --> 01:24:36,330
وقررت الذهاب
لرؤيتها ..

1015
01:24:36,330 --> 01:24:41,330
لقد أخبرتها أنّني قد حسمت أمري
سأترك (مايكا)، لأكون معها

1016
01:24:41,700 --> 01:24:45,780
أنا أحبـكِ

1017
01:24:45,780 --> 01:24:47,990
.ولم يكن الأمر بتلك السهولة

1018
01:24:47,990 --> 01:24:50,530
مايكا)، كانت تتعقبني)
وتراقبني

1019
01:24:50,530 --> 01:24:54,700
كنت على دراية أنّ الطلاق سيشعل فتيل الحرب
وستكون هي المنتصرة

1020
01:24:54,700 --> 01:24:56,780
كان بوسعها تدميري
.كان بوسعها أن تتركني خالي الوفاض

1021
01:24:56,780 --> 01:24:59,620
كانت ستجعلني أبدأ من العدم
حتى تريني أنّها مازالت تتحكم بي

1022
01:24:59,620 --> 01:25:02,240
لقد قلت أنّك تريد البقاء معي
ولكنّك لاتوّد الطلاق منها

1023
01:25:02,240 --> 01:25:05,030
أنا لا أريد أن أكون معك
.طالما أنت معها

1024
01:25:05,030 --> 01:25:06,990
.لم يعد بوسعي تحملّ ذلك

1025
01:25:06,990 --> 01:25:11,990
لقد انتهينا
لا أستطيع أن أتحمل أكثر من ذلك

1026
01:25:23,280 --> 01:25:27,160
يمكنني أن أتخلى عنها
بدون أن نتطلق

1027
01:25:27,160 --> 01:25:29,990
بإمكاننا الحصول على كلّ شئ

1028
01:25:29,990 --> 01:25:33,370
.من الممكن أن تتعرض لحادثٍ مريع

1029
01:25:33,370 --> 01:25:36,830
كنت أوّد أن أعرف
إذا ماكانت (كارلا) موافقةٌ على الأمر

1030
01:25:36,830 --> 01:25:40,160
.هنالك أمرٌ لم أفهمه

1031
01:25:40,160 --> 01:25:43,740
إذا كان تخطيطك الحذر
لموت زوجتكَ

1032
01:25:43,740 --> 01:25:46,950
.عن طريق السم، مؤكدٌ نجاحه

1033
01:25:46,950 --> 01:25:50,370
لماذا مازالت على قيد الحياة ؟

1034
01:25:50,370 --> 01:25:51,370
.أنا أراك

1035
01:25:51,370 --> 01:25:53,660
زوجتك قام بتعيين متحري
منذ 3 أشهر

1036
01:25:53,660 --> 01:25:55,410
هنالك الكثير من الأمور
التي لاتعرفها عنّي

1037
01:25:55,410 --> 01:25:57,080
مايكا)، راحلةٌ إلى لوس أنجلوس)

1038
01:25:57,080 --> 01:25:59,580
خوفها من الطائرات
.قد يفسر سبب تعرّضها لسكتة قلبية

1039
01:25:59,580 --> 01:26:02,830
أحدهم قام بوضع مظروف تحت بابي
حينما كنت في المشفى

1040
01:26:02,830 --> 01:26:04,280
مايكا)، على دراية بكلّ شئ)

1041
01:26:04,280 --> 01:26:09,280
كيف نجت من الموت ؟
لقد رأيتَها تشرب من النبيذ

1042
01:26:11,620 --> 01:26:16,620
من الممكن أنّها قامت
بتبديل الكؤوس

1043
01:26:19,200 --> 01:26:23,030
إذا كانت فعلت ذلك
مالذي تعتقد أنّه قد حدث بعد ذلك ؟

1044
01:26:23,030 --> 01:26:27,990
من الممكن أنّها قد قامت
بتناول مادة تسبب الإغماءة المؤقتة

1045
01:26:27,990 --> 01:26:31,120
بعضها يمكنها الامتزاج
.مع الدم

1046
01:26:31,120 --> 01:26:35,080
تبطى حركة الرئتين
.وتقوم بإيقاف القلب فعلياً

1047
01:26:35,080 --> 01:26:38,530
حالّما تسير الاداة في الجهاز العضوي

1048
01:26:38,530 --> 01:26:40,450
.يعود الجسد إلى طبيعته

1049
01:26:40,450 --> 01:26:43,080
مثيرة نوعاً ما وخطيرة

1050
01:26:43,080 --> 01:26:47,120
.(ليس بالنسبة لـ (مايكا

1051
01:26:47,120 --> 01:26:49,700
.إنّها تحب العبث

1052
01:26:49,700 --> 01:26:53,280
.وتمقت الخسارة

1053
01:26:53,280 --> 01:26:56,530
.اسمع، لقد أخبرتك بكلّ شئ

1054
01:26:56,530 --> 01:27:01,530
.(من فضلك، ابحث عن (كارلا

1055
01:27:03,030 --> 01:27:07,120
.خايمي)

1056
01:27:07,120 --> 01:27:08,990
سأعود في الحال

1057
01:27:08,990 --> 01:27:13,990
من ؟ -
(بابلو)، من منزل السيد (أولوا) -

1058
01:27:14,530 --> 01:27:15,490
.تحدث

1059
01:27:15,490 --> 01:27:18,490
لقد وجدنا مخطط للمشرحة
وهنالك طريق مرسوم

1060
01:27:18,490 --> 01:27:22,410
وتعليمات لكيفية التلاعب
بنظام الحماية

1061
01:27:22,410 --> 01:27:24,410
.سنقوم بأخذ الأوراق كلّها

1062
01:27:24,410 --> 01:27:27,120
كان يعرف كلّ زاوية في المبنى عن ظهر قلب -
أي أثر للجثة ؟ -

1063
01:27:27,120 --> 01:27:28,200
..كلاّ، ولكنّنا وجدنا

1064
01:27:28,200 --> 01:27:30,950
مجرفة وحقيبة رياضية
في شنطة سيارته

1065
01:27:30,950 --> 01:27:33,280
والتي يوجد فيها كذلك، غطاء الرأس
وحذاء رياضي

1066
01:27:33,280 --> 01:27:37,530
الذي يطابق آثار الأقدام
التي وجدناها بجوار سلّم الطوارئ

1067
01:27:37,530 --> 01:27:38,530
أيّ شئ آخر ؟

1068
01:27:38,530 --> 01:27:42,410
.ولقد وجدنا كذلك ، مسدس "عيار 32" مخبأ في صندوق

1069
01:27:42,410 --> 01:27:46,740
غير مصرّح به
وتمّ استخدامه مؤخراً

1070
01:27:46,740 --> 01:27:49,660
مالذي يجري ؟

1071
01:27:49,660 --> 01:27:53,370
.لقد واتتني مكالمة أخرى

1072
01:27:53,370 --> 01:27:54,450
مالأمر ؟

1073
01:27:54,450 --> 01:27:56,580
.(لقد استيقظ (أنجيل توريس

1074
01:27:56,580 --> 01:28:01,580
مهلاً -
حسنٌ -

1075
01:28:01,620 --> 01:28:04,030
.لقد استعاد الحارس وعيه

1076
01:28:04,030 --> 01:28:08,120
سأحولك على المشفى
نحن متوجهون إلى الغابة

1077
01:28:08,120 --> 01:28:09,580
(خايمي) -
كيف حاله ؟ -

1078
01:28:09,580 --> 01:28:12,160
يبدو مشوّشاً ، ولكنّني تحدثت معه

1079
01:28:12,160 --> 01:28:14,950
مالذي أخبرك به ؟ -
لن تصدّق ذلك -

1080
01:28:14,950 --> 01:28:19,950
جربني

1081
01:29:55,620 --> 01:30:00,620
مرحباً ؟

1082
01:30:13,120 --> 01:30:16,990
أجل، هذا (أنجل توريس) يتحدث
من المشرحة

1083
01:30:16,990 --> 01:30:20,240
أعتقد أنّه عليك
أن تحضر إلى هنا

1084
01:30:20,240 --> 01:30:25,240
أجل، سأنتظر، بسرعة

1085
01:30:46,120 --> 01:30:49,080
لقد هرب من المشرحة
كفأرٍ مرعوب

1086
01:30:49,080 --> 01:30:51,740
.حتى تمّ اصطدامه

1087
01:30:51,740 --> 01:30:55,240
لقد وجدناها للتوّ
"إنّها خاصة بمسدس ذو " معيار 32

1088
01:30:55,240 --> 01:30:56,910
كالمسدس الذي يوجد في منزلك

1089
01:30:56,910 --> 01:30:59,530
أنا لا أملك أيّ سلاح
(لقد كان يخّص (مايكا

1090
01:30:59,530 --> 01:31:01,700
(زوجتك قد فارقت الحياة، سيد (أولوا
إنّها في عداد الموتى

1091
01:31:01,700 --> 01:31:05,200
لايمكنك إثبات ذلك، لم يتمكنوا من إيجاد
الجثة بعد، ولن يجدوها

1092
01:31:05,200 --> 01:31:07,740
هذا لأنّك قمت بسرقتها -
لم أقم بفعل أيّ شئ -

1093
01:31:07,740 --> 01:31:10,530
!! أيّها اللعين
لقد قمت بقتلها ،ثمّ قمت بسرقتها

1094
01:31:10,530 --> 01:31:13,830
مايكا)، توّد التلاعب بعقولنا)
ألا يمكنك رؤية ذلك ؟

1095
01:31:13,830 --> 01:31:16,700
مايكا)، هي المدبرة لكلّ شئ)
قامت بذلك بمساعدة أحدهم

1096
01:31:16,700 --> 01:31:21,700
قامت بتزييف موتها
وتيقنت من أنّها ستستيقظ حتماً

1097
01:31:27,370 --> 01:31:29,620
إنّها على قيد الحياة
إنّها على قيد الحياة

1098
01:31:29,620 --> 01:31:31,780
كلاّ، بل أنت قمت بسرقة جثتها

1099
01:31:31,780 --> 01:31:34,370
مخطط المشرحة كان مخبأً في منزلك

1100
01:31:34,370 --> 01:31:35,780
لقد قمت بعملك على أكمل وجه

1101
01:31:35,780 --> 01:31:38,370
قمت بتشتيت الحارس
..لتربكنا

1102
01:31:38,370 --> 01:31:42,490
علمت أنّه سيبعث الحيرة في عقولنا
ولكنّه تعرّض لحادث عندما هرب

1103
01:31:42,490 --> 01:31:45,830
لذلك استمريت بالعبث بنا
طوال الليل

1104
01:31:45,830 --> 01:31:49,620
مالذي يهم الآن ؟

1105
01:31:49,620 --> 01:31:52,870
كان من المفترض أن يتمّ
.(تأكيد موت (مايكا

1106
01:31:52,870 --> 01:31:57,870
.وكنت سأعترف

1107
01:31:58,660 --> 01:32:02,660
ولكن لا شئ ممّا حدث تلك الليلة
كان من قبيل الصدفة

1108
01:32:02,660 --> 01:32:04,490
.صدّقني

1109
01:32:04,490 --> 01:32:09,490
مايكا)، تملك القدرة والمال)
لتختفي دون أن تترك خلفها أي أثر

1110
01:32:09,620 --> 01:32:14,620
خطتها كانت مثالية
ليس بها أيّ عيب

1111
01:32:15,950 --> 01:32:19,990
إذا لم يفت الآوان بعد
كارلا)، ستثبت كلامي)

1112
01:32:19,990 --> 01:32:23,530
كيف تستمر بتبرير الغير مُبرر ؟

1113
01:32:23,530 --> 01:32:27,910
ألا تسأم من ذلك ؟
ألا تشعر بالإشمئزاز ؟

1114
01:32:27,910 --> 01:32:30,740
..أرجوك

1115
01:32:30,740 --> 01:32:34,030
.(أريدك أن تساعد (كارلا

1116
01:32:34,030 --> 01:32:39,030
.أرجوك

1117
01:33:21,580 --> 01:33:23,330
أيّ أخبار فيما يخص (كارلا ميلر) ؟

1118
01:33:23,330 --> 01:33:24,490
.لايوجد أحدٌ هنا

1119
01:33:24,490 --> 01:33:26,120
أهنالك مايدلّ على استخدام العنف ؟ -
كلاّ -

1120
01:33:26,120 --> 01:33:28,740
المتهم يدّعي أنّ قد تمّ
تحذير الفتاة

1121
01:33:28,740 --> 01:33:30,660
هل من الممكن أنّها قد هربت ؟

1122
01:33:30,660 --> 01:33:35,660
لو لم تهرب ، أحدهم قد قام
بجعل الأمر يبدو وكأنّها قد هربت

1123
01:33:36,620 --> 01:33:41,620
.سأتصل بك حالّما نتوصل إلى أمرٍ جديد

1124
01:33:44,530 --> 01:33:46,530
قم بإرسال سيارة سحب إلى الموقع
عُلم

1125
01:33:46,530 --> 01:33:48,660
لا أعلم مالذي سنجده هناك

1126
01:33:48,660 --> 01:33:50,870
سأنتظر التعليمات
وأُخبر المقر بذلك

1127
01:33:50,870 --> 01:33:53,740
ستأتي سيارة السحب خلال 15 دقيقة
أهذا كلّ ما أردته ؟

1128
01:33:53,740 --> 01:33:58,740
أجل، ولكنّني أريد منك أن تقوم بتحويل حركة المرور -
حسنٌ، سأخبرهم بذلك -

1129
01:33:59,530 --> 01:34:04,330
خايمي)، هنا، حينما أتحدث معه)
سأخبره بآخر الإحداثيات

1130
01:34:04,330 --> 01:34:07,160
.لقد وجدنا جثة

1131
01:34:07,160 --> 01:34:12,160
(أخبر (نورما)، و (ماتيوس

1132
01:35:38,780 --> 01:35:43,490
لم نجد أحد في عنوان
كارلا ميلر)، الذي أعطيتنا إيّاه)

1133
01:35:43,490 --> 01:35:47,160
.لم يعش أحدٌ بتلك الشقة منذ سنوات

1134
01:35:47,160 --> 01:35:50,950
(والجيران لايتذكرون أيّ شخص بـاسم (كارلا ميلر

1135
01:35:50,950 --> 01:35:54,910
."ولقد تفحصنا مشفى " القلب المُقدس

1136
01:35:54,910 --> 01:35:57,370
..وكلية الطب

1137
01:35:57,370 --> 01:36:00,990
ولكنّ الشخص الذي قمت بوصفه

1138
01:36:00,990 --> 01:36:05,990
.ليس موجوداً

1139
01:36:07,580 --> 01:36:10,910
أتعرف مالذي أعتقده ؟

1140
01:36:10,910 --> 01:36:12,740
..أنّك قد قمت باختلاقها

1141
01:36:12,740 --> 01:36:15,490
..لأنّك ضعيفٌ وجبان

1142
01:36:15,490 --> 01:36:17,410
..قمت باختلاقها

1143
01:36:17,410 --> 01:36:22,410
كارلا ميلر)، تمنحك القوة)
لقتل زوجتك والإحتفاظ بنقودها

1144
01:36:28,160 --> 01:36:31,370
.دعوا الأطباء يأتون لأخذ الجثة

1145
01:36:31,370 --> 01:36:34,870
وقوموا بإخلاء الشارع في أقرب وقت
.المكان يبدو كالسيرك

1146
01:36:34,870 --> 01:36:36,870
.ليرحل الجميع، هيّا

1147
01:36:36,870 --> 01:36:39,200
.أتسمعون، جميعكم هيّا

1148
01:36:39,200 --> 01:36:42,490
اتصل بالقاضي
أخبره أنّنا قد وجدنا الجثة

1149
01:36:42,490 --> 01:36:47,490
(ويمكننا توجيه التهمة للسيد (أولوا
متى ما أمرنا بذلك

1150
01:36:54,370 --> 01:36:57,580
.انهض

1151
01:36:57,580 --> 01:37:02,580
.هيّا، انهض، لنرحل

1152
01:37:52,620 --> 01:37:57,620
إلى أين نحن ذاهبين ؟

1153
01:38:01,780 --> 01:38:04,160
أعلم

1154
01:38:04,160 --> 01:38:08,280
من الصعب أن تتظاهر كونك شخصٌ آخر
طوال الوقت

1155
01:38:08,280 --> 01:38:09,700
ما خطبي ؟

1156
01:38:09,700 --> 01:38:11,740
..لقد استغرقنا 8 ساعات متواصلة

1157
01:38:11,740 --> 01:38:14,370
.محجوزين في المشرحة...

1158
01:38:14,370 --> 01:38:16,330
مالذي كنت تتوقع أنّك ستشعر به ؟

1159
01:38:16,330 --> 01:38:18,410
أنا بحاجة للمساعدة، أرجوك

1160
01:38:18,410 --> 01:38:23,410
.أرجوك

1161
01:38:24,700 --> 01:38:28,120
أتعلم ماذا ؟

1162
01:38:28,120 --> 01:38:31,870
..هذا يذكرني بزوجتي

1163
01:38:31,870 --> 01:38:36,870
.اليوم سيمضي على موتها 10 سنوات

1164
01:38:40,870 --> 01:38:44,910
..القصة المنتشرة أنّها قد تعرّضت لحادث

1165
01:38:44,910 --> 01:38:49,910
ولكن الحقيقة أنّها قُتلت

1166
01:39:06,120 --> 01:39:11,120
ابنتي كانت معنا في السيارة
.كذلك

1167
01:39:13,910 --> 01:39:14,870
أنتِ على مايرام ؟

1168
01:39:14,870 --> 01:39:18,530
.أجل

1169
01:39:18,530 --> 01:39:23,530
روث) ؟)

1170
01:39:27,410 --> 01:39:30,780
الإتصال بالإسعاف كان الممكن
.أن ينقذ حياتها

1171
01:39:30,780 --> 01:39:33,490
ولكن الأشخاص الذي قاموا باصطدامنا
قد هربوا

1172
01:39:33,490 --> 01:39:37,580
أعتقد أنّهم كانوا منتشين
.أو سكارى

1173
01:39:37,580 --> 01:39:42,580
.تركونا في العراء كالكلاب

1174
01:39:49,240 --> 01:39:54,240
!!  ساعدونا !! ساعدونا

1175
01:40:08,080 --> 01:40:10,660
.تماسكت قرابة الساعة

1176
01:40:10,660 --> 01:40:13,370
روث)، حبيبتي)

1177
01:40:13,370 --> 01:40:18,370
ولكنّها فارقت الحياة قبل أن يجدنا أحدهم
.بدقائق معدودة

1178
01:40:21,950 --> 01:40:25,580
كنت أحاول تذكر رقم لوحة السيارة
.التي قامت بصطدمنا

1179
01:40:25,580 --> 01:40:27,910
..لم أستطع

1180
01:40:27,910 --> 01:40:32,910
حتى مرّت السنوات
..وبعد ذلك، تذكرت ابنتي

1181
01:40:35,240 --> 01:40:37,240
...فندق

1182
01:40:37,240 --> 01:40:39,490
.في أفالون

1183
01:40:39,490 --> 01:40:42,910
في جزيرة سانتا كاتالينا...

1184
01:40:42,910 --> 01:40:46,410
كان الأمر أشبه بالبحث
عن إبرة في كومة قش

1185
01:40:46,410 --> 01:40:51,410
ولكن كان لديّ الوقت الكافي
وقمت بإيجادهم

1186
01:40:57,370 --> 01:40:59,830
.اهرب

1187
01:40:59,830 --> 01:41:01,030
..هنالك فتاةٌ صغيرة

1188
01:41:01,030 --> 01:41:03,950
هل رأتك ؟ -
كلاّ -

1189
01:41:03,950 --> 01:41:06,080
.إذاً، اهرب

1190
01:41:06,080 --> 01:41:11,080
كيف أمكنك العيش طوال تلك السنوات
وأنت تعلم في قرارة نفسك أنّك قمت بقتل أحدهم ؟

1191
01:41:13,030 --> 01:41:15,530
.أريدك أن ترى شيئاً

1192
01:41:15,530 --> 01:41:19,450
.سيساعدك على فهم الأمر

1193
01:41:19,450 --> 01:41:24,450
.(هذه طفلتي، اسمها (إيفا

1194
01:41:24,620 --> 01:41:27,120
لن أبقى معك، طالما أنّك
تريد الاستمرار معها

1195
01:41:27,120 --> 01:41:31,660
بإمكاننا أن نحظى بكلّ شئ
من الممكن أن تتعرض لحادث

1196
01:41:31,660 --> 01:41:33,620
لماذا لاتجيب ؟

1197
01:41:33,620 --> 01:41:35,030
أجل ؟ -
سيد (أولوا) ؟ -

1198
01:41:35,030 --> 01:41:38,950
المتحدث هو (خايمي بينا)، أنا أتصل
بك من المشرحة

1199
01:41:38,950 --> 01:41:41,120
..جثة زوجتك قد اختفت

1200
01:41:41,120 --> 01:41:43,080
مالذي تعنيه بـ " اختفت " ؟

1201
01:41:43,080 --> 01:41:45,830
يجب أن تكون جريمة
تحمل الطابع الشخصي

1202
01:41:45,830 --> 01:41:50,740
أحدهم يتمنى أن يؤذي زوجتك
.حتى بعد موتها

1203
01:41:50,740 --> 01:41:51,780
..أنا في السيارة

1204
01:41:51,780 --> 01:41:55,450
لقد خرجت للتدخين
الحارس مازال فاقداً لوعيه

1205
01:41:55,450 --> 01:41:59,200
لقد وجدنا مجرفة ، حقيبة رياضة
في صندوق السيارة

1206
01:41:59,200 --> 01:42:02,240
وتحوي أيضاً على غطاء الرأس
وحذاء رياضي

1207
01:42:02,240 --> 01:42:07,240
يطابق آثار الأقدام ...
التي وجدناها بالقرب من سلم الطوارئ

1208
01:42:07,870 --> 01:42:12,870
.لقد كنت مستعداً لتصديق كلّ ذلك

1209
01:42:13,780 --> 01:42:16,450
.(خصوصاً (كارلا

1210
01:42:16,450 --> 01:42:19,080
..لقد خرجت من مطعم لتوّي

1211
01:42:19,080 --> 01:42:22,080
تركت الهاتف في دورة المياه
لم يراني أحد

1212
01:42:22,080 --> 01:42:24,490
مالأمر ؟ -
المصعد عالق -

1213
01:42:24,490 --> 01:42:29,490
.سنكون معاً في القريب العاجل

1214
01:42:30,030 --> 01:42:32,700
كارلا) ؟)

1215
01:42:32,700 --> 01:42:36,080
(كارلا)

1216
01:42:36,080 --> 01:42:38,620
إيفا)، وصلت إليك بدون علمي)

1217
01:42:38,620 --> 01:42:41,080
خشيت أنّ السيارة التي تتذكرها

1218
01:42:41,080 --> 01:42:43,370
لاتخص الأشخاص الذين
.قاموا بقتل أمّها

1219
01:42:43,370 --> 01:42:45,990
ذلك أنّك أنت وزوجتك
.مجرد أبرياء

1220
01:42:45,990 --> 01:42:48,200
.لقد علمتُ أنّك أنت

1221
01:42:48,200 --> 01:42:51,330
ولكنّها لم تعلم ذلك
.وأرادت أن تكون متيقنة

1222
01:42:51,330 --> 01:42:56,330
الطريقة الوحيدة للتحقق من ذلك
.هي أن تجعلك تتحدث

1223
01:42:56,530 --> 01:42:59,030
.ولقد قامت بذلك على أكمل وجه

1224
01:42:59,030 --> 01:43:04,030
لقد اعترفت
بجانبك المظلم لها

1225
01:43:04,240 --> 01:43:07,200
إيفا)، كانت تعلم أنّني كنتُ)
مستعداً للتصرّف

1226
01:43:07,200 --> 01:43:11,700
كانت تعلم لو أنّها أخبرتني
بذلك، أنّك ستتعرف بخطاياك

1227
01:43:11,700 --> 01:43:16,450
كنت سأحصل على الضوء الأخضر
.لمطاردتك أنت وزوجتك

1228
01:43:16,450 --> 01:43:17,910
.ولقد قامت بإخباري

1229
01:43:17,910 --> 01:43:19,870
علينا فعلها، ياعزيزتي

1230
01:43:19,870 --> 01:43:21,830
.أخبرتني بكلّ شئ

1231
01:43:21,830 --> 01:43:26,410
من حينها، وأنت مجرد دمية
.نتلاعب بها بأيدينا

1232
01:43:26,410 --> 01:43:28,490
..أعلم ماذا يدور بخلدك

1233
01:43:28,490 --> 01:43:33,490
عشر سنوات، تمنحني الوقت
..الكثير للتفكير

1234
01:43:37,120 --> 01:43:40,160
قصة المحقق كانت

1235
01:43:40,160 --> 01:43:42,160
مجرد صفقة ...

1236
01:43:42,160 --> 01:43:45,530
كل الذي كان عليّ فعله
هو وضعها في الملف

1237
01:43:45,530 --> 01:43:47,830
.وسنتولى أنا و (إيفا) الباقي

1238
01:43:47,830 --> 01:43:50,490
لقد قاموا بوضع جهاز تنصت عليك
اسمع

1239
01:43:50,490 --> 01:43:52,910
لقد قمت بترتيب كلّ شئ
مايكا)، ذاهبة إلى لوس أنجلوس)

1240
01:43:52,910 --> 01:43:55,780
سيكون اليوم الموعود حينما تعود
إنّها تكره الطيران

1241
01:43:55,780 --> 01:43:59,240
.سيفسر سبب تعرّضها لسكتة قلبية

1242
01:43:59,240 --> 01:44:01,580
مايكا)، على علم بكلّ شئ)

1243
01:44:01,580 --> 01:44:03,410
.أنا في المطار

1244
01:44:03,410 --> 01:44:06,580
لم أترك أيّ أثر خلفي
..أنت تعلم أين

1245
01:44:06,580 --> 01:44:08,620
لم يراني أحد ، وأنا في طريقي
إلى هنا

1246
01:44:08,620 --> 01:44:10,910
.أنا ذاهبةٌ إلى برلين

1247
01:44:10,910 --> 01:44:13,780
خافير ألونسو)، على متن رحلةٍ)
مرتاح البال

1248
01:44:13,780 --> 01:44:15,990
.وبالطبع، لم يكتشف أيّ شئٍ

1249
01:44:15,990 --> 01:44:19,580
كل ما ورد في السجلات أنّ
مايكا) قامت بتوظيفه وحسب)

1250
01:44:19,580 --> 01:44:23,370
حصلت على جثة زوجتك
.واعترافك

1251
01:44:23,370 --> 01:44:27,080
لا شئ سيقلب موازين الأمور
لصالحك

1252
01:44:27,080 --> 01:44:32,080
عاجلاً أو آجلا، أحدهم
سيتصل بالقسم

1253
01:44:43,870 --> 01:44:47,280
..وستلحق أنت بزوجتك

1254
01:44:47,280 --> 01:44:49,240
ماهي هذه المادة ؟ -
إنّها سم -

1255
01:44:49,240 --> 01:44:50,240
من أيّ نوع ؟

1256
01:44:50,240 --> 01:44:52,370
..إنّها تستخرج من زاوحف معينة

1257
01:44:52,370 --> 01:44:53,740
لماذا لاتجيب ؟

1258
01:44:53,740 --> 01:44:54,780
مرحباً ؟

1259
01:44:54,780 --> 01:44:57,030
سيد (أولوا) معك
(المحقق (خايمي بينا

1260
01:44:57,030 --> 01:44:59,490
أتصل بك من المشرحة

1261
01:44:59,490 --> 01:45:02,780
لقد اختفت جثة زوجتك -
مالذي تعنيه بـ " اختفت" ؟ -

1262
01:45:02,780 --> 01:45:06,160
لم يحدث شئ هذه الليلة
من قبيل الصدفة

1263
01:45:06,160 --> 01:45:09,410
من المتصل ؟ -
الشرطة -

1264
01:45:09,410 --> 01:45:11,660
أصبت بالذعر منذ سنتين

1265
01:45:11,660 --> 01:45:12,700
..ومضت الأمور على أحسنِ حال

1266
01:45:12,700 --> 01:45:16,830
لقد كنّا محجوزين في المشرحة
قرابة الـ 8 ساعات

1267
01:45:16,830 --> 01:45:18,240
كيف ستشعر برأيك ؟

1268
01:45:18,240 --> 01:45:19,660
تمتزج مع الدم

1269
01:45:19,660 --> 01:45:24,660
وتتسبب بسكتة قلبية بعد 8 ساعات من حقنها
دون أن تترك خلفها أيّ أثر

1270
01:45:45,280 --> 01:45:50,280
.الوقت يمضي

