1
-00:00:00,700 --> 00:00:29,300
تـــــــرجمــــــــــــة
{\pos(200,230)}انترنت كافيه اى جى اون لاين ببورسعيد{\pos(200,280)}{\fad(1000,1000)}
تعديل التوقيت
Maxoto
2
00:00:31,400 --> 00:00:33,200
أردت أن اعيد مفاتيحك
3
00:00:40,000 --> 00:00:41,600
تريدى مفاتيحك
4
00:00:48,500 --> 00:00:49,900
أردت الحضور شخصيا
5
00:00:50,600 --> 00:00:52,100
أنتى لست سعيده؟
6
00:00:57,900 --> 00:01:01,500
لا يمكنك الرحيل
بعد 7 سنوات وكأنه لا شيء
7
00:01:05,300 --> 00:01:06,400
جابي
8
00:01:06,700 --> 00:01:08,200
جابي من فضلك
9
00:01:09,300 --> 00:01:10,900
جابي انا احبك
10
00:01:13,100 --> 00:01:14,800
لا، الوقت قد فات لذلك
11
00:01:15,600 --> 00:01:17,200
انت تفسد الامر
12
00:01:18,100 --> 00:01:19,300
انتى لست جيده جابى
13
00:01:20,100 --> 00:01:23,800
أنا لا أعرف جابي، ولكن صدقني
هذا لن يساعد
14
00:01:26,400 --> 00:01:27,300
مرحبا
15
00:01:27,700 --> 00:01:28,800
مزاج جيد
16
00:01:29,200 --> 00:01:30,700
تفضل
17
00:01:31,400 --> 00:01:33,700
ولا تلومها
إنها فرصتك الوحيدة
18
00:01:34,200 --> 00:01:37,900
وإذا تركتنى ادخل؟
سأفاجأها بحالة مزاجية جيدة
19
00:01:38,400 --> 00:01:39,800
أوه لا، لا تفعل ذلك
20
00:01:40,200 --> 00:01:42,100
فإنك أفضل تتصل
قبل الذهاب
21
00:01:43,600 --> 00:01:45,300
على الأقل استخدام جرس الباب
22
00:01:45,700 --> 00:01:47,100
تريد ان تجعلها تذهب مره اخرى ؟
23
00:01:48,000 --> 00:01:49,700
لا أعتقد أنني فهمت شكرا
24
00:01:50,200 --> 00:01:52,100
جيد. اراك قريبا
25
00:01:52,500 --> 00:01:54,200
أراك لاحقا. شكرا على التوصيله
26
00:01:54,600 --> 00:01:55,700
من دواعي سروري
27
00:01:56,600 --> 00:01:58,000
لا تفسد الامر
28
00:03:09,300 --> 00:03:10,300
جابى
29
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
جابى
30
00:03:43,500 --> 00:03:44,600
عفوا
31
00:03:46,700 --> 00:03:49,300
أنا أبحث عن
جابي هارتير تعيش هنا
32
00:03:49,700 --> 00:03:50,900
أنا صديقها
33
00:03:55,000 --> 00:03:56,600
هل تعرف أين هي؟
34
00:04:00,800 --> 00:04:01,900
مرحبا
35
00:04:18,500 --> 00:04:21,800
مرحبا، وصلت الى جابي
أترك رسالة بعد الصافرة
36
00:04:24,300 --> 00:04:25,600
مرحبا جابي، انه مايكى
37
00:04:26,000 --> 00:04:28,300
أنا عندي مفاجأة
أنا في برلين
38
00:04:29,100 --> 00:04:30,200
عندك
39
00:04:30,700 --> 00:04:31,900
فقط لكي تعرفى
40
00:04:35,900 --> 00:04:37,300
حسنا، أراك خلال دقيقة
41
00:04:40,200 --> 00:04:41,200
جابي
42
00:04:46,200 --> 00:04:48,400
عفوا، هل تعرف
أين السيدة هارتير ؟
43
00:04:53,400 --> 00:04:55,200
ما الخطأ ؟
44
00:05:04,800 --> 00:05:06,000
توقف
45
00:05:22,900 --> 00:05:24,100
جوالي
46
00:05:39,700 --> 00:05:41,300
علينا الاتصال بالشرطة
47
00:05:42,500 --> 00:05:44,600
هل هناك خط أرضي هنا؟
- ماذا ...
48
00:05:45,300 --> 00:05:46,400
ما الأمر؟
49
00:05:46,900 --> 00:05:48,100
ماذا به؟
50
00:05:49,400 --> 00:05:50,600
لا اعرف
51
00:05:55,000 --> 00:05:56,300
ابتعد
52
00:05:56,600 --> 00:05:58,000
ارجع
53
00:05:58,400 --> 00:05:59,800
ابقى بعيدا عني
54
00:06:01,300 --> 00:06:02,300
مرحبا
55
00:06:07,100 --> 00:06:08,600
ماذا به؟
56
00:06:30,200 --> 00:06:31,600
المساعدة المساعدة
57
00:06:32,500 --> 00:06:33,500
سمرة
58
00:07:02,300 --> 00:07:03,500
ساعدني
59
00:07:03,800 --> 00:07:05,100
سمرة، لا أستطيع الخروج
60
00:07:20,100 --> 00:07:22,300
اسمع. ماذا قالت لك جابي ؟
61
00:07:22,800 --> 00:07:24,500
ماذا؟
المرأة التي تعيش هنا
62
00:07:24,900 --> 00:07:26,000
اسمع
63
00:07:26,600 --> 00:07:27,600
"سأعود"
64
00:07:28,100 --> 00:07:31,500
متى غادرت؟
قبل لحظات من وصولك
65
00:07:34,100 --> 00:07:36,800
ربما هي ...
هل كانت ترتدي سترة؟
66
00:07:37,200 --> 00:07:38,200
لا أعتقد ذلك
67
00:07:38,600 --> 00:07:40,200
ربما هى في القبو
68
00:07:40,500 --> 00:07:42,800
هل كانت تقوم بالغسيل؟
- لا
69
00:07:43,300 --> 00:07:45,400
ربما ذهبت إلى السطح
70
00:07:47,200 --> 00:07:48,300
إنها هى
71
00:07:57,200 --> 00:07:58,800
دعني اذهب إنها جابى
72
00:08:03,800 --> 00:08:06,500
قد تكون غابي
كانت قلقة على
73
00:08:07,000 --> 00:08:08,300
كيف يعمل التلفزيوني؟
74
00:08:09,400 --> 00:08:10,800
فيديو
75
00:08:11,900 --> 00:08:13,800
نحن لدينا انقطاع
برامج استثنائية
76
00:08:14,300 --> 00:08:15,400
أنا مايكل
77
00:08:16,500 --> 00:08:17,500
هاربر
78
00:08:18,300 --> 00:08:20,800
التقارير الواردة عن العنف
مما تؤدي إلى الإصابة والوفاة
79
00:08:21,400 --> 00:08:23,800
إننا نتحدث الآن
مع متحدث باسم الشرطة
80
00:08:24,100 --> 00:08:25,600
سيد برابانت هل هذا الألمان
81
00:08:26,000 --> 00:08:27,100
فى 11سبتمبر؟
82
00:08:27,500 --> 00:08:30,900
سخيفة هذه التكهنات
ليس في الواقع سوى مضيعة للوقت
83
00:08:31,300 --> 00:08:32,500
الآن، علينا أن
84
00:08:32,900 --> 00:08:34,500
منع المزيد من الأذى
85
00:08:34,900 --> 00:08:36,800
نطلب من الجمهور عدم خروج
86
00:08:37,200 --> 00:08:39,300
من منازلهم
حتى إشعار آخر
87
00:08:40,100 --> 00:08:43,300
سيد برابانت، هناك تقارير
عن إصابة بسبب العض
88
00:08:43,700 --> 00:08:45,600
عض من الناس
89
00:08:46,100 --> 00:08:47,500
مثل داء الكلب أو شيء ما
90
00:08:48,100 --> 00:08:49,900
يمكن للشرطة أن تكون مستعدة حقا؟
91
00:08:50,300 --> 00:08:53,000
شرطة برلين
أستعدت لمثل هذه الحالات
92
00:08:53,400 --> 00:08:55,800
وسوف تنهى
الوضع بسرعة
93
00:08:56,500 --> 00:08:59,200
اقفل الابواب
افتح على الإذاعات والتلفزيونات
94
00:08:59,600 --> 00:09:01,500
وانتظر المساعدة
من السلطات
95
00:09:01,900 --> 00:09:03,000
التحلي بالهدوء
96
00:09:03,400 --> 00:09:06,900
لا تتركوا منازلكم
للبحث عن الأصدقاء أو العائلة
97
00:09:07,300 --> 00:09:10,600
نساعد بعضنا البعض
ولكن بدون مخاطرة غير ضرورية
98
00:09:11,100 --> 00:09:13,900
شكرا لك، سيد برابانت
الشرطة تصر
99
00:09:14,300 --> 00:09:15,500
تريد قهوة؟
100
00:09:15,900 --> 00:09:17,400
على البقاء في الداخل
101
00:09:17,800 --> 00:09:19,200
أو الماء؟
102
00:09:19,500 --> 00:09:20,700
تأمين في برلين
103
00:09:21,700 --> 00:09:24,000
رجاء افتح التلفزيونات
104
00:09:24,900 --> 00:09:26,600
يمكن أن ترى انه خطر
105
00:09:26,900 --> 00:09:29,700
السلطات
ستحل هذا الوضع
106
00:09:31,500 --> 00:09:33,200
ليبارككم الله
- شكرا
107
00:09:34,200 --> 00:09:35,900
يجب طرح سؤال
108
00:09:36,300 --> 00:09:39,300
هذا الاضطراب من
دوافع سياسية؟
109
00:09:39,700 --> 00:09:42,000
لا نتكهن هذا
لكن لا يبدو
110
00:09:42,500 --> 00:09:43,600
ما هذا؟
111
00:09:44,300 --> 00:09:47,300
الناس الذين
يسببون العنف
112
00:09:47,700 --> 00:09:49,700
لا يبدو أن لها
ميول سياسية
113
00:09:50,300 --> 00:09:52,000
وأساليبهم لا تبدو
114
00:09:52,300 --> 00:09:53,700
وسيلة غير معروفة
115
00:09:54,300 --> 00:09:55,500
التى يمكن تنظيمها
116
00:09:55,900 --> 00:09:57,200
لكن أكرر
117
00:09:57,700 --> 00:10:01,200
في الوقت الراهن
كل ما يمكننا القيام به هو التخمين
118
00:10:01,600 --> 00:10:02,600
إن اليقين الوحيد
119
00:10:03,100 --> 00:10:05,100
هو أن غرف الطوارئ في المستشفيات
120
00:10:05,500 --> 00:10:09,000
في برلين تزدحم
في هذا الوقت بالجرحى
121
00:10:09,700 --> 00:10:13,700
و حتى الآن معظم
الإصابات جروح بسبب العض
122
00:10:14,100 --> 00:10:15,800
تقرير الأطباء أن المرضى
123
00:10:16,100 --> 00:10:18,900
يتطور التغيرات
استجابة إلى المرض
124
00:10:19,200 --> 00:10:21,100
على الجلد والعينين
125
00:10:22,000 --> 00:10:25,900
لقد رأينا أن هؤلاء الناس
تعتدى من الغضب غير المنضبط
126
00:10:26,200 --> 00:10:28,800
وتعض الاخرين
128
00:10:51,400 --> 00:10:53,300
هل تعرف أين غابي ؟
129
00:12:36,000 --> 00:12:37,200
صباحا الخير
130
00:12:37,600 --> 00:12:39,200
تصلنا فقط شاشات اختبار
131
00:12:39,900 --> 00:12:41,000
لا يمكن
132
00:12:42,800 --> 00:12:44,300
اليوم من كل الأيام
133
00:12:45,600 --> 00:12:46,800
لديك راديو؟
134
00:12:49,400 --> 00:12:51,600
لدى غابي واحد في المطبخ
135
00:12:53,200 --> 00:12:54,800
سوف أرتدي ملابسي
136
00:13:07,000 --> 00:13:09,300
انه مغلقه
عفوا؟
137
00:13:09,700 --> 00:13:11,400
باب الحمام مقفل
138
00:13:14,200 --> 00:13:16,800
لا يمكن التبول
على ألاطباق
139
00:13:57,900 --> 00:13:59,000
مرحبا
140
00:14:00,300 --> 00:14:02,900
لا أحد هناك
علينا إغلاق البوابة
141
00:14:07,800 --> 00:14:10,300
اسمع
علينا إغلاق البوابة
142
00:14:11,700 --> 00:14:13,100
لماذا لا يفعل هو ذلك؟
143
00:14:13,600 --> 00:14:14,600
ما إسمه؟
144
00:14:15,400 --> 00:14:17,900
الرجل بالوشم
- مانفريد
145
00:14:18,300 --> 00:14:19,500
يطلق عليه مانى
146
00:14:19,900 --> 00:14:21,600
عليه القيام بذلك مانى
147
00:14:22,300 --> 00:14:23,400
مانى
148
00:14:25,500 --> 00:14:27,400
مانى، تعال إلى النافذة
149
00:14:28,700 --> 00:14:30,000
هدوء
150
00:14:37,000 --> 00:14:38,200
سأفعل ذلك
151
00:14:38,600 --> 00:14:40,600
ماذا ؟
سأفعل ذلك
152
00:14:41,200 --> 00:14:42,600
ثورستن، لا
153
00:14:44,700 --> 00:14:45,800
هل هو خارج؟
154
00:14:48,000 --> 00:14:49,900
يمكنك ان ترى أخي؟
155
00:14:50,900 --> 00:14:53,000
يجب أن تكون هادئ أو سيتأتوا
156
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
ثورستن
هدوء الهدوء
157
00:15:01,500 --> 00:15:02,500
انتبه
158
00:15:10,000 --> 00:15:11,100
البوابة
159
00:15:11,900 --> 00:15:13,100
خلفك
160
00:15:15,900 --> 00:15:16,900
ارجع
161
00:16:02,600 --> 00:16:04,100
وافق البرلمان
162
00:16:04,500 --> 00:16:07,500
على الفور
استخدام القوة العسكرية
163
00:16:07,900 --> 00:16:11,700
حالة الطوارئ
أعلنت وفقا للمادة 35
164
00:16:12,100 --> 00:16:13,200
من الدستور
165
00:16:13,600 --> 00:16:15,200
إنه واضح الآن أن
166
00:16:15,600 --> 00:16:17,600
تفشي وباء وينتشر
167
00:16:18,000 --> 00:16:19,800
من خلال فيروس
من منشأ غير معروف
168
00:16:20,300 --> 00:16:21,400
المرض
169
00:16:21,800 --> 00:16:24,000
ينتقل بواسطة سوائل الجسم
170
00:16:24,300 --> 00:16:26,200
عن طريق العض والجرح والنزيف
171
00:16:26,600 --> 00:16:29,400
في غضون دقائق أو ساعات
ينتشر الفيروس
172
00:16:29,800 --> 00:16:31,500
عبر الجسم
173
00:16:31,900 --> 00:16:34,000
العدوى لا تعني
174
00:16:34,400 --> 00:16:35,900
انتشار المرض فى كل الجسم
175
00:16:36,300 --> 00:16:38,800
المرض يدخل فقط في المخ
176
00:16:39,200 --> 00:16:41,400
عندما يعجز الجسم يطلق الأدرينالين
177
00:16:41,800 --> 00:16:45,300
أكرر يطلق الأدرينالين
تحت الضغط النفسي القوي
178
00:16:45,600 --> 00:16:48,200
ينشط المرض
179
00:16:48,700 --> 00:16:52,800
إذا اعتقدت انك قد تكون مصاب
من المهم جدا التحلي بالهدوء
180
00:16:53,700 --> 00:16:55,100
ابتعد عن الآخرين
181
00:16:55,400 --> 00:16:57,300
وإن أمكن، اهدأ
182
00:16:57,900 --> 00:17:00,900
هناك مؤشرات
أن الجهاز المناعي
183
00:17:01,300 --> 00:17:05,600
يمكن التغلب على المرض
إذا كان المرض لا يزال كامن
184
00:17:06,400 --> 00:17:08,800
إذا تطور المرض، نتوخى الحذر
185
00:17:09,200 --> 00:17:11,100
بعيدا عن الشخص المصاب
186
00:17:12,100 --> 00:17:13,600
تحت أي ظرف لا
187
00:17:14,000 --> 00:17:16,200
ينبغي جذب انتباههم
188
00:17:16,800 --> 00:17:19,800
حتى لو كانوا
أفراد العائلة أو الأصدقاء
189
00:17:20,300 --> 00:17:21,900
التزم الهدوء
190
00:17:22,600 --> 00:17:26,200
إذا كنت في منطقة مأهولة
لا تبقى بمفردك
191
00:17:26,700 --> 00:17:29,300
جميع طرق المرور الرئيسية
قد تم إغلاقها
192
00:17:29,700 --> 00:17:30,800
الجيش
193
00:17:31,200 --> 00:17:34,200
يستعد لاخلاء
المدن الكبرى عبر الممرات المائية
194
00:17:34,600 --> 00:17:38,000
ابقى في مكان آمن
اغلق أبوابك والنوافذ
195
00:17:38,300 --> 00:17:39,500
استمر بفتح أجهزة الراديو
196
00:17:41,400 --> 00:17:43,000
سيداتي وسادتي
197
00:17:43,400 --> 00:17:46,400
البرلمان الألماني
وافق فورا ...
198
00:17:46,800 --> 00:17:48,400
انها تبدأ من جديد؟
199
00:17:51,400 --> 00:17:52,600
حلقة لانهائية
200
00:17:56,000 --> 00:17:57,500
هل لا أحد في المحطة؟
201
00:17:59,800 --> 00:18:01,500
شبكة المحمول معطلة أيضا
202
00:18:08,600 --> 00:18:09,900
هل سمعت ذلك؟
203
00:18:13,700 --> 00:18:15,100
سمعت هذا الليلة الماضية
204
00:18:19,300 --> 00:18:21,000
هل هي شفرة مورس؟
205
00:18:25,100 --> 00:18:26,300
ماذا تصنع؟
206
00:18:26,800 --> 00:18:27,900
مصيده
207
00:18:31,000 --> 00:18:33,100
والشوك؟
- ذخيرة
208
00:18:34,500 --> 00:18:35,800
ليس بشوكات غابي
209
00:18:37,300 --> 00:18:38,700
إشتري جديد
210
00:18:39,600 --> 00:18:41,600
وعندما
تعود و ترى هذا؟
211
00:18:41,900 --> 00:18:43,100
مستحيل
212
00:18:46,800 --> 00:18:48,200
تعتقد ذلك حقا؟
213
00:18:50,900 --> 00:18:52,800
تعتقد حقا انها سوف تظهر
214
00:18:53,100 --> 00:18:54,800
وتغضب حول شوكة؟
215
00:18:55,100 --> 00:18:56,300
نعم أعتقد
216
00:18:56,700 --> 00:18:59,000
لو لم أكن أعتقد بهذا
سوف اشنق نفسي
217
00:19:02,500 --> 00:19:03,900
رائحة فمك سيئه
218
00:19:09,300 --> 00:19:10,300
أنا جائع
219
00:19:28,100 --> 00:19:29,800
ترى؟ الهاتف يعمل
220
00:19:31,500 --> 00:19:33,100
البطاريه خاليه
221
00:19:39,200 --> 00:19:40,900
لاى شئ هذا ؟
222
00:19:42,400 --> 00:19:43,600
اصابة العيون
223
00:19:45,000 --> 00:19:46,500
الوريد الوداجي في الرقبه
224
00:19:47,700 --> 00:19:48,900
لا يمكنك أن تفعل ذلك
225
00:19:49,800 --> 00:19:51,100
هم ما زالوا اشخاص
226
00:20:03,600 --> 00:20:05,000
ساعدني للحصول على هاتفي
227
00:20:07,400 --> 00:20:09,000
ثم يمكننا أن فتح باب الحمام
228
00:21:00,600 --> 00:21:02,200
إلى غرفة النوم
229
00:21:14,000 --> 00:21:15,300
إمسك الدولاب
230
00:21:51,400 --> 00:21:52,800
غابي
مرحبا مايكى
231
00:21:53,600 --> 00:21:55,500
جورج
من كنت تتوقع؟
232
00:21:55,900 --> 00:21:57,300
أنت بخير؟ أين كنتى؟
233
00:21:57,600 --> 00:21:59,800
جورج ... نعم، أنا بخير
234
00:22:00,500 --> 00:22:02,600
هل سمعت عن غابي؟
- قطعا لا
235
00:22:02,900 --> 00:22:04,800
أنا لست في برلين
أنت في برلين
236
00:22:05,200 --> 00:22:07,000
بسببها
237
00:22:07,400 --> 00:22:08,400
نعم
238
00:22:08,800 --> 00:22:10,800
ما هو الوضع هناك؟
239
00:22:11,200 --> 00:22:13,500
مجنون تماما.
انهم باخارج يعضوا
240
00:22:13,900 --> 00:22:15,100
نعم، هذا
241
00:22:15,500 --> 00:22:17,600
انظر مايكى
عليك بطريقه ما تعود
242
00:22:18,000 --> 00:22:19,900
إلى كيتزستيرن
فكرة جيدة
243
00:22:20,300 --> 00:22:22,600
نحن بمأمن في محطة الإطفاء
اسمع، انت يجب
244
00:22:23,000 --> 00:22:25,300
يجب ان اذهب في حالة غابي اتصلت
245
00:22:25,700 --> 00:22:27,500
مايكى، لا تقفل الخط
246
00:22:50,200 --> 00:22:51,400
أمي
مرحبا
247
00:22:51,800 --> 00:22:55,300
هذا البريد الصوتي لإينا مولر
248
00:22:55,700 --> 00:22:58,900
يرجى ترك رسالة
وسأتصل بك
249
00:22:59,300 --> 00:23:00,500
البريد الصوتي
250
00:23:01,600 --> 00:23:03,700
نعم، انه انا
251
00:23:05,100 --> 00:23:07,000
أتمنى أن تكون بخير
252
00:23:07,600 --> 00:23:08,700
حسنا
253
00:23:10,100 --> 00:23:11,100
مع السلامة
254
00:23:30,700 --> 00:23:32,600
لا نستطيع أن نصل إلى الحمام ايضا
255
00:23:40,600 --> 00:23:42,600
ولدينا هذا ايضا
256
00:23:45,000 --> 00:23:46,800
واين نخرج فضلاتنا ؟
257
00:23:47,600 --> 00:23:50,200
لا يوجد فضلات
ليس لدينا شيء نأكله
258
00:24:02,600 --> 00:24:04,400
ما هذا؟
سفينة
259
00:24:05,300 --> 00:24:07,500
في ويسافين بالقرب من هنا
260
00:24:23,500 --> 00:24:25,100
اسمع أنه مهم
261
00:24:26,800 --> 00:24:28,500
زوجتي مصابه
262
00:24:28,900 --> 00:24:29,900
هدوء
263
00:24:30,200 --> 00:24:33,200
أنا بحاجة للمساعدة. لدي مهدئات
ولكن فقط ليوم واحد
264
00:24:33,600 --> 00:24:35,300
هل لديك أي مهدئات؟
265
00:24:38,900 --> 00:24:41,100
كنت سأعرف إذا كان لدى غابي
266
00:24:42,800 --> 00:24:44,300
أنا أعرف أين
267
00:24:44,800 --> 00:24:46,700
أين؟
الباب المجاور لهم
268
00:24:48,500 --> 00:24:49,900
برمكامب اسمها
269
00:25:03,900 --> 00:25:05,200
برمكامب اسمها
270
00:25:06,700 --> 00:25:08,000
انها مدمنة
271
00:25:08,900 --> 00:25:11,300
بطنها يجب أن تكون
ضخها مرة في الشهر
272
00:25:11,700 --> 00:25:13,400
شقيقها صيدلي
273
00:25:14,100 --> 00:25:15,300
انه يحصل عليها من أجلها
274
00:25:16,000 --> 00:25:17,200
يمكنك الخروج؟
275
00:25:18,500 --> 00:25:19,500
مستحيل
276
00:25:20,200 --> 00:25:21,400
من فضلك، بطريقة أو بأخرى
277
00:25:23,700 --> 00:25:26,500
أنت جائع؟
هل لديك أي شيء للأكل؟
278
00:25:31,700 --> 00:25:32,800
هل لديك ؟
279
00:25:33,100 --> 00:25:35,100
الكثير يمكنك أن تاخذه إذا ساعدتنى
280
00:25:35,500 --> 00:25:37,100
ساقوم بإرساله بحبل
281
00:26:45,000 --> 00:26:46,200
هاربر؟
282
00:26:56,600 --> 00:26:59,400
أنت تفكر بوالديك؟
إذهب الى الفراش
283
00:27:12,000 --> 00:27:13,600
هل تريد بدلة الدب؟
284
00:27:15,700 --> 00:27:16,800
اذهب إلى السرير،يا رجل
285
00:28:16,400 --> 00:28:17,400
ما هذا؟
286
00:28:25,900 --> 00:28:27,900
أنت جائعا اليس كذلك ؟
287
00:29:07,600 --> 00:29:10,200
يبدو مضحكا
ولكني أردت دائما القيام بذلك
288
00:29:11,600 --> 00:29:12,600
انتظر
289
00:29:25,400 --> 00:29:26,600
دعنا نذهب
290
00:29:48,900 --> 00:29:49,800
هيا هيا
291
00:30:54,600 --> 00:30:56,100
اغفر لنا خطايانا
292
00:30:59,100 --> 00:31:00,900
أبانا الذي في السماء
صباح الخير
293
00:31:01,400 --> 00:31:02,900
يجب ان تكونى السيدة برامكامب
294
00:31:03,900 --> 00:31:05,500
آسف على الحائط
295
00:31:05,800 --> 00:31:07,600
لكن رأيتى
ما يجري
296
00:31:29,600 --> 00:31:30,700
هاربر
297
00:31:53,800 --> 00:31:55,000
الأقراص
298
00:32:15,500 --> 00:32:16,700
هيا
299
00:33:42,400 --> 00:33:43,400
مايكى
300
00:33:47,300 --> 00:33:48,400
جابى
301
00:33:55,400 --> 00:33:56,800
ماذا تفعل هنا؟
302
00:34:02,300 --> 00:34:04,000
أردت أن اعيد مفاتيحك
303
00:34:05,200 --> 00:34:06,300
ماذا ؟
304
00:34:07,400 --> 00:34:09,100
انتى تريدى مفاتيحك
305
00:34:09,800 --> 00:34:11,500
نعم، ولكن عبر البريد
306
00:34:14,500 --> 00:34:16,100
أردت الحضور شخصيا
307
00:34:16,900 --> 00:34:18,100
انتى لست سعيده ؟
308
00:34:22,100 --> 00:34:23,100
نعم
309
00:34:25,100 --> 00:34:26,600
فقدت المفاتيح
310
00:34:27,000 --> 00:34:28,800
لكن الباب
مكسور على أي حال
311
00:34:30,800 --> 00:34:32,700
أنت على قيد الحياة
هذا كل ما يهم
312
00:34:40,700 --> 00:34:41,700
لقد أصيب
313
00:34:49,300 --> 00:34:50,700
مايكى، هل تم عضك ؟
314
00:34:51,800 --> 00:34:53,400
لا، أنا جرحت نفسي
315
00:34:54,000 --> 00:34:55,100
انت جرحت
316
00:34:55,500 --> 00:34:57,100
كان على كسر الحائط
317
00:34:57,500 --> 00:34:59,900
من أجل المهدئات
فكرة جيدة
318
00:35:00,300 --> 00:35:02,700
لدينا مهدئات
كاي سوف يحضر لك البعض
319
00:35:06,600 --> 00:35:07,800
جابي، من هذا؟
320
00:35:09,500 --> 00:35:11,800
كاى ابن السيدة برامكامب
321
00:35:12,200 --> 00:35:15,400
طلب مني أن احضر
لانها اصيبت ثم تغيرت
322
00:35:15,800 --> 00:35:16,900
وبعد ذلك
323
00:35:17,500 --> 00:35:19,100
جئنا هنا
324
00:35:19,900 --> 00:35:21,800
الآن اولا
تأخذ واحدة من هذه
325
00:35:23,300 --> 00:35:26,300
هل انت معه
هل هذا السبب
326
00:35:26,600 --> 00:35:28,000
مايكى لا تغضب
327
00:35:29,100 --> 00:35:31,600
أنا لست معه
ولم أكن أريد ان نفترق
328
00:35:32,300 --> 00:35:34,300
أريد فقط
رجاء، خذ الاقراص
329
00:35:35,300 --> 00:35:36,200
منذ متى ؟
330
00:35:37,400 --> 00:35:38,500
لا تغضب
331
00:35:40,200 --> 00:35:41,600
بضعة أسابيع
332
00:35:42,400 --> 00:35:44,000
بعد وقت قصير من انتقالى
333
00:35:45,700 --> 00:35:46,700
مسافة طويلة
334
00:35:48,300 --> 00:35:50,600
بتقولى تحتاجى هذا
لعملك والمستقبل
335
00:35:51,500 --> 00:35:55,000
اتيت من فيينا
لترى أنى أهتم
336
00:35:55,800 --> 00:35:58,300
مايكى، لم أقل لك
حتى لا يؤذيك
337
00:35:58,700 --> 00:36:00,700
خذ الأقراص
أنهم ليسوا لي
338
00:36:01,700 --> 00:36:02,800
ابتعد
339
00:36:03,200 --> 00:36:04,500
غابي
اتركينى
340
00:36:05,500 --> 00:36:06,600
انزل
اتركنى
341
00:36:09,700 --> 00:36:11,200
للأسفل هناك
342
00:36:11,900 --> 00:36:13,000
اتركه
343
00:36:16,300 --> 00:36:17,400
مايكى، السطح
344
00:36:26,900 --> 00:36:29,000
ليس من دونك ، غابي
فقط اذهب
345
00:41:44,500 --> 00:41:47,100
أنا هنا مع الأقراص
346
00:41:51,500 --> 00:41:52,700
افتح
347
00:41:53,700 --> 00:41:55,000
لقد حصلت على الأقراص
348
00:41:56,000 --> 00:41:57,000
افتح
349
00:41:57,900 --> 00:41:58,900
افتح
350
00:42:24,300 --> 00:42:25,900
آسف، لم أتمكن من
الحصول على المزيد
351
00:42:26,900 --> 00:42:27,900
شكرا
352
00:42:39,300 --> 00:42:41,200
شيري انظرى
353
00:42:41,900 --> 00:42:43,200
لقد حصلت على الأقراص
354
00:42:44,800 --> 00:42:45,900
انظرى
355
00:42:50,900 --> 00:42:53,000
أحتاج إلى ضمادة جديدة
356
00:42:53,900 --> 00:42:56,000
بعد قليل
أولا الاقراص
357
00:42:58,300 --> 00:42:59,600
ماذا كانت هذه الضوضاء؟
358
00:43:00,800 --> 00:43:02,000
انها لا شيء
359
00:43:02,400 --> 00:43:03,900
رجاء، تناولى حبة
360
00:43:06,100 --> 00:43:08,500
اعتقدت أننا لا نملك المزيد
- أوه نعم
361
00:43:09,300 --> 00:43:10,800
وجدت البعض
362
00:43:12,600 --> 00:43:13,700
حقا
363
00:43:18,700 --> 00:43:19,800
حقا
364
00:44:13,100 --> 00:44:15,400
انه فقط زجاج
أنا أريد
365
00:44:22,900 --> 00:44:24,200
لا تلمسيني
366
00:44:38,500 --> 00:44:39,500
بعيدا عن الطريق
367
00:44:46,600 --> 00:44:47,600
ضعه أسفل
368
00:45:17,800 --> 00:45:19,300
هيا
369
00:45:48,200 --> 00:45:49,400
هذا فقط
370
00:45:50,400 --> 00:45:52,400
لم يكن لديه
المزيد من الغذاء ؟
371
00:45:54,800 --> 00:45:57,000
انه مبالغا فيه قليلا
نجحت
372
00:46:07,900 --> 00:46:09,200
شكرا، بالمناسبة
373
00:46:16,200 --> 00:46:17,300
أنت بارد؟
374
00:46:22,300 --> 00:46:23,300
خذ
375
00:46:24,700 --> 00:46:25,800
شكرا
376
00:46:41,100 --> 00:46:42,300
ماذا نفعل الآن؟
377
00:46:43,800 --> 00:46:45,100
دعنا نأكل شيء
378
00:46:46,000 --> 00:46:47,000
هنا
379
00:47:03,600 --> 00:47:05,900
هنا الفاصل
انها قوية بما فيه الكفاية؟
380
00:47:06,200 --> 00:47:07,700
سوف نرى
381
00:47:29,600 --> 00:47:31,100
وجدت هذا في الطابق العلوي
382
00:47:34,100 --> 00:47:36,100
ما الذي جعلك
تفكر في استخدام الفلاش؟
383
00:47:36,400 --> 00:47:37,500
بالصدفة
384
00:47:37,900 --> 00:47:39,400
شبكية العين حساسة
385
00:47:40,300 --> 00:47:41,500
تمنيت ان يؤلم
386
00:47:42,900 --> 00:47:44,100
نعم، سيئا للغاية
387
00:47:52,200 --> 00:47:53,800
كيف فعلتها؟
388
00:47:54,400 --> 00:47:56,500
كنت فوق
389
00:47:56,800 --> 00:47:58,000
ذهبت فوق السطح
390
00:48:00,400 --> 00:48:01,500
والاقراص ؟
391
00:48:02,200 --> 00:48:04,600
وجدتهم فى المطبخ صدفه
392
00:48:29,800 --> 00:48:31,900
اعرف الطريق
كيف نصل هناك
393
00:48:33,900 --> 00:48:35,100
رأيت قارب
394
00:48:50,800 --> 00:48:52,700
كنت ابيع هذا على شبكة الإنترنت
395
00:49:06,200 --> 00:49:08,200
حوالي 800 متر
396
00:49:09,600 --> 00:49:11,500
ياخذ كل منا كاميرا
397
00:49:12,200 --> 00:49:13,200
ونجرى
398
00:49:15,600 --> 00:49:17,800
اثنين من الامام واثنين من الخلف
399
00:49:22,800 --> 00:49:24,100
ثم إلى الميناء بالقارب
400
00:49:26,600 --> 00:49:28,100
لا يمكنهم السباحة
401
00:49:29,400 --> 00:49:30,700
انا متأكد
402
00:49:33,000 --> 00:49:34,400
ما هو نوع القارب هذا ؟
403
00:49:35,400 --> 00:49:36,500
صغير
404
00:49:36,900 --> 00:49:38,000
ذات مقعدين
405
00:49:38,300 --> 00:49:39,300
ماذا ؟
406
00:49:41,000 --> 00:49:43,700
أسوأ الحالات سوف نقوم بتناوب
السباحة والتجديف
407
00:49:44,300 --> 00:49:46,700
هذا انتحار
اثنين كثير جدا
408
00:49:47,100 --> 00:49:49,400
سيتعين علينا الرسم بالقش
أنت احمق؟
409
00:49:49,800 --> 00:49:51,500
كلنا أو لا شيء
اذا لا أحد
410
00:49:51,800 --> 00:49:53,200
خلاف ذلك، سوف نموت جميعا
411
00:49:57,500 --> 00:49:58,700
ما الذي يحدث؟
412
00:50:01,000 --> 00:50:02,100
الأضواء
413
00:50:03,000 --> 00:50:04,300
بهدوء
بهدوء
414
00:50:05,400 --> 00:50:06,500
المصابيح
415
00:50:07,300 --> 00:50:08,700
أسرع، شغل المصابيح
416
00:50:19,100 --> 00:50:20,400
أريد القيام بذلك
417
00:50:21,100 --> 00:50:22,300
أريد الخروج من هنا
418
00:50:23,000 --> 00:50:24,000
انا ايضا
419
00:50:24,400 --> 00:50:25,400
نعم
420
00:50:32,400 --> 00:50:33,400
نعم
421
00:50:41,300 --> 00:50:42,700
غدا صباحا
422
00:51:23,700 --> 00:51:25,200
رحل أولف
423
00:51:29,100 --> 00:51:30,500
لقد اخذ الكاميرا
424
00:51:31,300 --> 00:51:32,600
انه تخلي عنا
425
00:51:36,900 --> 00:51:38,000
قف
426
00:51:42,600 --> 00:51:44,000
هاربر، لا هاربر
427
00:52:15,000 --> 00:52:16,200
حصلت على الكاميرا
428
00:52:19,200 --> 00:52:20,300
شكرا لك
429
00:52:24,000 --> 00:52:25,300
لا تلمسنى
430
00:52:32,000 --> 00:52:33,200
لا
431
00:52:54,000 --> 00:52:55,200
يجب ان نسرع
432
00:53:06,000 --> 00:53:07,400
أنا وضعت هذا هنا
433
00:53:08,800 --> 00:53:10,100
اضغط هنا
434
00:53:13,300 --> 00:53:14,800
إضغط هنا
435
00:53:15,400 --> 00:53:16,800
برمجته على متعدد اللقطات
436
00:53:18,000 --> 00:53:19,800
سوف تومض عدة مرات على التوالي
437
00:53:30,900 --> 00:53:32,400
هذا يجب أن تمسكيه
438
00:53:36,900 --> 00:53:39,100
يوجد زر للفلاش
439
00:53:58,100 --> 00:53:59,200
اذهب
440
00:54:10,600 --> 00:54:11,800
يجب ان تتحرك
441
00:54:58,400 --> 00:54:59,900
خذ الكاميرا
442
00:55:06,600 --> 00:55:07,800
اسرع اذهب
443
00:56:25,400 --> 00:56:27,000
دعيني أذهب، أمي
444
00:56:45,500 --> 00:56:46,600
جابى
445
00:56:59,700 --> 00:59:56,500
تـــــــرجمــــــــــــة
{\pos(200,230)}انترنت كافيه اى جى اون لاين ببورسعيد{\pos(200,280)}{\fad(1000,1000)}
446
01:00:57,000 --> 01:01:00,100
غالية جدا لكن خجول جدا
447
01:01:00,600 --> 01:01:04,300
صعب جدا ان تحصل على
448
01:01:05,000 --> 01:01:09,200
سهل جدا أن تطير
449
01:01:09,700 --> 01:01:13,000
قلبك هو قفص الطيور
450
01:01:14,000 --> 01:01:16,900
ترى هذا تهتم
451
01:01:17,500 --> 01:01:21,400
أو سوف تجد انه لا سلام و
452
01:01:21,900 --> 01:01:25,200
لا راحة في أي مكان