1 -00:00:00,700 --> 00:00:29,300 تـــــــرجمــــــــــــة {\pos(200,230)}انترنت كافيه اى جى اون لاين ببورسعيد{\pos(200,280)}{\fad(1000,1000)} تعديل التوقيت Maxoto 2 00:00:31,400 --> 00:00:33,200 أردت أن اعيد مفاتيحك 3 00:00:40,000 --> 00:00:41,600 تريدى مفاتيحك 4 00:00:48,500 --> 00:00:49,900 أردت الحضور شخصيا 5 00:00:50,600 --> 00:00:52,100 أنتى لست سعيده؟ 6 00:00:57,900 --> 00:01:01,500 لا يمكنك الرحيل بعد 7 سنوات وكأنه لا شيء 7 00:01:05,300 --> 00:01:06,400 جابي 8 00:01:06,700 --> 00:01:08,200 جابي من فضلك 9 00:01:09,300 --> 00:01:10,900 جابي انا احبك 10 00:01:13,100 --> 00:01:14,800 لا، الوقت قد فات لذلك 11 00:01:15,600 --> 00:01:17,200 انت تفسد الامر 12 00:01:18,100 --> 00:01:19,300 انتى لست جيده جابى 13 00:01:20,100 --> 00:01:23,800 أنا لا أعرف جابي، ولكن صدقني هذا لن يساعد 14 00:01:26,400 --> 00:01:27,300 مرحبا 15 00:01:27,700 --> 00:01:28,800 مزاج جيد 16 00:01:29,200 --> 00:01:30,700 تفضل 17 00:01:31,400 --> 00:01:33,700 ولا تلومها إنها فرصتك الوحيدة 18 00:01:34,200 --> 00:01:37,900 وإذا تركتنى ادخل؟ سأفاجأها بحالة مزاجية جيدة 19 00:01:38,400 --> 00:01:39,800 أوه لا، لا تفعل ذلك 20 00:01:40,200 --> 00:01:42,100 فإنك أفضل تتصل قبل الذهاب 21 00:01:43,600 --> 00:01:45,300 على الأقل استخدام جرس الباب 22 00:01:45,700 --> 00:01:47,100 تريد ان تجعلها تذهب مره اخرى ؟ 23 00:01:48,000 --> 00:01:49,700 لا أعتقد أنني فهمت شكرا 24 00:01:50,200 --> 00:01:52,100 جيد. اراك قريبا 25 00:01:52,500 --> 00:01:54,200 أراك لاحقا. شكرا على التوصيله 26 00:01:54,600 --> 00:01:55,700 من دواعي سروري 27 00:01:56,600 --> 00:01:58,000 لا تفسد الامر 28 00:03:09,300 --> 00:03:10,300 جابى 29 00:03:29,000 --> 00:03:30,000 جابى 30 00:03:43,500 --> 00:03:44,600 عفوا 31 00:03:46,700 --> 00:03:49,300 أنا أبحث عن جابي هارتير تعيش هنا 32 00:03:49,700 --> 00:03:50,900 أنا صديقها 33 00:03:55,000 --> 00:03:56,600 هل تعرف أين هي؟ 34 00:04:00,800 --> 00:04:01,900 مرحبا 35 00:04:18,500 --> 00:04:21,800 مرحبا، وصلت الى جابي أترك رسالة بعد الصافرة 36 00:04:24,300 --> 00:04:25,600 مرحبا جابي، انه مايكى 37 00:04:26,000 --> 00:04:28,300 أنا عندي مفاجأة أنا في برلين 38 00:04:29,100 --> 00:04:30,200 عندك 39 00:04:30,700 --> 00:04:31,900 فقط لكي تعرفى 40 00:04:35,900 --> 00:04:37,300 حسنا، أراك خلال دقيقة 41 00:04:40,200 --> 00:04:41,200 جابي 42 00:04:46,200 --> 00:04:48,400 عفوا، هل تعرف أين السيدة هارتير ؟ 43 00:04:53,400 --> 00:04:55,200 ما الخطأ ؟ 44 00:05:04,800 --> 00:05:06,000 توقف 45 00:05:22,900 --> 00:05:24,100 جوالي 46 00:05:39,700 --> 00:05:41,300 علينا الاتصال بالشرطة 47 00:05:42,500 --> 00:05:44,600 هل هناك خط أرضي هنا؟ - ماذا ... 48 00:05:45,300 --> 00:05:46,400 ما الأمر؟ 49 00:05:46,900 --> 00:05:48,100 ماذا به؟ 50 00:05:49,400 --> 00:05:50,600 لا اعرف 51 00:05:55,000 --> 00:05:56,300 ابتعد 52 00:05:56,600 --> 00:05:58,000 ارجع 53 00:05:58,400 --> 00:05:59,800 ابقى بعيدا عني 54 00:06:01,300 --> 00:06:02,300 مرحبا 55 00:06:07,100 --> 00:06:08,600 ماذا به؟ 56 00:06:30,200 --> 00:06:31,600 المساعدة المساعدة 57 00:06:32,500 --> 00:06:33,500 سمرة 58 00:07:02,300 --> 00:07:03,500 ساعدني 59 00:07:03,800 --> 00:07:05,100 سمرة، لا أستطيع الخروج 60 00:07:20,100 --> 00:07:22,300 اسمع. ماذا قالت لك جابي ؟ 61 00:07:22,800 --> 00:07:24,500 ماذا؟ المرأة التي تعيش هنا 62 00:07:24,900 --> 00:07:26,000 اسمع 63 00:07:26,600 --> 00:07:27,600 "سأعود" 64 00:07:28,100 --> 00:07:31,500 متى غادرت؟ قبل لحظات من وصولك 65 00:07:34,100 --> 00:07:36,800 ربما هي ... هل كانت ترتدي سترة؟ 66 00:07:37,200 --> 00:07:38,200 لا أعتقد ذلك 67 00:07:38,600 --> 00:07:40,200 ربما هى في القبو 68 00:07:40,500 --> 00:07:42,800 هل كانت تقوم بالغسيل؟ - لا 69 00:07:43,300 --> 00:07:45,400 ربما ذهبت إلى السطح 70 00:07:47,200 --> 00:07:48,300 إنها هى 71 00:07:57,200 --> 00:07:58,800 دعني اذهب إنها جابى 72 00:08:03,800 --> 00:08:06,500 قد تكون غابي كانت قلقة على 73 00:08:07,000 --> 00:08:08,300 كيف يعمل التلفزيوني؟ 74 00:08:09,400 --> 00:08:10,800 فيديو 75 00:08:11,900 --> 00:08:13,800 نحن لدينا انقطاع برامج استثنائية 76 00:08:14,300 --> 00:08:15,400 أنا مايكل 77 00:08:16,500 --> 00:08:17,500 هاربر 78 00:08:18,300 --> 00:08:20,800 التقارير الواردة عن العنف مما تؤدي إلى الإصابة والوفاة 79 00:08:21,400 --> 00:08:23,800 إننا نتحدث الآن مع متحدث باسم الشرطة 80 00:08:24,100 --> 00:08:25,600 سيد برابانت هل هذا الألمان 81 00:08:26,000 --> 00:08:27,100 فى 11سبتمبر؟ 82 00:08:27,500 --> 00:08:30,900 سخيفة هذه التكهنات ليس في الواقع سوى مضيعة للوقت 83 00:08:31,300 --> 00:08:32,500 الآن، علينا أن 84 00:08:32,900 --> 00:08:34,500 منع المزيد من الأذى 85 00:08:34,900 --> 00:08:36,800 نطلب من الجمهور عدم خروج 86 00:08:37,200 --> 00:08:39,300 من منازلهم حتى إشعار آخر 87 00:08:40,100 --> 00:08:43,300 سيد برابانت، هناك تقارير عن إصابة بسبب العض 88 00:08:43,700 --> 00:08:45,600 عض من الناس 89 00:08:46,100 --> 00:08:47,500 مثل داء الكلب أو شيء ما 90 00:08:48,100 --> 00:08:49,900 يمكن للشرطة أن تكون مستعدة حقا؟ 91 00:08:50,300 --> 00:08:53,000 شرطة برلين أستعدت لمثل هذه الحالات 92 00:08:53,400 --> 00:08:55,800 وسوف تنهى الوضع بسرعة 93 00:08:56,500 --> 00:08:59,200 اقفل الابواب افتح على الإذاعات والتلفزيونات 94 00:08:59,600 --> 00:09:01,500 وانتظر المساعدة من السلطات 95 00:09:01,900 --> 00:09:03,000 التحلي بالهدوء 96 00:09:03,400 --> 00:09:06,900 لا تتركوا منازلكم للبحث عن الأصدقاء أو العائلة 97 00:09:07,300 --> 00:09:10,600 نساعد بعضنا البعض ولكن بدون مخاطرة غير ضرورية 98 00:09:11,100 --> 00:09:13,900 شكرا لك، سيد برابانت الشرطة تصر 99 00:09:14,300 --> 00:09:15,500 تريد قهوة؟ 100 00:09:15,900 --> 00:09:17,400 على البقاء في الداخل 101 00:09:17,800 --> 00:09:19,200 أو الماء؟ 102 00:09:19,500 --> 00:09:20,700 تأمين في برلين 103 00:09:21,700 --> 00:09:24,000 رجاء افتح التلفزيونات 104 00:09:24,900 --> 00:09:26,600 يمكن أن ترى انه خطر 105 00:09:26,900 --> 00:09:29,700 السلطات ستحل هذا الوضع 106 00:09:31,500 --> 00:09:33,200 ليبارككم الله - شكرا 107 00:09:34,200 --> 00:09:35,900 يجب طرح سؤال 108 00:09:36,300 --> 00:09:39,300 هذا الاضطراب من دوافع سياسية؟ 109 00:09:39,700 --> 00:09:42,000 لا نتكهن هذا لكن لا يبدو 110 00:09:42,500 --> 00:09:43,600 ما هذا؟ 111 00:09:44,300 --> 00:09:47,300 الناس الذين يسببون العنف 112 00:09:47,700 --> 00:09:49,700 لا يبدو أن لها ميول سياسية 113 00:09:50,300 --> 00:09:52,000 وأساليبهم لا تبدو 114 00:09:52,300 --> 00:09:53,700 وسيلة غير معروفة 115 00:09:54,300 --> 00:09:55,500 التى يمكن تنظيمها 116 00:09:55,900 --> 00:09:57,200 لكن أكرر 117 00:09:57,700 --> 00:10:01,200 في الوقت الراهن كل ما يمكننا القيام به هو التخمين 118 00:10:01,600 --> 00:10:02,600 إن اليقين الوحيد 119 00:10:03,100 --> 00:10:05,100 هو أن غرف الطوارئ في المستشفيات 120 00:10:05,500 --> 00:10:09,000 في برلين تزدحم في هذا الوقت بالجرحى 121 00:10:09,700 --> 00:10:13,700 و حتى الآن معظم الإصابات جروح بسبب العض 122 00:10:14,100 --> 00:10:15,800 تقرير الأطباء أن المرضى 123 00:10:16,100 --> 00:10:18,900 يتطور التغيرات استجابة إلى المرض 124 00:10:19,200 --> 00:10:21,100 على الجلد والعينين 125 00:10:22,000 --> 00:10:25,900 لقد رأينا أن هؤلاء الناس تعتدى من الغضب غير المنضبط 126 00:10:26,200 --> 00:10:28,800 وتعض الاخرين 128 00:10:51,400 --> 00:10:53,300 هل تعرف أين غابي ؟ 129 00:12:36,000 --> 00:12:37,200 صباحا الخير 130 00:12:37,600 --> 00:12:39,200 تصلنا فقط شاشات اختبار 131 00:12:39,900 --> 00:12:41,000 لا يمكن 132 00:12:42,800 --> 00:12:44,300 اليوم من كل الأيام 133 00:12:45,600 --> 00:12:46,800 لديك راديو؟ 134 00:12:49,400 --> 00:12:51,600 لدى غابي واحد في المطبخ 135 00:12:53,200 --> 00:12:54,800 سوف أرتدي ملابسي 136 00:13:07,000 --> 00:13:09,300 انه مغلقه عفوا؟ 137 00:13:09,700 --> 00:13:11,400 باب الحمام مقفل 138 00:13:14,200 --> 00:13:16,800 لا يمكن التبول على ألاطباق 139 00:13:57,900 --> 00:13:59,000 مرحبا 140 00:14:00,300 --> 00:14:02,900 لا أحد هناك علينا إغلاق البوابة 141 00:14:07,800 --> 00:14:10,300 اسمع علينا إغلاق البوابة 142 00:14:11,700 --> 00:14:13,100 لماذا لا يفعل هو ذلك؟ 143 00:14:13,600 --> 00:14:14,600 ما إسمه؟ 144 00:14:15,400 --> 00:14:17,900 الرجل بالوشم - مانفريد 145 00:14:18,300 --> 00:14:19,500 يطلق عليه مانى 146 00:14:19,900 --> 00:14:21,600 عليه القيام بذلك مانى 147 00:14:22,300 --> 00:14:23,400 مانى 148 00:14:25,500 --> 00:14:27,400 مانى، تعال إلى النافذة 149 00:14:28,700 --> 00:14:30,000 هدوء 150 00:14:37,000 --> 00:14:38,200 سأفعل ذلك 151 00:14:38,600 --> 00:14:40,600 ماذا ؟ سأفعل ذلك 152 00:14:41,200 --> 00:14:42,600 ثورستن، لا 153 00:14:44,700 --> 00:14:45,800 هل هو خارج؟ 154 00:14:48,000 --> 00:14:49,900 يمكنك ان ترى أخي؟ 155 00:14:50,900 --> 00:14:53,000 يجب أن تكون هادئ أو سيتأتوا 156 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 ثورستن هدوء الهدوء 157 00:15:01,500 --> 00:15:02,500 انتبه 158 00:15:10,000 --> 00:15:11,100 البوابة 159 00:15:11,900 --> 00:15:13,100 خلفك 160 00:15:15,900 --> 00:15:16,900 ارجع 161 00:16:02,600 --> 00:16:04,100 وافق البرلمان 162 00:16:04,500 --> 00:16:07,500 على الفور استخدام القوة العسكرية 163 00:16:07,900 --> 00:16:11,700 حالة الطوارئ أعلنت وفقا للمادة 35 164 00:16:12,100 --> 00:16:13,200 من الدستور 165 00:16:13,600 --> 00:16:15,200 إنه واضح الآن أن 166 00:16:15,600 --> 00:16:17,600 تفشي وباء وينتشر 167 00:16:18,000 --> 00:16:19,800 من خلال فيروس من منشأ غير معروف 168 00:16:20,300 --> 00:16:21,400 المرض 169 00:16:21,800 --> 00:16:24,000 ينتقل بواسطة سوائل الجسم 170 00:16:24,300 --> 00:16:26,200 عن طريق العض والجرح والنزيف 171 00:16:26,600 --> 00:16:29,400 في غضون دقائق أو ساعات ينتشر الفيروس 172 00:16:29,800 --> 00:16:31,500 عبر الجسم 173 00:16:31,900 --> 00:16:34,000 العدوى لا تعني 174 00:16:34,400 --> 00:16:35,900 انتشار المرض فى كل الجسم 175 00:16:36,300 --> 00:16:38,800 المرض يدخل فقط في المخ 176 00:16:39,200 --> 00:16:41,400 عندما يعجز الجسم يطلق الأدرينالين 177 00:16:41,800 --> 00:16:45,300 أكرر يطلق الأدرينالين تحت الضغط النفسي القوي 178 00:16:45,600 --> 00:16:48,200 ينشط المرض 179 00:16:48,700 --> 00:16:52,800 إذا اعتقدت انك قد تكون مصاب من المهم جدا التحلي بالهدوء 180 00:16:53,700 --> 00:16:55,100 ابتعد عن الآخرين 181 00:16:55,400 --> 00:16:57,300 وإن أمكن، اهدأ 182 00:16:57,900 --> 00:17:00,900 هناك مؤشرات أن الجهاز المناعي 183 00:17:01,300 --> 00:17:05,600 يمكن التغلب على المرض إذا كان المرض لا يزال كامن 184 00:17:06,400 --> 00:17:08,800 إذا تطور المرض، نتوخى الحذر 185 00:17:09,200 --> 00:17:11,100 بعيدا عن الشخص المصاب 186 00:17:12,100 --> 00:17:13,600 تحت أي ظرف لا 187 00:17:14,000 --> 00:17:16,200 ينبغي جذب انتباههم 188 00:17:16,800 --> 00:17:19,800 حتى لو كانوا أفراد العائلة أو الأصدقاء 189 00:17:20,300 --> 00:17:21,900 التزم الهدوء 190 00:17:22,600 --> 00:17:26,200 إذا كنت في منطقة مأهولة لا تبقى بمفردك 191 00:17:26,700 --> 00:17:29,300 جميع طرق المرور الرئيسية قد تم إغلاقها 192 00:17:29,700 --> 00:17:30,800 الجيش 193 00:17:31,200 --> 00:17:34,200 يستعد لاخلاء المدن الكبرى عبر الممرات المائية 194 00:17:34,600 --> 00:17:38,000 ابقى في مكان آمن اغلق أبوابك والنوافذ 195 00:17:38,300 --> 00:17:39,500 استمر بفتح أجهزة الراديو 196 00:17:41,400 --> 00:17:43,000 سيداتي وسادتي 197 00:17:43,400 --> 00:17:46,400 البرلمان الألماني وافق فورا ... 198 00:17:46,800 --> 00:17:48,400 انها تبدأ من جديد؟ 199 00:17:51,400 --> 00:17:52,600 حلقة لانهائية 200 00:17:56,000 --> 00:17:57,500 هل لا أحد في المحطة؟ 201 00:17:59,800 --> 00:18:01,500 شبكة المحمول معطلة أيضا 202 00:18:08,600 --> 00:18:09,900 هل سمعت ذلك؟ 203 00:18:13,700 --> 00:18:15,100 سمعت هذا الليلة الماضية 204 00:18:19,300 --> 00:18:21,000 هل هي شفرة مورس؟ 205 00:18:25,100 --> 00:18:26,300 ماذا تصنع؟ 206 00:18:26,800 --> 00:18:27,900 مصيده 207 00:18:31,000 --> 00:18:33,100 والشوك؟ - ذخيرة 208 00:18:34,500 --> 00:18:35,800 ليس بشوكات غابي 209 00:18:37,300 --> 00:18:38,700 إشتري جديد 210 00:18:39,600 --> 00:18:41,600 وعندما تعود و ترى هذا؟ 211 00:18:41,900 --> 00:18:43,100 مستحيل 212 00:18:46,800 --> 00:18:48,200 تعتقد ذلك حقا؟ 213 00:18:50,900 --> 00:18:52,800 تعتقد حقا انها سوف تظهر 214 00:18:53,100 --> 00:18:54,800 وتغضب حول شوكة؟ 215 00:18:55,100 --> 00:18:56,300 نعم أعتقد 216 00:18:56,700 --> 00:18:59,000 لو لم أكن أعتقد بهذا سوف اشنق نفسي 217 00:19:02,500 --> 00:19:03,900 رائحة فمك سيئه 218 00:19:09,300 --> 00:19:10,300 أنا جائع 219 00:19:28,100 --> 00:19:29,800 ترى؟ الهاتف يعمل 220 00:19:31,500 --> 00:19:33,100 البطاريه خاليه 221 00:19:39,200 --> 00:19:40,900 لاى شئ هذا ؟ 222 00:19:42,400 --> 00:19:43,600 اصابة العيون 223 00:19:45,000 --> 00:19:46,500 الوريد الوداجي في الرقبه 224 00:19:47,700 --> 00:19:48,900 لا يمكنك أن تفعل ذلك 225 00:19:49,800 --> 00:19:51,100 هم ما زالوا اشخاص 226 00:20:03,600 --> 00:20:05,000 ساعدني للحصول على هاتفي 227 00:20:07,400 --> 00:20:09,000 ثم يمكننا أن فتح باب الحمام 228 00:21:00,600 --> 00:21:02,200 إلى غرفة النوم 229 00:21:14,000 --> 00:21:15,300 إمسك الدولاب 230 00:21:51,400 --> 00:21:52,800 غابي مرحبا مايكى 231 00:21:53,600 --> 00:21:55,500 جورج من كنت تتوقع؟ 232 00:21:55,900 --> 00:21:57,300 أنت بخير؟ أين كنتى؟ 233 00:21:57,600 --> 00:21:59,800 جورج ... نعم، أنا بخير 234 00:22:00,500 --> 00:22:02,600 هل سمعت عن غابي؟ - قطعا لا 235 00:22:02,900 --> 00:22:04,800 أنا لست في برلين أنت في برلين 236 00:22:05,200 --> 00:22:07,000 بسببها 237 00:22:07,400 --> 00:22:08,400 نعم 238 00:22:08,800 --> 00:22:10,800 ما هو الوضع هناك؟ 239 00:22:11,200 --> 00:22:13,500 مجنون تماما. انهم باخارج يعضوا 240 00:22:13,900 --> 00:22:15,100 نعم، هذا 241 00:22:15,500 --> 00:22:17,600 انظر مايكى عليك بطريقه ما تعود 242 00:22:18,000 --> 00:22:19,900 إلى كيتزستيرن فكرة جيدة 243 00:22:20,300 --> 00:22:22,600 نحن بمأمن في محطة الإطفاء اسمع، انت يجب 244 00:22:23,000 --> 00:22:25,300 يجب ان اذهب في حالة غابي اتصلت 245 00:22:25,700 --> 00:22:27,500 مايكى، لا تقفل الخط 246 00:22:50,200 --> 00:22:51,400 أمي مرحبا 247 00:22:51,800 --> 00:22:55,300 هذا البريد الصوتي لإينا مولر 248 00:22:55,700 --> 00:22:58,900 يرجى ترك رسالة وسأتصل بك 249 00:22:59,300 --> 00:23:00,500 البريد الصوتي 250 00:23:01,600 --> 00:23:03,700 نعم، انه انا 251 00:23:05,100 --> 00:23:07,000 أتمنى أن تكون بخير 252 00:23:07,600 --> 00:23:08,700 حسنا 253 00:23:10,100 --> 00:23:11,100 مع السلامة 254 00:23:30,700 --> 00:23:32,600 لا نستطيع أن نصل إلى الحمام ايضا 255 00:23:40,600 --> 00:23:42,600 ولدينا هذا ايضا 256 00:23:45,000 --> 00:23:46,800 واين نخرج فضلاتنا ؟ 257 00:23:47,600 --> 00:23:50,200 لا يوجد فضلات ليس لدينا شيء نأكله 258 00:24:02,600 --> 00:24:04,400 ما هذا؟ سفينة 259 00:24:05,300 --> 00:24:07,500 في ويسافين بالقرب من هنا 260 00:24:23,500 --> 00:24:25,100 اسمع أنه مهم 261 00:24:26,800 --> 00:24:28,500 زوجتي مصابه 262 00:24:28,900 --> 00:24:29,900 هدوء 263 00:24:30,200 --> 00:24:33,200 أنا بحاجة للمساعدة. لدي مهدئات ولكن فقط ليوم واحد 264 00:24:33,600 --> 00:24:35,300 هل لديك أي مهدئات؟ 265 00:24:38,900 --> 00:24:41,100 كنت سأعرف إذا كان لدى غابي 266 00:24:42,800 --> 00:24:44,300 أنا أعرف أين 267 00:24:44,800 --> 00:24:46,700 أين؟ الباب المجاور لهم 268 00:24:48,500 --> 00:24:49,900 برمكامب اسمها 269 00:25:03,900 --> 00:25:05,200 برمكامب اسمها 270 00:25:06,700 --> 00:25:08,000 انها مدمنة 271 00:25:08,900 --> 00:25:11,300 بطنها يجب أن تكون ضخها مرة في الشهر 272 00:25:11,700 --> 00:25:13,400 شقيقها صيدلي 273 00:25:14,100 --> 00:25:15,300 انه يحصل عليها من أجلها 274 00:25:16,000 --> 00:25:17,200 يمكنك الخروج؟ 275 00:25:18,500 --> 00:25:19,500 مستحيل 276 00:25:20,200 --> 00:25:21,400 من فضلك، بطريقة أو بأخرى 277 00:25:23,700 --> 00:25:26,500 أنت جائع؟ هل لديك أي شيء للأكل؟ 278 00:25:31,700 --> 00:25:32,800 هل لديك ؟ 279 00:25:33,100 --> 00:25:35,100 الكثير يمكنك أن تاخذه إذا ساعدتنى 280 00:25:35,500 --> 00:25:37,100 ساقوم بإرساله بحبل 281 00:26:45,000 --> 00:26:46,200 هاربر؟ 282 00:26:56,600 --> 00:26:59,400 أنت تفكر بوالديك؟ إذهب الى الفراش 283 00:27:12,000 --> 00:27:13,600 هل تريد بدلة الدب؟ 284 00:27:15,700 --> 00:27:16,800 اذهب إلى السرير،يا رجل 285 00:28:16,400 --> 00:28:17,400 ما هذا؟ 286 00:28:25,900 --> 00:28:27,900 أنت جائعا اليس كذلك ؟ 287 00:29:07,600 --> 00:29:10,200 يبدو مضحكا ولكني أردت دائما القيام بذلك 288 00:29:11,600 --> 00:29:12,600 انتظر 289 00:29:25,400 --> 00:29:26,600 دعنا نذهب 290 00:29:48,900 --> 00:29:49,800 هيا هيا 291 00:30:54,600 --> 00:30:56,100 اغفر لنا خطايانا 292 00:30:59,100 --> 00:31:00,900 أبانا الذي في السماء صباح الخير 293 00:31:01,400 --> 00:31:02,900 يجب ان تكونى السيدة برامكامب 294 00:31:03,900 --> 00:31:05,500 آسف على الحائط 295 00:31:05,800 --> 00:31:07,600 لكن رأيتى ما يجري 296 00:31:29,600 --> 00:31:30,700 هاربر 297 00:31:53,800 --> 00:31:55,000 الأقراص 298 00:32:15,500 --> 00:32:16,700 هيا 299 00:33:42,400 --> 00:33:43,400 مايكى 300 00:33:47,300 --> 00:33:48,400 جابى 301 00:33:55,400 --> 00:33:56,800 ماذا تفعل هنا؟ 302 00:34:02,300 --> 00:34:04,000 أردت أن اعيد مفاتيحك 303 00:34:05,200 --> 00:34:06,300 ماذا ؟ 304 00:34:07,400 --> 00:34:09,100 انتى تريدى مفاتيحك 305 00:34:09,800 --> 00:34:11,500 نعم، ولكن عبر البريد 306 00:34:14,500 --> 00:34:16,100 أردت الحضور شخصيا 307 00:34:16,900 --> 00:34:18,100 انتى لست سعيده ؟ 308 00:34:22,100 --> 00:34:23,100 نعم 309 00:34:25,100 --> 00:34:26,600 فقدت المفاتيح 310 00:34:27,000 --> 00:34:28,800 لكن الباب مكسور على أي حال 311 00:34:30,800 --> 00:34:32,700 أنت على قيد الحياة هذا كل ما يهم 312 00:34:40,700 --> 00:34:41,700 لقد أصيب 313 00:34:49,300 --> 00:34:50,700 مايكى، هل تم عضك ؟ 314 00:34:51,800 --> 00:34:53,400 لا، أنا جرحت نفسي 315 00:34:54,000 --> 00:34:55,100 انت جرحت 316 00:34:55,500 --> 00:34:57,100 كان على كسر الحائط 317 00:34:57,500 --> 00:34:59,900 من أجل المهدئات فكرة جيدة 318 00:35:00,300 --> 00:35:02,700 لدينا مهدئات كاي سوف يحضر لك البعض 319 00:35:06,600 --> 00:35:07,800 جابي، من هذا؟ 320 00:35:09,500 --> 00:35:11,800 كاى ابن السيدة برامكامب 321 00:35:12,200 --> 00:35:15,400 طلب مني أن احضر لانها اصيبت ثم تغيرت 322 00:35:15,800 --> 00:35:16,900 وبعد ذلك 323 00:35:17,500 --> 00:35:19,100 جئنا هنا 324 00:35:19,900 --> 00:35:21,800 الآن اولا تأخذ واحدة من هذه 325 00:35:23,300 --> 00:35:26,300 هل انت معه هل هذا السبب 326 00:35:26,600 --> 00:35:28,000 مايكى لا تغضب 327 00:35:29,100 --> 00:35:31,600 أنا لست معه ولم أكن أريد ان نفترق 328 00:35:32,300 --> 00:35:34,300 أريد فقط رجاء، خذ الاقراص 329 00:35:35,300 --> 00:35:36,200 منذ متى ؟ 330 00:35:37,400 --> 00:35:38,500 لا تغضب 331 00:35:40,200 --> 00:35:41,600 بضعة أسابيع 332 00:35:42,400 --> 00:35:44,000 بعد وقت قصير من انتقالى 333 00:35:45,700 --> 00:35:46,700 مسافة طويلة 334 00:35:48,300 --> 00:35:50,600 بتقولى تحتاجى هذا لعملك والمستقبل 335 00:35:51,500 --> 00:35:55,000 اتيت من فيينا لترى أنى أهتم 336 00:35:55,800 --> 00:35:58,300 مايكى، لم أقل لك حتى لا يؤذيك 337 00:35:58,700 --> 00:36:00,700 خذ الأقراص أنهم ليسوا لي 338 00:36:01,700 --> 00:36:02,800 ابتعد 339 00:36:03,200 --> 00:36:04,500 غابي اتركينى 340 00:36:05,500 --> 00:36:06,600 انزل اتركنى 341 00:36:09,700 --> 00:36:11,200 للأسفل هناك 342 00:36:11,900 --> 00:36:13,000 اتركه 343 00:36:16,300 --> 00:36:17,400 مايكى، السطح 344 00:36:26,900 --> 00:36:29,000 ليس من دونك ، غابي فقط اذهب 345 00:41:44,500 --> 00:41:47,100 أنا هنا مع الأقراص 346 00:41:51,500 --> 00:41:52,700 افتح 347 00:41:53,700 --> 00:41:55,000 لقد حصلت على الأقراص 348 00:41:56,000 --> 00:41:57,000 افتح 349 00:41:57,900 --> 00:41:58,900 افتح 350 00:42:24,300 --> 00:42:25,900 آسف، لم أتمكن من الحصول على المزيد 351 00:42:26,900 --> 00:42:27,900 شكرا 352 00:42:39,300 --> 00:42:41,200 شيري انظرى 353 00:42:41,900 --> 00:42:43,200 لقد حصلت على الأقراص 354 00:42:44,800 --> 00:42:45,900 انظرى 355 00:42:50,900 --> 00:42:53,000 أحتاج إلى ضمادة جديدة 356 00:42:53,900 --> 00:42:56,000 بعد قليل أولا الاقراص 357 00:42:58,300 --> 00:42:59,600 ماذا كانت هذه الضوضاء؟ 358 00:43:00,800 --> 00:43:02,000 انها لا شيء 359 00:43:02,400 --> 00:43:03,900 رجاء، تناولى حبة 360 00:43:06,100 --> 00:43:08,500 اعتقدت أننا لا نملك المزيد - أوه نعم 361 00:43:09,300 --> 00:43:10,800 وجدت البعض 362 00:43:12,600 --> 00:43:13,700 حقا 363 00:43:18,700 --> 00:43:19,800 حقا 364 00:44:13,100 --> 00:44:15,400 انه فقط زجاج أنا أريد 365 00:44:22,900 --> 00:44:24,200 لا تلمسيني 366 00:44:38,500 --> 00:44:39,500 بعيدا عن الطريق 367 00:44:46,600 --> 00:44:47,600 ضعه أسفل 368 00:45:17,800 --> 00:45:19,300 هيا 369 00:45:48,200 --> 00:45:49,400 هذا فقط 370 00:45:50,400 --> 00:45:52,400 لم يكن لديه المزيد من الغذاء ؟ 371 00:45:54,800 --> 00:45:57,000 انه مبالغا فيه قليلا نجحت 372 00:46:07,900 --> 00:46:09,200 شكرا، بالمناسبة 373 00:46:16,200 --> 00:46:17,300 أنت بارد؟ 374 00:46:22,300 --> 00:46:23,300 خذ 375 00:46:24,700 --> 00:46:25,800 شكرا 376 00:46:41,100 --> 00:46:42,300 ماذا نفعل الآن؟ 377 00:46:43,800 --> 00:46:45,100 دعنا نأكل شيء 378 00:46:46,000 --> 00:46:47,000 هنا 379 00:47:03,600 --> 00:47:05,900 هنا الفاصل انها قوية بما فيه الكفاية؟ 380 00:47:06,200 --> 00:47:07,700 سوف نرى 381 00:47:29,600 --> 00:47:31,100 وجدت هذا في الطابق العلوي 382 00:47:34,100 --> 00:47:36,100 ما الذي جعلك تفكر في استخدام الفلاش؟ 383 00:47:36,400 --> 00:47:37,500 بالصدفة 384 00:47:37,900 --> 00:47:39,400 شبكية العين حساسة 385 00:47:40,300 --> 00:47:41,500 تمنيت ان يؤلم 386 00:47:42,900 --> 00:47:44,100 نعم، سيئا للغاية 387 00:47:52,200 --> 00:47:53,800 كيف فعلتها؟ 388 00:47:54,400 --> 00:47:56,500 كنت فوق 389 00:47:56,800 --> 00:47:58,000 ذهبت فوق السطح 390 00:48:00,400 --> 00:48:01,500 والاقراص ؟ 391 00:48:02,200 --> 00:48:04,600 وجدتهم فى المطبخ صدفه 392 00:48:29,800 --> 00:48:31,900 اعرف الطريق كيف نصل هناك 393 00:48:33,900 --> 00:48:35,100 رأيت قارب 394 00:48:50,800 --> 00:48:52,700 كنت ابيع هذا على شبكة الإنترنت 395 00:49:06,200 --> 00:49:08,200 حوالي 800 متر 396 00:49:09,600 --> 00:49:11,500 ياخذ كل منا كاميرا 397 00:49:12,200 --> 00:49:13,200 ونجرى 398 00:49:15,600 --> 00:49:17,800 اثنين من الامام واثنين من الخلف 399 00:49:22,800 --> 00:49:24,100 ثم إلى الميناء بالقارب 400 00:49:26,600 --> 00:49:28,100 لا يمكنهم السباحة 401 00:49:29,400 --> 00:49:30,700 انا متأكد 402 00:49:33,000 --> 00:49:34,400 ما هو نوع القارب هذا ؟ 403 00:49:35,400 --> 00:49:36,500 صغير 404 00:49:36,900 --> 00:49:38,000 ذات مقعدين 405 00:49:38,300 --> 00:49:39,300 ماذا ؟ 406 00:49:41,000 --> 00:49:43,700 أسوأ الحالات سوف نقوم بتناوب السباحة والتجديف 407 00:49:44,300 --> 00:49:46,700 هذا انتحار اثنين كثير جدا 408 00:49:47,100 --> 00:49:49,400 سيتعين علينا الرسم بالقش أنت احمق؟ 409 00:49:49,800 --> 00:49:51,500 كلنا أو لا شيء اذا لا أحد 410 00:49:51,800 --> 00:49:53,200 خلاف ذلك، سوف نموت جميعا 411 00:49:57,500 --> 00:49:58,700 ما الذي يحدث؟ 412 00:50:01,000 --> 00:50:02,100 الأضواء 413 00:50:03,000 --> 00:50:04,300 بهدوء بهدوء 414 00:50:05,400 --> 00:50:06,500 المصابيح 415 00:50:07,300 --> 00:50:08,700 أسرع، شغل المصابيح 416 00:50:19,100 --> 00:50:20,400 أريد القيام بذلك 417 00:50:21,100 --> 00:50:22,300 أريد الخروج من هنا 418 00:50:23,000 --> 00:50:24,000 انا ايضا 419 00:50:24,400 --> 00:50:25,400 نعم 420 00:50:32,400 --> 00:50:33,400 نعم 421 00:50:41,300 --> 00:50:42,700 غدا صباحا 422 00:51:23,700 --> 00:51:25,200 رحل أولف 423 00:51:29,100 --> 00:51:30,500 لقد اخذ الكاميرا 424 00:51:31,300 --> 00:51:32,600 انه تخلي عنا 425 00:51:36,900 --> 00:51:38,000 قف 426 00:51:42,600 --> 00:51:44,000 هاربر، لا هاربر 427 00:52:15,000 --> 00:52:16,200 حصلت على الكاميرا 428 00:52:19,200 --> 00:52:20,300 شكرا لك 429 00:52:24,000 --> 00:52:25,300 لا تلمسنى 430 00:52:32,000 --> 00:52:33,200 لا 431 00:52:54,000 --> 00:52:55,200 يجب ان نسرع 432 00:53:06,000 --> 00:53:07,400 أنا وضعت هذا هنا 433 00:53:08,800 --> 00:53:10,100 اضغط هنا 434 00:53:13,300 --> 00:53:14,800 إضغط هنا 435 00:53:15,400 --> 00:53:16,800 برمجته على متعدد اللقطات 436 00:53:18,000 --> 00:53:19,800 سوف تومض عدة مرات على التوالي 437 00:53:30,900 --> 00:53:32,400 هذا يجب أن تمسكيه 438 00:53:36,900 --> 00:53:39,100 يوجد زر للفلاش 439 00:53:58,100 --> 00:53:59,200 اذهب 440 00:54:10,600 --> 00:54:11,800 يجب ان تتحرك 441 00:54:58,400 --> 00:54:59,900 خذ الكاميرا 442 00:55:06,600 --> 00:55:07,800 اسرع اذهب 443 00:56:25,400 --> 00:56:27,000 دعيني أذهب، أمي 444 00:56:45,500 --> 00:56:46,600 جابى 445 00:56:59,700 --> 00:59:56,500 تـــــــرجمــــــــــــة {\pos(200,230)}انترنت كافيه اى جى اون لاين ببورسعيد{\pos(200,280)}{\fad(1000,1000)} 446 01:00:57,000 --> 01:01:00,100 غالية جدا لكن خجول جدا 447 01:01:00,600 --> 01:01:04,300 صعب جدا ان تحصل على 448 01:01:05,000 --> 01:01:09,200 سهل جدا أن تطير 449 01:01:09,700 --> 01:01:13,000 قلبك هو قفص الطيور 450 01:01:14,000 --> 01:01:16,900 ترى هذا تهتم 451 01:01:17,500 --> 01:01:21,400 أو سوف تجد انه لا سلام و 452 01:01:21,900 --> 01:01:25,200 لا راحة في أي مكان