[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 119000-furigana,Times New Roman,9,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0.5,2,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 119000,Times New Roman,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.08,0:00:44.08,119000,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل الدكتور علي طلال{\c}\N{\c&H00FFFF&}jeanvaljan1986@gmail.com{\c} Dialogue: 0,0:01:19.08,0:01:24.08,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."في الحرب، الحقيقة هي المصاب الأول"\N.(آسكليس){\c} Dialogue: 0,0:01:27.08,0:01:30.08,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(إيسلي)، (نيروبي)، (كينيا)\N.الساعة الـ 7 صباحاً، بتوقيت شرق أفريقيا{\c} Dialogue: 0,0:01:50.08,0:01:52.08,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.هذا أفضل ما حظيت بهِ على الإطلاق{\c} Dialogue: 0,0:01:54.08,0:01:56.08,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أجل، يا عزيزتي\N.لقد أنتهيت منه{\c} Dialogue: 0,0:01:57.08,0:01:58.08,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أذهبي وألعبي بهِ{\c} Dialogue: 0,0:02:05.08,0:02:07.08,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ أنظري، يا أمي\N(ـ رائع، يا (علياء{\c} Dialogue: 0,0:02:40.08,0:02:45.08,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}||المراقبة من الأعلى||{\c} Dialogue: 0,0:03:13.08,0:03:15.68,119000,,0,0,0,,{\an1\c&H00FFFF&}.(سوري)، (أنجلترا)\N.الساعة 4:15 صباحاً بتوقيت غرينتش{\c} Dialogue: 0,0:03:20.48,0:03:21.68,119000,,0,0,0,,.(آسفة، يا (روكو Dialogue: 0,0:03:29.16,0:03:30.49,119000,,0,0,0,,.هيّا، تعال Dialogue: 0,0:03:43.16,0:03:44.28,119000,,0,0,0,,.كلب مطيع Dialogue: 0,0:04:09.04,0:04:14.70,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}: خبر عاجل\N."الشباب) يعدموا مخبر مشتبة بهِ)"{\c} Dialogue: 0,0:04:15.84,0:04:19.80,119000,,0,0,0,,قد نشرت حركة (الشباب) المتشددة"\N"الصومالية صورة لرجل مجهول الاسم Dialogue: 0,0:04:19.88,0:04:22.45,119000,,0,0,0,,."(يقولون أنهم قاموا بعدمه في (نيروبي" Dialogue: 0,0:04:22.52,0:04:26.69,119000,,0,0,0,,يزعمون أنه كان جاسوساً يعمل لصالح"\N،"المخابرات البريطانية والكينية Dialogue: 0,0:04:26.76,0:04:30.92,119000,,0,0,0,,يحاول عرقلة تجنيد وتهريب"\N."الشباب المسلمين الغربيين Dialogue: 0,0:04:31.04,0:04:35.48,119000,,0,0,0,,أن حركة (الشباب) المتطرفة داخل (كينيا) قد"\N"(تصاعدت مع الهجوم على مركز تسوق (ويست غيت Dialogue: 0,0:04:35.56,0:04:37.16,119000,,0,0,0,,،"في (نيروبي) قبل عامين" Dialogue: 0,0:04:37.24,0:04:41.45,119000,,0,0,0,,."التي خلفت 67 قتيلاً و175 جريحاً" Dialogue: 0,0:04:41.52,0:04:47.77,119000,,0,0,0,,في أبريل، قامت مجموعة بقتل 147 طالباً"\N."(وموظفاً في جامعة (غاريسا Dialogue: 0,0:04:48.08,0:04:52.72,119000,,0,0,0,,تريد حركة (الشباب) فرض رؤيتها الصارمة"\N."للشريعة الإسلامية في القرن الأفريقي Dialogue: 0,0:04:53.20,0:04:56.48,119000,,0,0,0,,أنهم منزعجون تماماً من دور"\N"الجيش البريطاني والكيني Dialogue: 0,0:04:56.56,0:04:59.00,119000,,0,0,0,,في مساندة الحكومة الصومالية"\N."المدعومة من قبل الأمم المتحدة Dialogue: 0,0:05:03.36,0:05:07.28,119000,,0,0,0,,{\an1\c&H00FFFF&}.(لاس فيغاس)، (نيفادا)، (أمريكا)\N.الساعة 8:45 بالتوقيت الباسيفيكي{\c} Dialogue: 0,0:05:24.06,0:05:27.88,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."مقر القوات المشتركة الدائم"\N.(نورثوود)، (لندن){\c} Dialogue: 0,0:05:42.36,0:05:44.28,119000,,0,0,0,,ـ صباح الخير، أيتها العقيدة\N(ـ صباح الخير يا (تيد Dialogue: 0,0:05:52.56,0:05:53.92,119000,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:05:54.04,0:05:55.64,119000,,0,0,0,,ـ صباح الخير، سيّدتي\Nـ صباح الخير، أيتها العقيدة Dialogue: 0,0:05:56.12,0:05:58.77,119000,,0,0,0,,.النسخة 3 من عملية "إيغريت" جاهزة Dialogue: 0,0:06:00.12,0:06:01.92,119000,,0,0,0,,.بيانات منزل (أحمد) موجودة على شريحة 3 Dialogue: 0,0:06:02.68,0:06:03.96,119000,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:06:06.36,0:06:09.04,119000,,0,0,0,,فقط صاروخين "هيل فايرز"؟\Nأين صواريخ "جي بي يو - 12" الخاصة بي؟ Dialogue: 0,0:06:09.12,0:06:14.04,119000,,0,0,0,,سيّدتي، نظراً لقصر المهمة، ظننا علينا\N.تقليل الوزن الإجمالي وزيادة وقت المماطلة Dialogue: 0,0:06:14.12,0:06:16.68,119000,,0,0,0,,ـ لذا، فقط لديّ "هيل فايرز"؟\Nـ أجل، سيّدتي Dialogue: 0,0:06:16.76,0:06:20.12,119000,,0,0,0,,صادق)، في المرة القادمة عندما تغيّر)\Nالحمولة، حاول أن تشاورني أولاً، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:22.65,119000,,0,0,0,,ـ أجل، سيّدتي\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.95,119000,,0,0,0,,{\an1\c&H00FFFF&}.(مطار (جومو كينياتا\N.(نيروبي)، (كينيا){\c} Dialogue: 0,0:06:42.36,0:06:43.64,119000,,0,0,0,,كيف كانت رحلتك؟ Dialogue: 0,0:07:05.08,0:07:07.95,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ أبي، درس الرياضيات صعب\Nـ فقط واصلي المحاولة{\c} Dialogue: 0,0:07:09.08,0:07:10.35,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.حسناً، يا أبي{\c} Dialogue: 0,0:07:11.08,0:07:12.35,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.هناك زبون{\c} Dialogue: 0,0:07:15.08,0:07:16.35,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أعطيني الكتب{\c} Dialogue: 0,0:07:24.08,0:07:25.35,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أنا قادم{\c} Dialogue: 0,0:07:30.08,0:07:31.35,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.مرحباً{\c} Dialogue: 0,0:07:33.08,0:07:35.35,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.دراجتي عاطلة\Nهل يمكنك إصلاحها؟{\c} Dialogue: 0,0:07:35.78,0:07:37.95,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ أجل، يمكنني\Nـ سأعود لاحقاً{\c} Dialogue: 0,0:07:39.08,0:07:40.35,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أن شاء الله{\c} Dialogue: 0,0:07:51.68,0:07:53.25,119000,,0,0,0,,.صباح الخير، أيها الجنرال Dialogue: 0,0:07:53.32,0:07:56.21,119000,,0,0,0,,ـ هل أستلمتِ بريدكِ الإلكتروني؟\Nـ أجل، سيّدي، مزعج للغاية Dialogue: 0,0:07:56.80,0:07:58.52,119000,,0,0,0,,.عائلته ستحتاج لدعمنا Dialogue: 0,0:07:59.24,0:08:00.89,119000,,0,0,0,,.أتركي الأمر عليّ Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:03.08,119000,,0,0,0,,ـ هل كل شيء يسير وفق الخطة؟\Nـ أجل، سيّدي Dialogue: 0,0:08:03.76,0:08:05.41,119000,,0,0,0,,.سأكون في (كوبرا) خلال ساعة Dialogue: 0,0:08:05.48,0:08:08.12,119000,,0,0,0,,ـ هذا يجب أن يكون رائعاً\N(ـ حظاً موفقاً اليوم، يا (كاثرين Dialogue: 0,0:08:08.24,0:08:09.36,119000,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:08:18.04,0:08:22.36,119000,,0,0,0,,{\an1\c&H00FFFF&}.قاعدة (كريتش) الجوية\N.(نيفادا)، (أمريكا){\c} Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:37.28,119000,,0,0,0,,هل هذه غرفة الأجتماع 7؟ Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:39.64,119000,,0,0,0,,.أجل، أنتِ بخير، أننا لم نبدأ حتى الآن Dialogue: 0,0:08:39.72,0:08:41.84,119000,,0,0,0,,(ـ أنا الملازم (واتس\N(ـ الطيارة (غيرشون Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:43.20,119000,,0,0,0,,.سررت بمقابلتكِ Dialogue: 0,0:08:43.44,0:08:45.01,119000,,0,0,0,,.تأهبوا Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:47.56,119000,,0,0,0,,ـ أيها الجميع، أنتباه\Nـ واصلوا Dialogue: 0,0:08:47.64,0:08:50.88,119000,,0,0,0,,.(حسناً، سوف أعرفكم بالعقيدة (باول) من (لندن Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:52.88,119000,,0,0,0,,ـ ضعنا على الشاشة رجاءً، أيها الرائد\Nـ أجل، سيّدي Dialogue: 0,0:08:53.28,0:08:55.52,119000,,0,0,0,,.صباح الخير، أيتها العقيدة\Nهل نحن واضحون عندكِ؟ Dialogue: 0,0:08:55.60,0:08:57.64,119000,,0,0,0,,.الصوت والصورة واضحين ايها العقيد، شكراً Dialogue: 0,0:08:58.04,0:09:01.92,119000,,0,0,0,,ـ سررت برؤيتك مجدداً\Nـ ولكِ يا سيّدتي. لقد جهزت فريقكِ Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:03.65,119000,,0,0,0,,.عرفوا عن أنفسكم، رجاءً Dialogue: 0,0:09:03.72,0:09:07.12,119000,,0,0,0,,،)صباح الخير سيّدتي، أنا الملازم (ستيف واتس\N.قائد الطائرة Dialogue: 0,0:09:07.80,0:09:10.64,119000,,0,0,0,,،)الطيارة الأولى (كاري غيرشون\N.المسؤولة عن حساسات الطائرة Dialogue: 0,0:09:11.12,0:09:14.04,119000,,0,0,0,,،)الطيار الأقدم (مات ليفري\N.منسق معلومات المهمة Dialogue: 0,0:09:14.12,0:09:15.20,119000,,0,0,0,,.شكراً لكم Dialogue: 0,0:09:15.28,0:09:18.88,119000,,0,0,0,,اليوم سوف تحلقون في عملية\N،)مشتركة فوق (نيروبي)، (كينيا Dialogue: 0,0:09:18.96,0:09:20.84,119000,,0,0,0,,."اسم العملية "إيغريت Dialogue: 0,0:09:21.72,0:09:25.44,119000,,0,0,0,,.(في القرن الأفريقي، (الصومال)، (كينيا)، (نيروبي Dialogue: 0,0:09:26.32,0:09:29.40,119000,,0,0,0,,لدينا معلومات إستخبارتية عن أجتماع\N،)أعضاء بارزين من حركة (الشباب Dialogue: 0,0:09:29.48,0:09:32.48,119000,,0,0,0,,.في ضاحية (باركلاندز)، في هذا المنزل هنا Dialogue: 0,0:09:33.60,0:09:35.72,119000,,0,0,0,,.(إنه يعود إلى رجل يدعى (شهيد أحمد Dialogue: 0,0:09:35.80,0:09:38.12,119000,,0,0,0,,.(أنه ميسر عمليات (الشباب Dialogue: 0,0:09:38.48,0:09:43.08,119000,,0,0,0,,من المقرر أن يزور المنزل هذا\N.(الرجل الذي يدعى (عبد الله الهادي Dialogue: 0,0:09:43.16,0:09:46.72,119000,,0,0,0,,،)أنه صومالي وزوجته (عائشة الهادي Dialogue: 0,0:09:47.32,0:09:51.24,119000,,0,0,0,,مواطنة بريطانية سابقة باسم\N.(سوزان هيلين دانفورد) Dialogue: 0,0:09:51.68,0:09:53.60,119000,,0,0,0,,.كانت تعاني من طفولة مضطربة في سن الـ 15 Dialogue: 0,0:09:53.68,0:09:58.00,119000,,0,0,0,,(وأصبحت متطرفة في مسجد (ويست لندن\N.(عندما قابلت وتزوجت (الهادي Dialogue: 0,0:09:58.08,0:10:02.20,119000,,0,0,0,,أتهمتهم الإستخابرات لصلتهم بالعملية\N.(الإنتحارية التي حدثت مؤخراً في (كينيا Dialogue: 0,0:10:02.28,0:10:06.36,119000,,0,0,0,,أنهم رقم أربعة وخمسة على قائمة\N.الأكثر المطلوبين في شرق أفريقيا Dialogue: 0,0:10:06.84,0:10:09.04,119000,,0,0,0,,.لقد كنا نتعقبهما لستة أعوام Dialogue: 0,0:10:09.72,0:10:13.24,119000,,0,0,0,,قامت خليتهم بأعدام أحد\N.عملائنا الكينيين البارحة Dialogue: 0,0:10:13.64,0:10:16.53,119000,,0,0,0,,الآن لدينا معلومات حول\N،تواجدهم في (نيروبي) اليوم Dialogue: 0,0:10:16.64,0:10:20.36,119000,,0,0,0,,(يستخدمون المنزل في (باركلاندز\N.كبيت ضيافة لمجندين الجدد Dialogue: 0,0:10:21.04,0:10:23.64,119000,,0,0,0,,.محمد عبد السلام)، مواطن أمريكي) Dialogue: 0,0:10:23.72,0:10:26.92,119000,,0,0,0,,ربطته الإستخبارات المركزية\N.(بالمتطرفين في (مينيسوتا Dialogue: 0,0:10:27.28,0:10:29.72,119000,,0,0,0,,.و(رشيد حمود)، مواطن بريطاني Dialogue: 0,0:10:30.76,0:10:32.00,119000,,0,0,0,,،بمجرد حضور المشتبه بهم إلى المنزل Dialogue: 0,0:10:32.08,0:10:35.56,119000,,0,0,0,,سوف تفرض القوات الكينية الخاصة\N.طوقاً أمنياً وعملية تفتيش Dialogue: 0,0:10:36.04,0:10:38.88,119000,,0,0,0,,.إنها عملية أسر وليست قتل Dialogue: 0,0:10:40.56,0:10:42.76,119000,,0,0,0,,.مهمتكم هي المراقبة من الأعلى Dialogue: 0,0:10:43.48,0:10:45.72,119000,,0,0,0,,.شكراً لك، يا سيّدتي\N.أوقف الأرسال Dialogue: 0,0:10:45.80,0:10:47.52,119000,,0,0,0,,ـ أجل، سيّدي\Nـ أستراحوا قليلاً Dialogue: 0,0:10:50.12,0:10:54.28,119000,,0,0,0,,ـ لذا سيّدي، منذ متى وأنت هنا؟\Nـ حوالي ستة أشهر، وأنتِ؟ Dialogue: 0,0:10:54.36,0:10:57.33,119000,,0,0,0,,ـ أنّي وافدة جديدة وحسب\Nـ ياللروعة، ما رأيكِ في (فيغاس)؟ Dialogue: 0,0:10:57.40,0:10:59.16,119000,,0,0,0,,.يمكن أن تكون جامحة قليلاً Dialogue: 0,0:10:59.24,0:11:01.76,119000,,0,0,0,,.يمكن ذلك Dialogue: 0,0:11:02.40,0:11:04.20,119000,,0,0,0,,من أين أصلكِ؟ Dialogue: 0,0:11:04.28,0:11:06.16,119000,,0,0,0,,(ـ أنا من (أوهايو\Nـ (أوهايو)؟ Dialogue: 0,0:11:06.72,0:11:08.16,119000,,0,0,0,,وأنت من أين؟ Dialogue: 0,0:11:08.24,0:11:10.92,119000,,0,0,0,,.(أيداهو)\Nمتى أصبحتِ مؤهلة؟ Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:14.73,119000,,0,0,0,,ـ منذ شهر\Nـ عجباه، مضى عليّ عامين Dialogue: 0,0:11:15.84,0:11:18.76,119000,,0,0,0,,ـ لماذا أنضممت للسلاح الجوي؟\Nـ أنّي أجني المال لسد ديون الكلية Dialogue: 0,0:11:18.84,0:11:21.24,119000,,0,0,0,,القوة الجوية تمنحكِ عمل\N.مضمون لأربعة أعوام Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:26.20,119000,,0,0,0,,ـ مرحباً يا رفاق\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:11:26.28,0:11:27.28,119000,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:11:27.36,0:11:29.84,119000,,0,0,0,,ـ هل رأيت أيّ زرافات؟\Nـ بالواقع، أجل Dialogue: 0,0:11:29.92,0:11:33.12,119000,,0,0,0,,ـ ياللروعة\Nـ أجل، هناك مجموعة حوالي 30 ميلاً شرق المدينة Dialogue: 0,0:11:33.64,0:11:38.60,119000,,0,0,0,,تم تنظيم مدار الطائرة على مستوى\N.طيران 200، وبشكل مخفي Dialogue: 0,0:11:38.68,0:11:41.96,119000,,0,0,0,,الطائرة ومحطة المراقبة الأرضية\N.جاهزة بدون أيّ تعليمات Dialogue: 0,0:11:42.04,0:11:43.08,119000,,0,0,0,,.حسناً، رائع Dialogue: 0,0:11:43.16,0:11:46.12,119000,,0,0,0,,.جميع الكاميرات جاهزة\N.هذا هو الهدف Dialogue: 0,0:11:46.84,0:11:49.20,119000,,0,0,0,,تتمركز القوات البرية على بعد\N.عدة أحياء في مصنع قديم Dialogue: 0,0:11:51.20,0:11:52.48,119000,,0,0,0,,.هنا Dialogue: 0,0:11:53.96,0:11:55.53,119000,,0,0,0,,.حسناً، شكراً Dialogue: 0,0:11:55.60,0:11:57.04,119000,,0,0,0,,.جميع الأسلحة جاهزة Dialogue: 0,0:11:57.12,0:11:58.92,119000,,0,0,0,,.تبقت 10 ساعات على المحطة Dialogue: 0,0:11:59.00,0:12:02.48,119000,,0,0,0,,."لا يزال لديك صاروخين "هيل فاير\N.اللاسلكي الأمني جاهز Dialogue: 0,0:12:02.96,0:12:05.04,119000,,0,0,0,,.رائع، شكراً لكم يا رفاق Dialogue: 0,0:12:05.16,0:12:07.08,119000,,0,0,0,,.حسناً، أجتهدوا ولا تفسدوا الأمر Dialogue: 0,0:12:07.20,0:12:10.20,119000,,0,0,0,,مات)؟ هل أمنت الطائرة؟) Dialogue: 0,0:12:10.88,0:12:12.37,119000,,0,0,0,,.أنا هنا، ها هي تحلق Dialogue: 0,0:13:11.44,0:13:14.76,119000,,0,0,0,,.شومان 5-0، نورث 2-0\Nصباح الخير يا (موسى)، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:13:14.84,0:13:19.05,119000,,0,0,0,,نورث 2-0، شومان 5-0، صباح الخير\N.أيتها العقيدة، أنا بخير، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:13:14.84,0:13:19.05,119000,,0,0,0,,{\an4\c&H00FFFF&}.القوات الخاصة الكينية\N.(باركلاندز)، (نيروبي){\c} Dialogue: 0,0:13:19.12,0:13:22.28,119000,,0,0,0,,،تأكيد "سيهوك" في المنطقة الزرقاء\Nلكن "كوندور" لا يزال في الطائرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:22.36,0:13:25.60,119000,,0,0,0,,.سيهوك" في المنطقة الزرقاء"\N.نتوقع من "كوندور" الهبوط خلال ساعة Dialogue: 0,0:13:25.68,0:13:29.29,119000,,0,0,0,,ـ شكراً لك، هل رجالك في مواقعهم؟\Nـ أجل، سيّددتي Dialogue: 0,0:13:29.56,0:13:30.68,119000,,0,0,0,,.عزيزتي، معكِ والدكِ Dialogue: 0,0:13:30.76,0:13:33.28,119000,,0,0,0,,أنّي أنظر إلى رف مملوء\N."بدمى "أنابيل Dialogue: 0,0:13:33.36,0:13:35.88,119000,,0,0,0,,.لا تخبريني بأن هناك أنواع مختلفة\N.لا أعرف ما الذي أشتريه لها Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:37.72,119000,,0,0,0,,هل يمكنكِ العودة إليّ بأسرع وقت ممكن؟ Dialogue: 0,0:13:37.80,0:13:39.00,119000,,0,0,0,,... وإلا Dialogue: 0,0:13:43.44,0:13:46.12,119000,,0,0,0,,."أنّي أحمل دمية "حان وقت النوم Dialogue: 0,0:13:47.56,0:13:51.41,119000,,0,0,0,,مكتوب هنا "سوف تسمعين ثرثرتها\N."عندما تودعكِ عند النوم Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:55.00,119000,,0,0,0,,.أتصلي بيّ بأقرب وقت ممكن Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:06.90,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ (علياء)، الخبز جاهز\Nـ حسناً{\c} Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.60,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لماذا معصميكِ ليسا مغطين؟{\c} Dialogue: 0,0:15:00.18,0:15:02.93,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ غادري، غادري\Nـ أجل، كفى{\c} Dialogue: 0,0:15:04.18,0:15:05.23,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ غادري\Nـ حسناً{\c} Dialogue: 0,0:15:17.28,0:15:18.93,119000,,0,0,0,,.(الجنرال (بنسون) هنا من أجل (كوبرا Dialogue: 0,0:15:19.00,0:15:20.24,119000,,0,0,0,,.(الجنرال (بنسون Dialogue: 0,0:15:22.18,0:15:23.33,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."مكتب مجلس الوزراء البريطاني"\N.(وايتهول)، (لندن){\c} Dialogue: 0,0:15:23.48,0:15:25.40,119000,,0,0,0,,.جاك كليري)، أنا المنسق اليوم) Dialogue: 0,0:15:25.48,0:15:27.13,119000,,0,0,0,,ـ من هذا الإتجاه، سيّدي\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,0:15:28.20,0:15:31.72,119000,,0,0,0,,مهلاً، دمية "حركات الطفل"؟\Nما الذي أشتريته؟ Dialogue: 0,0:15:33.80,0:15:38.20,119000,,0,0,0,,.. ـ حسناً، هل يهم؟ أعني\Nـ أيها الجنرال، أنهم يسألون عنك، سيّدي Dialogue: 0,0:15:38.92,0:15:42.00,119000,,0,0,0,,.أجل، حسناً يا عزيزتي، سأحاول Dialogue: 0,0:15:42.08,0:15:44.08,119000,,0,0,0,,.أجل، وداعاً Dialogue: 0,0:15:46.16,0:15:49.68,119000,,0,0,0,,أشتريت دمية "حان وقت النوم" بينما\N."كان عليّ شراء دمية "حركات الطفل Dialogue: 0,0:15:49.80,0:15:51.52,119000,,0,0,0,,.على يبدو هناك فارق كبير Dialogue: 0,0:15:52.20,0:15:54.28,119000,,0,0,0,,.سأرى ما يمكنني فعله، سيّدي Dialogue: 0,0:15:59.72,0:16:02.00,119000,,0,0,0,,{\an4\c&H00FFFF&}"كوبرا - غرفة تعليمات مكتب مجلس الوزراء أيه"{\c} Dialogue: 0,0:15:59.72,0:16:02.00,119000,,0,0,0,,ـ صباح الخير، أيها النائب العام\N(ـ صباح الخير (فرانك Dialogue: 0,0:16:02.56,0:16:04.13,119000,,0,0,0,,ـ مرحباً أيها الوزير\Nـ مرحباً أيها الجنرال Dialogue: 0,0:16:04.20,0:16:05.36,119000,,0,0,0,,.مرحباً سيّدتي Dialogue: 0,0:16:06.60,0:16:09.72,119000,,0,0,0,,ـ تهانينا على منصبكِ الجديد\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,0:16:10.36,0:16:13.72,119000,,0,0,0,,سأتحدث معكم حول عملية القبض\N،)على (سوزان دانفورد Dialogue: 0,0:16:13.80,0:16:16.88,119000,,0,0,0,,.(المعروفة باسم (عائشة الهادي Dialogue: 0,0:16:25.60,0:16:27.32,119000,,0,0,0,,ـ كيف حالك؟\Nـ أنا بخير، وأنت؟ Dialogue: 0,0:16:27.40,0:16:28.56,119000,,0,0,0,,.(مرحباً بك في (نيروبي Dialogue: 0,0:16:30.84,0:16:32.41,119000,,0,0,0,,.كوندور" هبط للتو" Dialogue: 0,0:16:33.08,0:16:35.00,119000,,0,0,0,,.عُلم بذلك\N.الإنتقال إلى المنطقة الزرقاء Dialogue: 0,0:16:37.08,0:16:39.00,119000,,0,0,0,,{\an1\c&H00FFFF&}.(ميناء (بيرل)، (هاواي{\c} Dialogue: 0,0:16:48.60,0:16:49.93,119000,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:16:50.04,0:16:51.84,119000,,0,0,0,,ـ هل ذهبتِ إلى اللعبة؟\Nـ كنت مشغولة Dialogue: 0,0:16:52.84,0:16:54.76,119000,,0,0,0,,.أنّك لا تزال تحاول فعلها Dialogue: 0,0:16:52.84,0:16:54.76,119000,,0,0,0,,{\an6\c&H00FFFF&}."وحدة التحليل الصورية"\N.(ميناء (بيرل{\c} Dialogue: 0,0:16:54.84,0:16:58.00,119000,,0,0,0,,ماذا لدينا هنا؟\N(ـ تعقب بعض المتطرفين في (نيروبي Dialogue: 0,0:16:58.12,0:17:00.56,119000,,0,0,0,,ـ أحدهم من مدينتي\Nـ أنّك تمزح، حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:00.64,0:17:01.76,119000,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ هل هذا هو؟ Dialogue: 0,0:17:02.28,0:17:03.96,119000,,0,0,0,,.محمد عبد السلام)، صومالي) Dialogue: 0,0:17:05.16,0:17:09.08,119000,,0,0,0,,.ـ الكثير منهم موجود هناك\N.ـ حسناً، لنأمل ألّا يعود إلى هنا Dialogue: 0,0:17:09.72,0:17:13.20,119000,,0,0,0,,ـ أجل، أتمنى لكِ مناوبة جيّدة\Nـ شكراً Dialogue: 0,0:17:41.76,0:17:42.80,119000,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:17:44.20,0:17:47.84,119000,,0,0,0,,ـ ما الذي يجري؟\Nـ لقد رصدنا وصول "كوندور" إلى المنطقة الزرقاء Dialogue: 0,0:17:48.40,0:17:52.44,119000,,0,0,0,,ـ مَن "كوندور" بحق الجحيم؟\Nـ الرجل الثاني من المطار Dialogue: 0,0:17:53.84,0:17:55.44,119000,,0,0,0,,.لا يمكنني أستخدام هذه الاسماء Dialogue: 0,0:17:58.36,0:18:01.28,119000,,0,0,0,,شومان 5-0، هل يمكننا الحصول\Nعلى زاوية رؤية للمنزل؟ Dialogue: 0,0:18:01.36,0:18:04.17,119000,,0,0,0,,بيغ 9-0، شومان 5-0، هل يمكنك\Nتوجيه الكاميرا إلى داخل المنزل؟ Dialogue: 0,0:18:04.24,0:18:05.32,119000,,0,0,0,,.سوف تتحرك الآن Dialogue: 0,0:19:02.28,0:19:05.17,119000,,0,0,0,,شومان 5-0، هلا يمكنك أن\Nترسل لنا "رينغو"؟ Dialogue: 0,0:19:05.24,0:19:07.24,119000,,0,0,0,,.لا يمكنني، أنتظري وصول رقم 3 Dialogue: 0,0:19:14.04,0:19:15.94,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ كم سعر الخبز؟\Nـ 50 شلن{\c} Dialogue: 0,0:19:16.04,0:19:18.94,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.هذا كثير جداً\Nما رأيكِ بـ 45؟{\c} Dialogue: 0,0:19:19.04,0:19:21.04,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ حسناً\Nـ حسناً{\c} Dialogue: 0,0:19:26.04,0:19:27.04,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.شكراً لكِ{\c} Dialogue: 0,0:19:40.08,0:19:41.20,119000,,0,0,0,,.لدينا حركة Dialogue: 0,0:19:44.20,0:19:47.69,119000,,0,0,0,,اللعنة، هل يغادرون؟\Nأين (دانفورد) و(الهادي)؟ Dialogue: 0,0:19:47.76,0:19:50.57,119000,,0,0,0,,أيتها العقيد، أستخبارتنا رصدت\N.وصولهما خلال نصف ساعة آخرى Dialogue: 0,0:19:50.64,0:19:52.52,119000,,0,0,0,,.إذاً، استخباراتنا سيئة Dialogue: 0,0:19:52.60,0:19:53.72,119000,,0,0,0,,!تجهزوا Dialogue: 0,0:19:55.32,0:19:58.60,119000,,0,0,0,,،نورث 2-0، شومان 5-0\Nرجالي مستعدون، هل نتحرك؟ Dialogue: 0,0:19:59.28,0:20:02.04,119000,,0,0,0,,.كلا، كلا، أيها الرائد، أرجوك\N.(أوقف رجالك، أريد (دانفورد Dialogue: 0,0:20:02.36,0:20:03.88,119000,,0,0,0,,!مفهوم، تمهلوا Dialogue: 0,0:20:03.96,0:20:05.08,119000,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:20:07.68,0:20:10.04,119000,,0,0,0,,.برافوا 2-7، أتبعهم إذا غادروا Dialogue: 0,0:20:10.12,0:20:11.36,119000,,0,0,0,,.هاواي - 5، حاولي تأكيد الهوية Dialogue: 0,0:20:11.48,0:20:13.76,119000,,0,0,0,,.علمُ بذلك، نورث 2-0\N.أود الأقتراب من الهدف Dialogue: 0,0:20:13.84,0:20:15.68,119000,,0,0,0,,.بيغ 9-0، أقترب من أجل تحديد الهوية Dialogue: 0,0:20:25.36,0:20:28.56,119000,,0,0,0,,نورث 2-0، تمكن هاواي -5 من\Nتحديد هوية الهدف Dialogue: 0,0:20:28.64,0:20:30.48,119000,,0,0,0,,.(هما (محمد عبد السلام) و(رشيد حمود Dialogue: 0,0:20:30.56,0:20:31.56,119000,,0,0,0,,.عُلم بذلك Dialogue: 0,0:20:49.00,0:20:50.08,119000,,0,0,0,,ـ مَن هذا؟\Nـ كبروا الصورة Dialogue: 0,0:20:51.32,0:20:54.44,119000,,0,0,0,,هل هذه (دانفورد)؟\N.أريد تحديد هويتها Dialogue: 0,0:20:56.84,0:20:57.88,119000,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:21:00.32,0:21:02.16,119000,,0,0,0,,اللعنة، هل هذه هي أم أن\Nأحمد) لديه زوجة؟) Dialogue: 0,0:21:02.52,0:21:06.04,119000,,0,0,0,,ـ آسف أيتها العقيدة، لا نعلم\Nـ كلا، ليس كافياً، يا رفاق Dialogue: 0,0:21:06.16,0:21:08.52,119000,,0,0,0,,.يجب أن تكون هي\Nلماذا لم نعرف بوجودها في المنزلظ Dialogue: 0,0:21:10.24,0:21:11.28,119000,,0,0,0,,.مركز القيادة، تعليماتكم Dialogue: 0,0:21:11.56,0:21:13.16,119000,,0,0,0,,"ـ أبقوا على "باكس\Nـ مفهوم Dialogue: 0,0:21:21.28,0:21:22.88,119000,,0,0,0,,.برافو 2-7 يتعقب الهدف Dialogue: 0,0:21:27.40,0:21:30.48,119000,,0,0,0,,هاواي - 5، أريد هوية تلك المرأة\N.حالما تحصلين على رؤية جيّدة Dialogue: 0,0:21:30.80,0:21:31.88,119000,,0,0,0,,.اجل، سيّدتي Dialogue: 0,0:21:34.84,0:21:35.84,119000,,0,0,0,,.تصغير الصورة Dialogue: 0,0:21:40.72,0:21:42.48,119000,,0,0,0,,.نورث 2-0، شومان 5-0 Dialogue: 0,0:21:42.56,0:21:44.52,119000,,0,0,0,,.(يبدو كأنهم متجهون نحو (إيسلي Dialogue: 0,0:21:44.60,0:21:46.72,119000,,0,0,0,,لذا، كيف يمكننا الشروع بالهجوم\Nالبري إذا دخلت إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:21:46.80,0:21:48.72,119000,,0,0,0,,.لا يمكننا لأن (الشباب) يسيطرون على ذلك الحي Dialogue: 0,0:21:49.56,0:21:50.76,119000,,0,0,0,,.سوف تتسبب بمجزرة Dialogue: 0,0:21:52.80,0:21:54.68,119000,,0,0,0,,.. حسناً، فقط Dialogue: 0,0:21:55.00,0:21:56.65,119000,,0,0,0,,.فقط أبقى معها Dialogue: 0,0:22:39.56,0:22:41.24,119000,,0,0,0,,.شومان 5-0، برافو 2-7 Dialogue: 0,0:22:41.64,0:22:44.12,119000,,0,0,0,,ـ أصبح من الخطر تعقب الهدف\Nـ عد للقاعدة Dialogue: 0,0:23:14.32,0:23:18.76,119000,,0,0,0,,ـ شومان 5-0، هل تعرف هذا المنزل؟\N(ـ أنه يعود إلى (حمادو مختار Dialogue: 0,0:23:18.84,0:23:21.24,119000,,0,0,0,,،أنه تاجر صومالي\N.لكن لا توجد معلومات آخرى عليه Dialogue: 0,0:23:35.24,0:23:36.76,119000,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:23:36.84,0:23:39.65,119000,,0,0,0,,.هاواي -5، نورث 2-0\Nهل رأيتِ أيّ شيء هناك؟ Dialogue: 0,0:23:41.28,0:23:43.00,119000,,0,0,0,,ـ كلا، سيّدتي\Nـ اللعنة Dialogue: 0,0:23:48.28,0:23:50.85,119000,,0,0,0,,.شومان 5-0، نريد رؤية داخل ذلك المنزل Dialogue: 0,0:23:51.40,0:23:55.12,119000,,0,0,0,,يجب أن أعرف إذا (دانفورد) هناك\N.بالداخل، ومَن يرافقها Dialogue: 0,0:23:55.20,0:23:59.12,119000,,0,0,0,,سيدتي، مما يعني وضع رجل في الشارع\N.والأقتراب من الهدف عن طريق "خنفساء" آليه Dialogue: 0,0:23:59.20,0:24:00.80,119000,,0,0,0,,.سيكون سهلاً لإبعاد الشك Dialogue: 0,0:24:00.88,0:24:02.76,119000,,0,0,0,,ماذا، حتى لو كلفت صومالي؟ Dialogue: 0,0:24:02.84,0:24:05.16,119000,,0,0,0,,.كل غريب هو مريب، حتى لو كان صومالي Dialogue: 0,0:24:11.08,0:24:15.05,119000,,0,0,0,,موسى)، كلانا نظن أن (دانفورد) داخل)\Nذلك المنزل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:16.16,0:24:17.16,119000,,0,0,0,,.أجل، سيّدتي Dialogue: 0,0:24:17.24,0:24:20.68,119000,,0,0,0,,ولا يمكنني أصدار أمر ضربة\N.بدون التأكد من الهوية Dialogue: 0,0:24:21.72,0:24:24.76,119000,,0,0,0,,أظن علينا قبول المخاطر\N.وأرسال شخص إلى الداخل Dialogue: 0,0:24:25.56,0:24:27.21,119000,,0,0,0,,موسى)، هل يمكنك فعلها؟) Dialogue: 0,0:24:30.12,0:24:33.88,119000,,0,0,0,,ـ أجل، سيّدتي\Nـ شكراً لك، أقدر ما تفعله Dialogue: 0,0:24:36.04,0:24:38.52,119000,,0,0,0,,.بيغ 9-0، شومان 5-0 Dialogue: 0,0:24:38.60,0:24:41.08,119000,,0,0,0,,.أريدكم أن تدخلوا "رينغو" إلى منزل الهدف Dialogue: 0,0:24:41.76,0:24:43.48,119000,,0,0,0,,.أننا نريد تأكيد الهوية Dialogue: 0,0:24:55.06,0:24:56.98,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ كم سعر هذا؟\Nـ الواحد بـ 81 شلن{\c} Dialogue: 0,0:24:57.06,0:24:59.48,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ أريدهم كلهم، أعطيك ألفين فقط\Nـ ألفين؟ ألفين؟{\c} Dialogue: 0,0:24:59.50,0:25:01.68,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ أجل\Nـ خذهم{\c} Dialogue: 0,0:25:02.96,0:25:03.96,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ وهذه؟\Nـ ماذا؟{\c} Dialogue: 0,0:25:04.06,0:25:05.96,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ هل 400 شلن تكفي؟\N!ـ 400 شلن؟ سترتي{\c} Dialogue: 0,0:25:06.06,0:25:08.96,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.ليس 400 شلن\N.أعطني ألف وسأعطيك السترة{\c} Dialogue: 0,0:25:09.96,0:25:11.96,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.حسناً، أنزعها\N.أعطني إياها{\c} Dialogue: 0,0:25:12.16,0:25:13.16,119000,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:25:13.68,0:25:15.12,119000,,0,0,0,,.شكراً يا رجل Dialogue: 0,0:25:22.16,0:25:23.16,119000,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:25:24.16,0:25:26.16,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.ـ ليس هناك سرقة بعد الآن\N.ـ الحمد الله، هذا صحيح{\c} Dialogue: 0,0:25:28.16,0:25:30.16,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.الآن يمكنك النوم وباب منزلك مفتوحاً{\c} Dialogue: 0,0:25:31.16,0:25:33.16,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ أنت محق\Nـ تفضل نقودك{\c} Dialogue: 0,0:25:35.16,0:25:36.16,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.الله يبارك بك{\c} Dialogue: 0,0:25:37.16,0:25:38.96,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.عد إذا واجهتك أيّ مشكلة{\c} Dialogue: 0,0:25:41.16,0:25:42.16,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.شكراً لك{\c} Dialogue: 0,0:25:45.16,0:25:46.16,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ما الذي تفعله الفتاة؟{\c} Dialogue: 0,0:25:47.96,0:25:49.08,119000,,0,0,0,,.(علياء) Dialogue: 0,0:25:49.56,0:25:51.58,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ما الذي تفعلينه؟\Nـ آسفة، يا أبي{\c} Dialogue: 0,0:25:51.96,0:25:54.08,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.ـ أياكِ فعل هذا مجدداً\N.ـ أجل، يا أبي{\c} Dialogue: 0,0:25:56.06,0:25:58.08,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ أنا آسف\Nـ حسناً{\c} Dialogue: 0,0:25:58.56,0:26:00.28,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ أنها مجرد طفلة\Nـ أفترض ذلك{\c} Dialogue: 0,0:26:07.00,0:26:08.90,119000,,0,0,0,,.(علياء)\Nبماذا كنتِ تفكرين؟ Dialogue: 0,0:26:09.00,0:26:11.59,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ آسفة يا أبي\N.. ـ أستمعي إليّ{\c} Dialogue: 0,0:26:12.00,0:26:14.50,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.هؤلاء الأشخاص متعصبّون\N.أياكِ أن تلعبين أمامهم{\c} Dialogue: 0,0:26:14.60,0:26:16.50,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ أجل، يا أبي\Nـ أبداً{\c} Dialogue: 0,0:26:17.00,0:26:18.10,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.حسناً، يا أبي{\c} Dialogue: 0,0:26:19.00,0:26:22.90,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}لكن يمكنني اللعب أمامك، صحيح؟{\c} Dialogue: 0,0:26:23.00,0:26:25.90,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أجل يا عزيزتي، بالطبع يمكنكِ\N.أذهبي وألعبي{\c} Dialogue: 0,0:26:35.96,0:26:37.04,119000,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:27:18.00,0:27:20.50,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.مهلاً، أنت، توقف\N.أنزل هذا الشيء، أنزله{\c} Dialogue: 0,0:27:21.00,0:27:22.99,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ أخرجهم\Nـ أنهم مجرد جرادل{\c} Dialogue: 0,0:27:23.00,0:27:25.10,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ماذا يوجد في الداخل؟{\c} Dialogue: 0,0:27:25.40,0:27:26.50,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.حسناً{\c} Dialogue: 0,0:27:30.00,0:27:32.50,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.لا يوجد أيّ شيء هنا، أنّي مجرد تاجر\N.أنهم مجرد جرادل{\c} Dialogue: 0,0:27:35.00,0:27:36.50,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ تحرك\Nـ هل يمكنني الذهاب؟{\c} Dialogue: 0,0:27:36.60,0:27:37.60,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أذهب{\c} Dialogue: 0,0:30:25.92,0:30:28.52,119000,,0,0,0,,حرك "رينغو" إلى الجانب الآخر\N.لكي تتعرف على الامرأة Dialogue: 0,0:30:50.88,0:30:54.32,119000,,0,0,0,,.(أنها (دانفورد\N.هاواي -5، الرجاء تأكيد هويتها Dialogue: 0,0:31:01.40,0:31:03.97,119000,,0,0,0,,.(الهوية هي (سوزان هيلين دانفورد Dialogue: 0,0:31:15.64,0:31:16.64,119000,,0,0,0,,.(حصلنا على (دانفورد Dialogue: 0,0:31:18.64,0:31:21.48,119000,,0,0,0,,لكن لا يمكننا الدخول إلى منطقة\N.خاضعة لسيطرة الميليشيات Dialogue: 0,0:31:22.84,0:31:23.84,119000,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:31:25.00,0:31:26.36,119000,,0,0,0,,ما الخطة، أيها الجنرال؟ Dialogue: 0,0:31:27.60,0:31:32.40,119000,,0,0,0,,حسناً، نستخدم "ريبر"، لكي نتمكن\N.من ضرب الهدف بدقة كبيرة جداً Dialogue: 0,0:31:34.00,0:31:38.08,119000,,0,0,0,,،إذا وافقت يا سيادة الوزير\N.سوف نقضي عليها Dialogue: 0,0:31:38.16,0:31:39.68,119000,,0,0,0,,!قطعاً لا Dialogue: 0,0:31:39.76,0:31:44.28,119000,,0,0,0,,سيّدتي، أنها عضوة في (الشباب) ورقم 4\N.على قائمة الأكثر المطلوبين في شرق أفريقيا Dialogue: 0,0:31:44.36,0:31:46.20,119000,,0,0,0,,.لا أهتم لقائمتك، أيها الجنرال Dialogue: 0,0:31:46.28,0:31:49.28,119000,,0,0,0,,،جئت إلى هنا لرؤية عملية أسر\N.وليس عملية أغتيال Dialogue: 0,0:31:49.36,0:31:53.37,119000,,0,0,0,,(ـ (جورج\N(ـ أجل، آسف يا (فرانك)، أتفق مع (أنجيلا Dialogue: 0,0:31:53.44,0:31:56.12,119000,,0,0,0,,.الفكرة كانت القبض على (دانفورد) وليس قتلها Dialogue: 0,0:31:56.76,0:31:58.80,119000,,0,0,0,,أنها كانت مهمة مصدّقة من\N.قبل رئيس الوزراء Dialogue: 0,0:31:58.88,0:32:02.12,119000,,0,0,0,,وبصفتي نائب عام، هذا ما\N.جئت إلى هنا لمشاهدته Dialogue: 0,0:32:02.60,0:32:06.20,119000,,0,0,0,,.نريد أعادتها للبلاد من أجل المحاكمة Dialogue: 0,0:32:07.60,0:32:08.68,119000,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:32:10.16,0:32:12.04,119000,,0,0,0,,.(سأنقل ذلك إلى العقيدة (باول Dialogue: 0,0:32:16.04,0:32:19.12,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&} .ليس لدى (الكوبرا) ميول للقضاء عليها{\c} Dialogue: 0,0:32:27.04,0:32:30.12,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ أننا بحاجة لخيار القبض عليها\Nـ محال، حتى يغادرون{\c} Dialogue: 0,0:32:39.04,0:32:42.12,119000,,0,0,0,,ـ ماذا يحدث؟\Nـ لا أعلم Dialogue: 0,0:32:42.88,0:32:44.00,119000,,0,0,0,,مات)، ما الذي يجري؟) Dialogue: 0,0:32:44.08,0:32:47.24,119000,,0,0,0,,لدينا "خنفساء" داخل ذلك المنزل\N.وأننا نشاهد حفنة من الأشخاص البغيضين Dialogue: 0,0:32:59.44,0:33:01.92,119000,,0,0,0,,.هذا هو، أنه زوجها\N.هاواي -5، تأكيد الهوية Dialogue: 0,0:33:12.08,0:33:15.68,119000,,0,0,0,,ـ شومان 5-0، حصلنا عليهما\Nـ أجل، سيّدتي، هذا رائع Dialogue: 0,0:33:15.76,0:33:18.36,119000,,0,0,0,,أريد من بيغ 9-0 أن ينقلني\N.إلى الغرف الآخرى Dialogue: 0,0:33:20.16,0:33:21.96,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."تفقد الغرف الآخرى"{\c} Dialogue: 0,0:33:25.16,0:33:27.96,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ هل هذه لعبة؟\Nـ أجل{\c} Dialogue: 0,0:33:29.16,0:33:30.96,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ أيّ نوع من الألعاب؟\Nـ أنها ليست للصغار{\c} Dialogue: 0,0:33:31.16,0:33:32.96,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ هل يمكنني اللعب معك؟\Nـ ما اسمك؟{\c} Dialogue: 0,0:33:33.16,0:33:35.56,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}(ـ (خالد\Nـ هل تريد عمل؟{\c} Dialogue: 0,0:33:35.56,0:33:38.96,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ أجل\Nـ بع تلك الجرادل وسأعطيك نصف المال{\c} Dialogue: 0,0:33:39.16,0:33:41.16,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ هذه؟\Nـ أجل{\c} Dialogue: 0,0:33:41.56,0:33:43.06,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أنّك رجل طيب، يا صديقي{\c} Dialogue: 0,0:33:47.16,0:33:50.06,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ هذه؟\Nـ أجل، ولا مزيد من الأسئلة{\c} Dialogue: 0,0:33:51.66,0:33:52.96,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.جرادل، جرادل{\c} Dialogue: 0,0:34:46.24,0:34:47.60,119000,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,0:34:49.52,0:34:50.52,119000,,0,0,0,,.اللعنة، يا رجل Dialogue: 0,0:34:50.60,0:34:52.56,119000,,0,0,0,,ـ اللعنة، اللعنة\Nـ (مات)، ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:34:52.64,0:34:56.77,119000,,0,0,0,,أننا نرى أحزمة ناسفة ومجموعة كاملة\N.من المتفجرات داخل هذا المنزل Dialogue: 0,0:34:57.52,0:34:59.20,119000,,0,0,0,,.حسناً، هذا سوف يغيّر الأمور Dialogue: 0,0:34:59.32,0:35:02.16,119000,,0,0,0,,حسناً، أ\NAll right. Keep it calm,\Nokay? Don't wind up my pilot. Dialogue: 0,0:35:04.28,0:35:07.04,119000,,0,0,0,,ـ أريد مسؤول الوحدة القانونية بالفور\Nـ أجل، سيّدتي Dialogue: 0,0:35:18.64,0:35:20.05,119000,,0,0,0,,.سوف يصويرون فيديو لعملية إنتحارية Dialogue: 0,0:35:21.72,0:35:24.49,119000,,0,0,0,,ـ مَن هذا، أيتها العقيدة؟\N(ـ يبدو كأنه (عثمان عبادي Dialogue: 0,0:35:25.20,0:35:28.01,119000,,0,0,0,,.(هو من جهز المفجرات في تفجير (لامو Dialogue: 0,0:35:39.12,0:35:40.56,119000,,0,0,0,,ما الخطة، يا (كاثرين)؟ Dialogue: 0,0:35:40.64,0:35:42.96,119000,,0,0,0,,أننا بحاجة أن يهدم ذلك\N."السقف بصاروخ "هيل فاير Dialogue: 0,0:35:43.04,0:35:45.52,119000,,0,0,0,,أخبرتكِ، أنهم جاءوا لمشاهدة\N.عملية أعتقال وليس أغتيال Dialogue: 0,0:35:45.60,0:35:48.80,119000,,0,0,0,,ـ أمنحيني خيار الأعتقال\Nـ لم يعد لدينا خيار الأعتقال بعد Dialogue: 0,0:35:49.16,0:35:51.97,119000,,0,0,0,,أيّ تدخل بري سوف يؤدي إلى\Nمواجهة مسلحة Dialogue: 0,0:35:52.04,0:35:53.40,119000,,0,0,0,,.والتي لن نكون قارين على أحتوائها Dialogue: 0,0:35:53.48,0:35:55.08,119000,,0,0,0,,.أنهم يراقبون العملية Dialogue: 0,0:35:55.16,0:35:58.16,119000,,0,0,0,,حتى بالسترات الواقية، فأننا\N.نريد موافقتهم لتنفيذ الهجوم Dialogue: 0,0:35:58.24,0:36:02.68,119000,,0,0,0,,.فقط أخبرهم أن (دانفورد) في مرمى بصرنا\N."أعني، هذا لوحده يبرر أستخدام "هيل فاير Dialogue: 0,0:36:02.76,0:36:03.84,119000,,0,0,0,,.السترات الواقية ليست سوى مكافأة Dialogue: 0,0:36:03.92,0:36:06.36,119000,,0,0,0,,.دانفورد) مواطنة بريطانية، ويريدونها حية) Dialogue: 0,0:36:06.44,0:36:08.12,119000,,0,0,0,,!لا يمكنهم القبض عليها حية Dialogue: 0,0:36:09.32,0:36:12.76,119000,,0,0,0,,.فرانك)، كنت أتعقبها لستة أعوام)\N.فهذه أفضل فرصة سبق وأن حظيت بها Dialogue: 0,0:36:13.24,0:36:16.00,119000,,0,0,0,,لذا، أننا بحاجة لتوسيع قواعدنا\Nفي الأشتباك في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:36:16.08,0:36:17.68,119000,,0,0,0,,.لكي نحمي السكان المدنيين Dialogue: 0,0:36:17.76,0:36:20.89,119000,,0,0,0,,.قصف السقف بـ "هيل فاير" هو خيارنا الأمثل Dialogue: 0,0:36:21.60,0:36:25.20,119000,,0,0,0,,يجب علينا أن نعرف بأننا\N.سليمون من الناحية القانونية Dialogue: 0,0:36:25.44,0:36:27.84,119000,,0,0,0,,.أجل، بالطبع\N.سأفعل هذا بالفور Dialogue: 0,0:36:47.06,0:36:49.86,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ حصلت على 140 شلن\Nـ أنّك رائع{\c} Dialogue: 0,0:36:50.06,0:36:51.96,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}،إذا بعت واحد آخر\Nهل يمكنني أن ألعب اللعبة؟{\c} Dialogue: 0,0:36:52.06,0:36:53.96,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.كلا، كلا، واصل البيع{\c} Dialogue: 0,0:36:54.56,0:36:55.56,119000,,0,0,0,,أيتها العقيدة؟ Dialogue: 0,0:36:56.28,0:36:58.20,119000,,0,0,0,,ـ (هارولد)، هل كنت تتابع العملية؟\Nـ أجل، سيّدتي Dialogue: 0,0:36:58.32,0:37:00.68,119000,,0,0,0,,."لذا، الخطة هي قصف سقف المنزل بـ "هيل فاير Dialogue: 0,0:37:00.76,0:37:02.60,119000,,0,0,0,,.وأنا بحاجة لتخويل قانوني بالفور Dialogue: 0,0:37:02.72,0:37:04.52,119000,,0,0,0,,ـ صاروخ من "ريبر"؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:37:04.60,0:37:06.40,119000,,0,0,0,,.إذاً، لم تعد عملية أعتقال بعد Dialogue: 0,0:37:06.48,0:37:10.61,119000,,0,0,0,,كلا، لدينا حزامين ناسفين معبئة\N.بالمتفجرات داخل ذلك المنزل Dialogue: 0,0:37:10.68,0:37:13.33,119000,,0,0,0,,لذا، هل يمكنك أن تبرئني من\Nتقدير أضرار جانبية عالية؟ Dialogue: 0,0:37:14.96,0:37:18.24,119000,,0,0,0,,.هارولد)، أنه هدف حساس للغاية)\Nهل لدي سلطة لتنفيذ الضربة؟ Dialogue: 0,0:37:18.32,0:37:21.96,119000,,0,0,0,,قواعد الأشتباك تفعليها فقط عندما\N.يكون تقدير الأضرار جانبية منخفض Dialogue: 0,0:37:22.04,0:37:24.52,119000,,0,0,0,,أجل، أن أسلحتي تسبب أضرار\N.جانبية منخفضة Dialogue: 0,0:37:24.60,0:37:28.60,119000,,0,0,0,,لكن المتفجرات داخل ذلك المنزل\N.تؤدي إلى أضرار جانبية عالية جداً Dialogue: 0,0:37:28.68,0:37:32.56,119000,,0,0,0,,،وبما أنّكِ تعرفين المتفجرات هناك\N.فيتعين عليكِ أخذها بعين الأعتبار Dialogue: 0,0:37:32.64,0:37:35.08,119000,,0,0,0,,.يمكنني أن أجد هناك أعتراض قانوني محتمل Dialogue: 0,0:37:35.16,0:37:40.04,119000,,0,0,0,,يا إلهي! لدينا أنتحارين وثلاثة\N!أفراد مهمين للغاية داخل ذلك المنزل Dialogue: 0,0:37:40.12,0:37:41.72,119000,,0,0,0,,،وتريدين محيهم من قائمتكِ\N.أتفهم نيتكِ Dialogue: 0,0:37:41.80,0:37:46.33,119000,,0,0,0,,لكن عليكِ تنفيذ قواعد الأشتباك\N.ضمن عملية أعتقال وليست أغتيال Dialogue: 0,0:37:47.92,0:37:51.52,119000,,0,0,0,,.سيّدتي، أظن سيكون من الحكمة أحالة الأمر Dialogue: 0,0:37:54.08,0:37:56.60,119000,,0,0,0,,هل تخبرني بذلك أو أنّك تناقشه معي؟ Dialogue: 0,0:37:57.56,0:37:58.56,119000,,0,0,0,,الأحالة؟ Dialogue: 0,0:37:59.96,0:38:01.32,119000,,0,0,0,,.أنّي أخبركِ Dialogue: 0,0:38:03.68,0:38:05.09,119000,,0,0,0,,(ـ (بينسون\Nـ سيّدي Dialogue: 0,0:38:05.16,0:38:08.52,119000,,0,0,0,,القسم القانوني نصحني بإحالة\N.الأمر إلى النائب العام Dialogue: 0,0:38:10.04,0:38:13.09,119000,,0,0,0,,(ـ أريد جواب سريع، يا (فرانك\Nـ حسناً، سأنقل هذا له Dialogue: 0,0:38:14.76,0:38:15.96,119000,,0,0,0,,.(جورج) Dialogue: 0,0:38:16.72,0:38:22.24,119000,,0,0,0,,وجود تلك المتفجرات يعني هناك تهديداً وشيكاً\N.الذي يلحق ضرر جسيماً بالسكان المدنيين Dialogue: 0,0:38:22.72,0:38:23.72,119000,,0,0,0,,هل يمكننا تنفيذ ضربة؟ Dialogue: 0,0:38:23.80,0:38:27.48,119000,,0,0,0,,،حسناً، بالنظر للظروف الجديدة\N.أود القول نعم يمكننا Dialogue: 0,0:38:27.56,0:38:28.56,119000,,0,0,0,,.(براين) Dialogue: 0,0:38:30.00,0:38:33.20,119000,,0,0,0,,هناك قرار سياسي بقدر القرار\N.القانوني الذي أتخذ هنا Dialogue: 0,0:38:33.28,0:38:34.85,119000,,0,0,0,,.(أجل، وأدرك هذا تماماً يا (جورج Dialogue: 0,0:38:34.92,0:38:37.96,119000,,0,0,0,,.أننا بحاجة لإتخاذ القرار الآن، أيها الوزير Dialogue: 0,0:38:43.40,0:38:45.96,119000,,0,0,0,,ـ أليس لدينا مشكلة من الناحية القانونية؟\Nـ كلا، ليس لدينا Dialogue: 0,0:38:46.04,0:38:48.40,119000,,0,0,0,,.. ـ لكن من الناحية السياسية\Nـ هل لدينا تصريحاً لتنفيذ العملية؟ Dialogue: 0,0:38:51.76,0:38:52.76,119000,,0,0,0,,،حسناً Dialogue: 0,0:38:53.92,0:38:55.96,119000,,0,0,0,,(ـ يبدو كأنّك موافق، يا (جورج\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,0:38:56.08,0:38:58.12,119000,,0,0,0,,ـ تمهلوا لحظة، تمهلوا\N.. ـ كلا، هذا ليس ما Dialogue: 0,0:38:58.88,0:39:02.93,119000,,0,0,0,,أنه تغيير المهمة من أعتقال\Nإلى أغتيال، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:06.04,0:39:07.40,119000,,0,0,0,,.أجل، أنها كذلك Dialogue: 0,0:39:07.48,0:39:10.32,119000,,0,0,0,,هل نحن موافقون على ذلك؟\N.واثقة أننا لسنا كذلك Dialogue: 0,0:39:10.40,0:39:13.24,119000,,0,0,0,,.هناك مواطنين بريطانين وأمريكي كأهداف Dialogue: 0,0:39:13.32,0:39:16.25,119000,,0,0,0,,هذه المهمة تحظى بالدعم الكامل\N.من (كينيا) والولايات المتحدة Dialogue: 0,0:39:16.32,0:39:17.48,119000,,0,0,0,,لهجوم بطائرة بدون طيار؟ Dialogue: 0,0:39:17.56,0:39:22.49,119000,,0,0,0,,أجل، إطلاق صاروخ من "بي آر أيه" هو جزء\N.من خطة طوارئ متفقة في ظروف كهذه Dialogue: 0,0:39:22.56,0:39:23.89,119000,,0,0,0,,هل لدينا تصريحاً بتنفيذ الضربة؟ Dialogue: 0,0:39:23.96,0:39:26.88,119000,,0,0,0,,كلا، لا ينبغي توقيع مثل هكذا\Nالخطة من قبل رئيس الوزراء Dialogue: 0,0:39:26.96,0:39:28.12,119000,,0,0,0,,.دون أخذ إذن البرلمان Dialogue: 0,0:39:28.20,0:39:31.36,119000,,0,0,0,,القضايا التنفيذية التي لا يتم\N،مناقشتها في مجلس الوزراء Dialogue: 0,0:39:31.44,0:39:32.64,119000,,0,0,0,,.بالتأكيد لا يتم مناقشتها في الربلمان Dialogue: 0,0:39:32.72,0:39:35.88,119000,,0,0,0,,.أنّي أعرف البروتوكول جيّداً\N.أنّي أتحدث ما يجب أن يحدث Dialogue: 0,0:39:35.96,0:39:40.20,119000,,0,0,0,,أنجيلا)، برأيي، أن جميع المعايير)\N.القانونية للهجوم قوبلت Dialogue: 0,0:39:40.28,0:39:43.32,119000,,0,0,0,,،بالتحديد أنها ضرورة عسكرية Dialogue: 0,0:39:43.44,0:39:45.68,119000,,0,0,0,,،ولا يوجد هناك بديل معقول Dialogue: 0,0:39:45.76,0:39:49.32,119000,,0,0,0,,والقوة يجب أن تُستخدم بشكل\N.يناسب حجم التهديد Dialogue: 0,0:39:49.40,0:39:52.08,119000,,0,0,0,,ـ وهذا كافياً للإجابة على سؤالك\N(ـ أنه ليس كذلك، يا (جورج Dialogue: 0,0:39:52.20,0:39:55.44,119000,,0,0,0,,هل سبق وأن كان هناك هجوم بطائرة\Nدون طيار تقودها بريطانيا على مدينة Dialogue: 0,0:39:55.52,0:39:58.12,119000,,0,0,0,,لدولة صديقة ليست في حالة حرب؟ Dialogue: 0,0:40:02.60,0:40:03.76,119000,,0,0,0,,جنرال؟ Dialogue: 0,0:40:06.48,0:40:09.84,119000,,0,0,0,,ـ لا أظن ذلك، كلا\Nـ وكيف يمكننا إقرار هذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:40:12.44,0:40:16.92,119000,,0,0,0,,أحسب نسبة الأضرار الناجمة من الإنفجار\N.إلى حمولة المتفجرات في تلك الأحزمة الناسفة Dialogue: 0,0:40:17.00,0:40:18.92,119000,,0,0,0,,ـ أجل، سيّدتي\Nـ الآن Dialogue: 0,0:40:25.52,0:40:27.17,119000,,0,0,0,,(ـ معكِ العقيد (والش\Nـ أنا العقيدة Dialogue: 0,0:40:28.12,0:40:29.84,119000,,0,0,0,,هل يمكنني التحدث إلى طيارك مباشرةً؟ Dialogue: 0,0:40:32.96,0:40:35.32,119000,,0,0,0,,.أجل سيّدتي! أربط الإتصال معي Dialogue: 0,0:40:38.88,0:40:39.88,119000,,0,0,0,,.(ستيف) Dialogue: 0,0:40:40.36,0:40:43.04,119000,,0,0,0,,العقيدة (باول) تود التحدث إليك\N.مباشرةً، أجب Dialogue: 0,0:40:47.20,0:40:49.60,119000,,0,0,0,,ـ سيّدتي\Nـ أيها الملازم Dialogue: 0,0:40:49.68,0:40:52.96,119000,,0,0,0,,.أنّك الآن خيارنا الوحيد للتخلص من هؤلاء Dialogue: 0,0:40:53.40,0:40:57.96,119000,,0,0,0,,"الآن، أستعد لإطلاق صاروخ "هيل فاير\N.أيه جي أم 114 على المنزل المستهدف Dialogue: 0,0:40:59.48,0:41:01.60,119000,,0,0,0,,ـ أجل، سيّدتي\Nـ أنها مدينة صديقة Dialogue: 0,0:41:01.68,0:41:04.25,119000,,0,0,0,,لذا، يجب أن تكون الإضرار\N.الجانبية إلى حد الأدنى Dialogue: 0,0:41:05.88,0:41:07.29,119000,,0,0,0,,.. ـ سيّدتي\Nـ أجل؟ Dialogue: 0,0:41:08.00,0:41:09.65,119000,,0,0,0,,.لديّ سؤال يتعلق بقواعد الأشتباك Dialogue: 0,0:41:10.12,0:41:13.80,119000,,0,0,0,,هل حكومتي على علم بأننا نستهدف\Nشخص يحمل جواز سفر أمريكي؟ Dialogue: 0,0:41:15.60,0:41:17.20,119000,,0,0,0,,.أجل، أيها الملازم Dialogue: 0,0:41:17.64,0:41:20.00,119000,,0,0,0,,أنّي لم أرى أيّ شيء في\N.سبنس" يتحدث حيال هذا" Dialogue: 0,0:41:20.12,0:41:23.08,119000,,0,0,0,,.أيها الملازم، لدينا قواعد جديدة للأشتباك\N.أنّك محمي Dialogue: 0,0:41:23.56,0:41:25.80,119000,,0,0,0,,،هذا يجب أن يحدث بسرعة\N.لذا، أستعد لإطلاق الصاروخ Dialogue: 0,0:41:25.92,0:41:27.28,119000,,0,0,0,,.أجل، سيّدتي Dialogue: 0,0:41:29.56,0:41:31.24,119000,,0,0,0,,.تشغيل قائمة لوائح المعدات - 34 Dialogue: 0,0:41:34.24,0:41:37.72,119000,,0,0,0,,ـ (كاري)، اصدري الأمر عندما تكوني جاهزة\Nـ هل سبق وأن أطلقت "هيل فاير"؟ Dialogue: 0,0:41:39.00,0:41:40.04,119000,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:41:41.60,0:41:42.93,119000,,0,0,0,,أو أيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:41:43.92,0:41:46.68,119000,,0,0,0,,.كلا، لقد كنت أعمل في المراقبة فقط Dialogue: 0,0:41:48.40,0:41:51.16,119000,,0,0,0,,ـ وماذا عنك؟\Nـ أنا أيضاً، لم أعمل هذا من قبل Dialogue: 0,0:41:51.76,0:41:53.92,119000,,0,0,0,,.يبدو كأن اليوم هو يوم حظكم يا رفاق Dialogue: 0,0:41:54.04,0:41:57.32,119000,,0,0,0,,ـ فقط أبقوا هادئين، إتفقنا؟ كونوا يقظين\Nـ أجل، سيّدي Dialogue: 0,0:41:57.72,0:41:59.32,119000,,0,0,0,,.كاري)، أصدري الأمر عندما تكوني جاهزة) Dialogue: 0,0:42:00.84,0:42:03.36,119000,,0,0,0,,.مدى الميول 22 ألف قدم Dialogue: 0,0:42:04.36,0:42:06.04,119000,,0,0,0,,.زاوية تأثير عالي Dialogue: 0,0:42:06.76,0:42:08.48,119000,,0,0,0,,.الأستعداد لتعليمات الأستهداف Dialogue: 0,0:42:08.56,0:42:09.64,119000,,0,0,0,,.جاهزة Dialogue: 0,0:42:11.36,0:42:14.48,119000,,0,0,0,,أنجيلا)، أنّي أتفق، أننا في خطر معتبر) Dialogue: 0,0:42:14.56,0:42:16.88,119000,,0,0,0,,.في الشروع بساسية عملية الأغتيال Dialogue: 0,0:42:16.96,0:42:19.72,119000,,0,0,0,,،لكن بما أن جميع المعايير القانونية سليمة Dialogue: 0,0:42:19.80,0:42:22.20,119000,,0,0,0,,أظن يجب علينا أن نسمح لهذه\N.العملية العسكرية بإستمرار Dialogue: 0,0:42:22.28,0:42:25.20,119000,,0,0,0,,أننا آمنون من الناحية القانونية، لكن من\N.الناحية السياسية أننا نسير على حقل ألغام Dialogue: 0,0:42:25.28,0:42:27.28,119000,,0,0,0,,.خصوصاً بأنخراط مواطن أمريكي Dialogue: 0,0:42:27.36,0:42:29.16,119000,,0,0,0,,هل لديّ الإذن، أيها الوزير؟ Dialogue: 0,0:42:36.80,0:42:40.93,119000,,0,0,0,,،بالنظر إلى الوضع الراهن\N،هذا يتعبر تغيير مهمة Dialogue: 0,0:42:42.52,0:42:46.36,119000,,0,0,0,,وأنه الآن هجوم صاروخي على\N،رعايا بريطانيين Dialogue: 0,0:42:46.44,0:42:49.48,119000,,0,0,0,,،مواطنين بريطانين ومواطن أمريكي Dialogue: 0,0:42:50.36,0:42:56.36,119000,,0,0,0,,وفي دولة صديقة، أظن أنه من الأسلم Dialogue: 0,0:42:56.44,0:42:58.84,119000,,0,0,0,,.أن أحيل هذا إلى الوزير الخارجية Dialogue: 0,0:42:59.96,0:43:03.72,119000,,0,0,0,,.أيها الوزير، أنّك سمعت الحجج، لكنه هو لا Dialogue: 0,0:43:03.80,0:43:07.96,119000,,0,0,0,,وقواعد الأشتباك تعني بأن الرئيس\N.الوزراء وافق عليها بالفعل Dialogue: 0,0:43:08.04,0:43:09.04,119000,,0,0,0,,.. ـ كلا\Nـ لذلك Dialogue: 0,0:43:09.12,0:43:11.44,119000,,0,0,0,,أن مساهمة وزير الخارجية\N.. لا ينبغي أن تكون Dialogue: 0,0:43:11.52,0:43:16.72,119000,,0,0,0,,كلا، المقصد هو أنّي لم أكن طرفاً\Nلأيّ نقاش سابق مع رئيس الوزراء Dialogue: 0,0:43:16.80,0:43:20.96,119000,,0,0,0,,حول مسائل كهذه، بينما لا شك\N.في ذلك مع الوزير الخارجية Dialogue: 0,0:43:23.04,0:43:25.28,119000,,0,0,0,,.لذا، بالواقع إنه من واجبي أحالة الأمر إليه Dialogue: 0,0:43:25.36,0:43:27.80,119000,,0,0,0,,ـ وما الذي أخبر العقيدة (باول)؟\N!ـ أخبرها أن تتنظر Dialogue: 0,0:43:35.88,0:43:38.20,119000,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:43:38.56,0:43:39.60,119000,,0,0,0,,.شكراً لكم Dialogue: 0,0:43:39.72,0:43:43.89,119000,,0,0,0,,{\an4\fnTahoma\c&H00FFFF&}"(معرض تجارة الأسلحة الدولي، (سنغافورة"{\fn\c} Dialogue: 0,0:43:40.32,0:43:45.32,119000,,0,0,0,,بصفتي عضو في الحكومة البريطانية، أشعر\N،بالفخر لتقديم حلول المعركة المتكاملة Dialogue: 0,0:43:45.60,0:43:51.05,119000,,0,0,0,,شركة بريطانية رائدة في مجال إنتاج ثياب\N.عسكرية منقذة للحياة وخفيفة الوزن Dialogue: 0,0:43:52.40,0:43:55.64,119000,,0,0,0,,حماية جنودنا في ميدان المعركة Dialogue: 0,0:43:55.72,0:43:59.28,119000,,0,0,0,,.هو صميم إلتزام حكومتي لقواتنا المسلحة Dialogue: 0,0:43:59.76,0:44:03.20,119000,,0,0,0,,... سلامة الجندي أولاً" هو سبب" Dialogue: 0,0:44:04.28,0:44:05.40,119000,,0,0,0,,.معذرةً Dialogue: 0,0:44:08.44,0:44:10.01,119000,,0,0,0,,!يا إلهي، سوف يتقيأ Dialogue: 0,0:44:10.56,0:44:12.33,119000,,0,0,0,,.لقد أخبرته ألّا يأكل القربدس Dialogue: 0,0:44:12.60,0:44:13.93,119000,,0,0,0,,.معذرةً Dialogue: 0,0:44:14.56,0:44:19.20,119000,,0,0,0,,ويسرني أن أقدم لكم المدير\N،"التنفيذي "آي بي أس Dialogue: 0,0:44:19.28,0:44:20.77,119000,,0,0,0,,.(سيّد (نايغل آدلر Dialogue: 0,0:44:22.40,0:44:23.56,119000,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً، يا وزير الخارجية Dialogue: 0,0:44:24.40,0:44:27.37,119000,,0,0,0,,اليوم نقدم لكم نظام\N."درع الجسم الهجومي الصلب" Dialogue: 0,0:44:27.44,0:44:29.40,119000,,0,0,0,,ـ هل لدينا أضرار جانبية حتى الآن؟\Nـ أجل، سيّدتي Dialogue: 0,0:44:29.92,0:44:31.12,119000,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:44:34.00,0:44:37.16,119000,,0,0,0,,،إذا أستهدفنا الغرفة من هذه الزاوية هنا\N،حيث تحتوي على المتفجرات Dialogue: 0,0:44:37.24,0:44:40.56,119000,,0,0,0,,سوف نتوقع حدوث نسبة 100 بالمئة\N.من الوفيات في تلك الغرفة Dialogue: 0,0:44:40.64,0:44:44.08,119000,,0,0,0,,.وحوالي من 80 - 90 بالمئة لبقية أجزاء المنزل Dialogue: 0,0:44:45.08,0:44:46.41,119000,,0,0,0,,،السوق يجب أن يكون آمناً Dialogue: 0,0:44:47.28,0:44:50.04,119000,,0,0,0,,.. لكن هذه المنطقة هنا في الشارع Dialogue: 0,0:44:50.12,0:44:52.52,119000,,0,0,0,,.تصل نسبة وفياتها من 65 - 75 بالمئة Dialogue: 0,0:44:52.60,0:44:54.20,119000,,0,0,0,,."ذلك فقط عند أستخدام "هيل فاير Dialogue: 0,0:44:54.28,0:44:56.40,119000,,0,0,0,,،إذا حسبنا عامل التفجير في الأحزمة الناسفة Dialogue: 0,0:44:56.48,0:45:00.28,119000,,0,0,0,,فأننا ننظر إلى ضرر بنطاق\N.واسع في هذه المنطقة هنا Dialogue: 0,0:45:00.36,0:45:03.44,119000,,0,0,0,,.لكن لا يمكنني تقدير تلك الحصيلة بدقة Dialogue: 0,0:45:03.96,0:45:07.44,119000,,0,0,0,,لكن سوف نحتوي الحمولة في الأحزمة\Nالناسفة داخل تلك الجدران، صحيح؟ Dialogue: 0,0:45:08.60,0:45:11.80,119000,,0,0,0,,لكن الأضرار الجانبية ستكون أقل من\N.تلك في السوق المزدحم Dialogue: 0,0:45:12.32,0:45:14.84,119000,,0,0,0,,.ـ أجل، بالطبع\N.ـ أجل، شكرًا Dialogue: 0,0:45:14.92,0:45:17.96,119000,,0,0,0,,أنه واضح للجميع بأن لا يحاولوا\N.تفادي إتخاذ أيّ قرار Dialogue: 0,0:45:23.52,0:45:26.41,119000,,0,0,0,,الأجتماع مع وزير التجارة الماليزي\N.الآن عند الساعة 4:30 Dialogue: 0,0:45:26.48,0:45:30.12,119000,,0,0,0,,ـ سيكون عليك فعله بالنيابة عني\N.. لكن يا سيّدي، أن هدف من تواجدنا هنا Dialogue: 0,0:45:30.20,0:45:34.69,119000,,0,0,0,,."ـ أجل، ربما لو تناولت "إيزي توم\N.ـ أسمعا، أريد العودة للفندق الآن Dialogue: 0,0:45:39.32,0:45:42.44,119000,,0,0,0,,ـ (جاك)، لمَ التأخر؟\Nـ آسف سيّدي، أنّي أحاول الوصول إليه Dialogue: 0,0:45:42.52,0:45:47.08,119000,,0,0,0,,أيها الوزير، أن عواقب التأخير ربما\N.تتسبب بمقتل عشرات المدنيين Dialogue: 0,0:45:47.16,0:45:51.40,119000,,0,0,0,,،أنّي مدرك هذا جيّداً أيها الجنرال\N.لكنه من الأسلم أن أخذ موافقته Dialogue: 0,0:45:51.48,0:45:54.24,119000,,0,0,0,,... إذا هؤلاء غادروا الآن، في سيارات منفصلة Dialogue: 0,0:45:54.32,0:45:57.80,119000,,0,0,0,,،هناك سيارتين مركونتين في الخارج\N.فلدينا القدرة على مطاردة واحدة فقط Dialogue: 0,0:45:57.88,0:45:59.76,119000,,0,0,0,,.لدينا وحدة مراقبة واحدة فقط Dialogue: 0,0:45:59.84,0:46:01.80,119000,,0,0,0,,بالتأكيد لديك عملاء بريين الذين\Nيمكنهم أن يعترضوا السيارات؟ Dialogue: 0,0:46:02.68,0:46:04.84,119000,,0,0,0,,أعتراض أنتحاري على شارع مدينة؟ Dialogue: 0,0:46:04.92,0:46:07.04,119000,,0,0,0,,.أننا نحاول تقليل الأضرار الجانبية Dialogue: 0,0:46:07.36,0:46:09.12,119000,,0,0,0,,.شومان 5-0، نورث 2-0 Dialogue: 0,0:46:09.52,0:46:12.64,119000,,0,0,0,,عندما أصدر أمر الهجوم، عليك\N.أن تبعد رجلك من هناك بالفور Dialogue: 0,0:46:12.72,0:46:15.68,119000,,0,0,0,,.ـ سيكون أمامه حوالي 3 دقائق\N.ـ مفهوم Dialogue: 0,0:46:19.89,0:46:23.68,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.جرادل، جرادل، جرادل\N.جرادل، جرادل، جرادل{\c} Dialogue: 0,0:46:24.09,0:46:26.68,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.خالد)، سوف أرحل قريباً، لذا يمكنك الذهاب الآن){\c} Dialogue: 0,0:46:27.09,0:46:29.18,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أمهلني ساعة واحدة لأبيعهم كلهم{\c} Dialogue: 0,0:46:29.19,0:46:31.08,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أترك ليّ 3 جرادل وخذ البقية{\c} Dialogue: 0,0:46:33.09,0:46:35.68,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ هذه؟\Nـ أجل{\c} Dialogue: 0,0:46:36.09,0:46:38.68,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ أأنت واثق؟\Nـ أجل، وأذهب للمنزل{\c} Dialogue: 0,0:46:40.09,0:46:43.68,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.ولا تذهب لأيّ مكان آخر\Nمفهوم؟{\c} Dialogue: 0,0:46:43.89,0:46:44.98,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أجل{\c} Dialogue: 0,0:46:46.09,0:46:47.68,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."أستعد للأخلاء"{\c} Dialogue: 0,0:46:48.56,0:46:51.60,119000,,0,0,0,,.أننا متأهبون. وضع الصاروخ جاهز Dialogue: 0,0:46:51.68,0:46:55.24,119000,,0,0,0,,.بقى فقط الإطلاق، التشفير، الجهوزية Dialogue: 0,0:46:55.36,0:46:56.36,119000,,0,0,0,,.تأهب Dialogue: 0,0:46:58.44,0:47:00.16,119000,,0,0,0,,.مسموح لك أختبار الليزر Dialogue: 0,0:47:05.28,0:47:06.93,119000,,0,0,0,,.الليزر يعمل، الليزر في وضع جيّد Dialogue: 0,0:47:16.28,0:47:17.28,119000,,0,0,0,,.هيّا يا سيّدي Dialogue: 0,0:47:17.36,0:47:19.20,119000,,0,0,0,,يجب علينا التحرك، لن يبقوا\N.في ذلك المنزل للأبد Dialogue: 0,0:47:19.28,0:47:21.68,119000,,0,0,0,,ـ فقط تمالك نفسك، إتفقنا؟\Nـ أجل، سيّدي Dialogue: 0,0:47:48.08,0:47:51.20,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}!أنهم يتسلحون، بحاجة للإجابة الآن{\c} Dialogue: 0,0:47:53.88,0:47:56.20,119000,,0,0,0,,.أننا بحاجة للقرار، أيها الوزير Dialogue: 0,0:47:57.44,0:47:58.56,119000,,0,0,0,,.الآن Dialogue: 0,0:47:58.64,0:48:00.16,119000,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:48:00.24,0:48:02.08,119000,,0,0,0,,.لديّ وزير الخارجية Dialogue: 0,0:48:05.80,0:48:07.37,119000,,0,0,0,,.أنه (براين) يتصل بك Dialogue: 0,0:48:07.44,0:48:09.24,119000,,0,0,0,,ـ (براين) مَن؟\N(ـ (ووديل Dialogue: 0,0:48:09.64,0:48:11.40,119000,,0,0,0,,.ماذا يريد؟ لا يمكننا التحدث إليه الآن Dialogue: 0,0:48:11.48,0:48:13.00,119000,,0,0,0,,.(أنها حالة طارئة، أنه في (الكوبرا Dialogue: 0,0:48:21.00,0:48:24.40,119000,,0,0,0,,.أكتمال قائمة التدقيق\N.قائمة تدقيق السلامة مقبولة Dialogue: 0,0:48:24.48,0:48:26.56,119000,,0,0,0,,.نقطة الأستهداف كاملة Dialogue: 0,0:48:26.64,0:48:29.04,119000,,0,0,0,,.تعليق قواعد الأشتباك\N.أننا نتأهب إذن التنفيذ Dialogue: 0,0:48:29.64,0:48:32.92,119000,,0,0,0,,أيها السادة، لا يمكنني تخويل\Nهجوم صاروخي على مواطن أمريكي Dialogue: 0,0:48:33.00,0:48:35.44,119000,,0,0,0,,.بدون موافقة وزير الخارجية الأمريكية Dialogue: 0,0:48:35.52,0:48:39.16,119000,,0,0,0,,(ـ سيّدي، الوزير في (الصين\Nـ إذاً، تعقبه Dialogue: 0,0:48:39.24,0:48:41.04,119000,,0,0,0,,،سيادة وزير الخارجية\N.(معك الجنرال (بنسون Dialogue: 0,0:48:41.12,0:48:45.60,119000,,0,0,0,,مع فائق أحترامي، هذا مسموح فعلاً\N.على مستوى الرئاسة الأمريكية Dialogue: 0,0:48:46.28,0:48:50.41,119000,,0,0,0,,لدينا وضع هنا يمكن أن يتسبب\N،بخسائر فادحة في الأرواح Dialogue: 0,0:48:50.48,0:48:52.60,119000,,0,0,0,,.في الدقائق العشرة القادمة Dialogue: 0,0:48:52.68,0:48:55.60,119000,,0,0,0,,إذاً، أستغل تلك 10 دقائق وأحصل\N.على موافقة وزير الخارجية الأمريكي Dialogue: 0,0:48:55.68,0:48:56.88,119000,,0,0,0,,.هذا هو قراري، أيها الجنرال Dialogue: 0,0:49:00.32,0:49:02.28,119000,,0,0,0,,.(سأتصل بالسفارة الأمريكية في (بكين Dialogue: 0,0:49:02.36,0:49:04.84,119000,,0,0,0,,.أود التحدث إليه، معذرةً Dialogue: 0,0:49:07.56,0:49:10.13,119000,,0,0,0,,ـ (كيت)، صليني بحاسوبي المحمول\Nـ سيّدي؟ Dialogue: 0,0:49:10.20,0:49:12.20,119000,,0,0,0,,ـ أجل، سيّدي\Nـ سأتكفل بهذا Dialogue: 0,0:49:22.02,0:49:24.06,119000,,0,0,0,,{\an1\c&H00FFFF&}.(بكين)، (الصين){\c} Dialogue: 0,0:49:27.52,0:49:29.36,119000,,0,0,0,,.حسناً، كان ذلك محرجاً\N.معذرةً Dialogue: 0,0:49:30.40,0:49:31.92,119000,,0,0,0,,ـ جاهز؟\Nـ فقط أمهلني لحظة Dialogue: 0,0:49:34.64,0:49:36.88,119000,,0,0,0,,.سيّدي الوزير، لديّ (جوردن ريكاردو) على الهاتف Dialogue: 0,0:49:36.96,0:49:37.96,119000,,0,0,0,,مَن؟ Dialogue: 0,0:49:38.04,0:49:40.32,119000,,0,0,0,,جوردن ريكاردو) من السفارة الأمريكية)\N.(في (بكين Dialogue: 0,0:49:40.40,0:49:41.73,119000,,0,0,0,,.أنها حالة طارئة Dialogue: 0,0:49:43.00,0:49:44.33,119000,,0,0,0,,.آسف للغاية Dialogue: 0,0:49:46.64,0:49:50.48,119000,,0,0,0,,سيّدي، لقد تلقينا إتصالاً من"\N."بريطانيا بخصوص عملية Dialogue: 0,0:49:50.56,0:49:53.68,119000,,0,0,0,,لمَ تضيع وقتي بإحالة هذا إليّ؟ Dialogue: 0,0:49:55.44,0:49:58.04,119000,,0,0,0,,.كلا، جنسيته لا تشفع له Dialogue: 0,0:49:58.12,0:50:01.04,119000,,0,0,0,,بأنضمامه إلى (الشباب) جعل من\N.نفسه عدواً للولايات المتحدة Dialogue: 0,0:50:04.20,0:50:05.28,119000,,0,0,0,,.أستمع إليّ Dialogue: 0,0:50:05.36,0:50:10.00,119000,,0,0,0,,أخبر بريطانيا، إذا كان لديهم 2، 4، 5 على\N،قائمة الأكثر المطلوبين في شرق أفريقيا Dialogue: 0,0:50:10.08,0:50:12.12,119000,,0,0,0,,.فأننا نمنحهم الدعم الكامل لتنفيذ الضربة Dialogue: 0,0:50:12.88,0:50:14.45,119000,,0,0,0,,.أجل، الثلاثة جميعهم على قائمة الرئيس Dialogue: 0,0:50:18.40,0:50:20.97,119000,,0,0,0,,!حسناً، هيّا بنا! أجل Dialogue: 0,0:50:23.08,0:50:24.68,119000,,0,0,0,,.(سوف أهزمك، يا (جيان Dialogue: 0,0:50:27.84,0:50:29.72,119000,,0,0,0,,.قد منح وزير الخارجية إذنه للهجوم Dialogue: 0,0:50:34.92,0:50:36.96,119000,,0,0,0,,.بمقدورك الآن المضي Dialogue: 0,0:50:39.44,0:50:40.52,119000,,0,0,0,,.شكراً لك، أيها الوزير Dialogue: 0,0:50:55.12,0:50:56.61,119000,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:51:07.20,0:51:08.20,119000,,0,0,0,,.سيّدتي Dialogue: 0,0:51:08.72,0:51:12.96,119000,,0,0,0,,.أيها الملازم، لديك الإذن بضرب الهدف\N.نفذ الآن Dialogue: 0,0:51:13.40,0:51:14.60,119000,,0,0,0,,.أجل، سيّدتي Dialogue: 0,0:51:16.20,0:51:17.96,119000,,0,0,0,,."أستعدي لإطلاق صاروخ "هيل فاير Dialogue: 0,0:51:26.00,0:51:27.96,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.تفضلي{\c} Dialogue: 0,0:51:28.00,0:51:29.96,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.يمكنكِ الذهاب{\c} Dialogue: 0,0:51:34.24,0:51:36.12,119000,,0,0,0,,.أظن أنّي مررت أسوأ من هذا Dialogue: 0,0:51:36.84,0:51:38.25,119000,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:51:38.32,0:51:41.48,119000,,0,0,0,,.الوزير الخارجية منح إذنه Dialogue: 0,0:51:43.00,0:51:45.76,119000,,0,0,0,,لديهم "ريبر" على بعد 20 ألف قدم Dialogue: 0,0:51:45.84,0:51:48.28,119000,,0,0,0,,.وروبوت صغير داخل المنزل Dialogue: 0,0:52:06.04,0:52:07.08,119000,,0,0,0,,.تم تعئبة السلاح Dialogue: 0,0:52:07.52,0:52:10.09,119000,,0,0,0,,.كل شيء جاهز\N.الليزر في وضع جيّد Dialogue: 0,0:52:10.88,0:52:12.80,119000,,0,0,0,,.الهدف المستهدف في وسط الغرفة Dialogue: 0,0:52:12.88,0:52:14.88,119000,,0,0,0,,.مفهوم\N.الهدف بوسط خط التقاطع الآن Dialogue: 0,0:52:16.60,0:52:17.72,119000,,0,0,0,,.تأهبوا Dialogue: 0,0:52:18.60,0:52:20.68,119000,,0,0,0,,"ـ تأكيد وضع "باكس\Nـ جيّد Dialogue: 0,0:52:20.76,0:52:22.04,119000,,0,0,0,,.حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:52:31.56,0:52:32.72,119000,,0,0,0,,.ثلاثة Dialogue: 0,0:52:34.60,0:52:35.84,119000,,0,0,0,,.اثنان Dialogue: 0,0:52:43.12,0:52:45.12,119000,,0,0,0,,.هل هذه طفلة؟ كبرّي الصورة Dialogue: 0,0:52:55.44,0:52:56.93,119000,,0,0,0,,.سأمنحها وقتاً لتبتعد عن الهدف Dialogue: 0,0:53:01.88,0:53:04.28,119000,,0,0,0,,ـ سيّدتي؟\Nـ مسموح لك الإشتباك، أيها الملازم Dialogue: 0,0:53:09.72,0:53:11.13,119000,,0,0,0,,.أنها توقفت Dialogue: 0,0:53:35.28,0:53:37.88,119000,,0,0,0,,.أيّها الملازم، لديك فقط هذه الفرصة\N.يجب ألّا نفقدها Dialogue: 0,0:53:39.84,0:53:43.12,119000,,0,0,0,,ـ سيّدتي، أنها تبيع الخبز\Nـ سحقاً Dialogue: 0,0:53:43.48,0:53:45.72,119000,,0,0,0,,.أولئك الرجال على وشك التفرق\N.نفذ الضربة الآن Dialogue: 0,0:53:45.80,0:53:47.04,119000,,0,0,0,,.سيّدتي، أتفهم أن لدينا الإذن Dialogue: 0,0:53:47.16,0:53:51.32,119000,,0,0,0,,سأطلق الصاروخ إذا رأيت الهدف يتحرك\N،أو عندما هذه الفتاة تبتعد عن المنزل Dialogue: 0,0:53:51.40,0:53:53.72,119000,,0,0,0,,.لكني أريد أمنحها فرصة للأبتعاد بعيداً Dialogue: 0,0:53:53.80,0:53:55.40,119000,,0,0,0,,.أيها الملازم، لديك الإذن Dialogue: 0,0:53:55.48,0:53:58.08,119000,,0,0,0,,لديك العديد على المحك\N.أكثر مما تراه في هذه الصورة Dialogue: 0,0:53:58.16,0:54:02.09,119000,,0,0,0,,سيّدتي، أريدكِ أن تقدري نسبة الأضرار\N.الجانبية إلى هذه الفتاة الواقفة هناك Dialogue: 0,0:54:02.16,0:54:06.48,119000,,0,0,0,,.لن يتم تغيير الوضع، أيها الملازم\N.مسموح لك بتنفيذ الضربة Dialogue: 0,0:54:08.84,0:54:10.49,119000,,0,0,0,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:54:13.68,0:54:16.65,119000,,0,0,0,,.أكرر، لديك الإذن بالتنفيذ Dialogue: 0,0:54:26.52,0:54:28.76,119000,,0,0,0,,.. العقيدة (باول)، سيّدتي Dialogue: 0,0:54:28.84,0:54:31.73,119000,,0,0,0,,أنا الطيار في مركز القيادة المسؤول\N.عن إطلاق السلاح Dialogue: 0,0:54:31.80,0:54:35.00,119000,,0,0,0,,لديّ الحق في أعادة حساب\N.نسبة الأضرار الجانبية Dialogue: 0,0:54:35.08,0:54:37.68,119000,,0,0,0,,.لن أطلق صاروخي حتى يحدث ذلك Dialogue: 0,0:54:47.16,0:54:49.96,119000,,0,0,0,,.ـ سوف نعيد تقدير الأضرار الجانبية\N.ـ اللعنة Dialogue: 0,0:54:52.08,0:54:54.08,119000,,0,0,0,,هل أفهم الآن بأن علينا\Nإيقاف تشغيل السلاح؟ Dialogue: 0,0:54:54.56,0:54:55.97,119000,,0,0,0,,.قف تشغيل السلاح Dialogue: 0,0:54:57.96,0:55:00.61,119000,,0,0,0,,ـ أيها الرقيب، لنعد تقدير الأضرار الجانبية\Nـ أمرك، سيّدتي Dialogue: 0,0:55:04.04,0:55:06.92,119000,,0,0,0,,ستيف)، ما الذي تفعله بحق الجحيم؟)\N.أنّك خالفت القواعد مع العقيدة للتو Dialogue: 0,0:55:07.00,0:55:12.44,119000,,0,0,0,,سيّدي، أنّي أوقف تشغيل السلاح حتي\N.تمنحوني إذن جديد بالأضرار الجانبية الجديدة Dialogue: 0,0:55:18.84,0:55:19.96,119000,,0,0,0,,.أحسنت Dialogue: 0,0:55:32.08,0:55:35.56,119000,,0,0,0,,شومان 5-0، نورث 2-0، هلا يمكنك\N"أن تطلب من رجلك صاحب "الخنفساء Dialogue: 0,0:55:35.68,0:55:37.44,119000,,0,0,0,,بالذهاب إلى هناك وشراء جميع خبز\Nالفتاة لكي يبعدها من هناك؟ Dialogue: 0,0:55:40.08,0:55:41.04,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"هل يمكنك شراء الخبز؟"{\c} Dialogue: 0,0:56:01.08,0:56:05.44,119000,,0,0,0,,ـ وماذا عن "الخنفساء"؟\Nـ أتركها في مكانها Dialogue: 0,0:56:46.78,0:56:48.44,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ كم ثمن الخبز؟\Nـ 50 شلن{\c} Dialogue: 0,0:56:49.08,0:56:50.44,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ سوف أخذهم كلهم؟\Nـ كلهم؟{\c} Dialogue: 0,0:56:52.08,0:56:54.44,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ أجل\Nـ أأنت واثق؟{\c} Dialogue: 0,0:56:54.68,0:56:55.64,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أجل{\c} Dialogue: 0,0:57:04.02,0:57:05.60,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ أنت\Nـ أذهب للمنزل{\c} Dialogue: 0,0:57:05.82,0:57:06.90,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أنّي أعرفك{\c} Dialogue: 0,0:57:08.02,0:57:09.10,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.كنت أعيش هنا، يا صديقي{\c} Dialogue: 0,0:57:12.02,0:57:14.60,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أنا تاجر الآن، أبيع الجرادل{\c} Dialogue: 0,0:57:15.02,0:57:17.60,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ أين كنت؟\Nـ عدت إلى (الصومال)، أمي كانت مريضة{\c} Dialogue: 0,0:57:18.92,0:57:21.60,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.كلا، كلا، أنّي أتذكّرك الآن\N.هذا الرجل، طردته من هنا من قبل{\c} Dialogue: 0,0:57:22.42,0:57:24.90,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أنه يحب الكينيات\N.تعالوا، أعتقلوه{\c} Dialogue: 0,0:57:27.52,0:57:28.60,119000,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,0:57:29.20,0:57:30.32,119000,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:58:48.08,0:58:51.45,119000,,0,0,0,,ـ هل يمكنك أن تعيدني إلى المنزل؟\Nـ أمركِ، أيتها العقيدة Dialogue: 0,0:58:53.20,0:58:56.52,119000,,0,0,0,,.كاري)، أنسي أمره)\N.عودي إلى الهدف Dialogue: 0,0:58:59.08,0:59:00.28,119000,,0,0,0,,.(كاري) Dialogue: 0,0:59:01.44,0:59:03.12,119000,,0,0,0,,.عودي إلى الهدف Dialogue: 0,0:59:28.04,0:59:29.84,119000,,0,0,0,,.يا إلهي، سوف تبيعهم مجدداً Dialogue: 0,0:59:36.96,0:59:38.45,119000,,0,0,0,,مَن يمكنه أيضاً أن نطلب\Nمنه شراء ذلك الخبز؟ Dialogue: 0,0:59:39.32,0:59:40.92,119000,,0,0,0,,.أنسى أمر الخبز، أيها الرقيب Dialogue: 0,0:59:41.68,0:59:44.88,119000,,0,0,0,,سنكون محظوظين إذا رجلنا\N.لم يفسد العملية كلها Dialogue: 0,0:59:44.96,0:59:47.40,119000,,0,0,0,,هارولد)، هل لدينا تصريح قانوني؟) Dialogue: 0,0:59:47.96,0:59:49.88,119000,,0,0,0,,ـ مع وجود الفتاة؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:59:49.96,0:59:51.48,119000,,0,0,0,,هل نحن في وضع آمن؟ Dialogue: 0,0:59:53.04,0:59:54.92,119000,,0,0,0,,.سأود إحالة الأمر مجدداً Dialogue: 0,0:59:55.00,0:59:58.60,119000,,0,0,0,,.كلا، أنّي أسألك\N.لا يمكننا إطالة هذه العملية بعد Dialogue: 0,0:59:58.68,1:00:01.33,119000,,0,0,0,,أننا بحاجة لإتخاذ خطوات معقولة\N.للتقليل من نسبة الأضرار الجانبية Dialogue: 0,1:00:01.40,1:00:03.56,119000,,0,0,0,,... ـ إذا أشترينا الخبز منها\Nـ لن نفعل ذلك Dialogue: 0,1:00:03.64,1:00:05.76,119000,,0,0,0,,.لن نشتري الخبز منها، أنتهى الأمر Dialogue: 0,1:00:05.84,1:00:09.16,119000,,0,0,0,,.حياة العديد من الأطفال في خطر\N.وهذه مجرد فتاة واحدة Dialogue: 0,1:00:10.00,1:00:13.08,119000,,0,0,0,,هل مسموح لنا التنفيذ، أجل أم لا؟\N.هيّا، أتخذ القرار Dialogue: 0,1:00:13.20,1:00:16.01,119000,,0,0,0,,،مع فائق أحترامي يا سيّدتي\N.لا يمكنني إتخاذ هذه القرارات Dialogue: 0,1:00:16.56,1:00:18.05,119000,,0,0,0,,!أنا هنا مجرد مستشار قانوني لكِ Dialogue: 0,1:00:18.16,1:00:21.60,119000,,0,0,0,,،القانون هنا ليس يسير بطريقتكِ\N.بل أنه لحمايتكِ ولحماية هدفكِ Dialogue: 0,1:00:21.72,1:00:23.05,119000,,0,0,0,,!(لا تلقي عليّ محاضرة، يا (هارولد Dialogue: 0,1:00:23.12,1:00:27.12,119000,,0,0,0,,سيّدتي، المسائل القانونية الضرورية\N.والمناسبة يتم إستيفائها بشبه مؤكد Dialogue: 0,1:00:27.20,1:00:30.64,119000,,0,0,0,,،لكن من أجل حمايتكِ وحماية تلك الفتاة Dialogue: 0,1:00:31.68,1:00:33.56,119000,,0,0,0,,.أنّي أود إحالة الأمر إلى النائب العام Dialogue: 0,1:00:36.08,1:00:39.96,119000,,0,0,0,,(ـ أنا (بنسون\Nـ (فرانك)، هل يمكنني التحدث مع النائب العام؟ Dialogue: 0,1:00:41.08,1:00:43.00,119000,,0,0,0,,.(أوصلنا بالعقيدة (باول Dialogue: 0,1:00:44.04,1:00:45.37,119000,,0,0,0,,.(جورج) Dialogue: 0,1:00:46.20,1:00:48.28,119000,,0,0,0,,.أنها تود التحدث إليك Dialogue: 0,1:00:51.32,1:00:52.48,119000,,0,0,0,,.(تحدثي، يا (كاثرين Dialogue: 0,1:00:53.20,1:00:59.12,119000,,0,0,0,,سيّدي، يقول محامينا بوجود الفتاة\N.ليس بالضرورة تغيير شرعية عمليتنا Dialogue: 0,1:00:59.20,1:01:01.32,119000,,0,0,0,,.لكنه بحاجة لذلك التأكيد Dialogue: 0,1:01:02.12,1:01:05.28,119000,,0,0,0,,هل لدينا تقييماً حول ما قد يحدث لها؟ Dialogue: 0,1:01:05.36,1:01:10.60,119000,,0,0,0,,أن فرصة أصابة الفتاة 65 - 75\N.بالمئة إذا نفذنا العملية Dialogue: 0,1:01:10.68,1:01:15.80,119000,,0,0,0,,لكن أيضاً يتوقع بوجود خسارة متوقعة\Nتصل إلى 80% للرجال والنساء والأطفال Dialogue: 0,1:01:15.92,1:01:18.49,119000,,0,0,0,,إذا أنفجرت الأحزمة الناسفة\N.في منطقة تعج بالمدنيين Dialogue: 0,1:01:18.56,1:01:22.84,119000,,0,0,0,,الآن هذا التخمين بالطبع، لكن علينا\N.أفتراض أنهم ينون أستهداف مكان مزدحم Dialogue: 0,1:01:22.92,1:01:28.76,119000,,0,0,0,,تقييم 65% يتطلب منا أن نفعل ما في\N.وسعها لنجعلها تبتعد عن مكان الحادث Dialogue: 0,1:01:28.84,1:01:32.08,119000,,0,0,0,,لقد فعل ما في وسعنا من\N.أجلها عندما كانت لدينا الفرصة Dialogue: 0,1:01:32.16,1:01:35.20,119000,,0,0,0,,إذا أنتظرنا وغادروا المنزل، فلن\N.نتمكن من السيطرة على الموقف Dialogue: 0,1:01:35.28,1:01:39.44,119000,,0,0,0,,ـ علينا تنفيذ الضربة الآن\Nـ ليس هناك غطاء قانوني لموقف كهذا تماماً Dialogue: 0,1:01:39.80,1:01:42.53,119000,,0,0,0,,أن الشيء الوحيد لإطلاق الصاروخ\Nبينما يكون الشارع آمناً Dialogue: 0,1:01:42.60,1:01:44.88,119000,,0,0,0,,.وعلى آمل أن يظل كذلك Dialogue: 0,1:01:44.96,1:01:48.28,119000,,0,0,0,,والشيء الآخر الذي نعرفه\N.. بأن تلك الفتاة سوف Dialogue: 0,1:01:48.36,1:01:53.36,119000,,0,0,0,,عند أسوأ الأحوال، تتعرض لإصابة مميتة\N.وأفضل الأحوال، تتعرض لإصابة بالغة Dialogue: 0,1:01:54.96,1:01:58.60,119000,,0,0,0,,آسف، أنّي أختلف مع تقييم\N.(محاميكِ في (نورثوود Dialogue: 0,1:01:58.68,1:01:59.68,119000,,0,0,0,,.أنا متفقة معه Dialogue: 0,1:02:01.12,1:02:04.56,119000,,0,0,0,,بالواقع، آمل أن تلك الفتاة الجميلة\N.الصغيرة ألّا تؤثر على حكمكم Dialogue: 0,1:02:04.64,1:02:09.84,119000,,0,0,0,,العشرات من حياة الفتيات الأخريات\N.على المحك إذا غادروا هؤلاء الرجال Dialogue: 0,1:02:09.96,1:02:13.76,119000,,0,0,0,,(معذرةً، لدينا الآنسة (جيليان غولدمان\N.من البيت الأبيض تطلب التدخل Dialogue: 0,1:02:13.84,1:02:15.36,119000,,0,0,0,,ـ مَن؟\N(ـ (جيليان غولدمان Dialogue: 0,1:02:15.44,1:02:18.80,119000,,0,0,0,,أنها المستشارة القانونية الأولى\N.في مجلس الأمن القومي الأمريكي Dialogue: 0,1:02:18.92,1:02:20.76,119000,,0,0,0,,.تم تبليغها من قبل الوزير الخارجية الأمريكي Dialogue: 0,1:02:20.88,1:02:22.29,119000,,0,0,0,,.ضعها على الشاشة Dialogue: 0,1:02:25.48,1:02:28.08,119000,,0,0,0,,مساء الخير وأشكركم على\N.أتاحة الفرصة ليّ للتعليق Dialogue: 0,1:02:28.16,1:02:29.76,119000,,0,0,0,,.أجل، شكراً للإنضمام إلينا Dialogue: 0,1:02:29.84,1:02:31.92,119000,,0,0,0,,،كأعضاء عسكريين من لجنتكم يعرفون Dialogue: 0,1:02:32.00,1:02:35.24,119000,,0,0,0,,لدينا نقطة نظام التي تأخذ\Nبعين الأعتبار الأضرار الجانبية Dialogue: 0,1:02:35.32,1:02:38.48,119000,,0,0,0,,للإستدلال على ما هو مقبول\N.وما ليس مقبول قانونياً للضربة Dialogue: 0,1:02:38.56,1:02:42.76,119000,,0,0,0,,ودعوني أخبركم بشكل قاطع\Nأن وجود هذا الظرف الجديد Dialogue: 0,1:02:42.84,1:02:45.57,119000,,0,0,0,,.لا يقوضنا عن العمل العسكري الشرعي Dialogue: 0,1:02:45.64,1:02:48.80,119000,,0,0,0,,أننا في مرحلة ما يمكن أعتبارها\N.نزاع في هذه المسألة Dialogue: 0,1:02:48.88,1:02:53.92,119000,,0,0,0,,آنسة (غولدمان)، لدينا نهج مختلف\N.حول مسألة الأضرار الجانبية Dialogue: 0,1:02:54.04,1:02:58.08,119000,,0,0,0,,سيّدي، يجب أن تتدخل الآن! لديك\N.رجلين على وشك تنفيذ عملية إنتحارية Dialogue: 0,1:02:58.16,1:03:02.77,119000,,0,0,0,,لديك رقم 2، 4، 5 على قائمة الأكثر\N،المطلوبين لديكم في شرق أفريقيا Dialogue: 0,1:03:02.88,1:03:07.00,119000,,0,0,0,,وتضع المهمة كلها في خطر بسبب\Nمشكلة ضرر جانبي واحد؟ Dialogue: 0,1:03:07.08,1:03:11.12,119000,,0,0,0,,،أدرك أن هذه المهمة هي قرارك\Nلكن سيكون هناك بعض الغاضبين جداً Dialogue: 0,1:03:11.20,1:03:14.36,119000,,0,0,0,,هنا في البيت الأبيض وفي البنتاغون وفي العالم Dialogue: 0,1:03:14.84,1:03:17.68,119000,,0,0,0,,إذا سمحت لهؤلاء المغادرة وتفجير\N.مركز التسوق في المملكة Dialogue: 0,1:03:17.76,1:03:20.12,119000,,0,0,0,,معذرةً، لدينا وزير الخارجية\N.ينتظر للإنضمام إلينا Dialogue: 0,1:03:20.20,1:03:22.60,119000,,0,0,0,,.(صحيح، أننا نقدر أفكاركِ يا آنسة (غولدمان Dialogue: 0,1:03:22.68,1:03:24.80,119000,,0,0,0,,ـ شكراً لكِ\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,1:03:26.20,1:03:28.72,119000,,0,0,0,,.مساء الخير، أيها الجميع\N.أعتذر عن التدخل Dialogue: 0,1:03:28.80,1:03:30.88,119000,,0,0,0,,أنه الليل هنا عندنا، وأنا أعاني\N.من تسمم غذائي Dialogue: 0,1:03:30.96,1:03:32.92,119000,,0,0,0,,.نعتذر لنهوضك من فراش المرض Dialogue: 0,1:03:33.00,1:03:34.49,119000,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,1:03:34.96,1:03:37.32,119000,,0,0,0,,جورج)، هل عليّ فهم هذا تماماً؟) Dialogue: 0,1:03:37.40,1:03:41.76,119000,,0,0,0,,هل هناك حجة قانونية في الإنتظار\Nومنح تلك الفتاة فرصة لبيع خبزها؟ Dialogue: 0,1:03:42.08,1:03:43.12,119000,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:03:43.20,1:03:48.52,119000,,0,0,0,,لكن بالعكس، لا يعني بأن ليس هناك\N.أيضاً حجة قانونية لإطلاق الصاروخ الآن Dialogue: 0,1:03:49.56,1:03:51.00,119000,,0,0,0,,.سامحني، لست واثقاً أن هذا يساعدني Dialogue: 0,1:03:51.08,1:03:54.84,119000,,0,0,0,,سيدي وزير الخارجية، هناك ضرورة\N.عسكرية لتطبيقها الآن Dialogue: 0,1:03:54.92,1:03:59.32,119000,,0,0,0,,في وجهة نظرنا، أنهم سوف\N.يغادرون ذلك المنزل بأيّ لحظة Dialogue: 0,1:03:59.40,1:04:04.04,119000,,0,0,0,,أيها السادة، ما هو التدخل القانوني\Nالموصى بهِ بالنسبة ليّ؟ Dialogue: 0,1:04:04.12,1:04:08.84,119000,,0,0,0,,جيمس)، الحجة القانونية هو علينا)\N.الإنتظار، لكننا لا نريد ذلك Dialogue: 0,1:04:08.92,1:04:12.00,119000,,0,0,0,,.والحجة القانونية هو لا يجب علينا الأنتظار Dialogue: 0,1:04:12.08,1:04:13.44,119000,,0,0,0,,ـ صحيح؟\Nـ بالضبط Dialogue: 0,1:04:19.00,1:04:24.36,119000,,0,0,0,,أن توصيتي ألّا يجب علينا تأخير\N.تنفيذ هذه العملية Dialogue: 0,1:04:24.44,1:04:27.84,119000,,0,0,0,,إذا لم نتدخل الآن، سوف نخاطر\N.بفقدان أرواح تصل إلى 80 شخصاً Dialogue: 0,1:04:27.92,1:04:30.04,119000,,0,0,0,,.يمكنك فقط أفتراض أن هؤلاء موتى Dialogue: 0,1:04:30.12,1:04:34.32,119000,,0,0,0,,،ما هو مؤكد إذا تدخلنا الآن\N.تلك الفتاة سوف تعاني Dialogue: 0,1:04:35.40,1:04:38.60,119000,,0,0,0,,وهل سوف تنقذيها وتخاطرين\Nبقتل 80 شخصاً؟ Dialogue: 0,1:04:42.12,1:04:47.48,119000,,0,0,0,,.أجل، سأنقذها وأقبل تلك الخطورة\N.هذا ما سأفعله Dialogue: 0,1:04:47.80,1:04:51.72,119000,,0,0,0,,أنجيلا)، هل سوف يتم دعوتكِ)\N،"أنتِ أم أنا في برنامج "اليوم Dialogue: 0,1:04:51.80,1:04:53.45,119000,,0,0,0,,لتوضيح لماذا كنا نعرف بالهجوم Dialogue: 0,1:04:53.56,1:04:57.12,119000,,0,0,0,,على مركز التسوق الذي قتل 80\Nشخصاً لكننا لم نختار أن نتدخل؟ Dialogue: 0,1:04:59.12,1:05:00.28,119000,,0,0,0,,.(أنت يستدعوك، يا (جيمس Dialogue: 0,1:05:01.12,1:05:04.96,119000,,0,0,0,,لكن بصراحة، من الناحية السياسية\N(أفضل أن أصف حركة (الشباب Dialogue: 0,1:05:05.04,1:05:08.56,119000,,0,0,0,,كقتلة لثمانين شخصاً في مركز التسوق\Nأفضل من الدفاع عن الهجوم بطائرة بدون طيار Dialogue: 0,1:05:08.64,1:05:11.53,119000,,0,0,0,,من قبل قواتنا التي سوف\N.تقتل فتاة برئية Dialogue: 0,1:05:19.44,1:05:22.56,119000,,0,0,0,,.جيمس)، (أنجيلا) تطرح نقطة مهمة) Dialogue: 0,1:05:23.76,1:05:28.24,119000,,0,0,0,,،إذا (الشباب) قتلوا 80 شخصاً\N.سوف نربح الحرب الدعائية Dialogue: 0,1:05:29.04,1:05:32.16,119000,,0,0,0,,.لكن إذا قتلنا طفلة، هم سوف يربحون Dialogue: 0,1:05:35.68,1:05:37.12,119000,,0,0,0,,لذا، لا نفعلها؟ Dialogue: 0,1:05:38.36,1:05:39.85,119000,,0,0,0,,.حصلت على زبون Dialogue: 0,1:05:42.76,1:05:43.85,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}(ـ مرحباً (علياء\Nـ مرحباً{\c} Dialogue: 0,1:05:43.96,1:05:45.55,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ كيف حالكِ؟\Nـ أنا بخير{\c} Dialogue: 0,1:05:45.66,1:05:46.85,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ووالدتكِ؟{\c} Dialogue: 0,1:05:52.76,1:05:53.85,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.سأخذ رغيف واحد{\c} Dialogue: 0,1:05:55.76,1:05:56.85,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.خمسون شلن{\c} Dialogue: 0,1:06:15.52,1:06:18.00,119000,,0,0,0,,.أقترح عليك أن تراقب الشاشة الآخرى Dialogue: 0,1:06:19.60,1:06:21.17,119000,,0,0,0,,،مع فائق أحترامي، سيدي وزير الخارجية Dialogue: 0,1:06:21.24,1:06:27.04,119000,,0,0,0,,هل حياة 80 شخصاً من ضمنهم أطفال ابرياء\Nتستحق حقاً ثمن كسب الحرب الدعائية؟ Dialogue: 0,1:06:29.12,1:06:32.20,119000,,0,0,0,,،أيها الجنرال، إذا واصلنا العملية\Nهل يمكن لصور هجومنا أن تتسرب؟ Dialogue: 0,1:06:32.28,1:06:34.96,119000,,0,0,0,,"سيّدي، الصور من الطائرة "ريبر\N.في وضع آمن تماماً Dialogue: 0,1:06:35.04,1:06:39.52,119000,,0,0,0,,جنرال، أشعر بعدم الأرتياح إذا لم\N.ننتظر على الأقل فترة طويلة Dialogue: 0,1:06:40.04,1:06:44.72,119000,,0,0,0,,إذا واصلنا العملية والصور تسربت\N،وتلك الفتاة قتلت Dialogue: 0,1:06:44.80,1:06:47.20,119000,,0,0,0,,.أظن البلاد ستكون في حالة مضطربة جداً Dialogue: 0,1:06:47.28,1:06:50.84,119000,,0,0,0,,سيدي وزير الخارجية، مهمتنا هو\N.أتخاذ قرار عسكري صائب Dialogue: 0,1:06:50.92,1:06:54.92,119000,,0,0,0,,لا يمكننا الأنخراط في جدال حول\N."أمكانية تسرب الصور على "يوتيوب Dialogue: 0,1:06:55.00,1:06:58.92,119000,,0,0,0,,مع فائق أحترامي يا جنرال، أن\N."الثورات تحفزها مواقع "اليوتيوب Dialogue: 0,1:07:18.60,1:07:22.28,119000,,0,0,0,,أظن أن عواقب مثل هذه تجعلنا\N.نحتاج إذناً من قبل رئيس الوزراء Dialogue: 0,1:07:22.36,1:07:26.57,119000,,0,0,0,,!جيمس)! لديك السلطة لإتخاذ القرار) Dialogue: 0,1:07:26.64,1:07:28.48,119000,,0,0,0,,.كلا، أنّي أؤكد لك\N.عليك أن تأخذ القرار منه Dialogue: 0,1:07:29.80,1:07:32.24,119000,,0,0,0,,سيدي، رئيس الوزراء يقدم خطاباً\N،في (ستراسبورغ) هذا المساء Dialogue: 0,1:07:32.36,1:07:34.36,119000,,0,0,0,,.وليس من السهل مقاطعته Dialogue: 0,1:07:34.44,1:07:36.09,119000,,0,0,0,,.(سأتركك تحل هذا الأمر، (جاك Dialogue: 0,1:07:36.56,1:07:37.56,119000,,0,0,0,,.أجل، سيّدي Dialogue: 0,1:07:38.96,1:07:40.56,119000,,0,0,0,,.سوف أتعقب مكان رئيس الوزراء Dialogue: 0,1:08:07.76,1:08:08.99,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أذهب، أذهب{\c} Dialogue: 0,1:08:30.36,1:08:31.69,119000,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,1:08:31.76,1:08:33.64,119000,,0,0,0,,سيّدتي، ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:08:33.72,1:08:35.64,119000,,0,0,0,,.أنّك في حالة تأهب، أيها الملازم Dialogue: 0,1:08:36.48,1:08:37.68,119000,,0,0,0,,.أجل، سيّدتي Dialogue: 0,1:08:42.24,1:08:44.24,119000,,0,0,0,,.لا يزال الأمر عالقاً Dialogue: 0,1:08:53.74,1:08:54.94,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ هل رغيفين بـ 100 شلن؟\Nـ أجل{\c} Dialogue: 0,1:08:54.94,1:08:55.94,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.حسناً{\c} Dialogue: 0,1:09:00.76,1:09:01.76,119000,,0,0,0,,.تبقى رغيفين Dialogue: 0,1:09:01.84,1:09:03.25,119000,,0,0,0,,.يجب أن ننتظر الآن Dialogue: 0,1:09:08.92,1:09:10.12,119000,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,1:10:34.96,1:10:35.99,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."لا إشارة"{\c} Dialogue: 0,1:10:38.36,1:10:39.40,119000,,0,0,0,,.سيّدتي، نفذت البطارية Dialogue: 0,1:10:39.48,1:10:41.48,119000,,0,0,0,,.رجلنا سقط، لا يمكننا أستبداله Dialogue: 0,1:10:42.00,1:10:43.08,119000,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,1:10:48.36,1:10:50.12,119000,,0,0,0,,ـ ماذا حصل؟\Nـ البطارية Dialogue: 0,1:10:50.20,1:10:51.53,119000,,0,0,0,,!بحق السماء Dialogue: 0,1:10:52.28,1:10:54.52,119000,,0,0,0,,.الآن لا نعرف ما الذي يفعلونه Dialogue: 0,1:10:55.52,1:10:56.60,119000,,0,0,0,,.قد يكون لديّ حل Dialogue: 0,1:10:57.20,1:11:02.08,119000,,0,0,0,,إذا المستهدف يمكنه حساب أقل من 50\N،بالمئة من الضرر الجانبي على الفتاة Dialogue: 0,1:11:02.16,1:11:03.68,119000,,0,0,0,,هل تظن بوسعك الحصول\Nعلى موافقة من طرفك؟ Dialogue: 0,1:11:07.20,1:11:08.36,119000,,0,0,0,,.أجل، بوسعي Dialogue: 0,1:11:08.92,1:11:10.28,119000,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,1:11:15.84,1:11:17.04,119000,,0,0,0,,.البطارية Dialogue: 0,1:11:21.52,1:11:25.60,119000,,0,0,0,,الرقيب (صادق)، أننا نتطلع لتقييم\Nالأضرار الجانبية Dialogue: 0,1:11:25.68,1:11:30.40,119000,,0,0,0,,في الشارع، وفي هذه المنطقة\N.هنا إلى 45 - 50 بالمئة Dialogue: 0,1:11:30.48,1:11:32.28,119000,,0,0,0,,هل تظن هذا ممكناً؟ Dialogue: 0,1:11:32.36,1:11:35.17,119000,,0,0,0,,.لقد حسبتها من 65 - 75 بالمئة Dialogue: 0,1:11:35.24,1:11:39.00,119000,,0,0,0,,،أجل، بالتأكيد لكن كما تعلم\N،إذا وضعنا الحمولة هنا أو هنا Dialogue: 0,1:11:39.56,1:11:41.56,119000,,0,0,0,,،أو ربما هنا Dialogue: 0,1:11:41.64,1:11:45.88,119000,,0,0,0,,،حينها يمكن أن نضمن قتل الهدف\N.لكن لا يمكننا تقليل الأضرار الجانبية Dialogue: 0,1:11:47.60,1:11:50.88,119000,,0,0,0,,.أو ربما إطلاق الصاروخ هنا، أنظر Dialogue: 0,1:11:51.60,1:11:52.80,119000,,0,0,0,,.أجل، سيّدتي Dialogue: 0,1:11:53.72,1:11:55.24,119000,,0,0,0,,.. فقط أفعل Dialogue: 0,1:11:56.56,1:12:00.20,119000,,0,0,0,,فقط أفعل كل ما في وسك\N.لإنقاذ حياة تلك الفتاة Dialogue: 0,1:12:00.28,1:12:01.77,119000,,0,0,0,,.سأترك الأمر عليك Dialogue: 0,1:12:03.28,1:12:04.61,119000,,0,0,0,,.أجل، سيّدتي Dialogue: 0,1:12:10.56,1:12:14.00,119000,,0,0,0,,(إذا توجب علينا إبلاغ سكان (نيروبي\N.. بأننا كنا نعرف كل شيء لكننا لم نفعل Dialogue: 0,1:12:14.08,1:12:16.76,119000,,0,0,0,,لا يجب أن نعلن بأننا كنا\N.نعرف كل شيء، أيها الجنرال Dialogue: 0,1:12:19.12,1:12:23.28,119000,,0,0,0,,رئيس الوزراء يطلب أن نفعل\N.كل ما في وسعنا لتقليل الخسائر Dialogue: 0,1:12:23.44,1:12:25.09,119000,,0,0,0,,!ـ أيها الجبان\Nـ ما الذي تظن نحن نفعله؟ Dialogue: 0,1:12:25.16,1:12:26.24,119000,,0,0,0,,كيف يمكنك تفسير هذا يا (جورج)؟ Dialogue: 0,1:12:26.36,1:12:30.32,119000,,0,0,0,,أيها الوزير، لا يمكننا إتخاذ قرارات\N.عسكرية من قبل لجان حكومية Dialogue: 0,1:12:30.44,1:12:35.16,119000,,0,0,0,,ولا يمكننا تعليق عملية عسكرية\N.في كل مرحلة لتوضيح جانبها القانوني Dialogue: 0,1:12:35.24,1:12:38.84,119000,,0,0,0,,أنت تخبرنا متى نذهب للحرب، ونخوض\N.الحرب، أنت الذي يتعامل مع العواقب Dialogue: 0,1:12:38.92,1:12:40.96,119000,,0,0,0,,.إلّا إذا كان الأمر بهذه البساطة Dialogue: 0,1:12:55.36,1:12:57.68,119000,,0,0,0,,،أعتذر على جعلك مسرعاً، أيها الرقيب\N.لكن ليس لدينا متسعاً من الوقت Dialogue: 0,1:12:57.76,1:12:59.12,119000,,0,0,0,,.أجل، سيّدتي Dialogue: 0,1:13:04.64,1:13:05.80,119000,,0,0,0,,.سيّدتي Dialogue: 0,1:13:07.36,1:13:10.04,119000,,0,0,0,,.. ضبط نقطة الأستهداف هنا Dialogue: 0,1:13:10.16,1:13:12.89,119000,,0,0,0,,.فستكون هناك إمكانية 45 - 65 بالمئة من الضحايا Dialogue: 0,1:13:12.96,1:13:14.61,119000,,0,0,0,,ـ 65 %؟\Nـ أجل Dialogue: 0,1:13:14.68,1:13:18.40,119000,,0,0,0,,.كلا، أريد أن يكون التقييم أقل من 50 بالمئة Dialogue: 0,1:13:20.88,1:13:25.56,119000,,0,0,0,,ربما يمكن أن يكون هناك تقييم\N.تأثير الضرر هنا Dialogue: 0,1:13:25.64,1:13:29.36,119000,,0,0,0,,ذلك التقييم فعلاً في أدنى أحد\N.ممكن، على ما أعتقد Dialogue: 0,1:13:31.36,1:13:33.52,119000,,0,0,0,,ماذا لو أطلقت الصاروخ هنا؟ Dialogue: 0,1:13:33.60,1:13:37.16,119000,,0,0,0,,لا يزال عليّ جعل أمكانية\N.ذلك 65% على أقصى حد Dialogue: 0,1:13:40.08,1:13:42.00,119000,,0,0,0,,.أيها الرقيب، نريد أنجاح هذا Dialogue: 0,1:13:44.84,1:13:46.33,119000,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,1:13:47.84,1:13:49.88,119000,,0,0,0,,.أننا ملتزمون بهذه الضربة Dialogue: 0,1:13:49.96,1:13:52.40,119000,,0,0,0,,.يجب علينا إتخاذ القرار\N.. هناك Dialogue: 0,1:13:53.52,1:13:55.40,119000,,0,0,0,,.هناك الكثير من الأرواح في خطر Dialogue: 0,1:14:00.12,1:14:01.28,119000,,0,0,0,,.سيّدتي Dialogue: 0,1:14:02.48,1:14:04.24,119000,,0,0,0,,.. أظن Dialogue: 0,1:14:04.32,1:14:07.60,119000,,0,0,0,,،أظن إذا عملت هذه نقطة الأستهداف Dialogue: 0,1:14:08.92,1:14:12.48,119000,,0,0,0,,.بمقودري التنبؤ بأمكانية 45% من الوفيات Dialogue: 0,1:14:12.56,1:14:14.00,119000,,0,0,0,,ـ قد يكون هذا ممكناً\Nـ 45%؟ Dialogue: 0,1:14:14.08,1:14:15.44,119000,,0,0,0,,ـ ممكناً\Nـ أحسنت Dialogue: 0,1:14:15.52,1:14:17.09,119000,,0,0,0,,.(سأنقل هذا إلى (الكوبرا Dialogue: 0,1:14:18.12,1:14:19.12,119000,,0,0,0,,.سيّدتي Dialogue: 0,1:14:21.88,1:14:23.45,119000,,0,0,0,,.أنه مجرد تقدير Dialogue: 0,1:14:23.96,1:14:25.88,119000,,0,0,0,,.أجل، بالطبع، أفهم ذلك Dialogue: 0,1:14:25.96,1:14:31.12,119000,,0,0,0,,،في ظروف كهذه\N.أيّ تقدير يمكن أن يكون إلا تكهنات Dialogue: 0,1:14:31.20,1:14:32.40,119000,,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,1:14:33.28,1:14:35.48,119000,,0,0,0,,.هذا يضعك بعيداً عن أيّ ذنب Dialogue: 0,1:14:36.88,1:14:38.80,119000,,0,0,0,,.شكراً لك، أيها الرقيب Dialogue: 0,1:14:39.68,1:14:41.12,119000,,0,0,0,,.شكراً، سيّدتي Dialogue: 0,1:14:46.88,1:14:50.72,119000,,0,0,0,,سيّدي، لديّ تقييم منقح من\N.المستهدف الخاص بيّ Dialogue: 0,1:14:52.28,1:14:54.12,119000,,0,0,0,,.إذا نظرت إلى الرسم البياني Dialogue: 0,1:14:55.20,1:14:58.24,119000,,0,0,0,,،عند إستهداف صاروخ هنا Dialogue: 0,1:14:58.32,1:15:04.92,119000,,0,0,0,,هناك تقييم 45% للوفيات في هذه\N.المنطقة هنا، حيث وجود الفتاة Dialogue: 0,1:15:09.52,1:15:13.72,119000,,0,0,0,,الآن فعلنا كل ما في وسعنا\N.لمنح هذه الفتاة فرصة للنجاة Dialogue: 0,1:15:16.60,1:15:18.09,119000,,0,0,0,,.شكراً لكِ، أيتها العقيدة Dialogue: 0,1:15:20.36,1:15:21.77,119000,,0,0,0,,.سيّدي الوزير Dialogue: 0,1:15:24.08,1:15:28.08,119000,,0,0,0,,هل لديك تصريح لضرب الهدف؟ Dialogue: 0,1:15:37.16,1:15:39.16,119000,,0,0,0,,ـ 45 بالمئة؟\Nـ 45 بالمئة Dialogue: 0,1:15:53.84,1:15:55.04,119000,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:15:56.08,1:15:57.92,119000,,0,0,0,,.يمكنك المضي Dialogue: 0,1:16:07.64,1:16:08.72,119000,,0,0,0,,.سيّدتي Dialogue: 0,1:16:08.80,1:16:12.04,119000,,0,0,0,,الملازم (واتس)، لقد أعدنا تقييم\N.الإضرار الجانبية Dialogue: 0,1:16:14.28,1:16:16.56,119000,,0,0,0,,.لديك الإذن بضرب الهدف Dialogue: 0,1:16:17.12,1:16:20.20,119000,,0,0,0,,المستهدف الخاص بيّ قام\N.بتعديل أحداثيات الضربة Dialogue: 0,1:16:21.96,1:16:24.28,119000,,0,0,0,,نفذ العملية الآن، هل أنا واضحة؟ Dialogue: 0,1:16:28.76,1:16:30.25,119000,,0,0,0,,.أجل، أيتها العقيدة Dialogue: 0,1:16:34.00,1:16:35.16,119000,,0,0,0,,.السماح بتنفيذ الضربة Dialogue: 0,1:16:36.68,1:16:38.88,119000,,0,0,0,,.تشغيل قائمة لوائح المعدات - 34 Dialogue: 0,1:16:39.84,1:16:41.68,119000,,0,0,0,,.كاري)، أصدري الأمر عندما تكوني جاهزة) Dialogue: 0,1:16:43.84,1:16:45.20,119000,,0,0,0,,.جاهزة Dialogue: 0,1:16:45.84,1:16:47.88,119000,,0,0,0,,.تشغيل أنظمة السلاح Dialogue: 0,1:16:48.84,1:16:51.08,119000,,0,0,0,,ـ ماذا عن حساس الليزر؟\Nـ جاهز Dialogue: 0,1:17:18.84,1:17:21.68,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.ايها الرجل الصغير، تعال إلى هنا{\c} Dialogue: 0,1:17:26.04,1:17:28.68,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ ما اسمك؟\N(ـ (علي{\c} Dialogue: 0,1:17:29.04,1:17:31.08,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}علي)، إذا صنعت ليّ معروفاً)\N.سأعطيك بعض المال{\c} Dialogue: 0,1:17:31.14,1:17:34.98,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.خذ هذا المال واشتري ليّ بعض الخبز{\c} Dialogue: 0,1:17:35.04,1:17:37.98,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.. أجتاز المسجد وأنعطف يساراً{\c} Dialogue: 0,1:17:38.04,1:17:40.98,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}عند الركن، إن كانت هناك\N.. فتاة تبيع الخبز{\c} Dialogue: 0,1:17:41.04,1:17:43.98,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أشتري كل خبزها وأحتفظ بالباقي{\c} Dialogue: 0,1:17:45.04,1:17:47.18,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.. ـ إذا عدت خلال خمسة دقائق\Nـ أجل؟{\c} Dialogue: 0,1:17:48.04,1:17:50.18,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ سأعطيك كل هذه النقود\Nـ أجل، سيّدي{\c} Dialogue: 0,1:17:50.19,1:17:51.18,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أنطلق مثل الريح{\c} Dialogue: 0,1:17:57.24,1:17:59.68,119000,,0,0,0,,ـ معدل الإنحراف؟\Nـ أطلق Dialogue: 0,1:18:01.60,1:18:04.00,119000,,0,0,0,,.ضبط مدى الميول Dialogue: 0,1:18:07.00,1:18:09.28,119000,,0,0,0,,.طاقة النظام، مقبولة Dialogue: 0,1:18:11.28,1:18:13.72,119000,,0,0,0,,.الطاقة المحددة، مقبولة Dialogue: 0,1:18:15.20,1:18:16.36,119000,,0,0,0,,الصاروخ؟ Dialogue: 0,1:18:16.48,1:18:17.60,119000,,0,0,0,,.تم تشفيره Dialogue: 0,1:18:19.04,1:18:22.68,119000,,0,0,0,,.ضبط معدل الأرتفاع إلى القياسي Dialogue: 0,1:18:24.32,1:18:25.36,119000,,0,0,0,,.. "إشارة "جي بي أس Dialogue: 0,1:18:27.12,1:18:28.12,119000,,0,0,0,,.جاهزة Dialogue: 0,1:18:33.80,1:18:35.24,119000,,0,0,0,,تثبيت القمر الصناعي - 1؟ Dialogue: 0,1:18:36.64,1:18:37.72,119000,,0,0,0,,.جاهز Dialogue: 0,1:18:38.64,1:18:40.80,119000,,0,0,0,,تثبيت القمر الصناعي - 2؟ Dialogue: 0,1:18:43.28,1:18:44.28,119000,,0,0,0,,.جاهز Dialogue: 0,1:18:45.58,1:18:48.08,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ هل تريد خبز؟\Nـ كلا{\c} Dialogue: 0,1:18:53.32,1:18:54.40,119000,,0,0,0,,.تجهيز السلاح Dialogue: 0,1:18:56.16,1:18:57.20,119000,,0,0,0,,.جاهز Dialogue: 0,1:19:00.96,1:19:02.00,119000,,0,0,0,,.وضع السلاح Dialogue: 0,1:19:05.60,1:19:06.76,119000,,0,0,0,,.جاهز Dialogue: 0,1:19:28.36,1:19:30.64,119000,,0,0,0,,،ثلاثة، اثنان Dialogue: 0,1:19:32.04,1:19:33.20,119000,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,1:19:34.52,1:19:36.92,119000,,0,0,0,,.إطلاق الصاروخ، إطلاق الصاروخ Dialogue: 0,1:19:37.36,1:19:39.08,119000,,0,0,0,,.وقت المقدر لوصوله 50 ثانية Dialogue: 0,1:19:45.36,1:19:48.24,119000,,0,0,0,,!ـ هناك صبي\N!ـ سحقاً Dialogue: 0,1:19:50.28,1:19:52.08,119000,,0,0,0,,.مهلاً، أنه يشتري الخبز Dialogue: 0,1:19:53.88,1:19:54.88,119000,,0,0,0,,.تبقت 40 ثانية Dialogue: 0,1:19:56.36,1:19:57.88,119000,,0,0,0,,.هيّا، هيّا، هيّا Dialogue: 0,1:20:02.12,1:20:03.94,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ـ شكراً لك\Nـ شكراً لكِ{\c} Dialogue: 0,1:20:32.12,1:20:34.20,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.ـ أحسنت صنعاً يا (علي)، أحسنت\N.ـ جلبت الخبز{\c} Dialogue: 0,1:20:34.22,1:20:35.24,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.شكراً لك{\c} Dialogue: 0,1:20:37.12,1:20:38.24,119000,,0,0,0,,!أذهبي Dialogue: 0,1:21:58.32,1:21:59.73,119000,,0,0,0,,.أنها تتحرك Dialogue: 0,1:22:05.08,1:22:08.52,119000,,0,0,0,,كبر الصورة، نريد أن نتأكد\N.من أننا ضربنا هدفنا Dialogue: 0,1:22:08.84,1:22:10.00,119000,,0,0,0,,.أجل، أيتها العقيدة Dialogue: 0,1:22:11.72,1:22:14.53,119000,,0,0,0,,.ستيف)، تعرف هوية على الجثث) Dialogue: 0,1:22:18.32,1:22:19.48,119000,,0,0,0,,.كبري الصورة Dialogue: 0,1:22:39.88,1:22:42.72,119000,,0,0,0,,.(هوية الجثة على الارجح (رشيد حمود Dialogue: 0,1:22:49.36,1:22:52.84,119000,,0,0,0,,.(ثمة جثة مجهولة، على الأرجح (عبد الله الهادي Dialogue: 0,1:23:07.84,1:23:09.08,119000,,0,0,0,,.أننا نريد إعادة الأشتباك Dialogue: 0,1:23:09.16,1:23:11.72,119000,,0,0,0,,!ـ أيتها العقيدة\Nـ سوف نفعلها مجدداً Dialogue: 0,1:23:12.16,1:23:13.57,119000,,0,0,0,,.أنها على قائمة المطلوبين Dialogue: 0,1:23:17.00,1:23:19.40,119000,,0,0,0,,ـ أيها الملازم\Nـ أجل، سيّدتي Dialogue: 0,1:23:19.88,1:23:20.88,119000,,0,0,0,,.أستهدف الهدف المتحرك Dialogue: 0,1:23:27.08,1:23:28.88,119000,,0,0,0,,.أمركِ، سيّدتي Dialogue: 0,1:23:31.36,1:23:32.88,119000,,0,0,0,,.ضرب الهدف Dialogue: 0,1:23:35.28,1:23:38.88,119000,,0,0,0,,.النظام لا يزال في وضع الأستعداد\N.جاهز لإطلاق الصاروخ Dialogue: 0,1:23:45.16,1:23:46.40,119000,,0,0,0,,.تم تحديد الهدف Dialogue: 0,1:24:01.96,1:24:04.32,119000,,0,0,0,,.ثلاثة، اثنان Dialogue: 0,1:24:05.64,1:24:06.64,119000,,0,0,0,,.واحد Dialogue: 0,1:24:07.52,1:24:09.24,119000,,0,0,0,,.إطلاق الصاروخ، إطلاق الصاروخ Dialogue: 0,1:24:09.32,1:24:11.56,119000,,0,0,0,,.الوقت المقدر لوصوله، 50 ثانية Dialogue: 0,1:24:31.80,1:24:33.00,119000,,0,0,0,,.(علياء) Dialogue: 0,1:24:34.80,1:24:35.90,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.ساعدوني{\c} Dialogue: 0,1:25:24.80,1:25:25.90,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.ساعدوني{\c} Dialogue: 0,1:25:26.80,1:25:27.90,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.ساعدوني، أتوسل إليكم{\c} Dialogue: 0,1:25:28.80,1:25:29.90,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.أتوسل إليكم، ساعدوني{\c} Dialogue: 0,1:25:36.80,1:25:37.90,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.ساعدوني، أتوسل إليكم{\c} Dialogue: 0,1:26:26.92,1:26:30.72,119000,,0,0,0,,ستيف)، نريدك أن تقرب الصورة)\N.(إلينا على بقايا (دانفورد Dialogue: 0,1:26:32.56,1:26:34.13,119000,,0,0,0,,.أمرك، سيّدي Dialogue: 0,1:26:37.52,1:26:40.28,119000,,0,0,0,,.كاري)، علينا تحديد هوية الجثة) Dialogue: 0,1:27:10.36,1:27:12.48,119000,,0,0,0,,،أعتماداً على الصورة التي أراها Dialogue: 0,1:27:13.08,1:27:16.28,119000,,0,0,0,,.(هوية الجثة باسم (سوزان هيلين دانفورد Dialogue: 0,1:27:26.28,1:27:28.60,119000,,0,0,0,,(ـ (بنسون\Nـ أنتهت المهمة Dialogue: 0,1:27:29.36,1:27:31.01,119000,,0,0,0,,.(أحسنتِ صنعاً، يا (كاثرين Dialogue: 0,1:27:32.64,1:27:34.29,119000,,0,0,0,,.شكراً لك، سيّدي Dialogue: 0,1:27:45.56,1:27:48.53,119000,,0,0,0,,،)أنا آسفة يا (صادق\N.لم يكن لديّ خيار آخر Dialogue: 0,1:27:49.84,1:27:51.76,119000,,0,0,0,,.أجل سيّدتي، أتفهم ذلك Dialogue: 0,1:27:54.24,1:27:58.68,119000,,0,0,0,,الآن، سوف تملأ تقريرك حول\N.نسبة الأضرار الجانبية 45 بالمئة Dialogue: 0,1:27:58.76,1:28:00.09,119000,,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,1:28:04.44,1:28:05.68,119000,,0,0,0,,صادق)؟) Dialogue: 0,1:28:06.88,1:28:08.08,119000,,0,0,0,,.بنسبة 45 بالمئة Dialogue: 0,1:28:12.40,1:28:13.84,119000,,0,0,0,,.أجل، أيتها العقيدة Dialogue: 0,1:28:32.92,1:28:36.80,119000,,0,0,0,,.برأيي، كان ذلك مشيناً Dialogue: 0,1:28:40.24,1:28:43.13,119000,,0,0,0,,.وكل شيء حصل من منصبك Dialogue: 0,1:28:50.32,1:28:54.12,119000,,0,0,0,,لقد شهدت نتيجة فورية Dialogue: 0,1:28:54.84,1:29:03.92,119000,,0,0,0,,لخمسة تفجيرات إنتحارية\N.على الأرض، مع الجثث Dialogue: 0,1:29:06.52,1:29:12.61,119000,,0,0,0,,ما شهدتهِ اليوم وأنتِ تتناولين\N.القهوة والبسكويت كان مريعاً Dialogue: 0,1:29:14.52,1:29:18.12,119000,,0,0,0,,وما كان قد يفعله هؤلاء الرجال\N.سيكون أكثر بشاعة Dialogue: 0,1:29:22.88,1:29:25.77,119000,,0,0,0,,أياكِ أن تخبري الجندي Dialogue: 0,1:29:26.92,1:29:30.04,119000,,0,0,0,,.بأنّكِ لا تعرفين عواقب الحرب Dialogue: 0,1:29:49.00,1:29:50.16,119000,,0,0,0,,.سيّدي Dialogue: 0,1:29:54.72,1:29:56.21,119000,,0,0,0,,.شكراً لك، أيها النقيب Dialogue: 0,1:30:05.08,1:30:08.00,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}النجدة، أين الطبيب؟{\c} Dialogue: 0,1:32:33.68,1:32:36.00,119000,,0,0,0,,.أحسنت صنعاً، كلاكما Dialogue: 0,1:32:37.80,1:32:39.40,119000,,0,0,0,,.شكراً لك، سيّدي Dialogue: 0,1:32:43.20,1:32:46.17,119000,,0,0,0,,يجب عليكما الذهاب للمنزل\N.لتنالا قسطاً من الراحة Dialogue: 0,1:32:47.48,1:32:49.96,119000,,0,0,0,,.أريدكما أن تعودا إلى هنا بعد 12 ساعة Dialogue: 0,1:32:54.16,1:32:55.32,119000,,0,0,0,,إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:32:56.16,1:33:15.32,119000,,0,0,0,,: زورونا على صفحة الفيسبوك\N{\c&HFF00FF&}https://www.facebook.com/AliTalalSubs{\c} Dialogue: 0,1:33:16.16,1:35:15.32,119000,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل الدكتور علي طلال{\c}\N{\c&H00FFFF&}jeanvaljan1986@gmail.com{\c}