1
00:00:40,597 --> 00:01:22,600
<font color="Red" > ترجمة
عمر المظلوم</font>

2
00:01:22,700 --> 00:01:24,898
<font color="Navy " > إهـــداء إلى 
amina2020</font>

3
00:01:24,998 --> 00:01:27,999
<font color="Yellow" > حصرياً لتنين العرب
www.arabdz.com</font>

4
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
قف

5
00:01:29,100 --> 00:01:30,800
توقفو بهدؤ

6
00:01:34,800 --> 00:01:36,100
بهدؤ

7
00:01:41,800 --> 00:01:43,200
آه

8
00:01:44,600 --> 00:01:46,100
سنكون بالمنزل قريباً
(ليليانه)

9
00:01:57,600 --> 00:01:58,400
آآه

10
00:01:58,500 --> 00:01:59,400
آه

11
00:02:16,000 --> 00:02:18,400
ليليانه؟

12
00:02:21,600 --> 00:02:23,600
لا أستطيع التنفس

13
00:02:28,400 --> 00:02:31,200
ياإلهي

14
00:02:31,200 --> 00:02:33,400
(كارل)

15
00:02:35,400 --> 00:02:37,200
آآآآه

16
00:02:54,900 --> 00:02:57,700
...الطفل

17
00:02:57,800 --> 00:03:01,400
يجب أن تنقذ الطفل

18
00:03:01,500 --> 00:03:03,900
هي قادمة

19
00:03:14,400 --> 00:03:17,400
إغفر لي

20
00:03:17,400 --> 00:03:19,200
إغفر لي

21
00:03:50,100 --> 00:03:51,500
ليلي؟

22
00:03:53,400 --> 00:03:54,700
ليلي؟

23
00:03:58,400 --> 00:04:00,000
ليلي؟

24
00:04:00,100 --> 00:04:03,300
أين تلك الطفلة؟-

25
00:04:03,300 --> 00:04:06,100
عزيزتي

26
00:04:08,900 --> 00:04:10,600
ليلي؟

27
00:04:11,900 --> 00:04:12,800
ليلي؟

28
00:04:28,000 --> 00:04:29,100
آآه

29
00:04:31,500 --> 00:04:34,000
لاتلعبي معي اليوم
أيتها الطفلة

30
00:04:34,100 --> 00:04:35,700
أصبحت كبيره أيضاً

31
00:04:35,800 --> 00:04:40,200
وظهر هدف سهل جداً

32
00:04:40,300 --> 00:04:41,900
اه ، ها انتي هنا

33
00:04:42,000 --> 00:04:44,900
والدك ، سأل عنك

34
00:04:47,900 --> 00:04:50,400
أنتي ستجلبي الموت لي

35
00:04:52,000 --> 00:04:53,300
إروي لي قصة
(نانا)

36
00:04:53,300 --> 00:04:57,900
ضعي أقدامك أمامي
وسنرى

37
00:04:57,900 --> 00:04:59,800
أخبريني(نانا) أرجوكي

38
00:04:59,800 --> 00:05:03,100
حسناً

39
00:05:03,200 --> 00:05:05,200
إسمحي لي بإالتقاط أنفاسي

40
00:05:06,900 --> 00:05:11,800
في يوم
منذ وقت ليس بطويل

41
00:05:11,800 --> 00:05:14,200
...أُمك

42
00:05:14,300 --> 00:05:16,400
كانت تجلس عند
النافذة

43
00:05:16,500 --> 00:05:19,700
تنظر إلى الثلج بالخارج
وهو يغطي الأرض

44
00:05:19,800 --> 00:05:21,200
وكانت تخيط قبعة

45
00:05:21,300 --> 00:05:22,600
!قبعة بالشتاء

46
00:05:22,700 --> 00:05:24,100
أجل ، قبعة بالشتاء

47
00:05:24,200 --> 00:05:27,100
ومتمنيا للطفل

48
00:05:27,200 --> 00:05:29,600
أن ينمو بداخل بطنها

49
00:05:29,700 --> 00:05:32,900
فجاءة ، وخزت أصبعها بالإبره

50
00:05:33,000 --> 00:05:36,100
وسقط دمها
في الثلج

51
00:05:36,100 --> 00:05:39,100
وقالت أنها تتمنى بنفسها

52
00:05:39,200 --> 00:05:41,700
ان يكون الطفل الرضيع

53
00:05:41,800 --> 00:05:44,100
(فتاة ،(نانا

54
00:05:44,100 --> 00:05:45,500
اكملي مع نفسك

55
00:05:45,500 --> 00:05:47,200
انت تعلمين أفضل مما
اعلم أنا

56
00:05:47,300 --> 00:05:52,400
فتاة صغيرة ذات شعر اسود

57
00:05:52,500 --> 00:05:54,700
و يكون جلدها كبياض
الثلج

58
00:05:54,800 --> 00:05:59,300
وشفتاها حمراء كالدم

59
00:05:59,300 --> 00:06:01,900
بهدؤ
أيتها الطفلة

60
00:06:01,900 --> 00:06:03,300
إحذري ، إحذري

61
00:06:05,900 --> 00:06:07,500
طاب يومك

62
00:06:09,900 --> 00:06:10,800
طاب يومك

63
00:06:10,900 --> 00:06:11,800
طاب يومك
ليلي

64
00:06:11,900 --> 00:06:13,700
طاب يومك
توماس

65
00:06:18,000 --> 00:06:19,500
أبي؟

66
00:06:23,200 --> 00:06:24,600
أبي؟

67
00:06:26,800 --> 00:06:29,200
آي نوع من الأذى فعلتي اليوم؟-

68
00:06:29,200 --> 00:06:33,300
قطفت الورود والقزحيات
...من الحديقة

69
00:06:33,400 --> 00:06:36,200
ولقد ساعدت بالمطبخ

70
00:06:36,300 --> 00:06:37,700
هل قرأتي الكتاب المقدس؟-

71
00:06:38,000 --> 00:06:39,500
اجل

72
00:06:39,500 --> 00:06:40,800
جيد ، جيد

73
00:06:40,900 --> 00:06:44,500
أبي ، لماذا الله يعطينا اجنحة
عندما نموت؟

74
00:06:46,400 --> 00:06:51,000
الله يعطينا الاجنحة
حتى نتمكن من الطيران للجنة

75
00:06:51,100 --> 00:06:54,300
و ننظر إلى أسفل
على العالم

76
00:06:54,300 --> 00:06:56,700
هل أمي تنظر إلي من الأعلى؟-

77
00:06:56,800 --> 00:07:00,100
...أجل
وهل تبتسم

78
00:07:00,200 --> 00:07:02,100
عندما تسمع صلواتنا

79
00:07:04,000 --> 00:07:06,100
هل لازلت تحب أمي؟

80
00:07:07,700 --> 00:07:08,600
للأبد

81
00:07:11,900 --> 00:07:14,100
إذاً لماذا لا تأتي؟

82
00:07:24,100 --> 00:07:26,400
تعالي إلي
ايتها العصفورة الصغيرة

83
00:07:27,800 --> 00:07:29,700
أبي

84
00:07:31,600 --> 00:07:33,800
ماذا إذا كانت هي لا تحبني؟

85
00:07:33,800 --> 00:07:36,400
...قالت أنها ستعشقك

86
00:07:36,600 --> 00:07:39,100
كما انا افعل فقط

87
00:07:42,800 --> 00:07:44,000
إنها هناك

88
00:07:45,200 --> 00:07:46,100
!بسرعة

89
00:07:57,900 --> 00:07:59,800
أين(ليلي)؟-

90
00:08:03,800 --> 00:08:06,100
ليلي؟

91
00:08:06,101 --> 00:08:14,401
ترجمة :عمر المظلوم

92
00:08:38,700 --> 00:08:41,200
ميلدي

93
00:08:41,200 --> 00:08:43,800
أهلاً بك في منزلي

94
00:08:43,800 --> 00:08:46,100
شكرا لك ، فريدريك

95
00:09:04,200 --> 00:09:06,200
أين (ليلينه)؟-

96
00:09:08,400 --> 00:09:11,600
أنظري ماذا وجدت

97
00:09:11,700 --> 00:09:13,700
سوف تكون فراشة يوماً ما

98
00:09:15,800 --> 00:09:17,900
ليلي
نريد أن تجتمع مع

99
00:09:17,900 --> 00:09:18,700
السيدة كلوديا

100
00:09:20,600 --> 00:09:22,200
هل يمكنني وضعها بصندوق؟

101
00:09:23,800 --> 00:09:25,200
من؟

102
00:09:25,300 --> 00:09:26,700
الدودة

103
00:09:30,500 --> 00:09:32,700
دعيني أرى

104
00:09:36,400 --> 00:09:39,700
وماذا سوف تفعلين
عندما يصبح لديها أجنحة؟

105
00:09:39,700 --> 00:09:41,200
سأدعها تذهب

106
00:09:43,200 --> 00:09:45,400
...لدي صندوق

107
00:09:45,500 --> 00:09:47,400
خاص جدا
مع مفاجأة بداخله

108
00:09:47,500 --> 00:09:49,200
فقط لك أنتي

109
00:10:03,200 --> 00:10:05,000
...عامليه برفق

110
00:10:05,000 --> 00:10:07,200
وهو دائماً ، سيكون مخلص

111
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
(أنظري (نانا

112
00:10:10,000 --> 00:10:12,200
تعالي الان ليليانه

113
00:10:30,000 --> 00:10:32,200
إنها جميلة

114
00:10:35,000 --> 00:10:37,700
و الان حان دورك

115
00:10:40,700 --> 00:10:43,700
هذا أخي
(غوستاف)

116
00:10:47,400 --> 00:10:49,400
الله لم يبارك له لسان سليم

117
00:10:49,400 --> 00:10:52,700
لكنه يعوضه ، بذكاء أيديه

118
00:11:05,300 --> 00:11:07,300
...حسناً

119
00:11:07,400 --> 00:11:09,700
سوف أتترك لفك الأمتعة

120
00:11:39,100 --> 00:11:40,600
يا له من منظر جميل

121
00:11:40,800 --> 00:11:42,900
أجل ، ميلدا

122
00:11:43,000 --> 00:11:45,800
كانت هي السيدة(هوفمان) المحببة

123
00:11:45,800 --> 00:11:47,900
كانت ماذا؟

124
00:11:50,000 --> 00:11:52,600
رجاً كوني حذرة

125
00:11:52,700 --> 00:11:55,600
إنها أمي

126
00:11:55,700 --> 00:11:58,300
شكرا لكي ، ولكم جميعا

127
00:11:59,800 --> 00:12:00,800
أخرجو ، اخرجو

128
00:12:11,600 --> 00:12:13,800
غداً سوف أكون زوجة

129
00:12:16,400 --> 00:12:18,300
(لـ(هوفمان

130
00:12:23,600 --> 00:12:27,500
ماذا تقول أمي إن أمكنها رؤيتي
الأن؟

131
00:12:27,600 --> 00:12:29,300
هنا

132
00:12:33,800 --> 00:12:36,300
هل هي ستكون سعيدة لي؟

133
00:12:38,500 --> 00:12:41,000
هل ستبتسم بوجهي؟

134
00:12:41,100 --> 00:12:43,900
أو أنها ستكون غاضبة؟

135
00:12:43,900 --> 00:12:48,400
علما بأني أعرف كم العالم أحتقرك

136
00:12:48,500 --> 00:12:50,800
هل تحضنيني؟

137
00:12:55,500 --> 00:12:57,800
أنا أحبه، غوستاف

138
00:13:18,300 --> 00:13:20,400
وهو سيحبني

139
00:13:24,200 --> 00:13:27,400
...أنا اريد فقط ان اتاكد من

140
00:13:27,500 --> 00:13:28,800
كل شيء تحتاجيه
سيكون عندك

141
00:13:28,800 --> 00:13:30,100
شكرا لك يا سيدي

142
00:13:30,100 --> 00:13:32,600
لكن أنا لست على مايرام

143
00:13:32,600 --> 00:13:34,100
كيف ذلك؟

144
00:13:34,100 --> 00:13:37,500
لدي كل شيء
...لكن أحتاج

145
00:13:37,500 --> 00:13:39,700
شراكتك

146
00:13:44,800 --> 00:13:46,900
أنت جميلة جدا
(كلوديا)

147
00:13:49,200 --> 00:13:52,400
أحب أن أسمع أسمي
من شفتيك

148
00:13:52,500 --> 00:13:54,300
يداكِ بارده

149
00:13:54,400 --> 00:13:55,900
إنها حاره بالنسبة إلي

150
00:15:38,000 --> 00:15:39,500
آمين

151
00:15:39,600 --> 00:15:40,800
آمين،آمين

152
00:15:55,500 --> 00:15:57,800
عليك الذهاب

153
00:16:11,100 --> 00:16:12,300
ليلي

154
00:16:15,300 --> 00:16:16,800
ليلي

155
00:16:20,600 --> 00:16:22,300
ليلي

156
00:16:22,400 --> 00:16:24,300
أودو

157
00:16:28,600 --> 00:16:29,400
أودو؟

158
00:17:20,000 --> 00:17:21,900
ليلي

159
00:17:27,900 --> 00:17:30,900
ليلي؟

160
00:17:33,200 --> 00:17:37,000
رأيتك أتيت إلى هنا أيتها الطفلة

161
00:17:37,100 --> 00:17:38,400
الأن ، أظهري نفسك

162
00:18:28,500 --> 00:18:29,500
نانا

163
00:18:32,900 --> 00:18:34,300
نانا

164
00:18:40,200 --> 00:18:42,700
يا إلهي استقبل روحها

165
00:18:42,800 --> 00:18:45,700
فلترحمها بسلام
إلى آبد الأبدين ، آمين

166
00:19:15,700 --> 00:19:18,400
هل تتذكرين والدتي
(إليزا)

167
00:19:18,500 --> 00:19:21,000
أنا كنت صغيرة
لكن أتذكرها

168
00:19:23,300 --> 00:19:24,700
هل وجهي مثلها؟

169
00:19:25,000 --> 00:19:27,000
أجل

170
00:19:27,100 --> 00:19:29,000
خاصة عندما تبتسمي

171
00:19:31,000 --> 00:19:33,600
أبي ، عبدها أليس كذلك؟

172
00:19:33,600 --> 00:19:35,800
بالنسبة لي
كان يقول ميلدي

173
00:19:37,300 --> 00:19:39,700
ماذا هنالك(اودو)؟-

174
00:19:41,100 --> 00:19:42,000
(إنه (بيتر

175
00:19:42,100 --> 00:19:44,800
ماذا؟ عاد بوقت قريب من باريس

176
00:19:44,900 --> 00:19:47,000
إحتفظي به ، لا يمكنك الهروب من التغيير

177
00:19:47,100 --> 00:19:48,500
عليك الصيد قبل موتك

178
00:19:49,900 --> 00:19:52,100
لا أتعجب أبداً ، من الذي هناك
إليزا

179
00:19:52,100 --> 00:19:54,700
أبعد من الحقول والجدران

180
00:19:54,700 --> 00:19:57,300
أتخيل بان هنالك
وحوش و حيوانات

181
00:19:57,400 --> 00:20:00,300
لا بد أن يكون بالعالم اكثر من الغابات

182
00:20:00,300 --> 00:20:03,100
لماذا تريدي أن تتركي منزلك الجيد؟

183
00:20:03,200 --> 00:20:06,200
لانه ، لم يعد نفس المنزل

184
00:20:06,300 --> 00:20:08,500
لقد كانت فترة طويلة

185
00:20:12,000 --> 00:20:15,000
...تسع سنوات

186
00:20:15,100 --> 00:20:17,000
من الصعب التحمل

187
00:20:18,900 --> 00:20:22,500
تسع سنوات طويلة
من أجل أن تأيي

188
00:20:26,400 --> 00:20:30,000
والأن ، يمكنك أن تتحرك
بداخلي

189
00:20:30,000 --> 00:20:33,500
دمك يخلط بي

190
00:20:36,300 --> 00:20:40,000
تمنو أقوى مع كل ضربة من قلبي

191
00:20:46,100 --> 00:20:50,500
و تبدو أجمل مع كل ضربة لك

192
00:20:56,400 --> 00:20:59,500
...أيها الأب في السماء

193
00:20:59,600 --> 00:21:02,100
برحمتك أنا أدعو ربي

194
00:21:02,100 --> 00:21:05,600
هب لي ولداً

195
00:21:08,300 --> 00:21:09,700
كانت مستديرة
مثل الكرة

196
00:21:09,800 --> 00:21:11,200
وكان عليها صوره

197
00:21:11,300 --> 00:21:13,000
من كل الأراضي بالعالم

198
00:21:13,100 --> 00:21:14,200
يبدو رائعاً

199
00:21:14,200 --> 00:21:15,600
بالفعل

200
00:21:15,600 --> 00:21:19,600
أخبرني عن باريس
و كيف تقضي السيدات أيامهم

201
00:21:19,700 --> 00:21:20,700
(سيدة(هوفمان

202
00:21:20,700 --> 00:21:22,900
دكتور (غوتبورغ) ، كيف كانت رحلتك؟-

203
00:21:23,000 --> 00:21:24,800
طويلة جداً
...أخشى

204
00:21:24,800 --> 00:21:26,900
أني لا أستطيع أن
أرويها كلها لكِ

205
00:21:27,000 --> 00:21:28,900
أنت تظهر التألق دائماً

206
00:21:29,100 --> 00:21:30,200
شكراً لك

207
00:21:30,300 --> 00:21:32,500
ليلي) ألا ينبغي عليك أن تستعدي)
لهذه الليلة؟

208
00:21:32,600 --> 00:21:35,900
أردت التحدث مع (بيتر) للحظة

209
00:21:36,000 --> 00:21:39,100
لكن ، لباسك غير ملائم
لهذه المحادثة

210
00:21:41,700 --> 00:21:43,600
سيداتي ، إسمحو لي

211
00:21:52,800 --> 00:21:54,700
!ليلي

212
00:21:54,800 --> 00:21:57,700
ليلي ، لدي ثوباً
...بإمكانك أن تجربيه

213
00:21:57,600 --> 00:21:59,900
الليلة

214
00:21:59,900 --> 00:22:01,800
سأجربه لاحقاً

215
00:22:01,800 --> 00:22:03,500
حسناً ، إذا كنتي تريدي ان تذهبي
الليلة أرتديه

216
00:22:03,500 --> 00:22:04,700
يجب عليكي أن تجربيه الأن

217
00:22:04,800 --> 00:22:06,300
إلزا ، ستساعدي (ليلي) هذه
الليلة ، و تسريحي شعرها

218
00:22:06,300 --> 00:22:08,200
لا أعلم إن كنت سأرتديه

219
00:22:09,600 --> 00:22:12,100
لماذا لا؟
إنه جميل و رائع

220
00:22:12,100 --> 00:22:15,500
إنظري ، إنه رائع

221
00:22:15,500 --> 00:22:18,600
هو مثل كل ألبستي الأخرى

222
00:22:18,700 --> 00:22:22,400
أريد أن أرتدي شيء خاص لهذه الليلة

223
00:22:22,500 --> 00:22:24,600
لكن هذا خاص

224
00:22:24,700 --> 00:22:26,800
أنا نفسي لبسته
منذ أن كنت صغيرة

225
00:22:26,900 --> 00:22:28,600
انا لست صغيرة بعد الأن

226
00:22:34,100 --> 00:22:39,000
ليلي) لماذا علينا...أن نتشاكل)

227
00:22:46,000 --> 00:22:47,600
أرى بأنه ملائم

228
00:22:47,700 --> 00:22:48,600
أمرك ، سيدتي

229
00:22:55,600 --> 00:22:56,500
فريدريش)؟)

230
00:22:56,600 --> 00:22:57,700
نعم؟

231
00:22:57,700 --> 00:22:59,700
لم تقل شيء عن ثوبي الليلة

232
00:23:01,300 --> 00:23:03,500
أنتي جميلة دائماً

233
00:23:05,000 --> 00:23:07,400
دائماً تجعل صوتك أنيق ولطيف

234
00:23:07,500 --> 00:23:09,800
أين (ليلي)؟

235
00:23:09,900 --> 00:23:11,300
كعادتها أن تكون متأخرة

236
00:23:11,400 --> 00:23:14,000
كيف تكون متأخرة بهذه الليلة
إنها غير كل الليالي

237
00:23:14,100 --> 00:23:15,400
يجب أن نقضي وقتنا بالمتعة

238
00:23:15,500 --> 00:23:16,600
من دون القلق على
ليلي

239
00:25:01,400 --> 00:25:04,700
ليلي ، لماذا إرتديتي ثوب أمك؟

240
00:25:04,800 --> 00:25:07,700
أردتك ان تكون فخوراً بي

241
00:25:10,900 --> 00:25:13,200
نظرتك
مثلها

242
00:25:23,000 --> 00:25:24,600
تـابعو

243
00:26:06,200 --> 00:26:07,300
...فريدريش

244
00:26:56,700 --> 00:26:58,100
ماذا؟

245
00:27:00,400 --> 00:27:02,800
صمتك ، لا يريحيني (بيتر)؟

246
00:27:02,900 --> 00:27:05,200
(فريدريش)
الصبي كان ميت

247
00:27:08,900 --> 00:27:11,200
و ماذا عن زوجتي؟-

248
00:27:11,200 --> 00:27:15,100
هي ليست بخطر
لكنها لن تحميل مره أخرى

249
00:27:23,300 --> 00:27:25,100
...أبي

250
00:27:31,600 --> 00:27:33,000
!لا

251
00:27:33,000 --> 00:27:35,200
!إتركوني لوحدي

252
00:27:51,400 --> 00:27:55,300
لا تسمح لهم برمي بعيداً

253
00:27:55,400 --> 00:27:58,100
إنـه لي

254
00:28:00,200 --> 00:28:01,700
الأله يرحمه

255
00:29:35,600 --> 00:29:39,300
لماذا يحدث هذا لي؟

256
00:29:41,200 --> 00:29:44,800
لماذا يحدث هذا لي؟

257
00:29:48,900 --> 00:29:52,300
كلوديا

258
00:29:54,900 --> 00:29:57,300
كلوديا

259
00:30:02,800 --> 00:30:04,300
هل هناك أحد؟

260
00:30:11,500 --> 00:30:14,300
كلوديا

261
00:30:17,900 --> 00:30:20,300
كلوديا

262
00:30:33,500 --> 00:30:34,300
هناك

263
00:30:39,000 --> 00:30:41,000
أنتي جميلة

264
00:30:41,100 --> 00:30:42,700
اجل

265
00:30:42,800 --> 00:30:45,800
وحهك هو الكمال

266
00:30:54,100 --> 00:30:55,600
..هل هو

267
00:30:55,600 --> 00:30:57,800
أنا دائماً أقول الحقيقة لكِ

268
00:30:59,900 --> 00:31:00,800
أجل

269
00:31:00,900 --> 00:31:03,400
هنالك الكثير من الحسد

270
00:31:06,100 --> 00:31:07,400
أجل

271
00:31:07,500 --> 00:31:09,900
إنهم دائماً يحسدوكِ

272
00:31:11,700 --> 00:31:12,800
هم؟

273
00:31:12,900 --> 00:31:14,900
أعدائك

274
00:31:16,400 --> 00:31:17,400
مـــــن؟

275
00:31:39,500 --> 00:31:40,900
(أدخلي (ليلينا

276
00:32:02,900 --> 00:32:05,000
أنا أعرف بأن لسنا على صله دائمه

277
00:32:08,100 --> 00:32:10,400
أعرف أني كنت أحاول إبعادك

278
00:32:10,500 --> 00:32:12,000
من البداية

279
00:32:19,900 --> 00:32:22,400
انا لمتك على الكثير من الأشياء

280
00:32:25,800 --> 00:32:28,400
لكني لم أقصد إيذاك

281
00:32:30,800 --> 00:32:32,500
هل يمكنك أن تغفري لي؟-

282
00:32:41,000 --> 00:32:43,500
(أنتي فتاة رائعة(ليلي

283
00:32:46,200 --> 00:32:48,600
...لا أعتقد بأني أدركت

284
00:32:48,700 --> 00:32:49,400
...كم أنتي رائعة

285
00:32:51,400 --> 00:32:52,400
وحتى الأن

286
00:32:58,900 --> 00:33:00,700
لقد إستمتعت كثيراً

287
00:33:00,800 --> 00:33:02,900
بوقتنا سوياً بهذه الأسابيع القليلة الماضيه

288
00:33:03,000 --> 00:33:04,900
و انا كذلك

289
00:33:04,900 --> 00:33:06,400
هل انتي محقه؟

290
00:33:06,400 --> 00:33:07,200
اجل

291
00:33:09,100 --> 00:33:12,900
يجب أن أذهب إلى باريس
خلال أيام

292
00:33:13,000 --> 00:33:13,700
أعلم

293
00:33:16,600 --> 00:33:18,400
قبل أن أذهب

294
00:33:18,400 --> 00:33:21,400
أنوي أن أسال والدك

295
00:33:21,500 --> 00:33:23,100
بأن أطلب يدكِ للزواج

296
00:33:26,200 --> 00:33:28,300
هل أنتي موافقة؟

297
00:33:28,400 --> 00:33:31,100
أجل(بيتر) أن موافق

298
00:33:40,800 --> 00:33:42,300
عفواً
(أيها الدكتور (غوتنبرغ

299
00:33:42,400 --> 00:33:44,700
لكن السيدة(هوفمان) طلبت
...حضوركما

300
00:33:44,800 --> 00:33:46,500
في وقت واحد

301
00:33:50,400 --> 00:33:51,700
هل سوف ترحلين معي؟

302
00:33:53,400 --> 00:33:55,100
سأقابلك في الأسطبل

303
00:34:24,000 --> 00:34:25,200
!أهلاً

304
00:34:41,100 --> 00:34:42,200
مرحبا، غوستاف

305
00:34:49,000 --> 00:34:50,600
ما المشكلة؟-

306
00:34:50,700 --> 00:34:53,100
هل أنت بخير؟

307
00:34:53,200 --> 00:34:54,700
ما هذا ؟

308
00:37:14,300 --> 00:37:17,800
كيف كانت نظرتها في اللحظة الأخيرة؟

309
00:37:17,900 --> 00:37:19,900
هل صرخت؟

310
00:37:21,500 --> 00:37:22,900
هل توسلت لنجدتها؟

311
00:37:25,400 --> 00:37:26,900
هل تعرفت علي؟

312
00:37:30,000 --> 00:37:31,800
...أخي

313
00:37:31,900 --> 00:37:34,900
يجب ألا تشعر بالندم

314
00:37:35,000 --> 00:37:39,900
الدم الذي انهمر كان
مجرد دم لطفلة متآمره

315
00:37:58,100 --> 00:38:01,500
...لماذا لا تأخذ ما تبقى للمطبخ

316
00:38:03,000 --> 00:38:05,500
ضعها بالحساء
على النار

317
00:38:12,900 --> 00:38:14,900
ماهو الشيطان الذي أبقائهم؟

318
00:38:14,900 --> 00:38:16,900
أنت تقلق كثيراً
فريدريش

319
00:38:16,900 --> 00:38:20,000
أنا متأكده أنها ستصل بآي لحظة

320
00:38:23,100 --> 00:38:24,500
شهية جميلة

321
00:38:39,200 --> 00:38:40,500
لذيذ

322
00:38:46,200 --> 00:38:47,500
يجب أن تتناول طعامك
فريدريش

323
00:38:57,800 --> 00:38:59,500
سيدتي

324
00:38:59,600 --> 00:39:01,000
عفوا على الدخول السريع

325
00:39:01,100 --> 00:39:02,500
ما الأمر (بيتر)؟-

326
00:39:02,600 --> 00:39:03,800
لقد أتيت للتو من الأسطبلات

327
00:39:03,900 --> 00:39:06,200
الرجال وجدو حصان (ليلي)على الطريق

328
00:39:07,300 --> 00:39:09,100
أيـــــــــــن؟

329
00:39:09,100 --> 00:39:10,700
بالقرب من الغابة

330
00:40:33,600 --> 00:40:34,900
!ليلي

331
00:40:42,100 --> 00:40:43,400
!ليليانا

332
00:40:53,200 --> 00:40:53,400
!ليلي

333
00:41:13,200 --> 00:41:14,400
!ليلي

334
00:41:16,100 --> 00:41:17,400
إتبعوني

335
00:41:24,900 --> 00:41:26,400
فريدريش

336
00:41:26,400 --> 00:41:27,500
فريدريش

337
00:41:52,300 --> 00:41:55,300
كنت تعرفي الحقيقة

338
00:41:55,400 --> 00:41:56,900
لقد فشلتي

339
00:42:27,300 --> 00:42:29,200
إذا كنتي تريدي العيش

340
00:42:29,300 --> 00:42:30,600
لا تتكلمي

341
00:42:30,700 --> 00:42:32,100
افتحو الابواب

342
00:42:32,200 --> 00:42:33,900
عند الدرج

343
00:42:34,000 --> 00:42:35,800
ضعوه على الطاولة

344
00:42:35,900 --> 00:42:36,000
بلطف

345
00:42:37,400 --> 00:42:39,300
لقد كسرت ساقه

346
00:42:39,400 --> 00:42:41,300
آآه ، زوجي العزيز

347
00:42:42,400 --> 00:42:43,900
هل تتألم؟

348
00:42:43,900 --> 00:42:48,300
لقد كنت أصلي منذ أن تركتني
لكي تجدها

349
00:42:48,400 --> 00:42:50,800
علينا مواصلة البحث

350
00:42:50,900 --> 00:42:52,700
...علينا أن

351
00:42:52,800 --> 00:42:54,300
بـاالطبع

352
00:42:54,400 --> 00:42:56,500
ارتح ، يا حبيبي

353
00:43:01,700 --> 00:43:03,100
هل أنتي لوحدك؟

354
00:43:05,300 --> 00:43:07,400
من الممكن أن تكون كاذبة

355
00:43:07,400 --> 00:43:09,100
مــن أنتي؟

356
00:43:11,700 --> 00:43:13,100
من أين أنتي؟

357
00:43:13,200 --> 00:43:16,500
ما اسمك ، أيتها الطفلة؟

358
00:43:16,600 --> 00:43:18,300
هي ليست طفلة

359
00:43:18,300 --> 00:43:20,900
ربما لا تستطيع الكلام

360
00:43:20,900 --> 00:43:22,600
لا تستطيعي التكلم

361
00:43:24,200 --> 00:43:27,200
كما ان هي لن تثير ضجة
لكي لا تأكلها الذئاب

362
00:43:27,300 --> 00:43:30,900
أقول بأن علينا رميها
للخارج

363
00:43:32,200 --> 00:43:34,600
رائحتها طيبة

364
00:43:37,600 --> 00:43:39,600
أراهن على أن ذوقها جيد

365
00:43:41,300 --> 00:43:43,900
(والدي هو (فريديش هوفمان

366
00:43:48,000 --> 00:43:50,800
إذاً ، لقد حصلنا على أميرة صغيرة

367
00:43:50,900 --> 00:43:52,900
الذي يسرق الخبز

368
00:43:52,900 --> 00:43:55,000
الذي يسرق الخبز

369
00:43:55,100 --> 00:43:56,200
كنتي تريدي أن ترى

370
00:43:56,300 --> 00:43:59,000
اللورد هوفمان وقضاته

371
00:43:59,100 --> 00:44:00,600
والناس
التي تسرق

372
00:44:02,100 --> 00:44:03,700
كنت جائعة

373
00:44:03,700 --> 00:44:05,600
وانا كذلك

374
00:44:14,200 --> 00:44:16,200
ليس دمها؟

375
00:44:16,200 --> 00:44:18,200
ليس قلبها؟

376
00:44:24,600 --> 00:44:27,700
العرق على حاجبها

377
00:44:37,000 --> 00:44:40,800
الدموع في عينها

378
00:44:57,100 --> 00:44:58,200
خائن

379
00:45:02,500 --> 00:45:03,700
خائن؟

380
00:45:10,300 --> 00:45:11,200
خائن

381
00:45:27,400 --> 00:45:28,100
خائن

382
00:45:41,100 --> 00:45:42,600
خائن

383
00:45:48,100 --> 00:45:49,100
خائن

384
00:46:02,800 --> 00:46:07,000
لماذا خنتني؟
أيها الخائن

385
00:46:10,300 --> 00:46:11,200
!لا

386
00:46:12,300 --> 00:46:13,100
خائن

387
00:46:15,800 --> 00:46:16,600
خائن

388
00:46:18,700 --> 00:46:20,100
خائن

389
00:46:22,600 --> 00:46:24,400
خائن

390
00:46:25,500 --> 00:46:26,600
خائن

391
00:46:28,400 --> 00:46:31,300
خائن

392
00:46:31,400 --> 00:46:32,700
خائن

393
00:46:53,900 --> 00:46:55,300
خــذ ، اطعم الأميرة

394
00:46:58,600 --> 00:47:00,200
أعطينيها

395
00:47:07,100 --> 00:47:08,400
لا ، لا

396
00:47:11,000 --> 00:47:12,200
هاتها

397
00:47:15,800 --> 00:47:18,000
لماذا أنتم تعاملوني بهذه الريقة؟

398
00:47:18,000 --> 00:47:20,200
لم أفعل آي شيء خاطئاً
لآي واحد منكم

399
00:47:20,200 --> 00:47:22,900
ربما
...لكنك لو ترضخي

400
00:47:22,900 --> 00:47:24,200
!و أقبلك

401
00:47:24,300 --> 00:47:25,800
!قبلة

402
00:47:25,900 --> 00:47:28,300
انحني لكي اقبلك

403
00:47:28,400 --> 00:47:29,300
هـنا ، الأميرة

404
00:47:29,400 --> 00:47:31,700
قبلي مؤخرتي مثل لحم الضأن

405
00:47:36,600 --> 00:47:40,000
أنتي فتاة ، لا تشاهديه
أليس كذلك؟

406
00:47:40,100 --> 00:47:41,500
تشاهد ماذا؟

407
00:47:41,600 --> 00:47:43,100
تشاهد ماذا؟

408
00:47:43,200 --> 00:47:45,700
يمكننا أن نثرا من وراء هذه اللقمة الصغيرة

409
00:47:47,800 --> 00:47:50,100
أنت الدماغ المشبع بالذهب

410
00:47:50,200 --> 00:47:53,200
أنت تفسد الأمور دائماً

411
00:47:53,200 --> 00:47:55,200
ونحن هنـا حول السفرة مثل
الفئران في الأرض

412
00:47:55,200 --> 00:47:56,600
وعلينا العمل لكنسب المزيد؟

413
00:47:56,700 --> 00:47:58,800
أقترب أكثر من وريد الام

414
00:47:58,900 --> 00:48:01,000
أقترب إلى لا شيء

415
00:48:01,000 --> 00:48:03,300
لا أحد يطلب منك البقاء هنا

416
00:48:10,900 --> 00:48:15,400
أراهن على أن والدك يود أن فتاته الصغيرة
أن تعود للمنزل

417
00:48:15,400 --> 00:48:16,900
أتركوني لوحدي

418
00:48:16,900 --> 00:48:17,900
...لكن ان اريد

419
00:48:18,000 --> 00:48:18,900
!لا

420
00:48:19,000 --> 00:48:20,700
تخلي عن جزء من الذهب

421
00:48:20,800 --> 00:48:22,400
بجب أن ناخذ شيء من الأميرة
لترجع لمنزلها

422
00:48:22,400 --> 00:48:23,900
!إبتعد عني

423
00:48:23,900 --> 00:48:25,000
...آمنة

424
00:48:25,100 --> 00:48:26,600
ليس الكثير مثل سفرتنا

425
00:48:27,700 --> 00:48:29,700
مع ذلك أن متاكد
انك لا تمانعي

426
00:48:29,800 --> 00:48:32,700
سنأخذ قليلاً لأنفسنا

427
00:48:32,800 --> 00:48:35,000
بعدها سنجعلك
تعودين

428
00:48:35,100 --> 00:48:37,100
أعني بأننا رجال

429
00:48:37,200 --> 00:48:39,800
أراهن أنك عنيده وتفهمي

430
00:48:44,600 --> 00:48:45,800
إبتعد عنها
(رولف)

431
00:48:49,700 --> 00:48:52,600
ربما يجب عليك ان تنقع نفسك بالنهر

432
00:48:53,800 --> 00:48:56,800
فقط حاول أن تبقي الأمور بحيوية

433
00:49:01,200 --> 00:49:02,600
الأن إذهب

434
00:49:02,700 --> 00:49:04,300
أخرج

435
00:49:06,500 --> 00:49:08,300
ماذا لو تركناك؟

436
00:49:08,400 --> 00:49:08,800
إذهب

437
00:49:12,800 --> 00:49:14,400
...كنت سأموت هناك

438
00:49:19,000 --> 00:49:20,400
أو تحت الأرض

439
00:49:24,700 --> 00:49:27,400
جميعكم سوف تموتون

440
00:49:53,500 --> 00:49:55,900
أعطيني عيونك

441
00:49:57,500 --> 00:49:59,600
و جناحيك

442
00:50:02,600 --> 00:50:05,700
العالم خطر أيتها الأميرة

443
00:50:05,800 --> 00:50:07,300
أبقي هــذا مغلقاً

444
00:50:15,400 --> 00:50:17,000
مـاذا عنها؟

445
00:50:17,100 --> 00:50:18,800
مـاذا عنها؟

446
00:50:18,900 --> 00:50:22,100
ماذا إذا هـربـت؟

447
00:50:22,400 --> 00:50:24,500
دعــهــا

448
00:50:24,500 --> 00:50:27,600
هـي لن تجد لها مخرج هـنـا

449
00:50:27,700 --> 00:50:29,300
أنا لا أفضل ذلك

450
00:51:02,900 --> 00:51:05,300
الأمير الصغيرة تتبعنا

451
00:51:06,400 --> 00:51:06,400
...مهلاً ، لارس

452
00:51:09,100 --> 00:51:12,000
ربما هي ستساعدنا بإيجاد الذهب

453
00:51:34,800 --> 00:51:38,900
ضعها للعمل بالالتقاط والجرف

454
00:51:40,800 --> 00:51:45,700
أنتي لا تخافي
أنتي طفلتي؟

455
00:52:37,300 --> 00:52:39,300
إبني ، الجميل

456
00:52:39,400 --> 00:52:44,500
سأبقيك بأمان
ودفىء معي

457
00:52:58,900 --> 00:53:02,100
وهي لن تئذيك مره ثانية

458
00:53:07,700 --> 00:53:10,100
عندما تكون مدفونة بالأرض

459
00:53:19,600 --> 00:53:22,500
هل أعتقدتي أنه يمكنك الأختفاء مني؟

460
00:53:22,600 --> 00:53:26,400
هل تعتقدي أني لن أكون قادرة على إجادك؟

461
00:53:44,900 --> 00:53:46,600
ما مشكلتك؟

462
00:53:47,900 --> 00:53:49,800
هل هم خائفون عليكِ؟

463
00:53:50,900 --> 00:53:54,500
هل قلبك الصغير
بدء ينبض؟

464
00:54:05,900 --> 00:54:07,900
وداعــــــا ، ليلي

465
00:54:28,600 --> 00:54:30,800
ليلي
أمسكي الحبل

466
00:54:30,800 --> 00:54:32,600
أمسكي الحبل

467
00:54:49,300 --> 00:54:51,700
أمسكتك
أُصمدو

468
00:55:00,200 --> 00:55:01,000
بول

469
00:55:01,200 --> 00:55:02,100
بول

470
00:55:02,100 --> 00:55:05,400
اصعد بول

471
00:55:05,500 --> 00:55:07,800
اصعد

472
00:55:09,400 --> 00:55:11,200
تماسك

473
00:55:15,000 --> 00:55:16,900
هيا
!جيلبرت

474
00:55:17,000 --> 00:55:18,700
أمسك بيدي

475
00:55:18,800 --> 00:55:20,300
هيا

476
00:55:20,400 --> 00:55:22,000
لا أستطيع

477
00:55:22,000 --> 00:55:23,000
إذهبو

478
00:55:55,000 --> 00:55:56,400
إليزا

479
00:55:56,400 --> 00:55:57,900
نعم ، سيدتي؟

480
00:55:57,900 --> 00:56:01,400
خذي من هذا الحساء الرائع
إلى زوجي

481
00:56:01,400 --> 00:56:02,200
أمرك ، سيدتي

482
00:56:04,300 --> 00:56:05,200
و غطـي شعرك

483
00:56:30,800 --> 00:56:33,800
ربما كان(رولف) محقاً

484
00:56:33,800 --> 00:56:36,900
ربما كان يجب علينا أن نفتدى بها

485
00:56:36,900 --> 00:56:40,200
هي لم تجلب لنا إلا الحظ الأسود
منذ أن جاءت إلينا

486
00:56:42,300 --> 00:56:44,800
إن اليوم سينتهي

487
00:56:44,900 --> 00:56:46,700
دعونا نتحرك

488
00:56:50,700 --> 00:56:52,200
جريتا

489
00:56:55,400 --> 00:56:57,200
اللعنة
أين الجميع؟

490
00:56:58,700 --> 00:56:59,800
برونو

491
00:57:09,400 --> 00:57:12,300
إننا نحن الأثنان الأن
يـافريديك

492
00:57:16,200 --> 00:57:18,300
طفلتك الصغيرة
رحلت

493
00:57:20,600 --> 00:57:20,700
ولعل

494
00:57:22,600 --> 00:57:24,800
الأرض إبتلعتها للاسفل

495
00:57:26,200 --> 00:57:27,800
يجب أن تكوني متأكدة-

496
00:57:43,200 --> 00:57:47,400
لا تنظري بعين الغراب
لمدة طويلة

497
00:57:47,400 --> 00:57:51,300
قد تأخذ روحك و تذهب معه

498
00:57:56,400 --> 00:57:58,600
لماذا تحدق بوجهي؟-

499
00:57:58,700 --> 00:58:01,500
لم يحدث لي هذا الأمر
بأن انظر لشي آخر

500
00:58:01,500 --> 00:58:03,600
هذا وقح جداً

501
00:58:03,600 --> 00:58:05,200
إنها واحدة من أفضل العادات عندنا

502
00:58:05,300 --> 00:58:07,700
أعتبرك ليس لك أخلاق

503
00:58:07,800 --> 00:58:09,900
...لا أخلاق

504
00:58:09,900 --> 00:58:11,900
وليس آدب الأن

505
00:58:13,200 --> 00:58:14,400
أتحاول أن تكون مضحكاً؟

506
00:58:16,900 --> 00:58:20,200
كنت أتساءل فقط
...ما يمكن أن أفعل

507
00:58:20,300 --> 00:58:22,300
لكي أظهر
إبتسامة الأميرة

508
00:58:22,400 --> 00:58:24,400
لست أميرة

509
00:58:24,500 --> 00:58:25,800
إذا ، ماذا تكونين؟

510
00:58:29,200 --> 00:58:31,300
أنا ابنة
فريدريك هوفمان

511
00:58:35,500 --> 00:58:38,300
إذاً أنتي لستي شيء أكثر
من ذلك الاسم؟

512
00:58:41,100 --> 00:58:43,600
بآي حق تسألني؟

513
00:58:43,600 --> 00:58:45,100
أنت لا تعرف شيء عني

514
00:58:45,200 --> 00:58:46,400
أعرف بما فيه الكفاية من نوعك

515
00:58:48,400 --> 00:58:50,600
كيف يمكنك معرفة آي شيء
عن آي شخص؟

516
00:58:50,700 --> 00:58:52,100
تعيش كالحيوان

517
00:58:52,200 --> 00:58:53,700
تختبئ مثل المجرمين

518
00:58:53,800 --> 00:58:55,700
و ماذا تفعل الأميرات؟

519
00:58:55,700 --> 00:58:57,200
تأخذ العطل؟

520
00:58:57,200 --> 00:58:58,300
أبي سيجدني

521
00:58:58,400 --> 00:58:59,400
أين هو هذا الأب الأعظم؟

522
00:58:59,400 --> 00:59:00,600
كيف سيآتي وينقذك؟

523
00:59:00,600 --> 00:59:01,900
سيجدني
أنا أعلم هذا

524
00:59:06,900 --> 00:59:07,900
مـاذا لو لم يآتي؟

525
00:59:12,200 --> 00:59:13,900
لا أحب طريقتك بالكلام معي

526
00:59:14,000 --> 00:59:15,600
كيف تريدين أن أتكلم؟

527
00:59:15,700 --> 00:59:18,400
مثل متحضر نبيل
وليس مثل همجي

528
00:59:19,600 --> 00:59:21,400
هذه الكلامه لن أتحملها

529
00:59:21,500 --> 00:59:23,500
من شفاه رجل أم إمراه

530
00:59:23,500 --> 00:59:25,500
آخر من نطق بهذه الكلامة

531
00:59:25,600 --> 00:59:28,800
هي سيده محترمه

532
00:59:28,900 --> 00:59:32,300
...كان موضوع جميل حول

533
00:59:32,400 --> 00:59:34,500
التحضر

534
00:59:34,600 --> 00:59:36,400
أتركني

535
00:59:38,900 --> 00:59:39,900
لــمــاذا؟

536
00:59:42,200 --> 00:59:43,900
لأنك تخيفني

537
01:00:25,400 --> 01:00:26,400
فريدريك؟

538
01:00:36,900 --> 01:00:38,400
سيدة(هوفمان)؟

539
01:00:41,400 --> 01:00:42,900
سيدة(هوفمان)؟

540
01:00:46,000 --> 01:00:47,900
فريديك

541
01:00:51,900 --> 01:00:53,400
سيدة(هوفمان)؟

542
01:01:01,200 --> 01:01:02,500
فريديك

543
01:01:08,200 --> 01:01:10,100
الدكتور غوتبورغ

544
01:01:10,200 --> 01:01:13,000
...سيده(هوفمان) إعذريني

545
01:01:13,000 --> 01:01:15,100
إنتظرت أحد الخدم

546
01:01:15,200 --> 01:01:16,700
لقد ذهبو

547
01:01:16,700 --> 01:01:18,400
ذهــبــو؟

548
01:01:20,200 --> 01:01:21,600
جميعهم

549
01:01:21,700 --> 01:01:23,000
أجل

550
01:01:23,000 --> 01:01:26,300
و أصبحت سئية للغاية...بشكل مفاجئ

551
01:01:26,400 --> 01:01:27,800
مالذي حصل هــنــــا؟

552
01:01:27,800 --> 01:01:31,300
كان من الرهيب
النظر إليهم

553
01:01:31,400 --> 01:01:33,300
بالكاد يمكنهم المشي

554
01:01:33,400 --> 01:01:35,500
أيديهم
...وأقدامهم كانت

555
01:01:35,600 --> 01:01:37,500
مليئة بالدماء
...ووجهوهم

556
01:01:37,600 --> 01:01:39,000
الطاعون الأسود

557
01:01:39,100 --> 01:01:41,000
لم أكن أرغب بأن أرسلهم بعيداً

558
01:01:41,100 --> 01:01:42,300
كانو مثل عائلتنا

559
01:01:42,400 --> 01:01:45,100
لقد كنتِ مضطره للقيام بذلك

560
01:01:45,200 --> 01:01:47,300
...كل شيء حصل

561
01:01:47,400 --> 01:01:49,600
مع ذهاب
ليلي

562
01:01:49,700 --> 01:01:50,600
أجل

563
01:01:50,700 --> 01:01:51,600
و فريديك

564
01:01:52,700 --> 01:01:56,100
أحاول أن أكون قوية ولكن

565
01:01:56,200 --> 01:01:59,100
ليس لدي آحد ألتجى له

566
01:01:59,200 --> 01:02:02,000
ليواسيني
أتفهمني؟

567
01:02:03,400 --> 01:02:05,000
لذا أشعر بالوحدة

568
01:02:07,600 --> 01:02:09,000
...بالوحدة

569
01:02:30,400 --> 01:02:33,000
ماذا يدفعك للغرام بي

570
01:02:35,600 --> 01:02:38,500
يا لك من زوج رائع
وانت ذاهب للزواج بـ ليلي

571
01:02:44,200 --> 01:02:46,500
أنا أفتقدها كثيراً

572
01:02:46,600 --> 01:02:49,000
سوف تجدها لي؟

573
01:02:49,100 --> 01:02:50,500
أجل ، بالطبع

574
01:02:52,000 --> 01:02:54,000
أستطيع الاعتماد عليك؟

575
01:02:57,400 --> 01:02:59,800
أعدك

576
01:03:00,000 --> 01:03:02,000
أعدك

577
01:03:02,000 --> 01:03:04,800
ساوصل وداعاك لـ فريديك

578
01:03:04,900 --> 01:03:06,100
إنه أفضل بكثير

579
01:03:58,200 --> 01:04:00,600
يحلم بالنار

580
01:04:04,400 --> 01:04:09,800
ربطوه على المحك
...ثم حرقوا عائلته بينما كان يشاهد

581
01:04:09,900 --> 01:04:16,200
ووضعو بعد ذلك الصليب الساخن
...على وجهه

582
01:04:16,300 --> 01:04:18,500
لأنه قال يأنه لم يتب

583
01:04:18,600 --> 01:04:20,800
ماذا كانت جريمته؟

584
01:04:20,800 --> 01:04:24,000
قال بانه لن يقاتل لأجلهم

585
01:04:24,100 --> 01:04:25,700
من هم؟

586
01:04:27,700 --> 01:04:30,600
صلبيين الكنيسة

587
01:04:30,700 --> 01:04:32,600
رجال الله

588
01:04:34,500 --> 01:04:37,600
وجهي يخيفك؟

589
01:04:37,700 --> 01:04:39,600
أجل

590
01:04:39,700 --> 01:04:41,600
يخيفني أيضا

591
01:04:58,900 --> 01:05:01,300
!ليلي

592
01:05:05,400 --> 01:05:06,800
أبي؟

593
01:05:06,900 --> 01:05:08,700
!ليلي

594
01:05:12,400 --> 01:05:14,700
!ليلي

595
01:05:21,900 --> 01:05:23,800
أبي

596
01:05:27,400 --> 01:05:28,800
!أبي

597
01:05:35,600 --> 01:05:38,500
ليلي!ليلي

598
01:05:40,000 --> 01:05:42,700
...ليلينا

599
01:05:45,900 --> 01:05:47,900
...ليلي

600
01:05:47,900 --> 01:05:51,000
ليليانا

601
01:05:51,000 --> 01:05:52,500
أبي

602
01:05:52,600 --> 01:05:55,300
ليلينا

603
01:05:58,900 --> 01:06:00,300
!ليلي

604
01:06:03,900 --> 01:06:04,800
ليلينا

605
01:06:06,600 --> 01:06:08,200
!ليلي

606
01:06:08,200 --> 01:06:09,300
!ليلي

607
01:06:12,600 --> 01:06:13,800
!ليلي

608
01:06:17,200 --> 01:06:19,300
...ليلي

609
01:06:23,000 --> 01:06:25,400
...ليلي

610
01:06:29,900 --> 01:06:32,500
...ليلي

611
01:06:32,600 --> 01:06:33,800
...ليلي

612
01:06:39,400 --> 01:06:42,600
...ليلي

613
01:06:44,800 --> 01:06:47,000
!ليلي

614
01:06:47,100 --> 01:06:48,800
...ليلي

615
01:06:53,800 --> 01:06:55,800
!ليلي
من هنا

616
01:07:05,800 --> 01:07:07,900
تعالي
من هذا الطريق

617
01:07:14,900 --> 01:07:16,600
!إنتبه

618
01:07:19,100 --> 01:07:20,400
!لا

619
01:07:20,400 --> 01:07:21,400
!تراجعو

620
01:07:23,100 --> 01:07:23,300
!لا

621
01:07:27,700 --> 01:07:28,900
إنتبه

622
01:07:32,700 --> 01:07:34,300
!لارس

623
01:07:40,400 --> 01:07:41,700
!ليلي ، لا

624
01:07:41,800 --> 01:07:43,400
لا يمكننا تركه

625
01:07:43,500 --> 01:07:45,400
ليلي
تعالي

626
01:07:48,400 --> 01:07:50,200
مـــــد يــــــــــــــــــــدك

627
01:07:50,200 --> 01:07:50,300
حاول ، حاول

628
01:07:56,600 --> 01:07:58,200
حاول

629
01:07:58,200 --> 01:08:00,600
أمسكته

630
01:08:00,600 --> 01:08:02,400
ساعدوني

631
01:08:04,100 --> 01:08:05,900
دعينا نذهب
ليس هنالك وقت

632
01:08:06,000 --> 01:08:08,000
لا

633
01:08:29,500 --> 01:08:30,900
رحلة جيدة

634
01:08:38,400 --> 01:08:41,700
رحلة جيده
صديق قديم

635
01:08:41,700 --> 01:08:43,100
رحلة جيدة

636
01:08:43,200 --> 01:08:45,800
رحلة جيدة

637
01:08:45,900 --> 01:08:47,500
رحلة جيدة

638
01:08:59,400 --> 01:09:01,800
لماذا هي على قيد الحياة؟

639
01:09:01,900 --> 01:09:05,700
في حين طفلك يكمن في البراد
حتى الأن

640
01:09:07,200 --> 01:09:08,400
ماذا؟

641
01:09:08,500 --> 01:09:12,200
تستعيدي ابنك وتعطيه الحياة

642
01:09:16,400 --> 01:09:17,800
كــيــف؟

643
01:09:17,900 --> 01:09:21,200
سرقت بذرة الأب

644
01:09:21,200 --> 01:09:24,200
بإستحمام الطفل بدم الأب

645
01:09:25,900 --> 01:09:28,400
...فريديك حي

646
01:09:28,500 --> 01:09:30,200
من أجله

647
01:09:57,300 --> 01:09:59,300
مرحبا، فريدريك

648
01:09:59,400 --> 01:10:01,200
هل إشتقت إلي؟

649
01:10:02,200 --> 01:10:03,200
...كلوديا

650
01:10:04,900 --> 01:10:07,300
زوجي الفقير

651
01:10:07,400 --> 01:10:09,600
أنظر إلى ذراعك
ماذا حدث لك

652
01:10:09,700 --> 01:10:10,600
أيــن كنتي؟

653
01:10:11,700 --> 01:10:13,600
أين الخدم؟

654
01:10:13,700 --> 01:10:17,400
أريد أن احررك من بؤسك
لبعض الوقت

655
01:10:17,400 --> 01:10:21,300
...أريد أن أعطيك لحظة من السلام

656
01:10:21,400 --> 01:10:23,200
والسعادة

657
01:10:23,300 --> 01:10:26,200
ماذا تفعلين بي؟

658
01:10:35,500 --> 01:10:37,000
هذي هي زوجتك

659
01:10:37,000 --> 01:10:39,200
سوف نفعل ذلك بكل سرور الزوجين

660
01:10:52,900 --> 01:10:55,700
رأيت طفلنا
فريديك

661
01:10:59,600 --> 01:11:02,000
أريدك
لمنحه الحياة

662
01:11:02,000 --> 01:11:03,800
الحياة؟

663
01:11:03,900 --> 01:11:06,300
حياة لم تتح له قط

664
01:11:08,300 --> 01:11:11,200
الحياة التي يمتلكها

665
01:11:52,900 --> 01:11:53,700
هذا يكفي

666
01:12:29,900 --> 01:12:32,200
يجب أن تصبح مثل الثعبان

667
01:12:32,200 --> 01:12:35,300
الثعبان ثمره
وهو ما تحتاجينه

668
01:12:35,400 --> 01:12:37,800
أعطيه
قلب أخي

669
01:12:59,200 --> 01:13:00,900
لا تخاف

670
01:13:06,700 --> 01:13:08,900
أنا أرعاك

671
01:13:38,100 --> 01:13:41,100
إغفري لي
مذهلة حقاً ، يا عزيزتي

672
01:13:41,200 --> 01:13:42,800
نظراتك مضطربة

673
01:13:42,900 --> 01:13:44,000
هل أنتي تــائها؟

674
01:13:45,500 --> 01:13:46,600
كنت

675
01:13:46,700 --> 01:13:48,600
لكن الأن أنا ذاهبه للمنزل

676
01:13:48,700 --> 01:13:50,100
جيد

677
01:13:50,200 --> 01:13:54,200
تأكدي من خروجك من الغابة
بحلول الظلام

678
01:13:54,200 --> 01:13:56,000
...هناك مخلوقات

679
01:13:56,000 --> 01:13:58,600
رجال...ووحوش

680
01:13:58,700 --> 01:14:00,100
أنا أعلم

681
01:14:00,200 --> 01:14:02,900
أنـتي تعلمين؟

682
01:14:03,000 --> 01:14:04,400
أنا أعلم أيضاً

683
01:14:16,100 --> 01:14:17,100
لــذيــذ

684
01:14:31,600 --> 01:14:33,800
عزيزيتي

685
01:14:33,900 --> 01:14:35,100
هل تريدين تفاحة؟

686
01:14:35,200 --> 01:14:37,100
لدي واحدة أخرى

687
01:14:37,200 --> 01:14:41,100
ليس لدي ما افعه لك
مقابل واحده

688
01:14:41,200 --> 01:14:42,600
هــذا عار

689
01:14:46,900 --> 01:14:48,300
لا يهم

690
01:14:48,400 --> 01:14:52,200
سيدتان في
الطريق معا

691
01:14:52,200 --> 01:14:53,100
لجلب الحظ

692
01:14:56,200 --> 01:14:57,600
إنها جميلة

693
01:14:59,100 --> 01:15:03,900
حسناً عزيزتي لاتنظري إليها
كليها

694
01:15:04,000 --> 01:15:06,600
ساتقاسمها مع صديق

695
01:15:06,700 --> 01:15:08,100
مع صديق؟

696
01:15:13,900 --> 01:15:16,000
أتعني أن لديك صديق؟

697
01:15:17,400 --> 01:15:19,300
كني صغيره مره

698
01:15:19,400 --> 01:15:21,300
كان لي العديد من الأصدقاء

699
01:15:22,900 --> 01:15:26,400
الحياة جميلة عندما كنت شابة

700
01:15:26,500 --> 01:15:30,200
أخبريني
كيف شكله؟

701
01:15:31,900 --> 01:15:33,700
انه قوي

702
01:15:33,800 --> 01:15:35,600
هذا امر جيد
هذا امر جيد

703
01:15:35,700 --> 01:15:38,200
إنه من النوع
...الرقيق

704
01:15:38,300 --> 01:15:41,800
وتحبيه
أليس كذلك؟

705
01:15:43,300 --> 01:15:46,800
بإمكانك إخبار جدتك المسنة

706
01:15:46,900 --> 01:15:49,600
بإمكانك إخباري

707
01:15:52,600 --> 01:15:56,700
ما الأمر ، عزيزتي؟
هل أكلت القطة لسانك؟

708
01:16:07,900 --> 01:16:11,300
أعطني قبلة عزيزتي

709
01:16:13,400 --> 01:16:17,300
يمكنك أن تري
وأن تمسعي

710
01:16:17,400 --> 01:16:20,300
ولكن من الداخل
قبر عقلك

711
01:16:20,400 --> 01:16:23,300
لا نفس من شفتاك

712
01:16:23,400 --> 01:16:25,800
لا دموع من عينيك

713
01:16:25,900 --> 01:16:28,800
للعالم
ستموتين

714
01:16:28,900 --> 01:16:31,800
وقريباً حتى والدك النفيس

715
01:16:31,900 --> 01:16:35,300
سينسى
هذا إن كنتي على قيد الحياة

716
01:16:35,400 --> 01:16:38,300
لكن أنت عزيزتي

717
01:16:38,400 --> 01:16:44,700
سيكون عندك الخلود
للتذكر

718
01:16:54,900 --> 01:16:57,200
ليلينا

719
01:17:12,400 --> 01:17:14,300
!ليلي

720
01:17:16,400 --> 01:17:19,200
ليلي

721
01:17:24,400 --> 01:17:26,900
ليلي

722
01:17:27,000 --> 01:17:28,900
ماذا تفعل هنا؟

723
01:17:29,000 --> 01:17:30,800
ماذا تفعلين؟

724
01:17:30,900 --> 01:17:32,800
أنــا الدكتور

725
01:17:32,900 --> 01:17:34,300
ليلينا

726
01:17:34,400 --> 01:17:36,300
كيف تعرف إسمها؟

727
01:17:36,400 --> 01:17:38,300
كنا ذاهبون للزواج

728
01:17:38,400 --> 01:17:39,800
يمكنك أن تساعدها

729
01:17:39,900 --> 01:17:41,300
أنا لا أعرف حتى الأن

730
01:17:41,400 --> 01:17:42,800
بإمكانك أن تساعدها
رجــاً

731
01:17:42,900 --> 01:17:45,500
لقد قلت
بأني لا أعلم

732
01:17:45,600 --> 01:17:48,100
ليلينا

733
01:17:49,700 --> 01:17:51,300
ليلينا

734
01:17:57,900 --> 01:17:59,300
ليلينا

735
01:17:59,400 --> 01:18:00,500
موته قاسية

736
01:18:00,600 --> 01:18:00,700
ماذا؟

737
01:18:02,400 --> 01:18:04,800
قلت بأن أطرفها تشنجت

738
01:18:04,900 --> 01:18:07,800
لا يوجد آي شيء
يمكنني أن أفعله

739
01:18:07,900 --> 01:18:09,500
!أبي

740
01:18:09,600 --> 01:18:11,000
إذهبي بيعداً أيتها الشبح

741
01:18:11,100 --> 01:18:13,800
أبي ، أبي

742
01:18:13,800 --> 01:18:16,900
بيعداً أيها الشبح

743
01:18:17,000 --> 01:18:19,300
إبنتي ماتت

744
01:18:21,100 --> 01:18:23,300
سأذهب للمنزل

745
01:18:23,400 --> 01:18:27,300
ذاهب لأرجعها لعائلتها
لدفنها بصورة لأئقة

746
01:18:27,400 --> 01:18:28,600
لا ، ليلي
سنبقى هنا

747
01:18:30,900 --> 01:18:33,300
لقد ذهبت

748
01:19:40,800 --> 01:19:43,000
ماذا تفعل؟

749
01:19:49,300 --> 01:19:51,300
ليلي؟

750
01:19:51,400 --> 01:19:52,500
ليلي؟

751
01:19:52,600 --> 01:19:53,600
أتركها لوحدها

752
01:19:55,400 --> 01:19:59,200
أطلب منك أن تتوقف عن هذا حالاً

753
01:20:03,400 --> 01:20:05,000
تــــوقف حالاً

754
01:20:08,900 --> 01:20:11,000
اتركها بسلام

755
01:20:12,900 --> 01:20:14,900
تنفسي

756
01:20:14,900 --> 01:20:16,700
اتركها لوحدها

757
01:20:16,800 --> 01:20:19,000
تنفسي

758
01:20:26,300 --> 01:20:27,500
تنفسي

759
01:20:27,600 --> 01:20:28,600
تنفسي

760
01:20:30,300 --> 01:20:32,100
تنفسي

761
01:20:34,100 --> 01:20:36,300
تنفسي

762
01:21:29,400 --> 01:21:31,900
رحلة جيدة

763
01:21:31,900 --> 01:21:33,800
رحلة جيدة

764
01:21:36,800 --> 01:21:39,800
رحلة جيدة
للأميرة الصغيرة

765
01:21:47,300 --> 01:21:49,300
أنا مديناً لك

766
01:22:13,900 --> 01:22:16,300
تعالي ، ليلينا

767
01:22:46,600 --> 01:22:48,400
...كلوديا

768
01:22:48,400 --> 01:22:50,300
أيــن تـأخذيني؟

769
01:23:22,100 --> 01:23:26,400
...أحضرت شخصاً
لمرافقتك

770
01:23:59,900 --> 01:24:02,000
هي تعرف أني سأعود

771
01:24:03,700 --> 01:24:05,500
دعنا نخيب أملها إذاً

772
01:24:45,900 --> 01:24:47,500
...كلوديا

773
01:25:22,900 --> 01:25:24,600
أنا ذاهب للعثورة عليها

774
01:25:31,900 --> 01:25:34,400
أنا ذاهبة للبحث عن والدي

775
01:25:34,400 --> 01:25:36,000
ساقودك للطريق

776
01:25:40,400 --> 01:25:43,000
(سيدة(هوفمان

777
01:26:09,400 --> 01:26:11,100
هل هي هنا؟

778
01:26:12,700 --> 01:26:14,000
أجل

779
01:26:14,000 --> 01:26:16,100
(سيدة(هوفمان

780
01:26:20,900 --> 01:26:22,600
(سيدة(هوفمان

781
01:26:27,600 --> 01:26:28,600
!تراجعي

782
01:26:30,000 --> 01:26:30,100
!لا

783
01:26:31,500 --> 01:26:34,100
لا (أدو) لا

784
01:26:39,600 --> 01:26:41,100
هــيــا
من هنا

785
01:26:53,800 --> 01:26:54,900
أبي

786
01:26:55,100 --> 01:26:56,600
أبي

787
01:27:03,400 --> 01:27:05,200
إذهب بيعداً أيها الشبح

788
01:27:06,900 --> 01:27:08,200
أبي هذا أنا

789
01:27:08,300 --> 01:27:10,200
إذهبي من هنا
إبنتي ماتت

790
01:27:13,700 --> 01:27:15,200
خــذ أبي من هنا

791
01:27:16,900 --> 01:27:18,700
سيدتي؟

792
01:28:25,700 --> 01:28:27,100
إلزا؟

793
01:28:29,700 --> 01:28:31,100
إلزا

794
01:30:13,900 --> 01:30:15,800
...يبدو أنك على قيد الحياة

795
01:30:15,900 --> 01:30:20,400
لفتاة صغيرة يجب عليها
أن تدفن بباطن الأرض

796
01:30:25,400 --> 01:30:28,200
...شعرت بالاثارة

797
01:30:30,400 --> 01:30:33,200
لحظة أخذت نفسك الأول

798
01:30:36,900 --> 01:30:39,900
كان مثل السكين في قلبي

799
01:30:39,900 --> 01:30:41,700
لا يوجد لديك آي قلب

800
01:30:41,800 --> 01:30:45,500
هذا بسيط جداً

801
01:30:45,600 --> 01:30:49,300
لقد رأيت ماذا فعلتي بأبي

802
01:30:49,400 --> 01:30:51,400
من أجل إبني

803
01:30:51,400 --> 01:30:54,100
طفلك مات

804
01:30:56,900 --> 01:30:59,200
هو حي في هذه الغرفة

805
01:31:16,400 --> 01:31:20,700
لا تشيري بهذا الشيء إلى وجهي
يا عزيزتي

806
01:31:20,700 --> 01:31:22,400
ربما تؤذي أجداَ

807
01:32:06,900 --> 01:32:07,800
!لا

808
01:32:24,700 --> 01:32:26,000
هكذا أفضل

809
01:32:53,600 --> 01:32:54,800
إبني

810
01:32:56,600 --> 01:32:57,700
!إبني

811
01:32:57,700 --> 01:32:59,500
كلوديا

812
01:32:59,500 --> 01:33:00,500
كلوديا

813
01:33:00,500 --> 01:33:02,500
!لا

814
01:33:19,400 --> 01:33:21,900
ماذا فعلت بي؟

815
01:33:48,900 --> 01:33:50,900
ماذا فعلت بي؟

816
01:33:54,600 --> 01:33:57,800
ماذا فعلت بي؟

817
01:34:17,900 --> 01:34:20,500
!لا

818
01:34:20,600 --> 01:34:22,200
!ساعدني

819
01:34:22,300 --> 01:34:24,400
!ساعدوني

820
01:35:16,400 --> 01:35:19,300
هل أنا في الجنة؟

821
01:35:21,100 --> 01:35:21,300
أبي

822
01:35:25,400 --> 01:35:26,800
أبي

823
01:35:33,400 --> 01:35:34,300
ليليانا

824
01:35:36,900 --> 01:35:38,800
أجل

825
01:35:38,900 --> 01:35:39,800
إنها أنا

826
01:35:45,900 --> 01:35:47,800
الثلج ينزل

