﻿1
00:00:05,770 --> 00:00:25,870
<font face="Tahoma">{\an5}<font color="#00ff00" face="Tahoma">تـــــــــــــــــرجمـــــــــــــــة</font>
<font color="#ff8000" face="Traditional Arabic"> ديـدة إبـرا@ـيـم  -  Faisal AliRaqe©</font>
<font color="#0080ff">fb/subtitling.movies2</font></font>

2
00:00:35,878 --> 00:00:38,120
حسنٌ، هيا بنا. هيا بنا. هيَا

3
00:00:40,000 --> 00:00:41,653
يافتى . هيا بنا
لنَذهب. لنَذهب يا صديقي

4
00:00:41,678 --> 00:00:43,782
هيا بنا. هيَا
علينا الرحيل. علينا الرحيا

5
00:00:46,252 --> 00:00:47,545
اووها

6
00:00:51,103 --> 00:00:53,166
أجل، أجل، أجل
لا، لا، لا

7
00:01:00,273 --> 00:01:01,733
ماذا؟

8
00:01:01,758 --> 00:01:02,817
اووها! اووها! اووها

9
00:01:02,842 --> 00:01:05,747
أمسكتك

10
00:01:13,147 --> 00:01:15,733
لا يعجبني
لايعجبني

11
00:01:28,301 --> 00:01:29,715
منقار ، جناج

12
00:01:29,740 --> 00:01:31,863
ذيل ، أضلاع

13
00:01:31,888 --> 00:01:33,640
حويصلة

14
00:01:37,751 --> 00:01:40,607
انا أحلق ، لا ، لازلت لا استطيع التحليق

15
00:01:42,776 --> 00:01:44,875
هذا ليس أولوية اهتماماتي

16
00:01:45,681 --> 00:01:47,108
تنفس، تنفس

17
00:01:50,688 --> 00:01:52,473
شيء سخيف

18
00:01:52,527 --> 00:01:54,394
أعلى... وها قد وصلت

19
00:02:01,734 --> 00:02:02,643
لا لا لا

20
00:02:02,668 --> 00:02:05,002
أنظر، لابأس
أنا مهرج وحسب

21
00:02:05,152 --> 00:02:07,424
يافتى، ذلك عالٍ

22
00:02:07,449 --> 00:02:09,495
أنتَ عالٍ
أنتَ... خائفٌ مني كثيراً

23
00:02:09,520 --> 00:02:11,365
هنا، تعال هنا
كلا؟ حسناً. لا، لاتهتم

24
00:02:11,390 --> 00:02:12,968
عيد ميلاد سعيد

25
00:02:12,993 --> 00:02:14,543
مرحباً صديقي

26
00:02:14,568 --> 00:02:18,283
يجب أن تكون حزين في قرارتك لكونك متأخر

27
00:02:18,308 --> 00:02:19,936
لا لا لا لا

28
00:02:19,961 --> 00:02:21,336
أنا لستُ متأخر، أنظر للوقت

29
00:02:21,361 --> 00:02:23,683
"أترى، الطلب يقول قبل "قبل الظهر

30
00:02:24,943 --> 00:02:27,397
حسنٌ ، الآن أنت متأخر

31
00:02:27,422 --> 00:02:29,434
- ماذا؟
- أين كنت؟

32
00:02:29,459 --> 00:02:31,533
- من الممتع أنك سألت. لقد كٌنت
- لقد فوت الحفلة

33
00:02:31,558 --> 00:02:33,098
- ما ذلك؟
- ذلكَ

34
00:02:33,124 --> 00:02:35,542
أجل، سقطتُ على الصندوق

35
00:02:35,567 --> 00:02:38,028
السنجاب، أنه علينا

36
00:02:38,053 --> 00:02:40,942
تعلم،حاولت ابقاء جسدي بين المجموعة والصندوق

37
00:02:40,967 --> 00:02:42,732
لكن
لا ، أظنني أصبت بصدمة

38
00:02:42,757 --> 00:02:44,484
أترى أي شيء هناك؟

39
00:02:44,508 --> 00:02:46,554
أتسمعين ذلك عزيزتي؟
المُهرج الذي دفعنا له

40
00:02:46,579 --> 00:02:50,228
لكي يكون هنا قبل الموعد بساعه، سقط على كعكة أبننا

41
00:02:50,253 --> 00:02:52,904
ولهذا قد أُفسدت حفلة أبننا

42
00:02:52,929 --> 00:02:55,027
والمرة القادمة التي تتأخر فيها

43
00:02:55,052 --> 00:02:59,763
لاتخبرني قصة ، تحمل المسؤلية فحسب

44
00:02:59,788 --> 00:03:01,499
يارجل، هذه لم تكن قصة

45
00:03:01,524 --> 00:03:03,985
أنا فاشلٌ يستيقظ متأخراً

46
00:03:04,010 --> 00:03:06,559
ويقع على اشياء أنت تدفع ثمنها

47
00:03:06,584 --> 00:03:09,138
لم تكن قصة ، كدتُ ان أغرق

48
00:03:09,163 --> 00:03:13,229
لمَ لا نسوي المسألة ونقول أن الكعكة على حسابك

49
00:03:18,311 --> 00:03:20,186
عُذراً، الكعكة عليَ؟

50
00:03:20,211 --> 00:03:22,609
إذن، على من ستكون إذاً؟

51
00:03:24,296 --> 00:03:26,171
حسنٌ، تعلم أنني

52
00:03:26,195 --> 00:03:27,704
أنا لستُ متأكد إذا كان هذا سيعجبك

53
00:03:27,729 --> 00:03:30,060
لكن، طالما أنكَ طلبت

54
00:03:30,085 --> 00:03:33,341
بدل أن تكون عليَ كما تقول

55
00:03:33,367 --> 00:03:34,343
هذه الكعكة

56
00:03:34,368 --> 00:03:36,099
أنها على حسابك

57
00:03:38,983 --> 00:03:40,292
إذن ، أتود سماع قصة؟

58
00:03:40,317 --> 00:03:43,007
لقد وقعت على مؤخرتي، حرفياً
لتذكيريك فحسب

59
00:03:43,032 --> 00:03:45,227
لأحصل على كعكة الجلاتين

60
00:03:45,252 --> 00:03:48,735
وما هذا الجلاتين ؟
أعني ، هل الجلاتين موجود قعلاً؟

61
00:03:48,760 --> 00:03:50,688
من أنت ؟

62
00:03:50,713 --> 00:03:52,311
- أخرج من هنا
- بهذه السرعه

63
00:03:52,336 --> 00:03:54,896
لكن ، أنت الوحيد الذي امتلك الكعكه

64
00:03:55,982 --> 00:03:57,368
تلك اشياء جيدة

65
00:03:57,393 --> 00:03:59,593
أي أحد يريد أكل كعكة من والده

66
00:03:59,618 --> 00:04:02,322
من يحتاج للأطباق ولديه هذه الوجه، صحيح؟

67
00:04:02,815 --> 00:04:04,891
أنتظر، كدتُ أنسى

68
00:04:04,916 --> 00:04:07,375
تعلم ، من المفترض أن اقوم باستقصاء سريع
لرضى الزبائن

69
00:04:07,400 --> 00:04:08,944
قبل أن أقوم بـ... حسناً

70
00:04:08,969 --> 00:04:10,953
إذا، على مقسا 1-3 نجوم

71
00:04:10,978 --> 00:04:12,242
كم ستقيم ادائي

72
00:04:12,267 --> 00:04:13,934
ولا تنسى ، السنجاب كان

73
00:04:13,965 --> 00:04:19,113
مجانياً

74
00:04:19,799 --> 00:04:23,437
- أسف بشأن هذا
- كلا

75
00:04:23,462 --> 00:04:27,078
أبي

76
00:04:27,956 --> 00:04:29,181


77
00:04:38,558 --> 00:04:39,856
مبارك

78
00:04:39,881 --> 00:04:41,116


79
00:04:41,141 --> 00:04:43,031
أنه فتىً

80
00:05:12,240 --> 00:05:14,284
يا ذا الحاجبين

81
00:05:20,022 --> 00:05:21,468
ذا الحاجبين

82
00:05:21,493 --> 00:05:23,791
- ذا الحاجبين
- ذا الحاجبين

83
00:05:24,033 --> 00:05:26,291
- ذا الحاجبين
- ذا الحاجبين

84
00:06:31,520 --> 00:06:32,631
جلالتك

85
00:06:32,656 --> 00:06:37,197
عائلتنا حريصة دائماً على تربية سليمة

86
00:06:37,221 --> 00:06:41,046
خطورة انجاب طفل غير سليم هي كبيرة

87
00:06:41,071 --> 00:06:42,588
سيكون هناك موسيقى

88
00:06:42,613 --> 00:06:46,453
العش كان سيكون مليئاً بالزهور المقطوفة حديثاً

89
00:06:46,478 --> 00:06:49,949
وأول وجهان كان سيراهما

90
00:06:49,987 --> 00:06:54,605
كانا وجه أمه وأبيه المحبوبان

91
00:06:56,065 --> 00:06:58,852
لايسعنا استرجاع تلك اللحظة مطلقاً

92
00:06:58,877 --> 00:07:03,216
سيدتي ، لم أرد ان أكون أول وجه يراه ابنك

93
00:07:03,241 --> 00:07:07,062
ما الذي نتحدث عنه هنا، قد لايتذكر الأمر مطلقاً

94
00:07:07,087 --> 00:07:08,387
أبي

95
00:07:08,412 --> 00:07:10,202
لا لا لا لا ، أسكت

96
00:07:10,227 --> 00:07:12,755
إسُكت

97
00:07:13,827 --> 00:07:16,896
سيداتي وسادتي، هل أنا طائر عاطفي ؟

98
00:07:16,921 --> 00:07:19,289
أجل ، مُذنب كما يمكن أن يكون

99
00:07:19,314 --> 00:07:21,578
كانت كعكة ممتازة

100
00:07:21,603 --> 00:07:25,610
أنظر ، بذلت جهداً كبيراً لآيصالها في الوقت المناسب

101
00:07:25,635 --> 00:07:29,454
ولم يرضى أن يجربها حتى

102
00:07:29,479 --> 00:07:30,679
 <font color="#ff0000">(ريد)</font> سيد

103
00:07:30,704 --> 00:07:37,272
نحنُ مجتمع طيور سعيد للغاية
تحتَ حماية النسر العظيم

104
00:07:37,716 --> 00:07:40,616
نعلب ، ونعمل ، ونضحك

105
00:07:40,640 --> 00:07:44,641
نحنُ نحب ونعيش حياة خالية من الصراع والنزاع يا سيدي

106
00:07:44,667 --> 00:07:47,240
ومن الواضح أننا نحب صوتنا

107
00:07:47,265 --> 00:07:50,691
ربما أنك لم تسمع نكتة "لماذا لاتطير الطيور؟" من قبل

108
00:07:50,716 --> 00:07:52,138
سأخبرك لماذا

109
00:07:52,163 --> 00:07:55,570
لأنه ، إلى أي مكان سنود الذهاب ايضاً ؟

110
00:07:56,616 --> 00:07:58,600
- ليست نكتة جيدة
- إنها تُضحكني كل مرة، يارفاق

111
00:07:58,625 --> 00:08:02,735
إذن الآن ، ماذا أنا فاعل بأمثال

112
00:08:02,760 --> 00:08:06,190
يبدو انها قضية معهودة هنا

113
00:08:06,215 --> 00:08:07,769
يا غاضب

114
00:08:07,794 --> 00:08:10,381
لا أظن انني أملك مشاكل بالغضب
أظنُ أن لديكَ مشاكل بالغضب

115
00:08:10,406 --> 00:08:11,964


116
00:08:11,988 --> 00:08:13,889
يا غاضب

117
00:08:13,914 --> 00:08:18,160
أنها عشبة ضارة تنمو في حديقتنا

118
00:08:18,185 --> 00:08:21,606
وماذا تفعل عندمت تكتشف عشبة ضارة ؟

119
00:08:21,631 --> 00:08:23,808
لا أعلم ، لكن أراهن أنكَ ستخبرني

120
00:08:23,833 --> 00:08:25,801
تقوم باقتلاعها

121
00:08:25,826 --> 00:08:27,639
يا إلهي

122
00:08:27,664 --> 00:08:29,101
 <font color="#ff0000">(ريد)</font> سيد

123
00:08:29,126 --> 00:08:31,681
عندما نقلت منزلك إلى خارج القرية

124
00:08:31,706 --> 00:08:34,881
هل لاحظتَ أنه لم يحاول احد أن يمنعك ؟

125
00:08:34,906 --> 00:08:37,696
ربما تبتسم الطيور في وجهك على الطريق

126
00:08:37,721 --> 00:08:41,658
لكن هذا لايعني أنهم يحبونك

127
00:08:42,439 --> 00:08:43,426


128
00:08:43,451 --> 00:08:45,213
أتعلم ماذا؟
لذي سؤالك لكَ

129
00:08:45,238 --> 00:08:49,069
هل أنت على علم أنت الرداء الذي ترتديه
لايخدع أي شخص

130
00:08:49,094 --> 00:08:53,127
نحنُ جميعاً نراك تقفز في الشارع ، جلالتك

131
00:08:53,152 --> 00:08:55,567
وأنتَ ماذا ؟
أنا فقط أقرب الأمور

132
00:08:55,592 --> 00:08:56,995
بطول إنش واحد

133
00:08:57,020 --> 00:08:58,298
ماذا أنت فاعل يا هذا ؟

134
00:08:58,323 --> 00:09:00,788
تفضلو

135
00:09:02,225 --> 00:09:04,139
- ما الذي؟
- أبي

136
00:09:04,164 --> 00:09:07,465
نظراً لخطورة الجرائم ، <font color="#ff0000">(ريد)</font> سيد

137
00:09:07,490 --> 00:09:12,077
لاأملك خياراً سوى فرض عقوبة

138
00:09:12,102 --> 00:09:14,575
مسموح بها من القانون

139
00:09:14,600 --> 00:09:17,921
فصول السيطرة على الغضب

140
00:09:17,946 --> 00:09:20,948
اقتطف حياتي

141
00:09:23,205 --> 00:09:24,913
ديدان طازجة من صيد اليوم

142
00:09:24,938 --> 00:09:26,184
كيف حالك ؟ <font color="#ff0000">(ريد)</font>  مرحباً

143
00:09:26,209 --> 00:09:27,453
أنا فظيع

144
00:09:27,489 --> 00:09:29,760
 من الجيد رؤيتك <font color="#ff0000">(ريد)</font> مرحباً

145
00:09:29,785 --> 00:09:31,842
أتمنى لو استطيع قول المثل

146
00:09:32,145 --> 00:09:34,639
(أعلى يا (دايزي

147
00:09:34,677 --> 00:09:36,095
شكراً لك

148
00:09:37,852 --> 00:09:39,218


149
00:09:39,458 --> 00:09:40,600


150
00:09:40,625 --> 00:09:42,877
لنذهب

151
00:09:43,046 --> 00:09:45,514
كيف حالك (سوزي) ؟
أأنتٍ بخير ؟

152
00:09:45,539 --> 00:09:47,716
بدون جري
بدون جري

153
00:09:48,304 --> 00:09:49,950
هيا بنا

154
00:09:49,975 --> 00:09:53,662
كيف يسير جدول القيلولة ذاك ؟

155
00:09:53,687 --> 00:09:55,065
يا فتى

156
00:09:55,090 --> 00:09:57,546
هل فكرتم يا رفاق بالتحكم بالطيور

157
00:09:58,452 --> 00:10:01,496
يسار، يمين ، يسار، يمين
ها أنتَ ذا

158
00:10:05,695 --> 00:10:07,440
مرحباً
مرحباً

159
00:10:13,982 --> 00:10:15,863
حسنٌ

160
00:10:16,134 --> 00:10:18,416
يافتاة . يافتاة
لكِ هذا

161
00:10:18,440 --> 00:10:20,978
لانريدكِ أن تسقطي الآن، خذي وقتكِ

162
00:10:21,205 --> 00:10:23,196
ها نحن ذا

163
00:10:25,081 --> 00:10:27,614
أنتِ تفعلينها

164
00:10:28,070 --> 00:10:31,059
- أحقاً؟
- أنا وصلت تقريباً

165
00:10:34,249 --> 00:10:36,354
<font color="#379bff">(بائع الأحضان)</font>
- كلا

166
00:10:39,437 --> 00:10:41,050
<font color="#ff9933">صالون</font>

167
00:10:49,820 --> 00:10:51,990
وضعية الدجاجة

168
00:10:53,274 --> 00:10:55,455
وضعية الشفل

169
00:10:58,770 --> 00:10:59,770


170
00:10:59,795 --> 00:11:03,452
صقور منتصف الليل تجول بحرية
حامين منازلنا ومكتبتنا

171
00:11:03,477 --> 00:11:06,056
هل واحد من هذه هؤلاء هو ابنك؟ <font color="#ff0000">(ريد)</font> مرحباً

172
00:11:06,181 --> 00:11:07,322
ماذا ؟

173
00:11:07,347 --> 00:11:09,390
أجل ، متى تحلق الطيور

174
00:11:09,415 --> 00:11:12,237
الصقور هي أسطورة

175
00:11:56,625 --> 00:11:59,309
أتظن ان ذلك ممتعاً
هذا مضحك

176
00:12:01,347 --> 00:12:02,687


177
00:12:21,189 --> 00:12:22,433
ماذا؟

178
00:12:42,172 --> 00:12:44,146
<font color="#8080ff">(بوبي)</font> لاتنظر

179
00:12:44,171 --> 00:12:46,531
الغضب قد يكون معدياً

180
00:12:46,556 --> 00:12:48,262
لنذهب

181
00:12:48,287 --> 00:12:49,902
هو من بدأ

182
00:12:52,484 --> 00:12:53,969
ها أنت ذا

183
00:12:57,359 --> 00:12:58,938


184
00:13:07,489 --> 00:13:11,080
أنظر لهذا ، هذا سيكون مروعاً

185
00:13:12,629 --> 00:13:15,220
حسناً، اعتقد أن ذلك فن

186
00:13:15,246 --> 00:13:16,678
تلك قمامة

187
00:13:16,703 --> 00:13:20,684
وذلك غريب

188
00:13:22,904 --> 00:13:25,490
- كيف التخلص من الغضب
- مرحباً

189
00:13:25,515 --> 00:13:26,961
- مرحباً . اهلاً
- مرحباً

190
00:13:26,985 --> 00:13:29,177
إلى مجموعة انفينيتي للقبول

191
00:13:29,202 --> 00:13:30,748
- (انا (ماتيلدا
- حسناً

192
00:13:30,773 --> 00:13:35,238
وأنا سعيدة لخوض هذه الرحلة معك

193
00:13:35,263 --> 00:13:37,563
هذا سيعجبك

194
00:13:37,588 --> 00:13:41,213
أنا حقاً مرحه
الجميع يقولون هذا عني

195
00:13:41,244 --> 00:13:44,165
<font color="#ff0000">(ريد)</font> مرحباً يارفاق ، رحبو ب  جميعاً بـ

196
00:13:44,190 --> 00:13:45,695
مرحباً

197
00:13:45,720 --> 00:13:47,079
<font color="#ff0000">(ريد)</font> مرحباً

198
00:13:47,104 --> 00:13:49,156
مرحباً، يارفاق لا أظن اني سأتعرف عليكم جيداً

199
00:13:49,181 --> 00:13:51,693
من الواضح ان احدهم لايعرف أننا نبدأ حسب المعاد

200
00:13:51,718 --> 00:13:53,661
لأنك متأخر لدقيقتين ، لاتفعل هذا مجدداً

201
00:13:53,686 --> 00:13:55,820
 <font color="#ffff00">(تشاك)</font> آسف لهذه البداية السيئة، مرحباً أسمي

202
00:13:55,845 --> 00:13:57,656
أنتَ تعجبني كثيراً
يمكنني معرفة ذلك

203
00:13:57,681 --> 00:13:59,387
<font color="#ff0000">(ريد)</font> حسنُ الآن

204
00:13:59,412 --> 00:14:02,674
هلا شاركتنا قصتك ؟

205
00:14:02,699 --> 00:14:03,799
كلا ، ليس حقاً

206
00:14:03,824 --> 00:14:06,941
حسنُ، المحكمة ذكرت شيء عن حلقة الغضب

207
00:14:06,966 --> 00:14:09,492
عن حفلة ميلاد طفل

208
00:14:09,517 --> 00:14:11,419
كم سيطول هذا الآمر ؟

209
00:14:11,444 --> 00:14:13,818
بطول ما تريد

210
00:14:13,843 --> 00:14:15,320
حقاً؟ حسناً

211
00:14:15,345 --> 00:14:17,524
ياسادة ، سُعدت بمعرفتكم

212
00:14:17,549 --> 00:14:19,399
وبالكاد قابلتكم

213
00:14:19,424 --> 00:14:21,240
ومن المحتمل أن احسن شيء هو عدم التعرف عليكم

214
00:14:21,265 --> 00:14:22,425
تعلمون ، بصورة غريبة

215
00:14:22,450 --> 00:14:24,651
حسنٌ ، إذن أنا سأذهب و

216
00:14:24,676 --> 00:14:28,745
انطلق بسرعه نحو الخارج
مروراً بذلك التماثيل الغريبه

217
00:14:28,770 --> 00:14:30,425
ها انت

218
00:14:30,450 --> 00:14:32,340
بالتأكيد. لا، يمكنني
أجلس

219
00:14:32,365 --> 00:14:34,608
لذا بمعنى اخر

220
00:14:34,633 --> 00:14:37,586
أنت ستبقى هنا حتى أبلغ المحكمة بنفسي

221
00:14:37,611 --> 00:14:41,146
بأن مشكلة غضبك قد حُلت

222
00:14:41,715 --> 00:14:42,823
يافتى

223
00:14:42,848 --> 00:14:45,357
<font color="#ffff00">(ريد)</font> شارك قصتك مع <font color="#ff0000">(تشاك)</font>

224
00:14:45,382 --> 00:14:47,575
أنا؟ انا اخر شخص يجب ان يكون هنا

225
00:14:47,600 --> 00:14:48,914
جئت بسبب مخالفة بسيطة

226
00:14:48,939 --> 00:14:50,191
القاضي قال أني كنت اقود سريعاً

227
00:14:50,216 --> 00:14:52,852
"لذا قلت له، "سيادتك لأكون صريحاً انت محق

228
00:14:52,877 --> 00:14:55,037
لقد أمسكني
انا لستُ غاضباً. أنا صريح

229
00:14:55,068 --> 00:14:57,524
لذا ، ألا يجب ان أكون في صف السيطرة على الصراحه؟

230
00:14:57,549 --> 00:14:59,991
لأتحكم بصراحتي

231
00:15:00,016 --> 00:15:01,195


232
00:15:01,220 --> 00:15:02,972
 مشكلتي الوحيدة هي

233
00:15:02,997 --> 00:15:06,086
أن هذه قصة مختلفة عن ما قلته أخر مرة

234
00:15:06,111 --> 00:15:07,778


235
00:15:31,732 --> 00:15:34,075
الشراب على حسابي يارفاق

236
00:15:41,695 --> 00:15:42,958
تشاك

237
00:15:42,983 --> 00:15:45,006
حسنٌ
ربما لم يكن ايس كريم

238
00:15:45,031 --> 00:15:46,898
فهمنا ، شكراً لك <font color="#ffff00">(تشاك)</font> حسنٌ يا

239
00:15:46,923 --> 00:15:50,505
(و هذا (تيرينس

240
00:15:51,471 --> 00:15:53,418
أكثر مما يكون مرعباً

241
00:15:53,443 --> 00:15:56,733
كلا ، مذكور هنا في الملف

242
00:16:09,261 --> 00:16:14,036
تيرينس) ، يبدو أنه قد مر بحادثه)

243
00:16:14,061 --> 00:16:17,419
بدأ منذ اسبوعان معنا ، <font color="#000000">(بومب)</font> الان

244
00:16:17,444 --> 00:16:20,401
<font color="#000000">(بومب)</font> أخبرنا بقصتك

245
00:16:20,525 --> 00:16:23,615
حسناً ، احياناً عندما أكون مستائاً

246
00:16:23,640 --> 00:16:28,654
عُرف عني أنني .... أنفجر

247
00:16:28,679 --> 00:16:31,154
إذاَ، ماذا؟
يعني أنك تغضب

248
00:16:31,179 --> 00:16:34,172
حسناً ، كلا
أنا انفجر حرفياً ، حسناً

249
00:16:34,197 --> 00:16:37,456
انا انفجر كالقنبلة

250
00:16:41,627 --> 00:16:43,550
من هنا جاءت تسميتي

251
00:16:46,118 --> 00:16:48,280
- مفاجأة
- مفاجأة

252
00:16:52,048 --> 00:16:54,291
اعذروني ، حفل شنيع

253
00:16:54,316 --> 00:16:55,480


254
00:16:57,619 --> 00:16:59,473
- أفعلها
- لا أستطيع

255
00:16:59,497 --> 00:17:01,187
لقد انفجرت للتو قبل الحصه

256
00:17:01,212 --> 00:17:02,531
أنظر ، لا أريد ان اكون هنا اطلاقاً

257
00:17:02,556 --> 00:17:04,813
لكن هذا قد يجعل الأمور ممتعة قليله لي

258
00:17:04,838 --> 00:17:06,540
لذا رجائاً انفجر

259
00:17:06,565 --> 00:17:08,642
- لايمكنك فعلها ، ايمكنك؟
- بلى استطيع

260
00:17:08,667 --> 00:17:11,977
لكن انا أواجه مشاكل اليوم لذا

261
00:17:12,002 --> 00:17:13,419
لذا علي اتخاذ احتياطاتي

262
00:17:13,443 --> 00:17:14,807
أفعلها

263
00:17:14,832 --> 00:17:16,559
هذان ليسا الوقت والمكان المناسب رفيقي

264
00:17:16,584 --> 00:17:19,085
هؤلاء الرفاق مجانين ، ياضخم؟

265
00:17:21,444 --> 00:17:24,662
هل نحن نتكلم تقنياً أم انك

266
00:17:26,498 --> 00:17:27,904
حديث جيد

267
00:17:28,715 --> 00:17:30,518
سعدت بالتكلم معك

268
00:17:32,059 --> 00:17:36,267
التحكم بغضبنا من خلال الحركة

269
00:17:36,292 --> 00:17:40,339
الوضعية الأولى هي الراقصة

270
00:17:40,364 --> 00:17:42,227
(أداء جيد يا (تيرينس

271
00:17:42,252 --> 00:17:44,338
نسر ، ببغاء ، طتووس ، محارب

272
00:17:44,363 --> 00:17:46,436
جبل ،  شجرة ،  أرنب ، سمكة
جراد ، حمامة

273
00:17:46,461 --> 00:17:48,839
وبالتأكيد بطة فنازلاً

274
00:17:50,665 --> 00:17:52,393
عذراً، ايتها السيدة المملة الثقيلة

275
00:17:52,418 --> 00:17:54,038
يبدو أن فتى الانفجار سيتقيأ

276
00:17:54,063 --> 00:17:55,839
وهل قمت بذلك مسبقاً ؟

277
00:17:55,864 --> 00:17:58,474
بلى فعلت ولكن ، بالعادة ليس مجاناً

278
00:17:58,499 --> 00:17:59,747
- لم أظن ذلك
- رائع

279
00:17:59,772 --> 00:18:01,323
كيف تبلي (بومب)؟

280
00:18:01,348 --> 00:18:04,239
جيداً ، أقوم بالتمدد

281
00:18:04,447 --> 00:18:07,749
فقط تذكر أن تأخذ نفساً حتى ريشك

282
00:18:07,774 --> 00:18:12,018
ومن مخالبك

283
00:18:12,043 --> 00:18:13,439
بومب؟

284
00:18:17,515 --> 00:18:19,468
جميل

285
00:18:20,116 --> 00:18:21,693
لا أعلم ماذا حدث

286
00:18:21,718 --> 00:18:24,757
كنت أقوم بالحركات وأشعر بالروعه

287
00:18:24,782 --> 00:18:26,548
ماتيلدا) كانت تضغط علي)

288
00:18:26,573 --> 00:18:28,046
ثم فقدت سيطرتي

289
00:18:28,071 --> 00:18:30,258
تركتها تنزلق ومن ثم شيء قد حدث

290
00:18:30,283 --> 00:18:31,556
إذن ، إلى اين نحن ذاهبون ؟

291
00:18:31,581 --> 00:18:33,094
أنا آسف ، نحن ؟

292
00:18:33,119 --> 00:18:34,131
أجل ، نحنُ

293
00:18:34,156 --> 00:18:37,588
هُناك موظفة سعادة جديدة في متحف السعادة

294
00:18:37,613 --> 00:18:39,355
وأنا متشوق لرؤيتها

295
00:18:39,386 --> 00:18:41,780
أتعلمون ماذا ؟
أعني انا لدي

296
00:18:41,805 --> 00:18:43,691
- لدي شيء
- شيء ؟

297
00:18:43,716 --> 00:18:44,978
أتعني مرض ؟

298
00:18:45,003 --> 00:18:46,909
هل أنت مصاب بانفلونزا الطيور ؟
الجدري ؟

299
00:18:46,934 --> 00:18:48,251
خطيئة الأحمر

300
00:18:48,276 --> 00:18:53,732
لا . بقولي شيء، أعني مثل
رغبة بعدم الذهاب معكم

301
00:18:53,757 --> 00:18:55,100


302
00:18:55,125 --> 00:18:56,978
أجل . حسناً ، ربما تعلم
ربما أفضل لنا

303
00:18:57,002 --> 00:18:59,651
لأنه ...لدي شيء ايضاً

304
00:18:59,676 --> 00:19:01,559
كيف نسيت ؟

305
00:19:01,584 --> 00:19:05,148
حتى وأن وافقت ، أنا ما كنت لأذهب

306
00:19:05,173 --> 00:19:10,987
.. أنا مشغول ايضاً ، لدي

307
00:19:11,012 --> 00:19:14,551
عرض عمل ... اتفاق عليَ أن

308
00:19:14,576 --> 00:19:16,464
أنتَ لست جيد في هذا صديقي ، <font color="#000000">(بومب)</font> لا

309
00:19:16,489 --> 00:19:20,273
أنه جذاب إلى حد ما ولكنه الآن حزين

310
00:19:21,077 --> 00:19:23,191
أنه شخص اعرفه

311
00:19:23,216 --> 00:19:30,065
وقد افتتح محل سيارات فاخرة جديد

312
00:19:30,090 --> 00:19:33,529
حسناً ، جيد ، جيد ، جيد

313
00:19:33,722 --> 00:19:36,713
يبدو أنه نحن الأثنان فقط
أتو شراب ؟

314
00:19:36,738 --> 00:19:40,609
وماذا عن حصتك
حيث يحصل الجميع على فرصة عمل

315
00:19:40,634 --> 00:19:44,577
لا لا لا لا
لقد كنت أكذب <font color="#ffff00">(تشاك)</font>

316
00:19:44,602 --> 00:19:46,666
أسف إذا كنت خيبت ظنك

317
00:19:51,397 --> 00:19:53,687
لا , قلت لا

318
00:19:55,306 --> 00:19:57,311
تعجبني عينيك

319
00:19:57,336 --> 00:19:58,994
نخبَك

320
00:20:00,068 --> 00:20:01,672


321
00:20:01,697 --> 00:20:05,337
- تعال لهنا
- مرحباً، غبي

322
00:20:05,362 --> 00:20:06,371
- كيق الحال ؟
- يو

323
00:20:06,396 --> 00:20:07,659
اهلاً يارجل

324
00:20:11,780 --> 00:20:13,131


325
00:20:14,003 --> 00:20:15,139


326
00:20:15,164 --> 00:20:17,472
لقد شعرت بحركة

327
00:20:27,441 --> 00:20:29,083


328
00:20:35,463 --> 00:20:38,541
هذه أسطورة النسر العظيم

329
00:20:38,566 --> 00:20:43,468
بطلنا وحامينا ، ولكن لم يره أحد لسنوات

330
00:20:43,493 --> 00:20:46,374
النسر العظيم مفقود

331
00:20:46,399 --> 00:20:48,738
متى سيعود النسر

332
00:20:48,763 --> 00:20:51,028
يا ذا الحاجبين) ، ألم يخبرك والداك من قبل)

333
00:20:51,053 --> 00:20:52,733
النسر ليسَ حقيقياً

334
00:20:52,758 --> 00:20:56,887
 هو لايعلم ذلك ، هو ليس لديه والدان

335
00:20:56,912 --> 00:21:00,264
- هو لايملك والدين
- أجل ، ولاحتى اصدقاء

336
00:21:47,521 --> 00:21:50,924
وجدتها

337
00:21:55,216 --> 00:21:56,462
ودعو والدكم

338
00:21:56,487 --> 00:21:57,794
- وداعاً
- وداعاً

339
00:21:57,819 --> 00:21:59,484
- وداعاً يا صغار
 - وداعاً

340
00:21:59,509 --> 00:22:01,529
- لتحظو بيوم جيد
- وداعاً

341
00:22:01,554 --> 00:22:04,456
- صباح الخير
- صبح الخير سيادتك

342
00:22:05,413 --> 00:22:06,905
ها انت ذا

343
00:22:07,083 --> 00:22:09,315
باركك الرب

344
00:22:15,250 --> 00:22:18,205
- أجل
- وداعاً، أبوكم سيُعد العشاء

345
00:22:18,230 --> 00:22:22,369
هل كنت لتسألني عن هواياتي <font color="#000000">(بوبي)</font> ، إذا كان أسمي

346
00:22:22,394 --> 00:22:24,530
(أو اذا كان اسمي (جوديس

347
00:22:24,555 --> 00:22:27,238
هل كُنت لتسألني عن مزاجي

348
00:22:27,263 --> 00:22:30,875
انا أضحك ، وأبكي ، وأحب ، وأكره

349
00:22:30,900 --> 00:22:35,694
أفعل اشياء اكثر من الانفجار

350
00:22:35,719 --> 00:22:37,340
فكرو بالأمر

351
00:22:37,411 --> 00:22:39,965
ذلك كان جميلاً

352
00:22:39,990 --> 00:22:41,710
أنت ستجعلني ابكي

353
00:22:41,735 --> 00:22:44,398
أجل ، تلك حقاً كانت رمزية ذكية

354
00:22:44,423 --> 00:22:47,235
لمَ لانسمع قصيدتك ؟ <font color="#ff0000">(ريد)</font>

355
00:22:47,260 --> 00:22:48,404
لا أملك قصيدة

356
00:22:48,429 --> 00:22:50,035
لمَ لا ؟

357
00:22:50,060 --> 00:22:52,769
لأنني لم أكتب واحدة

358
00:22:52,794 --> 00:22:56,066
أجل وهل هناك سبب ؟

359
00:22:56,091 --> 00:22:57,492
حسنُ. تعلمين كنت لأفعلها

360
00:22:57,517 --> 00:22:59,091
ولكن بعدها فكرت بالأمر

361
00:22:59,116 --> 00:23:02,122
 وادركت أن هذا مضيعة لوقتي

362
00:23:02,147 --> 00:23:03,811
لذا لم أكتبها

363
00:23:03,836 --> 00:23:07,672
نفس عميق. نفس عميق
تنفس بعمق

364
00:23:08,361 --> 00:23:10,969
 <font color="#ffff00">(تشاك)</font> وعدنا الآن إلى

365
00:23:10,994 --> 00:23:14,113
يداك كانت مرفوعة طوال الوقت

366
00:23:14,801 --> 00:23:18,290
شعري عن جريمة كراهيه

367
00:23:19,673 --> 00:23:21,764
كيف

368
00:23:21,789 --> 00:23:24,040
لا

369
00:23:24,065 --> 00:23:26,266
هناك العديد من الجانين هنا
العديد منهم

370
00:23:26,291 --> 00:23:30,811
ماذا ؟ من ماذا صنعتك ؟

371
00:23:30,836 --> 00:23:32,546
 صنعتك من الحب

372
00:23:32,571 --> 00:23:35,999
لكن، انتظر. هذا متأخر جداً
الآن أرى قدرك

373
00:23:36,024 --> 00:23:41,274
أحدهم دمرك بسبب الكراهيه

374
00:23:42,771 --> 00:23:49,064
ما الذي جعله يحتقر ابتسامتك السعيدة، عيناك الضاحكتان

375
00:23:49,502 --> 00:23:52,459
روحك كانت نقية وقلبك صادق

376
00:23:52,484 --> 00:23:57,263
والبعض قد كره هذا ، ولكن من ؟

377
00:23:57,288 --> 00:23:58,722


378
00:24:03,245 --> 00:24:04,684
تيرينس

379
00:24:06,736 --> 00:24:08,040


380
00:24:08,065 --> 00:24:10,356
بلى أنا استحق هذا

381
00:24:10,381 --> 00:24:14,337
بيلي) قد توفى وذهب عالياً)

382
00:24:14,375 --> 00:24:16,953
الجميع شاركو باجنحتكم

383
00:24:16,984 --> 00:24:19,577
دعونا نودعه جميعاً

384
00:24:19,602 --> 00:24:21,624
أجل . دعوني اتي لهنا
علي توديعه

385
00:24:21,649 --> 00:24:22,940
حسن

386
00:24:24,197 --> 00:24:26,592
حسن. تعلم ، سأحزن عليه من مكاني، لابأس

387
00:24:26,617 --> 00:24:29,013
تعلمون، إذا كان (بيلي) يكره شيئاً فهو الوداع

388
00:24:29,038 --> 00:24:31,575
ماذا يجري هناك ؟

389
00:24:32,532 --> 00:24:34,128
انتهى الفصل

390
00:24:35,876 --> 00:24:36,992
مؤثر جداً

391
00:24:37,017 --> 00:24:38,372
هيا جمبعاً لنذهب

392
00:24:38,397 --> 00:24:39,911
إلى اين يذهب الجميع

393
00:24:39,936 --> 00:24:41,482
اسرع شيء ما قادم

394
00:24:41,507 --> 00:24:44,142
- اخر من يصل للشاطئ هو بيضة عفنه
- لنذهب

395
00:24:44,167 --> 00:24:46,332
انا اعبر . اعذروني ، اسف

396
00:24:49,237 --> 00:24:50,556
ماذا؟

397
00:24:53,932 --> 00:24:55,959
مرة اخرى؟

398
00:24:55,984 --> 00:24:57,929
لنذهب على الشاطىء

399
00:24:57,954 --> 00:25:00,511
- اتبعوني
- لنذهب إلى الشاطىء

400
00:25:01,080 --> 00:25:02,493
ماذا ؟

401
00:25:09,583 --> 00:25:10,585


402
00:25:10,610 --> 00:25:13,031
لم اقصد ان أكون في الصورة ، اسف

403
00:25:15,018 --> 00:25:16,170
ما ذلك الشيء ؟

404
00:25:16,195 --> 00:25:20,349
يبدو أنه جسم غامض
جسم عائم مجهول

405
00:25:20,374 --> 00:25:21,970
أبي

406
00:25:21,995 --> 00:25:24,792
توقف ، كلا أنا لست أبيك

407
00:25:25,086 --> 00:25:26,968
- ما ذلك ؟
- أنظر لحجم ذلك الشيء

408
00:25:26,993 --> 00:25:28,300
إلى اين هو ذاهب ؟

409
00:25:28,325 --> 00:25:30,737
لا أعلم ، لكنه لا يتوقف

410
00:25:34,087 --> 00:25:36,058
منزلي ، منزلي

411
00:25:36,597 --> 00:25:39,037
تمهل ، توقف

412
00:25:45,815 --> 00:25:47,140


413
00:25:49,852 --> 00:25:51,335


414
00:25:54,385 --> 00:25:55,994
ما ه..؟

415
00:25:59,263 --> 00:26:01,463
ذلك المنزل استغرقني 5 سنوات لبنائه

416
00:26:01,488 --> 00:26:02,553


417
00:26:02,578 --> 00:26:07,003
أنه لمخزً أنك تبني شيء ويأتي احدهم ليدمره ببساطة

418
00:26:07,694 --> 00:26:10,706
سيداتي وسادتي

419
00:26:10,731 --> 00:26:13,902
لدينا ضيف مميز من أجلكم

420
00:26:13,927 --> 00:26:16,741
- إنه ماكينة مارينز أخضر
- ها نحن ذا

421
00:26:16,766 --> 00:26:19,788
وهو ملك ، ليعلمكم أنه ليس حقيراً

422
00:26:19,813 --> 00:26:24,880
(وحدو أجنحتكم معاً لأجل (ليوناردو

423
00:26:24,905 --> 00:26:28,100
شكراً جزيلاً لكم

424
00:26:28,125 --> 00:26:30,750
صفقو رجائاً

425
00:26:30,775 --> 00:26:36,507
تحياتي لكم من عالمي
عالم الخنازير

426
00:26:36,532 --> 00:26:38,271
وما هو الخنزير ؟

427
00:26:38,296 --> 00:26:41,347
أنا خنزير

428
00:26:45,592 --> 00:26:48,453
لايُصدق
مستحيل

429
00:26:49,537 --> 00:26:52,307
إلى اين نحن ذاهبون ؟
اتجاه خاطئ

430
00:26:52,332 --> 00:26:54,451
لا تعمل

431
00:26:55,002 --> 00:26:56,800
لفد تدربنا على هذا مئات المرات

432
00:26:56,825 --> 00:26:58,444
- يارجل
- أعطني اياه

433
00:26:58,469 --> 00:27:00,454
سنأتي مجدداً

434
00:27:00,479 --> 00:27:02,096
انا أسف جداً

435
00:27:04,921 --> 00:27:08,398
(أسمي (ليوناردو) ، لكن اصدقائي ينادوني (تشاكلز

436
00:27:08,423 --> 00:27:10,784
- كريمٌ للغاية
- أجل

437
00:27:10,809 --> 00:27:11,797
شكراً لك

438
00:27:11,822 --> 00:27:13,871
 لانقصد اي أذى

439
00:27:13,896 --> 00:27:17,924
رأينا جزيرتكم من البحر وتسائلنا

440
00:27:17,949 --> 00:27:19,439
ما الذي يخططون له ؟

441
00:27:19,464 --> 00:27:22,089
لكن ، لايوجد أماكن أخرى بجانب هنا

442
00:27:22,114 --> 00:27:25,190
بلى ، يوجد
ونحن من هناك

443
00:27:25,215 --> 00:27:27,532
ندعوها جزيرة الخنازير

444
00:27:27,557 --> 00:27:28,872
يا إلهي

445
00:27:28,897 --> 00:27:32,834
جزيرة اخنازير

446
00:27:32,859 --> 00:27:34,339
ومن هناك ايضاً ؟

447
00:27:34,364 --> 00:27:37,595
ملازمي الأول، (روز) وأنا قد أبحرنا لكل مكان

448
00:27:37,620 --> 00:27:41,388
(روح شجاعة بمواجهة البحر مع (روز

449
00:27:41,413 --> 00:27:42,625
عذراً

450
00:27:42,650 --> 00:27:46,068
هل أتيت لتحطم منازلنا أم منزلي فحسب ؟

451
00:27:46,093 --> 00:27:49,491
- يارجل
- أحد اراد سلة هدايا

452
00:27:49,516 --> 00:27:52,100
رجائاً. رجائاً ، لاتخافو

453
00:27:52,125 --> 00:27:55,669
أنا وشريكي نطلب شرف صداقتكم

454
00:27:55,693 --> 00:27:57,958
روز) ، أرهم كيف نفعلها)

455
00:27:57,983 --> 00:28:00,262
لاتقلقو ، أنه دائماً خجول

456
00:28:00,287 --> 00:28:02,145
 حسنٌ، سأرى الآن

457
00:28:02,170 --> 00:28:03,574
مرحبا يا اصدقاء

458
00:28:05,440 --> 00:28:07,346
لستَ من راغبي الأحضان

459
00:28:08,653 --> 00:28:11,594
مرحباً بكم في جزيرة الطيور

460
00:28:11,619 --> 00:28:14,810
مرحباً بأصدقائنا الجدد ، الخنازير

461
00:28:14,834 --> 00:28:17,993
-لنحتفل
- ضعه هناك

462
00:28:18,019 --> 00:28:19,481
اهلاً وسهلاً

463
00:28:19,506 --> 00:28:20,707
ماذا؟ ، عذراً

464
00:28:20,732 --> 00:28:21,898
والحافز نحو النجاح

465
00:28:21,923 --> 00:28:25,852
 نود الترحيب بالخنازير بإداء راقص

466
00:28:29,164 --> 00:28:32,384
إحذر ، أهز جسدي

467
00:28:32,409 --> 00:28:33,679
لا يملكون ريشاً

468
00:28:33,704 --> 00:28:36,967
تعلمون ، أنهم يسيرون عراة ويقدمون أنفسهم فحسب

469
00:28:36,992 --> 00:28:38,838
 أنا ارى كل ما فيهم من هنا

470
00:28:38,863 --> 00:28:40,545
هذا الجزء يعجبني بهم

471
00:28:40,570 --> 00:28:44,378
الآن نود الترحيب بضيوفنا المميزين ، الخنازير

472
00:28:44,403 --> 00:28:46,261
حسنٌ

473
00:28:46,286 --> 00:28:49,272
شكراً لكم للطافتكم وحسن ضيافتكم

474
00:28:49,297 --> 00:28:52,046
- ملكنا يرسل لكم تحياته
- ملك ؟

475
00:28:52,071 --> 00:28:57,250
شاركتمونا عجائب جزيرتكم الهادئة

476
00:28:57,275 --> 00:28:59,419
(أنزل اللائحة (روز

477
00:28:59,863 --> 00:29:00,901


478
00:29:00,926 --> 00:29:05,379
الآن ، نحب أن نشارككم أحد عجائبنا

479
00:29:05,404 --> 00:29:07,531
أجل ، قدم مؤخرتي

480
00:29:07,556 --> 00:29:08,597
إنتبه للغتك

481
00:29:08,622 --> 00:29:11,407
بعد 100 سنة من الآن ، الجميع سيتسائل

482
00:29:11,432 --> 00:29:15,557
كيف بدأت الصداقة بين الطيور والخنازير ؟

483
00:29:15,582 --> 00:29:16,844
من يهتم

484
00:29:16,869 --> 00:29:18,312
كلا

485
00:29:18,337 --> 00:29:21,913
حسنٌ ،دعوهم يقولو أننا ، اضئنا الليل

486
00:29:24,030 --> 00:29:26,738
يا للهول

487
00:29:28,515 --> 00:29:29,965
أجل

488
00:29:29,990 --> 00:29:32,917
أنظر ، لقد دمر أشياء أخرى تعبنا لبنائها

489
00:29:32,942 --> 00:29:34,890
لكن هناك المزيد
- المزيد ؟

490
00:29:34,915 --> 00:29:36,926
هل جُنت الجاذبية ؟

491
00:29:36,951 --> 00:29:42,005
كلا ! بل أفضل ، اصدقائكم الخنازير، بفخر يقدمون لكم

492
00:29:42,030 --> 00:29:45,627
الترامبولين

493
00:29:45,652 --> 00:29:46,926
هؤلاء مساعديني

494
00:29:46,951 --> 00:29:49,733
- !(اولين) و (جون هام)
- مرحباً

495
00:29:49,758 --> 00:29:53,144
انتظر لحظة . ظننت أن هناك اثنان منهم

496
00:29:53,169 --> 00:29:57,349
ماذا يجري ؟
أنظرو لتلك الخنازير

497
00:29:57,374 --> 00:30:01,447
لكن ، هذا ليسَ كل شيء، رمي الاشياء أصبح سهلٌ جداً

498
00:30:01,472 --> 00:30:03,415
رحبو ب

499
00:30:03,446 --> 00:30:06,348
"المقلاع"

500
00:30:07,050 --> 00:30:08,511
- لا استطيع الرؤية
- هذا جنوني

501
00:30:08,538 --> 00:30:09,068


502
00:30:09,093 --> 00:30:11,200
- هل تعبتم من حمل الاشياء من مكان لأخر ؟
- أجل

503
00:30:11,225 --> 00:30:12,966
تتمنون أن توصلوها لهناك

504
00:30:12,991 --> 00:30:14,036
- أجل
- أجل

505
00:30:14,061 --> 00:30:15,711
حسنٌ ، الأن باستطاعتكم

506
00:30:15,736 --> 00:30:17,153
إيها الساقي ، اسدني خدمة

507
00:30:17,178 --> 00:30:18,681
- خذ باقي الليلة عطلة
- حسناً

508
00:30:18,706 --> 00:30:21,354
إذا اخذت الليلة استراحه لمَ لا تصلح منزلي

509
00:30:21,379 --> 00:30:23,926
أجل ، إنه نفس الشخص

510
00:30:23,951 --> 00:30:27,925
حسنٌ، المقلاع يقوم بهذا في 3 خطوات سهله

511
00:30:27,950 --> 00:30:30,725
إستعد

512
00:30:30,750 --> 00:30:32,678
- اطلق
- امسكتها

513
00:30:34,555 --> 00:30:37,282
- أتبع السمكة
- أنا ! أنا ! أريد الفواكه

514
00:30:37,386 --> 00:30:41,365
يارفاق . إنها نفس الفاكهه التي أمامكم على الطبق

515
00:30:44,292 --> 00:30:46,445
والآن أخر هدية لكم

516
00:30:46,470 --> 00:30:48,995
أغلق فمك وأصلح منزلي

517
00:30:49,020 --> 00:30:51,025
نحنُ لا نعرفه

518
00:30:51,335 --> 00:30:55,222
سأطلب متطوع من الجمهور

519
00:30:55,247 --> 00:30:56,252
- أنا
- أنا

520
00:30:56,277 --> 00:30:57,914
من سأختار ؟

521
00:30:57,939 --> 00:30:59,599
- من، من، من
- اخترني انا <font color="#80ff00">(خنزير)</font> سيد

522
00:30:59,624 --> 00:31:02,419
ماذا عن الشخص الاحمر صاحب الحواجب؟

523
00:31:02,444 --> 00:31:03,496


524
00:31:03,521 --> 00:31:05,329
أنــا ؟

525
00:31:05,354 --> 00:31:07,114
لا لا لا

526
00:31:07,139 --> 00:31:10,673
بلى ، أنت يا سيدي . أصعد إنه يوم حظك

527
00:31:10,705 --> 00:31:12,167
امتأكد أنك لا تريد الاختيار

528
00:31:12,192 --> 00:31:13,840
واحد من الطيور ال100 التي كانت رافعة اجنحتها

529
00:31:13,865 --> 00:31:17,033
- أجلبوه لهنا
- أمرح قليلاً <font color="#ff0000">(ريد)</font>هيا

530
00:31:17,058 --> 00:31:18,799
- هيا
- هيا

531
00:31:18,824 --> 00:31:20,996
إنه خجول

532
00:31:21,021 --> 00:31:23,016
أتمسع هذا ؟
إنهم يهتفون لك

533
00:31:23,041 --> 00:31:24,401
لابد انك تمازحني

534
00:31:24,426 --> 00:31:26,474
شخص أحمر بحاجبين

535
00:31:26,499 --> 00:31:28,250
لو علمت أنني سأكون جزء من العرض

536
00:31:28,275 --> 00:31:30,088
لوكنت لأجلس بمكان أقرب

537
00:31:30,119 --> 00:31:33,200
- حسناً ، ماذا الآن ؟
- هيا ساعدوه

538
00:31:33,642 --> 00:31:36,171
هيا من هنا
إسترخ وخذ نفساً عميقاً

539
00:31:36,196 --> 00:31:37,177
مُستعد

540
00:31:37,202 --> 00:31:38,329
مـَن ؟ أنـا ؟
أجل . بلى انا مُستعد

541
00:31:38,354 --> 00:31:39,825
- صوب
- نحو ماذا ؟

542
00:31:39,850 --> 00:31:41,073
جميع من هنا

543
00:31:41,098 --> 00:31:43,421
- أطلق النار
- أطلق النار

544
00:31:44,797 --> 00:31:46,823
من قال أن الطيور لا تحُلق

545
00:31:46,848 --> 00:31:48,865
هذا يبدو غير طبيعي

546
00:31:48,890 --> 00:31:51,348
آمل أن يكون بخير

547
00:31:51,373 --> 00:31:52,606


548
00:31:59,300 --> 00:32:01,641
لاتقلق ، أنا بخير

549
00:32:01,666 --> 00:32:03,256
شكراً على التوصيلة

550
00:32:03,281 --> 00:32:05,979
تمنيت لو أنهم فعلوها قبل 10 دقائق

551
00:32:08,559 --> 00:32:09,877


552
00:32:10,712 --> 00:32:13,033
تعلم أنك تريد انت ترى ما في مركبهم

553
00:32:13,058 --> 00:32:15,560
مــَاذا ؟
كلا لا أريد

554
00:32:15,585 --> 00:32:17,484
بلى أنت محق

555
00:32:17,991 --> 00:32:21,530
في طريقة لهنا <font color="#000000">(بومب)</font>

556
00:32:21,733 --> 00:32:24,307
هيا لنذهب

557
00:32:24,332 --> 00:32:26,815
وتذكر إبق هادئاً

558
00:32:27,562 --> 00:32:30,397
أجل

559
00:32:32,612 --> 00:32:34,281
هذه سفينة مذهله

560
00:32:34,306 --> 00:32:37,314
لا تتكلم ، هيا

561
00:32:37,339 --> 00:32:39,634
آسف

562
00:32:41,220 --> 00:32:42,322
بدانة الخنازير

563
00:32:42,347 --> 00:32:43,441


564
00:32:43,466 --> 00:32:44,683


565
00:32:55,873 --> 00:32:57,701
غريبٌ للغاية

566
00:33:00,040 --> 00:33:01,669


567
00:33:02,265 --> 00:33:05,360
من هؤلاء الغرباء؟

568
00:33:10,411 --> 00:33:12,393
ما الذي تفعله، نحنُ نحاول التسلسل

569
00:33:12,418 --> 00:33:13,716
نحنُ لم نؤجر هذا المكان

570
00:33:13,741 --> 00:33:15,945
أيمكنك تأجير هذا المكان ؟

571
00:33:15,970 --> 00:33:17,670
أعطني هذه

572
00:33:21,239 --> 00:33:22,434


573
00:33:22,459 --> 00:33:24,029
مرحباً يارفاق

574
00:33:26,492 --> 00:33:29,462
يبدو أن هناك المزيد من الاشياء في الأسفل

575
00:33:34,588 --> 00:33:36,210
كُنا مختبئين

576
00:33:39,264 --> 00:33:41,429
"عندما أقول  "هي
"أنتم تردون بـ  "هو

577
00:33:41,454 --> 00:33:43,213
- هي
- هو

578
00:33:43,238 --> 00:33:44,660
- هي
- هو

579
00:33:44,685 --> 00:33:45,931
- هي
- هو

580
00:33:45,956 --> 00:33:47,734
هناك المزيد منهم

581
00:33:47,759 --> 00:33:50,423
- هي
- هو

582
00:33:50,448 --> 00:33:52,757
ذلك صحيح ، لقد عدت

583
00:33:52,782 --> 00:33:54,399
تمتعو بالحفلة ، جميعاً ؟

584
00:33:54,424 --> 00:33:59,788
لأنه بينمت كنتم تعيشوها ، انا تسللت لقاربهم

585
00:33:59,813 --> 00:34:01,391
- ماذا ؟
- ماذا يقول ؟

586
00:34:01,416 --> 00:34:04,235
وأنظروا ماذا وجدت

587
00:34:04,445 --> 00:34:06,666
هُناك المزيد منهم ، أكثر مما اعتقدنا

588
00:34:06,690 --> 00:34:09,688
والذي هو غامضٌ وغريب
هل أنا مُحق ؟

589
00:34:09,713 --> 00:34:11,094


590
00:34:11,119 --> 00:34:12,612
مرحباً

591
00:34:12,925 --> 00:34:14,177
 كيف حالك ؟

592
00:34:14,202 --> 00:34:17,255
أتذكرون . قال أن هناك خنزيران على القارب

593
00:34:17,280 --> 00:34:20,416
من الواضح أنه كان يكذب

594
00:34:20,441 --> 00:34:23,651
وهناك جهازٍ غريب على قاربهم

595
00:34:23,676 --> 00:34:26,506
لذا من الواضح أن هناك... تعلم
هناك اشياء مخربة هناك

596
00:34:26,531 --> 00:34:28,003
كيفَ مخربة ؟
لا أعلم

597
00:34:28,028 --> 00:34:30,260
ماهذا بالتحديد ؟
لا أعلم ايضاً

598
00:34:30,285 --> 00:34:32,165
هل من اسئلة ؟

599
00:34:34,590 --> 00:34:36,733
أتسللت إلى القارب ؟

600
00:34:36,757 --> 00:34:38,719
تعلم ، لا أحتاج لجائزة

601
00:34:38,744 --> 00:34:41,165
إذا كُنتم يا رفاق أي شرف تريدون منحني أياه

602
00:34:41,190 --> 00:34:42,763
لا حاجة لذلك

603
00:34:42,788 --> 00:34:44,178
أجل ، استهجونهم

604
00:34:45,632 --> 00:34:47,010
- هل تستهجنوهم أم تستهجنوني ؟أنت

605
00:34:47,035 --> 00:34:48,417
أنه انا

606
00:34:48,442 --> 00:34:51,067
ربما يمكنني ان أشرح

607
00:34:51,092 --> 00:34:54,673
أترون ، أقاربي بغاية البساطة

608
00:34:54,698 --> 00:34:58,709
شاهدو
أ، ب، ت

609
00:34:59,302 --> 00:35:01,324
لا شيء ، أترون لاشيء

610
00:35:01,349 --> 00:35:03,126
لم أرد انا أخاطر بحياتهم

611
00:35:03,150 --> 00:35:06,684
حتى أكتشف أن.. ، العالم الجديد آمن

612
00:35:06,708 --> 00:35:09,530
كُنا سنعرض عرضَ رعاة البقر من أجلكم

613
00:35:09,555 --> 00:35:13,433
أطلقو العنان يا  اولاد

614
00:35:14,510 --> 00:35:16,792
مرحى

615
00:35:16,817 --> 00:35:18,266


616
00:35:18,967 --> 00:35:20,728


617
00:35:20,753 --> 00:35:22,254
تلك كانت لغة الخنازير

618
00:35:22,279 --> 00:35:24,863
لكن ربما ذلك لم يكن مقدرا له

619
00:35:24,888 --> 00:35:25,613


620
00:35:25,638 --> 00:35:29,793
اؤمن أن الطيور والخنازير مقدر لهم أن يكونو اصدقاء

621
00:35:29,818 --> 00:35:34,604
لكن إذا تخطينا حدوداً لايجب علينا تخطيها

622
00:35:35,038 --> 00:35:36,521


623
00:35:36,546 --> 00:35:39,452
 أنت لم تجلب العار لنفسك فقط <font color="#ff0000">(ريد)</font> سيد

624
00:35:39,477 --> 00:35:41,572
بل لكامل مُجتمعنا

625
00:35:41,597 --> 00:35:43,009
أظنكَ اخطأت في هذا

626
00:35:43,034 --> 00:35:45,086
قلت عار بل هي إنقاذ، صحيح ؟

627
00:35:45,111 --> 00:35:48,504
أرسلتك للمعالجة لتعالج مشكلتك

628
00:35:48,529 --> 00:35:51,137
من الواضح أنه مطلوب المزيد من العلاج

629
00:35:51,162 --> 00:35:52,539
لا
لا

630
00:35:52,564 --> 00:35:56,038
لاتسبب المشاكل لضيوفنا مجدداً

631
00:35:56,063 --> 00:36:00,901
اصدقائي ، سنحب أن نرى عرض رعاة البقر الخاص بكم

632
00:36:00,926 --> 00:36:03,842
شكراً ، شكراً لكم كثيراً

633
00:36:03,867 --> 00:36:06,210
هيا جميعاً ، ضعو أيديكم معاً

634
00:36:06,235 --> 00:36:07,322
أجل

635
00:36:07,347 --> 00:36:09,224
مهما يكن ، لاتستمعو لي

636
00:36:09,249 --> 00:36:12,149
القطار يمر

637
00:36:21,163 --> 00:36:23,832
لا استطيع الرؤية
لا استطيع الرؤية

638
00:36:44,602 --> 00:36:46,013
- هذا ممتع
- الركوب على ظهر الخيل؟

639
00:36:46,038 --> 00:36:47,995
لنحركها إلى هناك

640
00:36:48,020 --> 00:36:48,940
يا فتى

641
00:36:48,965 --> 00:36:50,925
صورة جماعية ، صورة جماعية

642
00:36:50,950 --> 00:36:52,429
"ليقل الجميع "تشيييز

643
00:36:52,454 --> 00:36:53,555
تشيييز

644
00:36:53,580 --> 00:36:55,966
- أوملت
- تشيييز أوملت

645
00:36:56,740 --> 00:36:59,421
جيد

646
00:36:59,446 --> 00:37:01,172
- مرحباً
- أقفز

647
00:37:10,334 --> 00:37:13,609
- أنا جائع
- حان وقت الطعام

648
00:37:17,465 --> 00:37:18,860
مقرف

649
00:37:18,885 --> 00:37:22,608
أصمَد في السراء والضراء

650
00:37:25,659 --> 00:37:27,364
أجل

651
00:37:27,702 --> 00:37:29,030


652
00:37:29,794 --> 00:37:31,177
ماذا ؟

653
00:37:37,063 --> 00:37:39,022
ما هذا بحق الجحيم ؟

654
00:37:39,047 --> 00:37:41,593
من الذي منحكم الأذن بالدخول ؟

655
00:37:41,618 --> 00:37:43,967
 تلك فرشاة أسناني

656
00:37:43,992 --> 00:37:45,292
أخرجها

657
00:37:45,317 --> 00:37:47,906


658
00:37:51,498 --> 00:37:52,773


659
00:37:59,309 --> 00:38:01,223
حسنٌ يا تلاميذ ، هاكم فكرة اليوم

660
00:38:01,248 --> 00:38:03,164
الماء هو أنعمُ شيء

661
00:38:03,189 --> 00:38:07,129
ومع ذلك بإمكانه اختراق الأرض والجبال

662
00:38:07,154 --> 00:38:09,067
هاهي فكرتي لليوم
"متى ننتهي ؟"

663
00:38:09,092 --> 00:38:10,341
<font color="#ff0000">ريد</font>

664
00:38:10,366 --> 00:38:14,590
ما يدعوه اليسروع نهاية ، العالم يسميه فراشة

665
00:38:14,615 --> 00:38:18,419
هل يمكنني ان أقول أنني لم أفهم شيء ما تقوليه

666
00:38:24,596 --> 00:38:27,330
هذا شبيه بالحياة

667
00:38:27,355 --> 00:38:29,407


668
00:38:29,432 --> 00:38:31,508
عميق جداً

669
00:38:31,533 --> 00:38:34,142
...و (تيرينس) لنرى

670
00:38:34,167 --> 00:38:37,236
ياإلهي

671
00:38:37,261 --> 00:38:39,884
لم أعرف أنكَ تشعر هكذا

672
00:38:39,909 --> 00:38:41,155
الحصة إنتهت

673
00:38:41,180 --> 00:38:45,127
والآن حان موعد صهريج النخلة

674
00:38:45,152 --> 00:38:47,551
حيث تحتشد كُل الطيور ذات الريش

675
00:38:47,576 --> 00:38:49,957
لـ8 أنواع من أشجار الفاكهة والجوز

676
00:38:49,982 --> 00:38:52,411
أدخلو تلك البطون

677
00:38:52,436 --> 00:38:54,913
هل ذلك هو ما أظنه ؟

678
00:38:54,938 --> 00:38:58,090
تلك بيضة ، بهذه الطريقة يولد أطفالنا

679
00:38:58,115 --> 00:39:00,705
ألا تضعون البيوض ؟

680
00:39:00,730 --> 00:39:03,962
أتمنى لو نفعل ذلك ؟

681
00:39:05,752 --> 00:39:07,868
تشرفنا

682
00:39:09,911 --> 00:39:13,578
تبدين شهية عزيزتي

683
00:39:24,856 --> 00:39:26,798
هذا نحن

684
00:39:30,351 --> 00:39:32,665
مرحباً ، أعذروني يا رفاق

685
00:39:32,690 --> 00:39:33,861
إنها هشه

686
00:39:33,886 --> 00:39:35,761
ربما لايجب عليك حملها ، حسناً ؟
ليست ملكك

687
00:39:35,786 --> 00:39:38,792
صديقي من الوليمه

688
00:39:38,832 --> 00:39:41,532
تلك لوحة جميلة
جيدة جداً

689
00:39:41,556 --> 00:39:42,718
أجل

690
00:39:42,743 --> 00:39:46,869
"الواجب كان ، "أرسم ألمك
لذا رسمت ألمك

691
00:39:46,894 --> 00:39:49,090
في الحقيقة هي الأولى ضمن سلسلة

692
00:39:49,115 --> 00:39:50,562
ها أنت ذا

693
00:39:50,587 --> 00:39:52,210
هذه لطيفة

694
00:39:52,242 --> 00:39:54,973
"تُدعى ، "كيتوزيس

695
00:39:55,393 --> 00:39:58,824
"وهذه أدعوها ، "باي باي

696
00:39:58,848 --> 00:40:00,451
تشبيه مذهل

697
00:40:00,476 --> 00:40:03,359
ظننت انك قلت أنك تسوقت مكسراتك للشتاء

698
00:40:00,476 --> 00:40:03,359
إعتقدت أنكِ قلت أنكم خزنتم المكسرات لفصل الشتاء

699
00:40:03,384 --> 00:40:05,475
هه هه هه -
إحترق -

700
00:40:05,500 --> 00:40:06,717
حسناً ، ماذا يحدث هنا ؟

701
00:40:06,742 --> 00:40:08,874
هل أنتم مستكشفين أم أنكم باقين ؟

702
00:40:08,899 --> 00:40:12,129
لأنه لو كنتم مستكشفين, إذا
لماذا يأتي المزيد منكم الأن ؟

703
00:40:12,154 --> 00:40:14,237
مرحبا جميعكم

704
00:40:16,353 --> 00:40:20,058
ليس منزلي مجدداً ذلك بيتي

705
00:40:20,083 --> 00:40:21,584
وأتعرف ماذا ؟ إذا كنتم باقين ،

706
00:40:21,609 --> 00:40:23,589
لماذا لم تقول ذلك فحسب ؟
ولماذا غادرتم موطنكم ؟

707
00:40:23,614 --> 00:40:25,851
كيف نعرف أنكم لستم هاربين من العدالة ؟

708
00:40:25,876 --> 00:40:28,381
أنت تجعل ضيوفنا يشعرون بأنهم غير مرحب بهم هنا

709
00:40:28,406 --> 00:40:30,503
وأنت لا تسأل اسئلة اساسية

710
00:40:30,528 --> 00:40:34,386
ربما أنا لم أكن واضح بما يكفي ، رأيك ليس مطلوب

711
00:40:34,411 --> 00:40:35,554
لماذا يجب أن نتفق ؟

712
00:40:35,579 --> 00:40:37,136
لماذا كوننا مختلفين له أهمية ؟

713
00:40:37,161 --> 00:40:40,386
الغضب ليس دائما رد فعل

714
00:40:40,411 --> 00:40:41,865
أكملوا الجولة

715
00:40:41,890 --> 00:40:43,712
وقت التسوق يا رفاق

716
00:40:43,737 --> 00:40:47,249
لذلك تشبثوا جيداً -
سار الأمر بشكل جيد ، إذا كنت مكاني -

717
00:40:47,274 --> 00:40:48,563
هه هه هه

718
00:40:48,588 --> 00:40:49,998
غبي

719
00:40:54,211 --> 00:40:56,829
يمكننا حقاً الإستفادة منك الأن

720
00:40:57,458 --> 00:40:59,006
إنتظر
في الواقع

721
00:41:00,041 --> 00:41:02,968
إنزل إلى هنا فوراً <font color="#ff0000">(أحمر = ريد)</font> أنا <font color="#ffff00">(تشاك)</font> يا

722
00:41:04,345 --> 00:41:08,289
<font color="#ffff00">(تشاك)</font> مرحبا ايتها الأم
هل يمكن لإبنك الخروج للعب ؟

723
00:41:09,231 --> 00:41:12,442
كل هذا لا يحدث وحده فحسب

724
00:41:14,613 --> 00:41:16,582
<font color="#232323">(قنبلة = بومب)</font> مأوى

725
00:41:16,782 --> 00:41:19,527
مرحبا ، أنا فقط آخذ حماماً

726
00:41:19,552 --> 00:41:21,610
يا صديقي معلومات أكثر من اللازم <font color="#232323">(بومب)</font> -

727
00:41:21,635 --> 00:41:25,344
<font color="#00ff00">الخنازير</font> أؤكد لكم أن هناك شيء ليس سليم في هؤلاء

728
00:41:25,369 --> 00:41:27,891
الأمر متوقف علينا لنكتشفه

729
00:41:27,916 --> 00:41:29,472
نكتشف ماذا بالتحديد ؟

730
00:41:29,497 --> 00:41:31,292
لا أعرف ، ربما هم مغرومين بالإبتكار

731
00:41:31,317 --> 00:41:33,897
إفعلها -
الكل على المتن -

732
00:41:34,559 --> 00:41:36,642
لكن الأمر يبدو غريباً بعض الشيء

733
00:41:39,332 --> 00:41:41,164
مرحى -
أصبتها -

734
00:41:41,189 --> 00:41:42,909
بدون أخطاء

735
00:41:42,934 --> 00:41:45,992
بربكم ، ألا يبدو من هذا خاطئا بالنسبة لكم يا رفاق ؟

736
00:41:46,227 --> 00:41:49,041
<font color="#00ff00">الخنازير</font> سأخبركم بهذا ,لو أن اي أحد يعرف ما تخطط له هذه

737
00:41:49,066 --> 00:41:51,285
رويدك -
<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font> فهو -

738
00:41:51,310 --> 00:41:54,619
<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font>

739
00:41:55,286 --> 00:41:57,175
أجــل

740
00:42:06,217 --> 00:42:08,015
خذي هذه ايتها الشجرة

741
00:42:08,118 --> 00:42:09,891
تناولي قدمي

742
00:42:11,461 --> 00:42:13,769
طيب المذاق

743
00:42:16,398 --> 00:42:17,434
يالروعة

744
00:42:17,459 --> 00:42:20,402
<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font>

745
00:42:21,510 --> 00:42:23,172
نظرة خاطفة

746
00:42:24,248 --> 00:42:26,904
مرحبا جزيرة الطيور

747
00:42:31,619 --> 00:42:34,113
<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font> توقيع -
على الرحب والسعة -

748
00:42:34,943 --> 00:42:37,754
على قيد الحياة ؟ <font color="#753a00">"النسر العظيم"</font> هل يزال -
وهل كان هو حيا أصلاً -

749
00:42:37,779 --> 00:42:39,393
وإذا كان حياً , أين كان يعيش ؟

750
00:42:39,418 --> 00:42:42,254
قرب بحيرة الحكمة في الشجرة القديمة

751
00:42:42,288 --> 00:42:43,437
هذه قصة خرافية

752
00:42:43,462 --> 00:42:46,074
لقد ركضت في كل أنحاء هذه الجزيرة ,
اين قد يكون ذلك ؟

753
00:42:46,099 --> 00:42:48,503
في أعلى الأعالي

754
00:42:50,213 --> 00:42:54,319
الطريق طويل إلى ذلك الجبل
وإذا كنت صريحاً

755
00:42:54,344 --> 00:42:56,434
حسناً ، أعني ، تعرفون
يمكنني نوعا ما الإستفادة من مساعدتكما

756
00:42:56,458 --> 00:42:58,153
ما كان هذا ؟
ما الذي تحاول أن تقوله ؟

757
00:42:58,178 --> 00:43:00,899
لا شيء كنت أحاول فقط أن أقول
يمكنني الإستفادة من مساعدتكما

758
00:43:00,924 --> 00:43:03,345
أنا آسف ، لم اسمعك جيداً بسبب غرورك

759
00:43:03,369 --> 00:43:05,340
هل يمكنك أن توضح نطق الكلمة الأخيرة قليلاً ؟

760
00:43:05,365 --> 00:43:06,763
أحتاج إلى مساعدتكما

761
00:43:06,788 --> 00:43:09,573
لماذا لم تقل ذلك ؟

762
00:43:09,613 --> 00:43:12,714
<font color="#232323">(بومب)</font> -
لنفعلها -

763
00:43:15,665 --> 00:43:17,080
يا ويلي

764
00:43:17,105 --> 00:43:18,892
<font color="#753a00">"نسر عظيم" </font> لو أنه فعلا يوجد

765
00:43:18,917 --> 00:43:21,535
كيف إذا لم نسمع صوت معركته الخاصة ؟

766
00:43:21,560 --> 00:43:23,688
لا أعرف -
ربما نحن نفعل -

767
00:43:23,713 --> 00:43:26,295
<font color="#753a00">"النسر العظيم" </font> كيف تبدو صرخة المعرك الخاصة بـ

768
00:43:26,320 --> 00:43:27,657
أتعرف ماذا ؟ أعتقد أن لدي فكرة

769
00:43:27,682 --> 00:43:29,548
ربما هو شيء مثل

770
00:43:31,080 --> 00:43:33,279
لا ربما هو أقرب إلى

771
00:43:34,559 --> 00:43:37,305
هذه من الناحية النظرية أقرب إليها
إنها أشبه بـ علمية

772
00:43:37,330 --> 00:43:38,574
لدي واحدة

773
00:43:43,244 --> 00:43:44,901
ليس سيء ، إنطباعية بعض الشيء

774
00:43:44,926 --> 00:43:48,491
لكن في ذهني ,أنا نوعا ما أتخيل أنها مثل

775
00:43:55,493 --> 00:43:56,772
هذه الصرخة مناسبة

776
00:43:56,797 --> 00:43:58,923
لا ، أنا أعتقد أنه ربما
صوت هادئ قليلاً

777
00:43:58,948 --> 00:44:01,593
قليلا فقط ، أكثر هيبة مثل

778
00:44:15,919 --> 00:44:18,672
أنا أزحف من أجلك -
أنا قادم من أجلك لذا إفتحي الباب -

779
00:44:18,697 --> 00:44:21,527
<font color="#753a00">"النسر العظيم" </font> توقفا عن إصدار اصوات

780
00:44:21,552 --> 00:44:24,529
إنه شبيه بإشراف الممرضات على الرضع
مركز رعاية أطفال

781
00:44:24,556 --> 00:44:28,496
شخص لديه مشاكل الغضب

782
00:44:33,607 --> 00:44:36,841
هذا .. هذا هو الجبل الخطأ

783
00:44:38,751 --> 00:44:40,655
قدماي تقتلانني

784
00:45:07,553 --> 00:45:09,293
يا للروعة

785
00:45:09,318 --> 00:45:11,889
هذا ببساطة غير حقيقي

786
00:45:11,914 --> 00:45:14,072
<font color="#00ffff">"بحيرة الحكمة"</font>

787
00:45:17,654 --> 00:45:20,030
ما الذي تنتظرانه يا رفاق ؟

788
00:45:21,731 --> 00:45:23,453
صديقاي ، اسرعا

789
00:45:24,053 --> 00:45:27,207
هذا ما تحدثت عنه أمي

790
00:45:27,958 --> 00:45:29,875
يا لروعة

791
00:45:34,207 --> 00:45:37,103
كن صادقاً هل ابدوا أكثر حكمة ؟

792
00:45:37,128 --> 00:45:38,894
با أكثر من ذلك بكثير

793
00:45:38,919 --> 00:45:41,113
كنت نوعا ما غبياً من قبل ,
يمكنني أن أقول هذا الأن

794
00:45:41,138 --> 00:45:42,891
هذه المياه ليست مزحة

795
00:45:42,916 --> 00:45:46,461
يمكنني حرفيا أن أتذوق الذكاء والحكمة

796
00:45:46,486 --> 00:45:49,240
يسيران في عروقي الأن
يا رفاق ، لا أحد هنا -

797
00:45:49,265 --> 00:45:52,012
أعني ، أنه لم يستعمل أحد المكان منذ سنوات

798
00:45:53,195 --> 00:45:54,951
ما الذي تفعلانه ؟

799
00:45:55,621 --> 00:45:57,465
أخرجا من هناك

800
00:46:07,288 --> 00:46:09,048
لا تبصق في فمه

801
00:46:09,073 --> 00:46:11,416
لا ، لا تعد بصقها

802
00:46:11,654 --> 00:46:13,524
لا تبلعها

803
00:46:27,728 --> 00:46:29,853
إخرجا ، لنذهب ، هيا

804
00:46:29,878 --> 00:46:32,043
خذ وقتك ، هلا فعلت <font color="#232323">(بومب)</font> صه

805
00:46:32,068 --> 00:46:33,676
لقد أدركت معنى الحياة <font color="#ff0000">(ريد)</font>

806
00:46:33,701 --> 00:46:35,987
إنتها -
أغلق منقارك اللعين -

807
00:46:57,067 --> 00:46:59,793
يا للروعة ، إنه هو

808
00:47:24,363 --> 00:47:26,070
يا رجل

809
00:47:34,047 --> 00:47:38,006
لا ، لا ، لا

810
00:47:39,074 --> 00:47:42,145
تغير شنيع في الوقائع ، شنيع

811
00:47:57,512 --> 00:47:58,747
حسناً

812
00:47:58,772 --> 00:48:01,823
ليس أقرب إلى بحيرة الحكمة ,
بل أقرب إلى بحيرة البول

813
00:48:01,848 --> 00:48:05,381
هل أتيتم إلى هنا فقط لتنظروا إلي ؟

814
00:48:05,406 --> 00:48:09,096
أو أن لديكم شيء لتقولونه ؟

815
00:48:09,270 --> 00:48:12,448
أعتقد انه رآنا -
هل تعتقد ذلك ؟ -

816
00:48:13,695 --> 00:48:16,453
لقد إجتزتم الإختبار الأول

817
00:48:16,478 --> 00:48:18,254
لقد عثرتم علي

818
00:48:18,294 --> 00:48:19,494
إنتبهوا

819
00:48:19,519 --> 00:48:23,326
ترقبوا ، حدقوا في

820
00:48:23,351 --> 00:48:27,639
<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font>

821
00:48:30,425 --> 00:48:34,508
أنا أرى وأعرف كل شيء

822
00:48:34,533 --> 00:48:36,858
ما هي اسمائكم ؟ -
إذا كنت تعرف كل شيء ؟ -

823
00:48:36,883 --> 00:48:38,740
لماذا إذا لا تعرف من نكون ؟

824
00:48:39,803 --> 00:48:42,204
أعرف تمام من تكونون

825
00:48:42,229 --> 00:48:47,200
أنتم أرواح ضائعة , والتي جاءت إلى هنا  لتسعى الحكمة

826
00:48:47,225 --> 00:48:49,455
هل يمكننا الحصول على قليل منها ؟

827
00:48:49,480 --> 00:48:53,547
الحكمة ليست شيء يعطى

828
00:48:53,572 --> 00:48:56,675
إنها شيء يتم التحصل عليه

829
00:48:56,700 --> 00:48:58,129
حسناً ، إلى اللقاء

830
00:48:58,154 --> 00:49:01,477
لا ، لا ، لا
هل اساعدكم في التحصل على الحكمة ؟

831
00:49:01,502 --> 00:49:03,109
أجل -

832
00:49:03,134 --> 00:49:05,155
هذا ما سوف أفعله

833
00:49:05,180 --> 00:49:07,754
صحيح ، إذا السبب في كوننا تسلقنا
 الجبل هو أننا نريد أن نعرف

834
00:49:07,779 --> 00:49:09,790
تحضروا -
حسناً -

835
00:49:09,815 --> 00:49:13,100
كي تنفجر عقولكم

836
00:49:13,125 --> 00:49:14,678
...يا إبن الـ

837
00:49:14,703 --> 00:49:16,844
هذا الرجل بارع

838
00:49:16,869 --> 00:49:20,148
مرحبا بكم إلى قاعة البطولة

839
00:49:20,173 --> 00:49:23,001
إنه لحقا أمر مذهل أن أقابلك

840
00:49:23,026 --> 00:49:24,988
تعرف ، أنا في الواقع لدي ملصق لك

841
00:49:25,013 --> 00:49:29,372
ربما قد ترغبون في حماية أعينكم من بريق تلك الجوائز

842
00:49:29,397 --> 00:49:31,018
كم عددها ؟
 ليس لدي أدنى فكرة

843
00:49:31,043 --> 00:49:33,013
لا تحصى ، أنا متأكد
إنها 13

844
00:49:33,038 --> 00:49:36,252
يا للروعة ، هذا أفضل بكثير من قاعة الجبن خاصتي

845
00:49:36,277 --> 00:49:38,768
أعيدها إلى البيت يا أمي

846
00:49:38,924 --> 00:49:41,545
أخرج من البلدة

847
00:49:41,570 --> 00:49:43,114
ما ال ؟

848
00:49:51,295 --> 00:49:53,201
هناك بعض حركات المدرسة القديمة هناك

849
00:49:53,226 --> 00:49:54,932
اجل

850
00:49:59,127 --> 00:50:00,271
ماذا ؟

851
00:50:00,296 --> 00:50:01,616
يا للهول

852
00:50:01,914 --> 00:50:03,422
اجل

853
00:50:03,447 --> 00:50:04,591
اجل

854
00:50:07,497 --> 00:50:09,206
إذا هو نوعاً ما محب للرقص

855
00:50:09,231 --> 00:50:11,751
ولكن هذا لا يعني أنه ليس حكيماً

856
00:50:14,315 --> 00:50:17,371
أنتم هل تعبتم من ملء بالوناتكم بالهواء الثقيل القديم ؟

857
00:50:17,396 --> 00:50:19,579
أخيرا هنا طريقة أفضل

858
00:50:19,604 --> 00:50:20,795
الهيليوم -
هيليوم -

859
00:50:20,820 --> 00:50:22,578
إنه غاز

860
00:50:22,603 --> 00:50:24,916
لا تخف على بالونك

861
00:50:24,941 --> 00:50:28,890
إنها فقط ستهبط على المحيط
الأسماك ستحبها

862
00:50:28,915 --> 00:50:31,293
إنها جيدة من أجل معدتكم

863
00:50:34,707 --> 00:50:36,426
حفلة مجانية

864
00:50:36,451 --> 00:50:39,507
في العام <font color="#00ff00">خنازير</font> سيكون أكثر حفل

865
00:50:39,691 --> 00:50:41,865
حفلة ، جهزوا منصة الطيور

866
00:50:41,890 --> 00:50:43,496
هيا بنا أيتها الخنازير

867
00:50:43,521 --> 00:50:46,230
الأن ، هذا عمل يدوي متقن

868
00:50:46,255 --> 00:50:48,403
مهلا ايها القاضي أنت رهن الإعتقال -
ماذا ؟

869
00:50:48,429 --> 00:50:50,085
لأنك تبدو بمظهر لائق

870
00:50:50,110 --> 00:50:51,336
مرحبا ، وماذا عني أنا ؟

871
00:50:51,361 --> 00:50:54,143
هل استطيع إحضار شخص آخر ؟
شكرا لك

872
00:50:54,168 --> 00:50:55,771
دعني أرى

873
00:50:55,796 --> 00:50:58,458
تلك كانت عطسة رطبة

874
00:51:10,640 --> 00:51:13,762
كدت أن أصل ، لا تستعجلوني

875
00:51:13,912 --> 00:51:17,276
ابطئ هناك -
نفس عميق -

876
00:51:18,541 --> 00:51:20,254
ولقد عدنا والأن

877
00:51:20,279 --> 00:51:21,971
من هو مستعد لسقوط الثقة ؟

878
00:51:22,003 --> 00:51:23,716
سوف ألتقطك -
لا ، لا -

879
00:51:27,424 --> 00:51:31,613
<font color="#ff0080">♪ النسر العظيم ، النسر الحر ♪</font>

880
00:51:31,638 --> 00:51:36,128
<font color="#ff0080">♪ المدافع عن بيوتنا وحرياتنا ♪</font>

881
00:51:36,153 --> 00:51:40,703
<font color="#ff0080">♪  شجاعة، و تواضع، و صدق.  ♪</font>

882
00:51:40,728 --> 00:51:44,696
لابد وأنكم تربيتم على غناء
 هذه الأغنية في المدرسة

883
00:51:44,721 --> 00:51:47,225
أجل

884
00:51:47,250 --> 00:51:50,850
نعم لقد فعلنا -
صحيح ، أجل -

885
00:51:50,996 --> 00:51:57,473
<font color="#ff0080">♪ النسر العظيم القوي ، أنقذني ♪</font>

886
00:51:57,498 --> 00:51:59,706
والأن أنتم غنوا المقطع الثاني

887
00:51:59,731 --> 00:52:01,891
أنا ... أنا -
هيا

888
00:52:01,916 --> 00:52:03,624
أنا ؟ -
نعم -

889
00:52:03,649 --> 00:52:06,356
إفعلها

890
00:52:06,381 --> 00:52:10,386
<font color="#ff0080">♪ ايها النسر العظيم حلق بجناحيك ♪</font>

891
00:52:10,411 --> 00:52:14,047
<font color="#ff0080">♪ وإملأ كهفك الكبير بكل اشياءك الفاخرة ♪</font>

892
00:52:14,072 --> 00:52:14,957
هذه هي

893
00:52:14,982 --> 00:52:17,377
♪ <font color="#ff0080">الأدب الروح الرياضية الجيدة </font> ♪
هذا ليس أنا

894
00:52:17,402 --> 00:52:19,397
♪ <font color="#ff0080">ومعدل إنتباه طويل -</font> ♪
ماذا ؟ -

895
00:52:19,422 --> 00:52:23,653
<font color="#ff0080">♪ ايها النسر العظيم ، العظيم ♪</font>
أجل

896
00:52:23,678 --> 00:52:25,478
(تولى الأمر يا (تشارلز

897
00:52:25,503 --> 00:52:29,467
<font color="#ff0080">♪ ايها النسر العظيم البطولي ♪</font>

898
00:52:29,491 --> 00:52:31,918
<font color="#ff0080">♪ الذي لديه القوة العظيمة ♪</font>

899
00:52:31,943 --> 00:52:35,078
<font color="#ff0080">♪ أكثر من طيور النورس ♪</font>
غنها -

900
00:52:38,029 --> 00:52:40,891
<font color="#ff0080">♪ البراعة ، الإثارة ♪</font>

901
00:52:40,916 --> 00:52:43,201
<font color="#ff0080">♪ والإفلاس ♪</font>

902
00:52:43,226 --> 00:52:47,601
<font color="#ff0080">♪ ايها النسر العظيم ♪</font>
إجعلها متناغمة

903
00:52:47,626 --> 00:52:53,077
<font color="#ff0080">♪ أنقذني ♪</font>

904
00:52:57,618 --> 00:53:00,569
عجباً ، أنتم تعرفونها أفضل مني

905
00:53:00,594 --> 00:53:04,748
إذا على أي حال ، في يوم سابق
ظهروا من العدم <font color="#00ff00">الخنازير</font> هؤلاء

906
00:53:04,773 --> 00:53:07,342
و قد سبب لي ذلك الكثير من الشك

907
00:53:07,367 --> 00:53:09,788
وهو الأن يسير ليخرج من الحجرة

908
00:53:09,813 --> 00:53:11,402
لا يعقـ...أنا لا أفهم هذا

909
00:53:11,427 --> 00:53:13,381
هذا الرجل هنا يجلس على مؤخرته وحيداً تماماً

910
00:53:13,406 --> 00:53:14,889
ومن الواضح أنه لا يغادر المنزل

911
00:53:14,914 --> 00:53:18,093
يتحدث كلاماً عظيماً ، لكنه
لا يهتم باي أحد سوى نفسه

912
00:53:18,118 --> 00:53:19,717
يبدو مشابه لك

913
00:53:19,742 --> 00:53:22,904
<font color="#ffff00">(تشاك)</font> جيد شكراً على رايك يا

914
00:53:26,734 --> 00:53:28,016
حسناً ، مرحبا

915
00:53:28,041 --> 00:53:30,518
<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font> مرحبا ايها -
ماذا ؟ -

916
00:53:30,543 --> 00:53:32,104
ما الذي تفعله ؟ -

917
00:53:32,129 --> 00:53:34,871
أنا اشاهد الطيور -
ماذا ؟ -

918
00:53:35,201 --> 00:53:37,010
خذ نظرة

919
00:53:39,639 --> 00:53:42,376
أنت مقزز -
أجل -

920
00:53:42,401 --> 00:53:44,417
أنظر هل ستساعدنا أم لا ؟

921
00:53:44,442 --> 00:53:46,798
أنا أساعدكم -
لا هذا ما تفعله بالمساعدة -

922
00:53:46,823 --> 00:53:49,183
تنظر من خلال المنظار و تتجسس على السيدات العجائز

923
00:53:49,208 --> 00:53:50,931
ما هذا ؟

924
00:53:52,045 --> 00:53:53,769
إنتظر

925
00:53:54,804 --> 00:53:57,545
يا

926
00:53:57,754 --> 00:54:00,280
لقد كنت محقاً

927
00:54:00,305 --> 00:54:01,886
لقد كنت محقاً
أعرف ذلك

928
00:54:01,911 --> 00:54:03,671
أسرعا <font color="#ffff00">(تشاك)</font> و <font color="#232323">(بومب)</font>
تعاليا إلى هنا

929
00:54:04,802 --> 00:54:07,813
حلق بنا إلى هناك ، الأن <font color="#753a00">"النسر العظيم"</font> هيا ايها

930
00:54:11,957 --> 00:54:13,936
لا -
أنا آسف ، ماذا ؟ -

931
00:54:13,961 --> 00:54:16,280
لم أعد أفعل ذلك ، لقد تقاعدت

932
00:54:16,305 --> 00:54:17,728
السبب في الغالب هو التعب

933
00:54:17,753 --> 00:54:18,943
إذهبوا وتعاملوا مع الأمر بأنفسكم

934
00:54:18,974 --> 00:54:22,127
هذا كل ما أعددتكم لأجله

935
00:54:22,152 --> 00:54:23,760
ماذا ؟ أعددتنا لأجله ؟

936
00:54:23,785 --> 00:54:25,111
تمهل ، هل فاتنا شيء ما ؟

937
00:54:25,136 --> 00:54:27,046
دعني أراجع مفكرتي بسرعة كبيرة ، دعني أرى

938
00:54:27,071 --> 00:54:29,540
أمور جنونية ، تفاخر
أمور جنونية ، كاريوكي

939
00:54:29,565 --> 00:54:32,100
لا ، أترى ؟ أنا لا أرى أي شيء مفيد هنا

940
00:54:32,125 --> 00:54:35,398
العالم بكامله ، جميع من نعرفهم هم في خطر

941
00:54:35,423 --> 00:54:37,006
أجل ، إنهم كذلك

942
00:54:37,031 --> 00:54:40,003
إذا لترحلوا -
مهلا أتعرف ماذا ؟ -

943
00:54:40,668 --> 00:54:42,973
لقد كنت أؤمن بك

944
00:54:43,969 --> 00:54:47,293
عندما كنت فرخاً , كنت أؤمن أنه
لا شيء سيء يمكن أن يحدث

945
00:54:47,318 --> 00:54:48,906
لأنك كنت موجود

946
00:54:48,931 --> 00:54:53,089
والأن أرى أن مصير العالم
عاتق على مجموعة من الأغبياء مثلي

947
00:54:53,114 --> 00:54:57,073
وذلك يا سيدي أمر مرعب بعض الشيء

948
00:54:57,616 --> 00:54:59,522
حان الوقت لكي تذهبوا

949
00:54:59,547 --> 00:55:02,957
أتعرف ، الأمر مزعجٌ جداً بالنسيبة إلي
أن تكون الطائر الوحيد القادر على التحليق

950
00:55:02,982 --> 00:55:04,955
وخوفك يمنعك من ذلك

951
00:55:06,765 --> 00:55:09,081
هيا يا رفاق لنذهب
لقد إنتهينا هنا ، إنه ليس بطل

952
00:55:09,106 --> 00:55:11,286
إذا أنا ساقيم حفلاً الثلاثاء القادم

953
00:55:11,311 --> 00:55:13,717
هل يمكنك فحسب الحضور إليها ؟

954
00:55:18,267 --> 00:55:20,596
هيا أركضوا بسرعة

955
00:55:26,356 --> 00:55:28,413
هيا بنا لنذهب

956
00:55:29,535 --> 00:55:31,372
أجل

957
00:55:32,938 --> 00:55:34,864
أحب هذه الأغنية

958
00:55:39,144 --> 00:55:43,368
أحكم عليكم جميعا بـ 4 ساعات من الإحتفال الصاخب

959
00:55:45,697 --> 00:55:47,359
إنتبهوا إلي

960
00:55:48,568 --> 00:55:52,140
إنهم يأخذون البيض -
إتبعوهم -

961
00:55:58,443 --> 00:56:00,290
يا رجل

962
00:56:08,425 --> 00:56:13,732
في الوقت المحدد، ممتاز

963
00:56:13,757 --> 00:56:15,837
إذهب واوقف ذلك الحفل الأن <font color="#ffff00">(تشاك)</font>

964
00:56:15,862 --> 00:56:18,913
أنا ، لكني أعرف كيف أجعل الحفل يبدأ

965
00:56:18,938 --> 00:56:20,240
إذهب -
سأفعل ذلك -

966
00:56:20,265 --> 00:56:22,623
سوف نذهب لإيقافهم <font color="#232323">(بومب)</font> -
اجل -

967
00:56:27,141 --> 00:56:29,511
علي أن أحصل على مزيد من السرعة

968
00:56:32,134 --> 00:56:34,600
<font color="#ffff00">(تشاك)</font> إنه وقت

969
00:56:35,192 --> 00:56:37,091
إذهبوا إلى السفينة

970
00:56:41,148 --> 00:56:42,413
البيض

971
00:56:45,254 --> 00:56:49,882
هل توقف الجميع عن الإحتفال رجاءاً ؟
البيض يتم سرقته

972
00:56:52,080 --> 00:56:53,360
نحن بحاجة إلى مساعدتك <font color="#ff9bff">(ماتيلدا)</font>

973
00:56:53,385 --> 00:56:55,404
يسرقون بيضنا <font color="#00ff00">الخنازير</font> -
ماذا ؟ -

974
00:56:55,429 --> 00:56:58,227
أنا أطير -
علينا جميعاً أن نعود إلى القرية -

975
00:56:58,941 --> 00:57:02,050
توقفوا عن الرقص و إبدأوا بالجري

976
00:57:02,075 --> 00:57:04,870
يا إلهي المقبلات ، نقطة ضعفي

977
00:57:05,101 --> 00:57:07,419
هيا ، لننتهي من هذا الأمر في الحال

978
00:57:07,549 --> 00:57:09,619
علينا أن ننزل البيض من على السفينة -
أجل , هيا بنا -

979
00:57:09,644 --> 00:57:11,143
هل الجميع على المتن ؟ -
هيا بنا -

980
00:57:11,168 --> 00:57:13,233
استخدام الترامبولين

981
00:57:14,696 --> 00:57:16,070
أبإمكانك الصعود إلى هناك ؟

982
00:57:16,095 --> 00:57:17,625
هناك بعض الدخلاء

983
00:57:17,650 --> 00:57:19,173
ما الذي يفعلانه بحق الجحيم ؟

984
00:57:19,198 --> 00:57:21,349
عليك بفك الحبال ، لنسقط البيض في الماء

985
00:57:21,374 --> 00:57:24,983
تخلصوا منهما
اسقطوهما من هناك

986
00:57:25,325 --> 00:57:27,486
إنه قوي جدا لا يمكنني قطعه

987
00:57:27,511 --> 00:57:30,099
عليك بتفجير السلسلة <font color="#232323">(بومب)</font>

988
00:57:30,317 --> 00:57:32,041
أنزلوهم

989
00:57:33,061 --> 00:57:35,049
يمكنك فعل ذلك <font color="#232323">(بومب)</font> هيا

990
00:57:37,438 --> 00:57:39,017
يمكنك فعل ذلك <font color="#232323">(بومب)</font> هيا

991
00:57:39,042 --> 00:57:41,140
إنفجر -
عليك أن تجعلني أغضب -

992
00:57:41,165 --> 00:57:43,004
حسناً إذا ، ما الذي يجعلك غاضباً ؟

993
00:57:43,029 --> 00:57:45,751
حاول أن تهينني على المستوى الشخصي

994
00:57:45,778 --> 00:57:48,429
قصائدك الشعرية شنيعة

995
00:57:48,454 --> 00:57:50,715
أنت فقط شاعر سيء وانت تعرف ذلك

996
00:57:50,740 --> 00:57:53,334
أعرف ذلك

997
00:57:53,359 --> 00:57:55,825
أنتما ، من يريد حمام طيور

998
00:58:03,665 --> 00:58:05,761
لم أستطع أن أفعلها  <font color="#ff0000">(ريد)</font> أنا ىسف يا

999
00:58:05,786 --> 00:58:07,597
لا تستسلم لم ينتهي الأمر بعد

1000
00:58:07,625 --> 00:58:10,189
شكرا على حسن الإقامة

1001
00:58:10,214 --> 00:58:13,181
أجـل

1002
00:58:13,206 --> 00:58:16,409
<font color="#00ff00">(الخنازير)</font> ابحروا بإتجاه جزيرة

1003
00:58:35,088 --> 00:58:38,449
<font color="#ff8080">خريطة العالم
جزيرة الطيور</font>

1004
00:58:47,600 --> 00:58:50,151
أوه لا

1005
00:58:50,176 --> 00:58:51,901
سوف نجدهم

1006
00:58:54,149 --> 00:58:58,087
لقد أخذوهم كلهم

1007
00:58:58,514 --> 00:59:00,120
<font color="#ff8040">يوم الرعاية</font>

1008
00:59:00,942 --> 00:59:03,511
صه ، لا باس

1009
00:59:09,733 --> 00:59:11,871
<font color="#ff0000">(ريد)</font> سيد

1010
00:59:17,444 --> 00:59:19,733
ماذا علينا أن نفعل الأن ؟

1011
00:59:20,316 --> 00:59:21,921
إنتظر , تمهل , أنت تسألني ؟

1012
00:59:21,946 --> 00:59:24,863
أنت كنت تعرف لقد حاولت أن تخبرنا

1013
00:59:24,888 --> 00:59:27,085
لكننا لم نستمع

1014
00:59:27,243 --> 00:59:30,304
أنا لم اصغي

1015
00:59:31,059 --> 00:59:32,926
نحن نحتاج إلى قائد <font color="#ff0000">(ريد)</font>

1016
00:59:32,951 --> 00:59:34,642
ماذ علينا أن نفعل الأن ؟. -
ماذا علين أن نفعل ؟ -

1017
00:59:34,667 --> 00:59:36,902
إنتظروا لحظة أنا لستُ القائد

1018
00:59:36,927 --> 00:59:39,001
سرقوا أطفالنا <font color="#00ff00">الخنازير</font> ، حسناً
وهذا سيء

1019
00:59:39,026 --> 00:59:42,310
لقد جعلوكم جميعاً تبدون مثل البلهاء
تعرفون ماذا علينا أن نفعل الأن ؟

1020
00:59:42,335 --> 00:59:45,273
نبدأ في إستبدال هؤلاء الأطفال

1021
00:59:45,298 --> 00:59:48,060
ايتها السيدات ، لتحصلن على إنشغال

1022
00:59:48,085 --> 00:59:50,184
سنقوم بوضع بعض البيض الليلة

1023
00:59:50,209 --> 00:59:52,013
لا ، لا ، توقف ، لا ، لا

1024
00:59:52,038 --> 00:59:54,011
نحن لن نقوم بإستبدال أطفالنا

1025
00:59:54,036 --> 00:59:57,056
نحن سوف نقوم بإعادتهم -
وكيف سوف نقوم بذلك ؟ -

1026
00:59:57,081 --> 00:59:59,758
ما الذي تعنينه بـ كيف ؟
بالفعل أرونا الكيفية <font color="#00ff00">الخنازير</font>

1027
01:00:00,057 --> 01:00:01,899
هذا هو الطريق الذي سلكوه

1028
01:00:01,924 --> 01:00:04,334
و لذلك هذا هو الطريق الذي سنسلكه

1029
01:00:04,359 --> 01:00:06,505
لكن كيف سنصل من هنا إلى هناك ؟

1030
01:00:06,530 --> 01:00:08,498
أنا لست بحري في الأخير

1031
01:00:08,523 --> 01:00:10,815
حسناً أتعرفون

1032
01:00:10,840 --> 01:00:12,573
سنبني قاربنا الخاص

1033
01:00:12,598 --> 01:00:14,040
ما الذي تتحدث عنه ؟ -

1034
01:00:14,065 --> 01:00:15,829
لقد سقوا أولادكم

1035
01:00:15,854 --> 01:00:19,949
كلا لقد سرقوا أولادنا
أعني ، من يفعل ذلك ؟

1036
01:00:19,974 --> 01:00:22,518
هل قام أحدكم من قبل بسرقة طفل أحدهم ؟

1037
01:00:22,543 --> 01:00:24,896
هل فعلتم ؟

1038
01:00:25,126 --> 01:00:26,983
أعني ، أنت تبدو وكأنك فعلت ذلك

1039
01:00:27,008 --> 01:00:29,651
و أتعرف ماذا ؟ أنا غاضبٌ قليلاً

1040
01:00:29,676 --> 01:00:32,436
تصحيح ، أنا حقاً غاضبٌ

1041
01:00:32,461 --> 01:00:34,495
وأنا لا أعتقد أني الشخص الوحيد

1042
01:00:34,520 --> 01:00:38,080
بربكم ، نحن طيور
نحن من أسلال الديناصورات

1043
01:00:38,105 --> 01:00:40,878
ليس من المفترض بنا أن نكون لطفاء ، صحيح ؟

1044
01:00:44,559 --> 01:00:47,474
أجل ، بينتي وجهة نظرك

1045
01:00:47,499 --> 01:00:48,995
من ايضاً غاضبٌ هنا ؟ -
أنا ، أنا -

1046
01:00:49,020 --> 01:00:51,176
أنا كذلك -
أجل ، أنت كذلك

1047
01:00:51,201 --> 01:00:53,936
سوف نستعيد أطفالنا وأنا لا أحتاج إلى

1048
01:00:53,961 --> 01:00:56,807
اية طيور هادئة و راضية وسعيدة -
لا -

1049
01:00:56,832 --> 01:00:58,805
هذا لن يساعدنا لذلك نحن في غنى عنه

1050
01:00:58,830 --> 01:01:02,444
أنا أحتاج إلى طيور غاضبة و حاقدة

1051
01:01:02,469 --> 01:01:04,299
أتسمعونني ، والأن من منكم غاضب

1052
01:01:04,324 --> 01:01:05,686
أجل -
غضب -

1053
01:01:05,711 --> 01:01:07,331
حسناً هيا بنا

1054
01:01:07,356 --> 01:01:09,892
هاتوا إلي كل شيء يطفو

1055
01:01:09,917 --> 01:01:11,786
أجل ، أجل هذا مثالي ، أجل

1056
01:01:20,759 --> 01:01:23,751
مع كل ريشة واحدة في جسمي

1057
01:01:23,776 --> 01:01:28,387
أنا لن أدع ابداً أن توخذ تلك البيضات من والديها

1058
01:01:37,351 --> 01:01:39,093
أريدك أن تربط كل هذه الصناديق مع بعضها <font color="#ffff00">(تشاك)</font>

1059
01:01:39,118 --> 01:01:40,447
لك ذلك

1060
01:01:41,196 --> 01:01:43,758
تم وتم -
بعض المساعدة هنا ؟ -

1061
01:01:43,783 --> 01:01:45,461
هيا بنا ليتحرك الجميع

1062
01:01:45,486 --> 01:01:47,363
إدفعوا بالجزء العلوي من أجسامكم -
ضع ظهرك من خلاله -

1063
01:01:47,388 --> 01:01:50,174
أنا لا أملك جزء علوي

1064
01:01:50,390 --> 01:01:52,572
الأمر جيدٌ جداً بالنسبة إلى مجموعة من الطيور

1065
01:01:52,597 --> 01:01:55,750
مرحى

1066
01:02:05,085 --> 01:02:06,445
هيا يا ليونارد

1067
01:02:06,470 --> 01:02:09,740
"عندما أقول "كلوا الـ" أنتم تقولون "البيض

1068
01:02:09,765 --> 01:02:13,149
"كلوا الـ"
"البيض"

1069
01:02:13,174 --> 01:02:15,049
يا للروعة ، يا لهو من إستقبال

1070
01:02:15,074 --> 01:02:17,617
حسناً ، الأنوف إلى فوق

1071
01:02:18,829 --> 01:02:22,928
يا رجل إنه ديوك الأنوف ، من يفكر في ذلك ؟

1072
01:02:24,006 --> 01:02:29,070
مرحبا بك في المنزل ,
(ايها الملك (مادبيرد

1073
01:02:31,041 --> 01:02:35,445
(والدي ، و (والد والدي = جدي
وخالتي (كلوي) الغريبة

1074
01:02:35,470 --> 01:02:37,702
جميعهم بحثوا عن البيض

1075
01:02:37,727 --> 01:02:39,830
لكن أنا الوحيد

1076
01:02:39,855 --> 01:02:43,133
الملك (مادبيرد) , الذي وجده -.

1077
01:02:43,158 --> 01:02:46,628
أنا أقدم لكم الـبـيـض

1078
01:02:49,556 --> 01:02:51,076
(قولوا وداعاً لـ (هارفي

1079
01:02:51,101 --> 01:02:52,900
وليمة

1080
01:02:52,925 --> 01:02:56,196
أنا أعلن عن وليمة لمدة ليلتين

1081
01:02:56,221 --> 01:02:57,541
يا للروعة

1082
01:02:57,566 --> 01:02:58,966
أنا أحب الكوليسترول -
دعونا نأكل

1083
01:02:58,991 --> 01:03:01,990
لنقم بتحضير بعض الفطائر المقلية

1084
01:03:10,565 --> 01:03:13,307
اشعر بقليل من التوتر في الداخل
لكن هذا طبيعي , صحيح ؟

1085
01:03:13,332 --> 01:03:15,644
اجل ، أجل أعتقد ذلك

1086
01:03:16,892 --> 01:03:19,689
هل هناك أحد آخر يشعر بفراشات في بطنه ؟

1087
01:03:19,714 --> 01:03:20,731
اجل

1088
01:03:20,756 --> 01:03:23,232
السبب لأنك أكلت الكثير من اليرقات

1089
01:03:25,361 --> 01:03:27,908
أسقطوا فولكم وحركوا مؤخراتكم

1090
01:03:28,750 --> 01:03:30,354
وهيا بنا لنتحرك

1091
01:03:35,380 --> 01:03:38,049
لا

1092
01:03:39,461 --> 01:03:41,928
لم أكن أتوقع هذا

1093
01:03:44,775 --> 01:03:46,503
إنتظروا لحظة

1094
01:03:46,528 --> 01:03:48,722
ذاك الشاب هو الملك ؟

1095
01:03:48,942 --> 01:03:51,478
لابد وأن معه البيض في القلعة

1096
01:03:51,503 --> 01:03:53,488
وماذا تكون القلعة بحق الجحيم ؟ -
وهل هي التي سنذهب إليها -

1097
01:03:53,513 --> 01:03:57,026
مهلا يا رفاق ، هل تتذكرون كل
شيء تعلمتموه في صفي ؟

1098
01:03:57,051 --> 01:03:58,149
أجل -
لا -

1099
01:03:58,174 --> 01:04:00,307
اي صف ؟ -
حسناً إنسوه الأن -

1100
01:04:00,332 --> 01:04:02,131
الأن حان وقت الإنطلاق

1101
01:04:02,156 --> 01:04:04,040
حسناً ، بالرغم من أني لم أتعلم شيء على كل حال

1102
01:04:04,065 --> 01:04:05,852
ولا أنا ، أتيت فقط لأجل التواصل الإجتماعي

1103
01:04:05,877 --> 01:04:07,196
وأنا أتيت من أجل الوجبات الخفيفة

1104
01:04:07,221 --> 01:04:09,365
لا يحدث أن لديك اي منها الأن ، صحيح ؟

1105
01:04:09,390 --> 01:04:11,404
نفس عميق

1106
01:04:11,429 --> 01:04:13,940
كيف سنتخطى تلك الجدران ؟

1107
01:04:16,050 --> 01:04:19,487
سأخبرك كيف سنفعل ، سوف نحلق

1108
01:04:19,792 --> 01:04:21,735
تذكروا الهدف هو القلعة

1109
01:04:21,760 --> 01:04:24,548
لتصلوا إلى القلعة ، من منكم يريد الذهاب أولاً ؟

1110
01:04:24,573 --> 01:04:25,906
إلى هنا -
أنا أريد -

1111
01:04:25,931 --> 01:04:28,328
أنا ، أنا ،أنا -
<font color="#ff9bff">(ماتيلدا)</font> مهلا ، حسناً

1112
01:04:28,353 --> 01:04:29,967
دائما ما يتم تجاهلي

1113
01:04:29,992 --> 01:04:32,093
تقدمي إلى الأمام
إبقي على الجناحين والساقين و المنقار

1114
01:04:32,118 --> 01:04:33,656
داخل التصويبة طوال الوقت -
أطلقوا -

1115
01:04:33,681 --> 01:04:35,841
حسناً ، أطلق

1116
01:04:39,234 --> 01:04:40,785
و واحد و يا للروعة

1117
01:04:40,810 --> 01:04:42,121
<font color="#00ff00">الخنازير</font> خذوا هذا أيتها

1118
01:04:42,146 --> 01:04:44,147
أنا قادمة

1119
01:04:44,474 --> 01:04:46,969
إنفجار  يا عزيزتي ، إنفجري

1120
01:04:46,994 --> 01:04:49,827
ما رايكم في هذا ؟ معلمتي
يمكنها أن تطلق قنابل من مؤخرتها

1121
01:04:49,852 --> 01:04:51,328
أنت ما هو إسمك ؟
؟ <font color="#80ff00">(هـال)</font>

1122
01:04:51,353 --> 01:04:52,859
لقد رايتك تفعل شيء غريباً من قبل ، صحيح ؟

1123
01:04:52,884 --> 01:04:53,866
حسناً دعنا نرى

1124
01:04:53,891 --> 01:04:57,328
أنا حقا بارع -
لا يهم ، إقذفوه -

1125
01:04:58,048 --> 01:04:59,929
هذا الشاب يبدو جيداً

1126
01:04:59,954 --> 01:05:01,661
سوف ينجح الأمر

1127
01:05:02,229 --> 01:05:05,436
هذا غير معقول
نحن نشهد التاريخ في هذه اللحظة

1128
01:05:05,461 --> 01:05:06,929
كلا ، إنه يعود

1129
01:05:06,954 --> 01:05:08,121
إنه قادم

1130
01:05:08,146 --> 01:05:09,811
أخفضوا رؤوسكم

1131
01:05:11,524 --> 01:05:13,404
هل فزنا ؟

1132
01:05:13,429 --> 01:05:15,142
كلا ، ليس بعد يا صديقي

1133
01:05:15,167 --> 01:05:18,290
لا يزال هناك تعادل
؟ <font color="#80ff00">(هال)</font> هل يمكنني الحصول على كيس ثلج لأجل

1134
01:05:18,315 --> 01:05:20,533
المسعف -
حسناً من هو التالي -

1135
01:05:20,558 --> 01:05:22,222
ما الذي يمكنه ان تفعله ؟

1136
01:05:24,138 --> 01:05:27,467
مقزز -
أبحاجة إلى منديل ؟ -

1137
01:05:32,849 --> 01:05:36,545
<font color="#c0c0c0">"كالفين سواين"</font>

1138
01:05:36,570 --> 01:05:39,042
من التالي ؟
نحتاج إلى طائرين وليس منتظرين

1139
01:05:39,067 --> 01:05:40,395
هيا بنا

1140
01:05:40,553 --> 01:05:43,491
إذهب إلى هناك وأرهم كم يكون
ممثل الإماء مخيف

1141
01:05:43,516 --> 01:05:44,512
أجل

1142
01:05:44,537 --> 01:05:46,319
يا إلـهي

1143
01:05:46,351 --> 01:05:48,925
سنقيم وليمة وسنأكل البيض

1144
01:05:48,950 --> 01:05:52,477
سنقيم وليمة كبيرة وسنأكل كل البيض

1145
01:05:52,502 --> 01:05:54,616
ماذا ؟

1146
01:05:55,585 --> 01:05:57,494
ما كان هذا ؟

1147
01:05:59,985 --> 01:06:01,115
أطلقوا

1148
01:06:01,140 --> 01:06:03,078
ذلك الشاب مجدداً

1149
01:06:03,103 --> 01:06:05,712
<font color="#00ff00">الخنازير</font> يا مواطني جزيرة

1150
01:06:05,737 --> 01:06:08,756
إذا رايتم اي طيور تدمر الحي الخاص بكم

1151
01:06:08,781 --> 01:06:11,624
من فضلكم ، أمسكوا بهم -
ما الذي قاله ؟ -

1152
01:06:11,648 --> 01:06:16,392
حدث تغيير في الخطة
سوف نأكل البض على الغداء

1153
01:06:16,417 --> 01:06:19,274
هل قال "سنأكل البيض" ؟

1154
01:06:30,187 --> 01:06:32,691
حسناً أريد منك أن تلتف إلى كرية صغيرة ، إتفقنا ؟

1155
01:06:32,716 --> 01:06:35,382
لتجعل نفسك مخترقاً للهواء -
مثل هذه -

1156
01:06:35,407 --> 01:06:36,904
إلى اليسار

1157
01:06:36,929 --> 01:06:38,841
دعني أحركه -
أطلقوا -

1158
01:06:41,739 --> 01:06:45,223
<font color="#ff8040">(بابلز)</font> لا تعبثوا مع

1159
01:06:45,822 --> 01:06:49,512
أمسكوه -

1160
01:06:49,641 --> 01:06:52,483
لقد قلت لكم ألا تعبثوا معي

1161
01:06:52,508 --> 01:06:55,663
ذلك منتفخ  بطريقة جيدة

1162
01:06:55,688 --> 01:06:57,339
إلى اليسار -
تمهل ، إنتظر

1163
01:06:57,364 --> 01:06:58,945
يساري أم يسارك ؟

1164
01:06:58,970 --> 01:07:02,305
يساري هو يسارك
نحن ننظر في نفس الإتجاه

1165
01:07:02,330 --> 01:07:03,427
صحيح قرار جيد

1166
01:07:03,452 --> 01:07:06,492
فقط إنظر إلى أين إتجه آخر طائر وإضبط هناك

1167
01:07:06,517 --> 01:07:08,894
يمكنني فعل هذا يا رفاق -
حسناً -

1168
01:07:27,190 --> 01:07:30,006
لقد وصلت بعيدا
لكن ليس بعيداً بالقدر الكافي

1169
01:07:30,031 --> 01:07:31,458
إخرجوا من بلدتنا

1170
01:07:31,483 --> 01:07:33,957
يجب علينا أن نقترب أكثر

1171
01:07:34,663 --> 01:07:38,707
بسلطة القاضي

1172
01:07:41,678 --> 01:07:43,605
المحاكمة بالنار

1173
01:07:43,645 --> 01:07:47,105
كلا ، حرفيا هو مشتعل الأن
هل يمكن أن يساعده أحد رجاءاً ؟

1174
01:07:57,781 --> 01:08:01,567
<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font>

1175
01:08:08,466 --> 01:08:10,705
لدي فكرة  <font color="#ff3535">(تيرينس)</font>

1176
01:08:10,730 --> 01:08:13,054
هل تظن أنه يمكنك أت تسحب
المقلاع إلى الخلف بالقدر الكافي

1177
01:08:13,079 --> 01:08:15,027
لضرب ذلك المبنى الضخم ؟

1178
01:08:15,052 --> 01:08:18,486
حسناً ، أطلقني في إتجاه قمة ذلك الشيء مباشرة

1179
01:08:21,466 --> 01:08:23,033
إستعد

1180
01:08:24,238 --> 01:08:26,630
أنا لن أكذب عليك لكن ، أنا <font color="#ff0000">(ريـد)</font>

1181
01:08:27,004 --> 01:08:28,904
سوف اشتاق إليك كثيراً عندما تموت

1182
01:08:28,929 --> 01:08:32,049
لترقد في سلام يا صاحبي
لترقد في سلام

1183
01:08:32,074 --> 01:08:34,325
يا رفاق دعونا لا نصبح جبناء ، إتفقنا ؟

1184
01:08:34,350 --> 01:08:36,626
إستعد ، أطلق

1185
01:08:44,319 --> 01:08:46,165
هذا سيكون مؤلماً

1186
01:08:47,063 --> 01:08:49,115
ما كان ذلك ؟

1187
01:08:49,801 --> 01:08:51,568
سقفي

1188
01:08:51,593 --> 01:08:54,901
هل تمكن من فعلها ؟ -
أتمنى أنه بخير -

1189
01:08:55,073 --> 01:08:58,835
أنا بالداخل -
أجل ، عرفت أنه سيفعلها

1190
01:09:00,226 --> 01:09:02,551
أرسلوا الجميع

1191
01:09:02,576 --> 01:09:06,238
يا حراس هناك طائر أحمر في هذه الجدران

1192
01:09:06,263 --> 01:09:07,936
أحضروه إلي

1193
01:09:07,961 --> 01:09:10,068
حاضر يا سيدي -
علم حضرة الرئيس -

1194
01:09:11,941 --> 01:09:13,794
ليس في داخل الجدران

1195
01:09:13,819 --> 01:09:15,927
في القلعة ، هيا يا رفاق

1196
01:09:15,952 --> 01:09:18,804
تعال أيها الطائر الجميل

1197
01:09:22,216 --> 01:09:24,817
قوموا بنقل البيض

1198
01:09:29,942 --> 01:09:31,285
<font color="#ff8080">لا بيض موجود هنا</font>

1199
01:09:31,411 --> 01:09:34,614
<font color="#ff0000">(ريـد)</font> أطلقني تمام بنفس الطريقي التي أطلقت بها صديقي

1200
01:09:34,639 --> 01:09:38,956
أنا لم أكن في إستعداد
أسرع

1201
01:09:54,197 --> 01:09:55,662
اهذا أنت ؟ <font color="#ffff00">(تشاك) </font>

1202
01:09:55,687 --> 01:09:58,073
أهذا بيت رعب ؟

1203
01:09:58,098 --> 01:10:00,187
علي أن أكون صادقا أنت تبدو على على ما يرام

1204
01:10:00,212 --> 01:10:03,442
أنت تبدو بخير ، هيا بنا -
في طريقه الأن <font color="#232323">(بومب)</font> -

1205
01:10:10,527 --> 01:10:14,081
الجوية <font color="#00ff00">الخنازير</font> إستدعوا قوات

1206
01:10:14,106 --> 01:10:15,654
ما هذا ؟

1207
01:10:16,757 --> 01:10:18,739
يا أتباعي الأوفياء

1208
01:10:18,771 --> 01:10:21,881
الطيور الغادرة ردوا صداقتنا

1209
01:10:21,906 --> 01:10:24,731
بتصرف عدائي غير مسبب

1210
01:10:24,756 --> 01:10:26,886
الهجوم سوف يفشل

1211
01:10:26,911 --> 01:10:31,715
لدينا زجاج وخشب ومتفجرات

1212
01:10:31,740 --> 01:10:36,035
سنحاول أن نقتلهم بلطف
...والأن سقوم فقط بـ

1213
01:10:36,060 --> 01:10:38,096
حسناً أنتم تعرفون

1214
01:10:38,121 --> 01:10:39,885
إجروا

1215
01:10:41,572 --> 01:10:43,558
من سيذهب تالياً ؟

1216
01:10:49,758 --> 01:10:51,353
ددق التصويب على ذلك المنحدر

1217
01:10:51,378 --> 01:10:52,536
أجل -

1218
01:10:52,561 --> 01:10:57,571
<font color="#ff3535">(تيرينس)</font>

1219
01:10:57,706 --> 01:10:59,128
فل تنل منهم

1220
01:11:02,284 --> 01:11:04,673
كلا -
ما الذي حصل ؟ -

1221
01:11:08,079 --> 01:11:10,212
لا بيض في المكان
لا ، لا ، لا ،لا

1222
01:11:10,237 --> 01:11:12,527
رويدك ، سأدخل إلى هنا

1223
01:11:14,559 --> 01:11:16,590
الحجرة الحمراء

1224
01:11:16,616 --> 01:11:19,178
لا تهتما

1225
01:11:21,112 --> 01:11:22,967
المحركات الإحتياطية

1226
01:11:27,728 --> 01:11:29,341
مهلا ، رويدك إنتظر لحظة

1227
01:11:29,366 --> 01:11:31,059
إنتظر أنا أعرف تلك المؤخرة الغبية
<font color="#232323">(بومب)</font>إنها تعود لـ

1228
01:11:31,084 --> 01:11:33,817
لكنها ليست مؤخرته  <font color="#ffff00">(تشاك)</font> أجل يا
بل وجهه يا رجل

1229
01:11:33,849 --> 01:11:35,458
<font color="#232323">(بومب)</font> آسف يا -
لا مشكلة -

1230
01:11:35,483 --> 01:11:37,350
إنها هشة ضعيفة

1231
01:11:37,375 --> 01:11:38,744
شكرا لإخراجي

1232
01:11:38,769 --> 01:11:45,390
نحن نريد البيض

1233
01:11:46,963 --> 01:11:49,483
لقد كان مريضاً و من ثم تم علاجه

1234
01:11:49,873 --> 01:11:53,336
لا بيض هنا
ذكية <font color="#00ff00">الخنازير</font> هؤلاء

1235
01:11:53,361 --> 01:11:55,727
 على اليسار <font color="#00ff00">الخنازير</font> حسناً ، أنظر انا ساقوم بالركض واوقع

1236
01:11:55,752 --> 01:11:58,630
أنت يمكنك تولي أمر إثنين <font color="#232323">(بومب)</font> يا
لا أعرف إذا كنت ستساعد ؟ <font color="#ffff00">(تشاك)</font> و

1237
01:11:58,655 --> 01:12:03,378
علينا أن نعثر على وسيلة لندخل إلى تلك الغرفة

1238
01:12:10,629 --> 01:12:11,911
<font color="#ff8080"> ظرطة الوجه </font>

1239
01:12:21,448 --> 01:12:23,912
الغرفة ، هل لدى أحدكما افكار ؟

1240
01:12:27,367 --> 01:12:31,521
سوف تدفع ثمن ذلك

1241
01:12:32,495 --> 01:12:33,808
ما الذي حصل ؟

1242
01:12:33,833 --> 01:12:36,068
أنا آسف ، كنت تقول

1243
01:12:36,093 --> 01:12:38,337
وها نحن ذا

1244
01:12:38,362 --> 01:12:40,265
لقد وجدانهم

1245
01:12:40,290 --> 01:12:42,320
هيا بربكم

1246
01:12:45,190 --> 01:12:46,816
<font color="#ff0000">(ريد)</font> -
يا رفاق ، هيا بنا -

1247
01:12:46,841 --> 01:12:48,380
بسرعة إتبعه

1248
01:12:48,783 --> 01:12:51,765
الأمور تبدو على خير ما يرام

1249
01:12:52,103 --> 01:12:54,201
يا رفاق أنا هنا
كل شيء سيكون على ما يرام

1250
01:12:54,226 --> 01:12:55,691
سوف نخرجكم من هذا المكان -
<font color="#232323">(بومب)</font> اسرع يا -

1251
01:12:55,716 --> 01:12:57,015
هيا  -
أنا قادم -

1252
01:12:57,040 --> 01:12:58,993
لا تضيعوني

1253
01:12:59,018 --> 01:13:00,755
يا إلهي لقد سببو أذى

1254
01:13:00,780 --> 01:13:02,488
يا فتى

1255
01:13:02,513 --> 01:13:04,472
نحن نريد البيض

1256
01:13:04,497 --> 01:13:08,699
ما الذي يفعله هناك في الأعلى ؟
هذا بوفيه متحضر

1257
01:13:15,476 --> 01:13:18,299
لا تفقسوا الأن

1258
01:13:18,324 --> 01:13:20,489
ابعدوا تلك الحثالة الحمراء عن بيضي

1259
01:13:20,514 --> 01:13:22,501
يا رجل

1260
01:13:22,526 --> 01:13:25,456
هل أنت بخير ؟ <font color="#232323">(بومب)</font> يا
لم أكن بحال أفضل

1261
01:13:26,611 --> 01:13:28,752
أنا سوف أحصل على إندفاع

1262
01:13:29,908 --> 01:13:32,877
<font color="#ffff00">(تشاك)</font> حان وقت

1263
01:13:32,902 --> 01:13:34,949
حسناً إغلوه هو ايضاً

1264
01:13:34,974 --> 01:13:36,829
لنبدا

1265
01:13:36,854 --> 01:13:39,327
<font color="#00ff00">الخنزير</font> يبدو أن الأمر بيني وبينك يا بطن

1266
01:13:39,352 --> 01:13:40,645
سوف آخذ هذا

1267
01:13:45,628 --> 01:13:49,084
مهلا ، لا

1268
01:13:51,647 --> 01:13:54,344
نحن قادمين -
نفس عميق -

1269
01:13:59,083 --> 01:14:02,003
أنا بالداخل ، يا لها من غرفة راقية

1270
01:14:02,028 --> 01:14:03,785
مرحباً

1271
01:14:03,810 --> 01:14:07,050
اين الجميع ؟ -
إلى أين أنت ذاهب ؟ <font color="#753a00">"النسر العظيم"</font> -

1272
01:14:07,075 --> 01:14:09,398
لا اصدق أني سافعل هذا

1273
01:14:11,840 --> 01:14:14,031
صيحة المعكرة الخاصة بي ؟

1274
01:14:16,468 --> 01:14:18,252
أنا قادم

1275
01:14:18,277 --> 01:14:22,315
<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font>

1276
01:14:36,733 --> 01:14:39,140
<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font> ايها
إستيقظ , هيا <font color="#753a00">"النسر العظيم"</font> ايها

1277
01:14:39,165 --> 01:14:40,411
هذه رائحة سيئة

1278
01:14:40,436 --> 01:14:43,788
يمكني النوم لوقت متأخر ياامي
إنه ليس يوم دراسي

1279
01:14:43,812 --> 01:14:47,697
ألقوهم في الوعاء ايضاً
سأتناول ديك رومي اليوم

1280
01:14:50,422 --> 01:14:52,060
<font color="#ff0000">(ريـد)</font> -
ماذا ؟ -

1281
01:14:52,085 --> 01:14:54,078
ما الذي فاتني

1282
01:14:54,103 --> 01:14:56,683
عليك أن تطير بذلك البيض إلى برّ الأمان -
سأهتم بهاذه -

1283
01:14:56,708 --> 01:14:58,541
ها نحن ذا

1284
01:15:01,822 --> 01:15:05,715
اجل ، أجل

1285
01:15:09,131 --> 01:15:10,351
بـيـضـي

1286
01:15:10,376 --> 01:15:12,612
<font color="#232323">(بومب)</font> و <font color="#ffff00">(تشاك)</font> لا تنسى
مـن ؟ -

1287
01:15:12,637 --> 01:15:14,997
هؤلاء الرفاق -
صحيح -

1288
01:15:16,246 --> 01:15:17,902
أمسكت بك

1289
01:15:23,438 --> 01:15:25,766
أنت لن تهرب بهذه السهولة

1290
01:15:29,215 --> 01:15:30,719
لا

1291
01:15:35,615 --> 01:15:37,248
أنقذوا أنفسكم -
<font color="#ff0000">(ريـد)</font> تمهل يا -

1292
01:15:37,273 --> 01:15:40,147
أنا سأنقذ تلك البيضة -
لا تتصرف كبطل <font color="#ff0000"> (ريـد)</font>

1293
01:15:40,172 --> 01:15:42,619
لا <font color="#ff0000">(ريد)</font> -
لا -

1294
01:15:47,264 --> 01:15:50,418
إخرجوا من القرية ، جميعكم -

1295
01:15:51,580 --> 01:15:53,706
هناك فقط الكثيرون منهم -
يفوقونا عدداً -

1296
01:15:53,731 --> 01:15:55,576
ماذا ؟ كم عددهم ؟

1297
01:15:55,601 --> 01:15:57,233
ليسوا كثيرين
لكن حقاً بالقدر الكافي

1298
01:15:57,258 --> 01:15:59,088
لا داعي لرؤية الخلف
فقط واصل التحليق

1299
01:15:59,113 --> 01:16:00,771
اسرع

1300
01:16:00,919 --> 01:16:03,703
سوف آخذ تلك -
كلا لن تفعل -

1301
01:16:03,960 --> 01:16:05,568
أعطني تلك

1302
01:16:08,117 --> 01:16:10,465
أنت فقط لا تعرف متى عليك التوقف ، اليس كذلك ؟

1303
01:16:10,490 --> 01:16:12,798
إليك كلمتين رداً لك

1304
01:16:12,823 --> 01:16:16,030
يبدو أن لعبة المقلاع الخاصة بك تنتهي هنا

1305
01:16:16,055 --> 01:16:18,168
أعطني تلك -
هذا لن يحدث -

1306
01:16:21,036 --> 01:16:22,348
لا

1307
01:16:23,403 --> 01:16:25,167
إبتعدوا عن طريقي

1308
01:16:26,980 --> 01:16:29,958
أنا استقيل -

1309
01:16:34,126 --> 01:16:37,133
أعرف ما علي أن أفعله
يجب أن أفجر ذلك المنحدر

1310
01:16:37,158 --> 01:16:39,905
وتلك ستكون خطة جيدة
إذا كنت جيداً جداً في الإنفجار

1311
01:16:39,930 --> 01:16:41,585
يجب أن أوقف تلك الطائرات

1312
01:16:41,610 --> 01:16:43,576
تذكرني <font color="#ffff00">(تشاك)</font> تذكرني يا

1313
01:16:43,601 --> 01:16:46,273
<font color="#232323">(بومب)</font> تم إطلاق

1314
01:16:51,156 --> 01:16:54,017
مرحباً هناك -

1315
01:16:54,042 --> 01:16:56,232
 الصغير فرقع<font color="#00ff00">الخنزير</font> هذا

1316
01:16:56,257 --> 01:16:58,439
الصغير إنفجر <font color="#00ff00">الخنزير</font> هذا

1317
01:16:58,464 --> 01:17:00,841
الصغير قال : وي وي <font color="#00ff00">الخنزير</font> وهذا

1318
01:17:00,866 --> 01:17:03,151
"أريد أمي"

1319
01:17:06,039 --> 01:17:08,139
يمكنك فعل ذلك <font color="#232323">(بومب)</font> هيا يا

1320
01:17:08,164 --> 01:17:10,563
إنفجر

1321
01:17:14,819 --> 01:17:16,975
لا

1322
01:17:17,484 --> 01:17:21,071
فكر في أفكار مفجرة ، الحفلات المفاجأة

1323
01:17:21,937 --> 01:17:23,978
أوضاع اليوجا

1324
01:17:24,905 --> 01:17:27,638
في طائرات <font color="#00ff00">خنازير</font>

1325
01:17:32,143 --> 01:17:35,278
لقد إنفجرت ، عن قصد

1326
01:17:35,411 --> 01:17:37,621
أنت تدمر منزلي ، ما هي مشكلتك ؟

1327
01:17:37,646 --> 01:17:40,093
أنت من دمر منزلي -
منزلك كان قبيحاً -

1328
01:17:40,118 --> 01:17:42,094
حسناً ، الأن تعادلنا

1329
01:17:48,778 --> 01:17:50,306
ضربة

1330
01:17:52,485 --> 01:17:54,281
إجروا

1331
01:17:56,966 --> 01:17:59,061
يا رفاق إحترسوا

1332
01:18:00,568 --> 01:18:02,609
فل يبتعد الجميع

1333
01:18:08,119 --> 01:18:09,619
؟ <font color="#ff4f4f">(تيرينس)</font>

1334
01:18:09,907 --> 01:18:12,932
ضعوا أحزمة الأمان جميعكم ، ثقوا بي

1335
01:18:17,871 --> 01:18:21,108
"حسناً هذه "ديناميت = متفجرات

1336
01:18:28,048 --> 01:18:29,386
ها أنتِ ذا

1337
01:18:29,411 --> 01:18:32,319
ليس على شعر ذقني

1338
01:18:35,495 --> 01:18:38,296
بيضة طائر لذيذة

1339
01:18:38,321 --> 01:18:39,814
لا يمكنك أكل البيض

1340
01:18:39,839 --> 01:18:42,290
وما الذي ستفعله ؟ أنا أحب الطعام

1341
01:18:45,326 --> 01:18:47,748
لقد إنتهى الأمر ، أنت إنتهيت يا ذو الحاجبين

1342
01:18:52,516 --> 01:18:56,197
الغضب ليس دائما هو الحل

1343
01:18:57,884 --> 01:19:01,344
حسناً أتعرف ماذا ، أعتقد أنك فزت

1344
01:19:01,369 --> 01:19:02,834
مـاذا ؟

1345
01:19:03,257 --> 01:19:06,797
تلك كانت خطة رائعة
مفجر للعقول

1346
01:19:07,384 --> 01:19:09,746
حقاً ؟. حسناً شكراً لك

1347
01:19:09,770 --> 01:19:13,080
أتعرف ، الكثير من العمل الشاق يذهب في خططي الشريرة

1348
01:19:13,105 --> 01:19:14,598
إنها كذلك

1349
01:19:16,150 --> 01:19:18,156
كلا ، ما أعنيه أن خطتك كانت رائعة

1350
01:19:18,181 --> 01:19:20,727
ولكنك لم تخطط لهذا

1351
01:19:37,557 --> 01:19:40,469
لقد أزعجتني للمرة الأخيرة

1352
01:19:40,494 --> 01:19:41,811
اجل -
لا -

1353
01:19:45,911 --> 01:19:47,729
اسرع

1354
01:19:47,754 --> 01:19:49,751
يا للهول

1355
01:19:59,411 --> 01:20:01,641
تباً

1356
01:20:02,252 --> 01:20:04,052
إنه هو -
إنظروا إلى ذلك -

1357
01:20:04,077 --> 01:20:05,718
هل أنتم ترون ما أراه أنا ؟

1358
01:20:05,743 --> 01:20:07,536
<font color="#753a00">"النسر العظيم"</font> إنه -
إنه هو -

1359
01:20:07,561 --> 01:20:09,803
حسناً ، هذا الرجل لا يشبه تمثاله تماماً

1360
01:20:09,828 --> 01:20:12,282
عزيزي -
بيضنا -

1361
01:20:25,730 --> 01:20:27,924
هل أنت بخير ؟ -
يا رجلي <font color="#ffff00">(تشاك)</font>

1362
01:20:27,949 --> 01:20:30,362
هل رايت ماذا فعلتُ هناك ؟ -
أجل -

1363
01:20:32,191 --> 01:20:34,822
هذه البيضة هي صورة مطابقة لك

1364
01:20:34,847 --> 01:20:37,913
تفضل ، آمنة وسالمة

1365
01:20:46,335 --> 01:20:48,642
اين هو ؟ -
<font color="#ff0000">(ريـد)</font>

1366
01:20:49,650 --> 01:20:51,149
اين هو ؟

1367
01:21:00,171 --> 01:21:01,260
Huh!

1368
01:21:01,285 --> 01:21:03,873
أعتقد أنه ربما قد مات

1369
01:21:17,662 --> 01:21:19,752
أبتي

1370
01:21:19,947 --> 01:21:23,545
إنه حي

1371
01:21:23,570 --> 01:21:25,372
مرحى

1372
01:21:31,100 --> 01:21:33,433
ماذا ؟

1373
01:21:41,546 --> 01:21:42,971
أجل -

1374
01:21:42,996 --> 01:21:44,520
يا إلهي أنت حي

1375
01:21:44,545 --> 01:21:47,406
إعتقدت أنك مت
<font color="#00ff00">الخنازير</font> أو إنضممت إلى جانب

1376
01:21:47,431 --> 01:21:50,290
يا صديقي أحسنت عنمدا كنت لست ميتاً

1377
01:21:50,315 --> 01:21:53,170
تسعدني رؤيتكما يا رفاق -
هيا بنا -

1378
01:21:57,696 --> 01:22:00,222
أجل
سعداء بعودتك

1379
01:22:00,442 --> 01:22:03,910
لقد فعلها ، عمل رائع -
أنت هو الطائر -

1380
01:22:08,760 --> 01:22:10,962
سيدي ، سيدتي

1381
01:22:12,216 --> 01:22:14,439
أعتقد أن هذه تخصكم

1382
01:22:22,140 --> 01:22:23,913
شكرا لك

1383
01:22:24,694 --> 01:22:27,840
يا قرمزي وخشبي ورمادي

1384
01:22:27,865 --> 01:22:29,308
من ؟ -
هل هو يتحدث إلينا ؟ -

1385
01:22:29,333 --> 01:22:31,709
لقد تعلمتم درسكم جيدا

1386
01:22:31,734 --> 01:22:33,967
هيا أعطوني حضناً

1387
01:22:34,146 --> 01:22:35,676
كلا
أنا لستُ حقاً من ذلك النوع الذي

1388
01:22:35,701 --> 01:22:37,902
حسناً

1389
01:22:37,927 --> 01:22:40,532
هل هناك أحد آخر يشعر بأن هذا تعدي للحدود ؟

1390
01:22:40,557 --> 01:22:42,768
اجل -
لا -.

1391
01:22:43,006 --> 01:22:45,833
أنتم تلاميذي الفاخرين -
نحن فاخرين ماذا ؟ -

1392
01:22:45,858 --> 01:22:47,655
ألا ترى ؟

1393
01:22:47,680 --> 01:22:50,046
كان علي أن اجعلك تفقد الإيمان بي

1394
01:22:50,071 --> 01:22:52,555
كي أعلمك أن تؤمن بنفسك

1395
01:22:52,580 --> 01:22:55,359
لم يبدو الأمر هكذا حقاً -
اخبرهم ايها الزهري -

1396
01:22:55,384 --> 01:22:57,322
أجل لا أعتقد أن هذا ما حدث يا رجل

1397
01:22:57,347 --> 01:23:00,636
إنظروا لقد خجل

1398
01:23:00,933 --> 01:23:03,937
أنا لم أحمر خجلا ، أنا أحمر اللون

1399
01:23:07,051 --> 01:23:10,162
حسناً من يريد توقيعي ؟

1400
01:23:18,760 --> 01:23:19,822
إذهب واحضرها

1401
01:23:19,847 --> 01:23:21,113
إرفعوها

1402
01:23:21,542 --> 01:23:22,957
جميل

1403
01:23:23,543 --> 01:23:26,581
<font color="#0080ff">مبادل الأحضان</font>

1404
01:23:26,607 --> 01:23:28,294
<font color="#0080ff">أول عناق مجاني</font>

1405
01:23:32,060 --> 01:23:33,448
<font color="#ff8080">الديدان و الطيور باكراً </font>
اشتروا الديدان

1406
01:23:33,473 --> 01:23:35,331
<font color="#ff8080">الديدان و الطيور باكراً </font>
أحصل على ديدانك الأن -

1407
01:23:35,645 --> 01:23:37,698
Well done indeed.

1408
01:23:40,766 --> 01:23:43,611
؟ <font color="#ff0000">(ريـد)</font> مذهل ، هل هذا أنت من هناك يا

1409
01:23:43,636 --> 01:23:44,901
أو حقاً ؟ اين ؟

1410
01:23:44,926 --> 01:23:47,886
كلا ، لم يكونوا -
أجل

1411
01:23:47,911 --> 01:23:51,085
هذا مضحك لا أتذكر أني بكيت على ركبتي هكذا

1412
01:23:51,110 --> 01:23:53,360
لكن أنت تعرف إنها جميلة

1413
01:23:53,385 --> 01:23:56,682
إنظر إلى هذا
كل الفضل <font color="#753a00">"النسر العظيم"</font> لقد أعطوا

1414
01:23:56,707 --> 01:23:59,703
لقد جعلوه أشد وسامة منك

1415
01:23:59,728 --> 01:24:01,992
أتعرف عندما كنتُ غاضباً

1416
01:24:02,017 --> 01:24:04,058
كان ذلك ليغضبني كثيراً

1417
01:24:04,083 --> 01:24:05,717
لأتنسوا الأمر

1418
01:24:05,742 --> 01:24:07,706
أتعرفون ما يجب علينا أن نفعله ؟
لنذهب إلى القرية

1419
01:24:07,731 --> 01:24:09,454
لنفعل ذلك -
كلا ، في الواقع أحب أن أذهب

1420
01:24:09,479 --> 01:24:11,250
وأتسكع معكم يا رفاق
لكن تعرفون لدي هذا الشيء

1421
01:24:11,275 --> 01:24:12,971
و لدي شيء آخر بعد هذا الشيء

1422
01:24:12,996 --> 01:24:15,937
و كل تلك الأشياء على هذا النحو -
إنظروا إلى هذا -

1423
01:24:18,025 --> 01:24:19,688
ما هذا الـ ؟

1424
01:24:33,083 --> 01:24:35,205
منزل زقزقة منزل

1425
01:24:40,708 --> 01:24:45,007
مرحباً بعودتك إلى القرية <font color="#ff0000">(ريـد)</font> سيد

1426
01:25:13,715 --> 01:25:18,359
♪ <font color="#3e3eff"> العظيم العظيم  أنقذني  <font color="#ff0000">(ريـد)</font> يا </font> ♪

1427
01:25:18,384 --> 01:25:23,394
<font color="#3e3eff">♪ المدافع عن أكواخنا وحرياتنا♪</font>

1428
01:25:23,419 --> 01:25:28,891
<font color="#3e3eff">♪ الشجاعة التواضع ، الغضب ♪</font>

1429
01:25:29,724 --> 01:25:36,535
<font color="#3e3eff">♪ العظيم العظيم أنقذني  <font color="#ff0000">(ريـد)</font> يا ♪</font>

1430
01:25:57,439 --> 01:26:00,105
يا إلهي

1431
01:26:08,522 --> 01:26:11,128
كيف يا رفاق وجدتم الوقت الكافي لفعل هذا ؟

1432
01:26:11,153 --> 01:26:13,374
هذا إذا سبب ذهابنا لإحضار طلاء الأظافر ، صحيح ؟

1433
01:26:13,405 --> 01:26:15,906
كلا حصلنا على طلاء الأظافر لأننا نستحق ذلك

1434
01:26:15,931 --> 01:26:17,934
لقد حصلت على تقليم -
أنتم يا رفاق شيء مختلف -

1435
01:26:17,959 --> 01:26:20,142
لأكون صريحاً معكما ,
أنا سوف أفتقد منظر الشاطئ

1436
01:26:20,167 --> 01:26:21,641
لكن إذا ماذا ؟ لا يزال موجود

1437
01:26:21,666 --> 01:26:24,574
إنه فقط لا يكون موجوداً عندما
أستيقظ وأرى من خلال نافذتي

1438
01:26:24,599 --> 01:26:27,110
حسناً ، مازال يمكنك النظر من خلال النافذة
<font color="#232323">(بومب)</font> و رؤيتي أنا و

1439
01:26:27,135 --> 01:26:28,315
صحيح

1440
01:26:28,354 --> 01:26:30,358
كما تعرفان إيجابيات وسلبيات

1441
01:26:30,383 --> 01:26:32,424
حسناً ، أراكما لاحقاً

1442
01:26:35,474 --> 01:26:39,336
حسناً الأمر اصبح غريباً الأن -
هذا حقاً غير مراعي -

1443
01:26:39,579 --> 01:26:41,154
أتريد الذهاب لتناول الطعام ؟

1444
01:26:41,179 --> 01:26:44,034
إنسى الأمر ، لنعد فحسب إلى البيت

1445
01:26:47,059 --> 01:26:49,705
يا رفاق أنا فقط أعبث معكما

1446
01:26:49,730 --> 01:26:51,365
أدخلا إلى هنا

1447
01:26:52,029 --> 01:26:54,335
عرفت ذلك -
لنكن شركاء في السكن -

1448
01:26:54,360 --> 01:26:57,131
شركاء في السكن ، لا أطيق الإنتظار
لأضع قائمة المهام

1449
01:26:57,156 --> 01:26:59,102
إنتظرا ، تمهلا لحظة ,
سوف اضع عشي في غرفة النوم الرئيسية -

1450
01:26:59,127 --> 01:27:00,816
يمكنك المكوث في حمام الضيوف <font color="#232323">(بومب)</font> وأنت يا -
لا ، لا -

1451
01:27:00,841 --> 01:27:03,380
هل يمكننا أن نحصل على عش ذو طابقين ؟ -
ذلك سوف يكون مثالياً -

1452
01:27:03,405 --> 01:27:06,098
يا رفاق , لا

1453
01:27:08,367 --> 01:27:11,692
<font color="#ff0000">فيلم</font>
<font color="#676767">طيور</font><font color="#ff0000">الـ</font>
<font color="#676767">الغاضبة</font>

1454
01:27:17,306 --> 01:27:18,587
أجل

1455
01:27:19,729 --> 01:27:21,232
إرحل

1456
01:27:22,358 --> 01:27:24,056
شاهد هذه
قادم نحوك مباشرة

1457
01:27:24,081 --> 01:27:25,336
اجل

1458
01:27:41,424 --> 01:27:43,043
مرحباً ؟

1459
01:28:26,431 --> 01:28:28,014
(هيا بنا يا (ليونارد

1460
01:28:28,039 --> 01:28:32,930
ليونارد) لا يمكنه الرقص)
هو يفكر بخطة جديدة

1461
01:28:39,557 --> 01:28:41,828
حسناً ، لربما أنا سأرقص للحظات

1462
01:28:47,638 --> 01:28:49,289
<font color="#ff0000">(ريـد)</font> أرهم ما لديك يا -
<font color="#232323">(بومب)</font> -

1463
01:28:49,314 --> 01:28:50,984
هيا ، اشياء حمراء -
لا -

1464
01:28:51,009 --> 01:28:52,950
أجل -
محاولة جيدة -

1465
01:28:56,867 --> 01:28:58,014
أوه

1466
01:28:58,310 --> 01:28:59,747
حسناً

1467
01:29:03,525 --> 01:29:08,586


1468
01:29:28,946 --> 01:29:30,501
ها أنت ذا

1469
01:29:36,891 --> 01:29:38,827
إنتظر ما الذي تفعله ؟

1470
01:29:43,014 --> 01:29:44,480
شاهد هذا

1471
01:29:51,583 --> 01:30:04,120
<font face="Tahoma">{\an5}<font color="#00ff00" face="Tahoma">تـــــــــــــــــرجمـــــــــــــــة</font>
<font color="#ff8000" face="Traditional Arabic"> ديـدة إبـرا@ـيـم  -  Faisal AliRaqe©</font>
<font color="#0080ff">fb/subtitling.movies2</font></font>

