1
00:00:22,695 --> 00:00:30,109
الترجمة
  ليث - بغداد 2016

2
00:03:22,880 --> 00:03:26,640
موت القاتل

3
00:06:08,680 --> 00:06:10,640
! ماما

4
00:06:12,000 --> 00:06:14,640
. لقد كنت قلقة ان لااراك ثانية

5
00:06:17,080 --> 00:06:21,200
انك لم تتغير اكثر ؟
اجلس

6
00:06:25,000 --> 00:06:27,680
. وانتم ايضا

7
00:06:36,840 --> 00:06:38,800
هل ماريا بالخارج ؟

8
00:06:39,960 --> 00:06:41,880
. لااعلم

9
00:06:43,080 --> 00:06:45,720
انها لم تقل لي الى اين
. هي ذاهبة 

10
00:06:46,720 --> 00:06:50,680
ولكن هي كانت تعلم بانني
قادم للبيت اليوم اليس كذلك ؟

11
00:07:08,880 --> 00:07:11,600
ما الذي يحصل هنا ؟

12
00:07:32,360 --> 00:07:34,160
. لقد تركتني

13
00:07:34,240 --> 00:07:37,560
 متى ؟-
.  لم استطع ان احتفظ بها هنا-

14
00:07:40,360 --> 00:07:44,120
 متى غادرت هي ؟-
. بعد ان غادرت انت مباشرة-

15
00:07:44,200 --> 00:07:47,960
لقد كنت اعيش لوحدي
. لمدة خمس سنوات 

16
00:07:48,840 --> 00:07:50,800
لماذا ؟

17
00:07:50,880 --> 00:07:53,600
لماذا ؟

18
00:07:53,680 --> 00:07:56,760
بدون اب والاخ بالسجن

19
00:07:56,840 --> 00:07:59,920
من هو الذي يمكن ان يخمن ماذا ستفعل
اي فتاة ؟

20
00:08:00,000 --> 00:08:04,440
. هيا اكل شيئا وانتم ايضا

21
00:08:31,320 --> 00:08:39,040
هل تتذكر ماريا, اختك ماريا
. التي كنت تحبها كثيرا

22
00:08:39,120 --> 00:08:42,640
. وربما انت تحبها اكثر من اللازم

23
00:08:50,840 --> 00:08:52,600
. تتذكر

24
00:08:52,680 --> 00:08:58,080
كل شئ قد بدأ قبل خمس
. سنوات

25
00:09:03,080 --> 00:09:08,600
في ذلك المساء لوتشيانو قام بجلب
. جميع المعلومات التي طلبتها

26
00:09:13,200 --> 00:09:17,320
نعم شاحنة شركة المقاولات قد وصلت
. الى البنك

27
00:09:17,400 --> 00:09:19,920
في 29 من كل شهر
. في تمام الساعة الحادية عشر بالضبط

28
00:09:20,000 --> 00:09:22,800
عاملين اثنين يقومان بقبض
اجور العمال

29
00:09:22,880 --> 00:09:24,680
. وتحميلها في الشاحنة

30
00:09:24,760 --> 00:09:29,200
50مليون من الاوراق النقدية
. انها جوهر الاحلام

31
00:09:29,280 --> 00:09:31,360
. نعم, لوتشيانو راقبها بعناية

32
00:09:31,440 --> 00:09:34,080
حتى انه قد اتبع الشاحنة الى موقع
. الشركة

33
00:09:34,160 --> 00:09:39,520
ولم تكن هناك اي حراسة عليها
.الشاحنة لن تغادر المدينة

34
00:09:39,600 --> 00:09:43,560
نعم, انه دائما نفس مسار
. الرحلة

35
00:09:43,640 --> 00:09:45,840
. ولم يتغير ابدا

36
00:09:45,920 --> 00:09:49,920
وعليه اصبح الوضع مستقرا
. وجاهز لدراسته

37
00:09:56,240 --> 00:09:58,920
وبمرور الوقت قمت
,برفع راسك

38
00:09:59,000 --> 00:10:03,040
وقد قررت كل شئ
,خطة الهجوم, الموقع

39
00:10:03,120 --> 00:10:06,640
. اليوم والتوقيت

40
00:10:14,800 --> 00:10:17,240
. اثنين او ثلاث مرات لا اكثر

41
00:10:17,320 --> 00:10:20,800
انت تعرفه, لابد انه
. سئم منها 

42
00:10:20,880 --> 00:10:25,440
. اوه ذلك الشخص-
. لم تكن غلطته هو-

43
00:10:25,520 --> 00:10:29,560
انا من لعب اللعبة وخسر
. وحتى لم تنتهي بصورة جيدة

44
00:10:29,640 --> 00:10:33,080
الى اين انت ذاهب ؟
. ساعود لاحقا-

45
00:11:05,800 --> 00:11:08,000
. لا, انتظر

46
00:11:19,080 --> 00:11:20,640
ماذا تريدون ؟

47
00:11:20,720 --> 00:11:22,320
هل لو تشيانو هنا ؟
 من ؟-

48
00:11:22,400 --> 00:11:25,800
. لقد اتينا الى رؤية لوتشيانو
. لا اعرف اي لوتشيانو-

49
00:11:25,880 --> 00:11:28,360
ليس لدينا اي ولد نحن نعيش
. هنا منذ ثلاث سنوات

50
00:11:28,440 --> 00:11:32,040
 لماذا السؤال ؟-
. بدون سبب-

51
00:11:32,120 --> 00:11:34,600
من هو لوتشيانو ؟
! انسي الموضوع-

52
00:11:34,680 --> 00:11:36,840
ماذا تريد منه ؟

53
00:12:43,760 --> 00:12:46,080
. لا, انها ليست ماريا

54
00:14:29,400 --> 00:14:32,760
هل تتذكر هذه الكنيسة ؟

55
00:14:32,840 --> 00:14:36,560
ماريا كانت تصر على
. المجئ الى هنا معك

56
00:14:37,400 --> 00:14:41,000
لمن كانت تلك الشمعة
. والصلوات

57
00:14:41,080 --> 00:14:44,240
. انت سألتها تلك الاسئلة

58
00:14:44,320 --> 00:14:46,520
انها ابتسمت فقط , ولكنها
. لم ترد عليك

59
00:14:46,600 --> 00:14:48,400
. وهذا ما ازعجك

60
00:14:48,480 --> 00:14:50,320
. وجعلك تضطرب

61
00:14:50,400 --> 00:14:54,280
. ولكنك لم تاتي لهذا السبب

62
00:14:57,760 --> 00:15:02,000
لقد طلبت من لوتشيانو ان يجد
شخصين موثوقين تعتمد عليهم لفريقك

63
00:15:02,080 --> 00:15:04,280
. وانهم كانوا هناك

64
00:15:13,560 --> 00:15:15,400
. وانت قمت بتوجيه الاسئلة لهم-

65
00:15:15,480 --> 00:15:19,120
من اين هم؟من هو الذي سبق وان
عملوا معه؟ من هو ؟

66
00:15:19,200 --> 00:15:21,760
لقد قالوا بانهم سبق وان عملوا 
. مع رجل يطلق عليه الرجل الكبير

67
00:15:21,840 --> 00:15:25,160
وهذه كانت اشارة جيدة
. انه لم يختار اي شخص ما

68
00:15:25,240 --> 00:15:28,640
لقد لقد كانت لديه حرفة ناجحة
. وطويلة ولم يتم ابدا القاء القبض عليه

69
00:15:28,720 --> 00:15:31,240
. والان هو غني ومحترم

70
00:15:31,320 --> 00:15:33,520
ولايزال يخادع القانون في
. المدينة

71
00:15:33,600 --> 00:15:35,440
. انت قلت لهم بانك تحتاج لسيارات

72
00:15:35,520 --> 00:15:39,200
وفي الحال عرفوا هم من اين يجلبونها
. وكيف تكون ملائمة وجاهزة

73
00:15:39,280 --> 00:15:44,680
 نعم,لقد كانوا محترفين بحق
. منحتهم ثقتك في الحال

74
00:15:44,760 --> 00:15:47,200
. ولم تكن مخطئا

75
00:15:47,280 --> 00:15:50,240
. والاثنين اصبحوا اصدقاء لك

76
00:15:50,320 --> 00:15:53,440
. ولايزالون كذلك حتى الان

77
00:15:53,520 --> 00:15:55,920
بالاضافة الى لوتشيانو ؟

78
00:15:56,000 --> 00:15:58,320
. لوتشيانو بقى بعيدا عنك قليلا

79
00:15:58,400 --> 00:16:01,840
. انه يمرح مع ماريا

80
00:16:01,920 --> 00:16:04,320
. مع اختك ماريا

81
00:16:04,400 --> 00:16:08,640
وانك سالت نفسك بصورة مفاجئة
. لماذا لوتشيانو كان صديقك

82
00:17:35,280 --> 00:17:38,280
. لقد كانت ليلة الاحد

83
00:17:38,360 --> 00:17:41,200
. عندما اتيت انت وماريا والاخرين

84
00:17:41,280 --> 00:17:43,680
وكانت هناك فقط تفصيلة واحدة
لكي تبصح العملية مرتبة

85
00:17:43,760 --> 00:17:47,560
مع  فليبر (الزعنفة ) وسمي هكذا لانه
. كان بطل في لعبة الباينبل 

86
00:17:47,640 --> 00:17:49,800
وهو عامل سابق في شركة 
. المقاولات 

87
00:17:49,880 --> 00:17:52,880
. طرد لارتكابه عمل غير ملائم

88
00:17:52,960 --> 00:17:55,720
وهو من كان قد جهز جميع
. التفاصيل الى لوتشيانو

89
00:17:55,800 --> 00:18:00,200
في مقابل الحصول على حصة كاملة
.  بدون ان يفعل اي شئ اخر

90
00:18:00,280 --> 00:18:02,880
اراد ان يأخذ النقود بدون
. اي مخاطرات

91
00:18:02,960 --> 00:18:05,840
وانت اخبرته بانك سوف لاتعطيه اي
. هدايا مثل سانت كلوز

92
00:18:05,920 --> 00:18:08,400
على الجميع المشاركة 
. بصورة متساوية في العمل 

93
00:18:08,480 --> 00:18:13,120
بهذه الطريقة سنكون اكثر امانا
. وهذا كان اخر جدال انتهينا منه ذلك اليوم

94
00:18:13,200 --> 00:18:15,800
. الزعنفة فهم الامور الخفية بالامر

95
00:18:15,880 --> 00:18:20,800
وانت بدأت بشرح له ماهو المطلوب
. منه ان يفعله

96
00:18:41,120 --> 00:18:44,360
. وكانت بمثابة تحذيرات له

97
00:18:44,440 --> 00:18:47,960
ومثل جميع اللاعبين كان مؤمن قليلا
. بالخرافات

98
00:19:16,160 --> 00:19:17,960
. قبل خمس سنوات مضت

99
00:19:18,600 --> 00:19:22,600
وكنا نحن جميعا هناك
. كل المجموعة

100
00:19:22,680 --> 00:19:26,760
وكنت حسبت لكل شئ
. وحسب الوقت

101
00:19:34,720 --> 00:19:37,400
السيارة الاولى عليها ان تتحرك
في الحال خلف الشاحنة

102
00:19:37,480 --> 00:19:41,480
عندما تغادر البنك
. في الوقت المحدد

103
00:19:43,200 --> 00:19:45,360
السيارة الثانية عليها ان تنتظر حتى
, السيارة الاولى

104
00:19:45,440 --> 00:19:50,240
. لتبدأ بعدها في متابعتها

105
00:19:50,320 --> 00:19:54,000
وابعد قليلا عنهم ستقوم السيارة
. الثالثة بالانضمام للاخرين

106
00:20:05,040 --> 00:20:08,640
حالما الشاحنة تصل الى النقطة
. المحددة سوف نعطي الاشارة 

107
00:20:08,720 --> 00:20:11,560
السيارة الاولى ستتجاوز الشاحنة
. باعلى سرعة 

108
00:20:11,640 --> 00:20:14,760
ومن ثم تقف امامها لكي
. تقطع الطريق عليها

109
00:20:14,840 --> 00:20:17,520
والثانية تقوم باجبارها بالقوة
. على الانحدار نحو اليسار

110
00:20:17,600 --> 00:20:22,440
والثالثة من الخلف لقطع اي امل
. بالعودة بالاتجاه المعاكس

111
00:20:32,800 --> 00:20:34,440
وبعدها علينا العمل باسرع
. مما يمكن

112
00:20:34,520 --> 00:20:36,480
البرت وتوني سوف يهتمان
. بامر السائقين

113
00:20:36,560 --> 00:20:39,840
فليبر (الزعنفة) يهتم بامر حارس الامن
. وانت النقود

114
00:20:40,520 --> 00:20:42,680
وجعل الجميع يدخل في
. السيارة

115
00:20:42,760 --> 00:20:46,600
وقد تم  قيادة السيارات الى منطقة معزولة
. ومن ثم تم تبادلتم السيارات

116
00:20:46,680 --> 00:20:48,640
تخليت عن التي لك ,ومن ثم
. اخذ الباقين يقتفون اثرك

117
00:20:48,720 --> 00:20:52,280
وانت ركبت بالتي كان لوتشيانو ينتظرك
. بها على جانب الشارع

118
00:20:52,360 --> 00:20:56,000
وفي حقيقة الامر
اين هو لوتشيانو ؟

119
00:21:26,640 --> 00:21:28,520
انت ناديت عليه بمجموعة من
. الاسماء

120
00:21:28,600 --> 00:21:32,400
كان عليك ان تكون هناك تستمع
. للاخرين

121
00:21:32,480 --> 00:21:36,760
ولكن هل كان ذلك  السبب الحقيقي
بانك كنت بجانب نفسك ؟

122
00:21:36,840 --> 00:21:40,000
الم يكن ذلك مجرد ذريعة ؟

123
00:22:12,160 --> 00:22:14,720
. الاقنعة

124
00:22:14,800 --> 00:22:16,760
. تذكر

125
00:22:16,840 --> 00:22:19,560
لقد اشتريتهم من معرض
. في شارع لورنت

126
00:22:43,040 --> 00:22:46,280
رؤيتها لكم بهذه الوجوه الكارتونية
. جعلها تغرق في الضحك

127
00:22:47,360 --> 00:22:49,760
. لم تكن تستطيع ان تميزنا

128
00:22:51,280 --> 00:22:54,200
هذا البرت
! لا, توني-

129
00:22:56,720 --> 00:23:01,000
. بعدها, هذا البرت-
! لا,  فليبر -

130
00:23:04,480 --> 00:23:06,480
. وهذا لوتشيانو

131
00:23:06,560 --> 00:23:09,360
بالاضافة طبعا
. لم تخطئ به

132
00:23:09,440 --> 00:23:12,240
. وانت ايضا في هذا الشأن

133
00:23:19,720 --> 00:23:23,520
 وكان لديكم وقتا جميلا وحتى جعلكم
. تنسون لماذا اشتريتم الاقنعة 

134
00:23:24,680 --> 00:23:26,360
..... وبعدها

135
00:23:35,360 --> 00:23:39,680
وفي المعرض الخاص باطلاق النار, اردت ان تريهم
. مايمكن لك ان تفعله

136
00:23:44,280 --> 00:23:47,360
. والضربة الاولى لعين الثور

137
00:23:49,760 --> 00:23:52,600
بالاضافة انك تستطيع ان تحتفظ بالصورة

138
00:23:54,200 --> 00:23:55,880
! ايها السافل

139
00:23:55,960 --> 00:23:57,800
! قد تجرأ وفعل هذا

140
00:23:57,880 --> 00:24:00,680
! ماريا 

141
00:24:00,760 --> 00:24:02,160
. لقد حذرته

142
00:24:02,240 --> 00:24:06,960
ابدا . ابدا
. طالما انك قريب منها

143
00:24:07,040 --> 00:24:09,800
. طالما انك قريب منها

144
00:24:46,200 --> 00:24:49,520
الان, انني عرفت انها 
. قد ذهبت معه

145
00:25:24,320 --> 00:25:25,600
 ! اهلا ماسا

146
00:25:25,680 --> 00:25:30,560
! حسنا انا ابدا
عدت معنا مرة ثانية ؟

147
00:25:30,640 --> 00:25:35,040
مهلا ياجماعة ماذا تريدون ان تشربوا
. انها علي هذه المرة-

148
00:25:38,040 --> 00:25:40,720
.هؤلاء الاثنان مخلصين جدا لك
.  عليك ان تكون فرحا معهم مرة ثانية 

149
00:25:40,800 --> 00:25:43,800
وعليه ما الذي حدث ؟
 هل ياتي لوتشيانو الى هنا ؟ -

150
00:25:43,880 --> 00:25:47,520
, لو تشيانو, اوه لا
. ابدا , حتى ولو لوقت قليل في الحقيقة

151
00:25:47,600 --> 00:25:50,320
اذن شراب واحد وخمسين
كالمعتاد ؟

152
00:25:50,400 --> 00:25:54,240
وانتم ايها الاصدقاء ؟
.  نفس الشئ .... نفس الشراب-

153
00:25:57,120 --> 00:26:00,400
هل لديك عنوانه ؟-
 .....الزبائن ,ليس لدي-

154
00:26:00,480 --> 00:26:03,520
هل تعلم اين استطيع ان اجده ؟
. بالتاكيد ليس لدي اي فكرة

155
00:26:03,600 --> 00:26:06,160
هل تعلم , بالامس فقط كنت
. افكر بليتشيانو

156
00:26:06,240 --> 00:26:07,640
. ولا اعرف لماذا

157
00:26:07,720 --> 00:26:09,720
كنت اسأل نفسي ما الذي
. حصل معه

158
00:26:09,800 --> 00:26:13,000
حادث غريب اليس كذلك ؟

159
00:26:13,080 --> 00:26:15,680
! نعم, حقيقة مضحك

160
00:26:15,760 --> 00:26:18,480
. وداعا
..... ولكن- 

161
00:26:37,480 --> 00:26:39,800
. كان يسأل عن عنوان لوتشيانو

162
00:26:39,880 --> 00:26:42,960
. وبالطبع لم اعطيه له
. لقد قال لي ان لاتفعل

163
00:26:43,040 --> 00:26:47,320
هل تعرف ماذا
. ماسا بدأ وكأنه غريب

164
00:26:49,960 --> 00:26:54,400
اهلا .انه انا, لقد كنت محقا
. انه يسأل عنه

165
00:26:54,480 --> 00:26:56,320
! هل نحن نرى شبح اهلا

166
00:26:56,400 --> 00:26:58,960
اوه لقد كانت فترة طويلة جدا
. منذ ان رايناك سيد ماسا

167
00:26:59,040 --> 00:27:01,040
انا حقيقة سعيد يرؤيتك اني اقولها
. من قلبي

168
00:27:01,120 --> 00:27:04,720
وانا متاكد بانك تفهم ما اعني
. ارجول اجلس بالكرسي

169
00:27:04,800 --> 00:27:06,320
. ايها السادة

170
00:27:06,400 --> 00:27:09,800
حلاقة ذقن ؟

171
00:27:09,880 --> 00:27:12,080
.  نعم , حلاقة ذقن

172
00:27:13,400 --> 00:27:19,040
حسنا كما يقولون بان كل شي
. تغير سواء الخير او الشر

173
00:27:19,120 --> 00:27:20,600
هل ترى لوتشيانوا في كثير
الاحيان ؟

174
00:27:20,680 --> 00:27:23,880
 لوتشيانو ؟ نعم ولكن فقط من
.  اجل حلاقة شعره مرة بالاسبوع

175
00:27:23,960 --> 00:27:27,480
انت تعرفه , انه ولد جيد
..... وانيق جدا

176
00:27:27,560 --> 00:27:30,200
انت تعرف هذا الارجواني
. انه مدهش

177
00:27:30,280 --> 00:27:34,480
هل تعلم اين يعيش حاليا ؟
. بالطبع اعرف اين يعيش الان-

178
00:27:34,560 --> 00:27:39,160
هذا مايقولونه
. ولكنه لايعيش هناك بعد

179
00:27:43,640 --> 00:27:45,520
بالنسبة الى عنوانه الجديد
هل يوجد لديك ؟

180
00:27:45,600 --> 00:27:48,680
كان يوجد لدي ولكن ليس الان
. يبدو انني فقدته

181
00:27:48,760 --> 00:27:53,160
في المرة القادمة التي ياتي بها
. من اجل حلاقة رأسه سوف اسأله عليه

182
00:27:55,640 --> 00:27:57,920
حسنا ... المرة القادمة
. سيد ماسا- 

183
00:27:58,000 --> 00:27:59,160
نعم ؟

184
00:28:48,760 --> 00:28:51,760
 ماذا هناك ؟-
. انه انا-

185
00:28:51,840 --> 00:28:54,520
ومن هو الانا المفترض ان يكون ؟

186
00:29:05,000 --> 00:29:07,000
. ماسا

187
00:29:08,600 --> 00:29:13,040
حسنا , حسنا
. انت خرجت اذن

188
00:29:16,520 --> 00:29:19,600
 ماذا تريد ؟-
. عنوان لوتشيانو-

189
00:29:19,680 --> 00:29:21,200
. لا اعرفه-
. اعرف-

190
00:29:21,280 --> 00:29:25,520
منذ ان خرجت لا احد يعرف
. اي هو

191
00:29:25,600 --> 00:29:28,800
. انت تعتقدين بانه غير موجود اصلا

192
00:29:28,880 --> 00:29:32,520
حسنا في كل الاحوال , لست انا
.الشخص المناسب في ان تساله هذا السؤال

193
00:29:32,600 --> 00:29:35,240
 انا لست معه بعد الان
. لقد تركني

194
00:29:35,320 --> 00:29:38,560
طالما انني لا اراه فاني
. اكون بحال افضل

195
00:29:38,640 --> 00:29:42,080
منذ انني لست احد اعضاء
. العائلة

196
00:29:42,160 --> 00:29:44,520
. انهم ليسوا بحاجة لي 

197
00:29:44,600 --> 00:29:46,920
 هل تفهم ماذا اقول انا ؟-
. جدا-

198
00:29:47,000 --> 00:29:48,720
وعليه , العنوان ؟

199
00:29:48,800 --> 00:29:51,840
اني اقول لك انا لا اعرفه
. هل اصبحت اطرش ام ماذا

200
00:29:51,920 --> 00:29:54,200
لا استطيع ان اخترعه لك هل بامكاني ؟ 

201
00:29:54,280 --> 00:29:57,200
, اذهب في حال سبيلك
. اخرج من هنا , هذا بيتي

202
00:29:57,280 --> 00:29:59,840
لقد تمت اهانتي بما فيه الكفاية
. على يد صديقك لوتشيانو

203
00:29:59,920 --> 00:30:03,880
بعد الوقت الصعب الذي عشت به معه
. سوف اعطيك العنوان لو كان لدي

204
00:30:03,960 --> 00:30:08,280
انني لست مدينة له بشئ
. لقد فعلت الكفاية له

205
00:30:08,360 --> 00:30:11,560
لماذا تنظر لي بهذه الطريقة ؟

206
00:30:12,880 --> 00:30:17,360
لقد ذهب مع امراة اخرى
. استطيع ان اخمن هذا

207
00:30:17,440 --> 00:30:20,200
. ولكنني افضل الان لوحدي 

208
00:30:22,000 --> 00:30:25,320
انني سعيدة تماما
. وتستطيع ان تقول له هذا 

209
00:30:25,400 --> 00:30:29,040
. نعم , انني سعيدة
. ولست بحاجة الى اي احد

210
00:30:29,120 --> 00:30:32,640
لوتشيانو, يستطيع ان يخدع فقط
. وحتى انت

211
00:30:35,240 --> 00:30:40,600
كابي , انه هو من الذي باعني
. الى الشرطة

212
00:30:45,280 --> 00:30:48,680
. 14شارع مالينارد

213
00:32:27,120 --> 00:32:29,480
. مساء الخير ,ماريا

214
00:32:35,200 --> 00:32:37,440
. اتركوها

215
00:32:40,680 --> 00:32:42,200
. تعالي الى هنا

216
00:33:03,240 --> 00:33:09,440
. انت الان معه الان

217
00:33:09,520 --> 00:33:12,360
. وايضا انا كنت قد حذرتك

218
00:33:12,440 --> 00:33:14,280
. لم تكوني تعرفي لو تشيانو ماذا كان

219
00:33:14,360 --> 00:33:17,000
 سافل , وجبان , قواد

220
00:33:17,080 --> 00:33:18,840
. لقد كان افضل اصدقائك

221
00:33:18,920 --> 00:33:21,200
نعم , الصديق الذي سلمني الى
! الشرطة

222
00:33:21,280 --> 00:33:23,840
. هذا ليس صحيحا . انت مجنون
. انه لايستطيع ان يفعل هذا

223
00:33:23,920 --> 00:33:25,360
ولماذا يفعل ذلك اصلا ؟

224
00:33:25,440 --> 00:33:29,400
لكي يستطيع ان يتخلص مني وينام
. معك بعدها

225
00:33:29,480 --> 00:33:33,480
استطيع ان اتقبل اي احد ولكن
. ليس هو 

226
00:33:33,560 --> 00:33:34,560
. ليس هو

227
00:33:34,640 --> 00:33:37,160
هذا ليس صحيحا انك لم تقبل
. اي احد

228
00:33:37,240 --> 00:33:39,240
. لانك غيور

229
00:33:39,320 --> 00:33:40,360
. غيور ! انا

230
00:33:40,440 --> 00:33:43,840
نعم , انك دائما كنت كذلك
. هل تتذكر.  في البداية

231
00:33:43,920 --> 00:33:45,760
كنت تتصور ان لوتشيانو 
. شخص رائع

232
00:33:45,840 --> 00:33:48,200
حتى ان رايت بانني معجبة به

233
00:33:48,280 --> 00:33:50,240
. وبعدها بدأت تكرهه

234
00:33:50,320 --> 00:33:51,560
انت لاتعرفين ماذا تقولين
. بعد ذلك

235
00:33:51,640 --> 00:33:54,520
او نعم , انا اعرف . ربما
.انت لست تتذكر 

236
00:33:54,600 --> 00:33:56,840
ولكنني لا استطيع ابدا ان
, انسى . تلك المشاهد

237
00:33:56,920 --> 00:34:00,960
كل هذا اللوم من اجل لاشئ
. كما لو كنت انت حبيبي

238
00:34:01,040 --> 00:34:04,480
انني لم اشعر بالحرية الا عندما 
. تم اعتقالك

239
00:34:04,560 --> 00:34:08,520
! انت عاهرة ! مومس !وقحة

240
00:34:08,600 --> 00:34:11,760
تستطيع ان تقول اي شئ تريد
. لم اعد اهتم

241
00:34:11,840 --> 00:34:14,680
, انا احبه  , هل تسمعني
. اني احبه

242
00:34:14,760 --> 00:34:17,480
! كفى 
! سوف تعودين الى البيت حالا

243
00:34:17,560 --> 00:34:18,640
! ابدا

244
00:34:18,720 --> 00:34:20,400
! هيا-
! اتركني لوحدي-

245
00:34:20,480 --> 00:34:24,800
. هيا
.  اتركني لوحدي . انك تؤذيني-

246
00:35:09,760 --> 00:35:14,040
. جبان ! انت لاشئ فقط جبان

247
00:35:14,120 --> 00:35:18,560
. انا اكرهك
. وكنت دائما اكرهك

248
00:35:19,960 --> 00:35:25,920
. لا  ! اياديكم الى الاعلى
.ووجهكم الى الحائط . كلكم

249
00:35:26,000 --> 00:35:30,720
. هيا, اسرعوا
. لاتتحركوا والا سوف اطلق النار عليكم

250
00:35:30,800 --> 00:35:32,840
! انت, تعالي الى هنا

251
00:35:39,960 --> 00:35:42,800
. انه يقول انت من ارسلته الى السجن
. هذا غير منطقي-

252
00:35:42,880 --> 00:35:44,800
هذا كل مايستطيع ان ياتي
. به هذا اللص

253
00:35:44,880 --> 00:35:47,000
. لقد جاؤا لقتلي

254
00:35:47,080 --> 00:35:50,280
انظري اليهم ,  هؤلاء السفلة لن يستطيعوا
. النيل مني

255
00:35:50,360 --> 00:35:52,560
. انا لن اقضي حياتي في الخوف
. لقد جاؤا الى بيتي

256
00:35:52,640 --> 00:35:55,200
. انا فقط ادافع عن نفسي
. القانون هو في صفي

257
00:35:55,280 --> 00:35:56,280
. لا, لاتفعل هذا

258
00:36:05,720 --> 00:36:09,560
,لو كنت في مكانك
. لن افعل هذا

259
00:36:14,320 --> 00:36:18,880
الرجل الكبير هو من ارسلني
. انه ينتظركم

260
00:37:01,120 --> 00:37:04,600
. عليك ان تفتهمه 
. انه قد خرج من السجن للتوا وغاضب جدا

261
00:37:04,680 --> 00:37:08,800
. دعه يهدأ قليلا
سوف اتكلم معه لقد كنتم اصدقاء , تذكر هذا ؟

262
00:37:08,880 --> 00:37:13,840
يجب ان لاتكون غاضبا بسببي
! هذا الاحمق !اسمع

263
00:37:16,200 --> 00:37:21,120
لقد كنت مخطئة ,لكنني اعرف لوتشيانو
. جيدا انه ليس افضل مما تفعله انت

264
00:37:21,200 --> 00:37:22,960
انه دائما معجب بك لقد قال لي
. هذا

265
00:37:23,040 --> 00:37:27,760
لقد كنتم معا لمدة خمس سنوات
. اتوسل اليك

266
00:37:27,840 --> 00:37:31,840
, انني لم اطلب منك شيئا ابدا
. افعل هذا لي

267
00:38:59,160 --> 00:39:02,680
ماسا انني اعرف ماهو الذي تفكر
. به

268
00:39:02,760 --> 00:39:07,000
لهذا السبب اننا لم ندعك تغيب عن
. اعيننا منذ ان عدت

269
00:39:07,080 --> 00:39:10,920
ولكنني اولا اقر بان القصة كاملة ليست 
. واضحة جدا لنا

270
00:39:11,000 --> 00:39:13,480
. اقصد بمسألة  كيف تم القاء القبض عليك
. انها واضحة بالنسبة لي انا-

271
00:39:13,560 --> 00:39:17,040
. لقد باعني لهم-
! هذا ليس صحيحا. انك تكذب -

272
00:39:17,120 --> 00:39:19,720
انه يحقد علي لاسباب 
.  انا ليست لي علاقة بهذا

273
00:39:19,800 --> 00:39:23,800
انتظر لنرى
. دعني انا اقرر بهذا

274
00:39:23,880 --> 00:39:28,240
اذا كان بيننا مخبرا
. الامر خطير جدا

275
00:39:32,400 --> 00:39:34,800
حسنا غدا الساعة الخامسة صباحا في
. اطلال المدينة القديمة كالمعتاد

276
00:39:34,880 --> 00:39:37,600
وحتى ذلك الوقت , اريد من الجميع
. ان يهدأ . ولا اريد اية مشاكل

277
00:39:37,680 --> 00:39:40,360
اتفقنا ؟

278
00:41:05,480 --> 00:41:08,080
. من هنا , ايها السادة

279
00:41:12,920 --> 00:41:15,920
. اسف ,لكن هذه المائدة محجوزة
. نعم, لي-

280
00:41:16,000 --> 00:41:18,120
! نعم , سيدي

281
00:41:27,200 --> 00:41:29,280
. ثلاثة ويسكي

282
00:41:29,920 --> 00:41:31,840
! المكان لطيف

283
00:41:43,200 --> 00:41:49,360
والان ايها السيدات ايها السادة
. مع الراقصة المشهورة ستيلا ارام

284
00:43:39,720 --> 00:43:42,320
هل ترغبين بالرقص ؟
. نعم-

285
00:51:16,720 --> 00:51:18,720
! ماريا

286
00:53:46,360 --> 00:53:51,240
ماسا , لقد اتهمت لوتشيانو بانه
. هو من باعك الى الشرطة

287
00:53:51,320 --> 00:53:55,320
هل انت على استعداد لدعم اتهامك هذ
هنا امام الجميع ؟

288
00:53:55,400 --> 00:53:58,560
. نعم, انني مستعد-
. اذن , فلنستمع-

289
00:54:01,120 --> 00:54:03,520
لقد حدث في احد الايام
. نفذنا عملية

290
00:54:03,600 --> 00:54:06,200
وكانت في العشرين من تموز
. قبل خمس سنوات

291
00:54:07,200 --> 00:54:10,480
في الساعة العاشرة كنا ننتظر
. امام المصرف كما هي الخطة

292
00:54:10,560 --> 00:54:14,040
العملية سارت على مايرام بالبداية

293
00:56:45,320 --> 00:56:48,080
ولكنها سارت بصورة خاطئة
في هذه النقطة

294
00:56:50,440 --> 00:56:53,440
لقد كنا متأكدين بان ذلك الشخص
. سوف يستسلم

295
00:58:28,000 --> 00:58:31,240
الجزء الاصعب من العملية تم انجازه
(ولكننا فقدنا شخصا هو فليبر (الزعنفة

296
00:58:31,320 --> 00:58:33,880
توني والبرت اخذوا اجازة في
. ايطاليا

297
00:58:33,960 --> 00:58:37,160
لوتشيانو وانا خططنا للذهاب 
. بالسيارة سياقة الى الالتحاق بهم في ميلان

298
00:58:37,240 --> 00:58:40,400
. وقبل هذا علينا الاهتمام بامر النقود

299
00:59:14,160 --> 00:59:17,160
كان من المفروض ان ينتظرني لوتشيانو
. حالما اخبأ النقود

300
00:59:21,000 --> 00:59:23,880
لقد فضلنا ان تبقى النقود مخفية الا
. ان تكون الظروف جيدة

301
00:59:23,960 --> 00:59:26,000
وكنا اتفقنا مسبقا على ان 
. نتقاسمها بيننا لاحقا

302
00:59:26,080 --> 00:59:29,200
الى ان تكون الامور قد هدأت
. قليلا

303
00:59:34,280 --> 00:59:36,640
فقط عندما خرجت لم يكن هناك 
. لوتشيانو

304
00:59:36,720 --> 00:59:39,600
. وفي مكانه كانوا الشرطة

305
00:59:43,400 --> 00:59:45,520
وانت من انذرتهم

306
00:59:45,600 --> 00:59:49,040
لانك كنت الوحيد الذي يعلم اين
. انا سوف اكون

307
00:59:50,600 --> 00:59:53,160
. سوف نسمعك الان

308
00:59:55,640 --> 00:59:58,760
في الاول اريد ان اقول انه لم يسبق
. لي ان خنت احدا

309
00:59:58,840 --> 01:00:02,280
انت تعرفني-
. قل لنا ماذا حدث-

310
01:00:02,360 --> 01:00:05,520
. بقدر ما انت قلق منه-
. كل الذي حدث كما قاله هو-

311
01:00:05,600 --> 01:00:08,040
. حتى وصولنا الى منزله

312
01:00:08,120 --> 01:00:13,120
وبعد ذلك -
. لقد كنت انتظر في الشارع-

313
01:00:23,920 --> 01:00:27,080
. وفجأة لقد رأيتهم

314
01:00:37,960 --> 01:00:40,200
. لقد كانت الوضع متأخرا لكي احذره

315
01:00:40,280 --> 01:00:43,360
لو كنت قد بقيت هناك سوف
يتم القاء القبض علي

316
01:00:43,440 --> 01:00:47,040
كان علي ان اختبأ وماذا
كان ان افعل غير ذلك ؟

317
01:00:57,880 --> 01:01:01,200
.وهذه هي الحقيقة
 وماذا بشأن النقود ؟-

318
01:01:01,280 --> 01:01:04,880
انا لم المس النقود
. حتى انني لم اخذ حصتي

319
01:01:04,960 --> 01:01:06,400
. وهذا اكبر برهان

320
01:01:06,480 --> 01:01:08,280
وكما ترون انه ليس لدي شئ
. الوم نفسي عليه

321
01:01:08,360 --> 01:01:10,880
النقود لاتزال في بيتي
. وهذه حقيقة

322
01:01:10,960 --> 01:01:13,080
لم يلمسها احد
. ولايزال علينا ان نتقاسمها بيننا

323
01:01:13,160 --> 01:01:16,400
ولكن هذا ليس السبب الذي باعني من اجله
. السبب كان هوشأن عائلي

324
01:01:16,480 --> 01:01:19,280
نعم , انه بشأن اختك
. انا على علم بهذا

325
01:01:19,360 --> 01:01:20,760
. والان , اتركونا لوحدنا

326
01:01:20,840 --> 01:01:23,880
نحتاج ان نتناقش بهذا
. قبل ان نتخذ قرار 

327
01:01:53,840 --> 01:01:56,040
من الممكن ان تكون انت محق يا ماسا
. او انت,  يا لو تشيانو

328
01:01:56,120 --> 01:01:59,720
. ونحن لن نعرف الحقيقة ابدا

329
01:01:59,800 --> 01:02:04,160
ومهما يكون السبب ان وشى بك او لا
. ولكن القضية بالنسبة لنا انها قضية أمرأة

330
01:02:04,240 --> 01:02:06,320
. واين الامراة التي هي صاحبة الشأن

331
01:02:06,400 --> 01:02:10,320
الرجال عليهم ترتيب الامر بينهم
. موافقين

332
01:02:13,280 --> 01:02:15,760
. وهذا ما اتفقنا نحن عليه

333
01:02:17,040 --> 01:02:19,640
. لدى كل واحد منكم طلقة

334
01:02:21,640 --> 01:02:24,200
. فرصة واحدة من ستة فرص

335
01:02:24,280 --> 01:02:27,320
. خذ انت امسك هذا

336
01:02:27,400 --> 01:02:28,520
الصورة ام الكتابة ؟

337
01:02:29,840 --> 01:02:31,680
. الصورة 

338
01:02:33,640 --> 01:02:35,280
. الكتابة

339
01:02:35,360 --> 01:02:38,040
. انت اضرب اولا, ماسا

340
01:02:57,040 --> 01:02:58,840
مستعدين ؟

341
01:03:06,160 --> 01:03:08,640
. دورك انت , ياماسا

342
01:03:22,240 --> 01:03:24,440
. دورك الان , يالوتشيانو

343
01:03:37,120 --> 01:03:39,480
. دورك الان, ياماسا 

344
01:03:56,200 --> 01:03:58,520
. دورك, يالوتشيانو

345
01:04:00,280 --> 01:04:01,880
. ماسا

346
01:04:11,680 --> 01:04:13,440
. لوتشيانو

347
01:04:20,600 --> 01:04:22,120
. ماسا

348
01:05:47,040 --> 01:05:48,760
. خذ هذا

349
01:05:50,440 --> 01:05:53,680
. البرت

350
01:05:53,760 --> 01:05:55,800
. حصتي انا

351
01:05:55,880 --> 01:05:57,800
حصة لوتشيانو ؟

352
01:06:00,000 --> 01:06:01,560
. الى ماريا

353
01:06:28,960 --> 01:06:32,880
هذه هي حصة لوتشيانو
. اعطيها الى ماريا

354
01:06:32,960 --> 01:06:36,640
! اوه لا-
.  خذيها , خذيها-

355
01:06:39,760 --> 01:06:42,560
. الان انني مغادر
 لفترة طويلة ؟-

356
01:06:43,920 --> 01:06:46,480
هل سوف أراك مرة ثانية ؟
. نعم-

357
01:06:46,560 --> 01:06:50,320
 متى ؟-
. لا اعرف  ,لكنني سوف اخبرك-

358
01:06:51,320 --> 01:06:55,320
ماما , هل سوف ترين ماريا ؟
.  نعم-

359
01:06:55,400 --> 01:07:01,400
 ارجوك ان تقولي لها
. بانني سوف لن.... انساها

360
01:07:29,880 --> 01:07:31,480
. اختك ذهبت للتكلم مع الشرطة

361
01:07:31,560 --> 01:07:34,880
الرجل الكبير قال لي بانني علي
! ان احذرك وهذا يكفي

362
01:08:07,240 --> 01:08:10,280
. لقد وشت بي اختي الى الشرطة

363
01:08:10,360 --> 01:08:12,720
علي ان اغادر الان
. انهم بأنتظاري

364
01:08:12,800 --> 01:08:15,760
لقد كنت سعيدا برؤيتكم مرة ثانية
. حظا جيدا

365
01:08:45,160 --> 01:08:47,560
. انا ذاهب بهذا الاتجاه

366
01:09:59,880 --> 01:10:02,080
! ماسا

367
01:10:06,480 --> 01:10:09,560
ماذا تفعل هنا ؟
. لقد رجعت-

368
01:10:16,720 --> 01:10:20,240
وانت ماذا تفعل هنا ؟
. لقد رجعت-

369
01:10:21,720 --> 01:10:22,760
! هيا بنا

370
01:13:29,760 --> 01:13:33,600
ماسا . انت محاصر
. عليك تسليم نفسك

371
01:13:33,680 --> 01:13:35,840
القوا باسلحتكم
. واخرجوا رافعين ايديكم الى الاعلى

372
01:13:35,920 --> 01:13:38,640
ماسا .  انت محاصر سلم 
. نفسك

373
01:13:38,720 --> 01:13:40,760
القوا بأسلحتكم واخرجوا رافعين 
. اياديكم الى الاعلى

374
01:15:34,320 --> 01:15:36,280
النهاية

375
01:15:36,360 --> 01:15:39,320
الترجمة 
ليث - بغداد 2016 

