﻿1
00:00:03,000 --> 00:00:33,000
<font color="#0000ff">ترجمـــة أحمــــد المــــــالـكي</font>

2
00:00:37,524 --> 00:00:40,524
<font color="#00ff00">تـعـقــب المـحـــارب</font>

3
00:00:45,700 --> 00:00:49,700
في قديم الزمان , كان هناك محارب عظيم

4
00:00:52,040 --> 00:00:55,040
بالرغم من صغر سنه

5
00:00:55,550 --> 00:00:58,550
كانت لديه روح قوية

6
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
وهو ما حال دون دمار  شعبه

7
00:01:02,000 --> 00:01:05,000
وأعاد العلاقة بين البشر والذئاب البيضاء

8
00:01:06,700 --> 00:01:09,700
أعداء القرية يأتون من كل جانب

9
00:01:09,800 --> 00:01:15,500
لكنهم لا يعرفون أن الذئاب البيضاء قد عادت

10
00:01:33,000 --> 00:01:35,500
فيما مضى كانت

11
00:01:36,500 --> 00:01:38,500
الغابة المحيطة بقريتنا

12
00:01:38,700 --> 00:01:41,500
كانت تسكنها الذئاب البيضاء

13
00:01:45,024 --> 00:01:51,124
<font color="#ff0080">مشاهدة ممتعة</font>

14
00:01:59,500 --> 00:02:02,500
لم لا تزال مستيقظاً؟

15
00:02:02,500 --> 00:02:04,700
أشاهد العاصفة

16
00:02:04,700 --> 00:02:07,700
لماذا تهاجم الذئاب البيضاء الأنسان؟

17
00:02:08,700 --> 00:02:10,700
سافا , تعرف القصة

18
00:02:10,700 --> 00:02:12,700
لقد قصصتها لك الف مرة

19
00:02:15,100 --> 00:02:18,100
ولكن أين تذهب ؟ وأين تختفي؟

20
00:02:18,100 --> 00:02:20,100
لا أحد يعلم

21
00:02:20,100 --> 00:02:22,100
البشر والذئاب كانت تربطهم علاقات قوية

22
00:02:22,100 --> 00:02:24,900
كانوا يحموننا

23
00:02:25,100 --> 00:02:27,100
 تخبرنا الأسطورة أن الساحر العظيم

24
00:02:27,200 --> 00:02:29,200
عاقبهم لأنقلابهم علينا

25
00:02:29,200 --> 00:02:31,200
عبر تحويلهم الى وحوش

26
00:02:32,400 --> 00:02:34,400
....حتى يوم يأتي الفارس الوحيد

27
00:02:35,600 --> 00:02:37,600
لينقذ العالم بأكمله

28
00:02:43,600 --> 00:02:45,600
لماذا تقولينها هكذا؟

29
00:02:47,600 --> 00:02:49,600
هذا يبدو غريب

30
00:02:49,600 --> 00:02:51,600
كثيراً ما تقال الأساطير عبر الشعر

31
00:02:53,100 --> 00:02:55,100
ولكن أيمكن لفارس واحد القيام بهذا؟

32
00:02:55,100 --> 00:02:57,100
إنقاذ العالم كله؟

33
00:02:57,100 --> 00:02:58,800
بالطبع يستطيع

34
00:02:59,100 --> 00:03:00,800
يمكن لأي شخص أن يفعل أي شئ

35
00:03:01,000 --> 00:03:03,000
ولكن إذا رغب حقاً في ذلك

36
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
من كل قلبك

37
00:03:09,400 --> 00:03:11,400
أمي , أهناك خطب ما؟

38
00:03:11,400 --> 00:03:13,400
كلا ,  انا فقط.....

39
00:03:16,100 --> 00:03:17,600
إنهم هنا

40
00:03:26,600 --> 00:03:28,100
بسرعة , إنزل من هنا

41
00:03:28,100 --> 00:03:29,500
أريد البقاء معك

42
00:03:29,500 --> 00:03:31,500
إفعل ما أقول لك , الآن سافا

43
00:04:02,500 --> 00:04:05,500
أأنت وحدك  , عزيزتي؟

44
00:04:05,600 --> 00:04:09,300
نعم , أنا وحدي

45
00:04:14,100 --> 00:04:17,100
الجميع يخرج الى الساحة  , الآن

46
00:04:26,800 --> 00:04:29,100
بعد أن ننتهي من جمع محصولكم

47
00:04:29,800 --> 00:04:32,100
سنأخذكم الى والدتكم

48
00:04:34,400 --> 00:04:36,600
ستدفع بسخاء لعبيدها الجدد

49
00:04:36,700 --> 00:04:39,600
لمزيد من الجهد خلال فصل الشتاء

50
00:04:39,600 --> 00:04:41,600
إجمعوا الحصاد

51
00:04:43,100 --> 00:04:46,100
تأكدي بأنك لم تخبئي شيئ

52
00:04:46,200 --> 00:04:48,100
أو سنأكلكم

53
00:05:42,100 --> 00:05:44,100
أين أمي؟

54
00:05:47,100 --> 00:05:48,700
سافا , ماذا تفعل؟

55
00:05:48,800 --> 00:05:50,900
أخبرتك أن تبقى مختبأ

56
00:05:53,100 --> 00:05:55,100
سأساعدك يا أمي

57
00:05:55,200 --> 00:05:57,300
عد الى القبو , رجاءاً

58
00:05:58,100 --> 00:06:01,100
لابد ان لهذا القفص نقطة ضعف

59
00:06:09,100 --> 00:06:11,100
كيف يمكنني أن أكسرهُ؟

60
00:06:13,100 --> 00:06:14,100
كلا

61
00:06:17,400 --> 00:06:19,400
سأخرجك ياأمي

62
00:06:23,600 --> 00:06:26,200
إحضروا هذا الصبي

63
00:06:30,300 --> 00:06:32,100
إجلبوه

64
00:07:22,100 --> 00:07:24,100
أستطيع أن أشعر أنه قريب

65
00:07:24,100 --> 00:07:26,100
أين ؟ أين؟

66
00:07:27,100 --> 00:07:28,100
هناك

67
00:07:55,100 --> 00:07:57,100
إنهُ هناك

68
00:08:02,900 --> 00:08:03,900
لا

69
00:08:44,100 --> 00:08:45,700
إجلبوه

70
00:08:45,800 --> 00:08:46,800
لا لا

71
00:09:41,100 --> 00:09:43,100
هذا لا يحدث

72
00:09:43,600 --> 00:09:45,800
هذا حلم

73
00:09:56,100 --> 00:09:58,100
مرحبـــــــا

74
00:10:09,100 --> 00:10:12,100
ليس لديك مكان تهرب إليه

75
00:10:17,100 --> 00:10:19,600
أمسكتك أيها الصغير

76
00:10:19,600 --> 00:10:21,100
اجل

77
00:10:21,100 --> 00:10:22,100
أمسكتك

78
00:10:22,100 --> 00:10:24,100
إبتعدوا عني

79
00:10:30,100 --> 00:10:32,100
....هل هذا

80
00:10:32,200 --> 00:10:35,100
هذا غير ممكن

81
00:10:44,100 --> 00:10:45,800
هل هذا هو؟

82
00:10:45,900 --> 00:10:47,900
إنه هو أليس كذلك؟

83
00:10:48,000 --> 00:10:49,800
إنه هو , إنه هو

84
00:11:14,320 --> 00:11:17,720
ماذا تفعل بعيداً عن القرية أيها الفتى؟

85
00:11:21,210 --> 00:11:24,210
ذراعي تؤلمني بشدة

86
00:11:35,910 --> 00:11:38,100
كان أغرب حلم

87
00:11:39,600 --> 00:11:42,100
اتشعر بالجوع أيها الصبي؟

88
00:11:42,200 --> 00:11:43,800
أأنت موجودٌ حقاً؟

89
00:11:43,900 --> 00:11:45,300
أودُّ أن أعتقد ذلك

90
00:11:45,300 --> 00:11:47,200
أعدتُ كتفك الى مكانه

91
00:11:47,300 --> 00:11:50,100
ولكنك ذئب أبيض , هل ستأكلني؟

92
00:11:50,500 --> 00:11:52,100
ليس اليوم

93
00:11:52,100 --> 00:11:54,300
هل بوسعي الذهاب؟

94
00:11:54,300 --> 00:11:56,900
بالطبع , أين سوف تذهب؟

95
00:11:59,900 --> 00:12:02,100
عليّ أن أنقذ قريتي من الضباع

96
00:12:02,500 --> 00:12:04,100
!الضباع

97
00:12:04,500 --> 00:12:07,100
هل يمكنني أن أسألك شيئاً؟

98
00:12:07,200 --> 00:12:09,600
إذا كانت الذئاب البيضاء لاتزال موجودة

99
00:12:09,610 --> 00:12:11,900
في الغابة , لماذا لا يحمون قريتنا؟

100
00:12:12,300 --> 00:12:15,600
لأنني الوحيد الذي تبقى

101
00:12:18,600 --> 00:12:21,100
ماهي خطتك لإنقاذ قريتك أيها الفتى؟

102
00:12:21,800 --> 00:12:23,500
ليس لديّ فكرة

103
00:12:23,800 --> 00:12:25,800
كل ما أعرفه هو إنك تستطيع أن تفعل

104
00:12:25,900 --> 00:12:27,900
أي شئ إذا رغبتهُ بقلبك

105
00:12:29,900 --> 00:12:31,300
ما أسمك؟

106
00:12:31,400 --> 00:12:32,700
سافا

107
00:12:32,800 --> 00:12:34,000
أنا آنجي

108
00:12:34,100 --> 00:12:37,100
أعرف شخصاً بوسعه مساعدتك

109
00:12:43,100 --> 00:12:46,100
لا أفهم , لماذا لا يمكننا أكلهم فحسب؟

110
00:12:46,200 --> 00:12:48,100
أيها الغبي , فكرة سيئة

111
00:12:48,100 --> 00:12:50,600
أولئك العبيد صفقة جيدة

112
00:12:50,800 --> 00:12:53,600
هل سنأكل أرباحنا؟

113
00:13:05,600 --> 00:13:08,600
هل تحاولين تسميمنا؟

114
00:13:08,700 --> 00:13:11,600
كلا , لم أرى هذا في كومتي

115
00:13:11,700 --> 00:13:13,800
أحقاً؟ يا عزيزتي

116
00:13:13,900 --> 00:13:16,800
إرموها في الحفرة

117
00:13:22,800 --> 00:13:24,800
لا تدعوهم يفعلون هذا

118
00:13:24,900 --> 00:13:26,900
قفوا ضدهم

119
00:13:41,400 --> 00:13:43,400
أترى ذلك الجبل؟

120
00:13:43,600 --> 00:13:46,600
في أعلاه يعيش ساحر

121
00:13:47,300 --> 00:13:51,100
أنا في طريقي لرؤيته لأسباب خاصة

122
00:13:52,100 --> 00:13:54,100
وأعتقد إنه سيكون هناك محارب

123
00:13:54,100 --> 00:13:56,100
بوسعه تحرير قريتك

124
00:13:56,200 --> 00:13:58,400
فما الذي ننتظره؟ لنذهب

125
00:13:58,600 --> 00:14:00,500
ليس بهذه السرعة

126
00:14:00,600 --> 00:14:02,600
سيكون علينا القتال خلال مرورنا

127
00:14:02,600 --> 00:14:04,600
بالمستنقعات والغابة الغادرة

128
00:14:04,800 --> 00:14:06,400
...وعندما نصل الى الجبل

129
00:14:06,400 --> 00:14:08,400
سيكون علينا المرور عبر الأم جوزي

130
00:14:08,500 --> 00:14:11,100
وملكة القرود ذات الرؤوس الثلاثة

131
00:14:11,200 --> 00:14:13,100
ملكة القرود ذات الرؤوس الثلاثة

132
00:14:13,130 --> 00:14:15,800
أتعتقد أنني أصدق هذا؟

133
00:14:16,100 --> 00:14:18,600
كانت قرد عادي

134
00:14:20,100 --> 00:14:24,100
لكنها كانت متعطشة للسلطة وحمقاء

135
00:14:25,000 --> 00:14:26,800
من أجل تلقينها درساً

136
00:14:26,800 --> 00:14:29,400
الساحر قسمها الى ثلاثة أجزاء

137
00:14:29,500 --> 00:14:31,900
ثلاثة رؤوس لتعبر عن ضعفها

138
00:14:32,300 --> 00:14:36,800
الغرور والطمع والغباء

139
00:14:37,300 --> 00:14:40,800
كانت غاضبة جداً لدرجة وجود جيش يحيط بالجبال

140
00:14:41,000 --> 00:14:43,400
معزولة تماماً عن العالم الخارجي

141
00:14:44,100 --> 00:14:46,700
لا تدع أحداً يرى الساحر

142
00:14:47,400 --> 00:14:49,100
حسناً , كيف سندخل؟

143
00:14:49,150 --> 00:14:51,700
أعتقد أنه علينا أن نتمنى لذلك

144
00:14:52,100 --> 00:14:55,100
من كل قلوبنا

145
00:15:06,100 --> 00:15:08,100
ما هذا؟

146
00:15:10,100 --> 00:15:13,400
يا أصدقائي هل أنتم هنا لإنقاذي؟

147
00:15:13,400 --> 00:15:18,000
هل أنتم هنا لإخراجي من هذه الغابة المرعبة؟

148
00:15:19,700 --> 00:15:21,100
من أنت؟

149
00:15:21,200 --> 00:15:22,600
من انت؟

150
00:15:23,100 --> 00:15:25,600
أنا صبي

151
00:15:27,600 --> 00:15:30,100
ما أسمك أيها الصغير؟

152
00:15:34,600 --> 00:15:36,700
أعتقد إنه يعنيك

153
00:15:36,750 --> 00:15:38,700
اسمي؟

154
00:15:39,100 --> 00:15:41,100
بوفي ,أين نذهب؟

155
00:15:41,200 --> 00:15:43,100
نحن؟

156
00:15:43,200 --> 00:15:46,100
عليك أن تأخذني من هذا المكان الرديء

157
00:15:46,300 --> 00:15:48,600
لا تتركني هنا

158
00:15:48,700 --> 00:15:53,100
نحن في طريقنا الى الساحر الذي يعيش في الجبل

159
00:15:53,900 --> 00:15:56,100
يجب علينا مواصلة السير

160
00:15:56,200 --> 00:15:57,500
حسناً

161
00:15:57,600 --> 00:16:00,500
حظاً سعيداً يابافي

162
00:16:03,500 --> 00:16:05,500
إنتظروا

163
00:16:05,700 --> 00:16:07,700
لا تتركاني

164
00:16:07,800 --> 00:16:10,300
عليكما أن تأخذاني

165
00:16:11,700 --> 00:16:13,600
سأرى الساحر كذلك

166
00:16:13,700 --> 00:16:14,700
أنت ؟

167
00:16:14,800 --> 00:16:15,700
لماذا؟

168
00:16:15,700 --> 00:16:18,100
لكسر هذه  اللعنة البشعة

169
00:16:18,100 --> 00:16:20,100
والعودة الى مجدي السابق

170
00:16:20,100 --> 00:16:24,100
وإبعاد تلك اللعنة ذات المظهر المرعب

171
00:16:24,600 --> 00:16:26,600
أية لعنة ؟ ماذا تعني؟

172
00:16:26,600 --> 00:16:28,600
أنا أمير مسحور

173
00:16:28,700 --> 00:16:30,700
رجاءاً

174
00:16:30,800 --> 00:16:32,800
هذا صحيح

175
00:16:33,100 --> 00:16:34,800
القرود

176
00:16:34,800 --> 00:16:36,800
القرود

177
00:16:56,800 --> 00:17:00,100
إتركوا هذا الرجل أو واجهوا غضبي

178
00:17:09,400 --> 00:17:11,400
ماذا ؟

179
00:17:16,100 --> 00:17:18,100
لن أذهب الى أي مكان

180
00:17:19,100 --> 00:17:21,100
لا يمكن أن تختفي

181
00:17:28,100 --> 00:17:30,100
لا تجرؤ على  لمس معطفي

182
00:17:35,100 --> 00:17:38,100
سأعطيك بعض دروس القتال

183
00:17:38,500 --> 00:17:40,500
من أنت ؟

184
00:17:41,900 --> 00:17:44,400
أسمي سافا وهذا آنجي

185
00:17:44,500 --> 00:17:47,100
أنا شبيه البارون فافل

186
00:17:47,200 --> 00:17:50,200
أنا لستُ عادياً

187
00:17:50,600 --> 00:17:53,100
أنا أمير مسحور

188
00:17:53,800 --> 00:17:55,100
بالطبع انت كذلك

189
00:17:55,100 --> 00:17:58,100
الجميع في هذه الغابة هو الأمير المسحور

190
00:17:58,100 --> 00:18:00,100
ولكنني كذلك حقاً

191
00:18:01,100 --> 00:18:04,100
قبل هذه اللعنة البائسة ,كانت النساء

192
00:18:04,200 --> 00:18:07,600
تتقاتل من أجلي بالسيوف والرماح

193
00:18:08,600 --> 00:18:11,600
كانوا يضربون بعضهم بعضا بالعصي

194
00:18:11,600 --> 00:18:15,100
فقط من أجلي

195
00:18:16,900 --> 00:18:18,600
كانت هذه لفتة كريمة  منك

196
00:18:19,100 --> 00:18:21,000
لم أكن أنا

197
00:18:21,100 --> 00:18:23,800
حقاً ؟ سمعناها جميعاً

198
00:18:23,800 --> 00:18:25,600
لستُ أنا

199
00:18:26,500 --> 00:18:29,600
إنه يقول الحقيقة  , إنه الراكب الذي معه

200
00:18:31,100 --> 00:18:33,600
لاأستطيع التخلص منه

201
00:18:33,600 --> 00:18:36,400
اللعنة وقعت علينا جميعاً

202
00:18:36,400 --> 00:18:39,100
من ساحرة غاضبة

203
00:18:39,100 --> 00:18:41,800
كانت تحبني مثل معظم الفتيات

204
00:18:41,800 --> 00:18:43,800
لدغها البعوض في أنفها

205
00:18:43,800 --> 00:18:46,200
كانت بشعة

206
00:18:46,200 --> 00:18:49,800
وطبعاً لم يكن لدي خيار سوى رفضها

207
00:18:49,800 --> 00:18:51,900
كانوا يتقاتلون عليّ

208
00:18:51,900 --> 00:18:53,900
لماذا لا تستطيع التخلص منه؟

209
00:18:53,900 --> 00:18:56,100
أنا ملعون

210
00:18:56,200 --> 00:18:58,200
أولاً , هذا المظهر البشع

211
00:18:58,300 --> 00:19:01,300
لا أعرف كيف أتخلص منه

212
00:19:02,600 --> 00:19:07,600
وثانياً حكمت علينا أن نكون معاً الى الأبد

213
00:19:07,700 --> 00:19:09,700
ماكرة للغاية

214
00:19:09,700 --> 00:19:13,700
لا يمكن كسر الرابطة حتى نتفق على شيء

215
00:19:15,100 --> 00:19:18,100
لماذا لا تتوافقون في الذهاب في طريق واحدة؟

216
00:19:19,100 --> 00:19:21,100
إنه بعوضة

217
00:19:21,100 --> 00:19:23,100
أنا شبيه البارون

218
00:19:23,100 --> 00:19:26,100
كرامتي ستقل عند التحدث معه

219
00:19:27,100 --> 00:19:29,100
ناهيك عن الإتفاق على أي شيء

220
00:19:29,300 --> 00:19:31,300
إنه أقل مني

221
00:19:31,300 --> 00:19:34,000
وتحت إنوفنا

222
00:19:34,700 --> 00:19:36,700
كنتُ مسافراً لرؤية الساحر

223
00:19:36,700 --> 00:19:38,700
الذي يعيش في الجبل

224
00:19:38,900 --> 00:19:40,900
نحن ذاهبون لرؤية الساحر أيضاً

225
00:19:41,000 --> 00:19:42,400
رائع

226
00:19:42,600 --> 00:19:44,800
إذاً ساسمح لكما بالسفر معي

227
00:19:45,100 --> 00:19:47,700
طالما كنتما على بعد خطوتين ورائي

228
00:19:48,300 --> 00:19:53,700
ولستُ مسؤولاً عن هذا

229
00:20:24,900 --> 00:20:26,300
تسديدة أخرى

230
00:20:26,300 --> 00:20:28,300
أنت الأفضل يا أمي

231
00:20:28,400 --> 00:20:30,500
مهاراتك ستجعلنا مميزين

232
00:20:30,600 --> 00:20:33,500
أليس رائعاً ؟

233
00:20:33,800 --> 00:20:37,100
آسفة كنت أفكر

234
00:20:37,100 --> 00:20:39,500
أظن أنني أشم شيئاً يحترق

235
00:20:39,500 --> 00:20:42,500
ماذا يمكن ان يكون؟

236
00:20:43,500 --> 00:20:46,500
إذا كان أكثر من فأر فهم فئران

237
00:20:46,500 --> 00:20:49,500
وإذا كان أكثر من قملة فهم قمل

238
00:20:51,100 --> 00:20:53,500
.....حيث يكون زوج من

239
00:20:53,600 --> 00:20:56,200
التوابل؟

240
00:20:56,300 --> 00:20:58,700
أنت أحمق

241
00:20:59,100 --> 00:21:02,100
قل ما جئت  لتقوله يا عزيزي

242
00:21:03,100 --> 00:21:04,400
حسناً أيتها الأم , أنظري

243
00:21:04,400 --> 00:21:06,100
بنينا فخ في الغابة

244
00:21:06,100 --> 00:21:07,400
وانتظرنا ليأتي

245
00:21:07,400 --> 00:21:09,400
حتى وقع أحمقاً في الفخ

246
00:21:09,400 --> 00:21:11,400
كالأعمى

247
00:21:11,400 --> 00:21:14,400
هذه الجملة تحتاج لمزيد من الإستعارات

248
00:21:14,400 --> 00:21:16,100
كان بشعاً

249
00:21:16,100 --> 00:21:17,600
مع بعوضة على كتفه

250
00:21:17,600 --> 00:21:19,100
على عرش صغير

251
00:21:19,100 --> 00:21:21,100
بعوضة على عرش؟

252
00:21:21,100 --> 00:21:23,100
أعتقد هذا, كلما أسرعنا في ربطه

253
00:21:23,100 --> 00:21:25,900
فسنقلل من فرص الأمساك بنا

254
00:21:26,100 --> 00:21:29,100
أحب قصص المعارك

255
00:21:29,100 --> 00:21:31,100
ولكن إليك التطور

256
00:21:31,100 --> 00:21:33,100
أولاً خرج علينا من الغابة ذئب أبيض

257
00:21:33,100 --> 00:21:35,300
ذئب أبيض؟

258
00:21:35,300 --> 00:21:38,100
هل كنت تلعب في بساتين القنب مرة أخرى؟

259
00:21:38,100 --> 00:21:39,600
أقول الحقيقة

260
00:21:39,600 --> 00:21:41,100
كان معه صبي صغير

261
00:21:41,100 --> 00:21:42,500
وشخصاً وردي

262
00:21:42,500 --> 00:21:44,500
ولماذا أهتم بهذا؟

263
00:21:44,500 --> 00:21:46,500
لأننا ونحن عالقون في أنحاء الغابة

264
00:21:46,500 --> 00:21:49,500
سمعناهم يقولون أنهم في طريقهم لرؤية الساحر

265
00:21:49,600 --> 00:21:51,600
ماالذي فاتني؟

266
00:21:51,600 --> 00:21:54,600
فليأتي " طوربيدوس " الآن

267
00:21:55,600 --> 00:21:59,100
أريدك أن تفعل الأفضل

268
00:21:59,600 --> 00:22:02,100
لا , لا أقصد مطاردة الفتيات

269
00:22:02,100 --> 00:22:04,100
أخبريني ماذا أفعل يا إمي

270
00:22:04,800 --> 00:22:06,800
أريدك أن تتجسس

271
00:22:06,800 --> 00:22:09,500
أريدك أن تعرف تحركات الغزاة

272
00:22:09,500 --> 00:22:12,800
كل خطوة يخطونها , هل هذا واضح؟

273
00:22:18,300 --> 00:22:22,100
لأنه بعد الإنتهاء من أكل حصادكم

274
00:22:22,100 --> 00:22:24,600
سنأخذكم الى أمكم

275
00:23:00,800 --> 00:23:02,800
مرحبا؟

276
00:23:10,100 --> 00:23:12,100
....آنجي لقد رأيتُ

277
00:23:13,300 --> 00:23:15,800
ليس مجدداً

278
00:23:16,000 --> 00:23:17,500
ماذا تريد؟

279
00:23:17,500 --> 00:23:19,500
....في المرة القادمة قبل أن تفعلها

280
00:23:19,500 --> 00:23:21,100
اخبرنا , أفهمت؟

281
00:23:21,100 --> 00:23:23,600
عذراً ولكن عندما انام , لا أستطيع السيطرة على نفسي

282
00:23:23,600 --> 00:23:25,600
أجل وأنا أحياناً لا أستطيع أيضاً

283
00:23:25,600 --> 00:23:27,600
أحياناً أبلل فراشي

284
00:23:27,900 --> 00:23:31,900
أين الوردي الصغير؟

285
00:23:33,400 --> 00:23:34,400
بافي؟

286
00:23:34,400 --> 00:23:35,800
بافي؟

287
00:23:36,300 --> 00:23:38,100
لقد رحل

288
00:23:38,100 --> 00:23:40,100
هذا جيد لك

289
00:23:40,100 --> 00:23:42,800
أنقذته من الغابة وتخلى عنك

290
00:23:42,800 --> 00:23:45,600
لم يرحل بل شخص ما أخذهُ

291
00:23:45,600 --> 00:23:47,500
هناك آثار , أنظر

292
00:23:47,500 --> 00:23:50,100
علينا إيجاده , يمكن أن يكون في خطر

293
00:23:50,100 --> 00:23:54,100
لن أخاطر بحياتي من أجل شخص وردي

294
00:23:55,100 --> 00:23:57,100
لا يمكننا أن نتركه

295
00:23:57,100 --> 00:23:58,600
أيها البارون, أليس كذلك؟

296
00:23:58,600 --> 00:24:02,100
هذا خطير جداً علينا البقاء

297
00:24:02,600 --> 00:24:04,000
مهلاً

298
00:24:05,600 --> 00:24:08,000
لا البعوضة مخطئة

299
00:24:08,000 --> 00:24:11,000
علينا إنقاذ الوردي

300
00:24:16,600 --> 00:24:18,600
بافي المسكين

301
00:24:18,600 --> 00:24:20,600
لابد أنه مرعوب

302
00:24:25,600 --> 00:24:27,600
ما الأمر؟

303
00:24:27,600 --> 00:24:29,600
ماكا تونكا

304
00:24:30,600 --> 00:24:32,600
ماكا تونكا

305
00:24:34,100 --> 00:24:35,600
يا رفاق؟

306
00:24:35,600 --> 00:24:38,000
ألا يخبرني أحد ما الذي يجري؟

307
00:24:51,800 --> 00:24:54,400
ماكا تونكا العظيم

308
00:24:55,200 --> 00:24:59,600
وأخيراً كشفت عن نفسك لنا

309
00:25:00,600 --> 00:25:02,800
يمكننا تحقيق مصيرنا الآن

310
00:25:02,800 --> 00:25:08,800
على ما نسميها الأرض

311
00:25:12,800 --> 00:25:16,100
يعتقدون أنني ماكا تونكا

312
00:25:27,600 --> 00:25:29,600
ماذا افعل؟

313
00:25:30,100 --> 00:25:31,600
غيوم

314
00:25:35,600 --> 00:25:40,100
ماكا تونكا سيتحدث

315
00:25:44,100 --> 00:25:47,100
سأجعلها تمطر

316
00:25:59,100 --> 00:26:01,600
هيا أيها السحاب

317
00:26:10,100 --> 00:26:12,600
أنزل بعض المطر

318
00:26:14,100 --> 00:26:16,600
بعض القطرات جيدة أيضاً

319
00:26:20,100 --> 00:26:22,100
لتكون غداء اليوم

320
00:26:41,600 --> 00:26:44,100
شكرا لك أيتها السحابة

321
00:27:05,100 --> 00:27:07,100
إنه غريب حقاً هنا

322
00:27:07,400 --> 00:27:09,100
أجل

323
00:27:37,100 --> 00:27:39,100
ماكا تونكا

324
00:27:40,100 --> 00:27:41,800
أسكت

325
00:27:42,400 --> 00:27:44,100
آسف

326
00:28:10,500 --> 00:28:12,500
آنجي ؟ من هم؟

327
00:28:14,100 --> 00:28:16,100
أنا لا أحب هذا المنظر

328
00:28:16,400 --> 00:28:18,600
لابد أنه الهالوين

329
00:28:18,600 --> 00:28:21,400
هذه الزينة كبيرة

330
00:28:22,100 --> 00:28:24,400
عليّ أن أقدم التهاني

331
00:28:28,400 --> 00:28:30,400
كواي؟

332
00:28:39,100 --> 00:28:41,600
....أعتقد أنه من المبالغة أن نأمل

333
00:28:41,600 --> 00:28:44,600
أن هذه ليست سوى أزياء الهالوين؟

334
00:28:53,100 --> 00:28:55,100
سأبعدهم

335
00:29:16,400 --> 00:29:18,400
هيا فلتصل

336
00:29:30,100 --> 00:29:32,400
هلا توقفت ؟ أحاول تناول الغداء

337
00:29:32,700 --> 00:29:34,700
أنا مشغول

338
00:29:41,900 --> 00:29:45,200
تهانيّ يا فافل , آمل أن لا يتم الأمساك بك

339
00:29:45,200 --> 00:29:47,200
أمسكتك

340
00:30:09,100 --> 00:30:12,200
ماالأمر يا فافل ؟ أنقذ الفتى

341
00:30:12,200 --> 00:30:14,200
آنجي

342
00:30:23,100 --> 00:30:24,600
أين نحن؟

343
00:30:24,600 --> 00:30:27,600
على رسلك , لقد كنت هنا من قبل

344
00:30:53,200 --> 00:30:55,800
سافا , هل انت بخير؟

345
00:30:55,800 --> 00:30:58,100
أجل أنا بخير

346
00:30:58,100 --> 00:31:00,800
ماكا تونكا العظيم

347
00:31:00,800 --> 00:31:03,400
نطلب توجيهاتك

348
00:31:03,400 --> 00:31:06,400
أعطينا كلمتك

349
00:31:07,100 --> 00:31:10,900
هل يجب السماح لهؤلاء المتعدين بالعيش

350
00:31:11,900 --> 00:31:16,900
أو يجب ان يموتوا ميتة فظيعة؟

351
00:31:24,400 --> 00:31:26,400
بافي؟

352
00:31:26,400 --> 00:31:29,100
لا أعرف بافي الذي تتحدثون عنه

353
00:31:29,100 --> 00:31:33,100
انا ماكا تونكا

354
00:31:37,600 --> 00:31:40,600
إله شعب الأدغال

355
00:31:42,100 --> 00:31:43,600
إله؟

356
00:31:43,600 --> 00:31:45,600
أنت لستَ إله

357
00:31:47,300 --> 00:31:49,300
إله بالتأكيد

358
00:31:49,300 --> 00:31:51,100
دعوني أفهم

359
00:31:51,100 --> 00:31:54,100
أنت أناس تم أستعبادكم من قبل بافي؟

360
00:31:54,100 --> 00:31:56,100
يا ماكا تونكا العظيم

361
00:31:56,100 --> 00:31:58,600
ماهي رغبتك؟

362
00:31:58,600 --> 00:32:02,100
هل يعيشون أم يموتون؟

363
00:32:03,100 --> 00:32:05,600
هل عليك التفكير بشأن هذا؟

364
00:32:05,600 --> 00:32:07,600
أقتلوهم

365
00:32:16,600 --> 00:32:18,300
كنتُ أمزح

366
00:32:18,300 --> 00:32:20,300
دعوهم يعيشون

367
00:32:22,300 --> 00:32:24,300
 أيها الوقح

368
00:32:26,300 --> 00:32:27,900
ريكيس

369
00:32:27,900 --> 00:32:29,500
أنا أكره هؤلاء

370
00:32:29,500 --> 00:32:32,100
لماذا يتبعون تابعينا؟

371
00:32:32,100 --> 00:32:34,100
علينا إخبار الأم

372
00:32:50,900 --> 00:32:53,900
فليهدأ الجميع

373
00:32:54,900 --> 00:32:56,900
أنا حزينة اليوم

374
00:32:56,900 --> 00:32:58,900
لا , لا

375
00:32:58,900 --> 00:33:00,900
هل أنت أصم؟

376
00:33:09,100 --> 00:33:10,900
لاأعرف هؤلاء الناس الذين نتعقبهم

377
00:33:10,900 --> 00:33:12,700
.....لكننا لم نكن الوحيدين

378
00:33:12,700 --> 00:33:14,500
الريكيس يتعقبونهم كذلك

379
00:33:14,500 --> 00:33:16,500
الريكيس ؟ لماذا؟

380
00:33:16,500 --> 00:33:18,500
مهما كانت الأسباب

381
00:33:18,500 --> 00:33:20,500
الريكيس ليسوا جيدين

382
00:33:20,500 --> 00:33:22,500
لابد انهم مندهشين مثلنا

383
00:33:22,500 --> 00:33:25,100
بالظهور المفاجئ للذئب الأبيض

384
00:33:25,100 --> 00:33:27,700
أمي , أنت ذكية جداً

385
00:33:27,700 --> 00:33:30,600
تجعليننا نبدو كالعباقرة

386
00:33:30,600 --> 00:33:33,100
رائعة , ساحرة

387
00:33:33,100 --> 00:33:35,500
أصمتي , أنا بحاجة الى التفكير

388
00:33:35,500 --> 00:33:37,500
لقد فكرتُ كثيراً

389
00:33:37,500 --> 00:33:39,500
والجواب هو: لا

390
00:33:39,500 --> 00:33:43,500
أنا بالتأكيد لستُ اصم

391
00:34:11,100 --> 00:34:13,600
شيشا

392
00:34:13,600 --> 00:34:15,600
شيشا

393
00:34:15,600 --> 00:34:21,100
كلا, شامان  "شيشا" هو اسمي

394
00:34:23,800 --> 00:34:25,600
بالطبع هو كذلك

395
00:34:25,600 --> 00:34:27,600
كنتُ أشرب نخبك

396
00:34:27,600 --> 00:34:31,600
هذه حفيدتي نانتي

397
00:34:31,600 --> 00:34:35,100
في خدمتك سيدتي

398
00:34:35,100 --> 00:34:38,600
انا سافا وهذا آنجي

399
00:34:38,600 --> 00:34:42,800
آنجي وانا أصدقاء قدامى

400
00:34:44,600 --> 00:34:46,600
أليس كذلك؟

401
00:34:46,600 --> 00:34:48,100
نعم

402
00:34:48,100 --> 00:34:51,400
ألا تزال تعتقد أن بوسعك خدمة الآخرين

403
00:34:51,400 --> 00:34:53,400
ليس لديّ قوة

404
00:34:53,400 --> 00:34:55,400
أنا كبير وضعيف الآن

405
00:34:55,400 --> 00:34:57,400
ماالذي تتحدثون عنه يا رفاق؟

406
00:34:57,400 --> 00:34:59,400
هل كنتم تراقبوننا؟

407
00:34:59,400 --> 00:35:01,400
......حسناً , حفيدتي كانت تراقب

408
00:35:01,400 --> 00:35:04,100
هذا الصبي الشجاع

409
00:35:04,100 --> 00:35:07,100
تراقبني أنا؟ لماذا؟

410
00:35:07,100 --> 00:35:14,100
نحن بإنتظار المحارب الوحيد الشجاع

411
00:35:17,100 --> 00:35:20,100
أخشى أنك كلب فقد حاسة الشم

412
00:35:20,100 --> 00:35:23,100
يسعى وراء الثعلب الخطأ

413
00:35:26,800 --> 00:35:29,800
لاأقصد التقليل من شأنك

414
00:35:36,600 --> 00:35:39,300
......أردتُ فقط أن أقدم أحترامي

415
00:35:39,300 --> 00:35:42,300
لا يمكنني أن أؤذيه , إنه إله

416
00:35:55,100 --> 00:35:56,600
بافي تونكا

417
00:35:56,600 --> 00:35:57,800
سافا

418
00:35:57,800 --> 00:35:59,500
أنا سعيد جداً

419
00:35:59,500 --> 00:36:01,500
أشتقتُ إليك كثيراً

420
00:36:01,500 --> 00:36:03,900
تعالي , إختبئ في قميصي لأخرجك من هنا

421
00:36:03,900 --> 00:36:05,600
لا أريد ان أخرج من هنا

422
00:36:05,600 --> 00:36:06,600
ماذا؟

423
00:36:06,600 --> 00:36:08,800
هذا أعظم شئ على الإطلاق

424
00:36:08,800 --> 00:36:11,100
هؤلاء الناس يعتقدون أنني إله

425
00:36:11,100 --> 00:36:13,100
......ينتظرونني أن أقول لهم ماذا

426
00:36:13,100 --> 00:36:15,100
....ماذا سيحدث برأيك عندما يكتشفون

427
00:36:15,100 --> 00:36:17,100
إنك لست إله

428
00:36:17,100 --> 00:36:19,100
لن أذهب الى أي مكان يا سافا

429
00:36:19,100 --> 00:36:20,900
أريد البقاء

430
00:36:20,900 --> 00:36:23,900
ما هو أسوأ شئ يمكن أن يحدث؟

431
00:36:24,600 --> 00:36:26,600
ماذا ستفعل له؟

432
00:36:28,600 --> 00:36:31,600
إجلس عليك ان تسمع هذا

433
00:36:31,600 --> 00:36:34,100
أخبرهم ما أخبرتني

434
00:36:34,100 --> 00:36:35,100
هيا

435
00:36:35,100 --> 00:36:38,100
القصص القديمة تخبرنا

436
00:36:38,100 --> 00:36:40,500
أن إلهنا ماكا تونكا

437
00:36:40,500 --> 00:36:42,900
قد ضاع

438
00:36:42,900 --> 00:36:47,100
تجول في الأدغال لآلاف السنين

439
00:36:47,200 --> 00:36:52,600
ومن واجبنا مساعدته للصعود الى السماء

440
00:36:52,600 --> 00:36:54,600
تعني أنك ستقتله؟

441
00:36:54,600 --> 00:36:58,100
لهذا السبب هو جاء الى هنا

442
00:36:59,100 --> 00:37:02,100
أتمنى أن أرى وجهه الصغير

443
00:37:02,100 --> 00:37:04,100
عندما يعرف هذا

444
00:37:04,100 --> 00:37:05,400
جدي

445
00:37:05,400 --> 00:37:07,400
لقد إكتشفتُ شيئاً

446
00:37:17,100 --> 00:37:19,100
ماالذي تتحدث عنه؟

447
00:37:19,100 --> 00:37:21,100
يمكنني السماع

448
00:37:27,100 --> 00:37:28,100
فيني

449
00:37:28,600 --> 00:37:31,100
حسناً , كانت صورة جيدة

450
00:37:31,100 --> 00:37:34,100
ولكن لم يكن هناك الكثير من المؤامرة

451
00:37:34,100 --> 00:37:36,100
قرأتُ الشفاه

452
00:37:36,100 --> 00:37:38,300
كانت تتحدث عنكم

453
00:37:38,300 --> 00:37:40,100
ماذا عنا؟

454
00:37:40,300 --> 00:37:42,300
.....قالت إنها لن تسمح لكم برؤية

455
00:37:42,300 --> 00:37:44,300
الرجل الساحر

456
00:37:44,300 --> 00:37:47,800
ستستخدم  جيش كامل لتمنعكم

457
00:37:49,100 --> 00:37:51,600
ستقتلكم

458
00:37:51,600 --> 00:37:53,600
نحن أربعة لن نصمد

459
00:37:53,600 --> 00:37:56,600
أعتقد أن علينا إيجاد وسيلة اخرى

460
00:37:57,100 --> 00:37:59,300
حسناً , لنذهب

461
00:37:59,600 --> 00:38:02,600
ولكن عليّ أن أقوم بشيئاً أولاً

462
00:38:13,100 --> 00:38:15,100
دعني اذهب , أنا آمرك

463
00:38:15,100 --> 00:38:19,100
إله الأدغال يأمرك

464
00:38:28,800 --> 00:38:31,800
اعتقد أنه من الآمن البقاء هنا الليلة

465
00:38:31,800 --> 00:38:33,800
شكراً

466
00:38:41,100 --> 00:38:43,600
حاولي التحدث بهدوء

467
00:38:44,100 --> 00:38:46,100
لماذا تبعتينا؟

468
00:38:46,100 --> 00:38:48,100
إنه لا أرادي

469
00:38:49,900 --> 00:38:54,100
عميق , ملتوي,حب غافل

470
00:39:00,100 --> 00:39:03,100
في الماضي , عندما كنت في سنها

471
00:39:03,100 --> 00:39:05,100
خضت معارك ملحمية

472
00:39:05,100 --> 00:39:07,100
ماذا ؟ انت؟

473
00:39:07,100 --> 00:39:09,100
أتعتقد انها تحبك؟

474
00:39:09,100 --> 00:39:11,100
نعم بالطبع

475
00:39:11,100 --> 00:39:13,100
من غيري؟ الصبي؟

476
00:39:13,100 --> 00:39:14,500
الوردي؟ الكلب؟

477
00:39:14,500 --> 00:39:17,500
أعتقد انك الأخير على على قائمتها

478
00:39:17,500 --> 00:39:20,100
رجاءاً , أريد أن آتي معكم في رحلتكم

479
00:39:20,100 --> 00:39:21,100
لماذا؟

480
00:39:21,100 --> 00:39:22,900
هذا واضح

481
00:39:22,900 --> 00:39:24,900
لدي أسباب خاصة

482
00:39:24,900 --> 00:39:26,900
هل يمكنني ؟

483
00:39:26,900 --> 00:39:29,500
لم لا  , لماذا يجب ان يكون هناك شخص واحد

484
00:39:29,500 --> 00:39:32,100
في هذه الغابة لا ينضم لرحلتنا؟

485
00:39:32,100 --> 00:39:34,400
شكراً لك

486
00:39:34,400 --> 00:39:36,400
ماكا تونكا

487
00:39:36,400 --> 00:39:38,400
ليس أمير , أنه بافي

488
00:39:38,400 --> 00:39:40,400
أنه ليس إله

489
00:39:40,400 --> 00:39:42,400
ماذا؟ ولكن النبوءة

490
00:39:42,400 --> 00:39:44,400
....لقد كان خطأ إنه فقط

491
00:39:44,400 --> 00:39:46,400
إنه مجرد

492
00:39:46,400 --> 00:39:48,400
هذا

493
00:40:42,400 --> 00:40:44,400
الآن أنا أفهم

494
00:40:44,400 --> 00:40:46,400
الآن أفهم من أنت

495
00:40:46,400 --> 00:40:49,400
عليّ تحذير سافا

496
00:41:19,100 --> 00:41:22,100
لا أستطيع أن أصدق ذلك

497
00:41:24,100 --> 00:41:28,100
أنت جميلة للغاية , رائعة

498
00:41:29,100 --> 00:41:31,100
جميلة

499
00:41:37,100 --> 00:41:39,100
حسناً؟

500
00:41:49,600 --> 00:41:52,100
كنا نتبع تعليماتك

501
00:41:52,100 --> 00:41:54,100
....تابعنا مسار الذئب وبعد ذلك

502
00:41:54,100 --> 00:41:55,500
رأينا ريكي

503
00:41:55,500 --> 00:41:57,500
ريكيس؟  هذا جنون

504
00:41:57,500 --> 00:41:59,500
تحول الى ريكي ثم بعد لحظة

505
00:41:59,500 --> 00:42:02,100
تحول الى ذئب أبيض

506
00:42:02,100 --> 00:42:06,100
ريكيس تحول الى ذئب أبيض

507
00:42:06,100 --> 00:42:08,100
بالتأكيد

508
00:42:08,100 --> 00:42:09,600
هذا هو

509
00:42:09,600 --> 00:42:11,600
يا ذا الرأس الأحمر

510
00:42:11,600 --> 00:42:13,500
نعم سيدتي؟

511
00:42:13,500 --> 00:42:15,500
ريكيس هو العدو الرهيب

512
00:42:15,500 --> 00:42:17,700
لكنهم أفضل من الذئاب البيضاء

513
00:42:17,700 --> 00:42:19,400
كانوا يحمون البشر

514
00:42:19,400 --> 00:42:21,600
عليّ ان أحصل على العبيد حال عودتهم

515
00:42:21,600 --> 00:42:23,500
نحن ذاهبون الى الحرب

516
00:42:23,500 --> 00:42:25,800
ضد الذئاب يا سيدتي؟

517
00:42:25,800 --> 00:42:27,800
ولكنهم إنقرضوا

518
00:42:27,800 --> 00:42:30,600
لا , بل لمحاربة الريكيس

519
00:42:30,600 --> 00:42:32,600
إذهب اليهم

520
00:42:32,600 --> 00:42:35,600
اخبرهم أننا في حالة حرب

521
00:42:35,600 --> 00:42:38,600
تريدين مني أن أذهب الى الريكيس؟

522
00:42:38,600 --> 00:42:41,400
الى قصرهم؟

523
00:42:41,400 --> 00:42:43,200
نعم سيدتي

524
00:42:43,200 --> 00:42:47,100
هلا أخذت الحرس الملكي للحماية؟

525
00:42:47,100 --> 00:42:51,600
لا يمكنني تحمل خسارة أي منهم قبل الحرب

526
00:42:51,600 --> 00:42:53,600
خذ الكراكس

527
00:42:53,600 --> 00:42:55,600
الكراكس

528
00:42:56,100 --> 00:42:58,600
أتريدين التحدث معنا؟ أيها الأم

529
00:42:58,600 --> 00:43:02,600
سترافق ذو الرأس الأحمر  الى قلعة الريكي

530
00:43:02,600 --> 00:43:05,400
قلعة الريكي

531
00:43:05,400 --> 00:43:07,700
إذا لم يهجم علينا

532
00:43:09,100 --> 00:43:11,100
إذا كنا سنخوض حرباً

533
00:43:11,100 --> 00:43:14,600
فأنا بحاجة الى تخزين جديد

534
00:43:14,600 --> 00:43:16,600
إنشروا الأمر عبر الغابة

535
00:43:16,800 --> 00:43:18,800
حول الجبال

536
00:43:19,800 --> 00:43:24,600
أن القرود قد أعلنت الحرب على الريكيس

537
00:43:29,100 --> 00:43:32,100
مهلاً ماذا حدث للتو؟

538
00:43:34,600 --> 00:43:36,600
أين نانتي وآنجي؟

539
00:43:36,600 --> 00:43:38,600
هل رآهم أحد؟

540
00:43:38,600 --> 00:43:40,600
شيئاً ما يقترب

541
00:43:40,600 --> 00:43:42,600
شيئاً كبير

542
00:43:43,600 --> 00:43:45,600
نانتي , أين كنت؟

543
00:43:45,600 --> 00:43:47,600
هل أنت بخير؟

544
00:43:47,600 --> 00:43:51,200
صديقك الذئب ليس ذئباً

545
00:43:51,200 --> 00:43:53,200
ماذا تعنين؟

546
00:43:53,200 --> 00:43:55,200
رأيته في الغابة

547
00:43:55,200 --> 00:43:57,200
إنه ليس كما تظن , سافا

548
00:43:57,200 --> 00:43:59,200
رأيته يتحول

549
00:43:59,200 --> 00:44:00,900
ماذا؟

550
00:44:01,200 --> 00:44:03,400
صديقك الذئب , إنه ريكي

551
00:44:03,400 --> 00:44:04,400
كلا

552
00:44:04,400 --> 00:44:06,400
أعرف ما رأيت

553
00:44:06,400 --> 00:44:09,100
كلا , قد أختلط عليك الأمر  بسبب الظلام

554
00:44:09,100 --> 00:44:12,100
إنها تقول الحقيقة , انا ريكي

555
00:44:14,100 --> 00:44:16,400
لم أعتقد هذا

556
00:44:16,600 --> 00:44:18,800
إذا لم تستطع الوثوق بكلب العائلة

557
00:44:18,800 --> 00:44:20,200
بمن يمكن الوثوق؟

558
00:44:20,200 --> 00:44:21,600
أستطيع أن أشرح

559
00:44:21,600 --> 00:44:23,400
تشرح؟

560
00:44:23,400 --> 00:44:25,500
كنت تكذب علي ّ طيلة هذا الوقت

561
00:44:25,500 --> 00:44:26,500
أضطررتُ لهذا

562
00:44:26,500 --> 00:44:27,500
لماذا؟

563
00:44:27,500 --> 00:44:28,600
حتى تقوم بإغرائي هنا؟

564
00:44:28,600 --> 00:44:31,100
حتى تتمكن من إطعامي لأصدقاء الريكي؟

565
00:44:31,100 --> 00:44:33,100
ليس الأمر هكذا , ثق بي

566
00:44:33,100 --> 00:44:34,500
لا أستطيع أن أثق بك

567
00:44:34,500 --> 00:44:35,800
أنا لا أعرف من أنت

568
00:44:35,800 --> 00:44:37,800
لاأعرف حتى  ما نوعك

569
00:44:37,800 --> 00:44:39,800
أنا صديقك , كما هو دائماً

570
00:44:39,800 --> 00:44:41,600
لا أنت كاذب

571
00:44:41,600 --> 00:44:43,200
أعتقدتُ أنه يمكنك مساعدتي

572
00:44:43,200 --> 00:44:44,200
سافا, أرجوك

573
00:44:44,200 --> 00:44:46,200
دعني وشأني

574
00:44:51,200 --> 00:44:53,200
حسناً , هذا محرج

575
00:44:53,200 --> 00:44:54,900
كيف أمكنك فعل هذا أيها الذئب؟

576
00:44:54,900 --> 00:44:56,900
هذا الفتى أحبك

577
00:44:56,900 --> 00:44:57,900
سأتبعه

578
00:44:57,900 --> 00:44:58,900
لا

579
00:44:58,900 --> 00:45:01,900
إبتعد عنه وعنا

580
00:45:03,400 --> 00:45:05,400
مازال بأمكاني المساعدة

581
00:45:05,400 --> 00:45:07,400
لسنا بحاجة الى مساعدتك

582
00:45:07,400 --> 00:45:09,400
إبتعد

583
00:45:10,600 --> 00:45:13,600
حسناً , أعتقد أنني المسؤول الان

584
00:45:14,900 --> 00:45:17,100
لا يمكن أن تثق باحد

585
00:45:17,100 --> 00:45:19,100
من كل قلبك

586
00:45:19,100 --> 00:45:21,300
كل شخص أناني

587
00:45:46,300 --> 00:45:47,600
آنجي

588
00:45:47,600 --> 00:45:48,900
سافا

589
00:45:50,100 --> 00:45:52,600
ما كان هذا؟

590
00:45:52,600 --> 00:45:54,100
ريكي

591
00:45:54,100 --> 00:45:56,100
ريكي كبير

592
00:45:57,100 --> 00:45:59,100
حسناً , ماذا نفعل أيها الزعيم؟

593
00:45:59,100 --> 00:46:00,100
أسكت

594
00:46:00,600 --> 00:46:02,100
قلت إنك الزعيم

595
00:46:02,100 --> 00:46:03,400
كنت كذلك

596
00:46:03,400 --> 00:46:04,800
والآن لم أعد كذلك

597
00:46:04,800 --> 00:46:05,800
بحقك

598
00:46:05,800 --> 00:46:06,800
كلا

599
00:46:06,800 --> 00:46:09,600
من أنت لتقول لي هذا؟

600
00:46:09,600 --> 00:46:10,600
حسناً

601
00:46:10,600 --> 00:46:12,600
أنت لست الزعيم

602
00:46:12,600 --> 00:46:15,100
بل أنا الزعيم

603
00:46:15,100 --> 00:46:17,100
لننقذ سافا

604
00:46:32,100 --> 00:46:34,100
آنجي

605
00:46:34,600 --> 00:46:36,600
سافا

606
00:47:09,800 --> 00:47:11,800
لماذا تفعل هذا؟

607
00:47:12,100 --> 00:47:14,700
إنها أوامر والدك

608
00:47:22,600 --> 00:47:24,600
آنجي , النجدة

609
00:47:26,700 --> 00:47:28,800
سأنقذك يا سافا

610
00:47:59,100 --> 00:48:01,100
آنجي

611
00:48:11,200 --> 00:48:13,200
حسناً ياأبي

612
00:48:13,300 --> 00:48:15,300
سآتي

613
00:48:19,100 --> 00:48:21,300
دعني أخرج

614
00:48:28,300 --> 00:48:30,800
كيف سأنقذ أمي الآن؟

615
00:48:30,800 --> 00:48:34,100
ماذا سيحدث لقريتي؟

616
00:48:47,100 --> 00:48:49,500
أينما كنت , سافا

617
00:48:49,500 --> 00:48:53,500
أعلم أنني انظر الى نفس القمر

618
00:49:09,500 --> 00:49:13,000
الآن تركع امامي؟

619
00:49:15,000 --> 00:49:17,000
لقد جئتُ للإعتذار ياأبي

620
00:49:17,000 --> 00:49:20,600
أعلم أنني خذلتك ولكن لم أخذت الصبي؟

621
00:49:20,800 --> 00:49:25,600
لم تكن ستأتي إذا لم أفعل هذا

622
00:49:25,600 --> 00:49:30,100
ماالشئ المميز في هذا الصبي؟

623
00:49:30,800 --> 00:49:33,100
يذكرني بما نحن عليه حقاً

624
00:49:33,100 --> 00:49:36,100
يقولون أنك تمكنت من رفع اللعنة

625
00:49:36,100 --> 00:49:39,100
ومشيت كذئب مرة أخرى

626
00:49:39,100 --> 00:49:42,100
ربما أستطيع أن أفعل ذلك لبقيتنا

627
00:49:42,100 --> 00:49:44,700
إذا  وصلت مع سافا الى الساحر

628
00:49:44,700 --> 00:49:48,300
أبي هل يمكن لقواتك  مساعدتنا لتخطي القرود

629
00:49:48,300 --> 00:49:50,300
والوصول الى الساحر؟

630
00:49:50,300 --> 00:49:53,300
أنت أخترت هذا الطريق

631
00:49:53,300 --> 00:49:56,300
أنا سعيد كـ "ريكي" ـ

632
00:49:56,300 --> 00:50:00,300
لاأريد أن أتغير مرة أخرى

633
00:50:01,000 --> 00:50:04,100
إذاً سآخذ الصبي وأذهب

634
00:50:09,300 --> 00:50:11,800
قد ينتهي بك الأمر وحيداً

635
00:50:12,800 --> 00:50:16,500
أنا دائماً وحيد

636
00:50:51,500 --> 00:50:54,100
تعال معي إذا كنت تريد أن تعيش

637
00:50:54,900 --> 00:50:57,100
حقاً هذا مبتذل جداً

638
00:50:57,100 --> 00:50:59,100
سافا إنهض الان

639
00:51:03,700 --> 00:51:05,900
أهذا  أنت حقاً؟

640
00:51:05,900 --> 00:51:08,300
سأوضح في وقت لاحق

641
00:51:10,700 --> 00:51:13,700
من واجبي ان أبلغك

642
00:51:14,100 --> 00:51:17,100
انه وبسبب الإجراءات

643
00:51:17,100 --> 00:51:20,800
لمساعدة الطفل البشري في الوصول الى الساحر

644
00:51:20,800 --> 00:51:24,300
صاحبة الجلالة الأم جوزي

645
00:51:24,300 --> 00:51:26,600
ملكة القرود

646
00:51:26,600 --> 00:51:29,100
وبطلة الشمبانزي

647
00:51:29,100 --> 00:51:31,600
وإلهة الغوريللا

648
00:51:31,600 --> 00:51:34,600
أعلنت الحرب ضد الريكيس

649
00:51:35,600 --> 00:51:39,200
كبف تجرؤ؟

650
00:51:42,700 --> 00:51:45,100
إنها الحرب

651
00:51:59,400 --> 00:52:02,000
انظروا لا احد هنا

652
00:52:05,900 --> 00:52:10,100
ربما كانوا يعرفون أنني قادم

653
00:52:17,600 --> 00:52:19,600
مرحبا  يا رفاق

654
00:52:19,600 --> 00:52:21,600
صباح الخير

655
00:52:21,600 --> 00:52:23,400
.....أين

656
00:52:23,400 --> 00:52:25,400
الحمام هنا؟

657
00:52:30,100 --> 00:52:32,100
انظروا ما لديّ , ماكاتونكا

658
00:52:32,100 --> 00:52:34,700
إله شعب الأدغال

659
00:52:34,700 --> 00:52:37,200
إذا كنت مكانكم لم أكن لأعبث معه

660
00:52:37,200 --> 00:52:39,700
...إلا إذا كنتم تريدون ان تجدوا أنفسكم

661
00:52:39,700 --> 00:52:41,900
في مأزق خطير

662
00:52:42,100 --> 00:52:44,700
أنا شبيه البارون فافل

663
00:52:44,700 --> 00:52:48,600
خاضت النساء معارك ملحمية من أجلي

664
00:52:50,100 --> 00:52:52,500
....حسناً أعتقد انه ليس هناك فائدة

665
00:52:52,500 --> 00:52:55,500
من مواصلة هذا الحوار

666
00:52:55,700 --> 00:52:57,100
شكراً لكم

667
00:52:57,100 --> 00:52:58,700
وحظاً سعيداً

668
00:52:58,700 --> 00:53:00,700
وداعاً

669
00:53:04,800 --> 00:53:07,100
تاجر الموت

670
00:53:11,600 --> 00:53:13,900
تاجر الموت

671
00:53:16,700 --> 00:53:18,700
لماذا هم خائفون منك؟

672
00:53:18,700 --> 00:53:22,100
يدركون قوتي البدنية الطبيعية

673
00:53:22,100 --> 00:53:25,300
انا شبيه البارون فافل

674
00:53:25,300 --> 00:53:28,100
لا تنسى هذا الاسم قط

675
00:53:28,100 --> 00:53:30,100
هذا غريب

676
00:53:30,100 --> 00:53:31,600
ماذا بعد؟

677
00:53:31,600 --> 00:53:34,100
الآن نحن بحاجة الى خطة

678
00:53:39,100 --> 00:53:40,100
سافا

679
00:53:40,100 --> 00:53:42,100
نانتي , فافل , بافي

680
00:53:42,100 --> 00:53:44,700
الحمد لله أنك ما زلت حياً

681
00:53:44,700 --> 00:53:46,700
ذهبنا خلفك

682
00:53:46,700 --> 00:53:48,600
ماذا؟كيف هربتم؟

683
00:53:48,600 --> 00:53:50,600
خافوا مني جميعاً

684
00:53:50,600 --> 00:53:52,600
إرتعبوا مني

685
00:53:52,600 --> 00:53:55,600
هذا حقيقي , لم أرى شيئاً كهذا

686
00:53:55,600 --> 00:53:57,800
ركضوا منه

687
00:53:57,800 --> 00:54:00,100
كيف هربت أنت؟

688
00:54:00,100 --> 00:54:02,100
آنجي اخرجني

689
00:54:02,100 --> 00:54:03,100
حقاً؟

690
00:54:03,100 --> 00:54:06,100
إذا كان ريكي , لماذا سينقذك من قبيلته؟

691
00:54:07,400 --> 00:54:10,100
نعم , لماذا؟

692
00:54:11,500 --> 00:54:14,100
تجمعوا وسأخبركم

693
00:54:17,100 --> 00:54:20,800
تعلمون جميعاً قصة الذئاب البيضاء

694
00:54:20,800 --> 00:54:24,800
عشنا في إنسجام تام مع البشر لمئات السنين

695
00:54:24,800 --> 00:54:27,100
حميناهم من أعدائهم

696
00:54:27,100 --> 00:54:30,600
حتى زمن الجوع الشديد

697
00:54:30,600 --> 00:54:33,100
قائدنا , والدي

698
00:54:33,100 --> 00:54:35,900
هاجم البشر

699
00:54:35,900 --> 00:54:38,900
عقاباً له على مهاجمة البشر

700
00:54:38,900 --> 00:54:42,100
أعطانا الساحر شكل الإنسان

701
00:54:42,100 --> 00:54:44,100
الذئاب البيضاء هي الريكيس

702
00:54:44,100 --> 00:54:45,100
نعم

703
00:54:45,100 --> 00:54:46,800
الآن الى الجزء الجيد

704
00:54:46,800 --> 00:54:49,100
لماذا يخاف الريكيس مني؟

705
00:54:49,100 --> 00:54:51,900
كان أقسى جزء من اللعنة

706
00:54:51,900 --> 00:54:56,900
لأنه كان علينا التفكير في أنفسنا كوحوش قوية

707
00:54:56,900 --> 00:54:59,100
جعلنا الساحر غير محصنين

708
00:54:59,100 --> 00:55:01,800
لأصغر مخلوق في الغابة

709
00:55:01,800 --> 00:55:03,000
حقاً؟

710
00:55:03,000 --> 00:55:04,300
أجل

711
00:55:04,300 --> 00:55:08,300
يمكن أن يقتل الريكي على الفور بلدغة واحدة

712
00:55:08,300 --> 00:55:10,600
من البعوض

713
00:55:10,600 --> 00:55:12,200
أنا ؟

714
00:55:12,200 --> 00:55:13,800
....لحظة هل تعني

715
00:55:13,800 --> 00:55:17,800
آسف يا فافل , لم يكونوا خائفين منك

716
00:55:17,800 --> 00:55:19,400
حسناً ماذا تعرف عن ذلك؟

717
00:55:19,400 --> 00:55:20,800
غير ممكن

718
00:55:20,800 --> 00:55:22,800
أعني , رأيتهم

719
00:55:25,100 --> 00:55:27,100
حسناً

720
00:55:28,100 --> 00:55:30,100
لماذا أنت لا تخاف منه؟

721
00:55:30,600 --> 00:55:33,000
عندما كسر شيشا لعنتي

722
00:55:33,000 --> 00:55:35,300
بعد أن نجح

723
00:55:35,300 --> 00:55:38,100
لقد تغيرت

724
00:55:38,100 --> 00:55:40,600
فقدتُ ضعفي تجاه البعوض

725
00:55:40,600 --> 00:55:42,600
ولكنهم

726
00:55:43,600 --> 00:55:46,100
الآن من هو المحارب؟

727
00:55:46,100 --> 00:55:49,100
أنت لا تطاق الآن

728
00:55:50,500 --> 00:55:52,900
ماهذا ؟

729
00:56:14,100 --> 00:56:16,100
كل ذلك لنا؟

730
00:56:16,100 --> 00:56:18,100
لماذا نقلق؟

731
00:56:18,100 --> 00:56:21,100
لدينا البعوضة الى جانبنا

732
00:56:24,100 --> 00:56:26,800
....سافا محاولة عبور جيش القرود

733
00:56:26,800 --> 00:56:29,300
دون الريكيس أمر مستحيل

734
00:56:29,300 --> 00:56:31,300
لم يفت الأوان للتراجع

735
00:56:31,300 --> 00:56:34,000
إنه محق , ليس هناك عيب في ذلك

736
00:56:34,000 --> 00:56:37,100
لا , قريتي تعتمد عليّ

737
00:56:37,100 --> 00:56:39,700
وشعبك يعتمدون عليك

738
00:56:39,700 --> 00:56:42,100
سنقاوم هذا

739
00:56:42,100 --> 00:56:45,300
أؤمن بهذا من كل قلبي

740
00:56:51,300 --> 00:56:52,800
ماذا تفعلين؟

741
00:56:52,800 --> 00:56:56,100
أرسل رسالة الى جدي

742
00:56:56,100 --> 00:56:58,900
هل تريد مني أن أجعل سيفك قوياً؟

743
00:56:58,900 --> 00:57:00,700
هل تستطيعين فعل ذلك؟

744
00:57:00,700 --> 00:57:02,700
هذا بسيط

745
00:57:16,300 --> 00:57:18,300
هذا هو

746
00:57:18,700 --> 00:57:20,300
مدهش

747
00:57:20,300 --> 00:57:22,100
يبدو رائعا للغاية

748
00:57:22,100 --> 00:57:23,100
أجل

749
00:57:23,100 --> 00:57:25,100
تتدرب لست ساعات كل يوم من حياتك

750
00:57:25,100 --> 00:57:27,100
منذ أن كنت في الثالثة

751
00:57:27,100 --> 00:57:29,600
واصبح مميزاً للغاية

752
00:57:36,100 --> 00:57:39,900
آنجي , هل صحيح أن الشمس والنجوم

753
00:57:39,900 --> 00:57:41,900
ستذهب ذات يوم؟

754
00:57:42,900 --> 00:57:44,400
أجل

755
00:57:44,400 --> 00:57:46,100
ولكن لماذا؟

756
00:57:46,100 --> 00:57:48,800
لأنها ليست أبدية

757
00:57:49,600 --> 00:57:51,600
ماهو الأبدي؟

758
00:57:53,100 --> 00:57:54,600
لا شئ

759
00:57:54,600 --> 00:57:57,100
ليس هناك ما هو أبدي

760
00:57:57,300 --> 00:57:59,100
ماذا عن الإله؟

761
00:58:01,100 --> 00:58:04,600
ربما هو الوحيد الأبدي

762
00:58:08,100 --> 00:58:10,100
ماذا عن القلب؟

763
00:58:10,100 --> 00:58:14,100
لا , القلب ليس أبدي

764
00:58:19,100 --> 00:58:22,600
أليس للإله قلب؟

765
00:58:24,700 --> 00:58:26,500
اجل

766
00:58:26,700 --> 00:58:28,900
بالطبع لديه

767
00:58:31,100 --> 00:58:35,600
قلبه أبدي كالإله نفسه

768
00:58:47,600 --> 00:58:51,600
من هناك؟ إظهر نفسك؟

769
00:58:52,100 --> 00:58:55,100
جدي , لقد وصلتك رسالتي

770
00:58:55,100 --> 00:58:58,100
حسناً سنساعدك يا عزيزتي

771
00:58:58,100 --> 00:59:02,100
شكراً لحضورك , لكن ما زال عددنا قليل

772
00:59:03,100 --> 00:59:06,100
أستطيع ان أرى هذا

773
00:59:09,100 --> 00:59:11,100
ما الذي تفعله هنا؟

774
00:59:11,100 --> 00:59:13,400
لدي رسالة من والدك

775
00:59:13,400 --> 00:59:16,400
الريكي سيقاتل الى جانبك

776
00:59:17,000 --> 00:59:20,400
سندعمك

777
00:59:21,900 --> 00:59:24,400
كن قائدنا

778
00:59:30,200 --> 00:59:33,200
أشم رائحة قرد بورغينون

779
00:59:45,700 --> 00:59:47,700
لماذا نحن هنا؟

780
00:59:47,700 --> 00:59:50,700
هل لدينا نزهة ضخمة؟

781
00:59:51,400 --> 00:59:53,400
هاهم قادمون

782
00:59:53,400 --> 00:59:55,400
هاهم قادمون

783
01:00:15,100 --> 01:00:17,100
ليس عليك الإنضمام إلينا

784
01:00:17,100 --> 01:00:21,700
بالتأكيد , ساجلس وأراقب كالفتاة

785
01:00:26,100 --> 01:00:28,100
مرحبا , 911؟

786
01:00:53,400 --> 01:00:57,400
أنا آسف أيها الصديق القديم عليّ إيقاظك

787
01:01:11,900 --> 01:01:13,900
ماهذه الضوضاء؟

788
01:01:14,900 --> 01:01:17,100
أولدي إستيقظ

789
01:01:18,800 --> 01:01:20,800
ما رأيك؟

790
01:01:24,100 --> 01:01:26,100
جاهز؟

791
01:01:26,100 --> 01:01:28,100
هيا هنا

792
01:01:28,100 --> 01:01:30,100
هيا هنا

793
01:01:30,100 --> 01:01:32,100
تثبتوا

794
01:01:40,100 --> 01:01:43,100
اطلقوا النار

795
01:01:45,100 --> 01:01:47,600
الدروع للأعلى

796
01:01:49,600 --> 01:01:52,100
لا يمكن الإختباء من المدمر

797
01:01:58,600 --> 01:02:01,100
على الخط

798
01:02:01,100 --> 01:02:03,600
الى القرود

799
01:02:06,100 --> 01:02:08,800
سأكون سريعاً

800
01:02:09,600 --> 01:02:10,800
أستعداد

801
01:02:10,800 --> 01:02:12,800
أنطلقوا

802
01:02:12,800 --> 01:02:15,100
جميع القوات , هجوم

803
01:02:44,600 --> 01:02:47,100
ليس هناك أية مشكلة

804
01:02:47,100 --> 01:02:49,100
نحن نحطم

805
01:02:49,100 --> 01:02:51,100
نحطم

806
01:03:09,100 --> 01:03:12,100
شكراً لك أيها الصبي

807
01:03:20,400 --> 01:03:22,400
لا رحمة

808
01:03:22,400 --> 01:03:24,400
ساحطمكم

809
01:03:40,400 --> 01:03:43,100
سحقاً للقرود

810
01:03:50,100 --> 01:03:52,100
ما هذا؟

811
01:03:53,300 --> 01:03:55,300
خفاش متضخم

812
01:03:59,100 --> 01:04:01,100
أبي

813
01:04:01,100 --> 01:04:04,100
جميعكم ضد القردة , أيها الجبناء؟

814
01:04:04,100 --> 01:04:06,100
ستعرفون فضاعة ذلك

815
01:04:08,100 --> 01:04:11,100
لقد أحضرت لي المعلومات ,إذهب وأيقظهم

816
01:04:11,100 --> 01:04:13,100
ماذا لو لم يأتوا؟

817
01:04:13,100 --> 01:04:16,100
إنهم يعيشون في كهف على أرضي

818
01:04:16,100 --> 01:04:20,100
اخبرهم أن يأتوا أو سأرسل المدمر

819
01:04:38,500 --> 01:04:42,100
الأم أرسلتني نحتاج لمساعدتكم

820
01:04:42,100 --> 01:04:44,100
الريكيس يهاجموننا

821
01:04:44,100 --> 01:04:45,900
لدغتني البعوضة

822
01:04:45,900 --> 01:04:48,500
ولكن إذا ساعدتمونا على كسب المعركة

823
01:04:48,500 --> 01:04:50,500
أعتقد إنها ستكون بخير

824
01:04:58,500 --> 01:05:00,500
تجار الموت

825
01:05:00,500 --> 01:05:03,100
إفعل شيئاً , أنت الملك , أليس كذلك؟

826
01:05:03,100 --> 01:05:05,800
لا يمكنني إيقافهم , علينا الإتفاق

827
01:05:05,800 --> 01:05:07,600
!الإتفاق

828
01:05:07,600 --> 01:05:10,100
لا يمكنني التوقف

829
01:05:10,600 --> 01:05:12,100
فافل أنظر

830
01:05:15,100 --> 01:05:17,100
لا يبدو هذا جيداً

831
01:05:19,100 --> 01:05:21,100
أنا املهم الوحيد

832
01:05:22,600 --> 01:05:24,800
أتفق أنك الأمل الوحيد

833
01:05:24,800 --> 01:05:26,800
أنت على صواب تماماً

834
01:05:32,100 --> 01:05:34,300
كان هذا مهيناً

835
01:05:34,900 --> 01:05:37,400
أرينا ماذا لديك

836
01:05:39,100 --> 01:05:41,400
فافل , أنت أحمق

837
01:05:44,100 --> 01:05:46,100
توقفوا

838
01:05:46,100 --> 01:05:48,100
الملك , إنه الملك

839
01:05:48,100 --> 01:05:50,800
لن نهاجم الريكيس اليوم

840
01:05:50,800 --> 01:05:52,400
لا أحد

841
01:05:52,400 --> 01:05:55,400
أعدائنا اليوم هم القرود

842
01:05:56,100 --> 01:05:58,100
طفيليات

843
01:05:58,100 --> 01:06:00,100
أيها الخونة

844
01:06:06,100 --> 01:06:08,100
النجدة

845
01:06:08,100 --> 01:06:10,100
دعني

846
01:06:10,100 --> 01:06:12,100
بدون أيدي

847
01:06:13,100 --> 01:06:16,100
قضيت ثلاث ساعات بهذه التسريحة

848
01:06:16,100 --> 01:06:17,800
هذا مريع

849
01:06:17,800 --> 01:06:20,800
...حسناً , يبدو من المؤكد أن هذا

850
01:06:20,800 --> 01:06:23,300
الوقت المناسب

851
01:06:23,300 --> 01:06:25,300
سأخرج

852
01:06:25,300 --> 01:06:29,300
ربما الوقت مناسب للخسارة

853
01:06:49,300 --> 01:06:51,600
حسناً , أهذا هو؟

854
01:06:53,600 --> 01:06:56,600
نعم هذا هو, وداعاً وحظاً سعيداً

855
01:07:02,100 --> 01:07:05,600
انت رجل جيد يا شبيه البارون فافل

856
01:07:05,600 --> 01:07:07,800
هذا يظهر ما تعرفه

857
01:07:08,100 --> 01:07:09,600
أنا

858
01:07:09,600 --> 01:07:11,600
شكراً

859
01:07:20,800 --> 01:07:22,900
أنا حر أنا حر

860
01:07:22,900 --> 01:07:24,900
انا سعيد جداً

861
01:07:24,900 --> 01:07:27,600
ليس عليّ سماع صوته مجدداً

862
01:07:27,600 --> 01:07:29,600
وقصصه الغبية

863
01:07:29,600 --> 01:07:32,000
لست مضطراً لشم رائحته

864
01:07:33,300 --> 01:07:35,300
حسناً أنا حر

865
01:07:37,300 --> 01:07:39,500
كان هذا لطيفاً حقاً منك

866
01:07:39,500 --> 01:07:41,700
ليس لديّ فكرة ماتقصد

867
01:07:41,700 --> 01:07:43,700
حسناً جيد

868
01:07:43,700 --> 01:07:45,700
آنجي أيمكنك المشي؟

869
01:07:45,700 --> 01:07:47,100
أنا بخير

870
01:07:47,100 --> 01:07:48,100
لنتحرك إذاً

871
01:07:48,100 --> 01:07:52,100
أريد الوصول الى الساحرفي أقرب وقت ممكن

872
01:08:06,600 --> 01:08:11,100
أي ساحر يعيش في مكان مثل هذا؟

873
01:08:13,600 --> 01:08:16,100
أعرف هذا البيت من القصص القديمة

874
01:08:16,100 --> 01:08:18,500
إنه بيت الساحر القديم

875
01:08:21,500 --> 01:08:24,000
أيها المنزل أدر ظهرك الى الغابة

876
01:08:24,000 --> 01:08:25,900
ووجهك أليّ

877
01:08:28,500 --> 01:08:31,100
هذا ما عليك قوله

878
01:08:43,800 --> 01:08:45,100
على رسلك

879
01:08:45,100 --> 01:08:47,100
إنه ديك سمين

880
01:08:57,100 --> 01:08:59,100
من الساحر الكبيرمجدداً؟

881
01:08:59,100 --> 01:09:00,400
....ساحر من

882
01:09:00,400 --> 01:09:02,200
من؟

883
01:09:02,200 --> 01:09:04,200
تأكل الأطفال

884
01:09:04,200 --> 01:09:06,200
بالطبع هي تفعل

885
01:09:18,700 --> 01:09:21,700
حسناً هذه علامة جيدة

886
01:09:23,400 --> 01:09:25,700
هذا المكان غريب

887
01:09:25,700 --> 01:09:28,100
ربما لا أحد بالمنزل

888
01:09:30,600 --> 01:09:33,600
أنا وفمي الكبير

889
01:09:40,600 --> 01:09:42,100
إنه قميص قديم

890
01:09:42,100 --> 01:09:45,100
أكنت تتوقع عباءة سحرية؟

891
01:09:45,700 --> 01:09:49,100
بصراحة كنا نتوقع ساحرة

892
01:09:49,900 --> 01:09:51,900
أنا ساحرة كبيرة

893
01:09:51,900 --> 01:09:54,300
لا لم تكن هنا منذ سنوات

894
01:09:54,300 --> 01:09:56,300
ماذا حدث لها؟

895
01:09:56,300 --> 01:09:58,000
لنقل

896
01:09:58,000 --> 01:10:00,500
إنها حاولت أن تأكل الطفلة الخاطئة

897
01:10:00,500 --> 01:10:02,300
أنت ساحرة؟

898
01:10:02,300 --> 01:10:03,900
دعني أخمن

899
01:10:03,900 --> 01:10:06,400
السحرة يجب أن يكونوا رجال وكبار

900
01:10:06,400 --> 01:10:07,900
إنها قاعدة

901
01:10:07,900 --> 01:10:10,400
من الجيد رؤية الناس مرة أخرى

902
01:10:10,400 --> 01:10:12,100
لابد أنك تريد شيئاً

903
01:10:12,100 --> 01:10:13,800
هيا يا سافا

904
01:10:13,800 --> 01:10:15,700
أتعرفين اسمي؟

905
01:10:15,700 --> 01:10:17,100
 بالطبع أعرف

906
01:10:17,100 --> 01:10:18,600
هيا الآن

907
01:10:18,600 --> 01:10:20,900
قيل لي أنه إذا أتيت إليك

908
01:10:20,900 --> 01:10:25,100
فربما يكون لديك محارب يمكن أن ينقذ قريتي

909
01:10:25,100 --> 01:10:27,500
إنه على هذا الباب

910
01:10:27,500 --> 01:10:29,800
في إنتظارك

911
01:10:29,800 --> 01:10:31,800
إذهب

912
01:10:34,100 --> 01:10:36,300
فافل

913
01:10:36,300 --> 01:10:38,700
ذكرني مجدداً لِمَ لُعِنت؟

914
01:10:40,700 --> 01:10:44,300
بسبب إعتزازي وغطرستي

915
01:10:44,300 --> 01:10:45,700
أنت تمزح

916
01:10:45,700 --> 01:10:48,400
لأنني أؤمن أنني متفوق على الجميع , حسناً؟

917
01:10:48,400 --> 01:10:50,200
أين البعوضة؟

918
01:10:50,200 --> 01:10:52,200
رحل , إنه حر

919
01:10:53,100 --> 01:10:54,800
إتفقنا

920
01:10:55,100 --> 01:10:57,100
إركع

921
01:10:57,100 --> 01:10:59,800
بهذه العصا السحرية

922
01:10:59,800 --> 01:11:06,800
أعيد شبيه البارون فافل الى شكله الأصلي

923
01:11:08,500 --> 01:11:13,500
لقد عدتُ حقاً

924
01:11:21,100 --> 01:11:22,600
مرحبا؟

925
01:11:22,600 --> 01:11:24,600
أيوجد احد هنا؟

926
01:11:28,900 --> 01:11:32,900
اسمي سافا أعتقد أنني أبحث عنك

927
01:11:35,100 --> 01:11:37,100
بالتأكيد تبدو قوياً

928
01:11:37,100 --> 01:11:39,500
أيمكنك إنقاذ قريتي؟

929
01:11:41,000 --> 01:11:43,500
لماذا لا تجيبني؟

930
01:11:43,900 --> 01:11:46,300
...ما فعله والدي كان خطأ

931
01:11:46,300 --> 01:11:48,600
ولكننا دفعنا ثمناً  باهضاً

932
01:11:48,600 --> 01:11:51,100
لقد رأينا مدى ظلام أرواحنا

933
01:11:51,900 --> 01:11:53,900
ونحن أفضل من هذا

934
01:11:53,900 --> 01:11:55,300
أتفق على هذا

935
01:11:55,300 --> 01:11:57,100
إذاً أرفعي هذه اللعنة

936
01:11:57,100 --> 01:12:00,100
تحول ياآنجي

937
01:12:01,800 --> 01:12:04,400
لم يعد هناك ريكي

938
01:12:06,100 --> 01:12:09,200
نانتي , ماذا يمكنني أن أفعل لك؟

939
01:12:09,200 --> 01:12:11,200
لا شيء

940
01:12:11,200 --> 01:12:13,700
لديّ كل ما أحتاج

941
01:12:13,700 --> 01:12:16,100
هل أنت واثقة؟

942
01:12:16,100 --> 01:12:19,100
شكراً ولكنني متأكدة

943
01:12:20,300 --> 01:12:22,100
هيا علينا الذهاب

944
01:12:22,100 --> 01:12:24,600
....قريتي تنتظر, شعبي

945
01:12:26,100 --> 01:12:27,600
ماذا؟

946
01:12:35,300 --> 01:12:37,300
حقاً

947
01:12:37,300 --> 01:12:40,100
أنا لم أحصل على شيء

948
01:12:40,100 --> 01:12:42,800
أعتقدتُ أنك امير مسحور

949
01:12:42,800 --> 01:12:45,000
نعم ليس بهذا القدر

950
01:12:45,000 --> 01:12:47,100
كنت أريد أصدقاء

951
01:12:47,100 --> 01:12:49,400
لا مزيد من الشعور بالوحدة

952
01:12:49,900 --> 01:12:51,800
جئت كل هذا الطريق

953
01:12:51,800 --> 01:12:54,800
لابد أن هناك شيء يمكنني القيام به لك

954
01:13:02,300 --> 01:13:03,700
جميل

955
01:13:07,100 --> 01:13:09,800
هل وجدت ما كنت تبحث عنه؟

956
01:13:09,800 --> 01:13:11,800
نعم شكراً لك

957
01:13:14,100 --> 01:13:16,100
الباب رجاءاً

958
01:13:39,100 --> 01:13:40,600
أنت

959
01:13:40,600 --> 01:13:43,000
أنت حقاً وسيم

960
01:13:43,000 --> 01:13:47,600
حسنا ً أنت تعرف  ربما فوق المتوسط

961
01:14:01,900 --> 01:14:04,900
أنت قائدنا الآن

962
01:14:10,900 --> 01:14:13,900
إسمع يمكنني جعلك غنياً

963
01:14:13,900 --> 01:14:16,900
يمكنني أن أجعلك التنين المسؤول

964
01:14:16,900 --> 01:14:20,600
عن جميع التنانين الأخرى

965
01:14:22,100 --> 01:14:23,600
أنا موافق

966
01:14:25,800 --> 01:14:28,100
آنجي , قريتي

967
01:14:28,100 --> 01:14:30,800
تعال أصعد سأوصلك الى هناك سريعاً

968
01:14:30,800 --> 01:14:32,800
شكراً لك

969
01:14:32,800 --> 01:14:35,300
هذا لطف منك

970
01:14:35,300 --> 01:14:39,300
لست أفضل منكم

971
01:15:07,500 --> 01:15:10,100
أهذا سافا؟

972
01:15:10,100 --> 01:15:12,400
سيأكلونه

973
01:15:13,400 --> 01:15:15,100
سافا

974
01:15:15,100 --> 01:15:16,800
لا بأس ياأمي

975
01:15:16,800 --> 01:15:18,200
ماذا تفعل ؟

976
01:15:18,200 --> 01:15:20,600
أنقذ العالم

977
01:15:23,600 --> 01:15:25,600
إنتظروا

978
01:15:25,600 --> 01:15:28,100
هذا بيننا

979
01:15:31,400 --> 01:15:33,400
حسناً , حسناً

980
01:15:33,400 --> 01:15:35,700
لايمكنك هزيمتي

981
01:15:48,300 --> 01:15:51,300
أهذا كل ما لديك؟

982
01:15:57,300 --> 01:15:59,600
كلب سيئ

983
01:16:21,900 --> 01:16:25,100
نحن لسنا عبيدك

984
01:16:35,100 --> 01:16:37,100
من فضلك

985
01:16:37,100 --> 01:16:39,600
اعفوا عني

986
01:16:51,400 --> 01:16:55,100
لا تعد الى هنا مجدداً

987
01:16:59,500 --> 01:17:02,100
أجل فلتهرب

988
01:17:18,100 --> 01:17:19,600
سافا

989
01:17:23,600 --> 01:17:25,600
أنا رأيته أولاً

990
01:17:25,600 --> 01:17:27,600
إنه لي تراجعي

991
01:17:40,100 --> 01:17:41,500
اخبرني

992
01:17:41,500 --> 01:17:43,800
بما سألت الساحر أخيراً؟

993
01:17:50,500 --> 01:17:53,500
ماكا تونكا

994
01:18:00,100 --> 01:18:02,400
أنزلوني

995
01:18:02,400 --> 01:18:06,400
سيكون هناك رقص

996
01:18:13,600 --> 01:18:16,300
كل أحلامك تحققت

997
01:18:16,300 --> 01:18:19,300
حققت كل ما تريد بنفسك

998
01:18:19,300 --> 01:18:22,100
الآن عليّ الذهاب

999
01:18:22,100 --> 01:18:25,100
لابد أن ألحق بالآخرين

1000
01:18:25,100 --> 01:18:27,800
لأنني زعيمهم

1001
01:18:49,600 --> 01:18:51,800
سأفتقده كثيراً

1002
01:18:51,800 --> 01:18:53,800
سنراه مرة أخرى

1003
01:19:09,600 --> 01:19:12,400
ماذا ستفعل الآن بعد رفع لعنتك؟

1004
01:19:12,400 --> 01:19:14,400
اظن أني سأتوجه شمالاً

1005
01:19:14,400 --> 01:19:16,400
لقد تعودتُ على التجوال

1006
01:19:16,400 --> 01:19:18,400
خلال السنوات القليلة الماضية

1007
01:19:18,400 --> 01:19:20,100
يمكنني التوجه شمالاً

1008
01:19:20,100 --> 01:19:22,100
أتدعو نفسك

1009
01:19:22,100 --> 01:19:24,100
لن أنتظر دعوتك

1010
01:19:24,100 --> 01:19:26,100
ساكون وردي كبير

1011
01:19:26,100 --> 01:19:28,100
هل أبدو كمن

1012
01:19:28,100 --> 01:19:31,100
يريد السفر مع ممسحة قطنية كبيرة؟

1013
01:19:31,100 --> 01:19:33,600
انا من عليه تأييد قصصك

1014
01:19:33,600 --> 01:19:37,200
عن النساء اللواتي يتصارعن عليك دوماً

1015
01:19:37,200 --> 01:19:39,600
كنّ يفعلن هذا منذ ست دقائق

1016
01:19:39,600 --> 01:19:41,700
تصارعن عليك

1017
01:19:41,700 --> 01:19:45,700
دون أن تفعل شيئاً

1018
01:19:47,200 --> 01:19:49,500
أعتقد أنه يمكنك أن تأتي

1019
01:19:49,500 --> 01:19:51,500
وتنظيف أذني

1020
01:19:56,100 --> 01:19:58,600
لماذا أنت حزين يا سافا؟

1021
01:19:58,600 --> 01:20:00,400
لا اعرف

1022
01:20:00,400 --> 01:20:03,400
إنها المرة الأولى التي أجد فيها صديقاً  وفياً

1023
01:20:03,400 --> 01:20:05,400
لن يتركك هنا

1024
01:20:07,100 --> 01:20:09,400
سأفتقده على أية حال

1025
01:20:09,424 --> 01:21:02,824
<font face="Arial"><font color="#00ff80">ترجمـة أحمد المــالكي</font></font>

1026
01:22:15,400 --> 01:22:17,400
يا فافل

1027
01:22:17,424 --> 01:22:20,624
أهذه المرأة التي إنتظرتها؟

1028
01:22:24,400 --> 01:22:26,400
وجدت لنفسي فتاة

1029
01:22:30,400 --> 01:22:34,400
واريد ان أريها كيف اجلس على العرش

1030
01:22:35,100 --> 01:22:37,100
أيها الوردي هذا مكاني

1031
01:22:50,100 --> 01:22:52,100
لقد احببته

1032
01:22:52,400 --> 01:24:00,400
<font color="#ffff80"><b>ترجمــــــة أحمـــــد المـــــــالكي</b></font>

