﻿1
00:00:31,156 --> 00:00:46,955
<font color="#0080ff">ترجمة وتعديل</font>
<font color="#ffff00">حـسنين المـيساني</font>

2
00:02:10,856 --> 00:02:12,355
. رسالة جديدة

3
00:02:12,357 --> 00:02:13,557
. اهلاً عزيزي

4
00:02:13,559 --> 00:02:15,492
. سوف اخرج من العمل مبكراً

5
00:02:15,494 --> 00:02:17,194
. لينا لا تزال عند والدتي

6
00:02:35,748 --> 00:02:38,582
دعوة الحكومة ضد
الفيس مارتيني

7
00:02:38,584 --> 00:02:40,917
الساكن في 94 شارع باربت

8
00:02:40,919 --> 00:02:42,352
سيادة القاضي ، الرهن
العقاري باقي

9
00:02:42,354 --> 00:02:43,854
. ستة اشهر متأخراً

10
00:02:43,856 --> 00:02:46,356
والقانون الثاني البند التاسع
يُطالب

11
00:02:46,358 --> 00:02:48,859
ان يرجع هذا العقار

12
00:02:48,861 --> 00:02:50,193
وبالاضافة لذلك سيادة القاضي

13
00:02:50,195 --> 00:02:51,828
موكلي لقد تم اعلامه

14
00:02:51,829 --> 00:02:53,462
ان التأمين تم الغائه

15
00:02:53,465 --> 00:02:55,532
والسبب ان السيد مارتيني
مشارك في حرق

16
00:02:55,534 --> 00:02:57,401
. مقر اقامتةِ السابق

17
00:02:57,402 --> 00:02:59,269
بالتأكيد هذا غير صحيح
سيادة القاضي

18
00:02:59,271 --> 00:03:03,140
الرجل فقد زوجته ، فقد بيته

19
00:03:03,142 --> 00:03:04,941
. فقد كل شيء

20
00:03:04,943 --> 00:03:08,578
ولا توجد تهمة واحدة
. قد تم توجيهها اليه

21
00:03:08,580 --> 00:03:10,213
انا اريد ان اوضح
فقط الحقائق

22
00:03:10,215 --> 00:03:11,748
واظهار تحقيق حدث قبل عامين

23
00:03:11,750 --> 00:03:13,650
حسنٌ ، ارجوا الهدوء من كليكما

24
00:03:13,652 --> 00:03:15,652
سيادة القاضي

25
00:03:15,653 --> 00:03:17,653
نحنُ نطلب وقت قصير
من اجل السيد مارتيني

26
00:03:17,656 --> 00:03:19,422
. كي يقوم بتنظيم اوضاعه

27
00:03:19,424 --> 00:03:21,792
السيد مارتيني عاطل عن العمل
... ويحتاج وقت

28
00:03:21,794 --> 00:03:23,927
. سوف يكون على عاتق البنك

29
00:03:23,929 --> 00:03:25,362
سيد مارتيني ؟

30
00:03:26,899 --> 00:03:28,231
. سيد مارتيني

31
00:03:32,171 --> 00:03:34,471
. سيد مارتيني

32
00:03:34,473 --> 00:03:35,572
. نعم

33
00:03:35,574 --> 00:03:36,807
ما هي نيتك ؟

34
00:03:38,410 --> 00:03:40,443
انا احتاج وقت قليل
كي ادفع المستحقات التي علي

35
00:03:40,445 --> 00:03:42,312
. لم يسبق اني لم اقم بالدفع

36
00:03:45,284 --> 00:03:46,950
سيد مارتيني

37
00:03:46,952 --> 00:03:49,019
. سوف امنحكَ اربع اسابيع

38
00:03:49,021 --> 00:03:51,188
اذا استطعت ان تسدد
نصف ما عليك

39
00:03:51,190 --> 00:03:52,489
عندها سوف اوصي
ان تمنح المزيد من الوقت

40
00:03:52,491 --> 00:03:54,257
سيادة القاضي ، هذا
الرجل عاطل عن العمل

41
00:03:54,259 --> 00:03:55,926
لقد سمعنا هذا ،ايها المستشار

42
00:03:55,928 --> 00:03:57,994
سيد مارتيني ، هل تملك عمل ؟

43
00:03:57,996 --> 00:03:59,663
. نعم ، انا اعمل في العقارات

44
00:04:00,933 --> 00:04:03,033
حسنٌ ، انا اقترح ان تبدأ
بممارسة عملك

45
00:04:17,549 --> 00:04:18,949
لماذا انتِ مستيقظة لهذا
الوقت ، لين ؟

46
00:04:18,951 --> 00:04:20,617
. لم يحن موعد نومي

47
00:04:20,619 --> 00:04:21,619
. ما زال الوقت مبكراً

48
00:04:23,488 --> 00:04:24,387
اهلاً ؟

49
00:04:24,388 --> 00:04:25,287
نعم ، انا فقط اتصل

50
00:04:25,290 --> 00:04:26,389
بخصوص المكان الذي
لديك للأيجار

51
00:04:26,391 --> 00:04:27,290
هل ما زال متاح ؟

52
00:04:27,292 --> 00:04:28,725
نعم ، هل تستطيع
... ان

53
00:04:28,727 --> 00:04:30,360
. دعني فقط اسجل رقمك

54
00:04:30,362 --> 00:04:31,328
ما هو اسمك ؟

55
00:04:31,330 --> 00:04:32,330
. جمال

56
00:04:33,465 --> 00:04:34,464
313

57
00:04:34,466 --> 00:04:35,365
- 313.

58
00:04:35,367 --> 00:04:36,299
- 555

59
00:04:36,301 --> 00:04:37,167
- 55.

60
00:04:37,169 --> 00:04:38,668
- 7200.

61
00:04:38,670 --> 00:04:40,237
- 7200.

62
00:04:40,239 --> 00:04:41,805
نعم ، سوف يكون كل شيء
حاضراً

63
00:04:41,807 --> 00:04:43,974
وعندما يتم تجهيز كل شيء
سوف اعاود الأتصال بك

64
00:04:43,976 --> 00:04:44,674
. حسنٌ

65
00:04:44,676 --> 00:04:45,375
حسنٌ ، شكراً  ،وداعاً

66
00:04:45,377 --> 00:04:46,243
اقدر لك هذا

67
00:04:46,245 --> 00:04:47,245
. لا مشكلة

68
00:05:07,165 --> 00:05:09,366
انظري ، سوف اذهب للمتجر
كي اجلب سجائر

69
00:05:09,368 --> 00:05:10,267
هل استطيع القدوم ؟
اريد حلويات

70
00:05:10,269 --> 00:05:12,168
. لا ، لا ، لا ، ابقي هنا

71
00:05:12,170 --> 00:05:13,904
. سوف اجلب الحلويات لكِ

72
00:05:37,963 --> 00:05:39,029
. اهلاً

73
00:05:39,464 --> 00:05:40,530
. اهلاً

74
00:05:40,730 --> 00:05:41,699
<font color="#ffff00">كيف حالكم ؟</font>

75
00:05:41,700 --> 00:05:43,066
ابقي معها

76
00:05:43,068 --> 00:05:44,234
. لأني سوف اذهب في امر ما

77
00:05:44,236 --> 00:05:44,968
هل تريدني شيء ما ؟

78
00:05:44,970 --> 00:05:46,102
بحقك ، لدي ناس هنا

79
00:05:46,602 --> 00:05:47,802
<font color="#ffff00">لا استطيع تركهم كي اذهب
لمراقبة ابنتك</font>

80
00:05:47,873 --> 00:05:49,239
حسنٌ ، حسنٌ
. حسنٌ

81
00:05:49,639 --> 00:05:50,839
<font color="#ffff00">انا اتفهم</font>

82
00:05:50,939 --> 00:05:52,939
<font color="#ffff00">متى سوف تأتي
كي تصلح الحمام ؟</font>

83
00:05:52,939 --> 00:05:54,139
<font color="#ffff00">حسنٌ ، لقد ذكرتي هذا
لي حوالي خمس مرات</font>

84
00:05:54,313 --> 00:05:55,145
. سوف يأتي احدهم غداً

85
00:05:55,147 --> 00:05:56,307
. وسوف يصلحه ،اخبرتهُ بهذا

86
00:05:56,607 --> 00:05:57,807
<font color="#ffff00">انت لا تقوم بأي شيء اطلبه
منكَ ، ابداً</font>

87
00:05:59,384 --> 00:06:00,850
. تبدين جميلة

88
00:06:02,154 --> 00:06:03,219
. وداعاً يا سيدات

89
00:06:03,219 --> 00:06:04,188
<font color="#ffff00">. ليلة سعيدة</font>

90
00:06:04,389 --> 00:06:05,555
. اراكم لاحقاً

91
00:06:05,557 --> 00:06:06,656
. وداعاً ، استمتعي بوقتكِ

92
00:06:06,658 --> 00:06:07,590
ابقي معها ، ارجوكِ ؟

93
00:06:07,592 --> 00:06:09,292
حسنٌ ، حسنٌ
لا عليك

94
00:06:10,295 --> 00:06:11,461
. جيد

95
00:06:13,661 --> 00:06:14,961
<font color="#ffff00">اجلب لي معكَ سكر ؟</font>

96
00:06:16,661 --> 00:06:17,861
<font color="#ffff00">... مسببة للصداع</font>

97
00:07:01,880 --> 00:07:03,346
اهلاً ؟

98
00:07:03,347 --> 00:07:04,813
اهلاً يا رجل ، لقد اتصلت بكَ
في الأسبوع الماضي

99
00:07:04,816 --> 00:07:05,815
. بخصوص الشقة

100
00:07:05,817 --> 00:07:08,485
ولقد اخبرتني انكَ ستتصل بي
خلال اسبوع

101
00:07:08,487 --> 00:07:09,953
. لتخبرني اذا كانت متاحة

102
00:07:09,955 --> 00:07:11,888
. يجب ان انتقل ، يا رجل

103
00:07:11,890 --> 00:07:14,290
لا ، انا اسف يا رجل
لقد كنت مشغولاً

104
00:07:14,292 --> 00:07:15,625
لدينا مشاكل
في تلك الشقة

105
00:07:15,627 --> 00:07:16,793
. وداعاً

106
00:07:34,980 --> 00:07:35,879
كيف حالك ، ليك ؟

107
00:07:35,881 --> 00:07:37,580
مشرد ، وبلا منزل

108
00:07:37,582 --> 00:07:38,882
اهلاً بليرت

109
00:07:38,884 --> 00:07:39,716
. الفيس

110
00:07:39,718 --> 00:07:40,884
كيف حال امكِ ؟

111
00:07:40,886 --> 00:07:41,651
. انها جيدة

112
00:07:41,653 --> 00:07:42,719
. بلغيها تحياتي

113
00:07:42,721 --> 00:07:44,587
. سوف افعل

114
00:07:44,589 --> 00:07:48,091
ارجوك لا تتأخر في الخارج ؟

115
00:07:48,093 --> 00:07:49,859
حسنٌ ، لن اتأخر

116
00:07:49,861 --> 00:07:50,927
متى سوف تأتي للبيت ؟

117
00:07:50,929 --> 00:07:52,496
. سأكون في البيت

118
00:07:52,497 --> 00:07:54,064
وانتِ مباشرة اذهبِ
الى منزل اختكِ

119
00:07:54,066 --> 00:07:55,031
حسنٌ ؟

120
00:07:55,033 --> 00:07:55,732
حسنٌ

121
00:07:59,404 --> 00:08:00,670
المفاتيح ؟

122
00:08:03,508 --> 00:08:04,508
. حسنٌ

123
00:08:05,544 --> 00:08:07,277
كيف الأحوال يا رجل ؟

124
00:08:07,278 --> 00:08:09,011
ستأتي الى حفلتي
يوم غد ؟

125
00:08:09,014 --> 00:08:10,046
. لا ، يا رجل

126
00:08:10,048 --> 00:08:11,347
. لا اعتقد هذا

127
00:08:11,349 --> 00:08:12,715
. لا تتأخر

128
00:08:12,717 --> 00:08:14,184
حسنٌ ، لن اتأخر

129
00:08:20,692 --> 00:08:22,826
يجب ان تكون لطيفاً معها ، ليك

130
00:08:33,238 --> 00:08:34,504
كيف الأحوال ؟

131
00:08:35,574 --> 00:08:37,073
لقد حصلت لكَ
على مصباحك ؟

132
00:08:37,075 --> 00:08:38,541
انت مدين لي
بـ 150 دولار

133
00:08:38,543 --> 00:08:39,576
. شكراً بيت

134
00:08:39,578 --> 00:08:41,411
ليك ، اريد الأيجار ؟

135
00:08:41,413 --> 00:08:42,545
اريده ، لدي مشاكل ، يا رجل

136
00:08:42,547 --> 00:08:43,880
. انا لدي مشاكل ايضاً ، يا رجل

137
00:08:43,882 --> 00:08:46,116
. ان تتزوج ليس امراً سهل

138
00:08:46,118 --> 00:08:47,417
لقد اخبرتني انكَ
سوف تحصل على الأيجار

139
00:08:47,419 --> 00:08:48,551
وهذا الكلام منذ
ثلاثة اشهر ، يا رجل

140
00:08:48,553 --> 00:08:49,886
ومشاكلي اكبر من مشاكلك

141
00:08:49,888 --> 00:08:50,820
نعم ، ساجلبه لكَ
الاسبوع القادم

142
00:08:50,822 --> 00:08:52,055
. لدي عمل ما

143
00:08:52,057 --> 00:08:54,491
باكو وضعني في موقف محرج

144
00:08:54,493 --> 00:08:55,992
وكانت لدي مشكلة
ليلة البارحة

145
00:08:55,994 --> 00:08:58,962
وحتى لا تتواجد معي
الأن نقود لأقامر بها

146
00:08:58,964 --> 00:09:00,296
. افعل لي معروفاً

147
00:09:00,298 --> 00:09:02,579
توقف عن المقامرة ، واحصل على عمل
واعطني ايجاري

148
00:09:18,679 --> 00:09:19,879
<font color="#ffff00">يجب ان ارسل معكَ
شخص ليقوم بمتابعتك ؟</font>

149
00:09:20,679 --> 00:09:23,079
<font color="#ffff00">انتبه لوجهك ؟</font>

150
00:09:25,279 --> 00:09:26,479
<font color="#ffff00">... هيا ، لنذهب داخلاً</font>

151
00:09:26,558 --> 00:09:28,291
يجب ان اتحدث مع كرون ، هيا

152
00:09:41,706 --> 00:09:43,673
هل سوف تأتي غداً
او ماذا ؟

153
00:09:44,976 --> 00:09:47,777
هيا ، يا رجل ، ارجوك
من اجلي ، لدي الأدوات

154
00:09:47,779 --> 00:09:48,711
. سوف ادفع لكَ ، اعدك

155
00:09:48,713 --> 00:09:50,146
. نعم ، سوف تدفع لعضوي

156
00:09:50,148 --> 00:09:51,648
هيا ، يا رجل ، من اجلي
نحنُ اصدقاء

157
00:09:51,650 --> 00:09:52,448
! حسنٌ ، يا رجل

158
00:09:52,450 --> 00:09:53,850
. لقد اخبرتكَ اني سوف اقدم غداً

159
00:09:53,852 --> 00:09:55,652
دعني انهي طعامي
يا رجل

160
00:09:55,654 --> 00:09:57,954
. حسنٌ ، حسنٌ

161
00:09:57,956 --> 00:09:59,789
لديك هذا
... الـ

162
00:09:59,790 --> 00:10:01,623
هذا المستأجر الأسود الذي
يعمل في الحكومة

163
00:10:01,626 --> 00:10:02,992
. ثلاثة شهور ، ولم يدفع لي

164
00:10:02,994 --> 00:10:04,127
كيف حال الصغيرة لينا ؟

165
00:10:04,129 --> 00:10:05,061
. انها بخير

166
00:10:05,063 --> 00:10:08,031
اوه ، انا احب لينا
انها لطيفة

167
00:10:08,033 --> 00:10:09,699
ولديك ايضاً هذا الأحمق

168
00:10:09,701 --> 00:10:10,733
الجالس يقامر
طوال الليل

169
00:10:10,735 --> 00:10:12,368
. ولاكنه لا يملك نقود الأيجار

170
00:10:12,370 --> 00:10:14,003
فيسي ، انصت لي ، يا رجل

171
00:10:14,005 --> 00:10:16,539
يجب ان تُصلح هذا المكان

172
00:10:16,541 --> 00:10:17,974
. وعندها سوف يأتي اناس افضل من هؤلاء

173
00:10:17,976 --> 00:10:19,809
هذا هو الحل ، يا رجل
انت تعرف هذا

174
00:10:21,479 --> 00:10:22,445
اهلاً كروني

175
00:10:22,446 --> 00:10:23,806
اهلاً كيف حالك ، يا رجل ؟

176
00:10:26,017 --> 00:10:27,634
. جيد ان التقي بك

177
00:10:27,635 --> 00:10:29,916
كروني ، اعطني دقيقة
اريد التحدث مع هذا الفتى

178
00:10:31,723 --> 00:10:32,889
. اراك لاحقاً

179
00:10:35,093 --> 00:10:36,492
اهلاً ، فيسي

180
00:10:36,494 --> 00:10:37,894
كيف حالك ، يا رجل ؟

181
00:10:37,896 --> 00:10:39,596
اين كنت ؟ لم اراك
منذ مدة طويلة

182
00:10:39,598 --> 00:10:42,665
لقد كنت مشغولاً ، يا رجل
اقسم بالرب

183
00:10:42,667 --> 00:10:45,702
فيسي ، هل لديك نقودي ؟

184
00:10:45,704 --> 00:10:47,770
. انا اعمل على الأمر ، يا ر جل

185
00:10:47,772 --> 00:10:50,073
. انت تعلم هذا

186
00:10:50,075 --> 00:10:51,140
فيسي

187
00:10:51,740 --> 00:10:56,140
<font color="#ffff00">عندما اقرض لأحدهم اموال ، اتوقع منه ان يرجعها لي</font>

188
00:10:56,740 --> 00:11:02,540
<font color="#ffff00">ولو لم تكن زوج ليزا ، رحم الله روحها
كنت سوف اخذ منزلك ، اخذ سيارتك</font>

189
00:11:02,887 --> 00:11:04,807
ومع هذا سوف تبقى
. مديون لي بالنقود

190
00:11:20,138 --> 00:11:23,072
كيف حالك ؟
هل انت بخير ؟

191
00:11:23,074 --> 00:11:24,107
هل انت جيد ؟

192
00:11:24,109 --> 00:11:26,209
انا مرهق يا رجل

193
00:11:26,211 --> 00:11:28,131
اعطني من علبة من الحمراء
ايضاً ، من فضلك

194
00:11:40,625 --> 00:11:43,326
احتفظ بالباقي يا رجل

195
00:11:43,328 --> 00:11:44,560
. اراك لاحقاً ، صديقي

196
00:11:44,562 --> 00:11:45,728
. اراك لاحقاً

197
00:11:57,275 --> 00:11:58,675
روليكس

198
00:12:00,812 --> 00:12:02,912
روليكس

199
00:12:04,416 --> 00:12:05,081
. انتِ

200
00:12:05,083 --> 00:12:06,015
انا مرهقة ، الفيس

201
00:12:06,017 --> 00:12:07,400
. تحدثِ معي

202
00:12:07,401 --> 00:12:08,784
لقد كنت اتصل بكِ طوال اليوم
لماذا لم تعاودي الأتصال ؟

203
00:12:08,787 --> 00:12:09,952
. ليس لدي شيء لك

204
00:12:09,954 --> 00:12:11,554
حسنٌ ،حسنٌ

205
00:12:12,957 --> 00:12:14,357
لديكِ كلب ؟

206
00:12:14,359 --> 00:12:16,759
لا ، هذهِ باروكاتي ، انها
لدي طوال الوقت

207
00:12:16,761 --> 00:12:19,162
انظري ، فقط انصتِ لي
اهدأي ؟ ارجوكِ

208
00:12:19,164 --> 00:12:20,930
اريد الأيجار ، حسنٌ ؟

209
00:12:20,932 --> 00:12:23,299
انا اعطيكِ انذار
وهذهِ اخر مرة ؟

210
00:12:23,301 --> 00:12:25,435
لا اريد ان اجعلكِ تغادرين
المكان ، انا اريد الأيجار

211
00:12:25,437 --> 00:12:27,170
. ابتعد عن طريقي

212
00:13:03,074 --> 00:13:06,642
العاهرة ، هذهِ
ليست باروكات

213
00:13:07,879 --> 00:13:09,212
ابي ؟

214
00:13:18,556 --> 00:13:20,690
لين ، ماذا ؟
هل ما زلتِ مستيقظة ؟

215
00:13:20,692 --> 00:13:21,924
. كنت اعتقد انكِ نائمة

216
00:13:24,329 --> 00:13:26,729
متى سوف اعود الى المدرسة ؟

217
00:13:26,731 --> 00:13:28,064
. انا اشتاق لأصدقائي

218
00:13:30,735 --> 00:13:32,301
. قريباً

219
00:13:37,509 --> 00:13:38,674
. جلبت لكِ هذهِ

220
00:13:42,046 --> 00:13:43,646
. ستعودين الى المدرسة

221
00:13:49,587 --> 00:13:52,588
ابي ، هل نستطيع الأتصال بأمي ؟

222
00:13:59,531 --> 00:14:00,630
. نعم ، نستطيع

223
00:14:09,240 --> 00:14:12,275
يجب ان نوقف هذا الأمر ، حسنٌ ؟

224
00:14:12,277 --> 00:14:13,743
. نعم ، انها انا

225
00:14:13,745 --> 00:14:16,279
اترك رسالة بعد سماع صوت
الصفارة ، وسأعاود الاتصال بك

226
00:14:18,049 --> 00:14:20,316
. اهلاً امي ، انا لينا

227
00:14:21,653 --> 00:14:23,553
. لقد مررت بيوم رائع اليوم

228
00:14:24,923 --> 00:14:26,856
. لقد حطمت رقم قياسي جديد في اللعبة

229
00:14:29,561 --> 00:14:32,662
ابي ، هل تريد الحديث مع امي ؟

230
00:14:32,664 --> 00:14:33,863
. لا ، انا بخير

231
00:14:35,333 --> 00:14:37,567
ابي ، قال عبارتين مقرفتين
اليوم

232
00:14:39,170 --> 00:14:41,804
على اي حال ، لقد اردت الأتصال بكِ
.. واردت القوم

233
00:14:43,308 --> 00:14:45,908
. احلام رائعة مع الملائكة

234
00:14:45,910 --> 00:14:48,578
احبكِ ، وكذلك ابي

235
00:14:48,580 --> 00:14:49,580
. ليلة سعيدة

236
00:14:57,989 --> 00:15:00,189
هل تريدين الذهاب للمطعم ؟

237
00:15:00,191 --> 00:15:01,290
تقصد الأن ؟

238
00:15:01,292 --> 00:15:02,492
. لا ، ليس الأن

239
00:15:02,494 --> 00:15:04,494
اعني ربما غداً
. او بعد غد

240
00:15:04,496 --> 00:15:05,495
. نعم

241
00:15:05,497 --> 00:15:07,063
. اعتقد سيكون الأمر ممتع

242
00:15:08,933 --> 00:15:10,366
. حسنٌ

243
00:15:10,368 --> 00:15:11,968
انا احبكِ جداً ؟

244
00:15:11,970 --> 00:15:13,269
. احبك ايضاً

245
00:15:14,506 --> 00:15:16,426
كوني فتاة جيدة
واذهبِ للنوم

246
00:16:19,837 --> 00:16:21,337
انتبه للسيارة ، يا رجل

247
00:16:21,339 --> 00:16:22,605
. انتبه للسيارة

248
00:16:31,416 --> 00:16:32,949
انتبه للسيارة ، انتبه سيارتي

249
00:16:32,951 --> 00:16:33,950
انتبه للسيارة اللعينة

250
00:16:33,952 --> 00:16:36,552
انا احب السيارة اكثر
منك ، يا لعين

251
00:16:36,554 --> 00:16:38,254
لولا ، ذهبت الى الصالون

252
00:16:38,256 --> 00:16:39,589
. يجب ان تصلح حمامها

253
00:16:39,591 --> 00:16:41,257
نعم ، انا

254
00:16:43,759 --> 00:16:45,325
<font color="#ffff00">. كنت اعتقد اني هنا من اجل اصلاح قفل روليكس</font>

255
00:16:45,630 --> 00:16:46,696
تريد قهوة ؟

256
00:16:47,196 --> 00:16:48,096
لا ، لقد تناولت

257
00:16:48,466 --> 00:16:49,532
انت بخير ؟

258
00:16:50,632 --> 00:16:54,732
<font color="#ffff00">سوف اقوم بأصلاح كل شيء تأمرني
بهِ ، لكن يجب ان تخبرني ما حصل مع ديدا</font>

259
00:16:54,973 --> 00:16:56,939
نعم ، نعم ، لدينا وقت
من اجل هذا

260
00:16:56,941 --> 00:16:58,274
لنذهب ، يا رجل
... سوف

261
00:16:58,674 --> 00:17:01,974
<font color="#ffff00">صباح الخير
صباح الخير ، الأب جوني</font>

262
00:17:02,974 --> 00:17:04,274
<font color="#ffff00">انا سوف
... اذهب للداخل</font>

263
00:17:04,482 --> 00:17:06,115
. سوف اصلح حمام لولا

264
00:17:06,117 --> 00:17:08,117
سعيد لرؤيتك ، الأب جوني

265
00:17:10,617 --> 00:17:13,217
<font color="#ffff00"><b>. لقد اتيت لمباركة البناء</b></font>

266
00:17:13,717 --> 00:17:14,917
<font color="#ffff00"><b>نعم ، كم سوف تدفع لي ؟</b></font>

267
00:17:15,117 --> 00:17:20,917
<font color="#ffff00"><b>منذ ان كنت صغيراً  ، كان لديك احترام
وبمجرد وفاة زوجتك ، فقدت هذا</b></font>

268
00:17:21,617 --> 00:17:27,117
<font color="#ffff00"><b>لقد سلكت هذا الطريق ، بسبب الأمور التي اخبرت
ابنتي بها ، قلت لها ان لدي مشاكل ، ولم تتركها خارج الموضوع</b></font>

269
00:17:27,617 --> 00:17:32,517
<font color="#ffff00"><b>لا تدع لينا تعاني معك في مشاكلك
ارجعها للمدرسة ، تعال الى الكنيسة</b></font>

270
00:17:32,717 --> 00:17:36,317
<font color="#ffff00"><b>من اجل ماذا ؟ لقد فقدت ايماني
منذ مدة طويلة</b></font>

271
00:17:36,717 --> 00:17:38,417
<font color="#ffff00"><b>. ساعدهُ يا رب</b></font>

272
00:18:04,308 --> 00:18:05,875
كيف تسير الأمور ، اركوني ؟

273
00:18:05,877 --> 00:18:07,977
. امنحني نصف ساعة ، يا رجل

274
00:18:07,979 --> 00:18:10,546
حسنٌ ، فقط اصلحهُ جيداً يا رجل
لولا تسبب لي الصداع

275
00:18:13,217 --> 00:18:15,184
انظر ، انا سوف اخرج
كي اتحدث مع بعض المؤجرين

276
00:18:15,186 --> 00:18:17,386
لذا اتصل ابي اذا
كنت تحتاجني ، حسنٌ ؟

277
00:18:17,388 --> 00:18:18,821
. نعم

278
00:18:18,823 --> 00:18:20,189
. حسنٌ

279
00:18:22,493 --> 00:18:23,926
. كوش

280
00:18:25,163 --> 00:18:27,029
يا رجل ، لماذا تقوم بازعاجي ؟
انهُ وقت الحصاد

281
00:18:27,031 --> 00:18:28,464
يجب ان نتحدث بخصوص
بعض الأمور

282
00:18:28,466 --> 00:18:29,498
نتحدث عن بعض الأمور ؟

283
00:18:29,500 --> 00:18:30,466
يجب ان نتحدث عن
اموري انا

284
00:18:30,468 --> 00:18:31,467
بخصوص البناية ، يا رجل

285
00:18:31,469 --> 00:18:32,501
. لدينا العربيات هنا

286
00:18:32,503 --> 00:18:34,870
. لاتينيات جميلات هنا

287
00:18:34,872 --> 00:18:37,707
لديك التركيات هناك ، ولدي
اللبنانيات هناك

288
00:18:37,709 --> 00:18:39,475
لدي الجميع ، يا رجل

289
00:18:39,477 --> 00:18:41,177
لدي شيء لك ايضاً ، انتظر

290
00:18:41,179 --> 00:18:42,645
. لقد نسيت ان اعطيه لك

291
00:18:45,516 --> 00:18:47,750
. هذا المنتج الجديد

292
00:18:47,752 --> 00:18:50,553
هذا هو المنتج الجديد
! سوف يعجبك

293
00:18:50,555 --> 00:18:51,821
. انظر

294
00:18:53,558 --> 00:18:55,391
يجب ان تدخنهُ معي ؟

295
00:18:55,393 --> 00:18:57,093
توقف عن العبث ، يا رجل

296
00:18:57,095 --> 00:18:59,428
وكم هي الطاقة التي سحبتها
الى هنا ، يا رجل ؟

297
00:18:59,430 --> 00:19:00,663
. فقط قليل

298
00:19:02,600 --> 00:19:04,300
. قمت بزيادتها قليلاً

299
00:19:06,170 --> 00:19:08,437
دعنا ندخن ، انت تسأل الكثير
من الأسئلة الأن

300
00:19:08,439 --> 00:19:10,106
. نعم ، يجب ان ندخن

301
00:19:14,545 --> 00:19:16,045
سوف تحب هذا المنتج الجديد

302
00:19:16,047 --> 00:19:17,413
انا اخبرك ، يا رجل

303
00:19:17,415 --> 00:19:19,749
انت اول شخص
اعطيه هذا

304
00:19:19,751 --> 00:19:20,683
هيا جربه يا رجل

305
00:19:20,685 --> 00:19:22,118
سوف يعجبك ، سوف تحبه

306
00:19:22,120 --> 00:19:24,080
كوش ، احتفظ بالمخدرات يا رجل

307
00:19:25,223 --> 00:19:26,956
لكن يجب ان نأتي بحسابات جديدة
ونقوم بزيادة العدد الأن

308
00:19:26,958 --> 00:19:28,190
كي يسير هذا الأمر جيداً

309
00:19:28,192 --> 00:19:29,892
لأني بعد هذا لن
اتاجر بهذهِ التفاهة

310
00:19:29,894 --> 00:19:31,761
اعني ، انه غير جدير
للتجارة بهِ

311
00:19:31,763 --> 00:19:33,429
لن تحصل على صفقة
لهذا ، يا رجل

312
00:19:33,431 --> 00:19:34,797
انا لدي صفقة
مع هذا

313
00:19:34,799 --> 00:19:37,099
يا رجل ، سوف ازيد ايجارك

314
00:19:37,101 --> 00:19:39,181
واريد نسبة جديدة
من المحصول

315
00:19:41,706 --> 00:19:43,866
هيا ، يا رجل لدي
الكثير من الأمور عالقة

316
00:19:44,642 --> 00:19:46,909
انا لدي امور عالقة

317
00:19:46,911 --> 00:19:49,879
لا تستطيع عمل هذا ، لا تستطيع
انا من قام بكل هذا

318
00:19:49,881 --> 00:19:52,248
الصفقة تمت ، يا رجل

319
00:19:52,250 --> 00:19:55,384
والان تريد زيادة
... الـ

320
00:19:57,922 --> 00:19:59,288
يا رجل ان الأمر لا يستحق

321
00:19:59,290 --> 00:20:00,723
كل شيء مسجل بأسمي
وانا لا استطيع

322
00:20:00,725 --> 00:20:03,045
خسارة البنايات يا رجل
الأمر كله منوط بي

323
00:20:04,228 --> 00:20:05,394
لماذا تفعل هذا ؟

324
00:20:05,396 --> 00:20:07,429
كوش ، انت لديك
كل المكان في الأسفل

325
00:20:07,431 --> 00:20:09,791
ولديك المكان في الشقة
الـ 600 ، انا لا امزح معك يا رجل

326
00:20:14,172 --> 00:20:15,571
هل تعلم ماذا ؟

327
00:20:16,841 --> 00:20:19,108
اعطني حاجياتي ، يا رجل

328
00:20:19,110 --> 00:20:21,510
واحد ، اثنين ، ثلاث
اربعة ، خمس ، ستة

329
00:20:21,512 --> 00:20:23,913
نعم ، لا مزيد من هذا
هذا غير جيد

330
00:20:25,116 --> 00:20:26,749
هل لديك الأيجار ، يا رجل ؟

331
00:20:26,751 --> 00:20:29,071
هذا حتى غير رائع
نعم لدي ايجارك اللعين ؟

332
00:20:34,025 --> 00:20:36,192
لقد اريتك افلامي البورنو

333
00:20:36,194 --> 00:20:38,494
لقد سمحت لك ان تسمتع
للموسيقى الخاصة بي

334
00:20:38,496 --> 00:20:40,796
فقط اعطني الأيجار
يا رجل ، هيا

335
00:20:40,798 --> 00:20:43,399
انا اتمنى فقط ان تحترق كل هذهِ
البناية ، وانا بداخلها

336
00:20:46,871 --> 00:20:48,204
ماذا سوف تفعل
بعد هذا ؟

337
00:20:48,206 --> 00:20:50,606
لدي امور اخرى ، يا رجل
سوف اعلمك وقتها ؟

338
00:20:51,175 --> 00:20:53,609
وانزل هذهِ الصورة يا رجل

339
00:20:53,611 --> 00:20:55,110
. لقد اخبرتكَ اكثر من مرة

340
00:20:55,112 --> 00:20:57,179
حسنٌ ، لم تخبرني
بشكل جيد

341
00:20:57,181 --> 00:20:59,101
لقد حان الوقت اللعين
للتحرر

342
00:21:00,351 --> 00:21:02,585
انا سوف اصوت
من اجل هذا

343
00:21:06,224 --> 00:21:09,058
لم يعد لي اي اصدقاء
بعد الأن ، لا بأس

344
00:21:11,062 --> 00:21:12,561
انا سوف ، يا فتاة

345
00:21:22,139 --> 00:21:23,372
... تباً

346
00:21:25,042 --> 00:21:26,942
تباً ، سوف اقذف

347
00:21:49,267 --> 00:21:51,367
هل تريد ان اعد لك
بعض القهوة ؟

348
00:21:51,369 --> 00:21:52,534
لا ، يجب ان اذهب

349
00:21:52,536 --> 00:21:54,270
اوه ، لا

350
00:21:54,272 --> 00:21:56,071
. لان اكروني هنا

351
00:21:57,742 --> 00:22:00,342
عزيزي ، هل كان هذا جيداً ؟
الم يكن رائعاً ؟

352
00:22:00,344 --> 00:22:01,577
. كان جيداً

353
00:22:04,115 --> 00:22:05,195
هل تستطيعن عمل معروف لي

354
00:22:06,417 --> 00:22:09,685
اخبري ليكا ان يتوقف عن شراء الاسلحة
ويبدأ بجمع الأيجار لي

355
00:22:09,687 --> 00:22:11,520
اراك لاحقاً ، عزيزتي

356
00:22:13,357 --> 00:22:15,724
خذ ، الفيس

357
00:22:15,726 --> 00:22:17,259
اسف من اجل التأخير

358
00:22:17,261 --> 00:22:19,728
وهل من الممكن ، ان احصل
على وصل تسليم ؟

359
00:22:19,730 --> 00:22:21,263
بالتأكيد ، جاد

360
00:22:21,264 --> 00:22:23,464
لا توجد مشكلة ، يا رجل
المكان يبدوا رائعاً

361
00:22:24,135 --> 00:22:26,802
اقسم بالرب لم اراه
رائعاً من قبل

362
00:22:26,804 --> 00:22:28,637
انهُ اكثر روعة مما رأيت سابقاً

363
00:22:28,639 --> 00:22:31,407
هل يمكن ان تطلب شخصين اضافين
مثل ، اركوني ؟

364
00:22:31,409 --> 00:22:33,609
شكراً الفيس

365
00:22:33,611 --> 00:22:34,977
. اهلاً ، انا جاد

366
00:22:37,615 --> 00:22:39,265
. اهلاً

367
00:22:39,266 --> 00:22:40,916
انظر ، اركوني انه جيد في
الاقتصاد وعملي ، سوف ترى ؟

368
00:22:40,918 --> 00:22:42,268
وهو يزرع النباتات والورود

369
00:22:42,269 --> 00:22:43,619
شكراً ، يا رجال هل
تريدون شيء لتشربوه ؟

370
00:22:43,621 --> 00:22:45,421
لا ، نحن بخير يا جاد
اقسم بالرب

371
00:22:45,423 --> 00:22:46,789
لدي مليون عمل يجب
ان اقوم بهِ اليوم

372
00:22:46,791 --> 00:22:49,325
يا رجل ، انا سوف انتقل
من هنا

373
00:22:49,327 --> 00:22:50,459
لذا هل يمكن ان تخبرني ؟

374
00:22:50,461 --> 00:22:53,128
لماذا انتم تنتقلون الى هنا ؟

375
00:22:53,130 --> 00:22:54,063
تقصد المثليين ؟

376
00:22:54,065 --> 00:22:55,297
لا ، يا رجل

377
00:22:55,299 --> 00:22:57,833
اعني ، في مثل هكذا
اماكن

378
00:22:57,835 --> 00:22:59,435
حسنٌ ، الايجارات هنا رخيصة

379
00:22:59,437 --> 00:23:00,803
الجيران لطفاء
كما تعرف

380
00:23:00,805 --> 00:23:01,837
وسأقوم باشياء مختلفة

381
00:23:01,839 --> 00:23:04,907
لذا انتقلنا ، وسوف
نستثمر هنا

382
00:23:04,909 --> 00:23:06,976
وسوف نساعد وسوف نبني
شيء

383
00:23:06,978 --> 00:23:08,143
... في الحقيقة

384
00:23:13,084 --> 00:23:14,316
حسنٌ ، انظر

385
00:23:14,318 --> 00:23:15,517
اتعلمون ماذا ، انتم يا رجال
يجب ان تمروا

386
00:23:15,519 --> 00:23:16,652
يجب ان تأتوا احياناً

387
00:23:16,654 --> 00:23:18,253
يسمح للغير مثليين بالقدوم

388
00:23:18,255 --> 00:23:20,089
كي يحصلوا على المتعة
كما تعرف

389
00:23:20,091 --> 00:23:21,090
هل ستقومون بهذا ؟

390
00:23:21,092 --> 00:23:23,092
نعم ، هذهِ حفلتنا في السبت

391
00:23:23,094 --> 00:23:25,461
نعم ، نستطيع القدوم
في السبت ، اليس كذلك اركوني ؟

392
00:23:25,463 --> 00:23:27,480
ليس لدينا شيء

393
00:23:27,481 --> 00:23:29,498
حسنٌ ، جيد
كونوا هناك كل سبت

394
00:23:29,500 --> 00:23:32,001
لا ، لا ، لا افهم ، لا

395
00:23:32,003 --> 00:23:33,035
حسنٌ ، يا رجل

396
00:23:33,037 --> 00:23:33,936
شكراً لك جاد مرة اخرى

397
00:23:33,938 --> 00:23:35,221
. شكراً لك

398
00:23:35,222 --> 00:23:36,505
المكان يبدوا رائعاً ، فقط استمر
بما كنت تفعله

399
00:23:36,507 --> 00:23:38,040
. اتمنى لك يوم جيد

400
00:23:43,381 --> 00:23:44,947
لماذا اخبرت هذا الرجال
اللعين ، يا رجل

401
00:23:44,949 --> 00:23:47,282
اننا سوف نذهب لنادي قضبانهم ، ها ؟

402
00:23:47,284 --> 00:23:49,018
حسنٌ ، اركوني لقد كانت مزحة
اهدأ

403
00:23:49,020 --> 00:23:51,553
لا ، لا ، فيسي ، لا
لا تمزح هكذا ، حسنٌ ؟

404
00:23:52,690 --> 00:23:54,607
حسنٌ ، انهُ هذا

405
00:23:54,608 --> 00:23:56,525
افتح هذا ، وغير القفل
وسوف اطمئن انا على لينا

406
00:23:56,527 --> 00:23:58,060
انا لا احب القضيب ، حسنٌ ؟

407
00:23:58,062 --> 00:24:00,229
لماذا لا يا رجل ؟ يجب ان تجرب
الأمر ، سوف يعجبك

408
00:24:00,231 --> 00:24:01,630
ماذا ؟

409
00:24:05,136 --> 00:24:07,417
انهُ رجل صاحب ذائقة
ويجدك مثله ، يا رجل

410
00:24:18,916 --> 00:24:20,315
كيف حالكِ ، لين ؟

411
00:24:20,317 --> 00:24:21,683
هل سوف نذهب للمطعم لاحقاً ؟

412
00:24:21,685 --> 00:24:23,252
نعم ، نعم لين
فقط استمري باللعب ؟

413
00:24:23,254 --> 00:24:24,820
عندما انتهي ، سوف نفعل

414
00:24:27,091 --> 00:24:28,390
. اوه يا رجل

415
00:24:36,890 --> 00:24:38,290
<b><font color="#ffff00">ما الذي تفعله ؟</font></b>

416
00:24:38,536 --> 00:24:40,536
لديك طلاء ابيض
صحيح ؟

417
00:24:48,779 --> 00:24:52,581
سوف اخذ هذا ، وسوف
اخذ الاشرطة اللعينة هذهِ

418
00:24:56,681 --> 00:24:57,181
<b><font color="#ffff00">انت تدمر منزلها ؟</font></b>

419
00:24:57,188 --> 00:24:59,354
نعم ان الأمر سيء
يا رجل ، سيء جداً

420
00:25:06,754 --> 00:25:08,354
<font color="#ffff00"><b>هؤلاء الأشخاص يعتقدون انهم يخطأون
ويهربون بأفعالهم</b></font>

421
00:25:08,632 --> 00:25:09,798
! اسمع

422
00:25:15,039 --> 00:25:16,205
اهلاً ؟

423
00:25:19,443 --> 00:25:20,776
اهلاً ؟

424
00:25:21,979 --> 00:25:25,247
كيف حالك ، يا فتى ؟

425
00:25:25,249 --> 00:25:26,448
اين امك ؟

426
00:25:26,450 --> 00:25:27,549
. في العمل

427
00:25:27,551 --> 00:25:29,451
انها تعمل ؟ مع من
انت هنا ؟

428
00:25:29,453 --> 00:25:30,552
. وحدي

429
00:25:30,554 --> 00:25:32,287
هل هذا مسدس حقيقي ؟

430
00:25:32,289 --> 00:25:35,057
نعم ، الأسلحة خطيرة ، انها
امور خطيرة

431
00:25:35,059 --> 00:25:37,626
هل استطيع اللعب هنا ؟

432
00:25:37,628 --> 00:25:39,795
بالتأكيد ، تعال

433
00:25:39,797 --> 00:25:42,164
لماذا لا يوجد ماء ؟

434
00:25:42,166 --> 00:25:43,332
الماء غير موجود

435
00:25:43,333 --> 00:25:44,499
لان اموال امك غير موجودة

436
00:25:44,502 --> 00:25:45,801
هل انت عطش او جائع ؟

437
00:25:45,803 --> 00:25:47,369
. نعم

438
00:25:47,370 --> 00:25:48,936
نعم ، حسنٌ ، دعنا نجلب
لك شيء ما ؟

439
00:25:48,939 --> 00:25:50,005
. هذا قريبي

440
00:25:50,007 --> 00:25:51,687
<font color="#ffff00"><b>اعطني المفاتيح ؟</b></font>

441
00:25:53,687 --> 00:25:54,887
<font color="#ffff00"><b>. اعطني المفاتيح الجديدة</b></font>

442
00:25:55,687 --> 00:25:58,587
<font color="#ffff00"><b>. الأشرطة ، التلفزيون ، انزلهم للأسفل</b></font>

443
00:25:58,687 --> 00:25:59,687
<font color="#ffff00"><b>الى اين سوف اخذه ؟</b></font>

444
00:25:59,687 --> 00:26:00,684
<font color="#ffff00"><b>! للأسفل</b></font>

445
00:26:00,684 --> 00:26:01,084
<font color="#ffff00"><b>لـ شقتك ؟</b></font>

446
00:26:01,085 --> 00:26:02,951
نعم ، الى منزلي
واجلب لهُ شيء للأكل

447
00:26:02,953 --> 00:26:04,086
انت المؤجر ؟

448
00:26:04,088 --> 00:26:05,638
نعم ؟

449
00:26:05,639 --> 00:26:07,189
هل تخبر صديقك ارجوك
ان لا يأخذ كل الأفلام ؟

450
00:26:07,191 --> 00:26:09,491
عندما تتصل امك بنا
سوف يرجعهم كلهم لك

451
00:26:09,493 --> 00:26:11,360
لكن فقط اذهب مع قريبي
انهُ شخص جيد ، حسنٌ ؟

452
00:26:11,362 --> 00:26:12,602
. سوف نجلب لك شيء للأكل

453
00:26:17,268 --> 00:26:19,188
يجب ان تدفع لي من اجل
هذا ، يا رجل

454
00:26:21,688 --> 00:26:24,488
<font color="#ffff00"><b>ماذا الأن ، نتعامل مع الأطفال السود ؟</b></font>

455
00:26:24,688 --> 00:26:26,188
<font color="#ffff00"><b>هيا ايها الطفل الأسود
لنذهب ، لنذهب</b></font>

456
00:26:54,038 --> 00:26:56,171
20, 40, 60, 80,
هذا اجرك

457
00:26:56,173 --> 00:26:57,173
شكراً لك يا رجل

458
00:26:57,975 --> 00:26:58,640
فيسي ؟

459
00:26:58,642 --> 00:26:59,642
نعم ؟

460
00:26:59,642 --> 00:27:01,442
<font color="#ffff00"><b>الأمر غير صحيح يا صديقي</b></font>

461
00:27:01,645 --> 00:27:02,744
ما الذي تتحدث عنه يا رجل ؟

462
00:27:02,746 --> 00:27:03,845
انا فقط امزح معهم ، يا رجل

463
00:27:03,847 --> 00:27:04,880
لماذا تأخذ كل شيء بجدية ؟

464
00:27:04,882 --> 00:27:06,082
. لن يحصل كل شيء من هذا

465
00:27:06,682 --> 00:27:11,582
<font color="#ffff00"><b>لا ، لا ، ليس هذا ، انت تضاجح
زوجة رجل اخر</b></font>

466
00:27:11,722 --> 00:27:14,156
ما الذي تتحدث عنهُ يا رجل ؟
انهم مؤجرون

467
00:27:14,158 --> 00:27:15,057
. انا فقط اساعدهم

468
00:27:15,059 --> 00:27:16,592
هذا ليس من شأنك ، يا رجل

469
00:27:17,692 --> 00:27:21,292
<font color="#ffff00"><b>فيسي ، البانيا بلاد باردة</b></font>

470
00:27:21,532 --> 00:27:23,732
حسنٌ ، لن تكون ابرد
من هنا ، صحيح ؟

471
00:27:24,632 --> 00:27:26,032
<font color="#ffff00"><b>اتمنى لك يوم جيد</b></font>

472
00:27:31,108 --> 00:27:33,342
جيد ، تحرك لليسار

473
00:27:33,344 --> 00:27:34,910
هل ترى هذا ؟

474
00:27:42,720 --> 00:27:44,186
لاحقاً سوف اريك
كل الاجزاء الأخرى

475
00:27:44,188 --> 00:27:45,787
. بتلفزيون والدي الأخر

476
00:27:48,292 --> 00:27:49,925
! هذا اللعين

477
00:27:57,067 --> 00:27:59,268
! الفيس

478
00:27:59,270 --> 00:28:01,737
الفيس ، افتح الباب اللعين

479
00:28:01,739 --> 00:28:03,071
! الفيس

480
00:28:03,073 --> 00:28:06,608
هيا ، ايها العاهر ، هكذا تلعب معي
سوف اطعن امكَ اللعينة

481
00:28:06,610 --> 00:28:07,976
. اهدأي

482
00:28:07,978 --> 00:28:10,078
خذي ابنكِ ، لقد اطعمت
اشكري قريبي

483
00:28:10,080 --> 00:28:12,814
لقد دخلت الى شقتي
وقمت بتغيير القفل ؟

484
00:28:12,816 --> 00:28:14,483
انا اقسم بالرب ، اذا لن
تتوقفِ عن الصراخ ؟

485
00:28:14,485 --> 00:28:16,485
سوف اتصل بالشرطة ، واخبرهم
عن مصدر ازعاج

486
00:28:16,487 --> 00:28:18,220
لذا اذهبِ من هنا
وسوف اتجاوز الأمر

487
00:28:18,222 --> 00:28:19,788
! اريد الدخول لشقتي

488
00:28:19,790 --> 00:28:21,924
لا ، لا ، لا ، لا

489
00:28:21,925 --> 00:28:24,085
لا ، انها شقتي ، خذي
اجهزتكِ هذهِ ، حسنُ ؟

490
00:28:25,162 --> 00:28:26,828
ابن اللعينة ، انت لا تقدم
! لي معروفاً

491
00:28:26,830 --> 00:28:28,063
انصتِ ، ولن اقدمها ابداً

492
00:28:28,064 --> 00:28:29,297
ماذا كنتِ تعتقدين ، اني سوف
العب معكِ بهكذا اللاعيب ؟

493
00:28:29,300 --> 00:28:30,966
وتبقين في المكان
وبالمجان ؟

494
00:28:30,968 --> 00:28:32,134
وتصلحين كل اموركِ بهدوء ؟

495
00:28:32,136 --> 00:28:33,135
... الأمر ليس هكذا

496
00:28:33,137 --> 00:28:34,136
. سوف اتصل بالشرطة

497
00:28:34,138 --> 00:28:35,070
! اتصلي بهم

498
00:28:35,072 --> 00:28:36,216
وماذا سوف تفعلين ؟

499
00:28:36,217 --> 00:28:37,361
وماذا سوف تخبرينهم
عن اعمالك القذرة ؟

500
00:28:37,362 --> 00:28:38,506
وكيف تتركين ابنكِ في الشقة
طوال اليوم ؟

501
00:28:38,509 --> 00:28:39,408
! اتصلي بهم

502
00:28:39,410 --> 00:28:40,676
تباً لك ، ابن العاهرة

503
00:28:42,079 --> 00:28:45,847
انصتِ ، لقد كنتِ لثلاثة اشهر
ثلاثه اشهر ، هذهِ 1800 ، لم تدفعيها

504
00:28:45,849 --> 00:28:46,915
... لذا اذهبِ من هنا

505
00:28:46,917 --> 00:28:47,649
! حسنٌ

506
00:28:47,651 --> 00:28:48,950
حسنٌ ، سوف ترى ، يا عاهر

507
00:28:48,952 --> 00:28:50,585
انا اسف ، شجار كبار

508
00:28:50,587 --> 00:28:53,121
حسنٌ حسنٌ ، يا عاهر
هيا يا عزيزي

509
00:28:53,123 --> 00:28:55,857
تستطيع الأحتفاظ بهذهٍ الأشياء
في مؤخرتكَ اللعينة

510
00:28:55,859 --> 00:28:56,958
سوف احتفظ بها ، وسوف ابيعهم

511
00:28:56,960 --> 00:28:57,926
كي اقلل من قيمة ايجاركِ ، حسنٌ ؟

512
00:28:57,928 --> 00:28:58,977
اذهبِ من هنا

513
00:28:58,978 --> 00:29:00,027
لقد عبث مع العاهرة الخطأ
ايها اللعين

514
00:29:00,030 --> 00:29:01,129
. هذا ما فعلته

515
00:29:01,131 --> 00:29:03,498
ابن اللعينة ، هيا ،
الحقير

516
00:29:04,601 --> 00:29:05,801
الفيس ، كل شيء على ما يرام ؟

517
00:29:05,803 --> 00:29:07,703
لقد افهمتها بعض الأمور
انا اسف بخصوص الأزعاج ؟

518
00:29:07,705 --> 00:29:09,071
. تمتع بيومك

519
00:29:12,671 --> 00:29:15,571
<font color="#ffff00"><b>لقد سمعت انكَ قبلت ليبا برين ، المغنية الشهيرة</b></font>

520
00:29:15,671 --> 00:29:19,671
<font color="#ffff00"><b>نعم لقد قبلتها ، قبل 30 سنة ، لقد عصرتها</b></font>

521
00:29:20,617 --> 00:29:21,883
لقد عدت مبكراً ؟

522
00:29:21,885 --> 00:29:23,218
اشتقت لي ؟

523
00:29:23,220 --> 00:29:24,252
. ستة

524
00:29:25,723 --> 00:29:28,357
فيسي ، ستة وانا اطلبك عشرة

525
00:29:28,359 --> 00:29:29,925
حسنٌ ، خطوة خطوة ؟

526
00:29:32,625 --> 00:29:33,825
<font color="#ffff00"><b>ماذا سوف افعل ؟</b></font>

527
00:29:56,887 --> 00:29:58,754
نعم ، لقد تلقيت الكثير
من الدفعات اليوم

528
00:29:58,756 --> 00:30:00,589
هل يمكن ان تتأكد انه اليوم ؟

529
00:30:00,591 --> 00:30:02,551
نعم ، بالتأكيد ، سيدي

530
00:30:30,354 --> 00:30:32,187
ليكا سوف يتزوج ؟

531
00:31:33,484 --> 00:31:34,449
ما هي الأحوال ، يا رجل ؟

532
00:31:34,451 --> 00:31:36,251
ما الذي قالته عني ؟

533
00:31:36,253 --> 00:31:37,786
لم تقل اي شيء ، يا رجل

534
00:31:37,788 --> 00:31:39,354
لا ، لا ، لا ما قالت
الأن عن زوجتي ؟

535
00:31:39,356 --> 00:31:40,322
لم تقل اي شيء ، يا رجل

536
00:31:40,324 --> 00:31:41,690
. انا لم اقل اي شيء

537
00:31:44,161 --> 00:31:45,193
. قوليه في وجهي

538
00:31:45,195 --> 00:31:47,155
. دعنا نتمتع بوقتنا

539
00:31:48,198 --> 00:31:49,331
! قوليه امامي

540
00:31:50,467 --> 00:31:52,133
ما الذي تفعله ؟

541
00:31:52,135 --> 00:31:53,935
. امام وجهي

542
00:31:53,937 --> 00:31:55,637
لقد عبثت مع هؤلاء الفتيات

543
00:31:55,639 --> 00:31:58,807
واذ لم تغادر ، سوف اقتلك

544
00:31:58,809 --> 00:31:59,941
. ارحل من هنا

545
00:32:01,311 --> 00:32:04,379
ارحل من هنا ، ايها الاحمق

546
00:32:04,381 --> 00:32:06,848
لا تدعيه يزعجكِ
انه صديقكِ ، اليس كذلك ؟

547
00:32:06,850 --> 00:32:09,284
ابن اللعينة ، لقد جذب شعري

548
00:32:09,286 --> 00:32:10,685
. سوف اتصل بالشرطة اللعينة

549
00:32:10,687 --> 00:32:12,254
. اهدأي

550
00:32:12,255 --> 00:32:13,822
! لا ، سوف اتصل بالشرطة

551
00:32:13,824 --> 00:32:17,058
انا الشرطة ، انا شرطي
عزيزتي

552
00:32:28,658 --> 00:32:30,358
<font color="#ffff00"><b>لتعيش البانيا</b></font>

553
00:32:43,587 --> 00:32:47,589
اهلاً ، عزيزي
سوف اغادر العمل مبكراً

554
00:32:47,591 --> 00:32:51,059
لينا سوف تبقى عند والدتي
لذا ، ربما نستيطع الخروج معاً هذهِ الليلة ؟

555
00:32:52,429 --> 00:32:54,095
. سوف اخذ قيلولة الأن

556
00:32:54,097 --> 00:32:56,565
ايقظني عندما تأتي للمنزل
حسنٌ ؟

557
00:32:57,568 --> 00:32:59,000
انا احبك ، وداعاً

558
00:33:25,600 --> 00:33:26,300
<font color="#ffff00"><b>لينا ستأتي غداً</b></font>

559
00:33:26,500 --> 00:33:27,700
<font color="#ffff00"><b>كل يوم هو يوم لـ بداية جديدة
باركك الرب</b></font>

560
00:33:30,467 --> 00:33:31,633
وداعاً

561
00:33:41,979 --> 00:33:44,312
ديمتري ، شكراً لك

562
00:33:44,314 --> 00:33:46,881
كن حذر ، انهُ حار جداً

563
00:33:46,883 --> 00:33:48,116
ارى هذا

564
00:33:51,321 --> 00:33:52,387
. تمتعوا

565
00:33:55,092 --> 00:33:57,125
. كلي ، كلي ، كلي لين

566
00:34:00,163 --> 00:34:01,496
انتبهِ ليديكِ ، انتبهِ ليديكِ

567
00:34:01,498 --> 00:34:03,938
انا سوف اقطع لكِ ، انا سوف
اقطع لكِ ، لا تقلقي

568
00:34:04,468 --> 00:34:06,167
لذا ، هكذا يتم الأمر

569
00:34:06,169 --> 00:34:08,503
تحاولين ازعاجي بممارسة الكثير
من العاب الفيديو ، كي نأتي هنا

570
00:34:08,505 --> 00:34:10,338
. والا سوف تجمدين زعلاً كـ الثلاجة

571
00:34:12,242 --> 00:34:13,108
ابي ؟

572
00:34:13,110 --> 00:34:14,142
نعم ، عزيزتي ؟

573
00:34:15,979 --> 00:34:17,379
. لا شيء ، لا تهتم

574
00:34:18,415 --> 00:34:21,282
. ماذا ؟ تكلمي

575
00:34:21,284 --> 00:34:23,244
هل تعلم ما اكره
عندما تقوم بهذا

576
00:34:24,921 --> 00:34:27,022
هل تؤمن بالرب ؟
ابي ؟

577
00:34:27,024 --> 00:34:28,957
لين ، لماذا تسألين
الكثير من الاسئلة

578
00:34:28,959 --> 00:34:30,325
هذا ليس له اي علاقة
بأي من الأعمال التي اقوم بها ؟

579
00:34:30,327 --> 00:34:31,459
انتِ دائما تجعلني اضطر
ان اجلبكِ هنا

580
00:34:31,461 --> 00:34:33,862
وهذا فقط ما احصل عليه ، تعبثين
بي ، كلي

581
00:34:40,370 --> 00:34:42,410
لان الأب جيوني
يقول انكَ لا تؤمن

582
00:34:44,207 --> 00:34:45,507
الأب جيوني ؟

583
00:34:48,011 --> 00:34:49,944
لماذا تعتقدين اني
لا اسمح لكِ بالذهاب للمدرسة ؟

584
00:34:49,946 --> 00:34:51,279
... الأب جوني

585
00:34:54,317 --> 00:34:56,351
ما هذا ايضاً ؟

586
00:34:57,554 --> 00:34:59,320
اهلاً ؟

587
00:34:59,322 --> 00:35:01,990
لقد قطعت الشجرة
الخطأ ، يا رجل

588
00:35:01,992 --> 00:35:03,692
من انت ؟

589
00:35:03,694 --> 00:35:05,994
انا مشكلة كبيرة

590
00:35:05,996 --> 00:35:08,363
احد مؤجريك ، تابع لي

591
00:35:08,365 --> 00:35:11,266
اوه ، حقاً ، اذن انا الفيس
ملك المؤجرين

592
00:35:12,335 --> 00:35:14,736
روليكس تريد الرجوع
الى منزلها

593
00:35:14,738 --> 00:35:17,706
لديها في الداخل
شيء يخصني

594
00:35:17,708 --> 00:35:19,908
سوف نأتي للمنزل
الليلة

595
00:35:23,914 --> 00:35:26,381
انظر ، يا رجل ، اسمك
غير موجودة على القائمة

596
00:35:26,383 --> 00:35:28,983
ولا اريد الحديث معك عن اي شيء
ولكن اريدك ان تعلم

597
00:35:28,985 --> 00:35:30,418
هذهِ العاهرة تدين لي بالكثير

598
00:35:30,420 --> 00:35:31,653
وانا ربما لن احصل عليه ابداً

599
00:35:31,655 --> 00:35:33,321
لذا اذا اتيت اليوم

600
00:35:33,322 --> 00:35:34,988
سوف تكون هناك
مشكلة كبيرة بانتظارك

601
00:35:34,991 --> 00:35:36,091
الو ؟

602
00:35:39,496 --> 00:35:40,528
من هذا ؟

603
00:35:40,530 --> 00:35:42,097
. لا احد ، فقط اكملي طعامكِ

604
00:35:50,040 --> 00:35:51,005
سوف انتهي

605
00:35:51,007 --> 00:35:52,007
نعم ، لعبة رائعة

606
00:35:53,443 --> 00:35:54,676
هل رأيت هذهِ الحركة ؟

607
00:36:05,222 --> 00:36:06,621
هل رأيتها ، ابي ؟

608
00:36:06,623 --> 00:36:08,123
. نعم ، رأيت

609
00:36:18,401 --> 00:36:20,321
سوف ادخن سيجارة

610
00:36:29,479 --> 00:36:31,946
لين ، اعطيني سكيني ، انها
حادة جداً

611
00:36:31,948 --> 00:36:33,314
. سوف تجرحين نفسكِ

612
00:36:52,602 --> 00:36:54,769
كيف حالكِ ، ايها الفتى الكبير ؟

613
00:36:54,771 --> 00:36:56,504
لديك خطط مثيرة الليلة ؟

614
00:36:56,506 --> 00:36:58,239
نعم ، انا العب الالعاب
مع ابنتي

615
00:36:58,241 --> 00:36:59,474
. رائع

616
00:36:59,476 --> 00:37:01,109
الى اين ذاهبتان ، الى الكنيسة ؟

617
00:37:01,111 --> 00:37:02,277
. الى النادي

618
00:37:02,279 --> 00:37:04,312
نعم ، هذا مناسب لكن

619
00:37:04,314 --> 00:37:06,414
نعم ؟ ولم ترى كل ماهو
جدير بنا

620
00:37:07,918 --> 00:37:09,617
. انا ارى كل شيء يحصل هنا

621
00:37:09,619 --> 00:37:10,518
تفعل ؟

622
00:37:10,520 --> 00:37:11,319
. نعم

623
00:37:11,321 --> 00:37:13,421
سوف اراك غداً ؟

624
00:37:13,423 --> 00:37:15,723
ربما ، سوف اتفقد
الأنابيب في المكان ؟

625
00:37:19,129 --> 00:37:21,129
سوف اتفقد كل انابيب
البناية

626
00:37:21,131 --> 00:37:22,230
كوني حذرة

627
00:37:22,231 --> 00:37:23,330
. لا احتاجك هذهِ الليلة

628
00:37:23,333 --> 00:37:25,300
. لدي رفقة

629
00:37:25,302 --> 00:37:26,367
. نعم

630
00:37:26,369 --> 00:37:28,002
. وداعاً ايها الفتى الكبير

631
00:37:30,473 --> 00:37:31,840
انت ايها الفتى الكبير

632
00:37:31,842 --> 00:37:33,608
انظر ما لن تحصل
عليه هذهِ الليلة

633
00:37:35,812 --> 00:37:37,445
معاقة لعينة

634
00:37:37,447 --> 00:37:39,280
... وداعاً

635
00:37:40,684 --> 00:37:42,217
سلمي لي على ليكا

636
00:38:29,933 --> 00:38:31,866
هذهِ 80

637
00:38:31,868 --> 00:38:33,101
تبدوا 79

638
00:38:36,239 --> 00:38:37,672
! لعب لعين

639
00:38:44,614 --> 00:38:45,680
. تباً

640
00:38:45,682 --> 00:38:47,382
خسرت مجدداً ، فيسي ؟

641
00:38:47,384 --> 00:38:49,284
هل سمعت عن حفلة ليكا ؟

642
00:38:50,787 --> 00:38:52,954
سمعت انها حفلة مجنونة

643
00:38:52,956 --> 00:38:54,022
يجب ان اذهب
من هنا

644
00:38:54,024 --> 00:38:55,290
ابنتي عادت الى البيت
ولديها مدرسة

645
00:38:55,292 --> 00:38:57,025
ابقى في القرب يا رجل ، انت مدين
ببعض الأموال

646
00:38:57,027 --> 00:38:58,027
. نعم

647
00:38:58,627 --> 00:39:01,427
<font color="#ffff00"><b>انهُ احمق ، لقد احرق منزله من
اجل اموال التأمين ، ولم يكن يعلم ان زوجته في الداخل</b></font>

648
00:39:01,627 --> 00:39:02,827
<font color="#ffff00"><b>! تباً لامك اللعينة</b></font>

649
00:39:02,966 --> 00:39:04,699
لقد سئمت من ابن
اللعينة هذا

650
00:39:04,701 --> 00:39:06,034
اهدأ

651
00:39:06,036 --> 00:39:07,368
. اهدأ

652
00:39:07,370 --> 00:39:08,603
! تباً لك

653
00:39:08,605 --> 00:39:10,525
ارجع عندما تمتلك
الـ 4000 خاصتي

654
00:39:11,308 --> 00:39:12,607
. ابن اللعينة

655
00:39:56,519 --> 00:39:58,052
سوف تدخن هذا ، يا رجل ؟

656
00:40:03,593 --> 00:40:05,960
هل هذا المنتوج الجديد  ؟

657
00:40:05,962 --> 00:40:07,228
. نعم

658
00:40:08,698 --> 00:40:12,133
. انا مخدر

659
00:40:12,135 --> 00:40:13,935
... جداً

660
00:40:19,843 --> 00:40:21,442
يجب ان اذهب للعمل
فيسي

661
00:40:21,444 --> 00:40:23,978
لاني المؤجر احمق

662
00:40:23,980 --> 00:40:24,946
. نعم

663
00:40:24,948 --> 00:40:26,481
. سوف يزيد الأجر علي

664
00:40:26,483 --> 00:40:31,052
اذا ساعدتني ، سوف ادفع
لك اموال الأيجار

665
00:40:32,722 --> 00:40:36,190
لأنني الأن لا املك النقود
لتوظيف مساعد لي

666
00:40:42,866 --> 00:40:45,433
لذا انا لدي مساعدي هنا

667
00:40:53,043 --> 00:40:55,643
. هذا مضحك

668
00:40:58,982 --> 00:41:00,715
<font color="#ffff00"><b>♪ اوه تباً ، ها نحن</b></font>

669
00:41:00,717 --> 00:41:01,582
<font color="#ffff00"><b>♪ نضرب من الخلف</b></font>

670
00:41:01,584 --> 00:41:02,517
<font color="#ffff00"><b>♪ونقضي على الوحش</b></font>

671
00:41:02,519 --> 00:41:04,552
<font color="#ffff00"><b>♪ايها العاهرة اظهري الأحترام</b></font>

672
00:41:04,554 --> 00:41:06,421
<font color="#ffff00"><b>♪قولي اسمي ، لاقبل عنقكِ ♪</b></font>

673
00:41:10,860 --> 00:41:12,960
يجب ان اذهب يا رجل
ابنتي

674
00:41:16,032 --> 00:41:18,833
ابنتي يا رجل
في المدرسة

675
00:41:28,011 --> 00:41:29,944
. اهلاً ابي

676
00:41:29,946 --> 00:41:33,648
اهلاً ، الى الداخل ، فقط
ادخلي وسوف الحق بكِ

677
00:41:39,048 --> 00:41:41,048
<font color="#ffff00"><b>الفيس ، ما هي المشكلة ؟</b></font>

678
00:41:41,858 --> 00:41:43,758
نعم ، يجب ان نذهب

679
00:41:46,096 --> 00:41:47,595
. حسنٌ

680
00:41:47,597 --> 00:41:49,831
هل ستأتي ؟

681
00:42:25,001 --> 00:42:27,001
. هيا ، قبلني

682
00:42:30,773 --> 00:42:31,506
. توقفِ

683
00:42:31,508 --> 00:42:32,573
ماذا هناك ، عزيزي ؟

684
00:42:32,575 --> 00:42:33,841
توقفِ ، ابتعدِ عني

685
00:42:33,843 --> 00:42:35,810
. انا على وشك القذف

686
00:42:37,180 --> 00:42:38,079
! انهضي

687
00:42:38,081 --> 00:42:38,980
... انا على وشك ان

688
00:42:38,982 --> 00:42:40,815
! تباً

689
00:42:40,817 --> 00:42:43,117
الفيس ماذا هناك ؟ لماذا
تعامنلي بهذهِ الطريقة ؟

690
00:42:43,119 --> 00:42:44,719
... تباً

691
00:42:47,123 --> 00:42:48,189
. تباً

692
00:42:50,326 --> 00:42:51,526
ماذا ؟

693
00:43:01,471 --> 00:43:02,803
هيا ، يجب ان تنهض

694
00:43:02,805 --> 00:43:04,705
الفيس ؟
! الفيس

695
00:43:04,707 --> 00:43:07,775
الفيس ، انظر لي
! يجب ان تنهض

696
00:43:07,777 --> 00:43:10,278
الفيس ، هناك شخص
في الأسفل

697
00:43:10,280 --> 00:43:11,280
. هيا

698
00:43:12,682 --> 00:43:13,682
! لين

699
00:43:16,352 --> 00:43:18,152
! لين

700
00:43:18,154 --> 00:43:19,687
تباً ، لولا ؟

701
00:43:28,831 --> 00:43:30,965
لولا ؟
ما حصل هنا ؟

702
00:43:30,967 --> 00:43:32,133
<font color="#ffff00"><b>"سنكون على اتصال ، انها بخير
لا تعبث معنا ، والا سوف تموت"</b></font>

703
00:43:32,135 --> 00:43:34,368
الفيس ؟ الفيس ؟
اعتقد انها تأذت جداً

704
00:43:34,370 --> 00:43:35,303
لولا ، لولا
! تحدثِ

705
00:43:35,305 --> 00:43:37,071
... انتظري

706
00:43:40,543 --> 00:43:41,642
انظري ، لديك مفاتيح ليك ؟

707
00:43:41,644 --> 00:43:42,343
. نعم

708
00:43:42,345 --> 00:43:43,311
. خذيها الى المستشفى

709
00:43:43,313 --> 00:43:44,145
انا اسف ، عزيزتي

710
00:43:44,147 --> 00:43:46,113
! لين ، لين

711
00:43:50,753 --> 00:43:51,753
! لين

712
00:44:33,263 --> 00:44:34,695
اهلاً ، اتصلت بروليكس

713
00:44:34,697 --> 00:44:37,698
تعلم ما عليك فعله بعد
سماع الصافرة

714
00:44:37,700 --> 00:44:40,101
. روليكس ، عاودي الاتصال
ارجوكِ

715
00:44:40,103 --> 00:44:43,304
انظري ، دعينا نحل هذا الأمر
قبل ان يخرج من ايدينا

716
00:44:43,306 --> 00:44:46,907
كل شيء سيكون جيد
انا اعدكِ ، اتصلي بي

717
00:44:46,909 --> 00:44:48,442
حسنٌ ؟
اتصلي بي ، ارجوكِ

718
00:45:20,777 --> 00:45:22,143
تباً ، روليكس

719
00:45:34,123 --> 00:45:35,256
. العاهرة اللعينة

720
00:45:44,133 --> 00:45:45,733
. العاهرة

721
00:46:30,580 --> 00:46:31,779
. العاهرة اللعينة

722
00:46:37,720 --> 00:46:39,920
تتستعملين المخدرات الأن ؟

723
00:46:39,922 --> 00:46:41,055
تباً

724
00:46:44,527 --> 00:46:45,559
. تباً

725
00:46:48,231 --> 00:46:49,764
ماذا فعلت ؟

726
00:47:00,109 --> 00:47:01,175
! تباً

727
00:47:08,451 --> 00:47:10,818
تباً ، تباً

728
00:47:27,236 --> 00:47:29,670
اهلاً ؟
اهلاً ؟

729
00:47:31,107 --> 00:47:32,573
كيف حالك ، الفيس ؟

730
00:47:32,575 --> 00:47:34,542
اين ابنتي ، يا رجل ؟

731
00:47:34,544 --> 00:47:38,112
انت تعرف ، انت كل شخص
لديه نقطة ضعف ، ايها الملك

732
00:47:38,114 --> 00:47:39,914
. وانا استطيع كشفها

733
00:47:39,916 --> 00:47:41,115
سوف اخبرك ، اين تضع
روليكس امورها

734
00:47:41,117 --> 00:47:42,883
ارجع لي ابنتي
ارجوك

735
00:47:42,885 --> 00:47:44,952
انت تلعب الالاعيب
انبتك سوف تموت ؟

736
00:47:44,954 --> 00:47:45,986
. مثل روليكس

737
00:47:45,988 --> 00:47:47,788
لا ، لا ، انا لا العب يا رجل

738
00:47:47,790 --> 00:47:50,324
ماذا تريد مني ؟

739
00:47:50,326 --> 00:47:52,726
اريد 25 ، هذهِ الليلة ؟

740
00:47:52,728 --> 00:47:53,994
ماذا 25 ؟

741
00:47:53,996 --> 00:47:55,930
انا ليس لدي اي علم باعمالكم
انت وروليكس ؟

742
00:47:55,932 --> 00:47:58,632
المكان مكانك ، المسؤولية اذن مسؤليتك
يا رجل

743
00:47:58,634 --> 00:48:03,571
اريد 10 لأهانتي ، و 5 لجذب انتباهك
و10 بسبب ازعاجك

744
00:48:03,573 --> 00:48:05,273
لديك حتى منتصف الليلة

745
00:48:05,274 --> 00:48:06,974
وسوف ترجع لك في حالة
افضل مما كانت عليه

746
00:48:06,976 --> 00:48:09,076
انها طفلة ، يا رجل ، ارجوك

747
00:48:09,078 --> 00:48:11,145
لا تتصل بالشرطة ايضاً
والا سوف تموت

748
00:48:11,147 --> 00:48:13,781
حسنٌ ، حسنٌ ، لن اتصل بالشرطة
دعني فقط اسمع صوتها ؟

749
00:48:13,783 --> 00:48:17,184
. فقط لأتاكد انها بخير

750
00:48:17,186 --> 00:48:19,106
. ابقي تلفونك مفتوحاً

751
00:48:25,161 --> 00:48:26,227
! تباً

752
00:48:40,676 --> 00:48:42,309
نعم ؟

753
00:48:42,310 --> 00:48:43,943
اكروني ، انا لدي مشكلة كبيرة
اين انت ؟

754
00:48:43,946 --> 00:48:44,812
. في المتجر

755
00:48:44,814 --> 00:48:46,164
. يجب ان نتحدث

756
00:48:46,165 --> 00:48:48,405
ابقي هناك ، ابقي هناك يا رجل
انا قادم اليك

757
00:49:13,605 --> 00:49:17,405
<font color="#ffff00"><b>يا رجل ، يا رجل الفيس ، هيا ادخل</b></font>

758
00:49:17,747 --> 00:49:20,147
انا اخبرك ، يا رجل
انا لا املك شيء

759
00:49:20,149 --> 00:49:22,349
فقط عندي 6000 وهذا كل
ما املكه ، يا رجل

760
00:49:22,351 --> 00:49:25,252
خذهم او ارحل الفيس ، هيا

761
00:49:25,254 --> 00:49:26,420
انا اتوسل لك يا رجل
لدي السيارة

762
00:49:26,422 --> 00:49:28,255
اريد 10 البنك سوف يأخذ
البناية مني

763
00:49:28,257 --> 00:49:30,190
انت تعلم اني احب سيارتك

764
00:49:30,192 --> 00:49:33,060
لكن هذا كل ما استطيع اعطائه
لك ، يا رجل

765
00:49:33,062 --> 00:49:35,763
حسنُ ، سوف اعطيك 6
وسوف اقرضك 2

766
00:49:35,765 --> 00:49:37,331
انصت ، اريد عشرة

767
00:49:37,333 --> 00:49:38,333
. ارجوك يا رجل

768
00:49:38,633 --> 00:49:40,933
<font color="#ffff00"><b>! لا تستطيع سحب الدم من الحجارة -
حسنٌ ، حسنٌ ، اعطني ، اعطني -</b></font>

769
00:49:51,113 --> 00:49:52,313
. خذ

770
00:49:53,883 --> 00:49:55,215
. وهذان اثنين

771
00:49:55,217 --> 00:49:56,383
يا رجل ، اريد هذهِ الحقيبة

772
00:49:56,385 --> 00:49:57,451
. حسنٌ ، حسنٌ

773
00:49:57,453 --> 00:49:58,953
. انا مفلس مثلك ، يا رجل

774
00:50:03,653 --> 00:50:04,353
<font color="#ffff00"><b>اقرضني سيارة ؟</b></font>

775
00:50:04,794 --> 00:50:06,460
اوه ، هيا ، يا رجل ، انك تقتلني

776
00:50:06,462 --> 00:50:07,928
فقط اذهب بجولة ، ارجوك

777
00:50:07,930 --> 00:50:09,096
. خذ ، خذ

778
00:50:11,100 --> 00:50:13,020
هذهِ سيارتك ، خذها

779
00:50:37,893 --> 00:50:39,627
. كوش

780
00:50:39,629 --> 00:50:41,595
ما هناك يا رجل ؟

781
00:50:41,597 --> 00:50:44,131
انت تفقد البناية
ولا تقول هذا ؟

782
00:50:44,133 --> 00:50:45,332
انا لن اخسرها
يا رجل

783
00:50:45,334 --> 00:50:47,568
ما الذي تتحدث عنه ؟

784
00:50:47,570 --> 00:50:50,104
لقد ابلغ البنك جميع المؤجرين

785
00:50:50,106 --> 00:50:52,272
يا ابن اللعينة

786
00:50:52,274 --> 00:50:53,941
ماذا سوف اصنع مع محاصيلي ؟

787
00:50:53,943 --> 00:50:56,063
الم تقل لي شيء
ما يا رجل

788
00:51:00,149 --> 00:51:02,783
انظر ، يا رجل ، انظر
هنا ، لقد دفعت للبنك

789
00:51:02,785 --> 00:51:05,145
انا لا اثق بك يا رجل
هذهِ تفاهة

790
00:51:06,689 --> 00:51:10,090
تباً لك ، كان عليك
اخباري بالأمر

791
00:51:10,092 --> 00:51:14,828
كوش ، انصتِ لي
انا في مشكلة كبيرة

792
00:51:17,700 --> 00:51:19,199
. ابنتي تم خطفها

793
00:51:21,203 --> 00:51:24,638
نعم ، واذا لم تكن تصدقني
واذهب والقي نظرة على شقتي

794
00:51:24,640 --> 00:51:29,009
انا اقسم بالرب ، واريدك
ان تقرضني بعض النقود

795
00:51:29,011 --> 00:51:30,944
سوف تبقى هنا ، وسوف تعيش
بدون دفع الأيجار

796
00:51:30,946 --> 00:51:31,812
انت ممتلىء بالحماقة

797
00:51:31,814 --> 00:51:34,298
انا لا امزح معك ، يا رجل

798
00:51:34,299 --> 00:51:36,783
هل تعلم ماذا ؟ الأمور السيئة
تحصل للأشخاص السيئين

799
00:51:36,786 --> 00:51:40,454
هيا ، كوش ، عليك
ان تصدقني يا رجل

800
00:51:40,456 --> 00:51:41,522
. سوف اقطع محاصيلي

801
00:51:41,524 --> 00:51:43,484
. وسوف اغادر من هنا غداً

802
00:51:44,060 --> 00:51:46,300
كوش ، لماذا تفعل مثل هذا
هيا ، يا رجل ؟

803
00:51:48,864 --> 00:51:50,397
مثل هذا ، كوش ؟

804
00:51:50,399 --> 00:51:51,999
نعم ، مثل هذا

805
00:51:52,001 --> 00:51:54,968
ولا اريد ان اراك
هنا عندما اعود

806
00:51:54,970 --> 00:51:56,603
. اتركني لوحدي

807
00:51:58,974 --> 00:52:00,941
تباً ، تباً

808
00:52:02,411 --> 00:52:03,644
. اهلاً

809
00:52:11,587 --> 00:52:13,337
اهلاً ؟

810
00:52:13,338 --> 00:52:15,088
انا اتصل من اجل الشقة
المعروضة للأيجار

811
00:52:15,091 --> 00:52:16,490
هل ما زالت متاحة ؟

812
00:52:16,492 --> 00:52:19,827
نعم ، انها مكان رائع

813
00:52:19,829 --> 00:52:21,195
هل تعرف ، لقد كنت اتلقى اتصالات
من اجلها طوال الأسبوع

814
00:52:21,197 --> 00:52:22,396
... لماذا لا

815
00:52:25,334 --> 00:52:26,500
هل تعلم ماذا ، تعال الى هنا
في الساعة القادمة

816
00:52:26,502 --> 00:52:28,435
وسأتنازل لك عن خمسة
شهور مقدماً

817
00:52:28,437 --> 00:52:29,536
فقط اجلب معك مقدمة

818
00:52:29,538 --> 00:52:30,671
وانا لن اتحقق حتى
من بطاقة ائتمانك

819
00:52:30,673 --> 00:52:32,106
حقاً ؟

820
00:52:32,108 --> 00:52:33,907
نعم ، تعال الى هنا
واكتشف بنفسك

821
00:52:33,909 --> 00:52:35,075
. انها مكان رائع

822
00:52:35,077 --> 00:52:35,843
. حسنٌ

823
00:52:35,845 --> 00:52:36,610
. حسنٌ ، جيد

824
00:52:36,611 --> 00:52:37,376
سوف اقدم لكي ارى

825
00:52:37,379 --> 00:52:38,512
. حسنٌ ، وداعاً

826
00:52:43,719 --> 00:52:45,018
اريد عشرين نسخة

827
00:52:45,020 --> 00:52:45,786
- 20?

828
00:52:45,788 --> 00:52:46,954
نعم ، عشرون

829
00:53:00,202 --> 00:53:01,368
اوه ، تباً

830
00:53:03,372 --> 00:53:05,439
اهلاً جمال ، معك الفيس
مارتيني

831
00:53:05,441 --> 00:53:06,774
لقد اتصلت بي الأسبوع الماضي
وتركت لي رسالة صوتية

832
00:53:06,776 --> 00:53:08,609
من اجل الشقة ؟

833
00:53:08,611 --> 00:53:10,944
هل ما زلت تبحث عن مكان
او لا ؟

834
00:53:10,946 --> 00:53:12,446
حسنٌ ، جيد

835
00:53:12,448 --> 00:53:13,914
لا يمكنك التحقق ، هذا هو
الشيء الوحيد

836
00:53:13,916 --> 00:53:15,582
انا لن اتعامل معك ببطاقة الائتمان

837
00:53:15,584 --> 00:53:17,751
لن اتحقق من اي بطاقة ائتمان
انها افضل طريقة

838
00:53:17,753 --> 00:53:19,993
اذا فقط جلبت نقود كاش
سيكون هذا رائعاً

839
00:53:23,559 --> 00:53:25,058
هل يمكن ان تأتي في السادسة ؟

840
00:53:26,095 --> 00:53:28,061
اهلاً ، مصطفى ، انا
الفيس مارتيني

841
00:53:28,063 --> 00:53:31,231
لقد اتصلت الاسبوع الماضي
من اجل شقة للأيجار

842
00:53:31,233 --> 00:53:32,933
هنري ، اهلاً ، اتصلت الأسبوع الماضي

843
00:53:32,935 --> 00:53:34,668
من اجل مكان للأيجار ؟

844
00:53:36,668 --> 00:53:40,668
<font color="#ffff00"><b>اهلاً يا رجل ، هل تركت لي رسالة
الاسبوع الماضي ، من اجل شقة للأيجار ؟</b></font>

845
00:53:42,344 --> 00:53:44,444
اهلاً ، جيني ؟

846
00:53:44,446 --> 00:53:45,746
اهلاً ، خوس ؟

847
00:53:50,653 --> 00:53:53,320
اوه ، انه رائع يا رجل
مكان فسيح

848
00:53:56,358 --> 00:53:59,393
مناسب لبعض الأطفال ، وغرفة
نوم واحدة ، انهُ رائع

849
00:54:04,033 --> 00:54:05,265
نعم ، بين ، البناية سليمة

850
00:54:05,267 --> 00:54:06,867
ولديك جيران رائعون

851
00:54:06,869 --> 00:54:08,569
. كلهن سيدات بولنديات كبيرات

852
00:54:12,007 --> 00:54:14,141
نعم ، العرض خاص
لن نقبل بطاقات ائتمان

853
00:54:14,143 --> 00:54:16,010
. لن افحص بطاقة الائتمان

854
00:54:16,011 --> 00:54:17,878
صحيح ، لا ، لا بدون بطاقة
فقط كاش ، اجلب نقود كاش

855
00:54:17,880 --> 00:54:19,112
. نعم ، جيد ، كاش

856
00:54:19,114 --> 00:54:20,781
فقط اجلب كاش ، هذا
كل ما في الأمر

857
00:54:20,783 --> 00:54:22,115
. واسرع

858
00:54:28,490 --> 00:54:30,190
هل تريد القدوم والتأكد ؟

859
00:54:30,192 --> 00:54:32,392
اذا لم تستطيع القدوم الليلة
لا يمكننا اتمام الأمر

860
00:54:32,394 --> 00:54:33,827
6:05
جيد ؟

861
00:54:33,829 --> 00:54:34,795
6:10
جيد ؟

862
00:54:34,797 --> 00:54:35,863
6:15.

863
00:54:35,865 --> 00:54:36,730
6:20.

864
00:54:36,732 --> 00:54:38,065
6:25.

865
00:54:38,067 --> 00:54:41,101
 6:45
نعم يا رجل ؟

866
00:54:43,305 --> 00:54:45,439
فقط اجلب كاش ، واساراك عند الـ 6:50.

867
00:55:23,379 --> 00:55:25,345
جمال ، انا الفيس
كيف حالك ؟

868
00:55:25,347 --> 00:55:26,113
. سعيد للقائك

869
00:55:26,115 --> 00:55:27,714
انتم هنا من اجل التسوق ؟

870
00:55:27,716 --> 00:55:29,676
انتظر هناك اذا كنت تريد ؟

871
00:55:30,753 --> 00:55:32,352
اذن ، خذ جولة بنفسك

872
00:55:32,354 --> 00:55:34,594
اذا كان لديك اي سؤال
فقط اعلمني يا رجل

873
00:55:37,626 --> 00:55:39,226
السجاد يبدوا
سيء قليلاً

874
00:55:39,228 --> 00:55:42,129
نعم ، نستطيع تنظيفه
او استبداله

875
00:55:51,073 --> 00:55:53,033
انها منطقة جيدة ، يا رجل

876
00:55:56,045 --> 00:55:58,045
انظر ، اعتقد اني لا استطيع
البقاء هنا طويلاً

877
00:55:58,047 --> 00:55:59,830
لدي الكثير من الناس

878
00:55:59,831 --> 00:56:01,614
تبدوا كـ شخص رائع
سوف تسمع مني اولاً

879
00:56:01,617 --> 00:56:04,051
اذن ما رأيك يا رجل
هل سوف تفعل ؟

880
00:56:04,053 --> 00:56:05,919
اذا قبلت ، سوف
تكون الأول ؟

881
00:56:05,921 --> 00:56:07,387
حسنٌ

882
00:56:07,389 --> 00:56:08,488
هل جلبت النقود
كما اتفقنا ؟

883
00:56:08,490 --> 00:56:10,123
نعم ، نعم ، نعم
بالتأكيد ، بالتأكيد

884
00:56:10,125 --> 00:56:11,158
500
صحيح ؟

885
00:56:11,160 --> 00:56:12,559
يمكن ان تعدها
انها 500

886
00:56:12,561 --> 00:56:13,660
كما اتفقنا ، جيد

887
00:56:13,662 --> 00:56:15,929
. هذهِ المفاتيح

888
00:56:15,931 --> 00:56:18,298
لن اعدها ، انا اثق بك

889
00:56:18,300 --> 00:56:22,135
عندما تذهب للخارج ، فقط اظهر
الأحترام للجميع

890
00:56:22,137 --> 00:56:25,072
لانهم هنا

891
00:56:25,074 --> 00:56:27,434
فقط تصرف ، وكانك
مهتم بالموضوع

892
00:56:29,111 --> 00:56:30,510
كيف استطيع نطق اسمك ؟

893
00:56:30,512 --> 00:56:32,112
حسنٌ ، جمال
شكراً لك للقدوم

894
00:56:32,114 --> 00:56:33,114
. اقدر هذا

895
00:56:34,817 --> 00:56:36,416
هل تريد الدخول ؟

896
00:56:36,418 --> 00:56:38,452
فقط اخذ جولة في المكان

897
00:57:03,312 --> 00:57:05,545
يبدوا قليلاً رطب هنا

898
00:57:05,547 --> 00:57:07,114
لا ، انه طلاء جديد

899
00:57:12,454 --> 00:57:13,286
اثنين ، اربعة ، ستة ، ثمانية

900
00:57:13,288 --> 00:57:17,024
10, 12, 14, 16, 18. 15, 16.

901
00:57:25,801 --> 00:57:26,867
. تباً

902
00:57:30,639 --> 00:57:31,738
! تباً

903
00:57:35,210 --> 00:57:36,543
. تباً

904
00:57:39,882 --> 00:57:41,882
من اين سوف احصل
على ستة ؟

905
00:58:07,676 --> 00:58:09,843
لعناء
! لعناء

906
00:58:09,845 --> 00:58:11,711
! انتم لعناء رخيصون

907
00:58:11,713 --> 00:58:13,080
لعناء

908
00:58:15,417 --> 00:58:16,450
! تباً

909
00:58:18,854 --> 00:58:19,854
.تباً

910
00:58:34,570 --> 00:58:35,769
. نعم

911
00:58:35,771 --> 00:58:37,370
كيف حالك ؟

912
00:58:37,372 --> 00:58:39,039
اين هي اموالنا
يا رجل ؟

913
00:58:39,041 --> 00:58:40,774
هل الفتاة بخير ؟

914
00:58:40,776 --> 00:58:43,243
. امام المصنع

915
00:58:43,245 --> 00:58:46,480
البوابة الأمامية ، منتصف الليل

916
00:58:46,482 --> 00:58:49,116
. بلا حماقات

917
00:58:49,118 --> 00:58:53,253
اذا حاولت اي شيء
الفتاة سوف تموت

918
00:58:53,255 --> 00:58:54,287
اي سيارة سوف تأتي بها ؟

919
00:58:54,289 --> 00:58:57,557
لا ادري يا رجل
انها سيارة قديمة

920
00:58:57,559 --> 00:58:59,659
شخص ما سوف
ينير لك ضوء

921
00:59:00,729 --> 00:59:02,129
الو ؟

922
00:59:12,808 --> 00:59:14,341
ماذا سوف افعل

923
00:59:18,080 --> 00:59:19,513
. اعطني شيء ما

924
00:59:21,083 --> 00:59:22,549
! ساعدني

925
00:59:24,419 --> 00:59:25,585
! ارجوك

926
01:00:57,613 --> 01:01:00,380
ماريا ، كيف حال الجميع اليوم ؟

927
01:01:00,382 --> 01:01:01,848
. هذا جيد

928
01:01:01,850 --> 01:01:04,684
اتمنى ذلك ، سوف اقوم
بحصدكِ هذا اليوم مبكراً

929
01:01:04,686 --> 01:01:07,020
ذلك الفيس اللعين لم يخبر
اي احد

930
01:01:07,022 --> 01:01:10,857
انهُ سوف يخسر البناية

931
01:01:10,859 --> 01:01:12,359
وماذا عنكِ ، ليلى ؟

932
01:01:16,632 --> 01:01:19,299
تباً ، الأمر مزعج هنا

933
01:01:56,605 --> 01:01:59,239
تباً ، تباً

934
01:01:59,241 --> 01:02:02,075
مرة ثانية ؟
تباً

935
01:02:02,077 --> 01:02:05,612
مرة ثانية ؟
تباً

936
01:02:05,614 --> 01:02:06,614
... تباً

937
01:02:08,350 --> 01:02:10,083
لا يمكن ان يحصل
هذا مرة اخرى

938
01:02:10,085 --> 01:02:11,885
! ايها اللعين

939
01:02:14,323 --> 01:02:16,022
صوفيا اللعينة ، توقفِ

940
01:02:16,024 --> 01:02:18,425
! لدي عمل اقوم بهِ

941
01:02:21,596 --> 01:02:22,829
. تباً

942
01:02:30,672 --> 01:02:33,039
ايها اللعين ، تباً

943
01:02:33,041 --> 01:02:34,374
. تباً

944
01:02:53,295 --> 01:02:55,095
. كوش ، انا اسف

945
01:06:09,758 --> 01:06:10,590
ما هي الأحوال ؟

946
01:06:10,592 --> 01:06:12,358
كيف حالك ، بيت

947
01:06:12,360 --> 01:06:13,359
. فيسي

948
01:06:13,361 --> 01:06:14,427
. نعم  ، يا رجل

949
01:06:14,429 --> 01:06:16,663
من اين حصلت على
هذهِ التفاهة ؟

950
01:06:16,665 --> 01:06:17,931
الدين اخذ كل اموالي

951
01:06:17,933 --> 01:06:19,966
وسيارتك ؟

952
01:06:21,202 --> 01:06:23,603
لا ، لا رجل ، اكروني
يقوم باصلاحها

953
01:06:24,839 --> 01:06:26,239
ماذا حصل لرأسك ؟

954
01:06:26,241 --> 01:06:28,508
لقد كنت العب
مع ابنتي

955
01:06:32,714 --> 01:06:34,647
يا رجل ؟
اريد الذهاب

956
01:06:39,254 --> 01:06:41,321
قلل سرعتك

957
01:06:43,258 --> 01:06:45,291
حسنٌ

958
01:06:45,293 --> 01:06:46,926
ايها اللعين

959
01:08:12,447 --> 01:08:13,613
. هيا

960
01:08:47,749 --> 01:08:49,415
كيف تفعل هذا ؟
... اين

961
01:08:49,417 --> 01:08:50,083
. تباً

962
01:08:50,085 --> 01:08:51,067
. تراجع

963
01:08:51,068 --> 01:08:52,050
ضعهُ ارضاً -
حسنٌ -

964
01:08:52,053 --> 01:08:53,052
وضعته ارضاً

965
01:08:53,054 --> 01:08:54,353
حصلت على النقود ، يا رجل

966
01:08:54,355 --> 01:08:56,422
هل انت معاق ؟
ما هي مشكلتك ؟

967
01:08:56,424 --> 01:08:57,824
لقد قال بلا مشاكل

968
01:08:57,826 --> 01:08:58,925
حسنٌ ، اهدأ

969
01:08:58,927 --> 01:09:00,059
هيا يا رجل ، اسرع

970
01:09:00,061 --> 01:09:00,927
اهدأ

971
01:09:00,929 --> 01:09:02,295
اسرع

972
01:09:04,032 --> 01:09:05,431
هل حقاً سوف تجعلوني
في الصندوق ؟

973
01:09:05,433 --> 01:09:06,566
. ادخل

974
01:09:06,568 --> 01:09:07,533
حسنٌ ، يا رجل
حسنٌ

975
01:09:07,535 --> 01:09:08,968
ادخل الى السيارة

976
01:09:13,441 --> 01:09:14,907
انتم بطيئون

977
01:10:13,635 --> 01:10:14,700
اهلاً

978
01:10:22,443 --> 01:10:23,676
ما الذي تتحدث عنه ؟

979
01:10:23,678 --> 01:10:24,977
ماذا تريد مني ان افعل ؟

980
01:10:25,980 --> 01:10:27,780
اجد بيت ، كيف ؟

981
01:10:27,782 --> 01:10:29,382
. جد حلاً

982
01:11:15,230 --> 01:11:16,229
هيا

983
01:11:16,231 --> 01:11:17,296
حسنٌ

984
01:11:21,302 --> 01:11:22,535
. تحرك

985
01:11:27,709 --> 01:11:29,041
ما هذا المكان ؟

986
01:11:29,043 --> 01:11:30,243
اصمت وتحرك

987
01:11:30,245 --> 01:11:31,544
اين الرجل ؟

988
01:11:33,815 --> 01:11:35,014
استمر بالحركة

989
01:11:35,016 --> 01:11:37,056
. ولن اطلق عليك النار

990
01:11:38,386 --> 01:11:41,554
هيا ، تحرك يا رجل
ماذا تفعل ؟

991
01:11:46,861 --> 01:11:47,827
تراجع

992
01:11:47,829 --> 01:11:49,528
خائف ، تحرك

993
01:11:49,530 --> 01:11:50,763
اهدأ

994
01:11:50,765 --> 01:11:53,499
هيا ، اتبعني

995
01:11:53,501 --> 01:11:54,333
عاهر

996
01:11:54,335 --> 01:11:56,269
اين ابنتي ؟

997
01:12:03,912 --> 01:12:05,578
انهُ لا يحبك ايضاً

998
01:12:07,582 --> 01:12:09,582
اين الرجل ؟

999
01:12:10,518 --> 01:12:12,018
غبي

1000
01:12:20,461 --> 01:12:22,428
اين هي ؟

1001
01:12:22,430 --> 01:12:23,696
هذه النقود

1002
01:12:27,535 --> 01:12:30,870
حسنٌ ، اخبر هذا الرجل
ان يهدأ

1003
01:12:30,872 --> 01:12:31,871
اذن انت الملك ؟

1004
01:12:31,873 --> 01:12:33,606
ابتعد عني

1005
01:12:37,645 --> 01:12:38,844
انا دينو

1006
01:12:41,616 --> 01:12:43,549
نعم ، انا من البانيا
وانت ؟

1007
01:12:48,289 --> 01:12:51,891
سوف اخبرك من انا
سفاح ؟

1008
01:12:53,761 --> 01:12:55,681
اين ابنتي يا رجل ؟

1009
01:12:57,098 --> 01:12:58,965
اجلس ، هيا

1010
01:12:58,967 --> 01:13:00,166
حسنٌ

1011
01:13:01,636 --> 01:13:03,869
اطلب من هذا
ان يهدأ ؟

1012
01:13:10,311 --> 01:13:13,846
هل سمعت هذا
هذا الصوت ؟

1013
01:13:13,848 --> 01:13:15,748
هذا افضل منا ، كما تعرف ؟

1014
01:13:17,251 --> 01:13:20,419
انهم اذكياء . وانظف
واكثر اخلاص

1015
01:13:20,421 --> 01:13:24,490
فقط هذا يعتمد على
من يقوم برعايتهم

1016
01:13:26,928 --> 01:13:28,027
. يدربهم

1017
01:13:28,029 --> 01:13:31,864
دينو ، ارجوك يا رجل
دعنا ننهي هذا الأمر

1018
01:13:31,866 --> 01:13:33,065
اين الفتاة ؟

1019
01:13:38,373 --> 01:13:40,806
كل ما في الأمر
اني ليس لدي اطفال

1020
01:13:40,808 --> 01:13:43,542
لاني اعرف اني لن اقوم
بتربيتهم التربية الصحيحة

1021
01:13:45,346 --> 01:13:48,147
مثل صديقتك روليكس ؟

1022
01:13:48,149 --> 01:13:50,883
التي تعاكسها طوال الوقت ؟

1023
01:13:50,885 --> 01:13:51,884
. انها ام مهملة

1024
01:13:51,886 --> 01:13:54,153
انا لم اعاكسها ؟

1025
01:13:54,155 --> 01:13:56,322
لقد رعيتها كثيراً

1026
01:13:56,324 --> 01:13:58,424
هل هي فتاتك او شيء ما ؟

1027
01:14:00,528 --> 01:14:04,397
لم تكن فتاتي ، كانت
فتاة شارع

1028
01:14:06,567 --> 01:14:08,200
. تمص القضبان من اجل العيش

1029
01:14:16,344 --> 01:14:17,977
. لقد سرقت مني ، كما تعلم

1030
01:14:20,148 --> 01:14:24,083
ولديها شخص اخر
سرق مني ايضاً

1031
01:14:24,085 --> 01:14:25,651
. قتلتها

1032
01:14:27,255 --> 01:14:29,255
دينو ، لقد فعلت ما
طلبت مني

1033
01:14:32,727 --> 01:14:35,928
انت اب صالح ، ايها الملك ؟

1034
01:14:37,098 --> 01:14:41,467
. والدي ، ليس لطيف مثلك

1035
01:14:46,107 --> 01:14:49,041
الأمر جيد ان تعاني
احياناً ، كما تعلم

1036
01:14:49,043 --> 01:14:51,410
المعاناة تجعلك تنضج

1037
01:14:53,014 --> 01:14:54,647
اطفالي ، عانوا

1038
01:14:58,586 --> 01:15:00,953
المختلف هنا اني اقوم
باطعامهم اكثر

1039
01:15:03,724 --> 01:15:08,260
دينو ، انا اعرف يا رجل
لقد اخفقت ؟

1040
01:15:08,262 --> 01:15:10,930
انا اسف ، لما سوف نقوم به هنا ؟

1041
01:15:10,932 --> 01:15:12,932
هل سوف اراك تأكل او ماذا ؟

1042
01:15:17,238 --> 01:15:21,273
جاك ، اقرع الجرس

1043
01:15:36,958 --> 01:15:38,924
هل هذا ما اتفقنا عليه ؟

1044
01:15:38,926 --> 01:15:41,360
. نعم

1045
01:15:51,072 --> 01:15:53,506
انا اراهن انك عملت
جاهداً من اجل هذا ؟

1046
01:15:53,508 --> 01:15:55,808
. فعلت ما علي فعله

1047
01:15:55,810 --> 01:16:00,079
انا لا اعتقد هذا
لان هذهِ ليست 25

1048
01:16:00,081 --> 01:16:02,114
الم نتحدث عن هذا
ونتفق عليه في التلفون ؟

1049
01:16:02,116 --> 01:16:03,949
دعني ارى وجهها ، دعني اتأكد
انها بخير ؟

1050
01:16:03,951 --> 01:16:06,585
لديك النصف هنا ، اتبعني
وسوف تحصل على النصف الأخر

1051
01:16:06,587 --> 01:16:07,319
حسنٌ ؟ وسوف ننتهي

1052
01:16:07,321 --> 01:16:11,056
. نعم

1053
01:16:19,000 --> 01:16:21,200
ما تعتقد ؟

1054
01:16:21,202 --> 01:16:24,837
هل تعتقد اني واحد
من عاهراتك تلك ؟

1055
01:16:24,839 --> 01:16:27,540
اللائي تعاشرهن طوال اليوم ؟

1056
01:16:29,977 --> 01:16:31,844
لا ، يا رجل

1057
01:16:31,846 --> 01:16:34,413
دعنا ننهي هذا الأمر
هذا كل ما اطلبه

1058
01:16:38,019 --> 01:16:41,554
ابنتك ، طفلة مختلفة
كما تعلم ؟

1059
01:16:41,556 --> 01:16:44,190
انها تصرخ ، وتضرب اقوى
من الكثير من العاهرات

1060
01:16:44,192 --> 01:16:46,825
. لقد رأيت هذا سابقاً

1061
01:16:46,827 --> 01:16:48,761
انت من دربها ؟

1062
01:16:54,902 --> 01:16:55,902
! لينا

1063
01:17:00,241 --> 01:17:02,141
! لا تنظري الي

1064
01:17:03,744 --> 01:17:06,579
! لا ، ابي ، لا

1065
01:17:06,581 --> 01:17:07,746
! لا

1066
01:17:12,553 --> 01:17:13,652
لا ، ابي ، لا

1067
01:17:13,654 --> 01:17:14,687
النقود في السيارة

1068
01:17:14,689 --> 01:17:16,155
النقود في السيارة
! اللعينة

1069
01:17:16,157 --> 01:17:17,723
دينو ، النقود في السيارة

1070
01:17:17,725 --> 01:17:19,358
. لا تؤذي ابنتي

1071
01:17:19,360 --> 01:17:21,527
تحقق من السيارة ، هيا ، هيا

1072
01:17:21,529 --> 01:17:24,063
انا اقوم بهذا
بدون اي سبب

1073
01:17:28,736 --> 01:17:30,936
لا ، لا ، لا تؤذيه

1074
01:17:33,541 --> 01:17:37,276
ايها اللعين
ايها المريض اللعين

1075
01:17:37,278 --> 01:17:38,677
ماذا تعتقد ؟

1076
01:17:38,679 --> 01:17:42,615
ربما يجب ان نطعم
هذهِ الصغيرة للكلب

1077
01:17:42,617 --> 01:17:44,350
وندعه يشاهد

1078
01:17:44,352 --> 01:17:45,851
ماذا تعتقد لوسي ؟

1079
01:17:45,853 --> 01:17:47,720
لقد مضى وقت طويل
منذ ان رأينا لحم شخص

1080
01:17:47,722 --> 01:17:49,388
انا متأكد ؟

1081
01:17:49,390 --> 01:17:52,758
لين ، ابعدي نظركِ ، انا بخير صغيرتي

1082
01:17:52,760 --> 01:17:55,427
انها لا تريد رؤية هذا يا رجل
دعها تذهب من هنا

1083
01:17:55,429 --> 01:17:57,589
الأمر بيني وبينك
يا ابن اللعينة

1084
01:17:59,800 --> 01:18:01,233
انصت لنفسك

1085
01:18:01,235 --> 01:18:04,103
انا اعاملك كما تعامل الناس ؟

1086
01:18:05,539 --> 01:18:07,206
تذكر كل هذهِ الحماقة

1087
01:18:07,208 --> 01:18:10,042
هل تتذكر حديثك
معي على التلفون ؟

1088
01:18:25,159 --> 01:18:27,760
بالنسبة لكلابي ، انا مخلص

1089
01:18:27,762 --> 01:18:30,296
انا متأكد انك تتمنى
ان يكون لك مثلهم الأن

1090
01:18:40,474 --> 01:18:42,007
جي ، لنذهب

1091
01:18:42,009 --> 01:18:43,909
! ابي

1092
01:18:43,910 --> 01:18:45,810
كل شيء سيكون بخير
ابعدي نظركِ

1093
01:18:45,813 --> 01:18:48,213
دينو ، ارجوك
! تباً

1094
01:18:50,084 --> 01:18:52,785
لا يجب ان ترى هذا
تباً

1095
01:18:52,787 --> 01:18:54,520
تباً لك

1096
01:18:54,522 --> 01:18:58,290
الأمر بيني وبينك
تباً

1097
01:18:58,292 --> 01:19:00,359
لا ، لا ، توقف

1098
01:19:00,361 --> 01:19:02,227
لا ، لا ، لا ، لا

1099
01:19:04,465 --> 01:19:07,366
دينو توقف
دينو توقف

1100
01:19:21,015 --> 01:19:23,549
دينو ، اوقف هذا

1101
01:19:23,551 --> 01:19:26,452
لا ، لا ، لا ، لا

1102
01:19:26,454 --> 01:19:27,853
! ابي

1103
01:19:31,359 --> 01:19:33,459
! ابن اللعينة

1104
01:19:33,461 --> 01:19:35,861
! تباً

1105
01:19:38,632 --> 01:19:39,898
حسنٌ ، جيد
جي

1106
01:19:39,900 --> 01:19:42,668
اذهب للخارج ، وتفقد

1107
01:19:42,670 --> 01:19:43,902
سوف احصل على متعة هنا

1108
01:19:43,904 --> 01:19:45,404
. لينا ، ابعدي نظركِ

1109
01:19:45,406 --> 01:19:47,639
نعم ، ابعدي نظركِ

1110
01:19:47,641 --> 01:19:49,341
ايها اللعين ، دينو

1111
01:19:49,343 --> 01:19:50,509
انا هنا ، عزيزتي ، انا هنا

1112
01:19:50,511 --> 01:19:52,044
لا يجب ان ترى هذا

1113
01:19:52,046 --> 01:19:53,245
ماذا تريد ؟
ماذا تريد ؟

1114
01:19:53,247 --> 01:19:54,246
ماذا تريد ؟
تريد هذا ؟

1115
01:19:54,248 --> 01:19:55,047
! لا

1116
01:19:55,049 --> 01:19:55,814
ماذا عن هذا ؟

1117
01:19:55,816 --> 01:19:57,149
دينو ، ارجوك

1118
01:19:57,150 --> 01:19:58,483
فقط انهى الأمر
لنخرج من هنا

1119
01:19:58,486 --> 01:20:00,018
حسنٌ ، حسنٌ  ، حسنٌ

1120
01:20:00,020 --> 01:20:02,388
دينو توقف
دينو

1121
01:20:02,390 --> 01:20:04,022
! ابي

1122
01:20:04,024 --> 01:20:05,424
جيد ، جيد

1123
01:20:07,595 --> 01:20:09,395
فقط مثل الأغنام

1124
01:20:09,397 --> 01:20:13,165
نذبحهم ، ونأكلهم

1125
01:20:15,236 --> 01:20:18,070
لديك الكثير من اللحم
عزيزي

1126
01:20:18,072 --> 01:20:21,206
انت مريض
تباً ، انت مريض

1127
01:20:21,208 --> 01:20:23,675
. نعم

1128
01:20:23,677 --> 01:20:25,944
سوف اقتلك ، يا ابن اللعينة

1129
01:20:25,946 --> 01:20:27,212
لن تفعل اي شيء

1130
01:20:27,214 --> 01:20:29,014
. لن تفعل اي شيء

1131
01:20:29,016 --> 01:20:30,048
. لينا

1132
01:20:30,050 --> 01:20:31,283
! ابي

1133
01:20:31,284 --> 01:20:32,517
لا تدعني اقوم بقتلك
امامها

1134
01:20:32,520 --> 01:20:34,586
ثم امارس الجنس
مع جثتك ؟

1135
01:20:49,970 --> 01:20:52,137
خذ ، ايها اللعين

1136
01:21:05,052 --> 01:21:07,986
ابتعد ، ايها المريض اللعين

1137
01:21:09,390 --> 01:21:11,056
سوف تحب هذا ؟

1138
01:21:11,058 --> 01:21:13,025
هل يعجبك هذا ؟

1139
01:21:21,235 --> 01:21:22,601
لا ، لا تؤذيه

1140
01:21:26,874 --> 01:21:29,475
انظري لوالدكِ
انظري لوالدكِ

1141
01:21:39,987 --> 01:21:43,989
! ايها المريض اللعين

1142
01:22:10,885 --> 01:22:13,285
اخرجني من هنا ، ابي
... ابي

1143
01:22:18,492 --> 01:22:20,826
. ابي ، ابي

1144
01:22:20,828 --> 01:22:21,828
. انا اسف

1145
01:22:25,032 --> 01:22:26,765
. انا اسف جداً

1146
01:22:50,024 --> 01:22:52,090
عزيزتي ، هيا ، هيا

1147
01:22:52,092 --> 01:22:53,225
اترك رسالة بعد سماع الصافرة

1148
01:22:53,227 --> 01:22:55,227
وسوف اتصل بك لاحقاً

1149
01:22:56,530 --> 01:22:59,064
اهلاً ، انهُ انا

1150
01:23:03,437 --> 01:23:05,437
لقد نسيت كيف هو صوتكِ

1151
01:23:07,541 --> 01:23:08,774
. اقلعت عن التدخين

1152
01:23:12,212 --> 01:23:13,612
لينا تقول انها تريد
العمل في صنع العاب الفيديو

1153
01:23:13,614 --> 01:23:15,547
عندما تكبر

1154
01:23:15,549 --> 01:23:17,516
اعلم ان هذا جنون

1155
01:23:20,087 --> 01:23:25,123
انها تكبر بسرعة
انها ذكية ، مثلكِ

1156
01:23:28,562 --> 01:23:30,642
وهي فقط تحب ، وتحب
وتنشر الحب

1157
01:23:33,767 --> 01:23:35,167
وانا لا استحق هذا

1158
01:23:37,638 --> 01:23:39,137
مثلما لم اكن استحقكِ

1159
01:23:45,412 --> 01:23:46,778
انا اسف جداً

1160
01:23:48,983 --> 01:23:51,316
لا ادري ماذا سوف يحصل
بعد هذا

1161
01:23:53,220 --> 01:23:55,554
لكني مستعد لهُ
كما تعرفين ؟

1162
01:23:59,893 --> 01:24:01,126
. سوف احاول

1163
01:24:02,796 --> 01:24:04,329
. سوف احاول جاهداً

1164
01:24:07,134 --> 01:24:11,336
انا اشتاق لكِ كثيراً وكثيراً
كل يوم

1165
01:24:11,536 --> 01:24:45,436
<font color="#0080ff">ترجمة وتعديل</font>
<font color="#ffff00">حـسنين المـيساني</font>
