1
00:00:45,026 --> 00:00:49,126
{\a1}"أبصق فوق قبرك - 2"

2
00:00:53,722 --> 00:00:55,807
لشخصين؟"
"تفضلا من هنا

3
00:00:55,974 --> 00:00:58,685
هل المكان مناسب؟ -
إنه جيد. شكراً لك -

4
00:00:58,852 --> 00:01:01,229
إليكما لائحة الطعام

5
00:01:02,030 --> 00:01:09,730
{\a1}ترجمة الفيلم
"علي حسين"
www.facebook.com/Aliweez
Copyrighted 2013 - 2014 العراق - بغداد

6
00:01:11,444 --> 00:01:12,574
شكراً جزيلاً

7
00:01:12,741 --> 00:01:14,951
يجب أن استفسر دائماً
قبل الشروع بالعمل

8
00:01:15,118 --> 00:01:18,911
كما تعلمين فأنت كنتِ هناك -
بلى. لا بأس بذلك -

9
00:01:18,997 --> 00:01:21,332
حسناً، أنا أقدّر ذلك

10
00:01:21,499 --> 00:01:25,693
لذا، فما رأيك؟

11
00:01:25,712 --> 00:01:30,398
انظري، ما كنت لأساعدك
لو لم أكن قد اخبرتك بالحقيقة

12
00:01:30,508 --> 00:01:33,970
لكي تحصلي على عميل
ستحتاجين إلى ملف تعريفي جديد

13
00:01:34,137 --> 00:01:39,165
...صورك تبدو
.قديمة الطراز

14
00:01:39,350 --> 00:01:41,352
أجل، بالتأكيد

15
00:01:41,519 --> 00:01:46,789
هل تقترحين مصور بارع؟ -
بلى، بالتأكيد -

16
00:01:46,816 --> 00:01:52,827
.لكن سعرهم ليس زهيد
وأنت تريدين ألبوماً بألف أو ألفين

17
00:01:54,365 --> 00:02:00,767
حسناً -
أصغِ، لديك نظرة ولديك وقار  -

18
00:02:00,830 --> 00:02:04,167
لقد لاحظت ذلك
عندما عملتِ هنا أول يوم

19
00:02:04,334 --> 00:02:06,336
عليك أن تصوري ذلك
في ألبوم

20
00:02:06,503 --> 00:02:10,215
بطراز أجمل
عن ما هو هنا

21
00:02:10,381 --> 00:02:12,759
فهمت ذلك

22
00:02:14,135 --> 00:02:16,054
(كايتي)

23
00:02:16,221 --> 00:02:18,890
أنظري، عليّ العودة للعمل

24
00:02:21,768 --> 00:02:25,720
أخبريني بما هو جديد، إتفقنا؟ -
إتفقنا -

25
00:02:28,066 --> 00:02:30,902
طاب مساؤكم -
(إلى اللقاء، (كايتي -

26
00:02:31,069 --> 00:02:33,669
نلتقي غداً، يا رفاق -
شكراً جزيلاً. نلتقي غداً -

27
00:02:39,970 --> 00:02:45,370
{\a3}جلسة تصوير مجانية"
فرصتك الآن للحصول على جلسة تصوير
"بكاميرات أبرع المصورين... مجاناً

28
00:03:25,665 --> 00:03:28,251
"أين اختفيت، أيها الجرذ؟"

29
00:03:28,418 --> 00:03:30,545
"هيا، اخرج"

30
00:03:30,712 --> 00:03:32,130
"هيا"

31
00:03:32,297 --> 00:03:34,299
"!اخرج"

32
00:03:38,094 --> 00:03:40,013
"!بئساً"

33
00:03:40,179 --> 00:03:42,015
"!يا لهذا"

34
00:03:42,181 --> 00:03:44,809
"!بئساً"

35
00:03:44,976 --> 00:03:46,686
"!تباً"

36
00:03:48,771 --> 00:03:51,149
(مرحباً، (جايسون -
أهلاً -

37
00:03:51,316 --> 00:03:55,684
كيف حالك؟ -
أعتقد أن الجرذ قد فر -

38
00:03:55,778 --> 00:03:58,615
ماذا؟
وما أدراكِ؟

39
00:03:58,781 --> 00:04:01,175
رأيته وأنا في طريقي لشقتي

40
00:04:01,242 --> 00:04:04,020
على الأرجح
قد استأجر سيارة الآن

41
00:04:05,330 --> 00:04:08,382
،كما تعلمين
كل سنة أسوأ من الأخرى

42
00:04:09,500 --> 00:04:14,144
(هذه جرذان. هذه (نيويورك
هذه طبيعة العيش هنا

43
00:04:14,297 --> 00:04:19,306
ماذا تفعلين؟ -
سأضع فخاً نافعاً -

44
00:04:31,098 --> 00:04:35,975
حسناً، بموهبتك البسيطة؟ -
أعلم كيفية اصطياد القارض -

45
00:04:36,194 --> 00:04:40,803
القارض؟ -
(بلى، تعلمت الكثير في مزارع (ميسوري -

46
00:04:40,949 --> 00:04:43,034
هل تقصدين عملي، (كايتي)؟ -
اراهنك -

47
00:04:43,201 --> 00:04:47,262
حسناً، لن أعبث معك -
آمل ذلك -

48
00:04:47,372 --> 00:04:51,774
فهمت الأمر، سأصطاد البقية -
أبلغني كيف سيعمل الفخ  -

49
00:04:51,876 --> 00:04:55,213
إن فلح الأمر
سيكون عليك تعليمي كيفية صنع الأفخاخ

50
00:04:55,380 --> 00:04:59,217
سيفلح الأمر
...وأنا أقبل النقد والمجوهرات لسد الرهان

51
00:04:59,384 --> 00:05:01,652
ما رأيك في جعة؟ -
إتفقنا -

52
00:05:01,719 --> 00:05:06,154
لا زلت بحاجة لإصلاح مخفت الأنوار -
لقد اصلحته بالفعل -

53
00:06:05,550 --> 00:06:08,619
ألو. أنك تتصلين لأجل"
"جلسة التصوير، صحيح؟

54
00:06:08,786 --> 00:06:13,256
...بلى، كنت أريد -
"أنت عارضة أزياء؟" -

55
00:06:13,458 --> 00:06:16,592
"ألو؟" -
بلى -

56
00:06:16,669 --> 00:06:21,205
"عظيم. أرسلي صورتك الآن، من فضلك" -
معذرة؟ -

57
00:06:21,299 --> 00:06:25,517
،تريدين صور مجاناً"
"ونحن نريد صورة لملفك التعريفي

58
00:06:25,636 --> 00:06:28,139
من أجل التقديم"
"هكذا يسير الأمر

59
00:06:28,306 --> 00:06:32,650
من المتكلم؟ -
"(أنا (إيفان" -

60
00:06:32,769 --> 00:06:37,437
"اسمك (كايتي) أراه هنا في هاتفي" -
(بلى، هذا صحيح. (كايتي -

61
00:06:37,648 --> 00:06:40,485
(سعيد للتعرف إليك، (كايتي"
"الآن، من فضلك، أرسلي صورتك

62
00:06:40,651 --> 00:06:42,403
"شكراً لك"

63
00:06:44,572 --> 00:06:46,449
حسناً

64
00:07:06,070 --> 00:07:08,347
{\a3}الساعة العاشرة صباحاً"
".154(ألكساندر)، شارع 678. شكراً لك

65
00:07:20,191 --> 00:07:23,202
أجل، هذا المكان
أنزلني قرب الباب

66
00:07:50,596 --> 00:07:52,598
مرحباً؟

67
00:08:08,322 --> 00:08:10,408
عظيم
ذلك جميلاً

68
00:08:10,575 --> 00:08:12,118
وأريد إبتسامة

69
00:08:13,870 --> 00:08:16,164
حسناً
استديري

70
00:08:16,330 --> 00:08:19,056
كيف أخدمك؟ -
(كايتي) -

71
00:08:19,167 --> 00:08:25,552
لدي موعد في العاشرة صباحاً -
الآنسة (كايتي) بالتأكيد -

72
00:08:25,673 --> 00:08:27,800
(إيفان)

73
00:08:27,967 --> 00:08:30,261
(إيفان) -
ما الأمر؟ -

74
00:08:30,428 --> 00:08:34,429
(لقد وصلت الآنسة (كايتي -
موعدي الآخر قد وصل. إنتهينا -

75
00:08:34,557 --> 00:08:37,518
(كايتي)

76
00:08:37,685 --> 00:08:39,729
بلى -
تخاطبنا عبر الهاتف -

77
00:08:39,896 --> 00:08:42,398
أنت أكثر جمالاً من الصورة -
شكراً لك -

78
00:08:42,565 --> 00:08:46,734
أظن هذا هو سبب مجيئي -
بلى -

79
00:08:46,903 --> 00:08:51,163
هل أحضرت بعض الثياب؟ -
بلى -

80
00:08:54,744 --> 00:08:56,621
حسناً

81
00:08:56,787 --> 00:08:57,788
كلا

82
00:08:57,955 --> 00:09:00,541
لا. لا

83
00:09:00,708 --> 00:09:04,128
هذا الفستان

84
00:09:04,295 --> 00:09:08,132
ما رأيك، (جورجي)؟
جورجي)؟)

85
00:09:08,299 --> 00:09:14,152
أجل، إنه لطيف -
عظيم. أين أغيّر ثيابي؟ -

86
00:09:14,347 --> 00:09:17,948
هنا
كلنا محترفين، لا؟

87
00:09:20,895 --> 00:09:24,315
إنني أمزح
في الخلف، (جورجي) سيدلك الطريق

88
00:09:24,482 --> 00:09:29,609
أين الفتاة الأخرى؟ -
نيكي)، أكمل نومك. لا تؤذ نفسك) -

89
00:09:29,695 --> 00:09:31,948
...و، من فضلك

90
00:09:32,114 --> 00:09:35,034
لا تنسي تشكيلة الصورة المحررة -
بالتأكيد - 

91
00:09:35,201 --> 00:09:36,661
من هنا -
اذهبي -

92
00:09:36,827 --> 00:09:39,247
حسناً

93
00:09:39,413 --> 00:09:41,290
!(نيكي) -
ما الأمر يا صاح؟ -

94
00:09:41,457 --> 00:09:43,834
لا تنم فوق الصندوق

95
00:09:53,261 --> 00:09:57,263
هلا تساعدني في هذا؟ -
بالتأكيد -

96
00:10:04,522 --> 00:10:06,190
شكراً

97
00:10:06,357 --> 00:10:09,492
كيف أبدو؟ -
تبدين كالحلم -

98
00:10:09,568 --> 00:10:12,596
لنأمل أن تكون الصورة مشابهة

99
00:10:19,287 --> 00:10:21,706
.إنظري نحوي
جيد

100
00:10:21,872 --> 00:10:23,965
مله للأسفل قليلاً

101
00:10:28,462 --> 00:10:30,923
أجل، أجل

102
00:10:31,090 --> 00:10:32,341
إنظري نحوي

103
00:10:35,720 --> 00:10:38,088
انظري اسفل العدسة

104
00:10:38,155 --> 00:10:41,224
(بإتجاه عارضة الأزياء، (جورجي

105
00:10:52,053 --> 00:10:56,480
أكل شيء بخير؟ -
بلى، إنه الكمال، بلى -

106
00:10:58,117 --> 00:11:00,268
ربما بشكل مختلف، أليس كذلك؟

107
00:11:01,746 --> 00:11:03,914
عدسة بعيدة البؤرة، من فضلك

108
00:11:05,249 --> 00:11:09,460
أتريدني أن أغيّر الفستان؟ -
...ربما، أو ربما -

109
00:11:09,628 --> 00:11:14,531
ربما نجرب
مزيداً من البشرة

110
00:11:14,675 --> 00:11:17,636
شيئاً مثيراً و شهواني

111
00:11:17,803 --> 00:11:20,931
فستاناً بفتحة صدر أوسع؟

112
00:11:21,098 --> 00:11:23,351
،بلى، ربما، لكن أرجوك

113
00:11:23,517 --> 00:11:30,537
حاولي إنزال فتحة الصدر قليلاً -
هذا الفستان، إما يخلع أو يُلبس -

114
00:11:32,943 --> 00:11:37,995
ربما تخلعيه إذاً؟ -
كلا -

115
00:11:38,074 --> 00:11:39,784
لا أعلم

116
00:11:39,950 --> 00:11:42,953
لا؟ إنه ليس أمراً كبيراً

117
00:11:43,120 --> 00:11:49,490
كثيراً من الفتيات
يظهرن مفاتنهن قليلاً للحصول على عمل

118
00:11:49,585 --> 00:11:51,796
(وخصوصاً في (أوربا
الأمر طبيعي

119
00:11:51,962 --> 00:11:53,923
إنني آسفة

120
00:11:54,090 --> 00:11:57,218
...إنني لم
لم أكن أتوقع ذلك

121
00:11:57,385 --> 00:12:02,369
إنها لم تكن تتوقع -
ماذا كنت تتوقعين؟ -

122
00:12:02,473 --> 00:12:05,101
أنت عارضة أزياء
أنت محترفة

123
00:12:05,267 --> 00:12:09,261
لن أخلع ثيابي
ليتسنى لك بيع صوري عبر الأنترنت

124
00:12:09,271 --> 00:12:12,274
إن كنتم تسعون لذلك
فإنكم أسأتم الفهم تماماً

125
00:12:12,441 --> 00:12:13,984
إنها تتصنع الحياء

126
00:12:14,151 --> 00:12:15,736
(اخرس يا (نيكي

127
00:12:15,903 --> 00:12:18,572
...لكن

128
00:12:18,739 --> 00:12:24,326
تريدين صوراً مجاناً، نعم؟ -
ليست بهذه الدناءة. آسفة -

129
00:12:24,495 --> 00:12:26,497
سأرحل من هنا

130
00:12:28,499 --> 00:12:30,543
مضيعة للوقت

131
00:12:37,049 --> 00:12:41,344
اسمعيني للحظة واحدة" -
"لا أريد الإستماع إليك -

132
00:12:41,429 --> 00:12:43,764
"!لقد سئمت الإستماع إليك كل يوم"

133
00:12:43,931 --> 00:12:47,476
خرجت من المنزل"
"الساعة الرابعة صباحاً

134
00:12:47,643 --> 00:12:49,478
"أنت كنت لا تزالين نائمة هنا"

135
00:12:49,645 --> 00:12:52,440
دعني احضر كماناً"
"وأعزف لك لأقوالك

136
00:12:52,606 --> 00:12:55,192
إنني لم أفعل شيئاً اليوم"
"...ما خطبك

137
00:12:58,821 --> 00:13:00,364
"،انظري لهذا المكان"

138
00:13:00,531 --> 00:13:02,283
"إنها كارثة شنيعة"

139
00:13:05,369 --> 00:13:07,830
لا تبدأي معي"
"إياكِ وفعل ذلك

140
00:13:07,997 --> 00:13:11,333
أنا أعمل جاهداً طيلة النهار"
"يجب أن أقوم بهذه الأعمال

141
00:13:11,500 --> 00:13:13,627
عندما أعود إلى البيت"
"أريد وجبة طعام حارة بحق اللعنة

142
00:13:13,794 --> 00:13:15,296
"هل هذا صعب تفهمه؟"

143
00:13:15,463 --> 00:13:17,047
"ما خطبك؟"

144
00:13:17,214 --> 00:13:18,575
"بل أنت ما خطبكِ؟"

145
00:13:18,674 --> 00:13:21,010
لا عجب من عيشنا"
"!في حظيرة خنازير

146
00:13:45,326 --> 00:13:47,495
من الطارق؟

147
00:13:52,124 --> 00:13:56,151
(مرحباً آنسة (كايتي -
ما الذي تفعله هنا؟ -

148
00:13:56,295 --> 00:13:58,130
جئتك بالصور خاصتك

149
00:13:58,297 --> 00:14:01,550
لا أريد هذه الصور، سبق وقلت لك

150
00:14:01,717 --> 00:14:04,762
أعلم
لأنك كنت مستاءة جداً

151
00:14:04,929 --> 00:14:07,932
لكنني أسد خدمة لك

152
00:14:08,098 --> 00:14:12,408
أنا لست شقياً -
وأنا لست مستاءة. الآن، من فضلك -

153
00:14:12,478 --> 00:14:16,972
إنها صور عظيمة
يمكنك الإستفادة منهم

154
00:14:18,400 --> 00:14:22,260
حسناً، حسناً، لقد أخذتهم
وأنا أقدر ذلك، حقاً

155
00:14:22,404 --> 00:14:24,448
الآن، عندي عمل ينتظرني

156
00:14:26,242 --> 00:14:28,160
ما بلك بهذا السلوك؟

157
00:14:28,327 --> 00:14:29,954
،انظر

158
00:14:30,120 --> 00:14:33,332
أعرف أنك تحاول تصحيح
ما اقترفه شقيقك

159
00:14:33,499 --> 00:14:36,794
لكنني أؤكد لك إنني لست مستاءة -
حسناً، إذاً -

160
00:14:36,961 --> 00:14:40,798
ولقد محوت جميع الصور
من القرص الصلب، لأجل خصوصيتك

161
00:14:40,965 --> 00:14:45,583
شكراً لك
هذا لطف منك. إنني أقدر ذلك

162
00:14:45,135 --> 00:14:46,804
(شكراً يا (جورجي

163
00:14:46,971 --> 00:14:48,889
آمل أن تستفادي منها

164
00:14:49,056 --> 00:14:51,350
طاب نهارك -
حسناً، وداعاً -

165
00:14:51,517 --> 00:14:52,893
(آنسة (كايتي

166
00:17:24,378 --> 00:17:28,096
!ما الذي تفعله؟ -
أنت لطيفة جداً -

167
00:17:28,173 --> 00:17:30,134
جميلة جداً
تعالي، اجلسي

168
00:17:30,300 --> 00:17:31,385
سوف نتكلم

169
00:17:31,552 --> 00:17:34,972
،بعد ثلاث ثوانٍ
سأصرخ بأعلى صوت

170
00:17:35,139 --> 00:17:37,850
لمَ تفعلين هذا
بعد كل ما فعلته لأجلك؟

171
00:17:38,016 --> 00:17:39,935
ارحل حالاً

172
00:17:40,102 --> 00:17:41,979
.أرجوك، تعالي، اجلسي

173
00:17:42,146 --> 00:17:43,188
سوف نتكلم

174
00:17:56,243 --> 00:17:57,828
!النجدة

175
00:18:36,200 --> 00:18:38,702
اصمتي، اصمتي

176
00:18:38,869 --> 00:18:40,245
اصمتي

177
00:19:09,107 --> 00:19:10,734
لا تتحركي

178
00:19:15,405 --> 00:19:17,783
كفي عن الحركة

179
00:19:19,535 --> 00:19:21,578
كفي عن الحركة

180
00:19:24,748 --> 00:19:27,292
كفي عن الحركة
كفي عن الحركة

181
00:19:31,505 --> 00:19:33,131
اصمتي وكفي عن التحرك

182
00:19:35,425 --> 00:19:38,929
كفي عن الحركة

183
00:19:49,314 --> 00:19:51,692
كايتي)؟)

184
00:19:51,859 --> 00:19:53,819
أأنت بخير؟
سأدخل

185
00:19:53,986 --> 00:19:55,362
!إنني داخل

186
00:19:55,529 --> 00:19:57,781
كايتي)؟)

187
00:20:00,117 --> 00:20:01,827
(يا للهول، (كايتي

188
00:20:40,657 --> 00:20:42,492
قولي أنني أروق لك

189
00:20:45,495 --> 00:20:47,164
قولي أنني أروق لك

190
00:20:47,331 --> 00:20:49,958
"(قولي "أنت تروق لي، (جورجي

191
00:20:56,548 --> 00:20:58,175
"(أنت تروق لي، (جورجي"

192
00:20:58,342 --> 00:21:00,677
قولي أنني أروق لك

193
00:21:02,596 --> 00:21:05,641
(أنك تروق لي، (جورجي
(أنك تروق لي، (جورجي

194
00:21:05,807 --> 00:21:08,393
(أنك تروق لي، (جورجي

195
00:21:23,241 --> 00:21:25,744
لم يكن هذا ضرورياً

196
00:21:25,911 --> 00:21:27,079
سيروق لك هذا

197
00:21:31,333 --> 00:21:33,585
أنا متأكد
إنه سيروق لك هذا

198
00:21:33,752 --> 00:21:37,547
كوني مطيعة... كوني مطيعة
سيروق لك هذا

199
00:21:56,733 --> 00:21:58,902
كنت أعلم إنه سيروق لك

200
00:22:00,696 --> 00:22:02,656
قولي أنني أروق لك

201
00:22:12,249 --> 00:22:13,792
أنا أعلم، يروق لك

202
00:22:13,959 --> 00:22:16,086
أعلم أنه يروق لك
!يروق لك

203
00:22:16,253 --> 00:22:18,296
قولي أنني أروق لك

204
00:22:18,463 --> 00:22:21,258
قولي ذلك، قولي

205
00:22:21,425 --> 00:22:23,427
أجل، إنه يروق لك

206
00:23:41,338 --> 00:23:43,965
يا أخي، لقد أخفقت ثانيةً

207
00:23:45,759 --> 00:23:47,427
بلى

208
00:23:47,594 --> 00:23:49,054
لقد أخفقت

209
00:24:30,345 --> 00:24:32,055
بلى

210
00:24:32,222 --> 00:24:34,057
في الطابق السادس، بلى

211
00:24:51,449 --> 00:24:52,742
!يا لهذا

212
00:24:54,911 --> 00:24:56,788
بئس الأمر يا أخي

213
00:24:58,915 --> 00:25:02,085
إنها صعقتني بمسدس الصعق الكهربائي

214
00:25:30,280 --> 00:25:32,199
ارتدي هذه الأكياس بيدك

215
00:25:32,365 --> 00:25:34,951
هاك. خذ

216
00:25:48,798 --> 00:25:50,467
أحسنت عملاً -
لقد دخل فجأة -

217
00:25:50,634 --> 00:25:54,637
لم يكن يفترض عليه المجيء -
وهل كان يفترض عليك؟ -

218
00:26:04,397 --> 00:26:06,149
أتعرف ما يعني هذا؟

219
00:26:06,316 --> 00:26:09,527
أتعرف ماذا يعني هذا؟

220
00:26:10,904 --> 00:26:12,822
أنا أعرف
إنني آسف

221
00:26:12,989 --> 00:26:16,243
صــه -
بوسعنا تنظيف المكان -

222
00:26:16,409 --> 00:26:18,286
ننظف هذه وهذه

223
00:26:18,453 --> 00:26:20,997
رقم الإستوديو في سجل هاتفها

224
00:26:21,164 --> 00:26:24,084
وعشيقها مطروح قتيل

225
00:26:24,251 --> 00:26:26,086
وبصماتك في كل المكان

226
00:26:26,253 --> 00:26:29,673
هل تركت حيمنك بداخلها؟

227
00:26:32,384 --> 00:26:36,054
أجل -
هذا لا يمكن تنظيفه -

228
00:26:44,396 --> 00:26:49,415
هل تحمل (كيتامين) معك؟ -
بلى -

229
00:26:53,029 --> 00:26:54,864
جيد

230
00:26:56,366 --> 00:26:57,867
أعطني إياه

231
00:27:00,870 --> 00:27:03,206
الآن، أعطني السكين

232
00:27:03,373 --> 00:27:05,333
!السكين. السكين

233
00:27:11,214 --> 00:27:13,883
أنتِ! يديك

234
00:27:14,050 --> 00:27:17,220
قومي بلمسها. المسيها

235
00:27:18,888 --> 00:27:21,057
المسيها

236
00:27:25,145 --> 00:27:26,688
فتاة مطيعة

237
00:27:31,568 --> 00:27:34,070
اجلب منديل ورقي و منظف

238
00:27:34,237 --> 00:27:37,532
وقم بمسح كل شيء قد لمسته

239
00:27:40,910 --> 00:27:42,954
أتلعم؟
أنت سافل مريض

240
00:27:43,121 --> 00:27:46,583
تعرف ذلك؟
أنت شخص سافل مريض

241
00:27:46,750 --> 00:27:50,128
وأنت شخص كامل؟

242
00:27:50,295 --> 00:27:53,465
رغم هذا، لم يكن علينا
تنظيف المكان من بعدي، ألسنا كذلك؟

243
00:27:56,092 --> 00:28:00,595
إنها ستروق لأبانا -
أرجوك، لا تخبره -

244
00:28:00,764 --> 00:28:04,142
أرجوك يا أخي
لا حاجة لأن يعرف أبانا

245
00:28:12,275 --> 00:28:14,194
...من فضلك

246
00:28:16,488 --> 00:28:17,906
سامحي أخي

247
00:28:18,073 --> 00:28:20,617
إنه لا يسيطر على أفعاله

248
00:28:20,784 --> 00:28:25,038
لكن كلنا بشر خطائين، أليس كذلك؟

249
00:28:33,213 --> 00:28:35,632
افتحي فمك. افتحي

250
00:28:35,799 --> 00:28:38,851
لا تديري وجهك
!هيا افتحي فمك

251
00:28:41,638 --> 00:28:43,765
افتحيه

252
00:28:48,812 --> 00:28:50,688
أجل

253
00:28:58,530 --> 00:29:00,198
اصمتي وابلعيه

254
00:29:04,327 --> 00:29:06,538
(طابت ليلتك يا (كايتي

255
00:29:10,625 --> 00:29:12,669
إنني آسف. إنني آسف

256
00:29:12,836 --> 00:29:15,171
صــه

257
00:29:24,139 --> 00:29:26,516
نيكي)، اجلب الصندوق فوراً)

258
00:30:34,250 --> 00:30:36,419
!كفى. كفى

259
00:30:38,671 --> 00:30:41,925
!كفى

260
00:30:48,264 --> 00:30:50,475
ابتعد، ابتعد
!أيها المدمن

261
00:30:50,642 --> 00:30:52,243
ما خطبك يا صاح؟ 


262
00:30:54,354 --> 00:30:57,690
إنها لا تعرف حتّى ما يجري
إنها منتشية

263
00:31:12,163 --> 00:31:16,141
حسناً
أما زلتِ منتشية بالـ(كيتامين)؟

264
00:31:19,128 --> 00:31:20,964
هل تعرفين اسمك؟

265
00:31:21,130 --> 00:31:22,882
إنه مجرد حلم، أترين؟

266
00:31:23,049 --> 00:31:25,301
حلم سيئ للغاية

267
00:31:33,309 --> 00:31:35,144
ماء

268
00:31:36,813 --> 00:31:38,523
إنها تتكلم، يا صاح

269
00:31:39,983 --> 00:31:42,318
أنا ظمآنة، أرجوكما

270
00:31:45,154 --> 00:31:46,739
أنا ظمآنة -
أنت ظمآنة؟ -

271
00:31:46,906 --> 00:31:48,157
بلى

272
00:31:53,413 --> 00:31:56,416
اشربي، حبيبتي
إنها تروي الظمأ، أليست كذلك؟

273
00:31:59,043 --> 00:32:00,211
!مهلاً، يا أخي

274
00:32:05,174 --> 00:32:07,343
كفى، كلاكما

275
00:32:09,345 --> 00:32:11,097
!كان يتبول عليها

276
00:32:11,264 --> 00:32:16,124
هل هذا صحيح؟ -
وما الفرق؟ إنها قذرة  -

277
00:32:18,605 --> 00:32:20,523
!اذهبا للأعلى

278
00:32:22,150 --> 00:32:23,651
!حالاً

279
00:32:32,660 --> 00:32:34,454
قد تريدين النوم، أجل؟

280
00:32:40,376 --> 00:32:42,378
ستحتاجين إلى النوم

281
00:33:05,610 --> 00:33:09,947
!النجدة! النجدة

282
00:33:12,575 --> 00:33:14,077
!النجدة

283
00:33:14,243 --> 00:33:16,621
!ألا يوجد من يساعدني

284
00:33:18,247 --> 00:33:20,208
!النجدة

285
00:33:20,375 --> 00:33:23,586
ليساعدني أحد ما

286
00:33:27,674 --> 00:33:29,717
...ألا يوجد

287
00:33:50,238 --> 00:33:51,906
نظفي جسدك

288
00:33:55,034 --> 00:33:59,403
ما لم تريدينني أنظفك بيدي -
ماذا تريد مني؟ -

289
00:33:59,622 --> 00:34:01,207
أريد منك أن تنظفي جسدك

290
00:34:01,374 --> 00:34:03,793
!عليك اللعنة

291
00:34:07,046 --> 00:34:08,339
دعني انظفها، أخي

292
00:34:14,637 --> 00:34:16,222
هكذا ستثير غضبها أكثر

293
00:34:16,389 --> 00:34:21,375
وأنا لا أريدها غاضبة وتصرخ
(أثناء وصول (فالكو

294
00:34:21,477 --> 00:34:23,604
فقط حاول أن تمسكها لأجلي

295
00:34:25,148 --> 00:34:27,567
لا. لا

296
00:34:27,734 --> 00:34:29,318
من فضلك

297
00:34:29,485 --> 00:34:33,030
لا، لا -
سيجعلك سعيدة جداً -

298
00:34:34,198 --> 00:34:36,951
افتحي فمك

299
00:34:37,118 --> 00:34:38,828
افتحي فمك

300
00:34:38,995 --> 00:34:40,371
افتحي فمك

301
00:34:43,666 --> 00:34:45,467
ابلعيها الآن
وكوني فتاة مطيعة، إتفقنا؟

302
00:34:45,585 --> 00:34:48,420
ألا تعرفين كيفية البلع؟

303
00:34:49,922 --> 00:34:52,175
افتحيه

304
00:34:55,803 --> 00:34:57,013
فتاة مطيعة

305
00:34:57,180 --> 00:35:00,273
ستصبح سعيدة جداً
في غضون ربع ساعة

306
00:35:13,237 --> 00:35:15,364
صـه -
!ابتعد -

307
00:35:15,531 --> 00:35:17,533
اهدأي

308
00:35:17,700 --> 00:35:20,453
اهدأي. اهدأي

309
00:35:35,885 --> 00:35:37,887
الهدوء أفضل، صحيح؟

310
00:35:39,388 --> 00:35:43,059
إذاً، سأجلب ثياب لك

311
00:35:45,895 --> 00:35:47,772
سأجعلك مثيرة بحق

312
00:36:48,374 --> 00:36:50,042
أنت

313
00:36:52,128 --> 00:36:54,714
كما أخبرتك، سأجعلك مثيرة

314
00:36:54,881 --> 00:36:56,674
بلى

315
00:36:56,841 --> 00:36:58,801
...لذا

316
00:37:02,638 --> 00:37:04,557
بلى

317
00:37:09,562 --> 00:37:11,814
تشعرين بالتعب

318
00:37:11,981 --> 00:37:13,983
بلى

319
00:37:26,370 --> 00:37:27,705
بلى

320
00:37:29,582 --> 00:37:31,584
بلى

321
00:37:35,212 --> 00:37:38,007
والآن، حان وقت انتعال الحذاء

322
00:38:29,225 --> 00:38:30,977
!توقف! توقف! توقف

323
00:38:31,143 --> 00:38:33,396
!توقف! توقف! توقف

324
00:38:33,562 --> 00:38:34,981
!توقف! توقف! توقف

325
00:38:35,147 --> 00:38:36,148
!توقف

326
00:38:36,315 --> 00:38:39,110
!توقف

327
00:38:39,276 --> 00:38:41,404
!توقف

328
00:38:47,243 --> 00:38:49,745
!أرجوكما، ساعداني
!أرجوكما، ساعداني

329
00:38:49,912 --> 00:38:51,414
!أرجوك، ساعدني -
يا للهول، با للهول -

330
00:38:54,333 --> 00:38:55,835
!أرجوكما، ساعداني

331
00:38:56,002 --> 00:38:59,422
!أرجوك

332
00:38:59,588 --> 00:39:00,965
!لا أفهم ما تقوله

333
00:39:01,132 --> 00:39:03,551
ساعدوني

334
00:39:04,677 --> 00:39:07,888
أين أنا؟ أين أنا؟

335
00:39:23,362 --> 00:39:25,197
أين أنا؟ أين أنا؟

336
00:39:25,364 --> 00:39:29,716
لقد هوجمت
!وأغتصبوني، لقد أغتصبوني

337
00:39:29,952 --> 00:39:31,162
!لقد هوجمت

338
00:39:31,328 --> 00:39:32,872
!أرجوك، ساعدني

339
00:39:33,039 --> 00:39:35,958
!لقد هوجمت
!تكلم الإنجليزية

340
00:39:36,125 --> 00:39:38,169
هل أنت بخير؟
تعالي معي

341
00:39:38,335 --> 00:39:40,504
سيكون كل شيء بخير -
أرجوك، ساعدني -

342
00:39:40,671 --> 00:39:43,799
رافقيني -
لقد هوجمت وأغتُصِبت -

343
00:39:43,966 --> 00:39:46,343
سيكون كل شيء بخير -
...أرجوك -

344
00:39:46,510 --> 00:39:51,288
لقد كنت مخطوفة وهوجمت -
انتبهي لرأسك -

345
00:39:51,390 --> 00:39:56,353
ما الذي يجري؟
ما الذي يجري؟

346
00:39:57,688 --> 00:40:02,231
أأنت أمريكية؟ -
أجل، وقد أغتُصِبت -

347
00:40:02,359 --> 00:40:04,028
حسناً. حسناً -
لقد هوجمت -

348
00:40:04,195 --> 00:40:09,380
أين أنا؟ -
ألا تعرفين أين أنت؟ -

349
00:40:09,533 --> 00:40:11,452
كلا

350
00:40:12,495 --> 00:40:13,996
(أنت في (بلغاريا

351
00:40:21,504 --> 00:40:24,256
!لا، لا، لا

352
00:40:24,423 --> 00:40:27,349
أتذكرين الآن؟ -
!كلا -

353
00:40:27,510 --> 00:40:29,428
!(لقد كنت في (نيويورك

354
00:40:29,595 --> 00:40:33,349
!(لقد أغتُصِبت في (نيويورك

355
00:40:33,516 --> 00:40:35,851
!لا أعرف كيف جئت هنا

356
00:40:36,018 --> 00:40:37,937
حسناً، حسناً -
!كلا -

357
00:40:38,104 --> 00:40:42,066
سيكون كل شيء على ما يرام

358
00:40:42,233 --> 00:40:45,337
جورجي)، ألم تنتهِ من اللعب مع خليلتك؟)

359
00:40:45,372 --> 00:40:46,865
بئساً يا صاح

360
00:40:52,243 --> 00:40:56,205
!(إيفان)! (إيفان)

361
00:40:59,500 --> 00:41:02,586
سأكرر ما قلته
يجب أن تقصدي طبيباً

362
00:41:02,753 --> 00:41:06,471
سآخذك إلى عيادة -
لن يمسسني أحد -

363
00:41:07,925 --> 00:41:12,602
أريد العودة للبيت فحسب -
أجل، أنتهي من التقرير أولاً -

364
00:41:13,889 --> 00:41:16,392
إذاً، ثلاثة رجال اقتحموا شقتك

365
00:41:16,559 --> 00:41:20,227
(في (نيويورك -
لقد أخبرتك بالفعل -

366
00:41:20,354 --> 00:41:23,399
سامحيني، هذه قصة غريبة

367
00:41:23,566 --> 00:41:26,277
قصة؟

368
00:41:27,695 --> 00:41:32,356
أولئك الأشخاص، هل تعرفينهم؟ -
لا -

369
00:41:32,491 --> 00:41:36,078
لقد اخبرتك بالفعل
يفترض أن تكون باحثاً عنهم

370
00:41:37,746 --> 00:41:40,875
أنت مصابة
لكنك ترفضين رؤية طبيب

371
00:41:41,041 --> 00:41:45,477
أعتقد أنك تتعاطين المخدرات
لهذا السبب ترفضين الأطباء

372
00:41:45,504 --> 00:41:48,299
لأن المخدرات
تظهر في التحاليل

373
00:41:50,259 --> 00:41:53,179
أريد الذهاب
إلى السفارة الأمريكية فوراً

374
00:41:53,345 --> 00:41:59,082
لن أجيب على أياً من أسئلتك بعد
إلا أذا كنت ستوجه تهمة ضدي

375
00:42:00,144 --> 00:42:01,812
{\a3}تفضل

376
00:42:03,230 --> 00:42:05,615
{\a3}مرحباً -
(أهلاً آنسة (باتوف -

377
00:42:05,699 --> 00:42:08,599
{\a3}أنا لست جاهزاً للإفراج عنها
.جئت مبكرة

378
00:42:08,611 --> 00:42:13,780
من فضلك، لنتحدث الإنجليزية -
(حسناً، هذه (كايتي -

379
00:42:13,949 --> 00:42:16,911
(كايتي كارتر)
إنها ترفض الذهاب للطبيب

380
00:42:17,077 --> 00:42:20,831
أيها التحري
أريد قهوة من فضلك

381
00:42:22,833 --> 00:42:23,959
إثنان من القهوة

382
00:42:24,126 --> 00:42:27,171
بالتأكيد

383
00:42:27,338 --> 00:42:29,298
سأعود على الفور

384
00:42:29,465 --> 00:42:31,300
مع إثنان من القهوة

385
00:42:42,561 --> 00:42:44,772
فتاتي العزيزة

386
00:42:47,566 --> 00:42:49,735
(ادعى (آنا

387
00:42:49,902 --> 00:42:52,321
أنت (كايتي)؟

388
00:42:54,657 --> 00:42:56,617
أنا أدير ملجأ

389
00:42:56,784 --> 00:42:59,203
أساعد النساء اللواتي أُصِبن

390
00:42:59,370 --> 00:43:04,873
،أعرف ما مررت به
صدقيني

391
00:43:08,003 --> 00:43:09,922
...هل ستأخذينني إلى

392
00:43:12,174 --> 00:43:16,309
إلى السفارة؟ -
بلى، بالتأكيد -

393
00:43:17,638 --> 00:43:22,365
هل أنت جائعة؟ -
أنا لست جائعة -

394
00:43:24,520 --> 00:43:28,955
أريد الذهاب إلى السفارة الآن -
إنني أفهم ما تريدين -

395
00:43:29,191 --> 00:43:32,560
مررت في نفس التجربة

396
00:43:36,198 --> 00:43:37,533
أعرف

397
00:43:45,207 --> 00:43:49,559
نعطيك بعضاً من الثياب
وربما تريدين الإغتسال

398
00:43:49,753 --> 00:43:52,214
ثم نذهب إلى السفارة

399
00:43:52,381 --> 00:43:55,092
،لكن أولاً
نخرجك من هنا

400
00:44:02,308 --> 00:44:04,268
(مرحباً. ادعى (آنا باتوف

401
00:44:04,435 --> 00:44:06,729
لدي امرأة شابة
تحتاج إلى مساعدة

402
00:44:06,895 --> 00:44:09,356
بلى، إنها أمريكية

403
00:44:09,523 --> 00:44:11,191
(اسمها (كايتي كارتر

404
00:44:11,358 --> 00:44:13,485
هل أجلبها إليك؟

405
00:44:14,611 --> 00:44:16,196
أجل، حسناً

406
00:44:16,363 --> 00:44:17,573
حسناً

407
00:44:17,740 --> 00:44:19,325
شكراً لك

408
00:44:21,577 --> 00:44:25,678
،ينبغي أن أحذرك
لا تستقلي طائرة

409
00:44:25,748 --> 00:44:29,883
سيفتحون تقريراً، يطرحون أسئلة
ويتأكدون من هويتك

410
00:44:30,044 --> 00:44:32,129
هذا يستغرق وقتاً

411
00:44:34,340 --> 00:44:36,842
أستطيع أن أعطيك ثياباً و نقود

412
00:44:38,260 --> 00:44:41,295
النقود أكثر ما تحتاجينه

413
00:44:43,432 --> 00:44:47,567
منزلي يقع قرب السفارة
قريب إليها جداً

414
00:44:47,686 --> 00:44:51,774
،نتوقف لأخذ الثياب
والضمادات

415
00:44:53,359 --> 00:44:54,943
فقط بضعة دقائق

416
00:44:55,110 --> 00:44:57,654
أجل، من فضلك

417
00:44:58,655 --> 00:45:00,240
جيد

418
00:45:30,312 --> 00:45:32,981
تفضلي

419
00:45:34,066 --> 00:45:35,734
لا بأس

420
00:45:40,781 --> 00:45:42,241
من هنا

421
00:45:43,700 --> 00:45:45,327
هيا من هنا

422
00:45:50,374 --> 00:45:54,335
تعالي. لدي خزانة ثياب
في الأسفل

423
00:45:54,545 --> 00:45:56,630
ثياب تلائمك

424
00:46:00,134 --> 00:46:01,885
تفضلي، إلى الأسفل

425
00:46:18,360 --> 00:46:19,903
أهلا بعودتك

426
00:46:22,906 --> 00:46:25,941
أنك حاولتِ أن تؤذي عائلتي

427
00:46:28,078 --> 00:46:30,122
!لا! لا

428
00:46:34,918 --> 00:46:36,503
كنت قريبة من الفرار، صحيح؟

429
00:46:36,670 --> 00:46:38,005
قريبة

430
00:46:40,716 --> 00:46:44,094
لا

431
00:46:52,936 --> 00:46:54,897
لا يسعك الفرار بعد

432
00:47:05,991 --> 00:47:07,284
برأيك إنها تؤلم؟

433
00:47:07,451 --> 00:47:09,286
فقط انتظري

434
00:47:10,787 --> 00:47:12,748
انتظري فحسب

435
00:47:31,049 --> 00:47:33,449
{\a3}مساء الخير

436
00:48:02,839 --> 00:48:06,825
أرجوك، لا تؤذني -
اثبتي مكانك -

437
00:48:08,292 --> 00:48:11,092
{\a3}فاجرة قذرة

438
00:48:27,493 --> 00:48:29,393
{\a3}شكراً

439
00:48:29,394 --> 00:48:31,294
{\a3}الآن، إنصرفا

440
00:48:40,095 --> 00:48:41,895
{\a3}أريد أن أعاشر

441
00:48:46,216 --> 00:48:48,051
تريدين التحرك، أجل؟

442
00:48:48,218 --> 00:48:51,054
...هيا، أنا أجعلك تتحركين

443
00:49:03,900 --> 00:49:05,402
الألم جيد، بلى؟

444
00:49:05,569 --> 00:49:08,488
يروق لك هذا، بلى؟

445
00:49:15,579 --> 00:49:18,582
افتحيه وإلا صعقت وجهك

446
00:49:22,783 --> 00:49:25,483
{\a3}فاسقة صغيرة بارعة

447
00:49:42,022 --> 00:49:45,400
الألم يثير الجسد

448
00:49:46,610 --> 00:49:50,614
يجعل كل شيء رائع

449
00:49:52,282 --> 00:49:54,785
هل تفهمين لغتي الإنجليزية؟

450
00:50:06,213 --> 00:50:07,964
تحركي الآن

451
00:50:09,966 --> 00:50:12,469
تحركي وإلا صعقتك

452
00:50:15,472 --> 00:50:17,265
!كلا

453
00:51:19,369 --> 00:51:21,371
لقد انتهيت

454
00:51:32,046 --> 00:51:34,046
{\a3}فتاة لطيفة

455
00:51:39,347 --> 00:51:41,716
أنت بخير يا أخي؟

456
00:52:01,995 --> 00:52:03,747
أنت

457
00:52:06,333 --> 00:52:07,626
أنت

458
00:52:12,214 --> 00:52:13,256
أنت

459
00:52:25,519 --> 00:52:27,145
لا تقلقي

460
00:52:27,312 --> 00:52:30,273
لن اعاشرك بعد (نيكي) الآن

461
00:52:30,440 --> 00:52:32,484
أنت تثيرين قرفي

462
00:52:32,651 --> 00:52:34,444
(يجب أن تري نفسك يا (كايتي

463
00:52:34,611 --> 00:52:36,238
أنت لست مثيرة جداً

464
00:52:36,404 --> 00:52:37,989
أنت لست فخورة جداً

465
00:52:46,623 --> 00:52:48,542
هل تريدين لمسي؟

466
00:52:51,545 --> 00:52:53,630
هذا جيد

467
00:52:55,882 --> 00:52:58,176
سألمسك أيضاً

468
00:53:07,602 --> 00:53:11,329
إنها حفرة عميقة كفاية
تستطيع دفن شاحنة هنا

469
00:53:11,481 --> 00:53:14,567
اصمت وواصل الحفر

470
00:53:22,993 --> 00:53:25,412
لقد ضربت صخرة

471
00:53:25,579 --> 00:53:27,163
صخرة قوية

472
00:53:27,330 --> 00:53:29,291
لم أعد أستطيع الحفر يا صاح

473
00:53:30,667 --> 00:53:32,669
إنها حفرة عميقة كفاية

474
00:53:32,836 --> 00:53:35,338
هيا لندفنها

475
00:53:40,510 --> 00:53:42,137
(كايتي)

476
00:53:42,304 --> 00:53:45,599
الصندوق جاهز لإستقبالك

477
00:53:45,765 --> 00:53:48,018
أتذكرينه، أجل؟

478
00:54:08,238 --> 00:54:10,665
أنت سافل مريض

479
00:54:11,875 --> 00:54:15,253
كلا، (جورجي) سافل مريض

480
00:54:15,420 --> 00:54:18,131
(أما (آنا
فهي معتوهة سافلة مريضة

481
00:54:18,298 --> 00:54:21,718
و (نيكولاي) مريض فقط

482
00:54:21,885 --> 00:54:24,095
أنا؟

483
00:54:24,262 --> 00:54:26,306
أنا فقط سافل

484
00:54:30,143 --> 00:54:37,497
وبرأيي لو أنك قد تعريتي
(لأجلي هناك في (نيويورك

485
00:54:37,651 --> 00:54:41,435
لما حصل كل هذا
ربما، أليس كذلك؟

486
00:54:43,406 --> 00:54:44,574
هيا

487
00:54:55,585 --> 00:54:58,755
هاك الفستان يا أخي
إنه هدية

488
00:54:58,922 --> 00:55:00,590
هيا بنا

489
00:55:13,937 --> 00:55:14,980
تلك

490
00:55:23,405 --> 00:55:25,281
انتظرا

491
00:55:32,747 --> 00:55:34,958
(وداعاً آنسة (كايتي

492
00:55:38,795 --> 00:55:40,630
يمكننا أيضاً أن نضعك
في الصندوق لو أردت

493
00:55:40,797 --> 00:55:43,866
وتكونا مع بعضكما -
انصرف -

494
00:55:44,134 --> 00:55:45,844
رويدك، رويدك

495
00:55:51,845 --> 00:55:54,245
{\a3}وداعاً

496
00:56:07,115 --> 00:56:10,368
لا، لا، لا، لا، لا، لا

497
00:56:10,535 --> 00:56:14,706
يا إلهي، أرجوك
لا تفعل هذا في

498
00:56:40,023 --> 00:56:41,691
الآن، افرش السجادة

499
00:56:53,161 --> 00:56:54,913
ساعدني

500
00:56:55,080 --> 00:56:56,706
أرجوك

501
00:56:56,873 --> 00:56:58,583
ساعدني يا ربي

502
00:57:02,087 --> 00:57:06,257
لا تتركني للموت، أرجوك

503
00:57:07,759 --> 00:57:09,677
ليس في هذه الحفرة

504
00:57:09,844 --> 00:57:11,554
وليس بهذه الطريقة

505
00:57:12,806 --> 00:57:14,474
ليس في هذه الحفرة
وليس بهذه الطريقة

506
00:57:14,641 --> 00:57:16,392
ليس في هذه الحفرة
وليس بهذه الطريقة

507
00:57:16,559 --> 00:57:18,770
ليس في هذه الحفرة
وليس بهذه الطريقة

508
00:57:18,937 --> 00:57:21,564
ليس في هذه الحفرة
!وليس بهذه الطريقة

509
00:57:56,266 --> 00:58:01,068
{\a3}ماما -
تعال أجلس -

510
00:58:17,531 --> 00:58:20,069
{\a3}يا أرنبي الصغير

511
00:58:23,126 --> 00:58:25,128
إذاً نخرج الليلة، ما رأيك؟

512
00:58:25,295 --> 00:58:26,963
نحتفل

513
00:58:28,131 --> 00:58:30,675
(بحقك يا (إيفان

514
00:58:30,842 --> 00:58:33,236
لقد انتهى الأمر. نستمتع بوقتنا
قبل العودة، ما رأيك؟

515
00:58:33,303 --> 00:58:36,472
لن نعود أبداً

516
00:58:36,639 --> 00:58:39,809
ماذا؟ -
لا يمكننا العودة، أبداً -

517
00:58:39,976 --> 00:58:43,563
الأمر خطير جداً
(بفضل (جورجي

518
00:58:44,647 --> 00:58:47,734
.يجب أن نهدئ من روعنا
  ننفصل

519
00:58:47,901 --> 00:58:50,945
اذهب لأحدى زنديقاتك، ما رأيك؟

520
00:58:51,112 --> 00:58:54,282
لماذا؟

521
00:58:54,449 --> 00:58:58,536
إنها تكلمت مع الشرطة
هل فقدت رشدك يا (نيكولاي)؟

522
00:59:02,415 --> 00:59:05,210
أين هو، بأيّة حال؟
هل ينوح على خليلته؟

523
00:59:09,172 --> 00:59:14,482
سأجعله ينوح
ذلك القذر

524
01:00:23,288 --> 01:00:24,956
هل من أحد؟

525
01:00:29,168 --> 01:00:31,671
هل من أحد؟

526
01:01:40,907 --> 01:01:43,117
!النجدة

527
01:01:43,284 --> 01:01:45,661
هل هناك من يسمعني؟

528
01:05:18,515 --> 01:05:21,050
{\a3}...فأر صغير

529
01:05:21,285 --> 01:05:22,956
{\a3}...فأر صغير

530
01:05:24,764 --> 01:05:28,384
{\a3}هيا، كُلي -
ابقَ بعيداً عني -

531
01:05:28,551 --> 01:05:33,420
يا لهذا! أنت أمريكية؟ -
لا تقترب أكثر -

532
01:05:34,557 --> 01:05:38,891
لا حاجة للخوف مني -
تتكلم الإنجليزية جيداً -

533
01:05:39,020 --> 01:05:43,065
(إنني أدرس الفلسفة في (لندن
لكن إنجليزيتك أفضل

534
01:05:50,031 --> 01:05:56,549
ما سبب وجود فتاة أمريكية شابة
أسفل هذا المكان؟

535
01:05:56,746 --> 01:05:58,289
أحب سماع السبب

536
01:05:58,456 --> 01:06:02,249
تفضلي، إجلسي. كُلي -
لا، شكراً لك -

537
01:06:02,376 --> 01:06:05,945
لا تكوني حمقاء
إنني أشاء مساعدتك

538
01:06:06,088 --> 01:06:08,132
لست بحاجة للمساعدة

539
01:06:08,299 --> 01:06:10,676
حسناً

540
01:06:10,843 --> 01:06:12,928
،خذي الملابس

541
01:06:13,095 --> 01:06:15,598
خذي زوج الأحذية
والطعام

542
01:06:15,765 --> 01:06:18,267
لا داعي لأن تسرقي

543
01:08:18,468 --> 01:08:20,668
"سفارة الولايات المتحدة الأمريكية"

544
01:08:49,585 --> 01:08:51,545
الفأر الصغير

545
01:08:55,758 --> 01:08:57,718
سرني وجودك هنا

546
01:09:11,315 --> 01:09:16,492
لا تقترب أكثر -
ثمة من آذاك بشدة، أعلم -

547
01:09:19,532 --> 01:09:22,950
يمكنني مخاطبة الشرطة -
لا تفعل -

548
01:09:29,208 --> 01:09:38,302
لا يمكن الفرار من الأمر إلى الأبد -
لست أفر من شيء -

549
01:09:59,503 --> 01:10:03,503
لاَ تَنْتَقِمُوا لأَنْفُسِكُمْ أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ بَلْ أَعْطُوا مَكَاناً لِلْغَضَبِ"
"لأَنَّهُ مَكْتُوبٌ: «لِيَ النَّقْمَةُ أَنَا أُجَازِي يَقُولُ الرَّبُّ

550
01:10:03,504 --> 01:10:05,404
"لِيَ النَّقْمَةُ أَنَا أُجَازِي"

551
01:12:14,289 --> 01:12:16,208
شكراً، شكراً

552
01:13:06,133 --> 01:13:07,843
مرحباً؟

553
01:13:10,304 --> 01:13:11,805
كايتي)؟)

554
01:13:13,057 --> 01:13:15,017
كايتي)؟)

555
01:13:17,853 --> 01:13:19,354
!كايتي)؟)

556
01:13:37,790 --> 01:13:41,168
أبتِ، أخبرني
ما الأمر المهم؟

557
01:13:41,335 --> 01:13:46,303
ثمة امرأة. متشردة
اظن أنها تحتاج للمساعدة

558
01:13:46,548 --> 01:13:49,658
إنها أمريكية الأصل -
أمريكية؟ -

559
01:13:51,386 --> 01:13:54,598
أؤمن أنها
قد تعرضت لأسوأ أنواع التعسف

560
01:13:56,558 --> 01:13:58,894
مثل ماذا؟ -
لا أريد حتّى تخيل الأمر -

561
01:13:59,061 --> 01:14:00,729
أعطيتها بعض الطعام
...وبعضاً من الثياب، و

562
01:14:00,896 --> 01:14:04,898
وماذا يمكنني أن أفعل؟ -
إنني قلق -

563
01:14:04,942 --> 01:14:07,444
إنني قلق حيال
لو اقترفت خطأ شنيعاً

564
01:14:07,611 --> 01:14:10,864
شنيعاً؟ -
أجل -

565
01:14:13,867 --> 01:14:18,136
أعطيتها هذا الإنجيل
تركته مفتوحاً

566
01:14:19,665 --> 01:14:24,550
"لِيَ النَّقْمَةُ أَنَا أُجَازِي يَقُولُ الرَّبُّ"

567
01:14:24,628 --> 01:14:26,797
هذه الأمريكية، كيف شكلها؟

568
01:14:26,964 --> 01:14:32,225
في بداية العشرينات من العمر
وبهذا الطول

569
01:14:32,427 --> 01:14:35,389
تزن تقريباً
بوزن ورقة الشجر المبللة

570
01:14:37,474 --> 01:14:39,351
...شعرها بني طويل

571
01:14:41,270 --> 01:14:46,329
و هي جميلة -
أبتِ، برأيك ماذا يمكنها أن تفعل؟ -

572
01:14:46,483 --> 01:14:49,903
طرحت على نفسي السؤال ذاته

573
01:15:05,961 --> 01:15:07,838
أرجوك، (كايتي)، حرريني

574
01:15:08,005 --> 01:15:09,631
أرجوك

575
01:15:09,798 --> 01:15:12,134
لا بأس

576
01:15:12,301 --> 01:15:13,886
(لا بأس يا (جورجي

577
01:15:14,052 --> 01:15:17,347
سأعتني بك بشكل جيد

578
01:15:20,642 --> 01:15:25,845
لا، لا -
أروق لك الآن، بلى؟ -

579
01:15:26,064 --> 01:15:27,983
بلى

580
01:15:29,359 --> 01:15:33,822
يبدو شعوراً رائع، أجل؟


581
01:15:35,824 --> 01:15:38,327
صــه

582
01:15:45,167 --> 01:15:49,035
بوسعي أن أخصيك -
لا، لا أرجوك -

583
01:15:56,136 --> 01:16:03,115
أو بوسعي شق حلقك
لكن أنت إنسان مريض

584
01:16:03,310 --> 01:16:06,021
كتلة من اللحم المريض

585
01:16:06,188 --> 01:16:08,982
وتستحق الموت بهذه الطريقة

586
01:16:09,149 --> 01:16:13,320
يتعفن لحمك كما تركتني

587
01:16:24,539 --> 01:16:27,476
لو إنني مكانك
لأحضرت بعض المضادات

588
01:16:27,542 --> 01:16:30,504
لئلا تنتشر العدوى، أليس كذلك؟

589
01:16:32,881 --> 01:16:34,841
لمَ تفعلين هذا؟

590
01:16:36,551 --> 01:16:39,221
أرجوك، لا تفعلي هذا

591
01:16:39,388 --> 01:16:40,973
(أرجوك يا (كايتي

592
01:16:41,139 --> 01:16:42,766
لا، لا

593
01:16:42,933 --> 01:16:44,768
لا، أرجوك

594
01:16:49,439 --> 01:16:52,192
سأجعلك تبدو مثيراً

595
01:16:54,987 --> 01:16:58,905
مثيراً بحق

596
01:16:59,157 --> 01:17:01,994
لا، أرجوك

597
01:17:13,547 --> 01:17:17,134
!(كايتي)! (كايتي)

598
01:17:25,058 --> 01:17:28,268
"كيف أخدمك؟" -
صليني بالسفارة الأمريكية، من فضلك -

599
01:17:28,437 --> 01:17:30,856
شكراً لك

600
01:19:22,634 --> 01:19:25,387
أما زلت منتشياً بفعل الـ(كيتامين)؟

601
01:19:25,554 --> 01:19:28,323
إنك لا تعرف حتّى ما يجري
ألست كذلك؟

602
01:19:28,390 --> 01:19:32,859
إننا قتلناك -
بلى -

603
01:19:33,019 --> 01:19:35,814
أنظر، كل هذا حلم

604
01:19:39,609 --> 01:19:46,737
حلم... سيئ... للغاية

605
01:19:47,075 --> 01:19:49,077
هل أنت ظمآن؟

606
01:19:50,954 --> 01:19:53,415
اشرب كمية كبيرة

607
01:19:55,917 --> 01:19:59,945
مضمار آخر -
لا، لا -

608
01:20:00,088 --> 01:20:01,756
ضعه في فمك وابلعه

609
01:20:01,923 --> 01:20:04,843
،أنت تعرف كيفية البلع
أليس كذلك، عزيزي؟

610
01:20:05,010 --> 01:20:07,262
ألست تعرف؟

611
01:21:10,563 --> 01:21:13,263
{\a3}مترنح مثير للشفقة

612
01:21:28,510 --> 01:21:32,013
زنديقة سافلة
يا (كايتي) أنت زنديقة سافلة

613
01:21:35,559 --> 01:21:37,060
!النجدة

614
01:21:37,227 --> 01:21:40,605
!النجدة! النجدة

615
01:21:40,772 --> 01:21:44,526
!النجدة! النجدة

616
01:21:44,693 --> 01:21:47,696
لا أحد يسمعك هنا بالأسفل

617
01:21:47,862 --> 01:21:49,698
اصرخ كما شئت

618
01:21:49,864 --> 01:21:54,658
لن ينفع صراخك بشيء
ثق فيّ، فإنني جربت

619
01:22:07,465 --> 01:22:09,384
أروق لك الآن، أليس كذلك؟

620
01:22:09,551 --> 01:22:13,136
(إنني آسف، آنسة (كايتي -
أجب سؤالي -

621
01:22:21,104 --> 01:22:23,440
قل أنني أروق لكِ

622
01:22:25,191 --> 01:22:27,193
!قل لي! قل لي

623
01:22:29,738 --> 01:22:32,365
قل أنني أروق لك -
أنت تروقين لي -

624
01:22:34,242 --> 01:22:38,413
تروقين لي، تروقين لي

625
01:22:38,580 --> 01:22:41,750
(تروقين لي يا (كايتي

626
01:22:46,921 --> 01:22:50,258
(تروقين لي، (كايتي
(أنت تروقين لي يا (كايتي

627
01:22:50,425 --> 01:22:51,926
...تروقين لي

628
01:23:03,104 --> 01:23:04,939
امتصها جيداً

629
01:23:46,095 --> 01:23:48,695
{\a3}أريد الذهاب إلى البيت حالاً

630
01:24:25,831 --> 01:24:30,358
مساء الخير -
...أنت -

631
01:24:45,206 --> 01:24:49,167
أرجوك، لا تفعلي هذا

632
01:25:03,349 --> 01:25:05,518
...الآن

633
01:25:05,685 --> 01:25:09,355
تحرك وإلا صعقتك

634
01:25:19,657 --> 01:25:21,826
تروق لك الكهرباء، ألست كذلك؟

635
01:25:36,591 --> 01:25:38,426
ماذا تفعلين؟

636
01:25:43,139 --> 01:25:45,183
...أرجوك

637
01:25:45,350 --> 01:25:47,560
أتوسل إليك

638
01:25:49,437 --> 01:25:51,064
لا مزيداً من الكهرباء

639
01:25:54,943 --> 01:25:56,820
لا مزيداً من الكهرباء؟

640
01:25:56,986 --> 01:26:00,532
إنني لم أكن قد بدأت حتّى

641
01:26:02,325 --> 01:26:04,077
افتح فمك

642
01:26:17,590 --> 01:26:19,092
مداعبة بسيطة

643
01:26:21,344 --> 01:26:22,637
صحيح؟

644
01:26:28,893 --> 01:26:32,280
ألا يثير الألم جسدك؟

645
01:27:25,033 --> 01:27:30,078
كانوا يستخدمون العلاج بالصدمة
لمساعدة المرضى عقلياً

646
01:27:32,540 --> 01:27:37,209
وبما أنك مريضاً جداً
(يا (فالكو

647
01:27:37,295 --> 01:27:40,964
تحتاج إلى
صدمة كهربائية قوية

648
01:29:30,908 --> 01:29:32,243
لا

649
01:30:44,482 --> 01:30:46,692
فتاتي العزيزة

650
01:30:46,859 --> 01:30:49,028
صدقيني

651
01:30:49,195 --> 01:30:51,705
أنا أعلم بما تمرين به

652
01:31:03,918 --> 01:31:05,419
!لا

653
01:31:05,586 --> 01:31:08,256
!لا، رباه، لا

654
01:31:08,422 --> 01:31:09,632
!أرجوك

655
01:31:09,799 --> 01:31:11,467
!لا

656
01:31:11,634 --> 01:31:13,511
!أرجوك

657
01:31:13,678 --> 01:31:15,555
!لا

658
01:31:17,265 --> 01:31:19,767
!لا

659
01:31:19,934 --> 01:31:22,270
!أرجوك

660
01:31:24,397 --> 01:31:27,108
آنا) ينبغي أن أكلمك)

661
01:31:27,275 --> 01:31:28,943
(آنا)

662
01:31:35,658 --> 01:31:38,161
لا، لا

663
01:31:43,624 --> 01:31:45,293
آنا)؟)

664
01:31:50,548 --> 01:31:51,966
ما هذا؟

665
01:31:54,093 --> 01:31:56,095
آنا)؟)

666
01:31:59,432 --> 01:32:01,142
يجب أن أكلمها

667
01:32:01,309 --> 01:32:03,060
الأمريكية

668
01:32:03,227 --> 01:32:05,188
كيف لي أن أجدها؟

669
01:32:05,354 --> 01:32:08,774
هل تعرفها؟
من تكون؟

670
01:32:08,941 --> 01:32:11,569
(كايتي) اسمها (كايتي)

671
01:32:11,736 --> 01:32:15,289
جائت لطلب المساعدة
منذ فترة قصيرة

672
01:32:18,701 --> 01:32:22,453
وهل قدمت المساعدة لها؟ -
ظننت ذلك -

673
01:32:22,580 --> 01:32:25,958
الآن، لست متأكد

674
01:32:50,024 --> 01:32:52,485
هي في الأسفل إذاً

675
01:32:52,652 --> 01:32:54,487
ساعدها

676
01:32:58,783 --> 01:33:01,112
(عليك أن تساعدها هذه المرة (كيريل

677
01:33:01,139 --> 01:33:02,995
آنا)؟)

678
01:33:10,253 --> 01:33:11,963
رباه

679
01:33:18,844 --> 01:33:21,013
(جورجي). (جورجي)

680
01:33:58,426 --> 01:34:00,553
أهلاً بك في المجموعة

681
01:34:01,595 --> 01:34:03,889
أنت قلتها بشكل أفضل، ألست كذلك؟

682
01:34:04,056 --> 01:34:06,559
ماذا قلت بالضبط؟

683
01:34:06,726 --> 01:34:10,771
تذكرت
"كلنا بشر خطائين"

684
01:34:10,938 --> 01:34:13,524
أنظر إلى خطيئتي

685
01:34:19,780 --> 01:34:21,907
رباه، بئس أمري

686
01:34:44,930 --> 01:34:46,682
...الآن -
!أخرجيني من هنا -

687
01:34:46,849 --> 01:34:48,559
الأم تنادي

688
01:34:50,436 --> 01:34:51,645
!أخرجيني

689
01:34:51,812 --> 01:34:54,231
(رباه. اصمتي يا (آنا

690
01:34:54,398 --> 01:34:56,150
!أرجوك -
آنا)، اخرسي) -

691
01:34:56,317 --> 01:35:00,003
(الآن يا (إيفان
ينبغي ألا تكلم أمك بهذا الإسلوب

692
01:35:01,989 --> 01:35:03,824
ما الشيء المضحك؟

693
01:35:03,991 --> 01:35:06,118
إنها ليست والدتي

694
01:35:07,828 --> 01:35:12,031
أبي لم يكف عن اغتصابها
(حتى بعد ولادة (نيكي

695
01:35:13,292 --> 01:35:15,836
اخبرتك أنها كانت سافلة مريضة

696
01:35:33,312 --> 01:35:35,481
أنت الأمرض بينهم

697
01:35:37,066 --> 01:35:40,852
كم فتاة قمت ببيعها
لحيوانات مثل (فالكو)؟

698
01:35:41,862 --> 01:35:44,198
كم فتاة أخرى مثلي؟

699
01:35:46,117 --> 01:35:49,662
كـــم؟

700
01:35:59,588 --> 01:36:02,675
لا. لا

701
01:36:02,842 --> 01:36:04,885
لا

702
01:36:14,728 --> 01:36:17,648
!كلا، أرجوك

703
01:36:19,692 --> 01:36:21,694
!طفلي

704
01:36:21,861 --> 01:36:23,946
!(جورجي)

705
01:36:24,113 --> 01:36:26,866
!لا

706
01:36:27,032 --> 01:36:29,243
!(جورجي)

707
01:36:51,432 --> 01:36:55,058
قتلك ليس بالأمر الصعب -
(جورجي) -

708
01:36:56,103 --> 01:37:00,565
أريدك أن تخوضي تجربة
!مثل تجربتي

709
01:37:29,220 --> 01:37:35,980
!إنه لم يعد سافل مريض -
!أنت هالكة! أنت هالكة -

710
01:37:36,101 --> 01:37:39,196
بلى،كما كنت أعتقد

711
01:37:40,272 --> 01:37:44,443
تمنيت أنني هالكة
في الأيام الأولى

712
01:37:46,946 --> 01:37:49,532
...الآن

713
01:37:49,698 --> 01:37:51,784
لا أعلم

714
01:37:56,830 --> 01:37:58,499
لا. لا. لا

715
01:37:58,666 --> 01:38:01,460
لا. لا. لا

716
01:38:01,627 --> 01:38:03,796
!لا

717
01:38:08,926 --> 01:38:10,636
هل هذا يؤلم برأيك؟

718
01:38:10,803 --> 01:38:13,514
انتظر فحسب

719
01:38:19,645 --> 01:38:22,855
هل ضاق كثيراً؟ -
بلى. بلى -

720
01:38:22,982 --> 01:38:24,483
دعني ارخيه قليلاً

721
01:38:26,986 --> 01:38:28,404
...ويلي

722
01:38:28,571 --> 01:38:32,114
صار بالعكس -
يا لك من فاسقة -

723
01:38:32,324 --> 01:38:34,493
أنت فاسقة سافلة

724
01:38:34,660 --> 01:38:36,203
هل أضيقه أكثر؟

725
01:38:39,206 --> 01:38:42,835
أخبرني عندما يضيق كفاية

726
01:38:49,758 --> 01:38:52,845
الشبان يحبونه ضيق

727
01:38:56,557 --> 01:38:58,517
!أرجوك

728
01:39:07,818 --> 01:39:09,945
يجب أن ترى نفسك

729
01:39:11,363 --> 01:39:13,991
(لست فخوراً الآن، (إيفان

730
01:39:16,201 --> 01:39:17,703
...لو فكرت

731
01:39:17,870 --> 01:39:25,005
لو أنك لم تكن مغفلاً
لما حصل كل ما حصل

732
01:39:25,210 --> 01:39:28,213
أيها الحثالة

733
01:39:38,057 --> 01:39:39,516
(كايتي)

734
01:39:39,683 --> 01:39:41,644
لا تتحركي

735
01:39:41,810 --> 01:39:43,103
أرجوك

736
01:39:50,069 --> 01:39:51,820
!أنت! اتركها

737
01:39:54,615 --> 01:39:56,075
!قلت اتركها

738
01:39:57,201 --> 01:39:58,911
!اتركها

739
01:39:59,078 --> 01:40:00,996
!كفى، لعنة الله

740
01:40:47,292 --> 01:40:49,294
إنني آسف

741
01:41:09,915 --> 01:42:01,393
{\a1}ترجمة الفيلم
"علي حسين"
www.facebook.com/Aliweez
Copyrighted 2013 - 2014 العراق - بغداد

