﻿1
00:00:22,556 --> 00:00:38,355
<font color="#0080ff">ترجمة وتعديل</font>
<font color="#ffff00">حـسنين المـيساني</font>

2
00:02:02,256 --> 00:02:03,755
. رسالة جديدة

3
00:02:03,757 --> 00:02:04,957
. اهلاً عزيزي

4
00:02:04,959 --> 00:02:06,892
. سوف اخرج من العمل مبكراً

5
00:02:06,894 --> 00:02:08,594
. لينا لا تزال عند والدتي

6
00:02:27,148 --> 00:02:29,982
دعوة الحكومة ضد
الفيس مارتيني

7
00:02:29,984 --> 00:02:32,317
الساكن في 94 شارع باربت

8
00:02:32,319 --> 00:02:33,752
سيادة القاضي ، الرهن
العقاري باقي

9
00:02:33,754 --> 00:02:35,254
. ستة اشهر متأخراً

10
00:02:35,256 --> 00:02:37,756
والقانون الثاني البند التاسع
يُطالب

11
00:02:37,758 --> 00:02:40,259
ان يرجع هذا العقار

12
00:02:40,261 --> 00:02:41,593
وبالاضافة لذلك سيادة القاضي

13
00:02:41,595 --> 00:02:43,228
موكلي لقد تم اعلامه

14
00:02:43,229 --> 00:02:44,862
ان التأمين تم الغائه

15
00:02:44,865 --> 00:02:46,932
والسبب ان السيد مارتيني
مشارك في حرق

16
00:02:46,934 --> 00:02:48,801
. مقر اقامتةِ السابق

17
00:02:48,802 --> 00:02:50,669
بالتأكيد هذا غير صحيح
سيادة القاضي

18
00:02:50,671 --> 00:02:54,540
الرجل فقد زوجته ، فقد بيته

19
00:02:54,542 --> 00:02:56,341
. فقد كل شيء

20
00:02:56,343 --> 00:02:59,978
ولا توجد تهمة واحدة
. قد تم توجيهها اليه

21
00:02:59,980 --> 00:03:01,613
انا اريد ان اوضح
فقط الحقائق

22
00:03:01,615 --> 00:03:03,148
واظهار تحقيق حدث قبل عامين

23
00:03:03,150 --> 00:03:05,050
حسنٌ ، ارجوا الهدوء من كليكما

24
00:03:05,052 --> 00:03:07,052
سيادة القاضي

25
00:03:07,053 --> 00:03:09,053
نحنُ نطلب وقت قصير
من اجل السيد مارتيني

26
00:03:09,056 --> 00:03:10,822
. كي يقوم بتنظيم اوضاعه

27
00:03:10,824 --> 00:03:13,192
السيد مارتيني عاطل عن العمل
... ويحتاج وقت

28
00:03:13,194 --> 00:03:15,327
. سوف يكون على عاتق البنك

29
00:03:15,329 --> 00:03:16,762
سيد مارتيني ؟

30
00:03:18,299 --> 00:03:19,631
. سيد مارتيني

31
00:03:23,571 --> 00:03:25,871
. سيد مارتيني

32
00:03:25,873 --> 00:03:26,972
. نعم

33
00:03:26,974 --> 00:03:28,207
ما هي نيتك ؟

34
00:03:29,810 --> 00:03:31,843
انا احتاج وقت قليل
كي ادفع المستحقات التي علي

35
00:03:31,845 --> 00:03:33,712
. لم يسبق اني لم اقم بالدفع

36
00:03:36,684 --> 00:03:38,350
سيد مارتيني

37
00:03:38,352 --> 00:03:40,419
. سوف امنحكَ اربع اسابيع

38
00:03:40,421 --> 00:03:42,588
اذا استطعت ان تسدد
نصف ما عليك

39
00:03:42,590 --> 00:03:43,889
عندها سوف اوصي
ان تمنح المزيد من الوقت

40
00:03:43,891 --> 00:03:45,657
سيادة القاضي ، هذا
الرجل عاطل عن العمل

41
00:03:45,659 --> 00:03:47,326
لقد سمعنا هذا ،ايها المستشار

42
00:03:47,328 --> 00:03:49,394
سيد مارتيني ، هل تملك عمل ؟

43
00:03:49,396 --> 00:03:51,063
. نعم ، انا اعمل في العقارات

44
00:03:52,333 --> 00:03:54,433
حسنٌ ، انا اقترح ان تبدأ
بممارسة عملك

45
00:04:08,949 --> 00:04:10,349
لماذا انتِ مستيقظة لهذا
الوقت ، لين ؟

46
00:04:10,351 --> 00:04:12,017
. لم يحن موعد نومي

47
00:04:12,019 --> 00:04:13,019
. ما زال الوقت مبكراً

48
00:04:14,888 --> 00:04:15,787
اهلاً ؟

49
00:04:15,788 --> 00:04:16,687
نعم ، انا فقط اتصل

50
00:04:16,690 --> 00:04:17,789
بخصوص المكان الذي
لديك للأيجار

51
00:04:17,791 --> 00:04:18,690
هل ما زال متاح ؟

52
00:04:18,692 --> 00:04:20,125
نعم ، هل تستطيع
... ان

53
00:04:20,127 --> 00:04:21,760
. دعني فقط اسجل رقمك

54
00:04:21,762 --> 00:04:22,728
ما هو اسمك ؟

55
00:04:22,730 --> 00:04:23,730
. جمال

56
00:04:24,865 --> 00:04:25,864
313

57
00:04:25,866 --> 00:04:26,765
- 313.

58
00:04:26,767 --> 00:04:27,699
- 555

59
00:04:27,701 --> 00:04:28,567
- 55.

60
00:04:28,569 --> 00:04:30,068
- 7200.

61
00:04:30,070 --> 00:04:31,637
- 7200.

62
00:04:31,639 --> 00:04:33,205
نعم ، سوف يكون كل شيء
حاضراً

63
00:04:33,207 --> 00:04:35,374
وعندما يتم تجهيز كل شيء
سوف اعاود الأتصال بك

64
00:04:35,376 --> 00:04:36,074
. حسنٌ

65
00:04:36,076 --> 00:04:36,775
حسنٌ ، شكراً  ،وداعاً

66
00:04:36,777 --> 00:04:37,643
اقدر لك هذا

67
00:04:37,645 --> 00:04:38,645
. لا مشكلة

68
00:04:58,565 --> 00:05:00,766
انظري ، سوف اذهب للمتجر
كي اجلب سجائر

69
00:05:00,768 --> 00:05:01,667
هل استطيع القدوم ؟
اريد حلويات

70
00:05:01,669 --> 00:05:03,568
. لا ، لا ، لا ، ابقي هنا

71
00:05:03,570 --> 00:05:05,304
. سوف اجلب الحلويات لكِ

72
00:05:29,363 --> 00:05:30,429
. اهلاً

73
00:05:30,864 --> 00:05:31,930
. اهلاً

74
00:05:32,130 --> 00:05:33,099
<font color="#ffff00">كيف حالكم ؟</font>

75
00:05:33,100 --> 00:05:34,466
ابقي معها

76
00:05:34,468 --> 00:05:35,634
. لأني سوف اذهب في امر ما

77
00:05:35,636 --> 00:05:36,368
هل تريدني شيء ما ؟

78
00:05:36,370 --> 00:05:37,502
بحقك ، لدي ناس هنا

79
00:05:38,002 --> 00:05:39,202
<font color="#ffff00">لا استطيع تركهم كي اذهب
لمراقبة ابنتك</font>

80
00:05:39,273 --> 00:05:40,639
حسنٌ ، حسنٌ
. حسنٌ

81
00:05:41,039 --> 00:05:42,239
<font color="#ffff00">انا اتفهم</font>

82
00:05:42,339 --> 00:05:44,339
<font color="#ffff00">متى سوف تأتي
كي تصلح الحمام ؟</font>

83
00:05:44,339 --> 00:05:45,539
<font color="#ffff00">حسنٌ ، لقد ذكرتي هذا
لي حوالي خمس مرات</font>

84
00:05:45,713 --> 00:05:46,545
. سوف يأتي احدهم غداً

85
00:05:46,547 --> 00:05:47,707
. وسوف يصلحه ،اخبرتهُ بهذا

86
00:05:48,007 --> 00:05:49,207
<font color="#ffff00">انت لا تقوم بأي شيء اطلبه
منكَ ، ابداً</font>

87
00:05:50,784 --> 00:05:52,250
. تبدين جميلة

88
00:05:53,554 --> 00:05:54,619
. وداعاً يا سيدات

89
00:05:54,619 --> 00:05:55,588
<font color="#ffff00">. ليلة سعيدة</font>

90
00:05:55,789 --> 00:05:56,955
. اراكم لاحقاً

91
00:05:56,957 --> 00:05:58,056
. وداعاً ، استمتعي بوقتكِ

92
00:05:58,058 --> 00:05:58,990
ابقي معها ، ارجوكِ ؟

93
00:05:58,992 --> 00:06:00,692
حسنٌ ، حسنٌ
لا عليك

94
00:06:01,695 --> 00:06:02,861
. جيد

95
00:06:05,061 --> 00:06:06,361
<font color="#ffff00">اجلب لي معكَ سكر ؟</font>

96
00:06:08,061 --> 00:06:09,261
<font color="#ffff00">... مسببة للصداع</font>

97
00:06:53,280 --> 00:06:54,746
اهلاً ؟

98
00:06:54,747 --> 00:06:56,213
اهلاً يا رجل ، لقد اتصلت بكَ
في الأسبوع الماضي

99
00:06:56,216 --> 00:06:57,215
. بخصوص الشقة

100
00:06:57,217 --> 00:06:59,885
ولقد اخبرتني انكَ ستتصل بي
خلال اسبوع

101
00:06:59,887 --> 00:07:01,353
. لتخبرني اذا كانت متاحة

102
00:07:01,355 --> 00:07:03,288
. يجب ان انتقل ، يا رجل

103
00:07:03,290 --> 00:07:05,690
لا ، انا اسف يا رجل
لقد كنت مشغولاً

104
00:07:05,692 --> 00:07:07,025
لدينا مشاكل
في تلك الشقة

105
00:07:07,027 --> 00:07:08,193
. وداعاً

106
00:07:26,380 --> 00:07:27,279
كيف حالك ، ليك ؟

107
00:07:27,281 --> 00:07:28,980
مشرد ، وبلا منزل

108
00:07:28,982 --> 00:07:30,282
اهلاً بليرت

109
00:07:30,284 --> 00:07:31,116
. الفيس

110
00:07:31,118 --> 00:07:32,284
كيف حال امكِ ؟

111
00:07:32,286 --> 00:07:33,051
. انها جيدة

112
00:07:33,053 --> 00:07:34,119
. بلغيها تحياتي

113
00:07:34,121 --> 00:07:35,987
. سوف افعل

114
00:07:35,989 --> 00:07:39,491
ارجوك لا تتأخر في الخارج ؟

115
00:07:39,493 --> 00:07:41,259
حسنٌ ، لن اتأخر

116
00:07:41,261 --> 00:07:42,327
متى سوف تأتي للبيت ؟

117
00:07:42,329 --> 00:07:43,896
. سأكون في البيت

118
00:07:43,897 --> 00:07:45,464
وانتِ مباشرة اذهبِ
الى منزل اختكِ

119
00:07:45,466 --> 00:07:46,431
حسنٌ ؟

120
00:07:46,433 --> 00:07:47,132
حسنٌ

121
00:07:50,804 --> 00:07:52,070
المفاتيح ؟

122
00:07:54,908 --> 00:07:55,908
. حسنٌ

123
00:07:56,944 --> 00:07:58,677
كيف الأحوال يا رجل ؟

124
00:07:58,678 --> 00:08:00,411
ستأتي الى حفلتي
يوم غد ؟

125
00:08:00,414 --> 00:08:01,446
. لا ، يا رجل

126
00:08:01,448 --> 00:08:02,747
. لا اعتقد هذا

127
00:08:02,749 --> 00:08:04,115
. لا تتأخر

128
00:08:04,117 --> 00:08:05,584
حسنٌ ، لن اتأخر

129
00:08:12,092 --> 00:08:14,226
يجب ان تكون لطيفاً معها ، ليك

130
00:08:24,638 --> 00:08:25,904
كيف الأحوال ؟

131
00:08:26,974 --> 00:08:28,473
لقد حصلت لكَ
على مصباحك ؟

132
00:08:28,475 --> 00:08:29,941
انت مدين لي
بـ 150 دولار

133
00:08:29,943 --> 00:08:30,976
. شكراً بيت

134
00:08:30,978 --> 00:08:32,811
ليك ، اريد الأيجار ؟

135
00:08:32,813 --> 00:08:33,945
اريده ، لدي مشاكل ، يا رجل

136
00:08:33,947 --> 00:08:35,280
. انا لدي مشاكل ايضاً ، يا رجل

137
00:08:35,282 --> 00:08:37,516
. ان تتزوج ليس امراً سهل

138
00:08:37,518 --> 00:08:38,817
لقد اخبرتني انكَ
سوف تحصل على الأيجار

139
00:08:38,819 --> 00:08:39,951
وهذا الكلام منذ
ثلاثة اشهر ، يا رجل

140
00:08:39,953 --> 00:08:41,286
ومشاكلي اكبر من مشاكلك

141
00:08:41,288 --> 00:08:42,220
نعم ، ساجلبه لكَ
الاسبوع القادم

142
00:08:42,222 --> 00:08:43,455
. لدي عمل ما

143
00:08:43,457 --> 00:08:45,891
باكو وضعني في موقف محرج

144
00:08:45,893 --> 00:08:47,392
وكانت لدي مشكلة
ليلة البارحة

145
00:08:47,394 --> 00:08:50,362
وحتى لا تتواجد معي
الأن نقود لأقامر بها

146
00:08:50,364 --> 00:08:51,696
. افعل لي معروفاً

147
00:08:51,698 --> 00:08:53,979
توقف عن المقامرة ، واحصل على عمل
واعطني ايجاري

148
00:09:10,079 --> 00:09:11,279
<font color="#ffff00">يجب ان ارسل معكَ
شخص ليقوم بمتابعتك ؟</font>

149
00:09:12,079 --> 00:09:14,479
<font color="#ffff00">انتبه لوجهك ؟</font>

150
00:09:16,679 --> 00:09:17,879
<font color="#ffff00">... هيا ، لنذهب داخلاً</font>

151
00:09:17,958 --> 00:09:19,691
يجب ان اتحدث مع كرون ، هيا

152
00:09:33,106 --> 00:09:35,073
هل سوف تأتي غداً
او ماذا ؟

153
00:09:36,376 --> 00:09:39,177
هيا ، يا رجل ، ارجوك
من اجلي ، لدي الأدوات

154
00:09:39,179 --> 00:09:40,111
. سوف ادفع لكَ ، اعدك

155
00:09:40,113 --> 00:09:41,546
. نعم ، سوف تدفع لعضوي

156
00:09:41,548 --> 00:09:43,048
هيا ، يا رجل ، من اجلي
نحنُ اصدقاء

157
00:09:43,050 --> 00:09:43,848
! حسنٌ ، يا رجل

158
00:09:43,850 --> 00:09:45,250
. لقد اخبرتكَ اني سوف اقدم غداً

159
00:09:45,252 --> 00:09:47,052
دعني انهي طعامي
يا رجل

160
00:09:47,054 --> 00:09:49,354
. حسنٌ ، حسنٌ

161
00:09:49,356 --> 00:09:51,189
لديك هذا
... الـ

162
00:09:51,190 --> 00:09:53,023
هذا المستأجر الأسود الذي
يعمل في الحكومة

163
00:09:53,026 --> 00:09:54,392
. ثلاثة شهور ، ولم يدفع لي

164
00:09:54,394 --> 00:09:55,527
كيف حال الصغيرة لينا ؟

165
00:09:55,529 --> 00:09:56,461
. انها بخير

166
00:09:56,463 --> 00:09:59,431
اوه ، انا احب لينا
انها لطيفة

167
00:09:59,433 --> 00:10:01,099
ولديك ايضاً هذا الأحمق

168
00:10:01,101 --> 00:10:02,133
الجالس يقامر
طوال الليل

169
00:10:02,135 --> 00:10:03,768
. ولاكنه لا يملك نقود الأيجار

170
00:10:03,770 --> 00:10:05,403
فيسي ، انصت لي ، يا رجل

171
00:10:05,405 --> 00:10:07,939
يجب ان تُصلح هذا المكان

172
00:10:07,941 --> 00:10:09,374
. وعندها سوف يأتي اناس افضل من هؤلاء

173
00:10:09,376 --> 00:10:11,209
هذا هو الحل ، يا رجل
انت تعرف هذا

174
00:10:12,879 --> 00:10:13,845
اهلاً كروني

175
00:10:13,846 --> 00:10:15,206
اهلاً كيف حالك ، يا رجل ؟

176
00:10:17,417 --> 00:10:19,034
. جيد ان التقي بك

177
00:10:19,035 --> 00:10:21,316
كروني ، اعطني دقيقة
اريد التحدث مع هذا الفتى

178
00:10:23,123 --> 00:10:24,289
. اراك لاحقاً

179
00:10:26,493 --> 00:10:27,892
اهلاً ، فيسي

180
00:10:27,894 --> 00:10:29,294
كيف حالك ، يا رجل ؟

181
00:10:29,296 --> 00:10:30,996
اين كنت ؟ لم اراك
منذ مدة طويلة

182
00:10:30,998 --> 00:10:34,065
لقد كنت مشغولاً ، يا رجل
اقسم بالرب

183
00:10:34,067 --> 00:10:37,102
فيسي ، هل لديك نقودي ؟

184
00:10:37,104 --> 00:10:39,170
. انا اعمل على الأمر ، يا ر جل

185
00:10:39,172 --> 00:10:41,473
. انت تعلم هذا

186
00:10:41,475 --> 00:10:42,540
فيسي

187
00:10:43,140 --> 00:10:47,540
<font color="#ffff00">عندما اقرض لأحدهم اموال ، اتوقع منه ان يرجعها لي</font>

188
00:10:48,140 --> 00:10:53,940
<font color="#ffff00">ولو لم تكن زوج ليزا ، رحم الله روحها
كنت سوف اخذ منزلك ، اخذ سيارتك</font>

189
00:10:54,287 --> 00:10:56,207
ومع هذا سوف تبقى
. مديون لي بالنقود

190
00:11:11,538 --> 00:11:14,472
كيف حالك ؟
هل انت بخير ؟

191
00:11:14,474 --> 00:11:15,507
هل انت جيد ؟

192
00:11:15,509 --> 00:11:17,609
انا مرهق يا رجل

193
00:11:17,611 --> 00:11:19,531
اعطني من علبة من الحمراء
ايضاً ، من فضلك

194
00:11:32,025 --> 00:11:34,726
احتفظ بالباقي يا رجل

195
00:11:34,728 --> 00:11:35,960
. اراك لاحقاً ، صديقي

196
00:11:35,962 --> 00:11:37,128
. اراك لاحقاً

197
00:11:48,675 --> 00:11:50,075
روليكس

198
00:11:52,212 --> 00:11:54,312
روليكس

199
00:11:55,816 --> 00:11:56,481
. انتِ

200
00:11:56,483 --> 00:11:57,415
انا مرهقة ، الفيس

201
00:11:57,417 --> 00:11:58,800
. تحدثِ معي

202
00:11:58,801 --> 00:12:00,184
لقد كنت اتصل بكِ طوال اليوم
لماذا لم تعاودي الأتصال ؟

203
00:12:00,187 --> 00:12:01,352
. ليس لدي شيء لك

204
00:12:01,354 --> 00:12:02,954
حسنٌ ،حسنٌ

205
00:12:04,357 --> 00:12:05,757
لديكِ كلب ؟

206
00:12:05,759 --> 00:12:08,159
لا ، هذهِ باروكاتي ، انها
لدي طوال الوقت

207
00:12:08,161 --> 00:12:10,562
انظري ، فقط انصتِ لي
اهدأي ؟ ارجوكِ

208
00:12:10,564 --> 00:12:12,330
اريد الأيجار ، حسنٌ ؟

209
00:12:12,332 --> 00:12:14,699
انا اعطيكِ انذار
وهذهِ اخر مرة ؟

210
00:12:14,701 --> 00:12:16,835
لا اريد ان اجعلكِ تغادرين
المكان ، انا اريد الأيجار

211
00:12:16,837 --> 00:12:18,570
. ابتعد عن طريقي

212
00:12:54,474 --> 00:12:58,042
العاهرة ، هذهِ
ليست باروكات

213
00:12:59,279 --> 00:13:00,612
ابي ؟

214
00:13:09,956 --> 00:13:12,090
لين ، ماذا ؟
هل ما زلتِ مستيقظة ؟

215
00:13:12,092 --> 00:13:13,324
. كنت اعتقد انكِ نائمة

216
00:13:15,729 --> 00:13:18,129
متى سوف اعود الى المدرسة ؟

217
00:13:18,131 --> 00:13:19,464
. انا اشتاق لأصدقائي

218
00:13:22,135 --> 00:13:23,701
. قريباً

219
00:13:28,909 --> 00:13:30,074
. جلبت لكِ هذهِ

220
00:13:33,446 --> 00:13:35,046
. ستعودين الى المدرسة

221
00:13:40,987 --> 00:13:43,988
ابي ، هل نستطيع الأتصال بأمي ؟

222
00:13:50,931 --> 00:13:52,030
. نعم ، نستطيع

223
00:14:00,640 --> 00:14:03,675
يجب ان نوقف هذا الأمر ، حسنٌ ؟

224
00:14:03,677 --> 00:14:05,143
. نعم ، انها انا

225
00:14:05,145 --> 00:14:07,679
اترك رسالة بعد سماع صوت
الصفارة ، وسأعاود الاتصال بك

226
00:14:09,449 --> 00:14:11,716
. اهلاً امي ، انا لينا

227
00:14:13,053 --> 00:14:14,953
. لقد مررت بيوم رائع اليوم

228
00:14:16,323 --> 00:14:18,256
. لقد حطمت رقم قياسي جديد في اللعبة

229
00:14:20,961 --> 00:14:24,062
ابي ، هل تريد الحديث مع امي ؟

230
00:14:24,064 --> 00:14:25,263
. لا ، انا بخير

231
00:14:26,733 --> 00:14:28,967
ابي ، قال عبارتين مقرفتين
اليوم

232
00:14:30,570 --> 00:14:33,204
على اي حال ، لقد اردت الأتصال بكِ
.. واردت القوم

233
00:14:34,708 --> 00:14:37,308
. احلام رائعة مع الملائكة

234
00:14:37,310 --> 00:14:39,978
احبكِ ، وكذلك ابي

235
00:14:39,980 --> 00:14:40,980
. ليلة سعيدة

236
00:14:49,389 --> 00:14:51,589
هل تريدين الذهاب للمطعم ؟

237
00:14:51,591 --> 00:14:52,690
تقصد الأن ؟

238
00:14:52,692 --> 00:14:53,892
. لا ، ليس الأن

239
00:14:53,894 --> 00:14:55,894
اعني ربما غداً
. او بعد غد

240
00:14:55,896 --> 00:14:56,895
. نعم

241
00:14:56,897 --> 00:14:58,463
. اعتقد سيكون الأمر ممتع

242
00:15:00,333 --> 00:15:01,766
. حسنٌ

243
00:15:01,768 --> 00:15:03,368
انا احبكِ جداً ؟

244
00:15:03,370 --> 00:15:04,669
. احبك ايضاً

245
00:15:05,906 --> 00:15:07,826
كوني فتاة جيدة
واذهبِ للنوم

246
00:16:11,237 --> 00:16:12,737
انتبه للسيارة ، يا رجل

247
00:16:12,739 --> 00:16:14,005
. انتبه للسيارة

248
00:16:22,816 --> 00:16:24,349
انتبه للسيارة ، انتبه سيارتي

249
00:16:24,351 --> 00:16:25,350
انتبه للسيارة اللعينة

250
00:16:25,352 --> 00:16:27,952
انا احب السيارة اكثر
منك ، يا لعين

251
00:16:27,954 --> 00:16:29,654
لولا ، ذهبت الى الصالون

252
00:16:29,656 --> 00:16:30,989
. يجب ان تصلح حمامها

253
00:16:30,991 --> 00:16:32,657
نعم ، انا

254
00:16:35,159 --> 00:16:36,725
<font color="#ffff00">. كنت اعتقد اني هنا من اجل اصلاح قفل روليكس</font>

255
00:16:37,030 --> 00:16:38,096
تريد قهوة ؟

256
00:16:38,596 --> 00:16:39,496
لا ، لقد تناولت

257
00:16:39,866 --> 00:16:40,932
انت بخير ؟

258
00:16:42,032 --> 00:16:46,132
<font color="#ffff00">سوف اقوم بأصلاح كل شيء تأمرني
بهِ ، لكن يجب ان تخبرني ما حصل مع ديدا</font>

259
00:16:46,373 --> 00:16:48,339
نعم ، نعم ، لدينا وقت
من اجل هذا

260
00:16:48,341 --> 00:16:49,674
لنذهب ، يا رجل
... سوف

261
00:16:50,074 --> 00:16:53,374
<font color="#ffff00">صباح الخير
صباح الخير ، الأب جوني</font>

262
00:16:54,374 --> 00:16:55,674
<font color="#ffff00">انا سوف
... اذهب للداخل</font>

263
00:16:55,882 --> 00:16:57,515
. سوف اصلح حمام لولا

264
00:16:57,517 --> 00:16:59,517
سعيد لرؤيتك ، الأب جوني

265
00:17:02,017 --> 00:17:04,617
<font color="#ffff00"><b>. لقد اتيت لمباركة البناء</b></font>

266
00:17:05,117 --> 00:17:06,317
<font color="#ffff00"><b>نعم ، كم سوف تدفع لي ؟</b></font>

267
00:17:06,517 --> 00:17:12,317
<font color="#ffff00"><b>منذ ان كنت صغيراً  ، كان لديك احترام
وبمجرد وفاة زوجتك ، فقدت هذا</b></font>

268
00:17:13,017 --> 00:17:18,517
<font color="#ffff00"><b>لقد سلكت هذا الطريق ، بسبب الأمور التي اخبرت
ابنتي بها ، قلت لها ان لدي مشاكل ، ولم تتركها خارج الموضوع</b></font>

269
00:17:19,017 --> 00:17:23,917
<font color="#ffff00"><b>لا تدع لينا تعاني معك في مشاكلك
ارجعها للمدرسة ، تعال الى الكنيسة</b></font>

270
00:17:24,117 --> 00:17:27,717
<font color="#ffff00"><b>من اجل ماذا ؟ لقد فقدت ايماني
منذ مدة طويلة</b></font>

271
00:17:28,117 --> 00:17:29,817
<font color="#ffff00"><b>. ساعدهُ يا رب</b></font>

272
00:17:55,708 --> 00:17:57,275
كيف تسير الأمور ، اركوني ؟

273
00:17:57,277 --> 00:17:59,377
. امنحني نصف ساعة ، يا رجل

274
00:17:59,379 --> 00:18:01,946
حسنٌ ، فقط اصلحهُ جيداً يا رجل
لولا تسبب لي الصداع

275
00:18:04,617 --> 00:18:06,584
انظر ، انا سوف اخرج
كي اتحدث مع بعض المؤجرين

276
00:18:06,586 --> 00:18:08,786
لذا اتصل ابي اذا
كنت تحتاجني ، حسنٌ ؟

277
00:18:08,788 --> 00:18:10,221
. نعم

278
00:18:10,223 --> 00:18:11,589
. حسنٌ

279
00:18:13,893 --> 00:18:15,326
. كوش

280
00:18:16,563 --> 00:18:18,429
يا رجل ، لماذا تقوم بازعاجي ؟
انهُ وقت الحصاد

281
00:18:18,431 --> 00:18:19,864
يجب ان نتحدث بخصوص
بعض الأمور

282
00:18:19,866 --> 00:18:20,898
نتحدث عن بعض الأمور ؟

283
00:18:20,900 --> 00:18:21,866
يجب ان نتحدث عن
اموري انا

284
00:18:21,868 --> 00:18:22,867
بخصوص البناية ، يا رجل

285
00:18:22,869 --> 00:18:23,901
. لدينا العربيات هنا

286
00:18:23,903 --> 00:18:26,270
. لاتينيات جميلات هنا

287
00:18:26,272 --> 00:18:29,107
لديك التركيات هناك ، ولدي
اللبنانيات هناك

288
00:18:29,109 --> 00:18:30,875
لدي الجميع ، يا رجل

289
00:18:30,877 --> 00:18:32,577
لدي شيء لك ايضاً ، انتظر

290
00:18:32,579 --> 00:18:34,045
. لقد نسيت ان اعطيه لك

291
00:18:36,916 --> 00:18:39,150
. هذا المنتج الجديد

292
00:18:39,152 --> 00:18:41,953
هذا هو المنتج الجديد
! سوف يعجبك

293
00:18:41,955 --> 00:18:43,221
. انظر

294
00:18:44,958 --> 00:18:46,791
يجب ان تدخنهُ معي ؟

295
00:18:46,793 --> 00:18:48,493
توقف عن العبث ، يا رجل

296
00:18:48,495 --> 00:18:50,828
وكم هي الطاقة التي سحبتها
الى هنا ، يا رجل ؟

297
00:18:50,830 --> 00:18:52,063
. فقط قليل

298
00:18:54,000 --> 00:18:55,700
. قمت بزيادتها قليلاً

299
00:18:57,570 --> 00:18:59,837
دعنا ندخن ، انت تسأل الكثير
من الأسئلة الأن

300
00:18:59,839 --> 00:19:01,506
. نعم ، يجب ان ندخن

301
00:19:05,945 --> 00:19:07,445
سوف تحب هذا المنتج الجديد

302
00:19:07,447 --> 00:19:08,813
انا اخبرك ، يا رجل

303
00:19:08,815 --> 00:19:11,149
انت اول شخص
اعطيه هذا

304
00:19:11,151 --> 00:19:12,083
هيا جربه يا رجل

305
00:19:12,085 --> 00:19:13,518
سوف يعجبك ، سوف تحبه

306
00:19:13,520 --> 00:19:15,480
كوش ، احتفظ بالمخدرات يا رجل

307
00:19:16,623 --> 00:19:18,356
لكن يجب ان نأتي بحسابات جديدة
ونقوم بزيادة العدد الأن

308
00:19:18,358 --> 00:19:19,590
كي يسير هذا الأمر جيداً

309
00:19:19,592 --> 00:19:21,292
لأني بعد هذا لن
اتاجر بهذهِ التفاهة

310
00:19:21,294 --> 00:19:23,161
اعني ، انه غير جدير
للتجارة بهِ

311
00:19:23,163 --> 00:19:24,829
لن تحصل على صفقة
لهذا ، يا رجل

312
00:19:24,831 --> 00:19:26,197
انا لدي صفقة
مع هذا

313
00:19:26,199 --> 00:19:28,499
يا رجل ، سوف ازيد ايجارك

314
00:19:28,501 --> 00:19:30,581
واريد نسبة جديدة
من المحصول

315
00:19:33,106 --> 00:19:35,266
هيا ، يا رجل لدي
الكثير من الأمور عالقة

316
00:19:36,042 --> 00:19:38,309
انا لدي امور عالقة

317
00:19:38,311 --> 00:19:41,279
لا تستطيع عمل هذا ، لا تستطيع
انا من قام بكل هذا

318
00:19:41,281 --> 00:19:43,648
الصفقة تمت ، يا رجل

319
00:19:43,650 --> 00:19:46,784
والان تريد زيادة
... الـ

320
00:19:49,322 --> 00:19:50,688
يا رجل ان الأمر لا يستحق

321
00:19:50,690 --> 00:19:52,123
كل شيء مسجل بأسمي
وانا لا استطيع

322
00:19:52,125 --> 00:19:54,445
خسارة البنايات يا رجل
الأمر كله منوط بي

323
00:19:55,628 --> 00:19:56,794
لماذا تفعل هذا ؟

324
00:19:56,796 --> 00:19:58,829
كوش ، انت لديك
كل المكان في الأسفل

325
00:19:58,831 --> 00:20:01,191
ولديك المكان في الشقة
الـ 600 ، انا لا امزح معك يا رجل

326
00:20:05,572 --> 00:20:06,971
هل تعلم ماذا ؟

327
00:20:08,241 --> 00:20:10,508
اعطني حاجياتي ، يا رجل

328
00:20:10,510 --> 00:20:12,910
واحد ، اثنين ، ثلاث
اربعة ، خمس ، ستة

329
00:20:12,912 --> 00:20:15,313
نعم ، لا مزيد من هذا
هذا غير جيد

330
00:20:16,516 --> 00:20:18,149
هل لديك الأيجار ، يا رجل ؟

331
00:20:18,151 --> 00:20:20,471
هذا حتى غير رائع
نعم لدي ايجارك اللعين ؟

332
00:20:25,425 --> 00:20:27,592
لقد اريتك افلامي البورنو

333
00:20:27,594 --> 00:20:29,894
لقد سمحت لك ان تسمتع
للموسيقى الخاصة بي

334
00:20:29,896 --> 00:20:32,196
فقط اعطني الأيجار
يا رجل ، هيا

335
00:20:32,198 --> 00:20:34,799
انا اتمنى فقط ان تحترق كل هذهِ
البناية ، وانا بداخلها

336
00:20:38,271 --> 00:20:39,604
ماذا سوف تفعل
بعد هذا ؟

337
00:20:39,606 --> 00:20:42,006
لدي امور اخرى ، يا رجل
سوف اعلمك وقتها ؟

338
00:20:42,575 --> 00:20:45,009
وانزل هذهِ الصورة يا رجل

339
00:20:45,011 --> 00:20:46,510
. لقد اخبرتكَ اكثر من مرة

340
00:20:46,512 --> 00:20:48,579
حسنٌ ، لم تخبرني
بشكل جيد

341
00:20:48,581 --> 00:20:50,501
لقد حان الوقت اللعين
للتحرر

342
00:20:51,751 --> 00:20:53,985
انا سوف اصوت
من اجل هذا

343
00:20:57,624 --> 00:21:00,458
لم يعد لي اي اصدقاء
بعد الأن ، لا بأس

344
00:21:02,462 --> 00:21:03,961
انا سوف ، يا فتاة

345
00:21:13,539 --> 00:21:14,772
... تباً

346
00:21:16,442 --> 00:21:18,342
تباً ، سوف اقذف

347
00:21:40,667 --> 00:21:42,767
هل تريد ان اعد لك
بعض القهوة ؟

348
00:21:42,769 --> 00:21:43,934
لا ، يجب ان اذهب

349
00:21:43,936 --> 00:21:45,670
اوه ، لا

350
00:21:45,672 --> 00:21:47,471
. لان اكروني هنا

351
00:21:49,142 --> 00:21:51,742
عزيزي ، هل كان هذا جيداً ؟
الم يكن رائعاً ؟

352
00:21:51,744 --> 00:21:52,977
. كان جيداً

353
00:21:55,515 --> 00:21:56,595
هل تستطيعن عمل معروف لي

354
00:21:57,817 --> 00:22:01,085
اخبري ليكا ان يتوقف عن شراء الاسلحة
ويبدأ بجمع الأيجار لي

355
00:22:01,087 --> 00:22:02,920
اراك لاحقاً ، عزيزتي

356
00:22:04,757 --> 00:22:07,124
خذ ، الفيس

357
00:22:07,126 --> 00:22:08,659
اسف من اجل التأخير

358
00:22:08,661 --> 00:22:11,128
وهل من الممكن ، ان احصل
على وصل تسليم ؟

359
00:22:11,130 --> 00:22:12,663
بالتأكيد ، جاد

360
00:22:12,664 --> 00:22:14,864
لا توجد مشكلة ، يا رجل
المكان يبدوا رائعاً

361
00:22:15,535 --> 00:22:18,202
اقسم بالرب لم اراه
رائعاً من قبل

362
00:22:18,204 --> 00:22:20,037
انهُ اكثر روعة مما رأيت سابقاً

363
00:22:20,039 --> 00:22:22,807
هل يمكن ان تطلب شخصين اضافين
مثل ، اركوني ؟

364
00:22:22,809 --> 00:22:25,009
شكراً الفيس

365
00:22:25,011 --> 00:22:26,377
. اهلاً ، انا جاد

366
00:22:29,015 --> 00:22:30,665
. اهلاً

367
00:22:30,666 --> 00:22:32,316
انظر ، اركوني انه جيد في
الاقتصاد وعملي ، سوف ترى ؟

368
00:22:32,318 --> 00:22:33,668
وهو يزرع النباتات والورود

369
00:22:33,669 --> 00:22:35,019
شكراً ، يا رجال هل
تريدون شيء لتشربوه ؟

370
00:22:35,021 --> 00:22:36,821
لا ، نحن بخير يا جاد
اقسم بالرب

371
00:22:36,823 --> 00:22:38,189
لدي مليون عمل يجب
ان اقوم بهِ اليوم

372
00:22:38,191 --> 00:22:40,725
يا رجل ، انا سوف انتقل
من هنا

373
00:22:40,727 --> 00:22:41,859
لذا هل يمكن ان تخبرني ؟

374
00:22:41,861 --> 00:22:44,528
لماذا انتم تنتقلون الى هنا ؟

375
00:22:44,530 --> 00:22:45,463
تقصد المثليين ؟

376
00:22:45,465 --> 00:22:46,697
لا ، يا رجل

377
00:22:46,699 --> 00:22:49,233
اعني ، في مثل هكذا
اماكن

378
00:22:49,235 --> 00:22:50,835
حسنٌ ، الايجارات هنا رخيصة

379
00:22:50,837 --> 00:22:52,203
الجيران لطفاء
كما تعرف

380
00:22:52,205 --> 00:22:53,237
وسأقوم باشياء مختلفة

381
00:22:53,239 --> 00:22:56,307
لذا انتقلنا ، وسوف
نستثمر هنا

382
00:22:56,309 --> 00:22:58,376
وسوف نساعد وسوف نبني
شيء

383
00:22:58,378 --> 00:22:59,543
... في الحقيقة

384
00:23:04,484 --> 00:23:05,716
حسنٌ ، انظر

385
00:23:05,718 --> 00:23:06,917
اتعلمون ماذا ، انتم يا رجال
يجب ان تمروا

386
00:23:06,919 --> 00:23:08,052
يجب ان تأتوا احياناً

387
00:23:08,054 --> 00:23:09,653
يسمح للغير مثليين بالقدوم

388
00:23:09,655 --> 00:23:11,489
كي يحصلوا على المتعة
كما تعرف

389
00:23:11,491 --> 00:23:12,490
هل ستقومون بهذا ؟

390
00:23:12,492 --> 00:23:14,492
نعم ، هذهِ حفلتنا في السبت

391
00:23:14,494 --> 00:23:16,861
نعم ، نستطيع القدوم
في السبت ، اليس كذلك اركوني ؟

392
00:23:16,863 --> 00:23:18,880
ليس لدينا شيء

393
00:23:18,881 --> 00:23:20,898
حسنٌ ، جيد
كونوا هناك كل سبت

394
00:23:20,900 --> 00:23:23,401
لا ، لا ، لا افهم ، لا

395
00:23:23,403 --> 00:23:24,435
حسنٌ ، يا رجل

396
00:23:24,437 --> 00:23:25,336
شكراً لك جاد مرة اخرى

397
00:23:25,338 --> 00:23:26,621
. شكراً لك

398
00:23:26,622 --> 00:23:27,905
المكان يبدوا رائعاً ، فقط استمر
بما كنت تفعله

399
00:23:27,907 --> 00:23:29,440
. اتمنى لك يوم جيد

400
00:23:34,781 --> 00:23:36,347
لماذا اخبرت هذا الرجال
اللعين ، يا رجل

401
00:23:36,349 --> 00:23:38,682
اننا سوف نذهب لنادي قضبانهم ، ها ؟

402
00:23:38,684 --> 00:23:40,418
حسنٌ ، اركوني لقد كانت مزحة
اهدأ

403
00:23:40,420 --> 00:23:42,953
لا ، لا ، فيسي ، لا
لا تمزح هكذا ، حسنٌ ؟

404
00:23:44,090 --> 00:23:46,007
حسنٌ ، انهُ هذا

405
00:23:46,008 --> 00:23:47,925
افتح هذا ، وغير القفل
وسوف اطمئن انا على لينا

406
00:23:47,927 --> 00:23:49,460
انا لا احب القضيب ، حسنٌ ؟

407
00:23:49,462 --> 00:23:51,629
لماذا لا يا رجل ؟ يجب ان تجرب
الأمر ، سوف يعجبك

408
00:23:51,631 --> 00:23:53,030
ماذا ؟

409
00:23:56,536 --> 00:23:58,817
انهُ رجل صاحب ذائقة
ويجدك مثله ، يا رجل

410
00:24:10,316 --> 00:24:11,715
كيف حالكِ ، لين ؟

411
00:24:11,717 --> 00:24:13,083
هل سوف نذهب للمطعم لاحقاً ؟

412
00:24:13,085 --> 00:24:14,652
نعم ، نعم لين
فقط استمري باللعب ؟

413
00:24:14,654 --> 00:24:16,220
عندما انتهي ، سوف نفعل

414
00:24:18,491 --> 00:24:19,790
. اوه يا رجل

415
00:24:28,290 --> 00:24:29,690
<b><font color="#ffff00">ما الذي تفعله ؟</font></b>

416
00:24:29,936 --> 00:24:31,936
لديك طلاء ابيض
صحيح ؟

417
00:24:40,179 --> 00:24:43,981
سوف اخذ هذا ، وسوف
اخذ الاشرطة اللعينة هذهِ

418
00:24:48,081 --> 00:24:48,581
<b><font color="#ffff00">انت تدمر منزلها ؟</font></b>

419
00:24:48,588 --> 00:24:50,754
نعم ان الأمر سيء
يا رجل ، سيء جداً

420
00:24:58,154 --> 00:24:59,754
<font color="#ffff00"><b>هؤلاء الأشخاص يعتقدون انهم يخطأون
ويهربون بأفعالهم</b></font>

421
00:25:00,032 --> 00:25:01,198
! اسمع

422
00:25:06,439 --> 00:25:07,605
اهلاً ؟

423
00:25:10,843 --> 00:25:12,176
اهلاً ؟

424
00:25:13,379 --> 00:25:16,647
كيف حالك ، يا فتى ؟

425
00:25:16,649 --> 00:25:17,848
اين امك ؟

426
00:25:17,850 --> 00:25:18,949
. في العمل

427
00:25:18,951 --> 00:25:20,851
انها تعمل ؟ مع من
انت هنا ؟

428
00:25:20,853 --> 00:25:21,952
. وحدي

429
00:25:21,954 --> 00:25:23,687
هل هذا مسدس حقيقي ؟

430
00:25:23,689 --> 00:25:26,457
نعم ، الأسلحة خطيرة ، انها
امور خطيرة

431
00:25:26,459 --> 00:25:29,026
هل استطيع اللعب هنا ؟

432
00:25:29,028 --> 00:25:31,195
بالتأكيد ، تعال

433
00:25:31,197 --> 00:25:33,564
لماذا لا يوجد ماء ؟

434
00:25:33,566 --> 00:25:34,732
الماء غير موجود

435
00:25:34,733 --> 00:25:35,899
لان اموال امك غير موجودة

436
00:25:35,902 --> 00:25:37,201
هل انت عطش او جائع ؟

437
00:25:37,203 --> 00:25:38,769
. نعم

438
00:25:38,770 --> 00:25:40,336
نعم ، حسنٌ ، دعنا نجلب
لك شيء ما ؟

439
00:25:40,339 --> 00:25:41,405
. هذا قريبي

440
00:25:41,407 --> 00:25:43,087
<font color="#ffff00"><b>اعطني المفاتيح ؟</b></font>

441
00:25:45,087 --> 00:25:46,287
<font color="#ffff00"><b>. اعطني المفاتيح الجديدة</b></font>

442
00:25:47,087 --> 00:25:49,987
<font color="#ffff00"><b>. الأشرطة ، التلفزيون ، انزلهم للأسفل</b></font>

443
00:25:50,087 --> 00:25:51,087
<font color="#ffff00"><b>الى اين سوف اخذه ؟</b></font>

444
00:25:51,087 --> 00:25:52,084
<font color="#ffff00"><b>! للأسفل</b></font>

445
00:25:52,084 --> 00:25:52,484
<font color="#ffff00"><b>لـ شقتك ؟</b></font>

446
00:25:52,485 --> 00:25:54,351
نعم ، الى منزلي
واجلب لهُ شيء للأكل

447
00:25:54,353 --> 00:25:55,486
انت المؤجر ؟

448
00:25:55,488 --> 00:25:57,038
نعم ؟

449
00:25:57,039 --> 00:25:58,589
هل تخبر صديقك ارجوك
ان لا يأخذ كل الأفلام ؟

450
00:25:58,591 --> 00:26:00,891
عندما تتصل امك بنا
سوف يرجعهم كلهم لك

451
00:26:00,893 --> 00:26:02,760
لكن فقط اذهب مع قريبي
انهُ شخص جيد ، حسنٌ ؟

452
00:26:02,762 --> 00:26:04,002
. سوف نجلب لك شيء للأكل

453
00:26:08,668 --> 00:26:10,588
يجب ان تدفع لي من اجل
هذا ، يا رجل

454
00:26:13,088 --> 00:26:15,888
<font color="#ffff00"><b>ماذا الأن ، نتعامل مع الأطفال السود ؟</b></font>

455
00:26:16,088 --> 00:26:17,588
<font color="#ffff00"><b>هيا ايها الطفل الأسود
لنذهب ، لنذهب</b></font>

456
00:26:45,438 --> 00:26:47,571
20, 40, 60, 80,
هذا اجرك

457
00:26:47,573 --> 00:26:48,573
شكراً لك يا رجل

458
00:26:49,375 --> 00:26:50,040
فيسي ؟

459
00:26:50,042 --> 00:26:51,042
نعم ؟

460
00:26:51,042 --> 00:26:52,842
<font color="#ffff00"><b>الأمر غير صحيح يا صديقي</b></font>

461
00:26:53,045 --> 00:26:54,144
ما الذي تتحدث عنه يا رجل ؟

462
00:26:54,146 --> 00:26:55,245
انا فقط امزح معهم ، يا رجل

463
00:26:55,247 --> 00:26:56,280
لماذا تأخذ كل شيء بجدية ؟

464
00:26:56,282 --> 00:26:57,482
. لن يحصل كل شيء من هذا

465
00:26:58,082 --> 00:27:02,982
<font color="#ffff00"><b>لا ، لا ، ليس هذا ، انت تضاجح
زوجة رجل اخر</b></font>

466
00:27:03,122 --> 00:27:05,556
ما الذي تتحدث عنهُ يا رجل ؟
انهم مؤجرون

467
00:27:05,558 --> 00:27:06,457
. انا فقط اساعدهم

468
00:27:06,459 --> 00:27:07,992
هذا ليس من شأنك ، يا رجل

469
00:27:09,092 --> 00:27:12,692
<font color="#ffff00"><b>فيسي ، البانيا بلاد باردة</b></font>

470
00:27:12,932 --> 00:27:15,132
حسنٌ ، لن تكون ابرد
من هنا ، صحيح ؟

471
00:27:16,032 --> 00:27:17,432
<font color="#ffff00"><b>اتمنى لك يوم جيد</b></font>

472
00:27:22,508 --> 00:27:24,742
جيد ، تحرك لليسار

473
00:27:24,744 --> 00:27:26,310
هل ترى هذا ؟

474
00:27:34,120 --> 00:27:35,586
لاحقاً سوف اريك
كل الاجزاء الأخرى

475
00:27:35,588 --> 00:27:37,187
. بتلفزيون والدي الأخر

476
00:27:39,692 --> 00:27:41,325
! هذا اللعين

477
00:27:48,467 --> 00:27:50,668
! الفيس

478
00:27:50,670 --> 00:27:53,137
الفيس ، افتح الباب اللعين

479
00:27:53,139 --> 00:27:54,471
! الفيس

480
00:27:54,473 --> 00:27:58,008
هيا ، ايها العاهر ، هكذا تلعب معي
سوف اطعن امكَ اللعينة

481
00:27:58,010 --> 00:27:59,376
. اهدأي

482
00:27:59,378 --> 00:28:01,478
خذي ابنكِ ، لقد اطعمت
اشكري قريبي

483
00:28:01,480 --> 00:28:04,214
لقد دخلت الى شقتي
وقمت بتغيير القفل ؟

484
00:28:04,216 --> 00:28:05,883
انا اقسم بالرب ، اذا لن
تتوقفِ عن الصراخ ؟

485
00:28:05,885 --> 00:28:07,885
سوف اتصل بالشرطة ، واخبرهم
عن مصدر ازعاج

486
00:28:07,887 --> 00:28:09,620
لذا اذهبِ من هنا
وسوف اتجاوز الأمر

487
00:28:09,622 --> 00:28:11,188
! اريد الدخول لشقتي

488
00:28:11,190 --> 00:28:13,324
لا ، لا ، لا ، لا

489
00:28:13,325 --> 00:28:15,485
لا ، انها شقتي ، خذي
اجهزتكِ هذهِ ، حسنُ ؟

490
00:28:16,562 --> 00:28:18,228
ابن اللعينة ، انت لا تقدم
! لي معروفاً

491
00:28:18,230 --> 00:28:19,463
انصتِ ، ولن اقدمها ابداً

492
00:28:19,464 --> 00:28:20,697
ماذا كنتِ تعتقدين ، اني سوف
العب معكِ بهكذا اللاعيب ؟

493
00:28:20,700 --> 00:28:22,366
وتبقين في المكان
وبالمجان ؟

494
00:28:22,368 --> 00:28:23,534
وتصلحين كل اموركِ بهدوء ؟

495
00:28:23,536 --> 00:28:24,535
... الأمر ليس هكذا

496
00:28:24,537 --> 00:28:25,536
. سوف اتصل بالشرطة

497
00:28:25,538 --> 00:28:26,470
! اتصلي بهم

498
00:28:26,472 --> 00:28:27,616
وماذا سوف تفعلين ؟

499
00:28:27,617 --> 00:28:28,761
وماذا سوف تخبرينهم
عن اعمالك القذرة ؟

500
00:28:28,762 --> 00:28:29,906
وكيف تتركين ابنكِ في الشقة
طوال اليوم ؟

501
00:28:29,909 --> 00:28:30,808
! اتصلي بهم

502
00:28:30,810 --> 00:28:32,076
تباً لك ، ابن العاهرة

503
00:28:33,479 --> 00:28:37,247
انصتِ ، لقد كنتِ لثلاثة اشهر
ثلاثه اشهر ، هذهِ 1800 ، لم تدفعيها

504
00:28:37,249 --> 00:28:38,315
... لذا اذهبِ من هنا

505
00:28:38,317 --> 00:28:39,049
! حسنٌ

506
00:28:39,051 --> 00:28:40,350
حسنٌ ، سوف ترى ، يا عاهر

507
00:28:40,352 --> 00:28:41,985
انا اسف ، شجار كبار

508
00:28:41,987 --> 00:28:44,521
حسنٌ حسنٌ ، يا عاهر
هيا يا عزيزي

509
00:28:44,523 --> 00:28:47,257
تستطيع الأحتفاظ بهذهٍ الأشياء
في مؤخرتكَ اللعينة

510
00:28:47,259 --> 00:28:48,358
سوف احتفظ بها ، وسوف ابيعهم

511
00:28:48,360 --> 00:28:49,326
كي اقلل من قيمة ايجاركِ ، حسنٌ ؟

512
00:28:49,328 --> 00:28:50,377
اذهبِ من هنا

513
00:28:50,378 --> 00:28:51,427
لقد عبث مع العاهرة الخطأ
ايها اللعين

514
00:28:51,430 --> 00:28:52,529
. هذا ما فعلته

515
00:28:52,531 --> 00:28:54,898
ابن اللعينة ، هيا ،
الحقير

516
00:28:56,001 --> 00:28:57,201
الفيس ، كل شيء على ما يرام ؟

517
00:28:57,203 --> 00:28:59,103
لقد افهمتها بعض الأمور
انا اسف بخصوص الأزعاج ؟

518
00:28:59,105 --> 00:29:00,471
. تمتع بيومك

519
00:29:04,071 --> 00:29:06,971
<font color="#ffff00"><b>لقد سمعت انكَ قبلت ليبا برين ، المغنية الشهيرة</b></font>

520
00:29:07,071 --> 00:29:11,071
<font color="#ffff00"><b>نعم لقد قبلتها ، قبل 30 سنة ، لقد عصرتها</b></font>

521
00:29:12,017 --> 00:29:13,283
لقد عدت مبكراً ؟

522
00:29:13,285 --> 00:29:14,618
اشتقت لي ؟

523
00:29:14,620 --> 00:29:15,652
. ستة

524
00:29:17,123 --> 00:29:19,757
فيسي ، ستة وانا اطلبك عشرة

525
00:29:19,759 --> 00:29:21,325
حسنٌ ، خطوة خطوة ؟

526
00:29:24,025 --> 00:29:25,225
<font color="#ffff00"><b>ماذا سوف افعل ؟</b></font>

527
00:29:48,287 --> 00:29:50,154
نعم ، لقد تلقيت الكثير
من الدفعات اليوم

528
00:29:50,156 --> 00:29:51,989
هل يمكن ان تتأكد انه اليوم ؟

529
00:29:51,991 --> 00:29:53,951
نعم ، بالتأكيد ، سيدي

530
00:30:21,754 --> 00:30:23,587
ليكا سوف يتزوج ؟

531
00:31:24,884 --> 00:31:25,849
ما هي الأحوال ، يا رجل ؟

532
00:31:25,851 --> 00:31:27,651
ما الذي قالته عني ؟

533
00:31:27,653 --> 00:31:29,186
لم تقل اي شيء ، يا رجل

534
00:31:29,188 --> 00:31:30,754
لا ، لا ، لا ما قالت
الأن عن زوجتي ؟

535
00:31:30,756 --> 00:31:31,722
لم تقل اي شيء ، يا رجل

536
00:31:31,724 --> 00:31:33,090
. انا لم اقل اي شيء

537
00:31:35,561 --> 00:31:36,593
. قوليه في وجهي

538
00:31:36,595 --> 00:31:38,555
. دعنا نتمتع بوقتنا

539
00:31:39,598 --> 00:31:40,731
! قوليه امامي

540
00:31:41,867 --> 00:31:43,533
ما الذي تفعله ؟

541
00:31:43,535 --> 00:31:45,335
. امام وجهي

542
00:31:45,337 --> 00:31:47,037
لقد عبثت مع هؤلاء الفتيات

543
00:31:47,039 --> 00:31:50,207
واذ لم تغادر ، سوف اقتلك

544
00:31:50,209 --> 00:31:51,341
. ارحل من هنا

545
00:31:52,711 --> 00:31:55,779
ارحل من هنا ، ايها الاحمق

546
00:31:55,781 --> 00:31:58,248
لا تدعيه يزعجكِ
انه صديقكِ ، اليس كذلك ؟

547
00:31:58,250 --> 00:32:00,684
ابن اللعينة ، لقد جذب شعري

548
00:32:00,686 --> 00:32:02,085
. سوف اتصل بالشرطة اللعينة

549
00:32:02,087 --> 00:32:03,654
. اهدأي

550
00:32:03,655 --> 00:32:05,222
! لا ، سوف اتصل بالشرطة

551
00:32:05,224 --> 00:32:08,458
انا الشرطة ، انا شرطي
عزيزتي

552
00:32:20,058 --> 00:32:21,758
<font color="#ffff00"><b>لتعيش البانيا</b></font>

553
00:32:34,987 --> 00:32:38,989
اهلاً ، عزيزي
سوف اغادر العمل مبكراً

554
00:32:38,991 --> 00:32:42,459
لينا سوف تبقى عند والدتي
لذا ، ربما نستيطع الخروج معاً هذهِ الليلة ؟

555
00:32:43,829 --> 00:32:45,495
. سوف اخذ قيلولة الأن

556
00:32:45,497 --> 00:32:47,965
ايقظني عندما تأتي للمنزل
حسنٌ ؟

557
00:32:48,968 --> 00:32:50,400
انا احبك ، وداعاً

558
00:33:17,000 --> 00:33:17,700
<font color="#ffff00"><b>لينا ستأتي غداً</b></font>

559
00:33:17,900 --> 00:33:19,100
<font color="#ffff00"><b>كل يوم هو يوم لـ بداية جديدة
باركك الرب</b></font>

560
00:33:21,867 --> 00:33:23,033
وداعاً

561
00:33:33,379 --> 00:33:35,712
ديمتري ، شكراً لك

562
00:33:35,714 --> 00:33:38,281
كن حذر ، انهُ حار جداً

563
00:33:38,283 --> 00:33:39,516
ارى هذا

564
00:33:42,721 --> 00:33:43,787
. تمتعوا

565
00:33:46,492 --> 00:33:48,525
. كلي ، كلي ، كلي لين

566
00:33:51,563 --> 00:33:52,896
انتبهِ ليديكِ ، انتبهِ ليديكِ

567
00:33:52,898 --> 00:33:55,338
انا سوف اقطع لكِ ، انا سوف
اقطع لكِ ، لا تقلقي

568
00:33:55,868 --> 00:33:57,567
لذا ، هكذا يتم الأمر

569
00:33:57,569 --> 00:33:59,903
تحاولين ازعاجي بممارسة الكثير
من العاب الفيديو ، كي نأتي هنا

570
00:33:59,905 --> 00:34:01,738
. والا سوف تجمدين زعلاً كـ الثلاجة

571
00:34:03,642 --> 00:34:04,508
ابي ؟

572
00:34:04,510 --> 00:34:05,542
نعم ، عزيزتي ؟

573
00:34:07,379 --> 00:34:08,779
. لا شيء ، لا تهتم

574
00:34:09,815 --> 00:34:12,682
. ماذا ؟ تكلمي

575
00:34:12,684 --> 00:34:14,644
هل تعلم ما اكره
عندما تقوم بهذا

576
00:34:16,321 --> 00:34:18,422
هل تؤمن بالرب ؟
ابي ؟

577
00:34:18,424 --> 00:34:20,357
لين ، لماذا تسألين
الكثير من الاسئلة

578
00:34:20,359 --> 00:34:21,725
هذا ليس له اي علاقة
بأي من الأعمال التي اقوم بها ؟

579
00:34:21,727 --> 00:34:22,859
انتِ دائما تجعلني اضطر
ان اجلبكِ هنا

580
00:34:22,861 --> 00:34:25,262
وهذا فقط ما احصل عليه ، تعبثين
بي ، كلي

581
00:34:31,770 --> 00:34:33,810
لان الأب جيوني
يقول انكَ لا تؤمن

582
00:34:35,607 --> 00:34:36,907
الأب جيوني ؟

583
00:34:39,411 --> 00:34:41,344
لماذا تعتقدين اني
لا اسمح لكِ بالذهاب للمدرسة ؟

584
00:34:41,346 --> 00:34:42,679
... الأب جوني

585
00:34:45,717 --> 00:34:47,751
ما هذا ايضاً ؟

586
00:34:48,954 --> 00:34:50,720
اهلاً ؟

587
00:34:50,722 --> 00:34:53,390
لقد قطعت الشجرة
الخطأ ، يا رجل

588
00:34:53,392 --> 00:34:55,092
من انت ؟

589
00:34:55,094 --> 00:34:57,394
انا مشكلة كبيرة

590
00:34:57,396 --> 00:34:59,763
احد مؤجريك ، تابع لي

591
00:34:59,765 --> 00:35:02,666
اوه ، حقاً ، اذن انا الفيس
ملك المؤجرين

592
00:35:03,735 --> 00:35:06,136
روليكس تريد الرجوع
الى منزلها

593
00:35:06,138 --> 00:35:09,106
لديها في الداخل
شيء يخصني

594
00:35:09,108 --> 00:35:11,308
سوف نأتي للمنزل
الليلة

595
00:35:15,314 --> 00:35:17,781
انظر ، يا رجل ، اسمك
غير موجودة على القائمة

596
00:35:17,783 --> 00:35:20,383
ولا اريد الحديث معك عن اي شيء
ولكن اريدك ان تعلم

597
00:35:20,385 --> 00:35:21,818
هذهِ العاهرة تدين لي بالكثير

598
00:35:21,820 --> 00:35:23,053
وانا ربما لن احصل عليه ابداً

599
00:35:23,055 --> 00:35:24,721
لذا اذا اتيت اليوم

600
00:35:24,722 --> 00:35:26,388
سوف تكون هناك
مشكلة كبيرة بانتظارك

601
00:35:26,391 --> 00:35:27,491
الو ؟

602
00:35:30,896 --> 00:35:31,928
من هذا ؟

603
00:35:31,930 --> 00:35:33,497
. لا احد ، فقط اكملي طعامكِ

604
00:35:41,440 --> 00:35:42,405
سوف انتهي

605
00:35:42,407 --> 00:35:43,407
نعم ، لعبة رائعة

606
00:35:44,843 --> 00:35:46,076
هل رأيت هذهِ الحركة ؟

607
00:35:56,622 --> 00:35:58,021
هل رأيتها ، ابي ؟

608
00:35:58,023 --> 00:35:59,523
. نعم ، رأيت

609
00:36:09,801 --> 00:36:11,721
سوف ادخن سيجارة

610
00:36:20,879 --> 00:36:23,346
لين ، اعطيني سكيني ، انها
حادة جداً

611
00:36:23,348 --> 00:36:24,714
. سوف تجرحين نفسكِ

612
00:36:44,002 --> 00:36:46,169
كيف حالكِ ، ايها الفتى الكبير ؟

613
00:36:46,171 --> 00:36:47,904
لديك خطط مثيرة الليلة ؟

614
00:36:47,906 --> 00:36:49,639
نعم ، انا العب الالعاب
مع ابنتي

615
00:36:49,641 --> 00:36:50,874
. رائع

616
00:36:50,876 --> 00:36:52,509
الى اين ذاهبتان ، الى الكنيسة ؟

617
00:36:52,511 --> 00:36:53,677
. الى النادي

618
00:36:53,679 --> 00:36:55,712
نعم ، هذا مناسب لكن

619
00:36:55,714 --> 00:36:57,814
نعم ؟ ولم ترى كل ماهو
جدير بنا

620
00:36:59,318 --> 00:37:01,017
. انا ارى كل شيء يحصل هنا

621
00:37:01,019 --> 00:37:01,918
تفعل ؟

622
00:37:01,920 --> 00:37:02,719
. نعم

623
00:37:02,721 --> 00:37:04,821
سوف اراك غداً ؟

624
00:37:04,823 --> 00:37:07,123
ربما ، سوف اتفقد
الأنابيب في المكان ؟

625
00:37:10,529 --> 00:37:12,529
سوف اتفقد كل انابيب
البناية

626
00:37:12,531 --> 00:37:13,630
كوني حذرة

627
00:37:13,631 --> 00:37:14,730
. لا احتاجك هذهِ الليلة

628
00:37:14,733 --> 00:37:16,700
. لدي رفقة

629
00:37:16,702 --> 00:37:17,767
. نعم

630
00:37:17,769 --> 00:37:19,402
. وداعاً ايها الفتى الكبير

631
00:37:21,873 --> 00:37:23,240
انت ايها الفتى الكبير

632
00:37:23,242 --> 00:37:25,008
انظر ما لن تحصل
عليه هذهِ الليلة

633
00:37:27,212 --> 00:37:28,845
معاقة لعينة

634
00:37:28,847 --> 00:37:30,680
... وداعاً

635
00:37:32,084 --> 00:37:33,617
سلمي لي على ليكا

636
00:38:21,333 --> 00:38:23,266
هذهِ 80

637
00:38:23,268 --> 00:38:24,501
تبدوا 79

638
00:38:27,639 --> 00:38:29,072
! لعب لعين

639
00:38:36,014 --> 00:38:37,080
. تباً

640
00:38:37,082 --> 00:38:38,782
خسرت مجدداً ، فيسي ؟

641
00:38:38,784 --> 00:38:40,684
هل سمعت عن حفلة ليكا ؟

642
00:38:42,187 --> 00:38:44,354
سمعت انها حفلة مجنونة

643
00:38:44,356 --> 00:38:45,422
يجب ان اذهب
من هنا

644
00:38:45,424 --> 00:38:46,690
ابنتي عادت الى البيت
ولديها مدرسة

645
00:38:46,692 --> 00:38:48,425
ابقى في القرب يا رجل ، انت مدين
ببعض الأموال

646
00:38:48,427 --> 00:38:49,427
. نعم

647
00:38:50,027 --> 00:38:52,827
<font color="#ffff00"><b>انهُ احمق ، لقد احرق منزله من
اجل اموال التأمين ، ولم يكن يعلم ان زوجته في الداخل</b></font>

648
00:38:53,027 --> 00:38:54,227
<font color="#ffff00"><b>! تباً لامك اللعينة</b></font>

649
00:38:54,366 --> 00:38:56,099
لقد سئمت من ابن
اللعينة هذا

650
00:38:56,101 --> 00:38:57,434
اهدأ

651
00:38:57,436 --> 00:38:58,768
. اهدأ

652
00:38:58,770 --> 00:39:00,003
! تباً لك

653
00:39:00,005 --> 00:39:01,925
ارجع عندما تمتلك
الـ 4000 خاصتي

654
00:39:02,708 --> 00:39:04,007
. ابن اللعينة

655
00:39:47,919 --> 00:39:49,452
سوف تدخن هذا ، يا رجل ؟

656
00:39:54,993 --> 00:39:57,360
هل هذا المنتوج الجديد  ؟

657
00:39:57,362 --> 00:39:58,628
. نعم

658
00:40:00,098 --> 00:40:03,533
. انا مخدر

659
00:40:03,535 --> 00:40:05,335
... جداً

660
00:40:11,243 --> 00:40:12,842
يجب ان اذهب للعمل
فيسي

661
00:40:12,844 --> 00:40:15,378
لاني المؤجر احمق

662
00:40:15,380 --> 00:40:16,346
. نعم

663
00:40:16,348 --> 00:40:17,881
. سوف يزيد الأجر علي

664
00:40:17,883 --> 00:40:22,452
اذا ساعدتني ، سوف ادفع
لك اموال الأيجار

665
00:40:24,122 --> 00:40:27,590
لأنني الأن لا املك النقود
لتوظيف مساعد لي

666
00:40:34,266 --> 00:40:36,833
لذا انا لدي مساعدي هنا

667
00:40:44,443 --> 00:40:47,043
. هذا مضحك

668
00:40:50,382 --> 00:40:52,115
<font color="#ffff00"><b>♪ اوه تباً ، ها نحن</b></font>

669
00:40:52,117 --> 00:40:52,982
<font color="#ffff00"><b>♪ نضرب من الخلف</b></font>

670
00:40:52,984 --> 00:40:53,917
<font color="#ffff00"><b>♪ونقضي على الوحش</b></font>

671
00:40:53,919 --> 00:40:55,952
<font color="#ffff00"><b>♪ايها العاهرة اظهري الأحترام</b></font>

672
00:40:55,954 --> 00:40:57,821
<font color="#ffff00"><b>♪قولي اسمي ، لاقبل عنقكِ ♪</b></font>

673
00:41:02,260 --> 00:41:04,360
يجب ان اذهب يا رجل
ابنتي

674
00:41:07,432 --> 00:41:10,233
ابنتي يا رجل
في المدرسة

675
00:41:19,411 --> 00:41:21,344
. اهلاً ابي

676
00:41:21,346 --> 00:41:25,048
اهلاً ، الى الداخل ، فقط
ادخلي وسوف الحق بكِ

677
00:41:30,448 --> 00:41:32,448
<font color="#ffff00"><b>الفيس ، ما هي المشكلة ؟</b></font>

678
00:41:33,258 --> 00:41:35,158
نعم ، يجب ان نذهب

679
00:41:37,496 --> 00:41:38,995
. حسنٌ

680
00:41:38,997 --> 00:41:41,231
هل ستأتي ؟

681
00:42:16,401 --> 00:42:18,401
. هيا ، قبلني

682
00:42:22,173 --> 00:42:22,906
. توقفِ

683
00:42:22,908 --> 00:42:23,973
ماذا هناك ، عزيزي ؟

684
00:42:23,975 --> 00:42:25,241
توقفِ ، ابتعدِ عني

685
00:42:25,243 --> 00:42:27,210
. انا على وشك القذف

686
00:42:28,580 --> 00:42:29,479
! انهضي

687
00:42:29,481 --> 00:42:30,380
... انا على وشك ان

688
00:42:30,382 --> 00:42:32,215
! تباً

689
00:42:32,217 --> 00:42:34,517
الفيس ماذا هناك ؟ لماذا
تعامنلي بهذهِ الطريقة ؟

690
00:42:34,519 --> 00:42:36,119
... تباً

691
00:42:38,523 --> 00:42:39,589
. تباً

692
00:42:41,726 --> 00:42:42,926
ماذا ؟

693
00:42:52,871 --> 00:42:54,203
هيا ، يجب ان تنهض

694
00:42:54,205 --> 00:42:56,105
الفيس ؟
! الفيس

695
00:42:56,107 --> 00:42:59,175
الفيس ، انظر لي
! يجب ان تنهض

696
00:42:59,177 --> 00:43:01,678
الفيس ، هناك شخص
في الأسفل

697
00:43:01,680 --> 00:43:02,680
. هيا

698
00:43:04,082 --> 00:43:05,082
! لين

699
00:43:07,752 --> 00:43:09,552
! لين

700
00:43:09,554 --> 00:43:11,087
تباً ، لولا ؟

701
00:43:20,231 --> 00:43:22,365
لولا ؟
ما حصل هنا ؟

702
00:43:22,367 --> 00:43:23,533
<font color="#ffff00"><b>"سنكون على اتصال ، انها بخير
لا تعبث معنا ، والا سوف تموت"</b></font>

703
00:43:23,535 --> 00:43:25,768
الفيس ؟ الفيس ؟
اعتقد انها تأذت جداً

704
00:43:25,770 --> 00:43:26,703
لولا ، لولا
! تحدثِ

705
00:43:26,705 --> 00:43:28,471
... انتظري

706
00:43:31,943 --> 00:43:33,042
انظري ، لديك مفاتيح ليك ؟

707
00:43:33,044 --> 00:43:33,743
. نعم

708
00:43:33,745 --> 00:43:34,711
. خذيها الى المستشفى

709
00:43:34,713 --> 00:43:35,545
انا اسف ، عزيزتي

710
00:43:35,547 --> 00:43:37,513
! لين ، لين

711
00:43:42,153 --> 00:43:43,153
! لين

712
00:44:24,663 --> 00:44:26,095
اهلاً ، اتصلت بروليكس

713
00:44:26,097 --> 00:44:29,098
تعلم ما عليك فعله بعد
سماع الصافرة

714
00:44:29,100 --> 00:44:31,501
. روليكس ، عاودي الاتصال
ارجوكِ

715
00:44:31,503 --> 00:44:34,704
انظري ، دعينا نحل هذا الأمر
قبل ان يخرج من ايدينا

716
00:44:34,706 --> 00:44:38,307
كل شيء سيكون جيد
انا اعدكِ ، اتصلي بي

717
00:44:38,309 --> 00:44:39,842
حسنٌ ؟
اتصلي بي ، ارجوكِ

718
00:45:12,177 --> 00:45:13,543
تباً ، روليكس

719
00:45:25,523 --> 00:45:26,656
. العاهرة اللعينة

720
00:45:35,533 --> 00:45:37,133
. العاهرة

721
00:46:21,980 --> 00:46:23,179
. العاهرة اللعينة

722
00:46:29,120 --> 00:46:31,320
تتستعملين المخدرات الأن ؟

723
00:46:31,322 --> 00:46:32,455
تباً

724
00:46:35,927 --> 00:46:36,959
. تباً

725
00:46:39,631 --> 00:46:41,164
ماذا فعلت ؟

726
00:46:51,509 --> 00:46:52,575
! تباً

727
00:46:59,851 --> 00:47:02,218
تباً ، تباً

728
00:47:18,636 --> 00:47:21,070
اهلاً ؟
اهلاً ؟

729
00:47:22,507 --> 00:47:23,973
كيف حالك ، الفيس ؟

730
00:47:23,975 --> 00:47:25,942
اين ابنتي ، يا رجل ؟

731
00:47:25,944 --> 00:47:29,512
انت تعرف ، انت كل شخص
لديه نقطة ضعف ، ايها الملك

732
00:47:29,514 --> 00:47:31,314
. وانا استطيع كشفها

733
00:47:31,316 --> 00:47:32,515
سوف اخبرك ، اين تضع
روليكس امورها

734
00:47:32,517 --> 00:47:34,283
ارجع لي ابنتي
ارجوك

735
00:47:34,285 --> 00:47:36,352
انت تلعب الالاعيب
انبتك سوف تموت ؟

736
00:47:36,354 --> 00:47:37,386
. مثل روليكس

737
00:47:37,388 --> 00:47:39,188
لا ، لا ، انا لا العب يا رجل

738
00:47:39,190 --> 00:47:41,724
ماذا تريد مني ؟

739
00:47:41,726 --> 00:47:44,126
اريد 25 ، هذهِ الليلة ؟

740
00:47:44,128 --> 00:47:45,394
ماذا 25 ؟

741
00:47:45,396 --> 00:47:47,330
انا ليس لدي اي علم باعمالكم
انت وروليكس ؟

742
00:47:47,332 --> 00:47:50,032
المكان مكانك ، المسؤولية اذن مسؤليتك
يا رجل

743
00:47:50,034 --> 00:47:54,971
اريد 10 لأهانتي ، و 5 لجذب انتباهك
و10 بسبب ازعاجك

744
00:47:54,973 --> 00:47:56,673
لديك حتى منتصف الليلة

745
00:47:56,674 --> 00:47:58,374
وسوف ترجع لك في حالة
افضل مما كانت عليه

746
00:47:58,376 --> 00:48:00,476
انها طفلة ، يا رجل ، ارجوك

747
00:48:00,478 --> 00:48:02,545
لا تتصل بالشرطة ايضاً
والا سوف تموت

748
00:48:02,547 --> 00:48:05,181
حسنٌ ، حسنٌ ، لن اتصل بالشرطة
دعني فقط اسمع صوتها ؟

749
00:48:05,183 --> 00:48:08,584
. فقط لأتاكد انها بخير

750
00:48:08,586 --> 00:48:10,506
. ابقي تلفونك مفتوحاً

751
00:48:16,561 --> 00:48:17,627
! تباً

752
00:48:32,076 --> 00:48:33,709
نعم ؟

753
00:48:33,710 --> 00:48:35,343
اكروني ، انا لدي مشكلة كبيرة
اين انت ؟

754
00:48:35,346 --> 00:48:36,212
. في المتجر

755
00:48:36,214 --> 00:48:37,564
. يجب ان نتحدث

756
00:48:37,565 --> 00:48:39,805
ابقي هناك ، ابقي هناك يا رجل
انا قادم اليك

757
00:49:05,005 --> 00:49:08,805
<font color="#ffff00"><b>يا رجل ، يا رجل الفيس ، هيا ادخل</b></font>

758
00:49:09,147 --> 00:49:11,547
انا اخبرك ، يا رجل
انا لا املك شيء

759
00:49:11,549 --> 00:49:13,749
فقط عندي 6000 وهذا كل
ما املكه ، يا رجل

760
00:49:13,751 --> 00:49:16,652
خذهم او ارحل الفيس ، هيا

761
00:49:16,654 --> 00:49:17,820
انا اتوسل لك يا رجل
لدي السيارة

762
00:49:17,822 --> 00:49:19,655
اريد 10 البنك سوف يأخذ
البناية مني

763
00:49:19,657 --> 00:49:21,590
انت تعلم اني احب سيارتك

764
00:49:21,592 --> 00:49:24,460
لكن هذا كل ما استطيع اعطائه
لك ، يا رجل

765
00:49:24,462 --> 00:49:27,163
حسنُ ، سوف اعطيك 6
وسوف اقرضك 2

766
00:49:27,165 --> 00:49:28,731
انصت ، اريد عشرة

767
00:49:28,733 --> 00:49:29,733
. ارجوك يا رجل

768
00:49:30,033 --> 00:49:32,333
<font color="#ffff00"><b>! لا تستطيع سحب الدم من الحجارة -
حسنٌ ، حسنٌ ، اعطني ، اعطني -</b></font>

769
00:49:42,513 --> 00:49:43,713
. خذ

770
00:49:45,283 --> 00:49:46,615
. وهذان اثنين

771
00:49:46,617 --> 00:49:47,783
يا رجل ، اريد هذهِ الحقيبة

772
00:49:47,785 --> 00:49:48,851
. حسنٌ ، حسنٌ

773
00:49:48,853 --> 00:49:50,353
. انا مفلس مثلك ، يا رجل

774
00:49:55,053 --> 00:49:55,753
<font color="#ffff00"><b>اقرضني سيارة ؟</b></font>

775
00:49:56,194 --> 00:49:57,860
اوه ، هيا ، يا رجل ، انك تقتلني

776
00:49:57,862 --> 00:49:59,328
فقط اذهب بجولة ، ارجوك

777
00:49:59,330 --> 00:50:00,496
. خذ ، خذ

778
00:50:02,500 --> 00:50:04,420
هذهِ سيارتك ، خذها

779
00:50:29,293 --> 00:50:31,027
. كوش

780
00:50:31,029 --> 00:50:32,995
ما هناك يا رجل ؟

781
00:50:32,997 --> 00:50:35,531
انت تفقد البناية
ولا تقول هذا ؟

782
00:50:35,533 --> 00:50:36,732
انا لن اخسرها
يا رجل

783
00:50:36,734 --> 00:50:38,968
ما الذي تتحدث عنه ؟

784
00:50:38,970 --> 00:50:41,504
لقد ابلغ البنك جميع المؤجرين

785
00:50:41,506 --> 00:50:43,672
يا ابن اللعينة

786
00:50:43,674 --> 00:50:45,341
ماذا سوف اصنع مع محاصيلي ؟

787
00:50:45,343 --> 00:50:47,463
الم تقل لي شيء
ما يا رجل

788
00:50:51,549 --> 00:50:54,183
انظر ، يا رجل ، انظر
هنا ، لقد دفعت للبنك

789
00:50:54,185 --> 00:50:56,545
انا لا اثق بك يا رجل
هذهِ تفاهة

790
00:50:58,089 --> 00:51:01,490
تباً لك ، كان عليك
اخباري بالأمر

791
00:51:01,492 --> 00:51:06,228
كوش ، انصتِ لي
انا في مشكلة كبيرة

792
00:51:09,100 --> 00:51:10,599
. ابنتي تم خطفها

793
00:51:12,603 --> 00:51:16,038
نعم ، واذا لم تكن تصدقني
واذهب والقي نظرة على شقتي

794
00:51:16,040 --> 00:51:20,409
انا اقسم بالرب ، واريدك
ان تقرضني بعض النقود

795
00:51:20,411 --> 00:51:22,344
سوف تبقى هنا ، وسوف تعيش
بدون دفع الأيجار

796
00:51:22,346 --> 00:51:23,212
انت ممتلىء بالحماقة

797
00:51:23,214 --> 00:51:25,698
انا لا امزح معك ، يا رجل

798
00:51:25,699 --> 00:51:28,183
هل تعلم ماذا ؟ الأمور السيئة
تحصل للأشخاص السيئين

799
00:51:28,186 --> 00:51:31,854
هيا ، كوش ، عليك
ان تصدقني يا رجل

800
00:51:31,856 --> 00:51:32,922
. سوف اقطع محاصيلي

801
00:51:32,924 --> 00:51:34,884
. وسوف اغادر من هنا غداً

802
00:51:35,460 --> 00:51:37,700
كوش ، لماذا تفعل مثل هذا
هيا ، يا رجل ؟

803
00:51:40,264 --> 00:51:41,797
مثل هذا ، كوش ؟

804
00:51:41,799 --> 00:51:43,399
نعم ، مثل هذا

805
00:51:43,401 --> 00:51:46,368
ولا اريد ان اراك
هنا عندما اعود

806
00:51:46,370 --> 00:51:48,003
. اتركني لوحدي

807
00:51:50,374 --> 00:51:52,341
تباً ، تباً

808
00:51:53,811 --> 00:51:55,044
. اهلاً

809
00:52:02,987 --> 00:52:04,737
اهلاً ؟

810
00:52:04,738 --> 00:52:06,488
انا اتصل من اجل الشقة
المعروضة للأيجار

811
00:52:06,491 --> 00:52:07,890
هل ما زالت متاحة ؟

812
00:52:07,892 --> 00:52:11,227
نعم ، انها مكان رائع

813
00:52:11,229 --> 00:52:12,595
هل تعرف ، لقد كنت اتلقى اتصالات
من اجلها طوال الأسبوع

814
00:52:12,597 --> 00:52:13,796
... لماذا لا

815
00:52:16,734 --> 00:52:17,900
هل تعلم ماذا ، تعال الى هنا
في الساعة القادمة

816
00:52:17,902 --> 00:52:19,835
وسأتنازل لك عن خمسة
شهور مقدماً

817
00:52:19,837 --> 00:52:20,936
فقط اجلب معك مقدمة

818
00:52:20,938 --> 00:52:22,071
وانا لن اتحقق حتى
من بطاقة ائتمانك

819
00:52:22,073 --> 00:52:23,506
حقاً ؟

820
00:52:23,508 --> 00:52:25,307
نعم ، تعال الى هنا
واكتشف بنفسك

821
00:52:25,309 --> 00:52:26,475
. انها مكان رائع

822
00:52:26,477 --> 00:52:27,243
. حسنٌ

823
00:52:27,245 --> 00:52:28,010
. حسنٌ ، جيد

824
00:52:28,011 --> 00:52:28,776
سوف اقدم لكي ارى

825
00:52:28,779 --> 00:52:29,912
. حسنٌ ، وداعاً

826
00:52:35,119 --> 00:52:36,418
اريد عشرين نسخة

827
00:52:36,420 --> 00:52:37,186
- 20?

828
00:52:37,188 --> 00:52:38,354
نعم ، عشرون

829
00:52:51,602 --> 00:52:52,768
اوه ، تباً

830
00:52:54,772 --> 00:52:56,839
اهلاً جمال ، معك الفيس
مارتيني

831
00:52:56,841 --> 00:52:58,174
لقد اتصلت بي الأسبوع الماضي
وتركت لي رسالة صوتية

832
00:52:58,176 --> 00:53:00,009
من اجل الشقة ؟

833
00:53:00,011 --> 00:53:02,344
هل ما زلت تبحث عن مكان
او لا ؟

834
00:53:02,346 --> 00:53:03,846
حسنٌ ، جيد

835
00:53:03,848 --> 00:53:05,314
لا يمكنك التحقق ، هذا هو
الشيء الوحيد

836
00:53:05,316 --> 00:53:06,982
انا لن اتعامل معك ببطاقة الائتمان

837
00:53:06,984 --> 00:53:09,151
لن اتحقق من اي بطاقة ائتمان
انها افضل طريقة

838
00:53:09,153 --> 00:53:11,393
اذا فقط جلبت نقود كاش
سيكون هذا رائعاً

839
00:53:14,959 --> 00:53:16,458
هل يمكن ان تأتي في السادسة ؟

840
00:53:17,495 --> 00:53:19,461
اهلاً ، مصطفى ، انا
الفيس مارتيني

841
00:53:19,463 --> 00:53:22,631
لقد اتصلت الاسبوع الماضي
من اجل شقة للأيجار

842
00:53:22,633 --> 00:53:24,333
هنري ، اهلاً ، اتصلت الأسبوع الماضي

843
00:53:24,335 --> 00:53:26,068
من اجل مكان للأيجار ؟

844
00:53:28,068 --> 00:53:32,068
<font color="#ffff00"><b>اهلاً يا رجل ، هل تركت لي رسالة
الاسبوع الماضي ، من اجل شقة للأيجار ؟</b></font>

845
00:53:33,744 --> 00:53:35,844
اهلاً ، جيني ؟

846
00:53:35,846 --> 00:53:37,146
اهلاً ، خوس ؟

847
00:53:42,053 --> 00:53:44,720
اوه ، انه رائع يا رجل
مكان فسيح

848
00:53:47,758 --> 00:53:50,793
مناسب لبعض الأطفال ، وغرفة
نوم واحدة ، انهُ رائع

849
00:53:55,433 --> 00:53:56,665
نعم ، بين ، البناية سليمة

850
00:53:56,667 --> 00:53:58,267
ولديك جيران رائعون

851
00:53:58,269 --> 00:53:59,969
. كلهن سيدات بولنديات كبيرات

852
00:54:03,407 --> 00:54:05,541
نعم ، العرض خاص
لن نقبل بطاقات ائتمان

853
00:54:05,543 --> 00:54:07,410
. لن افحص بطاقة الائتمان

854
00:54:07,411 --> 00:54:09,278
صحيح ، لا ، لا بدون بطاقة
فقط كاش ، اجلب نقود كاش

855
00:54:09,280 --> 00:54:10,512
. نعم ، جيد ، كاش

856
00:54:10,514 --> 00:54:12,181
فقط اجلب كاش ، هذا
كل ما في الأمر

857
00:54:12,183 --> 00:54:13,515
. واسرع

858
00:54:19,890 --> 00:54:21,590
هل تريد القدوم والتأكد ؟

859
00:54:21,592 --> 00:54:23,792
اذا لم تستطيع القدوم الليلة
لا يمكننا اتمام الأمر

860
00:54:23,794 --> 00:54:25,227
6:05
جيد ؟

861
00:54:25,229 --> 00:54:26,195
6:10
جيد ؟

862
00:54:26,197 --> 00:54:27,263
6:15.

863
00:54:27,265 --> 00:54:28,130
6:20.

864
00:54:28,132 --> 00:54:29,465
6:25.

865
00:54:29,467 --> 00:54:32,501
 6:45
نعم يا رجل ؟

866
00:54:34,705 --> 00:54:36,839
فقط اجلب كاش ، واساراك عند الـ 6:50.

867
00:55:14,779 --> 00:55:16,745
جمال ، انا الفيس
كيف حالك ؟

868
00:55:16,747 --> 00:55:17,513
. سعيد للقائك

869
00:55:17,515 --> 00:55:19,114
انتم هنا من اجل التسوق ؟

870
00:55:19,116 --> 00:55:21,076
انتظر هناك اذا كنت تريد ؟

871
00:55:22,153 --> 00:55:23,752
اذن ، خذ جولة بنفسك

872
00:55:23,754 --> 00:55:25,994
اذا كان لديك اي سؤال
فقط اعلمني يا رجل

873
00:55:29,026 --> 00:55:30,626
السجاد يبدوا
سيء قليلاً

874
00:55:30,628 --> 00:55:33,529
نعم ، نستطيع تنظيفه
او استبداله

875
00:55:42,473 --> 00:55:44,433
انها منطقة جيدة ، يا رجل

876
00:55:47,445 --> 00:55:49,445
انظر ، اعتقد اني لا استطيع
البقاء هنا طويلاً

877
00:55:49,447 --> 00:55:51,230
لدي الكثير من الناس

878
00:55:51,231 --> 00:55:53,014
تبدوا كـ شخص رائع
سوف تسمع مني اولاً

879
00:55:53,017 --> 00:55:55,451
اذن ما رأيك يا رجل
هل سوف تفعل ؟

880
00:55:55,453 --> 00:55:57,319
اذا قبلت ، سوف
تكون الأول ؟

881
00:55:57,321 --> 00:55:58,787
حسنٌ

882
00:55:58,789 --> 00:55:59,888
هل جلبت النقود
كما اتفقنا ؟

883
00:55:59,890 --> 00:56:01,523
نعم ، نعم ، نعم
بالتأكيد ، بالتأكيد

884
00:56:01,525 --> 00:56:02,558
500
صحيح ؟

885
00:56:02,560 --> 00:56:03,959
يمكن ان تعدها
انها 500

886
00:56:03,961 --> 00:56:05,060
كما اتفقنا ، جيد

887
00:56:05,062 --> 00:56:07,329
. هذهِ المفاتيح

888
00:56:07,331 --> 00:56:09,698
لن اعدها ، انا اثق بك

889
00:56:09,700 --> 00:56:13,535
عندما تذهب للخارج ، فقط اظهر
الأحترام للجميع

890
00:56:13,537 --> 00:56:16,472
لانهم هنا

891
00:56:16,474 --> 00:56:18,834
فقط تصرف ، وكانك
مهتم بالموضوع

892
00:56:20,511 --> 00:56:21,910
كيف استطيع نطق اسمك ؟

893
00:56:21,912 --> 00:56:23,512
حسنٌ ، جمال
شكراً لك للقدوم

894
00:56:23,514 --> 00:56:24,514
. اقدر هذا

895
00:56:26,217 --> 00:56:27,816
هل تريد الدخول ؟

896
00:56:27,818 --> 00:56:29,852
فقط اخذ جولة في المكان

897
00:56:54,712 --> 00:56:56,945
يبدوا قليلاً رطب هنا

898
00:56:56,947 --> 00:56:58,514
لا ، انه طلاء جديد

899
00:57:03,854 --> 00:57:04,686
اثنين ، اربعة ، ستة ، ثمانية

900
00:57:04,688 --> 00:57:08,424
10, 12, 14, 16, 18. 15, 16.

901
00:57:17,201 --> 00:57:18,267
. تباً

902
00:57:22,039 --> 00:57:23,138
! تباً

903
00:57:26,610 --> 00:57:27,943
. تباً

904
00:57:31,282 --> 00:57:33,282
من اين سوف احصل
على ستة ؟

905
00:57:59,076 --> 00:58:01,243
لعناء
! لعناء

906
00:58:01,245 --> 00:58:03,111
! انتم لعناء رخيصون

907
00:58:03,113 --> 00:58:04,480
لعناء

908
00:58:06,817 --> 00:58:07,850
! تباً

909
00:58:10,254 --> 00:58:11,254
.تباً

910
00:58:25,970 --> 00:58:27,169
. نعم

911
00:58:27,171 --> 00:58:28,770
كيف حالك ؟

912
00:58:28,772 --> 00:58:30,439
اين هي اموالنا
يا رجل ؟

913
00:58:30,441 --> 00:58:32,174
هل الفتاة بخير ؟

914
00:58:32,176 --> 00:58:34,643
. امام المصنع

915
00:58:34,645 --> 00:58:37,880
البوابة الأمامية ، منتصف الليل

916
00:58:37,882 --> 00:58:40,516
. بلا حماقات

917
00:58:40,518 --> 00:58:44,653
اذا حاولت اي شيء
الفتاة سوف تموت

918
00:58:44,655 --> 00:58:45,687
اي سيارة سوف تأتي بها ؟

919
00:58:45,689 --> 00:58:48,957
لا ادري يا رجل
انها سيارة قديمة

920
00:58:48,959 --> 00:58:51,059
شخص ما سوف
ينير لك ضوء

921
00:58:52,129 --> 00:58:53,529
الو ؟

922
00:59:04,208 --> 00:59:05,741
ماذا سوف افعل

923
00:59:09,480 --> 00:59:10,913
. اعطني شيء ما

924
00:59:12,483 --> 00:59:13,949
! ساعدني

925
00:59:15,819 --> 00:59:16,985
! ارجوك

926
01:00:49,013 --> 01:00:51,780
ماريا ، كيف حال الجميع اليوم ؟

927
01:00:51,782 --> 01:00:53,248
. هذا جيد

928
01:00:53,250 --> 01:00:56,084
اتمنى ذلك ، سوف اقوم
بحصدكِ هذا اليوم مبكراً

929
01:00:56,086 --> 01:00:58,420
ذلك الفيس اللعين لم يخبر
اي احد

930
01:00:58,422 --> 01:01:02,257
انهُ سوف يخسر البناية

931
01:01:02,259 --> 01:01:03,759
وماذا عنكِ ، ليلى ؟

932
01:01:08,032 --> 01:01:10,699
تباً ، الأمر مزعج هنا

933
01:01:48,005 --> 01:01:50,639
تباً ، تباً

934
01:01:50,641 --> 01:01:53,475
مرة ثانية ؟
تباً

935
01:01:53,477 --> 01:01:57,012
مرة ثانية ؟
تباً

936
01:01:57,014 --> 01:01:58,014
... تباً

937
01:01:59,750 --> 01:02:01,483
لا يمكن ان يحصل
هذا مرة اخرى

938
01:02:01,485 --> 01:02:03,285
! ايها اللعين

939
01:02:05,723 --> 01:02:07,422
صوفيا اللعينة ، توقفِ

940
01:02:07,424 --> 01:02:09,825
! لدي عمل اقوم بهِ

941
01:02:12,996 --> 01:02:14,229
. تباً

942
01:02:22,072 --> 01:02:24,439
ايها اللعين ، تباً

943
01:02:24,441 --> 01:02:25,774
. تباً

944
01:02:44,695 --> 01:02:46,495
. كوش ، انا اسف

945
01:06:01,158 --> 01:06:01,990
ما هي الأحوال ؟

946
01:06:01,992 --> 01:06:03,758
كيف حالك ، بيت

947
01:06:03,760 --> 01:06:04,759
. فيسي

948
01:06:04,761 --> 01:06:05,827
. نعم  ، يا رجل

949
01:06:05,829 --> 01:06:08,063
من اين حصلت على
هذهِ التفاهة ؟

950
01:06:08,065 --> 01:06:09,331
الدين اخذ كل اموالي

951
01:06:09,333 --> 01:06:11,366
وسيارتك ؟

952
01:06:12,602 --> 01:06:15,003
لا ، لا رجل ، اكروني
يقوم باصلاحها

953
01:06:16,239 --> 01:06:17,639
ماذا حصل لرأسك ؟

954
01:06:17,641 --> 01:06:19,908
لقد كنت العب
مع ابنتي

955
01:06:24,114 --> 01:06:26,047
يا رجل ؟
اريد الذهاب

956
01:06:30,654 --> 01:06:32,721
قلل سرعتك

957
01:06:34,658 --> 01:06:36,691
حسنٌ

958
01:06:36,693 --> 01:06:38,326
ايها اللعين

959
01:08:03,847 --> 01:08:05,013
. هيا

960
01:08:39,149 --> 01:08:40,815
كيف تفعل هذا ؟
... اين

961
01:08:40,817 --> 01:08:41,483
. تباً

962
01:08:41,485 --> 01:08:42,467
. تراجع

963
01:08:42,468 --> 01:08:43,450
ضعهُ ارضاً -
حسنٌ -

964
01:08:43,453 --> 01:08:44,452
وضعته ارضاً

965
01:08:44,454 --> 01:08:45,753
حصلت على النقود ، يا رجل

966
01:08:45,755 --> 01:08:47,822
هل انت معاق ؟
ما هي مشكلتك ؟

967
01:08:47,824 --> 01:08:49,224
لقد قال بلا مشاكل

968
01:08:49,226 --> 01:08:50,325
حسنٌ ، اهدأ

969
01:08:50,327 --> 01:08:51,459
هيا يا رجل ، اسرع

970
01:08:51,461 --> 01:08:52,327
اهدأ

971
01:08:52,329 --> 01:08:53,695
اسرع

972
01:08:55,432 --> 01:08:56,831
هل حقاً سوف تجعلوني
في الصندوق ؟

973
01:08:56,833 --> 01:08:57,966
. ادخل

974
01:08:57,968 --> 01:08:58,933
حسنٌ ، يا رجل
حسنٌ

975
01:08:58,935 --> 01:09:00,368
ادخل الى السيارة

976
01:09:04,841 --> 01:09:06,307
انتم بطيئون

977
01:10:05,035 --> 01:10:06,100
اهلاً

978
01:10:13,843 --> 01:10:15,076
ما الذي تتحدث عنه ؟

979
01:10:15,078 --> 01:10:16,377
ماذا تريد مني ان افعل ؟

980
01:10:17,380 --> 01:10:19,180
اجد بيت ، كيف ؟

981
01:10:19,182 --> 01:10:20,782
. جد حلاً

982
01:11:06,630 --> 01:11:07,629
هيا

983
01:11:07,631 --> 01:11:08,696
حسنٌ

984
01:11:12,702 --> 01:11:13,935
. تحرك

985
01:11:19,109 --> 01:11:20,441
ما هذا المكان ؟

986
01:11:20,443 --> 01:11:21,643
اصمت وتحرك

987
01:11:21,645 --> 01:11:22,944
اين الرجل ؟

988
01:11:25,215 --> 01:11:26,414
استمر بالحركة

989
01:11:26,416 --> 01:11:28,456
. ولن اطلق عليك النار

990
01:11:29,786 --> 01:11:32,954
هيا ، تحرك يا رجل
ماذا تفعل ؟

991
01:11:38,261 --> 01:11:39,227
تراجع

992
01:11:39,229 --> 01:11:40,928
خائف ، تحرك

993
01:11:40,930 --> 01:11:42,163
اهدأ

994
01:11:42,165 --> 01:11:44,899
هيا ، اتبعني

995
01:11:44,901 --> 01:11:45,733
عاهر

996
01:11:45,735 --> 01:11:47,669
اين ابنتي ؟

997
01:11:55,312 --> 01:11:56,978
انهُ لا يحبك ايضاً

998
01:11:58,982 --> 01:12:00,982
اين الرجل ؟

999
01:12:01,918 --> 01:12:03,418
غبي

1000
01:12:11,861 --> 01:12:13,828
اين هي ؟

1001
01:12:13,830 --> 01:12:15,096
هذه النقود

1002
01:12:18,935 --> 01:12:22,270
حسنٌ ، اخبر هذا الرجل
ان يهدأ

1003
01:12:22,272 --> 01:12:23,271
اذن انت الملك ؟

1004
01:12:23,273 --> 01:12:25,006
ابتعد عني

1005
01:12:29,045 --> 01:12:30,244
انا دينو

1006
01:12:33,016 --> 01:12:34,949
نعم ، انا من البانيا
وانت ؟

1007
01:12:39,689 --> 01:12:43,291
سوف اخبرك من انا
سفاح ؟

1008
01:12:45,161 --> 01:12:47,081
اين ابنتي يا رجل ؟

1009
01:12:48,498 --> 01:12:50,365
اجلس ، هيا

1010
01:12:50,367 --> 01:12:51,566
حسنٌ

1011
01:12:53,036 --> 01:12:55,269
اطلب من هذا
ان يهدأ ؟

1012
01:13:01,711 --> 01:13:05,246
هل سمعت هذا
هذا الصوت ؟

1013
01:13:05,248 --> 01:13:07,148
هذا افضل منا ، كما تعرف ؟

1014
01:13:08,651 --> 01:13:11,819
انهم اذكياء . وانظف
واكثر اخلاص

1015
01:13:11,821 --> 01:13:15,890
فقط هذا يعتمد على
من يقوم برعايتهم

1016
01:13:18,328 --> 01:13:19,427
. يدربهم

1017
01:13:19,429 --> 01:13:23,264
دينو ، ارجوك يا رجل
دعنا ننهي هذا الأمر

1018
01:13:23,266 --> 01:13:24,465
اين الفتاة ؟

1019
01:13:29,773 --> 01:13:32,206
كل ما في الأمر
اني ليس لدي اطفال

1020
01:13:32,208 --> 01:13:34,942
لاني اعرف اني لن اقوم
بتربيتهم التربية الصحيحة

1021
01:13:36,746 --> 01:13:39,547
مثل صديقتك روليكس ؟

1022
01:13:39,549 --> 01:13:42,283
التي تعاكسها طوال الوقت ؟

1023
01:13:42,285 --> 01:13:43,284
. انها ام مهملة

1024
01:13:43,286 --> 01:13:45,553
انا لم اعاكسها ؟

1025
01:13:45,555 --> 01:13:47,722
لقد رعيتها كثيراً

1026
01:13:47,724 --> 01:13:49,824
هل هي فتاتك او شيء ما ؟

1027
01:13:51,928 --> 01:13:55,797
لم تكن فتاتي ، كانت
فتاة شارع

1028
01:13:57,967 --> 01:13:59,600
. تمص القضبان من اجل العيش

1029
01:14:07,744 --> 01:14:09,377
. لقد سرقت مني ، كما تعلم

1030
01:14:11,548 --> 01:14:15,483
ولديها شخص اخر
سرق مني ايضاً

1031
01:14:15,485 --> 01:14:17,051
. قتلتها

1032
01:14:18,655 --> 01:14:20,655
دينو ، لقد فعلت ما
طلبت مني

1033
01:14:24,127 --> 01:14:27,328
انت اب صالح ، ايها الملك ؟

1034
01:14:28,498 --> 01:14:32,867
. والدي ، ليس لطيف مثلك

1035
01:14:37,507 --> 01:14:40,441
الأمر جيد ان تعاني
احياناً ، كما تعلم

1036
01:14:40,443 --> 01:14:42,810
المعاناة تجعلك تنضج

1037
01:14:44,414 --> 01:14:46,047
اطفالي ، عانوا

1038
01:14:49,986 --> 01:14:52,353
المختلف هنا اني اقوم
باطعامهم اكثر

1039
01:14:55,124 --> 01:14:59,660
دينو ، انا اعرف يا رجل
لقد اخفقت ؟

1040
01:14:59,662 --> 01:15:02,330
انا اسف ، لما سوف نقوم به هنا ؟

1041
01:15:02,332 --> 01:15:04,332
هل سوف اراك تأكل او ماذا ؟

1042
01:15:08,638 --> 01:15:12,673
جاك ، اقرع الجرس

1043
01:15:28,358 --> 01:15:30,324
هل هذا ما اتفقنا عليه ؟

1044
01:15:30,326 --> 01:15:32,760
. نعم

1045
01:15:42,472 --> 01:15:44,906
انا اراهن انك عملت
جاهداً من اجل هذا ؟

1046
01:15:44,908 --> 01:15:47,208
. فعلت ما علي فعله

1047
01:15:47,210 --> 01:15:51,479
انا لا اعتقد هذا
لان هذهِ ليست 25

1048
01:15:51,481 --> 01:15:53,514
الم نتحدث عن هذا
ونتفق عليه في التلفون ؟

1049
01:15:53,516 --> 01:15:55,349
دعني ارى وجهها ، دعني اتأكد
انها بخير ؟

1050
01:15:55,351 --> 01:15:57,985
لديك النصف هنا ، اتبعني
وسوف تحصل على النصف الأخر

1051
01:15:57,987 --> 01:15:58,719
حسنٌ ؟ وسوف ننتهي

1052
01:15:58,721 --> 01:16:02,456
. نعم

1053
01:16:10,400 --> 01:16:12,600
ما تعتقد ؟

1054
01:16:12,602 --> 01:16:16,237
هل تعتقد اني واحد
من عاهراتك تلك ؟

1055
01:16:16,239 --> 01:16:18,940
اللائي تعاشرهن طوال اليوم ؟

1056
01:16:21,377 --> 01:16:23,244
لا ، يا رجل

1057
01:16:23,246 --> 01:16:25,813
دعنا ننهي هذا الأمر
هذا كل ما اطلبه

1058
01:16:29,419 --> 01:16:32,954
ابنتك ، طفلة مختلفة
كما تعلم ؟

1059
01:16:32,956 --> 01:16:35,590
انها تصرخ ، وتضرب اقوى
من الكثير من العاهرات

1060
01:16:35,592 --> 01:16:38,225
. لقد رأيت هذا سابقاً

1061
01:16:38,227 --> 01:16:40,161
انت من دربها ؟

1062
01:16:46,302 --> 01:16:47,302
! لينا

1063
01:16:51,641 --> 01:16:53,541
! لا تنظري الي

1064
01:16:55,144 --> 01:16:57,979
! لا ، ابي ، لا

1065
01:16:57,981 --> 01:16:59,146
! لا

1066
01:17:03,953 --> 01:17:05,052
لا ، ابي ، لا

1067
01:17:05,054 --> 01:17:06,087
النقود في السيارة

1068
01:17:06,089 --> 01:17:07,555
النقود في السيارة
! اللعينة

1069
01:17:07,557 --> 01:17:09,123
دينو ، النقود في السيارة

1070
01:17:09,125 --> 01:17:10,758
. لا تؤذي ابنتي

1071
01:17:10,760 --> 01:17:12,927
تحقق من السيارة ، هيا ، هيا

1072
01:17:12,929 --> 01:17:15,463
انا اقوم بهذا
بدون اي سبب

1073
01:17:20,136 --> 01:17:22,336
لا ، لا ، لا تؤذيه

1074
01:17:24,941 --> 01:17:28,676
ايها اللعين
ايها المريض اللعين

1075
01:17:28,678 --> 01:17:30,077
ماذا تعتقد ؟

1076
01:17:30,079 --> 01:17:34,015
ربما يجب ان نطعم
هذهِ الصغيرة للكلب

1077
01:17:34,017 --> 01:17:35,750
وندعه يشاهد

1078
01:17:35,752 --> 01:17:37,251
ماذا تعتقد لوسي ؟

1079
01:17:37,253 --> 01:17:39,120
لقد مضى وقت طويل
منذ ان رأينا لحم شخص

1080
01:17:39,122 --> 01:17:40,788
انا متأكد ؟

1081
01:17:40,790 --> 01:17:44,158
لين ، ابعدي نظركِ ، انا بخير صغيرتي

1082
01:17:44,160 --> 01:17:46,827
انها لا تريد رؤية هذا يا رجل
دعها تذهب من هنا

1083
01:17:46,829 --> 01:17:48,989
الأمر بيني وبينك
يا ابن اللعينة

1084
01:17:51,200 --> 01:17:52,633
انصت لنفسك

1085
01:17:52,635 --> 01:17:55,503
انا اعاملك كما تعامل الناس ؟

1086
01:17:56,939 --> 01:17:58,606
تذكر كل هذهِ الحماقة

1087
01:17:58,608 --> 01:18:01,442
هل تتذكر حديثك
معي على التلفون ؟

1088
01:18:16,559 --> 01:18:19,160
بالنسبة لكلابي ، انا مخلص

1089
01:18:19,162 --> 01:18:21,696
انا متأكد انك تتمنى
ان يكون لك مثلهم الأن

1090
01:18:31,874 --> 01:18:33,407
جي ، لنذهب

1091
01:18:33,409 --> 01:18:35,309
! ابي

1092
01:18:35,310 --> 01:18:37,210
كل شيء سيكون بخير
ابعدي نظركِ

1093
01:18:37,213 --> 01:18:39,613
دينو ، ارجوك
! تباً

1094
01:18:41,484 --> 01:18:44,185
لا يجب ان ترى هذا
تباً

1095
01:18:44,187 --> 01:18:45,920
تباً لك

1096
01:18:45,922 --> 01:18:49,690
الأمر بيني وبينك
تباً

1097
01:18:49,692 --> 01:18:51,759
لا ، لا ، توقف

1098
01:18:51,761 --> 01:18:53,627
لا ، لا ، لا ، لا

1099
01:18:55,865 --> 01:18:58,766
دينو توقف
دينو توقف

1100
01:19:12,415 --> 01:19:14,949
دينو ، اوقف هذا

1101
01:19:14,951 --> 01:19:17,852
لا ، لا ، لا ، لا

1102
01:19:17,854 --> 01:19:19,253
! ابي

1103
01:19:22,759 --> 01:19:24,859
! ابن اللعينة

1104
01:19:24,861 --> 01:19:27,261
! تباً

1105
01:19:30,032 --> 01:19:31,298
حسنٌ ، جيد
جي

1106
01:19:31,300 --> 01:19:34,068
اذهب للخارج ، وتفقد

1107
01:19:34,070 --> 01:19:35,302
سوف احصل على متعة هنا

1108
01:19:35,304 --> 01:19:36,804
. لينا ، ابعدي نظركِ

1109
01:19:36,806 --> 01:19:39,039
نعم ، ابعدي نظركِ

1110
01:19:39,041 --> 01:19:40,741
ايها اللعين ، دينو

1111
01:19:40,743 --> 01:19:41,909
انا هنا ، عزيزتي ، انا هنا

1112
01:19:41,911 --> 01:19:43,444
لا يجب ان ترى هذا

1113
01:19:43,446 --> 01:19:44,645
ماذا تريد ؟
ماذا تريد ؟

1114
01:19:44,647 --> 01:19:45,646
ماذا تريد ؟
تريد هذا ؟

1115
01:19:45,648 --> 01:19:46,447
! لا

1116
01:19:46,449 --> 01:19:47,214
ماذا عن هذا ؟

1117
01:19:47,216 --> 01:19:48,549
دينو ، ارجوك

1118
01:19:48,550 --> 01:19:49,883
فقط انهى الأمر
لنخرج من هنا

1119
01:19:49,886 --> 01:19:51,418
حسنٌ ، حسنٌ  ، حسنٌ

1120
01:19:51,420 --> 01:19:53,788
دينو توقف
دينو

1121
01:19:53,790 --> 01:19:55,422
! ابي

1122
01:19:55,424 --> 01:19:56,824
جيد ، جيد

1123
01:19:58,995 --> 01:20:00,795
فقط مثل الأغنام

1124
01:20:00,797 --> 01:20:04,565
نذبحهم ، ونأكلهم

1125
01:20:06,636 --> 01:20:09,470
لديك الكثير من اللحم
عزيزي

1126
01:20:09,472 --> 01:20:12,606
انت مريض
تباً ، انت مريض

1127
01:20:12,608 --> 01:20:15,075
. نعم

1128
01:20:15,077 --> 01:20:17,344
سوف اقتلك ، يا ابن اللعينة

1129
01:20:17,346 --> 01:20:18,612
لن تفعل اي شيء

1130
01:20:18,614 --> 01:20:20,414
. لن تفعل اي شيء

1131
01:20:20,416 --> 01:20:21,448
. لينا

1132
01:20:21,450 --> 01:20:22,683
! ابي

1133
01:20:22,684 --> 01:20:23,917
لا تدعني اقوم بقتلك
امامها

1134
01:20:23,920 --> 01:20:25,986
ثم امارس الجنس
مع جثتك ؟

1135
01:20:41,370 --> 01:20:43,537
خذ ، ايها اللعين

1136
01:20:56,452 --> 01:20:59,386
ابتعد ، ايها المريض اللعين

1137
01:21:00,790 --> 01:21:02,456
سوف تحب هذا ؟

1138
01:21:02,458 --> 01:21:04,425
هل يعجبك هذا ؟

1139
01:21:12,635 --> 01:21:14,001
لا ، لا تؤذيه

1140
01:21:18,274 --> 01:21:20,875
انظري لوالدكِ
انظري لوالدكِ

1141
01:21:31,387 --> 01:21:35,389
! ايها المريض اللعين

1142
01:22:02,285 --> 01:22:04,685
اخرجني من هنا ، ابي
... ابي

1143
01:22:09,892 --> 01:22:12,226
. ابي ، ابي

1144
01:22:12,228 --> 01:22:13,228
. انا اسف

1145
01:22:16,432 --> 01:22:18,165
. انا اسف جداً

1146
01:22:41,424 --> 01:22:43,490
عزيزتي ، هيا ، هيا

1147
01:22:43,492 --> 01:22:44,625
اترك رسالة بعد سماع الصافرة

1148
01:22:44,627 --> 01:22:46,627
وسوف اتصل بك لاحقاً

1149
01:22:47,930 --> 01:22:50,464
اهلاً ، انهُ انا

1150
01:22:54,837 --> 01:22:56,837
لقد نسيت كيف هو صوتكِ

1151
01:22:58,941 --> 01:23:00,174
. اقلعت عن التدخين

1152
01:23:03,612 --> 01:23:05,012
لينا تقول انها تريد
العمل في صنع العاب الفيديو

1153
01:23:05,014 --> 01:23:06,947
عندما تكبر

1154
01:23:06,949 --> 01:23:08,916
اعلم ان هذا جنون

1155
01:23:11,487 --> 01:23:16,523
انها تكبر بسرعة
انها ذكية ، مثلكِ

1156
01:23:19,962 --> 01:23:22,042
وهي فقط تحب ، وتحب
وتنشر الحب

1157
01:23:25,167 --> 01:23:26,567
وانا لا استحق هذا

1158
01:23:29,038 --> 01:23:30,537
مثلما لم اكن استحقكِ

1159
01:23:36,812 --> 01:23:38,178
انا اسف جداً

1160
01:23:40,383 --> 01:23:42,716
لا ادري ماذا سوف يحصل
بعد هذا

1161
01:23:44,620 --> 01:23:46,954
لكني مستعد لهُ
كما تعرفين ؟

1162
01:23:51,293 --> 01:23:52,526
. سوف احاول

1163
01:23:54,196 --> 01:23:55,729
. سوف احاول جاهداً

1164
01:23:58,534 --> 01:24:02,736
انا اشتاق لكِ كثيراً وكثيراً
كل يوم

1165
01:24:02,936 --> 01:24:36,836
<font color="#0080ff">ترجمة وتعديل</font>
<font color="#ffff00">حـسنين المـيساني</font>