[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 119000-furigana,Times New Roman,9,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0.5,2,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 119000,Arabic Typesetting,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.15,0:00:46.26,119000,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل الدكتور علي طلال{\c}\N{\c&H00FFFF&}jeanvaljan1986@yahoo.com{\c} Dialogue: 0,0:01:32.15,0:01:36.26,119000,,0,0,0,,."أنّي أهتم بالفوضى والفضائح والقتل والموت" Dialogue: 0,0:01:36.26,0:01:39.16,119000,,0,0,0,,."يا إلهي، بالفعل" Dialogue: 0,0:01:39.16,0:01:41.80,119000,,0,0,0,,."أنّي أهتم بالمولود والميت" Dialogue: 0,0:01:41.80,0:01:47.20,119000,,0,0,0,,(أنّي أهتم بإعادة مدينة (نيويورك"\N."البائسة والرائعة إلى شعبها Dialogue: 0,0:01:48.70,0:01:50.67,119000,,0,0,0,,."أنّي أهتم بالصحف" Dialogue: 0,0:02:02.22,0:02:04.22,119000,,0,0,0,,.أشكركِ على وقتكِ\Nأجل؟ Dialogue: 0,0:02:04.22,0:02:06.42,119000,,0,0,0,,."بورتر)، لديّ إطلاق نار وحريق)" Dialogue: 0,0:02:06.42,0:02:09.72,119000,,0,0,0,,ـ هل هناك أّيّ ضحايا؟\N"(ـ "اثنان على الأقل، عند مشاريع جادة (دي Dialogue: 0,0:02:09.73,0:02:11.46,119000,,0,0,0,,."بول) كان يتحدث عن طفل)" Dialogue: 0,0:02:11.46,0:02:13.73,119000,,0,0,0,,.سأتولى هذا، شكراً Dialogue: 0,0:02:15.36,0:02:19.63,119000,,0,0,0,,أنّي دوماً أذهب إلى المكان"\N"حيث تحدث فيه أمور سيئة Dialogue: 0,0:02:19.64,0:02:22.17,119000,,0,0,0,,،"أصل إلى بعد زوال الخطر" Dialogue: 0,0:02:22.17,0:02:25.77,119000,,0,0,0,,أراقب من على مسافة آمنة"\N،"باحثاً عن الملاك Dialogue: 0,0:02:25.77,0:02:32.18,119000,,0,0,0,,مع تلك التجاعيد الصغيرة والوكزة في القلب"\N."تجعلك تود أن تضع دولاراً وتشتري صحيفة Dialogue: 0,0:02:32.18,0:02:35.85,119000,,0,0,0,,،"مع 3 مواعيد نهائية في الأسبوع"\N."فأنّي دوماً أسعى وراء قصة جيّدة Dialogue: 0,0:02:35.85,0:02:38.39,119000,,0,0,0,,.لقد رأيت دخاناً Dialogue: 0,0:02:38.39,0:02:42.89,119000,,0,0,0,,وعندما كنت أنظر للأعلى، وجدت\N.ديمتريوس) يحاول القفز من النافذة) Dialogue: 0,0:02:42.89,0:02:46.73,119000,,0,0,0,,.وكانت النيران تلتهمه من كل مكان Dialogue: 0,0:02:46.73,0:02:49.20,119000,,0,0,0,,.وهو يمسك (فيرنون) هنا Dialogue: 0,0:02:49.20,0:02:52.87,119000,,0,0,0,,.وبعدها (ديمتريوس) سقط Dialogue: 0,0:02:52.87,0:02:56.34,119000,,0,0,0,,.ظننت إنه سيسقط على الفتى Dialogue: 0,0:02:56.34,0:03:00.34,119000,,0,0,0,,،)ومباشرةً قبل أن يسقط (ديمتريوس\N.فعل تلك الشقلبة الصغيرة Dialogue: 0,0:03:00.34,0:03:02.41,119000,,0,0,0,,.وسقط على ظهره Dialogue: 0,0:03:02.41,0:03:05.21,119000,,0,0,0,,... وهو يحمل الطفل إلى الأعلى Dialogue: 0,0:03:05.21,0:03:08.35,119000,,0,0,0,,.يمكنني أن أرى أن فعل ذلك عن قصد Dialogue: 0,0:03:08.35,0:03:10.42,119000,,0,0,0,,ماذا فعلتِ؟ Dialogue: 0,0:03:10.42,0:03:13.69,119000,,0,0,0,,.(ركضت مسرعة وألتقطت (فيرنون Dialogue: 0,0:03:16.39,0:03:18.43,119000,,0,0,0,,.(وأنّي أرى (ديمتريوس Dialogue: 0,0:03:19.30,0:03:23.23,119000,,0,0,0,,،إنه لن ينجو وحسب\N.لأنه سقط على ظهره هكذا Dialogue: 0,0:03:23.23,0:03:25.57,119000,,0,0,0,,.مرحباً، أيها الصغير Dialogue: 0,0:03:27.27,0:03:30.80,119000,,0,0,0,,آسف لكون هذا حدث لك\Nولأبيك. أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:03:30.81,0:03:32.57,119000,,0,0,0,,.كلا، كلا، أنه لا يتحدث حتى الآن Dialogue: 0,0:03:32.58,0:03:35.84,119000,,0,0,0,,.سقط، سقط، سقط Dialogue: 0,0:03:48.46,0:03:50.39,119000,,0,0,0,,.شكراً على وقتكِ Dialogue: 0,0:03:50.39,0:03:54.80,119000,,0,0,0,,مهلاً، أأنت الذي ساعدتهم في\Nالعثور على تلك الفتاة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:03:58.87,0:04:01.84,119000,,0,0,0,,."أنّي أكتب مقالة للصحيفة يومياً" Dialogue: 0,0:04:01.84,0:04:05.57,119000,,0,0,0,,."بمعنى آخر، أنّي من الأنواع المهددة بالإنقراض" Dialogue: 0,0:04:05.57,0:04:08.54,119000,,0,0,0,,أعتدت الأعتقاد بأن قصصيّ"\N."يمكنها أن تشكل فرقاً Dialogue: 0,0:04:08.54,0:04:12.71,119000,,0,0,0,,."الآن فقط آمل إنها كافية لإطعام عائلتي" Dialogue: 0,0:04:12.72,0:04:15.62,119000,,0,0,0,,في هذه الأيام، قرابة 8 مليون"\N،"طفل يملكون آي فون Dialogue: 0,0:04:15.62,0:04:17.75,119000,,0,0,0,,"وينشرون مقاطعم الفيديو على اليوتيوب" Dialogue: 0,0:04:17.75,0:04:21.36,119000,,0,0,0,,كأنهم بالواقع يقدمون تقارير"\N."وتعليقات على شيء ما Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:23.96,119000,,0,0,0,,."زوجتي تقول أنّي أبدو كهلاً" Dialogue: 0,0:04:23.96,0:04:27.76,119000,,0,0,0,,سأتخذ طريق طويل الآن، لذا ربما"\N."أنّك ستصل إلى المنزل قبلي Dialogue: 0,0:04:27.76,0:04:29.56,119000,,0,0,0,,."جوزفين) بحاجة أن يدفع له)" Dialogue: 0,0:04:29.57,0:04:31.97,119000,,0,0,0,,."وأرجوك تذكّر أن تنظف القدور والمقالي" Dialogue: 0,0:04:31.97,0:04:34.97,119000,,0,0,0,,."ـ "فأنّك دوماً تتركهم عليّ\N.ـ أجل، أنهم بحاجة أن ينقعوا جيّداً خلال الليل Dialogue: 0,0:04:34.97,0:04:36.70,119000,,0,0,0,,"حقاً؟" Dialogue: 0,0:04:36.71,0:04:38.37,119000,,0,0,0,,ـ أجل\N"ـ "حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:38.37,0:04:41.34,119000,,0,0,0,,"ـ "هل هذا ما أخبرتك بهِ أمك؟\Nـ اسمعي، يجدر بيّ الذهاب، عزيزتي Dialogue: 0,0:04:41.34,0:04:42.61,119000,,0,0,0,,"(ـ "مهلاً، (بورتر\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:42.61,0:04:47.45,119000,,0,0,0,,"ـ "هل تتذكّر بدلتك؟\Nـ أجل، لكن لا أريد الذهاب Dialogue: 0,0:04:47.45,0:04:50.05,119000,,0,0,0,,.. (الجميع سوف يتزلّف لـ (هوبز Dialogue: 0,0:04:50.05,0:04:54.02,119000,,0,0,0,,أتعلم، إذا حقاً يفكرون في إزالة"\N."مقالتك، فمن الأفضل أن تذهب Dialogue: 0,0:05:47.04,0:05:51.85,119000,,0,0,0,,أعلم أنّك شخص مراقب يا سيّد\N.رين)، لكن من الوقاحة أن تحدق) Dialogue: 0,0:05:51.85,0:05:56.68,119000,,0,0,0,,معذرةً، كنت فقط أحاول أن أتذكّر\N.من أين أعرفكِ Dialogue: 0,0:05:56.69,0:05:58.12,119000,,0,0,0,,.رغم ذلك، أرى أنّكِ تعرفتِ عليّ Dialogue: 0,0:05:58.12,0:06:02.96,119000,,0,0,0,,ـ من صورتك السخيفة\Nـ تلك التي تطبع مع مقالتي Dialogue: 0,0:06:02.96,0:06:06.43,119000,,0,0,0,,.أن تعبيرك المتعجرف مزعج جداً Dialogue: 0,0:06:06.43,0:06:11.57,119000,,0,0,0,,،أنها ألتقطت العام الماضي\N.في لحظات تضاءل شبابي Dialogue: 0,0:06:11.57,0:06:13.57,119000,,0,0,0,,مباشرةً قبل أن يتوقفوا عن\Nأستخدام كاميرات التصوير؟ Dialogue: 0,0:06:13.57,0:06:15.97,119000,,0,0,0,,ـ عجباه\Nـ آسفة Dialogue: 0,0:06:15.97,0:06:18.97,119000,,0,0,0,,هل هناك أحد بالواقع يقرأ\Nتلك الصحيفة بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:06:18.97,0:06:20.87,119000,,0,0,0,,.حسناً، لديّ معجبين محبين النسخ المطبوعة Dialogue: 0,0:06:20.88,0:06:24.75,119000,,0,0,0,,."وأخبروني أنهم يغردون عليّ في "التويتر Dialogue: 0,0:06:24.75,0:06:26.81,119000,,0,0,0,,"أظن أنهم يغردون في "التويتر\N،حول مدى روعة المقالة Dialogue: 0,0:06:26.82,0:06:30.82,119000,,0,0,0,,.الشعور بالورق ورائحة الحبر Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:32.62,119000,,0,0,0,,."يضعون هاشتاغ "مقالة رائعة Dialogue: 0,0:06:32.62,0:06:35.62,119000,,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 0,0:06:35.62,0:06:38.83,119000,,0,0,0,,.يعجبني الشعور بالورق Dialogue: 0,0:06:38.83,0:06:42.10,119000,,0,0,0,,ومقالتك يا سيّد (رين) دوماً\N،ما تكون مكتوبة بشكل رائع Dialogue: 0,0:06:42.10,0:06:44.60,119000,,0,0,0,,.وفي طريقة كلاسيكية قديمة Dialogue: 0,0:06:47.64,0:06:49.60,119000,,0,0,0,,.. ـ حسناً\Nـ مع ذلك، أنّي أتساءل Dialogue: 0,0:06:49.61,0:06:54.71,119000,,0,0,0,,لا بد أنه شيء محبط لك أن تتواجد في كل\N.تلك الأماكن مباشرةً بعد أن تحدث أمور فظيعة Dialogue: 0,0:06:54.71,0:06:56.58,119000,,0,0,0,,.لا بد أنّك رأيت الكثير من الأمور الفظيعة Dialogue: 0,0:06:56.58,0:06:58.91,119000,,0,0,0,,.لقد رأيت بضعة أشياء Dialogue: 0,0:07:00.05,0:07:02.58,119000,,0,0,0,,.يبدو أن الناس ينفتحون إليك Dialogue: 0,0:07:02.58,0:07:05.72,119000,,0,0,0,,.لا بد أن لديك مهارة في طرح الأسئلة الصحيحة Dialogue: 0,0:07:05.72,0:07:10.62,119000,,0,0,0,,دوماً الناس تحتاج أن تتحدث لأحد وانا\N.فقط أذهب إلى هناك في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:07:10.63,0:07:12.83,119000,,0,0,0,,.بحقك، أنّك تتصرف بتواضع Dialogue: 0,0:07:14.03,0:07:16.86,119000,,0,0,0,,ما الذي جاء بكِ إلى الحفلة؟ Dialogue: 0,0:07:16.87,0:07:18.80,119000,,0,0,0,,،)مصرف صديقي (تشارلي Dialogue: 0,0:07:18.80,0:07:23.23,119000,,0,0,0,,الذي يقوم ببعض الأعمال مع الشركة\N.التي أظن إنها أشترت صحيفتك Dialogue: 0,0:07:24.21,0:07:26.87,119000,,0,0,0,,،جميعكم تعملون لصالح (هوبز) الآن\N.على ما أظن Dialogue: 0,0:07:26.88,0:07:29.88,119000,,0,0,0,,جميعاً" تقصدين بها البشرية؟"\N.أجل Dialogue: 0,0:07:33.75,0:07:37.15,119000,,0,0,0,,أأنت ممتن لأنّك حظيت بوظيفة\Nتدعك تحدق على الناس؟ Dialogue: 0,0:07:39.76,0:07:42.76,119000,,0,0,0,,... أسمعي Dialogue: 0,0:07:42.76,0:07:44.96,119000,,0,0,0,,.أنّي أتعامل مع الأوغاد كل يوم Dialogue: 0,0:07:44.96,0:07:46.69,119000,,0,0,0,,،لكني أقضي وقتي الخاص هنا Dialogue: 0,0:07:46.70,0:07:53.17,119000,,0,0,0,,،لذا، إذا كان هذا يقودنا إلى مكانٍ ما\N.لنحظى بهِ بالفعل Dialogue: 0,0:07:53.17,0:07:56.24,119000,,0,0,0,,.حسناً، أنه شيء معقد\N.سوف يستغرق بعض الوقت لشرحه Dialogue: 0,0:07:58.17,0:08:03.68,119000,,0,0,0,,هل يمكننا المغادرة الآن والعودة إلى شقتي؟\N.أنها فقط تبعد 15 شارع من هنا Dialogue: 0,0:08:03.68,0:08:06.05,119000,,0,0,0,,.تشارلي) لن يأتي) Dialogue: 0,0:08:08.05,0:08:11.12,119000,,0,0,0,,هل هذا يتعلق بموت زوجكِ؟ Dialogue: 0,0:08:11.12,0:08:12.85,119000,,0,0,0,,بورتر رين)، أليس كذلك؟) Dialogue: 0,0:08:12.86,0:08:16.19,119000,,0,0,0,,ـ أجل\N(ـ يجب أن تأتي وتتحدث مع سيّد (هوبز Dialogue: 0,0:08:16.19,0:08:18.19,119000,,0,0,0,,.إنه متلهف جداً لمقابلتك Dialogue: 0,0:08:19.70,0:08:21.60,119000,,0,0,0,,.أستميحكِ عذراً Dialogue: 0,0:08:32.07,0:08:38.04,119000,,0,0,0,,هذا (بورتر رين)، المراسل الإستقصائي\N.الذي وجد الفتاة Dialogue: 0,0:08:39.68,0:08:41.15,119000,,0,0,0,,معذرةً، سيّد (هوبز)؟ Dialogue: 0,0:08:41.15,0:08:43.15,119000,,0,0,0,,،هذا سيّد (بورتر رين)، سيّدي Dialogue: 0,0:08:43.15,0:08:46.82,119000,,0,0,0,,المراسل الإستقصائي الشهير\N.الذي الآن يكتب المقالات Dialogue: 0,0:08:46.82,0:08:48.22,119000,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:08:48.22,0:08:49.62,119000,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:08:49.63,0:08:51.16,119000,,0,0,0,,.أظن حقاً أن هذا يمكن أن يحدث Dialogue: 0,0:08:51.16,0:08:52.76,119000,,0,0,0,,.أظن أنه شيء حكيم جداً Dialogue: 0,0:08:52.76,0:08:54.03,119000,,0,0,0,,.. أعتقد بوسعك الحصول على Dialogue: 0,0:08:54.03,0:08:56.63,119000,,0,0,0,,.. كل واحدة Dialogue: 0,0:08:59.64,0:09:02.24,119000,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:09:17.02,0:09:19.72,119000,,0,0,0,,هل الدعوة لا تزال قائمة؟ Dialogue: 0,0:09:20.26,0:09:22.22,119000,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:10:11.67,0:10:13.31,119000,,0,0,0,,.تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:10:16.18,0:10:18.38,119000,,0,0,0,,.أريد أن أريك هذا Dialogue: 0,0:10:20.72,0:10:22.32,119000,,0,0,0,,.حسناً، هذا ما تحدثنا حياله Dialogue: 0,0:10:22.32,0:10:24.35,119000,,0,0,0,,.هذا ريثما بدأنا Dialogue: 0,0:10:24.35,0:10:27.19,119000,,0,0,0,,ـ هذا ريثما بدأنا؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:10:27.19,0:10:29.99,119000,,0,0,0,,ـ تريد شراب آخر؟\Nـ ولمَ لا؟ Dialogue: 0,0:10:58.09,0:11:01.05,119000,,0,0,0,,.ليساعدك على أجتياز أبواب الجحيم Dialogue: 0,0:11:02.42,0:11:04.76,119000,,0,0,0,,.هذا تقرير الشرطة Dialogue: 0,0:11:17.04,0:11:19.37,119000,,0,0,0,,.إنه شراب قليل مع المنشطات والثلج Dialogue: 0,0:11:19.37,0:11:23.74,119000,,0,0,0,,حسناً، أريدك أن تثمل لكي أعرف\N.ما إذا كنت جاهلاً بالأمور أم لا Dialogue: 0,0:11:23.75,0:11:26.71,119000,,0,0,0,,تعرفين أنّكِ تقحمين نفسكِ في كثير\Nمن المتاعب لحيازتكِ تلك الملفات؟ Dialogue: 0,0:11:28.45,0:11:30.78,119000,,0,0,0,,حتى المحققون لا يسمحون لرجال\N.الشرطة الآخرون أن يروا هذه الأشياء Dialogue: 0,0:11:31.92,0:11:33.85,119000,,0,0,0,,.أعرف ذلك Dialogue: 0,0:11:33.86,0:11:38.86,119000,,0,0,0,,(حسناً إذاً، العثور على (سيمون كراولي\N.في أنقاض مبنى مهجور Dialogue: 0,0:11:38.86,0:11:44.76,119000,,0,0,0,,.الجثة كانت محاطة بقطع صغيرة من اليشم Dialogue: 0,0:11:44.77,0:11:48.40,119000,,0,0,0,,،الشرطة لا تعرف كيف وصل إلى هناك\N،بالنظر إلى أرتفاع السياج ووجود الأسلاك Dialogue: 0,0:11:48.40,0:11:53.14,119000,,0,0,0,,ولم يتمكنوا من تحديد سبب\N.. الوفاة بسبب Dialogue: 0,0:11:53.14,0:11:55.91,119000,,0,0,0,,.بسبب الجرافات والفئران، يمكنك أن تقول ذلك Dialogue: 0,0:11:55.91,0:11:59.35,119000,,0,0,0,,.أنّي قرأت التقرير 17 مرة Dialogue: 0,0:12:01.35,0:12:02.88,119000,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:12:07.29,0:12:12.79,119000,,0,0,0,,المخرج الشهير على مستوى العالم"\N."يبدو إنه غير قادر على الأبتسام Dialogue: 0,0:12:12.79,0:12:14.06,119000,,0,0,0,,.هذا واضح Dialogue: 0,0:12:14.06,0:12:17.96,119000,,0,0,0,,،عدة ساعات من المقابلة"\N.. (أدركت أن ذلك (سيمون كراولي Dialogue: 0,0:12:17.97,0:12:19.80,119000,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:12:19.80,0:12:22.90,119000,,0,0,0,,،"إنه ليس شخص لطيف تماماً" Dialogue: 0,0:12:22.90,0:12:25.31,119000,,0,0,0,,."وإنه لا يبالي إذا عرفتم هذا" Dialogue: 0,0:12:25.31,0:12:27.34,119000,,0,0,0,,،"وفي سعيه وراء الأفلام الرائعة" Dialogue: 0,0:12:27.34,0:12:33.05,119000,,0,0,0,,امرأة على امرأة والسجائر على هذا"\N."الترتيب، لا علاقة للطف في ذلك Dialogue: 0,0:12:35.35,0:12:37.45,119000,,0,0,0,,.مقالة معقدة Dialogue: 0,0:12:41.06,0:12:44.79,119000,,0,0,0,,ـ هل هذه جائزة أفضل مخرج؟\Nـ أفضل سيناريو أصلي Dialogue: 0,0:12:44.79,0:12:49.13,119000,,0,0,0,,يبدو أن هذا ما يعطوها لك عندما يودون\N.أن يعطوك جائزة أفضل مخرج لكن لا يمكنهم Dialogue: 0,0:12:52.23,0:12:54.47,119000,,0,0,0,,.ما زالوا لا يعرفون كيف ولّج إلى هناك Dialogue: 0,0:12:54.47,0:12:57.94,119000,,0,0,0,,المكان كان مغلقاً تماماً\N.وليس بحوزته مفتاح Dialogue: 0,0:13:00.94,0:13:04.08,119000,,0,0,0,,وما هي قصة قطع اليشم؟ Dialogue: 0,0:13:04.08,0:13:06.01,119000,,0,0,0,,.ليس لدي أدنى فكرة عنها Dialogue: 0,0:13:41.32,0:13:43.92,119000,,0,0,0,,هل يمكنني أن أخذ معطفي، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:13:45.29,0:13:48.45,119000,,0,0,0,,.آمل أنّك لا تشعر بأنّي ضيعت وقتك Dialogue: 0,0:13:49.26,0:13:51.09,119000,,0,0,0,,.إليك رقم هاتفي Dialogue: 0,0:14:12.61,0:14:15.88,119000,,0,0,0,,"عندما تغلق الباب، فأن العمل والمدينة" Dialogue: 0,0:14:15.88,0:14:19.62,119000,,0,0,0,,يبقيان على الجانب الآخر من"\N.الجدار الذي يحيط بمنزلنا الخفي Dialogue: 0,0:14:19.62,0:14:24.42,119000,,0,0,0,,أنا و(ليزا) وقعنا في حب هذا"\N."المنزل أول ما تزوجنا Dialogue: 0,0:14:24.43,0:14:29.33,119000,,0,0,0,,هناك شيء يتعلق بالعيش"\N.لمئات الأعوام، مثل السرّ Dialogue: 0,0:14:29.33,0:14:32.43,119000,,0,0,0,,."إنه أبقاني صادقاً" Dialogue: 0,0:14:32.43,0:14:35.34,119000,,0,0,0,,في أيّ مكان آخر، يكون هذا"\N."المنزل مكاناً عادياً Dialogue: 0,0:14:35.34,0:14:40.24,119000,,0,0,0,,."لكن في (مانهاتن)، كان معجزة" Dialogue: 0,0:14:40.24,0:14:42.34,119000,,0,0,0,,،"عائلتي كانت تنام بداخله" Dialogue: 0,0:14:42.34,0:14:44.94,119000,,0,0,0,,،"آمنة من أخطار هذه الشوارع المظلمة" Dialogue: 0,0:14:44.95,0:14:49.58,119000,,0,0,0,,(منعزلين تماماً عن عالم (كارولين كراولي"\N،"وزوجها الشهير الميت Dialogue: 0,0:14:49.58,0:14:52.39,119000,,0,0,0,,"اللذان لا يمكنهما دخول هذا المكان السرّي" Dialogue: 0,0:14:52.39,0:14:56.32,119000,,0,0,0,,."إلّا إذا أحضرتهما معي إلى المنزل" Dialogue: 0,0:14:56.32,0:14:58.49,119000,,0,0,0,,هل أعدته البارحة؟ Dialogue: 0,0:14:58.49,0:15:00.66,119000,,0,0,0,,"ـ "لقد حدث متأخراً\N!ـ أبي الطير Dialogue: 0,0:15:00.66,0:15:02.33,119000,,0,0,0,,لقد أحتفظت بجزء من فستان"\N."الزفاف من أجلك Dialogue: 0,0:15:02.33,0:15:03.50,119000,,0,0,0,,.حسناً، سأتولى هذا Dialogue: 0,0:15:03.50,0:15:05.30,119000,,0,0,0,,.سأتولى هذا، شكراً Dialogue: 0,0:15:06.60,0:15:08.64,119000,,0,0,0,,.إنه أقتباس أنيق من مدرب الرياضة Dialogue: 0,0:15:08.64,0:15:12.17,119000,,0,0,0,,هل ترى ما الذي وضعه للعنوان؟ Dialogue: 0,0:15:15.48,0:15:17.21,119000,,0,0,0,,.الحائزة على جائزة "بوليتزر" ينتظر Dialogue: 0,0:15:17.21,0:15:20.68,119000,,0,0,0,,أعجبني ذلك. أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:20.68,0:15:23.28,119000,,0,0,0,,.أجل، سأكون بخير في غضون بضعة ساعات Dialogue: 0,0:15:23.29,0:15:24.65,119000,,0,0,0,,أنّك لم تأتي بالسيارة إلى\Nالمنزل البارحة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:24.65,0:15:28.05,119000,,0,0,0,,.كلا، لقد تركت السيارة في موقف السيارات Dialogue: 0,0:15:28.99,0:15:30.66,119000,,0,0,0,,.مرحباً، معذرةً Dialogue: 0,0:15:30.66,0:15:34.26,119000,,0,0,0,,ـ (سالي)، تعالي. يجب أن نتردي الثياب\N.. ـ كلا، لكني Dialogue: 0,0:15:34.26,0:15:36.50,119000,,0,0,0,,ـ (تومي)، هيّا بنا\N!ـ أبداً Dialogue: 0,0:15:36.50,0:15:37.96,119000,,0,0,0,,(ـ صباح الخير، (جوزفين\Nـ (تومي)؟ Dialogue: 0,0:15:37.97,0:15:40.37,119000,,0,0,0,,ـ لا أريد القدوم\N(ـ (تومي Dialogue: 0,0:15:40.37,0:15:42.97,119000,,0,0,0,,.تومي)، لا تركلني) Dialogue: 0,0:15:45.14,0:15:47.97,119000,,0,0,0,,ـ أجل، لقد مسكته\Nـ أحميله Dialogue: 0,0:15:47.98,0:15:49.51,119000,,0,0,0,,.ها أنت ذا Dialogue: 0,0:15:49.51,0:15:51.54,119000,,0,0,0,,.يستحسن أن تأتي معي Dialogue: 0,0:15:51.55,0:15:53.58,119000,,0,0,0,,ـ حاذر من مؤخرتك\Nـ تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:15:53.58,0:15:56.65,119000,,0,0,0,,جوزفين)، إذا أمكنكِ ترتيب المنزل)\N.اليوم، سيكون شيئاً رائعاً Dialogue: 0,0:15:56.65,0:16:01.05,119000,,0,0,0,,ربما بوسعكِ غسل الصحون\Nأو ربما الأواني في الحوض؟ Dialogue: 0,0:16:01.06,0:16:03.52,119000,,0,0,0,,.أتعلمين، أنها تتجاهلني دوماً Dialogue: 0,0:16:03.53,0:16:07.53,119000,,0,0,0,,أنصت، لديّ عملية جراحية مهمة\N،يجب عليّ أجراءها ليلة غد Dialogue: 0,0:16:07.53,0:16:11.66,119000,,0,0,0,,لذا، لن أتمكن من الذهاب إلى ذلك\N.(العشاء مع (لوركا) و(كابوت Dialogue: 0,0:16:11.67,0:16:15.54,119000,,0,0,0,,.حسناً، لن أذهب بدونكِ\N.لقد غيّرنا موعد هذا لقرابة 4 مرات Dialogue: 0,0:16:15.54,0:16:20.21,119000,,0,0,0,,أنا آسفة، أن السفير الإيراني\N.لديه حالة طارئة Dialogue: 0,0:16:20.21,0:16:23.44,119000,,0,0,0,,لنتوقف عن التظاهر بأننا نحظى\N.بحياة جنسية فعالة Dialogue: 0,0:16:23.45,0:16:25.01,119000,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:25.01,0:16:28.08,119000,,0,0,0,,لنرتب الموعد الليلة، أجل؟ Dialogue: 0,0:16:35.59,0:16:39.56,119000,,0,0,0,,هل تود توصيلة إلى مكانِ ما\Nهذا الصباح، يا سيّد حاد الطباع؟ Dialogue: 0,0:16:39.56,0:16:42.36,119000,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ وإلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:16:42.36,0:16:45.40,119000,,0,0,0,,."أقصى "ويست سايد Dialogue: 0,0:16:46.57,0:16:48.37,119000,,0,0,0,,.أرتدي ثيابك Dialogue: 0,0:16:57.78,0:16:59.65,119000,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:17:04.39,0:17:08.19,119000,,0,0,0,,أنّي أحب وجود الفتاة مع الحشد، لكني\N.(أريد المزيد من الإقتباسات حيال (آيريس Dialogue: 0,0:17:08.19,0:17:11.72,119000,,0,0,0,,.سوف أصل إلى والدتها\N.سأحاول تعقب أثرها Dialogue: 0,0:17:11.73,0:17:14.33,119000,,0,0,0,,(ـ حسناً، شكراً (بوبي\Nـ وداعاً Dialogue: 0,0:17:14.33,0:17:16.06,119000,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:17:56.37,0:17:58.47,119000,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:18:27.84,0:18:29.60,119000,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:18:29.60,0:18:31.84,119000,,0,0,0,,."(مرحباً، أنا (بورتر رين" Dialogue: 0,0:18:31.84,0:18:34.54,119000,,0,0,0,,.(حسناً، مرحباً (بورتر رين Dialogue: 0,0:18:34.54,0:18:37.81,119000,,0,0,0,,ـ كيف حالك؟\Nـ هل خدرتيني البارحة؟ Dialogue: 0,0:18:37.81,0:18:40.31,119000,,0,0,0,,."كلا، لم أفعل ذلك" Dialogue: 0,0:18:40.32,0:18:42.42,119000,,0,0,0,,"لماذا تتصل بيّ؟" Dialogue: 0,0:18:45.72,0:18:48.89,119000,,0,0,0,,"الفرصة تأتي مرة واحدة؟" Dialogue: 0,0:18:55.76,0:18:57.56,119000,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:18:57.57,0:18:59.83,119000,,0,0,0,,.(لقد صعدت المصعد للتو مع (ليوناردو دي كابريو Dialogue: 0,0:18:59.83,0:19:02.44,119000,,0,0,0,,.أجل، لديه صديق في الطابق العلوي Dialogue: 0,0:19:02.44,0:19:05.34,119000,,0,0,0,,.(إذاً، أخبريني كيف تعرفتِ على (سيمون Dialogue: 0,0:19:05.34,0:19:09.18,119000,,0,0,0,,،لقد كنت أعيش نوعاً ما حياة متعبة Dialogue: 0,0:19:09.18,0:19:13.65,119000,,0,0,0,,فتاة جميلة في حياة (نيويورك)، أتعلم؟\N.ولم يكن بحوزتي نقود Dialogue: 0,0:19:13.65,0:19:18.38,119000,,0,0,0,,لقد غادرت (لوس أنجلوس) بعد"\N."عام وأنتقلت إلى هنا Dialogue: 0,0:19:18.39,0:19:21.62,119000,,0,0,0,,،"كنت أهتم بشقق الأثرياء أثناء رحيلهم" Dialogue: 0,0:19:21.62,0:19:24.46,119000,,0,0,0,,."بدون دخل ثابت أو مكانٍ أعيش فيه" Dialogue: 0,0:19:24.46,0:19:30.23,119000,,0,0,0,,ولقد تم طردي لرفضي مواعدة"\N"رئيسي المحامي الأحمق Dialogue: 0,0:19:30.23,0:19:32.80,119000,,0,0,0,,."الذي كنت أرد على مكالمات شركته" Dialogue: 0,0:19:32.80,0:19:37.20,119000,,0,0,0,,هل كان لديكِ حبل غسيل متدلي\Nفي الفناء الخلفي أثناء ترعرعكِ؟ Dialogue: 0,0:19:38.61,0:19:39.77,119000,,0,0,0,,معذرةً؟ Dialogue: 0,0:19:39.77,0:19:45.81,119000,,0,0,0,,كما تعلمين، الجينز والقمصان والملابس\Nالداخلية تتدلى في الفناء الخلفي؟ Dialogue: 0,0:19:45.81,0:19:49.75,119000,,0,0,0,,ـ حبل غسيل\Nـ أجل، بالواقع كان لديّ Dialogue: 0,0:19:49.75,0:19:54.42,119000,,0,0,0,,وأنا أيضاً، لكني لا أحب أن تكون ملابسي\Nالداخلية معلقة بالخارج ليراها الصغار الآخرون Dialogue: 0,0:19:54.42,0:19:59.23,119000,,0,0,0,,لكني أستمتعت بحمالة صدر\N.. أحدى صديقات امي Dialogue: 0,0:19:59.23,0:20:02.83,119000,,0,0,0,,ـ صحيح\Nـ ... متدليه على حبل الغسيل Dialogue: 0,0:20:02.83,0:20:04.56,119000,,0,0,0,,،"أنه أشترى ليّ المزيد من الشراب" Dialogue: 0,0:20:04.57,0:20:13.51,119000,,0,0,0,,وخضنا محادثة رائعة حول"\N."طفولتنا وآبائنا Dialogue: 0,0:20:13.51,0:20:16.48,119000,,0,0,0,,،لقد عرفت مَن كان"\N."لقد تعرفت عليه بالفور Dialogue: 0,0:20:17.91,0:20:21.31,119000,,0,0,0,,"ـ "لقد كان ذكياً جداً\N(ـ (كارولين Dialogue: 0,0:20:21.32,0:20:26.65,119000,,0,0,0,,،سأطرح عليكِ سؤال جنوني\N.لكنه جاد، ولا أقصد بهِ المزاح Dialogue: 0,0:20:26.65,0:20:28.92,119000,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:20:28.92,0:20:30.86,119000,,0,0,0,,.أريد أن أتزوجكِ Dialogue: 0,0:20:32.53,0:20:35.70,119000,,0,0,0,,،"الآن، أعلم أن هذا يبدو جنونياً حقاً" Dialogue: 0,0:20:35.70,0:20:39.57,119000,,0,0,0,,لكني جلست هناك أفكر كيف"\N،"سأضطر مغادرة (نيويورك) الآن Dialogue: 0,0:20:39.57,0:20:46.34,119000,,0,0,0,,ومجاراة هذا الإنسان الغريب"\N."الغامض والرائع Dialogue: 0,0:20:48.31,0:20:50.81,119000,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ يا إلهي Dialogue: 0,0:20:50.81,0:20:52.55,119000,,0,0,0,,."إذاً، أنّكِ قابلتيه في الحانة" Dialogue: 0,0:20:52.55,0:20:55.62,119000,,0,0,0,,ـ يا إلهي\Nـ أنه عرض الزواج وأنتِ وافقتِ Dialogue: 0,0:20:55.62,0:20:58.48,119000,,0,0,0,,كل ذلك حدث في أقل من ساعة؟ Dialogue: 0,0:20:58.49,0:21:00.62,119000,,0,0,0,,.حسناً، أنها بضعة ساعات، لكن أجل Dialogue: 0,0:21:00.62,0:21:03.46,119000,,0,0,0,,ـ حسناً\Nـ لقد تلقيت حزمة منه في اليوم التالي Dialogue: 0,0:21:03.46,0:21:07.66,119000,,0,0,0,,.تحتوي على قرص صلب وخاتم خطوبة Dialogue: 0,0:21:08.63,0:21:12.90,119000,,0,0,0,,ـ هل تود رؤية الفيديو؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:21:15.44,0:21:16.87,119000,,0,0,0,,."(مرحباً، (كارولين" Dialogue: 0,0:21:16.87,0:21:19.57,119000,,0,0,0,,."مرحباً" Dialogue: 0,0:21:19.57,0:21:24.31,119000,,0,0,0,,لقد كنت أفكر بكِ منذ أن"\N."تركتكِ باكراً اليوم Dialogue: 0,0:21:24.31,0:21:28.51,119000,,0,0,0,,،"كنت أفكر بعهود زواجنا وكل شيء" Dialogue: 0,0:21:28.52,0:21:33.02,119000,,0,0,0,,،"وكيف تجرى العهود العادية بـ موافق" Dialogue: 0,0:21:33.02,0:21:35.45,119000,,0,0,0,,."وكيف لا يكون كذلك، بالواقع" Dialogue: 0,0:21:35.46,0:21:39.33,119000,,0,0,0,,،"لذا، قررت أن أعمل عهدي لك هنا الآن" Dialogue: 0,0:21:39.33,0:21:41.63,119000,,0,0,0,,."في هذه اللحظة بالتحديد" Dialogue: 0,0:21:41.63,0:21:43.86,119000,,0,0,0,,."ولا أعلم ما الذي سأقوله" Dialogue: 0,0:21:43.87,0:21:45.60,119000,,0,0,0,,لكن بمجرد أن تنتهي، ستكون"\N"عهودي لكِ، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:21:45.60,0:21:51.00,119000,,0,0,0,,إذاً، بعدما قلت وداعاً لكِ، حظيت بوجبة"\N."(عشاء مع الممثلة (جيسكا تشاستاين Dialogue: 0,0:21:51.01,0:21:55.68,119000,,0,0,0,,."(تريد أن تكون في فيلمي القادم (يوم غريب" Dialogue: 0,0:21:56.74,0:21:58.81,119000,,0,0,0,,."وإنها تبدو رائعة" Dialogue: 0,0:21:58.81,0:22:00.55,119000,,0,0,0,,."ولم يكن هناك أيّ خطأ في المحادثة" Dialogue: 0,0:22:00.55,0:22:04.92,119000,,0,0,0,,،"لقد كانت ذكية ومضحكة وأياً كان" Dialogue: 0,0:22:04.92,0:22:07.55,119000,,0,0,0,,."(لكنها لا تشبهكِ، يا (كارولين" Dialogue: 0,0:22:07.56,0:22:11.49,119000,,0,0,0,,."لم أضغط على زر التصوير من أجلها" Dialogue: 0,0:22:11.49,0:22:14.36,119000,,0,0,0,,."بل ضغطته من أجلكِ" Dialogue: 0,0:22:15.36,0:22:17.43,119000,,0,0,0,,."ضغطت عليه" Dialogue: 0,0:22:17.43,0:22:19.43,119000,,0,0,0,,،"عندما كنت في الثانوية" Dialogue: 0,0:22:19.43,0:22:21.37,119000,,0,0,0,,حظيت بوظيفة نادل في"\N،هذا المكان في القرية Dialogue: 0,0:22:21.37,0:22:27.37,119000,,0,0,0,,في مقهى (دانتي)، لكن كان ذلك"\N."حدثاً كبيراً بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:22:27.38,0:22:31.78,119000,,0,0,0,,جنيت بعض المال وأشتريت كاميرتي"\N."الأولى لكي أتمكن من مراقبة الناس Dialogue: 0,0:22:31.78,0:22:35.38,119000,,0,0,0,,كانت هناك تلك عارضة الأزياء"\N،الجميلة التي بدأت بالأقتراب Dialogue: 0,0:22:35.38,0:22:37.68,119000,,0,0,0,,."(اسمها كان (آشلي مونتغمري" Dialogue: 0,0:22:37.69,0:22:42.99,119000,,0,0,0,,لقد كنت أحتفظ بسجائرها المستعملة"\N،"مع بقايا أحمر الشفاه عليها Dialogue: 0,0:22:42.99,0:22:46.39,119000,,0,0,0,,،"التي يتخللها القليل من عطرها" Dialogue: 0,0:22:46.39,0:22:48.59,119000,,0,0,0,,،"وعندما أصل للمنزل، أستلقي عارياً على فراشي" Dialogue: 0,0:22:48.60,0:22:52.53,119000,,0,0,0,,،"وأضع أعقاب السجائر على جسدي" Dialogue: 0,0:22:52.53,0:22:56.60,119000,,0,0,0,,حتى تحت لساني، وداخل"\N."مؤخرتي بينما أقوم بالأستمناء Dialogue: 0,0:22:56.60,0:22:58.40,119000,,0,0,0,,."ولم أعتبر هذا تصرفاً غريباً" Dialogue: 0,0:22:58.41,0:23:00.41,119000,,0,0,0,,معذرةً، هل لا يزال هذا عرض زواجه؟ Dialogue: 0,0:23:00.41,0:23:05.98,119000,,0,0,0,,ـ أجل\N"ـ "كنت واثق بأنّي لن أحظى بالحب أبداً Dialogue: 0,0:23:05.98,0:23:10.55,119000,,0,0,0,,،"قسمت إذا حظيت بفرصة أن أحب أحد" Dialogue: 0,0:23:10.55,0:23:12.82,119000,,0,0,0,,،"سوف أغتنمها بالفور وعندما رأيتكِ اليوم" Dialogue: 0,0:23:12.82,0:23:15.72,119000,,0,0,0,,رأيت امرأة التي يمكنها تقبل"\N،"الأمر، التي يمكنها أن تقبلني Dialogue: 0,0:23:15.72,0:23:18.89,119000,,0,0,0,,التي يمكنها أن تعيد الحب"\N."إليّ، إذا أضطرت لذلك Dialogue: 0,0:23:20.16,0:23:23.96,119000,,0,0,0,,.. هذه هي إثارتي" Dialogue: 0,0:23:25.77,0:23:27.50,119000,,0,0,0,,."وذعري Dialogue: 0,0:23:29.00,0:23:32.67,119000,,0,0,0,,."(قلبي متلهف لقلبكِ، يا (كارولين" Dialogue: 0,0:23:35.84,0:23:39.58,119000,,0,0,0,,."قلبي المظلم لقلبكِ المظلم" Dialogue: 0,0:23:39.58,0:23:43.45,119000,,0,0,0,,،)هذا هو عهدي، يا (كارولين"\N."هذا عهدي لكِ Dialogue: 0,0:23:43.45,0:23:44.98,119000,,0,0,0,,."هذه الأغنية تجعلني أفكر بكِ" Dialogue: 0,0:23:49.59,0:23:52.96,119000,,0,0,0,,.لقد تزوجنا سرّاً في (نيويورك) بعد 3 أيام Dialogue: 0,0:23:54.00,0:23:56.53,119000,,0,0,0,,.إنه أظهر عاطفة حقيقية إتجاهي Dialogue: 0,0:23:56.53,0:23:59.80,119000,,0,0,0,,في الأشهر الستة الأولى، كنا\N.نعيش حياة سعيدة مدهشة معاً Dialogue: 0,0:23:59.80,0:24:07.01,119000,,0,0,0,,(وفي تلك الليلة عندما (سيمون\N.لم يعد إلى المنزل، شعرت بالقلق Dialogue: 0,0:24:07.01,0:24:11.84,119000,,0,0,0,,لكني لم أتصل بالشرطة لأنيّ أعلم\N.بأن (سيمون) سوف يغضب إذا فعلت ذلك Dialogue: 0,0:24:13.51,0:24:18.45,119000,,0,0,0,,مرت ثلاثة أيام وبدأ بوضوح\N.أن هناك خطب ما Dialogue: 0,0:24:20.05,0:24:26.49,119000,,0,0,0,,اسمعي (كارولين)، إذا الشرطة لم تتمكن\N،)من معرفة كيف أو لماذا مات (سيمون Dialogue: 0,0:24:26.49,0:24:28.59,119000,,0,0,0,,.فبكل صراحة لا أظن يمكنني أنا Dialogue: 0,0:24:29.90,0:24:31.86,119000,,0,0,0,,.لكنك أنت من وجد تلك الفتاة Dialogue: 0,0:24:33.07,0:24:35.03,119000,,0,0,0,,ألّا يخبرك الناس بهذا النوع من الأمور؟ Dialogue: 0,0:24:35.04,0:24:40.54,119000,,0,0,0,,بصراحة؟\N.لقد وجدت تلك الفتاة عن طريق الخطأ Dialogue: 0,0:24:40.54,0:24:44.91,119000,,0,0,0,,.لقد كان حظاً عشوائياً\N.لم أكن أستحق كل ذلك الثناء Dialogue: 0,0:24:48.05,0:24:51.58,119000,,0,0,0,,.في الغالب، الناس يخبروني قصصاً Dialogue: 0,0:24:52.92,0:24:55.09,119000,,0,0,0,,.لكني لا أنشرها أبداً Dialogue: 0,0:24:55.09,0:24:59.99,119000,,0,0,0,,أنهم فقط يخبروني لأنهم يريدون\N.أن يكونوا معروفين Dialogue: 0,0:25:02.56,0:25:06.67,119000,,0,0,0,,.يبدو أنّكِ تبحثين عن شيء آخر Dialogue: 0,0:25:06.67,0:25:11.74,119000,,0,0,0,,كان عليك معرفة هذا عند قدومك إلى\N.هنا اليوم، كنت سأطلب منك المساعدة Dialogue: 0,0:25:14.81,0:25:19.14,119000,,0,0,0,,.إلا بالطبع إذا كان هناك سبب آخر لقدومك Dialogue: 0,0:25:28.96,0:25:31.19,119000,,0,0,0,,.يجدر بي الرحيل Dialogue: 0,0:25:34.30,0:25:36.26,119000,,0,0,0,,هل يمكنني أن أخذ معطفي، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:26:02.12,0:26:03.99,119000,,0,0,0,,.بحقك Dialogue: 0,0:26:06.59,0:26:08.93,119000,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:26:21.34,0:26:23.61,119000,,0,0,0,,كارولين)؟) Dialogue: 0,0:26:47.97,0:26:49.84,119000,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:26:50.81,0:26:52.84,119000,,0,0,0,,.هذا أنا Dialogue: 0,0:26:52.84,0:26:54.71,119000,,0,0,0,,.لقد نسيت هاتفي Dialogue: 0,0:28:04.45,0:28:06.41,119000,,0,0,0,,ـ يا إلهي\Nـ أنا آسف! أنا آسف Dialogue: 0,0:28:06.41,0:28:09.28,119000,,0,0,0,,ـ أنا آسف للغاية\Nـ يا إلهي Dialogue: 0,0:28:11.99,0:28:13.39,119000,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:28:13.39,0:28:15.39,119000,,0,0,0,,.أنا آسف للغاية\N.لقد نسيت هاتفي Dialogue: 0,0:28:15.39,0:28:17.72,119000,,0,0,0,,.. ـ أنا\Nـ لقد أخفتني للغاية Dialogue: 0,0:28:17.73,0:28:21.19,119000,,0,0,0,,ـ كيف دخلت إلى هنا؟\Nـ لقد رأيت الرمز Dialogue: 0,0:28:21.20,0:28:22.70,119000,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,0:28:24.43,0:28:27.13,119000,,0,0,0,,لقد كنت تراقبني الآن؟ Dialogue: 0,0:28:27.13,0:28:29.13,119000,,0,0,0,,.. أنا آسف للغاية Dialogue: 0,0:28:30.91,0:28:34.74,119000,,0,0,0,,لقد عجبك مراقبتي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:35.78,0:28:37.48,119000,,0,0,0,,.لم أتمكن من منع نفسي، أنا آسف Dialogue: 0,0:28:38.41,0:28:40.78,119000,,0,0,0,,.لقد كنت أفكر بك Dialogue: 0,0:28:43.78,0:28:45.95,119000,,0,0,0,,.يجب عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:28:47.46,0:28:50.09,119000,,0,0,0,,.حسناً، وداعاً أيها المراقب Dialogue: 0,0:28:51.03,0:28:53.43,119000,,0,0,0,,.يسعدني أنّك حظيت بمراقبة جيّدة Dialogue: 0,0:28:55.76,0:28:57.96,119000,,0,0,0,,.أتعلم، لقد كنت محقاً Dialogue: 0,0:28:57.97,0:29:01.20,119000,,0,0,0,,."الفرصة تأتي مرة واحدة" Dialogue: 0,0:30:12.51,0:30:16.14,119000,,0,0,0,,."(مرحباً، أنا أراقبكِ، يا (كارولين" Dialogue: 0,0:30:16.14,0:30:18.58,119000,,0,0,0,,."أنّي أرى كل شيء" Dialogue: 0,0:30:53.55,0:30:56.42,119000,,0,0,0,,.كلا، (تومي)، أنّي بحاجة لمنشفة الوجه Dialogue: 0,0:30:56.42,0:30:58.22,119000,,0,0,0,,.أني أريد وجهك Dialogue: 0,0:30:58.22,0:31:01.42,119000,,0,0,0,,.أنّي أريد وجهك، بسرعة Dialogue: 0,0:31:01.42,0:31:03.09,119000,,0,0,0,,ـ بسرعة\N!ـ أبي الطير Dialogue: 0,0:31:03.09,0:31:05.16,119000,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ حسناً، أعطني المنفشة Dialogue: 0,0:31:05.16,0:31:07.03,119000,,0,0,0,,ـ كيف حال عائلتي؟\Nـ (تومي)، أريد المنشفة Dialogue: 0,0:31:07.03,0:31:09.46,119000,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ مرحباً، عزيزي Dialogue: 0,0:31:09.46,0:31:11.43,119000,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:31:11.43,0:31:13.90,119000,,0,0,0,,.أظن أن (تومي) تبول في الحوض مجدداً Dialogue: 0,0:31:13.90,0:31:16.03,119000,,0,0,0,,.(توماس) Dialogue: 0,0:31:16.04,0:31:18.44,119000,,0,0,0,,ـ عزيزي، هل يمكنك الأهتمام بهذا؟ شكراً لك\Nـ بالتأكيد Dialogue: 0,0:31:18.44,0:31:22.24,119000,,0,0,0,,ـ هذا تلميحي، بعد التبول في الحوض؟\Nـ أجل، هذا تلميحك Dialogue: 0,0:31:22.24,0:31:25.31,119000,,0,0,0,,كيف كان يومك؟ Dialogue: 0,0:31:25.98,0:31:28.61,119000,,0,0,0,,مشغول، ويومكِ؟ Dialogue: 0,0:31:28.62,0:31:30.92,119000,,0,0,0,,.بطيء Dialogue: 0,0:31:32.45,0:31:36.62,119000,,0,0,0,,لقد أستيقظت برغبة غريبة لزيارة"\N."موقع المبنى المهجور Dialogue: 0,0:31:36.62,0:31:39.93,119000,,0,0,0,,"(ـ "حيث وجدوا هناك جثة (سيمون\Nـ معذرةً؟ Dialogue: 0,0:31:39.93,0:31:44.46,119000,,0,0,0,,الآن 537 شرق شارع - 111"\N."أصبح موقعاً مهجوراً تماماً Dialogue: 0,0:31:44.47,0:31:48.20,119000,,0,0,0,,."ولا يجيب على الأسئلة التي تثير قلقي" Dialogue: 0,0:31:48.20,0:31:52.94,119000,,0,0,0,,هل (سيمون) مات في الأنقاض أو أنه"\N"كان في المبنى قبل أن يهدم؟ Dialogue: 0,0:31:52.94,0:31:55.61,119000,,0,0,0,,"وإذا كان في المبنى، لماذا؟" Dialogue: 0,0:31:55.61,0:31:59.08,119000,,0,0,0,,،وكيف ولّج إلى هناك"\N"إذا لم يكن بحوزته مفتاح؟ Dialogue: 0,0:31:59.08,0:32:02.25,119000,,0,0,0,,،")في المبنى المجاور كان هناك (لويس" Dialogue: 0,0:32:02.25,0:32:06.35,119000,,0,0,0,,الذي لم يكن لديه أيّ إضافة منذ"\N."أجراء التحقيق قبل 17 شهراً Dialogue: 0,0:32:06.35,0:32:10.22,119000,,0,0,0,,هل هناك أيّ سبب للإعتقاد عن\Nسبب وجود المفتاح مع الضحية؟ Dialogue: 0,0:32:10.22,0:32:14.56,119000,,0,0,0,,.بالطبع، هناك الكثير من الأسباب\N.إنها مدينة كبيرة Dialogue: 0,0:32:16.43,0:32:19.06,119000,,0,0,0,,.أشكرك على وقتك Dialogue: 0,0:32:20.43,0:32:22.27,119000,,0,0,0,,،"مع تزايد شعوري بالذنب المزعج" Dialogue: 0,0:32:22.27,0:32:26.04,119000,,0,0,0,,."أحتجت بعض الوقت للتفكير حول الأمر كله" Dialogue: 0,0:32:28.04,0:32:31.41,119000,,0,0,0,,."وأخبرت نفسي بأنّي لن أرى (كارولين) مجدداً" Dialogue: 0,0:32:31.41,0:32:36.98,119000,,0,0,0,,،ومع ذلك عندما أتصلت"\N."أخبرتها أنّي سأدعوها لتناول الغذاء Dialogue: 0,0:32:39.19,0:32:41.59,119000,,0,0,0,,."حسناً، أنّي لا أشعر بالذنب" Dialogue: 0,0:32:43.02,0:32:45.46,119000,,0,0,0,,.أتعلم يا (بورتر)، أنا بالواقع أشعر بالوحدة Dialogue: 0,0:32:46.99,0:32:49.46,119000,,0,0,0,,لديّ (تشارلي) لكن لا يمكنني\N.التحدث معه حيال كل شيء Dialogue: 0,0:32:49.46,0:32:52.56,119000,,0,0,0,,.سيمون) يعتبر موضوع محرم جداً) Dialogue: 0,0:32:52.57,0:32:57.00,119000,,0,0,0,,تشارلي) بدأ بالفعل التحري)\N.(عن المنازل في (نيو جيرسي Dialogue: 0,0:32:58.21,0:33:01.07,119000,,0,0,0,,.المنازل ذات السور أبيض وحديقة في الخلف Dialogue: 0,0:33:01.08,0:33:03.61,119000,,0,0,0,,وأشباه صغار؟ Dialogue: 0,0:33:07.15,0:33:11.12,119000,,0,0,0,,أنّك الوحيد الذي يمكنني التحدث\N.معه حيال أيّ شيء من هذا Dialogue: 0,0:33:12.42,0:33:18.02,119000,,0,0,0,,وهناك شيء أود أن أريك\N،إياه اليوم، الآن Dialogue: 0,0:33:18.03,0:33:20.69,119000,,0,0,0,,.إن كان لا يزال لديك وقتاً ليّ Dialogue: 0,0:33:42.05,0:33:46.75,119000,,0,0,0,,ـ هل تحتفظين بالمال في البنك؟\Nـ كلا، أنّي أحتفظ بـ (سيمون) هنا Dialogue: 0,0:33:46.75,0:33:50.19,119000,,0,0,0,,.(هذا أيّ شيء بقدر ما كان عليه (سيمون Dialogue: 0,0:33:52.66,0:33:56.13,119000,,0,0,0,,.سأحتاجك أن تفهم هذا Dialogue: 0,0:33:57.36,0:34:00.20,119000,,0,0,0,,.سيمون) لم يكن سعيداً طوال حياته) Dialogue: 0,0:34:00.20,0:34:04.80,119000,,0,0,0,,."كان دوماً يقول "أبحث عن الحقيقة Dialogue: 0,0:34:07.41,0:34:10.21,119000,,0,0,0,,يوجد على كل من هذه بطاقات\Nالفيديو بعض الحقيقة Dialogue: 0,0:34:10.21,0:34:12.48,119000,,0,0,0,,.التي كان فخوراً جداً في عملها Dialogue: 0,0:34:12.48,0:34:17.28,119000,,0,0,0,,،ولو لم يكن سعيداً حيالها\N.لتخلص منها Dialogue: 0,0:34:17.28,0:34:20.42,119000,,0,0,0,,.أعتاد أن يعامل هذه كأنها فيلم أصلي في الكاميرا Dialogue: 0,0:34:20.42,0:34:23.69,119000,,0,0,0,,.وإنه لم يعد إستخدامها أو نسخها أبداً Dialogue: 0,0:34:23.69,0:34:29.83,119000,,0,0,0,,،أنه يحبهم لكونها أشياء فردية تماماً\N.بأعتبارها مصدراً واحداً للحقيقة Dialogue: 0,0:34:31.23,0:34:34.53,119000,,0,0,0,,حسناً، أيّ واحدة سنشاهدها أولاً؟ Dialogue: 0,0:34:34.54,0:34:38.40,119000,,0,0,0,,.أنا لن أبقى، آسفة Dialogue: 0,0:34:38.41,0:34:41.67,119000,,0,0,0,,لقد شاهدتهم جميعاً عدة\N.مرات، فهذا شيء مرهق Dialogue: 0,0:34:41.68,0:34:45.18,119000,,0,0,0,,.سأبلغهم بأنّك ستبقى هنا لفترة Dialogue: 0,0:34:46.65,0:34:48.78,119000,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:34:48.78,0:34:50.82,119000,,0,0,0,,.(شكراً لك، (بورتر Dialogue: 0,0:34:50.82,0:34:53.65,119000,,0,0,0,,.إنها أحدى أغرب اللحظات في حياتي Dialogue: 0,0:34:53.65,0:34:56.72,119000,,0,0,0,,.أتصل بيّ عند إنتهاء منها Dialogue: 0,0:34:57.72,0:34:59.49,119000,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:35:43.17,0:35:45.77,119000,,0,0,0,,ـ توقف\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:35:48.34,0:35:50.84,119000,,0,0,0,,.هناك واحد، توقف جانباً Dialogue: 0,0:35:50.84,0:35:52.88,119000,,0,0,0,,.(حسناً، توقف جانباً يا (ماكس Dialogue: 0,0:35:52.88,0:35:54.88,119000,,0,0,0,,ـ مهلاً\Nـ ما الذي يحدث الليلة؟ Dialogue: 0,0:35:54.88,0:35:56.78,119000,,0,0,0,,.أشعر بالبرد والوحدة هنا Dialogue: 0,0:35:56.78,0:35:58.72,119000,,0,0,0,,ـ وأننا نشعر بالوحدة هنا أيضاً\Nـ جولة حول العالم مقابل 200 دولار Dialogue: 0,0:35:58.72,0:36:00.45,119000,,0,0,0,,أنها لك، يا (بيلي)؟ Dialogue: 0,0:36:00.45,0:36:02.49,119000,,0,0,0,,.أنها قبيحة جداً بالنسبة ليّ\N.لا يمكنني أن أنفق كثيراً عليها Dialogue: 0,0:36:02.49,0:36:05.19,119000,,0,0,0,,.إنها ليست قبيحة، لكنها عادية ربما Dialogue: 0,0:36:05.19,0:36:07.53,119000,,0,0,0,,.أنها عادية بشكل لا يوصف Dialogue: 0,0:36:07.53,0:36:09.39,119000,,0,0,0,,.بيلي)، يبدو أنّك مهتم بالأمر) Dialogue: 0,0:36:09.40,0:36:11.33,119000,,0,0,0,,.يمكنني أن أكون مهتماً للغاية Dialogue: 0,0:36:11.33,0:36:12.50,119000,,0,0,0,,ما اسماءكم؟ Dialogue: 0,0:36:12.50,0:36:15.73,119000,,0,0,0,,(ـ (بيلي)، (سيمون\Nـ أجل Dialogue: 0,0:36:15.74,0:36:17.67,119000,,0,0,0,,(ـ هيّا يا (بيلي)، (سيمون\Nـ أنها تعجبني Dialogue: 0,0:36:17.67,0:36:19.87,119000,,0,0,0,,.أصعدي Dialogue: 0,0:36:19.87,0:36:21.77,119000,,0,0,0,,لا أعلم لماذا هي تعجبني\N.لكني معجب بها، أصعدي Dialogue: 0,0:36:21.78,0:36:24.61,119000,,0,0,0,,.إنها تقول شيئاً ما Dialogue: 0,0:36:24.61,0:36:26.24,119000,,0,0,0,,.إنها تشارك معنا، إنها تقول شيئاً Dialogue: 0,0:36:26.25,0:36:28.13,119000,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:36:35.62,0:36:37.89,119000,,0,0,0,,سيمون)؟) Dialogue: 0,0:36:37.89,0:36:41.26,119000,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:36:41.26,0:36:42.96,119000,,0,0,0,,هل يمكنك أن تسمح ليّ بالدخول؟ Dialogue: 0,0:36:42.96,0:36:45.56,119000,,0,0,0,,.لقد غيّرت القفل Dialogue: 0,0:36:45.57,0:36:48.57,119000,,0,0,0,,.حسناً، جيّد، أفتح الباب Dialogue: 0,0:36:48.57,0:36:53.24,119000,,0,0,0,,.أولاً، عليكِ أن تجيبيني على 3 أسئلة Dialogue: 0,0:36:53.24,0:36:55.24,119000,,0,0,0,,يا إلهي، بحقك يا (سيمون)، دعني\N.أدخل، أنّي بحاجة أن أقضي حاجتي Dialogue: 0,0:36:55.24,0:36:57.64,119000,,0,0,0,,.كل ما أريده 3 أجوبة صادقة Dialogue: 0,0:36:57.64,0:37:00.41,119000,,0,0,0,,،)السؤال الأول : عندما كنت في (لوس أنجلوس\Nكم مرة مارستِ العادة السرّية؟ Dialogue: 0,0:37:00.41,0:37:03.85,119000,,0,0,0,,.بحقك، تباً لك، افتح الباب Dialogue: 0,0:37:06.92,0:37:08.42,119000,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:37:08.42,0:37:10.39,119000,,0,0,0,,.مرة واحدة على الأقل كل يوم Dialogue: 0,0:37:10.39,0:37:13.99,119000,,0,0,0,,السؤال الثاني : هل سبق وأن\Nتخيلتِ أنّكِ مع (بيلي)؟ Dialogue: 0,0:37:13.99,0:37:15.96,119000,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:37:15.96,0:37:18.53,119000,,0,0,0,,.السؤال الثالث، أرجوكِ Dialogue: 0,0:37:18.53,0:37:22.47,119000,,0,0,0,,السؤال الثالث : عندما تعقبتِ أثر\N،زوج أمكِ Dialogue: 0,0:37:22.47,0:37:24.54,119000,,0,0,0,,ماذا كانت آخر جملة قالها لكِ؟ Dialogue: 0,0:37:24.54,0:37:26.54,119000,,0,0,0,,.تباً لك، لم أعد ألعب هذه اللعبة بعد الآن Dialogue: 0,0:37:26.54,0:37:28.57,119000,,0,0,0,,.حقاً؟ هذا خياركِ Dialogue: 0,0:37:28.58,0:37:32.68,119000,,0,0,0,,هيّا، أصبحت تعرف أجوبة هذه\N.الأسئلة، تباً لك، افتح الباب Dialogue: 0,0:37:32.68,0:37:34.88,119000,,0,0,0,,.أنا فزت Dialogue: 0,0:37:34.88,0:37:37.88,119000,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:37:38.99,0:37:40.85,119000,,0,0,0,,."لقد قال "أنتِ لستِ ابنتي Dialogue: 0,0:37:40.85,0:37:43.56,119000,,0,0,0,,... الآن أبتعدي أبتعد عن ناظري. عندما" Dialogue: 0,0:37:43.56,0:37:45.76,119000,,0,0,0,,.آخر شيء قاله لكِ Dialogue: 0,0:37:45.76,0:37:48.96,119000,,0,0,0,,،آخر شيء قاله ليّ كان Dialogue: 0,0:37:48.96,0:37:51.90,119000,,0,0,0,,."ما لم تمنحيني الجنس الفموي" Dialogue: 0,0:38:01.91,0:38:04.01,119000,,0,0,0,,هل تريدين أن أطلب بعض الطعام؟ Dialogue: 0,0:38:04.01,0:38:07.05,119000,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:38:25.00,0:38:27.63,119000,,0,0,0,,ـ أجل؟\Nـ سيّد (رين)؟ Dialogue: 0,0:38:27.63,0:38:30.87,119000,,0,0,0,,.(معك (والدون كامبل) من مكتب (هوبز Dialogue: 0,0:38:30.87,0:38:32.90,119000,,0,0,0,,.إنه يود مقابلتك بالفور Dialogue: 0,0:38:32.91,0:38:35.94,119000,,0,0,0,,بنفسه؟ Dialogue: 0,0:39:01.77,0:39:03.44,119000,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:39:04.50,0:39:06.34,119000,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,0:39:37.94,0:39:39.37,119000,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:39:49.85,0:39:51.95,119000,,0,0,0,,.لديك منظر جميل من هنا Dialogue: 0,0:39:53.85,0:39:56.42,119000,,0,0,0,,!(سيّد (بورتر رين Dialogue: 0,0:39:56.42,0:39:58.96,119000,,0,0,0,,.المؤرخ عن مشاكل الناس Dialogue: 0,0:39:58.96,0:40:02.13,119000,,0,0,0,,.طاب مساءك، سيّدي\N.يسعدني قدومك Dialogue: 0,0:40:02.13,0:40:05.46,119000,,0,0,0,,،أرجوك تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:40:05.47,0:40:10.10,119000,,0,0,0,,.أنّي أود أن أناقشك مسألة معينة Dialogue: 0,0:40:10.10,0:40:12.64,119000,,0,0,0,,.تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:40:15.11,0:40:20.08,119000,,0,0,0,,سيّدي، أنّك تقيم علاقة غرامية\N.(مع السيّدة (كارولين كراولي Dialogue: 0,0:40:21.58,0:40:24.02,119000,,0,0,0,,.. إنها ليست Dialogue: 0,0:40:24.02,0:40:27.12,119000,,0,0,0,,.أرجوك، أرجوك، أطلب منك ألّا تقاطعني Dialogue: 0,0:40:27.12,0:40:36.03,119000,,0,0,0,,الآن، الآنسة (كراولي) أرسلت إليّ\N.فيديو على بطاقة رقمية من كاميرا Dialogue: 0,0:40:36.03,0:40:40.06,119000,,0,0,0,,.إنه نفس الواحد في كل مرة Dialogue: 0,0:40:40.07,0:40:41.87,119000,,0,0,0,,وماذا يوجد فيه؟ Dialogue: 0,0:40:41.87,0:40:45.94,119000,,0,0,0,,.شيء فاضح جداً Dialogue: 0,0:40:50.18,0:40:54.01,119000,,0,0,0,,ـ هل هي تطلب مال مقابله؟\Nـ كلا، كلا، لا توجد مطالب Dialogue: 0,0:40:54.01,0:40:59.48,119000,,0,0,0,,.إنها امرأة مختلة ذكية لعينة، أتعلم Dialogue: 0,0:40:59.49,0:41:01.82,119000,,0,0,0,,وأأنت واثق إنها هي من ترسلهم؟ Dialogue: 0,0:41:01.82,0:41:08.49,119000,,0,0,0,,إنها الشخص الوحيد الذي يكون\N.من المنطقي أن يملك هذا الفيديو Dialogue: 0,0:41:08.50,0:41:14.03,119000,,0,0,0,,،حسناً، سألتها عن هذا\N.وهي أخبرتني بإنها لم ترسله Dialogue: 0,0:41:14.03,0:41:17.50,119000,,0,0,0,,.لقد تحريت عن أشياءها ولم أجده Dialogue: 0,0:41:17.50,0:41:19.07,119000,,0,0,0,,إذاً ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:19.07,0:41:23.64,119000,,0,0,0,,.إذاً، واصل الأمر، سيّدي Dialogue: 0,0:41:23.64,0:41:26.11,119000,,0,0,0,,.عليك أن تنجح Dialogue: 0,0:41:26.11,0:41:29.91,119000,,0,0,0,,ـ اسمع، هذا شيء جنوني\Nـ أنت موظف تعمل لحسابي Dialogue: 0,0:41:29.92,0:41:35.92,119000,,0,0,0,,ويمكنني أن أطردك وأستبدلك في\N.الوقت الذي أربط فيه شريط حذائي Dialogue: 0,0:41:35.92,0:41:38.86,119000,,0,0,0,,.ولديّ دراية تامة بوضعك المالي، سيّدي Dialogue: 0,0:41:38.86,0:41:44.53,119000,,0,0,0,,،راتبك بالكاد يكفي لسد رهنك العقاري Dialogue: 0,0:41:44.53,0:41:49.80,119000,,0,0,0,,.وزوجتك تتكفل ببقية المصاريف Dialogue: 0,0:41:49.80,0:41:56.57,119000,,0,0,0,,الطرد سيكون على أسباب تتعلق\N،بالإختلاس وستكون هناك دعوى قضائية Dialogue: 0,0:41:56.58,0:42:02.15,119000,,0,0,0,,.مما يجبر البنك أن يحجز منزلك الساحر Dialogue: 0,0:42:02.15,0:42:04.68,119000,,0,0,0,,.(يمكنني بيع المنزل، سيّد (هوبز Dialogue: 0,0:42:04.68,0:42:09.69,119000,,0,0,0,,ربما عليك فعل ذلك، عندما زوجتك\Nتنهار بسماع أخبار علاقتك الغرامية Dialogue: 0,0:42:09.69,0:42:15.23,119000,,0,0,0,,التي بشأنها تؤثر على مهارتها\N.المعتادة في إجراء العمليات Dialogue: 0,0:42:15.23,0:42:20.27,119000,,0,0,0,,فأن دعاوي الإختلاس تقود إلى\N.دمار العديد من الأطباء الأكفاء Dialogue: 0,0:42:20.27,0:42:22.03,119000,,0,0,0,,.أجل، أجل Dialogue: 0,0:42:22.04,0:42:25.84,119000,,0,0,0,,.هذا ما ستجده تحفيزاً لك Dialogue: 0,0:42:25.84,0:42:28.87,119000,,0,0,0,,.أنّك مشهور في مهاراتك في التحقيق Dialogue: 0,0:42:28.88,0:42:33.71,119000,,0,0,0,,أنّك وجدت الفتاة الصغيرة في الغابة\N.عندما عجز أفضل المحقيق على إيجادها Dialogue: 0,0:42:33.71,0:42:40.79,119000,,0,0,0,,الكثير من الأضواء أثرت على\N.كتابة مقالاتك Dialogue: 0,0:42:40.79,0:42:44.06,119000,,0,0,0,,.أنّك الآن بحاجة لتحدي Dialogue: 0,0:42:44.06,0:42:45.99,119000,,0,0,0,,.لقد كنت بارعاً ذات مرة Dialogue: 0,0:42:45.99,0:42:52.26,119000,,0,0,0,,والآن يجب عليك أن تكون\N.جيّداً مجدداً من أجلي، سيّدي Dialogue: 0,0:42:54.00,0:42:56.30,119000,,0,0,0,,.لقد زارني مريض مضحك اليوم Dialogue: 0,0:42:56.30,0:42:58.14,119000,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:42:58.14,0:43:01.27,119000,,0,0,0,,.إنها تعاني من إلتهاب المفاصل الروماتويدي Dialogue: 0,0:43:01.27,0:43:03.74,119000,,0,0,0,,.حسناً، لكنكِ جرّاحة Dialogue: 0,0:43:03.74,0:43:07.18,119000,,0,0,0,,.أعلم، لكنها أصرت للدخول لفحصها Dialogue: 0,0:43:07.18,0:43:12.08,119000,,0,0,0,,وتفاجأت لكونها كانت بسن 28\N.عام وإنها جميلة جداً Dialogue: 0,0:43:12.09,0:43:14.92,119000,,0,0,0,,.إذا جاز ليّ ربما تكون عارضة أزياء Dialogue: 0,0:43:14.92,0:43:21.36,119000,,0,0,0,,،لكن بأي حال فحصت يديها\N.ولم يكن لديها إلتهاب مفاصل Dialogue: 0,0:43:22.90,0:43:26.63,119000,,0,0,0,,ـ وماذا كان لديها؟\Nـ لا شيء Dialogue: 0,0:43:26.63,0:43:29.30,119000,,0,0,0,,.يديها كانتا سليمتا تماماً Dialogue: 0,0:43:32.71,0:43:35.17,119000,,0,0,0,,ـ لكنها كانت تشعر بالألم؟\Nـ إنها تدّعي ذلك Dialogue: 0,0:43:35.18,0:43:39.24,119000,,0,0,0,,لكني راقبت حركة أصابعها اثناء استخدام\N،حقيبتها في غرفة الإنتظار عندما خرجت إليها Dialogue: 0,0:43:39.25,0:43:43.08,119000,,0,0,0,,ولم تكن قادرة على فعل\N.ما كنت تحاول وصفه إليه Dialogue: 0,0:43:43.08,0:43:44.92,119000,,0,0,0,,،بالإضافة عندما الناس يشعرون بالألم حقاً Dialogue: 0,0:43:44.92,0:43:48.69,119000,,0,0,0,,إنهم يتوسلون إليّ بدواء أقوى\N.مما يمكنهم شراءه دون وصفة Dialogue: 0,0:43:48.69,0:43:51.92,119000,,0,0,0,,.وإنها حتى لم تطلب مني أيّ من هذا Dialogue: 0,0:43:51.93,0:43:56.26,119000,,0,0,0,,ـ إذاً، هل تظنين إنها كانت تتظاهر؟\Nـ أعرف إنها كانت كذلك Dialogue: 0,0:43:56.26,0:44:02.03,119000,,0,0,0,,ـ يبدو كأنها مجنونة\Nـ لم تكن كذلك Dialogue: 0,0:44:08.01,0:44:10.41,119000,,0,0,0,,.لا يمكنني التحدث عن اليدين بعد الآن Dialogue: 0,0:44:10.41,0:44:12.81,119000,,0,0,0,,.أنّي بحاجة للتحدث عن أطراف آخرى Dialogue: 0,0:44:57.92,0:45:01.19,119000,,0,0,0,,ـ مَن هذا بحق الجحيم؟\Nـ لا أحد Dialogue: 0,0:45:03.06,0:45:05.49,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}."عليك أن ترى أشرطة (سيمون) في البنك"{\c} Dialogue: 0,0:45:30.76,0:45:34.49,119000,,0,0,0,,أبي، هل هذا الصندق القديم الذي تصلحه؟ Dialogue: 0,0:45:34.49,0:45:38.10,119000,,0,0,0,,.كلا، كما تعلم، أنه شيء مختلف\N.أنه أحد العلامات التجارية الجديدة Dialogue: 0,0:45:38.10,0:45:40.80,119000,,0,0,0,,أبي، منذ متى تعمل في\Nنقابة تصليح المصاعد؟ Dialogue: 0,0:45:40.80,0:45:46.04,119000,,0,0,0,,.. أجل عندما ترك جنوب (داكوتا) نحو Dialogue: 0,0:46:52.01,0:46:53.37,119000,,0,0,0,,سيمون)؟) Dialogue: 0,0:46:53.37,0:46:55.97,119000,,0,0,0,,.(يا إلهي، تباً، (سيمون Dialogue: 0,0:46:57.11,0:46:59.14,119000,,0,0,0,,.سيمون)، أستيقظ) Dialogue: 0,0:46:59.15,0:47:01.88,119000,,0,0,0,,.(اللعنة، يا (سيمون Dialogue: 0,0:47:01.88,0:47:04.48,119000,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:47:05.52,0:47:07.92,119000,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,0:47:11.39,0:47:13.42,119000,,0,0,0,,معكم الطوارئ، ما حالتكِ الطارئة؟ Dialogue: 0,0:47:13.43,0:47:15.43,119000,,0,0,0,,.أجل، أني بحاجة لسيارة إسعاف Dialogue: 0,0:47:15.43,0:47:18.53,119000,,0,0,0,,.زوجتي تناول جرعات مفرطة من حبوب النوم Dialogue: 0,0:47:18.53,0:47:23.00,119000,,0,0,0,,أجل، أنه 411 شرق شارع - 3\N.شقة رقم 12 Dialogue: 0,0:47:23.00,0:47:25.00,119000,,0,0,0,,.الرجاء، أسرعوا\N.كلا Dialogue: 0,0:47:25.00,0:47:28.17,119000,,0,0,0,,كلا، لا يمكنني أن أعرف ما إذا\N.كان يتنفس أم لا Dialogue: 0,0:47:28.17,0:47:31.18,119000,,0,0,0,,.اللعنة، فقط أرسلوا الإسعاف Dialogue: 0,0:47:31.18,0:47:33.28,119000,,0,0,0,,.(يا إلهي، (سيمون Dialogue: 0,0:47:33.28,0:47:35.35,119000,,0,0,0,,.اللعنة، أستيقظ Dialogue: 0,0:47:35.35,0:47:37.35,119000,,0,0,0,,سيمون)؟) Dialogue: 0,0:47:37.35,0:47:40.02,119000,,0,0,0,,.سيمون)؟ هيّا) Dialogue: 0,0:47:40.02,0:47:42.15,119000,,0,0,0,,!ـ تمكنت منكِ\N!ـ اللعنة Dialogue: 0,0:47:42.16,0:47:44.42,119000,,0,0,0,,!ـ لا يمكنني التصديق أنّكِ جئتِ\Nـ ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:47:44.42,0:47:46.96,119000,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,0:47:46.96,0:47:49.03,119000,,0,0,0,,ـ لقد كنتِ رائعة\Nـ هذا ليس مضحكاً Dialogue: 0,0:47:49.03,0:47:51.56,119000,,0,0,0,,ـ ما الذي تفعله؟\Nـ هذا الرجل مخادع Dialogue: 0,0:47:51.56,0:47:53.30,119000,,0,0,0,,ـ ما الذي تفعله؟\Nـ لقد كان مذهلاً Dialogue: 0,0:47:53.30,0:47:54.90,119000,,0,0,0,,.لقد أتصلت بالإسعاف بالواقع Dialogue: 0,0:47:54.90,0:47:58.57,119000,,0,0,0,,ـ أيها الأحمق\N.. ـ عزيزتي؟ لقد كان Dialogue: 0,0:48:13.19,0:48:14.62,119000,,0,0,0,,.سأعمل لك شراباً صغيراً Dialogue: 0,0:48:14.62,0:48:16.45,119000,,0,0,0,,.تمهلي بأستخدام المهدئات Dialogue: 0,0:48:16.46,0:48:20.06,119000,,0,0,0,,هل المفترض أن تعمل مقالتك الآن؟ Dialogue: 0,0:48:20.06,0:48:23.63,119000,,0,0,0,,ـ المقال أنتهى\Nـ هل هو جدير بالملاحظة؟ Dialogue: 0,0:48:23.63,0:48:27.57,119000,,0,0,0,,فقط حقيقة ربما قد أكون\N.أكثر شخص مندفع حتى الآن Dialogue: 0,0:48:29.07,0:48:33.60,119000,,0,0,0,,الشرطي أصيب في المنزل بسلاحه\N.من قبل ابنته ذي سن 12 عام Dialogue: 0,0:48:33.61,0:48:35.47,119000,,0,0,0,,.بالطبع، حادثة Dialogue: 0,0:48:35.48,0:48:38.48,119000,,0,0,0,,أنهم يستحقون وقتاً أفضل\N.من الذي أمنحه لهم Dialogue: 0,0:48:45.55,0:48:48.15,119000,,0,0,0,,أظن من الأفضل أن أخبركِ\N.بأن لديّ بعض الأجندة هنا Dialogue: 0,0:48:48.15,0:48:50.96,119000,,0,0,0,,.وأنا لديّ أجندة أيضاً Dialogue: 0,0:48:53.09,0:48:57.40,119000,,0,0,0,,.ربما يمكننا أن نوفرهما لوقتاً لاحق Dialogue: 0,0:49:12.38,0:49:14.38,119000,,0,0,0,,.يا إلهي، سأدخل الجحيم Dialogue: 0,0:49:36.70,0:49:40.00,119000,,0,0,0,,.أخبرني عن سبب مضاجعتي Dialogue: 0,0:49:42.08,0:49:43.61,119000,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:49:46.41,0:49:49.08,119000,,0,0,0,,.أخبرني كيف يكون مختلفاً عن زوجتك Dialogue: 0,0:49:49.08,0:49:50.45,119000,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:49:50.45,0:49:53.25,119000,,0,0,0,,زوجتك امرأة جذابة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:49:56.56,0:49:59.22,119000,,0,0,0,,.أراهن أنّكِ تعرفين إجابة هذا السؤال Dialogue: 0,0:50:01.03,0:50:03.03,119000,,0,0,0,,.واثق من هذا Dialogue: 0,0:50:05.43,0:50:07.03,119000,,0,0,0,,ـ هل ذهبتِ؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:50:07.03,0:50:10.50,119000,,0,0,0,,ـ إلى عيادتها؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:50:12.34,0:50:13.64,119000,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:50:13.64,0:50:16.54,119000,,0,0,0,,.شعرت بالفضول Dialogue: 0,0:50:18.24,0:50:20.71,119000,,0,0,0,,.إنها عرفت أنّكِ كنتِ تكذبين Dialogue: 0,0:50:20.71,0:50:23.48,119000,,0,0,0,,ـ أجل، أظن ذلك\Nـ لم يكن مضحكاً Dialogue: 0,0:50:23.48,0:50:26.78,119000,,0,0,0,,.لقد كان شيئاً سخيفاً لتفعلينه Dialogue: 0,0:50:29.72,0:50:31.22,119000,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:50:31.22,0:50:33.79,119000,,0,0,0,,ـ لم أكن أقصد الأمر هكذا\N.. ـ حسناً Dialogue: 0,0:50:36.20,0:50:39.26,119000,,0,0,0,,.(إنها ذكية، يا (كارولين Dialogue: 0,0:50:39.27,0:50:41.73,119000,,0,0,0,,.إنها ذكية جداً Dialogue: 0,0:50:41.73,0:50:43.73,119000,,0,0,0,,أذكى مني؟ Dialogue: 0,0:50:43.74,0:50:46.20,119000,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:50:46.21,0:50:48.81,119000,,0,0,0,,ـ وكيف تعرف ذلك؟\Nـ لأن لا أحد أذكى من زوجي Dialogue: 0,0:50:48.81,0:50:51.08,119000,,0,0,0,,.ثقي بيّ، صدقيني Dialogue: 0,0:50:51.08,0:50:56.58,119000,,0,0,0,,.أياكِ أن تتواصلي معها مجدداً Dialogue: 0,0:50:57.52,0:51:00.48,119000,,0,0,0,,أبداً، هل تفهمين؟ Dialogue: 0,0:51:03.22,0:51:05.56,119000,,0,0,0,,.أجل، أفهم Dialogue: 0,0:51:07.63,0:51:09.69,119000,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:51:11.50,0:51:13.76,119000,,0,0,0,,.سأطرح عليك سؤالاً الآن Dialogue: 0,0:51:13.77,0:51:17.17,119000,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:51:19.51,0:51:24.64,119000,,0,0,0,,ـ هل هي جيّدة في ممارسة الجنس؟\Nـ تماماً Dialogue: 0,0:51:24.64,0:51:27.61,119000,,0,0,0,,إنها تحبك وتحبها؟ Dialogue: 0,0:51:29.38,0:51:31.38,119000,,0,0,0,,.أجل، كثيراً، أجل Dialogue: 0,0:51:31.38,0:51:33.68,119000,,0,0,0,,إذاً، كيف يكون هذا مختلفاً؟ Dialogue: 0,0:51:33.69,0:51:36.85,119000,,0,0,0,,،ما لم يكن لديكِ أطفال\N.فمن الصعب فهم هذا، على ما أظن Dialogue: 0,0:51:36.86,0:51:39.39,119000,,0,0,0,,.جربني Dialogue: 0,0:51:39.39,0:51:41.79,119000,,0,0,0,,،بعدما تنجبين الأطفال Dialogue: 0,0:51:41.79,0:51:44.76,119000,,0,0,0,,.الموت نوعاً ما يتغلغل بداخلكِ Dialogue: 0,0:51:45.73,0:51:47.20,119000,,0,0,0,,هل تعلمين؟ Dialogue: 0,0:51:48.70,0:51:53.34,119000,,0,0,0,,بطريقةً ما تصبحين على بينة\N.بأنّكِ سوف تموتين Dialogue: 0,0:51:53.34,0:51:56.24,119000,,0,0,0,,.ولم أشعر بهذا قبل أنجاب الأطفال Dialogue: 0,0:51:57.58,0:52:01.11,119000,,0,0,0,,ماذا يحدث إذا أحد أطفالكِ مات؟ Dialogue: 0,0:52:03.15,0:52:09.52,119000,,0,0,0,,.بأي حال، أنه نوعاً ما يتعلق بالجنس Dialogue: 0,0:52:10.59,0:52:12.32,119000,,0,0,0,,.أنه شيء معقد Dialogue: 0,0:52:12.33,0:52:15.26,119000,,0,0,0,,هل نمت معها منذ آخر مرة كنا معاً؟ Dialogue: 0,0:52:16.63,0:52:19.60,119000,,0,0,0,,.أجل، البارحة Dialogue: 0,0:52:19.60,0:52:22.63,119000,,0,0,0,,هل فكرت بيّ عندما كنت تضاجعها؟ Dialogue: 0,0:52:24.17,0:52:25.37,119000,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:52:26.64,0:52:30.41,119000,,0,0,0,,.أعني ليس من جانب الشعور بالذنب Dialogue: 0,0:52:31.74,0:52:34.88,119000,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ أعني، أنّك تضاجعها Dialogue: 0,0:52:34.88,0:52:37.62,119000,,0,0,0,,.لكنك تخال أنّك تضاجعني Dialogue: 0,0:52:37.62,0:52:40.78,119000,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:52:47.26,0:52:50.39,119000,,0,0,0,,هل تنظر إلى زوجتك عندما\N،تضاجعها وأنت تفكر قائلاً Dialogue: 0,0:52:50.40,0:52:53.53,119000,,0,0,0,,سأكون معكِ حتى الموت"؟" Dialogue: 0,0:52:54.77,0:52:56.40,119000,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:52:56.40,0:52:59.47,119000,,0,0,0,,وكيف تشعر حيال هذا؟ Dialogue: 0,0:53:02.81,0:53:07.85,119000,,0,0,0,,.إنه شيء مريح ومزعج في نفس الوقت Dialogue: 0,0:53:15.62,0:53:16.95,119000,,0,0,0,,هل تحبني؟ Dialogue: 0,0:53:22.50,0:53:25.36,119000,,0,0,0,,.منذ اللحظة الأولى التي رأيتكِ فيها Dialogue: 0,0:53:35.78,0:53:38.31,119000,,0,0,0,,بماذا تفكر؟ Dialogue: 0,0:53:44.42,0:53:47.45,119000,,0,0,0,,.. أحاول أن أقرر ما إذا كان من الأفضل Dialogue: 0,0:53:47.45,0:53:50.45,119000,,0,0,0,,أتجسس على شقتكِ أثناء غيابكِ Dialogue: 0,0:53:51.59,0:53:54.59,119000,,0,0,0,,.أو أسألكِ مباشرةً عن مكانه Dialogue: 0,0:53:55.66,0:53:57.26,119000,,0,0,0,,ماذا تقصد بـ مكانه"؟ Dialogue: 0,0:53:59.30,0:54:02.60,119000,,0,0,0,,هوبز) ينتظرني أن أرسل فيديو)\N.يظن أنّكِ ترسليه إليه Dialogue: 0,0:54:02.60,0:54:05.94,119000,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:54:05.94,0:54:09.34,119000,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ رباه، لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:54:09.34,0:54:10.71,119000,,0,0,0,,ـ يا إلهي\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:10.71,0:54:12.74,119000,,0,0,0,,.أرتدك أن تجد ذلك الفيديو من أجلي Dialogue: 0,0:54:12.75,0:54:16.71,119000,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ لقد فتشت شقتي كلها وحاسوبي Dialogue: 0,0:54:16.72,0:54:19.55,119000,,0,0,0,,أنهم يراقبوني في كل مكان\N.ويهددوني بكل الوسائل Dialogue: 0,0:54:19.55,0:54:22.55,119000,,0,0,0,,ليس لديّ وقت، لذا أردتك أن\N.تساعدني في إيجاد ذلك الفيديو Dialogue: 0,0:54:22.56,0:54:24.29,119000,,0,0,0,,مهلاً، هل تعرفين ما محتوى ذلك الفيديو؟ Dialogue: 0,0:54:24.29,0:54:28.03,119000,,0,0,0,,لم أشاهده أبداً، لكني كنت\N.هناك أثناء التسجيل، أجل Dialogue: 0,0:54:28.03,0:54:31.00,119000,,0,0,0,,.حسناً، هيّا، لا تعبثي معي Dialogue: 0,0:54:31.00,0:54:33.96,119000,,0,0,0,,إذا لم تكوني أنتِ من أرسل الفيديو\Nإلى (هوبز)، فمَن يكون يا ترى؟ Dialogue: 0,0:54:33.97,0:54:38.34,119000,,0,0,0,,.لا أعلم، كنت آمل أنّك ستعرف هذا أيضاً Dialogue: 0,0:54:38.34,0:54:42.71,119000,,0,0,0,,حسناً، ربما عليكِ أن تشاطريني\N.ما الذي يجري هنا بحق الجحيم Dialogue: 0,0:54:42.71,0:54:47.51,119000,,0,0,0,,أنه ليس شيء جيّد، حسناً\N... عليك أن تفهم ذلك Dialogue: 0,0:54:47.51,0:54:51.78,119000,,0,0,0,,.بأن (سيمون) كان دوماً يخبرني\N.لقد أصبحت كتجربة علمية بالنسبة له Dialogue: 0,0:54:51.78,0:54:55.59,119000,,0,0,0,,،أنّي أرغب في فعل أيّ شيء تطلبينه Dialogue: 0,0:54:55.59,0:54:57.86,119000,,0,0,0,,،لطالما لا يتضمن إيذاء أحدهم Dialogue: 0,0:54:57.86,0:55:03.33,119000,,0,0,0,,.إذا رغبتِ بفعل أيّ شيء أطلبه Dialogue: 0,0:55:03.33,0:55:05.53,119000,,0,0,0,,.تباً لك (سي)، بوسعي مسايرتك Dialogue: 0,0:55:05.53,0:55:07.46,119000,,0,0,0,,هل يمكنكِ؟ Dialogue: 0,0:55:07.47,0:55:10.60,119000,,0,0,0,,ـ إذاً، هل تقبلين التحدي؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:55:10.60,0:55:12.84,119000,,0,0,0,,إذاً، ماذا تريدين مني أن أفعله؟ Dialogue: 0,0:55:20.01,0:55:23.81,119000,,0,0,0,,.أريدك أن تمسك يد أحد كأنه ميت Dialogue: 0,0:55:27.49,0:55:29.49,119000,,0,0,0,,.قبلت التحدي Dialogue: 0,0:55:29.49,0:55:37.03,119000,,0,0,0,,وأنا أريدكِ أن تمارسي الجنس مع\N.شخص غير متوقع تماماً Dialogue: 0,0:55:43.64,0:55:46.37,119000,,0,0,0,,.قبلت التحدي Dialogue: 0,0:55:46.37,0:55:48.47,119000,,0,0,0,,.سأحتاج إلى دليل Dialogue: 0,0:55:55.95,0:55:59.05,119000,,0,0,0,,إن كنت تنوي لعب هذا النوع\N.. من الألاعيب، فأنه حقاً Dialogue: 0,0:55:59.05,0:56:05.52,119000,,0,0,0,,.مثير للإهتمام وحماسي نوعاً ما Dialogue: 0,0:56:05.52,0:56:08.66,119000,,0,0,0,,.لا أعلم، ربما لا يمكنني توضيح هذا Dialogue: 0,0:56:08.66,0:56:10.39,119000,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:56:10.40,0:56:14.80,119000,,0,0,0,,إنه جهز كاميرته ليكون مع أحد\N،عندما يموت في المشفى أو ما شابة Dialogue: 0,0:56:14.80,0:56:17.80,119000,,0,0,0,,وأنا جهزت كاميرتي لأمارس الجنس مع أحد Dialogue: 0,0:56:17.80,0:56:20.40,119000,,0,0,0,,"ـ "غير متوقع تماماً\Nـ يعني؟ Dialogue: 0,0:56:20.41,0:56:24.81,119000,,0,0,0,,يعني ربما يكون سائق سيارة أجرة\N.(أو امرأة لأن هذا متوقع لـ (سيمون Dialogue: 0,0:56:24.81,0:56:27.81,119000,,0,0,0,,.أتعلم، دوماً كنت أود التراجع Dialogue: 0,0:56:27.81,0:56:30.85,119000,,0,0,0,,سيمون) كانت لديه طريقة يجعلني)\N،أرغب في إظهار كل شيء له Dialogue: 0,0:56:30.85,0:56:34.08,119000,,0,0,0,,.فقط ليرى إن كان هذا كافياً Dialogue: 0,0:56:35.59,0:56:37.86,119000,,0,0,0,,.لقد جلست في البهو لأفكر Dialogue: 0,0:56:37.86,0:56:40.76,119000,,0,0,0,,يمكنني الذهاب إلى مكان\N.(العمدة، (غرايسي مانشون Dialogue: 0,0:56:40.76,0:56:43.63,119000,,0,0,0,,فكرت في محاولة الوصول\N."لأحد من "يانكيز Dialogue: 0,0:56:43.63,0:56:46.46,119000,,0,0,0,,.(ومن ثم دخل (هوبز Dialogue: 0,0:56:46.47,0:56:50.43,119000,,0,0,0,,ظننت أنّي تعرفت عليه من تقرير قناة\N،سي أن أن) حول شراء حصة شركة) Dialogue: 0,0:56:50.44,0:56:54.51,119000,,0,0,0,,.أو مشروع دمج، أياً كان، لكني لست واثقة Dialogue: 0,0:56:54.51,0:56:58.11,119000,,0,0,0,,لكن البواب أكد إنه كان ملياردير\N،)مستقطب لإعلام (هوبز Dialogue: 0,0:56:58.11,0:57:01.81,119000,,0,0,0,,،وبعد أعطاءه ألف دولار لاحقاً\N.أعطاني رقم غرفته Dialogue: 0,0:57:02.75,0:57:05.05,119000,,0,0,0,,.وأنتِ سجلتِ الأمر كله Dialogue: 0,0:57:05.05,0:57:08.92,119000,,0,0,0,,أجل، لقد كان الأمر سهلاً، لقد\N،أخرجت كاميرتي قليلاً من الحقيبة Dialogue: 0,0:57:08.92,0:57:10.99,119000,,0,0,0,,.ومن ثم تركتها على الطاولة Dialogue: 0,0:57:12.53,0:57:17.06,119000,,0,0,0,,،وفي الصباح التالي، (سيمون) مزق حقيبتي\N.وأخذ محرك الأقراص ولم يدعني أشاهده أبداً Dialogue: 0,0:57:17.06,0:57:19.73,119000,,0,0,0,,.ولم يحتفظ بجزئه في الإتفاق أيضاً Dialogue: 0,0:57:19.73,0:57:22.60,119000,,0,0,0,,،لقد كرهته بسبب هذا\Nوأستحميت لقرابة 3 ساعات Dialogue: 0,0:57:22.60,0:57:26.60,119000,,0,0,0,,ووعدت نفسي لن أهتم بما كان\N.يخاله (سيمون) حيالي مجدداً Dialogue: 0,0:57:26.61,0:57:29.51,119000,,0,0,0,,وبعدها شاهدت الفيديو وأرتعبت\N.وخضنا شجاراً كبيراً Dialogue: 0,0:57:29.51,0:57:35.61,119000,,0,0,0,,وبعدما مات، ظننت أن ذلك الفيديو\N.سيكون في مجموعته، لكني لم أجده Dialogue: 0,0:57:36.75,0:57:40.12,119000,,0,0,0,,اسمعي ... لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:57:41.95,0:57:43.49,119000,,0,0,0,,.بحقك Dialogue: 0,0:57:43.49,0:57:45.66,119000,,0,0,0,,.تعرف أنّك مثالي لهذه المهمة Dialogue: 0,0:57:45.66,0:57:50.03,119000,,0,0,0,,كل هذا بيننا؟ Dialogue: 0,0:57:50.03,0:57:55.83,119000,,0,0,0,,ما يتعلق حول مساعدتكِ\Nفي إعادة ملفات فيديو؟ Dialogue: 0,0:57:59.51,0:58:01.51,119000,,0,0,0,,.فقط أخبريني Dialogue: 0,0:58:01.51,0:58:04.24,119000,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:58:07.55,0:58:11.22,119000,,0,0,0,,ـ هل تسامحني؟\Nـ كلا، أو لا نفسي Dialogue: 0,0:58:11.22,0:58:14.08,119000,,0,0,0,,عليك أن تفهم في البداية\N،أنا طلبت منك المساعدة Dialogue: 0,0:58:14.09,0:58:17.22,119000,,0,0,0,,.ومن ثم عرفتك وغرمت بك Dialogue: 0,0:58:17.22,0:58:19.82,119000,,0,0,0,,.بورتر)، عليك أن تصدقني) Dialogue: 0,0:58:19.83,0:58:22.09,119000,,0,0,0,,.هوبز) جاد للغاية حيال هذا الفيديو) Dialogue: 0,0:58:22.09,0:58:24.26,119000,,0,0,0,,.سوف يسلب كل شيء مني Dialogue: 0,0:58:24.26,0:58:29.70,119000,,0,0,0,,أتعلمين، أنّكِ تثرثرين كثيراً لكنكِ\N.لم تخبريني بما أريد معرفته Dialogue: 0,0:58:29.70,0:58:31.67,119000,,0,0,0,,ـ لقد أخبرتك كل شيء\Nـ كلا Dialogue: 0,0:58:31.67,0:58:36.11,119000,,0,0,0,,هناك سبب يجعل (هوبز) مصراً على\N،الحصول على ذلك المقطع الفيديو Dialogue: 0,0:58:36.11,0:58:38.58,119000,,0,0,0,,لأنه رجل بعمره سيكون فخوراً لإيجاد دليلاً Dialogue: 0,0:58:38.58,0:58:41.95,119000,,0,0,0,,حول مضاجعة امرأة بشبابكِ\N.وجمالكِ دون أن تدفعي ثمن هذا Dialogue: 0,0:58:41.95,0:58:44.68,119000,,0,0,0,,،وإذا (سيمون) أخبركِ أن تضاجعي أحد Dialogue: 0,0:58:44.68,0:58:48.29,119000,,0,0,0,,فهناك سبباً جعله مستاءً جداً\N.عندما رأى تلك اللقطات Dialogue: 0,0:58:49.22,0:58:52.96,119000,,0,0,0,,،لذا، أخبريني الحقيقة الآن\N.وإلا سأغادر Dialogue: 0,0:58:52.96,0:58:55.86,119000,,0,0,0,,.لقد أخبرتك كل شيء، أقسم Dialogue: 0,0:58:55.86,0:58:58.13,119000,,0,0,0,,.أقسم Dialogue: 0,0:58:58.13,0:58:59.93,119000,,0,0,0,,.أرجوك ساعدني Dialogue: 0,0:59:01.23,0:59:02.97,119000,,0,0,0,,.بورتر)، أرجوك ساعدني) Dialogue: 0,0:59:02.97,0:59:04.97,119000,,0,0,0,,.بورتر)، أرجوك) Dialogue: 0,0:59:20.65,0:59:22.99,119000,,0,0,0,,ـ (رين)؟\Nـ حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:59:22.99,0:59:26.26,119000,,0,0,0,,بماذا أساعدكم يا رفاق في\Nهذه الأمسية الجميلة؟ Dialogue: 0,0:59:26.26,0:59:28.19,119000,,0,0,0,,.أعطينا الملف Dialogue: 0,0:59:28.19,0:59:30.59,119000,,0,0,0,,ـ لم أحصل عليه حتى الآن\Nـ أأنت واثق حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:59:30.60,0:59:32.63,119000,,0,0,0,,ـ أنّك جئت للتو من شقتها\Nـ ما الأمر بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:59:32.63,0:59:35.27,119000,,0,0,0,,كيف لا تجيب على هاتفك؟ Dialogue: 0,0:59:38.60,0:59:40.20,119000,,0,0,0,,هل تريد أن تبيعه لشخص آخر؟ Dialogue: 0,0:59:40.21,0:59:41.77,119000,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:59:41.77,0:59:44.78,119000,,0,0,0,,هل تظن يمكنك العبث مع (هوبز)؟ Dialogue: 0,1:00:04.96,1:00:08.37,119000,,0,0,0,,لا تدعنا نعود غداً ونجده\N.في منزلك، أيها المغفل Dialogue: 0,1:00:19.91,1:00:22.25,119000,,0,0,0,,.أرجوك، أرجوك Dialogue: 0,1:00:44.94,1:00:47.37,119000,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:00:47.37,1:00:49.34,119000,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,1:00:49.34,1:00:52.81,119000,,0,0,0,,ـ ماذا حصل بحق الجحيم؟\Nـ أنا بخير، تعرضت لسرقة Dialogue: 0,1:00:54.81,1:00:57.21,119000,,0,0,0,,.إنها فقط كانت مسألة وقت Dialogue: 0,1:00:57.22,1:00:59.08,119000,,0,0,0,,.لقد كان غبياً Dialogue: 0,1:00:59.08,1:01:01.69,119000,,0,0,0,,لم أبعد محفظتي بينما كنت\N.في سيارة الأجرة Dialogue: 0,1:01:01.69,1:01:03.42,119000,,0,0,0,,.لقد تعرضت لسرقة Dialogue: 0,1:01:09.36,1:01:12.76,119000,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,1:01:15.97,1:01:18.30,119000,,0,0,0,,.إنها فقط مسألة وقت Dialogue: 0,1:01:21.44,1:01:24.17,119000,,0,0,0,,.أنّك تخيفني عندما تقول هذا Dialogue: 0,1:01:27.85,1:01:29.38,119000,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,1:01:31.25,1:01:34.02,119000,,0,0,0,,."صباح الخير" Dialogue: 0,1:01:34.02,1:01:37.25,119000,,0,0,0,,،"لديك زوجة غاضبة وأنت تشعر بالألم" Dialogue: 0,1:01:37.26,1:01:39.92,119000,,0,0,0,,."ولا يزال لديك مقالة لإنجازها" Dialogue: 0,1:01:39.93,1:01:41.86,119000,,0,0,0,,،"لكن بدلاً من الأهتمام بعملك" Dialogue: 0,1:01:41.86,1:01:45.00,119000,,0,0,0,,،")أنّك تتحرى وتجد أن والد (سيمون كراولي" Dialogue: 0,1:01:45.00,1:01:48.20,119000,,0,0,0,,."(فرانك) يعيش في دار رعاية العجزة في (كوينز)" Dialogue: 0,1:01:53.21,1:01:55.14,119000,,0,0,0,,سيّد (كراولي)؟ Dialogue: 0,1:01:55.14,1:01:59.94,119000,,0,0,0,,.(مرحباً، أنا صديق (كارولين Dialogue: 0,1:02:01.41,1:02:04.11,119000,,0,0,0,,.كنت آمل لو بمقدورك مساعدتي Dialogue: 0,1:02:07.02,1:02:11.79,119000,,0,0,0,,هل (سيمون) ترك عندك كاميرا\Nفيديو، بطاقة ذاكرة؟ Dialogue: 0,1:02:11.79,1:02:15.43,119000,,0,0,0,,أتعرف، بطاقة ذاكرة؟ Dialogue: 0,1:03:26.03,1:03:28.33,119000,,0,0,0,,سيّد (كراولي)؟ Dialogue: 0,1:03:35.11,1:03:36.88,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}: (المرسل (ليزا\N."حالة طارئة! أتصل بيّ الآن"{\c} Dialogue: 0,1:03:38.11,1:03:41.11,119000,,0,0,0,,هل هو بخير رغم ذلك؟\N.حسناً، أنا في طريقي Dialogue: 0,1:03:41.11,1:03:43.28,119000,,0,0,0,,.أنا في طريقي Dialogue: 0,1:03:50.89,1:03:52.52,119000,,0,0,0,,."(أستدعاء الدكتور (بيندر" Dialogue: 0,1:03:52.52,1:03:54.99,119000,,0,0,0,,."(أستدعاء الدكتور (بيندر" Dialogue: 0,1:04:03.14,1:04:05.20,119000,,0,0,0,,ما مدى خطورة الحالة؟ Dialogue: 0,1:04:07.44,1:04:09.91,119000,,0,0,0,,.لقد فحصت الجرح بنفسي Dialogue: 0,1:04:09.91,1:04:14.01,119000,,0,0,0,,أن مسار الرصاصة في العضلات\N،سوف تخلف ندبة Dialogue: 0,1:04:14.01,1:04:17.05,119000,,0,0,0,,.لكنها لم تدخل بشكل عميق Dialogue: 0,1:04:17.05,1:04:18.35,119000,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,1:04:19.89,1:04:24.96,119000,,0,0,0,,يعني لن يكون قادراً في تقليص\N.تلك العضلة عندما يحاول فعل ذلك Dialogue: 0,1:04:29.93,1:04:32.43,119000,,0,0,0,,ـ وماذا عن (جوزفين)؟\Nـ أصيبت في ركبتها اليسرى Dialogue: 0,1:04:32.43,1:04:36.37,119000,,0,0,0,,.ستحتاج لجراحة وإعادة تأهيل\N.سوف يستغرق على الأقل سنة Dialogue: 0,1:04:45.94,1:04:47.88,119000,,0,0,0,,ماذا حصل بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:05:01.13,1:05:03.33,119000,,0,0,0,,ماذا حصل؟ Dialogue: 0,1:05:04.50,1:05:07.33,119000,,0,0,0,,.أنهم نقلوها مع الصغار في الأسعاف Dialogue: 0,1:05:08.50,1:05:12.60,119000,,0,0,0,,لكن الشرطي الذي كان يحاول أخذ\N،الأفادة قال إنها مشوشة تماماً Dialogue: 0,1:05:12.60,1:05:19.41,119000,,0,0,0,,فقالت ثمة رجل دخل بقوة إلى المنزل\N.وبيده سلاحاً وهو يبحث عن شيء ما Dialogue: 0,1:05:20.48,1:05:22.58,119000,,0,0,0,,هل تعرف ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,1:05:25.08,1:05:27.28,119000,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,1:05:30.69,1:05:35.29,119000,,0,0,0,,.(لن أدع أطفالي يتورطوا في هذا، (بورتر Dialogue: 0,1:05:35.29,1:05:37.43,119000,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ أبي؟ Dialogue: 0,1:05:38.96,1:05:42.30,119000,,0,0,0,,.سالي) الطير)\N.لا تبكين، يا عزيزتي Dialogue: 0,1:05:42.30,1:05:44.53,119000,,0,0,0,,.تعالي إلى هنا يا (سالي) الطير Dialogue: 0,1:05:44.54,1:05:46.64,119000,,0,0,0,,.كل شيء سيكون بخير Dialogue: 0,1:05:46.64,1:05:49.67,119000,,0,0,0,,ـ كيف وصلت إلى هنا؟\Nـ كلا يا عزيزي، أنّك بخير Dialogue: 0,1:05:49.68,1:05:52.51,119000,,0,0,0,,.سأخبرك لاحقاً Dialogue: 0,1:05:52.51,1:05:54.18,119000,,0,0,0,,.سأخذ الأطفال إلى منزل أمي Dialogue: 0,1:05:54.18,1:05:58.05,119000,,0,0,0,,.أجلس، يا عزيزي Dialogue: 0,1:05:58.05,1:05:59.38,119000,,0,0,0,,ماذا عن ذراعه؟ Dialogue: 0,1:05:59.38,1:06:02.39,119000,,0,0,0,,.إنهم بحاجة لهذه الغرفة\N.إنه جاهز للذهاب Dialogue: 0,1:06:02.39,1:06:04.65,119000,,0,0,0,,.يمكنه السفر، سأعتني بهِ جيّداً Dialogue: 0,1:06:04.66,1:06:06.72,119000,,0,0,0,,ـ كن حذراً مع هذا الشي، إتفقنا؟\Nـ أبي Dialogue: 0,1:06:06.73,1:06:09.69,119000,,0,0,0,,ـ أأنت قادم معنا لمنزل جدتي؟\Nـ يالك من فتى مطيع Dialogue: 0,1:06:09.70,1:06:12.56,119000,,0,0,0,,.ليس في هذه الرحلة، يا عزيزتي Dialogue: 0,1:06:12.56,1:06:15.47,119000,,0,0,0,,ـ لماذا؟\Nـ صه Dialogue: 0,1:06:15.47,1:06:18.40,119000,,0,0,0,,ـ هيّا، يا عزيزتي\Nـ دعوني أصطحبكم إلى الشارع Dialogue: 0,1:06:18.40,1:06:22.41,119000,,0,0,0,,يستحسن ألّا تفعل ذلك، لا أعلم ما إذا\N.سأكون قادرة بأحتواء غضبي لفترة طويلة Dialogue: 0,1:06:22.41,1:06:24.41,119000,,0,0,0,,.هيّا، يا عزيزتي Dialogue: 0,1:06:35.22,1:06:41.42,119000,,0,0,0,,،عندما ابنك الصغير يخدش برصاصة"\N."فأن كل الرهانات تسقط Dialogue: 0,1:06:44.30,1:06:47.20,119000,,0,0,0,,.(أحتجت الوصول إلى (هوبز"\N"ولقد عرفت أن الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,1:06:47.20,1:06:50.07,119000,,0,0,0,,."(تكون من خلال حارس البوابة (كامبل" Dialogue: 0,1:06:50.07,1:06:53.60,119000,,0,0,0,,والآن تجاوزت لكوني خائفاً"\N."من الشعور باليأس لفعل ذلك Dialogue: 0,1:06:53.61,1:06:55.71,119000,,0,0,0,,.أفتح الباب الآخر Dialogue: 0,1:06:55.71,1:06:59.31,119000,,0,0,0,,!ـ خذ محفظتي\Nـ أخرس، أدخل Dialogue: 0,1:06:59.31,1:07:01.38,119000,,0,0,0,,.أدخل Dialogue: 0,1:07:03.52,1:07:05.05,119000,,0,0,0,,!ـ يا إلهي\N!ـ تحرك Dialogue: 0,1:07:05.05,1:07:07.38,119000,,0,0,0,,.لا تقتلني، أرجوك Dialogue: 0,1:07:08.59,1:07:10.45,119000,,0,0,0,,هل تعرف مَن أكون؟ Dialogue: 0,1:07:10.46,1:07:12.46,119000,,0,0,0,,ـ كلا\N(ـ أنا (رين Dialogue: 0,1:07:12.46,1:07:14.39,119000,,0,0,0,,.(بورتر رين) Dialogue: 0,1:07:14.39,1:07:18.19,119000,,0,0,0,,رفاقك الأغبياء أطلقوا النار على ابني\Nهذا المساء، هل كنت تعرف هذا؟ Dialogue: 0,1:07:18.20,1:07:20.20,119000,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:07:22.33,1:07:24.27,119000,,0,0,0,,في أيّ درج يوجد أحدّ السكاكين؟ Dialogue: 0,1:07:24.27,1:07:25.54,119000,,0,0,0,,.يا إلهي، كلا، أرجوك Dialogue: 0,1:07:25.54,1:07:28.14,119000,,0,0,0,,ايّ درج؟ Dialogue: 0,1:07:34.55,1:07:38.65,119000,,0,0,0,,.(ـ الآن، أتصل بـ (هوبز\N.(ـ لا يمكنني، إنه في (لندن Dialogue: 0,1:07:38.65,1:07:40.35,119000,,0,0,0,,... كلا Dialogue: 0,1:07:40.35,1:07:42.62,119000,,0,0,0,,.كلا، سنخبره أن يسحب رجاله Dialogue: 0,1:07:42.62,1:07:45.32,119000,,0,0,0,,.أنه غير متاح، أقسم Dialogue: 0,1:07:48.69,1:07:51.59,119000,,0,0,0,,.(أبدأ في التفكير، يا (كامبل Dialogue: 0,1:07:53.53,1:07:55.50,119000,,0,0,0,,.ابني لا يزال في سن الثالثة Dialogue: 0,1:07:55.50,1:07:57.70,119000,,0,0,0,,.أنه كالملاك، أنه بريء Dialogue: 0,1:07:57.70,1:08:00.30,119000,,0,0,0,,.حسناً! أنتظر، أنتظر Dialogue: 0,1:08:01.71,1:08:09.11,119000,,0,0,0,,.الرقم 011449557287 Dialogue: 0,1:08:11.68,1:08:13.65,119000,,0,0,0,,هوبز)؟) Dialogue: 0,1:08:13.65,1:08:15.72,119000,,0,0,0,,ـ (كامبل)؟\Nـ أنا آسف لإيقاظك Dialogue: 0,1:08:15.72,1:08:18.69,119000,,0,0,0,,.(هوبز)، معك (بورتر رين) Dialogue: 0,1:08:18.69,1:08:23.39,119000,,0,0,0,,أحد رجالك أقتحم منزلي اليوم وأطلق النار\N.على ابني ذي سن الـ 3 عام ومربيته Dialogue: 0,1:08:23.40,1:08:26.56,119000,,0,0,0,,.أستمع إليّ، أيها الداعر Dialogue: 0,1:08:26.57,1:08:28.57,119000,,0,0,0,,،إذا لم تسحب رجالك الأغبياء Dialogue: 0,1:08:28.57,1:08:32.47,119000,,0,0,0,,سأعمل ألف نسخة لذلك الفيديو\N،وأرسله لكل صحيفة Dialogue: 0,1:08:32.47,1:08:35.27,119000,,0,0,0,,.وكل محطة تلفاز في العالم Dialogue: 0,1:08:35.27,1:08:38.68,119000,,0,0,0,,.سأصبح رجل جامح\N.لا أهتم ولا أبالي لأيّ شيء Dialogue: 0,1:08:38.68,1:08:44.61,119000,,0,0,0,,سأذهب إلى الجحيم وسأخذك\N.معي، أيها البدين اللعين Dialogue: 0,1:08:44.62,1:08:47.35,119000,,0,0,0,,.أسحب رجالك الأغبياء الآن Dialogue: 0,1:08:47.35,1:08:52.29,119000,,0,0,0,,أمامك 24 ساعة لطلب السماح\Nيا سيّد (رين)، ما رأيك بذلك؟ Dialogue: 0,1:08:52.29,1:08:56.36,119000,,0,0,0,,إذا أخفقت في تسليمي الفيديو\N،عند عودتي لـ (نيويورك) مساء غداً Dialogue: 0,1:08:56.36,1:09:03.43,119000,,0,0,0,,فسوف تشتاق لمشاكلك اليوم\N.بالمقارنة ما ستواجه في المستقبل Dialogue: 0,1:09:47.51,1:09:49.51,119000,,0,0,0,,.لا أعلم كيف وصل إلى هناك، لكنه فعلها Dialogue: 0,1:09:49.51,1:09:51.75,119000,,0,0,0,,ـ أنت مضحك\Nـ حسناً، أبي؟ أبي؟ Dialogue: 0,1:09:51.75,1:09:55.92,119000,,0,0,0,,أبي؟ أخبرني مجدداً كيف يمكنك أن تجعل\N.المصعد يعمل من جهاز التحكم عن بعد Dialogue: 0,1:09:55.92,1:09:59.76,119000,,0,0,0,,.من الفتاح في خلف اللوحة Dialogue: 0,1:09:59.76,1:10:02.93,119000,,0,0,0,,ـ تريد بعض الحلوى، يا (فرانك)؟\Nـ أعلم، تصحيح سريع أم تمهيدي أم .. ؟ Dialogue: 0,1:10:02.93,1:10:06.63,119000,,0,0,0,,تمهيدي، أنّك بحاجة لتصحيح\N.تمهيدي لإكمال الدائرة Dialogue: 0,1:10:08.97,1:10:10.63,119000,,0,0,0,,.الكاميرا تزعجني Dialogue: 0,1:10:10.64,1:10:11.94,119000,,0,0,0,,ماذا؟ ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:10:11.94,1:10:13.44,119000,,0,0,0,,.فرانك) لا يحب الكاميرا) Dialogue: 0,1:10:13.44,1:10:14.57,119000,,0,0,0,,.. أعلم، حسناً Dialogue: 0,1:10:14.57,1:10:19.64,119000,,0,0,0,,سأذهب بعيداً الليلة لفترة من الزمن\Nلذا، أنا وأبي نريد أن تكون الكاميرا معكِ، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:10:19.64,1:10:22.28,119000,,0,0,0,,.حسناً، سوف أذهب\N.يجب عليّ الذهاب Dialogue: 0,1:10:22.28,1:10:23.95,119000,,0,0,0,,.(يجب عليّ إحضار بعض الدواء لـ (إيرف Dialogue: 0,1:10:23.95,1:10:28.38,119000,,0,0,0,,.سيّدة (سيغال)، أريد أن أعمل مفتاح\Nهل يمكنني الذهاب معكِ لمتجز الحواسيب؟ Dialogue: 0,1:10:28.39,1:10:31.25,119000,,0,0,0,,ـ حسناً، بالطبع يمكنك\Nـ شكراً لكِ Dialogue: 0,1:10:31.26,1:10:34.52,119000,,0,0,0,,أبي؟\Nسأقول وداعاً الآن، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:10:34.53,1:10:36.39,119000,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:10:36.39,1:10:37.99,119000,,0,0,0,,ـ وأنا أيضاً\Nـ وداعاً Dialogue: 0,1:10:38.00,1:10:41.00,119000,,0,0,0,,ـ حسناً\Nـ سيّدة (سيغال)؟ Dialogue: 0,1:10:42.40,1:10:46.40,119000,,0,0,0,,هلا تمانعين لو حظينا لحظة\Nعلى إنفراد؟ Dialogue: 0,1:10:46.40,1:10:48.30,119000,,0,0,0,,لحظة بين الاب وابنه؟ Dialogue: 0,1:10:48.31,1:10:50.41,119000,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,1:10:53.01,1:10:55.71,119000,,0,0,0,,ـ قل وداعاً\Nـ أجل، لقد قلت Dialogue: 0,1:10:55.71,1:10:58.88,119000,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:10:58.88,1:11:01.48,119000,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,1:11:02.49,1:11:03.82,119000,,0,0,0,,.إليك ما أريدك أن تعرفه Dialogue: 0,1:11:03.82,1:11:06.96,119000,,0,0,0,,أريدك أن تعرف أنّي لن ألومك\N،أبداً حول ما حصل Dialogue: 0,1:11:06.96,1:11:09.46,119000,,0,0,0,,حول ما حصل لأمي، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:11:09.46,1:11:13.50,119000,,0,0,0,,،ولا يهم ما يحدث الآن Dialogue: 0,1:11:13.50,1:11:16.73,119000,,0,0,0,,.أو الليلة، فقط لا أريدك أن تلوم نفسك Dialogue: 0,1:11:16.74,1:11:18.87,119000,,0,0,0,,إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:11:18.87,1:11:26.04,119000,,0,0,0,,وشاهد هذا عدة مرات كما تود Dialogue: 0,1:11:26.04,1:11:30.05,119000,,0,0,0,,حتى تقبل أن هذه هي الحقيقة، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:11:32.75,1:11:34.82,119000,,0,0,0,,.أحبك، يا أبي Dialogue: 0,1:11:36.39,1:11:38.79,119000,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:11:52.34,1:11:55.04,119000,,0,0,0,,سيّدة (سيغال) في مقطع الفيديو"\N،")لا بد إنها كانت (نورما سيغال Dialogue: 0,1:11:55.04,1:11:58.61,119000,,0,0,0,,الاسم الذي لاحظته في سجل"\N."زيارات دار المسنين Dialogue: 0,1:11:58.61,1:12:01.74,119000,,0,0,0,,."كانت تزور (فرانك كراولي) مرتين باليوم" Dialogue: 0,1:12:01.75,1:12:04.51,119000,,0,0,0,,."(لقد تعقبت عنوانها في (كوينز" Dialogue: 0,1:12:04.52,1:12:08.35,119000,,0,0,0,,."ومثل (فرانك كراولي)، الوقت ينفذ مني" Dialogue: 0,1:12:08.35,1:12:09.82,119000,,0,0,0,,."وأنا أعتمد عليها تماماً" Dialogue: 0,1:12:35.11,1:12:37.81,119000,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,1:12:41.79,1:12:43.79,119000,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,1:15:08.93,1:15:11.80,119000,,0,0,0,,!ـ رباه، أخرج\N!ـ صه Dialogue: 0,1:15:11.80,1:15:13.87,119000,,0,0,0,,.أخرج، سأتصل بالشرطة Dialogue: 0,1:15:13.87,1:15:15.74,119000,,0,0,0,,ـ أرجوكِ لا تفعلي، كلا\Nـ سأتصل بالشرطة Dialogue: 0,1:15:15.74,1:15:18.01,119000,,0,0,0,,ـ كلا، أرجوكِ\N!ـ كلا، لا تلمس هذا، كلا Dialogue: 0,1:15:18.01,1:15:19.81,119000,,0,0,0,,!ـ أخرج! أخرج\Nـ تفضلي Dialogue: 0,1:15:19.81,1:15:21.84,119000,,0,0,0,,.أرجوك لا تؤذيني، فقط أرحل أرجوك Dialogue: 0,1:15:21.85,1:15:24.08,119000,,0,0,0,,.سيّدة (سيغال)، أنا يائس Dialogue: 0,1:15:24.08,1:15:28.99,119000,,0,0,0,,،آسف أني دخلت منزلكِ دون إذن\N.لكن لا أعرف ما الخطب Dialogue: 0,1:15:28.99,1:15:30.75,119000,,0,0,0,,.(أنّي بحاجة لمساعدتكِ، سيّدة (سيغال\N.أرجوكِ Dialogue: 0,1:15:30.76,1:15:33.29,119000,,0,0,0,,هل تعرفني؟ كيف تعرفني؟\Nهل أنا أعرفك؟ Dialogue: 0,1:15:33.29,1:15:35.09,119000,,0,0,0,,.(أنا (بورتر رين Dialogue: 0,1:15:35.09,1:15:36.89,119000,,0,0,0,,.. أنا Dialogue: 0,1:15:37.86,1:15:40.63,119000,,0,0,0,,.أكتب مقالات في الصحف Dialogue: 0,1:15:42.63,1:15:46.60,119000,,0,0,0,,أنّي أخاطر بحياتي المهنية\N.لأخباركِ عن هويتي Dialogue: 0,1:15:46.60,1:15:48.70,119000,,0,0,0,,.أرجوكِ، ثقي بيّ Dialogue: 0,1:15:53.11,1:15:55.11,119000,,0,0,0,,.كنت أقرأ مقالاتك طوال الوقت Dialogue: 0,1:15:55.11,1:15:58.88,119000,,0,0,0,,.أنا لست هنا من أجل عمل صحفي\N.أعدكِ، لن أكتب حيال هذا Dialogue: 0,1:15:58.88,1:16:03.09,119000,,0,0,0,,.(أنّي أحاول مساعدة (كارولين Dialogue: 0,1:16:04.72,1:16:09.86,119000,,0,0,0,,وإذا تمكنتِ من الإجابة على بعض\Nالأسئلة، سأكون ممتناً، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:16:09.86,1:16:14.16,119000,,0,0,0,,ـ حسناً\Nـ الآن، هل (سيمون) كان صديق العائلة؟ Dialogue: 0,1:16:14.17,1:16:18.20,119000,,0,0,0,,أجل، (سيمون) كان أعز أصدقاء\N،ابننا (مايكل) أثناء نموه Dialogue: 0,1:16:18.20,1:16:19.90,119000,,0,0,0,,ـ عندما كانا صغار\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,1:16:19.90,1:16:21.74,119000,,0,0,0,,وهل ظلوا أصدقاء؟ Dialogue: 0,1:16:21.74,1:16:25.94,119000,,0,0,0,,.مايكل) غرق عندما كان بسن الثامنة) Dialogue: 0,1:16:25.94,1:16:28.61,119000,,0,0,0,,لكن (سيمون) أستمر بالقدوم\N،إلى هنا كل يوم بعد المدرسة Dialogue: 0,1:16:28.61,1:16:33.32,119000,,0,0,0,,لأن (فرانك) كان مشغولاً بالعمل\N.بعد وفاة والدة (سيمون) بالفعل Dialogue: 0,1:16:33.32,1:16:37.02,119000,,0,0,0,,.إنه أصبح بمثابة ابننا، إذا جاز التعبير Dialogue: 0,1:16:37.02,1:16:46.10,119000,,0,0,0,,،)الآن، أنّكِ كنتِ تزورين (فرانك كراولي\Nوالد (سيمون) وتدفعين الفواتير، صحيح؟ Dialogue: 0,1:16:46.10,1:16:51.63,119000,,0,0,0,,أجل، (سيمون) طلب من شركته\N،أن ترسل لنا ألفين دولار بالشهر Dialogue: 0,1:16:51.64,1:16:56.67,119000,,0,0,0,,،بمجرد أن بدء يجني الأموال\N.لأنه أراد أن يعتني بنّا Dialogue: 0,1:16:56.67,1:16:58.21,119000,,0,0,0,,.لقد كنت متضايقة جداً حيال ذلك Dialogue: 0,1:16:58.21,1:16:59.98,119000,,0,0,0,,.ظننت علينا أن نجني الأموال نحن Dialogue: 0,1:16:59.98,1:17:06.92,119000,,0,0,0,,لذا، كنت أزور (فرانك) مرتين\N.بالأسبوع في المنزل Dialogue: 0,1:17:06.92,1:17:11.05,119000,,0,0,0,,.أنا و(فرانك) أصبحنا مقربين لأعوام Dialogue: 0,1:17:11.06,1:17:18.36,119000,,0,0,0,,لذا، بدأت محاسبة الشركة لهذه الزيارات\N.(من خلال إرسال الفواتير إلى مكتب (إيرف Dialogue: 0,1:17:20.67,1:17:25.67,119000,,0,0,0,,هل تود الجلوس أو النزول للأسفل؟ Dialogue: 0,1:17:27.11,1:17:28.67,119000,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,1:17:28.67,1:17:31.34,119000,,0,0,0,,ـ آسف\Nـ لقد كان ذلك مخيفاً Dialogue: 0,1:17:31.34,1:17:33.21,119000,,0,0,0,,ـ أنا آسف\Nـ أجل Dialogue: 0,1:17:33.21,1:17:37.01,119000,,0,0,0,,الآن ماذا عن دفعات الـ 5 آلاف الآخرى؟ Dialogue: 0,1:17:37.02,1:17:39.38,119000,,0,0,0,,.تلك كانت شيء مختلف Dialogue: 0,1:17:39.38,1:17:45.22,119000,,0,0,0,,،سيمون) قال بأن لديه عملاً ليّ)\N.مقابل أن يدفع 5 آلاف دولار Dialogue: 0,1:17:45.22,1:17:49.09,119000,,0,0,0,,،أخبرني أن أحاسب الشركة\N.لترسل شيئاً إلى طرف ثالث Dialogue: 0,1:17:49.09,1:17:54.10,119000,,0,0,0,,قال أن أكتب الفاتورة على ورقة\N.قانونية كما كنت أفعلها من قبل Dialogue: 0,1:17:54.10,1:17:57.43,119000,,0,0,0,,هل كانت كاميرا أو بطاقة ذاكّرة؟ Dialogue: 0,1:17:58.90,1:18:01.24,119000,,0,0,0,,.أجل، لقد كانت بطاقة كاميرا فيديو Dialogue: 0,1:18:01.24,1:18:05.11,119000,,0,0,0,,لقد أعطاني صندوقاً ممتلئاً بكل\N.تلك الأشياء البلاستيكية الصغيرة Dialogue: 0,1:18:05.11,1:18:08.74,119000,,0,0,0,,.لا أعلم ماذا كانت تحتوي\N.لم أتفقدها Dialogue: 0,1:18:08.75,1:18:11.05,119000,,0,0,0,,،سيمون) أخبرني، إذا أحتجنا للمال) Dialogue: 0,1:18:11.05,1:18:17.45,119000,,0,0,0,,نتبع نفس التعليمات ونراسلهم\N.ونحاسب الشركة، لقد كان شيئاً لافتاً Dialogue: 0,1:18:17.46,1:18:20.29,119000,,0,0,0,,.شيء لافت Dialogue: 0,1:18:20.29,1:18:22.73,119000,,0,0,0,,.سيّدة (سيغال)، أريد ذلك صندوق النسخ Dialogue: 0,1:18:22.73,1:18:26.06,119000,,0,0,0,,كلا، وعدت (سيمون) بأنّي\N.لن أعطيه لأيّ أحد Dialogue: 0,1:18:26.06,1:18:27.93,119000,,0,0,0,,.كلا، واصلي محاسبة الشركة Dialogue: 0,1:18:27.93,1:18:31.00,119000,,0,0,0,,.لكن لا يمكنكِ إرسالهم بعد Dialogue: 0,1:18:31.00,1:18:32.77,119000,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:18:32.77,1:18:37.77,119000,,0,0,0,,،لأني تقريباً أنفقت دفعتي الأخيرة\N.وتساءلت كيف أحصل على المزيد Dialogue: 0,1:18:37.78,1:18:41.34,119000,,0,0,0,,.أنّي أريد بطاقة الفيديو Dialogue: 0,1:18:43.75,1:18:45.95,119000,,0,0,0,,.إنها شيء صغير جداً Dialogue: 0,1:18:45.95,1:18:49.29,119000,,0,0,0,,.لا أعرف ماذا يمكن أن تحتويه Dialogue: 0,1:18:52.09,1:18:54.89,119000,,0,0,0,,.أنّي أبدو أثقل مما يجب أن أكون Dialogue: 0,1:18:54.89,1:19:01.16,119000,,0,0,0,,.وعاجز تماماً على ممارسة الجنس بشكل عادي Dialogue: 0,1:19:01.17,1:19:02.77,119000,,0,0,0,,ألّا يمكننا ممارسة الجنس؟ Dialogue: 0,1:19:02.77,1:19:05.03,119000,,0,0,0,,.هناك أشياء آخرى في الحياة Dialogue: 0,1:19:05.04,1:19:06.50,119000,,0,0,0,,.هناك شيء لم تخبرني حياله Dialogue: 0,1:19:06.50,1:19:11.04,119000,,0,0,0,,.. ـ حسناً\Nـ حسناً، لا تشعر بالخجل Dialogue: 0,1:19:11.04,1:19:17.08,119000,,0,0,0,,يمكنك أن تخبرني كل شيء وأنا\N.أقبل أياً كان ويبقي سرّاً بيننا Dialogue: 0,1:19:17.08,1:19:19.12,119000,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,1:19:19.12,1:19:22.05,119000,,0,0,0,,.. حسناً، إنه حدث Dialogue: 0,1:19:22.05,1:19:25.05,119000,,0,0,0,,.منذ فترة طويلة جداً Dialogue: 0,1:19:25.06,1:19:27.92,119000,,0,0,0,,طويلة جداً دون أن تبوح بهِ لأحد؟ Dialogue: 0,1:19:27.93,1:19:32.09,119000,,0,0,0,,لقد كان الصيف، في سنتي\N،الأخيرة في الجامعة Dialogue: 0,1:19:32.10,1:19:35.33,119000,,0,0,0,,.وقررت العمل على سفينة شحن Dialogue: 0,1:19:35.33,1:19:40.34,119000,,0,0,0,,.(وكنت ابناً لأحد أغنياء (أستراليا Dialogue: 0,1:19:40.34,1:19:44.21,119000,,0,0,0,,.قبلت العمل رغماً عن والدي Dialogue: 0,1:19:44.21,1:19:47.48,119000,,0,0,0,,بأيّ حال، لقد رسينا السفينة لمدة\N.(أسبوع على شواطئ (مارسليا Dialogue: 0,1:19:47.48,1:19:51.35,119000,,0,0,0,,.أشعر كأن هناك امرأة في هذه القصة Dialogue: 0,1:19:51.35,1:19:53.22,119000,,0,0,0,,.جميلة مثلكِ Dialogue: 0,1:19:53.22,1:19:57.09,119000,,0,0,0,,،)كانت أغلى عاهرة في (مرسليا Dialogue: 0,1:19:57.09,1:20:01.96,119000,,0,0,0,,.وأنا فعلت شيئاً غبياً تماماً Dialogue: 0,1:20:01.96,1:20:04.43,119000,,0,0,0,,وما هو؟ Dialogue: 0,1:20:04.43,1:20:07.03,119000,,0,0,0,,.حسناً، وقعت في حبها Dialogue: 0,1:20:08.53,1:20:17.31,119000,,0,0,0,,وأعطيتها كل ما أملك بمجرد أن أكون\N.قادراً للنظر في عينيها لفترة طويلة Dialogue: 0,1:20:17.31,1:20:20.38,119000,,0,0,0,,.لقد كسر فؤادي لأودعها Dialogue: 0,1:20:20.38,1:20:24.98,119000,,0,0,0,,،لقد قبلّتها وأخبرتها بأنّي أحبها Dialogue: 0,1:20:24.98,1:20:29.39,119000,,0,0,0,,.وقصدت تلك الشوارع المظلمة عائداً إلى الميناء Dialogue: 0,1:20:29.39,1:20:34.32,119000,,0,0,0,,فجأةً، أحد بحارة (مارسليا) العاديين Dialogue: 0,1:20:34.33,1:20:38.89,119000,,0,0,0,,.حاصروني وضربوني بقوة Dialogue: 0,1:20:38.90,1:20:42.57,119000,,0,0,0,,،أحدهم طعنني بالسكين في فخذي Dialogue: 0,1:20:42.57,1:20:45.47,119000,,0,0,0,,.على الأقل عشرة مرات Dialogue: 0,1:20:45.47,1:20:49.00,119000,,0,0,0,,.وتركوني أحتضر هناك Dialogue: 0,1:20:49.01,1:20:51.14,119000,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:20:51.14,1:20:55.04,119000,,0,0,0,,.حسناً، لقد تأذت رجولتي بشدة Dialogue: 0,1:20:55.05,1:20:58.21,119000,,0,0,0,,.. أنا بالواقع Dialogue: 0,1:20:59.32,1:21:02.02,119000,,0,0,0,,.. في الواقع Dialogue: 0,1:21:02.02,1:21:03.35,119000,,0,0,0,,.تعرضت للبتر Dialogue: 0,1:21:06.29,1:21:10.46,119000,,0,0,0,,زرت أفضل الأطباء في العالم\N.. لكن بعض الأشياء Dialogue: 0,1:21:10.46,1:21:13.63,119000,,0,0,0,,.بعض الأشياء لا يمكنكِ إصلاحها Dialogue: 0,1:21:15.30,1:21:18.10,119000,,0,0,0,,.وأنا كنت بسن 20 عام Dialogue: 0,1:21:22.44,1:21:24.07,119000,,0,0,0,,هل ليّ أن أرى؟ Dialogue: 0,1:21:24.08,1:21:27.91,119000,,0,0,0,,.يا إلهي، هذا شيء محرج جداً Dialogue: 0,1:21:27.91,1:21:29.38,119000,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,1:21:30.58,1:21:31.98,119000,,0,0,0,,.أرني Dialogue: 0,1:21:33.92,1:21:35.55,119000,,0,0,0,,.أرني Dialogue: 0,1:22:03.21,1:22:05.21,119000,,0,0,0,,ألن ترفضيني؟ Dialogue: 0,1:22:05.22,1:22:07.28,119000,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:22:11.56,1:22:13.92,119000,,0,0,0,,.أظن أنّك لطيف Dialogue: 0,1:22:20.97,1:22:25.00,119000,,0,0,0,,أود أن أخبرك قصة الآن التي\N.لم أخبرها لأيّ أحد من قبل Dialogue: 0,1:22:25.00,1:22:29.57,119000,,0,0,0,,إنها تتعلق عندما كنت فتاة\N.صغيرة وأردت خيلاً حقاً Dialogue: 0,1:22:32.31,1:22:35.31,119000,,0,0,0,,.وكل يوم أسأل زوج أمي على هذا الخيل Dialogue: 0,1:22:35.31,1:22:38.48,119000,,0,0,0,,.. كنت أتوسل إليه كثيراً Dialogue: 0,1:22:50.13,1:22:52.39,119000,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:22:57.27,1:22:59.34,119000,,0,0,0,,.هذا فظيع Dialogue: 0,1:23:05.28,1:23:10.01,119000,,0,0,0,,.. أريد أن أفعل شيء Dialogue: 0,1:23:13.08,1:23:15.08,119000,,0,0,0,,.لكِ ... Dialogue: 0,1:23:15.09,1:23:18.02,119000,,0,0,0,,.. أود Dialogue: 0,1:23:18.02,1:23:20.69,119000,,0,0,0,,.. بشدة Dialogue: 0,1:23:20.69,1:23:22.76,119000,,0,0,0,,.. أن أقبلّكِ Dialogue: 0,1:23:23.73,1:23:29.53,119000,,0,0,0,,.في مكان مميز ... Dialogue: 0,1:23:34.37,1:23:36.71,119000,,0,0,0,,.. هل Dialogue: 0,1:23:36.71,1:23:39.38,119000,,0,0,0,,.. مسموح ليّ Dialogue: 0,1:23:40.44,1:23:42.21,119000,,0,0,0,,فعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:23:42.21,1:23:44.05,119000,,0,0,0,,.لا أمانع إذا رفضتِ Dialogue: 0,1:23:44.05,1:23:45.75,119000,,0,0,0,,.مسموح لك Dialogue: 0,1:23:45.75,1:23:48.05,119000,,0,0,0,,أأنتِ واثقة؟ Dialogue: 0,1:23:48.05,1:23:50.12,119000,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:24:38.24,1:24:39.70,119000,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:25:14.41,1:25:16.14,119000,,0,0,0,,.(سيّد (رين Dialogue: 0,1:25:16.14,1:25:19.41,119000,,0,0,0,,هل يمكننا التصرف كسادة هذه المرة؟ Dialogue: 0,1:25:19.41,1:25:22.81,119000,,0,0,0,,.أنا أبدو أثقل مما يجب أن أكون Dialogue: 0,1:25:22.81,1:25:27.88,119000,,0,0,0,,.أنا عاجز على ممارسة الجنس بشكل عادي Dialogue: 0,1:25:29.55,1:25:32.22,119000,,0,0,0,,.أود أن أطرح عليك 3 أسئلة Dialogue: 0,1:25:32.22,1:25:37.83,119000,,0,0,0,,ـ تفضل\Nـ هل الآنسة (كراولي) من أرسلت هذا الفيديو؟ Dialogue: 0,1:25:37.83,1:25:41.20,119000,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ إذاً، مَن كان؟ Dialogue: 0,1:25:41.20,1:25:46.44,119000,,0,0,0,,.(امرأى بريئة تتلقى الأوامر من (سيمون كراولي Dialogue: 0,1:25:46.44,1:25:48.64,119000,,0,0,0,,وهل شاهدت محتوى هذه البطاقات؟ Dialogue: 0,1:25:48.64,1:25:50.77,119000,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ وأنت؟ Dialogue: 0,1:25:50.77,1:25:52.64,119000,,0,0,0,,.أصبحت أربعة أسئلة Dialogue: 0,1:25:52.64,1:25:54.64,119000,,0,0,0,,.أرجوك سايرني Dialogue: 0,1:25:54.65,1:25:58.55,119000,,0,0,0,,.وسأشاطرك شيئاً Dialogue: 0,1:26:00.75,1:26:03.25,119000,,0,0,0,,.أجل، لقد شاهدت الفيديو Dialogue: 0,1:26:03.25,1:26:07.19,119000,,0,0,0,,ألست كنت في منظراً جميلاً؟ Dialogue: 0,1:26:08.53,1:26:12.36,119000,,0,0,0,,.لقد كنت أحتفظ بهذا لفترة طويلة Dialogue: 0,1:26:12.36,1:26:17.37,119000,,0,0,0,,."وبروح "كل شيء جيّد ينتهي بشيء جيّد Dialogue: 0,1:26:17.37,1:26:20.60,119000,,0,0,0,,.أود أن أعطيك هذا Dialogue: 0,1:26:20.60,1:26:26.88,119000,,0,0,0,,،)لقد دخلنا شقة السيّدة (كراولي\N.وواثق إنها شكت بشيء ما Dialogue: 0,1:26:26.88,1:26:29.68,119000,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ لقد كنّا نبحث عن الفيديو Dialogue: 0,1:26:29.68,1:26:38.42,119000,,0,0,0,,،وتفقدنا جميع مفاتيحها\N.وتعرفنا على كل واحد ما عدا هذا Dialogue: 0,1:26:39.76,1:26:41.89,119000,,0,0,0,,،"كان من الممكن أن أتركه هناك وأرحل" Dialogue: 0,1:26:41.89,1:26:44.56,119000,,0,0,0,,."وأحاول أستجماع حياتي معاً" Dialogue: 0,1:26:44.56,1:26:47.63,119000,,0,0,0,,لكن كانت هناك الكثير من"\N."(الأسئلة عن موت (سيمون Dialogue: 0,1:26:47.63,1:26:52.23,119000,,0,0,0,,والحقيقة أن هذا المفتاح يمكنه"\N."(أن يفتح أسرار (كارولين Dialogue: 0,1:26:52.24,1:26:55.37,119000,,0,0,0,,."إنها كانت لغزاً ولا يمكنني تركه" Dialogue: 0,1:27:57.33,1:27:58.87,119000,,0,0,0,,هل يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,1:27:58.87,1:28:00.60,119000,,0,0,0,,.(مرحباً، أنا (بورتر Dialogue: 0,1:28:00.60,1:28:05.74,119000,,0,0,0,,في ذلك اليوم، كنت أنقل\N،الفحم إلى البنايتين Dialogue: 0,1:28:05.74,1:28:08.64,119000,,0,0,0,,.من خلال هذا القبو Dialogue: 0,1:28:10.75,1:28:14.98,119000,,0,0,0,,تلك المجاورة التي قاموا بتهديمها\N.كانت مطابقة لبنايتي Dialogue: 0,1:28:14.99,1:28:19.66,119000,,0,0,0,,.أترى، المبنيان متطابقان تماماً Dialogue: 0,1:28:26.60,1:28:31.53,119000,,0,0,0,,هل طاقم الهدم تفقد المصعد\Nقبل أن يرسلوه إلى القبو؟ Dialogue: 0,1:28:31.54,1:28:34.90,119000,,0,0,0,,المصعد المجاور كان موجود في القبو\N.بالفعل، لذا لم يحتاجوا إلى إنزاله Dialogue: 0,1:28:34.91,1:28:40.61,119000,,0,0,0,,،)والشرطة الذين حققوا في موت (كراولي\Nلم يتمكنوا من تفتيش المصعد، صحيح؟ Dialogue: 0,1:28:40.61,1:28:43.35,119000,,0,0,0,,.لأنه كان تحت 20 قدماً من الإنقاض Dialogue: 0,1:28:43.35,1:28:46.38,119000,,0,0,0,,وماذا كانوا يبحثون؟ Dialogue: 0,1:28:46.38,1:28:48.95,119000,,0,0,0,,.إنه مجرد مصعد Dialogue: 0,1:29:39.80,1:29:41.87,119000,,0,0,0,,!أنت! ألقي الحبل Dialogue: 0,1:31:51.94,1:31:53.57,119000,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ هل تشعرين بهذا؟ Dialogue: 0,1:32:14.76,1:32:17.26,119000,,0,0,0,,لماذا أصبحت تشتري الحليب مؤخراً؟ Dialogue: 0,1:32:17.26,1:32:21.86,119000,,0,0,0,,.سوف يهدمون هذا في صباح يوم غد Dialogue: 0,1:32:21.87,1:32:24.10,119000,,0,0,0,,حسناً، هل يمكننا فعلها بسرعة؟ Dialogue: 0,1:32:24.10,1:32:26.20,119000,,0,0,0,,.المكان مخيف هنا Dialogue: 0,1:33:03.31,1:33:05.61,119000,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,1:33:05.61,1:33:08.91,119000,,0,0,0,,.أجل\N.أتعلم، سوف أنتظر في الأسفل Dialogue: 0,1:33:08.91,1:33:10.88,119000,,0,0,0,,ـ هذا غريب جداً\Nـ تعالي إلى هنا Dialogue: 0,1:33:10.88,1:33:14.75,119000,,0,0,0,,.كارولين)؟ تعالي وتحدثي إليّ) Dialogue: 0,1:33:14.75,1:33:18.02,119000,,0,0,0,,لمَ المصعد لا يعمل؟\N.أريد النزول للأسفل Dialogue: 0,1:33:18.02,1:33:20.26,119000,,0,0,0,,.تعالي وتحدثي إليّ، أنا زوجكِ Dialogue: 0,1:33:22.16,1:33:24.23,119000,,0,0,0,,.تعالي وتحدثي إلينا Dialogue: 0,1:33:40.98,1:33:42.94,119000,,0,0,0,,لماذا حصاني بحوزتك؟ Dialogue: 0,1:33:42.95,1:33:46.92,119000,,0,0,0,,إنه عنصر من الإهتمام\Nالزوجي، ألم تقولي هذا؟ Dialogue: 0,1:33:46.92,1:33:50.05,119000,,0,0,0,,.هذا الكنز القديم يبلع ألف عام Dialogue: 0,1:33:50.05,1:33:52.19,119000,,0,0,0,,.هاتفكِ لن يعمل، يا عزيزتي\Nلقد أزلت الشريحة في المنزل Dialogue: 0,1:33:52.19,1:33:53.79,119000,,0,0,0,,.ووضعتها تحت وسادتكِ Dialogue: 0,1:33:53.79,1:33:57.96,119000,,0,0,0,,.(إنه مصنوع من اليشم، من (تشانغ دايناستي Dialogue: 0,1:33:57.96,1:34:03.70,119000,,0,0,0,,.وعرفت أنه يساوي 1.8 مليون دولار Dialogue: 0,1:34:03.70,1:34:06.80,119000,,0,0,0,,.يبدو أن سيّد (هوبز) يقدركِ Dialogue: 0,1:34:06.80,1:34:09.84,119000,,0,0,0,,.إنه يقدركِ بلسانه، إننا نعرف ذلك Dialogue: 0,1:34:09.84,1:34:17.35,119000,,0,0,0,,إنه يقدركِ بقصة حصانكِ الصغير التي\N.رويتها له ليعطيكِ هدية كهذه Dialogue: 0,1:34:18.82,1:34:21.08,119000,,0,0,0,,وجعلكِ تشعرين بأن لديكِ أب حقيقي؟ Dialogue: 0,1:34:21.08,1:34:24.02,119000,,0,0,0,,جعلكِ تشعرين بالأمان، يا (كار)؟ Dialogue: 0,1:34:26.22,1:34:30.26,119000,,0,0,0,,.أخبريني القصة Dialogue: 0,1:34:30.26,1:34:32.76,119000,,0,0,0,,.لن أخبرك القصة Dialogue: 0,1:34:32.76,1:34:34.16,119000,,0,0,0,,ـ أنه مغلق\Nـ لنرحل من هنا Dialogue: 0,1:34:34.16,1:34:38.07,119000,,0,0,0,,.كلا، لن نغادر، جميع الأبواب مغلقة يا عزيزتي Dialogue: 0,1:34:39.27,1:34:41.90,119000,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,1:34:41.91,1:34:46.91,119000,,0,0,0,,لن نغادر حتى تخبريني القصة\N.بالضبط نفس طريقة التي رويتها له Dialogue: 0,1:34:52.85,1:34:54.42,119000,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:34:54.42,1:34:58.89,119000,,0,0,0,,.أظن إننا سنبقى هنا الليلة Dialogue: 0,1:34:58.89,1:35:02.12,119000,,0,0,0,,.جدياً، كنت مستعداً للإنتظار طوال الليل Dialogue: 0,1:35:02.13,1:35:03.93,119000,,0,0,0,,.لديّ حليبي هنا Dialogue: 0,1:35:05.20,1:35:10.17,119000,,0,0,0,,،وإذا لم تخبريني القصة بحلول الصباح Dialogue: 0,1:35:10.17,1:35:13.74,119000,,0,0,0,,،يمكن أن يتم هدمنّا مع هذه البناية Dialogue: 0,1:35:13.74,1:35:16.94,119000,,0,0,0,,،وأجسادنا تتحطم تحت الإنقاض Dialogue: 0,1:35:16.94,1:35:20.01,119000,,0,0,0,,.وسوف نسحق إلى غبار Dialogue: 0,1:35:20.01,1:35:23.21,119000,,0,0,0,,لن أخبرك تلك القصة اللعينة، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:35:23.21,1:35:25.21,119000,,0,0,0,,.أبداً Dialogue: 0,1:35:33.02,1:35:35.49,119000,,0,0,0,,يا إلهي، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:35:35.49,1:35:38.33,119000,,0,0,0,,.حسناً، أنّي أكسر الحصان الثمين Dialogue: 0,1:35:38.33,1:35:41.16,119000,,0,0,0,,.هذا المفتاح سوف يعيد المصعد Dialogue: 0,1:35:41.16,1:35:43.30,119000,,0,0,0,,.. لذا Dialogue: 0,1:35:43.30,1:35:45.03,119000,,0,0,0,,ـ أعطني المفتاح\Nـ أخبريني القصة Dialogue: 0,1:35:45.04,1:35:47.30,119000,,0,0,0,,.(كلا، فقط أعطني المفتاح، (سيمون Dialogue: 0,1:35:55.11,1:35:57.45,119000,,0,0,0,,.بالواقع، هذا كان مفتاح صندوق بريدنا Dialogue: 0,1:35:59.18,1:36:03.05,119000,,0,0,0,,هذا المفتاح سوف يفتح\N.القفل الموجود حول كاحلكِ Dialogue: 0,1:36:10.86,1:36:14.06,119000,,0,0,0,,ما رأيكِ بهذه القصة الآن؟ Dialogue: 0,1:36:14.06,1:36:17.27,119000,,0,0,0,,ـ أنّي أكرهك\Nـ أنّي أحبكِ Dialogue: 0,1:36:19.40,1:36:23.17,119000,,0,0,0,,.كلما قاومتِ أكثر، كلما سيكون الأمر أصعب\N.إذاً، أخبريني القصة Dialogue: 0,1:36:24.07,1:36:25.31,119000,,0,0,0,,كلا؟ Dialogue: 0,1:36:27.94,1:36:29.98,119000,,0,0,0,,كلا؟ Dialogue: 0,1:36:29.98,1:36:33.35,119000,,0,0,0,,حسناً، بسبب هذا، سيكون\N.عليّ شرب حليبي هنا Dialogue: 0,1:36:33.35,1:36:37.35,119000,,0,0,0,,.كنت أتمرن على شرب الحليب Dialogue: 0,1:36:39.16,1:36:41.89,119000,,0,0,0,,.سوف يساعدني في أبتلاع المفتاح Dialogue: 0,1:36:43.53,1:36:44.96,119000,,0,0,0,,.أيها الوغد Dialogue: 0,1:36:44.96,1:36:46.96,119000,,0,0,0,,.لا تبلع المفتاح Dialogue: 0,1:36:46.96,1:36:49.80,119000,,0,0,0,,.أرجوك، لا تفعل\N.أرجوك، توقف Dialogue: 0,1:37:07.02,1:37:09.85,119000,,0,0,0,,.إذاً الآن يمكنكِ التحكم بمصيركِ Dialogue: 0,1:37:09.85,1:37:12.52,119000,,0,0,0,,،أخبريني القصة ولن أدع المصعد ينزل Dialogue: 0,1:37:12.52,1:37:15.59,119000,,0,0,0,,،لأني إذا جعلته ينزل إلى القبو Dialogue: 0,1:37:15.59,1:37:17.99,119000,,0,0,0,,فمن المحال أنه يكون بالأسفل\N.هناك وأنتِ تكوني عالقة هنا Dialogue: 0,1:37:17.99,1:37:20.53,119000,,0,0,0,,.لن أخبرك القصة\N.فقط توقف عن هذا، أرجوك Dialogue: 0,1:37:20.53,1:37:23.57,119000,,0,0,0,,.آخر فرصة\N.سوف أبدأ هذا بدلاً عنكِ Dialogue: 0,1:37:23.57,1:37:25.53,119000,,0,0,0,,.. عندما كنت فتاة صغيرة Dialogue: 0,1:37:25.54,1:37:28.30,119000,,0,0,0,,ـ أرجوك، لا تفعل\Nـ أردت خيلاً حقاً Dialogue: 0,1:37:28.31,1:37:30.57,119000,,0,0,0,,فقط أروي القصة ولن أضغط\Nعلى هذا الزر، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:37:30.57,1:37:33.21,119000,,0,0,0,,.لا أريد أن أروي القصة Dialogue: 0,1:37:38.18,1:37:40.08,119000,,0,0,0,,.كلا، توقف Dialogue: 0,1:37:40.08,1:37:42.42,119000,,0,0,0,,.تباً، (سيمون)، اللعنة Dialogue: 0,1:37:42.42,1:37:44.05,119000,,0,0,0,,هل قصتكِ المثيرة للشفقة تستحق هذا العناء؟ Dialogue: 0,1:37:44.05,1:37:48.89,119000,,0,0,0,,.كلا، كلا، أرجوك، توقف\N.أوقف المصعد Dialogue: 0,1:37:48.89,1:37:50.89,119000,,0,0,0,,!أخبريني القصة اللعينة Dialogue: 0,1:37:50.89,1:37:53.56,119000,,0,0,0,,لماذا لا تحاول إيقاف هذا الشيء؟ Dialogue: 0,1:37:53.56,1:37:57.10,119000,,0,0,0,,،حسناً، عندما كنت فتاة صغيرة\N.أردت خيلاً حقاً Dialogue: 0,1:37:57.10,1:38:00.17,119000,,0,0,0,,ـ حسناً\Nـ كنت أتوسل لزوج أمي كل يوم Dialogue: 0,1:38:00.17,1:38:04.44,119000,,0,0,0,,ـ توقف\Nـ فات الأوان، وداعاً Dialogue: 0,1:38:10.11,1:38:12.51,119000,,0,0,0,,.مرحباً، حسناً Dialogue: 0,1:38:12.52,1:38:14.58,119000,,0,0,0,,.أنا جعلته يتوقف Dialogue: 0,1:38:14.58,1:38:17.65,119000,,0,0,0,,.ظننت أنّكِ سوف ترويها ليّ باكراً Dialogue: 0,1:38:23.36,1:38:27.06,119000,,0,0,0,,.بأيّ حال، إذاً، أجل لنكمل\N.. زوج أمي" Dialogue: 0,1:38:27.06,1:38:29.96,119000,,0,0,0,,في كل يوم أطلب منه" وبعد؟ .. Dialogue: 0,1:38:43.11,1:38:44.48,119000,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:38:54.22,1:38:57.43,119000,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:39:18.32,1:39:20.11,119000,,0,0,0,,سيمون)؟) Dialogue: 0,1:39:20.12,1:39:21.48,119000,,0,0,0,,.. أرجوك Dialogue: 0,1:40:31.65,1:40:35.12,119000,,0,0,0,,ـ مرحباً\N(ـ أرجوك أخبرني أنّك وجدت شريط (هوبز Dialogue: 0,1:40:35.13,1:40:37.06,119000,,0,0,0,,ـ وقمت بإعادته\Nـ أجل Dialogue: 0,1:40:37.06,1:40:39.26,119000,,0,0,0,,ماذا؟ حقاً؟ Dialogue: 0,1:40:39.26,1:40:42.53,119000,,0,0,0,,ـ أين كان؟\Nـ آسف، لا يمكنني التحدث الآن Dialogue: 0,1:40:42.53,1:40:45.10,119000,,0,0,0,,حسناً، هل يمكننا تناول الإفطار؟ Dialogue: 0,1:40:45.10,1:40:47.40,119000,,0,0,0,,.أود ذلك Dialogue: 0,1:40:54.14,1:40:55.74,119000,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ مرحباً Dialogue: 0,1:40:58.62,1:41:01.28,119000,,0,0,0,,هل كنت تتدحرج في الوحل؟ Dialogue: 0,1:41:02.62,1:41:06.75,119000,,0,0,0,,ـ إنها قصة طويلة\Nـ حسناً، أنّي أحب القصص الطويلة Dialogue: 0,1:41:06.76,1:41:12.43,119000,,0,0,0,,،قبل أن تخبرني أيّ شيء\N.هناك شيء أود أريك إياه Dialogue: 0,1:41:18.30,1:41:19.57,119000,,0,0,0,,.تهانينا Dialogue: 0,1:41:21.14,1:41:22.54,119000,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,1:41:22.54,1:41:26.31,119000,,0,0,0,,.ولديّ أشياء أريد أن أريها لكِ Dialogue: 0,1:41:33.25,1:41:35.65,119000,,0,0,0,,.إنه جميل Dialogue: 0,1:41:36.55,1:41:38.32,119000,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:41:41.12,1:41:44.19,119000,,0,0,0,,.(لا تكذبين عليّ الآن، (كارولين Dialogue: 0,1:41:48.33,1:41:51.60,119000,,0,0,0,,.سيمون) رماه وكسره) Dialogue: 0,1:41:54.40,1:41:56.37,119000,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:41:58.81,1:42:04.71,119000,,0,0,0,,وأنتِ أستخدمتِ قفل كاحلكِ لقفل\N.باب القبو لكي لا أحد يجد الجثة Dialogue: 0,1:42:04.71,1:42:06.48,119000,,0,0,0,,... (بورتر) Dialogue: 0,1:42:06.48,1:42:12.12,119000,,0,0,0,,هل كنتِ تعرفين أن كل\Nشيء موجود في الكاميرا؟ Dialogue: 0,1:42:13.32,1:42:15.26,119000,,0,0,0,,.كل لحظة Dialogue: 0,1:42:16.63,1:42:19.76,119000,,0,0,0,,.لحظة بلحظة Dialogue: 0,1:42:27.57,1:42:29.84,119000,,0,0,0,,.هذه نسخة من أجلكِ Dialogue: 0,1:42:33.31,1:42:36.84,119000,,0,0,0,,.الأصلية في مكانِ ما لن تجديها أبداً Dialogue: 0,1:42:36.85,1:42:39.71,119000,,0,0,0,,وإذا حاولتِ التواصل مع\N... زوجتي بأيّ شكل من الأشكال Dialogue: 0,1:42:39.72,1:42:41.92,119000,,0,0,0,,.أفهم Dialogue: 0,1:42:43.32,1:42:45.52,119000,,0,0,0,,.أبقيني في المستجدات Dialogue: 0,1:42:49.59,1:42:51.73,119000,,0,0,0,,هلا تخبريني إياها؟ Dialogue: 0,1:42:54.73,1:42:56.73,119000,,0,0,0,,قصة الحصان؟ Dialogue: 0,1:43:01.91,1:43:06.17,119000,,0,0,0,,،عندما كنت بسن التاسعة\N.أردت خيلاً حقاً Dialogue: 0,1:43:07.91,1:43:14.32,119000,,0,0,0,,وزوج امي (رون) لم يكن\N.يود أن يعطيني واحداً Dialogue: 0,1:43:16.49,1:43:23.76,119000,,0,0,0,,وأمي كانت عاجزة تماماً لدرجة\N.لا تزعج نفسها بالجدال معي Dialogue: 0,1:43:28.77,1:43:35.54,119000,,0,0,0,,،كلما أقترب موعد عيد ميلادي\N.كلما توسلت كثيراً من أجل ذلك الحصان Dialogue: 0,1:43:35.54,1:43:40.24,119000,,0,0,0,,.وكل مرة أتوسل، (رون) يصفعني على وجهي Dialogue: 0,1:43:40.24,1:43:43.64,119000,,0,0,0,,.وهذا يجعلني أتوسل أكثر في اليوم التالي Dialogue: 0,1:43:47.78,1:43:53.52,119000,,0,0,0,,في أحدى الليالي دخل إلى غرفتي\N،وقال إذا لم أبوح بهذه زيارته Dialogue: 0,1:43:53.52,1:43:56.52,119000,,0,0,0,,،وإذا تمكن من فعل أيّ شيء يريده Dialogue: 0,1:43:56.53,1:43:59.93,119000,,0,0,0,,.فحينها سيشتري ليّ خيلاً لعيد ميلادي Dialogue: 0,1:44:02.87,1:44:05.77,119000,,0,0,0,,.وأستمر هذا الأمر لقرابة أسبوع Dialogue: 0,1:44:07.40,1:44:12.27,119000,,0,0,0,,،وعندما حان موعد عيد ميلادي\N.لم يكن هناك حصان Dialogue: 0,1:44:12.28,1:44:14.54,119000,,0,0,0,,،في تلك الليلة عندما دخل لغرفتي Dialogue: 0,1:44:14.54,1:44:19.01,119000,,0,0,0,,أخبرته بأنّي سأخبر أمي\N.بما كان يفعله بيّ Dialogue: 0,1:44:21.02,1:44:26.49,119000,,0,0,0,,ووعدني بأنه سيحافظ على\N،جزئه في الإتفاق Dialogue: 0,1:44:29.03,1:44:32.89,119000,,0,0,0,,وسيكون هناك حصان ينتظرني\N.في اليوم التالي Dialogue: 0,1:45:01.59,1:45:06.99,119000,,0,0,0,,.(عيد ميلاد سعيد، (كارولين\N.إليكِ حصانكِ Dialogue: 0,1:45:33.09,1:45:35.62,119000,,0,0,0,,لماذا نظرت في المصعد؟ Dialogue: 0,1:45:35.63,1:45:38.86,119000,,0,0,0,,.(أظن أنّكِ أردتيني أن أفعل هذا، (كارولين Dialogue: 0,1:45:42.03,1:45:44.33,119000,,0,0,0,,.(وداعاً، (كارولين Dialogue: 0,1:45:46.90,1:45:48.54,119000,,0,0,0,,.حسناً، لا تذهب وحسب Dialogue: 0,1:45:48.54,1:45:50.91,119000,,0,0,0,,.قل شيئاً ليّ Dialogue: 0,1:45:53.64,1:45:55.58,119000,,0,0,0,,.كوني جيّدة Dialogue: 0,1:45:57.05,1:45:59.98,119000,,0,0,0,,.كما كنتِ دوماً Dialogue: 0,1:46:14.43,1:46:17.40,119000,,0,0,0,,البشاعة التي كنت عليها"\N،"وما أنا عليها الآن Dialogue: 0,1:46:17.40,1:46:21.74,119000,,0,0,0,,هي أقوى عندما أحاول النظر"\N."إلى زوجتي وأطفالي Dialogue: 0,1:46:21.74,1:46:24.44,119000,,0,0,0,,،"لم أخبر (ليزا) الحقيقة أبداً" Dialogue: 0,1:46:24.44,1:46:28.01,119000,,0,0,0,,بل أختيار بدلاً من أن أدعها"\N."تخالني أسوأ من ذلك Dialogue: 0,1:46:28.01,1:46:31.15,119000,,0,0,0,,"أظن إنها قررت أياً كان الموجود فيّ الآن" Dialogue: 0,1:46:31.15,1:46:35.08,119000,,0,0,0,,،"كان مظلماً وقبيحاً ويفضل أن يترك حيث كان" Dialogue: 0,1:46:35.08,1:46:38.75,119000,,0,0,0,,."مادام إنه ليس قريباً من منزلها وأطفالها" Dialogue: 0,1:46:46.03,1:46:47.83,119000,,0,0,0,,"ما الذي كنت أفعله هنا؟" Dialogue: 0,1:46:47.83,1:46:50.73,119000,,0,0,0,,"ربما لأنه جعلني أشعر بالأمان أكثر" Dialogue: 0,1:46:50.73,1:46:54.64,119000,,0,0,0,,،"لمعرفة أن (كارولين) أصبحت بعيدة عني" Dialogue: 0,1:46:54.64,1:46:59.71,119000,,0,0,0,,لأنني لست المسؤول"\N."الوحيد على دمار زواجي Dialogue: 0,1:47:01.14,1:47:06.05,119000,,0,0,0,,،ربما رؤيتها في حياتها الجديدة"\N."سوف يمنحني القليل من الإنعزال Dialogue: 0,1:47:07.85,1:47:10.79,119000,,0,0,0,,،"ربما أشعر بشعور عاطفي غبي" Dialogue: 0,1:47:10.79,1:47:12.82,119000,,0,0,0,,."مثل الأحمق الذي عليه الآن" Dialogue: 0,1:47:22.63,1:47:25.93,119000,,0,0,0,,كما أخبرني مراسل عجوز"\N،"في يومي الأول من العمل Dialogue: 0,1:47:25.94,1:47:29.20,119000,,0,0,0,,."إنها كلها قصة واحدة، يا فتى" Dialogue: 0,1:47:31.21,1:47:33.74,119000,,0,0,0,,."إنها كلها قصة واحدة كبيرة" Dialogue: 0,1:47:34.21,1:47:44.74,119000,,0,0,0,,: زورونا على صفحة الفيسبوك\N{\c&HFF00FF&}https://www.facebook.com/AliTalalSubs{\c} Dialogue: 0,1:47:45.21,1:48:33.74,119000,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل الدكتور علي طلال{\c}\N{\c&H00FFFF&}jeanvaljan1986@yahoo.com{\c}