1
00:01:35,250 --> 00:01:39,512
<b><font color="#00ffff">"النحلة مايا"</font></b>

2
00:01:41,012 --> 00:01:44,012
<font color="#00ffff"><font color="#ec13b0">:ترجمة الاستاذ
محمود محمد نجم الكربلائي</font></font>

3
00:01:45,981 --> 00:01:49,018
<b><font color="#00ffff">!ياله من حلم جميل</font></b>

4
00:01:49,194 --> 00:01:50,200
<b><font color="#00ffff">مرحبا؟</font></b>

5
00:01:50,400 --> 00:01:52,664
<b><font color="#00ffff">ما هذا المكان؟</font></b>

6
00:01:54,265 --> 00:01:56,898
<b><font color="#00ffff">مهلاً,من هناك؟</font></b>

7
00:02:12,458 --> 00:02:13,593
<b><font color="#00ffff">!مرحباً</font></b>

8
00:02:15,219 --> 00:02:18,307
<b><font color="#00ffff">تحلي بالصبر, ايتها النحلة الصغيرة.
ما زال الوقت مبكراً جداً.</font></b>

9
00:02:18,507 --> 00:02:20,677
<b><font color="#00ffff">!ولكن لا بد من ان اخبركم عن حلمي</font></b>

10
00:02:20,807 --> 00:02:24,686
<b><font color="#00ffff">كان هناك شيء كبير اصفر فاقع ,
وكان كل شيء اصفر.</font></b>

11
00:02:25,103 --> 00:02:27,739
<b><font color="#00ffff">- النحل لا يمكنهم الحلم.
- لماذا؟</font></b>

12
00:02:28,031 --> 00:02:31,243
<b><font color="#00ffff">!حسناً... انهم فقط لا يستطيعون</font></b>

13
00:02:31,318 --> 00:02:35,780
<b><font color="#00ffff">الآن نالي قسطاً من الراحة,لأن النحل لا يستيقظ قبل شروق الشمس</font></b>

14
00:02:35,847 --> 00:02:38,537
<b><font color="#00ffff">ولكن, لما لا افعل ما اريد؟</font></b>

15
00:02:38,637 --> 00:02:41,437
<b><font color="#00ffff">!النحل يفعل كما يحلو له , اوووه</font></b>

16
00:02:41,703 --> 00:02:47,417
<b><font color="#00ffff">صبراً, ايتها النحلة الصغيرة
سيكون لديكي الكثير من الوقت لتتعلمي لاحقاً.</font></b>

17
00:02:48,951 --> 00:02:50,130
<b><font color="#00ffff">ما هي النحلة؟</font></b>

18
00:02:50,330 --> 00:02:53,130
<b><font color="#00ffff">النحلة هي فتاة طيبة صغيرة
وتفعل تماماً ما يقال لها.</font></b>

19
00:02:53,139 --> 00:02:57,568
<b><font color="#00ffff"><i>نامي يا طفلتي
واذهبي للنوم</i></font></b>

20
00:02:57,593 --> 00:03:02,614
<b><font color="#00ffff"><i>وانا اقول بان عزيزتي ستنام</i></font></b>

21
00:03:02,681 --> 00:03:05,509
<b><font color="#00ffff"><i>...نامي يا طفلتي</i></font></b>

22
00:03:05,534 --> 00:03:07,386
<b><font color="#00ffff">هذا يكفي , ايتها الصغيرة</font></b>

23
00:03:09,553 --> 00:03:10,630
<b><font color="#00ffff">ادخلي.</font></b>

24
00:03:12,315 --> 00:03:15,211
<b><font color="#00ffff">!النحل يفعل ما يحلو له
يالها من سخافة</font></b>

25
00:03:17,045 --> 00:03:21,091
<b><font color="#00ffff">- ما الذي نصنعه؟
- كيف? لا لا ,حسناً اصغي الي</font></b>

26
00:03:21,183 --> 00:03:25,220
<b><font color="#00ffff">لن اقول هذا من جديد.
!عودي الى الداخل</font></b>

27
00:03:28,631 --> 00:03:31,442
<b><font color="#00ffff">...ايههه
كل شيء على ما يرام.</font></b>

28
00:03:34,570 --> 00:03:37,156
<b><font color="#00ffff">- !يالها من نحلة صغيرة لطيفة
- لطيفة؟</font></b>

29
00:03:37,281 --> 00:03:41,452
<b><font color="#00ffff">ما كان اسمها؟
صغيرة النحل 3-9-6.</font></b>

30
00:03:41,619 --> 00:03:43,662
<b><font color="#00ffff">ء3-9-6</font></b>

31
00:03:44,205 --> 00:03:47,958
<b><font color="#00ffff">-"مايـــــــــــا"
-هااه" انها حيث تنتمي".</font></b>

32
00:03:48,084 --> 00:03:50,503
<b><font color="#00ffff">!بسرعة ,قبل حلول موسم العسل</font></b>

33
00:04:09,184 --> 00:04:11,130
<b><font color="#00ffff">!مرحباً! أيها النحل المشغول</font></b>

34
00:04:12,896 --> 00:04:13,932
<b><font color="#00ffff">!لا تتوقف</font></b>

35
00:04:16,092 --> 00:04:17,820
<b><font color="#00ffff">- !ياله من لذيذ
- ههه؟</font></b>

36
00:04:20,014 --> 00:04:22,734
<b><font color="#00ffff">- هذا ممتع
- النحل لا يتمتعون.</font></b>

37
00:04:22,934 --> 00:04:23,934
<b><font color="#00ffff">انزلي</font></b>

38
00:04:26,744 --> 00:04:30,205
<b><font color="#00ffff">!ساعدوني
لا استطيع ان ارى</font></b>

39
00:04:33,017 --> 00:04:34,669
<b><font color="#00ffff">- معذرتاً
- هي, ما كان هذا؟</font></b>

40
00:04:37,497 --> 00:04:39,142
<b><font color="#00ffff">لا أستطيع الرؤية
لا أستطيع الرؤية</font></b>

41
00:04:40,242 --> 00:04:41,342
<b><font color="#00ffff">لا أريد ان أرى</font></b>

42
00:04:43,184 --> 00:04:45,290
<b><font color="#00ffff">أستمعي الى طنين النحل هذا,
جلالتكي؟</font></b>

43
00:04:45,446 --> 00:04:49,992
<b><font color="#00ffff">هكذا يبدو طنين النحل المشغول ببناء
ازدهار عشنا</font></b>

44
00:04:55,206 --> 00:05:00,670
<b><font color="#00ffff">هذا كان ممتعاً حقاً
لقد كنت هناك وكان هناك الكثير من النحل يقومون بـ... ززززززز؟</font></b>

45
00:05:01,045 --> 00:05:04,757
<b><font color="#00ffff">هذه, نحلة كبيرة
ما هذا الذي فوق رأسكي؟</font></b>

46
00:05:05,291 --> 00:05:08,111
<b><font color="#00ffff">سكوت! نظفي هذا! انها خلية نحل</font></b>

47
00:05:08,311 --> 00:05:09,891
<b><font color="#00ffff">!وليس عش دبابير قذر</font></b>

48
00:05:09,945 --> 00:05:13,292
<b><font color="#00ffff">لا تكوني لئيمة ,بازالينا
أنها مجرد طفلة</font></b>

49
00:05:13,692 --> 00:05:15,592
<b><font color="#00ffff">أنا متأكدة ,
أنها كانت مجرد حادثة</font></b>

50
00:05:15,684 --> 00:05:19,787
<b><font color="#00ffff">,ولكن اذا تركنا النحل يتصرف هكذا
فستعم الفوضى</font></b>

51
00:05:19,863 --> 00:05:23,783
<b><font color="#00ffff">,انها محقة
لكل نحلة في هذه الخلية دور ليقوم به</font></b>

52
00:05:23,792 --> 00:05:28,062
<b><font color="#00ffff">- ما هو دوري؟
- صبراً, أيتها الصغيرة, ستجدين مكانكي</font></b>

53
00:05:28,137 --> 00:05:31,385
<b><font color="#00ffff">عليكي فقط أن تتعلمي كيف يعمل كل شيء أولاً</font></b>

54
00:05:31,585 --> 00:05:34,485
<b><font color="#00ffff">,لكنها خرقت القواعد
ويجب أن تعاقب</font></b>

55
00:05:34,519 --> 00:05:37,730
<b><font color="#00ffff">أحرصي أن توصليها الى المدرسة بأمان, بازلينا</font></b>

56
00:05:37,739 --> 00:05:41,041
<b><font color="#00ffff">بالطبع, جلالتكي</font></b>

57
00:05:41,208 --> 00:05:43,887
<b><font color="#00ffff">"كل نحلة لها دور تشغلة"</font></b>

58
00:05:44,820 --> 00:05:49,791
<b><font color="#00ffff">(يجب أن نفعل شيئاً بخصوص الملكة , (كرولي
انها لم تعد قادرة على ادارة شؤون الخلية.</font></b>

59
00:05:49,858 --> 00:05:52,511
<b><font color="#00ffff">حسناً ,ايتها الشقية الصغيرة.</font></b>

60
00:06:09,785 --> 00:06:11,537
<b><font color="#00ffff">!توقفي</font></b>

61
00:06:11,829 --> 00:06:15,041
<b><font color="#00ffff">- أي نوع من النحل انتي؟
- أنا نحلة مصطفة مثلك يا سخيف.</font></b>

62
00:06:15,583 --> 00:06:19,295
<b><font color="#00ffff">أجد صعوبة في تصديق هذا
النحل لا يتصرف هكذا</font></b>

63
00:06:19,462 --> 00:06:21,207
<b><font color="#00ffff">عجلوا, أيها الجنود؟</font></b>

64
00:06:37,354 --> 00:06:38,814
<b><font color="#00ffff">!أنتباه</font></b>

65
00:06:44,194 --> 00:06:45,946
<b><font color="#00ffff">!أنتباه</font></b>

66
00:07:28,800 --> 00:07:31,600
<b><font color="#00ffff">وااو, جميل</font></b>

67
00:07:52,350 --> 00:07:55,562
<b><font color="#00ffff"><i>مثل شجرة عزيزة في الحديقة</i></font></b>

68
00:07:55,812 --> 00:07:58,440
<b><font color="#00ffff">لا, انها اغنية غبية.</font></b>

69
00:07:58,690 --> 00:08:04,738
<b><font color="#00ffff">- الكثير من الالوان
- أووه نعم!, بسيط ... هذا هو المطلوب.</font></b>

70
00:08:05,488 --> 00:08:10,910
<b><font color="#00ffff"><i>هناك الكثير من الالوان ,
على خلاف الدولار الذي في المحفظة.</i></font></b>

71
00:08:11,036 --> 00:08:14,608
<b><font color="#00ffff">!هذا عظيم
أين تعلمتي أن تكتبي أغنية كهذه؟</font></b>

72
00:08:15,040 --> 00:08:19,586
<b><font color="#00ffff">انتي ترين العالم لاول مرة
<i>أنتي تملكين الموسيقى في قلبكي.</i></font></b>

73
00:08:19,794 --> 00:08:25,341
<b><font color="#00ffff">وما يجري , لاااااه... يجب ان تخرج
!...يا حاولي ذلك, لااااه</font></b>

74
00:08:27,010 --> 00:08:30,287
<b><font color="#00ffff">- !لااا
- !لاااااااااه</font></b>

75
00:08:31,997 --> 00:08:35,342
<b><font color="#00ffff">!لااااااااه</font></b>

76
00:08:35,534 --> 00:08:38,687
<b><font color="#00ffff">نعم, تبدو بداية جيدة</font></b>

77
00:08:41,439 --> 00:08:44,942
<b><font color="#00ffff">- انت مضحك ايها النحلة الخضراء
- نحلة خضراء؟</font></b>

78
00:08:45,485 --> 00:08:49,447
<b><font color="#00ffff">!انت ترين العالم لأول مرة</font></b>

79
00:08:49,781 --> 00:08:54,035
<b><font color="#00ffff">اسمحي لي ان اقدم نفسي...اسمي السيد فليب الجندب
وانا اعيش في المروج</font></b>

80
00:08:54,243 --> 00:08:58,414
<b><font color="#00ffff">- ما هي المروج؟
- ما هي المروج؟</font></b>

81
00:08:58,539 --> 00:09:02,043
<b><font color="#00ffff">صغيرتي , عليكي ان تخرجي كثيراً
!اقفزي</font></b>

82
00:09:03,503 --> 00:09:06,047
<b><font color="#00ffff">هذه هي</font></b>

83
00:09:07,464 --> 00:09:10,759
<b><font color="#00ffff">,المروج
منزلي</font></b>

84
00:09:11,092 --> 00:09:12,869
<b><font color="#00ffff">هل تعيش هنا؟</font></b>

85
00:09:13,136 --> 00:09:18,850
<b><font color="#00ffff">لست وحدي الذي يقطن هنا. هناك الكثير من الحشرات التي تعيش في هذا المكان.
الكبيرة, والصغيرة, المضحك منها وذو الرائحة النتنة,سمي ما شئتي,</font></b>

86
00:09:19,059 --> 00:09:22,103
<b><font color="#00ffff">انها كل شيء تودين رؤيته .
من الاعلى الى الاسفل من أعالي السماء الى اسفل الارض.</font></b>

87
00:09:22,270 --> 00:09:26,441
<b><font color="#00ffff">من الاعشاش حتى حقول زهور الأقحوان
على طول هذا السياج حتى عش جورجو</font></b>

88
00:09:26,900 --> 00:09:31,196
<b><font color="#00ffff">- لكن النحل لا يمكنهم الطيران هناك أبداً
- لماذا؟</font></b>

89
00:09:31,363 --> 00:09:35,733
<b><font color="#00ffff">لأن هناك وحش عملاق
يتناول الحشرات أسمه جورجو</font></b>

90
00:09:35,741 --> 00:09:39,871
<b><font color="#00ffff">ولكن يكفي هذا, أين اصدقائكي؟
النحل دائماً يسافر على شكل مجموعات</font></b>

91
00:09:39,937 --> 00:09:44,692
<b><font color="#00ffff">لا اعتقد بأن لدي أي اصدقاء
لا احد في الخلية يحبني</font></b>

92
00:09:44,759 --> 00:09:49,830
<b><font color="#00ffff">- يبدو بأنني نحلة سيئة
- !ههههم , يبدو الامر جدياً</font></b>

93
00:09:49,889 --> 00:09:55,319
<b><font color="#00ffff">- هييي, ما الذي تفعله؟
- "من فضلكي, لا تزعجي الدكتور"فلبنستاين</font></b>

94
00:09:55,486 --> 00:09:57,682
<b><font color="#00ffff">ربما تعانين من قلب طيب
"قولي, "اه</font></b>

95
00:09:58,282 --> 00:10:00,382
<b><font color="#00ffff">- تعلمين ان النحل لا يملكون اسنانا بيضاء
- هاااه؟</font></b>

96
00:10:00,457 --> 00:10:02,935
<b><font color="#00ffff">شمع نحل... ما زال موجوداً.</font></b>

97
00:10:04,244 --> 00:10:08,864
<b><font color="#00ffff">...تشخيصي كمحترف هو
بي موجب.</font></b>

98
00:10:08,898 --> 00:10:12,886
<b><font color="#00ffff">أنتي نحلة لطيفة حقاً. لا تدعي أي شخص يقول عكس ذلك.</font></b>

99
00:10:14,061 --> 00:10:18,407
<b><font color="#00ffff">- ساعيدكي الى الخلية , ايتها الصغيرة
- لكني! أريد البقاء هنا</font></b>

100
00:10:20,683 --> 00:10:21,384
<b><font color="#00ffff">قفز عالي</font></b>

101
00:10:28,792 --> 00:10:32,838
<b><font color="#00ffff">نحن نقترب من مكان الزهور المخملية
أبدئوا بجمع حبوب اللقاح فوراً.</font></b>

102
00:10:52,064 --> 00:10:54,358
<b><font color="#00ffff">ما الامر؟</font></b>

103
00:10:54,692 --> 00:10:58,237
<b><font color="#00ffff">- !دبور
- حافظو على السلال</font></b>

104
00:11:04,952 --> 00:11:08,539
<b><font color="#00ffff">لما الخجل؟</font></b>

105
00:11:12,084 --> 00:11:13,681
<b><font color="#00ffff">حسناً, حسناً , حسناً
ماذا لدينا هنا؟</font></b>

106
00:11:13,881 --> 00:11:17,481
<b><font color="#00ffff">كراة الفراء الصفراء
يجمعون حبوب اللقاح لأنفسهم</font></b>

107
00:11:17,489 --> 00:11:21,209
<b><font color="#00ffff">- حافظوا على سلالكم
- السرقة هي ما تمتازون به</font></b>

108
00:11:21,243 --> 00:11:26,439
<b><font color="#00ffff">انتبه لالفاظك
الدبابير لا تسرق</font></b>

109
00:11:26,514 --> 00:11:32,103
<b><font color="#00ffff">- عودوا من حيث اتيتم , يا لصوص حبوب اللقاح
- اوووه , نحن نرتجف من الخوف</font></b>

110
00:11:32,254 --> 00:11:34,857
<b><font color="#00ffff">من حسن حظك .
ان لدي مخيماً لابنيه بالقرب من هنا</font></b>

111
00:11:35,191 --> 00:11:37,944
<b><font color="#00ffff">!أراكم لاحقاً, جيراني</font></b>

112
00:11:42,448 --> 00:11:44,594
<b><font color="#00ffff">"جيراني"  هذه جيدة'</font></b>

113
00:11:47,094 --> 00:11:48,794
<b><font color="#00ffff">هيي, لقد اختفت سلتي</font></b>

114
00:11:48,844 --> 00:11:51,407
<b><font color="#00ffff">هل ترى ,اللصوص اللعناء</font></b>

115
00:11:51,607 --> 00:11:54,507
<b><font color="#00ffff">!لنعود الى الخلية
يجب ان نعد تقريراً للملكة</font></b>

116
00:11:59,837 --> 00:12:04,034
<b><font color="#00ffff">فليب, هل استطيع البقاء ؟
كل شيء يبدو مضيئاً وجميلا جداً هنا</font></b>

117
00:12:04,143 --> 00:12:08,554
<b><font color="#00ffff">- !ها انتي ذا
- أيتها النحلة الصغيرة,علي ان ابتعد من هنا</font></b>

118
00:12:08,763 --> 00:12:12,350
<b><font color="#00ffff">- النحل لا يحب ان يتطفل الاخرين في ارجاء خليتهم
- !لا, اريد البقاء</font></b>

119
00:12:12,517 --> 00:12:16,521
<b><font color="#00ffff">لا تقلقي,
سنلتقي قريباً.</font></b>

120
00:12:17,188 --> 00:12:18,314
<b><font color="#00ffff">حقاً؟</font></b>

121
00:12:18,439 --> 00:12:22,860
<b><font color="#00ffff">بالطبع, الزهور والنحل يشبهون
العناكب والسيقان</font></b>

122
00:12:22,986 --> 00:12:28,032
<b><font color="#00ffff">لكن اذا اردتي العودة حقاً الى المروج,
...عليكي فقط ان تنادي</font></b>

123
00:12:28,408 --> 00:12:30,553
<b><font color="#00ffff">النحل لا يتحدث الى الحشرات الاخرى</font></b>

124
00:12:30,753 --> 00:12:33,153
<b><font color="#00ffff">انه ليس من الحشرات الاخرى,
انه فليب.</font></b>

125
00:12:33,220 --> 00:12:37,449
<b><font color="#00ffff">- !أراكي لاحقاً
- انتظر!, اريد ان الذهاب معك.</font></b>

126
00:12:37,533 --> 00:12:41,087
<b><font color="#00ffff">النحل لا يترك الخلية بمفردهم
!عودي الى العمل الان</font></b>

127
00:12:42,304 --> 00:12:46,659
<b><font color="#00ffff">النحل لا يفعل هذا ,النحل لا يفعل ذاك ,بلابلابلاباكس</font></b>

128
00:13:22,251 --> 00:13:27,230
<b><font color="#00ffff">كمستشارة ملكية, اوصي بشدة
بشن هجوم على الدبابير</font></b>

129
00:13:27,305 --> 00:13:29,351
<b><font color="#00ffff">لكنهم لم يهجموا علينا</font></b>

130
00:13:29,551 --> 00:13:31,851
<b><font color="#00ffff">ربما ...ليس بعد</font></b>

131
00:13:31,860 --> 00:13:36,765
<b><font color="#00ffff">لكننا اذا تركناهم يبنون المخيم,
فسوف يشاركنا جميع الدبابير.</font></b>

132
00:13:36,890 --> 00:13:41,444
<b><font color="#00ffff">وسيحولون مروجنا الى
مستنقع ضخم من قاذورات الدبابير.</font></b>

133
00:13:41,511 --> 00:13:47,291
<b><font color="#00ffff">وسيقضون على جميع الزهور والحشرات ومن ثم
وبعد ذلك سيأكلوننا</font></b>

134
00:13:47,383 --> 00:13:53,806
<b><font color="#00ffff">- يجب أن تظهري لهم من هو الحاكم هنا
-أنا الحاكمة, هل تذكرين؟</font></b>

135
00:13:54,131 --> 00:13:56,783
<b><font color="#00ffff">جلالتكي</font></b>

136
00:14:02,706 --> 00:14:05,917
<b><font color="#00ffff">دعيني ,جلالتكي أقدم لكي
غذاء الملكات الساخن</font></b>

137
00:14:11,506 --> 00:14:13,842
<b><font color="#00ffff">كرولي, ما المشكلة؟</font></b>

138
00:14:14,509 --> 00:14:16,588
<b><font color="#00ffff">!يبدو انسداد انابيب ما</font></b>

139
00:14:16,788 --> 00:14:18,688
<b><font color="#00ffff">بالطبع انه انسداد انبيب
تخلص من هذا الانسداد</font></b>

140
00:14:18,754 --> 00:14:20,882
<b><font color="#00ffff">- ..أنا? ولكن
- أفعل ذلك</font></b>

141
00:14:20,957 --> 00:14:21,768
<b><font color="#00ffff">حسناً</font></b>

142
00:14:29,438 --> 00:14:33,293
<b><font color="#00ffff">غذاء الملكة</font></b>

143
00:14:33,360 --> 00:14:37,990
<b><font color="#00ffff">- !هذا يبدو لذيذاً
- لذيذاً? هل تدركين ما الذي فعلته للتو؟</font></b>

144
00:14:38,490 --> 00:14:41,201
<b><font color="#00ffff">انه حصيلة غذاء الملكة
لعام كامل.</font></b>

145
00:14:41,368 --> 00:14:45,956
<b><font color="#00ffff">.حياة الملكة تتوقف على هذا الغذاء
لا يمكن للملكة ان تأكل اي شيء اخر</font></b>

146
00:14:46,290 --> 00:14:49,418
<b><font color="#00ffff">...لا يمكنها أن تأكل أي شيء اخر</font></b>

147
00:14:49,835 --> 00:14:53,632
<b><font color="#00ffff">كرولي, هل تفكر بمثل ما افكر؟</font></b>

148
00:14:53,832 --> 00:14:56,032
<b><font color="#00ffff">ملكة النحل ليست حقاً انثى</font></b>

149
00:14:56,082 --> 00:15:02,439
<b><font color="#00ffff">انا افكر, ان غذاء الملكة هذا هو الاجابة لمشكلتنا مع الملكة</font></b>

150
00:15:03,456 --> 00:15:08,886
<b><font color="#00ffff">- أنا آسفة, جلالة الملكة,
- هذا ظهور مفاجيء فعلاً. هل أنتي بخير عزيزتي؟</font></b>

151
00:15:08,894 --> 00:15:12,948
<b><font color="#00ffff">أووه, أجل, هذه الزهور ناعمة جداً ولذيذة</font></b>

152
00:15:17,235 --> 00:15:22,465
<b><font color="#00ffff">لقد كنتي في البرية الست كذلك؟
أرى انه يجب ان اضعكي تحت انظاري</font></b>

153
00:15:23,040 --> 00:15:24,284
<b><font color="#00ffff">أي عين يا جلالة الملكة؟</font></b>

154
00:15:24,618 --> 00:15:30,256
<b><font color="#00ffff">- !أصمتي ,اخبرتكي ان تحسني التصرف
- أمرتكي ان تأخذيها الى المدرسة</font></b>

155
00:15:30,306 --> 00:15:35,545
<b><font color="#00ffff">- بالطبع, جلالتكي
- نفذي ما قلت, بازلينا</font></b>

156
00:15:37,445 --> 00:15:38,506
<b><font color="#00ffff">أنتي الى المدرسة</font></b>

157
00:15:44,309 --> 00:15:46,946
<b><font color="#00ffff">المروج ليست مجرد زهور
وشروق الشمس</font></b>

158
00:15:47,013 --> 00:15:49,541
<b><font color="#00ffff">هناك مخاطر ايضاً,
على سبيل المثال ,الدبابير</font></b>

159
00:15:49,558 --> 00:15:52,361
<b><font color="#00ffff">!دبابير
! أختبئوا جميعاً</font></b>

160
00:15:55,195 --> 00:15:56,198
<b><font color="#00ffff">!دبابير</font></b>

161
00:15:59,851 --> 00:16:02,395
<b><font color="#00ffff">- ما كان هذا؟
- اوو, ويلي</font></b>

162
00:16:02,770 --> 00:16:05,898
<b><font color="#00ffff">كيف ستميز الدبابير
إذا كنت تنام دائماً في الصف؟</font></b>

163
00:16:06,190 --> 00:16:10,653
<b><font color="#00ffff">أنا? لا لا, أنها فقط عيناي.
أنها بحاجة الى الراحة أحياناً.</font></b>

164
00:16:12,645 --> 00:16:14,782
<b><font color="#00ffff">توقفي عن فعل ذلك</font></b>

165
00:16:14,949 --> 00:16:17,160
<b><font color="#00ffff">- لا ينبغي على النحل أن يغني
- لكن لماذا؟</font></b>

166
00:16:17,493 --> 00:16:21,547
<b><font color="#00ffff">لأن الغناء يقود الى اللعب
واللعب يقود الى نحل متكاسل</font></b>

167
00:16:21,914 --> 00:16:23,445
<b><font color="#00ffff">...نحل متكاسل ,أه</font></b>

168
00:16:23,645 --> 00:16:28,445
<b><font color="#00ffff">جورجو الوحش المتكاسل
يحب ان يتناول النحل المتكاسل</font></b>

169
00:16:32,467 --> 00:16:35,737
<b><font color="#00ffff">شكراً لهذا الوصف الملون</font></b>

170
00:16:35,837 --> 00:16:37,737
<b><font color="#00ffff">"كنا نتوقع قدومكي "مايــــا</font></b>

171
00:16:37,746 --> 00:16:41,066
<b><font color="#00ffff">- مايـــــــــــا؟
- نعم, هذا أسمكي</font></b>

172
00:16:41,116 --> 00:16:43,760
<b><font color="#00ffff">حقاً؟
مايـــــا</font></b>

173
00:16:43,794 --> 00:16:45,580
<b><font color="#00ffff">أحببت ذلك</font></b>

174
00:16:46,230 --> 00:16:47,356
<b><font color="#00ffff">مايـــــا</font></b>

175
00:16:48,482 --> 00:16:50,393
<b><font color="#00ffff"><i>!النحلة مايـــــا</i></font></b>

176
00:16:50,518 --> 00:16:53,846
<b><font color="#00ffff">هيا ايها الصغيرة, أذهبي وأجلسي</font></b>

177
00:16:54,046 --> 00:16:55,646
<b><font color="#00ffff">كلمة على أنفراد, بازلينا.</font></b>

178
00:16:55,738 --> 00:16:58,716
<b><font color="#00ffff">- ما الذي تفعلينه؟
- أجلس الى جانبك</font></b>

179
00:16:58,792 --> 00:17:01,697
<b><font color="#00ffff">لم يجلس أحد من قبل الى جانبي</font></b>

180
00:17:01,897 --> 00:17:04,797
<b><font color="#00ffff">أعني, احسنتي الاختيار مايا.
أسمي ويلي.</font></b>

181
00:17:04,806 --> 00:17:07,411
<b><font color="#00ffff">أنضمي الي
أنا اعرف الكثير من الاشياء</font></b>

182
00:17:07,611 --> 00:17:09,811
<b><font color="#00ffff">انها تجربتي الاولى الثالثة</font></b>

183
00:17:09,836 --> 00:17:14,081
<b><font color="#00ffff">وااو! لا بد انك تعرف كل شيء</font></b>

184
00:17:14,848 --> 00:17:17,269
<b><font color="#00ffff">انتي لا تشبهين اي نحلة اخرى قابلتها في حياتي</font></b>

185
00:17:17,469 --> 00:17:19,669
<b><font color="#00ffff">دائماً أسمع هذا الكلام</font></b>

186
00:17:20,203 --> 00:17:23,206
<b><font color="#00ffff">لا لا لا تسيئي فهمي.
عنيت هذا بطريقة حسنة</font></b>

187
00:17:23,331 --> 00:17:26,501
<b><font color="#00ffff">- يمكننا أن نكون أصدقاء الرحلة الاولى
- !انا أحب ذلك</font></b>

188
00:17:26,668 --> 00:17:30,696
<b><font color="#00ffff">- معلمة النحل, متى سنحلق في رحلتنا الاولى؟
- !اصمتي رقم, 3-9-6</font></b>

189
00:17:30,964 --> 00:17:33,117
<b><font color="#00ffff">!اسمي هو مايــــــــــا</font></b>

190
00:17:34,050 --> 00:17:35,495
<b><font color="#00ffff"> اصبري  يا مايـــــــــا</font></b>

191
00:17:35,695 --> 00:17:37,595
<b><font color="#00ffff">يجب أن تتعلمي المخاطر أولاً</font></b>

192
00:17:37,971 --> 00:17:41,148
<b><font color="#00ffff">- لقد تحدثنا للتو عن الدبابير.
- ما هي الدبابير؟</font></b>

193
00:17:41,240 --> 00:17:45,686
<b><font color="#00ffff">أنها أسوء عدو للنحل
مخلوق كبير مخيف</font></b>

194
00:17:45,762 --> 00:17:49,148
<b><font color="#00ffff">مع مخالب ضخمة وعيون حمراء</font></b>

195
00:17:49,157 --> 00:17:55,637
<b><font color="#00ffff">لا يوجد هناك شيء محبب اليهم أكثر من الاطفال
المغمسة بغبار الطلع</font></b>

196
00:17:57,013 --> 00:18:01,819
<b><font color="#00ffff">أنهم يتحولون الى مخلوقات متوحشة مريعة
في الليل</font></b>

197
00:18:03,679 --> 00:18:09,502
<b><font color="#00ffff">وتلك الطفيليات المقززة في شعرهم
مدربة جيداً لمهاجمة الدبابير</font></b>

198
00:18:09,569 --> 00:18:16,257
<b><font color="#00ffff">وإذا جعلتهم يقتربون منك,
فأنها ستقوم بأمتصاص روحك خارج جسمك</font></b>

199
00:18:22,513 --> 00:18:24,598
<b><font color="#00ffff">آسف.</font></b>

200
00:18:24,807 --> 00:18:27,220
<b><font color="#00ffff">هي بني. أنت لن تبكي , أليس كذلك؟</font></b>

201
00:18:27,420 --> 00:18:29,720
<b><font color="#00ffff">أنا لم أربي صغير نحل
اليس كذلك؟</font></b>

202
00:18:30,145 --> 00:18:34,483
<b><font color="#00ffff">- أوووه, أبي أنا أكره النحل.
- أه, هذا هو فتاي</font></b>

203
00:18:34,858 --> 00:18:38,153
<b><font color="#00ffff">ألعب بأمان وأبق داخل المخيم
النحل دائماً يتسكعون في هذه الانحاء</font></b>

204
00:18:38,445 --> 00:18:42,949
<b><font color="#00ffff">أووه أبي, هذا ليس عادلاً ,أردت دائماً مشاهدت
تلك المخلوقات القذرة التي تمتص الارواح.</font></b>

205
00:18:43,058 --> 00:18:45,544
<b><font color="#00ffff">- ربما عندما تكبر بني
- أنا كبير</font></b>

206
00:18:45,619 --> 00:18:48,489
<b><font color="#00ffff">- !ما الذي فعلته
- !بالكاد لمست ذلك</font></b>

207
00:18:51,808 --> 00:18:54,952
<b><font color="#00ffff">ما هذا بحق درعي اللامع
أبق حيث أستطيع رؤيتك بني</font></b>

208
00:18:55,044 --> 00:18:59,115
<b><font color="#00ffff">- ...لكن أبي
- !من دون لكن, ! قلت ان تبقى داخل المخيم</font></b>

209
00:19:00,016 --> 00:19:03,503
<b><font color="#00ffff">حركو مؤخراتكم الكسولة.
!أريد ان تنتهوا من المخيم قبل حلول الليل</font></b>

210
00:19:03,570 --> 00:19:05,100
<b><font color="#00ffff">أنا كبير كفاية</font></b>

211
00:19:05,300 --> 00:19:08,600
<b><font color="#00ffff">هي من يود ان ينضم الى نادي الحشرات السري ؟</font></b>

212
00:19:10,067 --> 00:19:13,245
<b><font color="#00ffff">حشرات خائفة
سأذهب لوحدي إذاً</font></b>

213
00:19:16,439 --> 00:19:21,403
<b><font color="#00ffff">وتذكروا يا أطفال, الحشرات تأكل النحل
ولا تقول رجاءاً</font></b>

214
00:19:21,695 --> 00:19:24,197
<b><font color="#00ffff">ولهذا نحن لا نثق بأي حشرات أخرى  أبداً</font></b>

215
00:19:24,489 --> 00:19:28,835
<b><font color="#00ffff">لكن ماذا لو ارادوا ان نصبح اصدقاء؟
وماذا لو احتجنا الى مساعدتهم؟</font></b>

216
00:19:29,044 --> 00:19:32,705
<b><font color="#00ffff">سافضل ان اموت اولاً,
على ان اطلب المساعدة من اي حشرة أخرى.</font></b>

217
00:19:32,739 --> 00:19:35,750
<b><font color="#00ffff">اليس هذا سخيفاً؟</font></b>

218
00:19:36,000 --> 00:19:37,796
<b><font color="#00ffff">اعتقد بانه كذلك</font></b>

219
00:19:39,396 --> 00:19:40,996
<b><font color="#00ffff">!أنسة كساندرا</font></b>

220
00:19:40,997 --> 00:19:44,951
<b><font color="#00ffff">انا احذركي رقم 3-9-6 لا مزيد من,
المجادلات بعد الان</font></b>

221
00:19:45,043 --> 00:19:48,163
<b><font color="#00ffff">هل تريدين قول شيء, 3-9-6؟</font></b>

222
00:19:49,488 --> 00:19:50,357
<b><font color="#00ffff">جيد.</font></b>

223
00:19:54,301 --> 00:19:59,148
<b><font color="#00ffff">لكن فليب جندب جيد ولم  يأكلني.
!كيف يمكن ان تكون الحشرات الجيدة شريرة؟ هذا يبدو غير منطقي</font></b>

224
00:19:59,214 --> 00:20:03,593
<b><font color="#00ffff">ولماذا يجب ان يكون الدبور رهيباً؟
ومن يكون جورجو؟</font></b>

225
00:20:03,602 --> 00:20:06,588
<b><font color="#00ffff">ولم لا يمكننا ان نلعب او نمرح او نغني او حتى ان نغادر الخلية
ولا حتى ان اشعر شعوراً جيد؟</font></b>

226
00:20:06,763 --> 00:20:12,044
<b><font color="#00ffff">فقط لأن هذه السيدة العجوز
لا تريد لنا ان نلعب او نمرح او نغني</font></b>

227
00:20:15,345 --> 00:20:18,366
<b><font color="#00ffff">هذا يكفي! أنتي محرومة من الطيران في أول رحلة.</font></b>

228
00:20:19,491 --> 00:20:21,219
<b><font color="#00ffff">وباقي الرحلات الاخرى</font></b>

229
00:20:24,754 --> 00:20:27,332
<b><font color="#00ffff">أتبعوني أيها الاطفال
وابقوا قريبين</font></b>

230
00:20:27,399 --> 00:20:29,636
<b><font color="#00ffff">وتذكروا دائماً,
أن ترفرفوا بجناحيكم</font></b>

231
00:20:41,012 --> 00:20:44,299
<b><font color="#00ffff">هيي,ما الذي تفعله هنا؟
لما لست مع الباقين؟</font></b>

232
00:20:45,391 --> 00:20:47,219
<b><font color="#00ffff">أنا لا أريد أن أترككي وحدكي</font></b>

233
00:20:49,612 --> 00:20:53,700
<b><font color="#00ffff">اوو! ويلي, !أنت حقاً أفضل صديق على الاطلاق
أنت ألافضل.</font></b>

234
00:20:54,267 --> 00:20:55,994
<b><font color="#00ffff">وأنت أول صديق لي على الاطلاق</font></b>

235
00:20:56,203 --> 00:20:58,297
<b><font color="#00ffff">- هاه؟
- لاشيء, لا شيء</font></b>

236
00:21:03,057 --> 00:21:07,346
<b><font color="#00ffff">ما هي مشكلتي ,ويلي؟
لماذا أشعر بانني لا انتمي لهذه الخلية؟</font></b>

237
00:21:07,613 --> 00:21:11,500
<b><font color="#00ffff">الانتماء مسألة بسيطة
فقط توقفي عن طرح الاسئلة وأتبعي الاوامر</font></b>

238
00:21:11,534 --> 00:21:12,839
<b><font color="#00ffff">هذا ما يقوم به بقيتنا</font></b>

239
00:21:13,039 --> 00:21:17,039
<b><font color="#00ffff">بالطبع لن تكوني " مايـــا"  الغريبة ,المجنونة ,المضحكة بعد ذلك</font></b>

240
00:21:17,248 --> 00:21:21,702
<b><font color="#00ffff">- ستكونين مثل حال بقية النحل
- أنت على حق, ويلي.</font></b>

241
00:21:21,768 --> 00:21:23,706
<b><font color="#00ffff">أنا هي المشكلة
وليس الخلية</font></b>

242
00:21:23,906 --> 00:21:26,006
<b><font color="#00ffff">لابد لي من التحدث مع المستشارة الملكية</font></b>

243
00:21:26,098 --> 00:21:30,894
<b><font color="#00ffff">- من ألآن فصاعداً,سأفعل كما يطلب مني
- ربما أنا لم اقل هذا</font></b>

244
00:21:30,936 --> 00:21:33,155
<b><font color="#00ffff">- !مايــــــــــا
- ستكون مسرورة جداً</font></b>

245
00:21:34,847 --> 00:21:38,142
<b><font color="#00ffff">!كرولي
أين أنت ايها الحشرة الوضيعة,أظهر نفسك</font></b>

246
00:21:38,518 --> 00:21:41,854
<b><font color="#00ffff">- سيدتي تي , مستشارة القصر
- هل تم الامر؟</font></b>

247
00:21:42,146 --> 00:21:43,397
<b><font color="#00ffff">بالتأكيد</font></b>

248
00:21:47,193 --> 00:21:52,206
<b><font color="#00ffff">عزيزي كرولي,
أعتقد بأن الدبابير سرقوا غذاء الملكة</font></b>

249
00:21:53,498 --> 00:21:56,368
<b><font color="#00ffff">لكن اليس هذا هو الغذاء الملكي؟</font></b>

250
00:21:56,401 --> 00:22:00,581
<b><font color="#00ffff">يجب علينا ان نجد  اللصوص القذرين
وندمر مخيمهم, اليس كذلك؟</font></b>

251
00:22:01,748 --> 00:22:05,711
<b><font color="#00ffff">- ... لكنهم لم يسرقوه بل نحن فعلنا ذلك
-انا اعلم باننا قمنا بذلك</font></b>

252
00:22:05,837 --> 00:22:08,306
<b><font color="#00ffff">ولكن بقية النحل لا يعلمون ذلك
أليس كذلك ,كرولي؟</font></b>

253
00:22:12,242 --> 00:22:15,112
<b><font color="#00ffff">- !ها انتي ذا, مستشارة القصر
- 3-9-6?</font></b>

254
00:22:15,154 --> 00:22:18,994
<b><font color="#00ffff">...أتيت لأخبركي
ما الذي تفعلينه بالغذاء الملكي؟</font></b>

255
00:22:19,194 --> 00:22:22,894
<b><font color="#00ffff">أصمتي! لقد حذرتكي النحل لا يطرح الاسئلة,
!لا مزيد من الاسئلة ,أخرجي</font></b>

256
00:22:22,986 --> 00:22:25,165
<b><font color="#00ffff">أنتظري!, سيدتي المستشارة
كنتي على حق</font></b>

257
00:22:25,365 --> 00:22:27,265
<b><font color="#00ffff">اريد أن أتعلم كل قواعدكي</font></b>

258
00:22:27,390 --> 00:22:30,646
<b><font color="#00ffff">!هذا مستحيل! لا يوجد مكان للمشاغبين في هذه الخلية</font></b>

259
00:22:30,846 --> 00:22:33,546
<b><font color="#00ffff">كلا سأتغير.
أعدكي سأحاول أن اتغير</font></b>

260
00:22:33,612 --> 00:22:36,852
<b><font color="#00ffff">أنسي ذلك 3-9-6! أنتي لا تنتمين لهذا المكان</font></b>

261
00:22:36,952 --> 00:22:40,252
<b><font color="#00ffff">أنتي منفية من هذه الخلية</font></b>

262
00:22:40,319 --> 00:22:42,696
<b><font color="#00ffff">منفية؟
ولكن الى أين سأذهب؟</font></b>

263
00:22:42,730 --> 00:22:47,250
<b><font color="#00ffff">ألى المروج
حيث توجد الحشرات الصغيرة مثلكي</font></b>

264
00:22:47,334 --> 00:22:51,064
<b><font color="#00ffff">أفضل, أنا افضل الحشرات على ان اكون
أنهم الطف بكثير منكي</font></b>

265
00:22:51,264 --> 00:22:52,264
<b><font color="#00ffff">!يا صاحبة الفم الكبير</font></b>

266
00:22:52,689 --> 00:22:54,883
<b><font color="#00ffff">!إذا أذهبي, 3-9-6</font></b>

267
00:22:54,958 --> 00:22:59,797
<b><font color="#00ffff">أنا متأكدة أن هناك الكثير من الحشرات في المروج بأنتظاركي</font></b>

268
00:23:01,464 --> 00:23:03,299
<b><font color="#00ffff">أو يريدون أن يتناولونكي</font></b>

269
00:23:07,194 --> 00:23:09,946
<b><font color="#00ffff">أيتها النحلة الشريرة
!سأريكي</font></b>

270
00:23:10,155 --> 00:23:12,949
<b><font color="#00ffff">هناك مكان ينتظرني في مكان ما</font></b>

271
00:23:26,296 --> 00:23:27,356
<b><font color="#00ffff">حسناً</font></b>

272
00:23:36,664 --> 00:23:37,741
<b><font color="#00ffff">مايـــــــــا؟</font></b>

273
00:23:45,797 --> 00:23:47,733
<b><font color="#00ffff">!هي ,أنا أطير</font></b>

274
00:23:52,696 --> 00:23:56,792
<b><font color="#00ffff">لا أعتقد بأن النحلة الصغير تستطيع النجاة هناك في الخارج</font></b>

275
00:23:56,800 --> 00:24:02,265
<b><font color="#00ffff">بالضبط. أذهب خلفها وتأكد أن الخطة تسير حسب ما خططنا لها</font></b>

276
00:24:03,999 --> 00:24:06,652
<b><font color="#00ffff">كلا, أذهب لانقاذها, ويلي</font></b>

277
00:24:06,719 --> 00:24:09,914
<b><font color="#00ffff">كلا, ستكون بخير
كلا, لن تكون بخير,سافعلها فقط</font></b>

278
00:24:11,706 --> 00:24:13,343
<b><font color="#00ffff">!مايـــــا! أنتظري</font></b>

279
00:24:52,062 --> 00:24:54,198
<b><font color="#00ffff">!مرحباً, أيتها المروج
!أنا هنـــــا</font></b>

280
00:24:55,932 --> 00:24:57,645
<b><font color="#00ffff">اوو, نباتات براقة</font></b>

281
00:24:58,245 --> 00:24:59,945
<b><font color="#00ffff">هي, هذا ليس لطيفاً</font></b>

282
00:25:26,312 --> 00:25:29,099
<b><font color="#00ffff">أتيت لأنقاذكي, مايــــــــا</font></b>

283
00:25:29,310 --> 00:25:30,512
<b><font color="#00ffff">ويلي؟</font></b>

284
00:25:47,630 --> 00:25:49,242
<b><font color="#00ffff">لا تقلقي,
ويلي هنــــــا.</font></b>

285
00:25:50,042 --> 00:25:53,642
<b><font color="#00ffff">- هذه أنـــــا ,ويلي.
- مايـــــا, ما الذي تفعلينه هنــــــا؟</font></b>

286
00:25:54,313 --> 00:25:57,869
<b><font color="#00ffff">لقد تركت الخلية, ويلي.
وسوف لن أعود أبداً الى هناك</font></b>

287
00:25:58,069 --> 00:26:00,269
<b><font color="#00ffff">أجل, صحيح.
حسناً قرار جيد</font></b>

288
00:26:00,403 --> 00:26:02,154
<b><font color="#00ffff">ماذا؟</font></b>

289
00:26:02,446 --> 00:26:05,616
<b><font color="#00ffff">بازلينا الوقحة, تقول بأنني لا انتمي هناك.</font></b>

290
00:26:05,741 --> 00:26:10,204
<b><font color="#00ffff">ولكن حتى الان ,اشعر بانني لا ابلي جيداً هنا ايضاً</font></b>

291
00:26:10,454 --> 00:26:13,332
<b><font color="#00ffff">لا اعتقد بانني انتمي لاي مكان</font></b>

292
00:26:13,499 --> 00:26:17,903
<b><font color="#00ffff">مايـــــا, أنتي نحلة
والنحل يعيش في خلايا النحل</font></b>

293
00:26:17,970 --> 00:26:21,083
<b><font color="#00ffff">أعلم ذلك.
ولكن لا يمكنك النجاة هنا وحدكي.</font></b>

294
00:26:21,283 --> 00:26:23,583
<b><font color="#00ffff">ولكن انا لست وحيدة الان</font></b>

295
00:26:23,616 --> 00:26:26,303
<b><font color="#00ffff">هذا عظيم.
هذا عظيم ,اصبحنا نحن الاثنين متعادلين.</font></b>

296
00:26:27,470 --> 00:26:30,456
<b><font color="#00ffff">- !فليب
- اووه, الان تريدين ان تنقلبي علي</font></b>

297
00:26:30,481 --> 00:26:35,761
<b><font color="#00ffff">كلا. فليب انه الحشرة القافزة بين الاعشاب
بالتاكيد هو يعلم كيف نعيش في المروج.</font></b>

298
00:26:35,786 --> 00:26:37,483
<b><font color="#00ffff">أنا متاكدة بانه سيعلمني كيف سأتأقلم</font></b>

299
00:26:37,583 --> 00:26:41,083
<b><font color="#00ffff">أنا لن اعود الى هناك في الظلام
سيتوجب علينا الانتظار حتى الصباح</font></b>

300
00:26:43,193 --> 00:26:46,056
<b><font color="#00ffff">أذا تناولونا  هذه الليلة,
فلن اسامحكي ابداً</font></b>

301
00:26:54,955 --> 00:26:59,334
<b><font color="#00ffff">- هل نالت منها الضفادع؟
- هاا؟, بالطبع سيدتي</font></b>

302
00:26:59,501 --> 00:27:01,211
<b><font color="#00ffff">ممتاز</font></b>

303
00:27:05,382 --> 00:27:07,467
<b><font color="#00ffff">مايـــــا? ويلي؟</font></b>

304
00:27:09,135 --> 00:27:10,595
<b><font color="#00ffff">يا أطفال</font></b>

305
00:27:23,481 --> 00:27:24,933
<b><font color="#00ffff">صخرة, ورقة, صخرة.</font></b>

306
00:27:25,409 --> 00:27:27,953
<b><font color="#00ffff">- الورقة تلف الصخرة
- أنتي تتعلمين بسرعة</font></b>

307
00:27:28,287 --> 00:27:30,806
<b><font color="#00ffff">- صخرة ,ورقة, صخرة
- انا افوز من جديد</font></b>

308
00:27:30,998 --> 00:27:35,502
<b><font color="#00ffff">يم يم يم,اليرقات تأكل أوراقك
أنت ستخرج أولاً</font></b>

309
00:27:36,003 --> 00:27:39,965
<b><font color="#00ffff">حسناً,أنا كنت ساخرج اولا
حتى اذا لم افز.</font></b>

310
00:27:40,090 --> 00:27:42,342
<b><font color="#00ffff">لان هذا من شيمي</font></b>

311
00:27:46,513 --> 00:27:48,557
<b><font color="#00ffff">- !آهه
- ما الامر ,ويلي؟</font></b>

312
00:27:48,765 --> 00:27:53,186
<b><font color="#00ffff">وحش! بعيون كبيرة
ووجه جاهز لالتهامنا</font></b>

313
00:27:57,606 --> 00:28:00,843
<b><font color="#00ffff">!جميل
هل انت متاكد انه وحش, ويلي؟</font></b>

314
00:28:00,851 --> 00:28:02,853
<b><font color="#00ffff">لقد ذهب؟
لا تقلقي.</font></b>

315
00:28:02,904 --> 00:28:06,140
<b><font color="#00ffff">لقد صرخت عليه
بعنف شديد.</font></b>

316
00:28:06,607 --> 00:28:10,961
<b><font color="#00ffff">- شكراً لك يا مدافعي.
- أين فليب القافز على الاعشاب خاصتك؟</font></b>

317
00:28:10,986 --> 00:28:14,466
<b><font color="#00ffff">في مكان ما في المروج</font></b>

318
00:28:14,666 --> 00:28:16,066
<b><font color="#00ffff">هذا لا يبدو مريحا</font></b>

319
00:28:16,091 --> 00:28:18,986
<b><font color="#00ffff">أعتقد بانه يجب ان نسال بعض الحشرات عن الاتجاه الصحيح</font></b>

320
00:28:19,020 --> 00:28:22,806
<b><font color="#00ffff">مايا, ستتسببين بأكلنا</font></b>

321
00:28:26,091 --> 00:28:27,843
<b><font color="#00ffff">!بني</font></b>

322
00:28:28,052 --> 00:28:29,345
<b><font color="#00ffff">!بني</font></b>

323
00:28:31,013 --> 00:28:33,281
<b><font color="#00ffff">!بني</font></b>

324
00:28:33,348 --> 00:28:36,486
<b><font color="#00ffff">يا الهي.
جوش,الى اين ذهب ابني؟</font></b>

325
00:28:37,370 --> 00:28:41,065
<b><font color="#00ffff">هي, ايها البناء. هل رأيت أبني أنه مفقود؟</font></b>

326
00:28:41,357 --> 00:28:42,911
<b><font color="#00ffff">ماذا تم ازالته,  زعيم؟</font></b>

327
00:28:43,111 --> 00:28:45,811
<b><font color="#00ffff">لا, لقد فقد. انا لا استطيع ايجاده</font></b>

328
00:28:45,903 --> 00:28:50,783
<b><font color="#00ffff">ربما هرب بعيداً البارحة. لنذهب! احتاج مساعدة الجميع</font></b>

329
00:28:51,116 --> 00:28:53,118
<b><font color="#00ffff">أريد عودة أبني</font></b>

330
00:28:55,794 --> 00:28:57,005
<b><font color="#00ffff">!ولدي</font></b>

331
00:29:02,092 --> 00:29:05,080
<b><font color="#00ffff">أنتظري, مايـــــا. لقد جعت من جديد.</font></b>

332
00:29:05,113 --> 00:29:09,951
<b><font color="#00ffff">- هيا ويلي, علينا أن نجد فليب.
-أنا متعب.</font></b>

333
00:29:10,001 --> 00:29:13,639
<b><font color="#00ffff">-أنت دائماً متعب.
-أنا نحلة كبيرة</font></b>

334
00:29:13,698 --> 00:29:19,752
<b><font color="#00ffff">يجب ان انام. هناك شيئاً تحت الاوراق.</font></b>

335
00:29:20,669 --> 00:29:23,906
<b><font color="#00ffff">- ربما هو يعلم اين مكان فليب. - ما الذي تريدينه؟</font></b>

336
00:29:24,531 --> 00:29:26,837
<b><font color="#00ffff">انه لا يبدو خطيراً.</font></b>

337
00:29:27,037 --> 00:29:30,337
<b><font color="#00ffff">انه صغير مثلنا. وهو لامع أيضاً.</font></b>

338
00:29:30,404 --> 00:29:31,465
<b><font color="#00ffff">جسمي ليس صغيراً.</font></b>

339
00:29:32,365 --> 00:29:33,165
<b><font color="#00ffff">مرحباً.</font></b>

340
00:29:33,290 --> 00:29:34,958
<b><font color="#00ffff">هي, أبتعدي عني.</font></b>

341
00:29:36,493 --> 00:29:39,487
<b><font color="#00ffff">نحن نبحث عن جندب كبير ومجنون يدعى فليب.</font></b>

342
00:29:39,554 --> 00:29:41,790
<b><font color="#00ffff">هل رأيته؟
!العناية بالاطفال</font></b>

343
00:29:41,856 --> 00:29:45,652
<b><font color="#00ffff">أنا ابحث عن... لا, أنا لن اتناقش معكي.</font></b>

344
00:29:45,719 --> 00:29:50,081
<b><font color="#00ffff">ما لم, تنضمي الى نادي صيد الحشرات</font></b>

345
00:29:50,148 --> 00:29:53,951
<b><font color="#00ffff">"لا. هناك قول في العش, "لا تتحدث مع الحشرات الغريبة</font></b>

346
00:29:54,018 --> 00:29:56,054
<b><font color="#00ffff">من تقصد بالحشرات الغريبة؟</font></b>

347
00:29:56,254 --> 00:29:57,254
<b><font color="#00ffff">نحن مشاركون</font></b>

348
00:29:57,305 --> 00:29:59,343
<b><font color="#00ffff">احببتكي. انتي شجاعة</font></b>

349
00:30:00,443 --> 00:30:02,243
<b><font color="#00ffff">حسناً, أستعدوا.</font></b>

350
00:30:02,351 --> 00:30:06,947
<b><font color="#00ffff">لانني على وشك صيد ابشع واقرف الحشرات.</font></b>

351
00:30:06,981 --> 00:30:10,134
<b><font color="#00ffff">!آكلي العسل ومصاصي الارواح</font></b>

352
00:30:10,209 --> 00:30:14,438
<b><font color="#00ffff">- أجل, أنا ايضاً اود رؤيتهم.
- كلا! نحن لا نريد.</font></b>

353
00:30:14,505 --> 00:30:16,958
<b><font color="#00ffff">هيا, لنذهب صيادي الحشرات. الخطر ينادي</font></b>

354
00:30:20,952 --> 00:30:22,964
<b><font color="#00ffff">أي نوع من الحشرات انت؟</font></b>

355
00:30:23,164 --> 00:30:25,064
<b><font color="#00ffff">انا من افضل الانواع, اللادغ.</font></b>

356
00:30:25,264 --> 00:30:27,864
<b><font color="#00ffff">حشرة لادغة.
اجل, مزحة جيدة.</font></b>

357
00:30:28,064 --> 00:30:29,364
<b><font color="#00ffff">لكن حقاً اي نوع انت؟,</font></b>

358
00:30:29,385 --> 00:30:32,347
<b><font color="#00ffff">- ما الذي تعتقده? انا ... دبابير.....دبابير!</font></b>

359
00:30:32,380 --> 00:30:35,616
<b><font color="#00ffff">- بني!
- اووو لا, انه ابي.</font></b>

360
00:30:35,683 --> 00:30:36,744
<b><font color="#00ffff">!دبابير</font></b>

361
00:30:36,944 --> 00:30:37,944
<b><font color="#00ffff">هل هذا حقيقي؟</font></b>

362
00:30:37,952 --> 00:30:41,455
<b><font color="#00ffff">أختبئي ... سيأكلونكي. اخبرها ايها الحشرة اللادغة</font></b>

363
00:30:41,947 --> 00:30:43,007
<b><font color="#00ffff">ايها الحشرة اللادغة؟</font></b>

364
00:30:43,082 --> 00:30:45,454
<b><font color="#00ffff">ظننت بانني وجدت صديقاً جديداً</font></b>

365
00:30:45,654 --> 00:30:47,654
<b><font color="#00ffff">لقد مسكوا الحشرة اللادغة , مايا.</font></b>

366
00:30:47,704 --> 00:30:48,800
<b><font color="#00ffff">!ونحن سنكون التالين</font></b>

367
00:30:49,000 --> 00:30:53,600
<b><font color="#00ffff">"هناك قول مأثور, "ابق في الخلية وستبقي على حياتك</font></b>

368
00:30:56,002 --> 00:31:00,506
<b><font color="#00ffff">حلت علينا لحظات مظلمة . الخلية محدقة بخطر شديد.</font></b>

369
00:31:00,615 --> 00:31:04,636
<b><font color="#00ffff">الدبابير اقتحموا مكاننا وسرقوا الغذاء الملكي.</font></b>

370
00:31:05,011 --> 00:31:06,955
<b><font color="#00ffff">يجب ان نعيده .</font></b>

371
00:31:07,164 --> 00:31:11,367
<b><font color="#00ffff">- حياة الملكة  تعتمد على ذلك.
- لكن ليس لدينا دليل.</font></b>

372
00:31:12,243 --> 00:31:16,557
<b><font color="#00ffff">- كرولي, اعتقد بان الملكة بحاجة الى الاستلقاء.
- من هنا, جلالتكي.</font></b>

373
00:31:16,570 --> 00:31:18,557
<b><font color="#00ffff">لا تستبقوا النتائج</font></b>

374
00:31:18,566 --> 00:31:23,145
<b><font color="#00ffff">لقد حان الوقت لنري الدبابير, من يتحكم بالمروج</font></b>

375
00:31:25,089 --> 00:31:28,267
<b><font color="#00ffff">أنتظروا! لقد اختفت مايا وويلي.</font></b>

376
00:31:29,343 --> 00:31:33,389
<b><font color="#00ffff">-لا بد انهم بالخارج.
-انا لست جليسة اطفال</font></b>

377
00:31:33,456 --> 00:31:38,503
<b><font color="#00ffff">العناية بالاطفال مسؤوليتكي. والان اعذريني, علي ان اهتم بشؤون الخلية.</font></b>

378
00:31:39,970 --> 00:31:44,016
<b><font color="#00ffff">انتظروا! يجب ان نتصرف حيال الامر.</font></b>

379
00:31:44,041 --> 00:31:45,359
<b><font color="#00ffff">ارجوكم   , ارجوكم</font></b>

380
00:31:48,803 --> 00:31:54,642
<b><font color="#00ffff">امسكي مجساتي ... لم اتصور يوماً ان النحل سيطلب مساعدة النمل يوماً</font></b>

381
00:31:54,934 --> 00:31:59,105
<b><font color="#00ffff">- ارجوك, ايها الكولونيل.
- لا تقلقي, سنجدهم.</font></b>

382
00:31:59,230 --> 00:32:01,385
<b><font color="#00ffff">أنتباه! نحن في مهمة للبحث عن اثنان من صغار النحل.</font></b>

383
00:32:01,585 --> 00:32:04,885
<b><font color="#00ffff">ذو شكل فروي, مخططين, ذو راس  قبيح ذو حواف وكروي الشكل.
مفهــــــوم؟</font></b>

384
00:32:05,019 --> 00:32:08,948
<b><font color="#00ffff">- !قبيحين وذو عيون مدورة  نعم سيدي
- جيد! فورد وبيرت, من هذاك الاتجاه</font></b>

385
00:32:09,156 --> 00:32:12,702
<b><font color="#00ffff">!تيكس و ليكس, هذاك الاتجاه
!توي وتري , من هناك</font></b>

386
00:32:13,360 --> 00:32:16,540
<b><font color="#00ffff">...آرني   وووو بارني</font></b>

387
00:32:16,740 --> 00:32:18,240
<b><font color="#00ffff">نعم, نحن مستعدون , سيدي</font></b>

388
00:32:18,507 --> 00:32:20,209
<b><font color="#00ffff">- !أستديرا
- !حاضر سيدي</font></b>

389
00:32:20,301 --> 00:32:23,545
<b><font color="#00ffff">- ليس كلاكما,بل أنت الذي على اليسار.
- حاضر, سيدي</font></b>

390
00:32:23,654 --> 00:32:25,258
<b><font color="#00ffff">! عنيت الذي على يساري انا</font></b>

391
00:32:25,458 --> 00:32:28,958
<b><font color="#00ffff">تريدنا ان نكون مواجهين لك او انت تواجهنا, سيدي؟</font></b>

392
00:32:28,967 --> 00:32:30,145
<b><font color="#00ffff">اووه, انسوا الامر.</font></b>

393
00:32:30,245 --> 00:32:32,045
<b><font color="#00ffff">!أجل, سيدي! سننسى الامر</font></b>

394
00:32:39,435 --> 00:32:43,005
<b><font color="#00ffff">فقط أذهبوا الى اي مكان  في ذلك الاتجاه</font></b>

395
00:32:43,014 --> 00:32:46,133
<b><font color="#00ffff">!ولا تكسروا اي شيء. هذا امر</font></b>

396
00:32:46,200 --> 00:32:48,602
<b><font color="#00ffff">حاضر سيدي! تستطيع ان تعتمد علينا سيدي.</font></b>

397
00:32:48,611 --> 00:32:50,389
<b><font color="#00ffff">أجل,سيدي! سندمر كل شيء,سيدي</font></b>

398
00:32:50,456 --> 00:32:53,510
<b><font color="#00ffff">- لا, يجب علينا ان لا نحطم اي شيء!
- لن نحطم اي شيء سيدي!</font></b>

399
00:32:53,710 --> 00:32:55,010
<b><font color="#00ffff">اووو! قدمي...</font></b>

400
00:32:57,336 --> 00:32:58,730
<b><font color="#00ffff">- أنتباه!
- حاضر سيدي!</font></b>

401
00:32:59,997 --> 00:33:03,367
<b><font color="#00ffff">- فقط أذهبوا
- حاضر سيدي!</font></b>

402
00:33:09,506 --> 00:33:13,701
<b><font color="#00ffff">- !هلا اعطيتنا الاذن بالكلام ,سيدي
- تفضلوا بالكلام ايها الجنديان.</font></b>

403
00:33:13,918 --> 00:33:15,887
<b><font color="#00ffff">ما هي مهمتنا من جديد, سيدي؟</font></b>

404
00:33:18,557 --> 00:33:21,434
<b><font color="#00ffff">...اكتشفوا مكان صغيري النحل</font></b>

405
00:33:26,055 --> 00:33:29,967
<b><font color="#00ffff">لا اشعر بالاطمئنان حيال هذا. ولا اعتقد بان الامر سهل.</font></b>

406
00:33:29,992 --> 00:33:33,846
<b><font color="#00ffff">!لا تكن جباناً. تبدو صغيراً جداً ... مرحباً</font></b>

407
00:33:36,156 --> 00:33:40,118
<b><font color="#00ffff">لا تكن خائفاً ايها الصغير, نريد فقط بعض التوجيهات</font></b>

408
00:33:40,243 --> 00:33:43,705
<b><font color="#00ffff">- حسناً لا احد هنا, لنذهب.
- اووه ويلي, هيا.</font></b>

409
00:33:44,706 --> 00:33:48,293
<b><font color="#00ffff">زوار. قولوا "مرحباً", يا صغاري.</font></b>

410
00:33:49,002 --> 00:33:50,712
<b><font color="#00ffff">!مرحباً</font></b>

411
00:33:51,004 --> 00:33:56,134
<b><font color="#00ffff">في الوقت المناسب للافطار. وانا جائع جداً.</font></b>

412
00:33:56,801 --> 00:34:00,505
<b><font color="#00ffff">ماذا عنكم يا رفاق؟, لدينا فاكهة عفنة.</font></b>

413
00:34:01,038 --> 00:34:05,317
<b><font color="#00ffff">اذن ,ما الذي جعل صغار النحل يدخل الى منزل العث؟</font></b>

414
00:34:05,342 --> 00:34:10,489
<b><font color="#00ffff">- نحن نبحث عن الجندب فليب
- !جندب?رائع</font></b>

415
00:34:10,556 --> 00:34:15,160
<b><font color="#00ffff">- انه  يقوم باعداد وليمة.
- احتفال? كيف يمكننا ان نصل الى هناك؟</font></b>

416
00:34:15,736 --> 00:34:17,363
<b><font color="#00ffff">هذا سهل, انتظرا حتى الغروب.</font></b>

417
00:34:17,489 --> 00:34:22,818
<b><font color="#00ffff">ثم طيروا باتجاه الضوء.ومن ثم دوروا</font></b>

418
00:34:22,843 --> 00:34:26,197
<b><font color="#00ffff">دوروا ... ودوروا ... ودوروا ...</font></b>

419
00:34:27,005 --> 00:34:30,292
<b><font color="#00ffff">- اعتقد باننا يجب ان نحصل على الاتجاه من مكان اخر.
- اوافقكي الراي.</font></b>

420
00:34:33,268 --> 00:34:38,148
<b><font color="#00ffff">- ربما هو يعلم مكان الاحتفال.
- كلا مايا, انه خنفس الروث.</font></b>

421
00:34:38,157 --> 00:34:41,393
<b><font color="#00ffff">يقولون ان حشرة واحدة من هذا النوع يمكنها ان توقع نحلة من السماء.</font></b>

422
00:34:41,410 --> 00:34:43,105
<b><font color="#00ffff">كم يمكن ان يسوء الوضع؟</font></b>

423
00:34:45,989 --> 00:34:48,762
<b><font color="#00ffff">معذرتاً, سيدي حامل الروث</font></b>

424
00:34:49,062 --> 00:34:49,962
<b><font color="#00ffff">ماذا؟</font></b>

425
00:34:50,162 --> 00:34:52,762
<b><font color="#00ffff">لم يتحدث معي اي شخص من قبل.</font></b>

426
00:34:52,854 --> 00:34:57,292
<b><font color="#00ffff">- نحن نبحث عن مكان فيه احتفال كبير.
- كلا,انا لا اعزم الى الحفلات.</font></b>

427
00:34:57,501 --> 00:35:02,089
<b><font color="#00ffff">- لان لدي مشاكل في الرائحة.
- تستطيع ان تأتي معنا.</font></b>

428
00:35:02,256 --> 00:35:06,468
<b><font color="#00ffff">شكراً لكي. لكن ليس كل الحشرات لطيفة مثلكي.</font></b>

429
00:35:06,802 --> 00:35:08,505
<b><font color="#00ffff">اذهبي انتي فحسب.</font></b>

430
00:35:08,705 --> 00:35:11,105
<b><font color="#00ffff">الحشرات تميل الى التجمع في الحفر</font></b>

431
00:35:11,139 --> 00:35:12,883
<b><font color="#00ffff">...سأريكي. اولا عليكي ان</font></b>

432
00:35:13,083 --> 00:35:14,083
<b><font color="#00ffff">امسكي هذه.</font></b>

433
00:35:14,435 --> 00:35:19,447
<b><font color="#00ffff">لتصلي هناك, عليكي ان تتخذي هذا الطريق. ثم انعطفي يساراًبعد براعم الازهار تماماً.</font></b>

434
00:35:19,506 --> 00:35:22,752
<b><font color="#00ffff">وبعد الوصول الى النهر, تابعي مجرى النهر.</font></b>

435
00:35:24,152 --> 00:35:25,152
<b><font color="#00ffff">!اووو, كرتي</font></b>

436
00:35:25,469 --> 00:35:29,564
<b><font color="#00ffff">وحيثما ذهبتي, اياكي ان تسلكي الى غابة العنكبوت</font></b>

437
00:35:29,598 --> 00:35:31,603
<b><font color="#00ffff">"!لا تمروا بغابة العنكبوت" فهمت هذا</font></b>

438
00:35:33,103 --> 00:35:34,703
<b><font color="#00ffff">مايا, انتي مقززة.</font></b>

439
00:35:35,020 --> 00:35:37,148
<b><font color="#00ffff">- هل تريد ان تضمني؟
- لا.</font></b>

440
00:35:37,257 --> 00:35:40,852
<b><font color="#00ffff">- هيا, حضن.
- !كلا ... ارجوكي,ارجوكي</font></b>

441
00:35:46,003 --> 00:35:48,731
<b><font color="#00ffff">- يكفي هذا.
- لا حاجة للسير المستقيم.</font></b>

442
00:35:49,498 --> 00:35:50,751
<b><font color="#00ffff">أين نحن؟</font></b>

443
00:35:51,085 --> 00:35:55,256
<b><font color="#00ffff">احسست بوجود اشارات النحل. هناك اشياء اخرى ايضاً</font></b>

444
00:35:55,840 --> 00:35:59,802
<b><font color="#00ffff">- نوع ما كرائحة لاذعة.
- ما هو ,هل هو غبار الطلع؟</font></b>

445
00:36:00,219 --> 00:36:04,140
<b><font color="#00ffff">- لابد ان يكون هذا غبار الطلع.
- اجل, انه بالتاكيد غبار طلع.</font></b>

446
00:36:04,157 --> 00:36:07,351
<b><font color="#00ffff">- !غبار الطلع
- !تعال لابيك</font></b>

447
00:36:11,731 --> 00:36:13,761
<b><font color="#00ffff">لا تبدو رائحته كغبار الطلع</font></b>

448
00:36:15,561 --> 00:36:17,661
<b><font color="#00ffff">وبالتأكيد طعمه لا يشبه غبار الطلع.</font></b>

449
00:36:25,360 --> 00:36:28,449
<b><font color="#00ffff">انه سهل جداً. فقط اتجهي باتجاه غابة العنكبوت.</font></b>

450
00:36:29,549 --> 00:36:32,449
<b><font color="#00ffff">!ياله من حشرة روث مخبول هو.</font></b>

451
00:36:32,559 --> 00:36:36,554
<b><font color="#00ffff">اخبرتكي مايا. علينا ان نسير مباشرتاً.</font></b>

452
00:36:39,590 --> 00:36:42,093
<b><font color="#00ffff">- مرحباً,يا صيادي الحشرات.
- !الحشرة اللادغة</font></b>

453
00:36:42,384 --> 00:36:46,263
<b><font color="#00ffff">- نحن قريبين من مصاصي الارواح القبيحين
- !هذا مشوق</font></b>

454
00:36:46,388 --> 00:36:50,409
<b><font color="#00ffff">هناك افاعي وعناكب في هذه الغابة مايا.</font></b>

455
00:36:50,518 --> 00:36:54,880
<b><font color="#00ffff">انت لن تبكي اليس كذلك؟, اي شخص كان ليعتبرك كصغير نحل.</font></b>

456
00:36:55,506 --> 00:36:57,233
<b><font color="#00ffff">حسناً, شكراً لك؟</font></b>

457
00:36:58,150 --> 00:37:00,861
<b><font color="#00ffff">فكر , ويلي. ماذا يكون هو؟</font></b>

458
00:37:05,297 --> 00:37:06,616
<b><font color="#00ffff">هوائيات شائكة.</font></b>

459
00:37:06,691 --> 00:37:08,294
<b><font color="#00ffff">قوائم شائكة.</font></b>

460
00:37:08,494 --> 00:37:09,494
<b><font color="#00ffff">ذيل ذو نهاية مدببة.</font></b>

461
00:37:10,253 --> 00:37:12,064
<b><font color="#00ffff">...يشبه</font></b>

462
00:37:12,839 --> 00:37:15,091
<b><font color="#00ffff">- !دبور
- اين؟</font></b>

463
00:37:15,158 --> 00:37:17,911
<b><font color="#00ffff">هو! هو! الرسمة في خلية النحل تشبهه كثيراً.</font></b>

464
00:37:17,970 --> 00:37:20,057
<b><font color="#00ffff">لكن اين العيون الحمر الكبيرة؟</font></b>

465
00:37:20,257 --> 00:37:23,157
<b><font color="#00ffff">وهو صغير ايضاً</font></b>

466
00:37:23,166 --> 00:37:25,610
<b><font color="#00ffff">...انا لست صغيراً. انتظر لحظة</font></b>

467
00:37:25,635 --> 00:37:31,507
<b><font color="#00ffff">!خلية نحل? انتم نحل? ابتعدوا, لا تمصوا روحي</font></b>

468
00:37:34,101 --> 00:37:36,645
<b><font color="#00ffff">انظري, انه يغير لونه.</font></b>

469
00:37:37,813 --> 00:37:41,233
<b><font color="#00ffff">!اهربي , مايا! انه يتحول الى وحش عنكبوتي</font></b>

470
00:37:41,400 --> 00:37:43,444
<b><font color="#00ffff">ها ,عنكبوت ماذا؟</font></b>

471
00:37:44,970 --> 00:37:46,840
<b><font color="#00ffff">مرحباً, يا صغير.</font></b>

472
00:37:46,915 --> 00:37:53,244
<b><font color="#00ffff">هل انت ضائع? هلا تناولت العشاء معي؟</font></b>

473
00:37:53,336 --> 00:37:55,038
<b><font color="#00ffff">انا لست جائعاً.</font></b>

474
00:37:56,956 --> 00:37:58,034
<b><font color="#00ffff">شباب .</font></b>

475
00:37:58,234 --> 00:37:59,434
<b><font color="#00ffff">انا جاد. ساعدوني.</font></b>

476
00:37:59,451 --> 00:38:03,829
<b><font color="#00ffff">- يجب ان ننقذه.
- كلا مايا!, سنصبح طعاماً للعنكبوت</font></b>

477
00:38:03,838 --> 00:38:05,448
<b><font color="#00ffff">لا يمكنها امساكنا.</font></b>

478
00:38:05,466 --> 00:38:08,695
<b><font color="#00ffff">- ما الذي تفعلينه؟
- اربع اجنحة اسرع من اثنين.</font></b>

479
00:38:10,095 --> 00:38:11,595
<b><font color="#00ffff">احتاج الى بعض المساعدة ,شباب</font></b>

480
00:38:11,612 --> 00:38:14,965
<b><font color="#00ffff">- ساتولى القيادة.
- لما انتي تتولين القيادة؟</font></b>

481
00:38:15,032 --> 00:38:17,501
<b><font color="#00ffff">- !ساعدوني
- نحن قادمان.</font></b>

482
00:38:23,296 --> 00:38:24,315
<b><font color="#00ffff">!امسكه</font></b>

483
00:38:24,916 --> 00:38:27,443
<b><font color="#00ffff">لا تقلق. سننقذك.</font></b>

484
00:38:39,113 --> 00:38:39,881
<b><font color="#00ffff">!نحل</font></b>

485
00:38:42,082 --> 00:38:48,464
<b><font color="#00ffff">اياك ان تستسلم! وهذا يا صاحبي المفتاح لتكون متعقب جيد.</font></b>

486
00:38:48,589 --> 00:38:51,217
<b><font color="#00ffff">...هل تعلم , بارني, انت مليء بالـ</font></b>

487
00:38:51,383 --> 00:38:53,738
<b><font color="#00ffff">...هذه المرة شعرت فعلاً بذبذبات النحل</font></b>

488
00:38:53,938 --> 00:38:56,138
<b><font color="#00ffff">..بارني . انها تلفظ,ماذا</font></b>

489
00:38:57,264 --> 00:38:58,933
<b><font color="#00ffff">...بارني تلفظ</font></b>

490
00:38:59,642 --> 00:39:01,519
<b><font color="#00ffff">!مرحباً</font></b>

491
00:39:01,894 --> 00:39:07,341
<b><font color="#00ffff">احترامنا لك يا اخ الشمس! ونشكرك على هذه الجائزة.</font></b>

492
00:39:07,358 --> 00:39:10,653
<b><font color="#00ffff">- !قولوا "مرحباً", يا صغاري
- !مرحباً</font></b>

493
00:39:10,986 --> 00:39:12,363
<b><font color="#00ffff">مرحباً.</font></b>

494
00:39:12,863 --> 00:39:14,740
<b><font color="#00ffff">اين كنا؟</font></b>

495
00:39:17,817 --> 00:39:19,994
<b><font color="#00ffff">اووه نعم! صحيح.</font></b>

496
00:39:20,061 --> 00:39:23,666
<b><font color="#00ffff">...ومن ثم ندور ... وندور ... وندور</font></b>

497
00:39:24,083 --> 00:39:27,586
<b><font color="#00ffff">...ندور ... ندور</font></b>

498
00:39:33,515 --> 00:39:34,767
<b><font color="#00ffff">كان هذا قريباً.</font></b>

499
00:39:34,792 --> 00:39:37,805
<b><font color="#00ffff">..المرة المقبلة التي تنقذين فيها حياة احد</font></b>

500
00:39:38,005 --> 00:39:39,605
<b><font color="#00ffff">حاولي ان لا تقتليه</font></b>

501
00:39:39,664 --> 00:39:45,410
<b><font color="#00ffff">اوووه انقذت بواسطة صغار النحل, ما الذي سيقوله ابي؟</font></b>

502
00:39:45,510 --> 00:39:47,988
<b><font color="#00ffff">- شكرا؟
- انتي لا تعرفين ابي</font></b>

503
00:39:48,055 --> 00:39:50,449
<b><font color="#00ffff">ولا نريد التعرف عليه. اتركيه, مايا,</font></b>

504
00:39:50,649 --> 00:39:51,649
<b><font color="#00ffff">!كلا, انتظر ويلي</font></b>

505
00:39:51,708 --> 00:39:56,955
<b><font color="#00ffff">- لا يمكننا ان نتركه هنا هكذا.
- مايا علينا ان نجد الحفرة التي يقومون بها بالاحتفال</font></b>

506
00:39:57,013 --> 00:39:58,267
<b><font color="#00ffff">انتظروا, حفرة الرقص؟</font></b>

507
00:39:59,267 --> 00:40:00,767
<b><font color="#00ffff">المكان قريب من مخيمنا</font></b>

508
00:40:00,842 --> 00:40:01,946
<b><font color="#00ffff">استطيع اخذكم.</font></b>

509
00:40:02,146 --> 00:40:04,846
<b><font color="#00ffff">لسنا بحاجة الى مساعدتك, نحن نعلم بالضبط الى اين ذاهبون</font></b>

510
00:40:05,046 --> 00:40:06,046
<b><font color="#00ffff">في مكان ما من هذا الاتجاه.</font></b>

511
00:40:06,064 --> 00:40:09,583
<b><font color="#00ffff">- تقصد, ستدخل ارض جورجو?
- جورجو؟</font></b>

512
00:40:11,043 --> 00:40:13,363
<b><font color="#00ffff">استطيع مساعدتكم, ساريكم الطريق</font></b>

513
00:40:13,588 --> 00:40:17,249
<b><font color="#00ffff">- لا تفعلي مايا, انه فخ.
- لكنه يعرف الطريق.</font></b>

514
00:40:17,267 --> 00:40:19,170
<b><font color="#00ffff">وتذكر بان هناك احتفال</font></b>

515
00:40:19,370 --> 00:40:21,670
<b><font color="#00ffff">- انا متاكدة ان هناك غبار طلع.
- غبار طلع؟</font></b>

516
00:40:21,745 --> 00:40:23,005
<b><font color="#00ffff">- وعسل.
- لنذهب.</font></b>

517
00:40:25,781 --> 00:40:27,409
<b><font color="#00ffff">هيا, ما الذي تنتظرانه؟</font></b>

518
00:40:27,668 --> 00:40:31,688
<b><font color="#00ffff">- لا تقلق بشأن والدك؟
-ابي يقلق؟</font></b>

519
00:40:32,755 --> 00:40:34,933
<b><font color="#00ffff">انه اقوى حشرة على الاطلاق</font></b>

520
00:40:37,943 --> 00:40:41,613
<b><font color="#00ffff">- بني, اين انت؟
- زعيمنا؟</font></b>

521
00:40:41,780 --> 00:40:44,783
<b><font color="#00ffff">- هناك شيء في عيني.
- !انظر</font></b>

522
00:40:46,769 --> 00:40:50,715
<b><font color="#00ffff">!عودوا من حيث اتيتم يا شمامين المتاعب, انتم في منطقة الدبابير</font></b>

523
00:40:50,881 --> 00:40:55,919
<b><font color="#00ffff">!النحل يعطيك مهلة للرحيل من المروج حتى فجر الغد</font></b>

524
00:40:56,044 --> 00:40:59,506
<b><font color="#00ffff">حقاً? الدبابير لا تحكمها اي حشرة</font></b>

525
00:40:59,715 --> 00:41:00,751
<b><font color="#00ffff">ما رأيك في هذا؟</font></b>

526
00:41:03,260 --> 00:41:07,431
<b><font color="#00ffff">- !سترى
- ارحل من هنا قبل ان اجعلك تتخشب.</font></b>

527
00:41:07,556 --> 00:41:11,602
<b><font color="#00ffff">لقد تم تحذيرك,سيكون هناك عواقب وخيمة</font></b>

528
00:41:12,060 --> 00:41:17,733
<b><font color="#00ffff">!من سيخاف من كرة الفرو تلك? تابعوا البحث ... ولدي! صغيري</font></b>

529
00:41:18,358 --> 00:41:20,110
<b><font color="#00ffff">!صغيري</font></b>

530
00:41:39,212 --> 00:41:40,716
<b><font color="#00ffff">!انها لي</font></b>

531
00:41:51,655 --> 00:41:53,700
<b><font color="#00ffff">دبابير.</font></b>

532
00:41:53,717 --> 00:41:57,304
<b><font color="#00ffff">حسناً,حسناً ... تذكر تماريننا.</font></b>

533
00:41:57,312 --> 00:42:01,032
<b><font color="#00ffff">لا تلمس شيئاً. اترك كل شيء بالضبط كما هو.</font></b>

534
00:42:15,236 --> 00:42:17,306
<b><font color="#00ffff">ربما لم يلاحظ احد.</font></b>

535
00:42:37,267 --> 00:42:39,519
<b><font color="#00ffff">!حفرة الحشرات</font></b>

536
00:42:40,019 --> 00:42:45,984
<b><font color="#00ffff">اركوب اليعسوب! ركوب اليعسوب! تمتعوا بركوب اليعسوب هنا.</font></b>

537
00:42:49,112 --> 00:42:50,863
<b><font color="#00ffff">مذهل.</font></b>

538
00:42:51,330 --> 00:42:53,407
<b><font color="#00ffff">- هل تودين الركوب يا صغيرة؟
- ربما فيما بعد.</font></b>

539
00:42:53,566 --> 00:42:55,143
<b><font color="#00ffff">في وقت تشائين</font></b>

540
00:42:56,035 --> 00:43:00,055
<b><font color="#00ffff">- اذن,اين هو فليب؟
- ششش! لقد بدئوا.</font></b>

541
00:43:08,147 --> 00:43:13,068
<b><font color="#00ffff">الى جميع السادة الحشرات ... اقفز!</font></b>

542
00:43:13,119 --> 00:43:16,315
<b><font color="#00ffff">مرحباً بكم في بركة الحشرات</font></b>

543
00:43:17,015 --> 00:43:18,015
<b><font color="#00ffff">ناي.</font></b>

544
00:43:20,909 --> 00:43:22,019
<b><font color="#00ffff">اضف بعض الالحان</font></b>

545
00:43:25,613 --> 00:43:27,366
<b><font color="#00ffff">والان ... البيتبوكس</font></b>

546
00:43:30,018 --> 00:43:33,513
<b><font color="#00ffff">صفقوا للفنانين</font></b>

547
00:43:34,230 --> 00:43:36,999
<b><font color="#00ffff">...الان سنرى من حضر من الجمهور</font></b>

548
00:43:37,008 --> 00:43:40,737
<b><font color="#00ffff">...الديدان, البعوض, الصراصير. الذباب ولكن</font></b>

549
00:43:41,603 --> 00:43:44,465
<b><font color="#00ffff">- من جاء من خارج هذه المنطقة؟
- !انا, انا</font></b>

550
00:43:44,532 --> 00:43:48,501
<b><font color="#00ffff">- مرحبا بكي, ما اسمكي؟
- مايا.</font></b>

551
00:43:48,502 --> 00:43:51,265
<b><font color="#00ffff">مايا,احببت اسمكي</font></b>

552
00:43:51,465 --> 00:43:54,065
<b><font color="#00ffff">ما الذي جعلكي تاتين الى بركة الحشرات, مايا؟</font></b>

553
00:43:54,232 --> 00:43:58,644
<b><font color="#00ffff">انت قلت ,اذا كان لديكي اي سؤال,فتعالي الي.</font></b>

554
00:43:58,661 --> 00:44:01,415
<b><font color="#00ffff">فقط اسألي. نحن جميعاً اصدقاء.</font></b>

555
00:44:03,483 --> 00:44:05,510
<b><font color="#00ffff">اين يجب ان اعيش, فليب؟</font></b>

556
00:44:06,894 --> 00:44:08,165
<b><font color="#00ffff">سؤال سهل.</font></b>

557
00:44:08,365 --> 00:44:11,765
<b><font color="#00ffff">آخر مرة شاهدت فيها النحل يعيش في خلايا النحل, مايا.</font></b>

558
00:44:11,832 --> 00:44:13,803
<b><font color="#00ffff">انهم لا يحبونني</font></b>

559
00:44:14,003 --> 00:44:15,703
<b><font color="#00ffff">لانني مختلفة</font></b>

560
00:44:15,711 --> 00:44:20,165
<b><font color="#00ffff">ارجوك فليب, علمني كيف اعيش في هذه المروج</font></b>

561
00:44:20,166 --> 00:44:21,834
<b><font color="#00ffff">امسكي هذه.</font></b>

562
00:44:22,651 --> 00:44:26,330
<b><font color="#00ffff">مايا, الاجابة التي تطلبينها موجودة هنا .</font></b>

563
00:44:26,397 --> 00:44:28,909
<b><font color="#00ffff">ادخلي في هذه الزهرة السحرية.</font></b>

564
00:44:29,018 --> 00:44:34,362
<b><font color="#00ffff">ستحولكي الى حشرة محبوبة من قبل الجميع</font></b>

565
00:44:34,429 --> 00:44:39,993
<b><font color="#00ffff">...باذن قوى المروج, احولكي الى</font></b>

566
00:44:40,051 --> 00:44:42,655
<b><font color="#00ffff">بيم سالابيم ابرا كدابرا</font></b>

567
00:44:43,964 --> 00:44:46,686
<b><font color="#00ffff">حسناً ايتها النحلة الصغيرة,كيف تشعرين؟</font></b>

568
00:44:48,186 --> 00:44:49,886
<b><font color="#00ffff">هي, ما زلت نفسي</font></b>

569
00:44:49,903 --> 00:44:53,481
<b><font color="#00ffff">بالضبط, انتي لستي بحاجة الى مساعدتي.</font></b>

570
00:44:53,548 --> 00:44:57,394
<b><font color="#00ffff">فقط كوني على سجيتك. وستحققين كل شيء.</font></b>

571
00:44:58,460 --> 00:45:02,155
<b><font color="#00ffff">دعونا نرحب بحرارة بالنحلة الصغيرة.</font></b>

572
00:46:28,864 --> 00:46:32,486
<b><font color="#00ffff">تذكري مايا. ما في داخلك, يجب ان يخرج من جديد</font></b>

573
00:46:32,562 --> 00:46:34,480
<b><font color="#00ffff">لاااا</font></b>

574
00:46:35,080 --> 00:46:37,280
<b><font color="#00ffff">!لااا</font></b>

575
00:46:37,356 --> 00:46:41,618
<b><font color="#00ffff">اريد ان اغني اريد ان اكون حرة</font></b>

576
00:46:41,668 --> 00:46:43,764
<b><font color="#00ffff">اريد ان اكون نفسي</font></b>

577
00:46:44,064 --> 00:46:46,864
<b><font color="#00ffff">انا مايا النحلة</font></b>

578
00:46:46,898 --> 00:46:53,482
<b><font color="#00ffff">!مايا</font></b>

579
00:46:53,563 --> 00:46:55,656
<b><font color="#00ffff">انا مايا النحلة</font></b>

580
00:46:57,349 --> 00:47:01,436
<b><font color="#00ffff">انتي نجمة يا مايا. تعالي ساريكي كيف ترقصين.</font></b>

581
00:47:02,980 --> 00:47:04,531
<b><font color="#00ffff">انت وانا لنرقص.</font></b>

582
00:47:08,931 --> 00:47:14,231
<b><font color="#00ffff">ارقص ,  ارقص. وكن نفسك طول اليوم</font></b>

583
00:47:25,468 --> 00:47:27,270
<b><font color="#00ffff">!ابتعد عن تلك النحلة, الان</font></b>

584
00:47:28,362 --> 00:47:30,151
<b><font color="#00ffff">ما الذي فعلته بك؟</font></b>

585
00:47:30,351 --> 00:47:33,651
<b><font color="#00ffff">صغيري بازيومب من اكبر الكارهين للنحل في المروج</font></b>

586
00:47:33,768 --> 00:47:35,956
<b><font color="#00ffff">ابعدي عينيكي الساحرة عن ولدي</font></b>

587
00:47:36,156 --> 00:47:37,156
<b><font color="#00ffff">انا احذركي</font></b>

588
00:47:40,532 --> 00:47:43,310
<b><font color="#00ffff">اسمك بازيومب؟</font></b>

589
00:47:43,320 --> 00:47:48,140
<b><font color="#00ffff">- انه اسم جيد.
- ابي, استطيع ان اشرح لكs.</font></b>

590
00:47:48,407 --> 00:47:52,986
<b><font color="#00ffff">...لقد انقذوا حياتي.</font></b>

591
00:47:53,045 --> 00:47:55,597
<b><font color="#00ffff">لكننا لم نصبح اصدقاء او من هذا القبيل</font></b>

592
00:47:59,935 --> 00:48:03,738
<b><font color="#00ffff">انت لا تشعر بالغضب. انت متوتر</font></b>

593
00:48:03,755 --> 00:48:05,352
<b><font color="#00ffff">هل تاكل بانتظام؟</font></b>

594
00:48:05,552 --> 00:48:08,352
<b><font color="#00ffff">هيا, يا صاح, لقد انقذت حياة ابنك</font></b>

595
00:48:09,344 --> 00:48:12,757
<b><font color="#00ffff">لقد انقذ هذا الجندب حياتك من لدغتي</font></b>

596
00:48:12,957 --> 00:48:15,057
<b><font color="#00ffff">لكن ابتعدي عن ابني.</font></b>

597
00:48:16,417 --> 00:48:18,289
<b><font color="#00ffff">اوو بني, انت معاقب</font></b>

598
00:48:18,489 --> 00:48:20,989
<b><font color="#00ffff">اعد فعل هذا وساحولك الى دودة</font></b>

599
00:48:24,558 --> 00:48:28,495
<b><font color="#00ffff">انه فقط مستاء. انه تشوش فقط, لانك قمت بمساعدتهم.</font></b>

600
00:48:29,312 --> 00:48:32,732
<b><font color="#00ffff">- سيتعلم.
- امل ذلك</font></b>

601
00:48:36,570 --> 00:48:41,616
<b><font color="#00ffff">- !مستشارة القصر
- !نعم ... اعني, ادخل</font></b>

602
00:48:42,033 --> 00:48:44,755
<b><font color="#00ffff">هل نقلت رسالتي الى الدبابير؟</font></b>

603
00:48:44,955 --> 00:48:47,255
<b><font color="#00ffff">لن يغادروا المروج,سيدتي.</font></b>

604
00:48:47,289 --> 00:48:49,249
<b><font color="#00ffff">!جيد</font></b>

605
00:48:50,417 --> 00:48:52,544
<b><font color="#00ffff">انصراف ايها العريف</font></b>

606
00:48:56,013 --> 00:48:58,266
<b><font color="#00ffff">- كرولي.
- ...نعم سيدتي الماكرة</font></b>

607
00:48:58,291 --> 00:49:00,852
<b><font color="#00ffff">اعني, الذكية</font></b>

608
00:49:01,052 --> 00:49:02,052
<b><font color="#00ffff">...لقد حان الوقت</font></b>

609
00:49:02,070 --> 00:49:06,133
<b><font color="#00ffff">لقد جلبتي على نفسكي هذا ايتها النحلة المسنة</font></b>

610
00:49:06,333 --> 00:49:08,133
<b><font color="#00ffff">تمنيت لو ان هناك طريقة اخرى</font></b>

611
00:49:08,142 --> 00:49:13,147
<b><font color="#00ffff">نحن بحاجة الى قائد قوي. ولكنكي ضعيفة جداً</font></b>

612
00:49:13,806 --> 00:49:17,970
<b><font color="#00ffff">كرولي, هل تفكر في مثل ما افكر</font></b>

613
00:49:18,070 --> 00:49:20,370
<b><font color="#00ffff">هذا يعتمد حول ما تفكرين به</font></b>

614
00:49:27,451 --> 00:49:29,170
<b><font color="#00ffff">جلالتكي.</font></b>

615
00:49:47,638 --> 00:49:52,017
<b><font color="#00ffff">احسنت العمل سيد ابو اربع واربعين. اراك في المرة القادمة.</font></b>

616
00:49:53,644 --> 00:49:57,856
<b><font color="#00ffff">ها انتي ذا. هيا, فليب سياخذنا الى المنزل</font></b>

617
00:49:58,398 --> 00:50:02,961
<b><font color="#00ffff">-انا في المنزل,ويلي
-هنا? في هذه المروج؟</font></b>

618
00:50:03,736 --> 00:50:05,734
<b><font color="#00ffff">انا انتمي الى هنا</font></b>

619
00:50:05,934 --> 00:50:09,334
<b><font color="#00ffff">مع الحشرات الادغة والدبابير المقززة</font></b>

620
00:50:09,400 --> 00:50:14,296
<b><font color="#00ffff">- كلا,بل مع جميع الحشرات
- جميع الشرات ,ما عداي انا,صحيح؟</font></b>

621
00:50:14,489 --> 00:50:16,607
<b><font color="#00ffff">لا تقلق. سازورك.</font></b>

622
00:50:16,666 --> 00:50:21,880
<b><font color="#00ffff">ولما ستزورين ويلي الممل والخلية المملة؟</font></b>

623
00:50:22,047 --> 00:50:23,668
<b><font color="#00ffff">ولديكي كل هذا؟</font></b>

624
00:50:23,868 --> 00:50:28,268
<b><font color="#00ffff">لقد جازفت بحياتي من اجلك. وهكذا تقومين بشكري</font></b>

625
00:50:28,310 --> 00:50:29,648
<b><font color="#00ffff">...لكن ويلي</font></b>

626
00:50:30,548 --> 00:50:35,048
<b><font color="#00ffff">مع اصدقائكي الحشرات الجدد, لا اظنكي بحاجة الى ويلي المسكين بعد الان.</font></b>

627
00:50:36,065 --> 00:50:38,670
<b><font color="#00ffff">لا تكن سخيفاً,ابق معي</font></b>

628
00:50:38,837 --> 00:50:42,800
<b><font color="#00ffff">"هناك حكمة قديمة للنحل: "تستطيع دائماً الاعتماد على اصدقائك</font></b>

629
00:50:42,967 --> 00:50:45,820
<b><font color="#00ffff">ولكن يبدو بانني لم افهم ذلك ايضاً.</font></b>

630
00:50:45,862 --> 00:50:49,180
<b><font color="#00ffff">ويلي.</font></b>

631
00:51:05,062 --> 00:51:08,107
<b><font color="#00ffff">بني, اعلم بانك تظن بانك تحب النحل.</font></b>

632
00:51:08,232 --> 00:51:11,569
<b><font color="#00ffff">- ولكنهم عبثو بعقلك.
- ...ابي,ولكن ليس كل النحل</font></b>

633
00:51:12,444 --> 00:51:14,446
<b><font color="#00ffff">الجو هاديء تماماً. جداً هاديء.</font></b>

634
00:51:24,037 --> 00:51:25,900
<b><font color="#00ffff">!بحق درعي اللامع</font></b>

635
00:51:27,258 --> 00:51:28,389
<b><font color="#00ffff">غبار الطلع؟.</font></b>

636
00:51:28,589 --> 00:51:30,289
<b><font color="#00ffff">هذا بالتاكيد عمل النحل.</font></b>

637
00:51:30,489 --> 00:51:33,489
<b><font color="#00ffff">هؤلاء المتسللين المجانين اعدوا ذلك</font></b>

638
00:51:33,531 --> 00:51:37,193
<b><font color="#00ffff">- الم اقل لك بان لا تثق بالنحل
- ...لكن ابي</font></b>

639
00:51:37,268 --> 00:51:41,681
<b><font color="#00ffff">استدعوا القبائل الخمسة بسرعة! هؤلاء الوضيعين يريدون اللعب بخشونة.</font></b>

640
00:51:41,689 --> 00:51:44,133
<b><font color="#00ffff">لكنهم عبثوا مع الدبابير الخطأ</font></b>

641
00:51:46,018 --> 00:51:47,436
<b><font color="#00ffff">!او لا</font></b>

642
00:51:52,380 --> 00:51:55,460
<b><font color="#00ffff">اذا كان هذا الطريق يؤدي الى مستنقع الحشرات, لفضلت بان اكون ذبابة.</font></b>

643
00:51:55,519 --> 00:51:58,914
<b><font color="#00ffff">- لقد تهنا,يا اينشتاين
- انت التائه انت وعقلك الخرب</font></b>

644
00:51:59,080 --> 00:52:03,350
<b><font color="#00ffff">نا اعرف تماماً اين نحن.</font></b>

645
00:52:05,369 --> 00:52:06,746
<b><font color="#00ffff">اوو, حقاً? اين؟</font></b>

646
00:52:06,863 --> 00:52:08,560
<b><font color="#00ffff">شششش؟ انتظر, انتظر؟ انتظر؟</font></b>

647
00:52:09,160 --> 00:52:12,160
<b><font color="#00ffff">احس بشيء. هناك نحلة بالقرب من هنا.</font></b>

648
00:52:12,668 --> 00:52:16,530
<b><font color="#00ffff">- معذرتاً.
- ليصمت الجميع.</font></b>

649
00:52:16,796 --> 00:52:20,334
<b><font color="#00ffff">- اجل,هناك نحلة في مكان ما هنا
- هل هو ويلي؟</font></b>

650
00:52:20,401 --> 00:52:24,106
<b><font color="#00ffff">- نحن ايضاً نبحث عن نحلة
- جيد,ايها الصغير! لكن لا تصدر اي ضجيج.</font></b>

651
00:52:24,306 --> 00:52:25,806
<b><font color="#00ffff">دعو العبقري يفكر</font></b>

652
00:52:26,331 --> 00:52:30,919
<b><font color="#00ffff">!ارني! انظر! فروي, مخطط, ذو عيون قبيحة, ووجه دائري</font></b>

653
00:52:31,494 --> 00:52:33,647
<b><font color="#00ffff">- ذبابة النمر!
- لا,نحلة.</font></b>

654
00:52:33,713 --> 00:52:36,158
<b><font color="#00ffff">- !نحلة
- نحلة وفليب.</font></b>

655
00:52:36,233 --> 00:52:38,545
<b><font color="#00ffff">لقد اخبرتك, نحن في المسار الصحيح.</font></b>

656
00:52:38,745 --> 00:52:39,845
<b><font color="#00ffff">اين كنتي ايتها النحلة الشقية؟</font></b>

657
00:52:39,911 --> 00:52:43,141
<b><font color="#00ffff">الانسة كساندرا قلقة جداً عليكي.</font></b>

658
00:52:43,341 --> 00:52:45,141
<b><font color="#00ffff">الم تعلمي, ان ملكة النحل مريضة؟</font></b>

659
00:52:45,216 --> 00:52:47,520
<b><font color="#00ffff">الدبابير سرقوا غذاء الملكة</font></b>

660
00:52:55,760 --> 00:52:58,690
<b><font color="#00ffff">بل المستشارة لقد رأيتها مع الغذاء الملكي</font></b>

661
00:52:58,890 --> 00:53:01,190
<b><font color="#00ffff">فليب ,يجب ان نعود الى الخلية</font></b>

662
00:53:01,966 --> 00:53:04,411
<b><font color="#00ffff">- !ويلي,ويلي
- احسنتم عملاً,ايها الاولادً</font></b>

663
00:53:07,096 --> 00:53:10,549
<b><font color="#00ffff">- !ويلي
- ويلي,اين انت؟</font></b>

664
00:53:10,616 --> 00:53:12,434
<b><font color="#00ffff">!ويلي</font></b>

665
00:53:15,429 --> 00:53:20,684
<b><font color="#00ffff">"انا في المنزل, ويلي. الجميع سعداء في مستنقع الحشرات."</font></b>

666
00:53:20,851 --> 00:53:24,520
<b><font color="#00ffff">مهما قلتي, ساعود الى البيت واكون سعيداً ايضاً</font></b>

667
00:53:24,605 --> 00:53:28,217
<b><font color="#00ffff">عد الى مستنقع الضفادع! انا لست بمزاج جيد.</font></b>

668
00:53:30,159 --> 00:53:33,646
<b><font color="#00ffff">- !لدينا غبار طلع
- غبار طلع؟</font></b>

669
00:53:34,330 --> 00:53:37,292
<b><font color="#00ffff">كلا,كلا,ويلي ,ابق قوياً</font></b>

670
00:53:37,317 --> 00:53:39,770
<b><font color="#00ffff">لكن غبار الطلع سيجعلني قوياً.</font></b>

671
00:53:41,929 --> 00:53:44,507
<b><font color="#00ffff">لا ,لا ,لا ,لا ويلي.
تابع المشي ,تابع المشي.</font></b>

672
00:53:45,532 --> 00:53:48,587
<b><font color="#00ffff">حسناً,لقد فزتي. اعطيني غبار الطلع</font></b>

673
00:53:52,706 --> 00:53:53,465
<b><font color="#00ffff">ويلي؟</font></b>

674
00:53:53,583 --> 00:53:57,311
<b><font color="#00ffff">- ويلي,عد الى هنا.
- لقد دخل في العاصفة.</font></b>

675
00:53:57,370 --> 00:53:59,741
<b><font color="#00ffff">ولكن هناك مجموعة من نوع من الحشرات</font></b>

676
00:53:59,941 --> 00:54:02,941
<b><font color="#00ffff">انها ليست مجموعة من الحشرا ,بل انها خفافيش</font></b>

677
00:54:06,302 --> 00:54:10,848
<b><font color="#00ffff">!علينا ان نقوم بشي عندما اعد للثلاثة  ... اركلني</font></b>

678
00:54:11,307 --> 00:54:13,684
<b><font color="#00ffff">1, 2, 3 ... اقفزي</font></b>

679
00:54:19,732 --> 00:54:22,819
<b><font color="#00ffff">- طير لطيف.
- اصبر, انا قادمة</font></b>

680
00:54:30,535 --> 00:54:33,162
<b><font color="#00ffff">!انا قادم يا صغار</font></b>

681
00:54:36,080 --> 00:54:38,283
<b><font color="#00ffff">انا هنا, ايها الجرذ الطائر</font></b>

682
00:54:43,364 --> 00:54:45,433
<b><font color="#00ffff">!مايا! تمسكوا يا صغار</font></b>

683
00:55:18,705 --> 00:55:20,832
<b><font color="#00ffff">هل انتم بخير يا صغار؟</font></b>

684
00:55:22,268 --> 00:55:23,353
<b><font color="#00ffff">!ويلي</font></b>

685
00:55:26,054 --> 00:55:27,230
<b><font color="#00ffff">ويلي؟</font></b>

686
00:55:28,548 --> 00:55:31,468
<b><font color="#00ffff">لا لا! ارجوك انهض.</font></b>

687
00:55:35,363 --> 00:55:37,265
<b><font color="#00ffff">قلتي بان لديكي غبار طلع</font></b>

688
00:55:37,766 --> 00:55:39,267
<b><font color="#00ffff">اوو,ويلي!</font></b>

689
00:55:40,351 --> 00:55:44,730
<b><font color="#00ffff">- انا اسفة جداً,هل ما زلت صديقي؟
- بالطبع.</font></b>

690
00:55:44,897 --> 00:55:50,660
<b><font color="#00ffff">يجب ان لا تدعي افضل اصدقائكي, مايا. بالاخص صديقكي المخلص الوحيد</font></b>

691
00:55:52,995 --> 00:55:54,156
<b><font color="#00ffff">اين نحن؟</font></b>

692
00:55:54,182 --> 00:55:58,360
<b><font color="#00ffff">ششش! عش جورجو.
- عش جورجو؟</font></b>

693
00:55:58,368 --> 00:56:01,730
<b><font color="#00ffff">- من اي طريق الى الخلية ,فليب؟
- هل نحن ذاهبون الى الخلية؟</font></b>

694
00:56:01,805 --> 00:56:06,210
<b><font color="#00ffff">من هنا عش جورجو. لا,لا ,لا, علينا الالتفاف من حوله.</font></b>

695
00:56:06,410 --> 00:56:07,410
<b><font color="#00ffff">اصغي اليه.</font></b>

696
00:56:07,485 --> 00:56:09,748
<b><font color="#00ffff">ليس هناك وقت, انه اقصر طريق.</font></b>

697
00:56:09,848 --> 00:56:11,748
<b><font color="#00ffff">انا مرتبك, ما الذي يحدث؟.</font></b>

698
00:56:11,781 --> 00:56:14,300
<b><font color="#00ffff">الملكة بحاجة لنا, ويلي. ساخبرك في الطريق.</font></b>

699
00:56:14,317 --> 00:56:17,955
<b><font color="#00ffff">لديها شعلة نار في قلبها اكثر من يراعة النار ,هيلا هوب</font></b>

700
00:56:20,581 --> 00:56:22,451
<b><font color="#00ffff">سنؤكل. اعلم ذلك</font></b>

701
00:56:30,857 --> 00:56:31,951
<b><font color="#00ffff">ايها النحل الملكي</font></b>

702
00:56:32,218 --> 00:56:35,804
<b><font color="#00ffff">...مع كل اسف, اود ان ابلغكم ان الملكة بعد صراع طويل مع المرض</font></b>

703
00:56:35,930 --> 00:56:40,317
<b><font color="#00ffff">%ان ملكتنا المحبوبة لم تتعافى 100</font></b>

704
00:56:40,567 --> 00:56:46,220
<b><font color="#00ffff">لاكون اكثر تحديداً, بانها غادرت الى خلية اكبر في السماء.</font></b>

705
00:56:46,246 --> 00:56:48,508
<b><font color="#00ffff">لقد ماتت.</font></b>

706
00:56:50,083 --> 00:56:53,847
<b><font color="#00ffff">ولكن كل خلية بحاجة الى قائد قوي.</font></b>

707
00:56:54,414 --> 00:56:58,351
<b><font color="#00ffff">ولهذا, اعلن انا القائد الجديد للخلية</font></b>

708
00:56:58,418 --> 00:57:01,547
<b><font color="#00ffff">...اقدم لكم ملكتنا الجديدة</font></b>

709
00:57:01,555 --> 00:57:06,783
<b><font color="#00ffff">بازلينا القوية</font></b>

710
00:57:13,465 --> 00:57:15,342
<b><font color="#00ffff">اعزائي النحل</font></b>

711
00:57:15,759 --> 00:57:19,439
<b><font color="#00ffff">دعونا نتذكر قائدتنا المحبوبة.</font></b>

712
00:57:20,248 --> 00:57:25,304
<b><font color="#00ffff">نحن نعلم من هو المسئول عن هذه المآساة.</font></b>

713
00:57:25,804 --> 00:57:27,904
<b><font color="#00ffff">الدبابير الوضيعة.</font></b>

714
00:57:28,563 --> 00:57:33,209
<b><font color="#00ffff">اولا, قضو على ملكتنا المحبوبة ومن ثم خليتنا.</font></b>

715
00:57:33,218 --> 00:57:36,330
<b><font color="#00ffff">هل ستدعوهم يهربون من فعل هذا؟</font></b>

716
00:57:36,430 --> 00:57:37,430
<b><font color="#00ffff">!لا</font></b>

717
00:57:37,489 --> 00:57:42,802
<b><font color="#00ffff">سنهجم عليهم مع اول اشراقة شمس
سوف نسترجع من هذه الدبابير مروجنا.</font></b>

718
00:57:44,069 --> 00:57:45,897
<b><font color="#00ffff">من اجل ملكتنا</font></b>

719
00:57:46,464 --> 00:57:49,484
<b><font color="#00ffff">اوو, لا, مايا وويلي ما زالا في الخارج.</font></b>

720
00:57:55,512 --> 00:57:57,866
<b><font color="#00ffff">بالتاكيد هذا صوت معدة جورجو</font></b>

721
00:57:57,884 --> 00:58:01,896
<b><font color="#00ffff">- انه جائع ,مايا ,عودي.
- هيا,ويلي</font></b>

722
00:58:02,763 --> 00:58:05,791
<b><font color="#00ffff">انتظرينا, مايا! لا تطيري بعيداً هناك.</font></b>

723
00:58:12,296 --> 00:58:13,798
<b><font color="#00ffff">!جورجو امسك بمايا</font></b>

724
00:58:13,865 --> 00:58:15,634
<b><font color="#00ffff">!مايا? هيا</font></b>

725
00:58:19,320 --> 00:58:23,032
<b><font color="#00ffff">- !جورجو يريد اكلنا
- ابتعد, ايهاالقبيح</font></b>

726
00:58:23,291 --> 00:58:25,435
<b><font color="#00ffff">- ويلي! انا هنا
- مايا.</font></b>

727
00:58:26,594 --> 00:58:31,291
<b><font color="#00ffff">جوجو سيغضب جداً. ليس عليكي ان تحطي على جسم الوحش جورجو,هذا ليس منطقياً.</font></b>

728
00:58:33,000 --> 00:58:36,086
<b><font color="#00ffff">- ,جورجو ليس وحشا,ويليً.
- انها محقة</font></b>

729
00:58:36,462 --> 00:58:41,091
<b><font color="#00ffff">هل هذا الشيء هو ما يخيف جميع الحشرات؟ انه مصنوع من العشب</font></b>

730
00:58:42,500 --> 00:58:45,304
<b><font color="#00ffff">وحش العشب? يبدو هذا اسوء.</font></b>

731
00:58:48,631 --> 00:58:50,158
<b><font color="#00ffff">!اصبر</font></b>

732
00:58:52,285 --> 00:58:53,337
<b><font color="#00ffff">!ويلي</font></b>

733
00:58:55,946 --> 00:58:56,989
<b><font color="#00ffff">!مايا</font></b>

734
00:58:57,841 --> 00:58:58,867
<b><font color="#00ffff">!مايا</font></b>

735
00:59:07,099 --> 00:59:08,168
<b><font color="#00ffff">!مايا</font></b>

736
00:59:09,402 --> 00:59:10,781
<b><font color="#00ffff">!صغير الجورجو</font></b>

737
00:59:11,481 --> 00:59:13,681
<b><font color="#00ffff">يكفي! يكفي! حان وقت تصفية الحساب</font></b>

738
00:59:20,003 --> 00:59:22,840
<b><font color="#00ffff">- ويلي, ما الذي تفعله؟
- مايا.</font></b>

739
00:59:23,048 --> 00:59:26,760
<b><font color="#00ffff">- يا صغار ,هل انتم بخير؟
- اجل</font></b>

740
00:59:26,935 --> 00:59:31,931
<b><font color="#00ffff">انا احييكم لانه بفضلكم تعلمت شيئاً</font></b>

741
00:59:31,940 --> 00:59:36,261
<b><font color="#00ffff">هيا, قبل ان يسقط علينا جورجو.</font></b>

742
00:59:43,059 --> 00:59:46,887
<b><font color="#00ffff">انا نحلة متوحشة, وساقوم بامتصاص روحكم</font></b>

743
00:59:46,896 --> 00:59:51,533
<b><font color="#00ffff">توقفوا ,النحل لا يفعل هذا. بعضهم جيد حقاً</font></b>

744
00:59:51,592 --> 00:59:53,553
<b><font color="#00ffff">هاا! الدغوا محب النحل</font></b>

745
00:59:58,940 --> 01:00:00,950
<b><font color="#00ffff">!القبائل الخمسة</font></b>

746
01:00:02,786 --> 01:00:07,357
<b><font color="#00ffff">مرحبا,اخوتي! كلوا, وارقصوا وامرحوا</font></b>

747
01:00:07,382 --> 01:00:13,588
<b><font color="#00ffff">لان غداً سندمر جامعي غبار الطلع الى الابد</font></b>

748
01:00:17,516 --> 01:00:19,268
<b><font color="#00ffff">اووه لا.
!مايا</font></b>

749
01:00:32,364 --> 01:00:34,617
<b><font color="#00ffff">توقف! النحل فقط.</font></b>

750
01:00:34,783 --> 01:00:38,746
<b><font color="#00ffff">- ولكن يجب ان نتحدث الى الملكة
- كيف نعلم بانك لست جاسوساً للدبابير؟.</font></b>

751
01:00:38,913 --> 01:00:41,567
<b><font color="#00ffff">كيف نعلم بانك لست ضفدعاً متنكراً بلباس فضفاض؟</font></b>

752
01:00:42,667 --> 01:00:43,467
<b><font color="#00ffff">هممم,جموع غاضبة</font></b>

753
01:00:43,642 --> 01:00:46,420
<b><font color="#00ffff">- اسف,انها اوامر الملكة.
- !فليب</font></b>

754
01:00:46,837 --> 01:00:49,256
<b><font color="#00ffff">اذهبي ,مايا. سانتظركي هنا</font></b>

755
01:00:52,499 --> 01:00:54,303
<b><font color="#00ffff">ليتجمع الجميع في القاعة الرئيسية</font></b>

756
01:01:00,198 --> 01:01:01,434
<b><font color="#00ffff">!ابتعد عن الطريق</font></b>

757
01:01:02,702 --> 01:01:04,755
<b><font color="#00ffff">اعتقد بانني لم اعد احب هذه الخلية</font></b>

758
01:01:09,500 --> 01:01:11,655
<b><font color="#00ffff">كيف سنجتاز حراس الملكة؟</font></b>

759
01:01:11,755 --> 01:01:14,155
<b><font color="#00ffff">لا تقلقي ,مايا. انا ساتولى هذا</font></b>

760
01:01:14,355 --> 01:01:17,243
<b><font color="#00ffff">هي شباب, انظروا الى هذا</font></b>

761
01:01:31,346 --> 01:01:32,550
<b><font color="#00ffff">حركة رائعة
شكراً,وداعاً.</font></b>

762
01:01:38,470 --> 01:01:40,756
<b><font color="#00ffff">جلالتكي ,انتي بصحة افضل</font></b>

763
01:01:42,932 --> 01:01:46,661
<b><font color="#00ffff">ء3-9-6 ......ولكن هذا مستحيل</font></b>

764
01:01:46,736 --> 01:01:50,440
<b><font color="#00ffff">لماذا تضعين القدح الذهبي على راسك? اين الملكة؟.</font></b>

765
01:01:50,649 --> 01:01:54,193
<b><font color="#00ffff">- انتي تنظرين اليها! يا حراس
- ما الذي فعلتيه؟</font></b>

766
01:01:54,360 --> 01:01:56,898
<b><font color="#00ffff">انا قادم, جلالتكي! كيك ساخن بالعسل .</font></b>

767
01:01:58,298 --> 01:01:59,698
<b><font color="#00ffff">كما تفضلينه تماماً</font></b>

768
01:01:59,949 --> 01:02:06,212
<b><font color="#00ffff">مايا, انتي ما زلتي حية. ... هذه مشكلة كبيرة.</font></b>

769
01:02:06,246 --> 01:02:10,001
<b><font color="#00ffff">الم تعلمي بعد؟ ملكتنا المحبوبة قد توفيت</font></b>

770
01:02:10,201 --> 01:02:11,201
<b><font color="#00ffff">!لا</font></b>

771
01:02:11,285 --> 01:02:17,165
<b><font color="#00ffff">لكن لا تقلقي, 3-9-6. سناخذ بالثأر من هذه الدبابير المقززة</font></b>

772
01:02:17,932 --> 01:02:21,669
<b><font color="#00ffff">كاذبة! لقد سرقتي الغذاء الملكي وقمتي بتخبئته</font></b>

773
01:02:25,098 --> 01:02:27,292
<b><font color="#00ffff">هذا صحيح, كنت مخطئة.</font></b>

774
01:02:29,668 --> 01:02:37,480
<b><font color="#00ffff">انا مذنبة بتركي نحلة صغيرة لتذهب وحدها في وسط المروج .</font></b>

775
01:02:37,512 --> 01:02:42,232
<b><font color="#00ffff">ايتها المسكينة الصغيرة انها ليست في وعيها</font></b>

776
01:02:42,432 --> 01:02:44,332
<b><font color="#00ffff">انتظر , انها تكذب ,يجب ان تصدقني</font></b>

777
01:02:44,349 --> 01:02:46,685
<b><font color="#00ffff">انا اعلم اين تخبيء الغذاء الملكي</font></b>

778
01:02:46,703 --> 01:02:51,715
<b><font color="#00ffff">حسناً اذا كنت متاكدة جداً,لم لا ترينا اين هو اذاً</font></b>

779
01:02:54,267 --> 01:02:56,519
<b><font color="#00ffff">انه هنا في الداخل.</font></b>

780
01:02:57,854 --> 01:03:00,315
<b><font color="#00ffff">لا بد ان النحلة الصغيرة اصيبت بحمى المروج ؟</font></b>

781
01:03:00,690 --> 01:03:03,901
<b><font color="#00ffff">سيرى الجميع الان من هو الكاذب.</font></b>

782
01:03:06,803 --> 01:03:09,215
<b><font color="#00ffff">لكن اين هو؟</font></b>

783
01:03:09,290 --> 01:03:12,668
<b><font color="#00ffff">- اقبضوا عليها
- لا دعوني ,انها كاذبة</font></b>

784
01:03:12,735 --> 01:03:15,187
<b><font color="#00ffff">انها من اجل مصلحتكي 3-9-6</font></b>

785
01:03:15,263 --> 01:03:20,667
<b><font color="#00ffff">الان اعذريني, لدي دبابير لاسحقها</font></b>

786
01:03:20,751 --> 01:03:22,839
<b><font color="#00ffff">اقسم لكم ,بانها من اخذه</font></b>

787
01:03:23,039 --> 01:03:25,639
<b><font color="#00ffff">كلا,دعوني. انها كاذبة.</font></b>

788
01:03:25,706 --> 01:03:26,865
<b><font color="#00ffff">كلا.</font></b>

789
01:03:27,050 --> 01:03:31,345
<b><font color="#00ffff">الدبابير لم تفعلها ,ارجوكم صدقوني</font></b>

790
01:03:31,962 --> 01:03:33,764
<b><font color="#00ffff">انتم لا تعلمون من هو الكاذب</font></b>

791
01:03:36,399 --> 01:03:37,409
<b><font color="#00ffff">اعطني هذا.</font></b>

792
01:03:55,260 --> 01:03:56,837
<b><font color="#00ffff">!جلالتكي</font></b>

793
01:03:59,955 --> 01:04:01,582
<b><font color="#00ffff">انا قادمة!</font></b>

794
01:04:06,286 --> 01:04:07,755
<b><font color="#00ffff">- !ويلي
- مايا</font></b>

795
01:04:08,130 --> 01:04:12,117
<b><font color="#00ffff">- !ويلي
- ساخرجكي من هنا خلال  ثانيتين</font></b>

796
01:04:14,636 --> 01:04:16,764
<b><font color="#00ffff">اجعليها ثلاث ثواني.</font></b>

797
01:04:17,639 --> 01:04:19,757
<b><font color="#00ffff">- يجب ان لا تكون هنا
- !ويلي</font></b>

798
01:04:19,841 --> 01:04:22,169
<b><font color="#00ffff">ما الذي تفعله؟ توقف؟</font></b>

799
01:04:23,240 --> 01:04:24,342
<b><font color="#00ffff">توقف؟</font></b>

800
01:04:27,242 --> 01:04:28,542
<b><font color="#00ffff">توقف! عد هنا</font></b>

801
01:04:32,912 --> 01:04:33,697
<b><font color="#00ffff">!امسكت بك</font></b>

802
01:04:36,590 --> 01:04:39,610
<b><font color="#00ffff">- خونة! اوقفوا مصدر المشاكل هذا.
- !توقف</font></b>

803
01:04:43,248 --> 01:04:46,835
<b><font color="#00ffff">يمين! يسار !يمين !يسار</font></b>

804
01:04:47,044 --> 01:04:50,589
<b><font color="#00ffff">يمين! يسار !يمين !يسار</font></b>

805
01:04:50,798 --> 01:04:52,534
<b><font color="#00ffff">يمين! يسار !يمين !يسار</font></b>

806
01:04:58,586 --> 01:05:01,790
<b><font color="#00ffff">هذا مضيعة للوقت. علينا تدمير الدبابير</font></b>

807
01:05:13,351 --> 01:05:14,869
<b><font color="#00ffff">عد الى الصف ايها الجندي</font></b>

808
01:05:22,034 --> 01:05:23,811
<b><font color="#00ffff">- ويلي
- !تابعوا التحرك</font></b>

809
01:05:26,011 --> 01:05:27,211
<b><font color="#00ffff">انتظموا في السير</font></b>

810
01:05:28,648 --> 01:05:30,992
<b><font color="#00ffff">ويلي! لا تذهب.</font></b>

811
01:05:35,396 --> 01:05:37,432
<b><font color="#00ffff">لا تتركني.</font></b>

812
01:06:07,044 --> 01:06:08,920
<b><font color="#00ffff">فليب! فليب</font></b>

813
01:06:17,345 --> 01:06:19,639
<b><font color="#00ffff">- !ابتعد عني
- فليب! فليب</font></b>

814
01:06:19,848 --> 01:06:23,517
<b><font color="#00ffff">- هل هذا انت, ويلي؟
- الحشرة اللادغة؟</font></b>

815
01:06:24,410 --> 01:06:28,347
<b><font color="#00ffff">عليك ان تنذر الملكة . ابي اعدهجوماً لخلية النحل</font></b>

816
01:06:28,365 --> 01:06:31,194
<b><font color="#00ffff">والنحل ايضاً اعد هجوماً على الدبابير</font></b>

817
01:06:31,394 --> 01:06:33,494
<b><font color="#00ffff">!فليب</font></b>

818
01:06:42,010 --> 01:06:43,220
<b><font color="#00ffff">مرحباً؟</font></b>

819
01:06:43,637 --> 01:06:45,847
<b><font color="#00ffff">من هناك؟</font></b>

820
01:06:46,264 --> 01:06:48,433
<b><font color="#00ffff">جلالة الملكة؟  جلالة الملكة؟</font></b>

821
01:06:49,059 --> 01:06:52,688
<b><font color="#00ffff">- جلالتكي هذا انا ! هذا انا!, مايا
- مايا؟</font></b>

822
01:06:53,146 --> 01:06:56,191
<b><font color="#00ffff">ششش, ساخرجكي من هنا</font></b>

823
01:07:02,163 --> 01:07:05,450
<b><font color="#00ffff">لا , لا , لا ابقي معي, ارجوكي</font></b>

824
01:07:06,159 --> 01:07:09,663
<b><font color="#00ffff">انا اسفة , جلالة الملكة , انها غلطتي.</font></b>

825
01:07:09,788 --> 01:07:14,042
<b><font color="#00ffff">لو لم اريد فقط ان ارى العالم الخارجي</font></b>

826
01:07:14,117 --> 01:07:18,354
<b><font color="#00ffff">لكانت الخلية بخير ولكنت نحلة جيدة</font></b>

827
01:07:18,438 --> 01:07:21,258
<b><font color="#00ffff">ولكنت استطيع ايقاف المستشارة</font></b>

828
01:07:23,717 --> 01:07:26,112
<b><font color="#00ffff">انه ليس خطأكي مايا</font></b>

829
01:07:27,363 --> 01:07:32,092
<b><font color="#00ffff">لقد اتبعتي قلبكي. وهذا يتطلب شجاعة</font></b>

830
01:07:33,060 --> 01:07:36,680
<b><font color="#00ffff">ابقي على هذا الحال</font></b>

831
01:07:36,697 --> 01:07:41,760
<b><font color="#00ffff">- مايا.
- لا , لا , افيقي</font></b>

832
01:07:45,079 --> 01:07:48,449
<b><font color="#00ffff">مايا
- ويلي! !لقد عدت</font></b>

833
01:07:49,267 --> 01:07:50,694
<b><font color="#00ffff">والحشرة اللادغة</font></b>

834
01:07:51,961 --> 01:07:55,292
<b><font color="#00ffff">اسف حول ما قلت , لم اقصد ذلك</font></b>

835
01:07:55,392 --> 01:07:57,992
<b><font color="#00ffff">انتم افضل اصدقاء حضيت بهم</font></b>

836
01:07:58,000 --> 01:08:01,937
<b><font color="#00ffff">مايا, انتي بخير</font></b>

837
01:08:01,996 --> 01:08:03,701
<b><font color="#00ffff">كيف عرفتي بانني هنا؟</font></b>

838
01:08:03,901 --> 01:08:08,101
<b><font color="#00ffff">بفضل الجندب الساحر, وشجاعة الدبور والنحل الصغير</font></b>

839
01:08:08,168 --> 01:08:10,446
<b><font color="#00ffff">...لقد اخبروني بكل شيء</font></b>

840
01:08:11,396 --> 01:08:14,308
<b><font color="#00ffff">اووة , جلالتكي..... ابقي معنا</font></b>

841
01:08:15,442 --> 01:08:18,764
<b><font color="#00ffff">انها تذوي بسرعة...انها بحاجة الى الغذاء الملكي</font></b>

842
01:08:18,964 --> 01:08:20,664
<b><font color="#00ffff">المستشارة الملكية اخذته</font></b>

843
01:08:20,689 --> 01:08:24,100
<b><font color="#00ffff">- كيف يمكننا ان نرجعه؟
- لن يكون هذا سهلاً</font></b>

844
01:08:24,167 --> 01:08:28,429
<b><font color="#00ffff">- كل الدبابير ستهاجم النحل
- خذوني اليهم</font></b>

845
01:08:28,446 --> 01:08:32,116
<b><font color="#00ffff">انا فقط استطيع ايقاف الامر</font></b>

846
01:08:32,150 --> 01:08:36,321
<b><font color="#00ffff">- نحن نستطيع حملها.
- سنكون بطيئين جداً, وليس لدينا الوقت الكافي</font></b>

847
01:08:36,446 --> 01:08:40,441
<b><font color="#00ffff">انا سافعلها. انا ساحضر الغذاء الملكي</font></b>

848
01:08:40,641 --> 01:08:42,241
<b><font color="#00ffff">انتم اتبعوني مع الملكة</font></b>

849
01:08:42,294 --> 01:08:44,405
<b><font color="#00ffff">لا,"مايــــــــا". انه خطر جداً</font></b>

850
01:08:44,430 --> 01:08:46,041
<b><font color="#00ffff">انتي مجرد نحلة واحدة صغيرة</font></b>

851
01:08:46,241 --> 01:08:49,341
<b><font color="#00ffff">- نحلتين صغيرتان
- ودبور ايضاً</font></b>

852
01:08:49,358 --> 01:08:55,089
<b><font color="#00ffff">والمروج مليئة بالاصدقاء. اذا كان هناك احد يستطيع القيام بهذا ,فهي تستطيع</font></b>

853
01:08:55,097 --> 01:09:00,185
<b><font color="#00ffff">"انتي تستمرين في مفاجئتي . انا فخورة جداً بكي ,"مايـــــــا</font></b>

854
01:09:00,843 --> 01:09:01,862
<b><font color="#00ffff">كوني حذرة</font></b>

855
01:09:02,446 --> 01:09:05,832
<b><font color="#00ffff">هيا لنذهب, يا صيادي الحشرات,الخطر ينادي</font></b>

856
01:09:40,514 --> 01:09:42,283
<b><font color="#00ffff">نحن نطير.</font></b>

857
01:09:45,937 --> 01:09:49,607
<b><font color="#00ffff">!ها هم هناك! ما زال هنالك وقت , هيا</font></b>

858
01:09:58,298 --> 01:09:59,900
<b><font color="#00ffff">!اوو,لا! انه ابي</font></b>

859
01:10:11,286 --> 01:10:15,307
<b><font color="#00ffff">هذا لطيف! تلك الحشرات مصفوفة من اجل المعركة</font></b>

860
01:10:18,041 --> 01:10:19,962
<b><font color="#00ffff">تحضروا للهجوم</font></b>

861
01:10:22,197 --> 01:10:25,659
<b><font color="#00ffff">!اووو,سنحتاج الى معجزة لايقافهم الان</font></b>

862
01:10:29,437 --> 01:10:32,065
<b><font color="#00ffff">- او سنحتاج جورجو
- جورجو؟</font></b>

863
01:10:32,149 --> 01:10:34,609
<b><font color="#00ffff">هيــــا!ثقوا بي</font></b>

864
01:10:35,768 --> 01:10:37,888
<b><font color="#00ffff">هيــــا !يا اصدقاء. ما الذي تنتظرونه</font></b>

865
01:10:42,950 --> 01:10:47,454
<b><font color="#00ffff">اعزائي النحل تذكروا ملكتنا الراحلة</font></b>

866
01:10:47,538 --> 01:10:52,293
<b><font color="#00ffff">هذا سيكون من اجلها. اليوم نحن نصنع التاريخ</font></b>

867
01:10:52,668 --> 01:10:56,839
<b><font color="#00ffff">كفى هراءاً! اطلقوا الكرات</font></b>

868
01:11:01,510 --> 01:11:04,680
<b><font color="#00ffff">- !كرولي,هجوم
- ها, هجوم؟.</font></b>

869
01:11:05,255 --> 01:11:09,393
<b><font color="#00ffff">- الخط الاول, اعدوا اسلحتكم!
- !قلت هجوم ,اسرع</font></b>

870
01:11:11,410 --> 01:11:14,246
<b><font color="#00ffff">- !هجوم
- لكن ... لكن بازلينا؟</font></b>

871
01:11:14,305 --> 01:11:15,899
<b><font color="#00ffff">!افعلها الان, ايها الاحمق</font></b>

872
01:11:15,965 --> 01:11:19,335
<b><font color="#00ffff">- اطلقوا العسل.
- !قلت الان</font></b>

873
01:11:24,039 --> 01:11:28,444
<b><font color="#00ffff">ليس علينا. اطلقوه على الدبابير.</font></b>

874
01:11:30,796 --> 01:11:31,847
<b><font color="#00ffff">!هجوم</font></b>

875
01:11:40,588 --> 01:11:41,648
<b><font color="#00ffff">ها ,اخطأتني</font></b>

876
01:11:47,037 --> 01:11:52,092
<b><font color="#00ffff">- ابتعدي عني, ايتها النحلة المشعرة
- !انت ابتعد عني</font></b>

877
01:11:52,492 --> 01:11:53,492
<b><font color="#00ffff">!كرولي</font></b>

878
01:11:55,093 --> 01:11:58,497
<b><font color="#00ffff">!لم تصبني! انت بطيء جداً! لن تستطيعوا اصابتي</font></b>

879
01:12:06,690 --> 01:12:07,690
<b><font color="#00ffff">!توقفوا</font></b>

880
01:12:09,690 --> 01:12:10,701
<b><font color="#00ffff">جورجو.</font></b>

881
01:12:11,468 --> 01:12:16,265
<b><font color="#00ffff">من تجرأ على ايقاظ جورجو؟</font></b>

882
01:12:20,043 --> 01:12:23,981
<b><font color="#00ffff">ضجيجكم جعل جورجو جائعاً</font></b>

883
01:12:29,194 --> 01:12:31,696
<b><font color="#00ffff">- الى اليمين , الى اليمينً
- لا بل الى اليسار</font></b>

884
01:12:31,813 --> 01:12:34,498
<b><font color="#00ffff">طر من اليسار الاخر</font></b>

885
01:12:34,499 --> 01:12:39,553
<b><font color="#00ffff">الا تعلمون بان المروج , للجميع</font></b>

886
01:12:39,646 --> 01:12:44,750
<b><font color="#00ffff">جورجو يقول ان النحل والدبابير اصدقاء</font></b>

887
01:12:44,850 --> 01:12:49,163
<b><font color="#00ffff">ويقول جورجو ايضاً, اعطوا غبار الطلع لكل صغار النحل الجائعة</font></b>

888
01:12:49,188 --> 01:12:53,117
<b><font color="#00ffff">- !ويلي
- ودعوا الدبور الصغير يتجول بحريته.</font></b>

889
01:12:53,442 --> 01:12:56,254
<b><font color="#00ffff">ماذا عن بعض الاحترام الى حشرة الروث</font></b>

890
01:12:56,429 --> 01:12:58,215
<b><font color="#00ffff">!اعطني هذا الشيء</font></b>

891
01:12:59,790 --> 01:13:06,463
<b><font color="#00ffff">!اذا اراد النحل والدبابير ان يخوضوا حربا مقدسة ضد جورجو</font></b>

892
01:13:10,708 --> 01:13:12,844
<b><font color="#00ffff">- مرحباً
- !انها متواطئة مع الدبابير</font></b>

893
01:13:12,952 --> 01:13:15,615
<b><font color="#00ffff">بازي ومب, انه مشترك مع النحل.</font></b>

894
01:13:15,815 --> 01:13:19,415
<b><font color="#00ffff">كلا,النحل والدبابير  يمكن ان يكونوا اصدقاء.</font></b>

895
01:13:19,598 --> 01:13:20,768
<b><font color="#00ffff">انظر.</font></b>

896
01:13:21,986 --> 01:13:24,355
<b><font color="#00ffff">- اصدقاء؟
- ليس اصدقاء ,ابي</font></b>

897
01:13:24,380 --> 01:13:25,909
<b><font color="#00ffff">بل افضل الاصدقاء.</font></b>

898
01:13:26,109 --> 01:13:28,309
<b><font color="#00ffff">ولكن ماذا عن مخيمنا؟</font></b>

899
01:13:28,334 --> 01:13:29,046
<b><font color="#00ffff">لم نكن نحن من فعل ذلك.</font></b>

900
01:13:30,446 --> 01:13:32,846
<b><font color="#00ffff">انصت, نحن لم نفعل شيئاً</font></b>

901
01:13:32,879 --> 01:13:35,233
<b><font color="#00ffff">...فقط لمسناها لمسة بسيطة وانهارت تماماً</font></b>

902
01:13:35,433 --> 01:13:36,433
<b><font color="#00ffff">!بووووم</font></b>

903
01:13:38,594 --> 01:13:42,698
<b><font color="#00ffff">كفى هراءاً! اقتلوا سارقي الغذاء الملكي</font></b>

904
01:13:45,148 --> 01:13:45,867
<b><font color="#00ffff">!أجل</font></b>

905
01:13:48,144 --> 01:13:50,546
<b><font color="#00ffff">- !هجوم
- !انتظروا</font></b>

906
01:13:50,655 --> 01:13:52,659
<b><font color="#00ffff">هم لم يسرقوا الغذاء الملكي</font></b>

907
01:13:52,834 --> 01:13:55,004
<b><font color="#00ffff">- المستشارة قامت بسرقته
- ماذا؟</font></b>

908
01:13:55,204 --> 01:13:57,104
<b><font color="#00ffff">وقد خبأته تحت التاج</font></b>

909
01:13:59,514 --> 01:14:01,194
<b><font color="#00ffff">حقاً؟</font></b>

910
01:14:01,394 --> 01:14:05,694
<b><font color="#00ffff">هل تصدقون بنحلة تسللت خارجاً وتنكرت .</font></b>

911
01:14:05,761 --> 01:14:08,038
<b><font color="#00ffff">ايها الاطفال الحمقى.</font></b>

912
01:14:24,387 --> 01:14:27,881
<b><font color="#00ffff">!ابي ... لا, ارجوك.ابي</font></b>

913
01:14:27,940 --> 01:14:29,351
<b><font color="#00ffff">!ابي</font></b>

914
01:14:31,693 --> 01:14:34,405
<b><font color="#00ffff">نستطيع انقاذه اذا عملنا معاً</font></b>

915
01:14:34,439 --> 01:14:37,484
<b><font color="#00ffff">الجميع , ارفعوا معي الجورجو.</font></b>

916
01:14:50,012 --> 01:14:51,097
<b><font color="#00ffff">!ارفعوا</font></b>

917
01:14:57,644 --> 01:14:58,704
<b><font color="#00ffff">انها تنجح</font></b>

918
01:15:07,346 --> 01:15:09,506
<b><font color="#00ffff">- !ابي
- بني</font></b>

919
01:15:10,799 --> 01:15:13,043
<b><font color="#00ffff">- ابي.
- صغيري بازي ومب</font></b>

920
01:15:15,510 --> 01:15:17,388
<b><font color="#00ffff">انت لن تبكي , اليس كذلك؟</font></b>

921
01:15:17,405 --> 01:15:21,060
<b><font color="#00ffff">!انا؟ لا , ولكن شيئاً ما دخل في عيني</font></b>

922
01:15:21,260 --> 01:15:23,060
<b><font color="#00ffff">هذا هو ابي</font></b>

923
01:15:23,694 --> 01:15:25,046
<b><font color="#00ffff">كرولي, تاجي</font></b>

924
01:15:28,232 --> 01:15:30,292
<b><font color="#00ffff">!انظروا! الغذاء الملكي</font></b>

925
01:15:34,054 --> 01:15:36,340
<b><font color="#00ffff">!لص!, القوا القبض عليه</font></b>

926
01:15:37,516 --> 01:15:38,793
<b><font color="#00ffff">ماذا تنتظرون؟</font></b>

927
01:15:41,245 --> 01:15:45,950
<b><font color="#00ffff">كرولي! القي القبض على هذا الخائن, و الا سأنزل رتبتك.</font></b>

928
01:15:47,967 --> 01:15:49,911
<b><font color="#00ffff">- كرولي؟
- يكفي.</font></b>

929
01:15:50,020 --> 01:15:53,948
<b><font color="#00ffff">يكفي كذباً"بازلينا" ارجوكي توقفي فقط</font></b>

930
01:15:53,990 --> 01:15:57,051
<b><font color="#00ffff">اوووه, هل عصيتني للتو؟</font></b>

931
01:15:57,118 --> 01:16:00,063
<b><font color="#00ffff">انا ملكتك, انحني امامي</font></b>

932
01:16:01,439 --> 01:16:04,951
<b><font color="#00ffff">جميعكم انحنوا لاجل ملكتكم</font></b>

933
01:16:07,486 --> 01:16:11,657
<b><font color="#00ffff">جيد,احببت ذلك, انتي , 3-9-6,انحني</font></b>

934
01:16:14,994 --> 01:16:17,413
<b><font color="#00ffff">ماذا؟ هذا افضل</font></b>

935
01:16:21,834 --> 01:16:24,245
<b><font color="#00ffff">اووه , هذا لا يمكن</font></b>

936
01:16:25,662 --> 01:16:28,507
<b><font color="#00ffff">ويلي, الغذاء الملكي ,اسرع</font></b>

937
01:16:35,013 --> 01:16:36,157
<b><font color="#00ffff">اشربي, جلالتكي</font></b>

938
01:16:37,808 --> 01:16:40,911
<b><font color="#00ffff">شكراً, لك ايها النحلة الصغيرة</font></b>

939
01:16:41,211 --> 01:16:42,511
<b><font color="#00ffff">مايـــــأ, لقد نجحنا</font></b>

940
01:16:58,493 --> 01:17:00,120
<b><font color="#00ffff">اوووو, بازلينا</font></b>

941
01:17:02,813 --> 01:17:05,709
<b><font color="#00ffff">اعلم كيف يبدو ذلك.</font></b>

942
01:17:06,209 --> 01:17:10,297
<b><font color="#00ffff">لكنني قمت بذلك من اجل الخلية , من اجلنا جميعاً</font></b>

943
01:17:10,714 --> 01:17:14,718
<b><font color="#00ffff">انا....انا فقط اردت ان يكون الجميع سعداء</font></b>

944
01:17:18,253 --> 01:17:20,831
<b><font color="#00ffff">جلالتكي.</font></b>

945
01:17:24,151 --> 01:17:27,205
<b><font color="#00ffff">اصحابي الحشرات , مايــــا على حق</font></b>

946
01:17:27,930 --> 01:17:32,994
<b><font color="#00ffff">نحن لسنا على عداء مع الدبابير, او اي حشرة اخرى</font></b>

947
01:17:33,119 --> 01:17:36,196
<b><font color="#00ffff">- هااه؟
- اصدقاء؟</font></b>

948
01:17:40,158 --> 01:17:41,205
<b><font color="#00ffff">هيا ابي</font></b>

949
01:17:42,105 --> 01:17:43,805
<b><font color="#00ffff">اه, حسناً</font></b>

950
01:17:44,405 --> 01:17:45,405
<b><font color="#00ffff">اذا نحن اصدقاء</font></b>

951
01:17:49,551 --> 01:17:55,756
<b><font color="#00ffff">انا ادعوا جميع اصدقائي الحشرات لاقامة احتفال</font></b>

952
01:18:02,056 --> 01:18:03,056
<b><font color="#00ffff">اجل</font></b>

953
01:18:04,156 --> 01:18:05,756
<b><font color="#00ffff">...بالطبع هذا يشمل</font></b>

954
01:18:06,156 --> 01:18:07,852
<b><font color="#00ffff">...خنفساء الروث</font></b>

955
01:18:08,002 --> 01:18:11,506
<b><font color="#00ffff">انا مدعو ايضاً؟ انا ساذهب الى الاحتفال</font></b>

956
01:18:12,331 --> 01:18:16,535
<b><font color="#00ffff">...علي ان احضر هدية. ساحضر افضل كرة على الاطلاق</font></b>

957
01:18:30,716 --> 01:18:35,637
<b><font color="#00ffff">ويلي واللادغ, بفضل شجاعتكما وخدماتكم لخلية النحل</font></b>

958
01:18:35,804 --> 01:18:40,149
<b><font color="#00ffff">اعلنكما تحت اسم ابطال الخلية</font></b>

959
01:18:40,183 --> 01:18:42,602
<b><font color="#00ffff">هذا هو فتاي</font></b>

960
01:18:46,231 --> 01:18:47,783
<b><font color="#00ffff">مايــــــا.</font></b>

961
01:18:56,006 --> 01:18:57,683
<b><font color="#00ffff">اعزائي النحل</font></b>

962
01:18:57,750 --> 01:19:01,329
<b><font color="#00ffff">مايــــا ,علمتنا بانه هناك دائماً المزيد لنتعلمه</font></b>

963
01:19:01,496 --> 01:19:08,409
<b><font color="#00ffff">والمروج تعود لكل الحشرات , ليس للنحل  والدبابير فحسب</font></b>

964
01:19:08,452 --> 01:19:12,789
<b><font color="#00ffff">- لكل حشرة دور ليقوم به
- وانا, وانا جلالتكي؟</font></b>

965
01:19:12,906 --> 01:19:14,716
<b><font color="#00ffff">ماذا عني? هل لدي دور؟</font></b>

966
01:19:14,792 --> 01:19:18,503
<b><font color="#00ffff">بالطبع "مايــــا" لديكي دور مهم جداً</font></b>

967
01:19:18,612 --> 01:19:22,999
<b><font color="#00ffff">اعلنك كسفيرة لخلية النحل</font></b>

968
01:19:23,008 --> 01:19:27,287
<b><font color="#00ffff">واجبكي ان تكتشفي الاشياء في المروج واخبارنا عنها</font></b>

969
01:19:27,353 --> 01:19:31,190
<b><font color="#00ffff">اذن , فانا لم اعد نحلة صغيرة؟</font></b>

970
01:19:31,757 --> 01:19:32,400
<b><font color="#00ffff">كلا</font></b>

971
01:19:34,251 --> 01:19:38,339
<b><font color="#00ffff">- انتي نحلة صغيرة مميزة جداً
- اجل</font></b>

972
01:19:40,908 --> 01:19:42,754
<b><font color="#00ffff">لقد فعلتها. سمعت الملكة</font></b>

973
01:19:42,954 --> 01:19:44,954
<b><font color="#00ffff">اصبح لدي مكان خاص في الخلية</font></b>

974
01:19:45,921 --> 01:19:48,482
<b><font color="#00ffff">- ابدء ,فليب
- لنبدء</font></b>

975
01:19:55,296 --> 01:19:57,256
<b><font color="#00ffff">انتي وانا...رقصة</font></b>

976
01:19:58,716 --> 01:20:02,303
<b><font color="#00ffff">- يجب على الملكة ان ترقص
- اووه.</font></b>

977
01:20:02,470 --> 01:20:04,489
<b><font color="#00ffff">بازلينا ,قومي بعملك</font></b>

978
01:20:10,186 --> 01:20:13,098
<b><font color="#00ffff">عودي الى العمل, 1-2-7. هيا عودي</font></b>

979
01:20:14,990 --> 01:20:16,642
<b><font color="#00ffff">لقد وصلت الشحنة</font></b>

980
01:20:16,901 --> 01:20:17,944
<b><font color="#00ffff">!انتبهوا</font></b>

981
01:20:19,404 --> 01:20:22,080
<b><font color="#00ffff">!احب هذه الحفلة</font></b>

982
01:20:23,264 --> 01:20:25,317
<b><font color="#00ffff">- !غبار الطلع
- !غبار الطلع</font></b>

983
01:20:34,009 --> 01:20:35,085
<b><font color="#00ffff">!غبار الطلع</font></b>

984
01:20:39,295 --> 01:20:40,747
<b><font color="#00ffff">جلالتكي</font></b>

985
01:20:40,831 --> 01:20:43,452
<b><font color="#00ffff">تقرير, عن ظهور حشرات اخرى في المروج</font></b>

986
01:20:47,788 --> 01:20:50,584
<b><font color="#00ffff">يجب ان نرسل احداً ليلقي عليهم التحية</font></b>

987
01:20:54,854 --> 01:20:55,830
<b><font color="#00ffff">مايـــــا؟</font></b>

988
01:21:17,450 --> 01:21:19,710
<b><font color="#00ffff">مايــــا,ليس بهذه السرعة</font></b>

989
01:21:20,253 --> 01:21:23,600
<b><font color="#00ffff">نسيت ان اخبركي بالشيء الذي لم اذكره من قبل</font></b>

990
01:21:23,700 --> 01:21:25,700
<b><font color="#00ffff">"يجب عليكي دائماً ان تنتظري , ويلي"</font></b>

991
01:21:25,700 --> 01:27:00,000
<font color="#00ffff">: ترجمــــــــــــــــــــــــــــــــة
ألاستاذ: - محمود محمد نجم الكربلائي
مشاهدة ممتعة للجميع</font>