﻿1
00:00:00,240 --> 00:00:10,240
<font color="#00ff00">ترجمة
علي شاكر ابو عراق
 hashasha8@yahoo.com  فيسبوك</font>
<font color=#40bfff face="Traditional Arabic"><font size=20>: تـــعديـــل
<font color="#ff8000" face="Traditional Arabic"><font size=20>| | عبد الحــميد عــطاف | |

2
00:00:14,825 --> 00:00:17,760
اهلا بكم من جديد
في نهائيات كاس العالم 1958

3
00:00:17,762 --> 00:00:20,095
الحدث الاعظم على وجه المعمورة

4
00:00:20,097 --> 00:00:22,798
محدثكم من غوتنبرغ
لحظات هي التي تفصلنا عن

5
00:00:22,800 --> 00:00:25,134
بداية المباراة الحاسمة
للمجموعة الرابعة

6
00:00:25,136 --> 00:00:28,037
بين منتخب البرازيل
و الاتحاد السوفيتي

7
00:00:28,039 --> 00:00:29,938
انها اكثر من مجرد
مباراة بالنسبة للبرازيل

8
00:00:29,940 --> 00:00:32,241
مع جميع خسائرهم
في العقد الماضي

9
00:00:32,243 --> 00:00:35,077
معنويات البلاد محطومة

10
00:00:35,079 --> 00:00:37,846
حتى ان بعض جماهير البرازيل
قاموا بالانتحار

11
00:00:37,848 --> 00:00:40,516
عن طريق القفز من اعلى مدرجات الملعب

12
00:00:40,518 --> 00:00:43,252
ولاكون صادقا معكم فأن السوفيت
يحملون لقب

13
00:00:43,254 --> 00:00:45,854
بطولة الاولمبياد
و البرازيل , انا اقصد

14
00:00:45,856 --> 00:00:47,589
البرازيل عليها ان يعدو بركات حظوظهم

15
00:00:47,591 --> 00:00:49,425
حتى انهم مرشحين لنيل كأس العالم

16
00:00:49,427 --> 00:00:51,326
لاعبين البرازيل يدخلون الملعب الان

17
00:00:51,328 --> 00:00:53,862
المدرجات مليئة بالاوربيين الذين
يهتفون ضد البرازيل

18
00:00:53,864 --> 00:00:55,297
لكنهم لا يوقفون حظوظهم

19
00:00:55,299 --> 00:00:57,032
لاعبيهم شباب
و غير تقليديين

20
00:00:57,034 --> 00:00:59,134
يلعبون بانضباط عال
و يقطعون السباق باحذيتهم

21
00:00:59,136 --> 00:01:02,404
انما يحزنني فقط هو
الاصابات التي مني بها اللاعبين

22
00:01:02,406 --> 00:01:05,207
مما اظطرهم للعب بلاعب احتياط
بعمر 17 سنة

23
00:01:05,209 --> 00:01:07,309
يجب عليكم ان تأسفوا
لاجل البرازيل

24
00:01:07,311 --> 00:01:10,145
لان نقص الثقة هي المشكلة
الحقيقية بالنسبة للبرازيلين

25
00:01:10,147 --> 00:01:12,848
و البدء ب 17 عام كلاعب اساسي
سوال يصعب الاجابة عنه

26
00:01:12,850 --> 00:01:15,150
في الواقع مراسلنا
 من غرفة الملابس يقول

27
00:01:15,152 --> 00:01:16,452
ان هذا الشاب
بدأ يشكو من معدته

28
00:01:16,454 --> 00:01:18,087
اثناء علمه انهم سيبدأون به

29
00:01:18,089 --> 00:01:20,722
ليست الثقة وحدها هي الدافع
البرازيل لتمني

30
00:01:20,724 --> 00:01:23,625
كأس العالم 1958 في السويد

31
00:01:23,627 --> 00:01:26,495
البرازيل تواجه الاتحاد السوفيتي

32
00:01:26,497 --> 00:01:30,766
البرازيل تشهد الظهور الاول لل 17 عاما
ادسون   ناسيميتو

33
00:01:30,768 --> 00:01:33,502
اصغر لاعب في تاريخ البطولة

34
00:01:33,504 --> 00:01:37,272
ملعب اوليفي يزدهي بالمتفرجين

35
00:01:37,274 --> 00:01:39,641
و صراخ 50000 مشجع

36
00:01:39,643 --> 00:01:42,411
و ملايين المتابعين من انحاء العالم

37
00:01:42,413 --> 00:01:45,714
لحظات و نشاهد هذا الشاب

38
00:01:45,716 --> 00:01:48,050
مع رفاقه من جنوب امريكا
للحفاظ

39
00:01:48,052 --> 00:01:51,019
على امال امة بحالها
و ابقاء احلامهم على قيد الحياة

40
00:01:51,044 --> 00:01:56,044
<font color="#ffffff"><b>بيليه</b></font>

41
00:01:58,045 --> 00:02:03,045
{\an4}باورو البرازيل
قبل ثمان سنوات

42
00:01:56,760 --> 00:01:59,828
اليوم، 16 يوليو 1950

43
00:01:59,830 --> 00:02:02,364
ربما يكون اليوم الاهم في حياتنا

44
00:02:02,366 --> 00:02:05,033
فقط في غضون ساعات
و 11 لاعب من البرازيل

45
00:02:05,035 --> 00:02:08,470
و 11 من المحاربين الرشيقين
سيلعبون هنا في ريو دي جانيرو

46
00:02:08,472 --> 00:02:10,739
في الملعب المنشئ حديثا
ملعب الماراكانا

47
00:02:10,741 --> 00:02:13,542
يلعب البرازيل من اجل الفوز
و المدينة كلها

48
00:02:13,544 --> 00:02:15,611
اغلقت محالها تهيئا
للاحتفالات

49
00:02:15,613 --> 00:02:17,546
على نطاق واسع لم نشهد له مثيل

50
00:02:17,548 --> 00:02:20,349
تعال ديكو فلنلعب
هيا ديكو تعال

51
00:02:24,121 --> 00:02:26,722
لقد انهيت تلميع الاحذية

52
00:02:52,550 --> 00:02:54,383
نحتاج الى كرة جديدة

53
00:02:55,886 --> 00:02:58,453
اليوم نهائيات كأس العالم

54
00:02:58,455 --> 00:03:02,524
لقد جئنا بكم
على اهم حدث في العالم

55
00:03:02,526 --> 00:03:05,894
لقد طال انتظاره

56
00:03:05,896 --> 00:03:08,564
اهلا بكم
سيداتي سادتي

57
00:03:08,566 --> 00:03:12,701
الى ملعب شارع ارودا روبنز
الشهير

58
00:03:15,940 --> 00:03:18,240
مباراة غاية في الاهمية اليوم

59
00:03:18,242 --> 00:03:20,642
هيا اعلى -
لا تتردد -

60
00:03:28,986 --> 00:03:30,752
في الاعلى

61
00:03:35,993 --> 00:03:37,192
فوق السقيفة

62
00:03:37,194 --> 00:03:38,894
حصلت عليها

63
00:04:03,854 --> 00:04:05,754
حصلت عليها هيا

64
00:04:07,191 --> 00:04:08,657
مررها بعيدا

65
00:04:10,261 --> 00:04:12,127
هيا يارفاق

66
00:04:12,129 --> 00:04:13,262
اخرجوا من هنا

67
00:04:16,834 --> 00:04:18,000
ديكو

68
00:04:28,412 --> 00:04:30,312
زاكا

69
00:04:30,314 --> 00:04:33,615
كانت تمريرة سيئة
و ديكو اعاقني

70
00:04:33,617 --> 00:04:35,517
لقد كانت الشمس بعيني

71
00:04:35,519 --> 00:04:37,019
هذا ليس عدلا

72
00:05:04,682 --> 00:05:05,781
مممم

73
00:05:07,184 --> 00:05:11,720
انهيت تلميع الاحذية وكنت اسير
الى منزل زاكا

74
00:05:11,722 --> 00:05:13,922
عندما انزلق
و سقط في البركة

75
00:05:13,924 --> 00:05:15,804
ولكنك كنت تلعب كرة القدم

76
00:05:20,331 --> 00:05:21,897
من الافضل ان تعرفوا

77
00:05:21,899 --> 00:05:24,132
كلاكما غيروا ملابسكما
و عودوا الى تلميع الاحذية

78
00:05:24,134 --> 00:05:26,034
ولكن اماه , ماذا عن نهائي كأس العالم

79
00:05:26,036 --> 00:05:28,670
لاتفكر بها حتى -
النتيجة لا تزال 1-1  -

80
00:05:28,672 --> 00:05:31,039
الجماهير هنا تهتف
البرازيل يجب ان تفوز

81
00:05:31,041 --> 00:05:32,274
و هنا تأتي البرازيل الان

82
00:05:32,276 --> 00:05:33,742
تقدم كل ما تستطيع

83
00:05:33,744 --> 00:05:36,011
هيا هيا واحد فقط

84
00:05:36,013 --> 00:05:39,614
و ضربة رأسية

85
00:05:42,390 --> 00:05:46,390
{\an4}1950 نهائي كأس العالم
البرازيل * الاورغواي

86
00:05:46,490 --> 00:05:49,825
ثمانين دقيقة و النتيجة لاتزال
1-1

87
00:05:49,827 --> 00:05:53,595
اكثر من 200,000 متفرج يقفون
على اقداهم بين المقاعد

88
00:05:53,597 --> 00:05:55,697
و بعض المشجعين يتابعون المباراة
من سقوف منازلهم

89
00:05:55,699 --> 00:05:58,600
و الان الاورغوياني روبن موران يتهيأ
لتسديد ركلة حرة

90
00:05:58,602 --> 00:06:02,137
ها هي ذا
التسديدات الاورغويانية

91
00:06:02,139 --> 00:06:05,340
ديكو ديكو كم النتيجة

92
00:06:05,342 --> 00:06:07,175
لا تزال 1-1
الدقائق الاخيرة

93
00:06:07,177 --> 00:06:09,311
انه يقول لا زالت 1-1

94
00:06:09,313 --> 00:06:12,647
المباراة توشك على النهاية
فوفينهو

95
00:06:18,956 --> 00:06:21,423
اهلا يارفاق
ما هي النتيجة

96
00:06:21,425 --> 00:06:22,457
صه

97
00:06:22,459 --> 00:06:24,025
اغرب عني زاكا

98
00:06:24,027 --> 00:06:27,329
سأقول لامي انك هنا
تستمع الى نهائي كأس العالم

99
00:06:27,331 --> 00:06:28,864
حسنا , فقط اخفض صوتك

100
00:06:30,634 --> 00:06:34,336
و يسدد ,, هدف
الاورغواي تتقدم

101
00:06:34,338 --> 00:06:37,406
ما الذي يحدث زيكو
هل سجلنا

102
00:06:37,408 --> 00:06:39,875
النتيجة تأخر البرازيل 2-1

103
00:06:41,345 --> 00:06:44,012
والان فجـأة كل الضغط
على البرازيل

104
00:06:44,014 --> 00:06:45,947
اوه -
هيا يا برازيل -

105
00:06:49,953 --> 00:06:52,587
انه يدحرج الكرة الى الامام
باسرع ما يمكنه ,,اوه ,كلا

106
00:06:52,589 --> 00:06:56,158
و صافرة النهاية تنطلق
لقد خسرنا 2-1

107
00:06:56,160 --> 00:06:59,294
البرازيل تخسر كأس العالم 1950

108
00:06:59,296 --> 00:07:01,830
جميع ال 200,000 الف متفرج

109
00:07:01,832 --> 00:07:04,900
يقفون في صمت رهيب

110
00:07:14,812 --> 00:07:19,915
هيا يارفاق دعونا نذهب
لقد كدنا نفوز

111
00:07:56,286 --> 00:07:59,988
سأفوز بكاس العالم للبرازيل
اعدك بذلك يا ابي

112
00:08:13,370 --> 00:08:15,103
اذا كنت حاذقا ديكو

113
00:08:16,440 --> 00:08:19,274
انصت الى والدتك

114
00:08:19,276 --> 00:08:21,610
و ركز بمدرستك

115
00:08:21,612 --> 00:08:23,652
و تجنب كرة القدم كما تتجنب الطاعون

116
00:08:37,661 --> 00:08:41,096
نعم حصلت على هذا
كرة القدم رومانسية

117
00:08:41,098 --> 00:08:43,698
يجب ان تعرف انني
التقيت والدك في مباراة

118
00:08:45,869 --> 00:08:48,570
لقد احرز خمسة اهداف برأسه
في ذلك اليوم

119
00:08:49,406 --> 00:08:50,505
مممم

120
00:08:50,507 --> 00:08:53,441
ثم تزوجنا بعدها
و اخبرته

121
00:08:53,443 --> 00:08:57,279
اذا كان جيدا باستخدام رأسه
لا يجب عليه لعب كرة القدم

122
00:08:57,281 --> 00:08:59,114
لم يدفعوا له شيئا
ثم طردوه

123
00:08:59,116 --> 00:09:01,216
بمجرد ان اصيب بركبته

124
00:09:01,218 --> 00:09:03,218
لا تقاعد و لا نهاية خدمة

125
00:09:03,220 --> 00:09:05,987
هل تعتقد ان اباك اراد ان يكون بواب

126
00:09:05,989 --> 00:09:08,223
يقضي باقي حياته
في تنظيف المراحيض

127
00:09:08,225 --> 00:09:09,257
سيليستي

128
00:09:09,259 --> 00:09:10,458
انا قادمة

129
00:09:10,460 --> 00:09:13,728
الان ديكو هل اعتمد  عليك
لانهاء هذا

130
00:09:13,730 --> 00:09:15,797
بينما اكمل الغسل

131
00:09:23,407 --> 00:09:25,240
كأس باورو للشباب

132
00:09:25,242 --> 00:09:27,909
يا رجل البطولة للفرق
الشعبية لماذا تزعج نفسك ؟

133
00:09:27,911 --> 00:09:29,744
لان دي بريتوس
سيحضر المباراة النهائية

134
00:09:29,746 --> 00:09:32,247
فلاديمير دي بريتوس, الكشاف ؟

135
00:09:32,249 --> 00:09:34,249
نعم لقد قيل ذلك
سياتي للبحث عن اللاعبين

136
00:09:34,251 --> 00:09:35,617
لنادي سانتوس الكروي

137
00:09:35,619 --> 00:09:38,186
بوكسا بمجرد ان رأني
العب مثل دي ستيفانو

138
00:09:38,188 --> 00:09:39,554
ساصبح محترفا احبائي

139
00:09:39,556 --> 00:09:41,356
انتظر حتى يراني
العب مثل بوكاس

140
00:09:41,358 --> 00:09:42,357
وانا ساكون مثل مازولا

141
00:09:42,359 --> 00:09:43,625
انا ساكون بيليه

142
00:09:45,896 --> 00:09:47,796
من يكون بيليه

143
00:09:47,798 --> 00:09:49,464
حارس مرمى فاسكو

144
00:09:51,201 --> 00:09:54,302
بيل امبيسيل
اسمه بيل

145
00:09:54,304 --> 00:09:56,204
اي غبي يعتقد ان بيل
اسمه بيليه

146
00:09:56,206 --> 00:09:58,306
يمكننا ان نسمي الفتى بيليه

147
00:09:58,308 --> 00:10:00,475
بيليه تصدى لهذه الكرة

148
00:10:04,548 --> 00:10:06,715
سيد خوسيه
انا اسفة بشأن ابني

149
00:10:06,717 --> 00:10:09,117
انا , و لكنه للتو -
اصمت ديكو -

150
00:10:09,119 --> 00:10:11,720
اغلق فمك

151
00:10:11,722 --> 00:10:13,388
لن اجلبه معي مرة اخرى

152
00:10:15,392 --> 00:10:16,925
ممممم

153
00:10:22,366 --> 00:10:24,633
كأس باورو للشباب

154
00:10:24,635 --> 00:10:27,435
بطولة ؟
هل جننت

155
00:10:27,437 --> 00:10:28,937
وعدت امك بأن تقوم
بتلميع الاحذية

156
00:10:28,939 --> 00:10:30,405
كلا زوكا

157
00:10:30,407 --> 00:10:33,575
ربما يكون محقا , ماذا لو اكتشفت
امك ذلك

158
00:10:33,577 --> 00:10:34,809
هيا تعالوا

159
00:10:34,811 --> 00:10:37,846
دعونا نري ريكينهو المتكبر
كيف نلعب الكرة

160
00:10:37,848 --> 00:10:39,481
حسنا , ولكني خارج اللعبة

161
00:10:39,483 --> 00:10:42,250
لا اريد ان تقتلني امي
انا برئ

162
00:10:42,252 --> 00:10:44,085
هيا فلنفعلها

163
00:10:44,087 --> 00:10:47,922
اهلا بكم في الجولة الاولى
من كأس بارو للشباب

164
00:10:52,963 --> 00:10:54,129
سجل هنا

165
00:10:55,799 --> 00:10:57,799
مررها لي انا بمفردي

166
00:10:59,269 --> 00:11:00,735
لماذا تركتها تذهب بعيدا

167
00:11:00,737 --> 00:11:02,170
انها مملوءة بالهواء

168
00:11:03,573 --> 00:11:05,940
اذهب ديكو اذهب

169
00:11:18,655 --> 00:11:21,756
هدف
1-0

170
00:11:28,632 --> 00:11:30,432
امضي ديكو امضي

171
00:11:34,271 --> 00:11:35,670
هذه المباراة

172
00:11:35,672 --> 00:11:39,340
و على الجانب رقم واحد
الملوك ايضا يتقدمون

173
00:11:39,342 --> 00:11:41,042
الى الجولة الثانية

174
00:11:41,044 --> 00:11:42,544
الملوك

175
00:11:46,083 --> 00:11:48,283
اسف انها غير مناسبة

176
00:11:48,285 --> 00:11:50,552
الشئ الوحيد الذي املكه
هو ملاءات سرير امي

177
00:11:50,554 --> 00:11:52,053
مهلا , هل قمت بحياكة هذا ؟

178
00:11:52,055 --> 00:11:53,755
حسنها , انها فنيات الخياطة

179
00:11:53,757 --> 00:11:56,124
خياطتك رائعة يوري

180
00:11:56,126 --> 00:11:57,959
نعم انا اضاعف ذلك

181
00:11:59,730 --> 00:12:01,262
اكثر قليلا

182
00:12:01,264 --> 00:12:03,198
اخمن ان بوسعي ان
اعدل فيه قليلا

183
00:12:03,200 --> 00:12:04,999
هيا

184
00:12:05,001 --> 00:12:07,836
القمصان تجعلني اشعر
بأني محاصر من الداخل

185
00:12:14,277 --> 00:12:16,644
هدف

186
00:12:23,186 --> 00:12:25,620
هدف على الجانب رقم اثنين

187
00:12:32,496 --> 00:12:34,329
الجميع هنا يتابع مباراة
فريق الملوك

188
00:12:34,331 --> 00:12:38,099
نهاية الشوط الثاني على
الجانب رقم واحد

189
00:12:38,101 --> 00:12:41,002
هدف ثم صافرة النهاية

190
00:12:41,004 --> 00:12:43,671
الملوك فازوا بنتيجة
8-0

191
00:12:43,673 --> 00:12:45,907
عودوا غدا من اجل النهائي

192
00:12:45,909 --> 00:12:48,810
حيث سيقابل الملوك
الفريق رقم سبعة

193
00:12:48,812 --> 00:12:51,713
مهلا دعونا نسميهم فريق
حفاة الاقدام

194
00:13:00,724 --> 00:13:02,257
نحن نحتاج لاحذية رياضية

195
00:13:02,259 --> 00:13:04,893
احذية , و من اين سندفع المال
لشراء الاحذية

196
00:13:18,008 --> 00:13:19,274
خطرت لي فكرة

197
00:13:27,517 --> 00:13:28,683
هيا

198
00:13:32,622 --> 00:13:35,089
اسرعوا اسرعوا
من تحت السور

199
00:13:37,460 --> 00:13:38,526
ثياكو

200
00:13:38,528 --> 00:13:39,727
اركض ثياكو

201
00:13:46,303 --> 00:13:50,038
انساتي سادتي

202
00:13:50,040 --> 00:13:53,107
محمصة و مملحة
و مليئة بالفيتامينات

203
00:13:53,109 --> 00:13:56,644
عرض خاص اليوم اشتري اثنين
و احصل على تلميع حذائك مجانا

204
00:13:56,646 --> 00:13:59,814
تلميع حذاء مجاني
تلميع حذاء مجاني

205
00:13:59,816 --> 00:14:01,716
من يريد التلميع

206
00:14:01,718 --> 00:14:04,586
سيداتي سادتي
تقدموا نحوي

207
00:14:04,588 --> 00:14:07,422
طازجة من الامازون
تعالوا هنا

208
00:14:07,424 --> 00:14:10,859
الفستق المحمص
الفستق المحمص

209
00:14:13,964 --> 00:14:17,599
واو ينظف الارضيات
و يلمع الاحذية

210
00:14:17,601 --> 00:14:20,134
هيه بيله كم ثمن التلميع

211
00:14:21,705 --> 00:14:24,138
لا تناديني بيليه -
و الا ماذا -

212
00:14:24,140 --> 00:14:27,775
و الا ستسبب لنفسك المشاكل -
مع من السمين و اخته -

213
00:14:27,777 --> 00:14:29,377
يوري ليس فتاة

214
00:14:29,379 --> 00:14:31,913
اذن لماذا ينسج -
 اربعة عيون -

215
00:14:33,283 --> 00:14:34,849
فنيات الخياطة

216
00:14:34,851 --> 00:14:37,452
ارمه بعيدا -
و الان -

217
00:14:38,822 --> 00:14:42,557
كم ثمن التلميع , ب ي ل ي ه

218
00:15:07,017 --> 00:15:09,617
المعلمة فعلت هذا بك ؟ -
نعم -

219
00:15:13,256 --> 00:15:14,989
هل هذا صحيح زوكا ؟

220
00:15:17,460 --> 00:15:19,394
كيف تجرؤ

221
00:15:20,997 --> 00:15:22,730
انا و انت سنتكلم

222
00:15:22,732 --> 00:15:24,132
مع هذه المرأة غدا
بعد المدرسة

223
00:15:24,134 --> 00:15:26,067
غدا ؟ كلا لا استطيع

224
00:15:26,069 --> 00:15:28,469
اوه , اقصد ان لديكِ عمل

225
00:15:28,471 --> 00:15:29,737
سيلستي

226
00:15:32,943 --> 00:15:35,610
دعيني اتكلم مع معلمته

227
00:15:35,612 --> 00:15:37,812
و انتِ اذهبي الى عملكِ

228
00:15:46,756 --> 00:15:49,390
أ تعرف ؟

229
00:15:49,392 --> 00:15:53,528
عندما كنت في عمرك
اعتدت الدخول في مشاجرات

230
00:15:53,530 --> 00:15:56,965
خصوصا عندما كان الاولاد الاكبر مني
يطلقون علي الالقاب

231
00:15:59,602 --> 00:16:02,537
و لكن بالوقت تعلمت
ان اللاعب الجيد يعرف

232
00:16:02,539 --> 00:16:05,406
ان الشجارات تأتي من القلق

233
00:16:08,178 --> 00:16:09,677
النقطة المهمة , ديكو

234
00:16:10,680 --> 00:16:13,614
اذا كنت تريد اللعب باحتراف

235
00:16:13,616 --> 00:16:15,750
ليس عليك ان تخجل
مما انت عليه

236
00:16:18,388 --> 00:16:20,288
لا استطيع ان اصدق

237
00:16:20,290 --> 00:16:22,924
ليس فقط انه يبقي الشجارات سرا

238
00:16:22,926 --> 00:16:25,226
بل انه يعرف كل شئ
عن المنافسة

239
00:16:25,228 --> 00:16:29,330
و قال لي انه يأمل ان
اصبح لاعبا محترفا

240
00:16:29,332 --> 00:16:31,499
واو , هذا عظيم ديكو

241
00:16:32,535 --> 00:16:34,415
ماذا حدث لنظاراتك ؟

242
00:16:39,509 --> 00:16:41,709
لا اريد ان يطلق علي هؤلاء لقبا

243
00:16:44,547 --> 00:16:47,749
بنكو -
ماذا ؟ انها مستخدمة -

244
00:16:47,751 --> 00:16:49,751
و كبيرة الحجم , هل تمازحني

245
00:16:49,753 --> 00:16:51,019
هل من شكاوي اخرى ؟

246
00:16:51,021 --> 00:16:54,789
انساتي سادتي
اهلا بكم في المباراة النهائية

247
00:16:54,791 --> 00:16:56,524
من بطولة الشياب

248
00:16:56,526 --> 00:17:02,096
مبارة اليوم بين فريق الملوك
بقيادة الكابتن خوسيه التافيني

249
00:17:03,500 --> 00:17:06,134
ضد فريق
حفاة الاقدام

250
00:17:06,136 --> 00:17:08,536
بقيادة الكابتن بيليه

251
00:17:11,107 --> 00:17:12,774
اهدئ هيه اهدئ

252
00:17:12,776 --> 00:17:14,475
انهم فقط يريدون ان
يستفزوا جنونك

253
00:17:14,477 --> 00:17:16,177
انها تعمل

254
00:17:16,179 --> 00:17:19,714
و من فضلكم
رحبوا بحرارة

255
00:17:19,716 --> 00:17:24,619
اسطورة كرة القدم
فلاديمير ديبريتو

256
00:17:24,621 --> 00:17:28,322
و هو الكشاف الخاص
بنادي سانتوس الكروي

257
00:17:28,324 --> 00:17:29,690
واو

258
00:17:32,295 --> 00:17:33,895
الفريقان في ارضية الملعب

259
00:17:33,897 --> 00:17:34,929
الملوك

260
00:17:34,931 --> 00:17:37,131
حسنا الجميع يعرف الخطة

261
00:17:37,133 --> 00:17:41,769
في حالة الشك -
افعل كما يفعلون -

262
00:17:41,771 --> 00:17:45,706
حسنا يا اولاد
الفريق الافضل هو من سيفوز

263
00:17:47,477 --> 00:17:49,277
اغلق الزاوية
اغلقها

264
00:17:50,046 --> 00:17:53,014
هدف خوسيه التافيني

265
00:17:53,016 --> 00:17:55,616
الملوك يواصلون التقدم بسرعة

266
00:17:58,188 --> 00:18:00,521
الملوك يحرزون الهدف الثاني

267
00:18:03,126 --> 00:18:04,725
انتبه اين انت ذاهب
ثياكو

268
00:18:04,727 --> 00:18:07,128
حفاة الاقدام
يتعثرون بكل شئ

269
00:18:07,130 --> 00:18:10,765
هدف
الملوك باحسن حال

270
00:18:13,703 --> 00:18:15,837
يقدمون افضل عطاء

271
00:18:17,173 --> 00:18:19,373
هدف التافيني

272
00:18:19,375 --> 00:18:21,008
حركة جيدة بيليه

273
00:18:21,010 --> 00:18:23,311
هيه هيه دعه يذهب
انه لا يستحق الاهتمام

274
00:18:26,850 --> 00:18:28,516
اهدأ ديكو

275
00:18:42,465 --> 00:18:44,899
ديكو ماذا تفعل

276
00:18:44,901 --> 00:18:46,367
انا اكره هذه الاحذية

277
00:18:59,249 --> 00:19:01,048
هيه ديكو

278
00:20:05,915 --> 00:20:08,282
هدف هدف هدف

279
00:20:08,284 --> 00:20:09,283
ه

280
00:20:09,284 --> 00:20:10,284
هد

281
00:20:10,285 --> 00:20:11,285
هدف

282
00:20:11,287 --> 00:20:14,855
سيداتي سادتي
حفاة الاقدام

283
00:20:32,275 --> 00:20:34,308
الحرية

284
00:20:36,946 --> 00:20:39,146
حسنا

285
00:20:40,683 --> 00:20:42,250
هيا هيا
لا تهدرو الوقت

286
00:20:42,252 --> 00:20:43,784
هيا هيا
فلنفعلها هيا

287
00:20:43,786 --> 00:20:47,121
سيداتي سادتي
ارفعوا القبعات

288
00:20:47,123 --> 00:20:50,191
عشر دقائق متبقية على
نهاية الشوط الثاني

289
00:20:50,193 --> 00:20:52,693
فلنرقص السامبا

290
00:21:04,073 --> 00:21:05,206
اه اه

291
00:21:05,208 --> 00:21:08,109
هدف
بيليه

292
00:21:08,111 --> 00:21:10,244
خمس دقائق متبقية

293
00:21:23,526 --> 00:21:27,428
ه - ه - هدف

294
00:21:29,799 --> 00:21:33,034
اوه , ما هذه الحركة

295
00:21:34,570 --> 00:21:37,138
يوري
انا هنا بمفردي

296
00:21:37,140 --> 00:21:39,373
ثياكو -
يوري -

297
00:21:40,843 --> 00:21:43,811
كارامبا هدف
لحفاة الاقدام

298
00:21:46,516 --> 00:21:50,818
هدف اخر
لحفاة الاقدام

299
00:21:50,820 --> 00:21:53,988
انهم يتأخرون بهدف واحد

300
00:21:53,990 --> 00:21:55,323
هيا هيا
فلنفعلها

301
00:21:55,325 --> 00:21:57,191
و تنطلق صافرة النهاية

302
00:21:57,193 --> 00:22:00,161
الملوك يفوز
6-5

303
00:22:00,163 --> 00:22:02,330
يجب ان نتغلب
على هؤلاء

304
00:22:02,332 --> 00:22:05,066
لا تقلق كل شئ على ما يرام

305
00:22:06,235 --> 00:22:07,268
بيليه بيليه

306
00:22:07,270 --> 00:22:08,602
اسمع

307
00:22:30,693 --> 00:22:31,693
واو

308
00:22:34,263 --> 00:22:37,431
اراهن انك لاتمانع ان
نناديك بيليه الان

309
00:22:37,433 --> 00:22:39,166
يا فتيان تعالوا الى هنا

310
00:22:40,536 --> 00:22:43,237
ابتسموا للكاميرا

311
00:23:02,525 --> 00:23:05,326
ديكو ديكو ديكو

312
00:23:05,328 --> 00:23:09,597
يا رفاق اعتقد ان احدهم
جاء لاسترداد الفستق

313
00:23:09,599 --> 00:23:10,765
اوه

314
00:23:23,646 --> 00:23:26,046
عد الى هنا

315
00:23:26,048 --> 00:23:27,928
سالحق بك -
من هنا الطريق -

316
00:23:31,421 --> 00:23:32,820
اسرعوا

317
00:23:34,023 --> 00:23:35,783
هيا يا رفاق اقفزوا

318
00:23:42,932 --> 00:23:45,132
ثياكو ثياكو
هيا

319
00:23:53,810 --> 00:23:55,376
تعال الى هنا

320
00:23:57,013 --> 00:23:58,379
في الاسفل هناك

321
00:24:06,989 --> 00:24:08,489
هل انت بخير

322
00:24:09,992 --> 00:24:11,112
اعتقد ان كاحلي التوت

323
00:24:20,837 --> 00:24:23,103
يمكنك الخروج من هنا الان

324
00:24:23,105 --> 00:24:24,572
سنخرج كلانا من هنا

325
00:24:24,574 --> 00:24:26,173
فقط استرح لبضع دقائق

326
00:24:26,175 --> 00:24:28,142
كلا لا اقصد الكهف

327
00:24:28,144 --> 00:24:31,645
اقصد انه يمكنك الخروج من هذا الواقع  ديكو

328
00:24:33,850 --> 00:24:35,216
ما فعلته اليوم

329
00:24:39,121 --> 00:24:42,790
هيا تعال
انها تنهار

330
00:24:42,792 --> 00:24:44,325
ساعدني ديكو ساعدني

331
00:24:44,327 --> 00:24:47,761
هيا هيا -
لا استطيع انا عالق -

332
00:25:08,117 --> 00:25:10,985
النجدة

333
00:25:31,307 --> 00:25:33,474
كلا ثياكو

334
00:25:33,476 --> 00:25:35,743
كلا ثياكو

335
00:25:35,745 --> 00:25:36,844
ارجوك

336
00:25:51,627 --> 00:25:55,162
لقد سرقنا الفستق
لشراء الاحذية الرياضية

337
00:25:55,164 --> 00:25:58,432
و لكن لو لم اقل اننا نحتاج
لهذه الاحذية الغبية

338
00:25:59,235 --> 00:26:01,702
لما مات ثياكو

339
00:26:06,776 --> 00:26:08,943
انه ذنبي اماه

340
00:26:08,945 --> 00:26:11,645
انا من قتله

341
00:26:11,647 --> 00:26:13,581
انا من قتله

342
00:26:16,852 --> 00:26:20,154
لا بأس ديكو
انت لم تكن تعلم

343
00:26:23,593 --> 00:26:25,526
ساصبح افضل الان ماما

344
00:26:26,862 --> 00:26:30,130
سأدرس و انجز واجباتي في المدرسة

345
00:26:31,000 --> 00:26:32,499
اعدك بذلك

346
00:26:34,470 --> 00:26:36,604
هون عليك لا بأس

347
00:27:05,901 --> 00:27:08,869
فلاديمير ديبريتو
كشاف كرة قدم

348
00:27:20,016 --> 00:27:22,049
اعتقد ان الوقت حان
ليعمل معك

349
00:27:22,051 --> 00:27:23,951
في العيادة بعد المدرسة

350
00:27:37,733 --> 00:27:38,899
كلا

351
00:27:39,802 --> 00:27:42,936
هذا الشئ
تفعله هكذا

352
00:27:45,975 --> 00:27:47,908
نعم

353
00:27:48,978 --> 00:27:50,544
طفح المجاري

354
00:27:55,384 --> 00:27:56,717
اوه

355
00:28:21,911 --> 00:28:24,511
انت تعرف عندما كنت طفلا

356
00:28:26,515 --> 00:28:28,816
كان لدينا شجرة مانكو
مثل هذه

357
00:28:32,822 --> 00:28:34,688
علمت نفسي

358
00:28:34,690 --> 00:28:37,758
كيف اتمرن  بالفواكه

359
00:28:39,195 --> 00:28:40,427
الخضراء للتسديد

360
00:28:41,731 --> 00:28:43,630
الناضجة للمهارات

361
00:29:16,665 --> 00:29:19,399
يوري يور ي يوري هنا

362
00:29:49,431 --> 00:29:52,766
متأسف -
متأسف -

363
00:29:54,136 --> 00:29:55,502
اوه

364
00:30:15,391 --> 00:30:18,725
 و12تقسيم 4 يساوي ؟

365
00:31:28,664 --> 00:31:30,831
بلطف و نعومة

366
00:31:30,833 --> 00:31:32,766
حسنا

367
00:31:32,768 --> 00:31:34,768
بنعومة

368
00:31:35,604 --> 00:31:37,204
فلنفعل هذا مرة اخرى

369
00:31:39,141 --> 00:31:40,974
مجددا

370
00:31:40,976 --> 00:31:42,542
واو

371
00:31:42,544 --> 00:31:44,111
واو

372
00:31:44,113 --> 00:31:45,345
هذه هي

373
00:31:45,347 --> 00:31:47,748
لا بأس فقط اهدئ و تنفس

374
00:31:50,619 --> 00:31:52,185
لا تحاول بتكلف

375
00:31:52,187 --> 00:31:53,987
فقط استمتع

376
00:31:57,359 --> 00:31:59,626
كل شئ سوف يأتي بعد ذلك

377
00:32:33,996 --> 00:32:35,262
هيه

378
00:33:01,657 --> 00:33:03,357
نعم

379
00:33:12,901 --> 00:33:14,801
نعم

380
00:33:29,351 --> 00:33:31,618
و هو المطلوب

381
00:33:39,762 --> 00:33:41,862
جرب تلك

382
00:33:44,666 --> 00:33:46,400
جيد

383
00:33:46,402 --> 00:33:48,368
و الان هذه

384
00:33:48,370 --> 00:33:49,836
و لكنها عالية جدا

385
00:33:49,838 --> 00:33:51,872
افعل التالي بصورة طبيعية

386
00:34:03,452 --> 00:34:05,352
هذا جيد

387
00:34:05,354 --> 00:34:07,354
سوف تأتي

388
00:34:09,558 --> 00:34:11,992
لا يمكن لاحد ان يركلها
الا اذا كانت ضربة رأس

389
00:34:11,994 --> 00:34:14,628
كلا ليس برأسك
بقدميك

390
00:34:14,630 --> 00:34:16,129
غدا سوف اركل
شيئا ما

391
00:34:16,131 --> 00:34:17,364
نعم

392
00:34:19,168 --> 00:34:22,369
اهلا ديكو

393
00:34:22,371 --> 00:34:23,637
ديكو

394
00:34:23,639 --> 00:34:25,772
هذا السيد فلاديمير ديبريتو

395
00:34:27,743 --> 00:34:31,711
ما رأيك بالانضمام الى اختبارات
مجموعة سانتوس الكروية

396
00:34:44,726 --> 00:34:47,127
شكرا لك ماما
شكرا

397
00:34:58,006 --> 00:35:00,440
لقد اكلتِ ما فيه الكفاية ماريا

398
00:35:00,442 --> 00:35:02,576
اذهبي لمساعدة اخاك
في تجربة سروال جديد

399
00:35:02,578 --> 00:35:04,911
حسنا رتبتها كلها

400
00:35:09,384 --> 00:35:12,285
ما الخطب ديكو ؟

401
00:35:12,287 --> 00:35:14,888
لا اعتقد انني استطيع
ان افعل هذا ماريا

402
00:35:14,890 --> 00:35:16,656
ربما توجب علي ان اقول كلا

403
00:35:16,658 --> 00:35:17,824
كيف تمكنتِ من الحصول على الكعكة

404
00:35:17,826 --> 00:35:20,060
سلفة من السيد التافينا

405
00:35:20,062 --> 00:35:21,461
كيف حصلت على السراويل

406
00:35:21,463 --> 00:35:22,729
اخذت سلفة مقابل التنظيف

407
00:35:22,731 --> 00:35:24,965
و لكن امي اشترت لك الكعك

408
00:35:24,967 --> 00:35:26,733
نعم لقد تخلوا عن

409
00:35:26,735 --> 00:35:28,034
الكثير من اجل هذا اليس كذلك ؟

410
00:35:30,873 --> 00:35:32,405
انت محقة

411
00:35:32,407 --> 00:35:34,508
يجب ان نتحلى بالقوة من اجلهم

412
00:35:34,510 --> 00:35:36,443
انه في الخامسة عشر من عمره دونالدينهو

413
00:35:36,445 --> 00:35:38,145
انه لم يغادر بارو حتى

414
00:35:38,147 --> 00:35:40,180
تن تن تن

415
00:35:45,888 --> 00:35:47,687
زوكا

416
00:35:50,893 --> 00:35:53,260
ساعود قبل ان تعرف ذلك اتفقنا

417
00:35:53,262 --> 00:35:55,729
انه وقت الرحيل -
احبكم يا رفاق كونو جيدين -

418
00:35:56,832 --> 00:35:58,765
اذهب يا بني

419
00:35:58,767 --> 00:36:00,834
انت ذاهب لتجعلنا فخورين بك

420
00:36:13,582 --> 00:36:15,815
اعتني بنفسك يا بني

421
00:36:36,905 --> 00:36:38,672
مرحبا بكم في سانتوس

422
00:36:38,673 --> 00:36:42,673
{\an4}1956
البرازيل , سانتوس

423
00:36:38,674 --> 00:36:41,708
سيتم تقييم كل واحد منكم

424
00:36:41,710 --> 00:36:43,743
اعتمادا على ادائكم

425
00:36:43,745 --> 00:36:46,012
من حيث المظهر و الانضباط

426
00:36:46,014 --> 00:36:48,915
رقم واحد و رقم اثنين

427
00:36:48,917 --> 00:36:52,185
ليس هناك سحر في
كرة القدم يا اولاد

428
00:36:52,187 --> 00:36:55,855
مهما كان الاسلوب التقليدي
الذي لعبتم به في المنزل ,انسوه

429
00:36:55,857 --> 00:36:58,525
هنا ستتعلمون التكنيك الاساسي

430
00:36:58,527 --> 00:37:01,161
من افضل فريق في اوروبا

431
00:37:01,163 --> 00:37:03,630
هيه هيه هيه

432
00:37:03,632 --> 00:37:07,033
هذا النوع بالضبط هو
من اعمال القردة

433
00:37:07,035 --> 00:37:08,668
الذي تحدثت عنه

434
00:37:08,670 --> 00:37:10,804
ضع الكرة في الارض

435
00:37:10,806 --> 00:37:12,606
الكرة على الاض يا اولاد

436
00:37:12,608 --> 00:37:14,774
حسنا حسنا
انتظروا دقيقة انتظروا

437
00:37:14,776 --> 00:37:16,643
حسنا تراجعوا يا اولاد
تراجعوا

438
00:37:16,645 --> 00:37:17,978
هذه قائمة الفريق الاساسي

439
00:37:17,980 --> 00:37:20,747
فريق المحترفين

440
00:37:20,749 --> 00:37:22,716
و هذه القائمة لفريق الناشئين

441
00:37:22,718 --> 00:37:25,318
فريق الناشئين

442
00:37:26,555 --> 00:37:28,922
نعم نعم

443
00:37:29,891 --> 00:37:31,992
و فريق الشباب

444
00:37:34,796 --> 00:37:36,663
حسنا تهانينا يا شباب

445
00:37:36,665 --> 00:37:39,266
مرحبا بكم في النادي
و الان استحموا جيدا

446
00:37:39,268 --> 00:37:41,001
هيا لنذهب هناك

447
00:37:41,003 --> 00:37:43,069
ادسون ديكو ارنتس
ناسيميتو

448
00:37:43,071 --> 00:37:45,171
و الان بجانب القدم من اجل الدقة

449
00:37:45,173 --> 00:37:48,642
و لكن من اجل القوة استخدم
مشط القدم و بوجه الحذاء

450
00:37:48,644 --> 00:37:50,176
ليس الاخمص , ربطة الحذاء

451
00:37:50,178 --> 00:37:53,680
هل شاهدتم ما حدث عندما لعبنا
بالطريقة التقليدية

452
00:37:53,682 --> 00:37:55,148
لقد خسرنا

453
00:37:55,150 --> 00:37:59,019
شاهدتم كيف تغلبت علينا هنغاريا
في ربع نهائي 1954

454
00:37:59,021 --> 00:38:02,088
لا لاعب استعراضي
لا لاعب يترك بصمة

455
00:38:02,090 --> 00:38:04,691
انه فقط اللعب الجماعي

456
00:38:39,861 --> 00:38:42,028
فلنفعلها ديكو
فلنفعلها  ديكو

457
00:38:42,030 --> 00:38:44,097
امضي يارجل
هيا

458
00:38:44,099 --> 00:38:45,832
هيا ديكو هيا ديكو

459
00:38:45,834 --> 00:38:47,701
هيا ديكو
هيا ديكو

460
00:38:47,703 --> 00:38:49,803
فلنفعلها يا فريق
هيا

461
00:38:49,805 --> 00:38:52,339
بوجه الحذاء بوجه الحذاء

462
00:38:57,979 --> 00:39:00,513
هيا يا رجل -
يا ولد -

463
00:39:00,515 --> 00:39:03,116
انه لم يسجل

464
00:39:49,831 --> 00:39:51,798
حسنا حسنا

465
00:39:53,635 --> 00:39:55,869
انت تغادر مبكرا ؟

466
00:39:55,871 --> 00:39:59,439
سيد ديبريتو
ما الذي تفعله هنا

467
00:39:59,441 --> 00:40:02,008
كنت على وشك ان اسألك نفس السؤال

468
00:40:05,080 --> 00:40:06,946
انا لست جيدا , سيد بريتو

469
00:40:06,948 --> 00:40:08,915
لا استطيع اللعب مثل
باقي رفاقي

470
00:40:08,917 --> 00:40:11,184
و اذا لم اذهب الى المدرسة الان

471
00:40:11,186 --> 00:40:13,186
سينتهي بي المطاف لتنظيف المراحيض

472
00:40:13,188 --> 00:40:16,523
ممم و ما المشكلة
في ذلك

473
00:40:16,525 --> 00:40:18,591
تنظيف المراحيض ؟
كلا -

474
00:40:18,593 --> 00:40:20,293
ما المشكلة انك لا تلعب

475
00:40:20,295 --> 00:40:22,762
تماما كما يلعب زملائك ؟

476
00:40:22,764 --> 00:40:25,899
المدرب يقول انني العب
باسلوب تقليدي

477
00:40:25,901 --> 00:40:27,367
الاسلوب التقليدي

478
00:40:28,470 --> 00:40:30,737
له تاريخ غني و طويل

479
00:40:31,807 --> 00:40:34,407
اذن لماذا يكرهه المدرب ؟

480
00:40:34,409 --> 00:40:36,709
حسنا , اه

481
00:40:36,711 --> 00:40:38,478
كل شئ بدأ

482
00:40:38,480 --> 00:40:41,047
في بداية القرن السادس عشر

483
00:40:42,117 --> 00:40:43,283
هاه -
هيا -

484
00:40:43,285 --> 00:40:44,851
ان لم تكن ترغب في ان
تعرف انا سوف ..,

485
00:40:44,853 --> 00:40:47,587
كلا كلا سيد ديبريتو
اريد ان اعرف

486
00:40:47,589 --> 00:40:49,556
من فضلك اخبرني

487
00:40:50,959 --> 00:40:53,927
حسنا كما كنت اقول

488
00:40:53,929 --> 00:40:57,197
في بداية القرن السادس عشر

489
00:40:58,400 --> 00:41:00,867
البرتغالين جاؤا

490
00:41:00,869 --> 00:41:04,471
الى البرازيل مع العبيد الافارقة

491
00:41:04,473 --> 00:41:06,973
و لكن ارادة الافارقة
كانت قوية

492
00:41:08,810 --> 00:41:11,344
و قد هرب العديد منهم الى الغابة

493
00:41:12,347 --> 00:41:14,147
لحماية انفسهم

494
00:41:14,149 --> 00:41:15,849
العبيد الهاربون

495
00:41:15,851 --> 00:41:18,485
اخترعوا الجينجا

496
00:41:18,487 --> 00:41:20,553
و هي اساس الكابوييرا

497
00:41:20,555 --> 00:41:23,156
احدى فنون الدفاع عن النفس

498
00:41:25,861 --> 00:41:28,361
و عندما الغيت العبودية نهائيا

499
00:41:28,363 --> 00:41:31,798
الكابوييرا خرجت الى خارج الغابة

500
00:41:31,800 --> 00:41:33,399
لتجد الكابوييرا تلك

501
00:41:33,401 --> 00:41:36,169
المحظورة في جميع انحاء العالم

502
00:41:37,973 --> 00:41:40,406
لقد رأوا ان كرة القدم
هي الطريقة المثلى

503
00:41:40,408 --> 00:41:42,609
للتدرب على الجينجا

504
00:41:42,611 --> 00:41:45,778
دون التعرض للاعتقال

505
00:41:45,780 --> 00:41:50,216
و في نهاية المطاف
كانت نوع من الجينجا

506
00:41:50,218 --> 00:41:51,651
و قبل وقت طويل

507
00:41:51,653 --> 00:41:55,722
الجينجا تطورت و تأقلمت

508
00:41:55,724 --> 00:41:58,925
حتى انها لم تعد
مجرد لنا فقط

509
00:41:58,927 --> 00:42:02,195
لكن ايقاعها ينبض في
كل البرازيلين

510
00:42:03,565 --> 00:42:07,166
و لكن في كأس العالم 1950

511
00:42:07,168 --> 00:42:09,869
الكثير آمن باسلوب الجينجا

512
00:42:09,871 --> 00:42:13,106
فكان هذا الاسلوب هو المسؤول عن الخسارة

513
00:42:13,108 --> 00:42:15,842
و انقلبوا على اي شئ
يمت اليها بصلة

514
00:42:15,844 --> 00:42:18,845
من تراثنا الافريقي

515
00:42:22,551 --> 00:42:24,551
تماما مثل مدربك

516
00:42:24,553 --> 00:42:26,853
يحاول ازالة الجينجا

517
00:42:26,855 --> 00:42:29,122
من لعبكم

518
00:42:29,124 --> 00:42:31,758
نحن نحاول ازالتها من انفسنا

519
00:42:31,760 --> 00:42:34,327
كأناس منذ ذلك الحين

520
00:42:38,867 --> 00:42:41,601
ولكن الجينجا قوية
فيك ديكو

521
00:42:42,938 --> 00:42:46,072
و يمكنك ان تبين لنا ما حدث

522
00:42:46,074 --> 00:42:48,608
عندما تكون لديك الشجاعة

523
00:42:48,610 --> 00:42:51,110
لتقبل ما انت عليه

524
00:42:53,048 --> 00:42:56,249
او يمكنك الذهاب في هذا القطار

525
00:42:57,285 --> 00:42:59,419
و حينها سوف لن تعرف

526
00:43:34,923 --> 00:43:38,057
واصلوا السير يا شباب
هيا

527
00:43:38,059 --> 00:43:39,525
امضوا قدما

528
00:43:41,930 --> 00:43:44,397
لقد قلت تحرك جواو

529
00:43:45,533 --> 00:43:47,600
هيه هيه

530
00:44:00,015 --> 00:44:01,547
فرانسيس انها لك

531
00:44:01,549 --> 00:44:03,616
ناسيميتو ابقى في الخلف

532
00:44:12,827 --> 00:44:15,595
افتح عينيك

533
00:44:15,597 --> 00:44:18,031
هيا انهض واصل

534
00:44:30,211 --> 00:44:34,013
هيا انهض واصل
يا فتى

535
00:44:55,170 --> 00:44:57,136
انتظر باقي التشكيلة

536
00:45:43,318 --> 00:45:45,051
هدف

537
00:45:53,228 --> 00:45:55,661
يا اولاد

538
00:45:55,663 --> 00:45:57,797
تعالوا الى هنا

539
00:46:02,036 --> 00:46:05,338
ماذا فعلت  بحق الجحيم

540
00:46:05,340 --> 00:46:07,306
انا اسف

541
00:46:09,711 --> 00:46:11,644
افعله مرة اخرى

542
00:46:33,268 --> 00:46:36,169
سانتوس كوباتو
ادسون ناسيميتو اربعة اهداف

543
00:46:37,539 --> 00:46:41,040
انت الفتى الذي سجل اربعة اهداف

544
00:46:41,042 --> 00:46:44,677
زيتو لاعب الوسط
من الفريق الاساسي

545
00:46:44,679 --> 00:46:45,978
لذا

546
00:46:45,980 --> 00:46:49,549
هل تعرف ما هو افضل جزء
في تسجيلك الاربعة اهداف

547
00:46:49,551 --> 00:46:52,485
اركض و احضر لي القهوة

548
00:46:52,487 --> 00:46:54,954
انه التقليد في سانتوس

549
00:46:58,326 --> 00:47:00,593
ضع بعض الغاز فيها

550
00:47:00,595 --> 00:47:03,563
الاصغر ادسون ارانتس
دي ناسيمينتو

551
00:47:03,565 --> 00:47:04,764
الملقب ب ديكو

552
00:47:04,766 --> 00:47:06,699
صعد الى فريق الناشئين

553
00:47:06,701 --> 00:47:08,568
في عدة مباريات رائعة

554
00:47:08,570 --> 00:47:09,635
ثم الى مرحلة الشباب

555
00:47:09,637 --> 00:47:10,837
اوه ما هذه الحركة

556
00:47:10,839 --> 00:47:12,805
يتجاوز الاول
يتجاوز الثاني

557
00:47:12,807 --> 00:47:14,774
و الان يسدد من المنتصف

558
00:47:15,410 --> 00:47:17,410
هدف

559
00:47:39,667 --> 00:47:41,901
انت ليس هنا يا فتى

560
00:47:41,903 --> 00:47:43,636
اخترت القائمة الخطأ ديكو

561
00:47:43,638 --> 00:47:45,304
مرحبا بكم مع المحترفين

562
00:47:45,306 --> 00:47:47,740
من الولد الذي كان عليه
الى

563
00:47:47,742 --> 00:47:49,475
كونه جزء من فريق الشباب

564
00:47:49,477 --> 00:47:51,611
و الان فجأة يصبح
هداف فريق المحترفين الاساسي

565
00:47:51,613 --> 00:47:52,812
في منتصف الموسم

566
00:47:52,814 --> 00:47:54,914
الجماهير بدأوا يتوافدون كجحافل

567
00:47:54,916 --> 00:47:58,284
لمشاهدة سانتوس يفوز
و متلهفين لمشاهدة

568
00:47:58,286 --> 00:47:59,886
ظاهرة ال 15 عام

569
00:47:59,888 --> 00:48:03,322
و اسلوبه السحري في اللعب

570
00:48:03,324 --> 00:48:05,524
ربما هذا الفتى شئ اخر
,, و يقوم بخدعة

571
00:48:05,526 --> 00:48:06,659
و خدعة اخرى
و الان يعود الى الجانب الاخر

572
00:48:06,661 --> 00:48:08,361
يسقط زيتو

573
00:48:08,363 --> 00:48:09,862
تعود الى ناسيميتو
انه في ورطة الان

574
00:48:09,864 --> 00:48:11,230
ثلاثة مدافعين
انه يغيير اتجاهه

575
00:48:11,232 --> 00:48:13,432
كلا كلا مهلا
لا زال يحافظ على كرته

576
00:48:13,434 --> 00:48:16,202
و من خارج منطقة الجزاء
هدف

577
00:48:24,279 --> 00:48:26,345
نعم ؟ -
خدمة التوصيل ل دونا سيلستي -

578
00:48:28,383 --> 00:48:31,550
لي انا ؟ -
ربما هناك خطأ -

579
00:48:31,552 --> 00:48:33,452
انها هدية امي

580
00:48:33,454 --> 00:48:35,721
ديكو -
ديكو -

581
00:48:35,723 --> 00:48:37,957
ديكو ديكو ديكو -
ماريا -

582
00:48:37,959 --> 00:48:39,959
اهلا -
اهلا صديقي -

583
00:48:39,961 --> 00:48:42,328
فلنضعها في المطبخ

584
00:48:44,766 --> 00:48:46,232
فلنضعها في غرفتي
هناك مساحة اكبر

585
00:48:46,234 --> 00:48:48,968
لا تلمسي الموقد ماريا -
اين النار -

586
00:48:48,970 --> 00:48:51,003
هيه انها ليست لعبة -

587
00:48:51,005 --> 00:48:54,640
انا  ادرك عدم وجود
غاز الطبخ في بارو

588
00:48:54,642 --> 00:48:56,275
لا تكسر قلوبهم

589
00:48:56,277 --> 00:48:58,311
سنستخدمه كطاولة

590
00:48:59,647 --> 00:49:01,547
هذا لك يا ابي

591
00:49:01,549 --> 00:49:04,784
واو واو -
انه مذياع -

592
00:49:04,786 --> 00:49:06,252
نعم اعرف انه مذياع

593
00:49:06,254 --> 00:49:07,720
الان يمكنك الاستماع الى مبارياتي

594
00:49:07,722 --> 00:49:10,589
اوه كلا كلا , ليس في منزلي

595
00:49:10,591 --> 00:49:11,991
اصغ الى مبارياتك ؟

596
00:49:11,993 --> 00:49:14,393
هل تريد ان تصاب امك
بنوبة قلبية

597
00:49:14,395 --> 00:49:17,596
يمكننا الاصغاء الى تشكيلة منتخب
البرازيل غدا

598
00:49:17,598 --> 00:49:19,932
لن تسمع ذلك زوكا-
اوه ماما -

599
00:49:19,934 --> 00:49:21,901
بالاضافة الى مدرستك
فأن لديك عمل مع والدك

600
00:49:21,903 --> 00:49:22,969
اوه ماما

601
00:49:22,971 --> 00:49:24,537
الا يعني هذا لك شيئا

602
00:49:24,539 --> 00:49:26,839
تعالي ماريا ,, عمري 16 سنة

603
00:49:26,841 --> 00:49:29,008
لا ليس هناك امل
ان اكون ضمن قائمة المنتخب

604
00:49:29,010 --> 00:49:31,210
ممم انه محق -

605
00:49:31,212 --> 00:49:33,045
لا فائدة من الاصغاء

606
00:49:33,047 --> 00:49:35,681
انها خيبة امل

607
00:49:35,683 --> 00:49:38,884
اذاعة بانديراراتس تعلن
عن تشكيلة

608
00:49:38,886 --> 00:49:40,519
المنتخب الوطني

609
00:49:40,521 --> 00:49:43,356
اثنان و عشرون من افضل
اللاعبين المحترفين

610
00:49:43,358 --> 00:49:46,659
لتمثيل البرازيل في
نهائي كأس العالم 1958

611
00:49:46,661 --> 00:49:47,793
و هي كالتالي

612
00:49:47,795 --> 00:49:50,896
جيلمار. بيليني.
جيلما سانتوس.

613
00:49:50,898 --> 00:49:54,767
ديدي  زاغالو. جارينشا.
نيلتون سانتوس

614
00:49:54,769 --> 00:49:57,370
اولاندو زيزو فافا

615
00:49:57,372 --> 00:50:00,673
كاستيلهو و مازولا
بعمر 19 سنة

616
00:50:00,675 --> 00:50:02,608
من اصغر اللاعبين الذين تم اختيارهم

617
00:50:02,610 --> 00:50:05,311
ولكن في القائمة لا عب
بعمر 16 عام و هو ديكو ناسيمتو

618
00:50:07,515 --> 00:50:09,648
ما الذي يحدث هنا ؟

619
00:50:13,388 --> 00:50:16,756
ديكو تبدو مريضا . هل انت بخير

620
00:50:19,494 --> 00:50:21,394
دعني اتكلم بالمباشر

621
00:50:21,396 --> 00:50:23,596
الهداف يحضر القهوة

622
00:50:23,598 --> 00:50:26,198
اللاعب الاصغر يعد  الغداء

623
00:50:26,200 --> 00:50:29,402
و الاقصر ينظف الحمامات

624
00:50:29,404 --> 00:50:31,637
نعم دائما -
التقاليد في سانتوس -

625
00:50:31,639 --> 00:50:33,472
يا رجل -

626
00:50:33,474 --> 00:50:35,574
هل تظن ان زيتو كان يفعلها

627
00:50:40,214 --> 00:50:41,781
و لكن يا رجل هذا لا يصدق

628
00:50:41,783 --> 00:50:43,863
انت تلعب الى جانب زيتو
و فريق المحترفين

629
00:50:45,887 --> 00:50:47,920
ليس كما تلعب مع زملائك

630
00:50:50,358 --> 00:50:52,925
افتقد ثياكو

631
00:50:52,927 --> 00:50:54,927
انا ايضا

632
00:50:54,929 --> 00:50:56,996
اين فوفينهو ؟

633
00:50:59,801 --> 00:51:02,535
لقد سرقنا متجر -
ماذا -

634
00:51:02,537 --> 00:51:06,205
انا هربت لكن فوفينهو
حكم سنة في السجن الاصلاحي

635
00:51:06,207 --> 00:51:09,308
يوري -
اعرف اعرف -

636
00:51:09,310 --> 00:51:12,478
انت تعرف كيف
تسير الامور هنا

637
00:51:15,249 --> 00:51:18,350
ولكني استمع الى
جميع مبارياتك

638
00:51:18,352 --> 00:51:20,886
لا ازال لا اصدق
انك ضمن المنتخب

639
00:51:20,888 --> 00:51:22,455
هل سمعت ؟

640
00:51:22,457 --> 00:51:24,990
انه الى حد ما اعظم ما حدث
لنا اكثر من اي وقت مضى

641
00:51:27,261 --> 00:51:29,662
نحن جميعا سنقوم
بتشجيعك

642
00:51:37,305 --> 00:51:40,639
انه وقت عصيب على بلادنا يابني

643
00:51:41,876 --> 00:51:45,144
منذ ان خسرنا الكأس في الخمسين

644
00:51:45,146 --> 00:51:48,214
اصبحنا نشعر بالخذلان

645
00:51:48,216 --> 00:51:51,584
معنويات الناس ماتت

646
00:51:51,586 --> 00:51:53,719
و لكن الان بامكاننا تغيير كل هذا

647
00:51:55,890 --> 00:51:57,990
هذه خياطة يوري لك

648
00:52:00,061 --> 00:52:01,260
بيليه

649
00:52:01,262 --> 00:52:02,328
نعم

650
00:52:02,330 --> 00:52:03,562
و لكن هذا الاسم اطلقه الاطفال الاغنياء

651
00:52:03,564 --> 00:52:05,331
اطلقه ليسخروا مني

652
00:52:05,333 --> 00:52:06,499
كلا

653
00:52:06,501 --> 00:52:07,967
انه ما اطلقه عليك الناس

654
00:52:07,969 --> 00:52:09,735
عندما رأوك تلعب الجينجا

655
00:52:09,737 --> 00:52:12,738
و عندما رأيتك تمتلك شيئا
لم اكن امتلكه

656
00:52:15,009 --> 00:52:16,175
منذ سنين خلت

657
00:52:17,578 --> 00:52:20,546
عندما اصبحت لاعب كرة قدم
محترف لاول مرة

658
00:52:22,383 --> 00:52:25,718
اردت ان العب على طريقة
الجينجا بصورة جيدة

659
00:52:27,488 --> 00:52:30,623
البرازيلين سيرفلون بالفخر

660
00:52:31,726 --> 00:52:34,059
و لكن عندما اصبت في النهاية

661
00:52:34,061 --> 00:52:35,394
كنت ملئ بالشكوك

662
00:52:37,532 --> 00:52:39,932
و انتهت مسيرتي الكروية

663
00:52:41,202 --> 00:52:43,169
و لكن لماذا

664
00:52:43,171 --> 00:52:45,738
لانني توقفت عن الايمان بها

665
00:52:49,343 --> 00:52:51,777
الشك بامكانه ان يحول الجينجا
من الجمال

666
00:52:51,779 --> 00:52:54,013
الى الخطورة

667
00:52:54,015 --> 00:52:57,716
و لكن عليك ان تكون اقوى
 مما كنت عليه انا

668
00:52:57,718 --> 00:53:00,619
عندما يقول عنك الناس
اشياء وضيعة

669
00:53:01,756 --> 00:53:02,922
لا يجب ان تشعر ...

670
00:53:02,924 --> 00:53:06,592
بالخجل
اعرف هذا

671
00:53:22,276 --> 00:53:25,878
التذكرة لطفا
ريو دي جانيرو

672
00:53:45,833 --> 00:53:48,634
تحلى بالقوة يابني

673
00:53:48,659 --> 00:53:53,659
{\an6}1957
البرازيل , ريو دي جانيرو

674
00:54:10,925 --> 00:54:13,158
هيه هيه
راقبوا راقبوا هذا

675
00:54:19,333 --> 00:54:21,733
انت الطفل الذي كان
يفكر كيف يدحرج الكرة مثلي ؟

676
00:54:25,539 --> 00:54:27,973
ثم حصلت على اسلوبك

677
00:54:29,176 --> 00:54:31,510
اسمي كارينشا -
مرحبا ديكو -

678
00:54:31,512 --> 00:54:34,046
هذا كاستيلهو -
مرحبا كاستيلهو -

679
00:54:36,817 --> 00:54:39,585
و هذا ماورو

680
00:54:39,587 --> 00:54:41,553
اهلا ماورو , ديكو

681
00:54:41,555 --> 00:54:44,023
فافا
اهلا فافا

682
00:54:44,025 --> 00:54:45,624
زيتو , تعرفه حسنا -
نعم -

683
00:54:48,763 --> 00:54:51,397
اهلا زيتو -
و ديدي -

684
00:54:51,399 --> 00:54:53,532
اراك على دكة البدلاء يا فتى

685
00:54:53,534 --> 00:54:56,235
دكة البدلاء ؟ و لكن المدرب لم يسمي
 اللاعبين الاساسيين حتى الان

686
00:54:56,237 --> 00:54:58,404
اوه , هل انت متأكد من ذلك

687
00:54:58,406 --> 00:55:00,739
هذا هو منافسك

688
00:55:00,741 --> 00:55:02,341
مازولا

689
00:55:02,343 --> 00:55:04,583
حظا طيبا لاقناع المدرب
بأن تبدأ قبله

690
00:55:09,050 --> 00:55:10,916
واو انه ينظف الارضيات
 و يلمع الاحذية

691
00:55:10,918 --> 00:55:12,918
بيليه

692
00:55:12,920 --> 00:55:15,688
و انا سأكون مثل مازولا

693
00:55:15,690 --> 00:55:17,823
هذا خوسيه التافيني

694
00:55:17,825 --> 00:55:20,926
نعم ولكن اتخذ اسم مازولا

695
00:55:20,928 --> 00:55:22,294
لانه قال انه يلعب مثل

696
00:55:22,296 --> 00:55:24,463
المهاجم الايطالي الشهير

697
00:55:24,465 --> 00:55:26,598
انا من عائلة ايطالية

698
00:55:26,600 --> 00:55:29,068
لذا تدربت على هذا النمط من اللعب

699
00:55:29,070 --> 00:55:30,803
لذا انا واثق انني ساجلب

700
00:55:30,805 --> 00:55:33,772
بعض التطور و الرقي في اللعب

701
00:55:33,774 --> 00:55:35,674
الذي يفتقر اليه الاخرون

702
00:55:42,717 --> 00:55:45,984
كارينشا هل تعتقد حقا
ان اسلوب الجينجا الخاص بك

703
00:55:45,986 --> 00:55:48,387
سوف يصمد امام الكرة الاوربية

704
00:55:50,558 --> 00:55:52,725
انا

705
00:55:55,363 --> 00:55:57,396
انا لا ارى ما السئ في الجينجا

706
00:55:57,398 --> 00:56:00,466
اسمعوا اسمعوا
سيلينسيو  حسنا

707
00:56:00,468 --> 00:56:01,900
حسنا حسنا اسمعو

708
00:56:01,902 --> 00:56:04,670
لا احد هنا يستطيع ان
يداوي جراح الخمسين

709
00:56:04,672 --> 00:56:07,106
اعدكم ان يكون هذا الفريق متحضرا

710
00:56:07,108 --> 00:56:09,375
داخل و خارج الملعب

711
00:56:09,377 --> 00:56:13,145
و سوف نظهر وجهنا الحسن في السويد

712
00:56:13,147 --> 00:56:15,748
حسنا فلنلتقط الصور

713
00:56:28,662 --> 00:56:32,164
البرازيل على مفترق طرق

714
00:56:32,166 --> 00:56:34,933
اما الهبوط الى مزبلة التاريخ

715
00:56:37,004 --> 00:56:39,204
او الارتقاء الى مصاف الحضارة

716
00:56:41,008 --> 00:56:43,709
سيادة الرئيس قال لي
هذه الكلمات صباح اليوم

717
00:56:47,381 --> 00:56:49,615
و انا وعدته

718
00:56:49,617 --> 00:56:53,218
ان هذا الفريق , ان فريقي

719
00:56:53,220 --> 00:56:56,655
خلافا للفرق الماضية

720
00:56:56,657 --> 00:56:59,758
لن نجعل من انفسنا و من
البرازيليين كالحمقى

721
00:57:02,730 --> 00:57:05,030
و  انت

722
00:57:05,032 --> 00:57:06,865
ربما تكون في السادس عشر من عمرك

723
00:57:06,867 --> 00:57:09,234
و لكنك رياضي تمثل
هذه الامة العظيمة

724
00:57:12,506 --> 00:57:16,074
الجينجا اسلوب ربما نجح
معك هناك في سانتوس

725
00:57:16,076 --> 00:57:18,610
لكنه لن يصمد
على المستوى العالمي

726
00:57:18,612 --> 00:57:20,846
و لكن استاذ -
لا اريد سماع ذلك -

727
00:57:20,848 --> 00:57:23,782
هذا لن يحدث مرة اخرى

728
00:57:23,784 --> 00:57:25,184
قلها

729
00:57:25,186 --> 00:57:26,351
هذا لن يحدث مرة اخرى

730
00:57:26,353 --> 00:57:28,520
ماذا -
هذا لن يحدث مرة اخرى  -

731
00:57:35,529 --> 00:57:38,297
خذه ليحلق شعره
و اعطه بعض الملابس المناسبة

732
00:57:44,271 --> 00:57:46,405
وفقا لتقارير من الداخل

733
00:57:46,407 --> 00:57:49,007
المدرب فيولا يستمد
قوته من الوجوه الجدد

734
00:57:49,009 --> 00:57:50,843
اثناء الشهر الاول من التمرينات

735
00:57:50,845 --> 00:57:53,178
و لكن المشجعين يطالبون باستبدال

736
00:57:53,180 --> 00:57:56,748
الفريق باكمله بعد
كارثة 1950

737
00:57:56,750 --> 00:57:58,851
و العار الذي لحق بنا في 54

738
00:57:58,853 --> 00:58:01,086
مما يترك للمدرب بعض الخيارات

739
00:58:01,088 --> 00:58:04,590
خارجة عن الخبرة و اللاعبين الغير تقليديين

740
00:58:04,592 --> 00:58:06,592
لاعب خط الوسط العملاق زيتو

741
00:58:06,594 --> 00:58:08,894
و المهاجم ذو الاقدام الذهبية
ماني غارينشا

742
00:58:08,896 --> 00:58:11,129
و الاصغر على الاطلاق
ديكو ناسيميتو

743
00:58:11,131 --> 00:58:13,799
و الذي تصدر عناوين الصحف
الشهر الماضي بخصوص ثورة غضبه

744
00:58:13,801 --> 00:58:17,302
في المؤتمر الافتتاحي
مما اثار استياء المدرب فيولا

745
00:58:17,304 --> 00:58:20,639
و الذي يعلم البرازيلين
اللعب بتشكيلة منضبطة

746
00:58:20,641 --> 00:58:23,442
اكثر من الفرق الاوربية
مما يشكل تحديا حقيقيا لها

747
00:58:23,444 --> 00:58:26,345
و لكن الجهاز الفني للفريق يشجع على

748
00:58:26,347 --> 00:58:28,981
صقل المظهر خارج الملعب

749
00:58:28,983 --> 00:58:30,516
لماذا كل هذه الضجة

750
00:58:30,518 --> 00:58:32,351
انها لتغيير الصورة

751
00:58:32,353 --> 00:58:33,952
نحن لا نريد ان نصل الى السويد

752
00:58:33,954 --> 00:58:36,255
و يقول العالم
اوه , انهم البرازيل

753
00:58:36,257 --> 00:58:39,091
نعم و لكنك برازيلي اليس كذلك ؟

754
00:58:39,093 --> 00:58:41,426
كلا
انت لا تصغ جيدا

755
00:58:41,428 --> 00:58:43,896
انا اتحدث عن الطريقة التي يرانا
بها الاخرين و كيف يمكن ان نلعب

756
00:58:43,898 --> 00:58:45,731
اذن كيف تفسرون التقارير الصحفية

757
00:58:45,733 --> 00:58:48,333
التي تقول ان الفريق يلعب
بصورة سيئة اثناء التدريبات

758
00:58:48,335 --> 00:58:50,569
بعض اللاعبين مستواهم
لا يرتقي الى العالمية

759
00:58:50,571 --> 00:58:52,070
هل تعتقد انهم سوف يكونون في السويد

760
00:58:52,072 --> 00:58:53,739
ربما نحن سيئين

761
00:58:53,741 --> 00:58:56,608
لاننا لا نلعب بالطريقة التي نعرفها

762
00:58:56,610 --> 00:58:57,943
اتمنى انك لم تقل ذلك

763
00:58:57,945 --> 00:59:00,412
ما اظنك تقوله

764
00:59:00,414 --> 00:59:03,215
اعني ماذا لو قلنا اننا
لم نطبق اسلوبنا بصورة صحيحة في ال 50

765
00:59:08,956 --> 00:59:11,323
كل ما اعرفه ان مدربنا

766
00:59:11,325 --> 00:59:13,592
سيختار التشكيلة الاساسية اليوم

767
00:59:13,594 --> 00:59:16,929
اره انك تستطيع ان تلعب بطريقة خوسيه

768
00:59:16,931 --> 00:59:19,264
ربما تحصل على فرصة

769
00:59:19,266 --> 00:59:20,999
و لكن ان لعبت بطريقة الجينجا

770
00:59:23,504 --> 00:59:26,371
انا اعلم و لكن ابي

771
00:59:26,373 --> 00:59:27,606
ماذا عن ابوك ؟

772
00:59:29,577 --> 00:59:31,877
لا شئ , انسى الامر

773
00:59:47,127 --> 00:59:50,228
اريد ان اشاهد كرة قدم
جيدة و نظيفة

774
00:59:50,230 --> 00:59:51,930
تمريرات قصيرة و دقيقة

775
01:00:00,841 --> 01:00:02,975
انظر فافا على الجناح

776
01:00:02,977 --> 01:00:05,210
باتجاه الجناح

777
01:00:05,212 --> 01:00:07,412
خذها منه خذها

778
01:00:13,053 --> 01:00:16,822
هيا وزعها تحرك
ها نحن ذا

779
01:00:16,824 --> 01:00:19,257
زيتو انت محاصر هناك اخرج

780
01:00:23,597 --> 01:00:25,697
حافظ على حركة الكرة هيا

781
01:00:31,171 --> 01:00:33,171
ناسيميتو

782
01:00:34,274 --> 01:00:36,441
كلا كلا ماذا تظن نفسك

783
01:00:48,822 --> 01:00:50,389
ديكو

784
01:00:51,959 --> 01:00:54,092
ديكو

785
01:01:09,576 --> 01:01:11,309
خذ نفسا

786
01:01:18,619 --> 01:01:20,819
ديكو

787
01:01:20,821 --> 01:01:24,122
هل انت بخير

788
01:01:24,124 --> 01:01:26,324
حادث التحام بسيط

789
01:01:26,326 --> 01:01:28,393
ماذا

790
01:01:28,395 --> 01:01:30,262
ماذا تقصد ؟

791
01:01:32,366 --> 01:01:34,032
ديكو

792
01:01:34,034 --> 01:01:36,635
في الركبة

793
01:01:36,637 --> 01:01:39,671
في ركبتي ماما

794
01:01:39,673 --> 01:01:41,606
لا يعرفون متى يمكنني ان
اعود الى اللعب مرة اخرى

795
01:01:41,608 --> 01:01:43,341
ماذا حدث

796
01:01:43,343 --> 01:01:46,378
كان علي البقاء في المدرسة

797
01:01:46,380 --> 01:01:47,446
انا اسف

798
01:01:49,683 --> 01:01:51,216
اسف جدا امي

799
01:01:51,218 --> 01:01:54,086
كلا ديكو

800
01:01:54,088 --> 01:01:55,353
ديكو ؟

801
01:01:57,324 --> 01:02:00,292
لقد اتخذنا هذا القرار معا

802
01:02:00,294 --> 01:02:01,660
و لقد كان خيارا جيدا

803
01:02:05,499 --> 01:02:08,600
انا و ابوك نحبك
مهما حدث

804
01:02:08,602 --> 01:02:10,135
انا احبك يا امي

805
01:02:35,429 --> 01:02:37,462
حسنا فلنلقي نظرة

806
01:02:38,499 --> 01:02:40,665
نفسا عميقا

807
01:02:40,667 --> 01:02:43,001
هيه

808
01:02:43,003 --> 01:02:45,137
لا تزال متورمة لا يمكن الحكم الان

809
01:02:47,474 --> 01:02:49,241
ضع الثلج عليها لعدة ايام

810
01:02:49,243 --> 01:02:51,810
ثم ماذا

811
01:02:51,812 --> 01:02:53,779
هل يستطيع اللعب

812
01:02:53,781 --> 01:02:56,715
ربما في الموسم القادم

813
01:02:56,717 --> 01:02:59,584
انا اسف جدا

814
01:02:59,586 --> 01:03:01,620
سوف نكشف عليه مرة
اخرى في السويد

815
01:03:02,856 --> 01:03:04,689
فيما لو اخذناه معنا

816
01:03:04,691 --> 01:03:06,358
الوقت متأخر لاستبداله الان

817
01:03:06,360 --> 01:03:08,160
ابدأ معه بالعلاج

818
01:03:08,162 --> 01:03:09,928
حقيبة افضل  و ثلج
للرحلة

819
01:03:09,930 --> 01:03:11,396
صه فليصمت الجميع انها هي

820
01:03:11,398 --> 01:03:13,799
في كأس العالم
سيكون البرازيل

821
01:03:13,801 --> 01:03:16,101
البرازيل التي كافحت من
اجل تحسين صورة فريقها

822
01:03:16,103 --> 01:03:18,236
منذ خسارتها في عام 1950

823
01:03:18,238 --> 01:03:21,106
ثم في 54 لاحقهم العار الى غرف الملابس

824
01:03:21,108 --> 01:03:23,909
بقناني الزجاج بعد خسارتهم
 في ربع النهائي

825
01:03:23,911 --> 01:03:26,478
السؤال الاهم كيف
سيعيدون بناء انفسهم

826
01:03:26,480 --> 01:03:28,814
حسنا , انهم احضروا المدرب
فيسنتي فيولا

827
01:03:28,816 --> 01:03:30,182
من اجل هذه المهمة

828
01:03:30,184 --> 01:03:31,316
و التقارير التي وصلت الينا

829
01:03:31,318 --> 01:03:33,151
لقد فاجئت العالم

830
01:03:33,153 --> 01:03:35,720
يبدو ان البرازيل لم تتعلم الدرس

831
01:03:35,722 --> 01:03:37,155
في وقت سابق من الاسبوع سمعنا

832
01:03:37,157 --> 01:03:38,924
ان هناك لاعب اصيب
عن طريق اتباعه نفس الاسلوب

833
01:03:38,926 --> 01:03:42,327
و هو اسلوب الشوارع
الذي خسرت بسببه في 1950

834
01:03:42,329 --> 01:03:44,863
من الواضح ان فيولا
ليس الرجل المناسب لهذه المهمة

835
01:03:44,865 --> 01:03:48,033
اتوقع ان تترشح عن المجموعة الرابعة
الاتحاد السوفيتي ثم يليها

836
01:04:19,733 --> 01:04:21,733
♪ كأس العالم في السويد ♪

837
01:04:21,735 --> 01:04:23,635
♪ كرة القدم , كرة القدم ♪

838
01:04:23,637 --> 01:04:25,303
♪ اللعبة الافضل على كوكب الارض  ♪♪

839
01:04:25,305 --> 01:04:27,639
ستوكهولم
جوهرة البلطيق

840
01:04:27,641 --> 01:04:30,842
و موطن  كأس العالم 1958

841
01:04:30,844 --> 01:04:33,211
طوابير التذاكر تمتد حول المدينة

842
01:04:33,213 --> 01:04:34,779
للمباريات المقبلة

843
01:04:34,781 --> 01:04:38,116
حيث 16 فريق ستتنافس على

844
01:04:38,118 --> 01:04:40,619
كأس جول ريميه

845
01:04:38,200 --> 01:04:42,200
<font color="#80ffff">{\an8}جول ريميه هو صاحب فكرة
بطولة كأس العالم و تسمى كأس العالم بأسمه</font>

846
01:04:40,621 --> 01:04:42,621
وصل اخيرا فريق البرازيل

847
01:04:42,623 --> 01:04:44,689
الذي لاعب بيرو فقط  للتأهل

848
01:04:44,691 --> 01:04:48,159
بعد الانسحاب المجهول لفريق فنزويلا

849
01:04:48,161 --> 01:04:49,828
الذي منح البراززيليين

850
01:04:49,830 --> 01:04:52,330
مرور مجاني نحو البطولة

851
01:04:52,332 --> 01:04:53,932
و هناك المنتخب  الوطني الفرنسي

852
01:04:53,934 --> 01:04:55,867
احد اهم المرشحين لنيل الكأس

853
01:04:55,869 --> 01:04:58,069
و لكن حظوظه ليس كالدولة
المنظمة ,, السويد

854
01:04:58,071 --> 01:04:59,404
ها نحن ذا

855
01:04:59,406 --> 01:05:01,940
النجوم جونا جرين ,كورت هامرين
سيكي بارلينك

856
01:05:01,942 --> 01:05:03,875
نيلس ليدهولم , اكني سيمونسون

857
01:05:03,877 --> 01:05:06,544
ويبدو ان هناك مراسل محظوظ سيجري مقابلة

858
01:05:06,546 --> 01:05:08,680
مع الجناح اليسار
المفضل للجميع

859
01:05:08,682 --> 01:05:10,448
لينارت ناكا سكوكلاند

860
01:05:10,450 --> 01:05:11,950
ناكا ما هو شعور فريق -

861
01:05:11,952 --> 01:05:15,987
بافضل حال ,ارضنا و جمهورنا
انه افضل وقت للتألق

862
01:05:15,989 --> 01:05:18,123
ماذا عن المكسيك ؟

863
01:05:18,125 --> 01:05:20,158
حسنا , لا يوجد فريق
من خارج اوربا

864
01:05:20,160 --> 01:05:21,960
فاز بكأس العالم
على التراب الاوربي

865
01:05:21,962 --> 01:05:23,461
هل تعتقد ان المكسيك

866
01:05:23,463 --> 01:05:26,998
او المتخبطين هناك
يستطيعون تغيير هذا ؟

867
01:05:27,000 --> 01:05:29,701
دعونا نرى ماذا يقول
البرازيليون بأنفسهم

868
01:05:31,271 --> 01:05:33,104
من حسن حظ هولاء الشباب

869
01:05:33,106 --> 01:05:34,272
انهم يلعبون باقدامهم

870
01:05:34,274 --> 01:05:36,141
لانه يبدو  ان ما تحصل عليه

871
01:05:36,143 --> 01:05:37,976
هو  قلقلة لسان

872
01:05:37,978 --> 01:05:39,844
و ستبقى تبحث
عن تقرير خاص

873
01:05:39,846 --> 01:05:42,447
عن عجائب الحضارة السويدية

874
01:05:42,448 --> 01:05:50,448
{\an4}1958 كأس العالم
السويد , هينداس

875
01:05:42,449 --> 01:05:44,783
بعد هذه الاعلانات
من الرعاة  الرسميين

876
01:05:48,388 --> 01:05:50,956
مجموعة فاشيين
لو اردت رأيي

877
01:05:50,958 --> 01:05:54,659
الذين لم يدركوا الملك
غوستاف السادس ادولف

878
01:05:54,661 --> 01:05:57,562
اعني الذين كانو يضعون
الرقم بين اسمائهم

879
01:05:59,700 --> 01:06:01,833
هيه هيه هيه اهدأ

880
01:06:01,835 --> 01:06:03,902
اشرب ستساعدك على تخطي الالم

881
01:06:03,904 --> 01:06:06,871
وضعت فيها افضل خلطاتي الطبيعة
لتساعدك على التعافي

882
01:06:06,873 --> 01:06:08,707
سوف نعلم ان الطبيب الابيض

883
01:06:08,709 --> 01:06:10,942
يشك في العلاجات القديمة

884
01:06:10,944 --> 01:06:13,278
الحكام يحتفظون بالكرة بعد كل مباراة

885
01:06:13,280 --> 01:06:16,247
هل تصدق هذا ؟

886
01:06:16,249 --> 01:06:19,150
سأكون ملعون اذا تركتهم
يأخذون الكرة هذه المرة

887
01:06:19,152 --> 01:06:22,687
الكرات ستعود معي الى الوطن
شاؤا ذلك ام ابوا

888
01:06:28,428 --> 01:06:30,662
اشارة الحكم
و بداية المباراة الاولى

889
01:06:30,664 --> 01:06:32,964
المجموعة الرابعة

890
01:06:32,966 --> 01:06:34,666
بين البرازيل و النمسا

891
01:06:34,668 --> 01:06:36,835
هذا هولا الى الجناح اليمين
والتر هوراك

892
01:06:36,837 --> 01:06:38,403
بطبيعة الحال النمسا
ليست بقوتها كما كانت

893
01:06:38,405 --> 01:06:40,372
قبل اربع سنوات
عندما حصلوا على البرونزية

894
01:06:40,374 --> 01:06:42,007
في كأس 54

895
01:06:54,187 --> 01:06:57,389
في وقت سابق اليوم
البرازيل نجت من مفاجأة

896
01:06:57,391 --> 01:06:59,758
النمسا في المجموعة الرابعة

897
01:06:59,760 --> 01:07:03,294
سادتي الافاضل
لنذهب  الى  ارض الملعب

898
01:07:03,296 --> 01:07:07,365
حيث السويد هنا تسحق
المكسيك بثلاثية نظيفة

899
01:07:07,367 --> 01:07:09,200
يجب ان اعترف

900
01:07:09,202 --> 01:07:11,936
تبدو افضل مما توقعت

901
01:07:11,938 --> 01:07:15,774
لكنها لا تزال ضعيفة

902
01:07:15,776 --> 01:07:16,875
اذن ستقوم بتنظيفها

903
01:07:16,877 --> 01:07:19,277
سوف تؤلمه بشدة

904
01:07:19,279 --> 01:07:22,147
ساعتبر هذه بمثابة موافقة -
علينا ان نتحدث عن هذا -

905
01:07:22,149 --> 01:07:23,948
اوقفه على قدميه -
انه امر خطير -

906
01:07:23,950 --> 01:07:25,383
حتى اضعف هجوم

907
01:07:25,385 --> 01:07:28,720
في ملعب راسوندا
السويد تواصل هيمنتها

908
01:07:28,722 --> 01:07:31,056
بتغلبها 2-0 على
هنكاريا هذا اليوم

909
01:07:31,058 --> 01:07:33,224
لتحجز مقعدا
لها في الربع نهائي

910
01:07:33,226 --> 01:07:35,693
اما في المجموعة الرابعة
البرازيل و الحمل الثقيل

911
01:07:35,695 --> 01:07:37,962
القادمة في المبارة
فازوا بها

912
01:07:37,964 --> 01:07:40,065
مع النمسا في مباراتهم الاولى

913
01:07:40,067 --> 01:07:42,300
و انتهت مباراتهم مع الانكليز
بتعادل سلبي

914
01:07:42,302 --> 01:07:44,569
و لأول مرة في
تاريخ كأس العالم

915
01:07:44,571 --> 01:07:46,438
كانت المباراة عبارة
عن معركة دموية

916
01:07:46,440 --> 01:07:49,340
تعرض خلالها ثلاثة من لاعبين
المنتخب البرازيلي للاصابة

917
01:07:49,342 --> 01:07:52,143
جول دينو ساني و سترايكر

918
01:07:52,145 --> 01:07:55,046
و خوسيه التافيني
الملقب مازولا

919
01:07:55,048 --> 01:07:56,848
و الذي حرمته الاصابة

920
01:07:56,850 --> 01:08:00,518
من خوض مباراة اليوم
مع الاتحاد السوفيتي

921
01:08:03,023 --> 01:08:05,557
هيا جواو

922
01:08:05,559 --> 01:08:08,059
السوفيت يتمتعون
بضخامة و قوة بدنية

923
01:08:09,830 --> 01:08:11,129
اهدأ زوكا

924
01:08:11,131 --> 01:08:13,231
لم يبدأ  بلاعب اسود واحد فقط قبل اليوم

925
01:08:13,233 --> 01:08:15,366
ولكن الاصابات اجبرته على ذلك

926
01:08:15,368 --> 01:08:18,470
و لقد تلقينا معلومة ان المدرب فيولا
سيعطي الايعاز

927
01:08:18,472 --> 01:08:21,106
للاعب خط الوسط زيتو

928
01:08:21,108 --> 01:08:23,208
وصاحب الاقدام الذهبية كارينشا

929
01:08:23,210 --> 01:08:26,578
و صاحب ال 17 عام
ادسون ناسيميتو

930
01:08:26,580 --> 01:08:29,013
و الذي حل بدلا عن مازولا

931
01:08:29,015 --> 01:08:30,915
و الذي يبدو هو ذاته

932
01:08:30,917 --> 01:08:32,817
يتعافى للتو من اصابة الركبة

933
01:08:33,854 --> 01:08:35,887
لنذهب اضبط نفسك

934
01:08:35,889 --> 01:08:37,555
لا يمكنك الظهور امام
الكاميرات هكذا

935
01:08:37,557 --> 01:08:38,723
كارالهو

936
01:08:38,725 --> 01:08:40,925
نظف نفسك جيدا

937
01:08:40,927 --> 01:08:42,794
هيا عليك الوقوف بثبات

938
01:08:42,796 --> 01:08:44,262
بثبات

939
01:08:44,264 --> 01:08:46,731
حاول ان تبدو اكبر مما انت عليه
حبا بالرب

940
01:08:46,733 --> 01:08:49,400
يمكنك مراقبة تحركات
ديدي و زاغالو

941
01:08:49,402 --> 01:08:50,935
لقد شاهدت مازولا يحركهم

942
01:08:50,937 --> 01:08:53,238
اربط حذاءك الملعون جيدا

943
01:08:53,240 --> 01:08:55,507
هيه ديكو ها نحن هنا

944
01:08:55,509 --> 01:08:58,276
استمع , عليك ان تحمي ركبتك
مهما كلف الامر

945
01:08:58,278 --> 01:08:59,410
انها ضعيفة جدا

946
01:08:59,412 --> 01:09:01,279
و لا تحاول ولو مجرد التفكير
بالجينجا

947
01:09:01,281 --> 01:09:03,014
انه خطرة جدا

948
01:09:03,016 --> 01:09:06,317
و اربط حذائك جيدا
هل تريد ان تقتل نفسك ؟

949
01:09:06,319 --> 01:09:08,686
فلنفعلها

950
01:09:33,146 --> 01:09:35,914
لاحظوا , الطريقة تعمل
هل هم هنا ليرونا ذلك

951
01:09:35,916 --> 01:09:38,216
و ليس عكس هذه الطريقة
هيا فلنشعر بهم

952
01:09:38,218 --> 01:09:40,258
ربما كنت ترغب
بربط هذا جيدا

953
01:09:42,722 --> 01:09:44,956
و هذا هو اول كأس عالم

954
01:09:44,958 --> 01:09:46,357
بالنسبة لمان كارينشا

955
01:09:46,359 --> 01:09:48,793
و هناك لاعب خط الوسط
الجدير بالثقة ديدي

956
01:09:48,795 --> 01:09:51,429
والذي يبدو كبرج عال
بالنسبة الى ديكو ناسيميتو

957
01:09:51,431 --> 01:09:53,531
انه قزم بالنسبة الى زملائه

958
01:09:53,533 --> 01:09:56,467
واضح انه اصغر لاعب في التشكيلة

959
01:09:56,469 --> 01:09:59,971
والجمهور هناك لديهم وقت عظيم
على حسابه

960
01:09:59,973 --> 01:10:02,740
لا تصغ اليهم ديكو

961
01:10:33,500 --> 01:10:36,500
{\an6}/يونيو 15/1958
البرازيل * الاتحاد السوفيتي

962
01:10:42,649 --> 01:10:44,916
الروس يلعبون  بخشونة خارج الست ياردات

963
01:10:44,918 --> 01:10:46,584
تقريبا كأنهم يلعبون
كرة الدبابيس

964
01:10:46,586 --> 01:10:48,586
مع البرازيلين الصغار
و يستمتعون بذلك

965
01:10:48,588 --> 01:10:50,855
ابطالنا يكتشفون ثغرة
في الدفاعات السوفيتية

966
01:10:50,857 --> 01:10:52,390
كارينشا يمر من الوسط

967
01:10:52,392 --> 01:10:55,827
و تسديدة ,, هدف

968
01:10:55,829 --> 01:10:57,795
البرازيل تأخذ زمام المبادرة
1-0

969
01:10:57,797 --> 01:11:01,232
ضربة حظ للمدرب فيولا
و منتخب البرازيل

970
01:11:01,234 --> 01:11:03,334
تغييرا الوسط في تشكيلة البرازيل

971
01:11:03,336 --> 01:11:05,270
يبدو انها اربكت السوفيت

972
01:11:05,272 --> 01:11:08,006
مما يفيد اللاعبين الجدد
كارينشا و فافا

973
01:11:08,008 --> 01:11:09,507
بخلاف الشاب ناسيميتو

974
01:11:09,509 --> 01:11:11,743
السوفيت عرفوا كيف يتعاملون معه
ويقطعون الطريق عليه

975
01:11:11,745 --> 01:11:14,879
عليه القيام بعمل افضل
للتخلص من مراقبتهم و الابتعاد عن طريقهم

976
01:11:14,881 --> 01:11:17,615
ان كان ينوي الخروج بقدمين سليميتين

977
01:11:29,262 --> 01:11:30,895
ديكو ديكو

978
01:11:30,897 --> 01:11:33,131
تمريرة خاطئة اخرى
من البرازيل

979
01:11:33,133 --> 01:11:34,966
و رغم ذلك لا زال السوفيت

980
01:11:34,968 --> 01:11:37,201
لحد الان لم يستفيدوا من هذه الكرات

981
01:11:37,203 --> 01:11:39,704
و ماهي الا دقائق قليلة متبقية
على نهاية المباراة

982
01:11:39,706 --> 01:11:42,273
يبدو ان البرازيل يمضي
بعيدا مع هذا الهدف

983
01:11:42,275 --> 01:11:43,741
الذي سيؤهلهم لمواجهة فرنسا

984
01:11:43,743 --> 01:11:45,343
في الاسبوع المقبل
في مباراة النصف نهائية

985
01:11:45,368 --> 01:11:48,368
{\an6}يونيو 24/ 1958
البرازيل*فرنسا
نصف نهائي كاس العالم

986
01:12:05,732 --> 01:12:07,292
هيه هيه
هييه

987
01:12:18,812 --> 01:12:20,945
الجماهير تطالب الحكم بصافرة
احتجاجا على دفع من قبل ناسيميتو

988
01:12:20,947 --> 01:12:22,947
الذي يبدو عليه الاحباط
بعد فقدان الكرة

989
01:12:22,949 --> 01:12:24,349
ان يتردد بدحرجة الكرة هناك

990
01:12:24,351 --> 01:12:26,417
هذا النوع من الاخطاء
يؤدي الى الاصابات دوما

991
01:12:26,419 --> 01:12:28,286
و الان فرنسا
 و ريمون كوبا

992
01:12:28,288 --> 01:12:29,854
يمرر كرة الى فونتين

993
01:12:29,856 --> 01:12:31,756
فونتين يتجاوز باتجاه المرمى

994
01:12:33,693 --> 01:12:35,626
و هدف لفرنسا

995
01:12:35,628 --> 01:12:38,563
نحن نرفع اللائحة لهدف من فافا

996
01:12:38,565 --> 01:12:40,365
لكن فرنسا تضرب بقوة

997
01:12:40,367 --> 01:12:42,967
مما يضعف معنويات البرازيل

998
01:12:42,969 --> 01:12:44,836
و الفريقان يتجهان الى غرف الملابس

999
01:12:44,838 --> 01:12:47,405
بعد شوط بدني مجهد

1000
01:12:52,612 --> 01:12:55,346
عندما قلت 4-2-4 اعني
4-2-4

1001
01:12:55,348 --> 01:12:58,116
و ليس 4-3-3 هل فهمتم

1002
01:12:58,118 --> 01:13:00,618
اذا فهمتم ما اقول
 اذن قولوا

1003
01:13:00,620 --> 01:13:03,121
نعم استاذ سانفذ
هل تستطيعون قول ذلك

1004
01:13:03,123 --> 01:13:04,288
نعم استاذ سأفعل

1005
01:13:04,290 --> 01:13:06,457
ايسو

1006
01:13:06,459 --> 01:13:10,695
عليك انتظار التشكيلة
ثم بعد ذلك تمرر

1007
01:13:10,697 --> 01:13:12,663
اين خط الوسط
اين هو

1008
01:13:12,665 --> 01:13:14,465
ليس غدا
اليوم

1009
01:13:17,570 --> 01:13:19,904
هيا انهضوا انهضوا

1010
01:13:19,906 --> 01:13:24,776
لقد سجلنا هدف واحد فقط
فلنجعلهم يعدوا المزيد

1011
01:13:32,619 --> 01:13:33,851
انا لا استطيع اللعب مثلك

1012
01:13:37,056 --> 01:13:39,323
اذا كانت قدماك تتحسن
عليك اللعب بدلا عني

1013
01:13:44,731 --> 01:13:46,330
المشكلة ليست بقدماي

1014
01:13:47,667 --> 01:13:49,267
راسي ليس على ما يرام

1015
01:13:50,603 --> 01:13:51,836
رأسك

1016
01:13:55,175 --> 01:13:57,909
طوال حياتي

1017
01:13:57,911 --> 01:14:00,111
كل ما اردته كان اوروبيا

1018
01:14:01,314 --> 01:14:03,481
و عند وصولي الى هنا
ادركت ذلك

1019
01:14:05,418 --> 01:14:07,251
انا برازيلي

1020
01:14:08,922 --> 01:14:10,588
و ساظل برازيليا للابد

1021
01:14:19,799 --> 01:14:22,066
بالعودة اليوم الى بارو

1022
01:14:22,068 --> 01:14:24,502
لقد اظهرت للجميع
انها جزء لا يتجزء منك

1023
01:14:24,504 --> 01:14:27,438
الجينجا

1024
01:14:27,440 --> 01:14:28,573
كانت رائعة

1025
01:14:31,911 --> 01:14:33,044
هذا ما نحتاجه الان تحديدا

1026
01:14:36,182 --> 01:14:38,082
نصف نهائي كأس العالم

1027
01:14:38,084 --> 01:14:39,851
فرنسا و البرازيل
العين بالعين

1028
01:14:39,853 --> 01:14:41,219
مع بداية الشوط الثاني

1029
01:14:41,221 --> 01:14:43,221
الفائز اليوم سيتأهل الى النهائي
الذي يقام الاحد المقبل

1030
01:14:43,223 --> 01:14:44,755
حيث سيواجه السويد على الارجح

1031
01:14:44,757 --> 01:14:46,724
فرنسا بالتأكيد مرشحة
اكثر من البرازيل

1032
01:14:46,726 --> 01:14:49,527
الفريق الوحيد من خارج اوربا
الذي لا يزال في المنافسة

1033
01:14:53,399 --> 01:14:56,467
هي هي هيه

1034
01:15:25,164 --> 01:15:26,831
انتبه للركبة
الركبة

1035
01:15:26,833 --> 01:15:28,432
عد الى الخلف
الى الخلف

1036
01:15:57,130 --> 01:15:58,563
هدف
للبرازيل

1037
01:15:58,565 --> 01:16:01,198
يالها من بداية و يالها من نهاية

1038
01:16:01,200 --> 01:16:03,868
فتى ال 17 عاما
و تسديدة استثنائية في الشباك

1039
01:16:03,870 --> 01:16:06,704
يضع البرازيل في القدم العليا
مع بداية الشوط الثاني

1040
01:16:06,706 --> 01:16:08,239
كارينشا يقترب
من منطقة الجزاء

1041
01:16:08,241 --> 01:16:09,740
تقطع بعيد من قبل جونكيت

1042
01:16:09,742 --> 01:16:12,143
يخسر الكرة
و البرازيل تستعيدها مجددا

1043
01:16:12,145 --> 01:16:13,311
البرازيل تحول المد الى جزر

1044
01:16:13,313 --> 01:16:15,393
يتقدم بالكرة
على ارضية الملعب

1045
01:16:18,551 --> 01:16:20,451
ديدي يمرر ارضية الى المنتصف

1046
01:16:20,453 --> 01:16:23,321
بهلوانية
ناسيميتو هدف

1047
01:16:23,323 --> 01:16:25,723
هدف هدف

1048
01:16:29,762 --> 01:16:31,362
هدف
البرازيل

1049
01:16:31,364 --> 01:16:32,630
الشاب ناسيميتو يسجل

1050
01:16:32,632 --> 01:16:35,399
هدفين متتالين
مبهرين

1051
01:16:46,346 --> 01:16:48,212
و الان اللاعب الاصغر
في الميدان يعود

1052
01:16:48,214 --> 01:16:49,914
 على يمين مارسيل

1053
01:16:49,916 --> 01:16:52,083
حركة وخدعة مزدوجة
لم يسبق ان رأيت مثلها من قبل

1054
01:16:52,085 --> 01:16:53,718
مارسيل يشد قميصه

1055
01:16:53,720 --> 01:16:55,519
و الان يجتاز بيانتون

1056
01:16:55,521 --> 01:16:57,154
اورلاند تمر من قدميه
الى فافا

1057
01:16:57,156 --> 01:16:59,690
ويداعب الكرة القليلة
ليعيدها الى ناسيميتو

1058
01:16:59,692 --> 01:17:01,058
و يتلقاها على اليمين

1059
01:17:01,060 --> 01:17:03,127
كيلبل لم يراها حتى
و يمر الفتى

1060
01:17:03,129 --> 01:17:06,263
و يسدد
هدف البرازيل هدف

1061
01:17:06,265 --> 01:17:07,798
هدف
ناسيميتو

1062
01:17:07,800 --> 01:17:12,436
و استعراض عالمي اخر
من الظاهرة ذو ال السبعة عشر ربيعا

1063
01:17:13,806 --> 01:17:15,973
و صدقوا او لا تصدقوا
سيداتي سادتي

1064
01:17:15,975 --> 01:17:20,678
البرازيل في طريقها
الى نهائي كأس العالم 1958

1065
01:17:39,866 --> 01:17:41,565
انه بخير

1066
01:17:44,303 --> 01:17:47,738
و احرز ثلاثة اهداف

1067
01:17:51,678 --> 01:17:56,080
استمعوا لدي اربعة ايام
لاعدادكم للمباراة النهائية

1068
01:17:56,082 --> 01:17:57,782
كل واحد يمسك دفتر ملاحظات

1069
01:17:57,784 --> 01:18:00,651
السويد تتحول بشكل هرمي

1070
01:18:00,653 --> 01:18:02,887
من 3-2-2-3 الى 5-3-2 ,

1071
01:18:02,889 --> 01:18:05,890
و احيان اخرى
2-3-2-3

1072
01:18:05,892 --> 01:18:07,792
نحن نلعب 4-2-4 صريح

1073
01:18:07,794 --> 01:18:11,328
و لكن اذا اردنا التغلب عليهم

1074
01:18:11,330 --> 01:18:14,965
علينا ان نتحول بالتشكيلة
كما يفعلون هم

1075
01:18:14,967 --> 01:18:16,834
و الموضوع هو
كيف سنفعل ذلك

1076
01:18:16,836 --> 01:18:20,304
اذا طبقو ا 5-3-2
سنطبق نحن 4-3-4

1077
01:18:21,040 --> 01:18:22,840
التالي

1078
01:18:22,842 --> 01:18:26,077
مهما كان انتشارهم
بطريقة 3-2-3

1079
01:18:26,079 --> 01:18:27,745
سنلعب ب 4-3-4

1080
01:18:27,747 --> 01:18:29,180
لا احد في الساحة يبقى هنا

1081
01:18:29,182 --> 01:18:30,281
فافا فافا

1082
01:18:30,283 --> 01:18:33,484
الجميع هنا
لا احد هناك

1083
01:18:33,486 --> 01:18:35,619
لا تتبعون التعليمات ابدا

1084
01:18:35,621 --> 01:18:37,755
و لكن يا مدرب اذا تحولوا
من 3-4-3

1085
01:18:37,757 --> 01:18:41,192
سكوكلاند يجتاز ليبدأ
هجمة مرتدة

1086
01:18:41,194 --> 01:18:42,927
يجتاز ديد فقط

1087
01:18:42,929 --> 01:18:47,031
ما هذا انا قلت
4-5-1 ديدي سيعبر للامام

1088
01:18:47,033 --> 01:18:48,566
وانتم تركضون
4-5-1

1089
01:18:50,103 --> 01:18:53,571
جارينشا يبدل مركزه و انت ستكون
 الجناح مستعد للاختراق

1090
01:18:53,573 --> 01:18:55,172
سيدي المدرب -
ماذا -

1091
01:18:55,174 --> 01:18:57,441
لم افهم كيف ,
لنفرض اني تحولت الى الجناح

1092
01:18:57,443 --> 01:18:58,876
و اغطي سكوكلاند في نفس الوقت

1093
01:18:58,878 --> 01:19:00,511
لانك انت

1094
01:19:04,550 --> 01:19:07,618
السويد تملك الافضلية على البرازيل
في الاونة الاخيرة

1095
01:19:07,620 --> 01:19:09,954
الخبرة و التطور
و الستراتيجية و القوة

1096
01:19:09,956 --> 01:19:11,689
و حتى في اللعب الغير نظيف

1097
01:19:11,691 --> 01:19:13,190
الاسبوع الماضي رأينا
كابتن المانيا الغربية

1098
01:19:13,192 --> 01:19:15,559
فريتز والترز النجم اللامع
انتهت مسيرته الكروية

1099
01:19:15,561 --> 01:19:17,094
بعد اصطدام قوي

1100
01:19:17,096 --> 01:19:18,963
مع لاعب الوسط السويدي
سيكا بارلنك

1101
01:19:18,965 --> 01:19:20,498
مرحبا بكم في نهائي يوم الاحد

1102
01:19:20,500 --> 01:19:21,999
نتوقع مشاهدة بارلنك
بمراقبة لصيقة

1103
01:19:22,001 --> 01:19:23,734
مع الشاب ادسون ناسيميتو

1104
01:19:25,071 --> 01:19:27,404
ناسيميتو سجل هاتريك
مثير للاعجاب

1105
01:19:27,406 --> 01:19:29,540
في غضون 20 دقيقة في مباراة
فرنسا النصف نهائي

1106
01:19:29,542 --> 01:19:31,542
المدرب راينور الا تقلق
ان يفعل الشئ ذاته

1107
01:19:31,544 --> 01:19:33,310
مع السويد في النهائي
يوم الاحد

1108
01:19:33,312 --> 01:19:35,212
كلا كلا
هذا غير ممكن

1109
01:19:35,214 --> 01:19:38,983
شبابنا سيقصونه من المعادلة

1110
01:19:38,985 --> 01:19:41,552
المدرب فيولا
المدرب راينور هزم

1111
01:19:41,554 --> 01:19:44,789
دهاء المانيا الغربية
و هنكاريا

1112
01:19:44,791 --> 01:19:46,824
هل لديك اي خطط
لاحتوائه

1113
01:19:46,826 --> 01:19:48,092
حسنا -
لن يستطيعون -

1114
01:19:49,529 --> 01:19:51,595
سننزل بقوة
و نسجل اهداف مبكرة

1115
01:19:51,597 --> 01:19:52,797
و البرازيل ستشعر بالذعر

1116
01:19:52,799 --> 01:19:54,765
كما فعلت في مونديال الخمسين

1117
01:19:54,767 --> 01:19:58,369
كانوا غير منظبطين حينها
كما هم غير منظبطين الان

1118
01:19:58,371 --> 01:20:01,272
و لكن ماذا تتوقع
انهم غير طبيعين

1119
01:20:01,274 --> 01:20:03,174
انت تشير الى عرقهم المتلون

1120
01:20:03,176 --> 01:20:06,043
كلا انا اعني انهم
غير طبيعين حرفيا

1121
01:20:06,045 --> 01:20:06,977
هل يمكن التوضيح اكثر

1122
01:20:06,979 --> 01:20:09,780
حسنا نعم واقعا استطيع

1123
01:20:09,782 --> 01:20:12,316
الظهير جيلما سانتوس

1124
01:20:12,318 --> 01:20:14,518
تمزقت يداه في حادث

1125
01:20:14,520 --> 01:20:16,954
بينما كان يعمل في مصنع
عندما كان يافعا

1126
01:20:16,956 --> 01:20:20,591
الجناح الايمن كارينشا
لديه تشوه ولادي بالعمود الفقري

1127
01:20:20,593 --> 01:20:22,726
واحدى ساقيه اقصر
من الاخرى

1128
01:20:22,728 --> 01:20:25,095
الاحتياطي كاستيلهو

1129
01:20:25,097 --> 01:20:28,098
مصاب بعمى الوان
و فاقد لاحد اصابعه

1130
01:20:28,100 --> 01:20:30,134
تحدي لحاس مارمى
تخيل

1131
01:20:36,475 --> 01:20:39,210
لقد سمعت عن المؤتمر الصحفي

1132
01:20:39,212 --> 01:20:42,046
الجميع هنا محبط بسببه

1133
01:20:42,048 --> 01:20:44,815
و لكن هذا بالضبط
كما حدث في ال 50

1134
01:20:44,817 --> 01:20:47,751
لا تدع الشكوك تتسرب اليك

1135
01:20:47,753 --> 01:20:50,988
سمعت ان الرفاق ينادونك
بيليه الان

1136
01:20:50,990 --> 01:20:54,024
نعم خوسيه بدأ ذلك
انه سخيف

1137
01:20:55,628 --> 01:20:57,528
هذه علامة

1138
01:20:57,530 --> 01:21:00,197
انه زمن بيليه الان

1139
01:21:00,199 --> 01:21:02,733
و لكن السويد ستصب  كل
طاقتها حولي يا ابي

1140
01:21:02,735 --> 01:21:05,302
هل رأيت ما فعلوا
مع فريتز والترز

1141
01:21:05,304 --> 01:21:06,437
انهم متوحشين

1142
01:21:06,439 --> 01:21:07,705
و اذكياء

1143
01:21:09,008 --> 01:21:11,275
ديكو

1144
01:21:11,277 --> 01:21:14,912
لقد آمنت بنفسك ضد فرنسا

1145
01:21:14,914 --> 01:21:17,181
الان يجب ان تلهم زملائك

1146
01:21:17,183 --> 01:21:20,117
ليؤمنوا بانفسهم

1147
01:21:20,119 --> 01:21:22,019
ليؤمنوا بالبرازيل

1148
01:21:22,021 --> 01:21:23,254
و بالجينجا

1149
01:21:57,290 --> 01:21:59,490
هيه كارينشا

1150
01:21:59,492 --> 01:22:00,658
ماذا دهاك بيلية

1151
01:22:12,038 --> 01:22:15,306
هيه , المنارة لا تترددوا

1152
01:22:15,308 --> 01:22:18,509
هيا يافتى وقت الاستيقاظ
خذ مقعدك

1153
01:22:18,511 --> 01:22:19,576
تناول شئ من الافطار

1154
01:22:20,613 --> 01:22:22,533
لن تكون قادرا على
فعلها لوحدك

1155
01:22:32,391 --> 01:22:33,424
زيتو هيا

1156
01:22:39,265 --> 01:22:41,131
هيه اين ذهبت الكرة

1157
01:22:43,636 --> 01:22:44,668
هيا يا رفاق

1158
01:22:44,670 --> 01:22:45,836
الى المنارة

1159
01:22:55,581 --> 01:22:57,348
حركة جميلة

1160
01:23:20,139 --> 01:23:21,271
هل رآها احدكم تسقط

1161
01:23:21,273 --> 01:23:22,406
ليس انا

1162
01:23:22,408 --> 01:23:23,540
الى الاعلى

1163
01:23:23,542 --> 01:23:24,675
حسنا واصل اللعب

1164
01:23:24,677 --> 01:23:26,176
هيا تعالو
هيا هيا

1165
01:23:26,178 --> 01:23:27,711
فلنذهب

1166
01:23:42,361 --> 01:23:44,528
اسف يا سيد

1167
01:23:44,530 --> 01:23:46,463
انهضوا يا شباب
الى المنارة

1168
01:23:53,873 --> 01:23:55,639
نعم

1169
01:23:57,977 --> 01:23:59,743
هيا هيا
هيا هيا

1170
01:24:06,452 --> 01:24:07,985
الى الخارج

1171
01:24:07,987 --> 01:24:10,521
اصمت تستطيع فعلها

1172
01:24:10,523 --> 01:24:12,222
كرة طويلة

1173
01:24:13,959 --> 01:24:16,226
هل ستحصل عليها بيليه

1174
01:24:18,064 --> 01:24:20,931
اركض بيليه تلقاها
هناك اقفز

1175
01:24:28,007 --> 01:24:29,039
لا اعرف السباحة

1176
01:24:29,041 --> 01:24:30,207
انا هنا بيليه

1177
01:24:34,713 --> 01:24:36,346
امسكت بك

1178
01:24:38,451 --> 01:24:40,517
امسك بيدي
ها نحن ذا

1179
01:24:46,092 --> 01:24:47,591
نحن نقترب

1180
01:24:54,900 --> 01:24:56,900
انه يأتي هنا

1181
01:24:56,902 --> 01:24:58,782
هل ترى كيف افعلها

1182
01:25:12,685 --> 01:25:16,687
غدا سنلعب من اجل
كأس جول ريميه

1183
01:25:21,760 --> 01:25:26,363
و اذا لعبنا بنفس الطريقة
التي لعبنا بها الاسبوع الماضي

1184
01:25:26,365 --> 01:25:27,831
سوف تخسرون

1185
01:25:36,675 --> 01:25:38,008
و ستكون هذه غلطتي

1186
01:25:43,549 --> 01:25:48,152
في الحقيقة ان
التحول في التشكيلات

1187
01:25:48,154 --> 01:25:50,053
ربما يصنع المعجزات للسويد

1188
01:25:50,055 --> 01:25:52,823
و لكنه لا يصنعها لنا

1189
01:25:59,765 --> 01:26:02,866
ما رايته في الفندق اليوم

1190
01:26:02,868 --> 01:26:04,134
ذلك ما سنلعب به

1191
01:26:07,573 --> 01:26:10,574
سيقولون اننا لم نلعب
مثلهم , هذه حقيقة

1192
01:26:12,211 --> 01:26:15,345
من المؤكد اننا لا نلعب
الطريقة التي يلعبونها

1193
01:26:17,816 --> 01:26:19,776
و لكن هذا هو ما يجعنا
ما نحن عليه

1194
01:26:21,153 --> 01:26:22,920
لدينا شئ واحد مشترك

1195
01:26:22,922 --> 01:26:23,954
الجينجا

1196
01:26:23,956 --> 01:26:26,623
الفرح و المرح من البرازيل

1197
01:26:28,894 --> 01:26:30,854
لذا عندما تدخلون
الملعب غدا

1198
01:26:33,432 --> 01:26:37,834
انسوا كل شئ قلته لكم
الاسبوع الماضي

1199
01:26:37,836 --> 01:26:40,637
لا اريد العالم ان يشاهد حفنة
من البرازيليين الخائفين

1200
01:26:40,639 --> 01:26:41,872
يحاولون ان يلعبون مثل السويد

1201
01:26:41,874 --> 01:26:45,309
اريدهم ان يشاهدوا البرازيل
كما هم  فحسب

1202
01:26:52,484 --> 01:26:55,586
لا اعرف ان كننا سنفوز او لا

1203
01:26:59,925 --> 01:27:02,926
و لكني اجزم

1204
01:27:02,928 --> 01:27:05,896
اننا سنريهم مبارة رائعة

1205
01:27:14,039 --> 01:27:15,339
ما الذي تجتمعون حوله

1206
01:27:15,341 --> 01:27:17,374
انا لم اقل انني الغيت التمرينات

1207
01:27:18,510 --> 01:27:22,179
فلنمضي يا برازيل
حسنا

1208
01:27:22,181 --> 01:27:24,948
بعد ليلة شديدة المطر
اننا في يوم صيف مشمس

1209
01:27:24,950 --> 01:27:26,750
و السماء صافية
هنا في ستوكهولم

1210
01:27:26,752 --> 01:27:28,318
طقس رائع لكرة القدم

1211
01:27:28,320 --> 01:27:33,056
السويد تستعد لاستضافة
نهائي كأس العالم

1212
01:27:33,058 --> 01:27:35,158
جبابرة شمال اوروبا ستلاعب

1213
01:27:35,160 --> 01:27:38,195
الاقل خبرة و لكنها
متقدة دائما البرازيل

1214
01:27:38,197 --> 01:27:39,730
فريقان بدون قواسم مشتركة

1215
01:27:39,732 --> 01:27:41,932
عدا الفانيلة الصفراء التي يرتدونها

1216
01:27:41,934 --> 01:27:43,800
و لكن بطبيعة الحال
و كمرسوم ملكي

1217
01:27:43,802 --> 01:27:45,736
ستجبر البرازيل
على ارتداء الزي الازرق

1218
01:27:45,738 --> 01:27:47,537
ضد صاحب الافضلية
الدولة المضيفة

1219
01:27:47,539 --> 01:27:49,773
كم عدد الاهداف
التي ستفوز بها السويد

1220
01:27:49,775 --> 01:27:50,874
لا احد يستطيع القول

1221
01:27:50,876 --> 01:27:52,175
و لكن الجميع يتفق

1222
01:27:52,177 --> 01:27:54,177
البرازايل لا تحتاج الى
سوى المعجزة

1223
01:27:54,179 --> 01:27:56,813
لاخذ كأس جول ريميه
الى ديارها

1224
01:28:30,849 --> 01:28:33,116
اكثر من 50.000 متفرج
حاضر بالفعل

1225
01:28:33,118 --> 01:28:35,619
و ملايين المتابعين من انحاء العالم

1226
01:28:35,621 --> 01:28:37,788
في الحدث الرياضي الاهم
على وجه المعمورة

1227
01:28:37,790 --> 01:28:39,022
لا يوجد فريق من خارج اوروبا

1228
01:28:39,024 --> 01:28:41,625
ربح الكأس على الارض الاوربية

1229
01:28:41,627 --> 01:28:44,294
لكن هذا لا يمنع بقية العالم
من مشاهدة

1230
01:28:44,296 --> 01:28:47,464
 والتمني ان يوما ما
ستتغير هذه الحقيقة

1231
01:28:47,466 --> 01:28:50,100
و هنا ملك السويد
غوستاف السادس ادولف

1232
01:28:50,102 --> 01:28:52,135
مع الملكة مونتباتن
يصلون الى منصتهم

1233
01:28:52,137 --> 01:28:54,504
و الان يدخل مضيفنا
النتخب السويدي

1234
01:28:54,506 --> 01:28:56,106
و مديره البريطاني الاصل
جورج رايتور

1235
01:28:56,108 --> 01:28:57,708
استدعى  المحترفين
ليس من السويد فقط

1236
01:28:57,710 --> 01:28:59,176
المحترفين في جميع انحاء اوروبا

1237
01:28:59,178 --> 01:29:01,211
قليل من اوربا انه
فريق كل النجوم حقا

1238
01:29:01,213 --> 01:29:04,181
و على الجانب الاخر
المدرب فيولا مع فريقه البرازيل

1239
01:29:04,183 --> 01:29:06,383
و هناك ايضا النجم الشاب
ناسيميتو

1240
01:29:06,385 --> 01:29:09,086
و الذي بات يدعي بيليه
من قبل زملائه

1241
01:29:09,088 --> 01:29:11,655
فوفينهو انه بيليه

1242
01:29:11,657 --> 01:29:13,090
و لكن لا ترتكتب خطأ

1243
01:29:13,092 --> 01:29:14,891
البرازيل بحاجة الى
بقية الفريق

1244
01:29:14,893 --> 01:29:17,494
لتكثيف الضغط على
السويد التي لا تهزم

1245
01:29:17,496 --> 01:29:20,197
الامة بحالها ستصمت هذا اليوم

1246
01:29:20,199 --> 01:29:23,033
كما هو حال كل برازيلي
من كل انحاء العالم

1247
01:29:23,035 --> 01:29:25,075
جائوا معا
لمتابعة المباراة العظيمة

1248
01:30:00,539 --> 01:30:02,406
و الان تنطلق
صافرة البداية

1249
01:30:02,408 --> 01:30:05,108
زاغالو الى فافا
فافا الى الشاب ناسيميتو

1250
01:30:05,110 --> 01:30:07,644
تعود الى نيلتون سانتوس
و بارلينك يعيق طريقه

1251
01:30:07,646 --> 01:30:10,280
احترس لا مجال
للبطاقة هنا

1252
01:30:10,282 --> 01:30:11,848
و لاحتى الحكم يقرر ذلك

1253
01:30:11,850 --> 01:30:13,483
او ربما سيترك بارلنك
يلعب بما فيه الكفاية

1254
01:30:13,485 --> 01:30:14,818
كارينشا يبحث عن ناسيميتو

1255
01:30:14,820 --> 01:30:15,952
و لكنه محاصر
بالقمصان الصفراء

1256
01:30:15,954 --> 01:30:17,287
كارينشا يمرر الى زيتو

1257
01:30:17,289 --> 01:30:18,855
و يخطفها سكوكلاند

1258
01:30:18,857 --> 01:30:20,223
السويد تسيطر على مجريات المباراة

1259
01:30:20,225 --> 01:30:21,558
و راينور يناديهم
لتحول التشكيل

1260
01:30:21,560 --> 01:30:23,627
و هاهم السويديون
يتحركون بسرعة في عمق الملعب

1261
01:30:23,629 --> 01:30:25,762
يمرر الى بارلنك وبلمسة
سريعة الى هامرين

1262
01:30:25,764 --> 01:30:28,231
هامرين يعيدها الى ليدهولم
و هامرين يخترق الجناح الايمن

1263
01:30:28,233 --> 01:30:30,500
ليندهو يرسلها الى بارلنك
 وبارلنك تمرير خاطفة

1264
01:30:30,502 --> 01:30:32,035
بينية تخترف الدفاع الى البرازيلي
الى منطقة الخطر

1265
01:30:32,037 --> 01:30:34,137
سيمسون يراوغ الوسط هاملين
 ويعبر العوائق

1266
01:30:34,139 --> 01:30:35,772
سيمسون عرضية

1267
01:30:35,774 --> 01:30:38,475
هجمة رائعة
من جبابرة الشمال

1268
01:30:38,477 --> 01:30:40,644
السويد تفرض
الضغط في وقت مبكر

1269
01:30:40,646 --> 01:30:42,479
جيلمار سيلعب ضربة المرمى

1270
01:30:42,481 --> 01:30:45,081
المحاصر ناسيميتو
 واخيرا فرصة

1271
01:30:45,083 --> 01:30:46,783
و الان يداعب بطريقته

1272
01:30:46,785 --> 01:30:48,452
من خلال ليدهوم واكسبوم

1273
01:30:48,454 --> 01:30:49,553
هذا وقتك يا بني

1274
01:30:49,555 --> 01:30:50,921
و بيليه يعود الى
طريقة اخرى

1275
01:30:50,923 --> 01:30:52,589
ناسيميتو يحاول ان
يفعل كل شئ بنفسه

1276
01:30:52,591 --> 01:30:54,424
يا رباه

1277
01:30:54,426 --> 01:30:56,827
التحام قوي من بارلنك

1278
01:30:56,829 --> 01:31:00,397
السويد تخرج بيليه من
المعادلة كما وعدوا

1279
01:31:00,399 --> 01:31:02,899
انهم مصممون على ايقاف
استعراض الرجل الواحد

1280
01:31:02,901 --> 01:31:06,169
و بيليه يستمر بالضغط على قدمه اليمنى
التي اصيبت مؤخرا

1281
01:31:06,171 --> 01:31:09,673
البرازيل تفقد لاعبا
و السويد تسعى للاستفادة

1282
01:31:09,675 --> 01:31:11,541
كورت هامرين يلعب الكرة الى
ليدهولم

1283
01:31:11,543 --> 01:31:12,709
ليدهوم الى لوفكرين

1284
01:31:12,711 --> 01:31:14,644
و الان ينفرد في المنطقة

1285
01:31:14,646 --> 01:31:17,514
هدف سويدي

1286
01:31:17,516 --> 01:31:20,484
ليدهولم في الدقيقة
الرابعة من المباراة

1287
01:31:20,486 --> 01:31:22,252
هذا هو الكبير

1288
01:31:23,622 --> 01:31:25,922
توقع الجميع ان تسجل
السويد مبكرا

1289
01:31:25,924 --> 01:31:28,158
لكن لم يتوقع احد ان يكون
مبكرا الى هذا الحد

1290
01:31:28,160 --> 01:31:32,062
نقطة ضعفهم واضحة
منذ مونديال الخمسين

1291
01:31:32,064 --> 01:31:35,732
و من الصعب التفكير
في خسارة مأساوية الان

1292
01:31:35,734 --> 01:31:38,201
الجماهير تتذكر نبوءة
المدرب راينور

1293
01:31:38,203 --> 01:31:41,171
ان التسجيل المبكر
سيحقق الفوز لنا

1294
01:31:41,173 --> 01:31:44,708
الملك و الملكة
و راينور و منتخب السويد

1295
01:31:44,710 --> 01:31:47,043
جميعهم يريدون
كأس جول ريميه

1296
01:31:47,045 --> 01:31:49,312
لتبقى على شواطئ صديقة

1297
01:31:49,314 --> 01:31:52,115
و ستبقى من خلال نظرنا للامور

1298
01:31:52,117 --> 01:31:56,186
احتفالات النصر ستبدأ من هنا
من ملعب راسوندا

1299
01:31:56,188 --> 01:32:00,190
حتى لاعبين البرازيل
ال 11 لا ينكرون هذا

1300
01:33:07,092 --> 01:33:08,358
بيليه

1301
01:33:10,662 --> 01:33:13,463
ناسيميتو يخترق الدفاع السويدي

1302
01:33:13,465 --> 01:33:16,399
و يحرر لاعبيه
المحاصرين من الملازمة

1303
01:33:16,401 --> 01:33:18,535
و البرازيل تعادل النتيجة

1304
01:33:18,537 --> 01:33:20,670
تحول غير متوقع في المجريات

1305
01:33:20,672 --> 01:33:25,175
و الفريق البرازيلي
كما لم نشاهده من قبل

1306
01:33:25,177 --> 01:33:27,344
فقط النضوج و الثقة

1307
01:33:40,525 --> 01:33:42,525
ليدهوم الى كرين
و يعيدها الى كوستافسون

1308
01:33:42,527 --> 01:33:43,793
والان الى هاملين

1309
01:33:43,795 --> 01:33:45,729
هاملين يمررها الى سيمونسون

1310
01:33:45,731 --> 01:33:48,398
و رينور يوجه دفاعه للقيام
بواجبات هجومية

1311
01:33:48,400 --> 01:33:51,067
بيرجمارك الى الامام الى ليدهولم
المراقب من قبل اورلاندو

1312
01:33:51,069 --> 01:33:52,469
يمرر الى سيمونسون

1313
01:33:52,471 --> 01:33:53,737
سيمونسون يعيدها الى ليدهولم

1314
01:33:53,739 --> 01:33:55,071
و كوستاف مرة اخرى

1315
01:33:55,073 --> 01:33:58,074
يرسلها الى المنطقة
باتجاه سيمونسون

1316
01:33:58,076 --> 01:33:59,442
و جيلمار يخرج من مرماه

1317
01:33:59,444 --> 01:34:00,477
و يقابل كرين

1318
01:34:12,891 --> 01:34:15,525
فافا

1319
01:34:15,527 --> 01:34:18,028
فافا مراقب من قبل اكسبون
و ياتي بوركسن

1320
01:34:18,030 --> 01:34:20,296
لايقافه و لكن فافا يمرر
الى كارينشا

1321
01:34:20,298 --> 01:34:22,899
بيرجمارك هناك و كارينشا
و خدعة جميله يجتاز فلانك

1322
01:34:22,901 --> 01:34:24,367
كارينشا بمفرده

1323
01:34:24,369 --> 01:34:25,535
سفينسن يخرج للتصدي

1324
01:34:25,537 --> 01:34:27,237
و يعرض الى فافا

1325
01:34:27,239 --> 01:34:29,639
هدف البرازيل
2-1

1326
01:34:29,641 --> 01:34:31,808
البرازيل تاخذ بزمام الامور

1327
01:34:32,911 --> 01:34:35,412
السويد تأخذ على حين غرة
مرتين

1328
01:34:35,414 --> 01:34:37,947
جبابرة الشمال يسقطون

1329
01:34:37,949 --> 01:34:40,517
البرازيل 2
السويد 1

1330
01:34:40,519 --> 01:34:45,088
و الان جماهير راسوندا برمتها
في حالة ذهول

1331
01:34:45,090 --> 01:34:47,457
اتوقع ان تتحرك السويد
بقوة و سرعة

1332
01:34:47,459 --> 01:34:49,292
بعد الصفعة على الوجه

1333
01:34:59,004 --> 01:35:00,537
كارينشا يخطفها بعيدا

1334
01:35:00,539 --> 01:35:03,206
البرازيل تسيطر
 كارينشا الى فافا

1335
01:35:03,208 --> 01:35:04,841
فافا يخادع كرين
و يرقص بيرجمارك

1336
01:35:04,843 --> 01:35:06,810
و تمريرة الى ديدي

1337
01:35:06,812 --> 01:35:08,978
البرازيل تعزف بايقاع  متناسق

1338
01:35:08,980 --> 01:35:11,181
سيداتي سادتي
شئ ما تحول

1339
01:35:11,183 --> 01:35:12,849
البرازيل تعود الى الحياة

1340
01:35:54,960 --> 01:35:56,793
و الان سيطرة تامة

1341
01:35:56,795 --> 01:35:59,362
و يبدو انهم يبتسمون

1342
01:36:05,537 --> 01:36:08,338
اخيرا العالم يشاهد
روعة البرازيل

1343
01:36:08,340 --> 01:36:10,673
ابطالنا الان
في انسجام رائع

1344
01:36:10,675 --> 01:36:14,544
انها مرحلة ما وراء  الكرة
انها المباراة الاجمل على الاطلاق

1345
01:37:14,139 --> 01:37:16,673
سيداتي سادتي
خلافا لكل الظنون

1346
01:37:16,675 --> 01:37:19,175
البرازيل 3
السويد 1

1347
01:37:19,177 --> 01:37:22,278
الجماهير هنا من السويد
و كل اوروبا

1348
01:37:22,280 --> 01:37:26,349
و حتى الملك و الملكة يصفقون
لامريكا الجنوبية

1349
01:37:26,351 --> 01:37:29,619
استراتيجية راينور
لم تنجح مع البرازيل

1350
01:37:32,624 --> 01:37:34,624
و البرازيل تتقدم

1351
01:37:34,626 --> 01:37:35,725
ناسيميتو يراوغ هاملين

1352
01:37:35,727 --> 01:37:37,527
بيرجمارك يأتي للمساندة

1353
01:37:37,529 --> 01:37:38,962
و ناسيميتو يرسلها بالعرض

1354
01:37:38,964 --> 01:37:41,297
بيليه يرسلها طويلة الى الجناح الايسر

1355
01:37:41,299 --> 01:37:44,133
انه زاغالو من زاوية الصندوق

1356
01:37:44,135 --> 01:37:46,469
و سفينسون  ينقض

1357
01:37:46,471 --> 01:37:48,204
هدف

1358
01:38:26,611 --> 01:38:29,746
ثواني فقط هي المتبقية

1359
01:38:29,748 --> 01:38:32,682
و ديدي يمرر الى ناسيميتو

1360
01:38:49,567 --> 01:38:54,470
البرازيل تفوز بكأس العالم

1361
01:40:09,147 --> 01:40:12,715
انه 29 ينويو 1958

1362
01:40:12,717 --> 01:40:16,386
اليوم الذي فازت به البرازيل
باول كأس عالم لها

1363
01:40:16,388 --> 01:40:18,221
و عند انطلاق صافرة النهاية

1364
01:40:18,223 --> 01:40:20,957
اغمي علي
فوق الملعب

1365
01:40:20,959 --> 01:40:23,126
و عندما فتحت عيناي

1366
01:40:23,128 --> 01:40:26,062
كل شئ بدا و كأنه حلم

1367
01:40:26,064 --> 01:40:30,233
لم تكن سوى 18 شهر منذ ان
غادرت المنزل

1368
01:40:30,235 --> 01:40:33,336
و لكنها كانت كسنوات

1369
01:40:33,338 --> 01:40:36,472
ابي و امي جائوا للقائي

1370
01:40:36,474 --> 01:40:39,475
و ابي ذكرني بوعدي
الذي قطعته له

1371
01:40:39,477 --> 01:40:41,477
قبل ثمان سنوات

1372
01:40:41,479 --> 01:40:45,081
و لكنني لن انسى 1958

1373
01:40:45,083 --> 01:40:47,283
السنة التي اصبحت فيها بيليه

1374
01:40:47,285 --> 01:40:51,487
اسلوب الجينجا الخاص بنا
اصبح الان لعبة جميلة

1375
01:40:51,489 --> 01:40:54,590
و البرازيليين اينما كانوا
يأتون ليشاهدونها

1376
01:40:54,592 --> 01:40:58,161
و اختلافها هو
من جعلنا مميزين

1377
01:40:58,186 --> 01:41:08,186
<font color="#00ff00">{\an5}تقبلوا تحياتي
علي شاكر ابو عراق
hashasha8@yahoo.com</font>
<font color=#40bfff face="Traditional Arabic"><font size=20>: تـــعديـــل
<font color="#ff8000" face="Traditional Arabic"><font size=20>| | عبد الحــميد عــطاف | |

