﻿1
00:00:10,240 --> 00:00:20,240
<font color="#00ff00">ترجمة
علي شاكر ابو عراق
 hashasha8@yahoo.com  فيسبوك</font>

2
00:00:24,825 --> 00:00:27,760
اهلا بكم من جديد
في نهائيات كاس العالم 1958

3
00:00:27,762 --> 00:00:30,095
الحدث الاعظم على وجه المعمورة

4
00:00:30,097 --> 00:00:32,798
محدثكم من غوتنبرغ
لحظات هي التي تفصلنا عن

5
00:00:32,800 --> 00:00:35,134
بداية المباراة الحاسمة
للمجموعة الرابعة

6
00:00:35,136 --> 00:00:38,037
بين منتخب البرازيل
و الاتحاد السوفيتي

7
00:00:38,039 --> 00:00:39,938
انها اكثر من مجرد
مباراة بالنسبة للبرازيل

8
00:00:39,940 --> 00:00:42,241
مع جميع خسائرهم
في العقد الماضي

9
00:00:42,243 --> 00:00:45,077
معنويات البلاد محطومة

10
00:00:45,079 --> 00:00:47,846
حتى ان بعض جماهير البرازيل
قاموا بالانتحار

11
00:00:47,848 --> 00:00:50,516
عن طريق القفز من اعلى مدرجات الملعب

12
00:00:50,518 --> 00:00:53,252
ولاكون صادقا معكم فأن السوفيت
يحملون لقب

13
00:00:53,254 --> 00:00:55,854
بطولة الاولمبياد
و البرازيل , انا اقصد

14
00:00:55,856 --> 00:00:57,589
البرازيل عليها ان يعدو بركات حظوظهم

15
00:00:57,591 --> 00:00:59,425
حتى انهم مرشحين لنيل كأس العالم

16
00:00:59,427 --> 00:01:01,326
لاعبين البرازيل يدخلون الملعب الان

17
00:01:01,328 --> 00:01:03,862
المدرجات مليئة بالاوربيين الذين
يهتفون ضد البرازيل

18
00:01:03,864 --> 00:01:05,297
لكنهم لا يوقفون حظوظهم

19
00:01:05,299 --> 00:01:07,032
لاعبيهم شباب
و غير تقليديين

20
00:01:07,034 --> 00:01:09,134
يلعبون بانضباط عال
و يقطعون السباق باحذيتهم

21
00:01:09,136 --> 00:01:12,404
انما يحزنني فقط هو
الاصابات التي مني بها اللاعبين

22
00:01:12,406 --> 00:01:15,207
مما اظطرهم للعب بلاعب احتياط
بعمر 17 سنة

23
00:01:15,209 --> 00:01:17,309
يجب عليكم ان تأسفوا
لاجل البرازيل

24
00:01:17,311 --> 00:01:20,145
لان نقص الثقة هي المشكلة
الحقيقية بالنسبة للبرازيلين

25
00:01:20,147 --> 00:01:22,848
و البدء ب 17 عام كلاعب اساسي
سوال يصعب الاجابة عنه

26
00:01:22,850 --> 00:01:25,150
في الواقع مراسلنا
 من غرفة الملابس يقول

27
00:01:25,152 --> 00:01:26,452
ان هذا الشاب
بدأ يشكو من معدته

28
00:01:26,454 --> 00:01:28,087
اثناء علمه انهم سيبدأون به

29
00:01:28,089 --> 00:01:30,722
ليست الثقة وحدها هي الدافع
البرازيل لتمني

30
00:01:30,724 --> 00:01:33,625
كأس العالم 1958 في السويد

31
00:01:33,627 --> 00:01:36,495
البرازيل تواجه الاتحاد السوفيتي

32
00:01:36,497 --> 00:01:40,766
البرازيل تشهد الظهور الاول لل 17 عاما
ادسون   ناسيميتو

33
00:01:40,768 --> 00:01:43,502
اصغر لاعب في تاريخ البطولة

34
00:01:43,504 --> 00:01:47,272
ملعب اوليفي يزدهي بالمتفرجين

35
00:01:47,274 --> 00:01:49,641
و صراخ 50000 مشجع

36
00:01:49,643 --> 00:01:52,411
و ملايين المتابعين من انحاء العالم

37
00:01:52,413 --> 00:01:55,714
لحظات و نشاهد هذا الشاب

38
00:01:55,716 --> 00:01:58,050
مع رفاقه من جنوب امريكا
للحفاظ

39
00:01:58,052 --> 00:02:01,019
على امال امة بحالها
و ابقاء احلامهم على قيد الحياة

40
00:02:01,044 --> 00:02:06,044
<font color="#ffffff"><b>بيليه</b></font>

41
00:02:08,045 --> 00:02:13,045
{\an4}باورو البرازيل
قبل ثمان سنوات

42
00:02:06,760 --> 00:02:09,828
اليوم، 16 يوليو 1950

43
00:02:09,830 --> 00:02:12,364
ربما يكون اليوم الاهم في حياتنا

44
00:02:12,366 --> 00:02:15,033
فقط في غضون ساعات
و 11 لاعب من البرازيل

45
00:02:15,035 --> 00:02:18,470
و 11 من المحاربين الرشيقين
سيلعبون هنا في ريو دي جانيرو

46
00:02:18,472 --> 00:02:20,739
في الملعب المنشئ حديثا
ملعب الماراكانا

47
00:02:20,741 --> 00:02:23,542
يلعب البرازيل من اجل الفوز
و المدينة كلها

48
00:02:23,544 --> 00:02:25,611
اغلقت محالها تهيئا
للاحتفالات

49
00:02:25,613 --> 00:02:27,546
على نطاق واسع لم نشهد له مثيل

50
00:02:27,548 --> 00:02:30,349
تعال ديكو فلنلعب
هيا ديكو تعال

51
00:02:34,121 --> 00:02:36,722
لقد انهيت تلميع الاحذية

52
00:03:02,550 --> 00:03:04,383
نحتاج الى كرة جديدة

53
00:03:05,886 --> 00:03:08,453
اليوم نهائيات كأس العالم

54
00:03:08,455 --> 00:03:12,524
لقد جئنا بكم
على اهم حدث في العالم

55
00:03:12,526 --> 00:03:15,894
لقد طال انتظاره

56
00:03:15,896 --> 00:03:18,564
اهلا بكم
سيداتي سادتي

57
00:03:18,566 --> 00:03:22,701
الى ملعب شارع ارودا روبنز
الشهير

58
00:03:25,940 --> 00:03:28,240
مباراة غاية في الاهمية اليوم

59
00:03:28,242 --> 00:03:30,642
هيا اعلى -
لا تتردد -

60
00:03:38,986 --> 00:03:40,752
في الاعلى

61
00:03:45,993 --> 00:03:47,192
فوق السقيفة

62
00:03:47,194 --> 00:03:48,894
حصلت عليها

63
00:04:13,854 --> 00:04:15,754
حصلت عليها هيا

64
00:04:17,191 --> 00:04:18,657
مررها بعيدا

65
00:04:20,261 --> 00:04:22,127
هيا يارفاق

66
00:04:22,129 --> 00:04:23,262
اخرجوا من هنا

67
00:04:26,834 --> 00:04:28,000
ديكو

68
00:04:38,412 --> 00:04:40,312
زاكا

69
00:04:40,314 --> 00:04:43,615
كانت تمريرة سيئة
و ديكو اعاقني

70
00:04:43,617 --> 00:04:45,517
لقد كانت الشمس بعيني

71
00:04:45,519 --> 00:04:47,019
هذا ليس عدلا

72
00:05:14,682 --> 00:05:15,781
مممم

73
00:05:17,184 --> 00:05:21,720
انهيت تلميع الاحذية وكنت اسير
الى منزل زاكا

74
00:05:21,722 --> 00:05:23,922
عندما انزلق
و سقط في البركة

75
00:05:23,924 --> 00:05:25,804
ولكنك كنت تلعب كرة القدم

76
00:05:30,331 --> 00:05:31,897
من الافضل ان تعرفوا

77
00:05:31,899 --> 00:05:34,132
كلاكما غيروا ملابسكما
و عودوا الى تلميع الاحذية

78
00:05:34,134 --> 00:05:36,034
ولكن اماه , ماذا عن نهائي كأس العالم

79
00:05:36,036 --> 00:05:38,670
لاتفكر بها حتى -
النتيجة لا تزال 1-1  -

80
00:05:38,672 --> 00:05:41,039
الجماهير هنا تهتف
البرازيل يجب ان تفوز

81
00:05:41,041 --> 00:05:42,274
و هنا تأتي البرازيل الان

82
00:05:42,276 --> 00:05:43,742
تقدم كل ما تستطيع

83
00:05:43,744 --> 00:05:46,011
هيا هيا واحد فقط

84
00:05:46,013 --> 00:05:49,614
و ضربة رأسية

85
00:05:52,390 --> 00:05:56,390
{\an4}1950 نهائي كأس العالم
البرازيل * الاورغواي

86
00:05:56,490 --> 00:05:59,825
ثمانين دقيقة و النتيجة لاتزال
1-1

87
00:05:59,827 --> 00:06:03,595
اكثر من 200,000 متفرج يقفون
على اقداهم بين المقاعد

88
00:06:03,597 --> 00:06:05,697
و بعض المشجعين يتابعون المباراة
من سقوف منازلهم

89
00:06:05,699 --> 00:06:08,600
و الان الاورغوياني روبن موران يتهيأ
لتسديد ركلة حرة

90
00:06:08,602 --> 00:06:12,137
ها هي ذا
التسديدات الاورغويانية

91
00:06:12,139 --> 00:06:15,340
ديكو ديكو كم النتيجة

92
00:06:15,342 --> 00:06:17,175
لا تزال 1-1
الدقائق الاخيرة

93
00:06:17,177 --> 00:06:19,311
انه يقول لا زالت 1-1

94
00:06:19,313 --> 00:06:22,647
المباراة توشك على النهاية
فوفينهو

95
00:06:28,956 --> 00:06:31,423
اهلا يارفاق
ما هي النتيجة

96
00:06:31,425 --> 00:06:32,457
صه

97
00:06:32,459 --> 00:06:34,025
اغرب عني زاكا

98
00:06:34,027 --> 00:06:37,329
سأقول لامي انك هنا
تستمع الى نهائي كأس العالم

99
00:06:37,331 --> 00:06:38,864
حسنا , فقط اخفض صوتك

100
00:06:40,634 --> 00:06:44,336
و يسدد ,, هدف
الاورغواي تتقدم

101
00:06:44,338 --> 00:06:47,406
ما الذي يحدث زيكو
هل سجلنا

102
00:06:47,408 --> 00:06:49,875
النتيجة تأخر البرازيل 2-1

103
00:06:51,345 --> 00:06:54,012
والان فجـأة كل الضغط
على البرازيل

104
00:06:54,014 --> 00:06:55,947
اوه -
هيا يا برازيل -

105
00:06:59,953 --> 00:07:02,587
انه يدحرج الكرة الى الامام
باسرع ما يمكنه ,,اوه ,كلا

106
00:07:02,589 --> 00:07:06,158
و صافرة النهاية تنطلق
لقد خسرنا 2-1

107
00:07:06,160 --> 00:07:09,294
البرازيل تخسر كأس العالم 1950

108
00:07:09,296 --> 00:07:11,830
جميع ال 200,000 الف متفرج

109
00:07:11,832 --> 00:07:14,900
يقفون في صمت رهيب

110
00:07:24,812 --> 00:07:29,915
هيا يارفاق دعونا نذهب
لقد كدنا نفوز

111
00:08:06,286 --> 00:08:09,988
سأفوز بكاس العالم للبرازيل
اعدك بذلك يا ابي

112
00:08:23,370 --> 00:08:25,103
اذا كنت حاذقا ديكو

113
00:08:26,440 --> 00:08:29,274
انصت الى والدتك

114
00:08:29,276 --> 00:08:31,610
و ركز بمدرستك

115
00:08:31,612 --> 00:08:33,652
و تجنب كرة القدم كما تتجنب الطاعون

116
00:08:47,661 --> 00:08:51,096
نعم حصلت على هذا
كرة القدم رومانسية

117
00:08:51,098 --> 00:08:53,698
يجب ان تعرف انني
التقيت والدك في مباراة

118
00:08:55,869 --> 00:08:58,570
لقد احرز خمسة اهداف برأسه
في ذلك اليوم

119
00:08:59,406 --> 00:09:00,505
مممم

120
00:09:00,507 --> 00:09:03,441
ثم تزوجنا بعدها
و اخبرته

121
00:09:03,443 --> 00:09:07,279
اذا كان جيدا باستخدام رأسه
لا يجب عليه لعب كرة القدم

122
00:09:07,281 --> 00:09:09,114
لم يدفعوا له شيئا
ثم طردوه

123
00:09:09,116 --> 00:09:11,216
بمجرد ان اصيب بركبته

124
00:09:11,218 --> 00:09:13,218
لا تقاعد و لا نهاية خدمة

125
00:09:13,220 --> 00:09:15,987
هل تعتقد ان اباك اراد ان يكون بواب

126
00:09:15,989 --> 00:09:18,223
يقضي باقي حياته
في تنظيف المراحيض

127
00:09:18,225 --> 00:09:19,257
سيليستي

128
00:09:19,259 --> 00:09:20,458
انا قادمة

129
00:09:20,460 --> 00:09:23,728
الان ديكو هل اعتمد  عليك
لانهاء هذا

130
00:09:23,730 --> 00:09:25,797
بينما اكمل الغسل

131
00:09:33,407 --> 00:09:35,240
كأس باورو للشباب

132
00:09:35,242 --> 00:09:37,909
يا رجل البطولة للفرق
الشعبية لماذا تزعج نفسك ؟

133
00:09:37,911 --> 00:09:39,744
لان دي بريتوس
سيحضر المباراة النهائية

134
00:09:39,746 --> 00:09:42,247
فلاديمير دي بريتوس, الكشاف ؟

135
00:09:42,249 --> 00:09:44,249
نعم لقد قيل ذلك
سياتي للبحث عن اللاعبين

136
00:09:44,251 --> 00:09:45,617
لنادي سانتوس الكروي

137
00:09:45,619 --> 00:09:48,186
بوكسا بمجرد ان رأني
العب مثل دي ستيفانو

138
00:09:48,188 --> 00:09:49,554
ساصبح محترفا احبائي

139
00:09:49,556 --> 00:09:51,356
انتظر حتى يراني
العب مثل بوكاس

140
00:09:51,358 --> 00:09:52,357
وانا ساكون مثل مازولا

141
00:09:52,359 --> 00:09:53,625
انا ساكون بيليه

142
00:09:55,896 --> 00:09:57,796
من يكون بيليه

143
00:09:57,798 --> 00:09:59,464
حارس مرمى فاسكو

144
00:10:01,201 --> 00:10:04,302
بيل امبيسيل
اسمه بيل

145
00:10:04,304 --> 00:10:06,204
اي غبي يعتقد ان بيل
اسمه بيليه

146
00:10:06,206 --> 00:10:08,306
يمكننا ان نسمي الفتى بيليه

147
00:10:08,308 --> 00:10:10,475
بيليه تصدى لهذه الكرة

148
00:10:14,548 --> 00:10:16,715
سيد خوسيه
انا اسفة بشأن ابني

149
00:10:16,717 --> 00:10:19,117
انا , و لكنه للتو -
اصمت ديكو -

150
00:10:19,119 --> 00:10:21,720
اغلق فمك

151
00:10:21,722 --> 00:10:23,388
لن اجلبه معي مرة اخرى

152
00:10:25,392 --> 00:10:26,925
ممممم

153
00:10:32,366 --> 00:10:34,633
كأس باورو للشباب

154
00:10:34,635 --> 00:10:37,435
بطولة ؟
هل جننت

155
00:10:37,437 --> 00:10:38,937
وعدت امك بأن تقوم
بتلميع الاحذية

156
00:10:38,939 --> 00:10:40,405
كلا زوكا

157
00:10:40,407 --> 00:10:43,575
ربما يكون محقا , ماذا لو اكتشفت
امك ذلك

158
00:10:43,577 --> 00:10:44,809
هيا تعالوا

159
00:10:44,811 --> 00:10:47,846
دعونا نري ريكينهو المتكبر
كيف نلعب الكرة

160
00:10:47,848 --> 00:10:49,481
حسنا , ولكني خارج اللعبة

161
00:10:49,483 --> 00:10:52,250
لا اريد ان تقتلني امي
انا برئ

162
00:10:52,252 --> 00:10:54,085
هيا فلنفعلها

163
00:10:54,087 --> 00:10:57,922
اهلا بكم في الجولة الاولى
من كأس بارو للشباب

164
00:11:02,963 --> 00:11:04,129
سجل هنا

165
00:11:05,799 --> 00:11:07,799
مررها لي انا بمفردي

166
00:11:09,269 --> 00:11:10,735
لماذا تركتها تذهب بعيدا

167
00:11:10,737 --> 00:11:12,170
انها مملوءة بالهواء

168
00:11:13,573 --> 00:11:15,940
اذهب ديكو اذهب

169
00:11:28,655 --> 00:11:31,756
هدف
1-0

170
00:11:38,632 --> 00:11:40,432
امضي ديكو امضي

171
00:11:44,271 --> 00:11:45,670
هذه المباراة

172
00:11:45,672 --> 00:11:49,340
و على الجانب رقم واحد
الملوك ايضا يتقدمون

173
00:11:49,342 --> 00:11:51,042
الى الجولة الثانية

174
00:11:51,044 --> 00:11:52,544
الملوك

175
00:11:56,083 --> 00:11:58,283
اسف انها غير مناسبة

176
00:11:58,285 --> 00:12:00,552
الشئ الوحيد الذي املكه
هو ملاءات سرير امي

177
00:12:00,554 --> 00:12:02,053
مهلا , هل قمت بحياكة هذا ؟

178
00:12:02,055 --> 00:12:03,755
حسنها , انها فنيات الخياطة

179
00:12:03,757 --> 00:12:06,124
خياطتك رائعة يوري

180
00:12:06,126 --> 00:12:07,959
نعم انا اضاعف ذلك

181
00:12:09,730 --> 00:12:11,262
اكثر قليلا

182
00:12:11,264 --> 00:12:13,198
اخمن ان بوسعي ان
اعدل فيه قليلا

183
00:12:13,200 --> 00:12:14,999
هيا

184
00:12:15,001 --> 00:12:17,836
القمصان تجعلني اشعر
بأني محاصر من الداخل

185
00:12:24,277 --> 00:12:26,644
هدف

186
00:12:33,186 --> 00:12:35,620
هدف على الجانب رقم اثنين

187
00:12:42,496 --> 00:12:44,329
الجميع هنا يتابع مباراة
فريق الملوك

188
00:12:44,331 --> 00:12:48,099
نهاية الشوط الثاني على
الجانب رقم واحد

189
00:12:48,101 --> 00:12:51,002
هدف ثم صافرة النهاية

190
00:12:51,004 --> 00:12:53,671
الملوك فازوا بنتيجة
8-0

191
00:12:53,673 --> 00:12:55,907
عودوا غدا من اجل النهائي

192
00:12:55,909 --> 00:12:58,810
حيث سيقابل الملوك
الفريق رقم سبعة

193
00:12:58,812 --> 00:13:01,713
مهلا دعونا نسميهم فريق
حفاة الاقدام

194
00:13:10,724 --> 00:13:12,257
نحن نحتاج لاحذية رياضية

195
00:13:12,259 --> 00:13:14,893
احذية , و من اين سندفع المال
لشراء الاحذية

196
00:13:28,008 --> 00:13:29,274
خطرت لي فكرة

197
00:13:37,517 --> 00:13:38,683
هيا

198
00:13:42,622 --> 00:13:45,089
اسرعوا اسرعوا
من تحت السور

199
00:13:47,460 --> 00:13:48,526
ثياكو

200
00:13:48,528 --> 00:13:49,727
اركض ثياكو

201
00:13:56,303 --> 00:14:00,038
انساتي سادتي

202
00:14:00,040 --> 00:14:03,107
محمصة و مملحة
و مليئة بالفيتامينات

203
00:14:03,109 --> 00:14:06,644
عرض خاص اليوم اشتري اثنين
و احصل على تلميع حذائك مجانا

204
00:14:06,646 --> 00:14:09,814
تلميع حذاء مجاني
تلميع حذاء مجاني

205
00:14:09,816 --> 00:14:11,716
من يريد التلميع

206
00:14:11,718 --> 00:14:14,586
سيداتي سادتي
تقدموا نحوي

207
00:14:14,588 --> 00:14:17,422
طازجة من الامازون
تعالوا هنا

208
00:14:17,424 --> 00:14:20,859
الفستق المحمص
الفستق المحمص

209
00:14:23,964 --> 00:14:27,599
واو ينظف الارضيات
و يلمع الاحذية

210
00:14:27,601 --> 00:14:30,134
هيه بيله كم ثمن التلميع

211
00:14:31,705 --> 00:14:34,138
لا تناديني بيليه -
و الا ماذا -

212
00:14:34,140 --> 00:14:37,775
و الا ستسبب لنفسك المشاكل -
مع من السمين و اخته -

213
00:14:37,777 --> 00:14:39,377
يوري ليس فتاة

214
00:14:39,379 --> 00:14:41,913
اذن لماذا ينسج -
 اربعة عيون -

215
00:14:43,283 --> 00:14:44,849
فنيات الخياطة

216
00:14:44,851 --> 00:14:47,452
ارمه بعيدا -
و الان -

217
00:14:48,822 --> 00:14:52,557
كم ثمن التلميع , ب ي ل ي ه

218
00:15:17,017 --> 00:15:19,617
المعلمة فعلت هذا بك ؟ -
نعم -

219
00:15:23,256 --> 00:15:24,989
هل هذا صحيح زوكا ؟

220
00:15:27,460 --> 00:15:29,394
كيف تجرؤ

221
00:15:30,997 --> 00:15:32,730
انا و انت سنتكلم

222
00:15:32,732 --> 00:15:34,132
مع هذه المرأة غدا
بعد المدرسة

223
00:15:34,134 --> 00:15:36,067
غدا ؟ كلا لا استطيع

224
00:15:36,069 --> 00:15:38,469
اوه , اقصد ان لديكِ عمل

225
00:15:38,471 --> 00:15:39,737
سيلستي

226
00:15:42,943 --> 00:15:45,610
دعيني اتكلم مع معلمته

227
00:15:45,612 --> 00:15:47,812
و انتِ اذهبي الى عملكِ

228
00:15:56,756 --> 00:15:59,390
أ تعرف ؟

229
00:15:59,392 --> 00:16:03,528
عندما كنت في عمرك
اعتدت الدخول في مشاجرات

230
00:16:03,530 --> 00:16:06,965
خصوصا عندما كان الاولاد الاكبر مني
يطلقون علي الالقاب

231
00:16:09,602 --> 00:16:12,537
و لكن بالوقت تعلمت
ان اللاعب الجيد يعرف

232
00:16:12,539 --> 00:16:15,406
ان الشجارات تأتي من القلق

233
00:16:18,178 --> 00:16:19,677
النقطة المهمة , ديكو

234
00:16:20,680 --> 00:16:23,614
اذا كنت تريد اللعب باحتراف

235
00:16:23,616 --> 00:16:25,750
ليس عليك ان تخجل
مما انت عليه

236
00:16:28,388 --> 00:16:30,288
لا استطيع ان اصدق

237
00:16:30,290 --> 00:16:32,924
ليس فقط انه يبقي الشجارات سرا

238
00:16:32,926 --> 00:16:35,226
بل انه يعرف كل شئ
عن المنافسة

239
00:16:35,228 --> 00:16:39,330
و قال لي انه يأمل ان
اصبح لاعبا محترفا

240
00:16:39,332 --> 00:16:41,499
واو , هذا عظيم ديكو

241
00:16:42,535 --> 00:16:44,415
ماذا حدث لنظاراتك ؟

242
00:16:49,509 --> 00:16:51,709
لا اريد ان يطلق علي هؤلاء لقبا

243
00:16:54,547 --> 00:16:57,749
بنكو -
ماذا ؟ انها مستخدمة -

244
00:16:57,751 --> 00:16:59,751
و كبيرة الحجم , هل تمازحني

245
00:16:59,753 --> 00:17:01,019
هل من شكاوي اخرى ؟

246
00:17:01,021 --> 00:17:04,789
انساتي سادتي
اهلا بكم في المباراة النهائية

247
00:17:04,791 --> 00:17:06,524
من بطولة الشياب

248
00:17:06,526 --> 00:17:12,096
مبارة اليوم بين فريق الملوك
بقيادة الكابتن خوسيه التافيني

249
00:17:13,500 --> 00:17:16,134
ضد فريق
حفاة الاقدام

250
00:17:16,136 --> 00:17:18,536
بقيادة الكابتن بيليه

251
00:17:21,107 --> 00:17:22,774
اهدئ هيه اهدئ

252
00:17:22,776 --> 00:17:24,475
انهم فقط يريدون ان
يستفزوا جنونك

253
00:17:24,477 --> 00:17:26,177
انها تعمل

254
00:17:26,179 --> 00:17:29,714
و من فضلكم
رحبوا بحرارة

255
00:17:29,716 --> 00:17:34,619
اسطورة كرة القدم
فلاديمير ديبريتو

256
00:17:34,621 --> 00:17:38,322
و هو الكشاف الخاص
بنادي سانتوس الكروي

257
00:17:38,324 --> 00:17:39,690
واو

258
00:17:42,295 --> 00:17:43,895
الفريقان في ارضية الملعب

259
00:17:43,897 --> 00:17:44,929
الملوك

260
00:17:44,931 --> 00:17:47,131
حسنا الجميع يعرف الخطة

261
00:17:47,133 --> 00:17:51,769
في حالة الشك -
افعل كما يفعلون -

262
00:17:51,771 --> 00:17:55,706
حسنا يا اولاد
الفريق الافضل هو من سيفوز

263
00:17:57,477 --> 00:17:59,277
اغلق الزاوية
اغلقها

264
00:18:00,046 --> 00:18:03,014
هدف خوسيه التافيني

265
00:18:03,016 --> 00:18:05,616
الملوك يواصلون التقدم بسرعة

266
00:18:08,188 --> 00:18:10,521
الملوك يحرزون الهدف الثاني

267
00:18:13,126 --> 00:18:14,725
انتبه اين انت ذاهب
ثياكو

268
00:18:14,727 --> 00:18:17,128
حفاة الاقدام
يتعثرون بكل شئ

269
00:18:17,130 --> 00:18:20,765
هدف
الملوك باحسن حال

270
00:18:23,703 --> 00:18:25,837
يقدمون افضل عطاء

271
00:18:27,173 --> 00:18:29,373
هدف التافيني

272
00:18:29,375 --> 00:18:31,008
حركة جيدة بيليه

273
00:18:31,010 --> 00:18:33,311
هيه هيه دعه يذهب
انه لا يستحق الاهتمام

274
00:18:36,850 --> 00:18:38,516
اهدأ ديكو

275
00:18:52,465 --> 00:18:54,899
ديكو ماذا تفعل

276
00:18:54,901 --> 00:18:56,367
انا اكره هذه الاحذية

277
00:19:09,249 --> 00:19:11,048
هيه ديكو

278
00:20:15,915 --> 00:20:18,282
هدف هدف هدف

279
00:20:18,284 --> 00:20:19,283
ه

280
00:20:19,284 --> 00:20:20,284
هد

281
00:20:20,285 --> 00:20:21,285
هدف

282
00:20:21,287 --> 00:20:24,855
سيداتي سادتي
حفاة الاقدام

283
00:20:42,275 --> 00:20:44,308
الحرية

284
00:20:46,946 --> 00:20:49,146
حسنا

285
00:20:50,683 --> 00:20:52,250
هيا هيا
لا تهدرو الوقت

286
00:20:52,252 --> 00:20:53,784
هيا هيا
فلنفعلها هيا

287
00:20:53,786 --> 00:20:57,121
سيداتي سادتي
ارفعوا القبعات

288
00:20:57,123 --> 00:21:00,191
عشر دقائق متبقية على
نهاية الشوط الثاني

289
00:21:00,193 --> 00:21:02,693
فلنرقص السامبا

290
00:21:14,073 --> 00:21:15,206
اه اه

291
00:21:15,208 --> 00:21:18,109
هدف
بيليه

292
00:21:18,111 --> 00:21:20,244
خمس دقائق متبقية

293
00:21:33,526 --> 00:21:37,428
ه - ه - هدف

294
00:21:39,799 --> 00:21:43,034
اوه , ما هذه الحركة

295
00:21:44,570 --> 00:21:47,138
يوري
انا هنا بمفردي

296
00:21:47,140 --> 00:21:49,373
ثياكو -
يوري -

297
00:21:50,843 --> 00:21:53,811
كارامبا هدف
لحفاة الاقدام

298
00:21:56,516 --> 00:22:00,818
هدف اخر
لحفاة الاقدام

299
00:22:00,820 --> 00:22:03,988
انهم يتأخرون بهدف واحد

300
00:22:03,990 --> 00:22:05,323
هيا هيا
فلنفعلها

301
00:22:05,325 --> 00:22:07,191
و تنطلق صافرة النهاية

302
00:22:07,193 --> 00:22:10,161
الملوك يفوز
6-5

303
00:22:10,163 --> 00:22:12,330
يجب ان نتغلب
على هؤلاء

304
00:22:12,332 --> 00:22:15,066
لا تقلق كل شئ على ما يرام

305
00:22:16,235 --> 00:22:17,268
بيليه بيليه

306
00:22:17,270 --> 00:22:18,602
اسمع

307
00:22:40,693 --> 00:22:41,693
واو

308
00:22:44,263 --> 00:22:47,431
اراهن انك لاتمانع ان
نناديك بيليه الان

309
00:22:47,433 --> 00:22:49,166
يا فتيان تعالوا الى هنا

310
00:22:50,536 --> 00:22:53,237
ابتسموا للكاميرا

311
00:23:12,525 --> 00:23:15,326
ديكو ديكو ديكو

312
00:23:15,328 --> 00:23:19,597
يا رفاق اعتقد ان احدهم
جاء لاسترداد الفستق

313
00:23:19,599 --> 00:23:20,765
اوه

314
00:23:33,646 --> 00:23:36,046
عد الى هنا

315
00:23:36,048 --> 00:23:37,928
سالحق بك -
من هنا الطريق -

316
00:23:41,421 --> 00:23:42,820
اسرعوا

317
00:23:44,023 --> 00:23:45,783
هيا يا رفاق اقفزوا

318
00:23:52,932 --> 00:23:55,132
ثياكو ثياكو
هيا

319
00:24:03,810 --> 00:24:05,376
تعال الى هنا

320
00:24:07,013 --> 00:24:08,379
في الاسفل هناك

321
00:24:16,989 --> 00:24:18,489
هل انت بخير

322
00:24:19,992 --> 00:24:21,112
اعتقد ان كاحلي التوت

323
00:24:30,837 --> 00:24:33,103
يمكنك الخروج من هنا الان

324
00:24:33,105 --> 00:24:34,572
سنخرج كلانا من هنا

325
00:24:34,574 --> 00:24:36,173
فقط استرح لبضع دقائق

326
00:24:36,175 --> 00:24:38,142
كلا لا اقصد الكهف

327
00:24:38,144 --> 00:24:41,645
اقصد انه يمكنك الخروج من هذا الواقع  ديكو

328
00:24:43,850 --> 00:24:45,216
ما فعلته اليوم

329
00:24:49,121 --> 00:24:52,790
هيا تعال
انها تنهار

330
00:24:52,792 --> 00:24:54,325
ساعدني ديكو ساعدني

331
00:24:54,327 --> 00:24:57,761
هيا هيا -
لا استطيع انا عالق -

332
00:25:18,117 --> 00:25:20,985
النجدة

333
00:25:41,307 --> 00:25:43,474
كلا ثياكو

334
00:25:43,476 --> 00:25:45,743
كلا ثياكو

335
00:25:45,745 --> 00:25:46,844
ارجوك

336
00:26:01,627 --> 00:26:05,162
لقد سرقنا الفستق
لشراء الاحذية الرياضية

337
00:26:05,164 --> 00:26:08,432
و لكن لو لم اقل اننا نحتاج
لهذه الاحذية الغبية

338
00:26:09,235 --> 00:26:11,702
لما مات ثياكو

339
00:26:16,776 --> 00:26:18,943
انه ذنبي اماه

340
00:26:18,945 --> 00:26:21,645
انا من قتله

341
00:26:21,647 --> 00:26:23,581
انا من قتله

342
00:26:26,852 --> 00:26:30,154
لا بأس ديكو
انت لم تكن تعلم

343
00:26:33,593 --> 00:26:35,526
ساصبح افضل الان ماما

344
00:26:36,862 --> 00:26:40,130
سأدرس و انجز واجباتي في المدرسة

345
00:26:41,000 --> 00:26:42,499
اعدك بذلك

346
00:26:44,470 --> 00:26:46,604
هون عليك لا بأس

347
00:27:15,901 --> 00:27:18,869
فلاديمير ديبريتو
كشاف كرة قدم

348
00:27:30,016 --> 00:27:32,049
اعتقد ان الوقت حان
ليعمل معك

349
00:27:32,051 --> 00:27:33,951
في العيادة بعد المدرسة

350
00:27:47,733 --> 00:27:48,899
كلا

351
00:27:49,802 --> 00:27:52,936
هذا الشئ
تفعله هكذا

352
00:27:55,975 --> 00:27:57,908
نعم

353
00:27:58,978 --> 00:28:00,544
طفح المجاري

354
00:28:05,384 --> 00:28:06,717
اوه

355
00:28:31,911 --> 00:28:34,511
انت تعرف عندما كنت طفلا

356
00:28:36,515 --> 00:28:38,816
كان لدينا شجرة مانكو
مثل هذه

357
00:28:42,822 --> 00:28:44,688
علمت نفسي

358
00:28:44,690 --> 00:28:47,758
كيف اتمرن  بالفواكه

359
00:28:49,195 --> 00:28:50,427
الخضراء للتسديد

360
00:28:51,731 --> 00:28:53,630
الناضجة للمهارات

361
00:29:26,665 --> 00:29:29,399
يوري يور ي يوري هنا

362
00:29:59,431 --> 00:30:02,766
متأسف -
متأسف -

363
00:30:04,136 --> 00:30:05,502
اوه

364
00:30:25,391 --> 00:30:28,725
 و12تقسيم 4 يساوي ؟

365
00:31:38,664 --> 00:31:40,831
بلطف و نعومة

366
00:31:40,833 --> 00:31:42,766
حسنا

367
00:31:42,768 --> 00:31:44,768
بنعومة

368
00:31:45,604 --> 00:31:47,204
فلنفعل هذا مرة اخرى

369
00:31:49,141 --> 00:31:50,974
مجددا

370
00:31:50,976 --> 00:31:52,542
واو

371
00:31:52,544 --> 00:31:54,111
واو

372
00:31:54,113 --> 00:31:55,345
هذه هي

373
00:31:55,347 --> 00:31:57,748
لا بأس فقط اهدئ و تنفس

374
00:32:00,619 --> 00:32:02,185
لا تحاول بتكلف

375
00:32:02,187 --> 00:32:03,987
فقط استمتع

376
00:32:07,359 --> 00:32:09,626
كل شئ سوف يأتي بعد ذلك

377
00:32:43,996 --> 00:32:45,262
هيه

378
00:33:11,657 --> 00:33:13,357
نعم

379
00:33:22,901 --> 00:33:24,801
نعم

380
00:33:39,351 --> 00:33:41,618
و هو المطلوب

381
00:33:49,762 --> 00:33:51,862
جرب تلك

382
00:33:54,666 --> 00:33:56,400
جيد

383
00:33:56,402 --> 00:33:58,368
و الان هذه

384
00:33:58,370 --> 00:33:59,836
و لكنها عالية جدا

385
00:33:59,838 --> 00:34:01,872
افعل التالي بصورة طبيعية

386
00:34:13,452 --> 00:34:15,352
هذا جيد

387
00:34:15,354 --> 00:34:17,354
سوف تأتي

388
00:34:19,558 --> 00:34:21,992
لا يمكن لاحد ان يركلها
الا اذا كانت ضربة رأس

389
00:34:21,994 --> 00:34:24,628
كلا ليس برأسك
بقدميك

390
00:34:24,630 --> 00:34:26,129
غدا سوف اركل
شيئا ما

391
00:34:26,131 --> 00:34:27,364
نعم

392
00:34:29,168 --> 00:34:32,369
اهلا ديكو

393
00:34:32,371 --> 00:34:33,637
ديكو

394
00:34:33,639 --> 00:34:35,772
هذا السيد فلاديمير ديبريتو

395
00:34:37,743 --> 00:34:41,711
ما رأيك بالانضمام الى اختبارات
مجموعة سانتوس الكروية

396
00:34:54,726 --> 00:34:57,127
شكرا لك ماما
شكرا

397
00:35:08,006 --> 00:35:10,440
لقد اكلتِ ما فيه الكفاية ماريا

398
00:35:10,442 --> 00:35:12,576
اذهبي لمساعدة اخاك
في تجربة سروال جديد

399
00:35:12,578 --> 00:35:14,911
حسنا رتبتها كلها

400
00:35:19,384 --> 00:35:22,285
ما الخطب ديكو ؟

401
00:35:22,287 --> 00:35:24,888
لا اعتقد انني استطيع
ان افعل هذا ماريا

402
00:35:24,890 --> 00:35:26,656
ربما توجب علي ان اقول كلا

403
00:35:26,658 --> 00:35:27,824
كيف تمكنتِ من الحصول على الكعكة

404
00:35:27,826 --> 00:35:30,060
سلفة من السيد التافينا

405
00:35:30,062 --> 00:35:31,461
كيف حصلت على السراويل

406
00:35:31,463 --> 00:35:32,729
اخذت سلفة مقابل التنظيف

407
00:35:32,731 --> 00:35:34,965
و لكن امي اشترت لك الكعك

408
00:35:34,967 --> 00:35:36,733
نعم لقد تخلوا عن

409
00:35:36,735 --> 00:35:38,034
الكثير من اجل هذا اليس كذلك ؟

410
00:35:40,873 --> 00:35:42,405
انت محقة

411
00:35:42,407 --> 00:35:44,508
يجب ان نتحلى بالقوة من اجلهم

412
00:35:44,510 --> 00:35:46,443
انه في الخامسة عشر من عمره دونالدينهو

413
00:35:46,445 --> 00:35:48,145
انه لم يغادر بارو حتى

414
00:35:48,147 --> 00:35:50,180
تن تن تن

415
00:35:55,888 --> 00:35:57,687
زوكا

416
00:36:00,893 --> 00:36:03,260
ساعود قبل ان تعرف ذلك اتفقنا

417
00:36:03,262 --> 00:36:05,729
انه وقت الرحيل -
احبكم يا رفاق كونو جيدين -

418
00:36:06,832 --> 00:36:08,765
اذهب يا بني

419
00:36:08,767 --> 00:36:10,834
انت ذاهب لتجعلنا فخورين بك

420
00:36:23,582 --> 00:36:25,815
اعتني بنفسك يا بني

421
00:36:46,905 --> 00:36:48,672
مرحبا بكم في سانتوس

422
00:36:48,673 --> 00:36:52,673
{\an4}1956
البرازيل , سانتوس

423
00:36:48,674 --> 00:36:51,708
سيتم تقييم كل واحد منكم

424
00:36:51,710 --> 00:36:53,743
اعتمادا على ادائكم

425
00:36:53,745 --> 00:36:56,012
من حيث المظهر و الانضباط

426
00:36:56,014 --> 00:36:58,915
رقم واحد و رقم اثنين

427
00:36:58,917 --> 00:37:02,185
ليس هناك سحر في
كرة القدم يا اولاد

428
00:37:02,187 --> 00:37:05,855
مهما كان الاسلوب التقليدي
الذي لعبتم به في المنزل ,انسوه

429
00:37:05,857 --> 00:37:08,525
هنا ستتعلمون التكنيك الاساسي

430
00:37:08,527 --> 00:37:11,161
من افضل فريق في اوروبا

431
00:37:11,163 --> 00:37:13,630
هيه هيه هيه

432
00:37:13,632 --> 00:37:17,033
هذا النوع بالضبط هو
من اعمال القردة

433
00:37:17,035 --> 00:37:18,668
الذي تحدثت عنه

434
00:37:18,670 --> 00:37:20,804
ضع الكرة في الارض

435
00:37:20,806 --> 00:37:22,606
الكرة على الاض يا اولاد

436
00:37:22,608 --> 00:37:24,774
حسنا حسنا
انتظروا دقيقة انتظروا

437
00:37:24,776 --> 00:37:26,643
حسنا تراجعوا يا اولاد
تراجعوا

438
00:37:26,645 --> 00:37:27,978
هذه قائمة الفريق الاساسي

439
00:37:27,980 --> 00:37:30,747
فريق المحترفين

440
00:37:30,749 --> 00:37:32,716
و هذه القائمة لفريق الناشئين

441
00:37:32,718 --> 00:37:35,318
فريق الناشئين

442
00:37:36,555 --> 00:37:38,922
نعم نعم

443
00:37:39,891 --> 00:37:41,992
و فريق الشباب

444
00:37:44,796 --> 00:37:46,663
حسنا تهانينا يا شباب

445
00:37:46,665 --> 00:37:49,266
مرحبا بكم في النادي
و الان استحموا جيدا

446
00:37:49,268 --> 00:37:51,001
هيا لنذهب هناك

447
00:37:51,003 --> 00:37:53,069
ادسون ديكو ارنتس
ناسيميتو

448
00:37:53,071 --> 00:37:55,171
و الان بجانب القدم من اجل الدقة

449
00:37:55,173 --> 00:37:58,642
و لكن من اجل القوة استخدم
مشط القدم و بوجه الحذاء

450
00:37:58,644 --> 00:38:00,176
ليس الاخمص , ربطة الحذاء

451
00:38:00,178 --> 00:38:03,680
هل شاهدتم ما حدث عندما لعبنا
بالطريقة التقليدية

452
00:38:03,682 --> 00:38:05,148
لقد خسرنا

453
00:38:05,150 --> 00:38:09,019
شاهدتم كيف تغلبت علينا هنغاريا
في ربع نهائي 1954

454
00:38:09,021 --> 00:38:12,088
لا لاعب استعراضي
لا لاعب يترك بصمة

455
00:38:12,090 --> 00:38:14,691
انه فقط اللعب الجماعي

456
00:38:49,861 --> 00:38:52,028
فلنفعلها ديكو
فلنفعلها  ديكو

457
00:38:52,030 --> 00:38:54,097
امضي يارجل
هيا

458
00:38:54,099 --> 00:38:55,832
هيا ديكو هيا ديكو

459
00:38:55,834 --> 00:38:57,701
هيا ديكو
هيا ديكو

460
00:38:57,703 --> 00:38:59,803
فلنفعلها يا فريق
هيا

461
00:38:59,805 --> 00:39:02,339
بوجه الحذاء بوجه الحذاء

462
00:39:07,979 --> 00:39:10,513
هيا يا رجل -
يا ولد -

463
00:39:10,515 --> 00:39:13,116
انه لم يسجل

464
00:39:59,831 --> 00:40:01,798
حسنا حسنا

465
00:40:03,635 --> 00:40:05,869
انت تغادر مبكرا ؟

466
00:40:05,871 --> 00:40:09,439
سيد ديبريتو
ما الذي تفعله هنا

467
00:40:09,441 --> 00:40:12,008
كنت على وشك ان اسألك نفس السؤال

468
00:40:15,080 --> 00:40:16,946
انا لست جيدا , سيد بريتو

469
00:40:16,948 --> 00:40:18,915
لا استطيع اللعب مثل
باقي رفاقي

470
00:40:18,917 --> 00:40:21,184
و اذا لم اذهب الى المدرسة الان

471
00:40:21,186 --> 00:40:23,186
سينتهي بي المطاف لتنظيف المراحيض

472
00:40:23,188 --> 00:40:26,523
ممم و ما المشكلة
في ذلك

473
00:40:26,525 --> 00:40:28,591
تنظيف المراحيض ؟
كلا -

474
00:40:28,593 --> 00:40:30,293
ما المشكلة انك لا تلعب

475
00:40:30,295 --> 00:40:32,762
تماما كما يلعب زملائك ؟

476
00:40:32,764 --> 00:40:35,899
المدرب يقول انني العب
باسلوب تقليدي

477
00:40:35,901 --> 00:40:37,367
الاسلوب التقليدي

478
00:40:38,470 --> 00:40:40,737
له تاريخ غني و طويل

479
00:40:41,807 --> 00:40:44,407
اذن لماذا يكرهه المدرب ؟

480
00:40:44,409 --> 00:40:46,709
حسنا , اه

481
00:40:46,711 --> 00:40:48,478
كل شئ بدأ

482
00:40:48,480 --> 00:40:51,047
في بداية القرن السادس عشر

483
00:40:52,117 --> 00:40:53,283
هاه -
هيا -

484
00:40:53,285 --> 00:40:54,851
ان لم تكن ترغب في ان
تعرف انا سوف ..,

485
00:40:54,853 --> 00:40:57,587
كلا كلا سيد ديبريتو
اريد ان اعرف

486
00:40:57,589 --> 00:40:59,556
من فضلك اخبرني

487
00:41:00,959 --> 00:41:03,927
حسنا كما كنت اقول

488
00:41:03,929 --> 00:41:07,197
في بداية القرن السادس عشر

489
00:41:08,400 --> 00:41:10,867
البرتغالين جاؤا

490
00:41:10,869 --> 00:41:14,471
الى البرازيل مع العبيد الافارقة

491
00:41:14,473 --> 00:41:16,973
و لكن ارادة الافارقة
كانت قوية

492
00:41:18,810 --> 00:41:21,344
و قد هرب العديد منهم الى الغابة

493
00:41:22,347 --> 00:41:24,147
لحماية انفسهم

494
00:41:24,149 --> 00:41:25,849
العبيد الهاربون

495
00:41:25,851 --> 00:41:28,485
اخترعوا الجينجا

496
00:41:28,487 --> 00:41:30,553
و هي اساس الكابوييرا

497
00:41:30,555 --> 00:41:33,156
احدى فنون الدفاع عن النفس

498
00:41:35,861 --> 00:41:38,361
و عندما الغيت العبودية نهائيا

499
00:41:38,363 --> 00:41:41,798
الكابوييرا خرجت الى خارج الغابة

500
00:41:41,800 --> 00:41:43,399
لتجد الكابوييرا تلك

501
00:41:43,401 --> 00:41:46,169
المحظورة في جميع انحاء العالم

502
00:41:47,973 --> 00:41:50,406
لقد رأوا ان كرة القدم
هي الطريقة المثلى

503
00:41:50,408 --> 00:41:52,609
للتدرب على الجينجا

504
00:41:52,611 --> 00:41:55,778
دون التعرض للاعتقال

505
00:41:55,780 --> 00:42:00,216
و في نهاية المطاف
كانت نوع من الجينجا

506
00:42:00,218 --> 00:42:01,651
و قبل وقت طويل

507
00:42:01,653 --> 00:42:05,722
الجينجا تطورت و تأقلمت

508
00:42:05,724 --> 00:42:08,925
حتى انها لم تعد
مجرد لنا فقط

509
00:42:08,927 --> 00:42:12,195
لكن ايقاعها ينبض في
كل البرازيلين

510
00:42:13,565 --> 00:42:17,166
و لكن في كأس العالم 1950

511
00:42:17,168 --> 00:42:19,869
الكثير آمن باسلوب الجينجا

512
00:42:19,871 --> 00:42:23,106
فكان هذا الاسلوب هو المسؤول عن الخسارة

513
00:42:23,108 --> 00:42:25,842
و انقلبوا على اي شئ
يمت اليها بصلة

514
00:42:25,844 --> 00:42:28,845
من تراثنا الافريقي

515
00:42:32,551 --> 00:42:34,551
تماما مثل مدربك

516
00:42:34,553 --> 00:42:36,853
يحاول ازالة الجينجا

517
00:42:36,855 --> 00:42:39,122
من لعبكم

518
00:42:39,124 --> 00:42:41,758
نحن نحاول ازالتها من انفسنا

519
00:42:41,760 --> 00:42:44,327
كأناس منذ ذلك الحين

520
00:42:48,867 --> 00:42:51,601
ولكن الجينجا قوية
فيك ديكو

521
00:42:52,938 --> 00:42:56,072
و يمكنك ان تبين لنا ما حدث

522
00:42:56,074 --> 00:42:58,608
عندما تكون لديك الشجاعة

523
00:42:58,610 --> 00:43:01,110
لتقبل ما انت عليه

524
00:43:03,048 --> 00:43:06,249
او يمكنك الذهاب في هذا القطار

525
00:43:07,285 --> 00:43:09,419
و حينها سوف لن تعرف

526
00:43:44,923 --> 00:43:48,057
واصلوا السير يا شباب
هيا

527
00:43:48,059 --> 00:43:49,525
امضوا قدما

528
00:43:51,930 --> 00:43:54,397
لقد قلت تحرك جواو

529
00:43:55,533 --> 00:43:57,600
هيه هيه

530
00:44:10,015 --> 00:44:11,547
فرانسيس انها لك

531
00:44:11,549 --> 00:44:13,616
ناسيميتو ابقى في الخلف

532
00:44:22,827 --> 00:44:25,595
افتح عينيك

533
00:44:25,597 --> 00:44:28,031
هيا انهض واصل

534
00:44:40,211 --> 00:44:44,013
هيا انهض واصل
يا فتى

535
00:45:05,170 --> 00:45:07,136
انتظر باقي التشكيلة

536
00:45:53,318 --> 00:45:55,051
هدف

537
00:46:03,228 --> 00:46:05,661
يا اولاد

538
00:46:05,663 --> 00:46:07,797
تعالوا الى هنا

539
00:46:12,036 --> 00:46:15,338
ماذا فعلت  بحق الجحيم

540
00:46:15,340 --> 00:46:17,306
انا اسف

541
00:46:19,711 --> 00:46:21,644
افعله مرة اخرى

542
00:46:43,268 --> 00:46:46,169
سانتوس كوباتو
ادسون ناسيميتو اربعة اهداف

543
00:46:47,539 --> 00:46:51,040
انت الفتى الذي سجل اربعة اهداف

544
00:46:51,042 --> 00:46:54,677
زيتو لاعب الوسط
من الفريق الاساسي

545
00:46:54,679 --> 00:46:55,978
لذا

546
00:46:55,980 --> 00:46:59,549
هل تعرف ما هو افضل جزء
في تسجيلك الاربعة اهداف

547
00:46:59,551 --> 00:47:02,485
اركض و احضر لي القهوة

548
00:47:02,487 --> 00:47:04,954
انه التقليد في سانتوس

549
00:47:08,326 --> 00:47:10,593
ضع بعض الغاز فيها

550
00:47:10,595 --> 00:47:13,563
الاصغر ادسون ارانتس
دي ناسيمينتو

551
00:47:13,565 --> 00:47:14,764
الملقب ب ديكو

552
00:47:14,766 --> 00:47:16,699
صعد الى فريق الناشئين

553
00:47:16,701 --> 00:47:18,568
في عدة مباريات رائعة

554
00:47:18,570 --> 00:47:19,635
ثم الى مرحلة الشباب

555
00:47:19,637 --> 00:47:20,837
اوه ما هذه الحركة

556
00:47:20,839 --> 00:47:22,805
يتجاوز الاول
يتجاوز الثاني

557
00:47:22,807 --> 00:47:24,774
و الان يسدد من المنتصف

558
00:47:25,410 --> 00:47:27,410
هدف

559
00:47:49,667 --> 00:47:51,901
انت ليس هنا يا فتى

560
00:47:51,903 --> 00:47:53,636
اخترت القائمة الخطأ ديكو

561
00:47:53,638 --> 00:47:55,304
مرحبا بكم مع المحترفين

562
00:47:55,306 --> 00:47:57,740
من الولد الذي كان عليه
الى

563
00:47:57,742 --> 00:47:59,475
كونه جزء من فريق الشباب

564
00:47:59,477 --> 00:48:01,611
و الان فجأة يصبح
هداف فريق المحترفين الاساسي

565
00:48:01,613 --> 00:48:02,812
في منتصف الموسم

566
00:48:02,814 --> 00:48:04,914
الجماهير بدأوا يتوافدون كجحافل

567
00:48:04,916 --> 00:48:08,284
لمشاهدة سانتوس يفوز
و متلهفين لمشاهدة

568
00:48:08,286 --> 00:48:09,886
ظاهرة ال 15 عام

569
00:48:09,888 --> 00:48:13,322
و اسلوبه السحري في اللعب

570
00:48:13,324 --> 00:48:15,524
ربما هذا الفتى شئ اخر
,, و يقوم بخدعة

571
00:48:15,526 --> 00:48:16,659
و خدعة اخرى
و الان يعود الى الجانب الاخر

572
00:48:16,661 --> 00:48:18,361
يسقط زيتو

573
00:48:18,363 --> 00:48:19,862
تعود الى ناسيميتو
انه في ورطة الان

574
00:48:19,864 --> 00:48:21,230
ثلاثة مدافعين
انه يغيير اتجاهه

575
00:48:21,232 --> 00:48:23,432
كلا كلا مهلا
لا زال يحافظ على كرته

576
00:48:23,434 --> 00:48:26,202
و من خارج منطقة الجزاء
هدف

577
00:48:34,279 --> 00:48:36,345
نعم ؟ -
خدمة التوصيل ل دونا سيلستي -

578
00:48:38,383 --> 00:48:41,550
لي انا ؟ -
ربما هناك خطأ -

579
00:48:41,552 --> 00:48:43,452
انها هدية امي

580
00:48:43,454 --> 00:48:45,721
ديكو -
ديكو -

581
00:48:45,723 --> 00:48:47,957
ديكو ديكو ديكو -
ماريا -

582
00:48:47,959 --> 00:48:49,959
اهلا -
اهلا صديقي -

583
00:48:49,961 --> 00:48:52,328
فلنضعها في المطبخ

584
00:48:54,766 --> 00:48:56,232
فلنضعها في غرفتي
هناك مساحة اكبر

585
00:48:56,234 --> 00:48:58,968
لا تلمسي الموقد ماريا -
اين النار -

586
00:48:58,970 --> 00:49:01,003
هيه انها ليست لعبة -

587
00:49:01,005 --> 00:49:04,640
انا  ادرك عدم وجود
غاز الطبخ في بارو

588
00:49:04,642 --> 00:49:06,275
لا تكسر قلوبهم

589
00:49:06,277 --> 00:49:08,311
سنستخدمه كطاولة

590
00:49:09,647 --> 00:49:11,547
هذا لك يا ابي

591
00:49:11,549 --> 00:49:14,784
واو واو -
انه مذياع -

592
00:49:14,786 --> 00:49:16,252
نعم اعرف انه مذياع

593
00:49:16,254 --> 00:49:17,720
الان يمكنك الاستماع الى مبارياتي

594
00:49:17,722 --> 00:49:20,589
اوه كلا كلا , ليس في منزلي

595
00:49:20,591 --> 00:49:21,991
اصغ الى مبارياتك ؟

596
00:49:21,993 --> 00:49:24,393
هل تريد ان تصاب امك
بنوبة قلبية

597
00:49:24,395 --> 00:49:27,596
يمكننا الاصغاء الى تشكيلة منتخب
البرازيل غدا

598
00:49:27,598 --> 00:49:29,932
لن تسمع ذلك زوكا-
اوه ماما -

599
00:49:29,934 --> 00:49:31,901
بالاضافة الى مدرستك
فأن لديك عمل مع والدك

600
00:49:31,903 --> 00:49:32,969
اوه ماما

601
00:49:32,971 --> 00:49:34,537
الا يعني هذا لك شيئا

602
00:49:34,539 --> 00:49:36,839
تعالي ماريا ,, عمري 16 سنة

603
00:49:36,841 --> 00:49:39,008
لا ليس هناك امل
ان اكون ضمن قائمة المنتخب

604
00:49:39,010 --> 00:49:41,210
ممم انه محق -

605
00:49:41,212 --> 00:49:43,045
لا فائدة من الاصغاء

606
00:49:43,047 --> 00:49:45,681
انها خيبة امل

607
00:49:45,683 --> 00:49:48,884
اذاعة بانديراراتس تعلن
عن تشكيلة

608
00:49:48,886 --> 00:49:50,519
المنتخب الوطني

609
00:49:50,521 --> 00:49:53,356
اثنان و عشرون من افضل
اللاعبين المحترفين

610
00:49:53,358 --> 00:49:56,659
لتمثيل البرازيل في
نهائي كأس العالم 1958

611
00:49:56,661 --> 00:49:57,793
و هي كالتالي

612
00:49:57,795 --> 00:50:00,896
جيلمار. بيليني.
جيلما سانتوس.

613
00:50:00,898 --> 00:50:04,767
ديدي  زاغالو. جارينشا.
نيلتون سانتوس

614
00:50:04,769 --> 00:50:07,370
اولاندو زيزو فافا

615
00:50:07,372 --> 00:50:10,673
كاستيلهو و مازولا
بعمر 19 سنة

616
00:50:10,675 --> 00:50:12,608
من اصغر اللاعبين الذين تم اختيارهم

617
00:50:12,610 --> 00:50:15,311
ولكن في القائمة لا عب
بعمر 16 عام و هو ديكو ناسيمتو

618
00:50:17,515 --> 00:50:19,648
ما الذي يحدث هنا ؟

619
00:50:23,388 --> 00:50:26,756
ديكو تبدو مريضا . هل انت بخير

620
00:50:29,494 --> 00:50:31,394
دعني اتكلم بالمباشر

621
00:50:31,396 --> 00:50:33,596
الهداف يحضر القهوة

622
00:50:33,598 --> 00:50:36,198
اللاعب الاصغر يعد  الغداء

623
00:50:36,200 --> 00:50:39,402
و الاقصر ينظف الحمامات

624
00:50:39,404 --> 00:50:41,637
نعم دائما -
التقاليد في سانتوس -

625
00:50:41,639 --> 00:50:43,472
يا رجل -

626
00:50:43,474 --> 00:50:45,574
هل تظن ان زيتو كان يفعلها

627
00:50:50,214 --> 00:50:51,781
و لكن يا رجل هذا لا يصدق

628
00:50:51,783 --> 00:50:53,863
انت تلعب الى جانب زيتو
و فريق المحترفين

629
00:50:55,887 --> 00:50:57,920
ليس كما تلعب مع زملائك

630
00:51:00,358 --> 00:51:02,925
افتقد ثياكو

631
00:51:02,927 --> 00:51:04,927
انا ايضا

632
00:51:04,929 --> 00:51:06,996
اين فوفينهو ؟

633
00:51:09,801 --> 00:51:12,535
لقد سرقنا متجر -
ماذا -

634
00:51:12,537 --> 00:51:16,205
انا هربت لكن فوفينهو
حكم سنة في السجن الاصلاحي

635
00:51:16,207 --> 00:51:19,308
يوري -
اعرف اعرف -

636
00:51:19,310 --> 00:51:22,478
انت تعرف كيف
تسير الامور هنا

637
00:51:25,249 --> 00:51:28,350
ولكني استمع الى
جميع مبارياتك

638
00:51:28,352 --> 00:51:30,886
لا ازال لا اصدق
انك ضمن المنتخب

639
00:51:30,888 --> 00:51:32,455
هل سمعت ؟

640
00:51:32,457 --> 00:51:34,990
انه الى حد ما اعظم ما حدث
لنا اكثر من اي وقت مضى

641
00:51:37,261 --> 00:51:39,662
نحن جميعا سنقوم
بتشجيعك

642
00:51:47,305 --> 00:51:50,639
انه وقت عصيب على بلادنا يابني

643
00:51:51,876 --> 00:51:55,144
منذ ان خسرنا الكأس في الخمسين

644
00:51:55,146 --> 00:51:58,214
اصبحنا نشعر بالخذلان

645
00:51:58,216 --> 00:52:01,584
معنويات الناس ماتت

646
00:52:01,586 --> 00:52:03,719
و لكن الان بامكاننا تغيير كل هذا

647
00:52:05,890 --> 00:52:07,990
هذه خياطة يوري لك

648
00:52:10,061 --> 00:52:11,260
بيليه

649
00:52:11,262 --> 00:52:12,328
نعم

650
00:52:12,330 --> 00:52:13,562
و لكن هذا الاسم اطلقه الاطفال الاغنياء

651
00:52:13,564 --> 00:52:15,331
اطلقه ليسخروا مني

652
00:52:15,333 --> 00:52:16,499
كلا

653
00:52:16,501 --> 00:52:17,967
انه ما اطلقه عليك الناس

654
00:52:17,969 --> 00:52:19,735
عندما رأوك تلعب الجينجا

655
00:52:19,737 --> 00:52:22,738
و عندما رأيتك تمتلك شيئا
لم اكن امتلكه

656
00:52:25,009 --> 00:52:26,175
منذ سنين خلت

657
00:52:27,578 --> 00:52:30,546
عندما اصبحت لاعب كرة قدم
محترف لاول مرة

658
00:52:32,383 --> 00:52:35,718
اردت ان العب على طريقة
الجينجا بصورة جيدة

659
00:52:37,488 --> 00:52:40,623
البرازيلين سيرفلون بالفخر

660
00:52:41,726 --> 00:52:44,059
و لكن عندما اصبت في النهاية

661
00:52:44,061 --> 00:52:45,394
كنت ملئ بالشكوك

662
00:52:47,532 --> 00:52:49,932
و انتهت مسيرتي الكروية

663
00:52:51,202 --> 00:52:53,169
و لكن لماذا

664
00:52:53,171 --> 00:52:55,738
لانني توقفت عن الايمان بها

665
00:52:59,343 --> 00:53:01,777
الشك بامكانه ان يحول الجينجا
من الجمال

666
00:53:01,779 --> 00:53:04,013
الى الخطورة

667
00:53:04,015 --> 00:53:07,716
و لكن عليك ان تكون اقوى
 مما كنت عليه انا

668
00:53:07,718 --> 00:53:10,619
عندما يقول عنك الناس
اشياء وضيعة

669
00:53:11,756 --> 00:53:12,922
لا يجب ان تشعر ...

670
00:53:12,924 --> 00:53:16,592
بالخجل
اعرف هذا

671
00:53:32,276 --> 00:53:35,878
التذكرة لطفا
ريو دي جانيرو

672
00:53:55,833 --> 00:53:58,634
تحلى بالقوة يابني

673
00:53:58,659 --> 00:54:03,659
{\an6}1957
البرازيل , ريو دي جانيرو

674
00:54:20,925 --> 00:54:23,158
هيه هيه
راقبوا راقبوا هذا

675
00:54:29,333 --> 00:54:31,733
انت الطفل الذي كان
يفكر كيف يدحرج الكرة مثلي ؟

676
00:54:35,539 --> 00:54:37,973
ثم حصلت على اسلوبك

677
00:54:39,176 --> 00:54:41,510
اسمي كارينشا -
مرحبا ديكو -

678
00:54:41,512 --> 00:54:44,046
هذا كاستيلهو -
مرحبا كاستيلهو -

679
00:54:46,817 --> 00:54:49,585
و هذا ماورو

680
00:54:49,587 --> 00:54:51,553
اهلا ماورو , ديكو

681
00:54:51,555 --> 00:54:54,023
فافا
اهلا فافا

682
00:54:54,025 --> 00:54:55,624
زيتو , تعرفه حسنا -
نعم -

683
00:54:58,763 --> 00:55:01,397
اهلا زيتو -
و ديدي -

684
00:55:01,399 --> 00:55:03,532
اراك على دكة البدلاء يا فتى

685
00:55:03,534 --> 00:55:06,235
دكة البدلاء ؟ و لكن المدرب لم يسمي
 اللاعبين الاساسيين حتى الان

686
00:55:06,237 --> 00:55:08,404
اوه , هل انت متأكد من ذلك

687
00:55:08,406 --> 00:55:10,739
هذا هو منافسك

688
00:55:10,741 --> 00:55:12,341
مازولا

689
00:55:12,343 --> 00:55:14,583
حظا طيبا لاقناع المدرب
بأن تبدأ قبله

690
00:55:19,050 --> 00:55:20,916
واو انه ينظف الارضيات
 و يلمع الاحذية

691
00:55:20,918 --> 00:55:22,918
بيليه

692
00:55:22,920 --> 00:55:25,688
و انا سأكون مثل مازولا

693
00:55:25,690 --> 00:55:27,823
هذا خوسيه التافيني

694
00:55:27,825 --> 00:55:30,926
نعم ولكن اتخذ اسم مازولا

695
00:55:30,928 --> 00:55:32,294
لانه قال انه يلعب مثل

696
00:55:32,296 --> 00:55:34,463
المهاجم الايطالي الشهير

697
00:55:34,465 --> 00:55:36,598
انا من عائلة ايطالية

698
00:55:36,600 --> 00:55:39,068
لذا تدربت على هذا النمط من اللعب

699
00:55:39,070 --> 00:55:40,803
لذا انا واثق انني ساجلب

700
00:55:40,805 --> 00:55:43,772
بعض التطور و الرقي في اللعب

701
00:55:43,774 --> 00:55:45,674
الذي يفتقر اليه الاخرون

702
00:55:52,717 --> 00:55:55,984
كارينشا هل تعتقد حقا
ان اسلوب الجينجا الخاص بك

703
00:55:55,986 --> 00:55:58,387
سوف يصمد امام الكرة الاوربية

704
00:56:00,558 --> 00:56:02,725
انا

705
00:56:05,363 --> 00:56:07,396
انا لا ارى ما السئ في الجينجا

706
00:56:07,398 --> 00:56:10,466
اسمعوا اسمعوا
سيلينسيو  حسنا

707
00:56:10,468 --> 00:56:11,900
حسنا حسنا اسمعو

708
00:56:11,902 --> 00:56:14,670
لا احد هنا يستطيع ان
يداوي جراح الخمسين

709
00:56:14,672 --> 00:56:17,106
اعدكم ان يكون هذا الفريق متحضرا

710
00:56:17,108 --> 00:56:19,375
داخل و خارج الملعب

711
00:56:19,377 --> 00:56:23,145
و سوف نظهر وجهنا الحسن في السويد

712
00:56:23,147 --> 00:56:25,748
حسنا فلنلتقط الصور

713
00:56:38,662 --> 00:56:42,164
البرازيل على مفترق طرق

714
00:56:42,166 --> 00:56:44,933
اما الهبوط الى مزبلة التاريخ

715
00:56:47,004 --> 00:56:49,204
او الارتقاء الى مصاف الحضارة

716
00:56:51,008 --> 00:56:53,709
سيادة الرئيس قال لي
هذه الكلمات صباح اليوم

717
00:56:57,381 --> 00:56:59,615
و انا وعدته

718
00:56:59,617 --> 00:57:03,218
ان هذا الفريق , ان فريقي

719
00:57:03,220 --> 00:57:06,655
خلافا للفرق الماضية

720
00:57:06,657 --> 00:57:09,758
لن نجعل من انفسنا و من
البرازيليين كالحمقى

721
00:57:12,730 --> 00:57:15,030
و  انت

722
00:57:15,032 --> 00:57:16,865
ربما تكون في السادس عشر من عمرك

723
00:57:16,867 --> 00:57:19,234
و لكنك رياضي تمثل
هذه الامة العظيمة

724
00:57:22,506 --> 00:57:26,074
الجينجا اسلوب ربما نجح
معك هناك في سانتوس

725
00:57:26,076 --> 00:57:28,610
لكنه لن يصمد
على المستوى العالمي

726
00:57:28,612 --> 00:57:30,846
و لكن استاذ -
لا اريد سماع ذلك -

727
00:57:30,848 --> 00:57:33,782
هذا لن يحدث مرة اخرى

728
00:57:33,784 --> 00:57:35,184
قلها

729
00:57:35,186 --> 00:57:36,351
هذا لن يحدث مرة اخرى

730
00:57:36,353 --> 00:57:38,520
ماذا -
هذا لن يحدث مرة اخرى  -

731
00:57:45,529 --> 00:57:48,297
خذه ليحلق شعره
و اعطه بعض الملابس المناسبة

732
00:57:54,271 --> 00:57:56,405
وفقا لتقارير من الداخل

733
00:57:56,407 --> 00:57:59,007
المدرب فيولا يستمد
قوته من الوجوه الجدد

734
00:57:59,009 --> 00:58:00,843
اثناء الشهر الاول من التمرينات

735
00:58:00,845 --> 00:58:03,178
و لكن المشجعين يطالبون باستبدال

736
00:58:03,180 --> 00:58:06,748
الفريق باكمله بعد
كارثة 1950

737
00:58:06,750 --> 00:58:08,851
و العار الذي لحق بنا في 54

738
00:58:08,853 --> 00:58:11,086
مما يترك للمدرب بعض الخيارات

739
00:58:11,088 --> 00:58:14,590
خارجة عن الخبرة و اللاعبين الغير تقليديين

740
00:58:14,592 --> 00:58:16,592
لاعب خط الوسط العملاق زيتو

741
00:58:16,594 --> 00:58:18,894
و المهاجم ذو الاقدام الذهبية
ماني غارينشا

742
00:58:18,896 --> 00:58:21,129
و الاصغر على الاطلاق
ديكو ناسيميتو

743
00:58:21,131 --> 00:58:23,799
و الذي تصدر عناوين الصحف
الشهر الماضي بخصوص ثورة غضبه

744
00:58:23,801 --> 00:58:27,302
في المؤتمر الافتتاحي
مما اثار استياء المدرب فيولا

745
00:58:27,304 --> 00:58:30,639
و الذي يعلم البرازيلين
اللعب بتشكيلة منضبطة

746
00:58:30,641 --> 00:58:33,442
اكثر من الفرق الاوربية
مما يشكل تحديا حقيقيا لها

747
00:58:33,444 --> 00:58:36,345
و لكن الجهاز الفني للفريق يشجع على

748
00:58:36,347 --> 00:58:38,981
صقل المظهر خارج الملعب

749
00:58:38,983 --> 00:58:40,516
لماذا كل هذه الضجة

750
00:58:40,518 --> 00:58:42,351
انها لتغيير الصورة

751
00:58:42,353 --> 00:58:43,952
نحن لا نريد ان نصل الى السويد

752
00:58:43,954 --> 00:58:46,255
و يقول العالم
اوه , انهم البرازيل

753
00:58:46,257 --> 00:58:49,091
نعم و لكنك برازيلي اليس كذلك ؟

754
00:58:49,093 --> 00:58:51,426
كلا
انت لا تصغ جيدا

755
00:58:51,428 --> 00:58:53,896
انا اتحدث عن الطريقة التي يرانا
بها الاخرين و كيف يمكن ان نلعب

756
00:58:53,898 --> 00:58:55,731
اذن كيف تفسرون التقارير الصحفية

757
00:58:55,733 --> 00:58:58,333
التي تقول ان الفريق يلعب
بصورة سيئة اثناء التدريبات

758
00:58:58,335 --> 00:59:00,569
بعض اللاعبين مستواهم
لا يرتقي الى العالمية

759
00:59:00,571 --> 00:59:02,070
هل تعتقد انهم سوف يكونون في السويد

760
00:59:02,072 --> 00:59:03,739
ربما نحن سيئين

761
00:59:03,741 --> 00:59:06,608
لاننا لا نلعب بالطريقة التي نعرفها

762
00:59:06,610 --> 00:59:07,943
اتمنى انك لم تقل ذلك

763
00:59:07,945 --> 00:59:10,412
ما اظنك تقوله

764
00:59:10,414 --> 00:59:13,215
اعني ماذا لو قلنا اننا
لم نطبق اسلوبنا بصورة صحيحة في ال 50

765
00:59:18,956 --> 00:59:21,323
كل ما اعرفه ان مدربنا

766
00:59:21,325 --> 00:59:23,592
سيختار التشكيلة الاساسية اليوم

767
00:59:23,594 --> 00:59:26,929
اره انك تستطيع ان تلعب بطريقة خوسيه

768
00:59:26,931 --> 00:59:29,264
ربما تحصل على فرصة

769
00:59:29,266 --> 00:59:30,999
و لكن ان لعبت بطريقة الجينجا

770
00:59:33,504 --> 00:59:36,371
انا اعلم و لكن ابي

771
00:59:36,373 --> 00:59:37,606
ماذا عن ابوك ؟

772
00:59:39,577 --> 00:59:41,877
لا شئ , انسى الامر

773
00:59:57,127 --> 01:00:00,228
اريد ان اشاهد كرة قدم
جيدة و نظيفة

774
01:00:00,230 --> 01:00:01,930
تمريرات قصيرة و دقيقة

775
01:00:10,841 --> 01:00:12,975
انظر فافا على الجناح

776
01:00:12,977 --> 01:00:15,210
باتجاه الجناح

777
01:00:15,212 --> 01:00:17,412
خذها منه خذها

778
01:00:23,053 --> 01:00:26,822
هيا وزعها تحرك
ها نحن ذا

779
01:00:26,824 --> 01:00:29,257
زيتو انت محاصر هناك اخرج

780
01:00:33,597 --> 01:00:35,697
حافظ على حركة الكرة هيا

781
01:00:41,171 --> 01:00:43,171
ناسيميتو

782
01:00:44,274 --> 01:00:46,441
كلا كلا ماذا تظن نفسك

783
01:00:58,822 --> 01:01:00,389
ديكو

784
01:01:01,959 --> 01:01:04,092
ديكو

785
01:01:19,576 --> 01:01:21,309
خذ نفسا

786
01:01:28,619 --> 01:01:30,819
ديكو

787
01:01:30,821 --> 01:01:34,122
هل انت بخير

788
01:01:34,124 --> 01:01:36,324
حادث التحام بسيط

789
01:01:36,326 --> 01:01:38,393
ماذا

790
01:01:38,395 --> 01:01:40,262
ماذا تقصد ؟

791
01:01:42,366 --> 01:01:44,032
ديكو

792
01:01:44,034 --> 01:01:46,635
في الركبة

793
01:01:46,637 --> 01:01:49,671
في ركبتي ماما

794
01:01:49,673 --> 01:01:51,606
لا يعرفون متى يمكنني ان
اعود الى اللعب مرة اخرى

795
01:01:51,608 --> 01:01:53,341
ماذا حدث

796
01:01:53,343 --> 01:01:56,378
كان علي البقاء في المدرسة

797
01:01:56,380 --> 01:01:57,446
انا اسف

798
01:01:59,683 --> 01:02:01,216
اسف جدا امي

799
01:02:01,218 --> 01:02:04,086
كلا ديكو

800
01:02:04,088 --> 01:02:05,353
ديكو ؟

801
01:02:07,324 --> 01:02:10,292
لقد اتخذنا هذا القرار معا

802
01:02:10,294 --> 01:02:11,660
و لقد كان خيارا جيدا

803
01:02:15,499 --> 01:02:18,600
انا و ابوك نحبك
مهما حدث

804
01:02:18,602 --> 01:02:20,135
انا احبك يا امي

805
01:02:45,429 --> 01:02:47,462
حسنا فلنلقي نظرة

806
01:02:48,499 --> 01:02:50,665
نفسا عميقا

807
01:02:50,667 --> 01:02:53,001
هيه

808
01:02:53,003 --> 01:02:55,137
لا تزال متورمة لا يمكن الحكم الان

809
01:02:57,474 --> 01:02:59,241
ضع الثلج عليها لعدة ايام

810
01:02:59,243 --> 01:03:01,810
ثم ماذا

811
01:03:01,812 --> 01:03:03,779
هل يستطيع اللعب

812
01:03:03,781 --> 01:03:06,715
ربما في الموسم القادم

813
01:03:06,717 --> 01:03:09,584
انا اسف جدا

814
01:03:09,586 --> 01:03:11,620
سوف نكشف عليه مرة
اخرى في السويد

815
01:03:12,856 --> 01:03:14,689
فيما لو اخذناه معنا

816
01:03:14,691 --> 01:03:16,358
الوقت متأخر لاستبداله الان

817
01:03:16,360 --> 01:03:18,160
ابدأ معه بالعلاج

818
01:03:18,162 --> 01:03:19,928
حقيبة افضل  و ثلج
للرحلة

819
01:03:19,930 --> 01:03:21,396
صه فليصمت الجميع انها هي

820
01:03:21,398 --> 01:03:23,799
في كأس العالم
سيكون البرازيل

821
01:03:23,801 --> 01:03:26,101
البرازيل التي كافحت من
اجل تحسين صورة فريقها

822
01:03:26,103 --> 01:03:28,236
منذ خسارتها في عام 1950

823
01:03:28,238 --> 01:03:31,106
ثم في 54 لاحقهم العار الى غرف الملابس

824
01:03:31,108 --> 01:03:33,909
بقناني الزجاج بعد خسارتهم
 في ربع النهائي

825
01:03:33,911 --> 01:03:36,478
السؤال الاهم كيف
سيعيدون بناء انفسهم

826
01:03:36,480 --> 01:03:38,814
حسنا , انهم احضروا المدرب
فيسنتي فيولا

827
01:03:38,816 --> 01:03:40,182
من اجل هذه المهمة

828
01:03:40,184 --> 01:03:41,316
و التقارير التي وصلت الينا

829
01:03:41,318 --> 01:03:43,151
لقد فاجئت العالم

830
01:03:43,153 --> 01:03:45,720
يبدو ان البرازيل لم تتعلم الدرس

831
01:03:45,722 --> 01:03:47,155
في وقت سابق من الاسبوع سمعنا

832
01:03:47,157 --> 01:03:48,924
ان هناك لاعب اصيب
عن طريق اتباعه نفس الاسلوب

833
01:03:48,926 --> 01:03:52,327
و هو اسلوب الشوارع
الذي خسرت بسببه في 1950

834
01:03:52,329 --> 01:03:54,863
من الواضح ان فيولا
ليس الرجل المناسب لهذه المهمة

835
01:03:54,865 --> 01:03:58,033
اتوقع ان تترشح عن المجموعة الرابعة
الاتحاد السوفيتي ثم يليها

836
01:04:29,733 --> 01:04:31,733
♪ كأس العالم في السويد ♪

837
01:04:31,735 --> 01:04:33,635
♪ كرة القدم , كرة القدم ♪

838
01:04:33,637 --> 01:04:35,303
♪ اللعبة الافضل على كوكب الارض  ♪♪

839
01:04:35,305 --> 01:04:37,639
ستوكهولم
جوهرة البلطيق

840
01:04:37,641 --> 01:04:40,842
و موطن  كأس العالم 1958

841
01:04:40,844 --> 01:04:43,211
طوابير التذاكر تمتد حول المدينة

842
01:04:43,213 --> 01:04:44,779
للمباريات المقبلة

843
01:04:44,781 --> 01:04:48,116
حيث 16 فريق ستتنافس على

844
01:04:48,118 --> 01:04:50,619
كأس جول ريميه

845
01:04:48,200 --> 01:04:52,200
<font color="#80ffff">{\an8}جول ريميه هو صاحب فكرة
بطولة كأس العالم و تسمى كأس العالم بأسمه</font>

846
01:04:50,621 --> 01:04:52,621
وصل اخيرا فريق البرازيل

847
01:04:52,623 --> 01:04:54,689
الذي لاعب بيرو فقط  للتأهل

848
01:04:54,691 --> 01:04:58,159
بعد الانسحاب المجهول لفريق فنزويلا

849
01:04:58,161 --> 01:04:59,828
الذي منح البراززيليين

850
01:04:59,830 --> 01:05:02,330
مرور مجاني نحو البطولة

851
01:05:02,332 --> 01:05:03,932
و هناك المنتخب  الوطني الفرنسي

852
01:05:03,934 --> 01:05:05,867
احد اهم المرشحين لنيل الكأس

853
01:05:05,869 --> 01:05:08,069
و لكن حظوظه ليس كالدولة
المنظمة ,, السويد

854
01:05:08,071 --> 01:05:09,404
ها نحن ذا

855
01:05:09,406 --> 01:05:11,940
النجوم جونا جرين ,كورت هامرين
سيكي بارلينك

856
01:05:11,942 --> 01:05:13,875
نيلس ليدهولم , اكني سيمونسون

857
01:05:13,877 --> 01:05:16,544
ويبدو ان هناك مراسل محظوظ سيجري مقابلة

858
01:05:16,546 --> 01:05:18,680
مع الجناح اليسار
المفضل للجميع

859
01:05:18,682 --> 01:05:20,448
لينارت ناكا سكوكلاند

860
01:05:20,450 --> 01:05:21,950
ناكا ما هو شعور فريق -

861
01:05:21,952 --> 01:05:25,987
بافضل حال ,ارضنا و جمهورنا
انه افضل وقت للتألق

862
01:05:25,989 --> 01:05:28,123
ماذا عن المكسيك ؟

863
01:05:28,125 --> 01:05:30,158
حسنا , لا يوجد فريق
من خارج اوربا

864
01:05:30,160 --> 01:05:31,960
فاز بكأس العالم
على التراب الاوربي

865
01:05:31,962 --> 01:05:33,461
هل تعتقد ان المكسيك

866
01:05:33,463 --> 01:05:36,998
او المتخبطين هناك
يستطيعون تغيير هذا ؟

867
01:05:37,000 --> 01:05:39,701
دعونا نرى ماذا يقول
البرازيليون بأنفسهم

868
01:05:41,271 --> 01:05:43,104
من حسن حظ هولاء الشباب

869
01:05:43,106 --> 01:05:44,272
انهم يلعبون باقدامهم

870
01:05:44,274 --> 01:05:46,141
لانه يبدو  ان ما تحصل عليه

871
01:05:46,143 --> 01:05:47,976
هو  قلقلة لسان

872
01:05:47,978 --> 01:05:49,844
و ستبقى تبحث
عن تقرير خاص

873
01:05:49,846 --> 01:05:52,447
عن عجائب الحضارة السويدية

874
01:05:52,448 --> 01:06:00,448
{\an4}1958 كأس العالم
السويد , هينداس

875
01:05:52,449 --> 01:05:54,783
بعد هذه الاعلانات
من الرعاة  الرسميين

876
01:05:58,388 --> 01:06:00,956
مجموعة فاشيين
لو اردت رأيي

877
01:06:00,958 --> 01:06:04,659
الذين لم يدركوا الملك
غوستاف السادس ادولف

878
01:06:04,661 --> 01:06:07,562
اعني الذين كانو يضعون
الرقم بين اسمائهم

879
01:06:09,700 --> 01:06:11,833
هيه هيه هيه اهدأ

880
01:06:11,835 --> 01:06:13,902
اشرب ستساعدك على تخطي الالم

881
01:06:13,904 --> 01:06:16,871
وضعت فيها افضل خلطاتي الطبيعة
لتساعدك على التعافي

882
01:06:16,873 --> 01:06:18,707
سوف نعلم ان الطبيب الابيض

883
01:06:18,709 --> 01:06:20,942
يشك في العلاجات القديمة

884
01:06:20,944 --> 01:06:23,278
الحكام يحتفظون بالكرة بعد كل مباراة

885
01:06:23,280 --> 01:06:26,247
هل تصدق هذا ؟

886
01:06:26,249 --> 01:06:29,150
سأكون ملعون اذا تركتهم
يأخذون الكرة هذه المرة

887
01:06:29,152 --> 01:06:32,687
الكرات ستعود معي الى الوطن
شاؤا ذلك ام ابوا

888
01:06:38,428 --> 01:06:40,662
اشارة الحكم
و بداية المباراة الاولى

889
01:06:40,664 --> 01:06:42,964
المجموعة الرابعة

890
01:06:42,966 --> 01:06:44,666
بين البرازيل و النمسا

891
01:06:44,668 --> 01:06:46,835
هذا هولا الى الجناح اليمين
والتر هوراك

892
01:06:46,837 --> 01:06:48,403
بطبيعة الحال النمسا
ليست بقوتها كما كانت

893
01:06:48,405 --> 01:06:50,372
قبل اربع سنوات
عندما حصلوا على البرونزية

894
01:06:50,374 --> 01:06:52,007
في كأس 54

895
01:07:04,187 --> 01:07:07,389
في وقت سابق اليوم
البرازيل نجت من مفاجأة

896
01:07:07,391 --> 01:07:09,758
النمسا في المجموعة الرابعة

897
01:07:09,760 --> 01:07:13,294
سادتي الافاضل
لنذهب  الى  ارض الملعب

898
01:07:13,296 --> 01:07:17,365
حيث السويد هنا تسحق
المكسيك بثلاثية نظيفة

899
01:07:17,367 --> 01:07:19,200
يجب ان اعترف

900
01:07:19,202 --> 01:07:21,936
تبدو افضل مما توقعت

901
01:07:21,938 --> 01:07:25,774
لكنها لا تزال ضعيفة

902
01:07:25,776 --> 01:07:26,875
اذن ستقوم بتنظيفها

903
01:07:26,877 --> 01:07:29,277
سوف تؤلمه بشدة

904
01:07:29,279 --> 01:07:32,147
ساعتبر هذه بمثابة موافقة -
علينا ان نتحدث عن هذا -

905
01:07:32,149 --> 01:07:33,948
اوقفه على قدميه -
انه امر خطير -

906
01:07:33,950 --> 01:07:35,383
حتى اضعف هجوم

907
01:07:35,385 --> 01:07:38,720
في ملعب راسوندا
السويد تواصل هيمنتها

908
01:07:38,722 --> 01:07:41,056
بتغلبها 2-0 على
هنكاريا هذا اليوم

909
01:07:41,058 --> 01:07:43,224
لتحجز مقعدا
لها في الربع نهائي

910
01:07:43,226 --> 01:07:45,693
اما في المجموعة الرابعة
البرازيل و الحمل الثقيل

911
01:07:45,695 --> 01:07:47,962
القادمة في المبارة
فازوا بها

912
01:07:47,964 --> 01:07:50,065
مع النمسا في مباراتهم الاولى

913
01:07:50,067 --> 01:07:52,300
و انتهت مباراتهم مع الانكليز
بتعادل سلبي

914
01:07:52,302 --> 01:07:54,569
و لأول مرة في
تاريخ كأس العالم

915
01:07:54,571 --> 01:07:56,438
كانت المباراة عبارة
عن معركة دموية

916
01:07:56,440 --> 01:07:59,340
تعرض خلالها ثلاثة من لاعبين
المنتخب البرازيلي للاصابة

917
01:07:59,342 --> 01:08:02,143
جول دينو ساني و سترايكر

918
01:08:02,145 --> 01:08:05,046
و خوسيه التافيني
الملقب مازولا

919
01:08:05,048 --> 01:08:06,848
و الذي حرمته الاصابة

920
01:08:06,850 --> 01:08:10,518
من خوض مباراة اليوم
مع الاتحاد السوفيتي

921
01:08:13,023 --> 01:08:15,557
هيا جواو

922
01:08:15,559 --> 01:08:18,059
السوفيت يتمتعون
بضخامة و قوة بدنية

923
01:08:19,830 --> 01:08:21,129
اهدأ زوكا

924
01:08:21,131 --> 01:08:23,231
لم يبدأ  بلاعب اسود واحد فقط قبل اليوم

925
01:08:23,233 --> 01:08:25,366
ولكن الاصابات اجبرته على ذلك

926
01:08:25,368 --> 01:08:28,470
و لقد تلقينا معلومة ان المدرب فيولا
سيعطي الايعاز

927
01:08:28,472 --> 01:08:31,106
للاعب خط الوسط زيتو

928
01:08:31,108 --> 01:08:33,208
وصاحب الاقدام الذهبية كارينشا

929
01:08:33,210 --> 01:08:36,578
و صاحب ال 17 عام
ادسون ناسيميتو

930
01:08:36,580 --> 01:08:39,013
و الذي حل بدلا عن مازولا

931
01:08:39,015 --> 01:08:40,915
و الذي يبدو هو ذاته

932
01:08:40,917 --> 01:08:42,817
يتعافى للتو من اصابة الركبة

933
01:08:43,854 --> 01:08:45,887
لنذهب اضبط نفسك

934
01:08:45,889 --> 01:08:47,555
لا يمكنك الظهور امام
الكاميرات هكذا

935
01:08:47,557 --> 01:08:48,723
كارالهو

936
01:08:48,725 --> 01:08:50,925
نظف نفسك جيدا

937
01:08:50,927 --> 01:08:52,794
هيا عليك الوقوف بثبات

938
01:08:52,796 --> 01:08:54,262
بثبات

939
01:08:54,264 --> 01:08:56,731
حاول ان تبدو اكبر مما انت عليه
حبا بالرب

940
01:08:56,733 --> 01:08:59,400
يمكنك مراقبة تحركات
ديدي و زاغالو

941
01:08:59,402 --> 01:09:00,935
لقد شاهدت مازولا يحركهم

942
01:09:00,937 --> 01:09:03,238
اربط حذاءك الملعون جيدا

943
01:09:03,240 --> 01:09:05,507
هيه ديكو ها نحن هنا

944
01:09:05,509 --> 01:09:08,276
استمع , عليك ان تحمي ركبتك
مهما كلف الامر

945
01:09:08,278 --> 01:09:09,410
انها ضعيفة جدا

946
01:09:09,412 --> 01:09:11,279
و لا تحاول ولو مجرد التفكير
بالجينجا

947
01:09:11,281 --> 01:09:13,014
انه خطرة جدا

948
01:09:13,016 --> 01:09:16,317
و اربط حذائك جيدا
هل تريد ان تقتل نفسك ؟

949
01:09:16,319 --> 01:09:18,686
فلنفعلها

950
01:09:43,146 --> 01:09:45,914
لاحظوا , الطريقة تعمل
هل هم هنا ليرونا ذلك

951
01:09:45,916 --> 01:09:48,216
و ليس عكس هذه الطريقة
هيا فلنشعر بهم

952
01:09:48,218 --> 01:09:50,258
ربما كنت ترغب
بربط هذا جيدا

953
01:09:52,722 --> 01:09:54,956
و هذا هو اول كأس عالم

954
01:09:54,958 --> 01:09:56,357
بالنسبة لمان كارينشا

955
01:09:56,359 --> 01:09:58,793
و هناك لاعب خط الوسط
الجدير بالثقة ديدي

956
01:09:58,795 --> 01:10:01,429
والذي يبدو كبرج عال
بالنسبة الى ديكو ناسيميتو

957
01:10:01,431 --> 01:10:03,531
انه قزم بالنسبة الى زملائه

958
01:10:03,533 --> 01:10:06,467
واضح انه اصغر لاعب في التشكيلة

959
01:10:06,469 --> 01:10:09,971
والجمهور هناك لديهم وقت عظيم
على حسابه

960
01:10:09,973 --> 01:10:12,740
لا تصغ اليهم ديكو

961
01:10:43,500 --> 01:10:46,500
{\an6}/يونيو 15/1958
البرازيل * الاتحاد السوفيتي

962
01:10:52,649 --> 01:10:54,916
الروس يلعبون  بخشونة خارج الست ياردات

963
01:10:54,918 --> 01:10:56,584
تقريبا كأنهم يلعبون
كرة الدبابيس

964
01:10:56,586 --> 01:10:58,586
مع البرازيلين الصغار
و يستمتعون بذلك

965
01:10:58,588 --> 01:11:00,855
ابطالنا يكتشفون ثغرة
في الدفاعات السوفيتية

966
01:11:00,857 --> 01:11:02,390
كارينشا يمر من الوسط

967
01:11:02,392 --> 01:11:05,827
و تسديدة ,, هدف

968
01:11:05,829 --> 01:11:07,795
البرازيل تأخذ زمام المبادرة
1-0

969
01:11:07,797 --> 01:11:11,232
ضربة حظ للمدرب فيولا
و منتخب البرازيل

970
01:11:11,234 --> 01:11:13,334
تغييرا الوسط في تشكيلة البرازيل

971
01:11:13,336 --> 01:11:15,270
يبدو انها اربكت السوفيت

972
01:11:15,272 --> 01:11:18,006
مما يفيد اللاعبين الجدد
كارينشا و فافا

973
01:11:18,008 --> 01:11:19,507
بخلاف الشاب ناسيميتو

974
01:11:19,509 --> 01:11:21,743
السوفيت عرفوا كيف يتعاملون معه
ويقطعون الطريق عليه

975
01:11:21,745 --> 01:11:24,879
عليه القيام بعمل افضل
للتخلص من مراقبتهم و الابتعاد عن طريقهم

976
01:11:24,881 --> 01:11:27,615
ان كان ينوي الخروج بقدمين سليميتين

977
01:11:39,262 --> 01:11:40,895
ديكو ديكو

978
01:11:40,897 --> 01:11:43,131
تمريرة خاطئة اخرى
من البرازيل

979
01:11:43,133 --> 01:11:44,966
و رغم ذلك لا زال السوفيت

980
01:11:44,968 --> 01:11:47,201
لحد الان لم يستفيدوا من هذه الكرات

981
01:11:47,203 --> 01:11:49,704
و ماهي الا دقائق قليلة متبقية
على نهاية المباراة

982
01:11:49,706 --> 01:11:52,273
يبدو ان البرازيل يمضي
بعيدا مع هذا الهدف

983
01:11:52,275 --> 01:11:53,741
الذي سيؤهلهم لمواجهة فرنسا

984
01:11:53,743 --> 01:11:55,343
في الاسبوع المقبل
في مباراة النصف نهائية

985
01:11:55,368 --> 01:11:58,368
{\an6}يونيو 24/ 1958
البرازيل*فرنسا
نصف نهائي كاس العالم

986
01:12:15,732 --> 01:12:17,292
هيه هيه
هييه

987
01:12:28,812 --> 01:12:30,945
الجماهير تطالب الحكم بصافرة
احتجاجا على دفع من قبل ناسيميتو

988
01:12:30,947 --> 01:12:32,947
الذي يبدو عليه الاحباط
بعد فقدان الكرة

989
01:12:32,949 --> 01:12:34,349
ان يتردد بدحرجة الكرة هناك

990
01:12:34,351 --> 01:12:36,417
هذا النوع من الاخطاء
يؤدي الى الاصابات دوما

991
01:12:36,419 --> 01:12:38,286
و الان فرنسا
 و ريمون كوبا

992
01:12:38,288 --> 01:12:39,854
يمرر كرة الى فونتين

993
01:12:39,856 --> 01:12:41,756
فونتين يتجاوز باتجاه المرمى

994
01:12:43,693 --> 01:12:45,626
و هدف لفرنسا

995
01:12:45,628 --> 01:12:48,563
نحن نرفع اللائحة لهدف من فافا

996
01:12:48,565 --> 01:12:50,365
لكن فرنسا تضرب بقوة

997
01:12:50,367 --> 01:12:52,967
مما يضعف معنويات البرازيل

998
01:12:52,969 --> 01:12:54,836
و الفريقان يتجهان الى غرف الملابس

999
01:12:54,838 --> 01:12:57,405
بعد شوط بدني مجهد

1000
01:13:02,612 --> 01:13:05,346
عندما قلت 4-2-4 اعني
4-2-4

1001
01:13:05,348 --> 01:13:08,116
و ليس 4-3-3 هل فهمتم

1002
01:13:08,118 --> 01:13:10,618
اذا فهمتم ما اقول
 اذن قولوا

1003
01:13:10,620 --> 01:13:13,121
نعم استاذ سانفذ
هل تستطيعون قول ذلك

1004
01:13:13,123 --> 01:13:14,288
نعم استاذ سأفعل

1005
01:13:14,290 --> 01:13:16,457
ايسو

1006
01:13:16,459 --> 01:13:20,695
عليك انتظار التشكيلة
ثم بعد ذلك تمرر

1007
01:13:20,697 --> 01:13:22,663
اين خط الوسط
اين هو

1008
01:13:22,665 --> 01:13:24,465
ليس غدا
اليوم

1009
01:13:27,570 --> 01:13:29,904
هيا انهضوا انهضوا

1010
01:13:29,906 --> 01:13:34,776
لقد سجلنا هدف واحد فقط
فلنجعلهم يعدوا المزيد

1011
01:13:42,619 --> 01:13:43,851
انا لا استطيع اللعب مثلك

1012
01:13:47,056 --> 01:13:49,323
اذا كانت قدماك تتحسن
عليك اللعب بدلا عني

1013
01:13:54,731 --> 01:13:56,330
المشكلة ليست بقدماي

1014
01:13:57,667 --> 01:13:59,267
راسي ليس على ما يرام

1015
01:14:00,603 --> 01:14:01,836
رأسك

1016
01:14:05,175 --> 01:14:07,909
طوال حياتي

1017
01:14:07,911 --> 01:14:10,111
كل ما اردته كان اوروبيا

1018
01:14:11,314 --> 01:14:13,481
و عند وصولي الى هنا
ادركت ذلك

1019
01:14:15,418 --> 01:14:17,251
انا برازيلي

1020
01:14:18,922 --> 01:14:20,588
و ساظل برازيليا للابد

1021
01:14:29,799 --> 01:14:32,066
بالعودة اليوم الى بارو

1022
01:14:32,068 --> 01:14:34,502
لقد اظهرت للجميع
انها جزء لا يتجزء منك

1023
01:14:34,504 --> 01:14:37,438
الجينجا

1024
01:14:37,440 --> 01:14:38,573
كانت رائعة

1025
01:14:41,911 --> 01:14:43,044
هذا ما نحتاجه الان تحديدا

1026
01:14:46,182 --> 01:14:48,082
نصف نهائي كأس العالم

1027
01:14:48,084 --> 01:14:49,851
فرنسا و البرازيل
العين بالعين

1028
01:14:49,853 --> 01:14:51,219
مع بداية الشوط الثاني

1029
01:14:51,221 --> 01:14:53,221
الفائز اليوم سيتأهل الى النهائي
الذي يقام الاحد المقبل

1030
01:14:53,223 --> 01:14:54,755
حيث سيواجه السويد على الارجح

1031
01:14:54,757 --> 01:14:56,724
فرنسا بالتأكيد مرشحة
اكثر من البرازيل

1032
01:14:56,726 --> 01:14:59,527
الفريق الوحيد من خارج اوربا
الذي لا يزال في المنافسة

1033
01:15:03,399 --> 01:15:06,467
هي هي هيه

1034
01:15:35,164 --> 01:15:36,831
انتبه للركبة
الركبة

1035
01:15:36,833 --> 01:15:38,432
عد الى الخلف
الى الخلف

1036
01:16:07,130 --> 01:16:08,563
هدف
للبرازيل

1037
01:16:08,565 --> 01:16:11,198
يالها من بداية و يالها من نهاية

1038
01:16:11,200 --> 01:16:13,868
فتى ال 17 عاما
و تسديدة استثنائية في الشباك

1039
01:16:13,870 --> 01:16:16,704
يضع البرازيل في القدم العليا
مع بداية الشوط الثاني

1040
01:16:16,706 --> 01:16:18,239
كارينشا يقترب
من منطقة الجزاء

1041
01:16:18,241 --> 01:16:19,740
تقطع بعيد من قبل جونكيت

1042
01:16:19,742 --> 01:16:22,143
يخسر الكرة
و البرازيل تستعيدها مجددا

1043
01:16:22,145 --> 01:16:23,311
البرازيل تحول المد الى جزر

1044
01:16:23,313 --> 01:16:25,393
يتقدم بالكرة
على ارضية الملعب

1045
01:16:28,551 --> 01:16:30,451
ديدي يمرر ارضية الى المنتصف

1046
01:16:30,453 --> 01:16:33,321
بهلوانية
ناسيميتو هدف

1047
01:16:33,323 --> 01:16:35,723
هدف هدف

1048
01:16:39,762 --> 01:16:41,362
هدف
البرازيل

1049
01:16:41,364 --> 01:16:42,630
الشاب ناسيميتو يسجل

1050
01:16:42,632 --> 01:16:45,399
هدفين متتالين
مبهرين

1051
01:16:56,346 --> 01:16:58,212
و الان اللاعب الاصغر
في الميدان يعود

1052
01:16:58,214 --> 01:16:59,914
 على يمين مارسيل

1053
01:16:59,916 --> 01:17:02,083
حركة وخدعة مزدوجة
لم يسبق ان رأيت مثلها من قبل

1054
01:17:02,085 --> 01:17:03,718
مارسيل يشد قميصه

1055
01:17:03,720 --> 01:17:05,519
و الان يجتاز بيانتون

1056
01:17:05,521 --> 01:17:07,154
اورلاند تمر من قدميه
الى فافا

1057
01:17:07,156 --> 01:17:09,690
ويداعب الكرة القليلة
ليعيدها الى ناسيميتو

1058
01:17:09,692 --> 01:17:11,058
و يتلقاها على اليمين

1059
01:17:11,060 --> 01:17:13,127
كيلبل لم يراها حتى
و يمر الفتى

1060
01:17:13,129 --> 01:17:16,263
و يسدد
هدف البرازيل هدف

1061
01:17:16,265 --> 01:17:17,798
هدف
ناسيميتو

1062
01:17:17,800 --> 01:17:22,436
و استعراض عالمي اخر
من الظاهرة ذو ال السبعة عشر ربيعا

1063
01:17:23,806 --> 01:17:25,973
و صدقوا او لا تصدقوا
سيداتي سادتي

1064
01:17:25,975 --> 01:17:30,678
البرازيل في طريقها
الى نهائي كأس العالم 1958

1065
01:17:49,866 --> 01:17:51,565
انه بخير

1066
01:17:54,303 --> 01:17:57,738
و احرز ثلاثة اهداف

1067
01:18:01,678 --> 01:18:06,080
استمعوا لدي اربعة ايام
لاعدادكم للمباراة النهائية

1068
01:18:06,082 --> 01:18:07,782
كل واحد يمسك دفتر ملاحظات

1069
01:18:07,784 --> 01:18:10,651
السويد تتحول بشكل هرمي

1070
01:18:10,653 --> 01:18:12,887
من 3-2-2-3 الى 5-3-2 ,

1071
01:18:12,889 --> 01:18:15,890
و احيان اخرى
2-3-2-3

1072
01:18:15,892 --> 01:18:17,792
نحن نلعب 4-2-4 صريح

1073
01:18:17,794 --> 01:18:21,328
و لكن اذا اردنا التغلب عليهم

1074
01:18:21,330 --> 01:18:24,965
علينا ان نتحول بالتشكيلة
كما يفعلون هم

1075
01:18:24,967 --> 01:18:26,834
و الموضوع هو
كيف سنفعل ذلك

1076
01:18:26,836 --> 01:18:30,304
اذا طبقو ا 5-3-2
سنطبق نحن 4-3-4

1077
01:18:31,040 --> 01:18:32,840
التالي

1078
01:18:32,842 --> 01:18:36,077
مهما كان انتشارهم
بطريقة 3-2-3

1079
01:18:36,079 --> 01:18:37,745
سنلعب ب 4-3-4

1080
01:18:37,747 --> 01:18:39,180
لا احد في الساحة يبقى هنا

1081
01:18:39,182 --> 01:18:40,281
فافا فافا

1082
01:18:40,283 --> 01:18:43,484
الجميع هنا
لا احد هناك

1083
01:18:43,486 --> 01:18:45,619
لا تتبعون التعليمات ابدا

1084
01:18:45,621 --> 01:18:47,755
و لكن يا مدرب اذا تحولوا
من 3-4-3

1085
01:18:47,757 --> 01:18:51,192
سكوكلاند يجتاز ليبدأ
هجمة مرتدة

1086
01:18:51,194 --> 01:18:52,927
يجتاز ديد فقط

1087
01:18:52,929 --> 01:18:57,031
ما هذا انا قلت
4-5-1 ديدي سيعبر للامام

1088
01:18:57,033 --> 01:18:58,566
وانتم تركضون
4-5-1

1089
01:19:00,103 --> 01:19:03,571
جارينشا يبدل مركزه و انت ستكون
 الجناح مستعد للاختراق

1090
01:19:03,573 --> 01:19:05,172
سيدي المدرب -
ماذا -

1091
01:19:05,174 --> 01:19:07,441
لم افهم كيف ,
لنفرض اني تحولت الى الجناح

1092
01:19:07,443 --> 01:19:08,876
و اغطي سكوكلاند في نفس الوقت

1093
01:19:08,878 --> 01:19:10,511
لانك انت

1094
01:19:14,550 --> 01:19:17,618
السويد تملك الافضلية على البرازيل
في الاونة الاخيرة

1095
01:19:17,620 --> 01:19:19,954
الخبرة و التطور
و الستراتيجية و القوة

1096
01:19:19,956 --> 01:19:21,689
و حتى في اللعب الغير نظيف

1097
01:19:21,691 --> 01:19:23,190
الاسبوع الماضي رأينا
كابتن المانيا الغربية

1098
01:19:23,192 --> 01:19:25,559
فريتز والترز النجم اللامع
انتهت مسيرته الكروية

1099
01:19:25,561 --> 01:19:27,094
بعد اصطدام قوي

1100
01:19:27,096 --> 01:19:28,963
مع لاعب الوسط السويدي
سيكا بارلنك

1101
01:19:28,965 --> 01:19:30,498
مرحبا بكم في نهائي يوم الاحد

1102
01:19:30,500 --> 01:19:31,999
نتوقع مشاهدة بارلنك
بمراقبة لصيقة

1103
01:19:32,001 --> 01:19:33,734
مع الشاب ادسون ناسيميتو

1104
01:19:35,071 --> 01:19:37,404
ناسيميتو سجل هاتريك
مثير للاعجاب

1105
01:19:37,406 --> 01:19:39,540
في غضون 20 دقيقة في مباراة
فرنسا النصف نهائي

1106
01:19:39,542 --> 01:19:41,542
المدرب راينور الا تقلق
ان يفعل الشئ ذاته

1107
01:19:41,544 --> 01:19:43,310
مع السويد في النهائي
يوم الاحد

1108
01:19:43,312 --> 01:19:45,212
كلا كلا
هذا غير ممكن

1109
01:19:45,214 --> 01:19:48,983
شبابنا سيقصونه من المعادلة

1110
01:19:48,985 --> 01:19:51,552
المدرب فيولا
المدرب راينور هزم

1111
01:19:51,554 --> 01:19:54,789
دهاء المانيا الغربية
و هنكاريا

1112
01:19:54,791 --> 01:19:56,824
هل لديك اي خطط
لاحتوائه

1113
01:19:56,826 --> 01:19:58,092
حسنا -
لن يستطيعون -

1114
01:19:59,529 --> 01:20:01,595
سننزل بقوة
و نسجل اهداف مبكرة

1115
01:20:01,597 --> 01:20:02,797
و البرازيل ستشعر بالذعر

1116
01:20:02,799 --> 01:20:04,765
كما فعلت في مونديال الخمسين

1117
01:20:04,767 --> 01:20:08,369
كانوا غير منظبطين حينها
كما هم غير منظبطين الان

1118
01:20:08,371 --> 01:20:11,272
و لكن ماذا تتوقع
انهم غير طبيعين

1119
01:20:11,274 --> 01:20:13,174
انت تشير الى عرقهم المتلون

1120
01:20:13,176 --> 01:20:16,043
كلا انا اعني انهم
غير طبيعين حرفيا

1121
01:20:16,045 --> 01:20:16,977
هل يمكن التوضيح اكثر

1122
01:20:16,979 --> 01:20:19,780
حسنا نعم واقعا استطيع

1123
01:20:19,782 --> 01:20:22,316
الظهير جيلما سانتوس

1124
01:20:22,318 --> 01:20:24,518
تمزقت يداه في حادث

1125
01:20:24,520 --> 01:20:26,954
بينما كان يعمل في مصنع
عندما كان يافعا

1126
01:20:26,956 --> 01:20:30,591
الجناح الايمن كارينشا
لديه تشوه ولادي بالعمود الفقري

1127
01:20:30,593 --> 01:20:32,726
واحدى ساقيه اقصر
من الاخرى

1128
01:20:32,728 --> 01:20:35,095
الاحتياطي كاستيلهو

1129
01:20:35,097 --> 01:20:38,098
مصاب بعمى الوان
و فاقد لاحد اصابعه

1130
01:20:38,100 --> 01:20:40,134
تحدي لحاس مارمى
تخيل

1131
01:20:46,475 --> 01:20:49,210
لقد سمعت عن المؤتمر الصحفي

1132
01:20:49,212 --> 01:20:52,046
الجميع هنا محبط بسببه

1133
01:20:52,048 --> 01:20:54,815
و لكن هذا بالضبط
كما حدث في ال 50

1134
01:20:54,817 --> 01:20:57,751
لا تدع الشكوك تتسرب اليك

1135
01:20:57,753 --> 01:21:00,988
سمعت ان الرفاق ينادونك
بيليه الان

1136
01:21:00,990 --> 01:21:04,024
نعم خوسيه بدأ ذلك
انه سخيف

1137
01:21:05,628 --> 01:21:07,528
هذه علامة

1138
01:21:07,530 --> 01:21:10,197
انه زمن بيليه الان

1139
01:21:10,199 --> 01:21:12,733
و لكن السويد ستصب  كل
طاقتها حولي يا ابي

1140
01:21:12,735 --> 01:21:15,302
هل رأيت ما فعلوا
مع فريتز والترز

1141
01:21:15,304 --> 01:21:16,437
انهم متوحشين

1142
01:21:16,439 --> 01:21:17,705
و اذكياء

1143
01:21:19,008 --> 01:21:21,275
ديكو

1144
01:21:21,277 --> 01:21:24,912
لقد آمنت بنفسك ضد فرنسا

1145
01:21:24,914 --> 01:21:27,181
الان يجب ان تلهم زملائك

1146
01:21:27,183 --> 01:21:30,117
ليؤمنوا بانفسهم

1147
01:21:30,119 --> 01:21:32,019
ليؤمنوا بالبرازيل

1148
01:21:32,021 --> 01:21:33,254
و بالجينجا

1149
01:22:07,290 --> 01:22:09,490
هيه كارينشا

1150
01:22:09,492 --> 01:22:10,658
ماذا دهاك بيلية

1151
01:22:22,038 --> 01:22:25,306
هيه , المنارة لا تترددوا

1152
01:22:25,308 --> 01:22:28,509
هيا يافتى وقت الاستيقاظ
خذ مقعدك

1153
01:22:28,511 --> 01:22:29,576
تناول شئ من الافطار

1154
01:22:30,613 --> 01:22:32,533
لن تكون قادرا على
فعلها لوحدك

1155
01:22:42,391 --> 01:22:43,424
زيتو هيا

1156
01:22:49,265 --> 01:22:51,131
هيه اين ذهبت الكرة

1157
01:22:53,636 --> 01:22:54,668
هيا يا رفاق

1158
01:22:54,670 --> 01:22:55,836
الى المنارة

1159
01:23:05,581 --> 01:23:07,348
حركة جميلة

1160
01:23:30,139 --> 01:23:31,271
هل رآها احدكم تسقط

1161
01:23:31,273 --> 01:23:32,406
ليس انا

1162
01:23:32,408 --> 01:23:33,540
الى الاعلى

1163
01:23:33,542 --> 01:23:34,675
حسنا واصل اللعب

1164
01:23:34,677 --> 01:23:36,176
هيا تعالو
هيا هيا

1165
01:23:36,178 --> 01:23:37,711
فلنذهب

1166
01:23:52,361 --> 01:23:54,528
اسف يا سيد

1167
01:23:54,530 --> 01:23:56,463
انهضوا يا شباب
الى المنارة

1168
01:24:03,873 --> 01:24:05,639
نعم

1169
01:24:07,977 --> 01:24:09,743
هيا هيا
هيا هيا

1170
01:24:16,452 --> 01:24:17,985
الى الخارج

1171
01:24:17,987 --> 01:24:20,521
اصمت تستطيع فعلها

1172
01:24:20,523 --> 01:24:22,222
كرة طويلة

1173
01:24:23,959 --> 01:24:26,226
هل ستحصل عليها بيليه

1174
01:24:28,064 --> 01:24:30,931
اركض بيليه تلقاها
هناك اقفز

1175
01:24:38,007 --> 01:24:39,039
لا اعرف السباحة

1176
01:24:39,041 --> 01:24:40,207
انا هنا بيليه

1177
01:24:44,713 --> 01:24:46,346
امسكت بك

1178
01:24:48,451 --> 01:24:50,517
امسك بيدي
ها نحن ذا

1179
01:24:56,092 --> 01:24:57,591
نحن نقترب

1180
01:25:04,900 --> 01:25:06,900
انه يأتي هنا

1181
01:25:06,902 --> 01:25:08,782
هل ترى كيف افعلها

1182
01:25:22,685 --> 01:25:26,687
غدا سنلعب من اجل
كأس جول ريميه

1183
01:25:31,760 --> 01:25:36,363
و اذا لعبنا بنفس الطريقة
التي لعبنا بها الاسبوع الماضي

1184
01:25:36,365 --> 01:25:37,831
سوف تخسرون

1185
01:25:46,675 --> 01:25:48,008
و ستكون هذه غلطتي

1186
01:25:53,549 --> 01:25:58,152
في الحقيقة ان
التحول في التشكيلات

1187
01:25:58,154 --> 01:26:00,053
ربما يصنع المعجزات للسويد

1188
01:26:00,055 --> 01:26:02,823
و لكنه لا يصنعها لنا

1189
01:26:09,765 --> 01:26:12,866
ما رايته في الفندق اليوم

1190
01:26:12,868 --> 01:26:14,134
ذلك ما سنلعب به

1191
01:26:17,573 --> 01:26:20,574
سيقولون اننا لم نلعب
مثلهم , هذه حقيقة

1192
01:26:22,211 --> 01:26:25,345
من المؤكد اننا لا نلعب
الطريقة التي يلعبونها

1193
01:26:27,816 --> 01:26:29,776
و لكن هذا هو ما يجعنا
ما نحن عليه

1194
01:26:31,153 --> 01:26:32,920
لدينا شئ واحد مشترك

1195
01:26:32,922 --> 01:26:33,954
الجينجا

1196
01:26:33,956 --> 01:26:36,623
الفرح و المرح من البرازيل

1197
01:26:38,894 --> 01:26:40,854
لذا عندما تدخلون
الملعب غدا

1198
01:26:43,432 --> 01:26:47,834
انسوا كل شئ قلته لكم
الاسبوع الماضي

1199
01:26:47,836 --> 01:26:50,637
لا اريد العالم ان يشاهد حفنة
من البرازيليين الخائفين

1200
01:26:50,639 --> 01:26:51,872
يحاولون ان يلعبون مثل السويد

1201
01:26:51,874 --> 01:26:55,309
اريدهم ان يشاهدوا البرازيل
كما هم  فحسب

1202
01:27:02,484 --> 01:27:05,586
لا اعرف ان كننا سنفوز او لا

1203
01:27:09,925 --> 01:27:12,926
و لكني اجزم

1204
01:27:12,928 --> 01:27:15,896
اننا سنريهم مبارة رائعة

1205
01:27:24,039 --> 01:27:25,339
ما الذي تجتمعون حوله

1206
01:27:25,341 --> 01:27:27,374
انا لم اقل انني الغيت التمرينات

1207
01:27:28,510 --> 01:27:32,179
فلنمضي يا برازيل
حسنا

1208
01:27:32,181 --> 01:27:34,948
بعد ليلة شديدة المطر
اننا في يوم صيف مشمس

1209
01:27:34,950 --> 01:27:36,750
و السماء صافية
هنا في ستوكهولم

1210
01:27:36,752 --> 01:27:38,318
طقس رائع لكرة القدم

1211
01:27:38,320 --> 01:27:43,056
السويد تستعد لاستضافة
نهائي كأس العالم

1212
01:27:43,058 --> 01:27:45,158
جبابرة شمال اوروبا ستلاعب

1213
01:27:45,160 --> 01:27:48,195
الاقل خبرة و لكنها
متقدة دائما البرازيل

1214
01:27:48,197 --> 01:27:49,730
فريقان بدون قواسم مشتركة

1215
01:27:49,732 --> 01:27:51,932
عدا الفانيلة الصفراء التي يرتدونها

1216
01:27:51,934 --> 01:27:53,800
و لكن بطبيعة الحال
و كمرسوم ملكي

1217
01:27:53,802 --> 01:27:55,736
ستجبر البرازيل
على ارتداء الزي الازرق

1218
01:27:55,738 --> 01:27:57,537
ضد صاحب الافضلية
الدولة المضيفة

1219
01:27:57,539 --> 01:27:59,773
كم عدد الاهداف
التي ستفوز بها السويد

1220
01:27:59,775 --> 01:28:00,874
لا احد يستطيع القول

1221
01:28:00,876 --> 01:28:02,175
و لكن الجميع يتفق

1222
01:28:02,177 --> 01:28:04,177
البرازايل لا تحتاج الى
سوى المعجزة

1223
01:28:04,179 --> 01:28:06,813
لاخذ كأس جول ريميه
الى ديارها

1224
01:28:40,849 --> 01:28:43,116
اكثر من 50.000 متفرج
حاضر بالفعل

1225
01:28:43,118 --> 01:28:45,619
و ملايين المتابعين من انحاء العالم

1226
01:28:45,621 --> 01:28:47,788
في الحدث الرياضي الاهم
على وجه المعمورة

1227
01:28:47,790 --> 01:28:49,022
لا يوجد فريق من خارج اوروبا

1228
01:28:49,024 --> 01:28:51,625
ربح الكأس على الارض الاوربية

1229
01:28:51,627 --> 01:28:54,294
لكن هذا لا يمنع بقية العالم
من مشاهدة

1230
01:28:54,296 --> 01:28:57,464
 والتمني ان يوما ما
ستتغير هذه الحقيقة

1231
01:28:57,466 --> 01:29:00,100
و هنا ملك السويد
غوستاف السادس ادولف

1232
01:29:00,102 --> 01:29:02,135
مع الملكة مونتباتن
يصلون الى منصتهم

1233
01:29:02,137 --> 01:29:04,504
و الان يدخل مضيفنا
النتخب السويدي

1234
01:29:04,506 --> 01:29:06,106
و مديره البريطاني الاصل
جورج رايتور

1235
01:29:06,108 --> 01:29:07,708
استدعى  المحترفين
ليس من السويد فقط

1236
01:29:07,710 --> 01:29:09,176
المحترفين في جميع انحاء اوروبا

1237
01:29:09,178 --> 01:29:11,211
قليل من اوربا انه
فريق كل النجوم حقا

1238
01:29:11,213 --> 01:29:14,181
و على الجانب الاخر
المدرب فيولا مع فريقه البرازيل

1239
01:29:14,183 --> 01:29:16,383
و هناك ايضا النجم الشاب
ناسيميتو

1240
01:29:16,385 --> 01:29:19,086
و الذي بات يدعي بيليه
من قبل زملائه

1241
01:29:19,088 --> 01:29:21,655
فوفينهو انه بيليه

1242
01:29:21,657 --> 01:29:23,090
و لكن لا ترتكتب خطأ

1243
01:29:23,092 --> 01:29:24,891
البرازيل بحاجة الى
بقية الفريق

1244
01:29:24,893 --> 01:29:27,494
لتكثيف الضغط على
السويد التي لا تهزم

1245
01:29:27,496 --> 01:29:30,197
الامة بحالها ستصمت هذا اليوم

1246
01:29:30,199 --> 01:29:33,033
كما هو حال كل برازيلي
من كل انحاء العالم

1247
01:29:33,035 --> 01:29:35,075
جائوا معا
لمتابعة المباراة العظيمة

1248
01:30:10,539 --> 01:30:12,406
و الان تنطلق
صافرة البداية

1249
01:30:12,408 --> 01:30:15,108
زاغالو الى فافا
فافا الى الشاب ناسيميتو

1250
01:30:15,110 --> 01:30:17,644
تعود الى نيلتون سانتوس
و بارلينك يعيق طريقه

1251
01:30:17,646 --> 01:30:20,280
احترس لا مجال
للبطاقة هنا

1252
01:30:20,282 --> 01:30:21,848
و لاحتى الحكم يقرر ذلك

1253
01:30:21,850 --> 01:30:23,483
او ربما سيترك بارلنك
يلعب بما فيه الكفاية

1254
01:30:23,485 --> 01:30:24,818
كارينشا يبحث عن ناسيميتو

1255
01:30:24,820 --> 01:30:25,952
و لكنه محاصر
بالقمصان الصفراء

1256
01:30:25,954 --> 01:30:27,287
كارينشا يمرر الى زيتو

1257
01:30:27,289 --> 01:30:28,855
و يخطفها سكوكلاند

1258
01:30:28,857 --> 01:30:30,223
السويد تسيطر على مجريات المباراة

1259
01:30:30,225 --> 01:30:31,558
و راينور يناديهم
لتحول التشكيل

1260
01:30:31,560 --> 01:30:33,627
و هاهم السويديون
يتحركون بسرعة في عمق الملعب

1261
01:30:33,629 --> 01:30:35,762
يمرر الى بارلنك وبلمسة
سريعة الى هامرين

1262
01:30:35,764 --> 01:30:38,231
هامرين يعيدها الى ليدهولم
و هامرين يخترق الجناح الايمن

1263
01:30:38,233 --> 01:30:40,500
ليندهو يرسلها الى بارلنك
 وبارلنك تمرير خاطفة

1264
01:30:40,502 --> 01:30:42,035
بينية تخترف الدفاع الى البرازيلي
الى منطقة الخطر

1265
01:30:42,037 --> 01:30:44,137
سيمسون يراوغ الوسط هاملين
 ويعبر العوائق

1266
01:30:44,139 --> 01:30:45,772
سيمسون عرضية

1267
01:30:45,774 --> 01:30:48,475
هجمة رائعة
من جبابرة الشمال

1268
01:30:48,477 --> 01:30:50,644
السويد تفرض
الضغط في وقت مبكر

1269
01:30:50,646 --> 01:30:52,479
جيلمار سيلعب ضربة المرمى

1270
01:30:52,481 --> 01:30:55,081
المحاصر ناسيميتو
 واخيرا فرصة

1271
01:30:55,083 --> 01:30:56,783
و الان يداعب بطريقته

1272
01:30:56,785 --> 01:30:58,452
من خلال ليدهوم واكسبوم

1273
01:30:58,454 --> 01:30:59,553
هذا وقتك يا بني

1274
01:30:59,555 --> 01:31:00,921
و بيليه يعود الى
طريقة اخرى

1275
01:31:00,923 --> 01:31:02,589
ناسيميتو يحاول ان
يفعل كل شئ بنفسه

1276
01:31:02,591 --> 01:31:04,424
يا رباه

1277
01:31:04,426 --> 01:31:06,827
التحام قوي من بارلنك

1278
01:31:06,829 --> 01:31:10,397
السويد تخرج بيليه من
المعادلة كما وعدوا

1279
01:31:10,399 --> 01:31:12,899
انهم مصممون على ايقاف
استعراض الرجل الواحد

1280
01:31:12,901 --> 01:31:16,169
و بيليه يستمر بالضغط على قدمه اليمنى
التي اصيبت مؤخرا

1281
01:31:16,171 --> 01:31:19,673
البرازيل تفقد لاعبا
و السويد تسعى للاستفادة

1282
01:31:19,675 --> 01:31:21,541
كورت هامرين يلعب الكرة الى
ليدهولم

1283
01:31:21,543 --> 01:31:22,709
ليدهوم الى لوفكرين

1284
01:31:22,711 --> 01:31:24,644
و الان ينفرد في المنطقة

1285
01:31:24,646 --> 01:31:27,514
هدف سويدي

1286
01:31:27,516 --> 01:31:30,484
ليدهولم في الدقيقة
الرابعة من المباراة

1287
01:31:30,486 --> 01:31:32,252
هذا هو الكبير

1288
01:31:33,622 --> 01:31:35,922
توقع الجميع ان تسجل
السويد مبكرا

1289
01:31:35,924 --> 01:31:38,158
لكن لم يتوقع احد ان يكون
مبكرا الى هذا الحد

1290
01:31:38,160 --> 01:31:42,062
نقطة ضعفهم واضحة
منذ مونديال الخمسين

1291
01:31:42,064 --> 01:31:45,732
و من الصعب التفكير
في خسارة مأساوية الان

1292
01:31:45,734 --> 01:31:48,201
الجماهير تتذكر نبوءة
المدرب راينور

1293
01:31:48,203 --> 01:31:51,171
ان التسجيل المبكر
سيحقق الفوز لنا

1294
01:31:51,173 --> 01:31:54,708
الملك و الملكة
و راينور و منتخب السويد

1295
01:31:54,710 --> 01:31:57,043
جميعهم يريدون
كأس جول ريميه

1296
01:31:57,045 --> 01:31:59,312
لتبقى على شواطئ صديقة

1297
01:31:59,314 --> 01:32:02,115
و ستبقى من خلال نظرنا للامور

1298
01:32:02,117 --> 01:32:06,186
احتفالات النصر ستبدأ من هنا
من ملعب راسوندا

1299
01:32:06,188 --> 01:32:10,190
حتى لاعبين البرازيل
ال 11 لا ينكرون هذا

1300
01:33:17,092 --> 01:33:18,358
بيليه

1301
01:33:20,662 --> 01:33:23,463
ناسيميتو يخترق الدفاع السويدي

1302
01:33:23,465 --> 01:33:26,399
و يحرر لاعبيه
المحاصرين من الملازمة

1303
01:33:26,401 --> 01:33:28,535
و البرازيل تعادل النتيجة

1304
01:33:28,537 --> 01:33:30,670
تحول غير متوقع في المجريات

1305
01:33:30,672 --> 01:33:35,175
و الفريق البرازيلي
كما لم نشاهده من قبل

1306
01:33:35,177 --> 01:33:37,344
فقط النضوج و الثقة

1307
01:33:50,525 --> 01:33:52,525
ليدهوم الى كرين
و يعيدها الى كوستافسون

1308
01:33:52,527 --> 01:33:53,793
والان الى هاملين

1309
01:33:53,795 --> 01:33:55,729
هاملين يمررها الى سيمونسون

1310
01:33:55,731 --> 01:33:58,398
و رينور يوجه دفاعه للقيام
بواجبات هجومية

1311
01:33:58,400 --> 01:34:01,067
بيرجمارك الى الامام الى ليدهولم
المراقب من قبل اورلاندو

1312
01:34:01,069 --> 01:34:02,469
يمرر الى سيمونسون

1313
01:34:02,471 --> 01:34:03,737
سيمونسون يعيدها الى ليدهولم

1314
01:34:03,739 --> 01:34:05,071
و كوستاف مرة اخرى

1315
01:34:05,073 --> 01:34:08,074
يرسلها الى المنطقة
باتجاه سيمونسون

1316
01:34:08,076 --> 01:34:09,442
و جيلمار يخرج من مرماه

1317
01:34:09,444 --> 01:34:10,477
و يقابل كرين

1318
01:34:22,891 --> 01:34:25,525
فافا

1319
01:34:25,527 --> 01:34:28,028
فافا مراقب من قبل اكسبون
و ياتي بوركسن

1320
01:34:28,030 --> 01:34:30,296
لايقافه و لكن فافا يمرر
الى كارينشا

1321
01:34:30,298 --> 01:34:32,899
بيرجمارك هناك و كارينشا
و خدعة جميله يجتاز فلانك

1322
01:34:32,901 --> 01:34:34,367
كارينشا بمفرده

1323
01:34:34,369 --> 01:34:35,535
سفينسن يخرج للتصدي

1324
01:34:35,537 --> 01:34:37,237
و يعرض الى فافا

1325
01:34:37,239 --> 01:34:39,639
هدف البرازيل
2-1

1326
01:34:39,641 --> 01:34:41,808
البرازيل تاخذ بزمام الامور

1327
01:34:42,911 --> 01:34:45,412
السويد تأخذ على حين غرة
مرتين

1328
01:34:45,414 --> 01:34:47,947
جبابرة الشمال يسقطون

1329
01:34:47,949 --> 01:34:50,517
البرازيل 2
السويد 1

1330
01:34:50,519 --> 01:34:55,088
و الان جماهير راسوندا برمتها
في حالة ذهول

1331
01:34:55,090 --> 01:34:57,457
اتوقع ان تتحرك السويد
بقوة و سرعة

1332
01:34:57,459 --> 01:34:59,292
بعد الصفعة على الوجه

1333
01:35:09,004 --> 01:35:10,537
كارينشا يخطفها بعيدا

1334
01:35:10,539 --> 01:35:13,206
البرازيل تسيطر
 كارينشا الى فافا

1335
01:35:13,208 --> 01:35:14,841
فافا يخادع كرين
و يرقص بيرجمارك

1336
01:35:14,843 --> 01:35:16,810
و تمريرة الى ديدي

1337
01:35:16,812 --> 01:35:18,978
البرازيل تعزف بايقاع  متناسق

1338
01:35:18,980 --> 01:35:21,181
سيداتي سادتي
شئ ما تحول

1339
01:35:21,183 --> 01:35:22,849
البرازيل تعود الى الحياة

1340
01:36:04,960 --> 01:36:06,793
و الان سيطرة تامة

1341
01:36:06,795 --> 01:36:09,362
و يبدو انهم يبتسمون

1342
01:36:15,537 --> 01:36:18,338
اخيرا العالم يشاهد
روعة البرازيل

1343
01:36:18,340 --> 01:36:20,673
ابطالنا الان
في انسجام رائع

1344
01:36:20,675 --> 01:36:24,544
انها مرحلة ما وراء  الكرة
انها المباراة الاجمل على الاطلاق

1345
01:37:24,139 --> 01:37:26,673
سيداتي سادتي
خلافا لكل الظنون

1346
01:37:26,675 --> 01:37:29,175
البرازيل 3
السويد 1

1347
01:37:29,177 --> 01:37:32,278
الجماهير هنا من السويد
و كل اوروبا

1348
01:37:32,280 --> 01:37:36,349
و حتى الملك و الملكة يصفقون
لامريكا الجنوبية

1349
01:37:36,351 --> 01:37:39,619
استراتيجية راينور
لم تنجح مع البرازيل

1350
01:37:42,624 --> 01:37:44,624
و البرازيل تتقدم

1351
01:37:44,626 --> 01:37:45,725
ناسيميتو يراوغ هاملين

1352
01:37:45,727 --> 01:37:47,527
بيرجمارك يأتي للمساندة

1353
01:37:47,529 --> 01:37:48,962
و ناسيميتو يرسلها بالعرض

1354
01:37:48,964 --> 01:37:51,297
بيليه يرسلها طويلة الى الجناح الايسر

1355
01:37:51,299 --> 01:37:54,133
انه زاغالو من زاوية الصندوق

1356
01:37:54,135 --> 01:37:56,469
و سفينسون  ينقض

1357
01:37:56,471 --> 01:37:58,204
هدف

1358
01:38:36,611 --> 01:38:39,746
ثواني فقط هي المتبقية

1359
01:38:39,748 --> 01:38:42,682
و ديدي يمرر الى ناسيميتو

1360
01:38:59,567 --> 01:39:04,470
البرازيل تفوز بكأس العالم

1361
01:40:19,147 --> 01:40:22,715
انه 29 ينويو 1958

1362
01:40:22,717 --> 01:40:26,386
اليوم الذي فازت به البرازيل
باول كأس عالم لها

1363
01:40:26,388 --> 01:40:28,221
و عند انطلاق صافرة النهاية

1364
01:40:28,223 --> 01:40:30,957
اغمي علي
فوق الملعب

1365
01:40:30,959 --> 01:40:33,126
و عندما فتحت عيناي

1366
01:40:33,128 --> 01:40:36,062
كل شئ بدا و كأنه حلم

1367
01:40:36,064 --> 01:40:40,233
لم تكن سوى 18 شهر منذ ان
غادرت المنزل

1368
01:40:40,235 --> 01:40:43,336
و لكنها كانت كسنوات

1369
01:40:43,338 --> 01:40:46,472
ابي و امي جائوا للقائي

1370
01:40:46,474 --> 01:40:49,475
و ابي ذكرني بوعدي
الذي قطعته له

1371
01:40:49,477 --> 01:40:51,477
قبل ثمان سنوات

1372
01:40:51,479 --> 01:40:55,081
و لكنني لن انسى 1958

1373
01:40:55,083 --> 01:40:57,283
السنة التي اصبحت فيها بيليه

1374
01:40:57,285 --> 01:41:01,487
اسلوب الجينجا الخاص بنا
اصبح الان لعبة جميلة

1375
01:41:01,489 --> 01:41:04,590
و البرازيليين اينما كانوا
يأتون ليشاهدونها

1376
01:41:04,592 --> 01:41:08,161
و اختلافها هو
من جعلنا مميزين

1377
01:41:08,186 --> 01:41:18,186
<font color="#00ff00">{\an5}تقبلوا تحياتي
علي شاكر ابو عراق
hashasha8@yahoo.com</font>

