1
00:07:29,280 --> 00:07:31,400
هل انت المالك -

2
00:07:31,480 --> 00:07:32,920
هل تعرف شخص باسم شاركي ؟ -

3
00:07:34,440 --> 00:07:37,600
شاركي ؟
نعم حصانه موجود بالخارج -

4
00:07:38,160 --> 00:07:41,760
لا اعرف ... لا اعرفه  -

5
00:07:49,920 --> 00:07:50,600
انتظر -

6
00:07:52,280 --> 00:07:53,840
املا لي الكاس   -

7
00:08:15,480 --> 00:08:16,200
اهلا -

8
00:08:48,480 --> 00:08:50,800
اذهبي وابحثي عن زبون اخر  -

9
00:08:59,960 --> 00:09:01,600
انتظر دقيقة

10
00:09:01,640 --> 00:09:05,400
يجب ان تكون على خطا ظانا اني شخص اخر  -

11
00:09:05,760 --> 00:09:06,760
لا

12
00:09:13,760 --> 00:09:15,360
انني لست على خطا -

13
00:09:20,160 --> 00:09:24,280
.انني لا اعرفك  -
لكنني اعرفك

14
00:09:28,520 --> 00:09:31,600
هذا من وايومنغ  -
انني لست مطلوبا هنا

15
00:09:32,320 --> 00:09:33,520
وماذا يعني ؟ -

16
00:09:36,240 --> 00:09:38,520
هل تظن انه من السهل
انت تاخذني ؟  -

17
00:09:39,320 --> 00:09:40,760
نستطيع ان نحاول  -

18
00:09:54,960 --> 00:09:57,840
يجب ان تكون رجلا خطيرا
لكي تنتحداك

19
00:09:57,880 --> 00:10:00,760
سوف اذهب معك

20
00:10:41,720 --> 00:10:43,640
قل لي اين هو سلم -

21
00:10:45,840 --> 00:10:48,240
هناك 2000 دولار موضوعة عليك -

22
00:10:48,280 --> 00:10:52,520
نستطيع ان نتوصل الى اتفاق
لست مهتما  -

23
00:10:53,800 --> 00:10:55,840
انك سوف لن تسطيع الوصول الى هناك -

24
00:11:03,480 --> 00:11:06,120
هل انك فرح بال 2000 دولار
نعم -

25
00:11:12,040 --> 00:11:13,920
لكنني اريد ان اعرف
اين هو سلم

26
00:11:15,520 --> 00:11:18,400
لقد ذهب الى سرقة بنك
في لاريدو

27
00:11:19,720 --> 00:11:22,200
لكنني لا اعرف اين سيذهب
بعدها

28
00:11:23,160 --> 00:11:25,920
قل لاصدقائك باستطاعتهم
ان يخرجوا

29
00:11:27,200 --> 00:11:29,680
تستطيعون الخروج
انه صديق -

30
00:11:46,040 --> 00:11:50,560
الان دعني افكر بالموضوع -

31
00:11:52,480 --> 00:11:55,120
لا اريد مالك
خذه

32
00:12:03,520 --> 00:12:05,720
لو كنت في مكانكم
لا اخرج من مكاني

33
00:12:08,600 --> 00:12:11,200
.  لقد كنتم افضل بالاختباء -

34
00:12:48,400 --> 00:12:51,440
شاركي , جهز نفسك -

35
00:12:52,600 --> 00:12:54,400
لانني اسوف اقوم بقتلك  -

36
00:12:58,000 --> 00:12:59,880
التقطه من جهة الفوهة -

37
00:13:05,680 --> 00:13:07,200
ضعه في قراب المسدس الخاص بك -

38
00:13:12,440 --> 00:13:13,840
لماذا ؟ -

39
00:13:13,880 --> 00:13:17,400
لقد قلت لك
انني ارغب بتسليم نفسي

40
00:13:22,640 --> 00:13:24,680
مزرعة لوس الاموس

41
00:13:34,160 --> 00:13:37,160
! سلم ! سلم هو من فعلها  -

42
00:13:38,600 --> 00:13:39,760
لست انا  -

43
00:13:40,760 --> 00:13:42,960
. انني لم افعلها  -
.ولم اكن هناك اصلا

44
00:13:44,280 --> 00:13:47,040
هذه هي الحقيقة . انني لست كاذبا -

45
00:13:47,080 --> 00:13:48,760
لم اكن هناك -

46
00:15:52,320 --> 00:15:57,080
انني اقول انني لم اكن هناك
عليك ان تصدقني

47
00:15:57,120 --> 00:15:59,400
باي حال اني سوف اقتلك  -

48
00:16:00,080 --> 00:16:01,040
... لكن  -

49
00:16:23,320 --> 00:16:24,640
مهلا , كيرشنر-

50
00:16:28,840 --> 00:16:31,840
! انه انا سام . افتح -

51
00:16:32,240 --> 00:16:34,080
اسرع , ارجوك -

52
00:16:51,000 --> 00:16:53,320
انهم هنا -
تعال للاسفل

53
00:16:53,360 --> 00:16:54,960
. لقد شاهدتهم قبل قليل -

54
00:17:23,160 --> 00:17:27,240
انت اقل ب 300 دولار
هذا ما ادفعه ان كل شهر  -

55
00:17:27,880 --> 00:17:32,640
لقد اصبحنا ثلاثة الان
يمكننا ان نعطيك حماية افضل

56
00:17:41,920 --> 00:17:46,320
اذا قررت ان اقبل المهمة
سوف تكلفكم 5000 دولار

57
00:17:47,480 --> 00:17:49,520
ليس هذا ما اتفقنا عليه  -

58
00:17:50,200 --> 00:17:52,360
. جون ساليفان بالاسفل-

59
00:17:53,160 --> 00:17:55,520
. انك لم تذكره مسبقا   -

60
00:18:02,240 --> 00:18:03,880
هل تعرف من هو هذا -

61
00:18:06,360 --> 00:18:10,200
سلم كوفاكس سيوفر
لي 10000 دولار

62
00:18:10,240 --> 00:18:14,200
انك لاتريد ان تتعامل معه
! انه قاتل

63
00:18:15,880 --> 00:18:20,120
انني لا اسال اسئلة
... اريد 5000 دولار من النقود الفضية

64
00:18:21,640 --> 00:18:22,720
...  مثل هذا -

65
00:18:23,160 --> 00:18:25,200
الا سوف اذهب

66
00:18:26,680 --> 00:18:31,000
لا , ارجوك
سوف احضر النقود

67
00:18:31,040 --> 00:18:32,480
ساحضرها -

68
00:18:35,800 --> 00:18:37,320
مهلا , سام -

69
00:18:39,800 --> 00:18:42,680
اتصل بمتعهد الدفن
من ؟ -

70
00:18:44,680 --> 00:18:46,480
قل له ان يسال عني -

71
00:19:22,040 --> 00:19:23,760
تاكيلا مع الملح والليمون

72
00:19:39,600 --> 00:19:41,440
انني في خدمتك سيدي-

73
00:19:41,480 --> 00:19:45,480
لدي بضاعة نوعيتها ممتازة
بالاضافة الى كل الضمانات

74
00:19:46,600 --> 00:19:49,880
انها جدا ممتازة
! لقد اعجبتني كثيرا

75
00:19:51,440 --> 00:19:53,800
اجعل اصدقائي يروها  -

76
00:19:53,840 --> 00:19:57,000
قل لهم ان يختاروا الموديل
انها هدية صغيرة من عندي

77
00:19:57,040 --> 00:19:59,480
لاتقلق , انها دعابة -

78
00:20:01,280 --> 00:20:03,480
... اذهب لهم
نعم , سيدي -

79
00:20:09,720 --> 00:20:12,840
اسف على المقاطعة , ايها السادة -

80
00:20:14,040 --> 00:20:16,400
.... لكن صديقكم الذي هناك  -

81
00:20:18,480 --> 00:20:22,320
لقد طلب مني ان اسمح لكم
بالموديل الذي تفضلونه

82
00:20:22,360 --> 00:20:25,200
ابقى في مكانك . انه كريشنر -

83
00:20:32,400 --> 00:20:36,720
اخذوا راحتكم في النظر
نحن نقدم مجموعة واسعة من السلع

84
00:20:37,240 --> 00:20:40,400
هذا واحد من افضل الموديلات -

85
00:20:40,440 --> 00:20:43,320
وتستطيع ان ترى
انه مبطن بالمخمل الاحمر

86
00:20:43,360 --> 00:20:47,000
بالاضافة الى ان التابوت مصنوع
من اجود انواع الاخشاب المحلية

87
00:20:47,040 --> 00:20:49,120
ويظهر حرفية عظيمة  -

88
00:20:50,240 --> 00:20:52,600
النموذج الاول مصنوع
من الكستناء

89
00:20:52,640 --> 00:20:55,320
تبين افضل عمل
نجارة

90
00:20:55,360 --> 00:20:58,720
الموديل الثاني يحتوي
على لوح معدني

91
00:20:58,760 --> 00:21:02,120
اين هي اسماء اقاربكم
التي سوف يتم نقشها على التوابيت

92
00:21:02,160 --> 00:21:05,120
حتى يمكن للجميع تحمل
مرور الوقت

93
00:21:05,160 --> 00:21:09,480
انها تستمر مدى الحياة
اعني , الى الابد

94
00:21:10,760 --> 00:21:15,040
بالنسبة الى الموديل الثالث
فهو مصنوع من افضل الاخشاب في مينوسوته

95
00:21:15,080 --> 00:21:17,440
كل بضاعتنا هي من افضل
الانواع -

96
00:21:17,440 --> 00:21:20,200
وسمعتنا
هي ضمانكم

97
00:21:20,800 --> 00:21:21,960
وبالتالي ؟ -

98
00:21:22,000 --> 00:21:23,360
مهلا , كريشنر  -

99
00:21:38,080 --> 00:21:40,360
شكرا على الهدية  -

100
00:21:40,400 --> 00:21:42,960
لكننا لم نرى اي موديل
يمكن ان يعجبنا

101
00:21:47,040 --> 00:21:49,200
اذن انا من سيقوم
بالاختيار لكم

102
00:21:54,240 --> 00:21:59,400
ربما انك لاحظت نحن ثلاثة
... الان

103
00:21:59,440 --> 00:22:03,320
وانا واحد من الثلاثة

104
00:22:04,160 --> 00:22:06,240
نعم , لقد لاحظت هذا  -

105
00:22:07,560 --> 00:22:11,560
ولايبدو عليك قلقا  جدا
من هذا

106
00:22:12,560 --> 00:22:18,520
ماذا لو دفعنا لك الضعف لقتل
للذي دفع لك

107
00:22:18,560 --> 00:22:23,120
سوليفان , انني محترف
وهذا هو طريقتي التي اعتاش عليها

108
00:22:23,160 --> 00:22:26,480
حالما يتم الدفع لي ابقى
محتفظا بكلمتي

109
00:22:28,760 --> 00:22:31,600
ولن يبقى لي اي خيار
سوى قتلكم

110
00:22:32,760 --> 00:22:34,640
.... اعطيت وعد

111
00:22:44,680 --> 00:22:47,160
اقتلنا اذن

112
00:22:58,920 --> 00:23:03,000
حسنا , اصدقائي . سوف
انتظر فرصة افضل

113
00:23:36,800 --> 00:23:40,120
اقتله
ولكن اجعله يرى وجهك

114
00:24:33,840 --> 00:24:35,320
مرحبا , اوريا

115
00:24:35,920 --> 00:24:38,560
ذلك الشخص نيته لم تكن
جيدة

116
00:24:42,800 --> 00:24:45,480
نحن لايزال علينا تعلم بعض
الخدع , كريشنر

117
00:24:47,320 --> 00:24:52,000
اذا واجهتني في احد الايام
استطيع ان اعلمك قسم منها

118
00:24:52,720 --> 00:24:56,640
انني ابحث عن سلم كوفاكس
هل تعرفه ؟

119
00:25:01,200 --> 00:25:05,600
ماذا تريد منه ؟
مسالة شخصية -

120
00:25:07,880 --> 00:25:09,760
انني لم اسمع به قط

121
00:25:12,760 --> 00:25:15,600
اسمع , اوريا
انني متجه الى الشمال

122
00:25:15,640 --> 00:25:20,320
لدي عمل جيد هناك
هل انت ذاهب بذلك الاتجاه

123
00:25:22,840 --> 00:25:25,400
لا , اني ذاهب الى الجنوب -

124
00:25:35,600 --> 00:25:40,040
وداعا , ايها الرجل الكبير
وكن  حذرا من اصحاب القبعات العريضة

125
00:25:41,040 --> 00:25:42,640
ساراك مجددا -

126
00:27:10,440 --> 00:27:13,360
غادر من الطريق الخلفي
سوف نتقابل في كوخ خوزيه

127
00:27:13,400 --> 00:27:15,520
نقودي-
سنقتسم النقود هناك-

128
00:27:36,480 --> 00:27:38,720
لم تؤدي واجبك كما
هو مطلوب , ماتو

129
00:27:38,760 --> 00:27:41,040
الم تكن النقود بالداخل ؟

130
00:27:41,640 --> 00:27:44,320
نعم , وايضا كان صديقك -

131
00:28:54,360 --> 00:28:56,120
... لقد سرقوا البنك

132
00:28:59,400 --> 00:29:01,600
وقتلوا الحارس -

133
00:29:32,840 --> 00:29:35,960
اين كنت ؟ لماذا لم
تقل بانك مغادر

134
00:29:37,920 --> 00:29:40,520
انه صديقك
لم اره منذ سنين

135
00:29:40,560 --> 00:29:44,120
انني اسف بشان ماحصل
شكرا لك -

136
00:29:44,160 --> 00:29:46,720
لقد جاء الرجال ليلا
وقاموا بحرق المحاصيل

137
00:29:46,760 --> 00:29:49,600
قاموا بعدها بقتل الحيوانات

138
00:29:49,640 --> 00:29:52,120
شيريدان , المصرفي
يجب ان يكون خلف ذلك

139
00:29:57,360 --> 00:30:01,280
اين كنت ؟
كوني مستعدة , سوف نرحل-

140
00:30:01,320 --> 00:30:04,040
سوف اقوم بتغذية الاطفال
لا , سوف نغادر الان -

141
00:30:04,080 --> 00:30:05,880
لماذا الاستعجال , خوزيه ؟

142
00:30:15,480 --> 00:30:17,640
انهم يريدون طردنا من
هذه الارض

143
00:30:18,400 --> 00:30:21,240
وانهم نجحوا اخيرا

144
00:30:22,440 --> 00:30:25,280
وينبغي انهم قد جاؤا الى هنا
واشتروها

145
00:30:29,200 --> 00:30:31,160
سنعود الى وطننا -

146
00:30:32,760 --> 00:30:35,000
من هو هذا الرجل الذي
قد جاء معك ؟

147
00:30:35,000 --> 00:30:38,920
لقد كنا نعمل مع بعض
بالسابق وقابلته بالصدفة

148
00:30:38,960 --> 00:30:42,400
- انه لن يعود معنا و اليس كذلك
.... لا -

149
00:30:42,400 --> 00:30:45,040
اعتقد انه يريد شراء ارض
في نيو مكسيكو

150
00:30:45,080 --> 00:30:47,240
انه سيتجه الى هناك الان

151
00:30:51,200 --> 00:30:52,840
ماذا بك ؟

152
00:30:55,080 --> 00:30:57,960
انني لا استطيع ان افعل هذا
انني لم اقتله

153
00:30:57,960 --> 00:31:01,040
يجب ان يكون سلم او خوزيه
المكسيكي

154
00:31:01,560 --> 00:31:03,600
انني كنت اراقب فقط

155
00:31:04,280 --> 00:31:06,480
اين كان من المفروض ان يكون
لقاءكم ؟

156
00:31:06,920 --> 00:31:08,080
! اسكت , لوك

157
00:31:11,280 --> 00:31:14,760
. في مزرعة خوزيه
انها على بعد اميال قليلة من هنا

158
00:31:17,920 --> 00:31:19,920
قل لشريف مدين كانون

159
00:31:19,960 --> 00:31:24,240
ربما يكونون قد غادروا
الولاية مع النقود

160
00:31:25,680 --> 00:31:27,600
لاتقلق
لايقدرون على فعلها

161
00:31:29,160 --> 00:31:31,560
اريد ان اراهم عائدين
الى المدينة حالا

162
00:31:32,280 --> 00:31:37,680
لاتقلق 5000 دولار انها
جائزة كبيرة

163
00:31:37,720 --> 00:31:39,280
اسمح  , لي سيدي -

164
00:31:40,320 --> 00:31:43,960
لقد كنت انا من قلت لخوزيه
ان يسرقك

165
00:32:04,600 --> 00:32:06,480
انني مغادر ولكنني سوف
ازورك

166
00:32:06,480 --> 00:32:09,920
عندما تصبح اغنى مربي للماشية
!  سونورا

167
00:32:09,960 --> 00:32:12,320
ساراك , سلم
حظا جيدا لك

168
00:32:56,880 --> 00:33:00,480
واصلوا سيركم . لن اتاخر عليكم
اين سوف تذهب ؟-

169
00:33:00,520 --> 00:33:02,440
انتظريني عند النهر

170
00:33:32,640 --> 00:33:35,120
لقد تلقينا بعض الاخبار
الجيدة , سلم

171
00:33:36,360 --> 00:33:39,280
سرقة البنك والقتل
سيكونا اخر شئ فعلته

172
00:33:39,320 --> 00:33:42,120
واخر شئ ستفعله بعد .

173
00:33:42,120 --> 00:33:45,040
هل انت بهذه القوة
لتسافر وحدك ؟

174
00:33:48,440 --> 00:33:50,040
! دافع عن نفسك

175
00:33:50,760 --> 00:33:52,480
! اسحب مسدسك

176
00:33:56,040 --> 00:33:58,520
! لاتتحركوا
القو باسلحتكم

177
00:34:03,880 --> 00:34:05,240
اصعد خلفي , سلم

178
00:35:30,080 --> 00:35:32,640
اسرعوا بفرض طوق
!  التل

179
00:35:37,600 --> 00:35:39,120
انزل , سلم

180
00:35:41,480 --> 00:35:43,280
الحصان لايستطيع ان يحملنا نحن
الاثنين

181
00:36:01,120 --> 00:36:03,840
انه غير مستعجل
انني اعرف هذا الشريف جيدا

182
00:36:03,880 --> 00:36:07,360
علينا ان نغادر
قبل ان يحاصروننا

183
00:36:13,320 --> 00:36:15,440
انه لن يكون قادرا على ان
ياخذنا نحن الاثنين

184
00:36:26,920 --> 00:36:30,320
اذا كنت اوفر حضا مني
النقود هناك

185
00:36:31,280 --> 00:36:35,040
اعطيها لها . كضمان
وحاول ان لاتخبرها باي شئ

186
00:36:36,600 --> 00:36:38,840
انها تنتظرني هناك بالاصفل
قرب النهر

187
00:39:03,960 --> 00:39:07,280
لقد فقد الكثير من الدماء
ولكن حالته ليس خطيرة

188
00:39:09,000 --> 00:39:10,720
لقد قمت باخراج الرصاصة منه

189
00:39:11,640 --> 00:39:13,320
سيتعافى قريبا

190
00:39:14,160 --> 00:39:15,800
شكرا لك , سيدي

191
00:39:16,920 --> 00:39:18,080
لقد كان يهذي

192
00:39:18,800 --> 00:39:21,600
, لقد تكلم عنك
.... والاطفال

193
00:39:21,640 --> 00:39:23,600
والمزرعة في سنوروا

194
00:40:57,080 --> 00:40:59,080
لم يكن الرب
هو من اوحى اليه

195
00:40:59,120 --> 00:41:03,240
الرجل هو من حاول اخفاء
كلمات السيد المسيح

196
00:41:30,200 --> 00:41:31,600
الاسلحة

197
00:41:34,360 --> 00:41:37,520
ثم اصدر اوامره لهم
...  بعبور الصحراء

198
00:41:45,960 --> 00:41:48,680
,اني اسف على المقاطعة
قس

199
00:41:48,720 --> 00:41:51,440
لقد جئت لاعلام
الرعية

200
00:41:52,600 --> 00:41:55,720
بان هناك شخصا يعرفونه
ينتظرهم خارجا

201
00:41:55,760 --> 00:41:59,960
عليكم جميعا الذهاب لتحيته
!  الجميع خارجا

202
00:42:01,080 --> 00:42:02,480
والشريف اولا

203
00:42:04,720 --> 00:42:09,400
. يجب ان تكونوا حذرين
لقد تم تعبئة البنادق خارجا

204
00:42:58,600 --> 00:43:01,320
انك مخطئا بشاني ايها الشريف
لست قاتلا

205
00:43:39,640 --> 00:43:43,440
لقد شهدت انت
كرم رئيسي

206
00:43:43,480 --> 00:43:45,880
لم يكن كلاهما معبأ

207
00:44:18,160 --> 00:44:20,080
هل انت مستعدين ؟

208
00:44:23,800 --> 00:44:25,520
. حظا جيدا

209
00:44:26,800 --> 00:44:31,480
عندما اعطي الامر باطلاق النار
انتم تستطيعون رمي اطلاقة واحدة فقط

210
00:45:01,440 --> 00:45:02,600
اطلاق نار

211
00:46:11,840 --> 00:46:15,320
هذا البيت يعود لمن ؟
لي , سيدي -

212
00:46:15,360 --> 00:46:19,520
هل لديك اقارب في البلدة -
نعم , سيدي-

213
00:46:19,560 --> 00:46:22,560
ابقى لديهم الى حين مغادرتي  -

214
00:46:34,000 --> 00:46:36,000
قف هناك -

215
00:46:36,080 --> 00:46:39,640
الى اين انت ذاهب ؟
الى ال باسو-

216
00:46:39,640 --> 00:46:41,600
لكنني اريد ان استريح للحظة

217
00:46:41,640 --> 00:46:45,800
اذن لتنزل من حصانك
سوف تستريح افضل

218
00:46:49,480 --> 00:46:53,680
خذه للداخل
الحصان عليه ان يستريح ايضا

219
00:47:05,440 --> 00:47:07,400
الان اي شئ تراه

220
00:47:07,440 --> 00:47:09,560
لن يكون لديك اغراء
للهرب

221
00:47:09,600 --> 00:47:12,520
انها 30 ميلا الى اقرب مدينة من هنا

222
00:47:12,560 --> 00:47:14,880
بالاضافة انه طريق طويل للمشي

223
00:47:45,520 --> 00:47:48,120
ربما تكون ليست قانونية
قاضي سمبسون

224
00:47:48,160 --> 00:47:51,960
في حالة مجئ البنت معنا
كل شئ يكون اسهل

225
00:47:52,000 --> 00:47:56,720
سوف اتي معها والا لن اسمح
لك باخذ ابنتي

226
00:47:56,760 --> 00:47:59,080
انني اعلم بانك ستفعل هذا
صاحب السعادة

227
00:47:59,120 --> 00:48:02,760
نحن بحاجة الى ...رهائن

228
00:48:03,360 --> 00:48:07,200
ارجو ان تقول للناس
ان لايزعجوا رجالنا

229
00:48:07,200 --> 00:48:09,400
ولاشئ سوف يحصل للبنت

230
00:48:09,440 --> 00:48:12,200
لاشئ خطير

231
00:48:15,720 --> 00:48:18,520
الان اصغوا لي بعناية

232
00:48:18,520 --> 00:48:21,280
للتاكد من عدم حصول اي
افكار مضحكة

233
00:48:21,320 --> 00:48:23,560
سوف ناخذ بعض البنات
لنا

234
00:48:23,600 --> 00:48:25,680
الان الجميع يذهبون الى بيوتهم

235
00:48:26,520 --> 00:48:29,040
لا اريد ان ارى اي اح
في المدينة

236
00:48:29,400 --> 00:48:30,760
هيا لنذهب

237
00:48:48,680 --> 00:48:49,920
انظر لهذا ؟

238
00:48:52,480 --> 00:48:54,440
دعنا نرى من هو صاحب افضل
تصويب

239
00:49:10,640 --> 00:49:11,960
!  ربحت

240
00:49:54,040 --> 00:49:55,480
انا كريشنر

241
00:50:01,480 --> 00:50:04,040
انني يمكن ان اكون الوحيد هنا
الذي لايعرفك

242
00:50:04,080 --> 00:50:05,640
الان تعرفني

243
00:50:11,480 --> 00:50:14,200
الطريقة الاصلية
في التعاقد معي

244
00:50:14,240 --> 00:50:16,400
ماذا علي ان افعل ؟

245
00:50:16,880 --> 00:50:20,520
... فقط شئ واحد
دائما كون على الحق بجانبي

246
00:50:20,560 --> 00:50:23,120
اريد ان اشعر بامان
بين هؤلاء المكسيكين القذرين

247
00:50:23,160 --> 00:50:25,920
انهم يقتلون صديقا
من اجل بضعة دولارات

248
00:50:26,760 --> 00:50:29,840
. حسنا
ساكلفك 10000 دولار

249
00:50:29,880 --> 00:50:34,800
اريد 5000 دولار الن
و5000 دولار عندما تنتهي المهمة

250
00:50:34,840 --> 00:50:36,280
اتفقنا

251
00:50:39,640 --> 00:50:42,960
هذه اول دفعة
لماذا هذا الاستعجال ؟

252
00:50:43,000 --> 00:50:46,840
. انها عادة
. افتهمت -

253
00:50:48,040 --> 00:50:51,640
مركبة محملة كاملها بالذهب سوف تصل
الى المدينة خلال ساعات قليلة

254
00:50:52,200 --> 00:50:55,600
عشرة صناديق مليئة بالسبائك ومختومة
من البنك المركزي

255
00:50:55,640 --> 00:50:58,560
ولهذا اني جلبت رييس
ورجاله

256
00:50:58,600 --> 00:51:01,800
سوف اكون بحاجة لك عندما
نحصل على الغنيمة

257
00:51:02,520 --> 00:51:05,480
لقد شاهدت اتفاقك مع الشريف

258
00:51:05,520 --> 00:51:07,760
انك سريع بمسدسك

259
00:51:07,800 --> 00:51:10,240
لماذا تقوم باستئجار رجلا بمسدس

260
00:51:11,240 --> 00:51:14,240
لقد قلت لك مسبقا
اريد ان اشعر انني بامان

261
00:51:17,480 --> 00:51:19,600
, انظر انها تشبه رصاصة جيدة
اليس كذلك ؟

262
00:51:19,640 --> 00:51:23,400
لا احد يعرف بها
انني استمتع باللعبة -

263
00:51:23,400 --> 00:51:26,640
احتفظ بها .نستطيع استعمالها
للمرح في احد الايام

264
00:51:46,240 --> 00:51:49,600
انني ابحث عن هذا الرجل
هل تعرف من هو ؟

265
00:51:50,360 --> 00:51:53,840
لا, كل الذي اعرفه لقد اطلق علي النار
لسرقة حصاني

266
00:51:55,200 --> 00:51:57,200
لقد كنت اتبعك

267
00:51:58,160 --> 00:51:59,480
لماذا ؟

268
00:52:00,920 --> 00:52:05,760
اخمن انك هنا لقتل سلم
... ولكن هناك فقط شئ واحد

269
00:52:05,800 --> 00:52:07,880
وانا بعده كذلك

270
00:52:24,360 --> 00:52:27,960
انظر لها . ليست سيئة
بينما ننتظر الذهب

271
00:52:27,960 --> 00:52:32,560
هل هذا نوعك الخاص من الامكنة
ولكنني سوف اشرب من اجل الذهب

272
00:52:48,800 --> 00:52:50,560
اهلا , كريشنر

273
00:52:54,880 --> 00:52:56,360
لاتحرق نفسك

274
00:52:58,560 --> 00:53:00,680
هل تريد واحدة من عندي ؟

275
00:53:17,720 --> 00:53:19,760
لقد قلت
انك متجه الى الجنوب

276
00:53:19,800 --> 00:53:22,440
ولكن المدينة هي في الشمال
اذا لم اكن مخطأ

277
00:53:23,520 --> 00:53:25,240
لقد غيرت رأي

278
00:53:27,520 --> 00:53:30,440
هذا هو سلم كوفاكس
لقد قابلته للتوا

279
00:53:30,480 --> 00:53:31,440
اهلا

280
00:53:32,600 --> 00:53:36,400
اوريا احد معارفي القدماء
. ولكنه سريع جدا

281
00:53:36,440 --> 00:53:38,680
. يطلقون عليه البرق

282
00:53:38,720 --> 00:53:43,080
يجب ان تكون الطريقة التي يطلق بها
على الرغم من انني لم اشاهده من قبل

283
00:53:43,080 --> 00:53:45,640
الناس تحب ان تتكلم

284
00:53:57,320 --> 00:54:00,640
لقد كنت راكبا للخيل لمدة يومين
. يجب علي ان استريح

285
00:54:04,640 --> 00:54:06,040
اتمنى لك راحة جيدة

286
00:54:08,440 --> 00:54:11,040
شكرا لك
ربما سوف نرى بعضنا مرة ثانية

287
00:54:20,960 --> 00:54:23,760
صديقك يذكرنني بشخص ما

288
00:54:26,160 --> 00:54:31,320
فتيات الصالون هؤلاء يسببن الملل لدي
لست انا , انت هو الرئيس-

289
00:54:31,360 --> 00:54:32,480
دعنا نذهب

290
00:54:44,320 --> 00:54:46,760
هؤلاء كل الناس
الذين وصلوا اليوم

291
00:54:51,440 --> 00:54:53,000
! اقفل عليهم

292
00:54:56,280 --> 00:54:57,880
لماذا الاستعجال ؟

293
00:54:59,360 --> 00:55:01,480
انت ستبقين هنا معي

294
00:55:15,680 --> 00:55:18,120
من هو الاحمق
الذي يريد ان يقوم بحمايتك ؟

295
00:55:18,160 --> 00:55:20,920
انني لا احتاج لاي احد
. ان يحميني

296
00:55:36,160 --> 00:55:37,280
! قف

297
00:55:38,360 --> 00:55:39,760
اتركها لوحدها

298
00:55:41,840 --> 00:55:46,400
من انت ؟ لماذا لاتهتم
بالاعمال الخاصة بك ؟

299
00:55:46,400 --> 00:55:48,440
. هذا هو عملي

300
00:55:49,640 --> 00:55:51,360
ماذا تعني ؟

301
00:55:51,400 --> 00:55:54,120
... من الافضل ان تبدا بالتفكير

302
00:55:57,520 --> 00:55:59,000
بانني سابدا بقتلك

303
00:55:59,600 --> 00:56:02,000
انا ؟
انت ستقوم بقتلي ؟

304
00:56:07,120 --> 00:56:09,640
. نعم , انتم الثلاثة

305
00:56:11,520 --> 00:56:12,560
لماذا ؟

306
00:56:14,160 --> 00:56:17,640
ثم ان سلم يريد يحتفظ بتسعة رجال فقط
. بدلا من اثنا عشر

307
00:56:48,280 --> 00:56:51,080
اصدقائي الميتين يريدون الانتقام

308
00:56:51,120 --> 00:56:53,400
وسوف لن تاخذ وقتا طويلا
كريشنر

309
00:56:53,440 --> 00:56:57,240
من هو الذي لديه الاهتمام
في قتلك ؟

310
00:56:58,960 --> 00:57:00,120
رييس

311
00:57:01,600 --> 00:57:04,080
فكر باي شخص اخر
الى جانبه

312
00:57:04,960 --> 00:57:07,320
هناك الكثير لعدهم

313
00:57:11,440 --> 00:57:12,640
سوف اعود

314
00:58:00,880 --> 00:58:02,120
فطورك

315
00:58:15,200 --> 00:58:18,600
انت تعرف لماذا انني هنا ؟
. استطيع ان اتخيل -

316
00:58:20,800 --> 00:58:22,400
هل قتلت هؤلاء الرجال ؟

317
00:58:23,520 --> 00:58:24,560
نعم

318
00:58:29,440 --> 00:58:31,800
ماهو الذي تبحث عنه في هذه المدينة ؟

319
00:58:34,400 --> 00:58:36,520
رجل
من هو ؟-

320
00:58:37,840 --> 00:58:39,720
. الرجل الذي يدفع لك

321
00:58:42,080 --> 00:58:44,160
لماذا تريد ان تقتله ؟

322
00:58:45,840 --> 00:58:47,720
هذا بيني وبينه

323
00:58:50,840 --> 00:58:52,080
وانا ايضا

324
00:58:52,760 --> 00:58:56,760
استمع لي , اوريا
ساعطيك بعض النصائح

325
00:58:57,480 --> 00:58:59,720
لست مهتما . شكرا لك

326
00:59:01,080 --> 00:59:05,280
غادر المدينة
ولا احد سوف يضايقك

327
00:59:06,520 --> 00:59:08,240
وماذا اذا بقيت ؟

328
00:59:14,280 --> 00:59:16,720
بعدها علي ان اقتلك

329
00:59:17,200 --> 00:59:21,520
اعطيني وقتا للتفكير بهذا
وساعود لك

330
00:59:24,160 --> 00:59:26,480
انني متاسف , من اجلك

331
00:59:26,520 --> 00:59:28,600
استطيع ان استعمل المسدس ايضا

332
00:59:29,880 --> 00:59:33,560
اعلم
لكنني لن اعطيك الوقت الكافي

333
00:59:34,120 --> 00:59:36,680
اعتقد انك تتكلم اكثر من اللازم

334
00:59:36,720 --> 00:59:41,680
بالاضافة
انني غير معجب بالقاتل الاجير

335
00:59:46,360 --> 00:59:48,000
اليس انت ؟

336
01:00:25,480 --> 01:00:28,160
رصاصتي
سوف تدخل هنا

337
01:01:01,920 --> 01:01:05,760
ورصاصتي
تماما من خلال جبينك

338
01:01:29,360 --> 01:01:30,520
من الفوهة

339
01:01:42,280 --> 01:01:43,760
ضعه في القراب الخاص بك

340
01:01:46,360 --> 01:01:50,400
لقد قلت لك . انه لازال عليك
ان تتعلم بعض الحيل  ايها الرجل الكبير

341
01:01:50,440 --> 01:01:51,560
اسقط مسدسك

342
01:01:53,560 --> 01:01:54,480
لاتتحرك

343
01:02:03,840 --> 01:02:07,200
ماهذا , رييس ؟
! اخرج من هنا

344
01:02:07,640 --> 01:02:09,880
سلم قال لنام
ان نقوم بدعمك

345
01:02:09,920 --> 01:02:13,560
ربا هذا الشخص
اسرع منك

346
01:02:13,600 --> 01:02:18,440
استطيع التخلص منكم انتم الاثنين
بدون حتى ان تشعرا

347
01:02:41,400 --> 01:02:43,280
كان يجب عليك ان لاتفعل هذا

348
01:02:47,840 --> 01:02:49,120
اوثقوه جيدا

349
01:03:32,680 --> 01:03:33,720
خوزيه

350
01:03:34,360 --> 01:03:37,000
لايبدو عليك السعادة عندما
رأيتني

351
01:03:38,920 --> 01:03:43,280
كان علي ان افعلها , خوزيه
هؤلاء الرجال سيقومون بشنقي

352
01:03:51,560 --> 01:03:53,720
...  اسمع , لدي صفقة جيدة لك

353
01:03:53,720 --> 01:03:56,080
انني في انتظار مهمة كبيرة

354
01:03:56,120 --> 01:03:58,800
تستطيع ان تكون من ضمنها

355
01:03:58,840 --> 01:04:02,560
. انها ثروة
! ربما تكون اكبر مهمة من اي وقت

356
01:04:02,560 --> 01:04:04,520
ولا اثق بالرجال حولي

357
01:04:16,880 --> 01:04:18,880
. يجب عليك ان تثق بالناس

358
01:04:19,520 --> 01:04:22,440
ررجل مثلك يجب ان يكون لديه
قليلا من الايمان بالاخرين

359
01:04:23,200 --> 01:04:24,400
اعطيني النقود

360
01:04:25,560 --> 01:04:26,680
اعطيني النقود

361
01:04:34,760 --> 01:04:36,000
ضعها هناك

362
01:04:43,680 --> 01:04:46,440
سوف لن تذهب لاي مكان
اذا قتلتني

363
01:04:47,480 --> 01:04:48,720
اعلم

364
01:04:48,760 --> 01:04:51,280
انت من سوف تساعدني
على مغادرة المدينة

365
01:04:51,920 --> 01:04:54,040
اليك ماسوف نفعله

366
01:04:54,080 --> 01:04:57,080
سنقوم بتسوية خلافاتنا
بعد ان نغادر

367
01:04:57,120 --> 01:05:00,440
... هيا لنذهب
! تحرك-

368
01:05:15,320 --> 01:05:16,640
! تحرك

369
01:05:19,800 --> 01:05:22,440
! ارجع به الى هنا . حالا

370
01:05:22,480 --> 01:05:24,160
! تحرك

371
01:05:46,560 --> 01:05:50,640
سييرا , اين هو ؟
. لقد اختفى  -

372
01:05:50,680 --> 01:05:55,360
حاولوا الحصول عليه , حتى لو تطلب الامر
! تمزيق المدينة  ! تحركوا

373
01:06:00,680 --> 01:06:03,120
الافضل لك ان تعثر عليه
. او تختفي

374
01:06:03,160 --> 01:06:04,680
.لديك واحد هناك في الصالون

375
01:06:06,320 --> 01:06:09,120
الرجل الذي قتل رجالنا ؟
نعم

376
01:06:48,400 --> 01:06:50,680
. لقد سمعت بانك تبحث عني

377
01:06:52,400 --> 01:06:55,160
هل انت صائد للجوائز ؟

378
01:06:56,840 --> 01:06:58,960
. حسنا , ها انا الان

379
01:07:16,040 --> 01:07:18,880
هل كنت بالسابق في مزرعة لوس الموس ؟

380
01:07:20,880 --> 01:07:24,520
.... اشفق عليك اذا لم تكون
! لقد كانت امراة بمعنى الكلمة

381
01:07:44,520 --> 01:07:45,960
! اوقف هذا , رييس

382
01:07:46,520 --> 01:07:48,960
.لدي شئ افضل له

383
01:07:49,640 --> 01:07:53,440
سيعجبه ذلك وربما لاشئ
. للذي فعلته بزوجته

384
01:08:08,080 --> 01:08:09,680
. شكرا لك , كريشنر

385
01:08:10,240 --> 01:08:12,080
. انني اعمل واجبي فقط

386
01:08:19,280 --> 01:08:20,400
... رييس

387
01:08:21,680 --> 01:08:23,040
. نادي على الاولاد

388
01:08:23,080 --> 01:08:27,800
. سالقنه درسا لن ينساه ابدا

389
01:09:13,160 --> 01:09:15,600
هذا الرجل قتل ثلاثة
. من رجالي

390
01:09:16,480 --> 01:09:17,720
.... هذا سئ

391
01:09:17,760 --> 01:09:19,600
.حقيقة سيئا

392
01:09:20,920 --> 01:09:24,040
,استمتعوا به
.بعدها سوف ارى ماذا اني فاعل به

393
01:09:26,200 --> 01:09:27,880
. اعطيه مسدسك

394
01:09:35,400 --> 01:09:36,480
. التقطه

395
01:09:41,120 --> 01:09:42,680
. استمر

396
01:10:35,960 --> 01:10:39,320
. لاتكن بخيلا
. صديقنا يستحق اكثر من هذا

397
01:10:53,200 --> 01:10:55,800
. خذ هذه
! سوف تحتاج لها عندما تحلق عاليا

398
01:10:59,280 --> 01:11:00,240
. اعطيني هذا

399
01:11:07,360 --> 01:11:11,880
لاتقلق , لايزال لديك بعض
. الدقائق لكي تغادر

400
01:11:13,800 --> 01:11:15,600
حظا جيدا , كرينكو

401
01:12:34,520 --> 01:12:37,720
كل المدينة ستهتز
. قريبا

402
01:12:39,440 --> 01:12:41,680
. لقد اخذت وقتا طويلا

403
01:12:43,800 --> 01:12:45,440
... لايعجبني هذا

404
01:13:18,400 --> 01:13:20,600
. انهم ينتظرون الانفجار

405
01:13:21,280 --> 01:13:23,760
ساضمن لهم الحصول
على احسن مكان للمشهادة

406
01:13:45,680 --> 01:13:47,400
ماذا يحصل هنا ؟

407
01:13:48,800 --> 01:13:50,640
. احسنت عملا , رييس

408
01:13:52,640 --> 01:13:55,280
اريد هذين الرجلين هنا
! حالا

409
01:13:57,200 --> 01:13:58,720
. انت ابقى معي هنا

410
01:14:31,280 --> 01:14:32,360
! كن حذرا

411
01:14:49,720 --> 01:14:54,040
. الذهب سوف يكون هنا قريبا
! اريد هؤلاء الرجلين هنا حالا

412
01:14:54,040 --> 01:14:56,320
. لايزال لدى رييس سبعة رجال

413
01:14:56,360 --> 01:14:58,600
هذا كثير جدا , حتى بالنسبة الى
. اوريا

414
01:15:10,320 --> 01:15:11,640
. خذ

415
01:16:39,960 --> 01:16:42,080
ماذا انت فاعل , احمق ؟

416
01:16:42,080 --> 01:16:44,280
! تخلص منه مرة واحدة وللابد

417
01:18:09,040 --> 01:18:14,240
عندما ينتهي هذا الامر ساقوم بملا هذا الخنزير عديم
الجدوى بالرصاص

418
01:18:20,200 --> 01:18:23,440
ماذا علينا ان نفعل الن ؟-
.  ننتظر -

419
01:21:07,800 --> 01:21:09,360
والان ماذا سنفعل ؟ -

420
01:21:25,120 --> 01:21:27,520
اني اسألك
!  ماذا سنفعل الان

421
01:21:27,560 --> 01:21:31,000
,لقد قلت لك مسبقا
. سننتظر

422
01:21:31,040 --> 01:21:35,160
لو كنت قتلته
... عندما اعطيته مجروح لك

423
01:21:38,320 --> 01:21:39,720
... نعم

424
01:21:41,360 --> 01:21:43,440
. نستطيع ان نحاول للخروج من هنا

425
01:21:53,400 --> 01:21:57,440
, اذا كنت تريد ان تنتحر
افعل . لانني لن افعل

426
01:21:57,440 --> 01:22:01,160
. انه يعتقد بانك صديقه
. قل له بانك تريد المغادرة

427
01:22:05,560 --> 01:22:07,480
ماذا تريد ان تفعل ؟

428
01:22:07,520 --> 01:22:10,320
عندما ستكون قريبا منه
. الامر سيعود لك

429
01:22:10,360 --> 01:22:12,000
. لهذا انني ادفع لك

430
01:22:13,240 --> 01:22:15,400
... ساعطيك نصف الذهب

431
01:22:17,440 --> 01:22:21,040
. حسنا , ممتاز

432
01:23:18,440 --> 01:23:19,480
! سلم

433
01:23:33,960 --> 01:23:36,560
انني دائما اقوم
. بحماية من يدفع لي

434
01:23:38,480 --> 01:23:40,400
! اقتله

435
01:23:42,240 --> 01:23:43,320
. لا

436
01:23:44,800 --> 01:23:47,080
. دعونا نفعل ذلك بشكل صحيح

437
01:24:05,240 --> 01:24:06,880
. قف انت هناك

438
01:25:49,440 --> 01:25:52,440
حسنا
عندما اعطي الاشارة

439
01:25:52,480 --> 01:25:57,000
انتم باستطاعتكم ضربة واحدة فقط
. ثم عليكم الانتظار

440
01:26:56,400 --> 01:26:57,640
مستعدين ؟

441
01:26:59,240 --> 01:27:00,120
!اطلق

442
01:29:11,120 --> 01:29:12,840
. لقد ارتكبت خطأ

443
01:29:14,560 --> 01:29:16,400
. خدعة جميلة , ايها الرجل الكبير

444
01:29:48,840 --> 01:29:50,680
. اليك النقود

445
01:29:54,840 --> 01:29:57,720
هذه الجائزة الخاصة بقتلك
. بعض الخارجين عن القانون

446
01:29:57,720 --> 01:29:58,600
... لماذا

447
01:30:00,320 --> 01:30:02,280
. لايوجد داعي للاسئلة

448
01:30:02,320 --> 01:30:05,440
... ارجع الى النهر
. عائلتك تنتظرك

449
01:30:20,000 --> 01:30:23,000
سوف ابقى ابحث عن خوزيه
المكسيكي

450
01:30:23,640 --> 01:30:25,240
. يوما ما سوف اجده

451
01:30:31,360 --> 01:30:32,840
الوداع , ياصديقي

452
01:30:43,760 --> 01:30:45,360
. انا متجه شمالا

453
01:30:48,240 --> 01:30:50,440
ماذا بشانك ؟

454
01:30:51,520 --> 01:30:54,320
في هذا الوقت ساتجه
شمالا ايضا

455
01:30:58,021 --> 01:31:01,241
الترجمة من اعداد
ليث - بغداد 2016

456
01:31:05,322 --> 01:31:10,322
اتمنى ان تكون قد نالت اعجابكم
مع اطيب الامنيات

