[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 119000-furigana,Times New Roman,9,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0.5,2,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 119000,Times New Roman,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.68,0:00:45.23,119000,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل {\c}\N{\c&H00FFFF&}||رامي الجوهري & الدكتور علي طلال||{\c} Dialogue: 0,0:01:27.98,0:01:35.53,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}||الإنبعاث ||{\c} Dialogue: 0,0:02:04.18,0:02:06.73,119000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.صحراء (يهودا)، 33 بعد الميلاد{\c} Dialogue: 0,0:02:42.07,0:02:44.22,119000,,0,0,0,,أنت روماني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:48.86,0:02:51.29,119000,,0,0,0,,هل هذا خاتم (تريبيون)؟\N{\c&H00FFFF&}"تريبيون، لقب ضابط الفيلق الروماني"{\c} Dialogue: 0,0:02:55.56,0:02:56.72,119000,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:02:59.87,0:03:03.17,119000,,0,0,0,,هل جئت من مكان بعيد؟ Dialogue: 0,0:03:07.95,0:03:12.57,119000,,0,0,0,,!فيلق 10، إلى الأمام Dialogue: 0,0:03:12.77,0:03:15.36,119000,,0,0,0,,!الآن! هيّا Dialogue: 0,0:03:19.03,0:03:20.45,119000,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:03:27.47,0:03:33.43,119000,,0,0,0,,لـ 30 عاماً، قيصر (طيباريوس) في الإمبراطورية"\N."الرومانية كان يحكم أرض يهود المقفرّة وشعبها Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:36.41,119000,,0,0,0,,!(باراباس)! (باراباس)\N{\c&H00FFFF&}."لقب يطلق على المتمردين اليهود"{\c} Dialogue: 0,0:03:36.42,0:03:38.66,119000,,0,0,0,,،)بصفتي (تريبيون) حامي (بيلاطس\N{\c&H00FFFF&}"(بيلاطس)، حاكم روماني تحت الامبراطور (طيباريوس)"{\c} Dialogue: 0,0:03:38.67,0:03:42.37,119000,,0,0,0,,مهمتي كانت الحفاظ على نظام"\N."المدينة التي تتعرض لفوضى Dialogue: 0,0:03:42.37,0:03:43.92,119000,,0,0,0,,!تشكّلوا Dialogue: 0,0:03:45.71,0:03:50.27,119000,,0,0,0,,(اليهود يدعون ربهم الوحيد، (يهوه"\N."لوصول المسيح المنتظر الباطني Dialogue: 0,0:03:50.37,0:03:55.09,119000,,0,0,0,,وزعيمهم الديني (سانهيدرين) يحاول"\N."أن يبقي السلام متزعزعاً Dialogue: 0,0:03:50.37,0:03:55.09,119000,,0,0,0,,{\an6}سانهيدرين) المجلس القضائي)"\N."العالي لأمة اليهود القديمة Dialogue: 0,0:03:55.09,0:03:59.68,119000,,0,0,0,,لكن في كل يوم يسعون لخلق الكثير"\N،)من التعصب للطعن في حكم (روما Dialogue: 0,0:03:59.68,0:04:04.27,119000,,0,0,0,,،وتحقيق الحرية"\N."لكن بدلاً عن ذلك، أننا نقدم لهم الموت Dialogue: 0,0:04:03.78,0:04:05.16,119000,,0,0,0,,!أرفعوا الرماح Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:09.87,119000,,0,0,0,,!لتنطلق كتيبة الرماح Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:12.22,119000,,0,0,0,,!أنطلقوا Dialogue: 0,0:04:16.34,0:04:17.56,119000,,0,0,0,,!تشكلوا Dialogue: 0,0:04:18.34,0:04:19.56,119000,,0,0,0,,!أرموا Dialogue: 0,0:04:23.92,0:04:25.48,119000,,0,0,0,,!أرفعوا الدروع Dialogue: 0,0:04:30.21,0:04:31.86,119000,,0,0,0,,!تشكلوا في خط واحد Dialogue: 0,0:04:31.98,0:04:33.45,119000,,0,0,0,,!إلى الأمام Dialogue: 0,0:04:50.07,0:04:51.99,119000,,0,0,0,,!إلى الأمام Dialogue: 0,0:05:27.27,0:05:28.72,119000,,0,0,0,,!(أيها (تريبيون Dialogue: 0,0:05:29.12,0:05:32.32,119000,,0,0,0,,!(لقد قبضنّا على (باراباس Dialogue: 0,0:05:32.42,0:05:33.18,119000,,0,0,0,,!أحضره إلى هنا Dialogue: 0,0:05:50.12,0:05:51.44,119000,,0,0,0,,.أنّي أعرف كيف سينتهي هذا Dialogue: 0,0:05:51.44,0:05:54.96,119000,,0,0,0,,،إذاً لتخبر (يهوه) بأنّك قادم إليه\N."كمجاملة من (مارس) "إله الحرب Dialogue: 0,0:05:54.97,0:06:00.02,119000,,0,0,0,,لا بد يؤلمك لمعرفة أن الرب الحقيقي\N.الواحد قد أختارنّا بدلاً عنكم Dialogue: 0,0:06:00.47,0:06:02.03,119000,,0,0,0,,.لكن ليس اليوم، إنه ليس كذلك Dialogue: 0,0:06:03.03,0:06:07.63,119000,,0,0,0,,،عندما يظهر المسيح\N!روما) ستصبح لا شيء) Dialogue: 0,0:06:08.88,0:06:11.22,119000,,0,0,0,,.حتى ذلك الحين Dialogue: 0,0:06:52.13,0:06:55.13,119000,,0,0,0,,!أيها (تريبيون)، (بيلاطس) يستدعيك Dialogue: 0,0:06:58.08,0:07:02.56,119000,,0,0,0,,ـ أنا لا زلت وسخاً من دماء المعركة\Nـ لا يهم، لدينا المزيد من المتاعب Dialogue: 0,0:07:28.38,0:07:30.58,119000,,0,0,0,,!هيّا! هيّا Dialogue: 0,0:07:35.33,0:07:36.78,119000,,0,0,0,,هل أنتصرت؟ Dialogue: 0,0:07:38.23,0:07:40.08,119000,,0,0,0,,.لقد أخبروني أن أسرع Dialogue: 0,0:07:41.23,0:07:44.65,119000,,0,0,0,,.بالواقع، مظهرك جيّداً لهذه المهمة Dialogue: 0,0:07:45.24,0:07:48.36,119000,,0,0,0,,ـ ماذا حصل؟\N!ـ عيد الفصح Dialogue: 0,0:07:48.72,0:07:52.60,119000,,0,0,0,,كل شخص متهور وجاهل من\N.اليهود كان يُثير الفوضى هنا Dialogue: 0,0:07:53.38,0:07:59.38,119000,,0,0,0,,،ثمة زّاهد حاول عمل موجات هجومية\N.لذا، قررت (سانهيدين) لإيقافه عند حده Dialogue: 0,0:07:59.48,0:08:05.53,119000,,0,0,0,,وإنه أرسل بعض الغوغاء إلى هنا يطالبون\N.بدمه لأنه كان يدعي إنه مسيحهم المنتظر Dialogue: 0,0:08:13.23,0:08:15.03,119000,,0,0,0,,.كان عليّ أن أصلبه Dialogue: 0,0:08:19.03,0:08:21.88,119000,,0,0,0,,!لا تمنحي تلك النظرة\N.لديّ ما يكفي بالفعل Dialogue: 0,0:08:23.03,0:08:26.93,119000,,0,0,0,,،)كان لديّ موقفاً، أيها (تريبيون\N.شيئاً الذي لم يكن يبدو تفهمه Dialogue: 0,0:08:27.93,0:08:32.33,119000,,0,0,0,,،قريباً سوف يصل الإمبراطور إلى هنا\N.ويتوقع وجود النظام في الأرجاء Dialogue: 0,0:08:33.43,0:08:35.43,119000,,0,0,0,,!النظام Dialogue: 0,0:08:37.63,0:08:42.48,119000,,0,0,0,,ما الذي يريده مني، أيها الحاكم؟ Dialogue: 0,0:08:43.73,0:08:46.48,119000,,0,0,0,,.أن تسيطر على الوضع هناك وتنهي الأمور Dialogue: 0,0:08:46.48,0:08:48.63,119000,,0,0,0,,.لقد أخذ هذا الأمر أكثر من حجمه Dialogue: 0,0:08:51.13,0:08:54.13,119000,,0,0,0,,.ونمنح ذلك "الناصري" بعض من الرحمة\N{\c&H00FFFF&}."ناصري، لقب يطلق على المسيح"{\c} Dialogue: 0,0:08:55.38,0:08:58.13,119000,,0,0,0,,.أكسر ساقيه Dialogue: 0,0:08:59.03,0:09:03.08,119000,,0,0,0,,.كلافيوس)، أعرفك بمساعدك الجديد) Dialogue: 0,0:09:03.13,0:09:07.68,119000,,0,0,0,,.(لوسيوس تايكونس إينيوس)\N.والده أحد أصدقائي Dialogue: 0,0:09:13.89,0:09:16.30,119000,,0,0,0,,.(أنه لشرف ليّ، أيها (تريبيون Dialogue: 0,0:09:33.49,0:09:37.97,119000,,0,0,0,,ما خطب السماء؟\N.إنها تفتقر لأشعة الشمس Dialogue: 0,0:09:39.39,0:09:41.39,119000,,0,0,0,,.أهدأ Dialogue: 0,0:09:45.69,0:09:46.73,119000,,0,0,0,,.أهدأ Dialogue: 0,0:09:56.39,0:09:57.99,119000,,0,0,0,,.بوسيدون) غير سعيداً)\N{\c&H00FFFF&}."بوسيدون، إله البحر والزلازل"{\c} Dialogue: 0,0:09:59.44,0:10:01.94,119000,,0,0,0,,.ربما بعض الإله كذلك Dialogue: 0,0:10:05.58,0:10:08.34,119000,,0,0,0,,!تحركوا! تراجعوا Dialogue: 0,0:10:17.64,0:10:18.98,119000,,0,0,0,,!تراجعوا Dialogue: 0,0:10:22.34,0:10:25.79,119000,,0,0,0,,.أنّي أكره هذا عندما تصرخ، أكره هذا Dialogue: 0,0:10:27.09,0:10:29.19,119000,,0,0,0,,.يمكن أن يستمر الأمر لأيام هكذا Dialogue: 0,0:10:31.29,0:10:32.79,119000,,0,0,0,,!أرجعوا الآن Dialogue: 0,0:10:35.44,0:10:37.29,119000,,0,0,0,,أيها (سنتوريون)، كيف تسير الأمور؟\N{\c&H00FFFF&}"سنتوريون، لقب يطلق على القائد الروماني"{\c} Dialogue: 0,0:10:38.29,0:10:42.49,119000,,0,0,0,,(ـ إنه يوم غريب، أيها (تريبيون\Nـ إنها مجرد هزة أرضية Dialogue: 0,0:10:42.49,0:10:46.28,119000,,0,0,0,,.ليس كذلك، الكثير من الظلام هنا Dialogue: 0,0:10:46.29,0:10:51.84,119000,,0,0,0,,.لكن هذا "الملك" .. ثمة شيء ما خاطئ\N.المتمردين يشعرون بذلك Dialogue: 0,0:10:51.97,0:10:54.24,119000,,0,0,0,,.أضربهم بقوة، أريهم السيف Dialogue: 0,0:10:55.49,0:10:58.19,119000,,0,0,0,,هل "الناصري" مات الآن؟ Dialogue: 0,0:10:58.54,0:11:00.44,119000,,0,0,0,,.بعد فقط ستة ساعات Dialogue: 0,0:11:01.74,0:11:03.74,119000,,0,0,0,,!ـ لا يمكن أن يكون كذلك\Nـ هل تحدث؟ Dialogue: 0,0:11:05.79,0:11:08.69,119000,,0,0,0,,ـ هل تحدث؟\Nـ فقط قبل الهزة الأرضية Dialogue: 0,0:11:10.99,0:11:13.24,119000,,0,0,0,,."لقد قال" أنتهى الأمر Dialogue: 0,0:11:14.44,0:11:15.94,119000,,0,0,0,,.أرى إنه كذلك Dialogue: 0,0:11:20.14,0:11:22.50,119000,,0,0,0,,.أخيراً Dialogue: 0,0:11:29.24,0:11:31.33,119000,,0,0,0,,.لن يدوم الأمر طويلاً الآن Dialogue: 0,0:11:46.44,0:11:48.39,119000,,0,0,0,,."إنها مجرد أم "الناصري Dialogue: 0,0:11:52.24,0:11:53.86,119000,,0,0,0,,!أنتظر Dialogue: 0,0:11:56.04,0:11:58.24,119000,,0,0,0,,.أستخدم الرمح Dialogue: 0,0:12:08.04,0:12:09.64,119000,,0,0,0,,!أطلب من هذه المرأة أن تخرس Dialogue: 0,0:12:11.99,0:12:13.14,119000,,0,0,0,,!أجعلوها تخرس Dialogue: 0,0:12:13.89,0:12:15.89,119000,,0,0,0,,هل تشعر بأنّك غير محظوظ اليوم؟ Dialogue: 0,0:12:24.05,0:12:26.86,119000,,0,0,0,,.هذا الرجل كان برئياً Dialogue: 0,0:12:32.65,0:12:34.83,119000,,0,0,0,,.هدأ من نفسك الآن، يا رجل Dialogue: 0,0:12:34.83,0:12:37.54,119000,,0,0,0,,.هيّا! وأخبر الحاكم بأن الأمر أنتهى Dialogue: 0,0:12:56.80,0:12:59.81,119000,,0,0,0,,!تفرقوا! أنتهى الأمر Dialogue: 0,0:12:59.81,0:13:01.45,119000,,0,0,0,,!أذهبوا إلى منازلكم Dialogue: 0,0:13:01.45,0:13:05.30,119000,,0,0,0,,!تحركوا! أرحلوا الآن! أرحلوا Dialogue: 0,0:13:08.70,0:13:12.80,119000,,0,0,0,,!هكذا، دعها تخرج! أنّك حر الآن Dialogue: 0,0:13:11.44,0:13:12.70,119000,,0,0,0,,.تنفس بعمق Dialogue: 0,0:13:15.25,0:13:17.85,119000,,0,0,0,,!تنفس Dialogue: 0,0:13:18.80,0:13:22.93,119000,,0,0,0,,.هكذا، دعها تخرج Dialogue: 0,0:14:03.71,0:14:05.94,119000,,0,0,0,,!أجلب الكماشة Dialogue: 0,0:14:15.45,0:14:17.55,119000,,0,0,0,,.لم يسبق وأن قتلت ملكاً من قبل Dialogue: 0,0:14:18.32,0:14:19.90,119000,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:14:20.45,0:14:24.32,119000,,0,0,0,,.(أيها (ترايبيون)، لقد جئت من (بيلاطس\N.الرجاء، أقرأ هذا Dialogue: 0,0:14:24.42,0:14:27.06,119000,,0,0,0,,"ـ أنّك "أريماثيائي\Nـ أجل Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:35.10,119000,,0,0,0,,ضريح عائلتك؟ Dialogue: 0,0:14:36.35,0:14:37.90,119000,,0,0,0,,ما الذي يقربه إليك؟ Dialogue: 0,0:14:38.75,0:14:42.35,119000,,0,0,0,,.مراسيم "السبوت" بالكاد تجرى هنا\N.أنّي فقط بحاجة لساعتين Dialogue: 0,0:14:42.95,0:14:44.30,119000,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,0:14:48.35,0:14:51.04,119000,,0,0,0,,.إنه لك Dialogue: 0,0:14:51.05,0:14:53.30,119000,,0,0,0,,!نيكوديموس)، أسرع) Dialogue: 0,0:14:55.35,0:14:56.45,119000,,0,0,0,,!(ماري) Dialogue: 0,0:15:12.39,0:15:14.13,119000,,0,0,0,,.أتركوه Dialogue: 0,0:15:14.50,0:15:15.96,119000,,0,0,0,,سيّدي؟ Dialogue: 0,0:15:16.40,0:15:19.96,119000,,0,0,0,,.أذهبا وأعثرا على قائدكم\N.هؤلاء سوف يدفنون Dialogue: 0,0:15:46.91,0:15:48.31,119000,,0,0,0,,.(أرجوك، أيها (تريبيون Dialogue: 0,0:15:54.71,0:15:58.16,119000,,0,0,0,,!بلطف! بلطف Dialogue: 0,0:16:10.91,0:16:13.11,119000,,0,0,0,,.هيّا، يا (كلافيوس)، لتغتسل اليوم Dialogue: 0,0:16:13.81,0:16:15.71,119000,,0,0,0,,.أملئ هذا الكأس\N.أبقيه مملوءً Dialogue: 0,0:16:17.06,0:16:20.61,119000,,0,0,0,,ماذا تريد؟ طعام، تدليك، فتاة؟ Dialogue: 0,0:16:22.86,0:16:25.51,119000,,0,0,0,,ـ فقط هذا\Nـ أنت شاب Dialogue: 0,0:16:27.16,0:16:28.81,119000,,0,0,0,,.سوف تستريح الليلة مجدداً Dialogue: 0,0:16:31.26,0:16:34.06,119000,,0,0,0,,.(أنّي أقدر خدماتك، أيها (تريبيون Dialogue: 0,0:16:34.06,0:16:35.11,119000,,0,0,0,,.أنّي أعتمد عليها Dialogue: 0,0:16:36.26,0:16:41.47,119000,,0,0,0,,.لذا، أعتذر إذا كنت أبدو منزعجاً اليوم Dialogue: 0,0:16:41.47,0:16:43.42,119000,,0,0,0,,.لا يهم Dialogue: 0,0:16:43.81,0:16:45.55,119000,,0,0,0,,هل تم دفن "الناصري"؟ Dialogue: 0,0:16:47.29,0:16:51.41,119000,,0,0,0,,.لقد وضعت صخرة على قبره بنفسي\N.لقد كانت صخرة كبيرة Dialogue: 0,0:16:51.41,0:16:54.67,119000,,0,0,0,,ـ كان هناك الكثير من التوابع\Nـ أتمنى لو دفنوا معه Dialogue: 0,0:16:54.67,0:16:58.66,119000,,0,0,0,,إنها حالة غريبة، لم يسبق وأن\N.رأيت أحد يتمنى الموت Dialogue: 0,0:16:58.67,0:17:02.73,119000,,0,0,0,,!حتى من قبله\N.كما لو إنه كان يريد أن يكون ضحية Dialogue: 0,0:17:03.81,0:17:06.81,119000,,0,0,0,,،أنهم متعصبون\N.يهوه) يقوم بإلهامهم) Dialogue: 0,0:17:06.81,0:17:09.64,119000,,0,0,0,,.أجل، كأن ليس هناك آلهة آخرى ما عداه Dialogue: 0,0:17:10.96,0:17:13.01,119000,,0,0,0,,.أنا عن نفسي أصلي إلى (مينرفا) فقط\N{\c&H00FFFF&}."مينرفا، إله الحكمة"{\c} Dialogue: 0,0:17:13.51,0:17:15.56,119000,,0,0,0,,من أجل الحكمة، وماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:17:16.36,0:17:19.16,119000,,0,0,0,,"ـ (مارس)، "إله الحرب\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:17:20.41,0:17:22.71,119000,,0,0,0,,.لنأمل منهما أن يستمعا لصلواتنا Dialogue: 0,0:17:22.71,0:17:26.30,119000,,0,0,0,,.وبمقدوري الإستفادة من المساعدة Dialogue: 0,0:17:26.31,0:17:30.61,119000,,0,0,0,,ـ المرء يفعل ما يعرفه\Nـ أنا لا أتمنى الرداء الذي تلبسه Dialogue: 0,0:17:30.61,0:17:36.21,119000,,0,0,0,,.سامحني، ينطبق الأمر عليك أيضاً Dialogue: 0,0:17:38.26,0:17:40.46,119000,,0,0,0,,.أن من السهل ملاحظة طموحك Dialogue: 0,0:17:44.16,0:17:47.81,119000,,0,0,0,,ـ إلى أين تأمل أن يقودك هذا؟\N(ـ إلى (روما Dialogue: 0,0:17:49.60,0:17:50.45,119000,,0,0,0,,و؟ Dialogue: 0,0:17:50.46,0:17:54.72,119000,,0,0,0,,ـ منصب وسلطة\Nـ التي تقود إلى؟ Dialogue: 0,0:17:55.40,0:17:57.05,119000,,0,0,0,,.الثروة Dialogue: 0,0:17:57.06,0:18:01.45,119000,,0,0,0,,.عائلة جميلة ومنزل كبير في البلاد Dialogue: 0,0:18:01.45,0:18:03.61,119000,,0,0,0,,وأين سوف تجد ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:05.31,0:18:07.46,119000,,0,0,0,,.عند نهاية المحن Dialogue: 0,0:18:09.76,0:18:11.71,119000,,0,0,0,,.في يوم ليس فيه موت Dialogue: 0,0:18:13.21,0:18:14.31,119000,,0,0,0,,.فيه سلام Dialogue: 0,0:18:15.51,0:18:17.63,119000,,0,0,0,,هل كل هذا من أجل السلام؟ Dialogue: 0,0:18:18.91,0:18:21.51,119000,,0,0,0,,وهل هناك طريقة آخرى؟ Dialogue: 0,0:18:24.01,0:18:27.17,119000,,0,0,0,,.حسناً، يجب عليّ الذهاب للفراش Dialogue: 0,0:18:27.17,0:18:29.72,119000,,0,0,0,,.غداً سوف نترقب المزيد من العقوبات Dialogue: 0,0:18:34.61,0:18:38.41,119000,,0,0,0,,الناصري"، هل وجدته مختلفاً؟" Dialogue: 0,0:18:38.41,0:18:41.02,119000,,0,0,0,,.لقد وجدته ميتاً Dialogue: 0,0:18:42.42,0:18:43.62,119000,,0,0,0,,.بالفعل Dialogue: 0,0:18:45.02,0:18:48.17,119000,,0,0,0,,ـ وداعاً أيها (تريبيون)، طابت ليلتك\Nـ طابت ليلتك Dialogue: 0,0:19:03.67,0:19:06.92,119000,,0,0,0,,.عملّة من أجل المراكبي Dialogue: 0,0:19:08.42,0:19:12.57,119000,,0,0,0,,.(أتمنى لك رحلة هادئة، يا (غايوس إيليوس Dialogue: 0,0:19:14.07,0:19:16.39,119000,,0,0,0,,!ليتقدم الفيلق للأمام Dialogue: 0,0:19:38.27,0:19:40.29,119000,,0,0,0,,!ـ فيلق 10\N!ـ الفيلق الصارم Dialogue: 0,0:20:03.62,0:20:06.70,119000,,0,0,0,,.تريبيون)، (بيلاطس) يستدعيك) Dialogue: 0,0:20:13.77,0:20:15.27,119000,,0,0,0,,!أجل، أيها الحاكم Dialogue: 0,0:20:18.57,0:20:21.02,119000,,0,0,0,,أنّي اشم رائحة لحم، هل كانت هناك وليمة؟ Dialogue: 0,0:20:21.57,0:20:22.82,119000,,0,0,0,,.إنها جنازة Dialogue: 0,0:20:23.82,0:20:27.12,119000,,0,0,0,,!هذا هو حلك\N.أن تحرقه علناً Dialogue: 0,0:20:27.82,0:20:30.29,119000,,0,0,0,,.الله يحرم حرق الجثث Dialogue: 0,0:20:30.29,0:20:34.51,119000,,0,0,0,,."وكذلك يحرم ممارسة "السبوت\N.ومع ذلك، ها أنت ذا Dialogue: 0,0:20:34.52,0:20:35.77,119000,,0,0,0,,.(أيها (تريبيون Dialogue: 0,0:20:36.77,0:20:40.17,119000,,0,0,0,,ـ مَن سوف تحرق؟\Nـ "الناصري" المصلوب Dialogue: 0,0:20:40.17,0:20:41.74,119000,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:41.75,0:20:44.87,119000,,0,0,0,,ـ لم ينتهي عمله\N(ـ الرجل قد مات، يا (كايفاز Dialogue: 0,0:20:44.87,0:20:50.21,119000,,0,0,0,,وأتباعه مختبئون، لذا لم يعد يشكل\N.أيّ تهديداً على إحتكارك للتقوى Dialogue: 0,0:20:50.22,0:20:52.57,119000,,0,0,0,,.لكن لا يزال تهديداً، أيها الحاكم Dialogue: 0,0:20:53.52,0:20:57.52,119000,,0,0,0,,بينما كان حياً، قال النّصاب بإنه\N.سوف يبعث إلى الحياة بعد 3 أيام Dialogue: 0,0:20:58.62,0:21:00.52,119000,,0,0,0,,.إنه تنبأ بذلك Dialogue: 0,0:21:00.82,0:21:03.46,119000,,0,0,0,,،إننا نطالب بغلق التابوت جيّداً Dialogue: 0,0:21:03.47,0:21:07.32,119000,,0,0,0,,لكي لا يتمكنوا أتباعه من القدوم\N.في الليل ويسرقوا جثته Dialogue: 0,0:21:07.82,0:21:10.87,119000,,0,0,0,,.ولا يقولون حينها بأنه أنبعث من الموت Dialogue: 0,0:21:12.27,0:21:16.52,119000,,0,0,0,,ربما هذا قد يتسبب بمزيد من الفوضى\N.في المدينة أكثر من السبّ الذي نتعرضه Dialogue: 0,0:21:16.97,0:21:20.17,119000,,0,0,0,,ـ لديك حراسك، وأمن هذا الأمر بنفسك\Nـ أردت قول هذا بالضبط Dialogue: 0,0:21:20.32,0:21:23.57,119000,,0,0,0,,وأضيف على ذلك "بأننا بحاجة\N.إلى ختم روماني" على القبر Dialogue: 0,0:21:24.42,0:21:28.39,119000,,0,0,0,,يجب هذه أن تبدو وكأنها\N.إرادة نزية من الحاكم Dialogue: 0,0:21:28.39,0:21:30.26,119000,,0,0,0,,.وليست إرادتك Dialogue: 0,0:21:30.27,0:21:32.82,119000,,0,0,0,,.أننا نرى ما يراه (القيصر) فقط Dialogue: 0,0:21:33.37,0:21:36.42,119000,,0,0,0,,."السلام في (القدس)، السلام في "يهودا Dialogue: 0,0:21:36.87,0:21:40.77,119000,,0,0,0,,.ما سوف تخسره، إذا هذه الجثة أختفت Dialogue: 0,0:21:44.17,0:21:47.27,119000,,0,0,0,,ـ لهذا السبب أنّك أستدعيتني\Nـ فقط تفقد هذا Dialogue: 0,0:21:59.48,0:22:00.78,119000,,0,0,0,,.تأكد بنفسك Dialogue: 0,0:22:15.28,0:22:17.50,119000,,0,0,0,,ـ أغلقوه\Nـ أغلقوه Dialogue: 0,0:22:45.58,0:22:50.98,119000,,0,0,0,,لا أحد يلمس هذه الأختام حتى\Nغروب الشمس غداً، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:22:51.23,0:22:54.58,119000,,0,0,0,,.ومن ثم أخبروا ذلك للكهنة Dialogue: 0,0:22:57.38,0:23:01.03,119000,,0,0,0,,ـ أين قائدك؟\Nـ أنه لم يأتي، سيّدي، منذ البارحة Dialogue: 0,0:23:01.78,0:23:05.33,119000,,0,0,0,,ـ هل هذا ما يقلقك؟\Nـ كلا، سيّدي، كلا Dialogue: 0,0:23:08.88,0:23:12.28,119000,,0,0,0,,.إنه فقط نريد إجازة الليلة Dialogue: 0,0:23:13.18,0:23:16.07,119000,,0,0,0,,.سوف أرسل المؤن Dialogue: 0,0:23:27.93,0:23:31.53,119000,,0,0,0,,أأنت (سانهيرين) أيضاً؟ Dialogue: 0,0:23:33.63,0:23:34.92,119000,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:23:34.93,0:23:38.13,119000,,0,0,0,,،أن أخوانك يحتقرونك\N.ومع ذلك أنّك تقيم الحداد عليه Dialogue: 0,0:23:39.03,0:23:42.53,119000,,0,0,0,,.لقد كان مميزاً جداً Dialogue: 0,0:23:42.53,0:23:44.57,119000,,0,0,0,,الملك"؟" Dialogue: 0,0:23:47.40,0:23:49.33,119000,,0,0,0,,هل تختبرني، أيها (تريبيون)؟ Dialogue: 0,0:23:49.93,0:23:54.08,119000,,0,0,0,,ما كان اسم ذلك "الناصري"؟ Dialogue: 0,0:23:57.53,0:24:00.57,119000,,0,0,0,,.(كان يدعى (يسوع Dialogue: 0,0:24:06.43,0:24:08.09,119000,,0,0,0,,!تحرك Dialogue: 0,0:24:41.48,0:24:45.31,119000,,0,0,0,,.يبدو إنه نسى، أنّك تعرف ذلك Dialogue: 0,0:24:46.18,0:24:48.54,119000,,0,0,0,,لا بد أنهم أحضروا الطعام الآن\N.إذا حقاً هو أخبرهم Dialogue: 0,0:24:48.54,0:24:49.73,119000,,0,0,0,,.إنه ضابط Dialogue: 0,0:24:49.73,0:24:52.43,119000,,0,0,0,,إذا نسينّا، هل يمكنك تستوعب الضرب؟ Dialogue: 0,0:24:56.93,0:25:00.04,119000,,0,0,0,,.. أنّي وفرت هذا من أجل العشاء، لكن Dialogue: 0,0:25:04.14,0:25:08.59,119000,,0,0,0,,!ـ يا رفيقي، أنت بطل حقاً\Nـ أجل Dialogue: 0,0:25:09.09,0:25:14.79,119000,,0,0,0,,.ظننت أننا خسرنا الكثير Dialogue: 0,0:25:39.14,0:25:42.14,119000,,0,0,0,,... (ـ (تريبيون)، (بيلاطس\Nـ يستدعيني Dialogue: 0,0:25:45.84,0:25:47.59,119000,,0,0,0,,!لقد أختفى Dialogue: 0,0:25:48.49,0:25:51.18,119000,,0,0,0,,ـ "الناصري"؟\N!"ـ بالطبع، "الناصري Dialogue: 0,0:25:51.18,0:25:55.00,119000,,0,0,0,,!ـ قبره فارغ تماماً\Nـ مَن نشر الأخبار؟ الحراس؟ Dialogue: 0,0:25:55.00,0:25:57.93,119000,,0,0,0,,.حراسك مفقودين\N!ثمة مغفل جاء بهذا الخبر Dialogue: 0,0:25:57.94,0:25:59.92,119000,,0,0,0,,مَن الذي أبلغته بالتفاصيل؟ Dialogue: 0,0:25:59.92,0:26:02.73,119000,,0,0,0,,أريدهم أن يعثروا على الجثة\N!ويحرقوها حتى الرماد، بالطبع Dialogue: 0,0:26:02.74,0:26:03.83,119000,,0,0,0,,.دعني أتحقق من ذلك Dialogue: 0,0:26:03.84,0:26:08.29,119000,,0,0,0,,سيكون هذا مفيداً قبل (كافياز) ومجموعة\N.من الرعاع اليهود أن يأتوا إلى هنا Dialogue: 0,0:26:08.29,0:26:10.34,119000,,0,0,0,,.لقد فات الأوان Dialogue: 0,0:26:11.64,0:26:12.84,119000,,0,0,0,,.(أيها (ترايبيون Dialogue: 0,0:26:15.34,0:26:19.29,119000,,0,0,0,,هلا نتوقف عن الأكاذيب؟ Dialogue: 0,0:26:19.39,0:26:22.03,119000,,0,0,0,,ـ الحراس أخبروني بالأمر\Nـ هل جاءوا إليك؟ Dialogue: 0,0:26:22.14,0:26:24.89,119000,,0,0,0,,.يبحثون عن الملاذ\N.أنهم يعرفون عقوبة النوم أثناء الواجب Dialogue: 0,0:26:25.04,0:26:27.74,119000,,0,0,0,,ـ ماذا حصل؟\Nـ بالضبط كما توقعت Dialogue: 0,0:26:27.89,0:26:31.94,119000,,0,0,0,,لقد جاء أتباعه الزنادقة في الليل\N.وسرقوا الجثة Dialogue: 0,0:26:31.94,0:26:35.17,119000,,0,0,0,,،أنهم أعلنوا عن هذا الأمر بالفعل\N!إنه سوف ينبعث من الموت Dialogue: 0,0:26:35.17,0:26:38.14,119000,,0,0,0,,ـ وهل الناس سوف يصدقون هذا؟\Nـ أنهم ضعفاء، سوف يصدقون هذا Dialogue: 0,0:26:38.34,0:26:41.89,119000,,0,0,0,,.والآخرون يريدون هذا\N.لذا، علينّا أن نعلن عن وقوع سرقة Dialogue: 0,0:26:42.09,0:26:44.23,119000,,0,0,0,,وهل سوف يصدقونك؟ Dialogue: 0,0:26:44.23,0:26:48.98,119000,,0,0,0,,.سوف يصدقون الحراس، إذا لم نقتلهم أولاً Dialogue: 0,0:26:48.99,0:26:53.79,119000,,0,0,0,,!ـ لن ينتهي هذا أبداً\Nـ أعلن هذا قبل أن ينتشر الخبر Dialogue: 0,0:26:53.84,0:26:55.29,119000,,0,0,0,,!إنه ليس كافياً Dialogue: 0,0:26:55.89,0:27:00.14,119000,,0,0,0,,،بدون جثة لإثبات موته\N."فأننا نواجه معتقد "المسيح المنتظر Dialogue: 0,0:27:00.79,0:27:05.57,119000,,0,0,0,,.لا أريد أيّ شك في ذلك\N!لا يمكن أن يتعرض سكان "طبريا" للفوضى Dialogue: 0,0:27:05.58,0:27:09.28,119000,,0,0,0,,!يجب علينّا إيجاد الجثة Dialogue: 0,0:27:09.29,0:27:13.47,119000,,0,0,0,,ـ هل سوف تساعدني؟\Nـ بالطبع، لكن علينّا أن نعلن هذا Dialogue: 0,0:27:14.29,0:27:18.30,119000,,0,0,0,,.(ثقتي فيك متزعزعة، أيها (تريبيون Dialogue: 0,0:27:18.30,0:27:21.63,119000,,0,0,0,,.ربما أنّك تفضل مكاناً في الجحيم Dialogue: 0,0:27:21.64,0:27:25.75,119000,,0,0,0,,سيكون عليك تعقب أثر كل\N،واحد من هؤلاء الأتباع Dialogue: 0,0:27:25.75,0:27:29.33,119000,,0,0,0,,لكن الأهم من ذلك عليك أن\N!تجد جثة (يسوع) اللعينة Dialogue: 0,0:27:29.34,0:27:32.24,119000,,0,0,0,,.قبل أن تتعفن Dialogue: 0,0:28:00.39,0:28:02.76,119000,,0,0,0,,.أحضر ليّ الأريماثيائي Dialogue: 0,0:28:02.76,0:28:04.88,119000,,0,0,0,,.أنت! أحضر ليّ الأريماثيائي Dialogue: 0,0:28:21.35,0:28:23.49,119000,,0,0,0,,!يبدو كأنه إنفجار Dialogue: 0,0:28:41.10,0:28:43.55,119000,,0,0,0,,!أيها (تريبيون)، ألقِ نظرة على هذا Dialogue: 0,0:29:02.30,0:29:03.44,119000,,0,0,0,,.. يا إلهـ Dialogue: 0,0:29:04.60,0:29:07.44,119000,,0,0,0,,ـ أين أختفى؟\Nـ أنت أخبرني Dialogue: 0,0:29:07.65,0:29:09.40,119000,,0,0,0,,هل الجثة كانت محنطة؟ Dialogue: 0,0:29:11.30,0:29:15.44,119000,,0,0,0,,.لم يكن لدينّا وقت حينها\N."لقد لفينا الجثة بـ "الرّ & الصبار Dialogue: 0,0:29:16.95,0:29:20.97,119000,,0,0,0,,.هذا ما تره، فقط عرق وأعشاب\N!أجلبه Dialogue: 0,0:29:26.80,0:29:28.98,119000,,0,0,0,,.لا أريد أيّ أحد يقترب من هنا Dialogue: 0,0:29:28.99,0:29:30.90,119000,,0,0,0,,.(راقب كل شيء يدخل ويخرج من (القدس Dialogue: 0,0:29:30.90,0:29:33.64,119000,,0,0,0,,.وأعتقل أيّ أحد يدعي بأن "الناصري" حياً\N.وأعرف مصدر هذا الكلام Dialogue: 0,0:29:33.65,0:29:34.65,119000,,0,0,0,,.(أجل، يا حضرة (تريبيون Dialogue: 0,0:29:35.48,0:29:37.96,119000,,0,0,0,,وعليك أن تتفقد جثث المدينة\N.التي ماتت الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:29:37.96,0:29:40.49,119000,,0,0,0,,.وأفحص أيّ علامة تدل على الصلب Dialogue: 0,0:29:41.10,0:29:42.40,119000,,0,0,0,,هل أنبشهم؟ Dialogue: 0,0:29:44.35,0:29:45.55,119000,,0,0,0,,!كل جثة Dialogue: 0,0:29:46.45,0:29:48.53,119000,,0,0,0,,.وأحضر جثته إليّ شخصياً Dialogue: 0,0:30:20.05,0:30:22.35,119000,,0,0,0,,(ـ أيها (تريبيون\Nـ لقد قلت على إنفراد Dialogue: 0,0:30:26.05,0:30:28.00,119000,,0,0,0,,أين رفيقك؟ Dialogue: 0,0:30:28.70,0:30:31.95,119000,,0,0,0,,ـ إنه لا يرغب في الكلام\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:30:32.75,0:30:35.75,119000,,0,0,0,,."لديه مشكلة في التحدث عن سرقة جثة "الناصري Dialogue: 0,0:30:35.75,0:30:40.06,119000,,0,0,0,,ـ أنه خائف، وأنا كذلك\Nـ يجب عليكما أن تخافا Dialogue: 0,0:30:41.35,0:30:42.75,119000,,0,0,0,,.أنكم خذلتموني Dialogue: 0,0:30:43.45,0:30:46.00,119000,,0,0,0,,.النوم أثناء الواجب عقوبتها الموت Dialogue: 0,0:30:47.50,0:30:49.35,119000,,0,0,0,,.لكن الحاكم غفر لكما Dialogue: 0,0:30:50.15,0:30:51.95,119000,,0,0,0,,.ربما يمكنكما العودة إلى الثكنات Dialogue: 0,0:30:53.70,0:30:57.60,119000,,0,0,0,,ـ دون عقاب؟\Nـ إذا أخبرتني بصدق عما حصل Dialogue: 0,0:31:01.45,0:31:06.40,119000,,0,0,0,,لقد تعرضت لهجوماً في تلك الليلة أثناء\N.نومي من قبل أتباع "الناصري" المتطرفين Dialogue: 0,0:31:07.85,0:31:10.30,119000,,0,0,0,,.أنهم سرقوا جثته\N.والآن يدعون إنه أنبعث من الموت Dialogue: 0,0:31:10.75,0:31:14.30,119000,,0,0,0,,متطرفين؟ كم عددهم؟ Dialogue: 0,0:31:14.85,0:31:18.86,119000,,0,0,0,,ـ 8 أو 10، لست واثقاً\Nـ هل جميعهم مسلحين؟ Dialogue: 0,0:31:18.86,0:31:20.16,119000,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:31:20.81,0:31:26.01,119000,,0,0,0,,ـ هل رأيت كل هذا أثناء نومك؟\N.. ـ كلا، أنا .. نحن Dialogue: 0,0:31:26.01,0:31:29.74,119000,,0,0,0,,.لقد أستيقظنّا وهم كانوا يقطعون الحبل Dialogue: 0,0:31:29.74,0:31:32.47,119000,,0,0,0,,ـ يقطعون الحبل؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:31:34.06,0:31:36.16,119000,,0,0,0,,.ومن ثم أزاحوا الصخرة Dialogue: 0,0:31:37.06,0:31:41.01,119000,,0,0,0,,ـ أخذوا جثته وهربوا\Nـ بينما كنتما تراقبان هذا؟ Dialogue: 0,0:31:41.11,0:31:44.21,119000,,0,0,0,,.أجل، لكنهم كانوا موجهين الرماح نحونا Dialogue: 0,0:31:45.56,0:31:46.56,119000,,0,0,0,,.. أيها الجندي Dialogue: 0,0:31:48.16,0:31:51.04,119000,,0,0,0,,هل أخبروك أن تقول هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:31:55.91,0:31:57.81,119000,,0,0,0,,ـ هل كنت تشرب في تلك الليلة؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:31:57.81,0:31:59.19,119000,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:32:02.41,0:32:04.72,119000,,0,0,0,,هل لديك كذبة آخرى؟ Dialogue: 0,0:32:30.06,0:32:32.60,119000,,0,0,0,,!أفتح الأبواب Dialogue: 0,0:32:33.65,0:32:35.56,119000,,0,0,0,,ـ مسروقة؟\Nـ كما يزعمون ذلك Dialogue: 0,0:32:36.06,0:32:37.85,119000,,0,0,0,,حسناً، ماذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:32:37.86,0:32:40.58,119000,,0,0,0,,.أنهم خائفون جداً من إنه يبعث من الموت Dialogue: 0,0:32:42.97,0:32:44.62,119000,,0,0,0,,."ربما يكون "المسيح المنتظر Dialogue: 0,0:32:46.72,0:32:50.91,119000,,0,0,0,,... ـ بأيّ حال، أنّي\N!ـ أعتقلوه Dialogue: 0,0:32:51.06,0:32:53.46,119000,,0,0,0,,!أقلب الجثة Dialogue: 0,0:32:57.51,0:33:01.66,119000,,0,0,0,,ـ كم مضى على هذه الجثة؟\Nـ على الأقل أسبوع Dialogue: 0,0:33:01.71,0:33:04.86,119000,,0,0,0,,ـ وهؤلاء؟\Nـ انهم اللصوص الذين مات معه Dialogue: 0,0:33:04.91,0:33:06.86,119000,,0,0,0,,.أرميها Dialogue: 0,0:33:06.86,0:33:09.86,119000,,0,0,0,,في خلال يومين يكون من الصعب\N.التعرف على ملامح الجثث Dialogue: 0,0:33:12.23,0:33:14.50,119000,,0,0,0,,.أنتظر حتى تحين المعركة Dialogue: 0,0:33:32.31,0:33:33.38,119000,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:33:34.01,0:33:36.13,119000,,0,0,0,,.اليد مفقودة\Nلكن هل ترى الثقب في الآخرى؟ Dialogue: 0,0:33:36.14,0:33:38.87,119000,,0,0,0,,.ليس هو، لأن السيقان مكسورة Dialogue: 0,0:33:39.75,0:33:41.83,119000,,0,0,0,,.(لهذا السبب أننا نريدك، أيها (تريبيون Dialogue: 0,0:33:41.93,0:33:44.40,119000,,0,0,0,,.هذا القبر هنا تم بناءه بسرعة Dialogue: 0,0:33:54.47,0:33:58.23,119000,,0,0,0,,ـ حسناً؟\Nـ لقد أستجوبت 11 شخص Dialogue: 0,0:33:58.23,0:33:59.77,119000,,0,0,0,,.يجب عليك أن تتفقدهم Dialogue: 0,0:34:00.21,0:34:03.31,119000,,0,0,0,,.أشك بواحد ربما يكون من أتباعه Dialogue: 0,0:34:07.96,0:34:10.76,119000,,0,0,0,,(ـ سامحني، أيها (تريبيون\N"ـ تناول بعض من نبات "الهندباء Dialogue: 0,0:34:11.11,0:34:13.61,119000,,0,0,0,,مع مرور الوقت، معدتك سوف تعتاد\N.على هذه الأشياء Dialogue: 0,0:34:14.41,0:34:17.11,119000,,0,0,0,,ـ أدخلهم، واحد تلو الآخر\Nـ أجل، سيّدي Dialogue: 0,0:34:24.26,0:34:27.51,119000,,0,0,0,,ـ مَن سرق الجثة؟\Nـ لا أعلم Dialogue: 0,0:34:27.97,0:34:30.27,119000,,0,0,0,,.يقولون أنّك رجل صادق Dialogue: 0,0:34:30.67,0:34:33.07,119000,,0,0,0,,.(وتابعاً لـ (يسوع Dialogue: 0,0:34:34.97,0:34:38.82,119000,,0,0,0,,.الحقيقة لا تقود للتهلكة اليوم Dialogue: 0,0:34:40.17,0:34:43.87,119000,,0,0,0,,.لقد كنت متأثراً بما كان يقوله ويعلمه Dialogue: 0,0:34:45.32,0:34:47.07,119000,,0,0,0,,.لقد ظننت أنه لم يكن يستحق الموت Dialogue: 0,0:34:47.07,0:34:49.37,119000,,0,0,0,,،أنهم أقتحموا القبر ليسرقوا الجثة Dialogue: 0,0:34:49.37,0:34:52.32,119000,,0,0,0,,ونشر الأكاذيب التي تهدد بنظام\N.(روما) و(سانهيدرين) Dialogue: 0,0:34:52.33,0:34:55.50,119000,,0,0,0,,.(أنهم لم يكونوا أتباع (يسوع Dialogue: 0,0:34:55.50,0:34:56.82,119000,,0,0,0,,.ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:34:57.77,0:34:59.57,119000,,0,0,0,,.أنهم يشعرون بالحزن Dialogue: 0,0:35:02.27,0:35:04.42,119000,,0,0,0,,إذاً، هل تقول إنه أنبعث من الموت؟ Dialogue: 0,0:35:05.82,0:35:08.82,119000,,0,0,0,,.ليقود (إسرائيل) ضدنا Dialogue: 0,0:35:09.77,0:35:11.75,119000,,0,0,0,,."المسيح" Dialogue: 0,0:35:13.31,0:35:15.10,119000,,0,0,0,,هل تصدق ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:16.77,0:35:18.92,119000,,0,0,0,,،لو كان على قيد الحياة Dialogue: 0,0:35:19.62,0:35:22.52,119000,,0,0,0,,.لكان (يسوع) يعتبرك أخاً له Dialogue: 0,0:35:25.42,0:35:27.47,119000,,0,0,0,,.حتى إذا تجنبت الأقتراب منه Dialogue: 0,0:35:32.87,0:35:33.97,119000,,0,0,0,,.أتركنا Dialogue: 0,0:35:38.77,0:35:42.41,119000,,0,0,0,,،أتمنى لو كانت لديّ طرق آخرى\N.لكني أجد نفسي مجبراً على تعذيبك Dialogue: 0,0:35:47.02,0:35:50.32,119000,,0,0,0,,.(ثمة شيء واحد محجوب عنك، يا (تريبيون Dialogue: 0,0:35:51.12,0:35:56.77,119000,,0,0,0,,،أعترف بذلك\Nأنّك سئلت ما إذا كان هو ملكاً؟ Dialogue: 0,0:36:03.27,0:36:06.12,119000,,0,0,0,,.سأعيد تاجه Dialogue: 0,0:36:10.42,0:36:11.77,119000,,0,0,0,,.أجلسي Dialogue: 0,0:36:21.57,0:36:22.72,119000,,0,0,0,,لماذا ترتعشين؟ Dialogue: 0,0:36:23.77,0:36:25.17,119000,,0,0,0,,.لأنّك روماني Dialogue: 0,0:36:27.72,0:36:30.57,119000,,0,0,0,,!"أنّكِ سمعتِ صراخاً "يسوع لا يزال حياً Dialogue: 0,0:36:32.32,0:36:35.62,119000,,0,0,0,,.بكل سرور، كما يقول التقرير Dialogue: 0,0:36:35.97,0:36:40.22,119000,,0,0,0,,ـ لماذا، ألمَ تشاهديه بوضوح؟\N!ـ لقد سمعت هذا في الشارع Dialogue: 0,0:36:41.32,0:36:45.97,119000,,0,0,0,,ـ من المارة؟\Nـ كلا، سمعت صوته Dialogue: 0,0:36:46.37,0:36:48.79,119000,,0,0,0,,ـ تقصدين (يسوع)؟\Nـ منذ يومين Dialogue: 0,0:36:48.79,0:36:50.88,119000,,0,0,0,,.أنّي أعرف صوته Dialogue: 0,0:36:51.12,0:36:53.32,119000,,0,0,0,,ـ لقد سمعته\Nـ ليس لديّ أدنى شك Dialogue: 0,0:36:54.02,0:36:57.62,119000,,0,0,0,,هل كنتِ تابعة للـ "ناصري"، يا (مريم)؟ Dialogue: 0,0:36:57.62,0:37:00.27,119000,,0,0,0,,أم أنّكِ مجردة تابعة لتابع؟ Dialogue: 0,0:37:01.47,0:37:03.02,119000,,0,0,0,,.إنه كان يحبني Dialogue: 0,0:37:03.77,0:37:08.77,119000,,0,0,0,,.وأنا امرأة عجوز، لقد كان يحملني Dialogue: 0,0:37:09.72,0:37:11.52,119000,,0,0,0,,يحملكِ؟ Dialogue: 0,0:37:12.32,0:37:14.77,119000,,0,0,0,,.إن كنت تعرف، لكنت ستفهم كلامي Dialogue: 0,0:37:15.32,0:37:20.72,119000,,0,0,0,,.توقفي عن قول الناس تبعث من الموت Dialogue: 0,0:37:20.97,0:37:26.32,119000,,0,0,0,,.تعالي Dialogue: 0,0:37:26.92,0:37:30.22,119000,,0,0,0,,ـ ألا ترغب أن تعرف ما الذي قاله؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:37:30.37,0:37:34.92,119000,,0,0,0,,."أنّكم مجرد بذور ملعونة بالفعل" Dialogue: 0,0:37:37.07,0:37:40.08,119000,,0,0,0,,ـ أنّكم متأخرون جداً\Nـ هيّا Dialogue: 0,0:37:57.03,0:37:59.93,119000,,0,0,0,,.التالي سيقول الحقيقة، يا (تريبيون)، أظن ذلك Dialogue: 0,0:38:23.82,0:38:27.66,119000,,0,0,0,,،)لن أصلي إليك اليوم، يا (مارس\N.(بل إلى إله اليهود، (يهوه Dialogue: 0,0:38:27.66,0:38:28.66,119000,,0,0,0,,هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:38:29.88,0:38:34.32,119000,,0,0,0,,عد معروفك في الدفاع وإنقاذ\N.هؤلاء الناس وأتركهم إليّ Dialogue: 0,0:38:34.33,0:38:36.42,119000,,0,0,0,,،إذا فعلت هذا بعلامات واضحة ومميزة Dialogue: 0,0:38:36.43,0:38:40.96,119000,,0,0,0,,،أقسم بأنّي سأشيد معابداً لك\N.وأشرع في قيام إلعاب بشرفك Dialogue: 0,0:38:52.73,0:38:54.23,119000,,0,0,0,,هل تعرف ما الذي أسعى إليه؟ Dialogue: 0,0:38:55.95,0:38:57.16,119000,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:38:57.53,0:39:00.78,119000,,0,0,0,,إذاً، مَن أخبرك أن "الناصري" المصلوب\Nكان على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:39:03.93,0:39:06.98,119000,,0,0,0,,.إنه صديق صديقي Dialogue: 0,0:39:07.43,0:39:09.78,119000,,0,0,0,,صديق (يسوع)؟ ربما أحد أتباعه؟ Dialogue: 0,0:39:10.83,0:39:14.38,119000,,0,0,0,,.أياً كان تقوله، حاول أن يكون صادقاً Dialogue: 0,0:39:16.63,0:39:19.98,119000,,0,0,0,,هذا الصديق قال بأن تم أخباره Dialogue: 0,0:39:20.88,0:39:25.53,119000,,0,0,0,,.أن هذا الرؤية تم نقلها من قبل امرأتين Dialogue: 0,0:39:28.53,0:39:33.53,119000,,0,0,0,,أنهما دخلتا إلى القبر قبل صباح\N.ذلك اليوم ووجدتاه فارغاً Dialogue: 0,0:39:37.03,0:39:39.78,119000,,0,0,0,,.ولاحقاً قابلّتا (يسوع) على الطريق Dialogue: 0,0:39:41.73,0:39:43.03,119000,,0,0,0,,.حياً Dialogue: 0,0:39:47.78,0:39:49.33,119000,,0,0,0,,ما اسمائهما؟ Dialogue: 0,0:39:53.58,0:39:57.73,119000,,0,0,0,,.بطريقة أو بآخرى، سوف نحصل على أجوبتنّا Dialogue: 0,0:40:01.13,0:40:04.03,119000,,0,0,0,,.أنّي اعرف واحدة فقط Dialogue: 0,0:40:04.33,0:40:08.48,119000,,0,0,0,,.. أنها أحدى نساء الشارع\N.(اسمها (ماري ماغدلين Dialogue: 0,0:40:09.27,0:40:11.84,119000,,0,0,0,,آخر مرة شوهدت فيها كان\N.في صباح سرق الجثة Dialogue: 0,0:40:11.88,0:40:15.73,119000,,0,0,0,,.في وقت باكر، ومنذ ذلك الحين لم يراها أحد\N.(هذا كل ما لديّ، أيها (تريبيون Dialogue: 0,0:40:15.73,0:40:19.82,119000,,0,0,0,,ـ وأين تعمل؟\Nـ تعمل؟ إنها في الشارع Dialogue: 0,0:40:19.83,0:40:24.88,119000,,0,0,0,,ـ ألمَ تجلب أحد ليتعرف عليها؟\Nـ مَن سيفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:40:29.08,0:40:32.03,119000,,0,0,0,,مَن منكم يعرف المرأة تدعى (ماري ماغدلين)؟ Dialogue: 0,0:40:40.38,0:40:44.08,119000,,0,0,0,,.أنهم كانوا يحيطون بنّا\N.لذا، توجب علينّا الإنسحاب Dialogue: 0,0:40:44.08,0:40:46.87,119000,,0,0,0,,.التراجع عن القتال Dialogue: 0,0:40:46.88,0:40:50.99,119000,,0,0,0,,.بعض منّا أنسحب وتمت محاصرته في التلال Dialogue: 0,0:40:51.29,0:40:54.69,119000,,0,0,0,,هناك في الوادي كنت أستمع\N.إلى صراخهم في الليل Dialogue: 0,0:40:54.69,0:40:56.85,119000,,0,0,0,,.ونظرت للأعلى Dialogue: 0,0:40:56.85,0:41:00.25,119000,,0,0,0,,.لأراهم مكدسين على أسطح منازلهم Dialogue: 0,0:41:00.25,0:41:06.39,119000,,0,0,0,,،لذا لو تمكنت من مشاهدتهم\N.فلن تكون لديك أيّ رحمة عليهم Dialogue: 0,0:41:12.29,0:41:14.03,119000,,0,0,0,,هل هذه هي؟ Dialogue: 0,0:41:15.57,0:41:17.07,119000,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:41:28.94,0:41:30.43,119000,,0,0,0,,!هذه هي Dialogue: 0,0:41:30.75,0:41:31.96,119000,,0,0,0,,!لا تتحركوا Dialogue: 0,0:41:38.69,0:41:39.64,119000,,0,0,0,,!ها هي هناك Dialogue: 0,0:41:52.44,0:41:53.64,119000,,0,0,0,,.(مرحباً، يا (ماري Dialogue: 0,0:41:55.99,0:41:57.64,119000,,0,0,0,,لماذا هربتِ منا؟ Dialogue: 0,0:41:58.54,0:42:00.44,119000,,0,0,0,,.الغريزة Dialogue: 0,0:42:00.74,0:42:02.44,119000,,0,0,0,,.أنّي رأيتكِ من قبل Dialogue: 0,0:42:05.04,0:42:06.29,119000,,0,0,0,,في حياتي السابقة؟ Dialogue: 0,0:42:07.29,0:42:09.88,119000,,0,0,0,,.عند موت (يسوع)، لقد كنتِ هناك بجانب أمه Dialogue: 0,0:42:09.88,0:42:11.83,119000,,0,0,0,,وأيضاً كانت هناك امرأة آخرى\N.معكِ بالقرب من قبره Dialogue: 0,0:42:13.14,0:42:16.19,119000,,0,0,0,,،إن كنت تعرف ما حصل هناك Dialogue: 0,0:42:16.49,0:42:19.84,119000,,0,0,0,,ـ مَن يكترث لمِن يراه؟\Nـ أنيريني، إذاً Dialogue: 0,0:42:20.29,0:42:23.49,119000,,0,0,0,,.. إنه شيء يفوقنا Dialogue: 0,0:42:24.34,0:42:26.64,119000,,0,0,0,,.وفري عليّ الألغاز والثرثرة Dialogue: 0,0:42:28.54,0:42:31.29,119000,,0,0,0,,أين أخذتِ "يسوع"؟ Dialogue: 0,0:42:34.54,0:42:37.24,119000,,0,0,0,,ـ إنه هنا تماماً\Nـ هل هو شبح؟ Dialogue: 0,0:42:37.24,0:42:40.56,119000,,0,0,0,,جني؟ حيث عاد للحياة بطريقةً ما؟ Dialogue: 0,0:42:41.69,0:42:45.21,119000,,0,0,0,,ـ افتح قلبك وأرى\Nـ أنّي أرى وهم Dialogue: 0,0:42:45.21,0:42:47.50,119000,,0,0,0,,.ليبقي المصلوب على قيد الحياة Dialogue: 0,0:42:49.19,0:42:52.56,119000,,0,0,0,,.بوسعي الحصول ما أريده منكِ\N.لكنكِ لا تحبين هذا Dialogue: 0,0:42:52.57,0:42:54.06,119000,,0,0,0,,.إنه لا يهم Dialogue: 0,0:42:56.84,0:42:58.57,119000,,0,0,0,,ـ شهيد؟\N!ـ كلا Dialogue: 0,0:42:58.58,0:43:02.53,119000,,0,0,0,,إذاً، أمنحني الاسماء الآخرى\N.وسوف أمنح لكِ حريتكِ Dialogue: 0,0:43:02.54,0:43:05.29,119000,,0,0,0,,.أنا حرة بالفعل Dialogue: 0,0:43:20.59,0:43:22.64,119000,,0,0,0,,!"أريني "المسيح Dialogue: 0,0:43:23.94,0:43:26.29,119000,,0,0,0,,.سواء كان حياً أم ميتاً Dialogue: 0,0:43:27.39,0:43:30.29,119000,,0,0,0,,.أريني الذين يتبعونه Dialogue: 0,0:43:32.44,0:43:35.59,119000,,0,0,0,,.(أنّك تبحث عن شيء لن تجده أبداً، يا (تريبيون Dialogue: 0,0:43:38.59,0:43:41.04,119000,,0,0,0,,.أنّك تبحث عن الشيء الخاطئ Dialogue: 0,0:43:59.05,0:44:01.85,119000,,0,0,0,,.إنها مجنونة، ترفض التحدث كلام منطقي Dialogue: 0,0:44:02.45,0:44:07.75,119000,,0,0,0,,ربما إنها ساحرة، سيّدي، هل يجب\Nعليّ رجمها أو ما شابة؟ Dialogue: 0,0:44:08.80,0:44:12.60,119000,,0,0,0,,.فقط دعها تذهب في سبيلها Dialogue: 0,0:44:14.60,0:44:15.65,119000,,0,0,0,,سيّدي؟ Dialogue: 0,0:44:16.25,0:44:19.75,119000,,0,0,0,,.أطلق سراحها، هذه المرأة مجنونة Dialogue: 0,0:44:21.65,0:44:26.12,119000,,0,0,0,,،)يومين بدون نوم، يا (تريبيون\N.سوف تبدأ برؤية أشياء Dialogue: 0,0:44:35.35,0:44:38.80,119000,,0,0,0,,ـ عندما ينزل الرمل كله، أيقظني\Nـ أجل، سيّدي Dialogue: 0,0:44:39.70,0:44:41.30,119000,,0,0,0,,!أنتِ، أنهضي Dialogue: 0,0:44:43.95,0:44:45.15,119000,,0,0,0,,!تحركي Dialogue: 0,0:45:14.85,0:45:19.05,119000,,0,0,0,,.يا (تريبيون)، الرمل نزل Dialogue: 0,0:45:19.40,0:45:21.39,119000,,0,0,0,,.بيلاطس) يستدعيك) Dialogue: 0,0:45:32.30,0:45:35.50,119000,,0,0,0,,ـ هل تقوم بنبش القبور؟\Nـ لقد رفعت كل الصخرة، أيها الحاكم Dialogue: 0,0:45:35.51,0:45:38.39,119000,,0,0,0,,لكن في مقبرة يهودية؟ Dialogue: 0,0:45:38.95,0:45:42.65,119000,,0,0,0,,هل تود الذهاب؟\N.لقد كان يهودياً وميتاً Dialogue: 0,0:45:44.50,0:45:47.60,119000,,0,0,0,,ألّا تدرك حجم الغضب الذي سيحل بنّا؟ Dialogue: 0,0:45:48.25,0:45:50.81,119000,,0,0,0,,.خلال يومين، لا أحد سيفكر بالغضب Dialogue: 0,0:45:50.81,0:45:53.94,119000,,0,0,0,,.الطبيعة سوف تأخذ مجراها Dialogue: 0,0:45:53.95,0:45:57.34,119000,,0,0,0,,.جواسيس (القيصر) سوف يسمعون كل هذا Dialogue: 0,0:45:57.34,0:45:59.45,119000,,0,0,0,,.إنها معضلة كبيرة Dialogue: 0,0:46:03.85,0:46:06.25,119000,,0,0,0,,.(لكل واحد منّا، يا (تريبيون Dialogue: 0,0:46:06.55,0:46:09.80,119000,,0,0,0,,!أنّي أريد جثته هنا الليلة Dialogue: 0,0:46:16.15,0:46:19.15,119000,,0,0,0,,.التوابع هم المفتاح\N.إذا عثرنا عليهم، سوف نجد الجثة Dialogue: 0,0:46:22.30,0:46:24.05,119000,,0,0,0,,.من أجل مساعدتك Dialogue: 0,0:46:24.80,0:46:27.60,119000,,0,0,0,,.وهناك المزيد إذا ساعدتنا أكثر Dialogue: 0,0:46:29.75,0:46:34.65,119000,,0,0,0,,،"أتباع "الناصري\Nكم كان عددهم هناك واسمائهم؟ Dialogue: 0,0:46:35.35,0:46:37.80,119000,,0,0,0,,خططهم، مخابئ أسلحتهم؟ Dialogue: 0,0:46:37.90,0:46:40.15,119000,,0,0,0,,أين يجتمعون، ومَن يقودهم الآن؟ Dialogue: 0,0:46:41.15,0:46:44.65,119000,,0,0,0,,وأين يخبئون جثته؟ Dialogue: 0,0:46:49.40,0:46:51.45,119000,,0,0,0,,.أفعلها بسرعة Dialogue: 0,0:46:55.35,0:46:56.65,119000,,0,0,0,,.هناك 12 Dialogue: 0,0:47:04.10,0:47:08.51,119000,,0,0,0,,.حسناً، إنهم 11 الآن Dialogue: 0,0:47:08.86,0:47:11.06,119000,,0,0,0,,.دائرة (يسوع) الداخلية Dialogue: 0,0:47:11.46,0:47:15.46,119000,,0,0,0,,ـ جميعهم مختبئون الآن، لا أعرف مكانهم\Nـ هل تعرف اسمائهم؟ Dialogue: 0,0:47:20.51,0:47:23.06,119000,,0,0,0,,.سأعطيك اسم واحد Dialogue: 0,0:47:32.86,0:47:36.11,119000,,0,0,0,,ـ مَن هو (بارثولومبو)؟\Nـ أنا Dialogue: 0,0:47:37.56,0:47:38.66,119000,,0,0,0,,.أحضروه Dialogue: 0,0:47:41.26,0:47:46.66,119000,,0,0,0,,ـ ما الذي تستفاد منه بنشر أخبار وهمية؟\N!(ـ لقد رأيته بأم عينيّ، يا (تريبيون Dialogue: 0,0:47:46.66,0:47:49.81,119000,,0,0,0,,!لقد مشيت معه، وهو تحدث إليّ Dialogue: 0,0:47:50.51,0:47:52.61,119000,,0,0,0,,بالطبع، إنه أمر لا يصدق، لكنها\N!هذه الحقيقة، يا سيّدي Dialogue: 0,0:47:53.31,0:47:56.86,119000,,0,0,0,,.إذاً، فلتجلبه هنا الآن Dialogue: 0,0:47:57.66,0:47:58.93,119000,,0,0,0,,.أو أرني الجثة Dialogue: 0,0:47:58.94,0:48:00.80,119000,,0,0,0,,إلا إذا تغيّر تماماً مثل الأفعى\N.عندما تغير جلدها Dialogue: 0,0:48:00.80,0:48:03.66,119000,,0,0,0,,.الرب لا يقف ورائي ويرد عليّ Dialogue: 0,0:48:03.66,0:48:05.08,119000,,0,0,0,,الرب؟ Dialogue: 0,0:48:05.08,0:48:09.42,119000,,0,0,0,,هل (يهوه) يظهر من خلال يهودي\Nميت مجنون ومسكين؟ Dialogue: 0,0:48:10.85,0:48:12.84,119000,,0,0,0,,!حسناً، يبدو كذلك Dialogue: 0,0:48:12.86,0:48:15.01,119000,,0,0,0,,وماذا يعني هذا الإنبعاث؟ Dialogue: 0,0:48:16.76,0:48:19.01,119000,,0,0,0,,!الحياة الأبدية Dialogue: 0,0:48:19.66,0:48:23.23,119000,,0,0,0,,.للجميع، إلى كل مَن يؤمن Dialogue: 0,0:48:23.23,0:48:24.83,119000,,0,0,0,,.الآن، إنه يقوم بتجنيدهم أيضاً Dialogue: 0,0:48:26.76,0:48:31.00,119000,,0,0,0,,.أفضل بكثير من الهجوم\Nكم عددكم؟ Dialogue: 0,0:48:31.01,0:48:35.71,119000,,0,0,0,,.حسناً، أننا قليلون الآن\N.سلاحنّا الوحيد هو الحب Dialogue: 0,0:48:36.56,0:48:40.81,119000,,0,0,0,,!لكن هذا يمكنه أن يغيّر كل شيء Dialogue: 0,0:48:42.21,0:48:43.81,119000,,0,0,0,,وما هي نواياكم؟ Dialogue: 0,0:48:45.96,0:48:51.03,119000,,0,0,0,,لماذا أنتم تخافون منه، سيّدي؟\N.هذه الإمبراطورية لا تعني أيّ شيء له Dialogue: 0,0:48:51.03,0:48:56.11,119000,,0,0,0,,.أعطي إلى (القيصر) ما يريده\N.هذا ما علمنا إياه Dialogue: 0,0:48:56.91,0:48:59.01,119000,,0,0,0,,وماذا لو أمرت بصلبك؟ Dialogue: 0,0:48:59.56,0:49:04.06,119000,,0,0,0,,.ماذا؟ سأقبل هذا بكل سرور\N!أنا جاهز للصلب Dialogue: 0,0:49:07.86,0:49:10.36,119000,,0,0,0,,هل سبق وأن رأيت أحداً مصلوباً؟ Dialogue: 0,0:49:12.20,0:49:13.59,119000,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:49:16.41,0:49:18.76,119000,,0,0,0,,حقاً؟\N.لا أتذكّر أنّي رأيتك هناك Dialogue: 0,0:49:19.11,0:49:22.26,119000,,0,0,0,,.ربما لأنّك هربت Dialogue: 0,0:49:22.91,0:49:24.06,119000,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:24.56,0:49:26.26,119000,,0,0,0,,هلا أخبرك ماذا نسيت؟ Dialogue: 0,0:49:30.29,0:49:31.64,119000,,0,0,0,,!ألتقطه Dialogue: 0,0:49:35.06,0:49:45.80,119000,,0,0,0,,تخيل اختراق هذه لذراعيك\Nوقدماك، أتتخيل هذا؟ Dialogue: 0,0:49:45.80,0:49:51.08,119000,,0,0,0,,ستكون معلق بهذه الأوتاد المتصلة بعظامك Dialogue: 0,0:49:51.76,0:50:00.82,119000,,0,0,0,,ينبغي أن تقرر أيهما أسوأ\Nالألم هُنا أم هُنا؟ Dialogue: 0,0:50:01.41,0:50:05.06,119000,,0,0,0,,وتعاني عذاب مستمر يسببه وزنك Dialogue: 0,0:50:05.86,0:50:07.96,119000,,0,0,0,,ثم تكتشف أنه لا يمكنك التنفس Dialogue: 0,0:50:08.91,0:50:11.41,119000,,0,0,0,,وتدرك أنك لن تقدر على\Nالتنفس بسهولة مجددًا Dialogue: 0,0:50:12.16,0:50:16.92,119000,,0,0,0,,مع كل نفس تأخذه في الوقت المتبقي لك في حياتك\Nالمروعة سيكون كالتنفس من خلال خرقة مبلولة Dialogue: 0,0:50:17.57,0:50:20.22,119000,,0,0,0,,يسوع) كان محظوظًا)\Nفلقد عُلّق لساعات قليلة فقط Dialogue: 0,0:50:20.22,0:50:23.38,119000,,0,0,0,,يبق المعظم معلّقين لأيام\Nمتمنين أن يقتلهم أحد Dialogue: 0,0:50:23.38,0:50:29.36,119000,,0,0,0,,وإذا شعر أحدهم بشيء في النهاية فأنا موقن\Nأنه رأس الرمح يخترق ضلوعه متوجهًا إلى قلبه Dialogue: 0,0:50:29.37,0:50:33.50,119000,,0,0,0,,لم أشاهد عن كثب ولكن عظامهم\Nتكون مكسورة عندما ينزلوهم Dialogue: 0,0:50:33.51,0:50:39.62,119000,,0,0,0,,...أحيانًا يدفنوهم مع -\Nكفى، كفى - Dialogue: 0,0:50:40.47,0:50:45.32,119000,,0,0,0,,أعتقد أنّي لن أصف أجسادهم بعد الآن\Nلأنهم يكونوا قبيحين للغاية Dialogue: 0,0:50:46.17,0:50:47.87,119000,,0,0,0,,ولكني أسألك للمرة الأخيرة Dialogue: 0,0:50:48.77,0:50:52.72,119000,,0,0,0,,أين التابعين الأخرين؟\Nلن أسألك مجددًا Dialogue: 0,0:50:53.42,0:50:55.92,119000,,0,0,0,,اخبرني وستكون حرًا Dialogue: 0,0:51:03.02,0:51:07.92,119000,,0,0,0,,أتعدني؟ -\Nأعدك - Dialogue: 0,0:51:08.62,0:51:10.17,119000,,0,0,0,,أين هم؟ Dialogue: 0,0:51:30.62,0:51:35.50,119000,,0,0,0,,!إنهم في كل مكان Dialogue: 0,0:52:06.62,0:52:07.77,119000,,0,0,0,,أيوجد آخرين كهذا؟ Dialogue: 0,0:52:10.27,0:52:12.57,119000,,0,0,0,,ليس بهم من يُمكن تمييز وجهه Dialogue: 0,0:52:17.07,0:52:18.65,119000,,0,0,0,,ماذا يجب أن نفعل، حضرة (التريبيون)؟ Dialogue: 0,0:52:30.82,0:52:31.97,119000,,0,0,0,,أهذا هو؟ Dialogue: 0,0:52:33.32,0:52:37.57,119000,,0,0,0,,ثقوب الأوتاد موجودة هنُا وهُنا وهُنا Dialogue: 0,0:52:38.97,0:52:43.77,119000,,0,0,0,,والجرح الجانبي -\Nولكن الوجه؟ لا يمكنني تمييزه - Dialogue: 0,0:52:45.02,0:52:47.18,119000,,0,0,0,,ولا يمكن لأي شخص أخر Dialogue: 0,0:52:51.47,0:52:54.37,119000,,0,0,0,,لنقل أنه هو، حضرة الحاكم Dialogue: 0,0:52:55.12,0:52:58.22,119000,,0,0,0,,في هذا التوقيت، يمكن لأيّ\N"جثة أن تكون للـ "ناصري Dialogue: 0,0:52:59.22,0:53:01.57,119000,,0,0,0,,ولكنّي سأجد من أخذوه\Nفهذا هو ما يمثل تهديدًا Dialogue: 0,0:53:02.57,0:53:06.37,119000,,0,0,0,,التهديد مخلوق له أوجه عديدة Dialogue: 0,0:53:07.97,0:53:11.82,119000,,0,0,0,,الآن احتاجك بمكان أخر\N(ثمّة اضطرابات في مدينة (الخليل Dialogue: 0,0:53:13.37,0:53:18.72,119000,,0,0,0,,ثمّة شيء يجب أن يحل في هذه المسألة\Nامنحني فرصة حتى الأسبوع المقبل Dialogue: 0,0:53:19.32,0:53:23.02,119000,,0,0,0,,(الأسبوع القادم، أريدك أن تكون في مدينة (الخليل Dialogue: 0,0:53:27.08,0:53:29.93,119000,,0,0,0,,(إنك بارع بشكل خطير أيّها (التريبيون Dialogue: 0,0:53:30.53,0:53:32.99,119000,,0,0,0,,وأنا أعتمد عليك كليًا Dialogue: 0,0:53:33.61,0:53:36.43,119000,,0,0,0,,وهذا أكثر ما أخشاه، حضرة الحاكم Dialogue: 0,0:53:38.18,0:53:39.92,119000,,0,0,0,,إننا متشابهان للغاية Dialogue: 0,0:53:41.17,0:53:45.67,119000,,0,0,0,,أتذكر عندما كنت مثلك\N...أشعر بالثقة و Dialogue: 0,0:53:48.00,0:53:49.39,119000,,0,0,0,,لقد نسيت Dialogue: 0,0:53:49.73,0:53:53.63,119000,,0,0,0,,ولكن في النهاية، ما أهمية كل هذا؟ -\Nمعذرة؟ - Dialogue: 0,0:53:56.03,0:53:59.93,119000,,0,0,0,,بعد عدة سنوات، سنكون موتى أيضًا Dialogue: 0,0:54:07.63,0:54:08.73,119000,,0,0,0,,!افتحوا Dialogue: 0,0:54:16.18,0:54:17.53,119000,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:54:17.93,0:54:21.63,119000,,0,0,0,,(انتشر خبر توجهنا إلى مدينة (الخليل\N(لذا أمرت الجنود بأن يستعدوا، حضرة (التريبيون Dialogue: 0,0:54:22.55,0:54:27.33,119000,,0,0,0,,شوهد حارسان القبر\Nلقد غادرا المعبد أخيرًا Dialogue: 0,0:54:27.33,0:54:28.31,119000,,0,0,0,,أين هما؟ Dialogue: 0,0:54:28.31,0:54:29.78,119000,,0,0,0,,لم يتضح الأمر بعد Dialogue: 0,0:54:29.79,0:54:31.91,119000,,0,0,0,,برطيس) يقول أن معهما بعض المال) Dialogue: 0,0:54:37.67,0:54:43.78,119000,,0,0,0,,أعرف أنك تتمنى النصر يا سيدي\Nوهذا سيحدث في موعده بلا شك Dialogue: 0,0:54:47.98,0:54:50.33,119000,,0,0,0,,إن طموحك ملحوظ Dialogue: 0,0:55:09.15,0:55:11.65,119000,,0,0,0,,كان ذلك جيدًا Dialogue: 0,0:55:12.68,0:55:17.23,119000,,0,0,0,,أجل، إنها أغنية جميلة Dialogue: 0,0:55:24.43,0:55:27.38,119000,,0,0,0,,إنه نبيذ غالٍ ليشتريه جندي بالفيلق Dialogue: 0,0:55:29.83,0:55:32.58,119000,,0,0,0,,كنت مختبأً، من أين حصلت على هذا المال؟ Dialogue: 0,0:55:36.28,0:55:37.63,119000,,0,0,0,,من رجل ميت Dialogue: 0,0:55:38.68,0:55:40.33,119000,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:55:42.43,0:55:44.63,119000,,0,0,0,,لقد عفا عني الحاكم Dialogue: 0,0:55:45.78,0:55:47.38,119000,,0,0,0,,عفا عني Dialogue: 0,0:55:48.53,0:55:50.68,119000,,0,0,0,,لا يمكن إيذائي الآن Dialogue: 0,0:55:51.45,0:55:55.43,119000,,0,0,0,,...أقوالي هي\Nما تم الإعلان عنه Dialogue: 0,0:56:02.88,0:56:04.38,119000,,0,0,0,,قلها مرة أخرى Dialogue: 0,0:56:05.78,0:56:07.07,119000,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:56:07.08,0:56:09.93,119000,,0,0,0,,لنرى إن كانت مطابقة لكلام رفيقك Dialogue: 0,0:56:14.23,0:56:17.72,119000,,0,0,0,,هجومنا ليلًا بينما كنا نائمان\N...من قبل مجموعة من Dialogue: 0,0:56:17.72,0:56:19.55,119000,,0,0,0,,السانهيدرين) دفع لك لتقول ذلك) Dialogue: 0,0:56:19.56,0:56:23.55,119000,,0,0,0,,!سرقوا جسده\N!..واخبرونا أن نقول بأنه بعث Dialogue: 0,0:56:24.43,0:56:27.01,119000,,0,0,0,,كيف ابتعدت الصخرة\Nمسافة 10 أقدام عن القبر؟ Dialogue: 0,0:56:29.80,0:56:32.85,119000,,0,0,0,,الحبال لم تقطع وإنما\Nتمزقت كأنها لفافة من الخيط Dialogue: 0,0:56:33.03,0:56:35.48,119000,,0,0,0,,الأختام ذابت كقطعة زبد\Nأعلينا الذهاب إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:56:35.48,0:56:36.59,119000,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:56:38.24,0:56:39.74,119000,,0,0,0,,ما الذي يزعجك هكذا؟ Dialogue: 0,0:56:41.54,0:56:43.84,119000,,0,0,0,,!لا مزيد من الاكاذيب Dialogue: 0,0:56:44.44,0:56:48.79,119000,,0,0,0,,كيف اخذوه؟\Nماذا حدث لجثمان "الناصري"؟ Dialogue: 0,0:56:49.19,0:56:51.88,119000,,0,0,0,,!لقد نسيتم أمرنا Dialogue: 0,0:56:52.14,0:56:56.08,119000,,0,0,0,,!نسيتم أمرنا\Nلم يكن معنا طعام Dialogue: 0,0:56:56.54,0:57:00.99,119000,,0,0,0,,فشربنا النبيذ ونمنا Dialogue: 0,0:57:03.44,0:57:06.13,119000,,0,0,0,,كنا مستيقظان ليومان متتاليان بعد الصلب Dialogue: 0,0:57:06.14,0:57:09.74,119000,,0,0,0,,ماذا قد سيحدث؟\N...ونحن نحرس جثة رجل ميت، لذا Dialogue: 0,0:57:12.49,0:57:14.64,119000,,0,0,0,,...ثم نمنا حتى Dialogue: 0,0:57:15.94,0:57:17.07,119000,,0,0,0,,حتى ماذا؟ Dialogue: 0,0:57:20.12,0:57:25.49,119000,,0,0,0,,...حتى تم إيقاظنا بواسطة ذلك الوميض Dialogue: 0,0:57:26.99,0:57:29.14,119000,,0,0,0,,الوميض الرهيب Dialogue: 0,0:57:29.89,0:57:31.76,119000,,0,0,0,,أنهى ذلك الوميض على ظلمة الليل Dialogue: 0,0:57:31.76,0:57:36.64,119000,,0,0,0,,والهواء كانت به رائحة\Nحريق والحبال انفجرت Dialogue: 0,0:57:36.64,0:57:40.12,119000,,0,0,0,,...والصخرة طارت كورقة شجرة وفجأة، أشرقت Dialogue: 0,0:57:42.69,0:57:43.98,119000,,0,0,0,,أشرقت الشمس في القبر Dialogue: 0,0:57:44.87,0:57:48.89,119000,,0,0,0,,كانت الشمس\N...كانت Dialogue: 0,0:57:49.99,0:57:52.14,119000,,0,0,0,,كانت شيئًا عظيمًا Dialogue: 0,0:57:52.54,0:58:00.12,119000,,0,0,0,,ثم ظهر قوام شخص... لم أستطع\Nالتحديق به بسبب الضوء الرهيب Dialogue: 0,0:58:00.22,0:58:02.17,119000,,0,0,0,,لم يكن رجلًا Dialogue: 0,0:58:02.89,0:58:04.44,119000,,0,0,0,,لم يكن كذلك Dialogue: 0,0:58:04.74,0:58:09.29,119000,,0,0,0,,وكان هناك صوتًا في جميع\Nالأنحاء، لم استطع فهمه Dialogue: 0,0:58:09.30,0:58:14.98,119000,,0,0,0,,...ثم جرينا بعيدًا، حتى Dialogue: 0,0:58:16.94,0:58:19.54,119000,,0,0,0,,!حتى نستطيع ان نفكر مرة اخرى Dialogue: 0,0:58:22.09,0:58:27.84,119000,,0,0,0,,ثم ذهبنا وأخبرنا الكاهن\Nكما أُخبرنا أن نفعل Dialogue: 0,0:58:31.89,0:58:34.79,119000,,0,0,0,,ودفع لكما (كافياز) لتقولا قصة مختلفة Dialogue: 0,0:58:36.09,0:58:37.29,119000,,0,0,0,,...(حضرة (التريبيون Dialogue: 0,0:58:37.79,0:58:40.84,119000,,0,0,0,,رأيت الكثير أثناء خدمتي للإمبراطور Dialogue: 0,0:58:41.44,0:58:43.57,119000,,0,0,0,,"آكلي لحوم بشر" Dialogue: 0,0:58:43.67,0:58:46.03,119000,,0,0,0,,"الأمهار الذهبية" Dialogue: 0,0:58:47.03,0:58:51.08,119000,,0,0,0,,...رأيت رجلًا اُلتهم من قبل ثعبان بحر Dialogue: 0,0:58:52.94,0:58:55.89,119000,,0,0,0,,...لم أشهد لحظة Dialogue: 0,0:58:57.84,0:58:59.54,119000,,0,0,0,,...لحظة Dialogue: 0,0:59:05.24,0:59:07.29,119000,,0,0,0,,اشرح الأمر لي Dialogue: 0,0:59:12.94,0:59:14.29,119000,,0,0,0,,لقد كنت ثملًا Dialogue: 0,0:59:15.94,0:59:17.94,119000,,0,0,0,,رأيت تيار غباري Dialogue: 0,0:59:19.79,0:59:21.84,119000,,0,0,0,,النبيذ الذي شربته كان ملوثًا Dialogue: 0,0:59:23.79,0:59:28.04,119000,,0,0,0,,حقًا؟\Nأتظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:59:28.69,0:59:31.58,119000,,0,0,0,,ربما كان أفيون أو كندر Dialogue: 0,0:59:31.59,0:59:36.89,119000,,0,0,0,,ربّما التوابع سرقوا جثمان\Nالناصري" بالسحر كما قال الكاهن" Dialogue: 0,0:59:38.64,0:59:40.84,119000,,0,0,0,,ربّما قصتنا حقيقية Dialogue: 0,0:59:44.24,0:59:50.15,119000,,0,0,0,,ما الاحتمالات الأخرى؟ -\Nلا أعرف - Dialogue: 0,0:59:52.70,0:59:55.70,119000,,0,0,0,,لذا أنا أثمل Dialogue: 0,1:00:51.05,1:00:53.37,119000,,0,0,0,,!(سيدي! حضرة (التريبيون Dialogue: 0,1:00:55.50,1:00:57.39,119000,,0,0,0,,عثرنا عليهم Dialogue: 0,1:01:07.85,1:01:09.05,119000,,0,0,0,,!إنهم الرومانيون Dialogue: 0,1:01:09.80,1:01:12.79,119000,,0,0,0,,!اسرعي! اسرعي Dialogue: 0,1:01:27.90,1:01:31.48,119000,,0,0,0,,هذا هو المنزل، فقدته هنا -\Nفقدته؟ - Dialogue: 0,1:01:31.48,1:01:33.12,119000,,0,0,0,,!أعتقد أنه دخل إليه Dialogue: 0,1:01:33.12,1:01:35.98,119000,,0,0,0,,تعتقد؟ -\Nأجل، لذا ذهبت لإخبارك - Dialogue: 0,1:01:35.98,1:01:38.45,119000,,0,0,0,,رأيت تابعون أخرون قادمون إلى هنا Dialogue: 0,1:01:38.45,1:01:41.89,119000,,0,0,0,,إنهم يحبذون الطابق العلوي\N!اعطني جائزتي Dialogue: 0,1:01:51.15,1:01:53.43,119000,,0,0,0,,!الرومانيون -\N!لنذهب من هُنا - Dialogue: 0,1:01:58.65,1:01:59.69,119000,,0,0,0,,!(حضرة (التريبيون Dialogue: 0,1:01:59.69,1:02:04.05,119000,,0,0,0,,اذهب أنتم الستة فتشوا هذه الناحية\Nوأنتم الخمسة من الناحية الأخرى Dialogue: 0,1:02:04.06,1:02:09.78,119000,,0,0,0,,أريد واحد أو أثنين منهم أحياء على الأقل -\Nهيّا تحركوا، هيّا - Dialogue: 0,1:02:15.62,1:02:16.84,119000,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:03:24.36,1:03:26.21,119000,,0,0,0,,حضرة (التريبيون)؟\Nأوجدت شيئًا؟ Dialogue: 0,1:03:26.31,1:03:27.91,119000,,0,0,0,,حضرة (التريبيون)؟ Dialogue: 0,1:03:29.91,1:03:31.36,119000,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,1:03:32.01,1:03:34.21,119000,,0,0,0,,فلينسحب الجميع وعودوا للمخيم Dialogue: 0,1:03:34.96,1:03:37.50,119000,,0,0,0,,...سيدى Dialogue: 0,1:03:37.51,1:03:40.06,119000,,0,0,0,,حضرة (التريبيون)؟ -\N!انسحبوا - Dialogue: 0,1:03:40.81,1:03:42.51,119000,,0,0,0,,سألحق بكم سريعًا Dialogue: 0,1:03:45.61,1:03:46.92,119000,,0,0,0,,!حضرة (التريبيون)\N!إننا قريبون للغاية! أشعر بذلك Dialogue: 0,1:03:46.92,1:03:49.25,119000,,0,0,0,,لا أحتاج إليك في هذا الأمر Dialogue: 0,1:03:54.33,1:03:56.26,119000,,0,0,0,,لا أحتاج إليك Dialogue: 0,1:04:00.31,1:04:01.66,119000,,0,0,0,,أمرك يا سيدي Dialogue: 0,1:04:06.06,1:04:08.16,119000,,0,0,0,,!انسحبوا Dialogue: 0,1:04:08.71,1:04:11.31,119000,,0,0,0,,!أيها الجنود، انسحبوا Dialogue: 0,1:04:11.81,1:04:13.33,119000,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:04:44.21,1:04:46.31,119000,,0,0,0,,(أهلًا بك يا (كلافيوس Dialogue: 0,1:04:50.81,1:04:52.66,119000,,0,0,0,,تعال وانضم إلينا يا أخي Dialogue: 0,1:04:58.21,1:04:59.81,119000,,0,0,0,,لا يوجد أعداء هنا Dialogue: 0,1:05:02.61,1:05:04.05,119000,,0,0,0,,!(توماس) Dialogue: 0,1:05:04.06,1:05:07.09,119000,,0,0,0,,!إلهي -\Nتوماس)، أين كنت؟) - Dialogue: 0,1:05:15.31,1:05:18.11,119000,,0,0,0,,!أنا آسف Dialogue: 0,1:05:20.11,1:05:21.16,119000,,0,0,0,,!أنا آسف Dialogue: 0,1:05:21.61,1:05:23.57,119000,,0,0,0,,لمَ أنت آسف؟ Dialogue: 0,1:05:39.06,1:05:41.97,119000,,0,0,0,,لا يوجد ما نخاف منه Dialogue: 0,1:05:42.26,1:05:43.26,119000,,0,0,0,,نحن أحرار Dialogue: 0,1:05:53.26,1:05:54.86,119000,,0,0,0,,المسني Dialogue: 0,1:06:00.01,1:06:07.36,119000,,0,0,0,,وهنا -\Nهل يؤلم هذا؟ - Dialogue: 0,1:06:15.62,1:06:17.64,119000,,0,0,0,,كيف يعقل هذا؟ Dialogue: 0,1:06:25.57,1:06:26.67,119000,,0,0,0,,!(يسوع) Dialogue: 0,1:06:27.92,1:06:30.22,119000,,0,0,0,,!(يسوع) Dialogue: 0,1:06:34.02,1:06:35.86,119000,,0,0,0,,!(يسوع) -\N!(يسوع) - Dialogue: 0,1:06:35.86,1:06:38.14,119000,,0,0,0,,هل سيعود؟ -\Nأين ذهب؟ - Dialogue: 0,1:06:39.67,1:06:41.42,119000,,0,0,0,,وما أدراني؟ Dialogue: 0,1:06:42.27,1:06:44.62,119000,,0,0,0,,ماذا الآن؟\Nسايمون)؟) Dialogue: 0,1:06:46.82,1:06:53.72,119000,,0,0,0,,قال ابقوا في (القدس) حتى تأتيكم روح ما Dialogue: 0,1:06:54.67,1:06:57.89,119000,,0,0,0,,وماذا جاءنا للتو؟ Dialogue: 0,1:06:57.90,1:07:00.14,119000,,0,0,0,,الجليل)؟) -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:07:00.15,1:07:03.27,119000,,0,0,0,,،عندما ظهر على الطريق\N:(قال (يسوع Dialogue: 0,1:07:03.27,1:07:08.40,119000,,0,0,0,,(اخبري أخوتي أن يذهبوا إلى (الجليل\Nوهناك سوف يروني، أخبرتك بهذا Dialogue: 0,1:07:08.40,1:07:09.79,119000,,0,0,0,,لقد رأيناه Dialogue: 0,1:07:10.22,1:07:12.87,119000,,0,0,0,,في (الجليل) ستراه مرة أخرى Dialogue: 0,1:07:15.87,1:07:20.27,119000,,0,0,0,,رافقهم Dialogue: 0,1:07:20.82,1:07:22.37,119000,,0,0,0,,!(سايمون) Dialogue: 0,1:07:27.77,1:07:29.17,119000,,0,0,0,,إذًا فلنذهب Dialogue: 0,1:07:31.57,1:07:38.39,119000,,0,0,0,,(سنذهب يا (مريم -\N(وداعًا يا (مريم - Dialogue: 0,1:08:30.57,1:08:31.67,119000,,0,0,0,,أهذا طلب للفدية؟ Dialogue: 0,1:08:35.97,1:08:40.12,119000,,0,0,0,,لا تبحثوا عني\Nلا تتبعوني أو تتسألوا عني Dialogue: 0,1:08:41.02,1:08:43.12,119000,,0,0,0,,لا تضطهدوا أحدًا باسمي Dialogue: 0,1:08:43.62,1:08:47.72,119000,,0,0,0,,رأيت أمرين لا يمكن التوفيق بينها Dialogue: 0,1:08:49.67,1:08:55.07,119000,,0,0,0,,رجلًا ميتًا بلا أدنى شك\Nونفس الرجل على قيد الحياة مرة أخرى Dialogue: 0,1:08:56.32,1:09:00.49,119000,,0,0,0,,سألاحق "الناصري" لأعرف الحقيقة Dialogue: 0,1:09:02.27,1:09:04.62,119000,,0,0,0,,(كلافيوس أكويلا فاليريوس) Dialogue: 0,1:09:07.52,1:09:08.97,119000,,0,0,0,,عليها ختمه يا سيدي Dialogue: 0,1:09:12.52,1:09:16.13,119000,,0,0,0,,هذه كارثة -\Nساعدي الأيمن انقلب ضدي - Dialogue: 0,1:09:17.93,1:09:20.68,119000,,0,0,0,,كيف يلاحق ذلك العبريّ؟ Dialogue: 0,1:09:21.78,1:09:23.83,119000,,0,0,0,,...ربّما Dialogue: 0,1:09:24.63,1:09:28.35,119000,,0,0,0,,كان على قيد الحياة فعلًا -\Nوماذا لو كان كذلك؟ - Dialogue: 0,1:09:28.73,1:09:30.76,119000,,0,0,0,,سأقتله مجددًا Dialogue: 0,1:10:22.13,1:10:23.91,119000,,0,0,0,,هيّا بنا يا أخوتي Dialogue: 0,1:10:36.63,1:10:39.03,119000,,0,0,0,,حيًا، إذا استطعت Dialogue: 0,1:10:39.53,1:10:42.38,119000,,0,0,0,,مع أنه إذا كان ميتًا\Nفسيكون ذلك أقل إحراجًا Dialogue: 0,1:10:44.43,1:10:45.98,119000,,0,0,0,,(سأكون في مدينة (كيسارية Dialogue: 0,1:10:47.78,1:10:48.73,119000,,0,0,0,,أمرك يا سيدى Dialogue: 0,1:10:51.13,1:10:53.68,119000,,0,0,0,,(سنذهب إلى شمال (الجليل Dialogue: 0,1:11:00.28,1:11:02.98,119000,,0,0,0,,سيصل الإمبراطور بعد عشرة أيام Dialogue: 0,1:11:04.93,1:11:06.79,119000,,0,0,0,,عشرة أيام Dialogue: 0,1:11:07.14,1:11:08.53,119000,,0,0,0,,!إلى الامام Dialogue: 0,1:11:41.03,1:11:45.68,119000,,0,0,0,,!لقد جلبت الماء Dialogue: 0,1:12:04.53,1:12:05.83,119000,,0,0,0,,!الماء Dialogue: 0,1:12:23.13,1:12:26.51,119000,,0,0,0,,سيترك ذلك ندبة، آمل أن تعلم ذلك Dialogue: 0,1:12:31.31,1:12:32.59,119000,,0,0,0,,!(يهوه) Dialogue: 0,1:12:33.16,1:12:34.73,119000,,0,0,0,,فليتقدس اسمك Dialogue: 0,1:12:34.73,1:12:36.94,119000,,0,0,0,,اعطنا خبزنا اليومي Dialogue: 0,1:12:37.29,1:12:43.01,119000,,0,0,0,,وأغفر لنا آثامنا كما نغفر للمسيئين لنا Dialogue: 0,1:12:44.04,1:12:46.70,119000,,0,0,0,,ولا تجعل الفتن تغوينا Dialogue: 0,1:12:56.09,1:13:00.80,119000,,0,0,0,,وأبعدنا عن الشر Dialogue: 0,1:13:03.69,1:13:06.30,119000,,0,0,0,,آمين Dialogue: 0,1:13:17.49,1:13:22.29,119000,,0,0,0,,(ابن (يهوه\Nوأنت تصدقه؟ Dialogue: 0,1:13:23.84,1:13:26.39,119000,,0,0,0,,هل تصدقه؟ Dialogue: 0,1:13:26.64,1:13:30.34,119000,,0,0,0,,!بعد هذا، أجل Dialogue: 0,1:13:30.39,1:13:33.39,119000,,0,0,0,,بعث من الموت، ثم أكل ونام وأختفى Dialogue: 0,1:13:35.49,1:13:40.44,119000,,0,0,0,,لديه جسد مماثل لما\Nأعطاه (يهوه) للبشر جميعًا Dialogue: 0,1:13:40.64,1:13:43.48,119000,,0,0,0,,هكذا يتواصل معنا جميعًا Dialogue: 0,1:13:46.39,1:13:48.14,119000,,0,0,0,,لا أملك الإجابة على كل الأسئلة Dialogue: 0,1:13:49.44,1:13:52.07,119000,,0,0,0,,!كنا مذهولين أيضًا Dialogue: 0,1:13:54.69,1:13:57.69,119000,,0,0,0,,لمَ لم يظهر نفسه للجميع إذًا؟ Dialogue: 0,1:13:59.29,1:14:01.59,119000,,0,0,0,,أم أنه قد يُقتل مجددًا؟ Dialogue: 0,1:14:02.39,1:14:06.74,119000,,0,0,0,,!لا أعرف\N!لا أعرف Dialogue: 0,1:14:07.74,1:14:10.45,119000,,0,0,0,,أتمنى لو كنت أعرف ولكنى لا أعرف Dialogue: 0,1:14:10.45,1:14:12.68,119000,,0,0,0,,(الإجابة تنتظرنا في (الجليل Dialogue: 0,1:14:12.68,1:14:17.61,119000,,0,0,0,,نحن أتباع، نتّبع لنعرف Dialogue: 0,1:14:26.94,1:14:30.83,119000,,0,0,0,,أعتقد أنه يجهزنا -\Nلأجل ماذا؟ - Dialogue: 0,1:14:48.39,1:14:49.99,119000,,0,0,0,,انخفض Dialogue: 0,1:14:53.69,1:14:56.59,119000,,0,0,0,,بيلاطس) لن يدع الأمر يمر هكذا) Dialogue: 0,1:14:58.11,1:15:00.57,119000,,0,0,0,,لقد عرضتك للخطر Dialogue: 0,1:15:04.84,1:15:06.87,119000,,0,0,0,,معهم مقتفي للأثر Dialogue: 0,1:15:10.91,1:15:12.98,119000,,0,0,0,,لا يمكنهم أن يعرفوا أننا بالأعلى هنا Dialogue: 0,1:15:14.54,1:15:16.80,119000,,0,0,0,,إنهم يعرفون بالفعل Dialogue: 0,1:15:18.89,1:15:23.49,119000,,0,0,0,,إنهم يقتفون أثر الدماء Dialogue: 0,1:15:27.39,1:15:32.24,119000,,0,0,0,,إنهم هنا لإخافتنا\Nليس بعد الآن Dialogue: 0,1:15:33.30,1:15:36.99,119000,,0,0,0,,إذا فلتخش موت من تحب Dialogue: 0,1:15:55.20,1:15:57.53,119000,,0,0,0,,!ارجعوا Dialogue: 0,1:16:31.00,1:16:32.44,119000,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,1:17:04.16,1:17:06.12,119000,,0,0,0,,هيّا، علينا الإسراع Dialogue: 0,1:17:06.12,1:17:08.33,119000,,0,0,0,,!اسرعوا Dialogue: 0,1:17:18.60,1:17:21.70,119000,,0,0,0,,!أيها الحارس... أرجوك Dialogue: 0,1:17:24.07,1:17:25.80,119000,,0,0,0,,(لا رحمة أيها (التريبيون Dialogue: 0,1:17:26.45,1:17:30.00,119000,,0,0,0,,هذا ما علمتني -\Nدرس سيء - Dialogue: 0,1:17:31.90,1:17:39.20,119000,,0,0,0,,سأعطيك المعلم ولكن دعهم يمرون Dialogue: 0,1:17:45.90,1:17:47.40,119000,,0,0,0,,و"الناصري"؟ Dialogue: 0,1:17:48.30,1:17:49.50,119000,,0,0,0,,اختفى Dialogue: 0,1:17:55.50,1:17:57.89,119000,,0,0,0,,لا يوجد أعداء هنا Dialogue: 0,1:18:03.20,1:18:06.00,119000,,0,0,0,,إنك تملك العالم بين يديك Dialogue: 0,1:18:07.35,1:18:08.60,119000,,0,0,0,,اعلم هذا Dialogue: 0,1:18:10.20,1:18:15.10,119000,,0,0,0,,اعتقد ان مصير العالم في أيدي هؤلاء الرجال Dialogue: 0,1:18:32.90,1:18:34.80,119000,,0,0,0,,لن يموت أحد اليوم Dialogue: 0,1:18:38.70,1:18:40.15,119000,,0,0,0,,لا أحد Dialogue: 0,1:18:49.41,1:18:51.11,119000,,0,0,0,,الآن، اذهب Dialogue: 0,1:18:52.31,1:18:54.11,119000,,0,0,0,,ولا تقل شيئًا Dialogue: 0,1:18:55.61,1:18:57.54,119000,,0,0,0,,تذكر هذا Dialogue: 0,1:19:58.01,1:19:59.46,119000,,0,0,0,,لمَ تعتقد أنه سيأتي هنا؟ Dialogue: 0,1:19:59.66,1:20:04.41,119000,,0,0,0,,طلب منّا أن نتبعه هنا\Nاحيانًا يصعب تمييز المكان Dialogue: 0,1:20:06.41,1:20:08.31,119000,,0,0,0,,!(سايمون)\N!(سايمون) Dialogue: 0,1:20:08.41,1:20:10.71,119000,,0,0,0,,يريدون أن يأكلوا Dialogue: 0,1:20:21.06,1:20:22.71,119000,,0,0,0,,لنصطاد السمك إذًا Dialogue: 0,1:20:23.76,1:20:25.31,119000,,0,0,0,,!هيّا لنصطاد Dialogue: 0,1:20:27.81,1:20:29.50,119000,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:20:29.51,1:20:34.81,119000,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:21:09.76,1:21:11.66,119000,,0,0,0,,!نحن هنا Dialogue: 0,1:21:15.41,1:21:17.21,119000,,0,0,0,,!اخوتي Dialogue: 0,1:21:18.26,1:21:19.76,119000,,0,0,0,,!لنصطاد السمك Dialogue: 0,1:21:24.01,1:21:26.37,119000,,0,0,0,,!اسحب، اسحب Dialogue: 0,1:22:00.47,1:22:01.97,119000,,0,0,0,,أنحاول مجددًا؟ Dialogue: 0,1:22:08.27,1:22:09.47,119000,,0,0,0,,مرتين إضافيتين Dialogue: 0,1:22:09.92,1:22:12.58,119000,,0,0,0,,ثم نام حتى توقظك الشمس Dialogue: 0,1:22:45.97,1:22:47.80,119000,,0,0,0,,هل حالفكم الحظ؟ Dialogue: 0,1:22:50.99,1:22:53.01,119000,,0,0,0,,جرب في الجانب الايمن مجددًا Dialogue: 0,1:23:13.57,1:23:18.27,119000,,0,0,0,,(يا أخوتي، (أندرو -\Nماذا يحدث؟ - Dialogue: 0,1:23:18.77,1:23:20.06,119000,,0,0,0,,!استيقظ ! استيقظ Dialogue: 0,1:23:20.07,1:23:21.98,119000,,0,0,0,,!جهز الشبكة Dialogue: 0,1:23:29.67,1:23:31.11,119000,,0,0,0,,!الق Dialogue: 0,1:23:41.17,1:23:42.42,119000,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:23:42.52,1:23:45.87,119000,,0,0,0,,!اسحبوا -\N!فعلنا للتو، إننا عالقون - Dialogue: 0,1:23:46.02,1:23:48.67,119000,,0,0,0,,إننا عالقون وسط الصخور -\N(اسحب الشبكة يا (اندرو - Dialogue: 0,1:23:48.72,1:23:50.11,119000,,0,0,0,,!لقد أمسكنا بشيء Dialogue: 0,1:23:50.12,1:23:52.47,119000,,0,0,0,,!إنه سمك Dialogue: 0,1:23:54.17,1:23:55.02,119000,,0,0,0,,!إنه سمك Dialogue: 0,1:23:56.67,1:23:59.37,119000,,0,0,0,,!إنه سمك Dialogue: 0,1:24:01.52,1:24:07.37,119000,,0,0,0,,!إنه سمك Dialogue: 0,1:24:08.32,1:24:10.97,119000,,0,0,0,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,1:24:11.27,1:24:16.12,119000,,0,0,0,,!(يسوع) Dialogue: 0,1:24:18.17,1:24:22.37,119000,,0,0,0,,!(يسوع)\Nإنه هو Dialogue: 0,1:24:24.97,1:24:27.92,119000,,0,0,0,,!(يسوع)\N!(يسوع) Dialogue: 0,1:24:50.47,1:24:53.21,119000,,0,0,0,,!(توماس) -\Nشكرًا لك - Dialogue: 0,1:25:20.73,1:25:27.08,119000,,0,0,0,,أعلمت أنه سيبعث؟ -\N...قال أنه سيفعل، ولكن - Dialogue: 0,1:25:27.53,1:25:29.78,119000,,0,0,0,,لأكون صريحًا، شككنا بالأمر Dialogue: 0,1:25:34.88,1:25:36.67,119000,,0,0,0,,ما الذي جعلك تتبعه؟ Dialogue: 0,1:25:36.68,1:25:42.13,119000,,0,0,0,,!مجذوم! اخرج من هنا Dialogue: 0,1:25:45.08,1:25:47.03,119000,,0,0,0,,!اخرج! اخرج من هنا Dialogue: 0,1:25:48.38,1:25:53.13,119000,,0,0,0,,!اذهب! اخرج Dialogue: 0,1:26:17.63,1:26:20.73,119000,,0,0,0,,سيفعلها -\Nيفعل ماذا؟ - Dialogue: 0,1:26:21.23,1:26:22.98,119000,,0,0,0,,سيشفي الرجل Dialogue: 0,1:26:25.13,1:26:26.08,119000,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,1:26:26.98,1:26:28.98,119000,,0,0,0,,!شاهد فقط Dialogue: 0,1:26:30.43,1:26:33.18,119000,,0,0,0,,لا يلمسني أحد أبدًا -\Nمعجزة - Dialogue: 0,1:26:34.38,1:26:36.90,119000,,0,0,0,,رأيناه يفعلها عدة مرات Dialogue: 0,1:26:55.38,1:26:57.67,119000,,0,0,0,,هل عندك إيمان؟\Nهيّا قف Dialogue: 0,1:27:37.38,1:27:39.23,119000,,0,0,0,,!اخوتي Dialogue: 0,1:27:45.25,1:27:46.53,119000,,0,0,0,,هذا هو السبب Dialogue: 0,1:28:16.54,1:28:20.99,119000,,0,0,0,,عن ماذا تبحث؟ -\Nالمتاعب - Dialogue: 0,1:28:21.94,1:28:23.24,119000,,0,0,0,,ستأتي Dialogue: 0,1:28:24.69,1:28:30.31,119000,,0,0,0,,(هذه تمثل تهديدًا لـ (بيلاطس) و(كافياز) و(روما Dialogue: 0,1:28:31.09,1:28:33.74,119000,,0,0,0,,ثمّة متاعب بهذا الطريق ايضًا Dialogue: 0,1:28:34.36,1:28:35.77,119000,,0,0,0,,(تحلى بالإيمان أيها (التريبيون Dialogue: 0,1:28:55.69,1:28:56.74,119000,,0,0,0,,...(بيتر) Dialogue: 0,1:28:57.49,1:28:58.54,119000,,0,0,0,,سر معي قليلًا Dialogue: 0,1:29:00.14,1:29:02.89,119000,,0,0,0,,لماذا؟ -\Nلتكن قريبًا - Dialogue: 0,1:29:04.29,1:29:06.09,119000,,0,0,0,,سايمون)، هل تحبني؟) Dialogue: 0,1:29:07.09,1:29:09.24,119000,,0,0,0,,أجل، تعلم ذلك جيدًا Dialogue: 0,1:29:11.79,1:29:13.69,119000,,0,0,0,,هل تحبه؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:29:14.74,1:29:18.09,119000,,0,0,0,,سايمون)، هل تحبني؟) -\Nمن أعماق قلبي - Dialogue: 0,1:29:19.35,1:29:22.17,119000,,0,0,0,,إذًا فعليك قيادة أتباعي Dialogue: 0,1:30:59.69,1:31:01.49,119000,,0,0,0,,لا أعرف حتى ماذا أسأل Dialogue: 0,1:31:05.94,1:31:07.39,119000,,0,0,0,,تحدث بما في قلبك Dialogue: 0,1:31:09.14,1:31:16.64,119000,,0,0,0,,!كيف يتوافق كل هذا مع العالم الذي أعرفه Dialogue: 0,1:31:18.54,1:31:21.35,119000,,0,0,0,,بالرغم من كل ما رأته عيناك، لا تزال تشك؟ Dialogue: 0,1:31:23.00,1:31:26.35,119000,,0,0,0,,تخيل الشك عند الذين لم\Nيروا كل هذا، هذا ما يعانوه Dialogue: 0,1:31:29.80,1:31:37.95,119000,,0,0,0,,ما الذي يخيفك؟ -\Nأن أكون مخطئًا - Dialogue: 0,1:31:38.98,1:31:41.65,119000,,0,0,0,,...حلمي بالأبدية Dialogue: 0,1:31:42.90,1:31:47.25,119000,,0,0,0,,حينها لن يكون هنالك جنة Dialogue: 0,1:31:55.95,1:32:04.00,119000,,0,0,0,,عندما مت\Nكنت حاضرًا Dialogue: 0,1:32:09.95,1:32:12.80,119000,,0,0,0,,ساعدت في ذلك -\Nأنا أعرف - Dialogue: 0,1:32:21.70,1:32:24.65,119000,,0,0,0,,إلى ماذا تسعى يا (كلافيوس)؟ Dialogue: 0,1:32:26.60,1:32:29.50,119000,,0,0,0,,اليقين والسلام Dialogue: 0,1:32:31.60,1:32:33.35,119000,,0,0,0,,يوم بدون موت Dialogue: 0,1:33:19.65,1:33:24.00,119000,,0,0,0,,!استيقظوا يا اخوتي\N!استيقظوا يا اخوتي Dialogue: 0,1:33:25.00,1:33:28.70,119000,,0,0,0,,ماذا؟ -\N(رحل (يسوع - Dialogue: 0,1:33:29.50,1:33:36.95,119000,,0,0,0,,أين ذهب؟ -\Nلقد كان هنا - Dialogue: 0,1:33:38.35,1:33:40.85,119000,,0,0,0,,!(يسوع)! (يسوع) Dialogue: 0,1:33:53.90,1:33:55.20,119000,,0,0,0,,اخوتي Dialogue: 0,1:34:04.30,1:34:06.40,119000,,0,0,0,,انا ذاهب لأعد المكان المناسب لكم Dialogue: 0,1:34:09.00,1:34:16.85,119000,,0,0,0,,اذهبوا! وبشروا العالم بأسره بالإنجيل Dialogue: 0,1:34:17.30,1:34:19.50,119000,,0,0,0,,(ستكونون الشاهدين عليّ في (القدس Dialogue: 0,1:34:20.35,1:34:24.52,119000,,0,0,0,,فى (يهودا) و(السامرة) وفي جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,1:34:29.90,1:34:32.96,119000,,0,0,0,,اعلموا أنّي سأكون معكم دائمًا Dialogue: 0,1:34:33.66,1:34:34.97,119000,,0,0,0,,!دائمًا Dialogue: 0,1:35:02.36,1:35:04.40,119000,,0,0,0,,إلهي Dialogue: 0,1:35:30.81,1:35:35.21,119000,,0,0,0,,الأمر لا يقتصر على الحياة\Nالابدية، ولكن كيف تعيش حياتك Dialogue: 0,1:35:35.61,1:35:37.36,119000,,0,0,0,,بالسيف أو بالحب Dialogue: 0,1:35:37.91,1:35:40.98,119000,,0,0,0,,هذا يغيرك... هنا Dialogue: 0,1:35:40.98,1:35:41.98,119000,,0,0,0,,حان الوقت Dialogue: 0,1:35:42.16,1:35:45.76,119000,,0,0,0,,وداعًا -\Nأحسنت القول - Dialogue: 0,1:35:46.41,1:35:47.41,119000,,0,0,0,,يمكنك استخدام ذلك مجددًا Dialogue: 0,1:35:48.61,1:35:49.86,119000,,0,0,0,,آمين -\Nآمين - Dialogue: 0,1:35:50.21,1:35:53.11,119000,,0,0,0,,(وداعًا يا (بيتر -\Nوداعًا - Dialogue: 0,1:35:53.21,1:35:55.71,119000,,0,0,0,,(باركك الرب يا (بيتر -\Nوداعًا - Dialogue: 0,1:35:59.21,1:36:02.26,119000,,0,0,0,,(وداعًا يا (بيتر -\Nوداعًا - Dialogue: 0,1:36:14.91,1:36:16.86,119000,,0,0,0,,(انضم الينا أيها (التريبيون Dialogue: 0,1:36:19.46,1:36:21.71,119000,,0,0,0,,القدس) جلبت لنا المتاعب فحسب) Dialogue: 0,1:36:22.01,1:36:23.36,119000,,0,0,0,,!المتاعب؟ Dialogue: 0,1:36:24.27,1:36:27.61,119000,,0,0,0,,ووعد الروح، مهمتنا ان\Nنستقبله هناك أيها الروماني Dialogue: 0,1:36:27.61,1:36:29.21,119000,,0,0,0,,مهمتك أن تصطاد Dialogue: 0,1:36:30.26,1:36:32.96,119000,,0,0,0,,!أجل، كلانا نفعلها Dialogue: 0,1:36:36.11,1:36:38.41,119000,,0,0,0,,كيف يمكنني القيام بأي شيء اخر الآن؟ Dialogue: 0,1:36:41.61,1:36:44.06,119000,,0,0,0,,هل تصطاد السمك أنت أيضًا يا (كلافيوس)؟ Dialogue: 0,1:36:53.66,1:36:55.31,119000,,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,1:36:55.86,1:36:57.36,119000,,0,0,0,,وداعًا يا اخي Dialogue: 0,1:36:59.11,1:37:02.11,119000,,0,0,0,,وداعًا Dialogue: 0,1:37:03.86,1:37:05.21,119000,,0,0,0,,فليباركك الرب ويحافظ عليك Dialogue: 0,1:37:15.51,1:37:18.15,119000,,0,0,0,,ستكون معي دائمًا Dialogue: 0,1:37:21.51,1:37:22.96,119000,,0,0,0,,دائمًا Dialogue: 0,1:37:29.41,1:37:30.56,119000,,0,0,0,,!(بيتر) Dialogue: 0,1:37:31.21,1:37:33.96,119000,,0,0,0,,!اخوتي Dialogue: 0,1:37:35.11,1:37:37.21,119000,,0,0,0,,!(بيتر) Dialogue: 0,1:37:38.51,1:37:39.51,119000,,0,0,0,,!انتظروا Dialogue: 0,1:38:31.82,1:38:35.87,119000,,0,0,0,,لا أعتقد أننا سنسمع عنهم مجددًا Dialogue: 0,1:38:46.37,1:38:48.72,119000,,0,0,0,,!حضرة (التريبيون)؟ Dialogue: 0,1:39:06.77,1:39:08.57,119000,,0,0,0,,هذا ثمن الطعام Dialogue: 0,1:39:11.07,1:39:12.42,119000,,0,0,0,,!حضرة (التريبيون) Dialogue: 0,1:39:14.87,1:39:18.47,119000,,0,0,0,,أتؤمن بكل هذا حقًا؟ Dialogue: 0,1:39:24.62,1:39:30.92,119000,,0,0,0,,أؤمن أنه لا يمكن\Nأن أكون كما كنت سابقًا Dialogue: 0,1:39:33.82,1:39:51.12,119000,,0,0,0,,: زورونا على صفحات الفيسبوك\N{\c&HFF00FF&}https://www.facebook.com/AliTalalSubs{\c}\N{\c&H00FFFF&}https://www.facebook.com/RamiGohary{\c} Dialogue: 0,1:39:52.82,1:42:51.12,119000,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل {\c}\N{\c&H00FFFF&}||رامي الجوهري & الدكتور علي طلال||{\c}