[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: خط ترجمة 1,Osama Subtitle Font,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,102,110,0,0,1,0.5,0.8,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.55,0:00:12.07,خط ترجمة 1,,0,0,0,,:تمّت الترجمة بواسِطة المحترفان\N|| {\fnYear supply of fairy cakes}iDreamO & {\fnYear supply of fairy cakes}Killer_Sub || Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:22.00,خط ترجمة 1,,0,0,0,,^__^ {\fs36\i1}نتمنى لكم مشاهدة ممتعة Dialogue: 0,0:00:38.93,0:00:40.63,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.تمني Dialogue: 0,0:00:40.66,0:00:41.86,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل فكرتِ بواحدة؟ Dialogue: 0,0:00:41.90,0:00:47.57,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أجل، حسنًا، حسنًا، مستعدان؟ Dialogue: 0,0:00:47.60,0:00:48.67,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:00:53.04,0:00:55.94,خط ترجمة 1,,0,0,0,,"إذن، نحن تقريبًا في منطقة "شجرة جوشوا Dialogue: 0,0:00:55.98,0:01:00.75,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ومستوى الحماسية في\N.السيارة هو أكثر من المطلوب Dialogue: 0,0:01:00.78,0:01:02.05,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أليس كذلك، يا شباب؟ Dialogue: 0,0:01:04.09,0:01:06.89,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أجل\N.أكثر من المطلوب Dialogue: 0,0:01:06.92,0:01:10.96,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ولا يجدر بي أيضًا أن\N.أصور هذا أثناء القيادة Dialogue: 0,0:01:10.99,0:01:14.66,خط ترجمة 1,,0,0,0,,إذًا، يا (ميغان)، أي تعليقات أخيرة؟ Dialogue: 0,0:01:21.80,0:01:23.04,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.انتضري لحظة Dialogue: 0,0:01:25.94,0:01:27.88,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.كلاّ، كلاّ، كلاّ Dialogue: 0,0:01:32.38,0:01:37.95,خط ترجمة 1,,0,0,0,,{\i1}أنني دائمًا أسعى لأشياء مسحيلة{\i} Dialogue: 0,0:01:40.22,0:01:47.63,خط ترجمة 1,,0,0,0,,{\i1}أتلهف لأجد يومًا مشمسًا بديعًا{\i} Dialogue: 0,0:01:47.66,0:01:51.60,خط ترجمة 1,,0,0,0,,{\i1}بلا جدوى{\i} Dialogue: 0,0:02:58.13,0:03:01.07,خط ترجمة 1,,0,0,0,,."تحديد ناجيين فيروس "فيلا Dialogue: 0,0:03:01.10,0:03:07.68,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.إدارة الأمراض الوبائية\N.إسترجاع خطير. إجازة مَشْئُومة Dialogue: 0,0:03:07.71,0:03:10.45,خط ترجمة 1,,0,0,0,,."تحديد ناجيين فيروس "فيلا Dialogue: 0,0:03:10.48,0:03:17.18,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.إدارة الأمراض الوبائية\N.إسترجاع خطير. إجازة مَشْئُومة Dialogue: 0,0:03:17.22,0:03:20.89,خط ترجمة 1,,0,0,0,,."تحديد ناجيين فيروس "فيلا Dialogue: 0,0:03:20.92,0:03:26.90,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.إدارة الأمراض الوبائية\N.إسترجاع خطير. إجازة مَشْئُومة Dialogue: 0,0:03:26.90,0:03:29.19,خط ترجمة 1,,0,0,0,,:تمتَ الترجمة بوآسِطة المحترفان\N|| iDreamO & Killer_Sub || Dialogue: 0,0:03:29.19,0:03:34.08,خط ترجمة 1,,0,0,0,,{\b1}" الوبــــــــاء الجــــــــائــــــــــح "{\b} Dialogue: 0,0:03:34.50,0:03:37.07,خط ترجمة 1,,0,0,0,,{\i1}.إذن، أنتِ تنخرطين مع الجنود في سبعة{\i} Dialogue: 0,0:03:38.27,0:03:40.74,خط ترجمة 1,,0,0,0,,على مجموعتكِ أن تكون\N،على المسار مع بزوغ الفجر Dialogue: 0,0:03:40.78,0:03:42.48,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.فلذا علينا أن نستجيب بسرعة وذكاء -\N.أمرك يا سيدي - Dialogue: 0,0:03:42.51,0:03:44.88,خط ترجمة 1,,0,0,0,,حسنٌ، كل شيءٍ في القيادة\N.محدد بزي موحد Dialogue: 0,0:03:44.91,0:03:46.98,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.الملاحين يرتدون اللون الأخضر\N.السائقون اللون الرمادي Dialogue: 0,0:03:47.01,0:03:49.78,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.رماة الرشاشات اللون مموهة بالظلال\N.الأطباء باللون البني المصفر Dialogue: 0,0:03:49.82,0:03:51.05,خط ترجمة 1,,0,0,0,,في كل فريق\N.يوجد واحدٌ منهم Dialogue: 0,0:03:51.08,0:03:54.82,خط ترجمة 1,,0,0,0,,الآن، لقد تم تعيينك\N.في الوحدة 730- ألف Dialogue: 0,0:03:54.86,0:03:57.06,خط ترجمة 1,,0,0,0,,رحبي بصديقك الجديد Dialogue: 0,0:03:57.09,0:03:58.93,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.وقت إرتداء الملابس Dialogue: 0,0:04:04.93,0:04:08.77,خط ترجمة 1,,0,0,0,,...إذن، هل Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:10.11,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل رأيت الوضع بالخارج؟ Dialogue: 0,0:04:10.14,0:04:13.88,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أعني خارج البوابة؟ -\N.ليس منذ عهد قريب - Dialogue: 0,0:04:13.91,0:04:16.21,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.لدي خوف منطقي من الموت Dialogue: 0,0:04:16.24,0:04:18.31,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ما كان يحصل هو أن\Nفرق الأنقاذ Dialogue: 0,0:04:18.35,0:04:20.85,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.كانوا يرجعون المصابين مع الغير المصابين Dialogue: 0,0:04:20.88,0:04:24.22,خط ترجمة 1,,0,0,0,,فلذا، نحن قد وضعنا طبيبًا مع\N،كل فريق ليجري الفحوصات في الميدان Dialogue: 0,0:04:24.25,0:04:27.86,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لأن خطأً واحدًا فقط\N.قد يُطيح بالمجموعة كلها Dialogue: 0,0:04:27.89,0:04:32.96,خط ترجمة 1,,0,0,0,,إذن مهمة الطبيب، مهمتك\N.هي عدم حدوث ذلك البتة Dialogue: 0,0:04:32.99,0:04:37.16,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.هذا يوضع للأعلى وعلى رأسك Dialogue: 0,0:04:37.20,0:04:38.77,خط ترجمة 1,,0,0,0,,كيف تشعرين به؟ Dialogue: 0,0:04:45.27,0:04:47.11,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.ثقيل Dialogue: 0,0:04:47.14,0:04:50.04,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لقد أستلمنا هذا البث\N.(من الطبيب (وارد Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:51.91,خط ترجمة 1,,0,0,0,,{\i1}.(غرفة التحكم، معكم د. (وارد{\i} Dialogue: 0,0:04:51.95,0:04:55.32,خط ترجمة 1,,0,0,0,,{\i1}لقد صادفنا 98 شخصًا سليمًا\Nفي "سانت ماري" أرسلوا صندوق ذخائر{\i} Dialogue: 0,0:04:55.35,0:04:58.39,خط ترجمة 1,,0,0,0,,{\i1}تقريبًا 46 شخص يرافقوننا\N...نحتاج إلى إرسال{\i} Dialogue: 0,0:04:58.42,0:05:01.47,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.وتوقف هنا\N.أنقطع الأتصال بيننا وبينهم Dialogue: 0,0:05:01.47,0:05:02.99,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.نحن نجهل مكانه Dialogue: 0,0:05:03.02,0:05:07.33,خط ترجمة 1,,0,0,0,,الان، نحن نفترض أن الـ 52 السليمين\Nالباقون محاصرون Dialogue: 0,0:05:07.36,0:05:09.90,خط ترجمة 1,,0,0,0,,داخل مدرسة ساينت ماري\N.بوسط المدينة Dialogue: 0,0:05:09.93,0:05:11.57,خط ترجمة 1,,0,0,0,,مهمتكم هي أن\N،تذهبوا إلى هناك Dialogue: 0,0:05:11.60,0:05:14.84,خط ترجمة 1,,0,0,0,,إسترجعوا هذا الفايروس\N.وأرجعوه إلى المجمع Dialogue: 0,0:05:14.87,0:05:16.90,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.سوف تكونين مع فريق 314 Dialogue: 0,0:05:16.94,0:05:18.97,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.الملاحون لديهم التَفْصِيلات -\N.أجل يا سيدي - Dialogue: 0,0:05:19.01,0:05:22.04,خط ترجمة 1,,0,0,0,,حسنٌ، هاكِ توضيح جغرافي\N.لمكان بداية إنشار الفايروس Dialogue: 0,0:05:25.28,0:05:30.05,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.وهنا موقعنا\N.سأسترجع هذا Dialogue: 0,0:05:30.08,0:05:33.05,خط ترجمة 1,,0,0,0,,حسنًا، الة تصوير شغالةٌ دائمًا Dialogue: 0,0:05:33.09,0:05:36.22,خط ترجمة 1,,0,0,0,,المعلومة التي سجلناه قد\N.كانت عديمة القيمة في الحرب Dialogue: 0,0:05:36.26,0:05:39.19,خط ترجمة 1,,0,0,0,,سأتفقد حقيبتك، موافقة؟ Dialogue: 0,0:05:39.23,0:05:40.99,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.لا تحتاجين إلى الهاتف Dialogue: 0,0:05:41.03,0:05:43.10,خط ترجمة 1,,0,0,0,,جميع الأتصالات ستتم\N.عن طريق جهاز الإرسال في الخوذة Dialogue: 0,0:05:43.13,0:05:44.97,خط ترجمة 1,,0,0,0,,يا سيدي في "نيويورك" أخذنا\N.هواتف إضافية Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:47.97,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا استثناءات\Nأهذا مفهوم يا دكتورة؟ Dialogue: 0,0:05:48.00,0:05:48.90,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أجل يا سيدي Dialogue: 0,0:05:48.90,0:05:51.61,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.ممتاز، حسنًا، أمكثي هنا\N.نحن سنتفقد السطح Dialogue: 0,0:05:51.64,0:05:53.98,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لديكِ 3 دقائق حتى\N.موعد الأنصراف Dialogue: 0,0:05:57.08,0:06:00.08,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،حسنٌ\N.أرفعِ يداكِ ودوري Dialogue: 0,0:06:07.02,0:06:09.89,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.سليمة\N.تفقدي الضوء وجهاز المراسلة Dialogue: 0,0:06:09.92,0:06:11.19,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.تفعيل الرؤية الليلة Dialogue: 0,0:06:11.22,0:06:13.03,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ضوء الخوذة؟ Dialogue: 0,0:06:13.06,0:06:14.83,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.كلاّ، الجزء الأيمن Dialogue: 0,0:06:15.93,0:06:17.40,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أطفئي ضوء الخوذة Dialogue: 0,0:06:18.47,0:06:20.13,خط ترجمة 1,,0,0,0,,وجهاز المراسلة؟ Dialogue: 0,0:06:20.17,0:06:23.07,خط ترجمة 1,,0,0,0,,{\i1}.يسار، يمين، يسار، يمين{\i} Dialogue: 0,0:06:23.10,0:06:25.04,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.الجهاز اللآسلكي يعمل Dialogue: 0,0:06:25.07,0:06:27.31,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،ذلك المبنى هناك\N.يدعى الحجر صحي أ Dialogue: 0,0:06:27.34,0:06:30.28,خط ترجمة 1,,0,0,0,,حينما تعودين، يتم وضع\Nالناجون هنا للعزل Dialogue: 0,0:06:30.31,0:06:32.21,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماذا يوجد هناك؟ Dialogue: 0,0:06:32.25,0:06:35.02,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.هناك تجلبين الناجيين\N.هذا جلُّ ما تحناجين لمعرفته Dialogue: 0,0:06:35.05,0:06:38.12,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.هذا الحجر صحي ب Dialogue: 0,0:06:38.15,0:06:40.65,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هناك يتم وضع المصابين\N.لدراسة حالتهم Dialogue: 0,0:06:40.69,0:06:42.96,خط ترجمة 1,,0,0,0,,الآن، لقد فصلنا المصابون\N.إلى 5 أنواع Dialogue: 0,0:06:42.99,0:06:44.93,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أنا...أنا متأسفة. أقلت 5 أقسام؟ Dialogue: 0,0:06:44.96,0:06:50.16,خط ترجمة 1,,0,0,0,,المستوى الأول، أعراض انفلونزا الشبيهة\N.في البداية غير صحيحة مخطئ للايبولا Dialogue: 0,0:06:50.20,0:06:53.13,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،المستوى الثاني\N.يبدأ النزيف Dialogue: 0,0:06:53.17,0:06:55.61,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،المستوى الثالث\Nالمريض يخفي دم أسود نَّخَرِيّ Dialogue: 0,0:06:55.61,0:06:57.24,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،جراء نزيف داخلي طويل Dialogue: 0,0:06:57.27,0:07:02.31,خط ترجمة 1,,0,0,0,,تلف الدماغ بسبب فقدان تدفق\N.الد، أختلاط من حمى عالية، عدائي جدًا Dialogue: 0,0:07:02.34,0:07:04.38,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.وهنا المستوى الرابع\N.ساعدونا - Dialogue: 0,0:07:04.41,0:07:05.51,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أرجوكم Dialogue: 0,0:07:05.55,0:07:07.28,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،هذه مرحلة مثيرة للأهتمام Dialogue: 0,0:07:07.32,0:07:09.98,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.مرحلة السبات\N.تقريبًا مثل الغَيْبُوبَة Dialogue: 0,0:07:10.02,0:07:14.49,خط ترجمة 1,,0,0,0,,غيبوبة، غير قادر على الاستجابة\N.يتوقف القلب في النهاية، أو كما ضننا Dialogue: 0,0:07:14.52,0:07:18.29,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لكنه في الحقيقة يبطئ\Nحتى لا يمكن تعقبه Dialogue: 0,0:07:18.33,0:07:20.46,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أنظري إلى هذان الشخصان\N،أنهما في الحب Dialogue: 0,0:07:20.49,0:07:25.13,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لكن الشخص الذي يفيق أولاً\Nيقتل الآخر بدون أن نعلم السبب Dialogue: 0,0:07:25.17,0:07:29.14,خط ترجمة 1,,0,0,0,,كنا نقتلهم ببطئ هنا، لكن\N.نفذ منا كلوريد البوتاسيوم Dialogue: 0,0:07:29.17,0:07:32.41,خط ترجمة 1,,0,0,0,,وهناك حينما أكتشفنا حَاضن عَدْوَى آخر\N.أتبعيني Dialogue: 0,0:07:32.44,0:07:35.71,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أنتظر. نحن فقط شخصنا\Nأربعة مستويات للعدوة Dialogue: 0,0:07:35.74,0:07:38.48,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،صحيح، إذن لا عجب\N."تهالكت مدينة "نيويرك Dialogue: 0,0:07:38.48,0:07:42.15,خط ترجمة 1,,0,0,0,,...حسنٌ الآن Dialogue: 0,0:07:42.18,0:07:47.02,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا تتعدي الخط الأصفر\N.كرري ما قلته Dialogue: 0,0:07:47.05,0:07:48.36,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا تتعدي الخط الأصفر Dialogue: 0,0:07:48.39,0:07:50.13,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.ممتاز Dialogue: 0,0:07:53.53,0:07:57.40,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.المستوى الخامس\N.تلف شديد في الدماغ Dialogue: 0,0:07:57.43,0:08:01.30,خط ترجمة 1,,0,0,0,,فيروس "فيلا" قد تحول\N.إلى حالة خطيرة جدًا Dialogue: 0,0:08:02.47,0:08:04.30,خط ترجمة 1,,0,0,0,,يُصبح المريض\Nفي غاية العداوى Dialogue: 0,0:08:04.34,0:08:07.41,خط ترجمة 1,,0,0,0,,وسوف يهجم ويقتل\N،أي شيءٍ يقابله Dialogue: 0,0:08:07.44,0:08:08.51,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.حتى ذويه Dialogue: 0,0:08:10.28,0:08:12.41,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!ساعدني\N!شخصٌ ما يُساعدني، أرجوك، العون Dialogue: 0,0:08:13.44,0:08:14.58,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!نبئتكِ أن تبقي على الخط الأصفر Dialogue: 0,0:08:26.29,0:08:29.46,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أسمعي، إذا غفلتِ لوهلة\N.أنهم سوف يقتلوكِ Dialogue: 0,0:08:29.50,0:08:32.07,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،لا يمكننا سماح حدوث ذلك يا طبيبة\N.أنتِ قيمةٌ جدًا لنا Dialogue: 0,0:08:36.10,0:08:38.27,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.يا إلهي -\Nما الذي يفعلون بهم؟ - Dialogue: 0,0:08:40.11,0:08:42.01,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أنتم تردون النار عليهم؟ Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:45.05,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أجل، هذه سنّة الحياة الآن\N،أسمعي، نحن لسنا فخورين بهاذا Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:47.32,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لكن الشَفَقَة هجرت\N.هذه المدينة منذو زمنٍ بعيد Dialogue: 0,0:08:47.35,0:08:49.18,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ضننت أن الأنسانية\N.هي كل ما بقيت لنا Dialogue: 0,0:08:49.22,0:08:51.32,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،هذا صراعٌ مرير\Nإننا نخوضه ونخسره Dialogue: 0,0:08:51.35,0:08:52.62,خط ترجمة 1,,0,0,0,,الآن، أعلم أنكِ عملتِ\N.فترة طويلة داخل المختبر Dialogue: 0,0:08:52.65,0:08:54.22,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،في الوقت الحالي\N...إذا لم تنجحي Dialogue: 0,0:08:54.25,0:08:57.36,خط ترجمة 1,,0,0,0,,معركة مدينة "نيويورك" لم تكن بسيطة\N.لقد نجوت هناك Dialogue: 0,0:08:57.39,0:09:01.40,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.مجحت بالوصول إلى هنا\N.أستطيع معالجة هذا Dialogue: 0,0:09:01.43,0:09:03.13,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:09:39.47,0:09:41.37,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.آن وقت الرحيل Dialogue: 0,0:10:03.42,0:10:05.26,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل جِهَازٌ الاسِلْكِيّ مغلق؟ -\N.أجل، يا سيدي - Dialogue: 0,0:10:05.29,0:10:06.63,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.هذا سرٌ بيني وبينك فقط Dialogue: 0,0:10:06.66,0:10:10.30,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أنتِ الشخص الوحيد الذي نسخ\N.معتمدة من شهادات مَراكِزُ مُكافَحَةِ الأَمْراض Dialogue: 0,0:10:10.33,0:10:13.37,خط ترجمة 1,,0,0,0,,الآن، بينما رامي الرشاش لديه\N.أمر تكتيكي، أنتِ المسؤولة Dialogue: 0,0:10:13.40,0:10:15.57,خط ترجمة 1,,0,0,0,,إذا أصبتِ بالعدوى\N.أبقيه سراً Dialogue: 0,0:10:15.60,0:10:18.51,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا تفشيه إلى أي أحد. وحينما\N.تعودين، سيتم الأعتناء بكِ Dialogue: 0,0:10:18.54,0:10:22.14,خط ترجمة 1,,0,0,0,,يمكن شفاء أصحاب\N.المستوى الأول بمضادات السموم Dialogue: 0,0:10:22.18,0:10:23.58,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هذا ينطبق عليكِ\Nأنتِ وحدكِ Dialogue: 0,0:10:23.61,0:10:25.88,خط ترجمة 1,,0,0,0,,إذا شخصٌ آخر من\N،أعضاء الفريق أصيب بالعدوى Dialogue: 0,0:10:25.91,0:10:28.22,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.تنصرفين بأي وسيلةٍ كانت Dialogue: 0,0:10:28.25,0:10:32.42,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.الآن نحن صمدنا 33 يومًا\N.نيويورك" سقطت. لن نكون مضطرين لذلك" Dialogue: 0,0:10:32.45,0:10:36.26,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.الآن صرحي مهمتك -\N."استخراج. مدرسة إعدادية "ساينت ماري - Dialogue: 0,0:10:36.29,0:10:41.36,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.عدد النجاة من الفايروس 89\N.عين الموضع، أدارة عدوى الأمراض Dialogue: 0,0:10:41.40,0:10:44.33,خط ترجمة 1,,0,0,0,,...إسترجاع خطير، سيء -\Nإذا أشار إختبار فحص الدم بنتيجة مؤكدة للمرض؟ - Dialogue: 0,0:10:44.36,0:10:45.63,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.نتجاوزهم Dialogue: 0,0:10:45.67,0:10:51.14,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.جَمِيعاً؛ على بَكْرَةِ أبِيْهِم\N.(حظًا جيدًا لكِ يا (لورين Dialogue: 0,0:10:51.17,0:10:53.24,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.شكرًا لك يا سيدي Dialogue: 0,0:10:56.71,0:10:59.38,خط ترجمة 1,,0,0,0,,يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:10:59.41,0:11:03.22,خط ترجمة 1,,0,0,0,,...أنني كنتُ أتسائل إذا نحن\Nسمعنا أي خبر جديد Dialogue: 0,0:11:03.25,0:11:10.24,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.بخصوص فريق 313 Dialogue: 0,0:11:06.45,0:11:08.52,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.كلاّ، متأسف Dialogue: 0,0:11:09.72,0:11:11.66,خط ترجمة 1,,0,0,0,,يا سيدي؟ -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:11:11.69,0:11:14.20,خط ترجمة 1,,0,0,0,,نطلب إذن للبحث عنهم؟ Dialogue: 0,0:11:14.23,0:11:16.56,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.شغلوا أجهزتكم الاسِلْكِيّة\N.أنتبهوا لم سأقوله Dialogue: 0,0:11:16.60,0:11:19.37,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.(محدثكم هو الطبيب (غرير\N.أمكثوا في مجموعاتكم المحددة Dialogue: 0,0:11:19.40,0:11:23.24,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا تنحرفوا للبحث عن\N.العوائل أو الأصدقاء. تلبثوا بالقوة Dialogue: 0,0:11:23.27,0:11:25.74,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أبحثوا الناجيين\N.وأوصلهم إلينا آمنين Dialogue: 0,0:11:25.77,0:11:27.31,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.هنا ينتهي عملي Dialogue: 0,0:11:28.44,0:11:30.48,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أنتِ الطبيبة في مجموعتي؟ Dialogue: 0,0:11:30.51,0:11:34.25,خط ترجمة 1,,0,0,0,,...أجل، أنا...\N.(أنني د.(لورين تشايس Dialogue: 0,0:11:34.28,0:11:38.19,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.يبدو أنكِ جديدةٌ هنا\N.أنتِ ملطخة بالدماء Dialogue: 0,0:11:38.22,0:11:41.49,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أنتِ للتو تجلبين الحظ السيء\N.ولم نخرج من البوابة حتى Dialogue: 0,0:11:41.52,0:11:43.42,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.لننجز هذا فحسب Dialogue: 0,0:11:52.23,0:11:55.64,خط ترجمة 1,,0,0,0,,إذن، أنتِ الملاحة؟ -\N.(أجل، أنا أدعى (دينيس - Dialogue: 0,0:11:55.67,0:12:00.27,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.(صحيح. أنا الطبيبة (تشايس\Nهل تُمانعين إذا تمعنت النظر على الدرب؟ Dialogue: 0,0:12:00.31,0:12:04.68,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا بأس. لقد رتبت 3 طرق\N.إرْتَكَزَاً على طرق سليمة Dialogue: 0,0:12:08.02,0:12:10.38,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.لنجرب الطريق رقم 2 Dialogue: 0,0:12:10.42,0:12:12.22,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:12:12.25,0:12:14.82,خط ترجمة 1,,0,0,0,,يا طبيبة، لم لا تهتمين بعملك الخاص؟ Dialogue: 0,0:12:14.85,0:12:18.49,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.دعينا نتولى أعمالنا -\N.تجاهليه - Dialogue: 0,0:12:18.53,0:12:20.33,خط ترجمة 1,,0,0,0,,نحن سُعداء جدًا\N.لتكوني في فريقنا Dialogue: 0,0:12:20.36,0:12:21.60,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:12:21.63,0:12:23.20,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:12:41.55,0:12:44.22,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.صباح الخير يا دكتورة Dialogue: 0,0:12:48.56,0:12:53.46,خط ترجمة 1,,0,0,0,,نحن نحتاج منكِ أن تُراقبي\N.في الخلف عندما معبر النفق Dialogue: 0,0:12:53.49,0:12:56.36,خط ترجمة 1,,0,0,0,,...هذا عملي؟ أنا\Nأنني أفضل المكوث هنا Dialogue: 0,0:12:56.40,0:12:57.83,خط ترجمة 1,,0,0,0,,وأنجز عملي\N.إذا أمكن ذلك Dialogue: 0,0:12:57.86,0:12:59.80,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.نحتاج عون الجميع هنا Dialogue: 0,0:12:59.83,0:13:02.64,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.خذي المضرب\N.خذي المضرب Dialogue: 0,0:13:05.77,0:13:07.74,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل لعبتِ يومًا "أضرب القندس"؟ Dialogue: 0,0:13:07.78,0:13:10.61,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:12.75,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.حسنٌ، هذا جيد\Nإذن أنتِ تعرفين مبدأ اللعبة Dialogue: 0,0:13:12.78,0:13:16.62,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،إذا أدخل قندسٌ رأسه هنا\N.تضربيه مباشرةً على رأسه Dialogue: 0,0:13:16.65,0:13:19.62,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.فقط تخيلها كلعبة، هذا سيجدي نفعًا Dialogue: 0,0:13:19.65,0:13:22.36,خط ترجمة 1,,0,0,0,,إذا شعرتِ نفسكِ\N.في ورطة، فقط أطلبِ النجدة Dialogue: 0,0:13:22.39,0:13:27.53,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.حسنًا\N.(لننطلق يا (ويلر Dialogue: 0,0:14:22.55,0:14:25.39,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.الباص 314 جاهزٌ للنقل Dialogue: 0,0:14:25.42,0:14:31.76,خط ترجمة 1,,0,0,0,,...تُفتح في 5، 4، 3، 2 Dialogue: 0,0:14:31.79,0:14:34.39,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.تذكري\N.إنه مجرد لعبة Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:37.87,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.رحمتك يا الله Dialogue: 0,0:15:05.43,0:15:07.46,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.الممر آمن... Dialogue: 0,0:15:14.77,0:15:17.64,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.تعال إلى هنا يا رامي Dialogue: 0,0:15:19.77,0:15:21.61,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أدخلني\N.أدخلني Dialogue: 0,0:15:21.64,0:15:23.88,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أطلق على اللعين -\N.سأضطر إلى كسر الزجاج الأمامي - Dialogue: 0,0:15:23.91,0:15:25.96,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماذا تعتقد بأنه يفعل؟ Dialogue: 0,0:15:25.96,0:15:27.45,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.حسنًا، أفتح الباب اللعين Dialogue: 0,0:15:30.68,0:15:33.52,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.قود بثبات -\Nأأنتَ مجنون؟ - Dialogue: 0,0:15:45.93,0:15:48.57,خط ترجمة 1,,0,0,0,,تبًا، ليجلب احدٌ رامي Dialogue: 0,0:15:50.07,0:15:52.64,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أبطئ\N.أنتَ تقود بسرعة Dialogue: 0,0:15:52.67,0:15:56.61,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.كلاّ، أسرع، لا تُخفف السرعة\N.بسرعة، أجذبني للداخل Dialogue: 0,0:15:59.95,0:16:02.52,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:16:02.55,0:16:05.02,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!(أنجديني يا (دينيس Dialogue: 0,0:16:29.04,0:16:30.78,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أوصد الباب Dialogue: 0,0:16:30.81,0:16:33.75,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.ساعدوني Dialogue: 0,0:17:13.85,0:17:19.86,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل زال الخطر؟\Nلقد قلت هل زال الخطر؟ Dialogue: 0,0:17:26.60,0:17:28.00,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أيه المدافع؟ Dialogue: 0,0:17:37.68,0:17:39.61,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.زال الخطر Dialogue: 0,0:17:39.65,0:17:41.05,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:17:54.60,0:17:58.57,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.تلك لم تكن لعبة Dialogue: 0,0:17:58.60,0:18:03.77,خط ترجمة 1,,0,0,0,,كلاّ، إنه ليست، إذاً\Nالمرة المقبلة، أفعلي لنا معروفًا Dialogue: 0,0:18:03.80,0:18:06.07,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.قالتي وكأن حياتك معمتدة عليه Dialogue: 0,0:18:10.08,0:18:11.81,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ألا يفترض بنا أن نعطف هناك؟ Dialogue: 0,0:18:11.85,0:18:13.88,خط ترجمة 1,,0,0,0,,الطريق المحدد يأخذنا\N."نحو "شيرمان أوكس Dialogue: 0,0:18:13.91,0:18:15.92,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.يا إلهي\Nيا لكِ من مبتدأة؟ Dialogue: 0,0:18:15.95,0:18:17.92,خط ترجمة 1,,0,0,0,,قولي لي، أنتِ لستِ\Nمحيطة بالضواحي؟ Dialogue: 0,0:18:17.95,0:18:22.76,خط ترجمة 1,,0,0,0,,."لقد مكثت في "مانهاتن -\Nلكن سبق ورأيتِ المستوى الخامس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:22.79,0:18:25.73,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.لقد رأيت واحدًا منهم...اليوم Dialogue: 0,0:18:25.76,0:18:29.66,خط ترجمة 1,,0,0,0,,إذن، تخيلي الكثير منهم\N.وجميعهم يرغبون بقتلك Dialogue: 0,0:18:29.70,0:18:31.60,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هذا ما تحصلين\Nعليه في الضواحي Dialogue: 0,0:18:31.63,0:18:33.07,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أنا متأكدة من أنه لا بأس Dialogue: 0,0:18:33.10,0:18:35.00,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أنهم لن يقومون بإرسالنا\N.إلى هناك إذا كان مقبعًا بالخطر Dialogue: 0,0:18:35.03,0:18:38.00,خط ترجمة 1,,0,0,0,,كل ما نتعامل معه في وسط\N.المدينة هو من المستوى الثاني والثالث Dialogue: 0,0:18:38.04,0:18:40.71,خط ترجمة 1,,0,0,0,,بقية الشوارع فيها عصابات مسلحة Dialogue: 0,0:18:40.74,0:18:42.98,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.لقد فهمت\N.من رأي أن نوقف السيارة هنا، متفقون Dialogue: 0,0:18:43.01,0:18:44.95,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ومن ثمّ بعد\Nعدة سويعات نعود لهناك Dialogue: 0,0:18:44.98,0:18:46.81,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.نخبر (غرير) أننا لم نجد ناجيين Dialogue: 0,0:18:46.85,0:18:52.02,خط ترجمة 1,,0,0,0,,كلاّ، لدينا وجهتنا. نحن سنذهب إلى\N."وسط المدينة لمدرسة "ساينت ماري Dialogue: 0,0:18:52.05,0:18:54.66,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.ذلك موقع إجراء آخر أتصال للفرقة 313 Dialogue: 0,0:18:54.69,0:18:58.96,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أين موقعهم الآن؟ كُلّ نعود\N.به هو جثث هامنة يا رجل Dialogue: 0,0:18:58.99,0:19:02.90,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أسمعوا، "ساينت ماري" هي منطقة تزويد مؤن Dialogue: 0,0:19:02.93,0:19:06.73,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أتريد أن تؤكل؟\Nأهل يرغب أحدٌ بأن يموت؟ Dialogue: 0,0:19:06.77,0:19:09.87,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أنتم سمعتم (غرير)، نحن نلتزم\N.بالطريق المعين Dialogue: 0,0:19:11.67,0:19:13.17,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،أنا القائدة Dialogue: 0,0:19:13.21,0:19:15.07,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ورأي أن نذهب عن\N"طريق "شيرمان اوكس Dialogue: 0,0:19:15.11,0:19:17.41,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.إذا تُريدين بإتباع خطة (غرير)، إذهبي Dialogue: 0,0:19:17.44,0:19:19.21,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.تفضلي\N.أخرجي وأسرقِ سيارة Dialogue: 0,0:19:19.25,0:19:21.98,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،أمكثِ معنا\N.إذا رغبتِ بالنجاة Dialogue: 0,0:19:22.01,0:19:25.82,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ونحن لن نذهب نحو الحواري\N.هذا قرارٌ نهائي Dialogue: 0,0:19:29.06,0:19:32.69,خط ترجمة 1,,0,0,0,,نحن فقط نغير مجرى الطريق Dialogue: 0,0:19:32.73,0:19:34.19,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.وليس الخطة بأكملها\N.أعدكِ Dialogue: 0,0:19:34.23,0:19:36.76,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماهو فريق 313؟ Dialogue: 0,0:19:36.80,0:19:38.11,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.فريقٌ آخر Dialogue: 0,0:19:38.11,0:19:42.04,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لقد توجهوا إلى "ساينت ماري\N.للبحث عن مؤن، إلتقوا بالصدفة الناجيين Dialogue: 0,0:19:42.07,0:19:47.17,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لكن المجموعة 313 لم ينجحوا بالقدوم\N.زوجته كانت جنديتهم Dialogue: 0,0:19:47.21,0:19:49.84,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.غرير) شغل لي شريط طبيبكم) Dialogue: 0,0:19:57.88,0:20:01.03,خط ترجمة 1,,0,0,0,,حسنًا، أنتَ سوف تسلك\Nهذا الطريق سريع على الخريطة Dialogue: 0,0:20:01.03,0:20:02.86,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.فقط كن حذراً Dialogue: 0,0:20:11.03,0:20:14.80,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.كلاّ، ردِ على الهاتف\N.ردِ على الهاتف، ردِ على الهاتف Dialogue: 0,0:20:16.14,0:20:18.74,خط ترجمة 1,,0,0,0,,{\i1}.المشكلة في وقت إتصالك{\i} Dialogue: 0,0:20:18.77,0:20:21.27,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.للأسف أنني لستُ هنا\N.فلذا أترك رسالة Dialogue: 0,0:20:24.81,0:20:26.71,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.إنه بلا فائدة Dialogue: 0,0:20:28.25,0:20:31.25,خط ترجمة 1,,0,0,0,,نحن نستخدم\N.اللاسلكي في بذلتنا Dialogue: 0,0:20:33.25,0:20:35.76,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.إرجع إلى مقعدكِ Dialogue: 0,0:21:03.95,0:21:05.82,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أين الناس؟ Dialogue: 0,0:21:05.85,0:21:07.09,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،لم ينجوا الكثير Dialogue: 0,0:21:07.12,0:21:08.92,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لكن أغلبيتهم\N.يبقون في كنائسهم Dialogue: 0,0:21:08.95,0:21:11.79,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لكن في الشوارع يتصرفون كالهمج والحثالة Dialogue: 0,0:21:11.83,0:21:14.80,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أنهم ليسوا حثالة\N.هم فحسب جوعى وخائفون Dialogue: 0,0:21:14.83,0:21:16.73,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.تبًا لهاذا Dialogue: 0,0:21:17.83,0:21:19.90,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.لا تقلقوا، سأرتديه Dialogue: 0,0:21:19.93,0:21:23.30,خط ترجمة 1,,0,0,0,,."نتِ قلتِ إنك كنتِ في "مانهاتن\Nهل من هناك أصلكِ؟ Dialogue: 0,0:21:23.34,0:21:26.07,خط ترجمة 1,,0,0,0,,كلاّ، إنني من هنا\N."لقد أنتقلت إلى "نيويورك Dialogue: 0,0:21:26.11,0:21:27.97,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لأكون جزءًا لفريق\N.يعمل على لقاح للمرض Dialogue: 0,0:21:28.01,0:21:29.91,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،هل يمكنكِ أن تُنبئيننا بأخبار عنه\Nبخصوص إكتشاف علاج لكل هذا؟ Dialogue: 0,0:21:29.94,0:21:32.98,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لقد عملنا بعض من النتائج\N.المبشرة للخير مع مضادات السموم Dialogue: 0,0:21:33.01,0:21:38.22,خط ترجمة 1,,0,0,0,,نحن أستخرجنا الملوثات\N.من الخلايا الفاسدة Dialogue: 0,0:21:38.25,0:21:39.99,خط ترجمة 1,,0,0,0,,...نحن نشعر بثقة عالية Dialogue: 0,0:21:40.02,0:21:42.79,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لم يكتشف أحدٌ حتى الآن\N. ما سببَ هذا الداء الخبيث Dialogue: 0,0:21:42.82,0:21:44.93,خط ترجمة 1,,0,0,0,,وإننا نعتمد على هولاء\Nالحمقى البلاء ليقذوا حيواتنا Dialogue: 0,0:21:44.96,0:21:46.13,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.سمعت أنه أنتقل عن طريق المياه Dialogue: 0,0:21:46.16,0:21:47.99,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لقد كانت توجد\N،طفرات في القمل ومرض فيروس إيبولا Dialogue: 0,0:21:48.03,0:21:50.80,خط ترجمة 1,,0,0,0,,طفيليات دماغية، النَشْوَة\N.لقد سمعت بهم جميعًا Dialogue: 0,0:21:50.83,0:21:53.23,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماذا عنكم يا شباب؟\Nأأنتم من "لوس أنجلس"؟ Dialogue: 0,0:21:53.27,0:21:57.10,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أنا مكثتُ في وادي "سان فيرناندو" مع أبني -\Nهل عاد إلى المجمع؟ -\N"المجمع هو المكان الذي يوجد فيه الناجيين الغير مصابين" Dialogue: 0,0:21:57.14,0:22:02.78,خط ترجمة 1,,0,0,0,,يُدعى (جوش)، لقد توفى قبيل\Nأن ينتشر السقم، بسبب الُوكِيميَا Dialogue: 0,0:21:57.14,0:22:02.78,خط ترجمة 1,,0,0,0,,{\an8}ابيضاض الدَّم أو اللوكيميا هو عبارة عن مرض خبيث للجملة المكونة للدم ويتصف\N.بزيادة عدد الكريات البيضاء غير النَّاضجة في الدَّم ونقي العظم Dialogue: 0,0:22:07.31,0:22:10.88,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.آسفة لسماع هذا Dialogue: 0,0:22:10.92,0:22:14.89,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا يهم ما حصل في الماضي\N.الآن الحاظر هو الأهم Dialogue: 0,0:22:14.92,0:22:18.83,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هراء، أمعن النظر لحالك\Nتسعى بأن تتصرف كالقوي الشديد Dialogue: 0,0:22:18.86,0:22:22.13,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.هو كان شرطي مرور -\N.أستمر بالثرثرة - Dialogue: 0,0:22:22.16,0:22:23.91,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،ذلك السلاح قد يشعرك بالأمان Dialogue: 0,0:22:23.91,0:22:26.03,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لكنك تحتاج إليه، أي شخص\N.يستطيع أن يسحب الزناد Dialogue: 0,0:22:26.07,0:22:28.00,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.(أنتَ فقط تابع لـ (غرير -\Nويلر)؟) - Dialogue: 0,0:22:28.03,0:22:30.30,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.كلاّ، دعي هذا الأحمق يقول ما في خلده Dialogue: 0,0:22:30.34,0:22:32.14,خط ترجمة 1,,0,0,0,,إذا وضعت سلاحك جانبًا، سأقول الكثير عنك -\N.أجل - Dialogue: 0,0:22:32.17,0:22:35.04,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،أنتم لم تسألونني سؤالاً\N.لكن سأقول لكم على أية حال Dialogue: 0,0:22:35.08,0:22:40.28,خط ترجمة 1,,0,0,0,,42، 92، خارج 7\Nأطلق على هذا إعفاء من العمل Dialogue: 0,0:22:40.31,0:22:43.18,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أنتَ مجرم -\Nهذا يرعبك؟ - Dialogue: 0,0:22:43.22,0:22:46.95,خط ترجمة 1,,0,0,0,,كلاّ، جميعنا نفعل\Nما يتطلبه لكي ننجو من هذا البلاء Dialogue: 0,0:22:46.99,0:22:51.22,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لبعض الناس، هذه قد تكون\Nفرصته الأخيرة Dialogue: 0,0:22:51.26,0:22:53.43,خط ترجمة 1,,0,0,0,,صحيح، لماذا؟ Dialogue: 0,0:22:57.96,0:22:59.97,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.للمغفرة Dialogue: 0,0:23:01.67,0:23:05.07,خط ترجمة 1,,0,0,0,,...أرجوكم توقفوا! توقفوا Dialogue: 0,0:23:05.11,0:23:09.91,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.ساعدوني، أرجوكم توقفوا Dialogue: 0,0:23:16.35,0:23:19.09,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:23:19.12,0:23:20.99,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.إنها تبدو سليمة -\N...لو سمحتم - Dialogue: 0,0:23:22.39,0:23:24.99,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.حسنًا، أجلبِ ما تحتاجين إليه Dialogue: 0,0:23:25.02,0:23:27.33,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!أرجوكم أنا لستُ مصابة -\N.يا للهول - Dialogue: 0,0:23:27.36,0:23:30.00,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ما خطبكِ؟\Nأجلبِ أغراضكِ. أغراضكِ Dialogue: 0,0:23:30.03,0:23:32.17,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.بئسًا Dialogue: 0,0:23:32.20,0:23:35.10,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!أخرجوني من هنا لو سمحتم Dialogue: 0,0:23:35.14,0:23:36.94,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!بسرعة يا طبيبة Dialogue: 0,0:23:41.01,0:23:42.24,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أفتحوا الباب Dialogue: 0,0:23:47.21,0:23:49.12,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!أخرجوني من هنا لو سمحتم Dialogue: 0,0:23:49.15,0:23:51.28,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.إنني لستُ\N.أترجاكم أن تنقذوني Dialogue: 0,0:23:51.32,0:23:54.39,خط ترجمة 1,,0,0,0,,حسنًا يا سيدة. فقط اهدئي\N.نحن سنعتني بكِ Dialogue: 0,0:23:54.42,0:23:57.02,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أنا سليمة -\N.إستريحي فحسب Dialogue: 0,0:23:57.06,0:24:00.03,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أرجوكم، علينا أن نخرج من هنا\N.إنني لستُ مصابة Dialogue: 0,0:24:00.06,0:24:02.93,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه بحق\N.الجحيم يا دكتورة؟ بسرعة Dialogue: 0,0:24:02.96,0:24:04.43,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.تفقد وشاهدِ إذا كانت مُصابة\N.بسرعة Dialogue: 0,0:24:04.46,0:24:07.50,خط ترجمة 1,,0,0,0,,علينا أن نخرج من هنا الآن\N!علينا أن نخرج من هنا في الحال Dialogue: 0,0:24:07.53,0:24:09.50,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.سنخرج يا سيدتي\N.يجب أن تُهدئي من روعك Dialogue: 0,0:24:09.54,0:24:12.41,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.إنني لستُ مصابة، إنني لستُ مصابة\N...أنا لستُ Dialogue: 0,0:24:12.44,0:24:16.21,خط ترجمة 1,,0,0,0,,بسرعة! ماذا تفعلينه؟ -\N...أتأكد من أن هذا الجهاز، الأختباري - Dialogue: 0,0:24:16.24,0:24:19.08,خط ترجمة 1,,0,0,0,,يا طبيبة، ما خطبكِ؟\N.أعطني الفاحص، أعطني إياه Dialogue: 0,0:24:22.28,0:24:24.98,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.خذِ -\N.أنا لستُ سقيمة، أرجوكم - Dialogue: 0,0:24:25.02,0:24:27.95,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،حسنًا، إسمعِ، فقط\N.أقفليه فحسب، أقفل اللاسلكي Dialogue: 0,0:24:30.36,0:24:32.19,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.بسرعة يا طبيبة Dialogue: 0,0:24:34.03,0:24:38.17,خط ترجمة 1,,0,0,0,,قول لي يا طبيبة، ما نتيجة الفحص؟ Dialogue: 0,0:24:38.20,0:24:40.13,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.إنها ليست مُصابة Dialogue: 0,0:24:40.17,0:24:42.20,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.إنها ليست مُصابة\N.بمقدورنا أن نأخذها معنا Dialogue: 0,0:24:42.23,0:24:44.17,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.لندخلها في الحافلة\N!هيّا بسرعة Dialogue: 0,0:24:46.17,0:24:49.34,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.(إنها عالقة يا (غورنر -\Nإنها ماذا؟ ماذا؟ - Dialogue: 0,0:24:49.38,0:24:52.18,خط ترجمة 1,,0,0,0,,...أرجوكم -\N.(إنها عالقة. إنها عالقة يا (غورنر - Dialogue: 0,0:24:52.21,0:24:53.75,خط ترجمة 1,,0,0,0,,...إنها، إنها مؤصدة بالمشبك الحديدي، أنا Dialogue: 0,0:24:53.78,0:24:55.21,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أرجوكم لا تذروني أموت -\N...يا مداوية - Dialogue: 0,0:24:57.22,0:24:58.32,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!إرجعوا للباص -\N!أترجاكم - Dialogue: 0,0:24:58.35,0:25:00.02,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.إنه فخ\N.إنه فخ Dialogue: 0,0:25:05.52,0:25:09.10,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!إرجعوا للباص -\N.حسنًا، لنذهب بسرعة - Dialogue: 0,0:25:14.33,0:25:16.17,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أفتحَ الباب Dialogue: 0,0:25:48.40,0:25:50.57,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،هيّا بسرعة\Nيمكنك الوصول، أمسك يدي Dialogue: 0,0:25:50.60,0:25:52.47,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.(إسْتَأنَى من سرعتك يا (ويلر Dialogue: 0,0:25:52.50,0:25:54.27,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!لا أقدر Dialogue: 0,0:25:57.08,0:25:59.15,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!أنتِ سوف تُطلقين عليه بالغلط Dialogue: 0,0:25:59.18,0:26:01.18,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أطلقِ النهار بدون تردد Dialogue: 0,0:26:01.21,0:26:03.32,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:26:06.39,0:26:09.26,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!أجري بسرعة يا أيه السافل Dialogue: 0,0:26:12.56,0:26:16.26,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!لقد دخل\N!لقد دخل Dialogue: 0,0:26:16.30,0:26:18.40,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.لن يتكرر هذا، أتسمعينني Dialogue: 0,0:26:18.43,0:26:21.57,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أنتِ أنقذتِ نفسكِ\N.كمثل البقية Dialogue: 0,0:26:21.60,0:26:23.14,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل أنتهينا؟ Dialogue: 0,0:26:23.17,0:26:25.07,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:26:25.11,0:26:26.37,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أنصتِ إلي Dialogue: 0,0:26:26.41,0:26:29.24,خط ترجمة 1,,0,0,0,,من الأفضل لكِ أن تبدأ\N،بالقتال أو سوف تُسببين مقتلنا جميعًا Dialogue: 0,0:26:29.27,0:26:32.24,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.وأنا لن أسمح بحدوث ذلك\Nأهذا مفهوم؟ Dialogue: 0,0:26:32.28,0:26:35.73,خط ترجمة 1,,0,0,0,,الآن، إذهبِ لفحص (دينيس) وبعدها\N.تُعالجين كتفي المُصاب Dialogue: 0,0:26:35.73,0:26:37.58,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!أدي عملكِ الآن Dialogue: 0,0:26:44.32,0:26:46.16,خط ترجمة 1,,0,0,0,,كيف يعقل أن يفعلوا ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:46.19,0:26:51.16,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.كل الناس لديهم حدودهم النهائية Dialogue: 0,0:26:51.20,0:26:53.70,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.تخيله وكأنكِ تحت الماء Dialogue: 0,0:26:53.73,0:26:57.60,خط ترجمة 1,,0,0,0,,تحبسين أنفاسك، أنتِ بخير\N،لكن حالما تصلين إلى مرحلة معينة Dialogue: 0,0:26:57.64,0:27:00.54,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ستفعلين أي شيء\N.لتخرجي من قعر الماء Dialogue: 0,0:27:15.62,0:27:18.52,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل قاموا بتريبكِ\Nلأجل جيش الميدان؟ Dialogue: 0,0:27:18.56,0:27:23.40,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أجل، تدريب شامل -\Nأين مارستي قبيل الكارثة؟ - Dialogue: 0,0:27:23.43,0:27:24.70,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:24.73,0:27:29.90,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.إنكِ طبيبة، فلذا أين تدربتِ؟ Dialogue: 0,0:27:29.94,0:27:32.64,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،أختصاصية مختبرات\N.تدريب 11 سنة مع مركز السيطرة على الأمراض Dialogue: 0,0:27:32.67,0:27:36.14,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لقد تمّ أختياري لأقود هذا\N.الفريق لأنني متأهلة للقيام بذلك Dialogue: 0,0:27:39.35,0:27:41.71,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.توليت أمر هذا، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:28:21.52,0:28:25.33,خط ترجمة 1,,0,0,0,,تبقى لنا ميلين حتى نصل\N.إلى المدرسة. لنأمل أننا لسنا متأخرين Dialogue: 0,0:28:27.69,0:28:29.56,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هذا صعبٌ تصديقه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:29.60,0:28:33.30,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،أولائك القوم الذين هاجمونا\Nما كانوا يسعون إليه مننا؟ Dialogue: 0,0:28:33.33,0:28:36.64,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،الحصول على مؤن متنوعة\N،مأوى، قُوت Dialogue: 0,0:28:36.67,0:28:38.64,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أأنتِ متأكدة أن الضواحي سيئة للغاية؟ Dialogue: 0,0:28:38.67,0:28:43.31,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا تسمحِ لهم بأن يكذبوا عليكِ\N."بهذه المقولة "ما زالت الضواحي تبدوا جيدة Dialogue: 0,0:28:43.34,0:28:46.78,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل كانت لكِ عائلةٌ هناك؟ -\N.زوجي وأبنتي - Dialogue: 0,0:28:49.45,0:28:51.28,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل نجوا من البلاء؟ Dialogue: 0,0:28:53.79,0:28:57.69,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لم أسمع منهما\N.مُنْذُ إندلاع كل هذا Dialogue: 0,0:28:57.72,0:29:01.03,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لو إندلعَ الوباء يومين Dialogue: 0,0:29:01.03,0:29:03.23,خط ترجمة 1,,0,0,0,,...قبيل حدوثه، لاكنتُ قد Dialogue: 0,0:29:05.50,0:29:07.57,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.كان عليّ أن أتواجد معهما Dialogue: 0,0:29:07.60,0:29:10.50,خط ترجمة 1,,0,0,0,,قد مات 2.5 بليون نسمة\N.وهو لِلآنَ يؤمن بوجود اللّه Dialogue: 0,0:29:10.54,0:29:12.54,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ثمة نظريةٌ واحدة\N.يمكنك الآن حذفها Dialogue: 0,0:29:12.57,0:29:15.81,خط ترجمة 1,,0,0,0,,يبدو أن القس قد\N.تلذذ إليه حتى يتخلص من هذا Dialogue: 0,0:29:15.84,0:29:18.58,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ألا ينبغي عليكِ أن تطلبِ منه\Nالوقوف وتتحققِ عن غير المصابين؟ Dialogue: 0,0:29:18.61,0:29:19.56,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.لن نتوقف Dialogue: 0,0:29:19.56,0:29:21.45,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أنهم يحاولون أن يحافظوا\N.على الإحصاء السُكاني Dialogue: 0,0:29:21.48,0:29:24.17,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أرجوكِ، (غرير) لا يكترث بشأن الناس بالخارج Dialogue: 0,0:29:24.17,0:29:25.52,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.نحن نقل لهم أشخاص ليجروا عليهم التجارب Dialogue: 0,0:29:25.55,0:29:27.72,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أتعتقدين حقًا أنها مسألة مُؤَامَرَة؟ Dialogue: 0,0:29:27.75,0:29:30.59,خط ترجمة 1,,0,0,0,,حالما يموت الكثير من الناس بسبب\N،تجربة لقاحات الأطباء الجديدة عليهم Dialogue: 0,0:29:30.62,0:29:34.39,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أنهم سوف يُجربُنها علينا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:29:34.43,0:29:36.50,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لم أسألكِ كل هذا؟\N.أنتِ تجهلين الكثير Dialogue: 0,0:29:36.53,0:29:39.63,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،إذا رجعنا\N،"سلي (غرير) بخصوص "الحجر صحي أ Dialogue: 0,0:29:39.67,0:29:42.27,خط ترجمة 1,,0,0,0,,بشأن ما يُخطط لفعله\N.مع هولاءِ الناجيين Dialogue: 0,0:29:42.30,0:29:43.67,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.هو سيقول ما قلته لكِ Dialogue: 0,0:29:43.70,0:29:47.47,خط ترجمة 1,,0,0,0,,المحطة الوحيدة التي أنا\N.سأتوقف لها هي "مطعم داني"، إنني أتضور جوعًا Dialogue: 0,0:29:47.51,0:29:49.38,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ألا يوجد طعامٌ مجانيّ\Nفي المعسكر؟ Dialogue: 0,0:29:49.41,0:29:51.58,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.كلاّ، ليسَ لنا\N.يجب أن نعمل من أجل المؤن Dialogue: 0,0:29:51.61,0:29:54.95,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،هذه الأيام بالكاد نادرًا ما نأكل\N.كان يمكن للوضع أن يكون أسوا Dialogue: 0,0:29:54.95,0:29:56.62,خط ترجمة 1,,0,0,0,,معظمهم في ذمة اللّه جراء المجاعة Dialogue: 0,0:29:56.65,0:30:00.62,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ليس جميعنا يقطن\N.(في مخيمات فارها يا د. (تشايس Dialogue: 0,0:30:00.65,0:30:02.52,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!تبًا، أوقف الحافلة -\Nهل رأيتَ شيئًا يا صاح؟ - Dialogue: 0,0:30:02.55,0:30:03.76,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أجل، أوقف الباص Dialogue: 0,0:30:03.79,0:30:05.39,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.سأتجول حول المبنى Dialogue: 0,0:30:05.43,0:30:07.59,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.حتى أطْمَأنّ أن هذا خالٍ من الفخاخ Dialogue: 0,0:30:07.63,0:30:12.37,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أمّا يتوقف الباص أوْ أنتَ ستشل من الحركة Dialogue: 0,0:30:12.40,0:30:15.33,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أوقف الحافلة Dialogue: 0,0:31:47.53,0:31:51.53,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.‏يا إلهي‏\N.لا تُؤَاخِذْينِي Dialogue: 0,0:32:49.55,0:32:52.79,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.النجدة! أرجوكم...أنجدوني Dialogue: 0,0:32:52.83,0:32:54.96,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أبتعدا عني Dialogue: 0,0:32:59.76,0:33:02.53,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أمْسَك بِها -\N.يا ربي - Dialogue: 0,0:33:31.86,0:33:33.57,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:33:41.64,0:33:44.71,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.تصوية ممتازة -\N.شكراً - Dialogue: 0,0:33:44.74,0:33:46.71,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أين كنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:33:46.75,0:33:49.65,خط ترجمة 1,,0,0,0,,إنني الوحيد الذي يعرف\N.كيف يقود هذه العربة. لن أخاطر بحياتي Dialogue: 0,0:33:49.68,0:33:51.79,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أوجدتَ شيئًا باطِن المركبة؟ Dialogue: 0,0:33:58.59,0:34:03.13,خط ترجمة 1,,0,0,0,,تبعد المدرسة من هنا\N،قرابة 3 مربعات سكنية،إذن Dialogue: 0,0:34:03.16,0:34:05.67,خط ترجمة 1,,0,0,0,,إنني سأكمل الطريق، أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:34:05.70,0:34:07.57,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:34:20.68,0:34:23.52,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.إنني متأسفة بخصوص زوجتك Dialogue: 0,0:34:24.18,0:34:26.89,خط ترجمة 1,,0,0,0,,...أهل Dialogue: 0,0:34:28.59,0:34:33.09,خط ترجمة 1,,0,0,0,,...أهل سمعتِ قطّ بمصابين بعدوى Dialogue: 0,0:34:36.03,0:34:38.03,خط ترجمة 1,,0,0,0,,يتناولون لحوم البشر؟... Dialogue: 0,0:34:39.70,0:34:44.07,خط ترجمة 1,,0,0,0,,كلاّ؟\Nلماذا؟ Dialogue: 0,0:34:46.77,0:34:49.04,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أرأيتَ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:35:01.69,0:35:02.96,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.قد وصلنا Dialogue: 0,0:35:12.13,0:35:13.87,خط ترجمة 1,,0,0,0,,متأهبون؟ Dialogue: 0,0:35:15.00,0:35:16.87,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.لننطلق Dialogue: 0,0:35:19.17,0:35:21.14,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أفتح الباب Dialogue: 0,0:35:31.92,0:35:34.96,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.عتمٌ وحارٌ هنا\N.لا أستطيع رؤية شيء Dialogue: 0,0:36:22.73,0:36:24.90,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،حسنٌ\Nيبدو أن المكان مهجور Dialogue: 0,0:36:32.78,0:36:34.68,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.لعلهم رحلوا Dialogue: 0,0:36:49.96,0:36:53.17,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،أجل، أجل، مرحى\N.ليساعدني أحدٌ بدفع الباب Dialogue: 0,0:36:59.14,0:37:05.31,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.مرحى يا عزيزي\Nالغنيمة الكبرى، يا إلهي Dialogue: 0,0:37:05.34,0:37:07.08,خط ترجمة 1,,0,0,0,,يُحظر أن تنزع\N.(خوذتك يا (ويلر Dialogue: 0,0:37:07.11,0:37:09.05,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ما المشكلة؟\N.المرض لا ينتشر في الهواء Dialogue: 0,0:37:09.08,0:37:11.18,خط ترجمة 1,,0,0,0,,علينّا المضي قدمًا. يجب\N.أن نستمر بالبحث عن ناجيين Dialogue: 0,0:37:11.22,0:37:14.05,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،تجاهلِ ذلك يا ممرضة\Nهل ترغبون بتناول الطعام؟ Dialogue: 0,0:37:14.09,0:37:15.72,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.سوف أعينكم بالبحث Dialogue: 0,0:37:15.75,0:37:17.79,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.حسنًا -\N.لا تذهبوا أبعد - Dialogue: 0,0:37:17.82,0:37:18.89,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!أسمع Dialogue: 0,0:37:21.76,0:37:27.17,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.يوجد توت العليق\Nرائع، يوجد لحم مقدد، بديع؟ Dialogue: 0,0:37:31.27,0:37:33.31,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل تسمح بسؤال؟ Dialogue: 0,0:37:35.11,0:37:36.98,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ما رأيك عن الطبيبة؟ Dialogue: 0,0:38:04.24,0:38:06.24,خط ترجمة 1,,0,0,0,,...أرجوك Dialogue: 0,0:38:07.84,0:38:09.18,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.بئسًا Dialogue: 0,0:38:13.28,0:38:17.18,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.سأتفقد المزيد من هذه الغرف\Nأنتِ قدمِ بالبحث، سألحق بكِ Dialogue: 0,0:38:17.22,0:38:18.92,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أتفقنا Dialogue: 0,0:39:59.68,0:40:02.19,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أرجوكِ ردِ Dialogue: 0,0:40:02.22,0:40:03.96,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ميغان)؟) Dialogue: 0,0:40:03.99,0:40:05.96,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ميغان)، يا حبيبتي، أهذا أنتِ؟) Dialogue: 0,0:40:05.99,0:40:07.19,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,0:40:07.23,0:40:09.36,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،مرحبًا، مرحبًا يا عزيزتي\Nما أحوالكِ؟ Dialogue: 0,0:40:09.39,0:40:11.40,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل أنتِ المتصل يا أمي؟ Dialogue: 0,0:40:11.43,0:40:14.47,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أجل، نعم، إنه أنا\Nإنني معكِ، هل، أأنتِم بخير؟ Dialogue: 0,0:40:14.50,0:40:16.20,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أين تمكثون؟\Nأأنتم في البيت؟ Dialogue: 0,0:40:16.23,0:40:19.27,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أجل -\Nلمَ لمّ تُجيبي على إتصالاتي؟ - Dialogue: 0,0:40:20.51,0:40:23.38,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أبي قال لي أن\N.أشغل الهاتف مرةً باليوم Dialogue: 0,0:40:24.51,0:40:28.45,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أين هو أباكِ؟\Nهل هو في المنزل؟ Dialogue: 0,0:40:30.28,0:40:33.95,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.لقد غادر طالبًا للعون Dialogue: 0,0:40:33.99,0:40:35.99,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.إنني خائفة\N.أرجوكِ Dialogue: 0,0:40:36.02,0:40:38.93,خط ترجمة 1,,0,0,0,,،أعلم يا عزيزتي، أعلم أنكِ مرتعبة\Nلكنكِ تُبلين حسنًا. مفهوم؟ Dialogue: 0,0:40:38.96,0:40:41.49,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أريد منكِ أن تُنصتِ إلي\N.سأتي إليكِ Dialogue: 0,0:40:41.53,0:40:45.26,خط ترجمة 1,,0,0,0,,سأصل بأسرع وقت ممكن\N.أحبكِ حبًا جمَّ Dialogue: 0,0:40:45.30,0:40:48.30,خط ترجمة 1,,0,0,0,,إذاً، ابقِ حيثُ انتِ\N.وسوف أصل قريبًا Dialogue: 0,0:40:48.33,0:40:51.00,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ميغان)؟) Dialogue: 0,0:40:53.00,0:40:54.41,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ميغان)؟) Dialogue: 0,0:40:57.04,0:40:59.18,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.بئسًا -\Nأأنتِ على ما يرام؟ - Dialogue: 0,0:41:00.31,0:41:02.28,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:41:02.31,0:41:04.32,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لقد طلبتنا؟ Dialogue: 0,0:41:04.35,0:41:06.49,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.وجدت شيئاً Dialogue: 0,0:41:08.59,0:41:10.49,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:41:17.20,0:41:19.73,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nهنا - Dialogue: 0,0:41:19.77,0:41:21.20,خط ترجمة 1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:41:25.17,0:41:27.44,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انه محصن من الداخل Dialogue: 0,0:42:13.15,0:42:14.52,خط ترجمة 1,,0,0,0,,مرحبا؟ Dialogue: 0,0:42:17.56,0:42:20.59,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لابأس انا لن أؤذيك Dialogue: 0,0:42:24.56,0:42:27.00,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اين الاخرون؟ Dialogue: 0,0:42:40.08,0:42:43.38,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل ، هل هذه طفلتك؟ Dialogue: 0,0:42:50.32,0:42:53.43,خط ترجمة 1,,0,0,0,,رجاءً خُذيه Dialogue: 0,0:42:54.29,0:42:56.16,خط ترجمة 1,,0,0,0,,رجاءً خُذيه Dialogue: 0,0:42:56.20,0:43:00.13,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أرجعي للخلف سيدتي ارجعي للخلف -\Nابعد سلاحك Dialogue: 0,0:43:00.16,0:43:04.17,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ضعه على الارض\Nلابأس ، لابأس Dialogue: 0,0:43:04.20,0:43:06.37,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لن نؤذيك ، الامور على مايرام Dialogue: 0,0:43:06.41,0:43:09.61,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هناك اناس اخرون هنا معك؟ Dialogue: 0,0:43:09.64,0:43:12.28,خط ترجمة 1,,0,0,0,,فقط خذِيه رجاءً هو ليس مصاب Dialogue: 0,0:43:12.31,0:43:17.15,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هذا عظيم ، سأعطيه اختبار للدم للتأكد من انه بخير Dialogue: 0,0:43:17.18,0:43:19.39,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لكنه ليس مصاباً خذِيه Dialogue: 0,0:43:19.42,0:43:23.09,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اعلم ، فقط ضعيه امامك Dialogue: 0,0:43:32.56,0:43:34.47,خط ترجمة 1,,0,0,0,,(اسمه (جيفري Dialogue: 0,0:43:39.50,0:43:42.41,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هو يبكي كثيراً لكنه سيتخطى هذا Dialogue: 0,0:43:42.44,0:43:47.61,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انا اسفة لايمكنني اخذه Dialogue: 0,0:43:47.65,0:43:52.12,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ولكن عليك هذا ، لايمكنه البقاء هنا Dialogue: 0,0:43:52.15,0:43:56.46,خط ترجمة 1,,0,0,0,,الديكي اطفال؟ هو كل ماتبقى لي Dialogue: 0,0:43:56.49,0:43:59.36,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انا اسفة جداً لايمكنني اخذه Dialogue: 0,0:43:59.39,0:44:00.41,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لكنكِ قلت انك ستأخذينه Dialogue: 0,0:44:00.41,0:44:02.46,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لابأس يمكننا العودة من اجله Dialogue: 0,0:44:02.49,0:44:03.66,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اهناك اناس اخرون هنا معك؟ Dialogue: 0,0:44:03.70,0:44:05.60,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ولكنك هنا الان ، خُذه الان Dialogue: 0,0:44:05.63,0:44:07.67,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أخفضي صوتكي اللعين Dialogue: 0,0:44:09.64,0:44:12.47,خط ترجمة 1,,0,0,0,,حسناً فلنذهب -\Nهيا فلنذهب - Dialogue: 0,0:44:12.50,0:44:14.67,خط ترجمة 1,,0,0,0,,خُذه -\Nعلينا الذهاب الان - Dialogue: 0,0:44:14.71,0:44:19.25,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أتوسل إليك خُذه خّذه Dialogue: 0,0:44:33.52,0:44:38.13,خط ترجمة 1,,0,0,0,,كم قتلت اليوم؟\Nهذا ليس مُختلفاً البتة Dialogue: 0,0:44:42.53,0:44:46.54,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هيا بنا فلنذهب نحن نغادر هيا Dialogue: 0,0:44:47.77,0:44:49.58,خط ترجمة 1,,0,0,0,,الان Dialogue: 0,0:44:59.35,0:45:02.66,خط ترجمة 1,,0,0,0,,دينيس؟ اللعنة ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:45:02.69,0:45:04.76,خط ترجمة 1,,0,0,0,,علينا انهاء هذا Dialogue: 0,0:45:05.69,0:45:08.23,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ساعدني جانر Dialogue: 0,0:45:08.26,0:45:10.30,خط ترجمة 1,,0,0,0,,رجاءً ، رجاءً -\Nحسناً حسناً حسناً - Dialogue: 0,0:45:10.33,0:45:12.20,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هي تحركوا Dialogue: 0,0:45:34.39,0:45:36.35,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.اللعنة سحقاً Dialogue: 0,0:45:41.43,0:45:43.36,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لقد تأخرنا Dialogue: 0,0:45:55.54,0:45:59.45,خط ترجمة 1,,0,0,0,,يالها من كارثة لعينة اتريدين فحصهم؟ Dialogue: 0,0:46:00.75,0:46:06.79,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا ، لقد سمعت دينيس المهمة انتهت علينا الذهاب Dialogue: 0,0:46:17.50,0:46:19.30,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اللعنة ماهذا؟ Dialogue: 0,0:46:22.47,0:46:24.34,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ااركض اركض Dialogue: 0,0:46:29.57,0:46:32.38,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!اقفل هذه الأبواب Dialogue: 0,0:46:33.75,0:46:36.68,خط ترجمة 1,,0,0,0,,دينيس ، اجلب شيئاً لكي نبقي هذه الابواب مقفلة Dialogue: 0,0:46:43.59,0:46:47.69,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هيا ، سحقاً انا اشعر بها -\N.. جانر - Dialogue: 0,0:46:47.73,0:46:51.50,خط ترجمة 1,,0,0,0,,حسناً ، هيا فلنتحرك Dialogue: 0,0:46:51.53,0:46:55.50,خط ترجمة 1,,0,0,0,,علينا ان نصل للباص الان ، تباً Dialogue: 0,0:47:45.48,0:47:47.62,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لايمكننا القفز من هنا سنكسر أرجلنا Dialogue: 0,0:47:47.65,0:47:49.62,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انا لااهتم ، افتح النافذة Dialogue: 0,0:47:52.49,0:47:53.59,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لايمكنك فتحها؟ Dialogue: 0,0:47:53.63,0:47:56.60,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ويلر لقد اقفلوه -\Nتحركوا سحقاً - Dialogue: 0,0:48:01.00,0:48:04.80,خط ترجمة 1,,0,0,0,,خذي هذه اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:48:06.87,0:48:08.57,خط ترجمة 1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:48:18.42,0:48:19.69,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!جانر Dialogue: 0,0:48:19.72,0:48:22.55,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اذهب أنا سااكون ورائك اذهب Dialogue: 0,0:49:01.89,0:49:03.93,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ياالهي Dialogue: 0,0:49:05.63,0:49:07.20,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اعطني المسدس -\Nماذا؟ لا - Dialogue: 0,0:49:07.23,0:49:09.63,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اعطِه لي -\Nلماذا؟ بالتالي يمكنك تركنا؟ - Dialogue: 0,0:49:09.67,0:49:16.51,خط ترجمة 1,,0,0,0,,حسناً ، موتي معها\Nويلر؟ تباً Dialogue: 0,0:49:16.54,0:49:17.78,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انت بخير؟ Dialogue: 0,0:49:21.78,0:49:23.65,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:49:28.82,0:49:30.72,خط ترجمة 1,,0,0,0,,إلى اين نحن ذاهبون Dialogue: 0,0:49:30.75,0:49:34.06,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انا لااعلم ، هيا ستلتقط انفاسك لاحقاً Dialogue: 0,0:49:40.90,0:49:43.54,خط ترجمة 1,,0,0,0,,الديك هاتف محمول؟ -\Nلا ، اتصل بمركز التحكم - Dialogue: 0,0:49:43.57,0:49:44.94,خط ترجمة 1,,0,0,0,,كيف افعل هذا؟ Dialogue: 0,0:49:47.27,0:49:50.94,خط ترجمة 1,,0,0,0,,مرحباً\Nمركز التحكم ، معكم الدكتور (شايس) 314 Dialogue: 0,0:49:50.98,0:49:54.55,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل هناك احداً ما؟ مرحباً؟ Dialogue: 0,0:49:54.58,0:49:56.81,خط ترجمة 1,,0,0,0,,معكم الفريق 314 ، هل هناك احد؟ Dialogue: 0,0:49:56.85,0:49:59.82,خط ترجمة 1,,0,0,0,,من المؤكد اننا خارج النطاق\Nكيف يمكننا الرجوع للمجمع؟ Dialogue: 0,0:49:59.85,0:50:01.82,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انه بعيد جداً لكي نعود Dialogue: 0,0:50:01.85,0:50:04.06,خط ترجمة 1,,0,0,0,,يجب علينا ان نجد مكان نختبئ فيه\Nحتى يرسل لنا الدكتور (جرير) الفريق القادم Dialogue: 0,0:50:04.09,0:50:06.69,خط ترجمة 1,,0,0,0,,كم سيأخذ من الوقت هذا؟\Nلايمكنني الانتظار Dialogue: 0,0:50:06.73,0:50:08.96,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ليس لدينا خيار اخر ، لقد أظلمت السماء Dialogue: 0,0:50:08.99,0:50:10.80,خط ترجمة 1,,0,0,0,,سيكون هناك اضعاف منهم Dialogue: 0,0:50:10.83,0:50:12.73,خط ترجمة 1,,0,0,0,,نحن سوياً هيا بنا Dialogue: 0,0:50:26.04,0:50:27.98,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لما لايمكننا فقط اخذ واحدة من هذه؟ Dialogue: 0,0:50:28.01,0:50:30.85,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لان اكس تعني ان الغاز اكتمل Dialogue: 0,0:50:32.15,0:50:34.85,خط ترجمة 1,,0,0,0,,كم تبقى لديك رصاصة؟ -\Nاثنان - Dialogue: 0,0:50:34.89,0:50:40.73,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ربما عليك حفظهن لنا Dialogue: 0,0:50:47.57,0:50:50.64,خط ترجمة 1,,0,0,0,,تباً ، اظن ان احدهم قادم Dialogue: 0,0:50:54.74,0:50:57.84,خط ترجمة 1,,0,0,0,,الشاحنة هناك -\Nحسناً Dialogue: 0,0:51:36.95,0:51:40.19,خط ترجمة 1,,0,0,0,,تباً أني جائع Dialogue: 0,0:51:40.22,0:51:42.35,خط ترجمة 1,,0,0,0,,نحن نتجه إلى الحي التالي Dialogue: 0,0:51:42.39,0:51:44.12,خط ترجمة 1,,0,0,0,,رحلوا تقريباً Dialogue: 0,0:52:20.93,0:52:22.93,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.. قدمه Dialogue: 0,0:52:50.79,0:52:55.86,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اعتقد انهم رحلوا ، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:52:55.89,0:52:58.86,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اجل هيا بنا Dialogue: 0,0:53:36.07,0:53:37.74,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماذا كان اسمه مجدداً Dialogue: 0,0:53:37.77,0:53:41.21,خط ترجمة 1,,0,0,0,,جوش ، كان من المفترض ان يكون بالثامنة Dialogue: 0,0:53:42.87,0:53:46.95,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اخبرتك أنه ربما محظوظ انه لم يرى كل هذا Dialogue: 0,0:53:46.98,0:53:49.91,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هذه الكذبة التي قُلتها لنفسي اريد ملابسه Dialogue: 0,0:53:49.95,0:53:56.22,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اريد رائحته ، اريد غرفته ، أُريده هو\Nليس هذه الصورة اللعينة Dialogue: 0,0:53:59.09,0:54:05.33,خط ترجمة 1,,0,0,0,,دينيس ، لقد تحدثت مع ابنتي انها حية Dialogue: 0,0:54:05.36,0:54:09.03,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ياالهي لورين لااعلم ماذا اقول Dialogue: 0,0:54:09.07,0:54:11.87,خط ترجمة 1,,0,0,0,,كم تظنين سيتطلبهم من الوقت لاارسال فريق اخر؟ Dialogue: 0,0:54:11.90,0:54:13.81,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ربما يوم او اسبوع ، لكنهم سيرسلون Dialogue: 0,0:54:13.84,0:54:15.87,خط ترجمة 1,,0,0,0,,علينا فقط ان ننتظر هنا مع بعض -\Nماذا تعني؟ - Dialogue: 0,0:54:15.91,0:54:18.24,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لن يدعوني ادخل للمجمع من دونك او من دون الحافلة Dialogue: 0,0:54:18.28,0:54:20.01,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اجل سيفعلون -\Nلا ويلر كان محقاً - Dialogue: 0,0:54:20.04,0:54:22.31,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انهم لايهتمون بشأننا ، انا اريدك Dialogue: 0,0:54:22.35,0:54:26.08,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ولكن لايمكنني الانتظار الطبيب جرير\Nقال انهم سيوقفون ارسال الفرق Dialogue: 0,0:54:26.12,0:54:27.92,خط ترجمة 1,,0,0,0,,وانهم سيقفلون الابواب Dialogue: 0,0:54:27.95,0:54:30.82,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا انتي طبيبة سيأتون من اجلك Dialogue: 0,0:54:30.85,0:54:34.16,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا ، الا اذا Dialogue: 0,0:54:36.19,0:54:38.10,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:54:40.10,0:54:42.20,خط ترجمة 1,,0,0,0,,دكتورة شايس Dialogue: 0,0:54:44.17,0:54:50.01,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ان كان بااستطاعتي اخراج جوش لفعلت Dialogue: 0,0:54:50.04,0:54:52.94,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اي شيء مهما كانت العواقب Dialogue: 0,0:54:52.98,0:54:55.38,خط ترجمة 1,,0,0,0,,يمكنني انقاذ ابنتي Dialogue: 0,0:54:55.41,0:54:59.85,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ظننت انها ميتة ولكنها حية Dialogue: 0,0:54:59.88,0:55:04.29,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.. وهم لن يأتوا لن يأتوا إلى اذا علموا Dialogue: 0,0:55:04.32,0:55:07.13,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ان علموا ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:55:12.30,0:55:18.97,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لورين؟ -\Nانا لست .. انا لست لورين شايس - Dialogue: 0,0:55:21.17,0:55:22.82,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:55:22.82,0:55:26.11,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اتيت للمجمع على استخلاص Dialogue: 0,0:55:26.14,0:55:27.91,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انا لست دكتورة Dialogue: 0,0:55:27.95,0:55:30.88,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.. لا اانا رأيتك كُنتي مع (جرير) انا رايت Dialogue: 0,0:55:30.91,0:55:36.32,خط ترجمة 1,,0,0,0,,سرقت هذا من طبيبة وجدتها في شارع في نيويورك Dialogue: 0,0:55:36.35,0:55:38.32,خط ترجمة 1,,0,0,0,,طبيبة شايس Dialogue: 0,0:55:40.39,0:55:43.33,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اسمي ريبيكا توماس -\Nلما تخبريني بهذا؟ - Dialogue: 0,0:55:43.36,0:55:45.93,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لاانني ظننت يجب عليك ان تعلم Dialogue: 0,0:55:45.96,0:55:49.01,خط ترجمة 1,,0,0,0,,كُنت في رحلة عمل عند نشوب الحرب Dialogue: 0,0:55:49.01,0:55:51.04,خط ترجمة 1,,0,0,0,,وعليا ان اعود حالاً Dialogue: 0,0:55:51.07,0:55:52.94,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لكنهم اخبروني ان كل شيء سيكون بخير Dialogue: 0,0:55:52.97,0:55:55.21,خط ترجمة 1,,0,0,0,,وانا صدقتهم ثم اخبروني انني لااستطيع الرحيل Dialogue: 0,0:55:55.24,0:55:56.88,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اخبروني ان عائلتي غادرت Dialogue: 0,0:55:56.91,0:55:58.31,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انت وضعتي حياتنا جميعاً في خطر Dialogue: 0,0:55:58.34,0:56:02.05,خط ترجمة 1,,0,0,0,,جونر مات بسببك\Nكيف يمكنك فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:56:02.08,0:56:03.45,خط ترجمة 1,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تكونِ انانية؟ Dialogue: 0,0:56:03.48,0:56:05.42,خط ترجمة 1,,0,0,0,,قمت بعمل كل شيء بااستطاعتي لااعود للمدينة Dialogue: 0,0:56:05.45,0:56:08.95,خط ترجمة 1,,0,0,0,,الطريقة الوحيدة كانت التظاهر باانني شخص اخر Dialogue: 0,0:56:08.99,0:56:12.32,خط ترجمة 1,,0,0,0,,خسرت عائلتي ذات مرة ، لااني لم افعل اي شيء Dialogue: 0,0:56:12.36,0:56:17.06,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لاانني وثقت ان شخصاً ما سيعيدهم إلي Dialogue: 0,0:56:17.10,0:56:20.10,خط ترجمة 1,,0,0,0,,الان انا اسفة لانني كذبت عليك Dialogue: 0,0:56:20.13,0:56:22.97,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ولكن عليا الذهاب لعائلتي عليا الذهاب الان Dialogue: 0,0:56:23.00,0:56:25.97,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لايمكنك الذهاب ليس معنا جانر وليس لدينا باص Dialogue: 0,0:56:26.00,0:56:28.97,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ان كان جوش حياً Dialogue: 0,0:56:29.01,0:56:33.21,خط ترجمة 1,,0,0,0,,وانت عرفتِ انه لم يكن لديه اسبوع\Nلكنتي ذهبتي إليه Dialogue: 0,0:56:33.24,0:56:36.11,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انت ستفعلين مهما كان Dialogue: 0,0:56:36.15,0:56:40.49,خط ترجمة 1,,0,0,0,,(قبل ان اردت تغيير الطريق إلى (شيرمان اوكس Dialogue: 0,0:56:40.52,0:56:43.99,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هنا تسكن عائلتك صحيح؟ -\Nقريباً منه - Dialogue: 0,0:56:44.02,0:56:46.32,خط ترجمة 1,,0,0,0,,حسناً ، انا سااذهب معك Dialogue: 0,0:56:46.36,0:56:49.66,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ليس عليك الذهاب -\Nلا انت محق - Dialogue: 0,0:56:49.69,0:56:52.00,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ان كان جوش حياً\Nلفعلت الشيء عينه Dialogue: 0,0:56:52.03,0:56:55.37,خط ترجمة 1,,0,0,0,,وعلاوة على ذلك ان لم تدركي انك تكذبين\Nانت طريقي الوحيدة للعودة Dialogue: 0,0:56:59.07,0:57:03.37,خط ترجمة 1,,0,0,0,,حسناً فلنرى ان كان هذا المكان\Nيحتوي على ماء وسلاح Dialogue: 0,0:58:37.40,0:58:40.77,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا يمكنني رؤيته ، دينيس؟ Dialogue: 0,0:59:47.71,0:59:50.14,خط ترجمة 1,,0,0,0,,إلى اين ذهب ، ارايتيه؟ Dialogue: 0,1:00:09.46,1:00:11.86,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ساعدوني Dialogue: 0,1:00:11.90,1:00:13.87,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لايمكنني رؤيته -\Nاضرب - Dialogue: 0,1:00:13.90,1:00:16.50,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لايمكنني ، دينيس؟ Dialogue: 0,1:00:23.37,1:00:25.11,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أنت عدت Dialogue: 0,1:00:26.51,1:00:28.38,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انا لن اموت عذرياً Dialogue: 0,1:00:31.28,1:00:33.35,خط ترجمة 1,,0,0,0,,مالذي أخرك؟ Dialogue: 0,1:00:33.38,1:00:36.22,خط ترجمة 1,,0,0,0,,تعال إلى هنا Dialogue: 0,1:00:36.25,1:00:38.16,خط ترجمة 1,,0,0,0,,شكراً للرب Dialogue: 0,1:00:41.23,1:00:44.53,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اول مرة ارى مستوى 5 في وسط المدينة Dialogue: 0,1:00:44.56,1:00:46.33,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ان لم تثقي بااي احد يلمسه Dialogue: 0,1:00:46.36,1:00:47.66,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لما لاتبقيه معك؟ Dialogue: 0,1:00:47.70,1:00:48.73,خط ترجمة 1,,0,0,0,,إلى اين ذهبت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:00:48.77,1:00:51.64,خط ترجمة 1,,0,0,0,,خبئت بالبنك ، خطة للتقاعد Dialogue: 0,1:00:51.67,1:00:53.47,خط ترجمة 1,,0,0,0,,رأيتك تهربين إلى هنا\Nولكن هل تحدثتي مع الطبيب؟ Dialogue: 0,1:00:53.50,1:00:55.37,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا رد من المجمع Dialogue: 0,1:00:55.41,1:00:57.21,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انا اتحدث عن الطبيب هنا Dialogue: 0,1:00:57.24,1:00:59.74,خط ترجمة 1,,0,0,0,,فريق اخر؟ -\Nلا انه محتجز بالمستشفى عينه - Dialogue: 0,1:00:59.78,1:01:01.48,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اخبرته انني سأجده واتصل به Dialogue: 0,1:01:01.51,1:01:04.35,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هو لم يصدق حتى انني كُنت مع الفريق Dialogue: 0,1:01:05.65,1:01:08.32,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هذه الطبيبة شايس Dialogue: 0,1:01:08.35,1:01:11.62,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اهناك طبيبة بالخارج تحدثت مع سائقي؟ Dialogue: 0,1:01:17.29,1:01:19.46,خط ترجمة 1,,0,0,0,,مرحباً؟ طبيبية شايس؟ Dialogue: 0,1:01:19.50,1:01:23.23,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اجل ، طبيبة لورين شايس ، فريق الاستخلاص 314 Dialogue: 0,1:01:23.27,1:01:24.50,خط ترجمة 1,,0,0,0,,شكراً للرب Dialogue: 0,1:01:24.54,1:01:25.70,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اخبرتك انني لم اكن اكذب ياوغد Dialogue: 0,1:01:25.74,1:01:27.21,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اسمي الطبيب وارد Dialogue: 0,1:01:27.24,1:01:28.71,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لدي 7 ناجين معي Dialogue: 0,1:01:28.74,1:01:30.27,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ايمكنك انقاذنا Dialogue: 0,1:01:30.31,1:01:33.34,خط ترجمة 1,,0,0,0,,وارد .. أنت الطبيب من 313؟ Dialogue: 0,1:01:33.38,1:01:37.21,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هذا صحيح -\Nلقد كان صوته في مكالمة جرير - Dialogue: 0,1:01:37.25,1:01:39.25,خط ترجمة 1,,0,0,0,,كنا في عملية استخلاص لسانت ماريز Dialogue: 0,1:01:39.28,1:01:40.62,خط ترجمة 1,,0,0,0,,فقدنا سيارتنا في الطريق Dialogue: 0,1:01:40.65,1:01:42.39,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لدينا واحدة Dialogue: 0,1:01:42.42,1:01:44.25,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ايعرف سائقك كيف يشغل محرك سيارة اسعاف؟ Dialogue: 0,1:01:44.29,1:01:45.49,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:01:45.52,1:01:47.33,خط ترجمة 1,,0,0,0,,(جيد نحن في مستشفى (بريسبيتريان Dialogue: 0,1:01:47.36,1:01:49.53,خط ترجمة 1,,0,0,0,,سننتظرك بالمدخل الخلفي Dialogue: 0,1:01:53.56,1:01:55.43,خط ترجمة 1,,0,0,0,,تقريباً 3 احياء (شوارع) او 4 من هنا Dialogue: 0,1:01:57.47,1:01:59.67,خط ترجمة 1,,0,0,0,,حقاً تعلم طريقة تشغيل محرك سيارة اسعاف؟ Dialogue: 0,1:01:59.70,1:02:02.74,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ليس بسيء وجود مجرم هنا الان؟ Dialogue: 0,1:02:04.77,1:02:08.71,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اجل 3 شوارع يمكننا الجري Dialogue: 0,1:02:11.48,1:02:13.25,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:15.32,1:02:16.82,خط ترجمة 1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:02:16.85,1:02:19.26,خط ترجمة 1,,0,0,0,,كُنت اريد ان اقول -\Nماذا حصل؟ - Dialogue: 0,1:02:19.29,1:02:22.33,خط ترجمة 1,,0,0,0,,في البنك رأيت شخصاً مثل هذا ، قتلته ولكن Dialogue: 0,1:02:22.36,1:02:23.43,خط ترجمة 1,,0,0,0,,افتحها Dialogue: 0,1:02:26.86,1:02:30.23,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ياالهي -\Nليست سيئة يمكنني التحرك Dialogue: 0,1:02:30.27,1:02:31.60,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لايمكنها ان تكون بهذا السوء ، اقطبوها لي Dialogue: 0,1:02:31.64,1:02:33.74,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لايمكنها Dialogue: 0,1:02:35.67,1:02:37.44,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لقد فقدنا لوازم الاسعافات الاولية Dialogue: 0,1:02:37.48,1:02:39.58,خط ترجمة 1,,0,0,0,,تباً ، اذا علينا الرجوع للمجمع Dialogue: 0,1:02:39.61,1:02:41.41,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ويلر ، لن يتركوك تعود Dialogue: 0,1:02:41.45,1:02:44.45,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هذه اوامر جرير -\Nنحن لن نتركه - Dialogue: 0,1:02:46.55,1:02:50.39,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انت عُدت من اجلنا . اجل؟ -\Nانا هنا - Dialogue: 0,1:02:50.42,1:02:52.82,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اخترت الذهاب للمجمع والعمل Dialogue: 0,1:02:52.86,1:02:54.46,خط ترجمة 1,,0,0,0,,كان بأمكانك الانضمام لااحد هذه العصابات Dialogue: 0,1:02:54.49,1:02:56.33,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لكنك لم تفعل ، لأنك اردت ان تساعد Dialogue: 0,1:02:56.36,1:02:59.60,خط ترجمة 1,,0,0,0,,قُلها انت اردت المساعدة\Nاردت فرصة ثانية صحيح؟ Dialogue: 0,1:02:59.63,1:03:01.80,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:03:01.83,1:03:03.60,خط ترجمة 1,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,1:03:05.67,1:03:09.74,خط ترجمة 1,,0,0,0,,نحن لن نعود للمجمع إلى الان Dialogue: 0,1:03:09.77,1:03:12.64,خط ترجمة 1,,0,0,0,,نحن سنذهب للمستشفى انت ستجلب لنا سيارة Dialogue: 0,1:03:12.68,1:03:16.38,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ستقود لبيتي وسننقذ عائلتي Dialogue: 0,1:03:16.41,1:03:17.45,خط ترجمة 1,,0,0,0,,عن ماذا تتحدثين Dialogue: 0,1:03:17.48,1:03:18.62,خط ترجمة 1,,0,0,0,,زوجي وأبنتي Dialogue: 0,1:03:18.65,1:03:19.85,خط ترجمة 1,,0,0,0,,نحن سنحضرهم Dialogue: 0,1:03:19.88,1:03:22.52,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اتعلم بهذا؟ -\N.أنا ذاهب معها Dialogue: 0,1:03:22.55,1:03:24.27,خط ترجمة 1,,0,0,0,,نحن نحضر عائلتي وانا سأدخلك لـ Dialogue: 0,1:03:24.28,1:03:25.82,خط ترجمة 1,,0,0,0,,المجمع لتتلقى العلاج من الفايروس Dialogue: 0,1:03:25.86,1:03:31.40,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ولكن فقط ان فعلت ماطلبته منك ، اجل او لا؟ Dialogue: 0,1:03:31.43,1:03:34.50,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انت لاتعطيني اي خيار ، ان فعلت ستصلحين هذا Dialogue: 0,1:03:34.53,1:03:35.70,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:03:35.73,1:03:37.50,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ايمكنك؟ Dialogue: 0,1:03:37.54,1:03:39.47,خط ترجمة 1,,0,0,0,,المصابون بمستوى واحد يمكن معالجتهم Dialogue: 0,1:03:39.50,1:03:43.87,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اذا ، اجل تباً انتي تنقذيني وانا انقذ عائلتك Dialogue: 0,1:03:43.91,1:03:45.68,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انتظرِ ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:03:45.71,1:03:50.51,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اتريدين الذهاب للمستشفى ، انا سااذهب امامك Dialogue: 0,1:03:50.55,1:03:56.59,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لكي ادعك تعلمين ان كان المكان خاليا\Nلاانني مصاب مسبقاً صحيح؟ Dialogue: 0,1:03:56.62,1:03:58.69,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اانت متأكد حيال هذا؟ Dialogue: 0,1:03:58.72,1:04:01.43,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماذا لدي لأخسر؟ Dialogue: 0,1:04:28.55,1:04:30.32,خط ترجمة 1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:04:33.89,1:04:35.46,خط ترجمة 1,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:04:38.16,1:04:39.70,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هم سيقتلونه Dialogue: 0,1:04:39.73,1:04:41.50,خط ترجمة 1,,0,0,0,,استعدوا للركض Dialogue: 0,1:04:44.67,1:04:46.40,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ويلر؟ Dialogue: 0,1:04:54.01,1:04:56.41,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:05:10.76,1:05:14.46,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل انت بخير؟ -\Nاظن انني قضيت حاجتي على سروالي - Dialogue: 0,1:05:14.50,1:05:15.83,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:05:15.87,1:05:18.87,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هم ارادوا ماحصلت عليه والذي هو لاشيء Dialogue: 0,1:05:18.90,1:05:23.61,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لذا قلت انني رأيت حافلة على بعد بضعة اميال\Nاظن انهم اشتروها Dialogue: 0,1:05:23.64,1:05:26.61,خط ترجمة 1,,0,0,0,,حسناً -\Nهل نحن قريبون؟ - Dialogue: 0,1:05:26.64,1:05:29.48,خط ترجمة 1,,0,0,0,,نعم بالقرب من هذا الركن -\Nحسناً ، هيا بنا - Dialogue: 0,1:05:46.56,1:05:47.87,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اين جوش؟ Dialogue: 0,1:05:47.90,1:05:49.03,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:05:49.07,1:05:51.44,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لايمكنني العثور على جوش Dialogue: 0,1:05:51.47,1:05:55.51,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.هراءٌ هناك Dialogue: 0,1:05:55.54,1:05:56.77,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هيا دينيس -\N.. جوش - Dialogue: 0,1:05:56.81,1:05:59.68,خط ترجمة 1,,0,0,0,,دينيس هيـا -\Nجوش - Dialogue: 0,1:05:59.71,1:06:01.91,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هيا دينيس Dialogue: 0,1:06:05.55,1:06:07.68,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هيا دينيس Dialogue: 0,1:06:16.96,1:06:19.80,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هيا بنا لقد رحلت هيا Dialogue: 0,1:06:19.83,1:06:22.23,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!دينيس Dialogue: 0,1:07:27.16,1:07:30.10,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!دينيس Dialogue: 0,1:07:32.10,1:07:37.58,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا رجاءً لا لاتؤذيني Dialogue: 0,1:07:37.61,1:07:40.01,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انتِ انتي طبيبة صحيح؟ Dialogue: 0,1:07:40.04,1:07:42.78,خط ترجمة 1,,0,0,0,,رجاءً رجاءً لا لا Dialogue: 0,1:07:59.76,1:08:03.94,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هذا انا ، هل انتي بخير Dialogue: 0,1:08:10.04,1:08:13.74,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انا اسف Dialogue: 0,1:08:13.78,1:08:17.08,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انا اسف انا اسف Dialogue: 0,1:08:18.92,1:08:21.75,خط ترجمة 1,,0,0,0,,علينا الذهاب حسناً؟ هيا بنا Dialogue: 0,1:08:44.84,1:08:46.01,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لايمكنني سماعك Dialogue: 0,1:08:48.65,1:08:52.02,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل انتي الطبيبة شايس؟ -\Nنعم انا هي - Dialogue: 0,1:08:52.05,1:08:55.99,خط ترجمة 1,,0,0,0,,من يكون -\Nانه سائقي دعونا ندخل - Dialogue: 0,1:08:56.02,1:08:58.05,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا هو واحد منهم Dialogue: 0,1:08:58.09,1:08:59.69,خط ترجمة 1,,0,0,0,,تباً لك انا السائق Dialogue: 0,1:08:59.72,1:09:02.79,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انهُ سائقي لك وعدي Dialogue: 0,1:09:02.83,1:09:04.73,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لما هو لايرتدي بدلة Dialogue: 0,1:09:06.00,1:09:07.20,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ليس لدينا وقت كافِ لهذا الأن Dialogue: 0,1:09:07.23,1:09:09.17,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اثبتي لي انه ليس مصاب Dialogue: 0,1:09:09.20,1:09:10.77,خط ترجمة 1,,0,0,0,,وإلا لااحد منكم سيدخل Dialogue: 0,1:09:10.80,1:09:11.94,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.دعنا ندخل Dialogue: 0,1:09:11.97,1:09:14.87,خط ترجمة 1,,0,0,0,,حسنا ويلر ايمكنك فتح حقيبتي Dialogue: 0,1:09:23.28,1:09:26.05,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اترى انا لست مصابة Dialogue: 0,1:09:26.08,1:09:27.88,خط ترجمة 1,,0,0,0,,الان هو Dialogue: 0,1:09:29.99,1:09:31.62,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:09:44.20,1:09:47.24,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هو ليس مصاباً الأن دعنا ندخل Dialogue: 0,1:09:47.27,1:09:50.07,خط ترجمة 1,,0,0,0,,قابلوني عند المرأب Dialogue: 0,1:09:54.04,1:09:56.71,خط ترجمة 1,,0,0,0,,يمكنك اخذ واحدة من هذه -\Nهل بها وقود؟ - Dialogue: 0,1:09:56.75,1:09:58.92,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اجل ، والاغلبية لايعلمون حتى Dialogue: 0,1:09:58.92,1:10:01.15,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اين خزان الوقود في هذه Dialogue: 0,1:10:02.82,1:10:04.12,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل جميعكم من سانت ماريز؟ Dialogue: 0,1:10:04.15,1:10:07.69,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اجل ، بعد ما اتصلت بالمجمع Dialogue: 0,1:10:07.72,1:10:09.03,خط ترجمة 1,,0,0,0,,نصب كمين لحافلتنا Dialogue: 0,1:10:09.06,1:10:12.00,خط ترجمة 1,,0,0,0,,مات فريقي مع الناجيين Dialogue: 0,1:10:12.03,1:10:16.23,خط ترجمة 1,,0,0,0,,نحن كل من تبقى ، حسنا اخلوا المكان Dialogue: 0,1:10:16.27,1:10:19.87,خط ترجمة 1,,0,0,0,,علينا ان نفسح مكاناً للجميع\Nاين بقية فريقك؟ Dialogue: 0,1:10:19.90,1:10:22.77,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماذا تظن؟ Dialogue: 0,1:10:22.81,1:10:23.87,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اعتذر Dialogue: 0,1:10:23.91,1:10:26.18,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اسمعتي هذا؟ Dialogue: 0,1:10:27.95,1:10:30.18,خط ترجمة 1,,0,0,0,,حسناً هيا بنا الجميع إلى الداخل Dialogue: 0,1:10:30.21,1:10:31.98,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هيا هيا Dialogue: 0,1:10:34.08,1:10:35.72,خط ترجمة 1,,0,0,0,,من بعدك Dialogue: 0,1:10:40.92,1:10:42.99,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:10:43.03,1:10:44.23,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ويلر؟ Dialogue: 0,1:10:46.16,1:10:48.80,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انتي كذبتي علي -\Nانظر Dialogue: 0,1:10:48.83,1:10:50.30,خط ترجمة 1,,0,0,0,,من انتي؟ -\Nطبيب وارد ماذا - Dialogue: 0,1:10:50.33,1:10:51.97,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اجيبيني من انتي؟ Dialogue: 0,1:10:52.00,1:10:54.21,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انا قد اخبرتك انني الطبيبة شايس من 314 Dialogue: 0,1:10:54.24,1:10:56.81,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لقد عملت مع الطبيبة شايس\Nماذا فعلتي بها؟ Dialogue: 0,1:10:56.84,1:10:57.42,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.. انا Dialogue: 0,1:10:57.42,1:10:59.14,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أرسلنا جميعاً لااعادتكم ياطبيب Dialogue: 0,1:10:59.18,1:11:01.21,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اجيبي على السؤال -\Nاخفض سلاحك - Dialogue: 0,1:11:01.25,1:11:05.22,خط ترجمة 1,,0,0,0,,جميعنا سنعود للمجمع Dialogue: 0,1:11:05.25,1:11:08.12,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!تراجع Dialogue: 0,1:11:14.36,1:11:16.09,خط ترجمة 1,,0,0,0,,على الاقل اترك لنا السلاح Dialogue: 0,1:11:16.13,1:11:18.80,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أن رايتك في المجمع سأقتلك Dialogue: 0,1:11:18.83,1:11:21.10,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انت مصاب ، لن تفعل ابداً Dialogue: 0,1:11:27.97,1:11:32.01,خط ترجمة 1,,0,0,0,,سأقتلك ياوغد Dialogue: 0,1:11:44.82,1:11:46.86,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اذهب اذهب Dialogue: 0,1:11:46.89,1:11:49.83,خط ترجمة 1,,0,0,0,,فقط ثانية ااخرى Dialogue: 0,1:11:52.83,1:11:55.10,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هيا اجل Dialogue: 0,1:11:59.14,1:12:01.37,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:12:19.46,1:12:22.16,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل انتي بخير؟ Dialogue: 0,1:12:22.19,1:12:26.86,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اجل اعتقد هذا -\Nجيد ، الان إلى اين نحن ذاهبون؟ - Dialogue: 0,1:12:45.01,1:12:48.12,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اذا مااسمك الحقيقي؟ Dialogue: 0,1:12:48.15,1:12:50.19,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ويلر ، يمكنني الشرح Dialogue: 0,1:12:50.22,1:12:53.22,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لابأس ، علينا ان نخدع لكي نعرف الخدعة Dialogue: 0,1:12:53.26,1:12:56.33,خط ترجمة 1,,0,0,0,,عرفت هذا قبل أن يأتي الطبيب Dialogue: 0,1:12:56.36,1:12:59.06,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انتي لم تعرفي طريقة استخدام الضمادات Dialogue: 0,1:12:59.10,1:13:01.10,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لم تعرفي كيفية لف كتف جانر Dialogue: 0,1:13:01.13,1:13:03.93,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ولكنك قمتي بااختبار الدم الزائف ذلك بسرعة Dialogue: 0,1:13:03.97,1:13:07.34,خط ترجمة 1,,0,0,0,,قابلت محتالين في أيامي\Nولكنك بارعة Dialogue: 0,1:13:07.37,1:13:08.94,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل ستتركني هنا؟ Dialogue: 0,1:13:08.97,1:13:13.08,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا سرك باأمان ، فقط اخبريني شيئاً واحداً Dialogue: 0,1:13:13.11,1:13:15.65,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اين تعلمتي كيفية التحدث مثل الاطباء؟ Dialogue: 0,1:13:15.68,1:13:17.35,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.القواميس Dialogue: 0,1:13:20.28,1:13:23.95,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ويلر ، انا ساادخلك للمجمع Dialogue: 0,1:13:23.99,1:13:25.39,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انا اعلم Dialogue: 0,1:13:28.02,1:13:32.10,خط ترجمة 1,,0,0,0,,فـ أنتي مجرد ام تحاول الوصول لأبنها Dialogue: 0,1:13:32.13,1:13:35.20,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انا فريدريك ، فريدي Dialogue: 0,1:13:36.00,1:13:37.10,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ريبيكا Dialogue: 0,1:13:37.13,1:13:40.91,خط ترجمة 1,,0,0,0,,دعيني نبقى مع طبيبة Dialogue: 0,1:13:44.14,1:13:47.18,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هناك ، المنزل مع الحديقة Dialogue: 0,1:13:49.01,1:13:51.95,خط ترجمة 1,,0,0,0,,حسناً ، سااترك المحرك يعمل Dialogue: 0,1:13:51.98,1:13:55.19,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ان لم تجدي ماتبحثين عليه القي الوداع Dialogue: 0,1:13:55.22,1:13:57.89,خط ترجمة 1,,0,0,0,,وهناك المزيد Dialogue: 0,1:13:58.35,1:14:00.16,خط ترجمة 1,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:14:46.17,1:14:51.11,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ميجان؟ ميجان؟ Dialogue: 0,1:14:54.21,1:14:56.31,خط ترجمة 1,,0,0,0,,عزيزتي هل انتي هنا؟ Dialogue: 0,1:15:01.55,1:15:07.96,خط ترجمة 1,,0,0,0,,رجاءً رجاءً ميجان؟ ميجان؟ انني اُمك Dialogue: 0,1:15:10.36,1:15:15.10,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ميجان؟ ياإلهي Dialogue: 0,1:15:16.13,1:15:19.10,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ميجان؟ ميجان؟ Dialogue: 0,1:15:21.20,1:15:23.07,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.. ابقي -\Nلا عزيزتي - Dialogue: 0,1:15:23.11,1:15:25.61,خط ترجمة 1,,0,0,0,,عزيزتي هذه انا Dialogue: 0,1:15:25.64,1:15:28.41,خط ترجمة 1,,0,0,0,,امي؟ Dialogue: 0,1:15:28.45,1:15:34.02,خط ترجمة 1,,0,0,0,,تعالي إلى هنا تعالي إلى هنا حلوتي Dialogue: 0,1:15:34.05,1:15:36.59,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.أمي انتي اتيتي Dialogue: 0,1:15:36.62,1:15:39.22,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انتي بخير؟ -\Nأنتي اتيتي - Dialogue: 0,1:15:39.26,1:15:44.09,خط ترجمة 1,,0,0,0,,بالطبع اتيت من اجلك ، اخبرتُكِ باأنني\Nسأاتي من اجلك ألم افعل؟ Dialogue: 0,1:15:44.13,1:15:46.20,خط ترجمة 1,,0,0,0,,بالطبع انا أتيت Dialogue: 0,1:15:47.46,1:15:50.03,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اُحبك كثيراً Dialogue: 0,1:15:53.40,1:15:55.30,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ميجان ، اين والدك؟ Dialogue: 0,1:15:55.34,1:15:58.14,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هو لم يعُد إلى الان Dialogue: 0,1:15:59.41,1:16:02.21,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.انها أنا فقط Dialogue: 0,1:16:02.25,1:16:04.11,خط ترجمة 1,,0,0,0,,نحن الان فقط Dialogue: 0,1:16:04.15,1:16:07.15,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل سنغادر؟ -\Nنعم لدينا من يقلنا بالخارج - Dialogue: 0,1:16:07.18,1:16:12.06,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لدي شيء لكي\Nتناولي هذا بروية Dialogue: 0,1:16:16.16,1:16:19.30,خط ترجمة 1,,0,0,0,,سااعود حالاً ، أبقي هنا Dialogue: 0,1:16:39.45,1:16:43.12,خط ترجمة 1,,0,0,0,,عزيزتي؟ ميجان؟ Dialogue: 0,1:16:43.15,1:16:45.19,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أميلي رأسك إلى الخلف قليلاً Dialogue: 0,1:16:48.63,1:16:51.33,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انهُ فقط القليل من الماء Dialogue: 0,1:16:54.40,1:16:56.13,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,1:16:56.17,1:16:57.47,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انه لاشيء لتقلي منه Dialogue: 0,1:16:57.50,1:17:01.20,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انا فقط عليا فحص دمك ، أمسكي بيدي Dialogue: 0,1:17:13.28,1:17:14.62,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل انا مريضة؟ Dialogue: 0,1:17:17.49,1:17:22.66,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا لا ، أنتي مصابة ستكونين بخير Dialogue: 0,1:17:22.69,1:17:25.30,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انا؟ -\Nنعم ، كل شيء سيكون بخير - Dialogue: 0,1:17:25.33,1:17:27.56,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا انا متأكدة Dialogue: 0,1:17:27.60,1:17:31.60,خط ترجمة 1,,0,0,0,,عزيزتي بالطبع انتي تشعرين\Nلانك لم تأكلي لفترة طويلة Dialogue: 0,1:17:31.63,1:17:35.57,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انا ذاهبة إلى المرأب سااجلب بعض الاشياء Dialogue: 0,1:17:35.60,1:17:39.21,خط ترجمة 1,,0,0,0,,وعندما اعود نحن سنذهب للمنطقة الامنة حسناً؟ Dialogue: 0,1:18:52.45,1:18:55.38,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:18:55.42,1:18:57.49,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.ياإلهي Dialogue: 0,1:19:12.74,1:19:15.77,خط ترجمة 1,,0,0,0,,(أسمي (دايفيد توماس Dialogue: 0,1:19:17.61,1:19:20.78,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لقد اقفلت على نفسي هنا لحماية ابنتي Dialogue: 0,1:19:20.81,1:19:23.81,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اياً تكن أنت أرجوك انقذها Dialogue: 0,1:19:23.85,1:19:27.38,خط ترجمة 1,,0,0,0,,(زوجتي هي (ربيكيا توماس Dialogue: 0,1:19:27.42,1:19:29.22,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ان وجدتها Dialogue: 0,1:19:34.59,1:19:36.76,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اخبرها انني احبها Dialogue: 0,1:19:41.36,1:19:46.60,خط ترجمة 1,,0,0,0,,وانني اسف ، وداعاً Dialogue: 0,1:19:46.64,1:19:50.37,خط ترجمة 1,,0,0,0,,دايفيد انا اسف Dialogue: 0,1:19:50.41,1:19:52.38,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ميجان حية Dialogue: 0,1:19:52.41,1:19:55.28,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ولكن ان كانت هي فقط بالمستوى 1\N.. يمكنني Dialogue: 0,1:19:57.78,1:20:02.52,خط ترجمة 1,,0,0,0,,سأنقذ ابنتنا Dialogue: 0,1:20:18.80,1:20:21.87,خط ترجمة 1,,0,0,0,,تباً لي Dialogue: 0,1:20:26.54,1:20:28.81,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ميجان انا سااتفقد شيئاً عند النافذة حسناً؟ Dialogue: 0,1:20:32.38,1:20:33.68,خط ترجمة 1,,0,0,0,,مستوى 5 Dialogue: 0,1:20:35.42,1:20:36.85,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماذلك الصوت؟ Dialogue: 0,1:20:41.76,1:20:44.36,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ -\Nعليك وضع هذا - Dialogue: 0,1:20:44.39,1:20:46.83,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماذا عنك؟ -\Nميجان ثقي بي - Dialogue: 0,1:20:53.57,1:20:55.81,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هنا دعِني اساعدك -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:20:55.84,1:20:57.84,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انزلي ، ضعي رجلك اولاً Dialogue: 0,1:21:00.78,1:21:04.41,خط ترجمة 1,,0,0,0,,يتوجب علينا الجري حسناً -\Nامي انا احبك - Dialogue: 0,1:21:04.45,1:21:09.69,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ميجان ، أنا احبك اكثر من اي شيء\Nنحن سنكون بخير هيا بنا Dialogue: 0,1:21:13.72,1:21:17.43,خط ترجمة 1,,0,0,0,,قاربنا على الوصول Dialogue: 0,1:21:18.46,1:21:19.53,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,1:21:19.56,1:21:20.80,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اذهبِ -\Nاهربي ميجان اهربي - Dialogue: 0,1:21:20.83,1:21:21.83,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,1:21:21.87,1:21:24.84,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أمي؟ أمي؟ Dialogue: 0,1:21:24.87,1:21:28.57,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اذهبي ميجان اذهبي إلى الطابق العلوي اختبئي Dialogue: 0,1:21:28.60,1:21:30.41,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.. امي Dialogue: 0,1:21:30.44,1:21:33.91,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اذهب ويلر اذهب -\Nاذهب - Dialogue: 0,1:21:33.94,1:21:35.41,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!امي Dialogue: 0,1:21:37.85,1:21:40.42,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ميجان اهربي اهربي Dialogue: 0,1:21:43.49,1:21:45.89,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!ويلر اذهبي ميجان Dialogue: 0,1:21:51.73,1:21:54.60,خط ترجمة 1,,0,0,0,,تبا هناك الكثير -\Nحسناً حسناً ، افتح الباب Dialogue: 0,1:21:54.63,1:21:56.53,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nفقط افعلِها ثقِ بي - Dialogue: 0,1:21:59.54,1:22:02.67,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اذهبي إلى النافذة ميجان ، افتحي النافذة Dialogue: 0,1:22:03.97,1:22:05.64,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اذهبي Dialogue: 0,1:22:05.67,1:22:06.84,خط ترجمة 1,,0,0,0,,عليك المجئ معنا Dialogue: 0,1:22:06.88,1:22:08.71,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اعلم ، اقفزي Dialogue: 0,1:22:08.75,1:22:10.91,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هيا ميجان هيا Dialogue: 0,1:22:38.81,1:22:41.88,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هو أصاب Dialogue: 0,1:22:41.91,1:22:44.01,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ساعديني علينا الوصول به للباحة الامامية Dialogue: 0,1:22:44.05,1:22:46.65,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هيا .. انهض Dialogue: 0,1:22:46.68,1:22:49.85,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لايمكنني -\Nانهض - Dialogue: 0,1:22:49.89,1:22:53.02,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا .. انا بخير Dialogue: 0,1:22:53.06,1:22:57.66,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لامزيد من هراء البطل فقط اجلب فتاتك Dialogue: 0,1:22:57.69,1:22:59.63,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انا اسف جداً ، فريدي Dialogue: 0,1:23:00.80,1:23:02.90,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!اهرب -\Nاذهب ، هيا - Dialogue: 0,1:23:02.93,1:23:05.70,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا اهربي اهربي ميجان Dialogue: 0,1:23:07.00,1:23:08.91,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا بأس ، هيا Dialogue: 0,1:23:10.67,1:23:11.94,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:23:18.95,1:23:22.59,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ادخلي ميجان ادخلي ، اقفلي الباب Dialogue: 0,1:23:43.97,1:23:48.81,خط ترجمة 1,,0,0,0,,عزيزتي الامور على مايرام لقد رحلوا\Nانهم وراءنا لقد رحلوا Dialogue: 0,1:24:24.88,1:24:30.62,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ميجان؟ ميجان انظري إلي\Nابقي عيناكِ مفتوحتان عزيزتي Dialogue: 0,1:24:30.65,1:24:32.86,خط ترجمة 1,,0,0,0,,عزيزتي افتحي عينيك قاربنا على الوصول Dialogue: 0,1:24:32.89,1:24:36.16,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ميجان؟ ميجان ابقي معي Dialogue: 0,1:24:36.19,1:24:38.66,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ميجان؟ ميجان ارجوك Dialogue: 0,1:24:56.38,1:25:00.02,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ياإلهي .. لابأس Dialogue: 0,1:25:37.75,1:25:41.79,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ميجان هيا عزيزتي علينا الخروج\Nحسناً؟ تمسكي بي Dialogue: 0,1:25:46.66,1:25:48.13,خط ترجمة 1,,0,0,0,,.تحدثي إلي Dialogue: 0,1:25:51.80,1:25:56.14,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ميجان؟ ميجان؟ انهضي انهضي Dialogue: 0,1:25:58.01,1:25:59.71,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ميجان Dialogue: 0,1:26:04.81,1:26:09.18,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لاتطلق النار ، رجاءً رجاءً Dialogue: 0,1:26:09.22,1:26:11.19,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انا الدكتورة لورين شايس رجاءً Dialogue: 0,1:26:18.26,1:26:21.13,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لا بأس رجاءً Dialogue: 0,1:26:21.16,1:26:23.77,خط ترجمة 1,,0,0,0,,!ابتعدي عنها الأن Dialogue: 0,1:26:32.71,1:26:34.81,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انا احبك Dialogue: 0,1:26:52.20,1:26:55.90,خط ترجمة 1,,0,0,0,,لدينا فقدان وعي في الجزء الخلفي من المجمع Dialogue: 0,1:26:55.93,1:26:57.13,خط ترجمة 1,,0,0,0,,ماهو الرمز على البدلة؟ Dialogue: 0,1:26:57.17,1:26:59.00,خط ترجمة 1,,0,0,0,,730-A. Dialogue: 0,1:26:59.04,1:27:01.00,خط ترجمة 1,,0,0,0,,تباً أانتي متأكدة؟ Dialogue: 0,1:27:01.04,1:27:02.04,خط ترجمة 1,,0,0,0,,10-4. Dialogue: 0,1:27:02.07,1:27:03.24,خط ترجمة 1,,0,0,0,,حسناً هذا هو دكتورة شايس Dialogue: 0,1:27:03.27,1:27:05.08,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أريد سيارة اسعاف عند المدخل الخلفي الأن Dialogue: 0,1:27:05.11,1:27:06.78,خط ترجمة 1,,0,0,0,,هل هي لاتزال حية؟ Dialogue: 0,1:27:06.81,1:27:09.48,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انها فاقدة للوعي سيدي ، اظن انها مصابة Dialogue: 0,1:27:09.51,1:27:11.48,خط ترجمة 1,,0,0,0,,أجلبيها إلى الحجر الصحي أ للعلاج Dialogue: 0,1:27:11.51,1:27:14.18,خط ترجمة 1,,0,0,0,,الاموار تنص على ان جميع المصابين\Nيبقون خارج المجمع Dialogue: 0,1:27:14.22,1:27:16.89,خط ترجمة 1,,0,0,0,,انا اعطي الاوامر انها الاخيرة\Nمن مركز السيطرة على الامراض Dialogue: 0,1:27:16.92,1:27:18.49,خط ترجمة 1,,0,0,0,,اجلبيها إلى المجمع أ Dialogue: 0,1:27:18.52,1:27:23.79,خط ترجمة 1,,0,0,0,,نعم سيدي انا اجلبها هيا Dialogue: 0,1:27:23.83,1:27:26.06,خط ترجمة 1,,0,0,0,,فلنتحرك هيا بنا Dialogue: 0,1:27:27.30,1:27:33.47,خط ترجمة 1,,0,0,0,,:تمتَ الترجمة بوآسِطة\N@iDreamO & Killer_Sub