1
00:00:39,398 --> 00:00:50,098
<font color="#ff8000">ترجمة: أحمـــــد مجـــــدي
جمهورية مصر العربية - سوهاج</font>

2
00:00:51,799 --> 00:01:02,099
<font color="#000000">IyaْDsuBs:تَعْديل التَوقيتْ</font>

3
00:01:18,000 --> 00:01:19,700
<font color="#00ff00">مُعَبّأ</font>

4
00:01:43,400 --> 00:01:45,500
أحبك

5
00:03:20,300 --> 00:03:23,800
{\an4}<font color="#ffff00">بعد ست سنوات</font>

6
00:03:27,100 --> 00:03:28,900
دعه يتكلم، فلتتكلم

7
00:03:29,000 --> 00:03:33,300
أولاً: دعوني أشكر جميع ضيفونا
...الذين حضروا هنا الليلة

8
00:03:33,300 --> 00:03:37,000
لحضور عيد ميلاد
إبننا (تريستيان) الخامس والعشرون

9
00:03:37,300 --> 00:03:41,500
نحن في منتهى السعادة لإحتفظنا به
هنا مدة أطول من المتوقع

10
00:03:41,800 --> 00:03:44,200
ولقد إستمتعنا بكل لحظه بها

11
00:03:44,400 --> 00:03:48,500
لكن بما أن وقتك كطالب لم يتخرج
قرب أخيرا على الأنتهاء

12
00:03:48,800 --> 00:03:51,800
وستنتقل إلى الدرسات العليا وما إلى ذلك

13
00:03:52,000 --> 00:03:55,800
نحن نتمنى أن تحمل معك
كل ما تعلمناه معا

14
00:03:56,100 --> 00:04:01,500
وأن تفهم أنك تستطيع عمل
أي شيء تضعه بعقلك

15
00:04:02,500 --> 00:04:04,200
...لكن الأهم

16
00:04:04,400 --> 00:04:08,400
أنه لديك حب ودعم كل من بهذه الغرفة

17
00:04:08,700 --> 00:04:11,800
(عيد ميلاد سعيد (تريستيان -
(عيد ميلاد سعيد (تريستيان -

18
00:04:16,200 --> 00:04:17,300
أنهم رائعون

19
00:04:19,300 --> 00:04:21,300
أتمنى ألا يفسد الأمر هذه المرة

20
00:04:21,600 --> 00:04:26,200
بالمناسبة كيف حال الأمتحانات؟ -
الإمتحانات؟ في عيد الميلاد -

21
00:04:36,600 --> 00:04:38,200
هذا في غاية السهولة

22
00:04:38,400 --> 00:04:39,900
هذا الرجل يغش

23
00:04:40,100 --> 00:04:42,800
هل لديك ستة بطاقات؟ -
إعطيني هذه البطاقات -

24
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
عد فيشاتك اللعينة

25
00:04:48,700 --> 00:04:51,700
هل يمكننا الذهاب الأن؟ -
روز), حبيبتي لقد بدأنا للتو) -

26
00:04:52,000 --> 00:04:53,900
لابد أنك تمازحني

27
00:04:54,200 --> 00:04:58,900
حسنا, لقد إكتفيت من البوكر الليلة
لذا يمكنك أن تبحث لنفسك عن توصيلة للمنزل

28
00:04:59,100 --> 00:05:00,900
المفاتيح؟

29
00:05:01,100 --> 00:05:04,900
إيفان) لقد رأيت الأرقام بنفسك)
هذه فرصة جيدة

30
00:05:05,100 --> 00:05:08,700
(أنا متفق معك كليا يا (بين
لكن هذه الأشياء تأخذ وقت

31
00:05:09,000 --> 00:05:10,400
"أنت تعرف ما يقولونه عن "روما

32
00:05:10,500 --> 00:05:14,300
...نحن لا نبني إمبراطوريه هنا, أنا فقط -
بين), تمهل) -

33
00:05:14,600 --> 00:05:16,500
مازال لدينا متسع من الوقت
لنكتشف ذلك

34
00:05:16,700 --> 00:05:21,000
و أتعلم؟ أشك أن تقاعدي سيكون له
ذلك التأثير الذي يبدو أنك تعتقده

35
00:05:21,300 --> 00:05:24,500
بالإضافه إلى أنه لدينا
الأجازة كلها لنتحدث عن هذا

36
00:05:24,700 --> 00:05:26,600
لذا دعنا فقط نؤجلها لما بعد؟

37
00:05:26,800 --> 00:05:28,600
أتريد شرابا؟ -
بالطبع -

38
00:05:28,800 --> 00:05:30,800
يا فتيات, هل أنتم قادمات؟

39
00:05:31,000 --> 00:05:34,500
أعتقد أنني سأبقى
أنا أريد أن أتعلم اللعب نوعا ما

40
00:05:34,700 --> 00:05:38,000
ثقي بي يا عزيزتي لا تفعلي, تعالي معنا
سوف تشكريني على ذلك لاحقا

41
00:05:38,300 --> 00:05:40,000
إلى أين أنتم ذاهبون يافتيات؟ -
إلى المول -

42
00:05:40,200 --> 00:05:43,700
أليسون), أليس هذا الطاقم)
أصغر من أن تتسكعي معهم؟

43
00:05:45,300 --> 00:05:47,300
يالك من وغد

44
00:05:48,600 --> 00:05:50,600
يا شباب, أنتم جميعا أوغاد
فلنذهب

45
00:05:50,800 --> 00:05:55,600
حسنا, ثمن -
وداعا -

46
00:05:55,900 --> 00:05:57,800
وقد رحلوا

47
00:05:59,300 --> 00:06:00,700
سررت بلقاؤك

48
00:06:02,100 --> 00:06:04,900
قد بأمان, حسنا, إنتبه لنفسك

49
00:06:08,400 --> 00:06:10,400
حان الوقت -
رائع -

50
00:06:10,600 --> 00:06:13,000
أين تعتقد أنك ذاهب؟ -
يا رجل أنا قادم معكم يارفاق -

51
00:06:13,200 --> 00:06:16,100
لا أعتقد ذلك -
هيا أيها الرجل الصغير, فلنذهب -

52
00:06:17,300 --> 00:06:20,800
أرأيت؟ -
يا إلهي, يارفاق هل ستذهبون أنتم أيضا؟ -

53
00:06:21,000 --> 00:06:25,000
أجل, وسوف تأتي معنا -
أجل, دعوني فقط أستأذن السجان -

54
00:06:25,300 --> 00:06:27,800
إنه عيد ميلادك يارجل
يمكنك أن تحصل على بعض الحرية لحسن السلوك

55
00:06:28,000 --> 00:06:29,700
يا أولاد

56
00:06:31,000 --> 00:06:32,400
شكرا لحضوركم

57
00:06:35,700 --> 00:06:39,300
في الحقيقة يا سيدي كنت أتسأل إن كان لي
...أن أستعير فتاك لمدة ساعتين

58
00:06:39,500 --> 00:06:44,000
للتفاعل الأمن والمسؤل
مع العالم الخارجي

59
00:06:44,300 --> 00:06:47,500
أي نوع من التفاعل يدور بذهنك؟ -
سيدي أنا لن أكذب عليك -

60
00:06:47,700 --> 00:06:51,400
إستهلاك المشروبات الكحولية ربما يحدث

61
00:06:52,200 --> 00:06:54,300
لكن ليس لهذا الشخص

62
00:06:54,600 --> 00:06:57,900
أبي, إنه عيد ميلاده -
هايدن), أصمت) -

63
00:06:58,400 --> 00:07:02,400
(إخرس يا (هايدن -
حسنا, أيمكنني أن أعتمد عليك -

64
00:07:03,000 --> 00:07:06,900
أن تتخذ القرارات الصائبة بالخارج -
بالطبع يا أبي -

65
00:07:08,100 --> 00:07:09,300
حسنا

66
00:07:09,400 --> 00:07:12,900
أبعد أصدقائك من هنا
قبل أن يوقظ الحي بأكمله

67
00:07:20,400 --> 00:07:22,900
ما الحال؟ -
إنه يصبح وغد أحيانا -

68
00:07:23,100 --> 00:07:25,500
من يهتم؟
لقد سمح لنا بالخروج الليلة

69
00:07:25,700 --> 00:07:28,300
يا صديقي, سوف
تحظى بوقت طيب الليلة

70
00:07:28,500 --> 00:07:30,700
أين سنذهب؟ -
سوف تكتشف ذلك -

71
00:08:09,800 --> 00:08:13,800
يا أخي, (بروك) رائعة
أعرف هذا

72
00:08:14,600 --> 00:08:18,800
ألا يمكنك أن ترى نفسك
مع شخص أخر... أقل تزمت؟

73
00:08:21,600 --> 00:08:25,900
أنت تقول هذا فقط لأنك تريد أن تحصل عليها -
هذا حقيقي -

74
00:08:30,000 --> 00:08:32,700
يارجل, أنظر إلى أين ذهب
هذا الداعر الصغير

75
00:08:34,100 --> 00:08:37,600
كايسي) محق, يارجل يمكنك أن تتعلم)
شيء أو إثنين من أخيك الصغير

76
00:08:38,000 --> 00:08:40,700
تريستيان) عبث بإصبعه الصغير)
أكثر مما عبثت أنت طوال حياتك

77
00:08:40,900 --> 00:08:42,200
هذا حقيقي

78
00:08:42,400 --> 00:08:45,200
لكن (ماركوس) نحن لا نتحدث
عن حجم قضيبك

79
00:08:49,900 --> 00:08:51,600
عيد ميلاد سعيد -
عيد ميلاد سعيد -

80
00:09:23,700 --> 00:09:26,500
(مرحبا يا (تريستيان -
مرحبا -

81
00:09:27,200 --> 00:09:28,800
(إسمي (إبريل

82
00:09:29,000 --> 00:09:32,400
ما رأيك أن تترك هؤلاء الفشلة وتتبعني؟

83
00:09:32,600 --> 00:09:34,800
أتعلمي؟
أنا بخير...

84
00:09:35,000 --> 00:09:38,900
لا, لا, إنه ليس بخير -
إذهب, إذهب -

85
00:09:52,700 --> 00:09:55,100
أنت شخص هادئ, أليس كذلك؟

86
00:09:56,100 --> 00:09:58,200
"سأعتبر هذه "نعم

87
00:10:03,000 --> 00:10:07,300
إذا, أحقا هو عيد ميلادك؟ -
نعم, نعم إنه كذلك -

88
00:10:34,600 --> 00:10:36,600
أتعلم, عادة
...عندما أفعل هذا

89
00:10:38,100 --> 00:10:39,700
يثار الشباب

90
00:10:42,800 --> 00:10:44,200
أجل, هذا ما يحدث لي

91
00:10:45,100 --> 00:10:48,000
ماذا قلت؟ -
لا شيء -

92
00:10:55,700 --> 00:10:57,400
...أتعلم

93
00:10:57,600 --> 00:11:01,700
إن كنت شاذ يمكنني أن أنادي
جوفان) ليساعدك)

94
00:11:01,900 --> 00:11:05,000
...لا, الأمر فقط أنني

95
00:11:05,300 --> 00:11:07,100
لا تتوقفي

96
00:11:12,500 --> 00:11:15,300
يا رفيق -
(نعم يا (هايدن -

97
00:11:15,500 --> 00:11:17,900
يا رفيق -
(نعم يا (هايدن -

98
00:11:18,100 --> 00:11:20,400
لن نذهب للبيت الأن -
ولماذا هذا؟ -

99
00:11:20,700 --> 00:11:24,100
لأننا سنذهب إلى تجمع ما بعد الحفلة
على الشاطئ الليلة

100
00:11:24,400 --> 00:11:26,800
وسوف تأتي معي -
لا لن أذهب -

101
00:11:27,000 --> 00:11:30,800
يارجل أنها مجرد عدة ساعات وإذا كانت سيئة سنذهب
يوجد متعريات هناك

102
00:11:31,400 --> 00:11:34,900
هذا شيء أكيد
إنه كعرض للأوشام

103
00:11:37,700 --> 00:11:40,500
هيا يارجل أنا جاد -
لا أعرف يارجل, لقد سمعت أبي ونحن راحلون -

104
00:11:43,800 --> 00:11:46,700
تبا لأبي في هذا الوقت -
تبا لأبي؟ -

105
00:11:46,900 --> 00:11:50,600
...توقف عن أخذ حياتك بتجهم -
تبا لأبي؟ - أجل, أجل -

106
00:11:50,800 --> 00:11:53,300
إنها ليلتك الحرة
و (بروك) خارج البلدة

107
00:11:53,600 --> 00:11:57,200
تبا لأبي -
تبا لأبي - حاليا فقط -

108
00:11:57,400 --> 00:11:59,200
حسنا, سنذهب -
رائع -

109
00:11:59,400 --> 00:12:00,900
تعجبني طريقة تفكيرك

110
00:12:01,100 --> 00:12:04,000
حسنا, حسنا -
لا أعرف فيما أفكر -

111
00:12:04,200 --> 00:12:06,100
أنت تعلم أنني أحبك, أليس كذلك؟ -
أجل, أعرف -

112
00:12:06,300 --> 00:12:09,100
ياصديقي سيكون الأمر رائعا
أعدك أنني لن أخذلك

113
00:12:13,000 --> 00:12:15,200
هيا, توقف عن التفكير (ببروك) لثانية

114
00:12:16,500 --> 00:12:19,600
حسنا
هناك العديد من الناس فلنذهب

115
00:12:32,300 --> 00:12:34,400
ماذا الأن يارجل
ماذا سنفعل؟

116
00:12:35,400 --> 00:12:39,000
أتعرف بيت من هذا؟ -
اللعنة, ليس لدي فكرة يارجل -

117
00:12:42,100 --> 00:12:44,300
سوف أحضر مشروبا, أتريد شيئا؟ -
أجل, حسنا -

118
00:13:04,300 --> 00:13:06,700
نخبك ياصديقي -
نخبك -

119
00:13:13,900 --> 00:13:15,600
هيا, هيا

120
00:13:17,900 --> 00:13:19,300
إنه يبدو جيد

121
00:13:19,500 --> 00:13:23,000
ماذا تعني بماذا نفعل هنا؟
نحن نبحث عن فتاة المدرسة الشقية تلك

122
00:13:23,300 --> 00:13:28,200
هل تمزح؟ إنها غير معقولة -
إنها عاهرة -

123
00:13:33,500 --> 00:13:34,900
اللعنة

124
00:13:35,800 --> 00:13:37,000
أفهمت؟

125
00:13:37,100 --> 00:13:40,000
إلى أين تذهبين, عودي إلى هنا؟ -
لا لن أفعل -

126
00:13:41,100 --> 00:13:43,300
إلى ماذا تنظرون بحق اللعنة؟

127
00:13:43,900 --> 00:13:46,800
ماذا, هل هذا نوع من الأسئلة المخادعة؟ -
أين أنت؟ -

128
00:14:15,100 --> 00:14:17,200
أكاد لا أصدق هذا

129
00:14:28,600 --> 00:14:30,200
مرحبا

130
00:14:30,400 --> 00:14:32,700
هذا لك -
شكرا -

131
00:14:34,500 --> 00:14:36,500
لا, لا أريد

132
00:14:37,500 --> 00:14:40,100
إذا هل انتم يارفاق من مجموعة (وول ستريت), أم ماذا؟

133
00:14:42,000 --> 00:14:44,500
ليس بالضبط -
بدون مزاح -

134
00:14:44,900 --> 00:14:46,800
إذا كيف وجدتم هذا المكان؟

135
00:14:47,500 --> 00:14:49,900
أخي إستدرجني إلى هنا؟

136
00:14:51,800 --> 00:14:53,900
هل تعلم فتاتك أنك هنا؟

137
00:14:56,500 --> 00:14:58,800
إذا ما هو نظامك؟

138
00:15:00,600 --> 00:15:02,000
أي فتاة؟

139
00:15:02,100 --> 00:15:05,800
تلك التي تنتظرك في بيت كبير على التلة

140
00:15:06,100 --> 00:15:10,500
تلك التي ستحبك حتى الموت
ولكنها أيضا ستضجرك حتى الموت

141
00:15:11,400 --> 00:15:14,600
إنها تفكر بما تفكر به الأن

142
00:15:14,900 --> 00:15:18,500
حقا؟
وما الذي أفكر به؟

143
00:15:22,200 --> 00:15:26,000
هل سيكون أفضل؟ -
ما الذي تفعليه هنا بالضبط؟ -

144
00:15:27,000 --> 00:15:31,200
إسمع, من الأفضل أن تنسى الأمر لأنه لن يحدث -
حسنا -

145
00:15:33,700 --> 00:15:35,500
وما الذي سيكون أفضل؟

146
00:15:43,300 --> 00:15:45,300
أنت بالفعل تجاوزت الحدود في تفكيرك

147
00:15:58,700 --> 00:16:01,100
اتعرفي أنا لست بشخص سيء
حينما تتعرفي علي

148
00:16:01,300 --> 00:16:05,100
حقا؟
لا أعتقد أن (سبستيان) سيوافقك الرأي

149
00:16:05,400 --> 00:16:06,800
سباستيان)؟)
من (سباستيان)؟

150
00:16:07,400 --> 00:16:09,100
(أنا (سباستيان

151
00:16:13,600 --> 00:16:15,100
هايدين برايس) تشرفت بلقائك)

152
00:16:15,200 --> 00:16:17,900
هذا لطيف, الأسم واللقب
يعجبني هذا

153
00:16:19,400 --> 00:16:21,000
(تريستيان برايس)

154
00:16:22,300 --> 00:16:22,800
هذا أنا

155
00:16:23,000 --> 00:16:26,600
(أنا (سباستيان
(من (لوس أنجلوس

156
00:16:28,100 --> 00:16:32,900
أنا أسف يارجل, انا لا أتذكرك -
بحقك ألا تتذكرني؟ -

157
00:16:36,500 --> 00:16:38,700
إنها حفلتي
تعالى, سأريك الجوار

158
00:16:38,900 --> 00:16:40,000
حسنا

159
00:16:41,100 --> 00:16:44,900
شكرا لأنك حفظتها دافئة من أجلي
(يا... (هايدن برايس

160
00:16:46,400 --> 00:16:48,000
ليست مشكلة

161
00:16:50,000 --> 00:16:50,800
اللعنة

162
00:16:57,200 --> 00:16:58,700
ما الأحوال يا شباب؟

163
00:17:04,800 --> 00:17:07,200
(جوفان), (أنتونيو)
(يارفاق هذا (تريستيان

164
00:17:07,400 --> 00:17:09,400
(مرحبا يا (تريستيان
تشرفت بلقائك

165
00:17:09,600 --> 00:17:10,700
كيف حالك؟

166
00:17:13,100 --> 00:17:15,000
شراب؟ -
أي شيء لديك -

167
00:17:16,700 --> 00:17:18,100
...إذا

168
00:17:18,200 --> 00:17:20,600
منذ متى وأنت تعرف (أبريل)؟

169
00:17:21,300 --> 00:17:23,000
في الحقيقة لقد قابلتها للتو

170
00:17:23,100 --> 00:17:26,300
أعتقد أن هذا كافي
إنها ليست نوعك المفضل

171
00:17:27,800 --> 00:17:30,600
هذه مجاملة لعينة يا أخي
أهدأ

172
00:17:30,900 --> 00:17:34,700
حسنا, حسنا
في هذه الحالة... شكرا لك

173
00:17:36,300 --> 00:17:37,500
لقد أفزعه

174
00:17:37,600 --> 00:17:41,300
إذا ماذا حدث معك؟
هل مازلت تدرس أم تخرجت أم شيء من هذا القبيل؟

175
00:17:42,400 --> 00:17:44,500
شيء كهذا

176
00:17:44,700 --> 00:17:49,700
في الحقيقة أنا في ترمي الأخر
وبعدها سأدخل كلية الحقوق, إن حالفني الحظ

177
00:17:49,900 --> 00:17:52,100
كلية الحقوق اللعينة
أجل يا أخي يبدو هذا حظا بالفعل

178
00:17:54,100 --> 00:17:58,100
...هذا يذكرني بأنه لدي أمتحان غدا باكرا لذا

179
00:17:58,400 --> 00:18:02,900
...ربما من الأفضل -
أجل يارجل أمتحان, بحقك فلتبق قليلا -

180
00:18:03,200 --> 00:18:05,700
...أجل يارجل, تعرف أنني أتمنى لو كنت أستطيع لكن -
حسنا يارجل, أفهم ذلك -

181
00:18:05,900 --> 00:18:08,300
حسنا... شيء رائع لعين
أن أراك مرة أخرى يارجل

182
00:18:08,500 --> 00:18:11,500
أجل, أنا أيضا -
حسنا مرة أخرى -

183
00:18:14,200 --> 00:18:16,800
أراكم لاحقا يارفاق -
نراك لاحقا يا أخي -

184
00:18:20,300 --> 00:18:22,300
فتاك يبدو لطيفا

185
00:18:25,100 --> 00:18:27,400
مرحبا أيها السيد النظيف -
مرحبا -

186
00:18:27,600 --> 00:18:31,200
أحظيت بوقت جيد؟ -
أجل -

187
00:18:31,500 --> 00:18:33,400
أتريد وقت أفضل منه؟

188
00:18:34,900 --> 00:18:36,500
ربما

189
00:18:45,100 --> 00:18:47,100
ثق بي

190
00:19:30,800 --> 00:19:34,000
ألديك أية أفكار بعد؟ -
عن ماذا؟ -

191
00:19:34,200 --> 00:19:36,200
عن الذي سيشعرك بشعور أفضل

192
00:20:34,100 --> 00:20:35,100
مرحبا؟

193
00:20:35,300 --> 00:20:38,700
أنا أسفة ياعزيزي لم ألحظ أنك بالفصل

194
00:20:38,900 --> 00:20:42,300
لم أسمعك حتى وأنت ترحل
هل تعلم أين أخوك؟

195
00:20:42,600 --> 00:20:47,800
لا, لم أراه -
حسنا, أنتبه لنفسك -

196
00:20:48,100 --> 00:20:50,000
سنراك حينما تعود
أحبك

197
00:20:50,200 --> 00:20:52,900
حسنا يا أمي
أنا أحبك أيضا

198
00:21:29,700 --> 00:21:30,800
كيف الحال؟

199
00:21:31,000 --> 00:21:33,500
أفضل طريقة للتخلص من أثار الشرب

200
00:21:49,500 --> 00:21:50,900
(جوفان)

201
00:22:35,300 --> 00:22:39,200
غريب, أكاد لا أصدق أننا مازلنا هنا

202
00:22:39,700 --> 00:22:43,300
اللعنة يارجل, لا أتخيل
أننا لم نفعل هذا من قبل

203
00:22:43,500 --> 00:22:47,200
نحظى بوقت جيد -
أنا أيضا -

204
00:22:47,900 --> 00:22:51,000
هيا يارفاق, أنتم مدعوون معنا هذه الليلة

205
00:22:51,700 --> 00:22:54,400
إلى أين سنذهب؟ -
إنه يستحق, هيا بنا -

206
00:23:30,600 --> 00:23:32,300
اللعنة

207
00:23:32,500 --> 00:23:36,100
لابد أن هناك مؤتمر كبير للأوغاد
سينعقد الأن يارجل

208
00:23:36,300 --> 00:23:39,200
هناك حزمة من الأوغاد في هذا
المكان القذر كيف حالك يارجل؟

209
00:23:39,400 --> 00:23:42,700
كيف حالك يا (جيمي)؟
ما هي الأخبار الجيدة يارجل؟

210
00:23:55,700 --> 00:23:58,400
(الأخبار الحالية هي أن (سباستيان

211
00:23:59,100 --> 00:24:01,700
أصابه الجنون
لقد فقد عقله اللعين

212
00:24:02,600 --> 00:24:04,200
هل هذا صحيح يا (داسون)؟

213
00:24:04,500 --> 00:24:06,000
لا يجب أن تصدق كل ما تسمع

214
00:24:06,500 --> 00:24:11,100
جافون) أسم لشخص مغرور)
دائما يعتقد أنه الأكبر

215
00:24:11,400 --> 00:24:14,000
مستعد لأن يسحب زناد البندقيه؟

216
00:24:15,500 --> 00:24:18,900
هذا أسم أمك وهي تعطيني مؤخرتها اللعينه, يا أبن العاهرة -
أنتبه لألفاظك ياولد -

217
00:24:19,400 --> 00:24:21,700
(من دواعي سرورنا دائما يا (جيمي

218
00:25:33,000 --> 00:25:35,300
يا أبن العاهرة هل أعتقدت أنك لن تراني مجددا؟

219
00:25:35,500 --> 00:25:37,500
أتحاول أن تبيعني مخدرات سيئة

220
00:25:37,700 --> 00:25:40,600
لقد كانت سيئة جدا أيها الشاذ -
تلك القمامة كانت مزيفة أيها اللوطي -

221
00:25:40,900 --> 00:25:42,200
هذا صحيح أيها الحقير

222
00:25:42,300 --> 00:25:45,000
تلك القمامة كانت مزيفة لذا تفحصها يارجل
لأنني سوف أصفعكما أنتما الأثنان

223
00:25:45,200 --> 00:25:51,600
و أستعيد أموالي اللعينة
هذا ما سيحدث بحق الجحيم

224
00:25:58,300 --> 00:26:00,600
هل لديك وصل إستلام؟

225
00:26:02,500 --> 00:26:07,100
أتعتقد أنك ظريف؟ -
أتعتقد أنك كوميدي لعين أم ماذا أيها اللوطي؟ -

226
00:26:09,600 --> 00:26:12,100
هل توجد مشكلة هنا؟ -
أجل يوجد مشكلة لعينة هنا يارجل -

227
00:26:12,400 --> 00:26:17,400
هذا اللعين باعني مخدرات سيئة
ماذا ستفعل حيال ذلك يا أبن العاهرة؟

228
00:26:18,300 --> 00:26:23,400
إذا لم يكن معك وصل لن تسترد أموالك -
ماذا, ما الذي تقوله يا أبن العاهرة؟ -

229
00:26:23,700 --> 00:26:27,800
لن أسترد أموالي؟
سوف أسترد أموالي اللعينة فلتتأكد من ذلك

230
00:26:28,100 --> 00:26:31,200
فلتحظى بليلة سعيدة -
أحظى بماذا يا أبن العاهرة؟ -

231
00:26:31,400 --> 00:26:35,200
سأراك بعد عشر دقائق يا أبن العاهرة
جربني أيها الحقير

232
00:26:47,600 --> 00:26:49,600
ما الأخبار يا رجل, هل تحظى بليلة سعيدة؟

233
00:26:49,800 --> 00:26:53,100
أجل يا رجل أنا أحظى بليلة رائعة

234
00:26:53,300 --> 00:26:56,100
و أنت؟ -
أجل يارجل -

235
00:27:07,000 --> 00:27:08,800
أخرج من هنا أيها اللعين

236
00:27:09,300 --> 00:27:12,200
ما الأخبار أيها الحقير, أتتذكرنا؟ -
أخرج من هنا أيها اللعين -

237
00:27:12,400 --> 00:27:15,200
لقد أحضرت وصل الأستلام
الأن أيها الحقير

238
00:27:18,900 --> 00:27:21,600
لا تتحدث معي و أنا أتبول

239
00:27:21,700 --> 00:27:24,500
أتريد رؤية قضيبي أم ماذا؟ -
ماذا؟ -

240
00:27:28,300 --> 00:27:30,700
ما الذي تحاول أن تقوله
أنحن شواذ أم ماذا؟

241
00:27:36,500 --> 00:27:40,400
في الحقيقة, لأقول لكم الصراحة
أنتم تبدون كزوج من الشواذ

242
00:28:19,900 --> 00:28:21,200
هيا

243
00:28:29,100 --> 00:28:31,100
أنت لقد حان وقت الرحيل

244
00:28:55,700 --> 00:28:58,000
ماذا كان ذلك بحق اللعنة؟ -
لا تشغل بالك بهذا -

245
00:28:58,200 --> 00:29:00,600
أذهب معهم فقط -
هيا تعالى معي -

246
00:29:20,200 --> 00:29:24,900
غريزة البقاء يتمتع بها البعض ولا يتمتع بها الأخرين
وأنت يا صديقي تمتلك هذا

247
00:29:27,700 --> 00:29:29,100
لقد طورت غريزتي بطريقة صعبة

248
00:29:29,300 --> 00:29:31,400
دائما ما كنت أراقب وراء أكتافي
لم أخذ إستراحه من ذلك

249
00:29:32,800 --> 00:29:36,600
وقد غفلت لثانيه واحدة يارجل
كنت أخذ قيلولة لعينة

250
00:29:37,200 --> 00:29:40,200
بمناسبة الحديث
يجب أن تحصل لنفسك على سلاح لعين

251
00:29:40,300 --> 00:29:44,500
ماذا؟ لماذا؟
أتعتقد أن هؤلاء الأشخاص سيلاحقونني الأن؟

252
00:29:44,800 --> 00:29:46,400
لا, ليس هؤلاء الملاعين

253
00:29:47,100 --> 00:29:50,000
لكنك لا يمكنك أن تعرف أبدا
أتعلم شيء, تحسس تحت البار

254
00:29:51,000 --> 00:29:53,300
تحسس تحت البار فحسب

255
00:29:55,900 --> 00:29:57,900
أجل يا رفيقي, لدي هذا الشيء في كل مكان

256
00:29:58,100 --> 00:30:04,800
لدي من هذا تحت منضدة حمام السباحة, في غرفة النوم
وفي الحمام اللعين, لدي هذه القطع في كل تلك الأماكن

257
00:30:05,400 --> 00:30:07,900
أتعلم شيئ يا (تي)؟
لدي مفاجأة صغيرة من أجلك

258
00:30:08,900 --> 00:30:11,300
هذا من أجل إستخدامي الشخصي

259
00:30:12,100 --> 00:30:14,000
لن تجد هذه الأشياء في أي حفلة لعينة

260
00:30:14,200 --> 00:30:19,000
%أنها بودرة نقية 100
إنها رائعة

261
00:30:19,200 --> 00:30:22,400
أتعلم يارجل, أنا أقدر لك ذلك حقا
...لكني

262
00:30:22,700 --> 00:30:24,500
أجل, أجل, لقد تمكنت من خداعي

263
00:30:26,900 --> 00:30:29,000
مازل لديك بقية حياتك لتكون
مضجرا يا أخي

264
00:30:29,200 --> 00:30:35,400
لقد كدت أن تموت الليلة
فلنغتنم هذه اللحظة أنا وأنت في حياة لعينة حقيقية

265
00:30:39,800 --> 00:30:41,000
أجل

266
00:30:53,100 --> 00:30:56,000
اللعنة -
أجل, ماذا قلت لك؟ -

267
00:30:56,300 --> 00:30:57,500
هذا هراء

268
00:31:01,600 --> 00:31:04,200
فلنتمهل قليلا
ولنذهب للبيت

269
00:31:04,900 --> 00:31:09,100
(كل شيء على مايرام يا (هايدن
إنها كميه قليلة فقط

270
00:31:09,400 --> 00:31:14,100
وهل سنفوت الدراسة مجددا غدا؟ -
ربما -

271
00:31:14,300 --> 00:31:18,300
أسمع يا أخي الجميع يعود يوم الأثنين
لقد لاحظت ذلك, أليس كذلك؟

272
00:31:21,600 --> 00:31:23,200
حسنا, أنا منسحب
أنا راحل

273
00:31:23,400 --> 00:31:28,300
حسنا؟ أفعل ما يحلو لك -
إعطيني المفاتيح -

274
00:31:30,400 --> 00:31:32,000
أستمتع

275
00:31:32,100 --> 00:31:34,200
(أنت لها يا (تي

276
00:32:07,000 --> 00:32:09,500
- هايدين يتصل -

277
00:32:10,700 --> 00:32:11,600
- عدد 2 مكالمة فائته -

278
00:32:25,200 --> 00:32:27,200
- بروك تتصل -

279
00:32:45,700 --> 00:32:48,100
مرحبا أيها الناعس

280
00:32:49,300 --> 00:32:53,400
شخص ما تحطم بقوة -
ماذا؟ -

281
00:32:54,100 --> 00:32:57,800
هل حصلت على أي قسط من النوم؟
أم أنك قضيت طوال العطلة تدرس؟

282
00:32:58,800 --> 00:33:02,500
أجل, لا, لا
لقد نمت قليلا

283
00:33:02,700 --> 00:33:04,200
حسنا

284
00:33:15,700 --> 00:33:18,700
يبدو أن (هايدين) قد أخرج القارب -
حقا؟ -

285
00:33:20,300 --> 00:33:23,900
هل أنت متأكد أنك بخير؟ -
أجل, أجل أنا بخير -

286
00:33:32,400 --> 00:33:33,500
ماذا؟

287
00:33:36,100 --> 00:33:37,400
لا شيء

288
00:33:39,400 --> 00:33:43,100
أنتظري لحظة
سأعود

289
00:33:44,800 --> 00:33:47,400
لدينا هنا حفل إستقبال الأسبوع المقبل

290
00:33:47,600 --> 00:33:51,200
تعالى إحضرها, سيسعدني ذلك -
حقا؟ يسعدني ذلك ياسيدي -

291
00:33:53,800 --> 00:33:57,300
هاهو ذا, صباح الخير أيها المشرق -
مرحبا يابطل -

292
00:33:57,800 --> 00:33:59,800
لقد كنا نتحدث عنك للتو

293
00:34:00,100 --> 00:34:01,700
حقا؟

294
00:34:06,900 --> 00:34:08,800
ماذا تفعل هنا؟

295
00:34:09,300 --> 00:34:12,000
لقد نسيت محفظتك
عندي الليلة الماضية

296
00:34:12,500 --> 00:34:15,500
عزيزي, كيف لم تعرفنا
من قبل على (سباستيان)؟

297
00:34:17,800 --> 00:34:20,400
أعتقد أنه لم يخطر ببالي فقط

298
00:34:23,400 --> 00:34:27,800
يا صديقي, هل لي أن أحادثك دقيقة؟ -
أجل -

299
00:34:28,100 --> 00:34:30,500
أسعدني لقاؤك سيدي -
أجل, أسعدني لقائك أيضا -

300
00:34:30,700 --> 00:34:35,500
شكرا جزيلا لك لإعادتك المحفظة
ورجاءا أنت حر في أن تمر علينا في أي وقت

301
00:34:35,800 --> 00:34:39,300
شكرا لك سيدتي
هل تمانعي أن أستخدم حمامك سريعا

302
00:34:39,600 --> 00:34:41,700
لك هذا يا عزيزي
أنه بالأسفل ناحية اليسار

303
00:34:41,900 --> 00:34:43,900
...يمكنني -
شكرا لك -

304
00:34:45,700 --> 00:34:47,900
تريستيان), ما الخطب؟)

305
00:34:49,700 --> 00:34:51,900
لا شيء, لا شيء

306
00:34:52,600 --> 00:34:54,900
كيف كان الخليج؟ -
حار -

307
00:34:55,100 --> 00:34:58,100
سباستيان) قال أنكم فعلتم الكثير في هذه العطلة)

308
00:35:01,900 --> 00:35:04,100
في الأمتحان

309
00:35:04,200 --> 00:35:05,800
أجل, أجل

310
00:35:07,100 --> 00:35:09,000
لقد كان خير عون

311
00:35:41,300 --> 00:35:43,400
مرحبا -
مرحبا -

312
00:35:43,600 --> 00:35:45,200
(سباستيان) -
(بروك) -

313
00:35:45,400 --> 00:35:50,100
هل أنت صديق (هايدن)؟ -
لا, أنا صديق (تريستيان) في الحقيقة -

314
00:35:50,300 --> 00:35:54,100
هذا غريب, إنه لم يذكرك من قبل -
لكنه تحدث عنك كثيرا -

315
00:35:54,500 --> 00:35:57,500
من الواضح أنه لم يصرح بحقيقة جمالك

316
00:35:59,300 --> 00:36:03,200
هل تنعش ذاكرتك الكلاسيكية؟ -
شيء من هذا القبيل -

317
00:36:04,700 --> 00:36:06,600
مرحبا -
مرحبا يا عزيزي -

318
00:36:06,700 --> 00:36:10,800
أرى أنك قابلت (سباستيان)؟ -
أجل, أين كنت تخبئه؟ -

319
00:36:15,500 --> 00:36:18,200
هل يمكننا أن نتحدث؟ -
أجل -

320
00:36:18,400 --> 00:36:21,600
سوف أعود على الفور حبيبتي -
سعدت بلقائك -

321
00:36:27,000 --> 00:36:30,700
إذا ما الذي حدث؟
كيف وصلت المنزل الليلة الماضية؟

322
00:36:30,900 --> 00:36:33,000
يارجل, لقد فقدت وعيك

323
00:36:33,200 --> 00:36:36,600
لقد تلعثمت ببعض الهراء عن الأمتحانات
وبعدها تهت عن العالم

324
00:36:36,800 --> 00:36:39,400
أنا و (جاي) أضطررنا أن نحملك إلى الأعلى

325
00:36:39,600 --> 00:36:43,600
أنا مسرور أن أحدا لم يستيقظ
كنت سأصبح في موقف بشع

326
00:36:43,900 --> 00:36:46,600
من الجيد أننا تجنبنا المواقف البشعة

327
00:36:46,800 --> 00:36:48,200
هل إستمتعت؟

328
00:36:49,900 --> 00:36:51,400
أجل

329
00:36:51,800 --> 00:36:55,100
أجل, إستمتعت -
هذا جيد -

330
00:37:03,900 --> 00:37:06,300
إذا شكرا لمرورك

331
00:37:06,500 --> 00:37:09,700
سوف نكون بالمنزل الليلة
لنعيد الكره

332
00:37:10,400 --> 00:37:13,800
في الحقيقة
أنا لدي خطط مع (بروك) الليلة

333
00:37:14,500 --> 00:37:18,200
إذا أحضرها معك
(يمكنك أن تعرفها على (أبريل

334
00:37:18,900 --> 00:37:21,500
أجل
صحيح

335
00:37:21,600 --> 00:37:23,300
وداعا

336
00:37:40,500 --> 00:37:42,200
لقد إفتقدت هذا

337
00:37:43,400 --> 00:37:45,400
أجل أنا أيضا

338
00:37:45,600 --> 00:37:49,800
ألا تتمنى أن يكون الحال هكذا كل ليلة -
بالطبع -

339
00:37:50,000 --> 00:37:53,200
حقا؟ -
بالتأكيد -

340
00:37:54,900 --> 00:37:56,500
حسنا

341
00:38:01,900 --> 00:38:06,600
نحن نفكر بأن نذهب في رحلة هذا الأسبوع, هل أنت مستعد؟ -
لا أستطيع, لدي تمارين -

342
00:38:07,100 --> 00:38:11,000
بالأحرى أنه سيلعب بخصيتاه -
أجل, هل تحب أن تلعب بخصيتاي أنا أيضا؟ -

343
00:38:11,300 --> 00:38:13,000
ألا تملون أبدا من هذا؟

344
00:38:13,200 --> 00:38:16,100
أين كنت بحق اللعنة؟ -
أجل, فأنا لم أراك في الفصل؟

345
00:38:16,300 --> 00:38:18,700
لم أكن بخير
لقد أصبت بالبرد

346
00:38:18,900 --> 00:38:21,100
لا تعديني

347
00:38:28,800 --> 00:38:30,700
سأعود على الفور

348
00:38:35,500 --> 00:38:36,400
ما الأخبار؟

349
00:38:36,500 --> 00:38:40,200
لقد أفتقدناك الليلة الماضية -
أجل, كنت أقوم بواجب الحبيب

350
00:38:40,600 --> 00:38:43,300
إذا ما الذي أحضرك إلى عنق هذه المدينة القاحلة؟

351
00:38:43,500 --> 00:38:46,200
لدي هدية لك؟ -
حقا؟ ما هي؟ -

352
00:38:46,400 --> 00:38:48,800
حسنا, إنها ليست هنا
لذا... تعالى

353
00:38:52,200 --> 00:38:55,800
هيا يارجل, أدخل فحسب -
حسنا -

354
00:39:04,300 --> 00:39:05,400
إذا إلى أين نحن ذهبون؟

355
00:39:06,100 --> 00:39:08,000
هل ستقتلني أم ماذا؟

356
00:39:09,300 --> 00:39:11,100
هل أحظى بدعمك يارجل؟

357
00:39:11,300 --> 00:39:15,900
هل تحظى بدعمي؟
أجل يا (دوغ) أنا أدعمك

358
00:39:19,000 --> 00:39:21,500
أخرج -
هل أنت جاد؟ -

359
00:39:21,600 --> 00:39:23,100
أخرج من سيارتي بحق اللعنة

360
00:39:23,300 --> 00:39:26,300
(يا إلهي, (سباستيان
لقد كنت أمزح فقط

361
00:39:26,500 --> 00:39:30,200
أنا أسف, حسنا
لم أقصد أي شيء بذلك

362
00:39:30,700 --> 00:39:34,900
أجل, أنا أدعمك
يمكنك أن تثق بي

363
00:39:44,000 --> 00:39:45,200
لأي غرض تعطيني هذا؟

364
00:39:46,600 --> 00:39:49,100
كما قلت لك من قبل يارجل
لا يمكنك أن تعرف أبدا ما يمكن أن يحدث

365
00:39:49,600 --> 00:39:52,400
بالأضافة إلى أنني أحتاج دعمك في شيء

366
00:39:53,000 --> 00:39:55,900
سوف أذهب لمقابلة الليلة
ولا يمكنني أن أخذ (جوفان) إليها

367
00:39:56,100 --> 00:39:59,200
لما لا؟ -
لأن الأمر معقد جدا, حسنا؟ -

368
00:39:59,700 --> 00:40:01,700
لم أعد أريد أن أبقى بهذا العمل مجددا

369
00:40:01,800 --> 00:40:05,700
لم أعد أريد المزيد من تلك الحياة
لذا أنا أحتاج دعمك في هذا, حسنا؟

370
00:40:07,100 --> 00:40:11,500
أجل, أجل, كما تعرف
لك ما تريد

371
00:40:12,700 --> 00:40:13,900
جيد

372
00:40:31,000 --> 00:40:33,000
إذا ماذا يفترض أن أفعل بهذا؟

373
00:40:33,300 --> 00:40:35,800
أضعه في بنطالى أم في... الخلف

374
00:40:36,100 --> 00:40:39,800
أفعل ماتريد به؟ فإنهم سيأخذونه على أية حال -
إذا لم أحمله؟ -

375
00:40:40,000 --> 00:40:43,200
من الأفضل أن تمشي بهذا على
أن تمشي بقضيب لعين في يديك

376
00:40:43,500 --> 00:40:48,800
إسمع, كل ما ستفعله هو أن تمشي و تجلس
وتتصرف على أنك لن تتبول في بنطالك

377
00:40:49,500 --> 00:40:50,900
هل أنت مستعد؟

378
00:40:51,500 --> 00:40:53,100
لا

379
00:41:04,600 --> 00:41:09,100
أتمنى ألا تمانعوا أيها الساده
يجب أن نتفحص وجود أي أسلحة

380
00:41:17,500 --> 00:41:18,800
لديك صحبة

381
00:41:21,400 --> 00:41:24,000
إذا لم تكن حقير أبن عاهرة

382
00:41:24,200 --> 00:41:27,700
مرحبا, هل إستنفذت جميع
(الفاظك الدنيئة يا (دايسون

383
00:41:29,100 --> 00:41:30,700
أيا يكن

384
00:41:32,800 --> 00:41:37,100
...سيد (بلاك) إذا كان هذا بشأن اللية السابقة -
(وفر كلامك يا (سباستيان -

385
00:41:37,400 --> 00:41:38,000
نحن بأمان هنا

386
00:41:40,100 --> 00:41:43,800
أيها الحصان؟
لم الوجه الطويل؟

387
00:41:44,000 --> 00:41:46,400
هل أحضر لك شراب؟

388
00:41:50,400 --> 00:41:53,700
لا, شكرا لا أحتاج لهذا

389
00:41:55,700 --> 00:41:59,300
لأن... لنعد للعمل

390
00:42:01,700 --> 00:42:04,400
لقد سمعت عن مشكلتك الليلة الماضية
مع أولئك الصبية في الملهى

391
00:42:05,500 --> 00:42:08,300
أنا أعرف ذلك الصنف

392
00:42:08,800 --> 00:42:13,600
ربما أشتروا منك مرة وسكبوه على الحائط
وبعدها عادوا يشتكون بشأن الجودة

393
00:42:14,300 --> 00:42:18,200
لا تشغل بالك بهذا -
شكرا -

394
00:42:19,400 --> 00:42:22,900
لقد أخذنا بعض التعديلات في المنظومة

395
00:42:26,200 --> 00:42:30,000
دايسون) هنا سيهتم بالعمليات)
التي تجرى في كاليفورنا الجنوبية

396
00:42:30,300 --> 00:42:35,800
أنت تبلغه وهو يبلغني
ونكون عائلة واحدة سعيدة

397
00:42:36,900 --> 00:42:39,400
...مع كامل إحترامي -
مع كامل إحترامي -

398
00:42:39,600 --> 00:42:42,500
يجب أن تومئ برأسك وتقول شكرا

399
00:42:43,300 --> 00:42:46,400
إذا من أين أتى هذا القرار؟ -
لقد أتى مني -

400
00:42:46,800 --> 00:42:48,600
مباشرة إليك

401
00:42:49,700 --> 00:42:52,800
كلايف) اصطحب الفتيان للباب)

402
00:43:00,400 --> 00:43:02,200
تهانينا

403
00:43:13,200 --> 00:43:16,100
إذا هل كان هذا جيد أم سيء؟

404
00:43:19,600 --> 00:43:21,600
...إسمع يارجل

405
00:43:21,800 --> 00:43:25,100
في هذا العمل يجب أن تتعلم
أن تقرأ ما بين السطور

406
00:43:49,700 --> 00:43:50,800
مرحبا

407
00:43:51,400 --> 00:43:55,000
مرحبا يا حبيبتي -
ماذا هناك؟ -

408
00:43:55,900 --> 00:43:59,500
لقد أردت أن أسمع صوتك فحسب

409
00:43:59,500 --> 00:44:02,400
عزيزي, أين أنت؟

410
00:44:40,900 --> 00:44:43,200
أنا أسف, هل ستقذف الكرة؟

411
00:44:46,400 --> 00:44:48,600
أنت جبان لعين

412
00:44:49,000 --> 00:44:52,500
حقا؟ هل نسيت؟

413
00:44:52,800 --> 00:44:54,700
الحذاء الطويل و الأكل المقرف

414
00:44:54,900 --> 00:44:58,500
مجموعة من الملاعين يفركون خصاهم أمامك, أليس كذلك؟

415
00:45:00,700 --> 00:45:05,300
و 23 ساعة في الزنزانة؟
أتذكر ذلك الهراء؟

416
00:45:06,100 --> 00:45:08,400
لأنه يبدو أنك لا تذكر

417
00:45:09,100 --> 00:45:10,900
هل ستتراجع عما تريد فعله

418
00:45:11,100 --> 00:45:14,100
أنا أتذكر ولا أبالي

419
00:45:14,300 --> 00:45:17,100
هل لديك بعض المشاعر تجاهه؟
أحسنت

420
00:45:17,300 --> 00:45:20,200
غدا, سوف تعتقل

421
00:45:26,400 --> 00:45:28,600
و كأن ذلك سيحل جميع مشاكلك

422
00:45:28,800 --> 00:45:32,900
أخرسي قبل أن أضع هذه في مؤخرتك اللعينة
أيتها العاهرة القذرة

423
00:45:51,600 --> 00:45:53,200
مرحبا

424
00:45:55,100 --> 00:45:59,100
ماذا؟
إنها تقترب من الثانية صباحا

425
00:46:00,100 --> 00:46:01,600
أين أنت؟

426
00:46:07,100 --> 00:46:10,300
مرحبا, ماذا هناك؟
ماذا تفعلون هنا يا شباب؟

427
00:46:10,700 --> 00:46:13,700
لقد حان الوقت يا أخي, إصعد -
حان وقت ماذا؟ -

428
00:46:14,000 --> 00:46:17,500
سوف تتعلم عن العدالة الأن أكثر مما ستتعلم
في أربع سنوات دراسة في كلية الحقوق

429
00:46:17,600 --> 00:46:21,500
...في الحقيقة كلية الحقوق 3 سنوات فقط -
أخرس ولا تتذاكى -

430
00:46:21,800 --> 00:46:24,000
...أنا لا أتذاكى أنا فقط أقول

431
00:46:24,200 --> 00:46:26,500
لا يمكنني الذهاب لأي مكان الأن
والداي سوف يجنوا

432
00:46:26,700 --> 00:46:31,000
والداك سوف يجنوا؟ اللعنة ماهذا الشيء الصغير هناك؟
أه إنه قضيبك

433
00:46:31,600 --> 00:46:34,400
و الأن أخرس وأصعد
قبل أن أوقظ الحي كله

434
00:46:34,600 --> 00:46:37,300
حسنا, حسنا, يا إلهي

435
00:46:37,600 --> 00:46:39,500
شكرا لك

436
00:46:41,200 --> 00:46:43,300
إذا هل ستخبروني إلى أين سنذهب؟

437
00:46:54,300 --> 00:46:55,700
أين نحن؟

438
00:48:09,800 --> 00:48:14,700
ماذا تفعل بحق اللعنة؟
ألا ترى أن هذه ليلة عطلتي؟

439
00:48:16,100 --> 00:48:19,600
إذا كنت تريد أن تتحدث في العمل اللعين
فسوف نتحدث غدا

440
00:48:19,800 --> 00:48:21,700
و أترك هؤلاء الملاعين في المنزل

441
00:48:21,900 --> 00:48:25,000
لم أعد أريد أن أتحدث ثانية
و في الغالب لا أريدك انت أن تتحدث ثانية

442
00:48:25,200 --> 00:48:29,400
أنت تتحدث كثيرا -
لقد أصبح لديك الجرأة فجأة -

443
00:48:29,700 --> 00:48:32,400
أتعلم شيء؟
سوف أعطيك فرصة

444
00:48:34,300 --> 00:48:40,100
و أتعلم؟ سوف أعتبر هذا ردة فعل
لما حدث معك في هذه الليلة اللعينة

445
00:48:40,400 --> 00:48:43,700
و ربما أشعر برغبة في أن
أدعك تعيش يا أبن العاهرة

446
00:48:46,700 --> 00:48:49,000
لكن يجب أن تقنعني

447
00:48:52,200 --> 00:48:53,500
أتعرف ماذا؟

448
00:48:53,700 --> 00:48:59,200
يجب أن تخبر هذا الحقير
أن يبعد هذا المسدس اللعين عن وجهي؟

449
00:49:06,000 --> 00:49:10,100
إلى ماذا تنظرون بحق اللعنة؟
هذه حفلة

450
00:49:11,300 --> 00:49:12,700
يا أبن العاهرة

451
00:49:16,200 --> 00:49:17,500
أيها الحقير

452
00:49:37,100 --> 00:49:38,100
تفحص الطابق العلوي

453
00:49:40,100 --> 00:49:41,700
فلتحظى بوقت جيد يارجل

454
00:49:41,800 --> 00:49:43,200
اللعنة

455
00:49:45,100 --> 00:49:47,900
عليك اللعنة أيها الحقير

456
00:49:48,100 --> 00:49:50,400
لقد أخفقت الان أيها الفتى الأبيض

457
00:49:51,200 --> 00:49:57,500
السود سوف يضاجعوا مؤخرتك -
حقا؟ لكن الأول سأضاجع أنا مؤخرتك السوداء -

458
00:49:58,700 --> 00:50:00,000
(تريستيان)

459
00:50:02,200 --> 00:50:05,100
ماذا؟ -
تعالى هنا -

460
00:50:16,000 --> 00:50:21,100
(لقد حان الوقت لتفقد برائتك يا (تي
أطلق النار على هذا الحقير في رأسه

461
00:50:24,200 --> 00:50:25,600
أقتله

462
00:50:27,600 --> 00:50:29,700
أبن العاهرة هذا حثالة

463
00:50:29,900 --> 00:50:33,500
الأن أطلق النار على هذا الحقير في رأسه
حالا

464
00:50:34,300 --> 00:50:39,600
(هيا يا (تي -
هيا يا (تريستيان) أسحب الزناد فحسب يا أخي -

465
00:50:40,700 --> 00:50:41,700
هيا

466
00:50:45,500 --> 00:50:46,800
أفعلها

467
00:50:53,100 --> 00:50:55,300
إنه فتى ذكي

468
00:50:56,200 --> 00:50:58,300
إنتظرنا في السيارة فقط

469
00:51:01,600 --> 00:51:04,400
أنت لست بهذا الذكاء اللعين, أليس كذالك؟

470
00:51:38,300 --> 00:51:41,300
ما الذي تفعله في السيارة يارجل؟
لقد فوت كل المتعة

471
00:51:42,800 --> 00:51:46,100
اللعنة, أنت جبان

472
00:51:46,400 --> 00:51:49,700
يا إلهي
لقد حصلت لتوي على لعقة لقضيبي

473
00:51:49,900 --> 00:51:52,200
أبقه قريب منك

474
00:51:56,600 --> 00:51:59,800
" لا تقتلني "

475
00:52:09,200 --> 00:52:13,200
يا (تي) إنتظر
هل يعلمونك هذا في كلية الحقوق؟

476
00:52:13,500 --> 00:52:16,300
لا, على الأرجح لا

477
00:52:18,000 --> 00:52:20,500
لكن على أي حال
لقد فوت أفضل جزء يارجل

478
00:52:20,700 --> 00:52:25,400
أولئك الفتيات في الطابق العلوي
...كانوا جبناء في البداية,لكن

479
00:52:25,700 --> 00:52:29,700
لكن كما تعرف بمجرد ما أن
وضعتهم في الحالة المزاجية

480
00:52:30,000 --> 00:52:32,000
أولئك الفتيات أرادوا أن يمارسوا الجنس

481
00:52:43,000 --> 00:52:44,700
يا (تي)؟

482
00:52:46,400 --> 00:52:48,800
لا توقظ والديك

483
00:53:50,700 --> 00:53:52,200
مرحبا يا أبي

484
00:54:00,800 --> 00:54:02,800
أمازلت مستيقظا؟

485
00:54:04,400 --> 00:54:08,000
أرجوك أخبرني أننا لم نعد لهذه الحالة مجددا؟

486
00:54:10,900 --> 00:54:13,800
بعد كل هذا العمل الشاق الذي تكبدته

487
00:54:16,900 --> 00:54:21,000
تحبسونني أو أنقطع عنكم

488
00:54:21,800 --> 00:54:23,800
تلك هي خياراتي

489
00:54:26,100 --> 00:54:29,600
أحسنت صنعا؟ -
...لقد حاولت أن أمنحك أفضل حياة -

490
00:54:29,900 --> 00:54:32,800
أي نوع من الحياه هذه يا أبي؟

491
00:54:34,500 --> 00:54:40,100
أنا منغلق هنا تماما
لدرجة أنني لا أستطيع التنفس

492
00:54:40,500 --> 00:54:46,000
أنا في الخامسة والعشرين من عمري بحق المسيح -
إذا تصرف هكذا -

493
00:55:35,000 --> 00:55:36,400
(مرحبا يا (تي -
مرحبا ما الأخبار؟ -

494
00:55:36,600 --> 00:55:38,200
ما أخبارك يارجل؟

495
00:55:38,300 --> 00:55:41,200
منظرك مريع, فلتتماسك يارجل -
شكرا لك -

496
00:55:52,100 --> 00:55:54,000
لا تفسد الأمور

497
00:55:55,900 --> 00:55:58,500
مرحبا -
مرحبا -

498
00:55:58,600 --> 00:56:00,600
كيف حالك؟

499
00:56:02,300 --> 00:56:04,100
أنا بخير

500
00:56:16,000 --> 00:56:18,700
مرحبا, أنا أعرفك

501
00:56:19,200 --> 00:56:21,600
سباستيان), أليس كذلك؟)

502
00:56:21,800 --> 00:56:25,000
أجل, لديك ذاكرة جيدة -
ما الذي تفعله في هذا الجانب من البلدة؟ -

503
00:56:25,300 --> 00:56:29,100
لدي فقط بعض الأعمال أهتم بها
أنا فقط أقتل بعضا من وقت الفراغ

504
00:56:29,300 --> 00:56:31,900
إلى أين أنت متوجهة؟
أتريديني أن أصطحبك إلى الفصل؟

505
00:56:32,200 --> 00:56:34,000
أجل بالطبع

506
00:56:35,000 --> 00:56:39,100
هل أنتهيت من ذلك الكتاب بعد؟ -
أجل, لقد أنهيته لتوي -

507
00:56:41,100 --> 00:56:46,100
يعجبني الكتاب أنا فقط
لا أعرف... لم تعجبني النهايه فعلا

508
00:56:47,800 --> 00:56:53,700
أنا فقط أعتقد أن نهاية (مونديجو) كانت غاية في البساطة
لو كنت أنا مكان (دانتيس) لجعلته يعاني أكثر

509
00:56:54,500 --> 00:56:58,200
حسنا, لقد قتله
ما الذي يمكن أن يكون أسوأ من هذا؟

510
00:56:58,700 --> 00:57:02,300
حسنا, هناك أشياء كثيرة أسوأ من الموت

511
00:57:09,500 --> 00:57:13,500
(سباستيان) ماذا حدث لـ (تريستيان)
عندما كان في عامه الأبتدائي؟

512
00:57:15,300 --> 00:57:20,300
أنا فعلا لا أعرف أحد من أصدقائه
في هذه الفترة بإستثنائك أنت على ما أعتقد؟

513
00:57:21,600 --> 00:57:24,500
تريستيان) سيخبرك عندما يأتي الوقت المناسب)

514
00:57:25,600 --> 00:57:29,400
لا أعرف لماذا؟
ولكنه يبدو و كأنه ينظر من خلالي

515
00:57:30,300 --> 00:57:34,600
أنا أعرف كيف يبدو هذا الوضع مع ذلك
أعني, لقد كان والدي هكذا

516
00:57:34,900 --> 00:57:36,700
و والدي أيضا

517
00:57:38,000 --> 00:57:40,800
(سيصبح كل شيء على ما يرام يا (بروك

518
00:57:44,000 --> 00:57:45,800
ثقي بي

519
00:57:50,700 --> 00:57:53,400
يجب أن أذهب -
حسنا -

520
00:57:55,200 --> 00:57:57,800
سعدت بلقاؤك -
سعدت بلقاؤك أنا أيضا -

521
00:57:58,200 --> 00:58:03,300
في الحقيقة ربما أراك هذه الليلة
...عائلة (برايس) دعتني إلى حفلتهم, لذا

522
00:58:03,800 --> 00:58:07,200
سأرى إن كان بإمكاني أن أتدبر
بعض الأمور وأمر عليكم

523
00:58:07,500 --> 00:58:09,400
إذا أراك الليلة

524
00:58:27,200 --> 00:58:30,300
هل أنت بخير؟ -
أجل -

525
00:58:31,100 --> 00:58:32,500
هل أنت متأكد؟ -
أجل -

526
00:58:44,900 --> 00:58:46,600
مرحبا

527
00:58:46,900 --> 00:58:49,100
مرحبا

528
00:58:49,300 --> 00:58:52,600
اللعنة يا رجل, أنظر هناك الكثير من
الكوكايين يغطي أنفك اللعينة كالشمامين

529
00:58:52,900 --> 00:58:56,800
أجل, أفق, أخاك يريد التحدث معك

530
00:58:57,100 --> 00:58:59,600
(هايدن) -
(أجل (هايدن -

531
00:58:59,800 --> 00:59:01,800
أين هو؟ -
إنه بالخارج -

532
00:59:02,000 --> 00:59:04,700
إنه لا يريد الدخول
بسبب أنه أصبح حقير أو شيء من هذا القبيل

533
00:59:24,600 --> 00:59:26,200
مرحبا يا أخي

534
00:59:27,300 --> 00:59:28,200
مرحبا

535
00:59:28,300 --> 00:59:30,200
ماذا تفعل هنا؟

536
00:59:30,300 --> 00:59:34,700
إسمع يارجل ألا تعتقد أنه حان وقت العودة للمنزل؟
أبي وأمي قلقين عليك للغاية

537
00:59:36,200 --> 00:59:40,200
لما فقط لا يقلقون على ما يخصهم لمرة؟

538
00:59:42,800 --> 00:59:44,900
أنظر لحالك يارجل

539
00:59:45,200 --> 00:59:46,800
هذا هراء

540
00:59:47,000 --> 00:59:49,800
فقط عد للمنزل, تنظف وخذ إستراحة

541
00:59:49,900 --> 00:59:54,100
لن أذهب إلى أي مكان -
إسمع يا (تريس) كل شيء في الميزان بالنسبة لك الأن -

542
00:59:54,400 --> 00:59:56,500
لقد فوت إمتحاناتك النهائية

543
00:59:57,100 --> 00:59:59,000
...(و تخون (بروك

544
00:59:59,800 --> 01:00:03,000
(أنا لا أخون (بروك -
(إذن عد إليها يا (تريس -

545
01:00:03,300 --> 01:00:04,900
لا تجبرني على أن أخبرها

546
01:00:05,000 --> 01:00:09,300
لا, أنت لن تخبرها على أي شيء -
إذا فلتخرج رأسك من مؤخرتك يارجل -

547
01:00:09,700 --> 01:00:11,800
لقد أفسدت كل شيء

548
01:00:12,000 --> 01:00:17,700
بحقك, أنا أقول ذلك لأني أحبك ياأخي
يقتلني أن أراك على هذا الحال

549
01:00:20,100 --> 01:00:22,400
ربما كان والدي محقا بشأنك

550
01:00:26,000 --> 01:00:26,900
ما الذي تفعلينه بالخارج هنا؟

551
01:00:42,100 --> 01:00:44,000
أنا أشعر بالأسف حيالك
يارجل هذا كل ما في الأمر

552
01:00:45,300 --> 01:00:47,100
هل أنت بخير؟ -
أنا بخير -

553
01:00:47,300 --> 01:00:49,900
لقد رأيت (سباستيان) اليوم بحرم الجامعة

554
01:00:50,600 --> 01:00:52,800
لقد كان مع خطيبتك

555
01:01:02,500 --> 01:01:05,100
(تبا لك يا (هايدن

556
01:01:05,300 --> 01:01:07,200
تبا لك

557
01:01:11,200 --> 01:01:12,800
لم يتصرف هكذا قط من قبل
...أقصد

558
01:01:14,700 --> 01:01:17,300
حتى في الكليه كان يحتفل
...ويرفه عن نفسه لكن

559
01:01:17,500 --> 01:01:20,300
لقد خرج عن السيطرة, أتفهميني

560
01:01:20,500 --> 01:01:23,200
سباستيان) لديه تأثير على الناس)

561
01:01:25,400 --> 01:01:27,600
لماذا تظلي معه؟

562
01:01:31,300 --> 01:01:32,600
إلى أين نحن ذاهبون؟

563
01:01:33,200 --> 01:01:36,400
لقد إعتقدت فقط أننا بحاجة إلى تغيير المكان
هذا كل ما في الأمر

564
01:01:44,400 --> 01:01:48,000
خذ, لقد تركت هذا على الأريكة

565
01:01:50,700 --> 01:01:56,100
(أنت شخص لطيف يا (هايدن -
عظيم, هذا بالضبط ما أردت سماعه -

566
01:01:56,300 --> 01:01:58,900
لقد قصدت ذلك بالمعنى الجيد
حقا قصدت المعنى الجيد

567
01:01:59,800 --> 01:02:01,600
و ما هو هذا المعنى؟

568
01:02:01,700 --> 01:02:08,300
بمعنى أن هناك جزء مني يريد أن يقول لك لنلتف الأن
ونهرب بعيدا و لا نعود مجددا

569
01:02:10,300 --> 01:02:15,000
و الجزء الأخر؟ -
يريد أن يهرب معك -

570
01:02:18,200 --> 01:02:24,100
إنسى أمرها, هيا, أنا معك الأن
بحقك

571
01:02:43,000 --> 01:02:44,100
خذ

572
01:04:23,500 --> 01:04:26,000
إستلقي, إسترخي

573
01:04:35,000 --> 01:04:37,000
لم أعد أعرف ما الذي يحدث

574
01:04:41,400 --> 01:04:44,900
الحياة تستمر
سواء شعرت بها أم لا

575
01:05:00,400 --> 01:05:02,100
اللعنة

576
01:05:05,300 --> 01:05:08,200
يا رفاق أنتم تثيرونني
اللعنة

577
01:05:08,400 --> 01:05:09,800
أخرج عليك اللعنة

578
01:05:15,700 --> 01:05:20,200
هل إستمتعتي؟ -
يارجل, إسمع إنه ليس خطأها -

579
01:05:23,600 --> 01:05:24,700
...(هايدن), (هايدن)

580
01:05:26,600 --> 01:05:29,000
أعرف عندما تغرم حبيبتي
هذا رائع

581
01:05:30,500 --> 01:05:32,800
...السؤال الذي أريد أن أسأله لك هو

582
01:05:33,100 --> 01:05:38,800
ماذا ستفعل؟ ستقتلعها من واقعها المخزي
وتحضرها إلى منزلك؟

583
01:05:40,100 --> 01:05:42,000
هذا سيكون رائع يا عزيزتي, أليس كذلك؟

584
01:05:43,100 --> 01:05:45,500
أي نوع من الأحلام هذا؟

585
01:05:45,600 --> 01:05:48,600
أتذهبي إلى مكان حيث
لا يعرف أحد من أين جأتي؟

586
01:05:51,100 --> 01:05:56,200
حيث لا أحد يعرف جذورك الحقيرة
المخزية التي أتيت منها

587
01:06:08,400 --> 01:06:11,000
أنت مريض نفسي لعين
أتعرف هذا؟

588
01:06:51,400 --> 01:06:52,500
(بروك)

589
01:06:53,200 --> 01:06:54,800
اللعنة

590
01:06:55,100 --> 01:07:00,000
خطأك أنك أعتقدت أنك لديك أي حق

591
01:07:00,400 --> 01:07:04,700
هذا ربما يكون في بيتك عندما يحضر لك
والدك و والدتك كل ما تريده

592
01:07:04,900 --> 01:07:08,700
لكن هنا بالخارج
أنت خارج نطاق بيئتك

593
01:07:09,000 --> 01:07:11,300
ويوجد عواقب لأفعالك

594
01:07:11,500 --> 01:07:17,600
ونحن هنا نعمل معا لذا كل ما أملكه
لهم وكل ما يملكوه لي

595
01:07:18,100 --> 01:07:21,500
أترى تلك العاهرة التي على الأرض؟
إنها لي

596
01:07:21,600 --> 01:07:27,100
جميع البنات التي في المنزل ملكي
أخاك الحقير الغبي

597
01:07:27,400 --> 01:07:31,100
...ذلك التافه اللعين ملكي وإذا أردت
أخرس عليك اللعنه

598
01:07:32,200 --> 01:07:36,300
و إذا أردت أن أملكك فستكون لي
لكنك بصراحة لا تعجبني

599
01:07:40,100 --> 01:07:42,100
هل جرحت؟

600
01:07:42,200 --> 01:07:44,000
أنت بخير -
حسنا -

601
01:07:44,400 --> 01:07:47,700
دعني فقط أحضر شيئا -
أجل, لما لا؟ -

602
01:07:49,400 --> 01:07:50,600
اللعنة

603
01:08:04,300 --> 01:08:05,300
(بروك)

604
01:08:09,400 --> 01:08:10,900
بروك) إنتظري)

605
01:08:22,600 --> 01:08:24,300
اللعنة

606
01:08:52,600 --> 01:08:56,700
مرحبا يا أخي
إسمع, أنا أسف, حسنا؟

607
01:08:58,000 --> 01:08:59,100
(بايلي)

608
01:09:00,800 --> 01:09:04,100
ماذا, تمهل
ماذا حدث؟

609
01:09:06,000 --> 01:09:08,600
(برايس), (هايدن برايس)

610
01:09:10,400 --> 01:09:13,000
أي غرفة؟ -
غرفة 217 -

611
01:09:31,200 --> 01:09:33,100
اللعنة

612
01:09:40,800 --> 01:09:42,500
هل هو بخير؟

613
01:09:43,100 --> 01:09:45,200
إنه بحالة مذرية

614
01:09:50,300 --> 01:09:53,900
ماذا حدث؟ -
إنه خطأي -

615
01:09:55,000 --> 01:09:56,900
أشك بهذا

616
01:10:02,100 --> 01:10:03,900
(إنه (جوفان

617
01:10:04,500 --> 01:10:06,100
بالطبع

618
01:10:07,500 --> 01:10:11,700
أين (سباستيان)؟ -
لا أعرف -

619
01:10:20,900 --> 01:10:23,400
أنا لا أرى ما المشكلة في الفرو

620
01:10:23,600 --> 01:10:26,700
خاصة إذا كانو يربونهم
مخصوص لهذا الغرض

621
01:10:27,100 --> 01:10:29,200
ليس وكأنني سأكل تلك الأشياء

622
01:10:39,300 --> 01:10:42,300
المعذرة, هل رأيتي أبي؟

623
01:10:42,500 --> 01:10:46,400
أجل, أعتقد أنه في الفناء الخلفي -
شكرا -

624
01:10:55,300 --> 01:10:57,900
(مرحبا سيدة (برايس -
مرحبا, سعدت برؤيتك -

625
01:10:58,200 --> 01:11:00,400
كيف حالك هذه الليلة؟ -
جيدة جدا شكرا لك -

626
01:11:00,500 --> 01:11:03,600
(هذه (أليسون -
(أليسون) -

627
01:11:03,900 --> 01:11:05,300
سعدت بلقائك -
سعدت بلقائك أيضا -

628
01:11:05,500 --> 01:11:06,800
أنا مسرورة جدا أنك أتيت

629
01:11:06,900 --> 01:11:09,300
هلا تسمحي لي بدقيقة؟ -
بالطبع -

630
01:11:09,500 --> 01:11:11,300
مرحبا

631
01:11:18,200 --> 01:11:20,900
الطوارئ, ما حالتك الطارئة؟

632
01:11:30,800 --> 01:11:33,700
هيا يا بروك
إلتقطي السماعة

633
01:11:34,200 --> 01:11:35,600
اللعنة

634
01:11:40,500 --> 01:11:42,200
مرحبا, إنه أنت

635
01:11:43,700 --> 01:11:45,400
هل أنت بخير؟

636
01:11:52,600 --> 01:11:54,200
لا, أشكرك

637
01:11:55,000 --> 01:11:56,200
معذرة

638
01:11:56,300 --> 01:11:57,500
مرحبا؟

639
01:11:57,800 --> 01:11:59,700
تريستيان) أين أنت؟)

640
01:11:59,900 --> 01:12:02,500
ليس لدي وقت لأشرح
هل (بروك) موجودة؟

641
01:12:02,700 --> 01:12:05,700
(أجل, أعتقد أنني رأيتها مع (سباستيان

642
01:12:05,900 --> 01:12:07,300
ما الذي يفعله هناك بحق اللعنه؟

643
01:12:07,500 --> 01:12:11,600
ماذا حدث لألفاظك هذه الأيام
...حتى والدك أصبح يسب كثيرا

644
01:12:11,800 --> 01:12:15,300
حسنا, حسنا
إسمعي سأصل إليكم حالا

645
01:12:34,100 --> 01:12:40,700
كل شيء سيكون على مايرام
ستكون الأمور بخير, هيا

646
01:13:03,300 --> 01:13:05,700
كيف حالك يارجل؟ -
(بروك) -

647
01:13:07,500 --> 01:13:10,700
هذا ليس وقت مناسب -
هل تمزح معي -

648
01:13:10,900 --> 01:13:14,200
أبتعد عن طريقي أيها الحقير -
(لا تتفوه بأشياء تندم عليها يا (تريستيان -

649
01:13:14,500 --> 01:13:17,300
هل تعلم ما الذي لن أندم عليه؟ -
(تريستيان) -

650
01:13:17,400 --> 01:13:20,600
ماذا يحدث بحق إسم الله؟ -
تريستيان), ماذا تفعل؟) -

651
01:13:20,800 --> 01:13:24,300
تريستيان) والداك يقيمان حفلة لطيفة)
...دعنا لا

652
01:13:24,500 --> 01:13:26,200
إخرس عليك اللعنة

653
01:13:27,100 --> 01:13:31,400
إخبرهم, أخبر جميع من في الحفلة بما فعلته -
أوقف هذا في الحال -

654
01:13:31,700 --> 01:13:34,000
لا يمكنك أن تتفاهم معه
إنه متعاطي مخدرات

655
01:13:34,200 --> 01:13:36,300
بحق المسيح يا أبي -
هذا ما أفترضته -

656
01:13:36,500 --> 01:13:40,100
هايدن) في المستشفى)
لقد خدعت

657
01:13:40,700 --> 01:13:44,800
لماذا تفعل هذا بي بحق اللعنه؟ -
تريستيان) إرمي المسدس) -

658
01:13:58,900 --> 01:14:00,500
يا إلهي

659
01:14:00,800 --> 01:14:03,800
يا إلهي
فلتستدعوا الأسعاف

660
01:14:04,200 --> 01:14:05,900
إرمي المسدس

661
01:14:10,100 --> 01:14:13,100
إرمي المسدس, الأن -
يا إلهي -

662
01:14:21,400 --> 01:14:22,300
أبي

663
01:14:24,200 --> 01:14:27,000
أبي
إبتعد عني

664
01:14:27,900 --> 01:14:29,200
أبي؟

665
01:15:41,200 --> 01:15:42,600
مرحبا

666
01:15:42,800 --> 01:15:44,300
مرحبا

667
01:15:46,600 --> 01:15:50,000
أتمنى ألا تعتقدي أن هذا غير مناسب
...أنا فقط

668
01:15:52,200 --> 01:15:54,900
لقد أردت فقط أن أرى إن كنت بخير

669
01:15:58,100 --> 01:16:00,000
شكرا لك

670
01:16:03,600 --> 01:16:06,200
أنا أسفة
هذا لطف كبير منك

671
01:16:09,400 --> 01:16:12,200
كنت لأطلب منك الدخول
...لكن

672
01:16:12,400 --> 01:16:15,000
الوقت ليس مناسب حقا

673
01:16:16,200 --> 01:16:18,500
...لقد كنت أتسائل فقط

674
01:16:19,400 --> 01:16:23,500
أنت لا تريدين الخروج من هنا, أليس كذلك؟
نذهب في جولة بالسيارة

675
01:16:23,800 --> 01:16:26,300
...ربما

676
01:16:30,000 --> 01:16:33,500
بالطبع -
حقا؟ -

677
01:16:33,900 --> 01:16:36,100
دعني أحضر حقيبتي

678
01:16:47,100 --> 01:16:48,600
شكرا

679
01:16:49,300 --> 01:16:51,000
في أي وقت

680
01:16:53,200 --> 01:16:58,400
أنه فقط كل شيء أعمله, إينما ذهبت
لا أتوقف عن التفكير به

681
01:16:58,700 --> 01:17:01,100
أجل, أعتقد أنك لن تعرفي شخص أخر مجددا؟

682
01:17:01,300 --> 01:17:03,100
...أنا فقط

683
01:17:03,200 --> 01:17:05,400
أريد أن أتوقف عن التفكير به

684
01:17:05,600 --> 01:17:09,600
به وبي, كل شيء

685
01:17:10,500 --> 01:17:12,000
لدي فكرة

686
01:17:13,400 --> 01:17:14,900
ما هي؟

687
01:17:16,900 --> 01:17:20,000
حسنا... هذه مفاجأة

688
01:17:21,700 --> 01:17:22,600
حقا؟

689
01:17:22,700 --> 01:17:24,800
أنا جاد

690
01:17:33,100 --> 01:17:36,100
مرحبا؟ -
أمي -

691
01:17:36,900 --> 01:17:38,200
تريستيان)؟)

692
01:17:38,200 --> 01:17:40,700
مرحبا يا أمي؟ -
مرحبا -

693
01:17:42,800 --> 01:17:44,600
كيف حالك؟

694
01:17:45,000 --> 01:17:47,000
أنا بخير

695
01:17:48,600 --> 01:17:50,800
...إسمعي, أنا

696
01:17:56,700 --> 01:17:58,600
...أردت فقط أن أعرف

697
01:18:02,300 --> 01:18:03,600
كيف حال والدي؟

698
01:18:06,600 --> 01:18:09,700
إنه نائم
لقد كان محظوظا

699
01:18:10,200 --> 01:18:13,200
الرصاصة مرت مستقيمة

700
01:18:16,000 --> 01:18:17,600
هل سيكون بخير؟

701
01:18:17,800 --> 01:18:22,000
أجل, أجل
الطبيب قال أنه سيصبح بخير

702
01:18:23,500 --> 01:18:28,500
هل سمعتي شيئا عن (بروك)؟ -
لا, ليس منذ فترة -

703
01:18:47,000 --> 01:18:47,900
...حبيبي

704
01:18:48,000 --> 01:18:50,000
(لقد كان هذا (تريستيان

705
01:18:51,700 --> 01:18:57,800
لا أعرف ماذا أقول لك
ماعدا أنه بدا مدمر جدا

706
01:18:59,200 --> 01:19:01,200
سيصبح أفضل

707
01:19:01,900 --> 01:19:04,700
لابد أنه سعيد أنني لم أعد أحاسبه

708
01:19:08,300 --> 01:19:10,700
أنا لم أربي مجرمين

709
01:19:14,300 --> 01:19:17,000
و أنا لا أبالي بما تعتقديه

710
01:19:17,400 --> 01:19:18,800
...هذا الفتى

711
01:19:20,100 --> 01:19:22,800
لم يعد أبني

712
01:19:24,200 --> 01:19:27,000
هل تستمع إلى نفسك؟

713
01:19:27,200 --> 01:19:31,500
إذا لم تكن تضغط عليه
لا شيء من هذا كان سيحدث

714
01:19:31,800 --> 01:19:35,900
لقد إستمريت بالضغط عليه مرارا وتكرارا
حتى لم يتبقى منه شيء

715
01:19:36,800 --> 01:19:39,000
ألا ترى ذلك؟

716
01:19:41,200 --> 01:19:42,100
(يا إلهي يا (إيفان

717
01:19:43,300 --> 01:19:48,600
إذا إعتقدت دائما أن الناس سيخيبوا أملك
فسوف يفعلون ذلك في النهاية

718
01:20:29,200 --> 01:20:32,700
برايس) هناك شخص يريد أن يراك)

719
01:20:48,500 --> 01:20:51,900
سيد (راين) أريدك أن تعلم مدى أسفي

720
01:20:52,100 --> 01:20:54,600
أعلم ذلك -
(كيف حال (بروك -

721
01:20:55,600 --> 01:20:59,800
حسنا هذا جزء من سبب وجودي هنا
لا أحد يستطيع أن يجدها

722
01:21:00,100 --> 01:21:05,000
إنها ليست في شقتها, ولا ترد على الهاتف
لكننا سنتحدث في ذلك

723
01:21:05,300 --> 01:21:08,200
يجب أن تعلم أن لديهم سلاح جريمة
عليه بصماتك

724
01:21:08,400 --> 01:21:11,700
وأنت ليس لديك مبرر لإرتكاب الجريمة
مما يعني أن لديهم كل ما يحتاجونه لإدانتك

725
01:21:12,000 --> 01:21:14,000
ماعدا الدافع, وهذا من السهل
أن يزيفوه

726
01:21:16,300 --> 01:21:19,200
إذا ما قيمة أنني برئ؟

727
01:21:20,300 --> 01:21:25,400
هناك أيضا شأن تلك الفتيات

728
01:21:25,700 --> 01:21:28,200
يا إلهي

729
01:21:28,400 --> 01:21:29,500
لماذا تريني هذا؟

730
01:21:29,700 --> 01:21:34,700
لأنهم وجدوا حمض نووي لا يخصك
وأنا أعتقد أنك تعرف من يخص

731
01:21:35,100 --> 01:21:37,400
هناك شيئا أخر أريد أن أخبرك به

732
01:21:38,300 --> 01:21:40,600
(مايكل كول)

733
01:21:40,800 --> 01:21:42,900
(وهو معروف أيضا بـ (سباستيان كول

734
01:21:43,700 --> 01:21:47,100
كان يجب أن أعرفه -
أنا... أنا لا أفهم -

735
01:21:47,200 --> 01:21:49,600
(لقد كان السبب في حادث (جايمي بيرسون

736
01:21:52,500 --> 01:21:57,300
لقد كان يزودها بالمخدرات
أنا أعلم أنك لا تريد أن تخوض في التفاصيل

737
01:21:57,600 --> 01:21:59,200
لقد سجن لعدة أعوام

738
01:21:59,400 --> 01:22:00,500
يا إلهي

739
01:22:00,700 --> 01:22:04,100
أعتقد أنه لهذا أوقع بك

740
01:22:11,500 --> 01:22:14,200
أراهن على أنه مع (بروك) الأن؟

741
01:22:19,300 --> 01:22:22,700
أتذكر تلك الأسلاك التي حدثتك بشأن شدهم؟

742
01:22:23,300 --> 01:22:24,200
أجل

743
01:22:24,300 --> 01:22:28,000
حسنا أنا سوف أشدهم لك لكن هذه المرة الأخيرة
التي سأكون قادر على فعل ذلك

744
01:22:28,300 --> 01:22:31,300
هل تفهمني يا (تريستيان)؟ -
أجل سيدي أفهمك -

745
01:22:33,700 --> 01:22:36,800
الأن هم قد حصلوا على تصريح بالقبص عليه
لكن هذا سيأخذ بعض الوقت

746
01:22:37,100 --> 01:22:38,900
(أعثر على (بروك

747
01:22:39,800 --> 01:22:42,800
سوف يطلقون سراحك, و سيارتك بالخارج
فلتعثر على بروك

748
01:22:43,000 --> 01:22:46,500
و بعدها يمكننا أن نكنس كل ما تحت السجادة
إلى حيث يجب أن يكونوا

749
01:22:47,200 --> 01:22:48,100
حسنا

750
01:23:16,300 --> 01:23:19,100
هل فقدت عقلك اللعين؟

751
01:23:20,200 --> 01:23:22,100
إذا سرقت مني فأنت سرقت من الإله

752
01:23:22,300 --> 01:23:24,700
هل ستسرق من الأله؟ -
لا -

753
01:23:25,100 --> 01:23:28,100
لا, لكنك تعتقد أنه بإمكانك أن تسرق مني؟

754
01:23:31,400 --> 01:23:32,700
مرحبا

755
01:23:36,900 --> 01:23:38,800
إنتظرني دقيقة فقط

756
01:23:54,100 --> 01:23:57,100
هل بيننا موعد؟ -
لا -

757
01:23:57,400 --> 01:24:02,300
كلايف) لماذا أحضرت هذا الحقير هنا؟)
هل تحاول أن تمزح؟

758
01:24:02,600 --> 01:24:04,500
لقد قال أن لديه شيء هام

759
01:24:05,600 --> 01:24:07,700
قال أن لديه شيء مهم

760
01:24:08,200 --> 01:24:12,400
المرة القادمة إذا أتى أحمق من
ماليبو وقال أن لديه شيء مهم

761
01:24:12,700 --> 01:24:17,300
إسألني إذا كان مهم حسنا؟

762
01:24:19,500 --> 01:24:21,000
أريد مساعدتك

763
01:24:21,500 --> 01:24:24,500
أنت تريد مساعدتي؟ -
أجل -

764
01:24:25,600 --> 01:24:27,300
دعني أفهم هذا

765
01:24:28,800 --> 01:24:31,900
أنت قتلت واحد من فتياني

766
01:24:32,100 --> 01:24:34,100
و دمرت غرفة نومه

767
01:24:34,300 --> 01:24:36,800
وسرقت خبزي وعسلي

768
01:24:38,800 --> 01:24:39,700
سرقت ماذا؟

769
01:24:39,800 --> 01:24:41,400
مالي يا حبيبي

770
01:24:42,600 --> 01:24:45,400
ولديك الجرأة لتأتي هنا

771
01:24:45,700 --> 01:24:48,800
وتطلب مني معروف

772
01:24:49,500 --> 01:24:52,200
لديك ثانيتين لتخبرني ماذا يدور بعقلك

773
01:24:52,400 --> 01:24:54,800
(أريدك أن تساعدني لكي أقتل (سباستيان كول

774
01:24:58,500 --> 01:25:01,200
لماذا لم تقل هذا من قبل؟

775
01:25:03,500 --> 01:25:05,800
لقد خدعني

776
01:25:07,100 --> 01:25:08,700
أعرف

777
01:25:09,100 --> 01:25:11,500
ولماذا تهددني بأنك ستقتلني؟

778
01:25:11,700 --> 01:25:14,500
الجميع بحاجة إلى هواية

779
01:25:15,100 --> 01:25:19,600
ما رأيك أن تأخذ فتياني
وتذهب لتدفن ذلك الحقير؟

780
01:25:20,100 --> 01:25:21,600
...دعني أخبرك بهذا

781
01:25:22,700 --> 01:25:25,200
إذا أفسدت هذا فستموت

782
01:25:26,400 --> 01:25:29,900
إذا أعتقد الفتيان أنك ستفسد هذا
فستموت

783
01:25:30,100 --> 01:25:32,400
...في الحقيقة يا صديقي

784
01:25:33,100 --> 01:25:36,300
سيكون من الصعب جدا عليك
أن تبقى حي

785
01:25:37,800 --> 01:25:39,400
فهمت

786
01:25:39,600 --> 01:25:40,700
الأن

787
01:25:43,800 --> 01:25:45,100
أغرب عني

788
01:25:50,200 --> 01:25:51,400
نظف هذه الفوضى

789
01:26:01,600 --> 01:26:03,900
نخب بداية جديدة

790
01:26:06,600 --> 01:26:09,500
أتذكري عندما سألتني ماذا حدث
لـ (تريستيان)؟

791
01:26:09,700 --> 01:26:11,100
في أول سنة له في الكليه؟

792
01:26:11,300 --> 01:26:15,000
هذا لا يهم الأن -
لا يجب أن تعرفي -

793
01:26:15,100 --> 01:26:16,400
...لقد كان يواعد تلك الفتاة

794
01:26:17,700 --> 01:26:19,400
(جايمي بيرسون)

795
01:26:19,500 --> 01:26:23,900
لقد كانت فتاة حفلات, جامحة
من نوع الفتيات اللاتي يفعلن أي شيء

796
01:26:24,400 --> 01:26:27,300
...تريستيان) رمى واحده من عقاقيره)

797
01:26:28,300 --> 01:26:30,500
و (جايمي) إبتلعها

798
01:26:31,200 --> 01:26:34,600
و في الحال سقطت ميته على الأرض

799
01:26:36,800 --> 01:26:38,600
يا إلهي

800
01:26:38,800 --> 01:26:42,100
أسف, لم أقصد أن أفسد مزاجك

801
01:26:45,500 --> 01:26:48,500
توقف عن لمسي -
إخرسي -

802
01:26:51,700 --> 01:26:53,800
أين (سباستيان)؟

803
01:29:02,000 --> 01:29:03,300
سوف تكوني بخير

804
01:29:03,500 --> 01:29:07,000
سوف أخرجك من هنا
سوف تكوني على ما يرام

805
01:29:07,200 --> 01:29:09,600
أنا أسفة

806
01:29:12,900 --> 01:29:14,000
يا إلهي

807
01:29:14,900 --> 01:29:16,400
يا إلهي

808
01:29:18,600 --> 01:29:21,200
ماذا؟ -
إنهم في الميناء -

809
01:29:39,900 --> 01:29:41,500
يا إلهي

810
01:30:01,800 --> 01:30:05,000
أتعتقد أنه فعل ما قالوا أنه فعل؟

811
01:30:05,500 --> 01:30:07,000
...أتمنى ألا يكون, أعني

812
01:30:07,200 --> 01:30:09,400
...من الممكن أن يقتل بائع المخدرات لكن

813
01:30:09,600 --> 01:30:13,400
ما فعله لتلك الفتيات -
أي فتيات؟ -

814
01:30:23,500 --> 01:30:26,300
لقد وجدوا سلاح الجريمة في الجراب الخاص به

815
01:30:26,500 --> 01:30:29,400
لقد إعتقدت أن المسدس كان في يده

816
01:30:33,000 --> 01:30:35,700
أتعلمي شيء سوف نأخذ القارب في جولة
سأعلمك كيف تقوديه

817
01:30:35,900 --> 01:30:39,400
لا, في الحقيقة يجب أن أذهب للبيت -
لا, ستكوني بخير, ستذهبي للبيت على العشاء -

818
01:30:39,600 --> 01:30:43,700
لا. أعني أن هذا سيكون رائعا حقا
لكنني يجب أن أذهب للمنزل, إتفقنا؟

819
01:30:44,000 --> 01:30:46,500
لا, لم نتفق في الحقيقة

820
01:30:50,500 --> 01:30:51,800
عودي للداخل فحسب

821
01:30:52,000 --> 01:30:55,000
توقف أنت تخيفني -
أتعلمي شيئ...؟ -

822
01:30:55,200 --> 01:30:56,100
أيتها العاهرة

823
01:30:56,200 --> 01:30:58,400
دعينا نذهب -
ماذا تفعل؟ -

824
01:31:35,700 --> 01:31:36,700
بروك)؟)

825
01:31:48,000 --> 01:31:49,400
لماذا تفعل هذا؟

826
01:32:01,300 --> 01:32:02,700
(يا (بروك

827
01:32:04,200 --> 01:32:05,900
حبيبك هنا

828
01:32:06,100 --> 01:32:08,500
دعها وشأنها

829
01:32:14,700 --> 01:32:16,500
تحرك

830
01:32:17,200 --> 01:32:18,500
هيا

831
01:32:31,500 --> 01:32:34,200
من الذي سيخرجك من هنا الأن يا (تريستيان)؟

832
01:32:47,300 --> 01:32:48,400
توقف

833
01:32:49,700 --> 01:32:51,900
لماذا تفعل هذا؟

834
01:32:52,100 --> 01:32:55,300
والدك وأصدقاؤه وضعوني بالسجن
خمسة سنوات لعينة

835
01:32:58,100 --> 01:33:00,200
يا أبن العاهرة

836
01:33:25,200 --> 01:33:27,300
ماذا ستفعل؟

837
01:33:29,700 --> 01:33:32,800
الأشخاص أمثالك ليس لديهم الجرأة

838
01:33:37,700 --> 01:33:38,500
عليك اللعنة

839
01:34:55,300 --> 01:35:17,400
<font color="#ff8000">ترجمة: أحمـــــد مجـــــدي
جمهورية مصر العربية - سوهاج</font>

840
01:35:17,424 --> 01:35:24,424
<font color="#000000">IyaْDsuBs:تَعْديل التَوقيتْ</font>

841
01:38:59,200 --> 01:39:00,700
كل شيء مؤمن

842
01:39:03,000 --> 01:39:04,800
لا يوجد أحد هنا يا زعيم

843
01:39:07,000 --> 01:39:09,500
هناك شخص ما يعبث معي

