1
00:00:03,550 --> 00:00:22,815
<font color="#0080c0">ترجمة وتعديل الدكتور علي طلال</font>
<font color="#ffff00">jeanvaljan1986@gmail.com</font>

2
00:00:24,086 --> 00:00:27,443
ما الذي جعلنا نذهب إلى البرية
لكي نبحث عنه؟

3
00:00:29,594 --> 00:00:31,225
،نترك بلادنا

4
00:00:31,847 --> 00:00:33,255
،أقربائنا

5
00:00:34,323 --> 00:00:36,387
ومنازل آبائنا؟

6
00:00:39,898 --> 00:00:42,545
.لقد أبحرنا عبر محيط شاسع

7
00:00:44,580 --> 00:00:45,988
من أجل ماذا؟

8
00:00:46,805 --> 00:00:49,360
ـ من أجل ماذا؟
!ـ يجب أن نطلب منك أن تكون صامتاً

9
00:00:49,361 --> 00:00:55,492
ألمَ يكن من أجل النشر النقي
والصادق للأناجيل

10
00:00:56,227 --> 00:00:58,500
ـ وملكوت الرب؟
!ـ يكفي

11
00:00:58,719 --> 00:01:01,834
!نحن من نحاسبك ولست أنت تحاسبنا

12
00:01:01,835 --> 00:01:04,595
لا يمكن أن يُحكم عليّ من
،قبل مسيحيين مزيفين

13
00:01:04,820 --> 00:01:08,789
لأنّي لم أفعل أيّ شيء عدا التكلم بكلام
.المسيح الواعظ في الإنجيل الحقيقي

14
00:01:09,031 --> 00:01:16,942
هل سوف تستمر بإهانة قوانين الأمة
والكنيسة بغرورك الذي تفتخر بهِ؟

15
00:01:21,066 --> 00:01:23,569
.أجل، إذا كان ضميري يرى ذلك مناسباً

16
00:01:24,563 --> 00:01:29,091
إذاً، سوف يتم نفيك خارج
!أسوار هذه المزارع

17
00:01:33,316 --> 00:01:35,535
.سأكون سعيداً لفعل ذلك

18
00:01:38,088 --> 00:01:42,325
،إذاً أرحل من هنا
.ولا تسبب لنا المزيد من المتاعب

19
00:01:45,336 --> 00:01:49,201
.كم من الموسف رؤية الرب شهد ضدك

20
00:01:54,973 --> 00:01:56,346
.(هيّا بنا يا (كاثرين

21
00:02:01,019 --> 00:02:02,361
!(توماسين)

22
00:02:03,444 --> 00:02:04,716
.هيّا

23
00:02:31,375 --> 00:02:36,875
،سأعترف لرب بكل صدق"

24
00:02:37,351 --> 00:02:43,335
،في السرّ وفي العلن"

25
00:02:43,360 --> 00:02:48,434
،العظمى هي أعمال ربنا"

26
00:02:48,917 --> 00:02:54,503
،والسعي في جعلهم سعداء"

27
00:02:54,504 --> 00:02:58,897
،عمله هو جميل ومجيد"

28
00:02:58,922 --> 00:03:02,714
.وعدله سوف يدوم للأبد"

29
00:04:14,813 --> 00:04:17,002
.أعترف هنا بأنّي أرتكبت خطيئة

30
00:04:19,658 --> 00:04:21,838
،لقد تجاهلت عملي

31
00:04:22,525 --> 00:04:24,845
،عاصية أوامر والداي

32
00:04:25,517 --> 00:04:27,600
.ومتجاهلة صلاتي

33
00:04:29,666 --> 00:04:34,186
لقد لعبت بالسر في يوم السبت
،المقدس بالنسبة لك

34
00:04:34,928 --> 00:04:38,127
،وخالفت جميع وصايك في فكري

35
00:04:40,258 --> 00:04:42,877
،ومشيت وراء الشهوات بإرادتي الخاصة

36
00:04:43,156 --> 00:04:45,454
.وليس بإرادة اليسوع

37
00:04:48,273 --> 00:04:52,642
أدرك أنّي أستحق كل العار
،والشقاء في هذه الحياة

38
00:04:52,834 --> 00:04:54,857
.ونار الجحيم الأبدي

39
00:04:58,419 --> 00:05:00,048
،لكني أتضرع إليك الآن

40
00:05:02,141 --> 00:05:04,209
،بحق ابنك المسيح

41
00:05:05,305 --> 00:05:06,847
،أن تغفر ليّ

42
00:05:08,242 --> 00:05:10,070
،وترحمني

43
00:05:10,825 --> 00:05:13,006
.وتنيرني على طريقك

44
00:05:14,784 --> 00:05:16,092
!(توماسين)

45
00:05:45,730 --> 00:05:48,437
!ها أنت ذا
!ها أنت ذا

46
00:05:54,944 --> 00:05:58,594
أين (سام)؟ أين ذلك الرجل الصغير؟

47
00:06:02,016 --> 00:06:04,976
!ها أنت ذا
!ها أنت ذا

48
00:06:13,680 --> 00:06:14,888
سام)؟)

49
00:06:17,891 --> 00:06:19,352
!(ساموئيل)

50
00:09:45,069 --> 00:09:46,724
.(توماسين)

51
00:09:47,718 --> 00:09:48,991
.(توماسين)

52
00:10:03,000 --> 00:10:04,108
.نامي

53
00:10:05,859 --> 00:10:07,499
.سيكون كل شيء بخير

54
00:10:09,281 --> 00:10:10,489
.نامي

55
00:11:10,406 --> 00:11:11,614
.(كالب)

56
00:11:12,194 --> 00:11:13,991
.ليمنحك الرب صباحاً جيّداً

57
00:11:15,000 --> 00:11:16,838
.لا يزال الجميع نائماً

58
00:11:17,541 --> 00:11:19,384
.ماعدا أمي

59
00:11:19,828 --> 00:11:22,853
أنه ليس من السهل على المرء
.أن يستيقظ في يوم محزن

60
00:11:23,250 --> 00:11:25,551
.الشيطان دوماً يمنعك من الإستيقاظ

61
00:11:28,538 --> 00:11:31,080
ـ سوف أوقظهم
ـ كلا، دعهم

62
00:11:32,344 --> 00:11:35,086
.لم تنم والدتك ليلة منذ الحادثة

63
00:11:41,647 --> 00:11:44,195
.(لا يمكننا مواصلة البحث بعد، (كالب

64
00:11:44,617 --> 00:11:46,156
.لا يمكننا

65
00:11:48,197 --> 00:11:51,179
إذا لم يكن ذئباً، فأن الذي
.أخذه جائعاً بالفعل

66
00:11:59,700 --> 00:12:01,386
.لنذهب إلى الغابة

67
00:12:01,638 --> 00:12:04,052
.لقد وضعت بعض الأفخاخ هناك منذ فترة

68
00:12:04,274 --> 00:12:06,301
.قبل أن يصينا هذا البؤس الجديد حتى

69
00:12:06,555 --> 00:12:10,056
ـ داخل الغابة؟
ـ ألا تساعد والدك؟

70
00:12:10,460 --> 00:12:13,590
أنت وأمي دوماً تحذرونا من
.الذهاب إلى هناك

71
00:12:14,836 --> 00:12:18,862
.كالب)، لا يمكن لحصادنا أن يدوم حتى الشتاء)

72
00:12:19,179 --> 00:12:22,223
يجب علينا أن نصطاد طعامنا
.إذا لم نتمكن من زراعته

73
00:12:22,875 --> 00:12:26,723
.سوف نهجم على هذه البرية
.إنها لن تستنزف قوانا

74
00:13:18,085 --> 00:13:21,856
.أريني بأنّك ابي وأنا ابنتك

75
00:13:23,085 --> 00:13:25,856
.ولا تدعني أستسلم عندما يتغير كل شيء

76
00:13:51,585 --> 00:13:53,856
هل ولدت لتكون آثماً؟

77
00:13:54,305 --> 00:14:00,155
ـ أنّي حملت في خطئية وولدت في خطيئة
ـ أجل

78
00:14:00,645 --> 00:14:03,497
وما هي خطئية ولادتك؟

79
00:14:03,789 --> 00:14:08,465
،خطيئة (آدم) أنتقلت إليّ
.والطبيعة الفاسدة تسكن بداخلي

80
00:14:08,999 --> 00:14:11,342
.أحسنت يا (كالب)، أنّك تتذكّرها جيّداً

81
00:14:12,218 --> 00:14:15,161
وهل يمكنك أخباري ما هي طبيعتك الفاسدة؟

82
00:14:15,171 --> 00:14:18,061
،طبيعتي الفاسدة تخلو من النعمة

83
00:14:18,586 --> 00:14:22,818
عازمة على أرتكاب الاثم والخطيئة
.بشكل مستمر

84
00:14:23,512 --> 00:14:25,018
.أسترخي الآن

85
00:14:38,694 --> 00:14:40,506
.يجب علينا إصلاح الفخ مجدداً

86
00:15:01,119 --> 00:15:04,676
ـ هل (ساموئيل) ولد آثماً؟
ـ أجل

87
00:15:05,250 --> 00:15:09,614
.. ـ كيف إذاً
ـ إذا صلينا له، سيدخل ملكوت الله

88
00:15:10,085 --> 00:15:13,587
ـ ما الشر الذي أرتكبه؟
(ـ لتؤمن بالرب، يا (كالب

89
00:15:14,320 --> 00:15:17,605
ـ لن نتحدث المزيد عن شقيقك
ـ لماذا؟

90
00:15:18,375 --> 00:15:23,157
،لم يمضي اسبوع واحد على أختفائه
.أنت وأمي لا تنطقا اسمه بعد

91
00:15:23,273 --> 00:15:25,136
.(لقد رحل، يا (كالب

92
00:15:25,367 --> 00:15:27,555
ـ أخبرني
ـ أخبرك ماذا؟

93
00:15:28,570 --> 00:15:30,109
ـ هل هو في الجحيم؟
!(ـ (كالب

94
00:15:30,212 --> 00:15:32,117
.. لم تتوقف والدتي عن صلاتها

95
00:15:33,085 --> 00:15:34,259
وماذا لو مت أنا؟

96
00:15:34,284 --> 00:15:36,210
ـ ماذا لو مت اليوم؟
ـ ما خطبك؟

97
00:15:36,211 --> 00:15:39,095
،لديّ شر في قلبي
.ولم يتم الغفران عن ذنوبي

98
00:15:39,143 --> 00:15:41,394
ـ أنّك لا تزال صغيراً
ـ وماذا لو أن الرب لا يسمع صلاتي؟

99
00:15:41,395 --> 00:15:42,965
... (ـ (كالب
!ـ أخبرني

100
00:15:44,098 --> 00:15:47,997
،اسمع
،أنّي أحبك كثيراً

101
00:15:48,929 --> 00:15:52,743
لكن فقط الرب وليس إنسان الذي يعرف
.مَن هو ابن (إبراهيم) ومَن هو ليس ابنه

102
00:15:53,219 --> 00:15:55,430
.ومَن هو الخير ومَن هو الشرير

103
00:15:56,672 --> 00:16:00,016
أتمنى لو بوسعي القول أن
،سام) برفقة المسيح الآن)

104
00:16:00,320 --> 00:16:05,233
،وسأتمنى هذا لك أيضاً
.لكني لا يمكنني أخبارك بذلك

105
00:16:05,541 --> 00:16:07,147
.لا أحد يمكنه

106
00:16:11,431 --> 00:16:12,704
كالب)؟)

107
00:16:13,876 --> 00:16:15,470
من أين مصدر هذه؟

108
00:16:16,337 --> 00:16:19,478
(من الهندي (توم) والعجوز (سلاتر
.عندما زاروني آخر مرة

109
00:16:19,550 --> 00:16:21,274
وبماذا قايضتهما؟

110
00:16:23,718 --> 00:16:25,728
.بكوب والدتك الفضي

111
00:16:55,526 --> 00:16:57,643
.لا تتحدث أيّ من هذا لوالدتك

112
00:16:57,968 --> 00:16:58,973
.أياك

113
00:16:59,788 --> 00:17:01,541
.أنها مثقلة بالحزن فعلاً

114
00:17:02,803 --> 00:17:05,526
.سأخبرها عندما يزول عنها الحزن

115
00:17:06,772 --> 00:17:08,716
.دعنا لا نتحدث في هذا مجدداً

116
00:17:10,072 --> 00:17:11,126
.أجل

117
00:17:15,217 --> 00:17:16,753
!(فاولر)

118
00:17:17,790 --> 00:17:19,362
.أيها الحيوان الغبي

119
00:17:19,876 --> 00:17:21,360
!(فاولر)

120
00:17:23,234 --> 00:17:24,702
فاولر)! ما الأمر؟)

121
00:17:30,850 --> 00:17:33,950
.الحمد الله، أنظر إلى حجمه
.(أسرع، يا (كالب

122
00:17:36,484 --> 00:17:38,414
!يا إلهي، يجب أن نجهز عليه

123
00:17:40,000 --> 00:17:42,414
ـ أبي، أنها لا تعمل
ـ الطرف الآخر

124
00:17:59,698 --> 00:18:00,950
!أبي

125
00:18:01,836 --> 00:18:03,083
أبي؟

126
00:18:04,717 --> 00:18:06,628
.(أبتعد، يا (فاولر

127
00:18:07,055 --> 00:18:10,823
."فيليب) الأسود، سيبرز التاج من رأسه)"

128
00:18:11,055 --> 00:18:14,695
."فيليب) الأسود، سوف يتزوج الملكة الجدة)"

129
00:18:14,789 --> 00:18:17,867
أقفز من السياج وأركض

130
00:18:17,989 --> 00:18:19,867
!جوناس)! (ميرسي)! تعالا إلى هنا)

131
00:18:19,891 --> 00:18:22,726
."فيليب) الأسود هو ملك الجميع)"

132
00:18:23,342 --> 00:18:25,033
!(جوناس)! (ميرسي)

133
00:18:26,211 --> 00:18:29,859
."فيليب) الأسود هو ملك السماء والأرض)"

134
00:18:30,084 --> 00:18:33,786
."فيليب) الأسود هو ملك البحر والرمال)"

135
00:18:33,789 --> 00:18:37,109
."نحن نخدمك، نحن لك"

136
00:18:37,414 --> 00:18:41,277
."فيليب) الأسود يأكل الاسود من عرين الاسود)"

137
00:18:58,445 --> 00:19:02,180
."فيليب) الأسود، سيبرز التاج من رأسه)"

138
00:19:02,411 --> 00:19:05,711
."فيليب) الأسود، سوف يتزوج الملكة الجدة)"

139
00:19:05,734 --> 00:19:09,234
"ـ "أقفز من السياج وأركض
!ـ تراجع للوراء

140
00:19:09,258 --> 00:19:10,704
!يجب عليّ أن أوقف هذا

141
00:19:11,129 --> 00:19:13,067
!فيليب)! تراجع)

142
00:19:15,067 --> 00:19:16,067
!تراجع

143
00:19:16,491 --> 00:19:18,091
!يا إلهي، باركنا

144
00:19:20,532 --> 00:19:22,315
!كالب)، أفتح البوابة)

145
00:19:25,552 --> 00:19:26,852
!(كالب)

146
00:19:38,643 --> 00:19:40,841
.أخرسوا

147
00:19:42,047 --> 00:19:44,027
أين كنت أنت و(كالب) هذا الصباح؟

148
00:19:44,286 --> 00:19:45,853
كيف بوسعكما أن تختفيا؟

149
00:19:46,351 --> 00:19:49,920
!(وأنتِ! أخبرتكِ أن تراقبي (جوناس) و(ميرسي

150
00:19:49,922 --> 00:19:53,222
لقد فعلت وطلبت منهما أن
.يساعدني لكنهما تجاهلاني

151
00:19:53,223 --> 00:19:56,349
ما خطبكِ، يا (توماسين)؟ ما خطبكِ؟

152
00:19:56,637 --> 00:19:59,342
.خذي ثياب والدكِ وأغسليهم في النهر

153
00:20:00,124 --> 00:20:02,673
.. ـ أنهما تجاهلاني
ـ وأغسلي ثيابه الصوفية

154
00:20:02,851 --> 00:20:04,290
!ساعديه

155
00:20:08,034 --> 00:20:09,357
.يا بني

156
00:20:09,749 --> 00:20:12,375
.لقد شعرت بالخوف عندما أختفيت

157
00:20:13,465 --> 00:20:16,285
لن أبقى هنا بمفردي، هل تفهم؟

158
00:20:16,515 --> 00:20:19,191
.أن العمل الصباحي تأخر كثيراً

159
00:20:20,405 --> 00:20:23,914
!ـ (جوناس)! أترك شقيقتك وشأنها
ـ أنها تحب هذا

160
00:20:24,069 --> 00:20:25,073
ويليام)؟)

161
00:20:26,310 --> 00:20:29,080
ماذا، ألا يمكن للأب أن يقضي
وقتاً إلاهياً مع ابنه؟

162
00:20:29,247 --> 00:20:30,284
!(جوناس)

163
00:20:30,309 --> 00:20:32,204
ـ قال والدي أن تتوقفا
!(ـ (توماسين

164
00:20:32,227 --> 00:20:33,278
هل ترى ذلك؟

165
00:20:33,282 --> 00:20:36,389
ـ توقف
!ـ توقفا كلاكما

166
00:20:36,468 --> 00:20:39,464
ـ (توماسين)، أدخلي التوأمين للداخل
!ـ كلا

167
00:20:39,866 --> 00:20:43,333
.هيّا، أدلفا للداخل

168
00:20:44,733 --> 00:20:46,109
.كما تشاء

169
00:20:47,539 --> 00:20:49,265
!لقد ذهبنا بحثاً عن التفاح

170
00:20:52,219 --> 00:20:53,527
.في الوادي

171
00:20:54,000 --> 00:20:56,203
توقعت أنّي رأيت شجرة تفاح
.في الوادي

172
00:20:56,742 --> 00:20:58,150
،والدي أخذ معه البندقية

173
00:20:58,559 --> 00:21:01,173
ـ في حالة إذا رأينا ذلك الذئب مجدداً
ـ لماذا لم تخبرني؟

174
00:21:01,859 --> 00:21:04,794
،أراد والدي أن يفاجئكِ لكي يفرحكِ

175
00:21:06,789 --> 00:21:08,097
.لكننا لم نجد أيّ شيء

176
00:21:08,406 --> 00:21:09,914
.توقعت أنّي رأيتهم

177
00:21:16,602 --> 00:21:18,799
.لا أريدك أن تكون بعيداً عن المزرعة

178
00:21:18,924 --> 00:21:20,444
.حتى إلى الوادي

179
00:21:21,132 --> 00:21:22,467
هل تفهمني؟

180
00:21:25,844 --> 00:21:26,952
... (كالب)

181
00:21:28,172 --> 00:21:30,479
كن فتى مطيع وأجلب بعض
.المياه لوالدتك

182
00:21:31,453 --> 00:21:33,158
.لكن لا تبتعد عن الجدول

183
00:22:26,595 --> 00:22:28,394
لماذا تكون لعوباً؟

184
00:22:34,820 --> 00:22:36,114
ماذا بعد؟

185
00:22:38,869 --> 00:22:39,878
ماذا؟

186
00:22:42,054 --> 00:22:43,689
كالب)؟)

187
00:22:45,008 --> 00:22:46,488
كالب)؟)

188
00:22:46,733 --> 00:22:49,475
!ـ توقفي
ـ لم أكن أقصد أزعاجك

189
00:22:51,755 --> 00:22:53,395
ما خطبك؟

190
00:22:55,562 --> 00:22:56,885
.تعال إلى هنا

191
00:23:01,459 --> 00:23:03,628
ما خطبك؟

192
00:23:11,617 --> 00:23:14,456
.(لم أرى أيّ تفاحة منذ مغادرتنا (إنجلترا

193
00:23:15,562 --> 00:23:17,208
.أتمنى لو أنّك عثرت عليهم

194
00:23:17,703 --> 00:23:19,459
.أتمنى أن أحظى بواحدة

195
00:23:26,682 --> 00:23:29,455
ـ هل سمعتِ هذا؟
ـ أجل

196
00:23:31,726 --> 00:23:33,047
مَن هناك؟

197
00:23:33,256 --> 00:23:35,250
."أنا "ساحرة الغابة

198
00:23:35,428 --> 00:23:36,938
.ميرسي)، أخرجي)

199
00:23:37,023 --> 00:23:40,676
."أنا لست (ميرسي)، أنا "ساحرة الغابة

200
00:23:40,712 --> 00:23:42,632
!وجئت لكي أسرقكِ

201
00:23:42,828 --> 00:23:45,295
.أسمعيني بينما أطير بين الأشجار

202
00:23:48,658 --> 00:23:50,651
!(ميرسي)

203
00:23:50,652 --> 00:23:55,755
لماذا تضايقيني وأنّا أغسل ثياب والدكِ
مثل العبيد وأنتِ تعلبين مثل المجانين؟

204
00:23:55,756 --> 00:23:58,307
!ـ لأن أمي تكرهكِ
ـ فتاة مدللة

205
00:23:58,383 --> 00:24:00,194
سأخبر أمي أنّك تركتِ المزرعة
.وجئتِ إلى هنا بمفردكِ

206
00:24:00,211 --> 00:24:03,618
ـ قال (فيليب) الأسود أن بوسعي فعل ما أريد
ـ ليأخذ الشيطان حيوانكِ (فيليب) الأسود

207
00:24:03,804 --> 00:24:05,729
.بسبب غطلتكِ لا يمكننا مغادرة المكان

208
00:24:05,781 --> 00:24:08,903
بوسعي الذهاب إلى الجدول قبل
.(أن تدعي "الساحرة" تأخذ (سام

209
00:24:09,046 --> 00:24:11,125
ـ أخرسي
(ـ الذئب هو من سرق (سام

210
00:24:11,172 --> 00:24:14,669
أنها الساحرة، لقد رأيتها في
!عباءتها تدخل الغابة

211
00:24:14,779 --> 00:24:17,464
ـ أراني والدي الأفخاخ
!"ـ لقد كانت "الساحرة

212
00:24:18,001 --> 00:24:20,969
.هذا صحيح
.(أنها كانت "الساحرة"، يا (ميرسي

213
00:24:21,249 --> 00:24:22,796
.أنّكِ تقولين الحقيقة

214
00:24:23,320 --> 00:24:24,370
!(توماسين)

215
00:24:24,395 --> 00:24:26,230
!ـ لقد كنت أنا
ـ كاذبة

216
00:24:26,657 --> 00:24:28,380
.لقد كنت أنا من سرقته

217
00:24:28,648 --> 00:24:32,194
"ـ أنا "ساحرة الغابة
!ـ كاذبة! كاذبة

218
00:24:32,288 --> 00:24:33,519
.أنا الساحرة

219
00:24:33,794 --> 00:24:35,622
.(لا تستمعين إليها، (ميرسي

220
00:24:35,858 --> 00:24:37,728
."أنا هي "الساحرة

221
00:24:38,194 --> 00:24:43,784
عندما أخلد للنوم، روحي تخرج من
.جسدي وترقص عارية مع الشيطان

222
00:24:44,247 --> 00:24:46,714
ـ وهكذا أنّي وقعت في كتابه
!ـ كلا

223
00:24:47,203 --> 00:24:49,542
،أنه طلب مني أن أحضر له طفلاً غير معمداً

224
00:24:49,820 --> 00:24:52,808
.لذلك، سرقت (سام) وقدمته لسيّدي

225
00:24:53,388 --> 00:24:56,976
وبوسعي أن أجعل أيّ إنسان
.أو أيّ شيء يختفي إذا أردت

226
00:24:57,030 --> 00:24:58,086
.كلا

227
00:24:58,111 --> 00:25:00,689
أجل، وسوف أخفيكِ أيضاً
.إذا حاولتِ إزعاجي

228
00:25:00,814 --> 00:25:03,968
ـ أخرسي
ـ (ميرسي)، أنها تقول خرافات

229
00:25:03,993 --> 00:25:07,001
ومن المحتمل أن أغليكِ وأطبخكِ
.لأننا نعاني نقص في الغذاء

230
00:25:07,074 --> 00:25:08,625
!ـ توقفي
(ـ توقفي (توماسين

231
00:25:08,652 --> 00:25:10,644
!ـ هذا ليس صحيح
ـ بلى، أيتها الشقية

232
00:25:10,669 --> 00:25:13,617
أنّي أود أن أغرس أسناني
.في لحمكِ الوردي

233
00:25:13,921 --> 00:25:17,076
،إذا أخبرتِ أمي بهذا الشيء
!سوف ألعنكِ أنتِ وأمي

234
00:25:17,077 --> 00:25:18,558
!ـ و(جوناس) أيضاً
!(ـ (كالب

235
00:25:18,559 --> 00:25:20,038
.توقفي عن البكاء وأقسمي أنّكِ لا تتكلمين

236
00:25:20,039 --> 00:25:22,638
ـ أقسم
!ـ لن تخبري أبي وأبي

237
00:25:22,663 --> 00:25:25,365
!ـ أقسم
!ـ (توماسين)، أتركيها وشأنها

238
00:25:25,582 --> 00:25:28,208
!أبتعد عنها يا (كالب) وإلا سوف تلعنك

239
00:25:31,275 --> 00:25:34,173
لماذا أخبرتِ (ميرسي) هذه الخرافات الفظيعة؟

240
00:25:34,567 --> 00:25:38,003
ـ هل تكرهني أيضاً؟
(ـ أنه الذئب من سرق (سام

241
00:25:41,168 --> 00:25:42,415
.أتركني لوحدي

242
00:25:42,765 --> 00:25:44,675
.أذهب وأخبر أمي وأبي بأنّي شيطانة

243
00:25:44,676 --> 00:25:46,773
(ـ (توماسين
ـ أنّي أكره شفقتك

244
00:25:46,855 --> 00:25:48,686
.لست بحاجة إليها

245
00:25:55,523 --> 00:25:59,141
وأغفر لنا ذنوبنا التي أرتكبناها"
،هذا اليوم ضدك

246
00:25:59,437 --> 00:26:02,862
.وحررنا من الغزي والعذاب الذي نستحقه"

247
00:26:03,124 --> 00:26:06,488
إننا نتوسل إليك أن تزيد إيماننا"
،في وعود الإنجيل

248
00:26:06,515 --> 00:26:10,179
.وخوفنا من اسمك وكرهنا من جميع ذنوبنا"

249
00:26:10,563 --> 00:26:13,820
،وقد نحرص على غرس روح القدس فينا"

250
00:26:13,922 --> 00:26:17,395
.لكي نكون ابنائك في محبتك ورحمتك"

251
00:26:17,427 --> 00:26:20,023
ونحصل على الطعام الذي"
،يرضي جوع أجسادنا

252
00:26:20,125 --> 00:26:23,950
.وعلى الحياة الأبدية التي تشبع أرواحنا"

253
00:26:24,051 --> 00:26:28,081
،لتنتهي أيام ذنوبنا بسرعة"
،وتبث فينا السلام الأبدي

254
00:26:28,406 --> 00:26:30,961
،من خلال نقاوة دماء ابنك"

255
00:26:31,223 --> 00:26:34,859
."فقط ربنا ومخلصنا اليسوع

256
00:26:35,417 --> 00:26:36,448
.آمين

257
00:26:36,458 --> 00:26:38,078
ـ آمين
ـ آمين

258
00:27:13,546 --> 00:27:14,893
،)توماسين)

259
00:27:15,763 --> 00:27:17,845
أين وضعتِ الكوب الفضي؟

260
00:27:18,992 --> 00:27:20,473
أليس موجوداً على الرف؟

261
00:27:21,761 --> 00:27:22,842
.كلا

262
00:27:24,960 --> 00:27:26,843
.إذاً، إنه في الخزانة

263
00:27:27,273 --> 00:27:28,759
.وليس هناك أيضاً

264
00:27:29,702 --> 00:27:31,642
.إنه مختفي منذ فترة من الزمن

265
00:27:33,580 --> 00:27:35,127
هل ضيعتيه؟

266
00:27:36,564 --> 00:27:38,136
.لم ألمسه

267
00:27:40,006 --> 00:27:41,394
إذاً، أين أختفى؟

268
00:27:42,011 --> 00:27:43,201
.لم ألمسه

269
00:27:43,226 --> 00:27:45,310
.لقد رأيتكِ تعبثين به من قبل

270
00:27:45,335 --> 00:27:47,480
.(تقول إنها لم تلمسه، (كاثرين

271
00:27:49,261 --> 00:27:53,485
كيف يمكنكِ أن تضييعي كوب نبيذ
.والدي الفضي في هذا الكوخ؟ لا أعرف

272
00:27:53,486 --> 00:27:56,606
.. ـ ليس لديّ
ـ أهدئي يا فتاة، لقد أختفى

273
00:27:57,943 --> 00:28:00,298
هل الذئب أخذه أيضاً؟

274
00:28:05,244 --> 00:28:07,194
.(أنها لم تلمسه، يا (كاثرين

275
00:28:13,270 --> 00:28:15,578
ما خطب هذه المزرعة؟

276
00:28:18,016 --> 00:28:19,758
.أنه شيء غريب

277
00:28:30,911 --> 00:28:32,148
كالب)؟)

278
00:28:33,573 --> 00:28:36,484
هلا تقرأ الإنجيل الليلة؟

279
00:28:38,484 --> 00:28:41,260
.يجب علينا أن نبحث عن النور في ظلامنا

280
00:28:42,008 --> 00:28:45,698
غداً سوف يكون لدينا يوم
.صيام من أجل ذنوبنا

281
00:28:53,803 --> 00:28:55,019
.. (توماسين)

282
00:28:55,437 --> 00:28:57,956
ألمَ تدخلي الحيوانات قبل العشاء؟

283
00:29:55,037 --> 00:29:57,956
.أيتها الروح المقدسة وأبقى معي

284
00:29:58,037 --> 00:29:59,756
.وأريحني

285
00:29:59,826 --> 00:30:02,459
.(يجب أن تنامي الليلة، يا (كيت

286
00:30:04,026 --> 00:30:05,459
.آمين

287
00:30:26,464 --> 00:30:28,529
هل تتذكّرين أنّي أحبكِ؟

288
00:30:35,156 --> 00:30:36,565
.أتذكّر

289
00:30:37,554 --> 00:30:39,257
.(أستمعي إليّ، (كيت

290
00:30:40,760 --> 00:30:44,306
.أخشى أنّكِ تحملين نفسكِ هذا البلاء

291
00:30:46,764 --> 00:30:49,494
،يجب علينا أن نحول تفكيرنا إتجاه الرب

292
00:30:49,970 --> 00:30:51,586
.وليس أتجاهنا

293
00:30:55,420 --> 00:30:57,908
.أنه لم يأخذ الطفل منّا

294
00:30:58,336 --> 00:31:00,161
.(ولا أيّ أحد، يا (كيت

295
00:31:02,301 --> 00:31:04,984
مَن قد يستحق هذه النعمة؟

296
00:31:08,600 --> 00:31:11,297
.لقد كنّا غير شاكرين لمحبة الرب

297
00:31:14,028 --> 00:31:16,973
ـ أنه أصاب هذه العائلة باللعنة
ـ كلا

298
00:31:20,641 --> 00:31:29,735
أنه فعل هذا بنّا ليمنحنا درساً في
.التواضع وليرينا المزيد من نعمته

299
00:31:31,448 --> 00:31:35,630
ألمَ يكن المسيح هو من جعلنا
نذهب إلى البرية ونغوى من الشيطان؟

300
00:31:36,722 --> 00:31:38,966
.ما كان علينا أن نترك المزارع

301
00:31:38,991 --> 00:31:40,081
.. (كيت)

302
00:31:40,200 --> 00:31:43,200
ـ ما كان علينا أن نغادر أبداً
!ـ أنها الكنيسة اللعينة

303
00:31:43,223 --> 00:31:44,800
.لا يوجد أيّ شيء هنا

304
00:31:44,825 --> 00:31:47,108
ماذا نريد؟ أكواب فضية؟

305
00:31:48,763 --> 00:31:51,785
كيف تجرؤ أن تلومني على الكوب؟

306
00:31:52,490 --> 00:31:55,634
.أنه ليس لغرور مني أن أحزن عليه

307
00:32:03,823 --> 00:32:05,576
... كاثرين)، يجب أن أخبركِ شيئاً)

308
00:32:05,577 --> 00:32:07,541
ـ ربما كان علينا أن نبيعه
ـ ماذا؟

309
00:32:08,103 --> 00:32:10,766
أيّ أحمق سيبدله من أجل ذرتنا؟

310
00:32:13,232 --> 00:32:14,526
.أستمع إليّ

311
00:32:15,020 --> 00:32:18,946
.لقد ظهر على ابنتنا علامات الأنوثة

312
00:32:20,948 --> 00:32:22,315
توماسين)؟)

313
00:32:22,759 --> 00:32:23,967
كالب)؟)

314
00:32:24,500 --> 00:32:25,508
هل أنتما نائمان؟

315
00:32:26,695 --> 00:32:27,903
ميرسي)؟)

316
00:32:29,835 --> 00:32:31,073
جوناس)؟)

317
00:32:32,938 --> 00:32:34,435
.أصبحت كبير بما يكفي

318
00:32:34,660 --> 00:32:37,935
.يجب أن ترحل لكي تخدم عائلة آخرى

319
00:32:38,245 --> 00:32:41,713
... (لم تكن غلطتها، أؤكد لكِ يا (كيت

320
00:32:41,738 --> 00:32:44,652
.أنها كانت غلطتك بجلب عائلتك إلى هنا

321
00:32:44,677 --> 00:32:46,863
ـ هذه أرض الله
ـ الله؟

322
00:32:47,185 --> 00:32:49,499
.سوف يصبحوا أطفالنا مثل الهمج

323
00:32:49,724 --> 00:32:50,339
!(كيت)

324
00:32:50,425 --> 00:32:53,800
كم من عديد المرات توسلت إليك
أن تأخذ (سام) للمعمودية؟

325
00:32:53,870 --> 00:32:56,752
!أنهم لا يعمدون أحد من خارج الأبرشية

326
00:32:56,777 --> 00:32:59,927
!ـ ابننا (سام) في الجحيم
ـ أخرسي

327
00:33:01,692 --> 00:33:04,700
.نشكر الرب أن (كالب) بخير

328
00:33:05,003 --> 00:33:07,104
.يجب علينا إبقائه هنا
.(وكذلك (توماسين

329
00:33:07,105 --> 00:33:08,874
.تلك الذرة لا خير فيها

330
00:33:08,975 --> 00:33:11,062
!لا يمكننا العودة إلى تلك الكنيسة

331
00:33:11,063 --> 00:33:13,636
!ـ سوف نموت من الجوع
ـ أهدئي، أهدئي

332
00:33:13,912 --> 00:33:15,919
.سوف توقظيهم، أهدئي

333
00:33:21,062 --> 00:33:24,963
سوف أذهب غداً إلى القرية
.(مع الخيل و(توماسين

334
00:33:26,476 --> 00:33:29,107
،)آل (تيلدينز) أو آل (وياتينغ

335
00:33:29,532 --> 00:33:31,429
.يمكنهم الأستفادة من خدماتها

336
00:33:31,776 --> 00:33:33,307
.أنهم أشخاص طيبون

337
00:33:34,200 --> 00:33:36,333
.(توقفي، (كيت

338
00:33:37,601 --> 00:33:40,692
.سوف نعثر على الطعام، أعرف ذلك

339
00:34:04,117 --> 00:34:05,339
كالب)؟)

340
00:34:07,617 --> 00:34:08,905
ما الذي تفعله؟

341
00:34:09,873 --> 00:34:11,342
.أخلدي للنوم

342
00:34:12,367 --> 00:34:15,523
!ما هذا؟ أخبرني، الآن

343
00:34:19,214 --> 00:34:20,837
ـ إذاً، أنّك تود الهروب؟
ـ كلا

344
00:34:20,954 --> 00:34:22,599
ـ لا تكذب عليّ
ـ أنّي لا أكذب

345
00:34:22,793 --> 00:34:23,793
إذاً، ماذا؟

346
00:34:25,202 --> 00:34:26,500
!أخبرني

347
00:34:26,885 --> 00:34:30,771
،إذا عدتِ إلى النوم الآن
،ولن تقولين هذا الشيء

348
00:34:31,019 --> 00:34:34,372
أعدكِ بأنّكِ لن تذهب لخدمة
،)آل (تيلدينز

349
00:34:34,397 --> 00:34:36,138
.أو أيّ عائلة آخرى

350
00:34:37,411 --> 00:34:39,469
.سأعود قبل منتصف النهار

351
00:34:41,834 --> 00:34:43,636
ـ دعني أتي معك
ـ كلا

352
00:34:43,688 --> 00:34:46,133
ـ دعني أتي معك
ـ لا يمكنني

353
00:34:47,763 --> 00:34:51,666
،إذا لم تدعني أتي معك
.سوف أوقظ أمي وأبي بالفور

354
00:35:11,633 --> 00:35:12,997
حسناً؟

355
00:35:16,212 --> 00:35:18,433
!ـ أجل، لكن كان لدينا
ـ كلا

356
00:35:18,688 --> 00:35:20,604
ـ كان لدينا
ـ كلا

357
00:35:21,409 --> 00:35:23,133
.(كان لدينا نوافذ زجاجية في (إنجلترا

358
00:35:23,134 --> 00:35:25,456
أننا لم نأتي إلى هنا منذ
فترة طويلة لكي تنسى هذا؟

359
00:35:25,556 --> 00:35:28,489
(ـ كما تشائين، يا (توماسين
!ـ أنّك غضبت

360
00:35:29,431 --> 00:35:32,335
لا تتذكّر كيف (فاولر) يستلقي
على الأرض تحت أشعة الشمس؟

361
00:35:32,593 --> 00:35:34,899
!ـ يجب عليك
ـ كلا

362
00:35:35,203 --> 00:35:37,944
،وأينما تشرق الشمس
.كان يدفئ نفسه

363
00:35:38,727 --> 00:35:40,844
،أتذكّر مرة عندما أستلقى على الطاولة

364
00:35:40,845 --> 00:35:43,386
!"ووالدي راه وقال "سوف نتناول لحمه اليوم

365
00:35:43,387 --> 00:35:46,187
."كيت)! سوف نشوي هذا الحيوان)"

366
00:35:47,207 --> 00:35:48,965
!لا بد أنّك تتذكّر هذا

367
00:35:49,197 --> 00:35:52,821
.أنّي أتذكّر ذلك اليوم، لكن ليس الزجاج

368
00:35:53,687 --> 00:35:54,905
.. حسناً

369
00:35:55,359 --> 00:35:56,920
.لقد كانت لحظات جميلة

370
00:36:01,777 --> 00:36:03,161
ما الأمر، يا فتى؟

371
00:36:06,726 --> 00:36:08,656
.بيرت)، أهدأ)

372
00:36:09,178 --> 00:36:11,925
!(فاولر) كلا! (فاولر)

373
00:36:12,667 --> 00:36:14,321
!(أبقي هنا مع (بيرت

374
00:36:14,646 --> 00:36:16,017
!كالب)، كلا)

375
00:36:16,442 --> 00:36:17,717
!سأوافيكِ بالحال

376
00:36:18,142 --> 00:36:19,608
!لقد جن جنونه

377
00:36:25,664 --> 00:36:27,864
!(ـ (توماسين
!(ـ (كالب

378
00:36:27,980 --> 00:36:29,369
!(ـ (توماسين
!(ـ (توماسين

379
00:36:29,624 --> 00:36:31,569
!(ـ (كالب
!(ـ (توماسين

380
00:36:31,914 --> 00:36:33,953
!(ـ (كالب
!(ـ (كالب

381
00:36:34,183 --> 00:36:37,356
!(ـ (توماسين
!(ـ (كالب

382
00:36:38,820 --> 00:36:40,366
!(توماسين)

383
00:36:41,720 --> 00:36:43,364
!(توماسين)

384
00:36:44,297 --> 00:36:46,249
!(كالب)

385
00:36:52,613 --> 00:36:54,128
!(توماسين)

386
00:37:02,320 --> 00:37:03,764
!(فاولر)

387
00:37:07,945 --> 00:37:11,445
يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا
.ساعدني لكي أتخلص من ذنبي

388
00:37:11,469 --> 00:37:15,243
سوف أتوب الآن من الشيطان
.وسألتجئ إليك

389
00:37:15,245 --> 00:37:18,956
،ليس هناك أيّ شيء يدمر إيماني
.ولا يغريني ما يقوله الشيطان

390
00:37:19,212 --> 00:37:22,318
يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا
.ساعدني لكي أتخلص من ذنبي

391
00:37:22,520 --> 00:37:26,105
سوف أتوب الآن من الشيطان
.وسألتجئ إليك

392
00:37:26,254 --> 00:37:29,668
،ليس هناك أيّ شيء يدمر إيماني
.ولا يغريني ما يقوله الشيطان

393
00:37:29,808 --> 00:37:32,836
يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا
.ساعدني لكي أتخلص من ذنبي

394
00:38:13,993 --> 00:38:15,888
!(كالب)

395
00:39:27,190 --> 00:39:29,513
!(ـ (كالب
!ـ أبي

396
00:39:29,769 --> 00:39:31,184
!(توماسين)

397
00:39:33,206 --> 00:39:35,542
!ها أنتِ هنا! ابنتي

398
00:39:41,137 --> 00:39:42,793
أين شقيقكِ؟

399
00:41:34,304 --> 00:41:37,701
ما خطبكِ، يا (توماسين)؟ ما خطبكِ؟

400
00:41:37,940 --> 00:41:40,959
سأخرج عند بزوغ الفجر ولن
.أعود حتى أجده

401
00:41:41,615 --> 00:41:44,403
من الأفضل أن تذهب إلى القرية
.وتطلب المساعدة

402
00:41:44,427 --> 00:41:46,885
.أنها رحلة تتطلب يوم وليس لديّ حصان

403
00:41:46,910 --> 00:41:48,465
.ليس هناك وقت لإضاعته

404
00:41:48,656 --> 00:41:50,662
.حسناً، ربما عليك الذهاب هذا الصباح

405
00:41:51,106 --> 00:41:54,773
،)ليس لديك سلاح يا (ويليام
.ولا حتى كلب، لا تكن أحمقاً

406
00:41:54,774 --> 00:41:57,992
أنا أحمق إذا ذهبت للقرية، ليس
.هناك أحد يساعد هذه العائلة

407
00:42:00,991 --> 00:42:02,410
.دعيني وشأني

408
00:42:03,843 --> 00:42:06,354
.ضوء القمر ساطع والمطر لا يضايقني

409
00:42:06,719 --> 00:42:09,166
،سوف أعود بعد يومين
.ولن أعود بمفردي

410
00:42:09,171 --> 00:42:10,177
!لا تذهب، يا أبي

411
00:42:10,202 --> 00:42:12,691
!ـ أرجوك يا أبي، لا تذهب
!ـ كفى

412
00:42:15,938 --> 00:42:18,459
.أخبرينا عن سبب ذهابكِ إلى الغابة

413
00:42:18,711 --> 00:42:20,669
ـ لقد قطعت وعداً
ـ لا يهمني

414
00:42:25,070 --> 00:42:27,007
.دعيني أجد بعض الشفقة في عينيكِ

415
00:42:27,170 --> 00:42:29,873
.يا فتاة، أخبريني وسأفعل ذلك

416
00:42:32,410 --> 00:42:33,679
.. أنا

417
00:42:36,605 --> 00:42:37,922
!تكلمي

418
00:42:39,686 --> 00:42:43,062
.. ـ أنا
ـ أنا من أخذ كوب والدكِ

419
00:42:47,380 --> 00:42:48,898
.لقد بعته

420
00:42:52,402 --> 00:42:53,928
.(سامحيني، (كيت

421
00:42:54,766 --> 00:42:56,364
.(سامحيني، (توماسين

422
00:43:00,047 --> 00:43:01,869
ما هذا؟

423
00:43:07,445 --> 00:43:09,778
.. كاثرين)، يجب أن أعترف بشيئاً)

424
00:43:13,074 --> 00:43:16,181
.في صباح البارحة، أخذت (كالب) إلى الغابة

425
00:43:19,970 --> 00:43:23,479
كان ذلك من أجل الطعام، والفراء
.لكي نحصل على النقود

426
00:43:23,761 --> 00:43:25,821
!عرفت أنّك كنت تخدعني
!عرفت ذلك

427
00:43:25,846 --> 00:43:28,343
،قصدت أن تكون مفاجأة لكِ
.لهذا السبب أبقيت الأمر سراً

428
00:43:28,355 --> 00:43:29,814
.(سوف أمسك ذلك الذئب، (كيت

429
00:43:29,881 --> 00:43:31,844
لقد بقيت صامتاً بينما أبننا
!كان يكذب عليّ

430
00:43:31,869 --> 00:43:33,841
.كان هذا من مصلحتكِ
.(أنّي أحبكِ، يا (كيت

431
00:43:33,866 --> 00:43:36,519
!ـ أنّك أخذته إلى الغابة
ـ سوف أجده

432
00:43:36,520 --> 00:43:39,034
.أنّك خرقت عهد الله
.أنّك كاذب

433
00:43:39,135 --> 00:43:41,282
ـ وأنّك فقدت طفل آخر
!ـ سأذهب الآن

434
00:43:41,437 --> 00:43:44,498
!ـ لا يمكنك الهروب من الغابة
!ـ سوف أعثر عليه

435
00:43:44,884 --> 00:43:46,201
وسوف تموت أيضاً؟

436
00:43:46,326 --> 00:43:48,106
هل سيكون (جوناس) رجل المنزل؟

437
00:43:48,131 --> 00:43:50,228
هل سوف تحكم على عائلتك بالموت؟

438
00:43:50,252 --> 00:43:52,288
(ـ (كاثرين
ـ دعني وشأني

439
00:44:05,013 --> 00:44:06,902
.قطف التفاج

440
00:44:15,379 --> 00:44:16,513
أمي؟

441
00:44:17,958 --> 00:44:19,891
هل أقفلتِ على الماعز بعد؟

442
00:44:20,119 --> 00:44:22,550
ـ كلا
ـ سأتولى هذا

443
00:44:22,992 --> 00:44:24,425
.يفضل أن تنتظري حتى الغد

444
00:44:24,850 --> 00:44:26,916
.أنهم لا يجرؤ على الهروب في هذا المطر

445
00:44:27,319 --> 00:44:28,767
.كلا، سأتولى هذا

446
00:44:29,227 --> 00:44:30,700
.أرجوكِ، يا أمي

447
00:44:32,319 --> 00:44:33,931
.تعالي إلى هنا، يا طفلتي

448
00:44:47,147 --> 00:44:48,934
.عودي بسرعة

449
00:45:33,562 --> 00:45:36,039
!(كالب)، (كالب)

450
00:45:36,642 --> 00:45:37,929
.(كالب)

451
00:45:38,825 --> 00:45:39,990
!أبي

452
00:45:40,265 --> 00:45:42,114
!(كالب)، (كالب)

453
00:47:45,739 --> 00:47:48,359
ماذا حصل لـ (كالب)، يا (فيليب) الأسود؟
ماذا حصل له؟

454
00:47:48,360 --> 00:47:50,779
هل (توماسين) أصابت أخي
بالمرض في الغابة؟

455
00:47:51,298 --> 00:47:52,406
ماذا تقولين؟

456
00:47:52,602 --> 00:47:54,584
.يقول (فيليب) الأسود أنّكِ شريرة

457
00:47:54,609 --> 00:47:57,530
ـ أجل، وأنه أخبرني بذلك أيضاً
!ـ اللعنة على حيوانكِ (فيليب) الأسود

458
00:47:57,561 --> 00:48:01,748
يقول أنّكِ وضعتِ الشيطان داخل
.كالب)، لهذا السبب أنه عليل)

459
00:48:02,759 --> 00:48:05,971
.أنّي لم أؤذي (كالب) ولا (سام) ولا أنتِ

460
00:48:05,972 --> 00:48:07,420
!ـ أنّكِ ضربتيني
ـ لقد كان مزاحاً

461
00:48:07,507 --> 00:48:09,390
!ـ قلتِ أنّكِ سوف تأكليني
!(ـ (ميرسي

462
00:48:09,467 --> 00:48:11,083
.أمي وأبي سوف يعرفان هذا

463
00:48:11,084 --> 00:48:13,518
ـ ما هو؟
!ـ بأنّكِ ساحرة

464
00:48:15,336 --> 00:48:16,652
!(توماسين)

465
00:48:18,344 --> 00:48:19,552
توماسين)؟)

466
00:48:57,812 --> 00:49:00,004
هل تتذكّر ابن (جون كيمب)؟

467
00:49:00,377 --> 00:49:03,091
في ذلك الشتاء عندما تعرض
.للتعذيب بالسحر الهندي

468
00:49:03,427 --> 00:49:04,789
.إنه ليس نفس الشيء

469
00:49:05,065 --> 00:49:07,412
.إنها مشيئة إلهية غير عادية

470
00:49:08,031 --> 00:49:10,938
ـ أنّي لا أعلم
ـ أنظر إلى ابنك

471
00:49:12,414 --> 00:49:13,755
.. (ـ (ويل
ـ ماذا؟

472
00:49:13,820 --> 00:49:15,297
ـ فكر
ـ أفكر بماذا؟

473
00:49:15,661 --> 00:49:18,533
ـ فكر
ـ ليس لديّ أيّ فكرة

474
00:49:18,648 --> 00:49:22,122
ـ ألا يبدو وكأنه سحر؟
ـ أيّ سحر؟

475
00:49:23,727 --> 00:49:25,770
مَن يفعل هذا الشيء؟ مَن؟

476
00:49:27,020 --> 00:49:29,375
.أنّكِ تفكرين مثل الأطفال

477
00:49:35,351 --> 00:49:37,128
ما الذي تفعله؟

478
00:49:38,415 --> 00:49:40,606
.سوف نعود إلى المزارع في الصباح

479
00:49:41,530 --> 00:49:45,641
(.سأبحث عن عائلة جيّدة لـ (ثوماسين
.ونأخذ (كالب) إلى الأطباء

480
00:49:46,364 --> 00:49:49,439
سوف يخبرونا ما إذا كان هذا
.شيء طبيعي أو لا

481
00:49:50,741 --> 00:49:53,194
.مع ذلك لا يمكننا العودة كمتسولين

482
00:49:53,905 --> 00:49:58,016
سأتفقد الحقل، لا بد أن تكون هناك
.بعض الفاكهة لم تتعرض للتعفن

483
00:49:58,500 --> 00:50:01,373
أتوسل إليكِ يا (كاثرين)، ما الذي
يمكنكِ أن تفعلي له الآن؟

484
00:50:01,375 --> 00:50:04,056
وكيف سنتمكن من بلوغ القرية بدون حصان؟

485
00:50:04,359 --> 00:50:07,678
حسناً، بعض الذرة والماعز
.يجب أن يجلبا سعراً جيداً

486
00:50:07,933 --> 00:50:09,816
،سوف نعود مع (كالب) ونبيعهم

487
00:50:09,834 --> 00:50:11,967
.(ونعيد الحصان من أجل التوأمين و(توماسين

488
00:50:12,030 --> 00:50:14,525
ـ لا يمكنك أن تتركهم هنا
.. ـ (توماسين) والصغار

489
00:50:14,550 --> 00:50:17,151
!(ـ أنسى المحصول، يا (ويل
ـ ماذا؟

490
00:50:18,180 --> 00:50:20,920
ماذا تريدين، يا (كاثرين)؟

491
00:50:22,008 --> 00:50:24,225
!أخبريني وسوف أنفذه لكِ

492
00:50:27,383 --> 00:50:29,358
.أريد العودة إلى الديار

493
00:50:31,648 --> 00:50:34,333
.سوف تكونين في الديار عند ليلة غد

494
00:50:34,753 --> 00:50:36,381
.(أقصد في (أنجلترا

495
00:50:43,086 --> 00:50:44,494
.. (ويل)

496
00:50:45,639 --> 00:50:48,304
.أنا أيضاً يجب أن أعترف

497
00:50:50,391 --> 00:50:52,914
.لم أكن أقصد أن أكون مصدر إزعاج لك

498
00:50:55,336 --> 00:50:58,061
،أنّي أصبحت مثل زوجة (جوب)، أعرف هذا

499
00:51:01,227 --> 00:51:03,922
.. (لكن منذ (سام

500
00:51:07,530 --> 00:51:09,781
.تحول قلبي إلى حجر

501
00:51:16,820 --> 00:51:18,758
،لقد راودني حلماً ذات مرة

502
00:51:19,421 --> 00:51:21,552
،)عندما كنت بعمر (توماسين

503
00:51:22,594 --> 00:51:25,339
،بأنّي كنت برفقة المسيح على الأرض

504
00:51:27,629 --> 00:51:30,667
،لقد كنت قريبة جداً منه

505
00:51:31,250 --> 00:51:35,008
وأني أجهش بالبكاء طالبة
،العفو عن ذنبوبي

506
00:51:35,835 --> 00:51:39,510
،وقد أفتنت جداً بحبه إتجاهي

507
00:51:40,375 --> 00:51:44,455
.شعرت أنه يتجاوز مودة الزوج اللطيف كثيراً

508
00:51:46,656 --> 00:51:49,019
،)ومنذ أن أختفى (ساموئيل

509
00:51:51,039 --> 00:51:54,983
لقد شعرت أن هناك ضعف في
.إيماني ولا يمكنني منع هذا

510
00:51:55,523 --> 00:51:58,214
.لا يمكنني الشعور بمساعدة المسيح هنا

511
00:51:59,039 --> 00:52:01,773
.أنّي أصلي وأصلي لكن لا يمكنني منع نفسي

512
00:52:05,160 --> 00:52:09,158
أخشى بأن لا يمكنني الوصول إلى
.مستوى الحب الذي كان بداخلي مجدداً

513
00:52:15,711 --> 00:52:17,756
.سوف تجتمعين معه في الجنة

514
00:52:22,360 --> 00:52:23,966
.سأذهب إلى الحقل

515
00:52:25,126 --> 00:52:27,363
إن كان بوسعكِ أن تنالين
.قسطاً من الراحة، فأفعليها

516
00:52:28,039 --> 00:52:31,344
،سنرحل عند بزوغ الفجر
.أنّي أعدكِ بذلك

517
00:52:37,203 --> 00:52:39,414
!جوناس)، (ميرسي)! تعالا إلى هنا)

518
00:52:40,827 --> 00:52:42,740
!لا تقولي أيّ كلمة

519
00:52:53,588 --> 00:52:56,949
فيليب) الأسود ملك سعيّد جداً)"
."إنه يحكم الأرض بسعادة

520
00:52:57,043 --> 00:53:00,020
ـ لا يمكنني تحمل أغانيكِ
(ـ أرجوكِ، (ميرسي

521
00:53:00,095 --> 00:53:03,825
،فيليب) الأسود لديه ضربة قوية)"
."بوسعه أن يلقيكِ على الأرض

522
00:53:04,094 --> 00:53:06,920
(غني باه باه باه، الملك (فيليب
."الاسود يغني باه باه باه

523
00:53:06,921 --> 00:53:09,714
!ـ أخرسي
(ـ (ميرسي)، (توماسين

524
00:53:09,975 --> 00:53:12,845
(غني باه باه باه، الملك (فيليب"
!"الأسود سوف يضربكِ بظهركِ

525
00:53:12,870 --> 00:53:13,999
!يكفي

526
00:53:18,068 --> 00:53:19,075
.تعالي

527
00:53:23,283 --> 00:53:25,708
.أجلب الفأس السميك وأقطع رأسها

528
00:53:26,483 --> 00:53:28,958
.أجلب الفأس المسطح وأقطع رأسها

529
00:53:29,637 --> 00:53:32,135
.أجلب الفأس السميك وأقطع رأسها

530
00:53:32,375 --> 00:53:34,838
.أجلب الفأس المسطح وأقطع رأسها

531
00:53:36,998 --> 00:53:38,498
.. أنها في داخلي

532
00:53:38,930 --> 00:53:40,273
.. أنها تزحف

533
00:53:40,336 --> 00:53:41,805
.. أمعائي

534
00:53:42,271 --> 00:53:43,537
.. معدتي

535
00:53:43,981 --> 00:53:47,223
.أنها تقرصني وتخدشني

536
00:53:48,883 --> 00:53:52,383
!الخطيئة! الخطيئة! الخطيئة

537
00:53:53,578 --> 00:53:55,461
.توماسين)، خذي الأطفال إلى الخارج)

538
00:53:55,703 --> 00:53:58,235
مَن فعل هذا بك؟ مَن فعل هذا؟

539
00:54:01,017 --> 00:54:03,262
.فمه مسدود

540
00:54:05,472 --> 00:54:08,081
!(يا إلهي! (ويليام

541
00:54:08,409 --> 00:54:09,678
ويليام)؟)

542
00:54:11,047 --> 00:54:12,927
.أمسكيه

543
00:54:13,447 --> 00:54:16,027
.أيها الأطفال، لا تنظروا إلى هذا
!توماسين) ساعدينا)

544
00:54:16,325 --> 00:54:17,591
كالب)؟)

545
00:54:19,492 --> 00:54:21,012
.سوف يكسر فكه

546
00:54:21,531 --> 00:54:23,108
أمي؟

547
00:54:24,522 --> 00:54:25,972
ما هذا؟

548
00:54:37,100 --> 00:54:38,780
ويليام)؟)

549
00:54:39,423 --> 00:54:40,865
!إنه مسحور

550
00:54:40,954 --> 00:54:42,701
!ـ أنها هي
!ـ كلا

551
00:54:42,907 --> 00:54:45,391
ـ ما هذه الأشياء الفظيعة التي تقولوها؟
!(ـ أخبرتني بأنها سرقت (سام

552
00:54:45,492 --> 00:54:46,497
.أصمتوا

553
00:54:46,498 --> 00:54:47,889
.أنها أعطته إلى الشيطان في الغابة

554
00:54:47,914 --> 00:54:49,783
!ـ أنهم يكذبون
ـ ماذا تقولين؟

555
00:54:49,880 --> 00:54:51,374
.أنها حولت حليب (فلورا) إلى دماء

556
00:54:51,375 --> 00:54:53,492
أنها طلبت منّا أن نبقي
.هذا سراً عنكما

557
00:54:53,493 --> 00:54:56,067
ـ أنها كانت مجرد مزحة لأخرسها
!ـ أنها عقدت إتفاقاً مع الشيطان

558
00:54:56,123 --> 00:54:57,874
!ـ أنها وقعت في كتابه
ـ أخرسوا

559
00:54:57,914 --> 00:55:00,683
،لا تدعيها أن تقترب مني
.وإلا سوف تلعني

560
00:55:00,684 --> 00:55:03,385
ـ أنهما يتأمران ضدي
!ـ (توماسين) هي الساحرة

561
00:55:04,109 --> 00:55:06,503
.كلا، لا أريد سماع المزيد

562
00:55:07,103 --> 00:55:09,597
.سأجد دليلاً أو يساعدكِ الرب

563
00:55:09,977 --> 00:55:11,458
!أجثي على ركبتيكِ

564
00:55:12,106 --> 00:55:13,809
.أنظري إلى عيني، يا ابنتي

565
00:55:15,065 --> 00:55:17,456
ـ هل تحبين كلام الله؟
ـ أجل

566
00:55:18,073 --> 00:55:20,528
هل تحبين الإنجيل؟ هل تحبين الصلاة؟

567
00:55:20,532 --> 00:55:22,041
!أجل! أجل

568
00:55:25,061 --> 00:55:27,602
،أننا جميعاً أبناء الخطيئة

569
00:55:28,319 --> 00:55:32,101
لكن يجب أن أخبركِ، أنّي لن
.أربي ساحرة في هذا المنزل

570
00:55:33,763 --> 00:55:35,283
،لنصلي

571
00:55:36,639 --> 00:55:38,326
.وبعدها لا داعي أن نخشى أيّ شيء

572
00:55:38,761 --> 00:55:41,869
.ولن نكون تحت تأثير الشيطان أبداً

573
00:55:43,115 --> 00:55:45,135
.صلوا من أجل شقيقكم

574
00:55:46,419 --> 00:55:48,261
ـ يجب عليك أن تصدقنّا
!ـ أخرسي، أيتها الشريرة

575
00:55:48,262 --> 00:55:49,277
!(ـ (توماسين
!(ـ (توماسين

576
00:55:49,609 --> 00:55:50,625
!صلوا

577
00:55:51,601 --> 00:55:56,114
،والدنا الذي في السماء
،ليتقدس اسمك

578
00:55:57,376 --> 00:55:58,953
!(جوناس)، صلي

579
00:55:59,255 --> 00:56:02,234
.لا يمكنني تذكّر صلاتي

580
00:56:02,983 --> 00:56:04,600
ـ ماذا؟
ـ ولا أنا

581
00:56:04,611 --> 00:56:05,883
.لا يمكنني تذكّرها

582
00:56:05,964 --> 00:56:09,101
ـ ما هذا الكلام الغير منطقي؟
،ـ رددوا ورائنا يا أطفال

583
00:56:09,688 --> 00:56:14,496
،والدنا الذي في السماء
،ليتقدس اسمك

584
00:56:15,634 --> 00:56:16,840
.صلوا

585
00:56:17,372 --> 00:56:19,004
.صلوا، أيها الوحوش

586
00:56:20,058 --> 00:56:22,736
!ـ أجثي على ركبتكِ وصلي
!ـ اللعنة

587
00:56:22,800 --> 00:56:23,866
!(توماسين)

588
00:56:23,991 --> 00:56:25,027
!توقفي

589
00:56:25,058 --> 00:56:28,485
.لا يمكنني تحمل سماع هذا
!لا يجب أن يكون هذا

590
00:56:34,110 --> 00:56:35,389
.هناك ضفدع

591
00:56:35,697 --> 00:56:37,284
.قطة

592
00:56:37,959 --> 00:56:39,276
.غراب

593
00:56:39,614 --> 00:56:40,915
.غراب أسود

594
00:56:41,398 --> 00:56:42,721
.كلب أسود كبير

595
00:56:43,142 --> 00:56:44,447
.ذئب

596
00:56:46,039 --> 00:56:48,882
ـ أنها تريد دمائي
ـ أنها تريد دمائي

597
00:56:48,929 --> 00:56:50,521
!ـ أنها تضعهم عليّ
ـ أنها تريد دمائي

598
00:56:50,868 --> 00:56:52,688
ـ أنهم يأكلون من صدرها
ـ أنها تريد دمائي

599
00:56:52,713 --> 00:56:54,861
ـ أنها تريد دمائي
!ـ وأطرافها السفلى

600
00:56:55,025 --> 00:56:58,199
ـ أنها تضعهم عليّ
ـ أنها تريد دمائي

601
00:56:58,355 --> 00:57:01,848
!ـ يا إلهي! أيها المسيح! أنقذوني
ـ أنها تريد دمائي

602
00:57:01,964 --> 00:57:04,480
!ـ فكر في المسيح
.. ـ أنها ترسل شياطينها

603
00:57:04,705 --> 00:57:06,568
ـ أنا عدوكِ
ـ أنها تريد دمائي

604
00:57:06,569 --> 00:57:09,345
.لتتغلل في دماء وقذارة ذنوبي ...

605
00:57:09,586 --> 00:57:10,908
،ـ " أيها الرب راعيّ
،ـ أنا عدوكِ

606
00:57:10,909 --> 00:57:13,194
لا يعوزني شيء، قودني"
،نحو المراعٍ الآمنة

607
00:57:13,195 --> 00:57:16,116
.ومياه الراحة توردني"

608
00:57:16,117 --> 00:57:18,933
أستعيد روحي وأهديني"
،في السبيل القويم

609
00:57:18,934 --> 00:57:20,687
"ـ بحق اسمه
،ـ أنا عدوكِ

610
00:57:20,720 --> 00:57:23,870
،إني ولو سلكت في وادي ظلال الموت"

611
00:57:23,871 --> 00:57:24,920
،لا أخاف شراً"

612
00:57:24,945 --> 00:57:27,235
"ـ لأنك معي
"ـ لأنك معي

613
00:57:29,410 --> 00:57:31,714
كالب)؟ (كالب)؟)

614
00:57:33,741 --> 00:57:34,928
كالب)؟)

615
00:57:36,869 --> 00:57:39,636
،لتسلط عليّ نور وجهك"

616
00:57:40,320 --> 00:57:42,961
،لتنشر عليّ حبك"

617
00:57:43,664 --> 00:57:46,861
،أغسلني في ينابيع دمائك المتدفقة"

618
00:57:47,159 --> 00:57:50,669
.كل جسدي، أيها اليسوع"

619
00:57:51,813 --> 00:57:56,844
،يا إلهي حبيبي، قبلني بقبلات فمك"

620
00:57:58,477 --> 00:58:00,295
!كم أنت جميل

621
00:58:00,328 --> 00:58:02,205
!وحضنك

622
00:58:03,805 --> 00:58:05,383
!يا إلهي

623
00:58:06,366 --> 00:58:08,359
!يا إلهي! حبيبي

624
00:58:08,847 --> 00:58:10,652
،يا مخلص روحي

625
00:58:11,175 --> 00:58:13,384
!ضمني في أحضانك

626
00:58:34,008 --> 00:58:35,016
.(كالب)

627
00:58:37,438 --> 00:58:38,445
.(كالب)

628
00:58:40,445 --> 00:58:41,453
.(كالب)

629
00:58:43,184 --> 00:58:44,192
.(كالب)

630
00:58:44,859 --> 00:58:46,023
.(كالب)

631
00:58:47,117 --> 00:58:48,313
.(كالب)

632
00:58:48,766 --> 00:58:52,630
.أستيقظ، أرجوك
.أستيقظ، أرجوك

633
00:58:53,921 --> 00:58:56,468
!أستيقظ، أستيقظ

634
00:58:57,231 --> 00:58:59,442
!كلا! أستيقظ

635
00:59:05,322 --> 00:59:07,333
.لقد مات

636
00:59:09,921 --> 00:59:11,875
.لقد مات

637
00:59:15,517 --> 00:59:17,431
.جوناس)، (ميرسي)، أنهضا)

638
00:59:19,236 --> 00:59:20,523
!أنهضا

639
00:59:25,766 --> 00:59:29,341
!أبتعدي عنه! أغربي

640
00:59:44,290 --> 00:59:45,305
!(توماسين)

641
00:59:45,648 --> 00:59:48,290
.توماسين)! ابنتي)

642
01:00:02,172 --> 01:00:04,721
.هذه الشجرة سوف تكون جميلة في الربيع

643
01:00:06,109 --> 01:00:08,061
هل تتذكّرين عندما جئنا إلى هنا؟

644
01:00:10,455 --> 01:00:12,002
.يالها من شجرة جميلة كانت

645
01:00:15,601 --> 01:00:17,852
.في العام المقبل سوف أزرع القمح

646
01:00:19,219 --> 01:00:21,596
.سأبداً من هذه الشجرة وأنتهي هناك

647
01:00:22,075 --> 01:00:23,885
.حينها سوف نحظى بمزرعة مناسبة جداً

648
01:00:25,505 --> 01:00:27,505
،سأشتري بقرة بدينة تزودنا بالحليب

649
01:00:28,332 --> 01:00:30,231
.. سأنتهي من تحضير الحظيرة

650
01:00:33,788 --> 01:00:35,855
،)يجب أن تخبريني، يا (توماسين

651
01:00:37,578 --> 01:00:40,108
.لأن غداً، لا يمكنني أن أحفظ هذا السرّ

652
01:00:40,930 --> 01:00:43,263
.. سوف يأتي المجلس وحياتكِ

653
01:00:43,554 --> 01:00:45,799
.. ـ حياتكِ
ـ ألا تصدقني؟

654
01:00:46,350 --> 01:00:49,082
.لقد رأيتُ الشيطان في ابني
.. وأنّكِ منعتي صلاتهم

655
01:00:49,107 --> 01:00:52,209
ـ أنهم يكذبون
ـ لقد رأيت ذلك

656
01:00:52,891 --> 01:00:55,017
!كال) أختفى وهو كان معكِ)

657
01:00:56,614 --> 01:00:59,266
!(ـ أنّي أحب (كالب
.. ـ مَن الذي عثر عليه

658
01:00:59,644 --> 01:01:03,297
،وهو شاحب كالميت
وعارياً في الخطيئة والسحر؟

659
01:01:04,373 --> 01:01:06,577
.توماسين)، أصغي إليّ)

660
01:01:07,313 --> 01:01:10,045
ـ الأتفاق الذي عقدتيه مع الشيطان لا يؤثر
ـ لم أعقد أيّ أتفاق

661
01:01:10,046 --> 01:01:12,671
ـ أن روحكِ تعود إلى المسيح
ـ لم أعقد أيّ أتفاق

662
01:01:12,672 --> 01:01:14,446
!ليس لدى الشيطان أيّ مصلحة فيكِ

663
01:01:14,471 --> 01:01:17,587
!ـ أنا لستُ ساحرة، يا أبي
ـ وما الذي رأيته في منزلي؟

664
01:01:18,664 --> 01:01:19,995
ألا تصغي إليّ؟

665
01:01:20,125 --> 01:01:22,881
.. ـ أنّي أتوسل، أعترف
ـ لماذا تحولت ضدي؟

666
01:01:23,141 --> 01:01:26,311
لا يمكن للمسيح أن يخلصنا من
.السحر إذا قلتِ الحقيقة إليّ

667
01:01:26,585 --> 01:01:28,823
!بقدر ما أحبكِ، قولي الحقيقة

668
01:01:30,031 --> 01:01:33,169
ـ هل تطلب مني قول الحقيقة؟
!ـ أتوسل إليكِ

669
01:01:39,999 --> 01:01:42,778
.خططتا أنت وأمي أن تبعداني من المزرعة

670
01:01:44,188 --> 01:01:47,208
.أجل، سمعتكما تقولا هذا

671
01:01:47,728 --> 01:01:49,118
هل هذا صحيح؟

672
01:01:52,288 --> 01:01:54,764
أنّك أخذت كوب أمي و
.جعلتها تلومني على هذا

673
01:01:55,133 --> 01:01:57,214
.أنّك لم تتعترف حتى بعد فوات الأوان

674
01:01:57,653 --> 01:01:59,372
ـ هل هذا صحيح؟
ـ أخرسي

675
01:01:59,397 --> 01:02:01,153
ـ لن أخرس
!ـ أنا والدكِ

676
01:02:01,177 --> 01:02:03,961
!ـ أنت منافق
!ـ أنتبهي لألفاظكِ يا ابنتي

677
01:02:04,200 --> 01:02:07,245
أنّك أخذت (كالب) إلى الغابة
.وجعلتني أتلقى اللوم على هذا ايضاً

678
01:02:07,302 --> 01:02:08,472
هل هذا صحيح؟

679
01:02:11,117 --> 01:02:13,703
!أنّك تركت أمي تكون مسؤولة عنكِ

680
01:02:14,094 --> 01:02:17,034
!لا يمكنك أن تجعل المحاصيل تنمو
!ولا يمكنك أن تقوم بالصيد

681
01:02:17,135 --> 01:02:19,025
ـ هل هذه حقيقية كافية؟
!ـ يكفي

682
01:02:19,091 --> 01:02:21,306
أنّك لا تجيد فعل أيّ شيء
!سوى تقطيع الخشب

683
01:02:21,406 --> 01:02:24,137
!ـ أيتها الحقيرة
!ـ وأنّك لا تصغي إليّ أبداً

684
01:02:26,320 --> 01:02:29,730
هل يجب عليّ أن أصغي إلى
الشيطان الذي يتحدث من فمكِ؟

685
01:02:31,188 --> 01:02:32,970
.أسأل التوأمين إذاً

686
01:02:33,688 --> 01:02:35,236
.اذهب وأسألهما

687
01:02:35,406 --> 01:02:38,088
أنهما يقضيان طوال اليوم
.يتحدثان إلى ذلك الماعز الأسود

688
01:02:38,089 --> 01:02:40,169
ـ أنهما يعرفان صوته جيّداً
!ـ هراء

689
01:02:40,765 --> 01:02:43,485
.الشيطان يأتي كثيراً على شكل ماعز

690
01:02:43,516 --> 01:02:45,981
.ويهمس، أجل، انه يهمس

691
01:02:48,060 --> 01:02:49,634
،"أنه "أبليس

692
01:02:50,163 --> 01:02:51,470
.أنت تعرف هذا جيّداً

693
01:02:51,609 --> 01:02:54,062
ـ والتؤام يعرفان هذا
ـ لا تشهري بأخوتكِ بعد

694
01:02:54,063 --> 01:02:55,118
!أنهم كذلك بالفعل

695
01:02:56,638 --> 01:02:58,084
.من نظري

696
01:02:58,111 --> 01:03:00,038
هما وذلك الماعز من سحروا
.هذه المزرعة كلها

697
01:03:00,039 --> 01:03:01,054
!أنها أكاذيب

698
01:03:02,536 --> 01:03:04,392
هل الذئب من سرق (سام)؟

699
01:03:05,193 --> 01:03:07,182
.أنّي لم أرى أيّ ذئب

700
01:03:07,988 --> 01:03:12,219
أخبرتني (ميرسي) بنفسها عند
!"الجدول "سأكون ساحرة الغابة

701
01:03:12,652 --> 01:03:14,633
!أنهضي

702
01:03:44,859 --> 01:03:46,652
ـ ما هذا؟
!ـ تحدثي

703
01:03:47,351 --> 01:03:49,851
ـ أنا لستُ الساحرة
!ـ أبعدها من أمامي

704
01:03:49,905 --> 01:03:52,629
ـ لا أريدها في هذا المنزل
(ـ أنها ليست ساحرة، (كاثرين

705
01:03:52,766 --> 01:03:55,383
.ما هو السبب يا ابنتي؟ أخبري أمكِ

706
01:03:55,630 --> 01:03:58,943
ـ لا يمكنني أن أكون واثقة تماماً
!ـ أخبرتيني أنّكِ تعرفين الحقيقة

707
01:03:59,053 --> 01:04:02,457
ـ لا يمكنني النظر في وجهها
ـ أجل، لكن يتوجب عليكِ. (توماسين)؟

708
01:04:02,677 --> 01:04:03,913
!(توماسين)

709
01:04:05,075 --> 01:04:06,836
... (جوناس) و(ميرسي)

710
01:04:07,326 --> 01:04:10,341
عقدوا إتفاق مع الشيطان الذي
.هو في شكل (فيليب) الأسود

711
01:04:11,072 --> 01:04:12,409
هل سمعتما هذا؟

712
01:04:12,867 --> 01:04:14,648
أأنتما توابع "الأسود"؟

713
01:04:15,073 --> 01:04:17,327
هل سمعتما هذا، أيها الشياطين؟

714
01:04:18,517 --> 01:04:21,511
.أستيقظوا
.أستيقظوا

715
01:04:22,700 --> 01:04:25,708
هل عقدتما أتفاق غير مقدس مع الماعز؟

716
01:04:26,125 --> 01:04:28,441
!تحدثوا إن كانت هذه كذبة

717
01:04:38,869 --> 01:04:42,664
!أيها المنافقون
.أنهم جميعاً يتظاهرون

718
01:04:43,609 --> 01:04:45,080
.أستمعوا إليّ

719
01:04:45,469 --> 01:04:48,611
!لن أنخذع بألاعيب الأطفال

720
01:04:48,625 --> 01:04:50,415
.(أنها ليست لعبة، يا (ويليام

721
01:04:50,720 --> 01:04:54,046
أن تلك الأكاذيب التي تخرج من
.أفواة أطفالنا ليست إلا هراء لهم

722
01:04:54,147 --> 01:04:56,493
!ـ أنّي لا أكذب
!ـ أخرسي، أيتها الطفلة

723
01:04:57,026 --> 01:05:00,150
.ابنك قد مات ملعوناً

724
01:05:01,008 --> 01:05:02,629
.كالب) كان يتضرع للمسيح وحسب)

725
01:05:02,630 --> 01:05:04,539
!ـ الشيطان
!ـ أنّكِ لا تعرفين

726
01:05:04,564 --> 01:05:06,164
.الشيطان يكرر كلام الكتاب المقدس أيضاً

727
01:05:06,165 --> 01:05:08,129
!أنّكِ لا تعرفين، هذا ليس صحيحاً

728
01:05:08,130 --> 01:05:10,776
!ـ أننا ملعونون
!ـ أستيقظوا

729
01:05:11,907 --> 01:05:13,469
أحضري المنجل، يا زوجتي

730
01:05:13,794 --> 01:05:16,848
سوف أسحق (جوناس) كما
!كان (إبراهيم) ليفعل بابنه

731
01:05:16,849 --> 01:05:18,239
!كلا، توقف

732
01:05:18,364 --> 01:05:21,667
!أحضري المنجل وسأسحق جمجمته

733
01:05:22,164 --> 01:05:23,167
!كلا

734
01:05:23,493 --> 01:05:25,827
ـ هل ترى؟
ـ توقف

735
01:05:26,540 --> 01:05:28,182
هل ترى الآن؟

736
01:05:29,197 --> 01:05:30,710
!ـ أبي
ـ أرجوك، أبي

737
01:05:31,041 --> 01:05:33,309
.كلا، أنه ليس آمناً
!ليس معهما

738
01:05:34,043 --> 01:05:36,087
.أبعد عني هذا الماعز

739
01:05:36,712 --> 01:05:40,665
إذا كان ذلك الماعز الكهل هو
.الشيطان، لتوليت امره بنفسي

740
01:05:43,668 --> 01:05:45,559
،سوف أخرجكم من هنا عند بزوغ الفجر

741
01:05:45,882 --> 01:05:47,889
.وبعدها سوف نعود إلى المزارع

742
01:05:48,806 --> 01:05:50,729
.فكروا في ذنوبكم

743
01:06:08,517 --> 01:06:10,305
هل أنتم سحرة؟

744
01:06:12,891 --> 01:06:14,837
هل والدي يخالني كذلك؟

745
01:06:15,362 --> 01:06:16,874
وماذا عنكِ؟

746
01:06:18,644 --> 01:06:19,652
.كلا، لست ساحرة

747
01:06:23,898 --> 01:06:25,712
هل إنه يتحدث إليكما حقاً؟

748
01:07:53,603 --> 01:07:55,557
.أنها غلطتي

749
01:08:02,805 --> 01:08:04,417
.أعترف بهذا

750
01:08:06,853 --> 01:08:08,494
!أنّي أعترف بهذا

751
01:08:14,488 --> 01:08:16,082
،يا إلهي

752
01:08:17,535 --> 01:08:19,346
.أنّي مذنب

753
01:08:21,447 --> 01:08:25,050
.لقد أصبت بقذارة الغرور

754
01:08:27,406 --> 01:08:28,707
.أعرف هذا جيّداً

755
01:08:29,513 --> 01:08:30,794
.بالفعل

756
01:08:32,536 --> 01:08:36,030
،تخلص مني كما شئت

757
01:08:38,150 --> 01:08:40,697
.لكن أنقذ أطفالي

758
01:08:42,727 --> 01:08:46,318
.لا يمكنهم التحكم بشرورهم الطبيعية

759
01:08:52,082 --> 01:08:54,458
،أنّي أخضع إليك

760
01:08:55,014 --> 01:08:56,547
،كجبان

761
01:08:58,422 --> 01:09:00,045
،وعدواً لك

762
01:09:01,393 --> 01:09:04,888
،وألعق تراب أرضك

763
01:09:13,288 --> 01:09:15,221
،أتوسل إليك

764
01:09:16,968 --> 01:09:19,468
.أنقذ أطفالي

765
01:09:21,511 --> 01:09:24,875
،أتوسل إليك، ايها المسيح

766
01:09:25,179 --> 01:09:28,636
.أنّي لم ألقي اللعنة على عائلتي

767
01:10:45,111 --> 01:10:46,427
.أطفالي

768
01:10:48,308 --> 01:10:49,928
!ملائكتي

769
01:11:04,033 --> 01:11:07,977
.أمي، لقد أشتقنا جداً رؤيتكِ

770
01:11:08,719 --> 01:11:10,495
!وأنا كذلك

771
01:11:13,789 --> 01:11:15,822
!يجب أن أوقظ والدكما

772
01:11:16,047 --> 01:11:19,527
ـ سوف يكون سعيداً
ـ كلا

773
01:11:20,047 --> 01:11:22,214
.دعيه ينام

774
01:11:45,000 --> 01:11:48,047
.سوف نراكِ كثيراً، يا أمي

775
01:11:48,442 --> 01:11:50,902
ـ هل هذا يروق لكِ؟
ـ أجل

776
01:11:52,414 --> 01:11:55,861
.لقد أحضرت الكتاب لكِ، يا أمي

777
01:11:56,355 --> 01:11:59,073
ـ هلا لقيتِ نظرة عليه معي؟
ـ أجل

778
01:11:59,448 --> 01:12:01,287
،فقط أمهلني لحظة واحدة

779
01:12:01,812 --> 01:12:03,453
.ساموئيل) يشعر بالجوع)

780
01:12:04,514 --> 01:12:06,980
.أقترب، يا (سام) الجميل

781
01:12:22,141 --> 01:12:24,550
فلورا)؟ (فلورا)؟)

782
01:15:11,976 --> 01:15:13,657
.الفساد

783
01:16:19,848 --> 01:16:21,946
ما الذي فعلتيه؟

784
01:16:23,372 --> 01:16:24,813
أين هما؟

785
01:16:24,893 --> 01:16:27,328
ـ لا أعلم، لم أراهما
ـ أين هما؟

786
01:16:27,329 --> 01:16:30,583
ـ لم أفعل أيّ شيء، أنها نزلت من السماء
!ـ أيتها الشريرة

787
01:16:31,552 --> 01:16:34,341
!يداكِ ملطخة بدمائهما

788
01:16:38,414 --> 01:16:43,506
ـ أنه أنتِ، أنه أنتِ
!ـ أنا ابنتكِ

789
01:16:43,783 --> 01:16:46,563
.الشيطان في داخلكِ ومستحوذ عليكِ

790
01:16:47,268 --> 01:16:49,269
.أنّكِ مليئة بالذنوب

791
01:16:49,468 --> 01:16:51,487
.تفوح منكِ رائحة الشر

792
01:16:51,488 --> 01:16:53,588
!ـ أنّكِ عقدتِ إتفاقاً مع الموت
!ـ أمي

793
01:16:53,612 --> 01:16:57,339
!أنّكِ سحرتي أخوتكِ، أيتها الفاسقة

794
01:16:57,866 --> 01:17:01,468
ألا تظنين أنّي لم ألاحظ أنّكِ
،تنظرين إليه بنظرات فاسقة

795
01:17:01,593 --> 01:17:03,815
وتسحرين عينه مثل العاهرة؟

796
01:17:03,996 --> 01:17:06,355
ـ عمّ أنتِ تتحدثين؟
!ـ ووالدكِ التالي

797
01:17:06,479 --> 01:17:08,315
!كلا! أمي

798
01:17:09,745 --> 01:17:12,158
!أنّكِ سلبتيهم مني

799
01:17:12,769 --> 01:17:14,340
!ـ أنهم رحلوا
!ـ كلا

800
01:17:14,666 --> 01:17:17,361
!ـ أنّكِ قتلتِ أطفالي
!ـ كلا

801
01:17:17,418 --> 01:17:20,746
!أنّكِ قتلتِ والدكِ! أيتها الساحرة

802
01:17:20,863 --> 01:17:23,716
!ـ أني أحبكِ! أنّي أحبكِ يا أمي
!ـ أيتها الساحرة

803
01:18:50,323 --> 01:18:51,931
،فيليب) الأسود)

804
01:18:53,697 --> 01:18:55,983
أنّي جئت إلى هنا لأطلب
.منك أن تتحدث إليّ

805
01:19:00,581 --> 01:19:03,653
.(تحدث كما لو كنت تتحدث إلى (جوناس) و(ميرسي

806
01:19:11,073 --> 01:19:13,565
هل تفهم لغتي الإنجليزية؟

807
01:19:18,042 --> 01:19:19,550
.أجبني

808
01:19:32,502 --> 01:19:35,530
ماذا تريدين؟

809
01:19:39,917 --> 01:19:41,425
ما الذي يمكنني أن أعطيك؟

810
01:19:43,453 --> 01:19:48,055
هل تودين الشعور بطعم الزبد؟

811
01:19:48,836 --> 01:19:50,772
وفستان جميل؟

812
01:19:52,055 --> 01:19:55,867
هل تودين العيش برفاهية؟

813
01:19:57,695 --> 01:19:58,703
.أجل

814
01:20:00,953 --> 01:20:04,666
هل تودين رؤية العالم؟

815
01:20:06,658 --> 01:20:08,462
ما الذي تريده مني؟

816
01:20:11,625 --> 01:20:15,705
هل يمكنكِ أن تلقي نظرة
على الكتاب الذي أمامي؟

817
01:20:24,634 --> 01:20:28,327
.أخلعي ثيابكِ

818
01:20:51,080 --> 01:20:53,120
.لا يمكنني كتابة اسمي

819
01:20:54,953 --> 01:20:58,484
.سوف أرشد يدكِ

820
01:22:58,600 --> 01:23:18,600
: زورونا على صفحة الفيسبوك
<font color="#ff00ff">https://www.facebook.com/AliTalalSubs</font>

821
01:23:19,600 --> 01:23:50,600
<font color="#0080c0">ترجمة وتعديل الدكتور علي طلال</font>
<font color="#ffff00">jeanvaljan1986@gmail.com</font>

