1
00:02:02,122 --> 00:02:11,463
{\t(0,1000,1,\fscy400\fscx200)}<font size=12><FONT COLOR=red><B>"السجينة العقرب 701 - عرين الوحش"</FONT></font>
{\t(0,1000,1,\fscy400\fscx200)}<font size=6><FONT COLOR=red><B>" الجزء الثالث - ترجمة: محمد الشافعي "</FONT></font>

2
00:02:39,959 --> 00:02:44,396
يثني عليك أيتها الوردة الزاهية

3
00:02:45,064 --> 00:02:49,899
و فور نضوجك، سيبعثر أوراقك

4
00:02:50,036 --> 00:02:59,769
،غبية، غبية
قدرك هو لحن مرير 

6
00:03:03,917 --> 00:03:13,724
أمانيكِ غدت سراباً
فواجهي مَن جرحوكِ دون وجل

8
00:03:13,960 --> 00:03:23,791
... هكذا هي قصتي
لحن مرير

10
00:03:28,041 --> 00:03:33,001
الورد له أشواك لا تراها

11
00:03:33,446 --> 00:03:38,247
لا يريد الأذيّة ولكن يحمي نفسه

12
00:03:38,384 --> 00:03:48,589
،أحترق، أحترق
وأنا أشدو بلحني المرير

14
00:03:50,230 --> 00:03:55,065
أكرهك، و لن أسامحك
حاولت النسيان ولم أستطع

15
00:03:55,735 --> 00:04:00,536
،كرهي لن يمحى ولن يختفي أبداً

16
00:04:00,673 --> 00:04:11,042
فأنا إمرأة قدرها هو لحن مرير

18
00:05:02,101 --> 00:05:03,329
... أخي

19
00:05:05,238 --> 00:05:07,138
ألم تكتفي بعد؟

20
00:06:19,612 --> 00:06:21,170
!مهلاً، أيها السادة

21
00:06:24,684 --> 00:06:26,743
!مهلاً، أيها السادة

22
00:06:28,688 --> 00:06:31,156
تودون رؤية شيء مثير؟

23
00:06:36,095 --> 00:06:39,997
... الواحد بـ 20 ين والـ 3 بـ 50 ين
!منحتكم خصم
 
24
00:06:40,199 --> 00:06:41,188
بالطبع

25
00:06:41,801 --> 00:06:42,927
تفضلِ

26
00:06:46,439 --> 00:06:47,929
بسرعة؟

27
00:06:49,509 --> 00:06:53,468
!هيا، للداخل أكثر
!لا أرى أي شيء

28
00:06:54,480 --> 00:06:57,449
،تباً، تريد رؤية واضحة
!إدفع أكثر

29
00:06:57,550 --> 00:06:59,575
ماذا بحق الجحيم؟ لنذهب

30
00:12:00,853 --> 00:12:01,877
لا

31
00:12:04,256 --> 00:12:12,623
أخي لا يدرك ما يفعله، ذهب عقله
 بسبب حادث في المصنع

33
00:12:20,873 --> 00:12:25,173
لا أصدق، كيف تفعل ذلك؟

34
00:12:25,277 --> 00:12:29,338
ألا أشبع حاجتك الجنسية؟

35
00:17:46,298 --> 00:17:48,027
دعيني أبقى هنا

36
00:17:51,070 --> 00:17:54,369
لا أريد أن أعود لأخي

37
00:18:11,256 --> 00:18:15,215
لقد سئمت
آمل أن يموت من الجوع

38
00:18:23,669 --> 00:18:25,569
ماذا، أهذا خطأ؟

39
00:18:26,638 --> 00:18:33,243
،إذاً، إقتليه من أجلي
... حاولتي قبل ذلك وأنا منعتك

41
00:18:34,246 --> 00:18:36,441
!الشرطة تطاردك، على أية حال

42
00:19:21,460 --> 00:19:22,654
 ... يوكي

43
00:19:26,298 --> 00:19:30,166
هذا صحيح، أنا حامل

44
00:19:33,272 --> 00:19:35,206
!حامل من أخي

45
00:19:43,215 --> 00:19:44,113
!يوكي

46
00:22:26,511 --> 00:22:28,376
!مهلاً، هناك، سيدي

47
00:22:29,247 --> 00:22:31,306
تود رؤية شيء مثير؟

48
00:22:32,517 --> 00:22:33,211
!تباً

49
00:22:39,124 --> 00:22:43,356
،انظروا لهذه الساقطة
تظن أن بإمكانها العمل هنا، صح؟

50
00:22:45,330 --> 00:22:47,389
... عليكِ اللعنة

51
00:22:48,533 --> 00:22:51,696
أنتِ ثانيةً؟ -
!لقنوها درساً -

52
00:22:51,803 --> 00:22:54,767
!تستحقين ذلك، أيتها الساقطة

54
00:22:54,906 --> 00:22:56,771
!تستولي على عملنا

55
00:22:56,875 --> 00:22:57,842
!أيتها الغبية

56
00:22:58,110 --> 00:23:00,738
!غبية تنعتها بالغبية

57
00:23:00,912 --> 00:23:03,574
ستلدي هذا الطفل، صح؟

58
00:23:03,682 --> 00:23:06,412
هي لا تعرف حتى من أبوه

59
00:23:11,189 --> 00:23:13,123
!عليك اللعنة، أيتها الساقطة

60
00:23:14,893 --> 00:23:15,621
!ساقطة

61
00:23:18,530 --> 00:23:19,963
!توقفوا

62
00:23:23,568 --> 00:23:24,592
زعيم

63
00:23:25,470 --> 00:23:26,767
ماذا يجري؟

64
00:23:26,872 --> 00:23:30,205
كانت تعمل في منطقتنا بدون إذن

65
00:23:30,308 --> 00:23:31,605
دعوها لي

66
00:24:03,942 --> 00:24:07,173
،إذا أردتِ العمل
عليكِ دفع الرسوم

67
00:24:07,512 --> 00:24:08,774
مفهوم؟

68
00:26:59,484 --> 00:27:00,917
!إخرجي

69
00:27:03,989 --> 00:27:05,616
!قلت، إخرجي

70
00:27:11,730 --> 00:27:13,664
سألد هذا الطفل

71
00:27:14,399 --> 00:27:16,526
لا يهمني ما يقولون

72
00:27:17,936 --> 00:27:19,961
سألده على أية حال

73
00:28:28,873 --> 00:28:32,468
كما توقعت لديكِ جسد مثالي

74
00:28:34,846 --> 00:28:38,714
أنتِ مشتاقة للجنس
!وجسدك يحترق

75
00:28:42,687 --> 00:28:45,315
سألبي رغبتكِ

76
00:28:56,434 --> 00:28:58,698
أرى أنكِ شخصية قوية

77
00:29:04,242 --> 00:29:05,402
... لكن إسمعي

78
00:29:06,711 --> 00:29:08,542
أعلم حقيقتكِ

79
00:29:08,713 --> 00:29:11,113
مطلوبة بتهمة القتل 

80
00:29:18,790 --> 00:29:22,749
ستنامي معي أم أسلمكِ للشرطة

81
00:29:23,428 --> 00:29:26,363
سأدعكِ تفكرين الليلة

82
00:31:35,193 --> 00:31:36,990
الليلة هي الليلة الموعودة

83
00:32:35,286 --> 00:32:39,154
آلو؟ ألو؟ من أنت بحق الجحيم؟

84
00:32:39,357 --> 00:32:43,259
إحذري، سوف تفقدين رجلك

85
00:34:49,120 --> 00:34:53,580
إحذري، سوف تفقدين رجلك

92
00:37:54,472 --> 00:37:57,771
تانيدا مات بالمستشفى صباح اليوم

93
00:37:57,975 --> 00:38:01,172
الشرطة إعتبرت الأمر حادث عارض

94
00:38:01,712 --> 00:38:06,775
ولكن زوجته أخبرتني 
أنك من خططتي لكل شيء

95
00:38:13,124 --> 00:38:15,752
كيف ستعوضين عن ذلك؟

96
00:38:16,027 --> 00:38:19,155
كان موظف هام عندي

97
00:38:19,297 --> 00:38:22,232
هذا الكلام لن يوصلك لشيء

98
00:38:22,333 --> 00:38:25,894
ستعوض الضرر بجسدها إن كانت مفلسة

99
00:38:26,037 --> 00:38:28,198
هيا، أخبرها ذلك فحسب

100
00:38:32,209 --> 00:38:33,267
!عقرب

101
00:38:48,759 --> 00:38:50,283
... كاتسو

102
00:38:50,428 --> 00:38:54,660
سنجعلها تعمل حتى الموت

103
00:38:54,799 --> 00:38:57,791
ومستحيل أن تذهب لتبلغ عنا الشرطة

104
00:38:57,935 --> 00:39:02,463
فهي هاربة من السجن 

105
00:39:02,606 --> 00:39:06,098
،إذا إعتقلوها مجدداً
!ستذهب لحبل المشنقة بلا شك

106
00:39:07,178 --> 00:39:08,338
!تباً لكِ، ماتسو

107
00:39:08,779 --> 00:39:12,271
جعلتي حياتي جحيماً في السجن

108
00:39:13,751 --> 00:39:17,152
الآن حان دوري 

109
00:41:34,091 --> 00:41:37,288
عيادة

110
00:41:41,999 --> 00:41:43,728
!تعملي بجد الليلة

111
00:41:43,901 --> 00:41:46,495
صغير بعض الشيء؟

112
00:41:48,539 --> 00:41:50,564
إخرسي وتعالي

113
00:41:51,575 --> 00:41:53,634
تعالي معنا

114
00:42:31,815 --> 00:42:36,013
حسناً، إمتلأتي بسرعة

115
00:42:36,153 --> 00:42:43,051
بأي شهر في حملها؟ -
ــ السادس تقريباً

117
00:42:45,129 --> 00:42:47,222
تأخر الوقت بعض الشيء، صح؟

118
00:42:49,099 --> 00:42:52,591
إنها تعطي مثال سيء للآخريات

119
00:42:53,103 --> 00:42:55,571
ماذا ستفعلين حيال هذا الأمر؟

120
00:42:55,906 --> 00:42:58,033
إهدأي عزيزي

121
00:43:00,611 --> 00:43:05,981
شينوبو، عليكِ بزيارة الطبيب بهذه البطن كبيرة

122
00:43:06,417 --> 00:43:09,215
سآخذك إلى المستشفى الآن

123
00:43:09,820 --> 00:43:12,948
فتاة مطيعة
لا داعي للخوف

124
00:43:13,223 --> 00:43:16,750
ستذهبين للطبيب وسيهتم بشأن طفلك

125
00:43:16,860 --> 00:43:19,727
!لا، إنه طفلي

126
00:43:21,198 --> 00:43:24,599
!دعوني وشأني
!لن أجهضه

127
00:43:24,768 --> 00:43:28,636
!دعوني وشأني
!لن أذهب لأي طبيب

128
00:43:28,839 --> 00:43:31,865
!لا، إنه طفلي

129
00:43:32,309 --> 00:43:33,537
لا

130
00:43:34,311 --> 00:43:37,974
!لا، لا، دعوني وشأني

131
00:43:38,315 --> 00:43:40,340
لا

132
00:43:57,901 --> 00:43:59,435

133
00:43:59,470 --> 00:44:00,732
التالي

134
00:44:14,952 --> 00:44:15,919
لا

135
00:44:16,153 --> 00:44:18,713
!لا، لا

136
00:44:23,761 --> 00:44:25,490
لا

137
00:44:27,631 --> 00:44:29,394
لا

138
00:44:31,235 --> 00:44:34,830
!لا، توقفوا، توقفوا

139
00:44:35,305 --> 00:44:38,069
!توقفوا

140
00:45:49,279 --> 00:45:51,270
!طفلي

141
00:48:50,394 --> 00:48:52,624
شكراً لقدومك

142
00:48:52,729 --> 00:48:55,027
،حضرة المفتش كوندو
أنا الملازم، يامازاكي

143
00:49:31,601 --> 00:49:34,832
هذه المرأة سوف تعود لتثأر منا

144
00:49:37,374 --> 00:49:40,969
!أغبياء، هربت لأنكم حمقى

145
00:49:44,982 --> 00:49:46,916
لا عليك، كاتسو

146
00:49:47,551 --> 00:49:49,883
!إنها مجرد فتاة

147
00:49:50,454 --> 00:49:52,081
ماذا بحق الجحيم؟

148
00:49:52,956 --> 00:49:54,287
!اللعنة

149
00:49:54,391 --> 00:49:55,358
!وغد

150
00:50:13,610 --> 00:50:16,738
نعلم بأن الطبيب قد قُتل

151
00:50:22,119 --> 00:50:24,587
وأنتم التالي في قائمتها

152
00:50:30,861 --> 00:50:36,025
سيدتي، تعلمي مدى خطورة نامي ماتسوشيما 

154
00:50:36,800 --> 00:50:39,598
لا تخدعوا أنفسكم
إنها إمرأة غير عاديةَ

155
00:50:42,172 --> 00:50:44,265
السجينة 701

156
00:50:45,709 --> 00:50:48,610
أتعلمون ماذا يطلقون عليها في السجن؟

157
00:50:52,616 --> 00:50:54,447
!العقرب

158
00:50:54,985 --> 00:50:56,282
!اللعنة

159
00:50:56,620 --> 00:50:58,850
!إبتعدي

160
00:50:59,022 --> 00:51:01,286
سيدي، لما لا تتوقف هنا؟

161
00:51:01,591 --> 00:51:03,058
!تحركِ

162
00:51:03,193 --> 00:51:04,854
!إبتعدي

163
00:51:05,695 --> 00:51:07,526
!اللعنة

164
00:51:08,198 --> 00:51:11,565
لقد لقنتهم درساً -
!يا لها من امرأة مذهلة -

165
00:51:11,701 --> 00:51:15,228
بفضلها يمكن أن نفعل ما يحلو لنا

166
00:51:16,673 --> 00:51:17,605
سيدي؟

167
00:51:19,976 --> 00:51:23,173
أتريد أن تقضي وقت ممتع؟
لن أكلفك الكثير

168
00:51:58,215 --> 00:52:02,845
قاتلة متسللة هارِبة، مطلوبة للعدالة 

169
00:54:41,244 --> 00:54:47,516
القوادة تفضل السجن 
خوفاً على حياتها

171
00:55:01,531 --> 00:55:03,396
أتعتقد بأنها ستأتي؟

172
00:55:59,689 --> 00:56:02,590
!يا لك من عنيدة سافلة

173
00:56:04,694 --> 00:56:09,256
أرواح الموتى تسكنني 

174
00:56:20,243 --> 00:56:22,609
!حسناً، حاصروها

175
00:56:25,682 --> 00:56:26,580
هيا

176
00:56:37,460 --> 00:56:38,484
مهلاً

177
00:56:50,073 --> 00:56:51,233
هناك

178
00:58:04,747 --> 00:58:07,841
،إبقوا بالجوار
سدوا المخارج

179
00:58:07,951 --> 00:58:08,849
أجل، سيدي 

180
01:02:34,350 --> 01:02:35,578
هل من جديد؟ -
لا، سيدي -

181
01:02:35,685 --> 01:02:37,152
أعول عليكم -
أجل، سيدي -

182
01:03:21,564 --> 01:03:22,588
عقرب؟

183
01:03:25,535 --> 01:03:26,593
عقرب؟

184
01:03:29,405 --> 01:03:30,702
!عقرب

185
01:03:45,688 --> 01:03:47,280
!عقرب

186
01:03:49,258 --> 01:03:50,486
!عقرب

187
01:03:52,228 --> 01:03:54,526
!عقرب

188
01:04:02,104 --> 01:04:04,402
!عقرب

189
01:04:08,945 --> 01:04:11,106
!عقرب

190
01:04:15,451 --> 01:04:17,544
!عقرب

191
01:04:20,756 --> 01:04:23,054
!عقرب

192
01:04:28,865 --> 01:04:31,959
!عقرب

193
01:04:42,278 --> 01:04:45,441
!عقرب

194
01:04:48,951 --> 01:04:51,613
!عقرب

195
01:04:51,921 --> 01:04:54,014
!عقرب

196
01:05:45,207 --> 01:05:49,109
أشعلي بعض أعواد الثقاب
وضعيهم بين فخذيك

197
01:05:49,211 --> 01:05:54,171
،سيدفئ جسدك
نفعل ذلك عندما نشعر بالبرودة

198
01:06:11,367 --> 01:06:15,167
،هكذا
تشعرين بالدفء، أليس كذلك؟

199
01:06:42,665 --> 01:06:44,599
... الشرطة قادمة

200
01:06:46,102 --> 01:06:47,091
... يوكي

201
01:06:48,537 --> 01:06:51,005
ماذا عن طفلك؟

202
01:08:13,355 --> 01:08:17,587
مر إسبوع الآن ولا يوجد ما تأكله في المصرف

203
01:08:17,860 --> 01:08:21,318
أشك في أنها ستنجو مع كل هذا المطر

204
01:09:23,159 --> 01:09:24,854
... سيد كوندو

205
01:09:42,378 --> 01:09:48,374
أعلم بأنكِ أغلقت المنزل على أخوك المعاق 

206
01:09:52,421 --> 01:09:59,418
يا تُرى ماذا سيحدث إن لم تعودي إليه؟

207
01:10:07,336 --> 01:10:12,364
سنبقى هنا إلى أن تتعاوني معنا؟

208
01:11:14,169 --> 01:11:15,602
عقرب؟

209
01:11:19,942 --> 01:11:21,409
!عقرب

210
01:11:23,245 --> 01:11:25,236
!عقرب

211
01:11:54,843 --> 01:11:55,969
... يوكي

212
01:12:54,203 --> 01:12:56,000
حسناً، تعالي

213
01:12:57,473 --> 01:12:58,440
أجل، سيدي

214
01:14:21,089 --> 01:14:23,057
!إنتشروا

215
01:15:10,739 --> 01:15:12,229
... أخي

216
01:15:18,614 --> 01:15:19,945
!أخي

217
01:15:58,320 --> 01:15:59,753
الإتجاه المعاكس

218
01:16:20,776 --> 01:16:22,209
إدخلوا

219
01:16:23,178 --> 01:16:26,375
هيا، بسرعة

220
01:16:35,123 --> 01:16:38,149
يا بنات، لدينا سجينة جديدة

221
01:16:38,293 --> 01:16:40,454
كونوا لطفاء معها، هيا

222
01:16:43,599 --> 01:16:46,727
ما هي جريمة تلك المستجدة أيها الحارس؟

223
01:16:46,868 --> 01:16:50,929
حرق، ستقضي 3 أشهر

224
01:16:53,809 --> 01:16:57,336
ماذا؟ 3 أشهر؟
إنها نقطة في بحر

225
01:16:57,746 --> 01:16:59,680
ثلاثة أشهر، صح؟

226
01:18:42,684 --> 01:19:08,470
... نم، نم، يا صغيري
... غطّ في النوم

228
01:19:09,077 --> 01:19:20,853
أين ذهبت المربية؟

229
01:19:21,590 --> 01:19:32,728
تسلقت الجبل وعادت لمنزلها

230
01:19:38,440 --> 01:19:40,601
ماذا يجري بحق الجحيم؟

231
01:19:45,514 --> 01:19:48,483
!ما هذه الضوضاء يا مخبوله؟
!إنزلي

232
01:19:48,884 --> 01:19:50,408
أنزلوها -
أجل، سيدي -

233
01:19:50,652 --> 01:19:53,348
!إنتهى الأمر -
!إنزلي -

234
01:19:54,523 --> 01:19:57,117
!أرجعوه 
!إنه طفلي

235
01:19:59,861 --> 01:20:03,297
!إنه طفلي إنه أكيو -
!تعالي معي -

236
01:20:03,465 --> 01:20:06,263
!أرجعوه لي
!أرجعوه لي

237
01:20:06,501 --> 01:20:08,298
!أكيو! أكيو! أكيو

238
01:20:08,770 --> 01:20:11,295
!أرجعوا طفلي! أكيو

239
01:20:11,439 --> 01:20:14,431
!أكيو! أكيو
!أرجعوا طفلي! أكيو

240
01:20:14,576 --> 01:20:18,444
!أرجعوا طفلي! أكيو
!أرجعوا طفلي

241
01:20:18,947 --> 01:20:23,179
!أرجعوه، إنه طفلي
!أرجعوه لي

242
01:21:10,098 --> 01:21:12,191
!النجدة، النجدة

243
01:21:13,535 --> 01:21:17,335
!دكتور، دكتور
...المريضة، المريضة

244
01:21:18,073 --> 01:21:19,802
!إنها العقرب

245
01:21:20,642 --> 01:21:22,041
... العقرب

246
01:21:22,677 --> 01:21:25,737
... العقرب
!العقرب سوف تقتلني

247
01:21:26,314 --> 01:21:28,373
!العقرب سوف تقتلني

248
01:21:42,330 --> 01:21:45,527
خوفها غير طبيعي

249
01:21:45,667 --> 01:21:48,966
تستمر بقول أن العقرب ستقتلها

250
01:21:49,070 --> 01:21:54,804
إنها تتخيل بعض الأمور
قاتلتها الوهمية ماتت بالفعل

251
01:21:57,045 --> 01:22:00,537
باستثناء ذلك، هل من جديد؟

252
01:22:00,649 --> 01:22:02,981
كلا، أمور إعتيادية

253
01:22:03,084 --> 01:22:06,884
،سجينة جديدة وضعت معها
هذا كل شيء

254
01:22:07,555 --> 01:22:09,523
جديدة؟ -
أجل -

255
01:22:12,627 --> 01:22:14,788
مفتاح الزنزانة 42 -
أجل، سيدي -

256
01:22:19,334 --> 01:22:20,699
من بعدك

257
01:22:22,103 --> 01:22:26,597
لو تسمح، أود أن أتحدث معها على إنفراد؟

258
01:22:26,708 --> 01:22:30,075
حسناً، خذ راحتك إذاً

259
01:24:50,919 --> 01:24:54,047
... نادي الحراس

260
01:24:57,092 --> 01:24:59,890
... نادي الحراس

261
01:25:26,621 --> 01:25:28,816
!لقد قتلت العقرب

262
01:26:16,204 --> 01:26:22,404
،بعد 10 أيام
العقرب أنهت مدتها وخرجت

263
01:26:23,178 --> 01:26:28,878
ولا أحد يعلم ما حدث لها بعد ذلك

264
01:26:30,585 --> 01:26:35,545
إنطفأت شمعة حياتي

265
01:26:37,091 --> 01:26:41,994
لم يعد لي في هذه الحياة 
سوى الكره أحيا به

266
01:26:42,130 --> 01:26:52,932
فأنا إمرأة قدرها هو لحن مرير

268
01:26:59,380 --> 01:27:03,817
{\t(0,1000,1,\fscy400\fscx200)}<font size=12><FONT COLOR=red><B>"السجينة العقرب 701 - عرين الوحش"</FONT></font>

269
01:27:04,050 --> 01:27:06,020
<FONT COLOR=FFB08A>إلى اللقاء مع الجزء الرابع </FONT>
<FONT COLOR=FFB08A>مع تحياتي: محمد الشافعي </FONT>

