[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 18 Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 119-furigana,Times New Roman,11,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0.5,2,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 119,Times New Roman,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.37,0:00:51.54,119,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||الدكتور علي طلال & أحمد كريم & المنصوري||{\c} Dialogue: 0,0:01:49.37,0:01:51.54,119,,0,0,0,,."أنّي أحب الربيع في "العصر الجليدي Dialogue: 0,0:01:51.64,0:01:54.69,119,,0,0,0,,!الألوان، تغيير الفصول Dialogue: 0,0:01:56.91,0:01:59.30,119,,0,0,0,,.أجل، بالكاد يمكنني التعرف على المكان Dialogue: 0,0:01:59.40,0:02:03.02,119,,0,0,0,,بالطبع، الربيع لا يبدأ حقاً حتى\N.. تبدأ البيوض بالفقس، و Dialogue: 0,0:02:03.12,0:02:06.19,119,,0,0,0,,ولا يمكنك أن تبدأ الاحتفال\N.بدون عيدنا الفصح Dialogue: 0,0:02:06.29,0:02:08.44,119,,0,0,0,,.هذا صحيح، برفقة العائلة كلها Dialogue: 0,0:02:08.54,0:02:13.14,119,,0,0,0,,!الذي يبدو مذهلاً\N.لكني وضعت خطط مع رفاقي Dialogue: 0,0:02:13.80,0:02:15.86,119,,0,0,0,,،في يوماً سوف تحظين بعائلة خاصة بكِ Dialogue: 0,0:02:15.96,0:02:19.44,119,,0,0,0,,وحينها سوف تعرفين أهمية تجمع\N.الأحباب معاً في أيام العطل Dialogue: 0,0:02:19.54,0:02:21.85,119,,0,0,0,,.لا أعرف حتى إذا كنت أود ذلك Dialogue: 0,0:02:23.40,0:02:26.88,119,,0,0,0,,!ماني)، تعال إلى هنا)\N!ابنتك تتكلم كلام غير منطقي Dialogue: 0,0:02:26.98,0:02:31.51,119,,0,0,0,,عزيزتي! أنا في كهفي أشاهد\N.مباراة بين الصقور والدببة Dialogue: 0,0:02:31.61,0:02:34.09,119,,0,0,0,,.سأساعدكِ عندما أعود Dialogue: 0,0:02:34.98,0:02:36.83,119,,0,0,0,,.أعدكِ Dialogue: 0,0:02:40.09,0:02:43.79,119,,0,0,0,,!ـ هيّا، أيتها الصقور\Nـ هذا هو يا رفاق، أنه موت مفاجئ Dialogue: 0,0:02:44.56,0:02:47.96,119,,0,0,0,,ـ يا رفاق، أنّكم دوماً هكذا؟\N!ـ أنهم يشكلون فريقهم ويتقدمون Dialogue: 0,0:02:48.06,0:02:49.87,119,,0,0,0,,!الدببة تتحكم بالمباراة Dialogue: 0,0:02:49.97,0:02:52.80,119,,0,0,0,,!ـ الصقور في وضعية الهجوم\N(ـ ها هو يتقدم (فوزي وزي Dialogue: 0,0:02:52.90,0:02:56.10,119,,0,0,0,,!ـ سحقاً\N!ـ كان ذلك مفاجئاً Dialogue: 0,0:02:56.20,0:02:58.79,119,,0,0,0,,.أنتهت المباراة، لقد خسرت الصقور Dialogue: 0,0:02:59.68,0:03:02.21,119,,0,0,0,,لمَ لا تذهبون يا رفاق لتساعدوا\Nأختكم في تحضير حفلة عيد الفصح؟ Dialogue: 0,0:03:02.31,0:03:06.36,119,,0,0,0,,!عيد الفصح، عيد الأيل، عيد الدجاج\N.بينما الأبوسوم يصنعون عطلة خاصة بنّا Dialogue: 0,0:03:06.46,0:03:11.32,119,,0,0,0,,!أنه عيد الأبوسوم أبريل\N.الأحتفال بالمزح بين الأبوسوم Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:15.38,119,,0,0,0,,،إذا كان يتعلق بكما يا رفاق\Nلمَ لا تطلقوا عليه "خدعة نيسان"؟ Dialogue: 0,0:03:15.48,0:03:19.76,119,,0,0,0,,ـ يعجبني هذا الاسم\Nـ الآن، مَن سوف يتعرض للخداع أولاً؟ Dialogue: 0,0:03:19.86,0:03:22.65,119,,0,0,0,,!(ـ (بيتشيز\Nـ أجل، هذا ما كنت أفكر بهِ Dialogue: 0,0:03:22.75,0:03:26.67,119,,0,0,0,,!(ماني)\N!يمكنني أن أستخدم الصندوق الآخر هنا Dialogue: 0,0:03:26.77,0:03:29.10,119,,0,0,0,,ولنذهب ونشاهد مباراة الصقور\N.ضد الزنابير في عرينك Dialogue: 0,0:03:29.20,0:03:32.67,119,,0,0,0,,أجل، لكن (شيرا) نائمة، لأنها قضت\N.الليل بأكمله في الصيد مع الفتيات Dialogue: 0,0:03:32.77,0:03:36.23,119,,0,0,0,,كوغرس)؟ حسناً، سوف نشاهدها في)\N.منزل (سيد)، أحضر معك سدادات الأنف Dialogue: 0,0:03:39.87,0:03:43.62,119,,0,0,0,,حسناً يا رفاق، لقد تأثرت لأنكم\N.. تودون مشاهدة المباراة معي، لكن Dialogue: 0,0:03:44.71,0:03:48.48,119,,0,0,0,,،لا يمكنني لأن كما ترون\N!أنه أفتتاحي الكبير Dialogue: 0,0:03:48.58,0:03:50.42,119,,0,0,0,,.(لا شيء رائع يتعلق بك، يا (سيد Dialogue: 0,0:03:50.52,0:03:53.23,119,,0,0,0,,حسناً، إن كنت تتذكّر، أنّي أدرت\N،مخيم الصغار ذات مرة Dialogue: 0,0:03:53.33,0:03:55.56,119,,0,0,0,,(ـ (أل كامبو ديل سيد\Nـ كارثة Dialogue: 0,0:03:55.66,0:03:58.49,119,,0,0,0,,وبعد ذلك أنّي تكفلت برعاية\N.ثلاثة بيضات ديناصور جميلة Dialogue: 0,0:03:58.59,0:04:00.44,119,,0,0,0,,ـ كارثة\N،ـ ومن ثم ظننت Dialogue: 0,0:04:00.54,0:04:03.46,119,,0,0,0,,مَن لديه الوقت أن يجلس\Nعلى بيوضهم طوال النهار؟ Dialogue: 0,0:04:03.56,0:04:07.29,119,,0,0,0,,!هو أنا\N!أنّي أفتح روضة قبل التفقيس Dialogue: 0,0:04:07.39,0:04:10.37,119,,0,0,0,,.تعليم الجلوس على البيض\N.أنّي أجلس على بيضك Dialogue: 0,0:04:10.47,0:04:12.69,119,,0,0,0,,.أنها كارثة كبيرة Dialogue: 0,0:04:12.79,0:04:16.41,119,,0,0,0,,وليس هناك عائلة واحدة وثقت\N.بك على بيوضهم حتى الآن Dialogue: 0,0:04:16.51,0:04:20.26,119,,0,0,0,,كلا، هل يمكنك تصديق هذا؟\N.أنا سألت الجميع أيضاً Dialogue: 0,0:04:21.18,0:04:24.08,119,,0,0,0,,.آشر)، توقف عن شمه)\N!أنه شيء محرج Dialogue: 0,0:04:24.18,0:04:26.01,119,,0,0,0,,!ما عداها Dialogue: 0,0:04:26.96,0:04:29.40,119,,0,0,0,,.الرجاء، أمنحني القوة Dialogue: 0,0:04:29.50,0:04:32.16,119,,0,0,0,,.لا تأكلوا هذا، أنه مجرد قيء Dialogue: 0,0:04:32.26,0:04:35.80,119,,0,0,0,,معذرةً، سيّدتي؟\N.. يبدو كأنّكِ مجرد مهاجرة Dialogue: 0,0:04:35.90,0:04:39.47,119,,0,0,0,,!(ـ (سافانا\Nـ لذا، لا تعرفين أيّ شيء عني Dialogue: 0,0:04:40.11,0:04:43.27,119,,0,0,0,,!(ـ (سافا ..)، (راتشيل\N!ـ لم أكن أنا Dialogue: 0,0:04:43.37,0:04:47.10,119,,0,0,0,,!أيها النحيل! حاول أن تبصق أخاك\Nالآن! ما الذي تقوله بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:04:47.20,0:04:50.74,119,,0,0,0,,أعرف أنه من الصعب أدارة ما يطلق\N."عليه اليوم "عائلتين صيادة Dialogue: 0,0:04:50.84,0:04:53.38,119,,0,0,0,,.فقط صياد واحد هنا\N.وزوجي ترك العش Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:54.73,119,,0,0,0,,!ـ هذا رائع\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:54.83,0:04:58.02,119,,0,0,0,,.أعني، أنّي أشعر بمعاناتكِ Dialogue: 0,0:04:58.12,0:05:03.86,119,,0,0,0,,لذا، دعيني اسألكِ، مَن سيراقب بيضكِ\Nبينما تحاولين أطعام صغارك بالفم؟ Dialogue: 0,0:05:03.96,0:05:05.79,119,,0,0,0,,.أساسياً، أنا أعتبر خياركِ الوحيد Dialogue: 0,0:05:05.89,0:05:08.97,119,,0,0,0,,.وفكري حيال هذا الأمر حقاً\Nوماذا سوف يحصل إذا فعلتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:12.06,0:05:14.37,119,,0,0,0,,.أنت، كنت عالقاً هنا لثلاثة اشهر Dialogue: 0,0:05:14.47,0:05:17.74,119,,0,0,0,,.أنّي أستعدت سيقاني البحرية\N!لقد حان وقت الأبحار Dialogue: 0,0:05:17.84,0:05:20.74,119,,0,0,0,,!بحقك، أنّك وصلت للمنزل للتو\N!أبقى Dialogue: 0,0:05:20.84,0:05:24.98,119,,0,0,0,,.يجب علينا فعلها هنا\N.ننام طوال النهار ونلعب طوال الليل Dialogue: 0,0:05:25.08,0:05:27.72,119,,0,0,0,,.يبدو كأن أمي رمت جميع قذارتنا، يا صاح Dialogue: 0,0:05:27.82,0:05:31.22,119,,0,0,0,,ـ هل يمكن لأحد منكما رمي القمامة؟\N!ـ أمي! لحظة واحدة Dialogue: 0,0:05:31.32,0:05:34.12,119,,0,0,0,,.أنّي مشغول! أنا أحبك تلك الامرأة Dialogue: 0,0:05:34.22,0:05:36.62,119,,0,0,0,,.كلنت)! هذا الثقب هو كونك الخاص) Dialogue: 0,0:05:36.72,0:05:40.49,119,,0,0,0,,.وهذا رائع، أنّك تنمو متأخراً\N.أياً كان. أنا قرصان، أنا لا أصدر حكماً Dialogue: 0,0:05:40.59,0:05:43.33,119,,0,0,0,,لكن هناك في الخارج عالم كامل\N.ينتظرنا من أجلب النهب والسلب Dialogue: 0,0:05:43.43,0:05:46.60,119,,0,0,0,,،يمكنك الجلوس هنا مع نموك المتأخر\N.سوف أقوم بالنهب والسلب Dialogue: 0,0:05:46.70,0:05:48.27,119,,0,0,0,,.حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:05:48.37,0:05:52.07,119,,0,0,0,,،أتعلم، في كل مرة تخطط لشيء ما\N.ينتهي بك الأمر هنا في الحضيض Dialogue: 0,0:05:52.17,0:05:55.65,119,,0,0,0,,أجل، لكن هذه المرة ستكون\N.مختلفة، سوف أنجح Dialogue: 0,0:05:57.94,0:05:59.69,119,,0,0,0,,!ها نحن ذا\Nماذا؟ Dialogue: 0,0:06:01.41,0:06:03.49,119,,0,0,0,,!ها هم Dialogue: 0,0:06:04.28,0:06:05.99,119,,0,0,0,,!أنتبهوا Dialogue: 0,0:06:06.09,0:06:08.06,119,,0,0,0,,!أنهم أغرقوا سيفنتي Dialogue: 0,0:06:08.16,0:06:12.17,119,,0,0,0,,.. كل هذا بسبب أنّي حاولت أختطافـ\N.حسناً، ربما رميتهم في البحر Dialogue: 0,0:06:14.19,0:06:16.86,119,,0,0,0,,.حان وقت محاربة القراصنة Dialogue: 0,0:06:16.96,0:06:20.27,119,,0,0,0,,!ـ أنه رد الأعتبار\N!ـ إذا خرجت، خذ معك أخيك Dialogue: 0,0:06:20.37,0:06:23.29,119,,0,0,0,,!أمي! لن أخذه Dialogue: 0,0:06:24.17,0:06:27.31,119,,0,0,0,,!بالطبع لديّ مساحة لـ (جيسيكا) الصغيرة Dialogue: 0,0:06:27.41,0:06:28.81,119,,0,0,0,,.. شعاري هو Dialogue: 0,0:06:28.91,0:06:33.27,119,,0,0,0,,،لطالما لديك بيضة"\N."فلديّ مكان للجلوس عليها Dialogue: 0,0:06:33.91,0:06:35.27,119,,0,0,0,,!التالي Dialogue: 0,0:06:36.75,0:06:38.72,119,,0,0,0,,ـ مَن كان يهتم ببيضكِ؟\Nـ (إثيل) فعلت ذلك Dialogue: 0,0:06:38.82,0:06:42.46,119,,0,0,0,,قالت أنها تملك أكثر عين\N.موثوقة سبق وأن رأتها Dialogue: 0,0:06:42.56,0:06:47.62,119,,0,0,0,,كما ترى أن بيضتي الصغيرة\N.هي حياتي كلها، معجزتي Dialogue: 0,0:06:48.79,0:06:51.77,119,,0,0,0,,.حسناً، أجل! أظن ذلك Dialogue: 0,0:06:51.87,0:06:55.19,119,,0,0,0,,.. ـ إذاً، كيف\Nـ أنّي تبنيتها Dialogue: 0,0:06:58.07,0:07:01.61,119,,0,0,0,,.سيد) يعتني بعديد من البيض)\N.أن هذا ليس سهلاً Dialogue: 0,0:07:01.71,0:07:04.78,119,,0,0,0,,كأن النظام البيئي بين\N.(يدي (سيد Dialogue: 0,0:07:04.88,0:07:07.87,119,,0,0,0,,.بل أسوأ من ذلك\N.(إنه تحت مؤخرة (سيد Dialogue: 0,0:07:10.78,0:07:13.11,119,,0,0,0,,أنت، أيها الوحش صاحب الخرطوم\N!والأسنان الطويلة Dialogue: 0,0:07:13.26,0:07:16.21,119,,0,0,0,,ـ هل تتذكّرني؟\Nـ الأرنب (بيتر)؟ Dialogue: 0,0:07:16.31,0:07:19.84,119,,0,0,0,,!هذه إهانة لبني جنسي\N!أنا هنا أريد سفينة جديدة التي تدينها إليّ Dialogue: 0,0:07:19.94,0:07:22.70,119,,0,0,0,,ـ عمّ أنت تتحدث؟\Nـ دعني أنعش ذاكّرتك Dialogue: 0,0:07:22.80,0:07:25.93,119,,0,0,0,,في آخر مرة تقابلنا، أنّك\N.هزمتني وأهنتني Dialogue: 0,0:07:26.03,0:07:28.47,119,,0,0,0,,،إذاً، الطريقة التي أراها\N.أنّك مدين ليّ بسفينة جديدة Dialogue: 0,0:07:28.57,0:07:31.36,119,,0,0,0,,.أغرب من هنا، أيها الأرنب\N.أنّي لست مدين لك بأيّ شيء Dialogue: 0,0:07:35.28,0:07:39.11,119,,0,0,0,,ـ ما الذي يفعله؟\Nـ أظن أنه يحاول الهجوم عليك؟ Dialogue: 0,0:07:39.21,0:07:42.40,119,,0,0,0,,.يهاجم؟ ربما أنه يقوم بالتقشير Dialogue: 0,0:07:44.32,0:07:48.34,119,,0,0,0,,!جميعكم لم يسمع بيّ\N!سوف أعود من أجل سفينتي الجديدة Dialogue: 0,0:07:51.71,0:07:53.51,119,,0,0,0,,!حان وقت النوم Dialogue: 0,0:07:53.61,0:07:57.44,119,,0,0,0,,!يا إلهي، أنتِ جميلة جداً Dialogue: 0,0:07:57.76,0:08:01.00,119,,0,0,0,,.نامي، نامي Dialogue: 0,0:08:01.10,0:08:04.41,119,,0,0,0,,هل تودين أن أدغدغكِ؟\N!لديكِ يوماً حافلاً غداً Dialogue: 0,0:08:04.51,0:08:07.61,119,,0,0,0,,الآن، كيف سوف تخرجين من\Nقشرتكِ إذا لم ترتاحين؟ Dialogue: 0,0:08:07.71,0:08:09.31,119,,0,0,0,,!أعرف! أعرف Dialogue: 0,0:08:09.41,0:08:12.25,119,,0,0,0,,سأروي لكِ قصة أعتادت والدتي\N.أن ترويها إليّ طوال الوقت Dialogue: 0,0:08:12.35,0:08:14.48,119,,0,0,0,,.وتجعلني أخلد للنو Dialogue: 0,0:08:14.58,0:08:18.47,119,,0,0,0,,حسناً، "كان (هامتي دومبتي) يجلس\N.. على الجدار Dialogue: 0,0:08:20.69,0:08:24.14,119,,0,0,0,,.والأرنب المحظوظ سرقهم كلهم Dialogue: 0,0:08:26.69,0:08:28.32,119,,0,0,0,,!أنتِ مسلوقة Dialogue: 0,0:08:29.83,0:08:32.26,119,,0,0,0,,.. وجميع خيول الملك" Dialogue: 0,0:08:33.80,0:08:36.46,119,,0,0,0,,.يعجبني جانبك المشمس\N!سوف أسرقكِ Dialogue: 0,0:08:38.14,0:08:39.60,119,,0,0,0,,!تدحرج البيض Dialogue: 0,0:08:46.91,0:08:52.11,119,,0,0,0,,غداً، سوف ابيع كل هذا البيض وأشتري\N!سفينة قراصنة كبيرة للأبحار بعيداً Dialogue: 0,0:08:56.76,0:09:00.11,119,,0,0,0,,الحيلة الأولى هي نقل الطقوس\N.إلى كل حيوان أبوسوم Dialogue: 0,0:09:00.21,0:09:03.16,119,,0,0,0,,بيتشيز) سوف تكون أولى واحدة)\N.تخدع في شهر أبريل في التاريخ Dialogue: 0,0:09:03.26,0:09:05.80,119,,0,0,0,,.سوف تكون سعيدة للغاية Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:08.22,119,,0,0,0,,!ها إنها جاءت Dialogue: 0,0:09:08.70,0:09:10.68,119,,0,0,0,,!أننا أفضل أعمام على الإطلاق Dialogue: 0,0:09:15.64,0:09:17.13,119,,0,0,0,,.. لكني Dialogue: 0,0:09:17.23,0:09:21.21,119,,0,0,0,,لم أفهم! أننا وضعنا أفخاخ\N.من أجل ابنة أختنا Dialogue: 0,0:09:21.31,0:09:24.99,119,,0,0,0,,!أننا فعلنا كل شيء هنا\N.ربما صمغك ليس جيّداً Dialogue: 0,0:09:25.09,0:09:27.61,119,,0,0,0,,!لقد أخبرتك أن صمغي جيّداً Dialogue: 0,0:09:29.76,0:09:31.65,119,,0,0,0,,ـ (كراش)؟\Nـ ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:09:32.89,0:09:34.63,119,,0,0,0,,إدي)؟) Dialogue: 0,0:09:34.73,0:09:36.87,119,,0,0,0,,!ـ توقف\N!ـ أنت توقف Dialogue: 0,0:09:37.30,0:09:39.31,119,,0,0,0,,ـ أنه صمغ جيّد\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,0:09:39.41,0:09:41.62,119,,0,0,0,,!إنه رائع Dialogue: 0,0:09:47.74,0:09:50.11,119,,0,0,0,,أين بيضنا؟ Dialogue: 0,0:09:50.21,0:09:52.45,119,,0,0,0,,.لا أظن أنه يعرف مكان البيض Dialogue: 0,0:09:52.55,0:09:55.62,119,,0,0,0,,.حسناً، ربما إنه يوم خندق بارز Dialogue: 0,0:09:55.72,0:09:57.42,119,,0,0,0,,كيف أن يكون هذا ممكناً؟ Dialogue: 0,0:09:57.52,0:10:00.59,119,,0,0,0,,.أعني، أنهم سرعة كبيرة للبيض Dialogue: 0,0:10:00.69,0:10:03.06,119,,0,0,0,,يمكنكم أن تغلقوا عيونكم لدقيقة\N.واحد ومن ثم سيظهرون Dialogue: 0,0:10:03.16,0:10:06.95,119,,0,0,0,,ـ هل فقدتهم؟\N!ـ لقد وثقت بك ببيضتي Dialogue: 0,0:10:07.05,0:10:08.96,119,,0,0,0,,!وجعلتهم يثقون بك أيضاً Dialogue: 0,0:10:09.06,0:10:14.23,119,,0,0,0,,هل لديك أيّ فكرة كأب أعزب كيف\Nجعلوني أقوم بالتبني؟ Dialogue: 0,0:10:14.33,0:10:15.87,119,,0,0,0,,!تطلب مني يوم كامل لأضع بيضتي Dialogue: 0,0:10:15.97,0:10:19.07,119,,0,0,0,,هل سبق وأن أنجبت شيئاً\Nيزن نصف طن؟ Dialogue: 0,0:10:19.37,0:10:23.51,119,,0,0,0,,.كلا\Nللأسف، لم تجده الطبيعة شيء ملائم Dialogue: 0,0:10:23.61,0:10:25.74,119,,0,0,0,,.لتباركني في هذه التجربة Dialogue: 0,0:10:26.01,0:10:29.60,119,,0,0,0,,.حسناً، سوف تعرف كيف يبدو الأمر Dialogue: 0,0:10:30.05,0:10:31.78,119,,0,0,0,,!أسحبوا Dialogue: 0,0:10:31.88,0:10:35.52,119,,0,0,0,,.هيّا، أنّي أستحق ذلك Dialogue: 0,0:10:36.12,0:10:39.85,119,,0,0,0,,اطلقوا سراح حيوان الكسلان رجاءً Dialogue: 0,0:10:40.11,0:10:43.23,119,,0,0,0,,أسمعوا, سنجد بيوضكم ونرجعهم بحلول الصباح Dialogue: 0,0:10:43.33,0:10:45.69,119,,0,0,0,,أو يمكنكم سحبه وتقطعيه لأربعة اجزاء غداً Dialogue: 0,0:10:45.93,0:10:47.30,119,,0,0,0,,لست أقول بإنه يجب عليهم فعل ذلك Dialogue: 0,0:10:47.40,0:10:51.07,119,,0,0,0,,أيمكننا طليه بالقار وكسوه بالريش ؟ -\Nلا ! سيغطي كهفي بإكمله - Dialogue: 0,0:10:51.17,0:10:53.71,119,,0,0,0,,! ماذا لو أطعمناه لديناصور زاحف -\N! أمسكوا بهذا الضفدع القرني - Dialogue: 0,0:10:53.81,0:10:57.91,119,,0,0,0,,! أصغوا , أقدر افكاركم , لكن (سيد) لم يأخذ بيضكم Dialogue: 0,0:10:58.01,0:11:00.61,119,,0,0,0,,أذن من اخذها ؟ -\Nانظروا - Dialogue: 0,0:11:00.71,0:11:03.68,119,,0,0,0,,! لقد وجدنا شيئاً ما -\Nإنها مذكرة فدية - Dialogue: 0,0:11:03.78,0:11:08.19,119,,0,0,0,,أحضروا لي غداً سفينة , أو البيض سيصبح مخفوقاً Dialogue: 0,0:11:08.29,0:11:09.89,119,,0,0,0,,! القرصان أخذ بيضنا Dialogue: 0,0:11:09.99,0:11:13.43,119,,0,0,0,,أنت أحضرت هذه المشكلة إلى هنا -\N! اعطه سفينة جديدة وحسب - Dialogue: 0,0:11:13.53,0:11:16.43,119,,0,0,0,,لا يمكننا التفاوض مع قرصان\Nسيستمر بالقيام بالأمر Dialogue: 0,0:11:16.53,0:11:18.10,119,,0,0,0,,! إنتظروا , إنتظروا Dialogue: 0,0:11:18.20,0:11:21.56,119,,0,0,0,,! إنه القرصان ! أمسكوا به -\N! لديه بيضنا - Dialogue: 0,0:11:22.57,0:11:26.09,119,,0,0,0,,! إنتظروا, إنتظروا, لا , لست القرصان\Nذلك أخي Dialogue: 0,0:11:26.44,0:11:29.04,119,,0,0,0,,لا , هو أخبأ هذا ! بحفرتنا Dialogue: 0,0:11:29.14,0:11:31.41,119,,0,0,0,,إنها خريطة كنز للبيض Dialogue: 0,0:11:31.51,0:11:33.58,119,,0,0,0,,،كما تعلمون , القراصنة يحبون أخفاء الأشياء Dialogue: 0,0:11:33.68,0:11:36.68,119,,0,0,0,,ورسم خرائط لإيجادها لاحقاً , لا أعرف Dialogue: 0,0:11:36.78,0:11:39.87,119,,0,0,0,,أعرف ما الذي تقوم به القراصنة\Nلماذا أحضرت هذا إلينا ؟ Dialogue: 0,0:11:39.97,0:11:43.52,119,,0,0,0,,عائلتي حفرت حفرتها في هذا الوادي منذ 13 جيل Dialogue: 0,0:11:43.62,0:11:45.42,119,,0,0,0,,! هذه تقريبا اربع سنوات Dialogue: 0,0:11:45.52,0:11:48.61,119,,0,0,0,,لمرة , يجب أن أصحح الأمور Dialogue: 0,0:11:48.96,0:11:52.15,119,,0,0,0,,لأجل عائلتي , يجب أن نسترجع ذلك البيض Dialogue: 0,0:11:55.17,0:11:58.01,119,,0,0,0,,أنا غفوت , وهم خطف بيضهم Dialogue: 0,0:11:59.14,0:12:02.31,119,,0,0,0,,يجب أن نساعد هذه العائلات , يا (ماني) Dialogue: 0,0:12:02.66,0:12:05.98,119,,0,0,0,,هذه فرصتك لتصحيح الأمور , يا (سيد) Dialogue: 0,0:12:06.51,0:12:10.07,119,,0,0,0,,شكراً , (إلي) , حكمتكِ تتخطى حجمك Dialogue: 0,0:12:11.48,0:12:13.29,119,,0,0,0,,! حسناً , حصلنا على رحلة تعقب للبيض Dialogue: 0,0:12:13.39,0:12:16.82,119,,0,0,0,,دعونا نفتش كل حفرة بالشجر , وحفر الأرانب\Nوحفر المياه , وحفر الجليد Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:18.99,119,,0,0,0,,في هذا الوادي Dialogue: 0,0:12:19.09,0:12:22.08,119,,0,0,0,,سنجد البيض، أعدكم Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:30.06,119,,0,0,0,,إلا تريدا أن تتبعا الخريطة ؟ -\Nخريطة، شماب - Dialogue: 0,0:12:30.16,0:12:33.67,119,,0,0,0,,(لدينا (دي. تي. أس) , نظام تعقب (دييغو Dialogue: 0,0:12:33.77,0:12:36.78,119,,0,0,0,,أنفي , وهذه الغرائز , لا يمكنها الخطأ Dialogue: 0,0:12:36.88,0:12:39.34,119,,0,0,0,,لقد أخطأت Dialogue: 0,0:12:39.55,0:12:44.12,119,,0,0,0,,،طبقاً للخريطة نحن لسنا بحاجة له\N...هناك بيضة يجب أن تكون Dialogue: 0,0:12:44.67,0:12:48.12,119,,0,0,0,,هنا! هذا المكان بالتحديد Dialogue: 0,0:12:48.22,0:12:52.65,119,,0,0,0,,طلي البيض وإخفاءه ؟ هذا ماكر\Nمن يقوم بشيء كهذا ؟ Dialogue: 0,0:12:57.86,0:13:01.03,119,,0,0,0,,هذا مثل إيجاد مكعب ثلج في جليد Dialogue: 0,0:13:01.13,0:13:03.56,119,,0,0,0,,وجدت بيضة آخرى Dialogue: 0,0:13:06.81,0:13:10.06,119,,0,0,0,,حسناً , قليلاً إلى اليسار\Nلا , في الوسط Dialogue: 0,0:13:12.84,0:13:15.73,119,,0,0,0,,حسناً , إلى اليمين , إلى اليمين\Nحسناً , لا , لا , لا Dialogue: 0,0:13:18.18,0:13:21.29,119,,0,0,0,,حسناً, قليلاً لليمين\Nقليلاً للأسفل , قليلاً للأسفل Dialogue: 0,0:13:32.56,0:13:36.46,119,,0,0,0,,إنها شكولاتة , يجب أن يكون وزنها مماثلاً Dialogue: 0,0:13:44.58,0:13:47.97,119,,0,0,0,,من عرف بأن هذه الشكولاته مذاقها أفضل على شكل بيضة ؟ Dialogue: 0,0:13:50.21,0:13:52.07,119,,0,0,0,,! (سيد) Dialogue: 0,0:14:02.56,0:14:05.20,119,,0,0,0,,! نعم ! حصلنا على جميع البيض Dialogue: 0,0:14:06.20,0:14:10.59,119,,0,0,0,,كلينت)! وأخيراً حركتك نفسك فقط لتطعنني بالظهر) Dialogue: 0,0:14:11.70,0:14:15.24,119,,0,0,0,,حسناً , هذه الفخاخ تنطلق على أقل ضغط Dialogue: 0,0:14:15.34,0:14:18.38,119,,0,0,0,,! ينطلق فخ واحد , وتتبعه بقية الفخاخ Dialogue: 0,0:14:18.48,0:14:20.81,119,,0,0,0,,! حالما تأتي إلى هنا، إنفجار Dialogue: 0,0:14:20.91,0:14:23.75,119,,0,0,0,,عبقري ! لكن لماذا ستأتي إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:14:23.85,0:14:27.82,119,,0,0,0,,سهل، تركت لها مذكرة -\Nهذه المذكرة؟ - Dialogue: 0,0:14:27.92,0:14:29.51,119,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:14:30.29,0:14:33.45,119,,0,0,0,,! يبدو وكأننا سنبقى هنا لفترة Dialogue: 0,0:14:45.34,0:14:48.61,119,,0,0,0,,! طفلي ! معجزتي Dialogue: 0,0:14:48.71,0:14:51.24,119,,0,0,0,,أنا لست معجزتكِ , إيمكنكِ إنزالي ؟ Dialogue: 0,0:14:51.34,0:14:54.78,119,,0,0,0,,! لا يمكننا الهلع هكذا , يجب أن نهلع هكذا Dialogue: 0,0:14:54.88,0:14:59.05,119,,0,0,0,,! لن نرى بيضنا مجدداً\Nيجب أن نبني له تلك السفينة Dialogue: 0,0:14:59.15,0:15:01.95,119,,0,0,0,,أعرف بأنكن قلقلات بشأن عائلتكن\Nلقد كُنت كذلك Dialogue: 0,0:15:02.05,0:15:04.92,119,,0,0,0,,لكن رفقاي دائماً ينجحون بتخطي ذلك Dialogue: 0,0:15:05.02,0:15:07.55,119,,0,0,0,,! إنظروا ! إنه هم Dialogue: 0,0:15:12.39,0:15:14.42,119,,0,0,0,,! لقد عادوا Dialogue: 0,0:15:16.13,0:15:18.30,119,,0,0,0,,! شكراً لكم، شكراً لكم Dialogue: 0,0:15:18.40,0:15:22.61,119,,0,0,0,,...لا جليد، ولا المزيد من الجيلد , ولا ظلمة الليل Dialogue: 0,0:15:22.71,0:15:26.40,119,,0,0,0,,يمنعنا من إرجاع جميع البيض Dialogue: 0,0:15:27.38,0:15:28.81,119,,0,0,0,,ماعدا بيضتك Dialogue: 0,0:15:29.11,0:15:32.99,119,,0,0,0,,بيضتي مفقودة ؟ -\N! لكن وجدنا جميع البيض في الخريطة - Dialogue: 0,0:15:33.09,0:15:36.02,119,,0,0,0,,! لا، بيضتي الصغيرة المسكينة Dialogue: 0,0:15:36.12,0:15:39.16,119,,0,0,0,,! لم تحصل على فرصة لتقودني للجنون Dialogue: 0,0:15:39.26,0:15:42.34,119,,0,0,0,,لماذا ؟ لماذا أنا ؟ Dialogue: 0,0:15:42.44,0:15:46.84,119,,0,0,0,,أيها الحمقى ! أتعتقدونني بأنني\Nسأضع جميع البيض بمكان واحد ؟ Dialogue: 0,0:15:47.63,0:15:50.10,119,,0,0,0,,لديكم حتى شروق الشمس لتبني سفينتي Dialogue: 0,0:15:50.20,0:15:52.91,119,,0,0,0,,! إذا أردتم أن تروا بيضتكم الثمينة مجدداً Dialogue: 0,0:15:53.96,0:15:55.87,119,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:15:55.97,0:15:58.38,119,,0,0,0,,تبقت ساعة حتى شروق الشمس , نحن لن ننجح بذلك Dialogue: 0,0:15:58.48,0:16:01.38,119,,0,0,0,,مازال لدينا ساعة , ساعتنا Dialogue: 0,0:16:01.48,0:16:03.30,119,,0,0,0,,ساعة ساعة ؟ لذا هذه ساعتين Dialogue: 0,0:16:03.40,0:16:07.40,119,,0,0,0,,! لا، إنها الساعة التي تخصنا Dialogue: 0,0:16:07.55,0:16:11.12,119,,0,0,0,,أسمعوا , على الرغم من الدليل الجديد\Nبأنني لا يجب ان أعمل في رعاية الأطفال Dialogue: 0,0:16:11.22,0:16:16.08,119,,0,0,0,,عندما نعمل معاً , يمكننا إصلاح أي خطأ أصنعه Dialogue: 0,0:16:16.18,0:16:20.34,119,,0,0,0,,سيد) محق , اسمعوا , لقد كانت لدينا انتكاسة)\Nلنبدأ من جديد وننجهز هذا الأمر Dialogue: 0,0:16:24.45,0:16:26.82,119,,0,0,0,,أعتبروني معكم Dialogue: 0,0:16:30.28,0:16:34.82,119,,0,0,0,,توقف , يا صاح , حسناً ؟\Nهذا نوعاً ما يخرج عن السيطرة Dialogue: 0,0:16:34.92,0:16:37.47,119,,0,0,0,,لن أتخلى عن تلك البيضة , يا (كلينت) , ليس\Nبدون سفينة Dialogue: 0,0:16:37.57,0:16:39.90,119,,0,0,0,,ماذا عن منزلنا ؟ عائلتنا ؟ Dialogue: 0,0:16:40.25,0:16:43.27,119,,0,0,0,,ماذا عنّا ؟ من لحمك وزغبك Dialogue: 0,0:16:43.37,0:16:45.94,119,,0,0,0,,! تخليت عن الولاء بلحظة أعطائهم خريطتي Dialogue: 0,0:16:46.04,0:16:49.85,119,,0,0,0,,نحن أرانب ! حسناً ؟\Nنحن طريين وظريفين ومحبوبين Dialogue: 0,0:16:49.95,0:16:52.25,119,,0,0,0,,, لدينا انوف صغيرة وظريفة وذيول زغبية Dialogue: 0,0:16:52.35,0:16:55.79,119,,0,0,0,,...مصنوعة بيد الطبيعة لتجعل الجميع Dialogue: 0,0:16:55.94,0:16:58.94,119,,0,0,0,,وأنت وجدت طريقة لتجعل\N! مملكة الحيوانات بإكملها تكرهننا بيوم واحد Dialogue: 0,0:16:59.04,0:17:01.04,119,,0,0,0,,أنت تريد الجميع أن يحبك ! هذا أنت Dialogue: 0,0:17:01.14,0:17:04.08,119,,0,0,0,,لا بأس , لست بحاجة لأكون قوي وقاسي" Dialogue: 0,0:17:04.18,0:17:07.45,119,,0,0,0,,"سأذهب وأختبئ في حفرة\Nذلك أنت , وهذا أنا Dialogue: 0,0:17:07.55,0:17:09.32,119,,0,0,0,,! انا أفوز Dialogue: 0,0:17:09.42,0:17:11.24,119,,0,0,0,,حسناً , حسناً Dialogue: 0,0:17:11.34,0:17:14.19,119,,0,0,0,,أفعل ما تشاء , لقد بنوا سفينتك Dialogue: 0,0:17:14.29,0:17:16.94,119,,0,0,0,,...إنهم يقومون...إنهم يبنون\Nإنهم يبنوها ؟ Dialogue: 0,0:17:21.76,0:17:25.54,119,,0,0,0,,إذا تعتقد بأنني سأخبرك بمكان تلك البيضة , فأنت مجنون Dialogue: 0,0:17:27.10,0:17:28.92,119,,0,0,0,,! البيضة Dialogue: 0,0:17:46.85,0:17:47.92,119,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:17:48.22,0:17:50.44,119,,0,0,0,,! أمسكتها , أمسكتها Dialogue: 0,0:17:52.39,0:17:54.08,119,,0,0,0,,! بيضة عشي Dialogue: 0,0:17:56.13,0:17:57.99,119,,0,0,0,,! انتبه -\N! بحقك - Dialogue: 0,0:18:03.40,0:18:05.43,119,,0,0,0,,! مفاجأة Dialogue: 0,0:18:08.97,0:18:11.47,119,,0,0,0,,! رجاءاً Dialogue: 0,0:18:13.68,0:18:15.54,119,,0,0,0,,! أمسكتها Dialogue: 0,0:18:19.95,0:18:22.84,119,,0,0,0,,! هل رأيتم ذلك ؟ لقد أمسكتها Dialogue: 0,0:18:24.66,0:18:26.51,119,,0,0,0,,! بيضتي Dialogue: 0,0:18:27.69,0:18:30.12,119,,0,0,0,,! (سيد) -\N! هجوم خاطف - Dialogue: 0,0:18:38.24,0:18:40.23,119,,0,0,0,,! رقصة دو-سي-دو Dialogue: 0,0:18:41.89,0:18:43.49,119,,0,0,0,,! الذوبان الربيعي Dialogue: 0,0:18:44.14,0:18:45.67,119,,0,0,0,,! الجليد يذوب Dialogue: 0,0:18:50.42,0:18:53.31,119,,0,0,0,,! أعطني هذه البيضة -\N! (سيد) - Dialogue: 0,0:18:59.22,0:19:00.85,119,,0,0,0,,! ذيل أرنب لعين Dialogue: 0,0:19:09.90,0:19:12.84,119,,0,0,0,,! أنت اول ضحية لكذبة أبريل Dialogue: 0,0:19:13.34,0:19:15.34,119,,0,0,0,,! لقد فعلناها Dialogue: 0,0:19:22.38,0:19:25.18,119,,0,0,0,,ماما -\N! شكراً لك - Dialogue: 0,0:19:25.28,0:19:28.35,119,,0,0,0,,سافانا) ! تعالي وانظري لأخيكِ الصغير) Dialogue: 0,0:19:29.57,0:19:31.91,119,,0,0,0,,! إنه ظريف للغاية Dialogue: 0,0:19:32.79,0:19:37.02,119,,0,0,0,,يا إلهي , إليس أنت أجمل شيء ؟ Dialogue: 0,0:19:39.63,0:19:41.40,119,,0,0,0,,! معجزتي Dialogue: 0,0:19:42.10,0:19:44.99,119,,0,0,0,,! أمي ! انظري Dialogue: 0,0:19:46.77,0:19:48.67,119,,0,0,0,,تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:19:48.77,0:19:51.79,119,,0,0,0,,بيتش) ؟ هل أنتِ تبكين ؟) Dialogue: 0,0:19:52.31,0:19:55.35,119,,0,0,0,,امسكتِ بي , العائلة رائعة Dialogue: 0,0:19:55.45,0:19:57.73,119,,0,0,0,,ربما قد تكوني جدة بيوماً ما Dialogue: 0,0:19:57.83,0:20:00.59,119,,0,0,0,,تعال إلى هنا , يا (ماني) -\Nماذا ؟ ما الخطب ؟ - Dialogue: 0,0:20:00.69,0:20:03.39,119,,0,0,0,,أبنتك وأخيراً بدأت تصبح منطقية Dialogue: 0,0:20:03.49,0:20:05.96,119,,0,0,0,,حسناً , أعرف بإنكِ تريدين أن تكوني مع أصدقاءك Dialogue: 0,0:20:06.06,0:20:09.00,119,,0,0,0,,واعرف بأن عرض النسور قد بدأ\N(أذهب وشاهده مع (دييغو Dialogue: 0,0:20:09.10,0:20:10.60,119,,0,0,0,,مستحيل -\Nنعم يا امي - Dialogue: 0,0:20:10.70,0:20:14.49,119,,0,0,0,,سنحضى بوليمة عيد الفصح معاً\Nكعائلة Dialogue: 0,0:20:14.59,0:20:17.83,119,,0,0,0,,أتعرفون , لقد كان نوعاً ما\Nممتعاً خوض رحلة البحث عن البيض Dialogue: 0,0:20:18.64,0:20:21.77,119,,0,0,0,,! ربما يجب أن نطلي البيض ونخفيهم في كل سنة Dialogue: 0,0:20:21.97,0:20:24.31,119,,0,0,0,,أتعرف ماذا ؟\Nأنت رائع مع البيض Dialogue: 0,0:20:24.41,0:20:28.86,119,,0,0,0,,الآن , ما رأيك بهذا ؟\N! أرنب عيد الفصح Dialogue: 0,0:20:28.96,0:20:32.40,119,,0,0,0,,أتقصد وظيفة ؟\Nهل عليّ أن إلبس بدلة خشنة ؟ Dialogue: 0,0:20:32.75,0:20:35.99,119,,0,0,0,,لا , بدلة عيد ميلادك مثالية Dialogue: 0,0:20:36.09,0:20:40.15,119,,0,0,0,,! أمي , حصلت على وظيفة Dialogue: 0,0:20:40.76,0:20:43.23,119,,0,0,0,,ما علاقة الأرانب بعيد الفصح ؟ Dialogue: 0,0:20:43.33,0:20:47.30,119,,0,0,0,,أو البيض , أو الرسم\Nآسف , هذا لن أفهمه ابداً Dialogue: 0,0:20:47.40,0:20:51.36,119,,0,0,0,,! سأحضى ببطاقة عمل , أنا أرنب عيد الفصح Dialogue: 0,0:21:05.87,0:21:07.67,119,,0,0,0,,! مثالي Dialogue: 0,0:21:14.16,0:21:16.96,119,,0,0,0,,! هذه السفينة فظيعة ! ليست صالحة للإبحار Dialogue: 0,0:21:17.06,0:21:19.12,119,,0,0,0,,! أرنب خارج السفينة Dialogue: 0,0:27:53.36,0:27:55.25,119,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:28:58.52,0:29:00.66,119,,0,0,0,,انظروا, شهب Dialogue: 0,0:29:00.76,0:29:04.80,119,,0,0,0,,بسرعة، بسرعة ، تمنى امنية\Nيجب عليك أن تتمنى أمنية Dialogue: 0,0:29:06.46,0:29:09.89,119,,0,0,0,,ـ أمنيتي تحققت\Nـ أنا بخير Dialogue: 0,0:29:10.97,0:29:12.23,119,,0,0,0,,.انا ايضآ تحققت أمنيتي Dialogue: 0,0:29:13.49,0:29:15.88,119,,0,0,0,,.أظن أنني أحرقت حلوياتي Dialogue: 0,0:42:31.94,0:42:35.25,119,,0,0,0,,{\i1}ثلاثة، اثنان، واحد ...{\i} Dialogue: 0,0:46:57.40,0:46:59.49,119,,0,0,0,,! هدف Dialogue: 0,0:50:11.96,0:50:14.59,119,,0,0,0,,.أهلآ بك، يا رفيقي Dialogue: 0,0:50:21.14,0:50:26.44,119,,0,0,0,,ـ مهلاً، هذة الرحلة البحرية بها تسلية\Nـ جدياً؟ (سيد)، أنت خرجت عن طورك Dialogue: 0,0:50:49.73,0:50:51.47,119,,0,0,0,,.لقد رحلو بدوني Dialogue: 0,0:50:51.57,0:50:56.24,119,,0,0,0,,(ألا يوجد أحدآ يهتم بـ (سيد Dialogue: 0,0:51:04.35,0:51:06.77,119,,0,0,0,,.أخرُج من نظّري Dialogue: 0,0:51:07.92,0:51:11.69,119,,0,0,0,,.أنا وأنت، نصنع فريق فعال\Nما رأيك أنت نتّجة الى الجنوب معاً؟ Dialogue: 0,0:51:11.79,0:51:14.69,119,,0,0,0,,.رائع، نعم، أقفز على ظهري وأسترح طوال الطريق Dialogue: 0,0:51:14.79,0:51:16.76,119,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:51:16.86,0:51:18.42,119,,0,0,0,,ـ لم أفهم اسمك\N(ـ (مانفريد Dialogue: 0,0:51:18.52,0:51:21.53,119,,0,0,0,,مانفريد)؟ مقزز، ماذا عن الماموث (ماني) المرح؟) Dialogue: 0,0:51:21.63,0:51:24.72,119,,0,0,0,,أو (ماني) الكئيب Dialogue: 0,0:51:26.04,0:51:28.51,119,,0,0,0,,. والده قام بجلّد نصف قطيعنا Dialogue: 0,0:51:28.61,0:51:31.07,119,,0,0,0,,.ويرتدي جلودنا لكي يبقي نفسه دافئً Dialogue: 0,0:51:31.17,0:51:33.90,119,,0,0,0,,... (العيّن بالعيّن. و(دييغو Dialogue: 0,0:51:34.00,0:51:36.99,119,,0,0,0,,.اجلب ليّ ذلك الطفل حياً Dialogue: 0,0:51:42.49,0:51:44.24,119,,0,0,0,,!هيا! هيا Dialogue: 0,0:52:08.01,0:52:12.04,119,,0,0,0,,.ثمة قطّيعة اعلى التل هناك\N.يجب علينا ان نعيده Dialogue: 0,0:52:12.92,0:52:14.37,119,,0,0,0,,!(ماني) Dialogue: 0,0:52:29.70,0:52:33.16,119,,0,0,0,,ـ اسمي (دييغو) يا صديقي\Nـ (مانفريد)، وانا لستُ بصديقك Dialogue: 0,0:52:33.26,0:52:36.40,119,,0,0,0,,اذا كنت تبحث عن البشر، انك تضيع\Nوقتك هنا، لقد رحلوا في الصباح Dialogue: 0,0:52:36.50,0:52:40.18,119,,0,0,0,,ـ لا يمكن ان يكونوا بعيدين للغاية\Nـ انت لا تعلم الكثير عن الطرق، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:40.28,0:52:42.70,119,,0,0,0,,.لقد اتجهوا شمالاً منذ ساعتين Dialogue: 0,0:53:01.78,0:53:04.38,119,,0,0,0,,.من الممكن ان تموت، بمحاولتك انقاذي Dialogue: 0,0:53:04.73,0:53:07.37,119,,0,0,0,,.هذا عملك في القطيع Dialogue: 0,0:53:07.47,0:53:09.83,119,,0,0,0,,.أن يعتني كلانا بالأخر Dialogue: 0,0:53:12.08,0:53:15.91,119,,0,0,0,,،)هيّا بنا، (دييغو\Nلنطرح هذا الفيل أرضاً Dialogue: 0,0:53:19.18,0:53:23.71,119,,0,0,0,,ـ ماذا تفعل؟\Nـ أترك الماموث وشأنة Dialogue: 0,0:53:36.83,0:53:38.97,119,,0,0,0,,.يجب عليكم ان تتركوني هنا Dialogue: 0,0:53:39.07,0:53:43.07,119,,0,0,0,,،إذا عبرو البشر خلال الحدود المصرح بها\N.عندها سيكون من المستحيل اللحاق بهم Dialogue: 0,0:53:53.25,0:53:56.28,119,,0,0,0,,.هيا بنا (سيد)، لنتجة جنوباً Dialogue: 0,0:53:59.22,0:54:01.23,119,,0,0,0,,دييغو)؟ هل انت بخير؟) Dialogue: 0,0:54:01.33,0:54:03.33,119,,0,0,0,,.لديّ تسعة اراوح، عزيزي Dialogue: 0,0:54:03.43,0:54:05.93,119,,0,0,0,,.هذه ستكون اعظم هجرة بالتاريخ Dialogue: 0,0:54:06.03,0:54:09.52,119,,0,0,0,,انا أخبرك، سوف اريك\N.كل ثقوب المياة المفضلة إلي Dialogue: 0,0:54:10.80,0:54:12.57,119,,0,0,0,,.كل شيء يذوب Dialogue: 0,0:54:12.67,0:54:16.01,119,,0,0,0,,،السد سوف ينهدم\Nسيفيض الوادي بأكملة Dialogue: 0,0:54:16.11,0:54:18.74,119,,0,0,0,,انظر حولك، أنت في وعاء Dialogue: 0,0:54:18.84,0:54:21.71,119,,0,0,0,,وعاء سوف يمتلئ, ولا يوجد مفر منة Dialogue: 0,0:54:21.81,0:54:23.88,119,,0,0,0,,ـ ماذا سنفعل؟\N... ـ ألا Dialogue: 0,0:54:23.98,0:54:26.55,119,,0,0,0,,.ان تصل الى نهاية الوادي Dialogue: 0,0:54:26.65,0:54:30.41,119,,0,0,0,,.هناك قارب يمكنة انقاذك Dialogue: 0,0:54:39.40,0:54:43.70,119,,0,0,0,,حسناً، احلق شعري واطلق عليّ\Nفأر الخلد، انت وجدتَ ماموث آخر Dialogue: 0,0:54:44.00,0:54:48.26,119,,0,0,0,,.أين ؟ انتظر لحظة\N.ظننت بأن الفيلة الماموث انقرضت Dialogue: 0,0:54:49.74,0:54:53.02,119,,0,0,0,,ـ هل هذا الشخص يضايقك, اختاه؟\Nـ أختاه؟ Dialogue: 0,0:54:53.12,0:54:55.25,119,,0,0,0,,.نعم، هؤلاء هم اخوتي Dialogue: 0,0:54:55.35,0:54:58.22,119,,0,0,0,,لا اظن ان شجرتها ستذهب\Nكل الطريق إلى الفرع الاعلى Dialogue: 0,0:54:58.52,0:55:00.75,119,,0,0,0,,.مهلاً، يجب عليها ان تقدُم معنا Dialogue: 0,0:55:00.85,0:55:03.50,119,,0,0,0,,.هل جننّت؟ مستحيل Dialogue: 0,0:55:03.60,0:55:05.07,119,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:55:05.17,0:55:08.36,119,,0,0,0,,ماني) يريد مني ان اسألكِ اذا كنتٍ)\Nتحبين القدوم معنا للهرب من الفيضان Dialogue: 0,0:55:08.46,0:55:12.23,119,,0,0,0,,.ليس لدي كوابح، عليّ الدوران\N. سوف ألقاكم عند الجانب الاخر Dialogue: 0,0:55:12.33,0:55:15.40,119,,0,0,0,,اذآ، تظن انها الفتاة المناسبة ليّ؟ Dialogue: 0,0:55:15.50,0:55:19.12,119,,0,0,0,,نعم، لديها حس الفكاهة\Nوانت لا تملك اي فكاهة على الاطلاق Dialogue: 0,0:55:20.07,0:55:24.32,119,,0,0,0,,ـ نجحنا\Nـ نعم، لقد لقننا هذة النسور المخيفة درساً Dialogue: 0,0:55:29.51,0:55:31.82,119,,0,0,0,,.هناك طريقآ واحد للذهاب، نذهب امامآ Dialogue: 0,0:55:31.92,0:55:33.58,119,,0,0,0,,ـ سنرجع للخلف\Nـ إلى الأمام Dialogue: 0,0:55:33.68,0:55:36.25,119,,0,0,0,,.إلى الخلف، هيا بنا Dialogue: 0,0:55:36.35,0:55:38.14,119,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:55:52.10,0:55:55.12,119,,0,0,0,,ماني)، (أيلي) عالقة في كهف) Dialogue: 0,0:56:44.49,0:56:47.79,119,,0,0,0,,ايلي)، لا اريد ان نكون معاً)\N.لأن علينا فعل ذلك Dialogue: 0,0:56:48.09,0:56:50.63,119,,0,0,0,,.بل لأننا نريد ذلك Dialogue: 0,0:56:50.73,0:56:54.00,119,,0,0,0,,. (وانا اريد ان اكون معكٍ, (أيلي\Nما هو رأيك ؟ Dialogue: 0,0:56:54.10,0:56:56.46,119,,0,0,0,,... ماني)، ظننت انك راحل) Dialogue: 0,0:56:58.43,0:57:00.73,119,,0,0,0,,.أنت ابوسوم كافً ليّ Dialogue: 0,0:57:01.54,0:57:03.04,119,,0,0,0,,! الطفل قادم! الطفل قادم Dialogue: 0,0:57:03.14,0:57:05.86,119,,0,0,0,,!ـ حاذري\Nـ انا سأحظى بطفل Dialogue: 0,0:57:07.36,0:57:09.20,119,,0,0,0,,ماني)؟) Dialogue: 0,0:57:09.51,0:57:11.82,119,,0,0,0,,.لقد قلت لكٍ انها مجرد ركلة Dialogue: 0,0:57:11.92,0:57:14.09,119,,0,0,0,,! عذرآ، يا رفاق، انذار كاذب Dialogue: 0,0:57:14.69,0:57:18.99,119,,0,0,0,,(اريد ان عرفكم بـ .. (ايكبريت)، (شيلي)، (يوكو Dialogue: 0,0:57:19.09,0:57:23.28,119,,0,0,0,,سيد)، أيا كان ما تفعله)\Nانها فكرة سيئة Dialogue: 0,0:57:26.50,0:57:29.69,119,,0,0,0,,!ـ أمي\Nـ أنا أم Dialogue: 0,0:57:36.41,0:57:38.83,119,,0,0,0,,!(ـ (سيد\N!(ـ (سيد Dialogue: 0,0:57:39.01,0:57:41.27,119,,0,0,0,,!ساعدوني Dialogue: 0,0:57:47.28,0:57:49.47,119,,0,0,0,,سيد)، من الممكن ان يكون في الاسفل) Dialogue: 0,0:57:50.55,0:57:53.46,119,,0,0,0,,،لقد عشت في عالم كامل Dialogue: 0,0:57:53.56,0:57:55.69,119,,0,0,0,,ونحن حتى لم نعرف ذلك Dialogue: 0,0:57:55.79,0:57:58.98,119,,0,0,0,,(الاسم هو (باك). اختصار لـ (باكمنستر Dialogue: 0,0:57:59.83,0:58:02.53,119,,0,0,0,,(اسم طويل لـ (باه Dialogue: 0,0:58:02.73,0:58:06.45,119,,0,0,0,,ـ مالذي تفعلونه هنا؟\Nـ صديقنا اختطف من قبل الديناصور Dialogue: 0,0:58:06.55,0:58:10.87,119,,0,0,0,,حسناً، إنه ميت. لذا، اهلآ بكم في عالمي Dialogue: 0,0:58:22.02,0:58:24.34,119,,0,0,0,,! انتظري! الكسول وقع Dialogue: 0,0:58:25.62,0:58:30.36,119,,0,0,0,,.المكان في الاسفل ليس سيء للغايه\N.طقس جميل، جيران ودودين Dialogue: 0,0:58:36.73,0:58:39.12,119,,0,0,0,,. اهلآ، يا جاري Dialogue: 0,0:58:41.70,0:58:43.44,119,,0,0,0,,(ـ (رودي\Nـ (رودي)؟ Dialogue: 0,0:58:43.54,0:58:45.71,119,,0,0,0,,!(بيتشيز) Dialogue: 0,0:58:45.81,0:58:47.74,119,,0,0,0,,بيتشيز)؟) Dialogue: 0,0:58:47.84,0:58:50.90,119,,0,0,0,,بيتشيز)! الطفل! ماذا , الأن؟) Dialogue: 0,0:58:51.00,0:58:52.56,119,,0,0,0,,.هذا؟ ليس جيداً Dialogue: 0,0:58:52.66,0:58:54.92,119,,0,0,0,,! خطر غريب Dialogue: 0,0:59:00.99,0:59:04.05,119,,0,0,0,,! هذا صحيح ! هيا بنا Dialogue: 0,0:59:05.66,0:59:09.86,119,,0,0,0,,! (هذة نهاية الكسول (سيد Dialogue: 0,0:59:13.87,0:59:16.04,119,,0,0,0,,!ـ ساعدوني\N!ـ كلا (سيد)! أنه أنا Dialogue: 0,0:59:16.14,0:59:17.91,119,,0,0,0,,!ـ وأنا أيضاً\N!ـ وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:59:18.41,0:59:20.90,119,,0,0,0,,. أظن أننا اوشكنا من الوصول Dialogue: 0,0:59:32.46,0:59:35.93,119,,0,0,0,,.انها تبدو كأنها أمها بالضبط\Nحمد لله Dialogue: 0,0:59:36.03,0:59:37.73,119,,0,0,0,,. (من الجيد رؤيتك مجددآ، (سيد Dialogue: 0,0:59:37.83,0:59:41.46,119,,0,0,0,,،لم اعتقد ابداً أنني سأقول هذا\Nلكني افتقدك، صديقي Dialogue: 0,0:59:41.86,0:59:45.19,119,,0,0,0,,.حسناً، أيتها الثدييات، لنأخذكم الى وطنكم Dialogue: 0,0:59:52.68,0:59:56.99,119,,0,0,0,,.هذا صحيح، عزيزي\N.أهلآ بك في العصر الجليدي Dialogue: 0,1:00:09.86,1:00:11.92,119,,0,0,0,,ما كان هذا ؟ Dialogue: 0,1:00:14.50,1:00:16.92,119,,0,0,0,,! أنا اظن أننا أوشكنا من الوصول Dialogue: 0,1:00:22.07,1:00:25.11,119,,0,0,0,,،سوف ادفنكم جميعاً، وسوف ارقص على قبوركم Dialogue: 0,1:00:25.31,1:00:26.31,119,,0,0,0,,.(حتى (فريل Dialogue: 0,1:00:26.41,1:00:29.77,119,,0,0,0,,وهي لا تطيق الانتظار\N(لتمضي الوقت معك، (سيد Dialogue: 0,1:00:35.70,1:00:38.33,119,,0,0,0,,! ماني)! كلا) Dialogue: 0,1:00:45.39,1:00:50.28,119,,0,0,0,,،غير مهم كم سيأخذ مني وقتاً\N! سوف اجدكم Dialogue: 0,1:00:52.87,1:00:55.37,119,,0,0,0,,ذلك الحائط سوف\Nيستمر بالتحرك ويسحقنا Dialogue: 0,1:00:55.47,1:00:59.60,119,,0,0,0,,يجب علينا ان نصل الى الأراضي\Nالرئيسية، هل هناك اي سؤال؟ Dialogue: 0,1:01:00.31,1:01:01.38,119,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,1:01:01.48,1:01:05.80,119,,0,0,0,,،عندما تشرب المياه خلال خرطومك\Nهل طعمه كطعم المخاط؟ Dialogue: 0,1:01:06.35,1:01:10.28,119,,0,0,0,,! كلا، حسناً، نعم في بعض الاحيان، هيا لنتحرك Dialogue: 0,1:01:16.31,1:01:19.87,119,,0,0,0,,هل انا اهلوس، ام ذلك جليد قادم\Nمباشرة بأتجاهنا ؟ Dialogue: 0,1:01:24.97,1:01:27.50,119,,0,0,0,,.كابتن (غوت) هنا للمساعدة Dialogue: 0,1:01:27.80,1:01:30.14,119,,0,0,0,,.أتعلم، أن ذلك قرد جميل Dialogue: 0,1:01:30.24,1:01:32.47,119,,0,0,0,,.اغمى عليك، يا صديقي الكبير Dialogue: 0,1:01:39.22,1:01:42.05,119,,0,0,0,,.أهلاً صديقي، مرحباً بك في الحفلة Dialogue: 0,1:01:42.15,1:01:44.55,119,,0,0,0,,ـ حضروا لوح الخشب\Nـ حضروا لوح الخشب Dialogue: 0,1:01:44.65,1:01:46.88,119,,0,0,0,,! حضروا لوح الخشب Dialogue: 0,1:01:48.86,1:01:50.82,119,,0,0,0,,.لن يحدث، كابتن Dialogue: 0,1:01:55.33,1:01:58.04,119,,0,0,0,,هل يمتلك اي احد طوافة؟ Dialogue: 0,1:02:00.40,1:02:03.34,119,,0,0,0,,! هناك! يابسة Dialogue: 0,1:02:03.44,1:02:06.14,119,,0,0,0,,جدفوا جميعاً، جدفوا Dialogue: 0,1:02:08.94,1:02:12.61,119,,0,0,0,,.يارفاق، هناك، هيا بنا، انه طريق مختصر Dialogue: 0,1:02:13.36,1:02:16.52,119,,0,0,0,,.هذا مذهل Dialogue: 0,1:02:24.43,1:02:26.43,119,,0,0,0,,.يا رفاق، علينا ان نخرج من هنا Dialogue: 0,1:02:26.53,1:02:29.79,119,,0,0,0,,ـ هذا اسطوري\Nـ هيا ! هيا ! هيا Dialogue: 0,1:02:37.24,1:02:39.99,119,,0,0,0,,.مهلاً، (بيتشيز) تمهلي! استمتعي Dialogue: 0,1:02:40.09,1:02:41.80,119,,0,0,0,,.متعة؟ انا خارجة من هنا Dialogue: 0,1:02:41.90,1:02:46.00,119,,0,0,0,,،اذا كنت طبيعي أيها العبقري\Nهذا الجنس سينتهي به الامر منقرضاً Dialogue: 0,1:02:46.42,1:02:49.89,119,,0,0,0,,حسنآ، نعم، جنسك سينقرض اولآ Dialogue: 0,1:02:49.99,1:02:53.52,119,,0,0,0,,ـ مت بغيضك\Nـ نحن من نفس الجنس، أيها عبقري Dialogue: 0,1:02:53.62,1:02:56.28,119,,0,0,0,,.ماذا؟ مت بغيضك مرتين Dialogue: 0,1:02:58.43,1:03:00.86,119,,0,0,0,,ـ هل تلك؟\N!ـ (بيتشيز)؟ ها هي ذا Dialogue: 0,1:03:00.96,1:03:01.97,119,,0,0,0,,!ابي Dialogue: 0,1:03:08.37,1:03:10.81,119,,0,0,0,,ـ اذهب، اذهب, انا خلفك مباشرةً\Nـ كلا Dialogue: 0,1:03:10.91,1:03:12.90,119,,0,0,0,,.انا خلفك مباشرة ً Dialogue: 0,1:03:13.48,1:03:15.01,119,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,1:03:15.26,1:03:16.96,119,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:03:17.06,1:03:19.62,119,,0,0,0,,.(لا يوجد مكان للهرب له, (ماني Dialogue: 0,1:03:22.90,1:03:26.21,119,,0,0,0,,!أحياناً, يتطلب منك ان تكون بوزن 11 طن Dialogue: 0,1:03:26.31,1:03:27.19,119,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:03:27.29,1:03:30.58,119,,0,0,0,,!رحلة سعيدة، أيها القرد Dialogue: 0,1:03:35.13,1:03:37.89,119,,0,0,0,,هل نادى احدكم حوت؟ Dialogue: 0,1:03:45.44,1:03:47.94,119,,0,0,0,,ما رأيكم بهذا المدخل؟ Dialogue: 0,1:03:50.96,1:04:20.96,119,,0,0,0,,: زورونا على صفحة الفيسبوك\N{\c&HFF00FF&}https://www.facebook.com/AliTalalSubs{\c} Dialogue: 0,1:04:21.96,1:06:49.96,119,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||الدكتور علي طلال & أحمد كريم & المنصوري||{\c}