[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 119-furigana,Times New Roman,11,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0.5,2,10,10,10,1 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 119,Times New Roman,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.36,0:00:55.32,119,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل الدكتور علي طلال{\c}\N{\c&H00FFFF&}jeanvaljan1986@gmail.com{\c} Dialogue: 0,0:01:54.36,0:01:55.32,119,,0,0,0,,.ساعدوني Dialogue: 0,0:02:03.80,0:02:05.20,119,,0,0,0,,هل هناك أحد؟ Dialogue: 0,0:02:06.92,0:02:07.96,119,,0,0,0,,.أنّي أتألم Dialogue: 0,0:02:10.04,0:02:10.84,119,,0,0,0,,هل هناك أحد؟ Dialogue: 0,0:02:12.60,0:02:13.60,119,,0,0,0,,.أرجوكم Dialogue: 0,0:02:14.60,0:02:15.52,119,,0,0,0,,.أنّي أنزف Dialogue: 0,0:02:19.16,0:02:20.32,119,,0,0,0,,.ساعدوني Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:30.20,119,,0,0,0,,ـ ألقي سلاحكِ\Nـ أنت ألقي سلاحك أولاً Dialogue: 0,0:02:32.48,0:02:33.68,119,,0,0,0,,!أرميه Dialogue: 0,0:02:44.72,0:02:45.56,119,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:02:46.80,0:02:48.12,119,,0,0,0,,.حان دوركِ Dialogue: 0,0:02:51.68,0:02:53.84,119,,0,0,0,,.دعني أرى يدك الآخرى Dialogue: 0,0:02:54.04,0:02:56.24,119,,0,0,0,,،إذا حركت هذه اليد\N.أخشى أن تسقط معدتي Dialogue: 0,0:02:57.20,0:02:58.88,119,,0,0,0,,.أريد رؤية يدك الآخرى Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:03.72,119,,0,0,0,,ـ ماذا يوجد في يدك؟\Nـ لا شيء Dialogue: 0,0:03:04.76,0:03:07.36,119,,0,0,0,,ـ أرمي سلاحكِ\Nـ ماذا يوجد في يدك؟ Dialogue: 0,0:03:37.08,0:03:39.28,119,,0,0,0,,.إنّي أفتقد (كاسي) التي كنت عليها Dialogue: 0,0:03:45.44,0:03:47.08,119,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:03:47.12,0:03:49.08,119,,0,0,0,,.فتاة مدرسة ثانوية عادية تماماً Dialogue: 0,0:03:50.28,0:03:52.72,119,,0,0,0,,ـ مرحباً! كيف حالكِ؟\Nـ مرحباً! بخير Dialogue: 0,0:03:52.20,0:03:54.00,119,,0,0,0,,ـ بصحتكِ\Nـ شكراً لكِ، بصحتكِ Dialogue: 0,0:03:54.04,0:03:56.44,119,,0,0,0,,.أتساءل ماذا تخالني تلك (كاسي) الآن Dialogue: 0,0:03:57.72,0:03:58.56,119,,0,0,0,,.كاسي) التي تقتل) Dialogue: 0,0:04:06.20,0:04:09.00,119,,0,0,0,,ـ أتعلمين، من المفترض أن يكون هنا\Nـ مَن؟ Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.72,119,,0,0,0,,لمَ المثيرين يكونوا عديمو الثقة دوماً؟ Dialogue: 0,0:04:13.72,0:04:17.56,119,,0,0,0,,ماذا سأقول له حتى؟\N.أنّي لا أعرفه، وهو لا يعرفني حتى Dialogue: 0,0:04:17.60,0:04:19.28,119,,0,0,0,,.أنتِ فتاة وهو فتى Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:22.40,119,,0,0,0,,ـ أنّكِ تستجمعي قواكِ\Nـ لا تفعلي Dialogue: 0,0:04:22.44,0:04:26.04,119,,0,0,0,,.يا إلهي\N.(حسناً، (ليز Dialogue: 0,0:04:24.12,0:04:27.16,119,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ سأراكِ يوم الاثنين Dialogue: 0,0:04:28.28,0:04:29.88,119,,0,0,0,,.يجب أن أذهب للمنزل Dialogue: 0,0:04:29.92,0:04:32.20,119,,0,0,0,,ـ بسرعة\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:04:32.24,0:04:33.24,119,,0,0,0,,.أحبكِ، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:04:33.28,0:04:35.96,119,,0,0,0,,ـ أنّي أحبكِ\Nـ وداعاً Dialogue: 0,0:04:34.68,0:04:36.76,119,,0,0,0,,ـ راسليني عندما تصلي للمنزل\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:51.04,119,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:04:52.56,0:04:53.40,119,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:04:58.84,0:04:59.96,119,,0,0,0,,.أنها حافظة هاتف جميلة Dialogue: 0,0:05:01.12,0:05:03.48,119,,0,0,0,,ماذا؟\Nألا تحبين اللون الوردي؟ Dialogue: 0,0:05:04.92,0:05:06.64,119,,0,0,0,,.كلا، كلا، أنه يعجبني حقاً Dialogue: 0,0:05:06.68,0:05:08.88,119,,0,0,0,,.أنّي أمزح فقط Dialogue: 0,0:05:09.28,0:05:14.04,119,,0,0,0,,.أنه هاتف أختي، بالواقع\N.غلب عليها النعاس وأخذت هاتفي بالغلط Dialogue: 0,0:05:14.52,0:05:16.36,119,,0,0,0,,.هاتفي أجمل بكثير Dialogue: 0,0:05:16.40,0:05:17.40,119,,0,0,0,,."إنها حافظة "رجل العنكبوت Dialogue: 0,0:05:20.24,0:05:21.36,119,,0,0,0,,."حافظتي "مرقطة Dialogue: 0,0:05:24.96,0:05:26.96,119,,0,0,0,,.هذه هي Dialogue: 0,0:05:27.76,0:05:28.76,119,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:32.80,119,,0,0,0,,.أجل، إنه بحوزتي\N.كلا، لم أتفقد رسائلكِ Dialogue: 0,0:05:33.24,0:05:34.60,119,,0,0,0,,محفظة هاتف جميلة"؟" Dialogue: 0,0:05:35.44,0:05:36.44,119,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:05:47.12,0:05:49.84,119,,0,0,0,,.(أنا النقيب (لوكنر) وهذا الرقيب (نيكولاي Dialogue: 0,0:05:49.88,0:05:51.20,119,,0,0,0,,ـ مرحباً؟\Nـ كيف حالكِ؟ Dialogue: 0,0:05:51.24,0:05:52.72,119,,0,0,0,,.آسف، لا مزيد من القهوة Dialogue: 0,0:05:54.56,0:05:56.92,119,,0,0,0,,آنسة (غراي)، هل تعرفين هذا السيّد؟ Dialogue: 0,0:06:14.84,0:06:15.12,119,,0,0,0,,.غني ليّ أغنية Dialogue: 0,0:06:17.08,0:06:18.32,119,,0,0,0,,أغنية؟ Dialogue: 0,0:06:19.48,0:06:20.56,119,,0,0,0,,.حسناً، أغلق عينيك Dialogue: 0,0:06:30.88,0:06:31.40,119,,0,0,0,,.لم أكن أعرف هذا وقتها Dialogue: 0,0:06:33.92,0:06:35.64,119,,0,0,0,,.لكنه كان آخر يوم عادي في حياتي Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:45.64,119,,0,0,0,,عندما كنت في المدرسة الثانوية، كان"\N."كل شيء يبدو كأنه نهاية العالم Dialogue: 0,0:06:46.80,0:06:49.24,119,,0,0,0,,ـ هل تصدق ما حصل؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:06:49.24,0:06:51.48,119,,0,0,0,,.. حظر تجوال مبكر، الأمتحان النهائي" Dialogue: 0,0:06:51.64,0:06:53.52,119,,0,0,0,,!(ـ مرحباً، (بن\Nـ توقفي Dialogue: 0,0:06:53.56,0:06:54.80,119,,0,0,0,,."تدريب كرة القدم" Dialogue: 0,0:06:56.24,0:07:00.12,119,,0,0,0,,سوليفان)، ما الذي تفعلينه هنا؟)\Nلمَ لا تخبريها أين ستركلين الكرة؟ Dialogue: 0,0:07:02.56,0:07:04.44,119,,0,0,0,,.هيّا بنا Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:07.32,119,,0,0,0,,.تفقدي هذا\N.أنظري إلى هذا، إنه فظيع جداً Dialogue: 0,0:07:07.36,0:07:08.64,119,,0,0,0,,ـ شاهدي\Nـ لا يمكنني رؤية أيّ شيء Dialogue: 0,0:07:08.68,0:07:09.72,119,,0,0,0,,.(يا إلهي، (أولتشولر Dialogue: 0,0:07:11.52,0:07:13.20,119,,0,0,0,,.هكذا، أنتهى الأمر\N.أخرجي من الملعب Dialogue: 0,0:07:13.24,0:07:15.00,119,,0,0,0,,.كلا، لكن أنظر، إنه غريب جداً Dialogue: 0,0:07:15.04,0:07:18.56,119,,0,0,0,,.أخرجي! وداعاً Dialogue: 0,0:07:18.60,0:07:20.00,119,,0,0,0,,ـ ما الذي يجري؟\N!ـ هيّا بنا! أسرعوا Dialogue: 0,0:07:22.72,0:07:24.60,119,,0,0,0,,.أعطيني هاتفكِ Dialogue: 0,0:07:24.60,0:07:26.04,119,,0,0,0,,!هاتفي لا يعمل Dialogue: 0,0:07:26.08,0:07:27.44,119,,0,0,0,,ـ إنه توقف تماماً\N(ـ حسناً، (بيركنز Dialogue: 0,0:07:27.48,0:07:30.68,119,,0,0,0,,أتضح ما كنا نظنه حيال نهاية العالم" Dialogue: 0,0:07:31.64,0:07:34.84,119,,0,0,0,,."ـ لم يكن كذلك\Nـ ماذا، هل هناك شخص مشهور مات أو ما شابة؟ Dialogue: 0,0:07:34.88,0:07:37.60,119,,0,0,0,,"يبدو أنه معدني وذات حجم كبير" Dialogue: 0,0:07:37.64,0:07:42.16,119,,0,0,0,,في جميع أنحاء العالم، أظهرت مواقع"\N"التواصل الأجتماعي بعض الذعر والترقب Dialogue: 0,0:07:42.20,0:07:44.32,119,,0,0,0,,،"عندما أنتشرت هذه الصور مثل الحريق الهائل" Dialogue: 0,0:07:44.36,0:07:48.12,119,,0,0,0,,لقد صرح الرئيس لوكالة (ناسا) أن "\N،"تحاول التواصل مع المجسم Dialogue: 0,0:07:48.12,0:07:51.16,119,,0,0,0,,،"الذي الآن يحيط بكوكبنا" Dialogue: 0,0:07:51.20,0:07:54.52,119,,0,0,0,,وحالياً فوق الولايات المتحد"\N."(يتحرك غرباً عبر ولاية (أوهايو Dialogue: 0,0:07:54.56,0:07:57.32,119,,0,0,0,,ـ يا إلهي، إنه فوقنا\N!ـ أريد أن أرى Dialogue: 0,0:07:57.36,0:07:58.84,119,,0,0,0,,ـ مهلاً\Nـ كلا، (سام)، أنتظر Dialogue: 0,0:07:58.88,0:08:00.68,119,,0,0,0,,!سام)، أنتظر) Dialogue: 0,0:08:00.72,0:08:01.48,119,,0,0,0,,!ـ بوسعك أن ترى هذا\N!ـ تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:08:02.08,0:08:04.32,119,,0,0,0,,ـ أنظري إلى الأعلى، يا عزيزتي\Nـ مهلاً، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:04.36,0:08:05.44,119,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:08:23.60,0:08:28.12,119,,0,0,0,,لم تكن هناك أيّ رسائل من محطّمون"\N."مجرتنا خلال 10 الأيام الأولى Dialogue: 0,0:08:29.12,0:08:31.28,119,,0,0,0,,،"لكن قريباً، أصبح لديهم اسم" Dialogue: 0,0:08:32.44,0:08:35.08,119,,0,0,0,,."(أننا أطلقنا عليهم (الآخرون" Dialogue: 0,0:08:35.12,0:08:38.52,119,,0,0,0,,ـ هل آل (ويلسون) يغادرون أيضاً؟\Nـ يقولون أنهم لا يشعرون بالأمان في المدينة Dialogue: 0,0:08:46.36,0:08:47.32,119,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:08:48.60,0:08:49.36,119,,0,0,0,,هل الجميع هنا؟ Dialogue: 0,0:08:51.08,0:08:53.08,119,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.. خمني مَن جالس ورائي مباشرةً{\c} Dialogue: 0,0:08:53.28,0:08:54.28,119,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:08:56.28,0:08:57.80,119,,0,0,0,,.لينظر الجميع إلى المعادلة على اللوح Dialogue: 0,0:08:59.88,0:09:01.94,119,,0,0,0,,مَن يمكنه أن يعطيني مشتق "أكس"؟ Dialogue: 0,0:09:03.16,0:09:04.48,119,,0,0,0,,أيّ أحد؟ Dialogue: 0,0:09:06.64,0:09:07.48,119,,0,0,0,,أيّ أحد؟ Dialogue: 0,0:09:09.24,0:09:11.32,119,,0,0,0,,.. ما Dialogue: 0,0:09:11.36,0:09:12.76,119,,0,0,0,,.واثقة أنه مجرد أنقطاع في التيار الكهربائي Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:15.92,119,,0,0,0,,ـ هاتفي لا يعمل\Nـ ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:09:15.96,0:09:17.94,119,,0,0,0,,ـ أنظروا هنا\Nـ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:23.80,0:09:25.08,119,,0,0,0,,يا إلهي، ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:09:29.44,0:09:31.48,119,,0,0,0,,!ـ أنظروا إلى هذا\N!ـ تراجعوا Dialogue: 0,0:09:43.16,0:09:45.76,119,,0,0,0,,"لقد ضربونا (الآخرون) بالنبضات الكهرومغناطيسية" Dialogue: 0,0:09:45.80,0:09:47.64,119,,0,0,0,,"التي أوقفت جميع الطاقة على الأرض" Dialogue: 0,0:09:48.28,0:09:50.16,119,,0,0,0,,"لا مزيد من المحركات" Dialogue: 0,0:09:50.20,0:09:53.72,119,,0,0,0,,،لا مزيد من الكهرباء"\N."لا مزيد من المياه الجارية Dialogue: 0,0:09:54.92,0:09:57.36,119,,0,0,0,,"ليس هناك شيء آخر نقلل من شأنه" Dialogue: 0,0:10:01.40,0:10:03.36,119,,0,0,0,,."(كانت هذه آخر مرة التي رأيتُ فيها (بن باريش" Dialogue: 0,0:10:04.60,0:10:08.72,119,,0,0,0,,،أظن أنه ميت الآن"\N."مثل الجميع في تلك القاعة Dialogue: 0,0:10:14.04,0:10:15.84,119,,0,0,0,,سام)، أمسك ليّ الآخر، إتفقنا؟)\N.شكراً لك Dialogue: 0,0:10:16.68,0:10:18.32,119,,0,0,0,,."كانت هذه الموجة الأولى" Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:21.56,119,,0,0,0,,."في ذلك الوقت، كنا نظن أنها فقط هذه" Dialogue: 0,0:10:23.72,0:10:25.08,119,,0,0,0,,."ومن ثم ظهرت الموجة الثانية" Dialogue: 0,0:10:28.32,0:10:30.28,119,,0,0,0,,!هيّا (سام)، إنه زلزال Dialogue: 0,0:10:32.08,0:10:34.08,119,,0,0,0,,!(ـ (كاسي\N!ـ أنتبه Dialogue: 0,0:10:36.64,0:10:37.80,119,,0,0,0,,!(كاسي) Dialogue: 0,0:10:36.64,0:10:37.80,119,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:10:38.80,0:10:40.72,119,,0,0,0,,!هيّا! لا بأس Dialogue: 0,0:10:40.76,0:10:41.64,119,,0,0,0,,!(كاسي) Dialogue: 0,0:10:41.64,0:10:43.96,119,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:10:45.76,0:10:46.68,119,,0,0,0,,فقط أبقِ رأسك منخفضاً، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:10:56.48,0:10:57.90,119,,0,0,0,,ما هذه الضجة؟ Dialogue: 0,0:11:05.16,0:11:06.36,119,,0,0,0,,!سام)، أركض) Dialogue: 0,0:11:22.40,0:11:23.68,119,,0,0,0,,!ـ هيّا\N!(ـ (كاسي Dialogue: 0,0:11:26.08,0:11:27.40,119,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:29.76,119,,0,0,0,,!(كاسي) Dialogue: 0,0:11:39.20,0:11:40.96,119,,0,0,0,,!كاسي)! أسرعي) Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:42.04,119,,0,0,0,,!أنا بخير، فقط تسلق Dialogue: 0,0:11:43.40,0:11:44.84,119,,0,0,0,,!ـ (سام)! هيّا\N!(ـ (كاسي Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:48.80,119,,0,0,0,,.تعال إلى هنا، تمسك بيّ Dialogue: 0,0:11:50.04,0:11:51.56,119,,0,0,0,,!(كاسي) Dialogue: 0,0:12:04.60,0:12:07.72,119,,0,0,0,,في (أوهايو)، لدينا فقط بحيرة"\N."يجب أن نقلق منها Dialogue: 0,0:12:08.84,0:12:12.60,119,,0,0,0,,،لكن عند المحيط"\N."يمكنني فقط تخيل هذا Dialogue: 0,0:13:11.32,0:13:15.40,119,,0,0,0,,،كل مدينة ساحلية، كل جزيرة" Dialogue: 0,0:13:15.12,0:13:16.28,119,,0,0,0,,."تلاشت Dialogue: 0,0:13:35.16,0:13:38.28,119,,0,0,0,,لقد كان هناك أكثر من 300"\N"مليار طير في العالم Dialogue: 0,0:13:39.52,0:13:42.24,119,,0,0,0,,"وهذا يكون 75 طير لكل شخص" Dialogue: 0,0:13:45.08,0:13:48.12,119,,0,0,0,,قالت أمي أن أنفلونزا الطيور كانت بالفعل"\N."أحدى تلك الفيروسات الهالكة في العالم Dialogue: 0,0:13:53.52,0:13:55.60,119,,0,0,0,,"في الموجة الثالثة، (الآخرون) قاموا بتعديلها" Dialogue: 0,0:13:56.48,0:13:58.80,119,,0,0,0,,"لقد جعلوها لا يمكن إيقافها" Dialogue: 0,0:13:58.84,0:14:01.12,119,,0,0,0,,."وأنتشرت الطيور في جميع أنحاء الكوكب" Dialogue: 0,0:14:06.04,0:14:11.28,119,,0,0,0,,.خط "أ" هو للذين تم تقييمهم بالفعل Dialogue: 0,0:14:11.32,0:14:15.60,119,,0,0,0,,إن كنت تنتظر التقييم، فعليك\N."التوجه إلى خط "ب Dialogue: 0,0:14:16.48,0:14:18.52,119,,0,0,0,,.لا وجود لنبض الشريان القدمي، العضدي Dialogue: 0,0:14:18.56,0:14:19.32,119,,0,0,0,,.أجلس سيّدي، شكراً لك Dialogue: 0,0:14:21.44,0:14:24.60,119,,0,0,0,,ـ فقط توجه مباشرةً إلى الخلف\Nـ أنا لستُ سعيداً هنا Dialogue: 0,0:14:24.60,0:14:25.96,119,,0,0,0,,!أنّي أشعر بالتحسن Dialogue: 0,0:14:28.28,0:14:30.12,119,,0,0,0,,يجب أن أكون في المنطقة التي\N!لا تخضع للحجر الصحي Dialogue: 0,0:14:33.28,0:14:34.16,119,,0,0,0,,!(ليز) Dialogue: 0,0:14:37.12,0:14:38.84,119,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ والدتكِ قالت كنتِ هنا Dialogue: 0,0:14:38.56,0:14:40.92,119,,0,0,0,,!(ـ (كاسي\Nـ أمي؟ Dialogue: 0,0:14:40.96,0:14:43.56,119,,0,0,0,,.. ـ ما الذي\Nـ إنها في الحجر الصحي Dialogue: 0,0:14:43.60,0:14:46.28,119,,0,0,0,,ـ لا بأس، أنّي لم ألمسها\Nـ ليس كذلك، لا يمكنكِ التواجد هنا Dialogue: 0,0:14:47.68,0:14:49.52,119,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:49.56,0:14:52.92,119,,0,0,0,,عزيزتي، يجب عليكِ الذهاب إلى\Nالمنزل والأعتناء ب، (سامي)، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:14:52.96,0:14:55.32,119,,0,0,0,,ـ لكن يا أمي، أريد مساعدتكِ هنا\Nـ أعلم، هل يمكنك اخرجها من هنا الآن؟ Dialogue: 0,0:14:55.36,0:14:58.32,119,,0,0,0,,.اريد تقديم المساعدة\N.أمي Dialogue: 0,0:14:58.36,0:14:59.12,119,,0,0,0,,.كلا، لا بأس، فقط أذهبي Dialogue: 0,0:15:00.32,0:15:02.04,119,,0,0,0,,.آنسة، يجب أن ترحلي، هيّا بنا Dialogue: 0,0:15:07.36,0:15:10.28,119,,0,0,0,,ـ الحجر الصحي - 6\Nـ في 6 Dialogue: 0,0:15:10.32,0:15:12.28,119,,0,0,0,,"بعض الناس كان لديهم مناعة من الفيروس" Dialogue: 0,0:15:14.36,0:15:16.92,119,,0,0,0,,والقليل منهم أصيب، لكنهم"\N."بطريقةً ما تعافوا Dialogue: 0,0:15:20.76,0:15:22.24,119,,0,0,0,,."لكن أغلب الناس لم ينجوا" Dialogue: 0,0:16:25.76,0:16:26.88,119,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:16:33.40,0:16:35.00,119,,0,0,0,,.لا يمكنك أرتداء هذه الأحذية Dialogue: 0,0:16:39.80,0:16:41.48,119,,0,0,0,,لمَ لا ينهون هذا وحسب؟ Dialogue: 0,0:16:42.44,0:16:46.12,119,,0,0,0,,ـ ماذا يريدون؟\Nـ أظن السؤال الأفضل "ماذا يحتاجون"؟ Dialogue: 0,0:16:48.28,0:16:52.88,119,,0,0,0,,أنهم كانوا حذرين جداً حتى الآن بأن\N.يدمروها أكثر من اللازم على الإطلاق Dialogue: 0,0:16:53.64,0:16:55.00,119,,0,0,0,,يدمروا ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:57.24,0:16:58.12,119,,0,0,0,,.الأرض Dialogue: 0,0:17:00.12,0:17:02.44,119,,0,0,0,,.(أظن لهذا السبب أنهم هنا، (كاسي Dialogue: 0,0:17:03.60,0:17:04.72,119,,0,0,0,,.أنهم بحاجة للأرض Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:09.60,119,,0,0,0,,ـ لكن ليس نحن\Nـ كلا، ليس نحن Dialogue: 0,0:17:15.32,0:17:18.12,119,,0,0,0,,ـ هل مستعد للخروج في نزهة، (سامي)؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:17:18.16,0:17:19.00,119,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:17:39.56,0:17:44.16,119,,0,0,0,,ـ أبي، كم المسافة إلى مخيم اللاجئين؟\Nـ فقط بضعة أميال، سنصل إلى هناك بحلول الليل Dialogue: 0,0:17:56.28,0:17:58.64,119,,0,0,0,,ـ أبي، أنظر، هل هذا هو؟\Nـ أجل يا رفيقي، أظن ذلك Dialogue: 0,0:17:59.88,0:18:02.00,119,,0,0,0,,.مرحباً، أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:18:02.04,0:18:03.64,119,,0,0,0,,.شكراً، مرحباً Dialogue: 0,0:18:03.68,0:18:05.08,119,,0,0,0,,.(اسمي (هاتشفيلد Dialogue: 0,0:18:06.44,0:18:08.28,119,,0,0,0,,ـ مرحباً، أراك لاحقاً\Nـ دعوني أريكم الجوار Dialogue: 0,0:18:11.16,0:18:12.44,119,,0,0,0,,.المراحيض في الجهة اليسرى Dialogue: 0,0:18:14.04,0:18:15.28,119,,0,0,0,,.المزرعة من هذا الأتجاه Dialogue: 0,0:18:19.32,0:18:22.04,119,,0,0,0,,ـ هل لديك مياه طازجة؟\Nـ أجل، ليس سيئاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:26.72,0:18:29.96,119,,0,0,0,,ـ كم عدد الأشخاص هنا؟\Nـ لا أعرف كم لدينا الآن Dialogue: 0,0:18:30.88,0:18:32.00,119,,0,0,0,,.ربما 305 أو ما إلى ذلك Dialogue: 0,0:18:32.92,0:18:35.00,119,,0,0,0,,.قاعة الطعام هنا Dialogue: 0,0:18:35.04,0:18:37.52,119,,0,0,0,,متى آخر مرة تناولت وجبة ساخنة؟ Dialogue: 0,0:18:40.56,0:18:42.64,119,,0,0,0,,.جيّد، ربما يمكنك الذهاب معي Dialogue: 0,0:18:43.92,0:18:46.60,119,,0,0,0,,ـ هنا نسحب القبعة الأرجوانية\Nـ هل يمكننا الحصول على بعض الماء هنا؟ Dialogue: 0,0:18:50.80,0:18:53.88,119,,0,0,0,,ـ مهلاً، أبي\Nـ هذا "كولت" عيار 45 Dialogue: 0,0:18:56.12,0:18:57.08,119,,0,0,0,,إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:18:58.68,0:19:00.08,119,,0,0,0,,.هذا الزر يخرج المشط Dialogue: 0,0:19:02.92,0:19:03.84,119,,0,0,0,,.إنه معبأ Dialogue: 0,0:19:07.12,0:19:09.76,119,,0,0,0,,.إتفقنا؟ الأمان مفتوح Dialogue: 0,0:19:10.20,0:19:13.76,119,,0,0,0,,.الأمان مغلق\N.. أستمعي إليّ Dialogue: 0,0:19:13.80,0:19:16.04,119,,0,0,0,,،سوف تحملين هذا معكِ طوال الوقت Dialogue: 0,0:19:16.08,0:19:19.32,119,,0,0,0,,،ولن تخبري أيّ أحد حياله\N.وفقط أستخدميه في حالة الحياة أو الموت Dialogue: 0,0:19:19.32,0:19:21.12,119,,0,0,0,,هل فهمتِ؟ Dialogue: 0,0:19:30.36,0:19:32.56,119,,0,0,0,,.ظننت أننا في أمان هنا Dialogue: 0,0:19:36.32,0:19:38.20,119,,0,0,0,,.أيتها اليقطين، ليس هناك شيء آمن بعد الآن Dialogue: 0,0:19:55.08,0:19:58.20,119,,0,0,0,,ـ هل تود وضعها في السلة؟\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:20:00.80,0:20:02.40,119,,0,0,0,,ـ خذي هذا\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:20:03.48,0:20:04.88,119,,0,0,0,,.يجب أن نجلب بعض الأعشاب، يا رفاق Dialogue: 0,0:20:07.16,0:20:08.52,119,,0,0,0,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:11.36,0:20:13.08,119,,0,0,0,,.سام)، تعال إلى هنا) Dialogue: 0,0:20:14.64,0:20:17.40,119,,0,0,0,,ـ ما هذا؟\Nـ لا أعلم، هيّا Dialogue: 0,0:20:17.44,0:20:19.36,119,,0,0,0,,!ـ (آشر)، هيّا\N!ـ أمي Dialogue: 0,0:20:20.96,0:20:22.84,119,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:20:26.12,0:20:27.28,119,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:28.28,0:20:29.92,119,,0,0,0,,ـ هل رأيت أبي؟\N!ـ أبي Dialogue: 0,0:20:29.96,0:20:31.24,119,,0,0,0,,ـ (كاسي)؟\Nـ أبي Dialogue: 0,0:20:33.44,0:20:35.00,119,,0,0,0,,ـ ما الذي يجري؟\Nـ حسناً، فقط أهدأوا Dialogue: 0,0:20:45.72,0:20:47.08,119,,0,0,0,,.ظننت أن السيارات لا تعمل Dialogue: 0,0:21:13.80,0:21:17.48,119,,0,0,0,,أيها السيّدات والسادة، أنا العقيد\N،فوتش) من الجيش الأمريكي) Dialogue: 0,0:21:17.52,0:21:20.00,119,,0,0,0,,(أنا ورجالي من قاعدة (رايت باترسون\N.للقوات الجوية Dialogue: 0,0:21:21.32,0:21:23.00,119,,0,0,0,,.إننا هنا لتقديم المساعدة Dialogue: 0,0:21:23.00,0:21:26.80,119,,0,0,0,,ـ لقد حان الوقت\Nـ لنخرجكم من هنا، يا رفاق Dialogue: 0,0:21:26.84,0:21:27.64,119,,0,0,0,,!ـ أجل\Nـ شكراً لكم Dialogue: 0,0:21:27.68,0:21:30.60,119,,0,0,0,,!ـ أجل\N!ـ أمريكا Dialogue: 0,0:21:30.64,0:21:33.28,119,,0,0,0,,يجب أن نستعد للذهاب في أيّ\N.(لحظة، إتفقنا؟ أبقى مع أختك، (سام Dialogue: 0,0:21:34.20,0:21:36.24,119,,0,0,0,,.هيّا\N.يمكنكم الذهاب مباشرةً إلى الحافلة Dialogue: 0,0:21:37.44,0:21:41.40,119,,0,0,0,,أيها الكبار، الرجاء تحركوا إلى\N،قاعة الطعام من أجل الأجتماع Dialogue: 0,0:21:41.44,0:21:44.08,119,,0,0,0,,وأيها الأطفال، الرجاء تحركوا إلى\N.الحافلات من أجل النقل Dialogue: 0,0:21:46.72,0:21:47.96,119,,0,0,0,,!إننا ورائكم Dialogue: 0,0:21:48.00,0:21:51.44,119,,0,0,0,,أيها الكبار، الرجاء تحركوا إلى\N،قاعة الطعام من أجل الأجتماع Dialogue: 0,0:21:51.48,0:21:53.08,119,,0,0,0,,هل تظن لديهم كهرباء إذا السيارات تعمل؟ Dialogue: 0,0:21:53.08,0:21:56.32,119,,0,0,0,,ـ لا أعلم، لماذا؟ هل لا يزال الهاتف معكِ؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:21:57.28,0:21:58.84,119,,0,0,0,,ـ هل لديكِ شاحن؟\Nـ بالطبع، أجل Dialogue: 0,0:21:58.88,0:21:59.96,119,,0,0,0,,ـ حسبكِ، سيّدي\Nـ أجل؟ Dialogue: 0,0:21:59.96,0:22:02.60,119,,0,0,0,,أوامري هي أن أخذ الصغار\N.إلى الحافلة Dialogue: 0,0:22:03.00,0:22:05.52,119,,0,0,0,,ـ ربما إنها أوامرك، لكنهم أبنائي\Nـ أجل Dialogue: 0,0:22:04.92,0:22:06.26,119,,0,0,0,,.سوف نبقى معاً، وننتظر الحافلة الآخرى Dialogue: 0,0:22:06.32,0:22:09.32,119,,0,0,0,,.لا بأس، أيها الجندي\N.سأتولى هذا Dialogue: 0,0:22:10.44,0:22:12.04,119,,0,0,0,,ـ أجل، سيّدي\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,0:22:15.60,0:22:18.84,119,,0,0,0,,اسمع، أنّك مرحب أن تحتفظ\N،بهم هنا إن كنت تود ذلك Dialogue: 0,0:22:18.88,0:22:20.44,119,,0,0,0,,،لكن لو كانوا أطفالي\N.لأخذتهم إلى تلك الحافلة Dialogue: 0,0:22:20.80,0:22:21.90,119,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:22:23.72,0:22:27.24,119,,0,0,0,,لدينا سبب للأعتقاد بأن هناك\N.تهديد وشيك لهذا الموقع Dialogue: 0,0:22:27.28,0:22:29.32,119,,0,0,0,,أننا نحاول ننقل الجميع لمكان\N،آمن بسرعة بقدر ما يمكننا Dialogue: 0,0:22:29.36,0:22:31.90,119,,0,0,0,,وهذه هي الوسيلة النقل الوحيدة التي\N.لدينا، لذا إننا نأخذ نوبات عند الحاجة Dialogue: 0,0:22:32.96,0:22:34.68,119,,0,0,0,,الأطفال أولاً، ومن ثم نعود\N.من أجل بقيتكم Dialogue: 0,0:22:35.80,0:22:38.96,119,,0,0,0,,ـ وما مدى أمان (رايت باترسون)؟\Nـ إنه أمن مكان حتى الآن Dialogue: 0,0:22:40.00,0:22:42.40,119,,0,0,0,,ـ والحافلات سوف تعود وحسب؟\Nـ أبي، كلا Dialogue: 0,0:22:43.64,0:22:45.16,119,,0,0,0,,.سوف نوصلهم ونعود Dialogue: 0,0:22:48.12,0:22:49.40,119,,0,0,0,,.كما قلت، إنه قرارك Dialogue: 0,0:22:51.96,0:22:54.08,119,,0,0,0,,بمجرد أنه رجل بزي رسمي يحاول\Nأن يخبرنا ما الذي نفعله Dialogue: 0,0:22:54.12,0:22:56.08,119,,0,0,0,,.فلا يعني أننا نتبع أوامره، بالواقع Dialogue: 0,0:22:56.12,0:22:59.24,119,,0,0,0,,ـ حسناً، أريدكما في هذه، إتفقنا؟ وسأتي ورائكما\Nـ لا يمكننا أن نفترق Dialogue: 0,0:22:59.28,0:23:01.56,119,,0,0,0,,.وسوف نتناول العشاء الليلة\N.سوف نذهب إلى نفس المكان Dialogue: 0,0:23:01.12,0:23:03.48,119,,0,0,0,,ـ أبي، كلا\N(ـ (كاسي Dialogue: 0,0:23:03.48,0:23:05.88,119,,0,0,0,,.إنه جيش، إتفقنا؟ أنه جيشنا\N.لا بأس، سيكون الأمر بخير Dialogue: 0,0:23:05.88,0:23:06.68,119,,0,0,0,,ـ لا تتركني وحدي\Nـ حسناً، أقتربي Dialogue: 0,0:23:07.52,0:23:09.80,119,,0,0,0,,أنا أحبكِ، أعتني بأخيكِ، إتفقنا؟\N.أقترب Dialogue: 0,0:23:12.16,0:23:15.00,119,,0,0,0,,ـ أريدك أن تستمع لأختك، إتفقنا؟ أنها المسؤولة\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:23:15.04,0:23:16.12,119,,0,0,0,,ـ إتفقنا؟\Nـ أبي Dialogue: 0,0:23:17.04,0:23:20.12,119,,0,0,0,,.أذهبي\N.سأكون هناك، تعرفين ذلك Dialogue: 0,0:23:26.72,0:23:28.48,119,,0,0,0,,.(أذهب إلى الخلف، يا (سام Dialogue: 0,0:23:29.84,0:23:31.32,119,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:23:32.72,0:23:34.38,119,,0,0,0,,.حسناً\N.أقترب، أعطني حقيبتك Dialogue: 0,0:23:34.56,0:23:37.68,119,,0,0,0,,!ـ الدب! لقد نسيت الدب\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:39.44,119,,0,0,0,,(ـ (كاسي\Nـ ماذا؟ (سام)، ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:39.56,0:23:40.92,119,,0,0,0,,!ـ لقد نسيت الدب! أريد أن أجلبه\Nـ (سام)، توقف، أجلس Dialogue: 0,0:23:40.96,0:23:43.32,119,,0,0,0,,ـ لا بأس، ما الأمر؟\Nـ لا يمكنني الذهاب بدونه Dialogue: 0,0:23:44.20,0:23:47.96,119,,0,0,0,,!ـ أرجوكِ\Nـ حسناً، سأجلبه، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:23:47.96,0:23:50.18,119,,0,0,0,,فقط أبقى هنا، إتفقنا؟\N.سأوافيك بالحال Dialogue: 0,0:23:50.24,0:23:54.36,119,,0,0,0,,ـ وعد؟\Nـ أجل، سأوافيك بالحال، وعد Dialogue: 0,0:24:00.68,0:24:02.00,119,,0,0,0,,.كلا، أظن أنّك محق Dialogue: 0,0:24:02.04,0:24:04.08,119,,0,0,0,,فقط أحضري كل ما يمكنكِ وضعه\N.في الصندوق وأحمليه Dialogue: 0,0:24:04.44,0:24:07.32,119,,0,0,0,,.من هنا، إلى قاعة الطعام\N.في قاعة الطعام الآن، رجاءً Dialogue: 0,0:24:11.28,0:24:12.52,119,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,0:24:14.68,0:24:16.92,119,,0,0,0,,.الدب، الدب، الدب Dialogue: 0,0:24:18.36,0:24:19.56,119,,0,0,0,,!(يا إلهي، (سام Dialogue: 0,0:24:21.28,0:24:22.24,119,,0,0,0,,!أنتظر Dialogue: 0,0:24:30.32,0:24:31.20,119,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:24:31.52,0:24:33.16,119,,0,0,0,,!(سام) Dialogue: 0,0:24:33.20,0:24:36.80,119,,0,0,0,,!ـ (كاسي)! مهلاً، توقف\N!ـ (سام)! كلا! أنتظر Dialogue: 0,0:24:37.20,0:24:38.92,119,,0,0,0,,!(سام) Dialogue: 0,0:24:38.96,0:24:41.76,119,,0,0,0,,!كاسي)! هيّا)\N!(كاسي) Dialogue: 0,0:24:42.56,0:24:45.44,119,,0,0,0,,!(ـ (سام\N!ـ كلا Dialogue: 0,0:24:45.48,0:24:47.48,119,,0,0,0,,.كاسي)، كلا) Dialogue: 0,0:24:52.40,0:24:53.16,119,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:24:53.60,0:24:55.24,119,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:24:56.96,0:24:57.72,119,,0,0,0,,.. تبـ Dialogue: 0,0:25:00.76,0:25:04.40,119,,0,0,0,,هل تمنحوني أنتباهكم، رجاءً؟\N.إذا يمكن الجميع أن يهدأ Dialogue: 0,0:25:06.84,0:25:08.68,119,,0,0,0,,.نظن أن الموجة الرابعة بدأت Dialogue: 0,0:25:12.16,0:25:14.24,119,,0,0,0,,.و(الآخرون) نزلوا من سفينتهم Dialogue: 0,0:25:15.20,0:25:17.60,119,,0,0,0,,.إنهم يتحركون بيننا Dialogue: 0,0:25:17.64,0:25:22.68,119,,0,0,0,,بوضوح، لديهم القدرة على الأستيلاء\N.على البشر والسيطرة على أفعالهم Dialogue: 0,0:25:22.72,0:25:25.16,119,,0,0,0,,ـ إذاً، هل يبدون كالبشر؟\Nـ هذا صحيح Dialogue: 0,0:25:25.20,0:25:28.96,119,,0,0,0,,ـ أين هم؟\Nـ يمكن أن يكونوا في أيّ مكان Dialogue: 0,0:25:29.00,0:25:33.48,119,,0,0,0,,ما نعرفه هو أن لديهم قناصة في\N.هذه الغابة ويستهدفون الناجين Dialogue: 0,0:25:33.52,0:25:37.40,119,,0,0,0,,لدينا معلومة مفادها أن بعض منهم\N.متواجد هنا في هذا المخيم Dialogue: 0,0:25:38.72,0:25:42.96,119,,0,0,0,,ماذا، هل تقصد أن بعض منا هم (آخرون)؟ Dialogue: 0,0:25:43.00,0:25:46.16,119,,0,0,0,,.الرجاء، العديد منا ما يزال لا يعرف\N.بوسعنا أن نكشفهم في الأطفال Dialogue: 0,0:25:47.08,0:25:49.92,119,,0,0,0,,ولسوء الحظ، أن أجراءات الفحص\N.للبالغين تعد معقدة كثيراً Dialogue: 0,0:25:50.72,0:25:53.40,119,,0,0,0,,ـ ماذا عن أطفالنا؟\Nـ أجل، ماذا عن أطفالنا؟ Dialogue: 0,0:25:53.44,0:25:57.40,119,,0,0,0,,.أعلم، أن جميعكم يود العودة لعائلاتكم Dialogue: 0,0:25:56.64,0:26:01.24,119,,0,0,0,,لكن لسوء الحظ، يتوجب علينا نقلكم\Nجميعاً إلى منشأة أحتجاز آمنة Dialogue: 0,0:26:01.24,0:26:03.00,119,,0,0,0,,.لكن يخضعوا لإجراءات الفحص Dialogue: 0,0:26:03.00,0:26:04.12,119,,0,0,0,,!يا رفاق، أرجوكم Dialogue: 0,0:26:05.48,0:26:09.72,119,,0,0,0,,عليكم أن تفهموا بأن ليس هناك\N(طريقة لتميزنا عن (الآخرون Dialogue: 0,0:26:09.76,0:26:12.00,119,,0,0,0,,.بدون أجراءات الفحص الشاملة Dialogue: 0,0:26:12.04,0:26:15.16,119,,0,0,0,,،كلما خضعناكم إلى الفحص بسرعة\N.كلما يمكننا أن نعيدكم لعائلاتكم بسرعة Dialogue: 0,0:26:15.16,0:26:18.68,119,,0,0,0,,!ـ هذا هراء\Nـ أنا لست (آخر)، إتفقنا؟ لن أذهب لأيّ مكان Dialogue: 0,0:26:19.32,0:26:21.40,119,,0,0,0,,.سيّدي، لا أحد يقول أنّك كذلك Dialogue: 0,0:26:22.28,0:26:23.48,119,,0,0,0,,.هذه هي حقيقة حالتنا Dialogue: 0,0:26:24.24,0:26:29.32,119,,0,0,0,,.الآن، أهدأوا وحسب\N.الرجاء، أهدأوا Dialogue: 0,0:26:31.40,0:26:35.80,119,,0,0,0,,ـ أخرجوني من هنا، أبتعدوا عن طريقي\Nـ تمهل، سيّدي Dialogue: 0,0:26:35.00,0:26:37.84,119,,0,0,0,,ـ تراجعوا، الآن\Nـ توقف عندك Dialogue: 0,0:26:37.88,0:26:39.80,119,,0,0,0,,ـ سيّدي، أخفض سلاحك\Nـ تنحى جانباً، الآن Dialogue: 0,0:26:39.80,0:26:41.40,119,,0,0,0,,ـ سيّدي، أرمي سلاحك\N!ـ (درو)، كلا Dialogue: 0,0:26:41.44,0:26:43.80,119,,0,0,0,,!ـ لا يمكنكم أبقائي هنا\N!ـ ليهدأ الجميع وحسب Dialogue: 0,0:26:43.80,0:26:44.96,119,,0,0,0,,!دعوني أرحل الآن Dialogue: 0,0:26:47.28,0:26:48.16,119,,0,0,0,,.أخفض سلاحك، الآن Dialogue: 0,0:26:50.44,0:26:52.04,119,,0,0,0,,!ـ أريد رؤية صغاري\N!ـ أخفضه Dialogue: 0,0:26:52.48,0:26:55.16,119,,0,0,0,,!ـ أخرجوني من هنا\N!ـ كلا! (درو)، توقف Dialogue: 0,0:26:56.52,0:26:58.84,119,,0,0,0,,!ـ أبقوا منخفضين\N!ـ أهربي Dialogue: 0,0:27:28.68,0:27:30.36,119,,0,0,0,,.كلا، كلا، كلا Dialogue: 0,0:28:17.12,0:28:19.24,119,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:28:53.04,0:28:55.28,119,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:29:00.32,0:29:01.48,119,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:29:15.16,0:29:16.12,119,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:29:47.20,0:29:48.52,119,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:29:54.52,0:29:55.76,119,,0,0,0,,.أنّي أريد أبي Dialogue: 0,0:30:00.84,0:30:02.00,119,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:30:32.76,0:30:35.68,119,,0,0,0,,.إلى فرق الأمن، تأمين المناطق 3 و4 Dialogue: 0,0:30:35.88,0:30:38.52,119,,0,0,0,,.إلى فرق الأمن، تأمين المناطق 3 و4 Dialogue: 0,0:30:48.40,0:30:51.55,119,,0,0,0,,،إلى أفراد فريق الدعم\N.أستقبلوا الوافدين على المدرج Dialogue: 0,0:30:51.56,0:30:55.88,119,,0,0,0,,،إلى أفراد فريق الدعم\N.أستقبلوا الوافدين على المدرج Dialogue: 0,0:31:06.28,0:31:09.58,119,,0,0,0,,.قفوا في الدائرة الحمراء\N.وأنتظروا رقمكم Dialogue: 0,0:31:09.61,0:31:11.95,119,,0,0,0,,.قفوا في الدائرة الحمراء\N.وأنتظروا رقمكم Dialogue: 0,0:31:11.96,0:31:17.64,119,,0,0,0,,.رقم 127 Dialogue: 0,0:31:13.28,0:31:17.64,119,,0,0,0,,.قفوا في الدائرة الحمراء وأنتظروا رقمكم Dialogue: 0,0:31:19.12,0:31:22.75,119,,0,0,0,,.قفوا في الدائرة الحمراء وأنتظروا رقمكم Dialogue: 0,0:31:22.76,0:31:25.40,119,,0,0,0,,.رقم 295 Dialogue: 0,0:31:25.43,0:31:27.15,119,,0,0,0,,.رقم 295 Dialogue: 0,0:31:27.18,0:31:28.81,119,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}(304){\c} Dialogue: 0,0:31:28.84,0:31:30.43,119,,0,0,0,,.رقم 295 Dialogue: 0,0:31:30.44,0:31:32.43,119,,0,0,0,,.هنا Dialogue: 0,0:31:32.44,0:31:36.16,119,,0,0,0,,.رقم 73 Dialogue: 0,0:31:45.28,0:31:47.91,119,,0,0,0,,.رقم 74 Dialogue: 0,0:31:47.92,0:31:49.59,119,,0,0,0,,.رقم 130 Dialogue: 0,0:31:49.60,0:31:50.63,119,,0,0,0,,.رقم 194 Dialogue: 0,0:31:50.64,0:31:52.59,119,,0,0,0,,.رقم 130 Dialogue: 0,0:31:52.60,0:31:56.24,119,,0,0,0,,.رقم 194 Dialogue: 0,0:32:06.12,0:32:09.39,119,,0,0,0,,ـ ما اسمك؟\N(ـ (بن باريش Dialogue: 0,0:32:09.40,0:32:12.40,119,,0,0,0,,.ينادوني بـ "زومبي" في الحجر الصحي Dialogue: 0,0:32:13.16,0:32:16.99,119,,0,0,0,,ـ هل هناك فرد من عائلتك غير ميت؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:32:17.00,0:32:19.23,119,,0,0,0,,.توفت أختي في الزلزال Dialogue: 0,0:32:19.24,0:32:22.87,119,,0,0,0,,.ووالداي ماتا بالفيروس Dialogue: 0,0:32:22.88,0:32:25.04,119,,0,0,0,,لكنه لم يقتلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:32:25.16,0:32:27.16,119,,0,0,0,,.ليس تماماً Dialogue: 0,0:32:27.64,0:32:30.20,119,,0,0,0,,من أين جاء اللقب؟ Dialogue: 0,0:32:32.40,0:32:35.64,119,,0,0,0,,.أنّك قاومته Dialogue: 0,0:32:36.68,0:32:39.36,119,,0,0,0,,.أجل، لحسن حظي Dialogue: 0,0:32:42.40,0:32:46.09,119,,0,0,0,,ـ هل هذه قلادة أختك؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:32:47.32,0:32:49.34,119,,0,0,0,,.حسناً، لحسن حظك Dialogue: 0,0:32:49.37,0:32:53.01,119,,0,0,0,,.سوف تساعدنا للأنتقام لموتها Dialogue: 0,0:32:55.00,0:32:58.68,119,,0,0,0,,.هذا يطلق أشارة التي يمكننا تعقبها Dialogue: 0,0:32:58.84,0:33:03.23,119,,0,0,0,,.أنّكم الأولاد أهم شيء الآن Dialogue: 0,0:33:03.24,0:33:06.27,119,,0,0,0,,أننا بحاجة لكل واحد منكم\N.(ليساعدنا في محاربة (الآخرون Dialogue: 0,0:33:06.28,0:33:10.07,119,,0,0,0,,."هذا ليس مخيم صيفي، "زومبي\N.أنّك جندي الآن Dialogue: 0,0:33:10.08,0:33:13.12,119,,0,0,0,,.لذا، أننا لا نريد أن نخسرك\N.قف Dialogue: 0,0:33:14.15,0:33:15.87,119,,0,0,0,,.أستدر Dialogue: 0,0:33:18.44,0:33:21.00,119,,0,0,0,,.خذ نفساً عميقاً Dialogue: 0,0:33:24.88,0:33:27.00,119,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:33:29.16,0:33:33.00,119,,0,0,0,,(كيف من المفترض أن نحارب (الآخرون\Nإذا نحن لا نعرف مَن يكونون حتى؟ Dialogue: 0,0:33:33.30,0:33:35.98,119,,0,0,0,,.بالواقع، نعرف Dialogue: 0,0:33:36.77,0:33:39.37,119,,0,0,0,,هل تود رؤية واحد منهم؟ Dialogue: 0,0:33:40.20,0:33:43.92,119,,0,0,0,,.لا تقلق\N.لن يكون قادراً على رؤيتنا Dialogue: 0,0:33:55.88,0:33:59.32,119,,0,0,0,,.أعلم\N.إنه من المستحيل معرفة هذا Dialogue: 0,0:34:00.92,0:34:02.79,119,,0,0,0,,.أنظر من خلال هذا Dialogue: 0,0:34:02.80,0:34:04.92,119,,0,0,0,,.أنظر Dialogue: 0,0:34:19.16,0:34:21.67,119,,0,0,0,,.هذا هو شكله الحقيقي Dialogue: 0,0:34:21.68,0:34:27.07,119,,0,0,0,,الآخرون) يغزون البشر مثل أيّ)\N.نوع من الطفيليات Dialogue: 0,0:34:27.08,0:34:30.51,119,,0,0,0,,.يستولون على عقولهم وأجسادهم Dialogue: 0,0:34:30.52,0:34:34.47,119,,0,0,0,,.الادوية، الإشعاع، الجراحة، لا تجدي نفعاً معهم Dialogue: 0,0:34:34.48,0:34:37.68,119,,0,0,0,,الطريقة الوحيدة لقتلهم هو قتل\N.المضيف الذي يستولون عليه Dialogue: 0,0:34:37.84,0:34:40.56,119,,0,0,0,,.إنه ميت بالفعل Dialogue: 0,0:34:40.76,0:34:44.44,119,,0,0,0,,فقط أنّك بحاجة لتدمير\N.الشيء الذي بداخله Dialogue: 0,0:34:48.16,0:34:52.52,119,,0,0,0,,.الشيء الذي فعل هذا Dialogue: 0,0:34:57.08,0:34:59.64,119,,0,0,0,,.أضغط على الزر Dialogue: 0,0:35:04.65,0:35:06.77,119,,0,0,0,,!أنظر مجدداً Dialogue: 0,0:35:08.54,0:35:10.58,119,,0,0,0,,!أنظر Dialogue: 0,0:35:13.28,0:35:15.67,119,,0,0,0,,،إن كنت تود الإنضمام لفريقي Dialogue: 0,0:35:15.68,0:35:19.92,119,,0,0,0,,أريد أن أعرف بأنّك ستفعل\N.. أياً كان الذي يتطلب Dialogue: 0,0:35:28.18,0:35:30.26,119,,0,0,0,,.مرحباً بك في المعركة Dialogue: 0,0:35:38.92,0:35:42.03,119,,0,0,0,,."هكذا تقتل أنواعهم" Dialogue: 0,0:35:42.04,0:35:47.07,119,,0,0,0,,."أولاً، أنّك تتخلص من الأضعف، المعرّض للخطر" Dialogue: 0,0:35:48.20,0:35:51.48,119,,0,0,0,,."تقتلهم بأكبر قدر ممكن من الكفاءة" Dialogue: 0,0:35:52.20,0:35:54.67,119,,0,0,0,,."هذه كانت أول ثلاثة موجات" Dialogue: 0,0:35:54.68,0:36:00.00,119,,0,0,0,,،لكن حتى إذا نشرت المبيدات في البيت"\N."فيبقى القليل من الصراصير دوماً Dialogue: 0,0:36:00.16,0:36:02.87,119,,0,0,0,,."الآن، إننا مثل تلك الصراصير" Dialogue: 0,0:36:02.88,0:36:05.88,119,,0,0,0,,."و(الآخرون) يحاولون النيل منّا" Dialogue: 0,0:36:05.88,0:36:08.26,119,,0,0,0,,."واحد تلو الآخر" Dialogue: 0,0:36:22.76,0:36:29.00,119,,0,0,0,,،وبسبب أن (الآخرون) يشبهوننا"\N."فلا يمكننا الوثوق بأيّ أحد Dialogue: 0,0:37:29.48,0:37:31.76,119,,0,0,0,,."(تبقى 80 ميلاً إلى (رايت باترسون" Dialogue: 0,0:37:32.44,0:37:33.95,119,,0,0,0,,."(أنا قادمة، يا (سامي" Dialogue: 0,0:37:33.96,0:37:35.75,119,,0,0,0,,."أعدك" Dialogue: 0,0:38:29.04,0:38:30.79,119,,0,0,0,,"كيف تخلص العالم من البشر؟" Dialogue: 0,0:38:30.80,0:38:33.00,119,,0,0,0,,.ساعدوني Dialogue: 0,0:38:37.40,0:38:41.46,119,,0,0,0,,."أولاً، أن تجرد البشر من إنسانيتهم" Dialogue: 0,0:40:23.39,0:40:25.43,119,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,0:40:50.78,0:40:54.15,119,,0,0,0,,.. تباً، تباً Dialogue: 0,0:40:56.23,0:40:58.35,119,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:41:00.52,0:41:02.15,119,,0,0,0,,.(سام) Dialogue: 0,0:41:02.16,0:41:04.76,119,,0,0,0,,.حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:41:37.29,0:41:39.37,119,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:41:43.08,0:41:45.72,119,,0,0,0,,.(أنا آسفة، يا (سام Dialogue: 0,0:41:51.72,0:41:54.35,119,,0,0,0,,.عندما كنت طفلاً، كنت أتحدث كالطفل Dialogue: 0,0:41:54.36,0:41:58.08,119,,0,0,0,,.كنت أفكر وأدرك كالطفل Dialogue: 0,0:41:58.28,0:42:01.04,119,,0,0,0,,،لكن عندما أصبحت رجلاً Dialogue: 0,0:42:01.39,0:42:04.02,119,,0,0,0,,.أبعدت الأمور الصبيانية Dialogue: 0,0:42:04.76,0:42:07.79,119,,0,0,0,,هذه الكلمات لم تكن تعني\N،ليّ أكثر مما هي الآن Dialogue: 0,0:42:07.80,0:42:10.43,119,,0,0,0,,.وأنا أنظر إليكم جميعاً Dialogue: 0,0:42:10.44,0:42:13.56,119,,0,0,0,,.أملنا، مستقبلنا Dialogue: 0,0:42:14.28,0:42:18.52,119,,0,0,0,,أفضل وألمع رؤية للذين نحن عليه\N.وما نقاتل لأجله Dialogue: 0,0:42:20.20,0:42:26.49,119,,0,0,0,,تخبرنا إستخباراتنا أن (الآخرون) يجهزون\N.أنفسهم من أجل الهجوم النهائي Dialogue: 0,0:42:28.10,0:42:29.86,119,,0,0,0,,."الموجة الخامسة" Dialogue: 0,0:42:29.89,0:42:33.77,119,,0,0,0,,.أيّ شكل ستتأخذه، إننا لا نعرف Dialogue: 0,0:42:34.00,0:42:36.59,119,,0,0,0,,،إذا نجحوا Dialogue: 0,0:42:36.60,0:42:39.78,119,,0,0,0,,.لن تكون هناك المزيد من الموجات Dialogue: 0,0:42:40.60,0:42:42.95,119,,0,0,0,,.لا مزيد من الصراعات Dialogue: 0,0:42:42.96,0:42:47.04,119,,0,0,0,,الإنسانية التي نعرفها سوف\N.تمحى من على وجه الأرض Dialogue: 0,0:42:49.68,0:42:51.64,119,,0,0,0,,.الآن Dialogue: 0,0:42:51.64,0:42:54.64,119,,0,0,0,,.سأخبركم بعض الأشياء التي أعرفها Dialogue: 0,0:42:56.48,0:42:58.56,119,,0,0,0,,.هذا عالمنا Dialogue: 0,0:42:58.60,0:43:01.02,119,,0,0,0,,.إنه وطننا Dialogue: 0,0:43:01.05,0:43:03.75,119,,0,0,0,,.لن يتجاوزوه Dialogue: 0,0:43:03.78,0:43:06.20,119,,0,0,0,,.لن يستولوا عليه Dialogue: 0,0:43:07.51,0:43:10.67,119,,0,0,0,,،إذاً مع ما تبقى من الوقت لدينا Dialogue: 0,0:43:11.04,0:43:15.67,119,,0,0,0,,،سوف تتعلم على التفكير، الكلام\N.التحرك، القتال مثل الجنود أنتم Dialogue: 0,0:43:15.68,0:43:17.15,119,,0,0,0,,!أنتبهوا! غارة Dialogue: 0,0:43:17.16,0:43:19.16,119,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:43:19.72,0:43:21.31,119,,0,0,0,,!أطلقوا النار Dialogue: 0,0:43:21.32,0:43:23.77,119,,0,0,0,,.دع ثقل خسارتنا يحفزك Dialogue: 0,0:43:23.80,0:43:26.43,119,,0,0,0,,.دع ثقل خسارتنا يشجعك Dialogue: 0,0:43:26.44,0:43:28.31,119,,0,0,0,,!على يمينكم Dialogue: 0,0:43:28.32,0:43:32.08,119,,0,0,0,,.دع ثقل أملنا يقودك للأنتصار Dialogue: 0,0:43:32.58,0:43:34.62,119,,0,0,0,,هل يمكنكم فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:43:36.80,0:43:38.59,119,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:43:38.60,0:43:40.69,119,,0,0,0,,!أيها الجنود\Nهل يمكنكم فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:43:40.72,0:43:43.04,119,,0,0,0,,!أجل، سيّدي Dialogue: 0,0:43:44.64,0:43:46.11,119,,0,0,0,,!"ـ "زومبي\N!ـ أنبطح Dialogue: 0,0:43:46.13,0:43:48.82,119,,0,0,0,,!إنه فخ Dialogue: 0,0:43:48.84,0:43:52.55,119,,0,0,0,,ـ هل يمكنكم فعل هذا؟\N!ـ أجل، سيّدي Dialogue: 0,0:43:56.63,0:43:58.59,119,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:45:53.49,0:45:55.39,119,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:45:55.40,0:45:57.64,119,,0,0,0,,أين سلاحي؟ Dialogue: 0,0:45:57.66,0:46:00.10,119,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:46:25.64,0:46:27.96,119,,0,0,0,,.أعرف أنّك مستيقظة Dialogue: 0,0:46:33.03,0:46:35.07,119,,0,0,0,,كاسي)؟) Dialogue: 0,0:46:36.64,0:46:38.90,119,,0,0,0,,كيف تعرف اسمي بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:46:38.93,0:46:40.71,119,,0,0,0,,.من رخصة قيادتكِ Dialogue: 0,0:46:40.72,0:46:42.77,119,,0,0,0,,.(أنا (إيفان Dialogue: 0,0:46:42.80,0:46:44.84,119,,0,0,0,,.(إيفان والكر) Dialogue: 0,0:46:45.40,0:46:47.19,119,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:46:47.20,0:46:51.15,119,,0,0,0,,.لقد كنتِ تنزفين على الطريق السريع\N.لقد أحضرتكِ إلى هنا في منزلي Dialogue: 0,0:46:51.16,0:46:53.19,119,,0,0,0,,أين سلاحي؟ Dialogue: 0,0:46:53.20,0:46:55.87,119,,0,0,0,,،حسناً، عندما وجدتني على الطريق\Nكان بحوزتي سلاح، أين هو؟ Dialogue: 0,0:46:55.89,0:46:58.77,119,,0,0,0,,.لم أرى أيّ سلاح Dialogue: 0,0:47:02.68,0:47:04.19,119,,0,0,0,,ماذا فعلتِ؟ Dialogue: 0,0:47:04.20,0:47:05.55,119,,0,0,0,,.(ساقكِ، (كاسي Dialogue: 0,0:47:05.56,0:47:07.59,119,,0,0,0,,.. ـ لا تلمسني، لا تلمسني\Nـ ساقكِ Dialogue: 0,0:47:07.62,0:47:09.74,119,,0,0,0,,.يا للهول Dialogue: 0,0:47:14.87,0:47:17.15,119,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:47:22.04,0:47:24.32,119,,0,0,0,,.ضعي ساقكِ هنا Dialogue: 0,0:47:26.24,0:47:29.50,119,,0,0,0,,ـ هذا سيكون مؤلماً\Nـ حسناً، فقط أفعلها Dialogue: 0,0:47:29.53,0:47:32.90,119,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:47:37.92,0:47:40.24,119,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:47:48.56,0:47:51.16,119,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:47:52.04,0:47:56.02,119,,0,0,0,,ـ كم مضيت هنا؟\Nـ حوالي أسبوع Dialogue: 0,0:47:56.05,0:47:58.21,119,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:47:58.76,0:48:01.20,119,,0,0,0,,كم تبعد (رايت باترسون) من هنا؟ Dialogue: 0,0:48:01.56,0:48:06.24,119,,0,0,0,,القاعدة العسكرية؟\N.حوالي 60 ميلاً Dialogue: 0,0:48:06.27,0:48:07.93,119,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:48:13.20,0:48:16.60,119,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:48:24.72,0:48:28.37,119,,0,0,0,,.لا بأس، أنتِ في مأمن هنا Dialogue: 0,0:48:28.39,0:48:32.79,119,,0,0,0,,.كلا، إننا لسنا آمنين في أيّ مكان بعد الآن Dialogue: 0,0:48:32.80,0:48:36.67,119,,0,0,0,,لماذا تودين معرفة كم تبعد\Nقاعدة (رايت باترسون)؟ Dialogue: 0,0:48:39.12,0:48:40.56,119,,0,0,0,,.إنه يتعلق بأخي Dialogue: 0,0:48:40.59,0:48:43.79,119,,0,0,0,,.. الجيش أخذوه إلى هناك، لذا Dialogue: 0,0:48:43.88,0:48:45.96,119,,0,0,0,,.أنّي أريد أعادته Dialogue: 0,0:48:48.24,0:48:51.88,119,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ يجب أن تأكلين Dialogue: 0,0:48:52.64,0:48:55.56,119,,0,0,0,,.يجب أن تستجمعي قواكِ Dialogue: 0,0:48:56.44,0:48:59.80,119,,0,0,0,,لماذا أحضرتني إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:48:59.82,0:49:02.33,119,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:49:02.36,0:49:04.64,119,,0,0,0,,.عائلتي Dialogue: 0,0:49:04.64,0:49:11.17,119,,0,0,0,,،لم أتمكن من أنقاذهم\N.لكن بوسعي أنقاذكِ Dialogue: 0,0:49:13.23,0:49:17.12,119,,0,0,0,,،أن الطريقة التي حدثت فيها الأمور\N.. أظن إنها فقط تجعلني أشعر Dialogue: 0,0:49:18.74,0:49:20.74,119,,0,0,0,,.أنّي إنساناً Dialogue: 0,0:49:22.44,0:49:25.40,119,,0,0,0,,وهل تريد مساعدة بهذا؟ Dialogue: 0,0:49:26.12,0:49:28.44,119,,0,0,0,,تشعر إنّك إنسان؟ Dialogue: 0,0:49:28.72,0:49:30.75,119,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:34.91,0:49:37.39,119,,0,0,0,,.ربما Dialogue: 0,0:49:53.61,0:49:55.87,119,,0,0,0,,ـ أنّك تغش\Nـ لست كذلك Dialogue: 0,0:49:55.88,0:49:57.27,119,,0,0,0,,.لا تقول له ورقتي Dialogue: 0,0:49:57.28,0:49:59.48,119,,0,0,0,,هل تسمعني، يا (أومبا) Dialogue: 0,0:50:00.04,0:50:03.71,119,,0,0,0,,،لقد كنت محظوظاً للغاية\N.وهذه ليست أول مرة ألعب Dialogue: 0,0:50:03.72,0:50:06.42,119,,0,0,0,,بالمناسبة، سمعت أن الفتى الجديد\N.القادم طرد من فرقته السابقة Dialogue: 0,0:50:06.45,0:50:09.64,119,,0,0,0,,ـ لماذا؟\Nـ مشاكل الإنضابط Dialogue: 0,0:50:09.97,0:50:12.45,119,,0,0,0,,هذا صحيح، يا رئيس؟ Dialogue: 0,0:50:12.48,0:50:13.67,119,,0,0,0,,.هذا ما يقولونه Dialogue: 0,0:50:13.68,0:50:15.07,119,,0,0,0,,ما اسمه؟ Dialogue: 0,0:50:15.08,0:50:17.28,119,,0,0,0,,.(اسم (رينغر Dialogue: 0,0:50:18.56,0:50:22.04,119,,0,0,0,,.وهو فتاة Dialogue: 0,0:50:22.94,0:50:25.34,119,,0,0,0,,.السرير هناك Dialogue: 0,0:50:28.80,0:50:32.55,119,,0,0,0,,ـ هل سبق وأن جربت الكاراتيه من قبل؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:50:32.64,0:50:34.84,119,,0,0,0,,.يبدو أنّك فعلت ذلك Dialogue: 0,0:50:41.65,0:50:45.02,119,,0,0,0,,ـ أأنت "زومبي"؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:50:45.04,0:50:48.44,119,,0,0,0,,.لقد كنت القائدة لفريقي السابق Dialogue: 0,0:50:49.12,0:50:51.20,119,,0,0,0,,.بلا شك Dialogue: 0,0:50:51.32,0:50:55.45,119,,0,0,0,,.إذاً، الفتى المستبدل ذهب لقسم 8\Nلماذا؟ Dialogue: 0,0:50:59.68,0:51:01.15,119,,0,0,0,,هل هذا يهم؟ Dialogue: 0,0:51:01.16,0:51:05.52,119,,0,0,0,,سمعت أنه بسبب هذه الفرقة سيئة وإنه كان\N.يخشى أن يقتل عندما تظهر الموجة الخامسة Dialogue: 0,0:51:06.40,0:51:09.48,119,,0,0,0,,.إنها فرقتكِ أيضاً الآن Dialogue: 0,0:51:12.12,0:51:13.79,119,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:51:13.80,0:51:18.72,119,,0,0,0,,إذا أستمرت بالتحديق لمؤخرتي\N.سوف أقطع حنجرتك Dialogue: 0,0:51:20.36,0:51:23.67,119,,0,0,0,,.لنكون واضحين\N.أنّي لا أتلقى الأوامر منك Dialogue: 0,0:51:23.68,0:51:26.14,119,,0,0,0,,.لن أموت معكم أيها العباقرة Dialogue: 0,0:51:26.16,0:51:28.72,119,,0,0,0,,.من الجيّد معرفة ذلك Dialogue: 0,0:51:31.36,0:51:35.49,119,,0,0,0,,،إذا أي أحد في هذه الثكنة يلمسني\N.سوف أقتله Dialogue: 0,0:51:35.51,0:51:37.55,119,,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:51:42.52,0:51:43.75,119,,0,0,0,,أيّ شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:51:43.76,0:51:47.04,119,,0,0,0,,.أنّي أحب لعب الشطرنج\Nهل تلعب؟ Dialogue: 0,0:51:47.07,0:51:49.55,119,,0,0,0,,.ليس بالواقع Dialogue: 0,0:51:50.60,0:51:52.31,119,,0,0,0,,لكن إن كنتِ تودين لعب\N.. البوكر التعري لاحقاً Dialogue: 0,0:51:52.33,0:51:54.39,119,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:51:54.40,0:51:58.00,119,,0,0,0,,.لا قلة أدب ولا ملاحظات جنسية Dialogue: 0,0:52:01.75,0:52:04.31,119,,0,0,0,,.إنها رائعة Dialogue: 0,0:54:25.16,0:54:27.96,119,,0,0,0,,.أهدأي Dialogue: 0,0:54:56.50,0:54:58.79,119,,0,0,0,,!كان سلاحي بحوزتك طوال الوقت\Nلماذا كذبت؟ Dialogue: 0,0:54:58.80,0:55:01.00,119,,0,0,0,,.كنت أخشى تطلقين النار عليّ Dialogue: 0,0:55:01.03,0:55:03.11,119,,0,0,0,,.(كل ما أعرفه، أنّكِ كنتِ (آخر Dialogue: 0,0:55:03.12,0:55:05.36,119,,0,0,0,,.. أجل، حسناً Dialogue: 0,0:55:12.84,0:55:15.95,119,,0,0,0,,هل كان واحداً منهم؟ هناك بالخارج؟ Dialogue: 0,0:55:15.97,0:55:18.01,119,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:55:18.04,0:55:19.99,119,,0,0,0,,.الغابة مليئة بهم Dialogue: 0,0:55:20.00,0:55:23.56,119,,0,0,0,,أنهم يستخدمون تلك الطائرات\N.بلا طيار لكي يطاردوا الناجين Dialogue: 0,0:55:26.74,0:55:29.62,119,,0,0,0,,.. إنه كان يبدو بشرياً Dialogue: 0,0:55:31.20,0:55:35.17,119,,0,0,0,,(ـ يا إلهي، يجب أن أجلب (سام\N(ـ (كاسي Dialogue: 0,0:55:35.20,0:55:39.50,119,,0,0,0,,،)نقاط التجمع، مناطق مثل (رايت باترسون Dialogue: 0,0:55:41.36,0:55:43.96,119,,0,0,0,,.إنها أهداف واضحة Dialogue: 0,0:55:51.14,0:55:53.99,119,,0,0,0,,هل تظن (سامي) ميت بالفعل؟ Dialogue: 0,0:56:00.08,0:56:02.88,119,,0,0,0,,.(أنا آسف، (كاسي Dialogue: 0,0:56:11.00,0:56:12.97,119,,0,0,0,,.(أنت مخطئ، (إيفان Dialogue: 0,0:56:12.99,0:56:14.99,119,,0,0,0,,.إتفقنا؟ إنه حي Dialogue: 0,0:56:15.76,0:56:19.36,119,,0,0,0,,.إنه حي، وساذهب لأجلبه Dialogue: 0,0:56:29.86,0:56:32.06,119,,0,0,0,,.(كاسي) Dialogue: 0,0:56:33.54,0:56:35.94,119,,0,0,0,,.ساذهب معكِ Dialogue: 0,0:56:39.89,0:56:42.49,119,,0,0,0,,.لن تنجحين بعبور تلك المسافة لوحدكِ Dialogue: 0,0:56:42.50,0:56:45.05,119,,0,0,0,,.(هل تعرف أمراً؟ تباً لك، (إيفان Dialogue: 0,0:56:45.06,0:56:46.78,119,,0,0,0,,ـ إتفقنا؟ لست بحاجة إليك بعد\Nـ (كاسي)، بحقكِ Dialogue: 0,0:56:46.80,0:56:48.00,119,,0,0,0,,ـ إذا ذهبتِ، سوف أتبعكِ\Nـ بالواقع، لا Dialogue: 0,0:56:48.02,0:56:51.71,119,,0,0,0,,.. ـ إن كنت بحاجة لشخص يرافقني\Nـ لا يمكنكِ منعي، كيف سوف تمنعيني؟ Dialogue: 0,0:56:51.74,0:56:53.11,119,,0,0,0,,!لا أعلم، ربما سأطلق النار عليك Dialogue: 0,0:56:53.13,0:56:56.09,119,,0,0,0,,ماذا، مثل ما أطلقتِ النار على\Nذلك الرجل صاحب الصليب؟ Dialogue: 0,0:56:58.79,0:57:01.15,119,,0,0,0,,ماذا، هل كنت تقرأ مذكراتي؟ Dialogue: 0,0:57:01.62,0:57:04.82,119,,0,0,0,,ـ لم أكن أظن إنّكِ ستعيشين\N!ـ لا تلمسني Dialogue: 0,0:57:07.23,0:57:09.43,119,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:57:10.07,0:57:12.46,119,,0,0,0,,.سأخذكِ إلى هناك Dialogue: 0,0:57:12.48,0:57:16.52,119,,0,0,0,,،لا يمكنني أن أعدكِ ما ستجدينه\N.لكني سأوصلكِ إلى هناك Dialogue: 0,0:57:17.74,0:57:20.06,119,,0,0,0,,.سوف نغادر في الصباح Dialogue: 0,0:57:21.74,0:57:24.50,119,,0,0,0,,.هذه مضيعة للوقت Dialogue: 0,0:57:24.70,0:57:26.27,119,,0,0,0,,.هيّا وحاول مجدداً Dialogue: 0,0:57:26.29,0:57:29.37,119,,0,0,0,,هؤلاء الأولاد سوف يموتون قبل\N.أن تلمس أحذيتهم الأرض Dialogue: 0,0:57:29.38,0:57:32.01,119,,0,0,0,,.بالأخص وأنت قائد الفرقة Dialogue: 0,0:57:32.02,0:57:34.38,119,,0,0,0,,.أنّكِ لا تعرفين أيّ شيء عني Dialogue: 0,0:57:35.62,0:57:37.70,119,,0,0,0,,.دعني أخمن Dialogue: 0,0:57:40.02,0:57:43.09,119,,0,0,0,,،أبليت بلاءً حسن في المدرسة\N.وحظيت ببعض الأصدقاء Dialogue: 0,0:57:43.10,0:57:47.74,119,,0,0,0,,.ربما كنت تلعب كرة القدم\N.وربما كنت كابتن الفريق حتى Dialogue: 0,0:57:47.90,0:57:49.61,119,,0,0,0,,.حياتك كانت سهلة Dialogue: 0,0:57:49.62,0:57:53.26,119,,0,0,0,,.وثم وبشكل مفاجأة، لم تكن كذلك Dialogue: 0,0:57:53.26,0:57:55.92,119,,0,0,0,,.لا مزيد من المباريات لكسبها Dialogue: 0,0:57:55.94,0:57:59.38,119,,0,0,0,,.لا أحد يكون جباناً بهذه الابتسامة الجميلة Dialogue: 0,0:57:59.87,0:58:02.38,119,,0,0,0,,.لم تكن مستعداً لنهاية العالم Dialogue: 0,0:58:02.46,0:58:04.77,119,,0,0,0,,وأنتِ كنتِ؟ Dialogue: 0,0:58:04.78,0:58:07.06,119,,0,0,0,,.أنّي أعرف كيف أنجو Dialogue: 0,0:58:07.78,0:58:09.69,119,,0,0,0,,.وكنت بخير هناك بالخارج لوحدي Dialogue: 0,0:58:09.70,0:58:11.93,119,,0,0,0,,.حتى أجبروني لركوب حافلتهم الغبية Dialogue: 0,0:58:11.94,0:58:13.81,119,,0,0,0,,.أنهم كانوا ينقذونا Dialogue: 0,0:58:13.82,0:58:17.37,119,,0,0,0,,.لم يكونوا كذلك، أيها الأبله\N.لقد تم تحويرنا Dialogue: 0,0:58:17.38,0:58:18.73,119,,0,0,0,,.جيّد، جيّد Dialogue: 0,0:58:18.74,0:58:20.57,119,,0,0,0,,.حاول مجدداً Dialogue: 0,0:58:33.02,0:58:34.49,119,,0,0,0,,ما رأيكِ بهذا؟ Dialogue: 0,0:58:34.50,0:58:38.49,119,,0,0,0,,،إذا تغلبت عليك\N.تعلمينا كيف التصويب Dialogue: 0,0:58:38.50,0:58:40.77,119,,0,0,0,,وماذا إذا لم تهزمني؟ Dialogue: 0,0:58:40.78,0:58:42.79,119,,0,0,0,,.أتوقف عن السؤال Dialogue: 0,0:58:42.81,0:58:44.47,119,,0,0,0,,.إتفقنا Dialogue: 0,0:58:45.62,0:58:48.19,119,,0,0,0,,قلادة جميلة، من صديقة أم أخت؟ Dialogue: 0,0:58:48.22,0:58:50.58,119,,0,0,0,,.أخت Dialogue: 0,0:58:53.62,0:58:55.86,119,,0,0,0,,.أنت عاطفي جداً Dialogue: 0,0:59:20.06,0:59:24.44,119,,0,0,0,,هل يمكنك أن تعلمني هذا الشي\Nعندما أخذت السلاح من يدي؟ Dialogue: 0,0:59:26.28,0:59:29.49,119,,0,0,0,,،فقط أتركِ تجريد السلاح ليّ Dialogue: 0,0:59:29.51,0:59:30.83,119,,0,0,0,,ـ إتفقنا؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:59:30.85,0:59:35.29,119,,0,0,0,,ـ كلا، أريد أن أكون جاهزة\Nـ (كاسي)، لا بأس Dialogue: 0,0:59:35.30,0:59:37.48,119,,0,0,0,,.لا يجب أن تكوني صعبة المراس طوال الوقت Dialogue: 0,0:59:37.51,0:59:40.55,119,,0,0,0,,.لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:59:40.86,0:59:43.30,119,,0,0,0,,أنا لست صعبة المراس، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:59:44.85,0:59:49.09,119,,0,0,0,,وعدت (سام) بأنّي سأكون هناك\N.من أجله مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:59:51.22,0:59:54.22,119,,0,0,0,,.لقد قطعت هذا الوعد له Dialogue: 0,0:59:56.80,0:59:58.52,119,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:59:59.90,1:00:02.10,119,,0,0,0,,.أعطني سلاحكِ Dialogue: 0,1:00:10.94,1:00:12.90,119,,0,0,0,,.أنهضي Dialogue: 0,1:00:15.70,1:00:17.82,119,,0,0,0,,.وجهي السلاح نحو صدري Dialogue: 0,1:00:19.89,1:00:22.37,119,,0,0,0,,حسناً، أمسكِ فوهة السلاح\N،بيدكِ اليسرة Dialogue: 0,1:00:22.38,1:00:25.44,119,,0,0,0,,.وبيدك اليمنى، تضربي يدي بعيداً Dialogue: 0,1:00:25.46,1:00:27.64,119,,0,0,0,,هل فهمتِ؟ Dialogue: 0,1:00:31.62,1:00:33.13,119,,0,0,0,,.لن تؤذيني، حسناً Dialogue: 0,1:00:33.16,1:00:36.04,119,,0,0,0,,.هكذا، لكن أقوى Dialogue: 0,1:00:36.06,1:00:37.94,119,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,1:00:38.54,1:00:42.58,119,,0,0,0,,الآن في النهاية، سوف تمسكين\N.معصمي وتسحبينه نحوكِ Dialogue: 0,1:00:47.33,1:00:49.63,119,,0,0,0,,ـ هكذا؟\Nـ أجل Dialogue: 0,1:00:49.66,1:00:51.37,119,,0,0,0,,.أحسنتِ صنعاً Dialogue: 0,1:00:51.38,1:00:53.86,119,,0,0,0,,.حسناً، شكراً Dialogue: 0,1:00:58.10,1:01:00.58,119,,0,0,0,,.. هل يمكنني Dialogue: 0,1:01:11.95,1:01:15.15,119,,0,0,0,,.حسناً، لا تخافوا من سلاحكم Dialogue: 0,1:01:16.41,1:01:18.91,119,,0,0,0,,يجب أن تتخيلوا أن السلاح\N.جزء منكم Dialogue: 0,1:01:19.62,1:01:22.62,119,,0,0,0,,.ليس السلاح يطلق النار، بل أنتم Dialogue: 0,1:01:23.78,1:01:25.86,119,,0,0,0,,.حاولوا مجدداً Dialogue: 0,1:01:50.50,1:01:53.50,119,,0,0,0,,.حسناً، لم يكن ذلك فظيعاً Dialogue: 0,1:01:55.38,1:01:58.58,119,,0,0,0,,.زومبي"، يود العقيد رؤيتك الآن" Dialogue: 0,1:02:05.70,1:02:08.98,119,,0,0,0,,.يمكن أن يكون كذلك\N.يبدو هدفاً جيّداً Dialogue: 0,1:02:09.02,1:02:11.10,119,,0,0,0,,.هناك بالخلف Dialogue: 0,1:02:11.46,1:02:13.78,119,,0,0,0,,ـ أيها الملازم؟\Nـ أجل، سيّدي Dialogue: 0,1:02:18.85,1:02:22.38,119,,0,0,0,,هجمات متزامنة على آخر\N.مناطقنا الحضرية Dialogue: 0,1:02:22.40,1:02:25.31,119,,0,0,0,,.إنه غزو شامل\N.هذا هو Dialogue: 0,1:02:25.34,1:02:27.50,119,,0,0,0,,.الموجة الخامسة Dialogue: 0,1:02:27.82,1:02:31.81,119,,0,0,0,,ـ هل بدأت؟\Nـ أجل Dialogue: 0,1:02:31.97,1:02:34.51,119,,0,0,0,,.أريد أن أريك شيئاً Dialogue: 0,1:02:35.70,1:02:39.33,119,,0,0,0,,هذه تستخدم نفس تكنولوجيا\N.عارض الطبي الكاشف Dialogue: 0,1:02:39.34,1:02:41.18,119,,0,0,0,,.إننا قمنا بتطوريها وجعلناها متحركة Dialogue: 0,1:02:41.20,1:02:45.98,119,,0,0,0,,الفكرة هي تسمح للجنود في الميدان\N.للتميز الفوري بين الصديق والعدو Dialogue: 0,1:02:46.42,1:02:50.06,119,,0,0,0,,أنّك تنظر إلى العدو من خلال\N.هذا والذي يظهر بضوء أخضر Dialogue: 0,1:02:50.18,1:02:51.93,119,,0,0,0,,يمكننا أن نراهم قبل أن\N.يعرفوا بأننا نراقبهم Dialogue: 0,1:02:51.94,1:02:54.29,119,,0,0,0,,.ونتولى السيطرة Dialogue: 0,1:02:54.54,1:02:58.73,119,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي تبقى فعله الآن\N.هو أختبار البصريات في ظروف حية Dialogue: 0,1:02:58.74,1:03:00.57,119,,0,0,0,,،ولذلك غداً عند الساعة التاسعة مساءً Dialogue: 0,1:03:00.58,1:03:03.78,119,,0,0,0,,سوف أرسل 4 فرق إلى الميدان\N.مجهزة بهذه الخوذات Dialogue: 0,1:03:04.30,1:03:08.41,119,,0,0,0,,ـ وفرقتك ستكون واحدة من هذه الأربعة\Nـ أجل، سيّدي Dialogue: 0,1:03:08.42,1:03:10.81,119,,0,0,0,,.أجعلني فخوراً، يا بُني Dialogue: 0,1:03:11.58,1:03:13.89,119,,0,0,0,,.أرجع تلك الفرقة سالمة Dialogue: 0,1:03:13.90,1:03:16.06,119,,0,0,0,,.أجل، سيّدي Dialogue: 0,1:03:36.14,1:03:38.14,119,,0,0,0,,إيفان)؟) Dialogue: 0,1:04:20.45,1:04:23.47,119,,0,0,0,,ـ صباح الخير\Nـ صباح الخير Dialogue: 0,1:04:29.49,1:04:30.97,119,,0,0,0,,مَن لدينا هنا؟ Dialogue: 0,1:04:33.18,1:04:37.78,119,,0,0,0,,.(هذه (ليزبيث\N.إنها أعز أصدقائي Dialogue: 0,1:04:37.90,1:04:40.82,119,,0,0,0,,.تبدو كأنها مضحكة Dialogue: 0,1:04:42.90,1:04:45.53,119,,0,0,0,,.. أجل، بالواقع، كما تعلم، إنها كانت Dialogue: 0,1:04:45.54,1:04:48.22,119,,0,0,0,,.إنها كانت مضحكة جداً Dialogue: 0,1:04:49.44,1:04:51.69,119,,0,0,0,,ـ وهذا الرجل\Nـ إنه نكرة Dialogue: 0,1:04:51.70,1:04:54.17,119,,0,0,0,,.(لا بد أن هذا (بن باريش Dialogue: 0,1:04:54.18,1:04:58.49,119,,0,0,0,,ـ يا إلهي\Nـ ياللروعة Dialogue: 0,1:04:58.99,1:05:02.70,119,,0,0,0,,.أتمنى حقاً لو أنّك لم تقرأ مذكراتي Dialogue: 0,1:05:02.70,1:05:05.38,119,,0,0,0,,.أنه شيء محرج حقاً Dialogue: 0,1:05:07.14,1:05:11.30,119,,0,0,0,,ـ هل هذه عائلتكِ؟\Nـ أجل Dialogue: 0,1:05:14.74,1:05:18.89,119,,0,0,0,,(ـ ولا بد هذا (سام\Nـ أجل Dialogue: 0,1:05:19.98,1:05:23.54,119,,0,0,0,,.لا يسعني الأنتظار لمقابلته Dialogue: 0,1:05:28.70,1:05:32.48,119,,0,0,0,,ـ ربما يجب علينا التحرك\Nـ أجل Dialogue: 0,1:05:42.50,1:05:44.82,119,,0,0,0,,.حسناً، من هذا الأتجاه Dialogue: 0,1:05:44.86,1:05:48.13,119,,0,0,0,,ـ كيف تعرف بدون بوصلة؟\Nـ هل لديكِ بوصلة؟ Dialogue: 0,1:05:48.16,1:05:50.96,119,,0,0,0,,.. كلا، لكن Dialogue: 0,1:05:51.45,1:05:55.46,119,,0,0,0,,كما تعلم، بوسعي أن أصنع واحدة\N.من الدبوس وكوب من الماء Dialogue: 0,1:05:57.22,1:06:01.46,119,,0,0,0,,ـ لم أخالكِ فتاة كشافة\Nـ وماذا تخالني؟ Dialogue: 0,1:06:01.48,1:06:04.85,119,,0,0,0,,ـ مشجعة؟\Nـ أنتِ قلت وليس أنا Dialogue: 0,1:06:04.87,1:06:07.53,119,,0,0,0,,.لم أكن محب كبير للأماكن المفتوحة Dialogue: 0,1:06:07.54,1:06:10.89,119,,0,0,0,,ـ الكثير جداً من البق\Nـ أنّكِ تعيش في مزرعة Dialogue: 0,1:06:10.90,1:06:12.73,119,,0,0,0,,.أنه قرار عائلتي Dialogue: 0,1:06:12.74,1:06:15.81,119,,0,0,0,,لقد حصلت على منحة دراسية\N.(إلى ولاية (كينت Dialogue: 0,1:06:15.82,1:06:18.46,119,,0,0,0,,.الهندسة الميكانيكية Dialogue: 0,1:06:18.74,1:06:23.46,119,,0,0,0,,ـ ظننتِ أنّي ريفي متخلف، صحيح؟\Nـ أنت قلت ولست أنا Dialogue: 0,1:06:57.06,1:07:01.37,119,,0,0,0,,ـ "زومبي"، هل حقاً يرسلونا للقتال؟\Nـ أجل Dialogue: 0,1:07:01.38,1:07:05.50,119,,0,0,0,,ـ أنا خائف\Nـ لا بأس Dialogue: 0,1:07:06.26,1:07:08.70,119,,0,0,0,,فقط أخلد للنوم، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:07:09.94,1:07:12.98,119,,0,0,0,,ماذا كان اسمك من قبل؟ Dialogue: 0,1:07:16.90,1:07:19.06,119,,0,0,0,,.(بن) Dialogue: 0,1:07:20.06,1:07:23.93,119,,0,0,0,,ـ وما اسمك؟\N(ـ (سام Dialogue: 0,1:07:23.94,1:07:26.22,119,,0,0,0,,.(لكن أختي تناديني بـ (سامس Dialogue: 0,1:07:26.24,1:07:33.12,119,,0,0,0,,،عندما لا أستطيع النوم\N.كانت تغني إليّ Dialogue: 0,1:07:46.50,1:07:48.82,119,,0,0,0,,هل يمكنكم أن تخرسوا يا رفاق، رجاءً؟ Dialogue: 0,1:08:17.06,1:08:19.42,119,,0,0,0,,.دعيني أساعدكِ Dialogue: 0,1:08:19.70,1:08:22.42,119,,0,0,0,,.أجل، بالطبع Dialogue: 0,1:08:24.04,1:08:26.69,119,,0,0,0,,ـ يبدو الجرح أفضل\Nـ أجل Dialogue: 0,1:08:32.90,1:08:34.46,119,,0,0,0,,.دعيني أفعل هذا Dialogue: 0,1:08:34.48,1:08:36.56,119,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:08:42.50,1:08:45.21,119,,0,0,0,,ـ هل لديكِ مقص؟\Nـ أجل Dialogue: 0,1:08:45.22,1:08:47.46,119,,0,0,0,,.سأتولى هذا Dialogue: 0,1:09:05.12,1:09:07.87,119,,0,0,0,,ـ ربما يجب عليكِ أن تغطي أغراضنا\N(ـ (إيفان Dialogue: 0,1:09:15.08,1:09:17.61,119,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,1:09:48.06,1:09:50.74,119,,0,0,0,,ـ فرقة 53؟\Nـ حاضرة وجاهزة Dialogue: 0,1:09:50.76,1:09:51.89,119,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:09:51.91,1:09:54.22,119,,0,0,0,,.أربطوا الأحزمة\N.أرفعنا للأعلى Dialogue: 0,1:09:55.06,1:09:58.73,119,,0,0,0,,ـ أين (ناغيت)؟\Nـ يعاني من تسمم غذائي Dialogue: 0,1:09:59.82,1:10:02.02,119,,0,0,0,,."زومبي" Dialogue: 0,1:10:02.42,1:10:04.21,119,,0,0,0,,."زومبي" Dialogue: 0,1:10:04.22,1:10:06.38,119,,0,0,0,,!دعني أخرج من هنا Dialogue: 0,1:10:21.02,1:10:24.17,119,,0,0,0,,.تلقيت ذلك\N.تانغو - 3 ستهبط على بعد ألف Dialogue: 0,1:10:31.18,1:10:32.33,119,,0,0,0,,هل تعرف أوامرك؟ Dialogue: 0,1:10:32.34,1:10:36.01,119,,0,0,0,,،التسلل إلى عش دبابير العدو\N.تفقده والتخلص منه Dialogue: 0,1:10:36.02,1:10:40.09,119,,0,0,0,,تذكّروا، (الآخرون) يظهرون بضوء\N.أخضر في خوذاتكم Dialogue: 0,1:10:40.10,1:10:44.07,119,,0,0,0,,.عندما تنتهي المهمة، أرسلوا إشارة لنقلكم\N.سوف نعيدكم إلى المنزل Dialogue: 0,1:11:50.58,1:11:54.25,119,,0,0,0,,سحقاً، إنه يعمل، يا رفاق\N.لقد رأيت 2 منهم أمامي Dialogue: 0,1:11:56.17,1:11:57.93,119,,0,0,0,,.سمعت ذلك، لقد كنت هناك Dialogue: 0,1:11:57.94,1:11:59.85,119,,0,0,0,,.. تمكنت منك، أيها الوغـ Dialogue: 0,1:11:59.86,1:12:02.38,119,,0,0,0,,.أنّي تبولت بالفعل Dialogue: 0,1:12:02.74,1:12:04.73,119,,0,0,0,,!أدلفوا للداخل Dialogue: 0,1:12:04.76,1:12:06.76,119,,0,0,0,,!نيران معادية Dialogue: 0,1:12:11.78,1:12:13.86,119,,0,0,0,,!يأتون من هذا الأتجاه Dialogue: 0,1:12:15.22,1:12:17.53,119,,0,0,0,,!ـ إنهم هنا، أيضاً\N!ـ تحركوا نحو الزقاق Dialogue: 0,1:12:17.54,1:12:19.69,119,,0,0,0,,!هيّا، هيّا، هيّا Dialogue: 0,1:12:19.70,1:12:22.37,119,,0,0,0,,!ـ (تيكوب)، هيّا\N!ـ هيّا! تحركوا Dialogue: 0,1:12:22.39,1:12:24.06,119,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,1:12:25.18,1:12:27.76,119,,0,0,0,,!هيّا! هيّا Dialogue: 0,1:12:30.70,1:12:32.88,119,,0,0,0,,!أبقوا منخفضين Dialogue: 0,1:12:35.34,1:12:37.47,119,,0,0,0,,.توجهوا إلى الحافلة Dialogue: 0,1:12:38.50,1:12:40.23,119,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:13:05.42,1:13:07.63,119,,0,0,0,,أين (تيكوب)؟ Dialogue: 0,1:13:07.66,1:13:10.79,119,,0,0,0,,(ـ أين (تيكوب)؟ لقد فقدنا (تيكوب\N!ـ هنا Dialogue: 0,1:13:10.82,1:13:13.66,119,,0,0,0,,!لا تفعل هذا\N!لا تخيفني هكذا Dialogue: 0,1:13:13.85,1:13:15.18,119,,0,0,0,,!أومبا) أصيب) Dialogue: 0,1:13:15.21,1:13:16.77,119,,0,0,0,,!أنخفضوا، أنخفضوا، الآن Dialogue: 0,1:13:16.78,1:13:18.14,119,,0,0,0,,!أومبا) أصيب) Dialogue: 0,1:13:18.17,1:13:19.53,119,,0,0,0,,!أنخفضوا Dialogue: 0,1:13:19.54,1:13:21.62,119,,0,0,0,,!إنه لا يتنفس Dialogue: 0,1:13:24.70,1:13:26.87,119,,0,0,0,,.لا تموت، هيّا، يا رجل Dialogue: 0,1:13:26.89,1:13:28.73,119,,0,0,0,,!لا تموت، أرجوك Dialogue: 0,1:13:28.74,1:13:31.42,119,,0,0,0,,!(أبقى حياً، يا (أومبا Dialogue: 0,1:13:32.26,1:13:34.60,119,,0,0,0,,.لا يمكننا البقاء هنا\N.سوف يعودون Dialogue: 0,1:13:36.42,1:13:38.69,119,,0,0,0,,.هذا الزقاق\N.سوف يكون لدينا غطاء هناك Dialogue: 0,1:13:38.70,1:13:39.97,119,,0,0,0,,.كلا، إنه بعيد جداً Dialogue: 0,1:13:39.98,1:13:42.13,119,,0,0,0,,إذا بقينا في منطقة مفتوحة لفترة\N.طويلة، سوف ينالون منا واحد تلو الآخر Dialogue: 0,1:13:42.14,1:13:44.22,119,,0,0,0,,.إننا بحاجة أن نقوم بإلهائهم Dialogue: 0,1:13:45.03,1:13:46.89,119,,0,0,0,,ـ حسناً\Nـ حسناً، ماذا؟ Dialogue: 0,1:13:46.91,1:13:48.26,119,,0,0,0,,.سأقوم بإلهائهم Dialogue: 0,1:13:48.28,1:13:50.33,119,,0,0,0,,،وعندما أقول أهربوا\N.أهربوا أسرع بما يمكنكم Dialogue: 0,1:13:50.34,1:13:52.89,119,,0,0,0,,!ـ الآن غطوني\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,1:14:07.10,1:14:08.41,119,,0,0,0,,!أستمعوا Dialogue: 0,1:14:08.42,1:14:11.06,119,,0,0,0,,.عند أشارتي، أتبعوني إلى الزقاق Dialogue: 0,1:14:12.66,1:14:16.02,119,,0,0,0,,نعود إلى هناك؟ أأنت مجنون؟ Dialogue: 0,1:14:17.22,1:14:19.41,119,,0,0,0,,أستمعي، (تيكوب)، يجب عليكِ\Nالوثوق بي وحسب، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:14:19.42,1:14:21.58,119,,0,0,0,,.عليكِ الجري وعدم النظر للوراء Dialogue: 0,1:14:22.02,1:14:25.34,119,,0,0,0,,ـ ماذا عن (أومبا)؟\Nـ أنه مات يا رجل، يجب أن نتركه Dialogue: 0,1:14:26.30,1:14:28.85,119,,0,0,0,,.أنا آسف، يا رجل Dialogue: 0,1:14:28.86,1:14:30.81,119,,0,0,0,,!ـ "زومبي"! الآن، تحرك\N!ـ أتبعوني Dialogue: 0,1:14:30.82,1:14:33.78,119,,0,0,0,,!ـ هيّا! هيّا\N!ـ تحركوا! تحركوا Dialogue: 0,1:15:09.61,1:15:12.31,119,,0,0,0,,ـ تفقد السلالم\Nـ لك ذلك Dialogue: 0,1:15:13.06,1:15:15.13,119,,0,0,0,,!آمن Dialogue: 0,1:15:15.14,1:15:16.33,119,,0,0,0,,!آمن Dialogue: 0,1:15:16.34,1:15:18.82,119,,0,0,0,,!آمن Dialogue: 0,1:15:19.62,1:15:23.62,119,,0,0,0,,ـ هل ما زلنا أحياء؟\Nـ أظن ذلك Dialogue: 0,1:15:25.22,1:15:26.81,119,,0,0,0,,!أنتبه Dialogue: 0,1:15:26.82,1:15:28.53,119,,0,0,0,,!لا تطلق النار\N!(أنا (رينغر Dialogue: 0,1:15:28.54,1:15:30.12,119,,0,0,0,,.(لقد كان قوياً، يا (رينغر Dialogue: 0,1:15:30.15,1:15:33.38,119,,0,0,0,,أنّي أود عناقكِ إن كنت لا أظنكِ\N.تركليني في خصيتي Dialogue: 0,1:15:35.14,1:15:37.50,119,,0,0,0,,حسناً، ماذا سنفعل الآن؟ Dialogue: 0,1:15:38.30,1:15:40.26,119,,0,0,0,,.لا شيء من هذا منطقي Dialogue: 0,1:15:41.18,1:15:43.09,119,,0,0,0,,أنهم يوقعون الطائرات من السماء\N،ويسببون زلزازل Dialogue: 0,1:15:43.10,1:15:45.53,119,,0,0,0,,لكنهم يخشون جيش من الأطفال؟ Dialogue: 0,1:15:45.54,1:15:48.37,119,,0,0,0,,.(هناك شيء لم يخبرنا عنه (فوتش Dialogue: 0,1:15:48.66,1:15:51.41,119,,0,0,0,,.حسناً، لن أخاطر بحياتي من أجل هذا Dialogue: 0,1:15:51.42,1:15:54.53,119,,0,0,0,,ـ (رينغر)، ماذا تفعلين؟\Nـ سأتنحى عن الفريق Dialogue: 0,1:15:54.54,1:15:56.18,119,,0,0,0,,.أنّي أبلي أفضل بمفردي في الخارج Dialogue: 0,1:15:56.21,1:15:58.30,119,,0,0,0,,،إن كنت تعرف ما الأفضل لك\N.سوف تفعل نفس الشيء Dialogue: 0,1:15:58.33,1:16:00.35,119,,0,0,0,,ـ سحقاً! ما هذا بحق الجحيم؟\Nـ "زومبي"، هل ترى هذا؟ Dialogue: 0,1:16:00.38,1:16:02.20,119,,0,0,0,,!ـ إنها خضراء\Nـ ما الأمر، يا رفاق؟ Dialogue: 0,1:16:02.23,1:16:04.19,119,,0,0,0,,.أرموا أسلحتكم Dialogue: 0,1:16:04.38,1:16:07.89,119,,0,0,0,,!ـ أنتِ واحدة منهم! أنتِ فضائية\N!ـ عمّ أنت تتحدث؟ لقد أنقذتكم للتو Dialogue: 0,1:16:07.92,1:16:09.89,119,,0,0,0,,،إذا كانت واحدة منهم\N.يجب أن نتخلص منها الآن Dialogue: 0,1:16:09.90,1:16:11.19,119,,0,0,0,,باوند كيك)، فقط أهدأ، إتفقنا؟) Dialogue: 0,1:16:11.21,1:16:12.73,119,,0,0,0,,ـ يتوجب علينا\N!ـ يمكنني رؤية هذا Dialogue: 0,1:16:12.74,1:16:14.33,119,,0,0,0,,!يمكنني رؤيته في داخلها Dialogue: 0,1:16:14.34,1:16:16.53,119,,0,0,0,,!ـ ليس هناك شيء في داخلي\N!ـ أخرسي Dialogue: 0,1:16:16.54,1:16:19.78,119,,0,0,0,,ـ "زومبي" ماذا نفعل؟ هل نقتلها؟\N"ـ إنه قرارك، يا "زومبي Dialogue: 0,1:16:26.02,1:16:28.02,119,,0,0,0,,زومبي"، ما الذي تفعله؟" Dialogue: 0,1:16:39.40,1:16:41.48,119,,0,0,0,,ما الأمر، يا رجل؟ Dialogue: 0,1:16:41.75,1:16:43.91,119,,0,0,0,,ـ يا إلهي! ما الذي يجري يا رجل؟\Nـ بحقك، يا رجل Dialogue: 0,1:16:43.94,1:16:45.37,119,,0,0,0,,.مهلاً، ضعوا أسلحتكم جانباً Dialogue: 0,1:16:45.38,1:16:48.26,119,,0,0,0,,لا تطلقوا النار، أهدأوا، إنها ليست\N.الآخر) ولا أنا أيضاً) Dialogue: 0,1:16:48.28,1:16:49.81,119,,0,0,0,,ـ أنّي أتوهج بضوء أخضر، صحيح؟\Nـ أجل Dialogue: 0,1:16:49.82,1:16:52.65,119,,0,0,0,,.أجل، أستمعوا Dialogue: 0,1:16:52.66,1:16:54.01,119,,0,0,0,,.أنّكم تعرفوني Dialogue: 0,1:16:54.02,1:16:57.49,119,,0,0,0,,.هيّا يا (دامبو)، أنت تعرف مَن أنا\N.ضع السلاح جانباً Dialogue: 0,1:16:57.50,1:16:59.37,119,,0,0,0,,!فقط ضعوه جانباً\N!(أنا لست (الآخر Dialogue: 0,1:16:59.38,1:17:02.08,119,,0,0,0,,ولا أظن حتى أيّ من هؤلاء الناس\N.(الذين يطلقون النار علينا هم (الآخرون Dialogue: 0,1:17:02.11,1:17:04.57,119,,0,0,0,,... (ريزنيك)، (فوتش) Dialogue: 0,1:17:04.58,1:17:06.34,119,,0,0,0,,.أنهم كذبوا علينا Dialogue: 0,1:17:06.36,1:17:08.84,119,,0,0,0,,.أنهم كذبوا علينا، يا رجل Dialogue: 0,1:17:09.06,1:17:11.45,119,,0,0,0,,.الضوء الأخضر لا يعني فضائي\N.بل يعني إنسان Dialogue: 0,1:17:11.46,1:17:13.45,119,,0,0,0,,.فقط بدون هذه المتعقبات Dialogue: 0,1:17:13.46,1:17:16.09,119,,0,0,0,,ـ عمّ أنت تتحدث؟\Nـ ألا ترون، يا رفاق؟ Dialogue: 0,1:17:16.10,1:17:19.77,119,,0,0,0,,،هذه العدسات، هذه المتعقبات\N.كلها مزيفة، يا رجل Dialogue: 0,1:17:19.78,1:17:21.93,119,,0,0,0,,.إنها وهمية، إنها خدع Dialogue: 0,1:17:21.94,1:17:23.89,119,,0,0,0,,.أنهم لم يكونوا يختبرهم\N.بل كانوا يختبرونا Dialogue: 0,1:17:23.90,1:17:27.45,119,,0,0,0,,،ليرون كيف سنفعل ذلك\N.وكيف سنصمد تحت الضغط Dialogue: 0,1:17:27.46,1:17:29.13,119,,0,0,0,,.إتفقنا؟ إن كنا سنفعل ما تدربنا عليه Dialogue: 0,1:17:29.14,1:17:33.14,119,,0,0,0,,!(ـ لقتل (الآخرون\N!ـ كلا، لقتل الناجين، يا رجل Dialogue: 0,1:17:33.38,1:17:35.46,119,,0,0,0,,.لقتل الناجين Dialogue: 0,1:17:36.26,1:17:38.73,119,,0,0,0,,،أجل، ماذا عن الأولاد في الخارج\Nالذين كانوا يطلقون النار علينا؟ Dialogue: 0,1:17:38.74,1:17:40.01,119,,0,0,0,,.أنهم بشر Dialogue: 0,1:17:40.02,1:17:42.81,119,,0,0,0,,لمَ الجيش يريد أن يقتل البشر الآخرين؟ Dialogue: 0,1:17:42.82,1:17:45.37,119,,0,0,0,,،)لأن الجيش، (ريزنيك)، (فوتش Dialogue: 0,1:17:45.38,1:17:47.45,119,,0,0,0,,.(هم (الآخرون Dialogue: 0,1:17:47.46,1:17:52.53,119,,0,0,0,,وبسبب أننا صغار، كانوا يظنون بوسعهم\N.التلاعب بنّا لتنفيذ أعمالهم القذرة Dialogue: 0,1:17:52.54,1:17:55.26,119,,0,0,0,,.إننا لا نقاتل الموجة الخامسة Dialogue: 0,1:17:55.62,1:17:58.18,119,,0,0,0,,.بل نحن الموجة الخامسة Dialogue: 0,1:18:00.60,1:18:02.67,119,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:18:02.98,1:18:06.90,119,,0,0,0,,إذاً، ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,1:18:08.10,1:18:10.18,119,,0,0,0,,.نتخلص من المتعبقات Dialogue: 0,1:18:11.42,1:18:12.89,119,,0,0,0,,.سوف نتغيب بدون أذن Dialogue: 0,1:18:12.90,1:18:15.58,119,,0,0,0,,.وهذا يعني لا يمكننا العودة\Nأنّك تعرف هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:18:17.86,1:18:19.33,119,,0,0,0,,.(ناغيت) Dialogue: 0,1:18:19.34,1:18:21.62,119,,0,0,0,,.لقد تركته في القاعدة Dialogue: 0,1:18:23.14,1:18:25.73,119,,0,0,0,,ـ لقد كنت أحاول حمايته\Nـ يا إلهي Dialogue: 0,1:18:25.74,1:18:27.98,119,,0,0,0,,ـ يجب أن أعود\Nـ هذا إنتحار، يا رجل Dialogue: 0,1:18:28.00,1:18:30.13,119,,0,0,0,,ـ كلا، يا رجل، يجب أن أعود\Nـ لا يمكنك الولوج إلى الداخل وحسب Dialogue: 0,1:18:30.14,1:18:32.13,119,,0,0,0,,ـ سوف يعرفون\N!ـ لا يمكنني تركه هناك Dialogue: 0,1:18:32.14,1:18:33.85,119,,0,0,0,,.سوف أعيد وضع المتعقب\N.وهم سوف يأخذوني معهم Dialogue: 0,1:18:33.86,1:18:35.60,119,,0,0,0,,.وأنتم يا رفاق أمضوا في طريقكم\N.سوف أقابلكم لاحقاً Dialogue: 0,1:18:35.62,1:18:39.66,119,,0,0,0,,دامبو)، هل يمكنني أن أتلقى)\Nرصاصة في الجذع ولا أموت؟ Dialogue: 0,1:18:41.50,1:18:43.61,119,,0,0,0,,ـ أأنت جاد؟\Nـ أنّي لا أمزح، يا رجل Dialogue: 0,1:18:43.62,1:18:46.05,119,,0,0,0,,أين يمكنني أتلقى رصاصة في الجذع؟\N.يجب أن اجعل الأمر يبدو حقيقياً Dialogue: 0,1:18:46.06,1:18:47.29,119,,0,0,0,,.أنها الطريقة الوحيدة للعودة حياً Dialogue: 0,1:18:47.30,1:18:49.51,119,,0,0,0,,.هذا مستحيل، يا رجل\N.هناك الكثير من الأعضاء Dialogue: 0,1:18:49.54,1:18:50.91,119,,0,0,0,,.لا بد أن تكون في مكانِ ما، يا رجل Dialogue: 0,1:18:50.93,1:18:53.59,119,,0,0,0,,رينغر)، يمكنكِ أطلاق النار، إتفقنا؟)\N.أعلم أن بوسعكِ فعل هذا Dialogue: 0,1:18:53.62,1:18:54.97,119,,0,0,0,,هل تريدني أن أطلق النار عليك؟ Dialogue: 0,1:18:54.98,1:18:56.89,119,,0,0,0,,.لا تتظاهري بأنّكِ لم تفكري حيال هذا Dialogue: 0,1:18:56.90,1:18:59.62,119,,0,0,0,,أين تريدني أن أطلق النار عليه؟ Dialogue: 0,1:19:00.48,1:19:03.72,119,,0,0,0,,.أعني ... تباً Dialogue: 0,1:19:05.48,1:19:33.72,119,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل الدكتور علي طلال{\c}\N{\c&H00FFFF&}jeanvaljan1986@gmail.com{\c} Dialogue: 0,1:19:35.78,1:19:38.06,119,,0,0,0,,.(إيفان والكر) Dialogue: 0,1:19:38.46,1:19:41.05,119,,0,0,0,,.أنّك خارج نطاق طيارتك بدون طيار Dialogue: 0,1:19:41.06,1:19:42.49,119,,0,0,0,,.أنت Dialogue: 0,1:19:42.50,1:19:45.47,119,,0,0,0,,.ضع السلاح جانباً\N.أبقى بعيداً Dialogue: 0,1:20:01.18,1:20:03.25,119,,0,0,0,,!كاسي)، أهربي) Dialogue: 0,1:20:03.26,1:20:05.31,119,,0,0,0,,أين سلاحي؟ Dialogue: 0,1:20:17.31,1:20:19.43,119,,0,0,0,,.(إيفان) Dialogue: 0,1:21:36.42,1:21:37.98,119,,0,0,0,,.أرمي السلاح Dialogue: 0,1:21:38.18,1:21:40.82,119,,0,0,0,,.إيفان)، أرميه) Dialogue: 0,1:21:41.86,1:21:45.26,119,,0,0,0,,،)إن كنت أود قتلكِ، يا (كاسي\N.لفعلت هذا منذ وقت طويل Dialogue: 0,1:21:45.29,1:21:47.38,119,,0,0,0,,مَن أنت؟ Dialogue: 0,1:21:49.34,1:21:51.18,119,,0,0,0,,.أنّك واحد منهم\N.(أنّك (آخر Dialogue: 0,1:21:51.20,1:21:53.63,119,,0,0,0,,.أنا إنسان Dialogue: 0,1:21:54.50,1:21:56.93,119,,0,0,0,,.لكن أنا (آخر) أيضاً Dialogue: 0,1:21:56.96,1:21:58.96,119,,0,0,0,,.أنا كلاهما Dialogue: 0,1:21:59.66,1:22:02.77,119,,0,0,0,,هذه لم تكن المرة الأولى\N.أن يتواجد (الآخرون) هنا Dialogue: 0,1:22:02.79,1:22:06.62,119,,0,0,0,,أنهم جاءوا من قبل وعملوا\N.عملاء نائمين مثلي Dialogue: 0,1:22:07.50,1:22:09.63,119,,0,0,0,,.دوماً كنت أشعر بالفرق Dialogue: 0,1:22:10.43,1:22:13.41,119,,0,0,0,,.خلال النمو، كان هناك صوت في رأسي Dialogue: 0,1:22:13.42,1:22:15.89,119,,0,0,0,,.لقد كان هادئاً، لكنه كان هناك Dialogue: 0,1:22:15.90,1:22:18.46,119,,0,0,0,,،وعندما وصلت السفينة Dialogue: 0,1:22:19.14,1:22:22.81,119,,0,0,0,,،كان مثل المفتاح الذي تبدل بداخلي Dialogue: 0,1:22:22.82,1:22:25.22,119,,0,0,0,,.وأستيقظ النائم Dialogue: 0,1:22:25.70,1:22:27.94,119,,0,0,0,,كم عدد الأشخاص الذين قتلتهم؟ Dialogue: 0,1:22:33.98,1:22:35.95,119,,0,0,0,,هل قتلت عائلتك؟ Dialogue: 0,1:22:35.97,1:22:37.25,119,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:22:37.26,1:22:40.29,119,,0,0,0,,.. ـ المرض\N.(ـ المرض الذي خلقه (الآخرون Dialogue: 0,1:22:40.30,1:22:43.21,119,,0,0,0,,.المرض الذي خلقته أنت Dialogue: 0,1:22:43.22,1:22:44.99,119,,0,0,0,,.عائلتك كانت تحبك Dialogue: 0,1:22:45.02,1:22:49.02,119,,0,0,0,,.يظن جنسنا أن الحب مجرد خدعة Dialogue: 0,1:22:49.22,1:22:50.85,119,,0,0,0,,.مجرد غريزة Dialogue: 0,1:22:50.86,1:22:53.74,119,,0,0,0,,.وسيلة لحمايتكِ من مستقبلكِ الجيني Dialogue: 0,1:22:55.22,1:22:57.62,119,,0,0,0,,هل تصدق هذا حقاً؟ Dialogue: 0,1:22:59.78,1:23:01.86,119,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:23:03.87,1:23:06.53,119,,0,0,0,,.لكن ثم رأيتكِ Dialogue: 0,1:23:35.08,1:23:39.52,119,,0,0,0,,.لا أعرف كيف\N.. لا أفهم هذا، لكن Dialogue: 0,1:23:39.89,1:23:42.69,119,,0,0,0,,.كأنّكِ أعدتِ تبديل المفتاح Dialogue: 0,1:23:42.98,1:23:45.78,119,,0,0,0,,.جعلتيني أود أن أكون إنساناً مجدداً Dialogue: 0,1:23:46.50,1:23:50.51,119,,0,0,0,,ـ هل أنت من أطلق النار عليّ؟\Nـ كلا Dialogue: 0,1:23:50.65,1:23:52.39,119,,0,0,0,,.لقد أنقذتكِ Dialogue: 0,1:24:29.15,1:24:30.59,119,,0,0,0,,.كنت مخطئاً Dialogue: 0,1:24:31.22,1:24:32.42,119,,0,0,0,,.أنهم مخطئون Dialogue: 0,1:24:32.44,1:24:35.32,119,,0,0,0,,.الحب ليس خدعة، بل حقيقي Dialogue: 0,1:24:35.38,1:24:38.94,119,,0,0,0,,.أنّي أعرف هذا الآن بسببكِ Dialogue: 0,1:24:39.27,1:24:41.35,119,,0,0,0,,!اسمع، تراجع للوراء Dialogue: 0,1:24:41.38,1:24:44.09,119,,0,0,0,,.لا أريد أن أسمع أكثر من ذلك Dialogue: 0,1:24:44.10,1:24:46.46,119,,0,0,0,,.فقط أبقى عندك Dialogue: 0,1:24:54.06,1:24:56.38,119,,0,0,0,,.كاسي)، أرجوكِ فقط دعيني اساعدكِ) Dialogue: 0,1:24:58.18,1:25:01.26,119,,0,0,0,,.(كل ما أريده هو مساعدتكِ في إيجاد (سام Dialogue: 0,1:25:03.46,1:25:05.62,119,,0,0,0,,.(حسناً، أجثوا على ركبتيك، (إيفان Dialogue: 0,1:25:06.14,1:25:09.22,119,,0,0,0,,.هيّا، فقط أجثوا على ركبتيك Dialogue: 0,1:25:14.06,1:25:15.85,119,,0,0,0,,.اسمعي Dialogue: 0,1:25:15.86,1:25:18.90,119,,0,0,0,,.الآخرون) يتحكمون بالجيش) Dialogue: 0,1:25:19.54,1:25:22.24,119,,0,0,0,,.أنهم يجهزون الصغار Dialogue: 0,1:25:22.40,1:25:24.32,119,,0,0,0,,من أجل ماذا؟ Dialogue: 0,1:25:25.98,1:25:28.41,119,,0,0,0,,.لقتل البشر المتبقين Dialogue: 0,1:25:36.54,1:25:39.05,119,,0,0,0,,.سوف يبحثون عنكِ Dialogue: 0,1:25:39.06,1:25:41.03,119,,0,0,0,,.لا يمكنكِ أن تكوني مسلحة Dialogue: 0,1:25:43.54,1:25:48.50,119,,0,0,0,,.إذا لحقتني، سوف أقتلك Dialogue: 0,1:26:05.94,1:26:09.13,119,,0,0,0,,ـ أيها الجندي، أين وحدتك؟\N!ـ ماتوا جميعاً Dialogue: 0,1:26:09.14,1:26:12.58,119,,0,0,0,,ـ ما هو رقمك؟\N!ـ 295 Dialogue: 0,1:26:15.70,1:26:18.49,119,,0,0,0,,.رقم 295، إنه حي Dialogue: 0,1:26:18.50,1:26:20.25,119,,0,0,0,,!لنرحل من هنا Dialogue: 0,1:26:20.26,1:26:22.05,119,,0,0,0,,.حسناً، تلقيت ذلك يا تانغو - 3 Dialogue: 0,1:26:22.06,1:26:24.09,119,,0,0,0,,!تانغو - 3 تعود إلى القاعدة Dialogue: 0,1:26:24.10,1:26:26.05,119,,0,0,0,,!رقم 295 بحوزتنا Dialogue: 0,1:26:26.06,1:26:29.37,119,,0,0,0,,.وتم الإبلاغ عن موت بقية الفرقة Dialogue: 0,1:26:44.50,1:26:48.12,119,,0,0,0,,.سيّدتي، لا بأس، سوف نأخذكِ Dialogue: 0,1:26:48.15,1:26:51.59,119,,0,0,0,,!رقم 547 Dialogue: 0,1:26:51.62,1:26:54.82,119,,0,0,0,,!رقم 547 Dialogue: 0,1:26:54.85,1:26:57.41,119,,0,0,0,,!رقم 412 Dialogue: 0,1:26:57.89,1:27:00.45,119,,0,0,0,,هل هناك أيّ فرد من العائلة غير ميت؟ Dialogue: 0,1:27:00.46,1:27:02.77,119,,0,0,0,,.كلا، فقط أنا Dialogue: 0,1:27:02.78,1:27:04.82,119,,0,0,0,,.قفي Dialogue: 0,1:27:10.02,1:27:12.15,119,,0,0,0,,هل تعرفين لماذا أنتِ هنا، يا (كاسي)؟ Dialogue: 0,1:27:16.48,1:27:19.20,119,,0,0,0,,.من أجل الإنتقام Dialogue: 0,1:27:23.82,1:27:26.00,119,,0,0,0,,.(إنه (آخر Dialogue: 0,1:27:27.54,1:27:32.25,119,,0,0,0,,.أعلم، إنه من المستحيل معرفة هذا Dialogue: 0,1:27:35.86,1:27:38.14,119,,0,0,0,,.أنظري من خلال هذه Dialogue: 0,1:27:39.38,1:27:42.18,119,,0,0,0,,.هذا شكله الحقيقي Dialogue: 0,1:27:42.70,1:27:44.44,119,,0,0,0,,.هذا هو الوجه الذي يختبه وراءه Dialogue: 0,1:28:52.62,1:28:56.18,119,,0,0,0,,ـ ماذا حصل هناك بالخارج؟\Nـ لقد كان سيئاً، سيّدي Dialogue: 0,1:28:56.46,1:28:58.90,119,,0,0,0,,.لقد كنّا محاصرين Dialogue: 0,1:28:58.94,1:29:02.62,119,,0,0,0,,،لقد حاولنا أن نختبأ\N.. لكن سرعان ما فعلنا ذلك Dialogue: 0,1:29:03.22,1:29:05.41,119,,0,0,0,,.أنهم ظهروا في كل مكان، سيّدي Dialogue: 0,1:29:05.99,1:29:08.75,119,,0,0,0,,ـ الجميع قتل\Nـ ما عداك Dialogue: 0,1:29:12.94,1:29:16.22,119,,0,0,0,,ـ لقد تلقيت رصاصة، سيّدي\Nـ لكنك نجوت Dialogue: 0,1:29:16.94,1:29:19.13,119,,0,0,0,,،إنها معجزة Dialogue: 0,1:29:19.14,1:29:24.78,119,,0,0,0,,الطريقة التي دخلت الرصاصة جسدك\N.تمكنت من عدم إصابة أي عضو مهم Dialogue: 0,1:29:26.88,1:29:29.48,119,,0,0,0,,.لنعقد صفقة Dialogue: 0,1:29:29.58,1:29:32.48,119,,0,0,0,,.إذا توقفت عن الكذب، سأتوقف أنا عن الكذب Dialogue: 0,1:29:38.89,1:29:41.25,119,,0,0,0,,.(أخبرني، (بن Dialogue: 0,1:29:41.36,1:29:43.37,119,,0,0,0,,ماذا تعرف؟ Dialogue: 0,1:29:44.25,1:29:47.37,119,,0,0,0,,.أعرف مَن تكون Dialogue: 0,1:29:57.38,1:30:00.34,119,,0,0,0,,ـ سوف تقتلني، أليس كذلك؟\Nـ أجل Dialogue: 0,1:30:01.48,1:30:03.33,119,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:30:03.34,1:30:05.65,119,,0,0,0,,ما الغرض من كل هذا؟ Dialogue: 0,1:30:05.66,1:30:08.53,119,,0,0,0,,.. ـ ما الذي فعلناه لكي نستحق\Nـ لا شيء Dialogue: 0,1:30:08.54,1:30:11.34,119,,0,0,0,,.عدى أن نحتل المجال الذي نريده Dialogue: 0,1:30:18.38,1:30:22.50,119,,0,0,0,,.(إننا لسنا مختلفين، يا (بن\N.جنسك سيفعل نفس الشيء بالضبط Dialogue: 0,1:30:22.52,1:30:23.89,119,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:30:23.90,1:30:28.65,119,,0,0,0,,.جنسنا لن يقوم بمحو الأنواع بأكملها Dialogue: 0,1:30:28.66,1:30:30.29,119,,0,0,0,,.بالطبع، ستفعلون Dialogue: 0,1:30:30.30,1:30:32.66,119,,0,0,0,,.كنتم تفعلون هذا لقرون Dialogue: 0,1:30:35.66,1:30:39.49,119,,0,0,0,,.سيّدي، الرقيب (ريزنيك) ماتت\N.الأمن وجد جثتها Dialogue: 0,1:30:39.50,1:30:40.94,119,,0,0,0,,ـ أين؟\Nـ في القسم الطبي Dialogue: 0,1:30:40.97,1:30:44.46,119,,0,0,0,,وهناك المزيد، ثمة ثلاثة حراس\N.. تعرضوا للقتل عند البوابة الغربية Dialogue: 0,1:30:45.38,1:30:48.29,119,,0,0,0,,ـ ما كان ذلك بحق الجحيم؟\Nـ إنفجار، سيّدي، أنه جاء من داخل القاعدة Dialogue: 0,1:30:48.32,1:30:49.43,119,,0,0,0,,.تخلصوا منه Dialogue: 0,1:30:49.46,1:30:50.77,119,,0,0,0,,!ثمة ضرر عند القطاع - 3 Dialogue: 0,1:30:50.78,1:30:51.93,119,,0,0,0,,ـ كابتن\Nـ هيّا بنا Dialogue: 0,1:30:51.94,1:30:54.01,119,,0,0,0,,.أننا بحاجة لنقل جميع المجندين خارج القاعدة Dialogue: 0,1:30:54.02,1:30:56.01,119,,0,0,0,,.أنقلوهم بالطائرات إلى (واندر لاند) الآن Dialogue: 0,1:30:56.02,1:30:59.09,119,,0,0,0,,.لتنتشر الوحدات\N.وأعثروا على مَن يهاجمننا Dialogue: 0,1:31:23.94,1:31:26.59,119,,0,0,0,,!في الممر الجنوبي Dialogue: 0,1:31:35.26,1:31:38.29,119,,0,0,0,,.أنهم يوقفون كاميراتنا الأمنية Dialogue: 0,1:31:38.30,1:31:41.61,119,,0,0,0,,أطلقوا الطائرات بدون طيار\N.لكي نعرف مَن الذي يهاجمننا Dialogue: 0,1:31:41.62,1:31:44.89,119,,0,0,0,,.أجل، إنها تغييرت منذ حوالي 60 دقيقة Dialogue: 0,1:31:51.23,1:31:52.89,119,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,1:31:52.91,1:31:54.98,119,,0,0,0,,!ـ لا تتحرك، إتفقنا؟ لا تتحرك\N!ـ لا بأس! لا بأس Dialogue: 0,1:31:55.01,1:31:57.80,119,,0,0,0,,.(كاسي)؟ اسمي (بن باريش)\N.لقد أعتدنا الذهاب معاً إلى الثانوية Dialogue: 0,1:31:57.83,1:31:59.89,119,,0,0,0,,.أنّي أعرف مَن تكون Dialogue: 0,1:31:59.90,1:32:02.79,119,,0,0,0,,ـ في أيّ فرقة أنتِ؟\N.. ـ أنا Dialogue: 0,1:32:02.82,1:32:06.29,119,,0,0,0,,(ـ أني أبحث عن أخي، (سام\Nـ (سام)؟ Dialogue: 0,1:32:06.30,1:32:08.66,119,,0,0,0,,ـ (سام سوليفان)؟\Nـ هل تعرف أخي؟ Dialogue: 0,1:32:08.69,1:32:10.41,119,,0,0,0,,.أجل، إننا في نفس الفرقة Dialogue: 0,1:32:10.42,1:32:11.93,119,,0,0,0,,ـ هل تعرف مكانه؟\Nـ أنّي أحاول الوصول إليه الآن Dialogue: 0,1:32:11.94,1:32:14.45,119,,0,0,0,,نداء إلى جميع المجندين بالتوجه\N.إلى منطقة النقل Dialogue: 0,1:32:14.46,1:32:16.13,119,,0,0,0,,.أنهم يرسلون الصغار إلى الحرب Dialogue: 0,1:32:16.14,1:32:17.77,119,,0,0,0,,.(فوتش)، الجيش، أنهم (الآخرون) Dialogue: 0,1:32:17.78,1:32:20.57,119,,0,0,0,,أسمعي، سوف يكون (سام) على\N.متن أحدى هذه الطائرات Dialogue: 0,1:32:20.58,1:32:22.45,119,,0,0,0,,،إذا لم نذهب الآن، فلن ترينه مجدداً\Nهل تفهمين؟ Dialogue: 0,1:32:22.46,1:32:23.81,119,,0,0,0,,.ليس لدينا متسع من الوقت Dialogue: 0,1:32:23.82,1:32:25.81,119,,0,0,0,,ـ إلى جميع المجندين التوجه إلى منطقة النقل\Nـ حسناً Dialogue: 0,1:32:25.82,1:32:27.93,119,,0,0,0,,ـ جاهزة؟\Nـ هيّا Dialogue: 0,1:32:30.18,1:32:33.46,119,,0,0,0,,،)بمجرد وصول المجندين إلى (واندر لاند\N.حضرهم من أجل الأنتشار الفوري Dialogue: 0,1:32:33.48,1:32:35.08,119,,0,0,0,,.أجل، سيّدي Dialogue: 0,1:32:39.30,1:32:41.78,119,,0,0,0,,.منطقة النقل من هذا الإتجاه Dialogue: 0,1:32:47.54,1:32:48.97,119,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,1:32:48.98,1:32:51.18,119,,0,0,0,,.هذه منطقة محظورة Dialogue: 0,1:32:52.33,1:32:54.01,119,,0,0,0,,!ـ لا بأس\N!ـ أجثوا على ركبتكم Dialogue: 0,1:32:54.02,1:32:56.02,119,,0,0,0,,!واليدين خلف رأسكم Dialogue: 0,1:33:03.74,1:33:06.21,119,,0,0,0,,.كلا، لا بأس، إنه واحد منّا Dialogue: 0,1:33:06.22,1:33:09.86,119,,0,0,0,,ـ (إيفان)، ما الذي تفعله هنا؟\Nـ أساعدكِ Dialogue: 0,1:33:11.55,1:33:16.57,119,,0,0,0,,ـ مَن هذا؟\N(ـ (بن باريش Dialogue: 0,1:33:17.02,1:33:20.86,119,,0,0,0,,ـ (بن باريش)؟\Nـ أجل Dialogue: 0,1:33:20.90,1:33:24.26,119,,0,0,0,,.لقد كان هنا وحسب Dialogue: 0,1:33:27.46,1:33:32.13,119,,0,0,0,,ـ لقد حذرتك بأن لا تلحقني\Nـ لقد قررتُ تجاهلكِ Dialogue: 0,1:33:32.14,1:33:34.16,119,,0,0,0,,.لقد كنت أزرع القنابل Dialogue: 0,1:33:34.19,1:33:37.13,119,,0,0,0,,بعد حوالي 10 دقائق، عندما آخر\N،طائرة ممتلئة بالصغار تقلع من هنا Dialogue: 0,1:33:37.14,1:33:40.34,119,,0,0,0,,.سوف أمحو هذا المكان للأبد Dialogue: 0,1:33:41.62,1:33:44.13,119,,0,0,0,,.(آسف، لقد كذبت عليكِ (كاسي Dialogue: 0,1:33:45.50,1:33:49.77,119,,0,0,0,,كنت مخطئاً عندما أخبرتكِ بأنّي\N.كنت واحد منكم ومنهم Dialogue: 0,1:33:49.78,1:33:53.38,119,,0,0,0,,.لا يمكنكِ أن تكوني كلاهما\N.يجب عليكِ الأختيار Dialogue: 0,1:33:53.92,1:33:55.78,119,,0,0,0,,.وأنا أخترتكِ Dialogue: 0,1:34:07.94,1:34:09.49,119,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,1:34:09.98,1:34:12.25,119,,0,0,0,,.أخرجي من هنا Dialogue: 0,1:34:12.26,1:34:14.62,119,,0,0,0,,.سوف أجدكِ Dialogue: 0,1:34:17.22,1:34:20.42,119,,0,0,0,,ـ مَن كان هذا؟\N(ـ (إيفان والكر Dialogue: 0,1:34:20.62,1:34:23.29,119,,0,0,0,,.(يجب أن نذهب لإيجاد (سام Dialogue: 0,1:34:23.30,1:34:26.33,119,,0,0,0,,أظن أن (إيفان والكر) على\N.وشك أن يفجر هذا المكان Dialogue: 0,1:34:29.74,1:34:31.98,119,,0,0,0,,.الطابق التالي Dialogue: 0,1:34:32.14,1:34:34.60,119,,0,0,0,,،توجه إلى الممر الشمال الشرقي\N!رقم 22، الآن Dialogue: 0,1:34:34.63,1:34:38.42,119,,0,0,0,,ـ أيّ أتجاه؟\Nـ من هنا Dialogue: 0,1:34:47.94,1:34:51.10,119,,0,0,0,,.أبقوا مع قائد مجموعتكم Dialogue: 0,1:34:54.02,1:34:59.82,119,,0,0,0,,توجهوا نحو حافلات النقل\N.بطريقة هادئة ومنظمة Dialogue: 0,1:34:59.87,1:35:02.83,119,,0,0,0,,.أبقوا مع قائد مجموعتكم Dialogue: 0,1:35:03.78,1:35:06.33,119,,0,0,0,,.توجهوا نحو حافلات النقل Dialogue: 0,1:35:06.34,1:35:08.57,119,,0,0,0,,.هيّا، تحركوا، يا رفاق Dialogue: 0,1:35:08.58,1:35:10.01,119,,0,0,0,,.تقدموا للأمام Dialogue: 0,1:35:10.02,1:35:12.93,119,,0,0,0,,ـ أبقوا مع قائد مجمعتكم\Nـ واصلوا التحرك Dialogue: 0,1:35:12.94,1:35:14.17,119,,0,0,0,,.أيها الجميع، لا تبقوا في الخلف Dialogue: 0,1:35:14.18,1:35:15.93,119,,0,0,0,,إلى أين تظن أنهم يذهبون؟ Dialogue: 0,1:35:15.94,1:35:19.09,119,,0,0,0,,،بمجرد أن تصعدوا الطائرة\N.سوف تتلقون تعليمات إضافية Dialogue: 0,1:35:19.10,1:35:21.13,119,,0,0,0,,.واصلوا التحرك\N.تقدموا للأمام Dialogue: 0,1:35:21.14,1:35:23.58,119,,0,0,0,,.أبقوا مع قائد مجموعتكم Dialogue: 0,1:35:29.22,1:35:31.42,119,,0,0,0,,ما مشكلتها؟ Dialogue: 0,1:35:33.89,1:35:36.83,119,,0,0,0,,!(سام)! (سام) Dialogue: 0,1:35:43.46,1:35:45.45,119,,0,0,0,,!(سام)! (سام) Dialogue: 0,1:35:45.46,1:35:48.01,119,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:35:48.02,1:35:49.41,119,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,1:35:49.42,1:35:51.74,119,,0,0,0,,!(ـ (كاسي\Nـ لا تفعل Dialogue: 0,1:35:51.74,1:35:53.80,119,,0,0,0,,يجب أن نذهب، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:35:56.54,1:35:58.77,119,,0,0,0,,.هيّا بنا Dialogue: 0,1:35:58.78,1:36:01.79,119,,0,0,0,,،بمجرد أن تصعدوا الطائرة\N.سوف تتلقون تعليمات إضافية Dialogue: 0,1:36:01.81,1:36:03.73,119,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,1:36:07.32,1:36:08.73,119,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,1:36:08.74,1:36:11.20,119,,0,0,0,,.(أنّي أفتقدك كثيراً، (سام Dialogue: 0,1:36:14.14,1:36:16.29,119,,0,0,0,,.(وأنا كذلك، (كاسي Dialogue: 0,1:36:16.30,1:36:18.66,119,,0,0,0,,.أنظر ماذا أعدت لك Dialogue: 0,1:36:19.53,1:36:21.69,119,,0,0,0,,.إنه الدب Dialogue: 0,1:36:23.54,1:36:26.02,119,,0,0,0,,.أنّي أحبكِ Dialogue: 0,1:36:27.44,1:36:29.73,119,,0,0,0,,.(وأنا أحبك ايضاً، (سام Dialogue: 0,1:36:32.74,1:36:34.61,119,,0,0,0,,.يجب أن أزيل متعقبه Dialogue: 0,1:36:34.62,1:36:37.02,119,,0,0,0,,إتفقنا؟ ليس مؤلماً، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:36:43.46,1:36:44.65,119,,0,0,0,,هل رجع مجدداً؟ Dialogue: 0,1:36:44.66,1:36:47.59,119,,0,0,0,,ـ هل جميع المجندين جاهزين؟\Nـ أجل، سيّدي، لقد تم نقل 6 ثكنات Dialogue: 0,1:36:47.62,1:36:48.82,119,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,1:36:48.85,1:36:52.57,119,,0,0,0,,شغلوا طائرتي، لتتحرك آخر\N.طائرة من القائدة Dialogue: 0,1:37:05.14,1:37:07.38,119,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:37:07.70,1:37:10.18,119,,0,0,0,,!(تباً! إنه (فوتش Dialogue: 0,1:37:26.46,1:37:29.24,119,,0,0,0,,!أهربوا! أذهبوا إلى الشاحنات Dialogue: 0,1:37:41.02,1:37:44.54,119,,0,0,0,,!هيّا! (سام)، أركض بسرعة Dialogue: 0,1:37:47.90,1:37:49.94,119,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:37:56.78,1:37:59.03,119,,0,0,0,,!(هيّا، (سام Dialogue: 0,1:38:00.06,1:38:02.17,119,,0,0,0,,!ـ هيّا\N!(ـ (كاسي Dialogue: 0,1:38:02.18,1:38:04.18,119,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:38:04.22,1:38:05.98,119,,0,0,0,,مَن هذا؟ Dialogue: 0,1:38:08.19,1:38:11.33,119,,0,0,0,,!ـ هيّا\N!ـ هيّا! أصعدوا Dialogue: 0,1:38:11.42,1:38:12.89,119,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:38:12.92,1:38:14.17,119,,0,0,0,,!بسرعة (سامي)، أصعد Dialogue: 0,1:38:14.20,1:38:16.78,119,,0,0,0,,!حسناً، هيّا! أصعد Dialogue: 0,1:38:16.81,1:38:18.58,119,,0,0,0,,!أنطلقي Dialogue: 0,1:38:23.01,1:38:25.21,119,,0,0,0,,.اشكركِ على العودة Dialogue: 0,1:38:59.69,1:39:02.50,119,,0,0,0,,ـ هل يبدو أفضل؟\N(ـ أجل، شكراً (دامبو Dialogue: 0,1:39:02.66,1:39:04.45,119,,0,0,0,,.أحرص أن تعطيها الطعام أولاً Dialogue: 0,1:39:04.46,1:39:06.15,119,,0,0,0,,دعني أعرف ما إذا بدأ يؤلم\N.أو أيّ شيء من هذا Dialogue: 0,1:39:06.17,1:39:07.53,119,,0,0,0,,ـ حسناً\Nـ حسناً Dialogue: 0,1:39:07.54,1:39:10.86,119,,0,0,0,,ـ (تيكوب)، كيف تشعرين؟\Nـ بأفضل حال Dialogue: 0,1:39:10.86,1:39:12.98,119,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:39:20.74,1:39:24.98,119,,0,0,0,,ـ كم تبقى من الطعام؟\Nـ لا أعلم، ليس كثيراً Dialogue: 0,1:39:25.22,1:39:29.58,119,,0,0,0,,ـ علام تنظرين؟\Nـ أحاول أن أجد النجوم Dialogue: 0,1:39:31.66,1:39:34.26,119,,0,0,0,,إنه باكراً قليلاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:39:36.01,1:39:38.85,119,,0,0,0,,سموكِ على اسم نجمة، صحيح؟ Dialogue: 0,1:39:39.86,1:39:42.01,119,,0,0,0,,.(كاسيوبيا) Dialogue: 0,1:39:42.19,1:39:44.35,119,,0,0,0,,.(كاسيوبيا) Dialogue: 0,1:39:44.54,1:39:47.94,119,,0,0,0,,.أجل، مجموعة من النجوم Dialogue: 0,1:39:49.11,1:39:52.19,119,,0,0,0,,.لقد سميت على اسم محلات (بن جيري) للآيس كريم Dialogue: 0,1:39:52.31,1:39:54.75,119,,0,0,0,,.إنها الحقيقة، أجل Dialogue: 0,1:39:54.96,1:39:57.88,119,,0,0,0,,لا شيء يجعل والدي أسعد\N.من تناول الآيس كريم Dialogue: 0,1:40:02.53,1:40:05.09,119,,0,0,0,,.واثقة أنّك جعلته أكثر سعادة Dialogue: 0,1:40:10.41,1:40:12.31,119,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:40:15.18,1:40:17.30,119,,0,0,0,,.. إذاً Dialogue: 0,1:40:18.30,1:40:20.62,119,,0,0,0,,ماذا سنفعل الآن؟ Dialogue: 0,1:40:21.50,1:40:23.53,119,,0,0,0,,.علينا إنقاذ الأطفال الآخرين Dialogue: 0,1:40:23.83,1:40:25.51,119,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:40:25.78,1:40:27.67,119,,0,0,0,,وكيف سنفعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:40:27.69,1:40:29.69,119,,0,0,0,,.العشاء جاهز Dialogue: 0,1:40:29.70,1:40:32.02,119,,0,0,0,,.لا أعرف حتى الآن Dialogue: 0,1:40:35.50,1:40:37.18,119,,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 0,1:40:38.18,1:40:43.98,119,,0,0,0,,لنقلق حيال هذا غداً\N.ولنذهب لنتناول شيئاً Dialogue: 0,1:40:44.50,1:40:45.93,119,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:40:45.94,1:40:47.25,119,,0,0,0,,.(سام) Dialogue: 0,1:40:47.26,1:40:49.46,119,,0,0,0,,.أستيقظ، يا رفيقي Dialogue: 0,1:40:50.18,1:40:52.46,119,,0,0,0,,.ها هو Dialogue: 0,1:40:52.49,1:40:55.01,119,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,1:40:55.03,1:40:58.55,119,,0,0,0,,.هيّا، أيها الكسول\Nأترك دبك، هلا تفعل؟ Dialogue: 0,1:41:06.50,1:41:12.87,119,,0,0,0,,الآخرون) يرون أن أملنا هو نقطة)"\N."ضعف ووهم Dialogue: 0,1:41:13.98,1:41:16.18,119,,0,0,0,,."لكنهم مخطئون" Dialogue: 0,1:41:17.78,1:41:21.13,119,,0,0,0,,."أنه أملنا من أبقانا على قيد الحياة" Dialogue: 0,1:41:23.54,1:41:26.25,119,,0,0,0,,الذي يدعنا ننحني، لكن يبقينا"\N."غير منكسرين Dialogue: 0,1:41:26.28,1:41:29.68,119,,0,0,0,,ـ هل تعرفان بعضكما الآخر؟\Nـ أجل، لقد كنا نذهب معاً إلى الثانوية Dialogue: 0,1:41:30.20,1:41:33.11,119,,0,0,0,,أنه أملنا الذي سوف يدعنا"\N."ننتصر في يوماً ما Dialogue: 0,1:41:38.10,1:41:41.86,119,,0,0,0,,."إنه أملنا الذي يجعلنا بشراً" Dialogue: 0,1:41:42.10,1:41:58.86,119,,0,0,0,,: زورونا على صفحة الفيسبوك\N{\c&HFF00FF&}https://www.facebook.com/AliTalalSubs{\c} Dialogue: 0,1:41:59.10,1:42:58.86,119,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل الدكتور علي طلال{\c}\N{\c&H00FFFF&}jeanvaljan1986@gmail.com{\c}