﻿1
00:00:20,920 --> 00:00:22,160
"التحية"

2
00:00:32,080 --> 00:00:33,080
تفضلوا، شكراً

3
00:00:33,520 --> 00:00:34,840
سآتي بطلبكم حالاً

4
00:00:38,920 --> 00:00:40,120
طاب نهارك، (بيل)

5
00:00:41,720 --> 00:00:43,160
(سليم)، أهذه طاولتك؟

6
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
هيا أيتها السيدات
هيا، تحركن

7
00:00:46,360 --> 00:00:47,840
"(سليم)، مطعم (ريد كار)"

8
00:00:48,400 --> 00:00:50,240
دعني أخمن، فطائر محلاة
مع طبق جانبي من اللحم المقدد

9
00:00:51,240 --> 00:00:53,680
أيها الكسالى، تعالوا لاستلام الطلبات

10
00:00:53,800 --> 00:00:56,040
أيها الأب الكبير (فيل)
أرجوك أمهلني 15 دقيقة

11
00:00:56,160 --> 00:00:57,720
أحب مخاطبتك لي بالأب الكبير

12
00:01:00,400 --> 00:01:01,840
(ريتشي)، لقد أتيت باكراً اليوم

13
00:01:02,040 --> 00:01:03,040
تفضلوا

14
00:01:05,160 --> 00:01:06,520
ها هو طلبك

15
00:01:16,600 --> 00:01:19,320
- دوماً يشكو هذا الطبق من شيء
- ما المشكلة؟

16
00:01:20,920 --> 00:01:22,160
إنه ساخن! إنه ساخن!

17
00:01:29,760 --> 00:01:30,760
تفضلا

18
00:01:32,360 --> 00:01:33,360
آسفة

19
00:01:40,880 --> 00:01:45,280
لم لا؟ كان جدي محامياً
كما أنني أتمتع بعقلية منطقية التفكير

20
00:01:45,520 --> 00:01:50,240
وينقصك 299 ألف دولار من المبلغ
المطلوب لالتحاقك بكلية الحقوق

21
00:01:50,600 --> 00:01:51,960
- هذا هيّن
- هيّن جداً

22
00:01:52,080 --> 00:01:54,400
كم أنت لئيمة
ماذا كنت لتفعلي؟

23
00:01:56,440 --> 00:01:58,600
- لا أدري
- كاذبة

24
00:01:58,720 --> 00:02:02,200
أنوي العودة للدراسة والتفرغ لذلك بالكامل

25
00:02:03,280 --> 00:02:06,320
وترك العمل هنا؟
لن أسمح بذلك يا (سليم)

26
00:02:06,520 --> 00:02:08,280
- احترسي، الأطباق ساخنة
- آسفة يا (سليم)

27
00:02:10,480 --> 00:02:13,000
- أسبق واستخدمت (ذا روك)؟
- ماذا؟

28
00:02:13,840 --> 00:02:17,480
إنه مزيل عرق شبيه بالأملاح

29
00:02:17,600 --> 00:02:22,840
يتم فركه أسفل الإبطين
وهو يبدو كحليّ الهيبيين

30
00:02:25,080 --> 00:02:27,120
ماذا؟ تقصدين أنني متعرقة؟

31
00:02:27,240 --> 00:02:28,720
- لا
- هل تفوح مني رائحة كريهة؟

32
00:02:28,840 --> 00:02:29,840
لا، قطعاً

33
00:02:31,360 --> 00:02:33,640
- آنستي
- إنه دورك

34
00:02:34,280 --> 00:02:35,640
فأنا متعرقة كثيراً

35
00:02:39,440 --> 00:02:40,920
"لحظة اللقاء"

36
00:02:44,080 --> 00:02:45,280
هل تنتظر أحداً؟

37
00:02:47,880 --> 00:02:50,120
- ماذا تود أن تشرب؟
- الماء فقط، شكراً

38
00:02:50,320 --> 00:02:52,240
لك ذلك، سأمهلك بعض الوقت
للاطلاع على لائحة الطعام

39
00:02:52,360 --> 00:02:53,840
هذا غير ضروري
فقد كنت هنا أمس

40
00:02:54,560 --> 00:02:55,560
يا (سليم)

41
00:02:57,680 --> 00:02:58,720
ما اسمك الحقيقي؟

42
00:02:59,200 --> 00:03:00,240
لا

43
00:03:01,280 --> 00:03:03,800
أعجبني، ألا تظنينه
سلبياً بعض الشيء؟

44
00:03:03,920 --> 00:03:05,440
لا، لا أخبر أحداً باسمي

45
00:03:06,840 --> 00:03:07,840
لا بأس

46
00:03:08,240 --> 00:03:12,040
أريد حساءً وبرغر بلحم الحبش وسلطة كرنب
دون بطاطس مقلية مع شرائح طماطم إضافية

47
00:03:12,440 --> 00:03:13,480
- حاضر
- أنا أؤلف الكتب

48
00:03:13,600 --> 00:03:14,600
- حقاً؟
- هل تطالعين الكتب؟

49
00:03:14,840 --> 00:03:15,840
ماذا تطالعين الآن؟

50
00:03:19,200 --> 00:03:23,320
أطالع (فينيغانز وايك)
من تأليف (جيمس جويس)، أجل

51
00:03:23,440 --> 00:03:26,160
على حد قول أحد أصدقائي
إنه أصعب كتاب باللغة الإنجليزية

52
00:03:26,360 --> 00:03:30,120
إنه ليس الأصعب على الإطلاق
لكنه الأصعب من حيث المطالعة

53
00:03:30,720 --> 00:03:34,320
ففكرت أنني في حال طالعته بالكامل
فسأتمكن من مطالعة أي كتاب

54
00:03:34,600 --> 00:03:35,640
منذ متى تطالعينه؟

55
00:03:35,760 --> 00:03:38,240
6 أعوام
سآتيك بالحساء

56
00:03:41,360 --> 00:03:43,120
- إنه معجب بك
- إنه وغد

57
00:03:44,600 --> 00:03:47,560
- (سليم)، لقد كان هنا أمس
- أعرف ذلك

58
00:03:47,680 --> 00:03:52,440
وهاد قد عاد اليوم ومعه زهرة
وحاول تبادل أطراف الحديث معك

59
00:03:53,360 --> 00:03:54,520
أنا أروق له إذاً

60
00:03:54,800 --> 00:03:58,360
- إذاً، هل يروق لك؟
- لا أعرفه حتى!

61
00:03:59,280 --> 00:04:04,040
(سليم)، ما علاقة ذلك بأي شيء؟
إنه فاتن وجذاب جداً

62
00:04:04,880 --> 00:04:07,200
ثقي بي، إنه وسيم للغاية

63
00:04:08,240 --> 00:04:11,600
وعندما يعجب بك شخص
أكثر جاذبية منك...

64
00:04:12,600 --> 00:04:13,640
هو أكثر جاذبية مني؟

65
00:04:13,800 --> 00:04:17,080
لنكن واقعيين يا (سليم)
لن يتودد إليك أحد لأجل مظهرك

66
00:04:17,200 --> 00:04:19,840
هذا مؤسف
لأن شخصيتي مزرية

67
00:04:23,800 --> 00:04:24,800
كوباً من الحساء

68
00:04:28,200 --> 00:04:30,720
- لست مؤلفاً بحق، صحيح؟
- لا

69
00:04:31,160 --> 00:04:34,360
نعم، وأنا لم أطالع (فينيغانز وايك)

70
00:04:36,000 --> 00:04:38,560
سألتحق بسلك الشرطة

71
00:04:40,040 --> 00:04:41,040
لمن تلك الوردة؟

72
00:04:45,520 --> 00:04:46,640
هنيئاً مريئاً

73
00:04:47,840 --> 00:04:48,840
مهلاً

74
00:04:53,240 --> 00:04:54,240
إنها لك

75
00:05:00,160 --> 00:05:01,400
ما المبلغ المقرر؟

76
00:05:03,880 --> 00:05:06,240
- عفواً؟
- الرهان

77
00:05:07,280 --> 00:05:08,280
كم يبلغ؟

78
00:05:12,800 --> 00:05:14,480
بينك وبين صديقك أمس

79
00:05:14,600 --> 00:05:17,880
أهو 200 دولار؟
أم 500 دولار؟ كم يبلغ؟

80
00:05:20,160 --> 00:05:21,160
ماذا؟

81
00:05:22,840 --> 00:05:27,920
لقد راهن صديقه بأنه يستطيع معاشرتك
قبل حلول ظهيرة يوم غد

82
00:05:29,320 --> 00:05:31,480
هذا ليس من شأنك
من تظن نفسك؟ شرطي آداب؟

83
00:05:33,320 --> 00:05:35,800
رفقاً يا رجل
تباً، كنت أمزح فقط

84
00:05:37,480 --> 00:05:39,680
كم يبلغ؟ 200 أم 500 دولار؟

85
00:05:41,440 --> 00:05:42,560
أريد أن أعرف كم أساوي

86
00:05:44,320 --> 00:05:45,440
كان الرهان بـ200 دولار

87
00:05:46,920 --> 00:05:51,400
وبعد أن عرفتك الآن
اتضح لي أنك لا تستحقينه حتى

88
00:05:52,760 --> 00:05:53,760
اسمع

89
00:05:56,640 --> 00:05:57,840
لا تعد إلى هنا مرة أخرى

90
00:05:58,520 --> 00:05:59,520
أبداً

91
00:06:09,160 --> 00:06:10,440
آسف لتدخلي في شؤونك

92
00:06:11,280 --> 00:06:12,280
لا، شكراً

93
00:06:13,640 --> 00:06:15,800
لا أصدق أنك اتخذت موقفاً

94
00:06:16,680 --> 00:06:19,600
كنت لأستاء من نفسي
إذا ما التزمت الصمت

95
00:06:21,960 --> 00:06:23,040
بالتوفيق

96
00:06:37,400 --> 00:06:38,880
"في الحفظ والصون"

97
00:07:02,160 --> 00:07:05,840
أخبرني يا (فيل)
إذ كلام (ميتش) كان مبهماً

98
00:07:07,240 --> 00:07:10,080
- هل والدها ميت أيضاً؟
- إنه في عداد الموتى بالنسبة إليها

99
00:07:10,720 --> 00:07:12,440
فقد هجرها حينما كانت
في سن الثانية أو الثالثة

100
00:07:14,160 --> 00:07:17,600
- إذاً سندفع تكاليف الزفاف بكل سرور
- أجل، هذا من دواعي سرورنا

101
00:07:20,280 --> 00:07:21,520
هل تحبني حقاً؟

102
00:07:24,080 --> 00:07:25,280
إلى الأبد؟

103
00:07:27,920 --> 00:07:29,240
أنت في مأمن معي يا (سليم)

104
00:07:30,240 --> 00:07:32,040
أنت في مأمن
ولا ضير في الشعور بالسعادة

105
00:07:33,040 --> 00:07:34,040
نحن نستحق ذلك

106
00:07:39,360 --> 00:07:41,960
مهلاً، أكان ذلك خلال دراستك
الجامعية أم بعد تخرجك؟

107
00:07:42,120 --> 00:07:43,120
خلال الدراسة

108
00:07:45,760 --> 00:07:46,840
مم تشكو؟

109
00:07:49,120 --> 00:07:51,640
لا، أعني لماذا انتهت علاقتك بـ(سليم)؟

110
00:07:53,840 --> 00:07:55,040
لأنني مريع في المعاشرة

111
00:07:56,720 --> 00:08:02,080
كما أنها اضطرت لترك الدراسة لأسباب مادية
فأخذت علاقتنا منحى الصداقة

112
00:08:17,440 --> 00:08:19,120
هل أستطيع أخذك إلى المنزل الآن؟

113
00:08:19,560 --> 00:08:21,000
إن كنت تتمتعين بحس الدعابة

114
00:08:21,840 --> 00:08:24,240
- اسمع، أولادي ليسوا في المنزل الليلة
- لا، إنها مسألة أخرى

115
00:08:24,360 --> 00:08:28,160
أعيش في (سياتل)، وغالباً ما تبحث
النساء عن علاقات طويلة الأمد

116
00:08:28,440 --> 00:08:30,200
لم أتقدم بطلب الزواج منك

117
00:08:31,040 --> 00:08:37,040
أردت فقط إقامة علاقة حميمة
عابرة وغير مشبعة معك

118
00:08:38,440 --> 00:08:39,880
أنا الذي تنشدينه

119
00:08:45,800 --> 00:08:49,320
معذرة، أنا آسف
آسف جداً

120
00:08:49,880 --> 00:08:52,640
لكن يتعين علي النهوض في تمام الخامسة
فجراً لشراء الفاصولياء الخضراء

121
00:08:53,120 --> 00:08:55,920
أعرف أنكما بغنى عن ذلك

122
00:08:56,040 --> 00:09:00,400
إنما بحسب تقاليد عائلتي
لابد من منح النقود للعريس

123
00:09:01,320 --> 00:09:02,320
هذا لطف منك

124
00:09:04,080 --> 00:09:07,320
شكراً يا (فيل)
وشكراً لأنك سلمتني للعريس اليوم

125
00:09:08,240 --> 00:09:10,560
أنت أفضل أب بديل
يمكن أن تحظى به فتاة

126
00:09:11,040 --> 00:09:13,440
لست بديلاً، أنا أب بحق

127
00:09:15,640 --> 00:09:16,640
شكراً

128
00:09:22,680 --> 00:09:23,680
إنه يحبك بصدق

129
00:09:25,720 --> 00:09:26,720
أجل

130
00:09:29,440 --> 00:09:30,920
هل ستنجبين لي الأولاد؟

131
00:09:32,440 --> 00:09:33,440
أجل

132
00:09:34,480 --> 00:09:35,480
متى؟

133
00:09:37,640 --> 00:09:39,080
حالما نخرج من هنا

134
00:09:42,640 --> 00:09:44,080
"البطل الفاتح"

135
00:09:46,560 --> 00:09:48,160
- مرحباً
- مرحباً

136
00:09:49,160 --> 00:09:54,240
كنت وزوجتي نأخذ جولة في المنطقة
وما لبثت أن أغرمت بمنزلك

137
00:09:54,360 --> 00:09:55,360
مرحباً

138
00:09:56,840 --> 00:09:58,080
أجل، إنه رائع
أليس كذلك؟

139
00:09:59,360 --> 00:10:00,360
نريد شراءه

140
00:10:00,840 --> 00:10:02,800
إنها تريده لعائلتنا

141
00:10:06,320 --> 00:10:08,720
لكنه ليس معروضاً للبيع

142
00:10:09,480 --> 00:10:10,480
بلى

143
00:10:11,640 --> 00:10:12,640
إليك ثمنه

144
00:10:14,680 --> 00:10:15,960
لا تقلق، إنه يفوق سعر السوق

145
00:10:20,320 --> 00:10:23,280
- أنت مجنون
- أعرف، هذا هو التفسير الوحيد

146
00:10:23,440 --> 00:10:25,360
لذا، قبل أن ترفض مجدداً...

147
00:10:26,240 --> 00:10:29,560
فكر فقط في حالة البؤس
التي قد يسببها لك عنيد مجنون

148
00:10:30,000 --> 00:10:33,720
سيسبب لك البؤس اليوم وغداً
وكل يوم فعلياً حتى توافق على البيع

149
00:10:36,200 --> 00:10:38,920
لقد شبّ أولادك
ستكون أسعد في منزل أصغر

150
00:10:59,320 --> 00:11:01,480
مرحباً (باركر)، كيف حالك يا رجل؟
وكيف تسير الأعمال؟

151
00:11:03,560 --> 00:11:05,440
- (ميتش)!
- ليس الآن يا عزيزتي

152
00:11:05,600 --> 00:11:07,840
- إنها (سليم)
- أستأذنكم

153
00:11:08,200 --> 00:11:09,200
نعم

154
00:11:10,200 --> 00:11:11,200
ماذا؟

155
00:11:13,280 --> 00:11:17,040
(باركر)، (باركر)
أقلني إلى المستشفى

156
00:11:17,920 --> 00:11:19,200
اهتمي بالعملاء

157
00:11:36,040 --> 00:11:38,120
إنها تشبهني تماماً في صغري

158
00:11:40,760 --> 00:11:43,120
أليس كذلك؟ بلى

159
00:11:48,440 --> 00:11:49,440
من المتصل؟

160
00:11:49,960 --> 00:11:52,920
لا أدري ولا أهتم
لعله ذا صلة بأعمال البناء

161
00:11:53,640 --> 00:11:55,320
اجلبها إلى هنا، دعني أرها

162
00:11:55,520 --> 00:11:58,480
هذه طفلتي، هذه طفلتي

163
00:12:01,560 --> 00:12:02,960
"عائلتنا السعيدة"

164
00:12:12,080 --> 00:12:13,280
ماذا لديك هناك؟

165
00:12:16,240 --> 00:12:18,040
حسناً، هيا بنا

166
00:12:22,040 --> 00:12:23,320
ما هذا؟

167
00:12:42,560 --> 00:12:43,560
مرحباً

168
00:12:48,880 --> 00:12:50,760
- مرحباً
- هل تريد أن أنضم إليك؟

169
00:12:53,560 --> 00:12:54,920
لا، شارفت على الانتهاء

170
00:12:56,760 --> 00:12:59,320
إنني أغتسل لتنشيط نفسي
للعودة إلى العمل

171
00:13:01,160 --> 00:13:02,160
آسف

172
00:13:02,640 --> 00:13:05,600
لا بأس، وأنا كذلك

173
00:14:04,600 --> 00:14:05,600
"33"

174
00:14:25,720 --> 00:14:27,400
مرحباً عزيزي، أين أنت؟

175
00:14:29,840 --> 00:14:31,960
نعم، لقد أرسلت تواً رسالة
نصية لزوجي، أليس كذلك؟

176
00:14:32,440 --> 00:14:33,440
يا إلهي!

177
00:14:34,200 --> 00:14:35,200
(ميتش)

178
00:14:37,200 --> 00:14:38,320
من تكونين؟ وما اسمك؟

179
00:14:39,800 --> 00:14:43,520
- أنا متأسفة جداً، أنا...
- لا، لقد فات الأوان على إنكار الأمر الآن

180
00:14:45,320 --> 00:14:47,680
- ما اسمك؟
- علي الذهاب

181
00:14:47,800 --> 00:14:50,600
لا تقفلي الخط
ولا تكوني جبانة

182
00:14:52,640 --> 00:14:54,880
أخبريني باسمك وحسب

183
00:14:56,160 --> 00:14:57,640
هذا أقل ما يمكنك فعله
ألا تظنين ذلك؟

184
00:14:59,600 --> 00:15:01,880
أدعى (دارسيل)
أنا آسفة جداً

185
00:15:56,960 --> 00:15:57,960
مرحباً

186
00:16:02,200 --> 00:16:03,320
لقد راسلتك

187
00:16:05,840 --> 00:16:06,840
عمن تتحدثين؟

188
00:16:07,640 --> 00:16:09,200
رقم 33، (دارسيل)

189
00:16:15,480 --> 00:16:16,720
لقد تأخرت عليها، لا؟

190
00:16:21,000 --> 00:16:22,000
عجباً

191
00:16:22,960 --> 00:16:23,960
إنها فرنسية

192
00:16:25,440 --> 00:16:26,600
إنها غير ذات أهمية

193
00:16:27,240 --> 00:16:28,880
- لا؟
- على عكسك أنت

194
00:16:29,360 --> 00:16:30,840
- أجل
- و(غريسي)

195
00:16:35,400 --> 00:16:36,800
لابد أنني بلهاء

196
00:16:37,320 --> 00:16:39,440
لابد أنني أكبر مغفلة
في هذا العالم

197
00:16:39,560 --> 00:16:40,760
- لأنني ظننت أننا سعيدان
- (سليم)

198
00:16:40,880 --> 00:16:42,200
أولسنا سعيدين؟

199
00:16:43,560 --> 00:16:45,280
كنت أظن أننا محظوظان

200
00:16:46,680 --> 00:16:48,600
وكنت أظن أن علاقتنا الحميمة لا تزال...

201
00:16:48,720 --> 00:16:50,640
- (سليم)، أرجوك
- لا

202
00:16:51,120 --> 00:16:55,000
- قلت إنني في مأمن معك!
- أنت في مأمن، أنت في مأمن

203
00:16:55,720 --> 00:16:56,720
أؤكد لك

204
00:16:58,960 --> 00:16:59,960
أنا آسف

205
00:17:01,520 --> 00:17:02,800
أنا آسف جداً

206
00:17:03,440 --> 00:17:04,560
أنا آسف

207
00:17:09,200 --> 00:17:10,200
أنا آسف

208
00:17:10,680 --> 00:17:11,680
أنا آسف

209
00:17:14,600 --> 00:17:15,960
سيكون كل شيء على ما يرام

210
00:17:17,600 --> 00:17:18,800
"فاض الكيل"

211
00:17:27,560 --> 00:17:28,680
أشمّ رائحتها

212
00:17:28,920 --> 00:17:31,640
- ماذا؟
- رائحة عطرها

213
00:17:32,880 --> 00:17:35,840
- (دارسيل) أو مهمن كانت
- (سليم)، لقد احتسينا شراباً وحسب

214
00:17:35,960 --> 00:17:39,680
كف عن ذلك
لقد كشفتك، لقد كشفت أمرك

215
00:17:40,480 --> 00:17:42,240
ولن تتهرب من الأمر
بإقناعي خلاف ذلك

216
00:17:44,840 --> 00:17:46,000
كم عددهن يا (ميتش)؟

217
00:17:47,560 --> 00:17:50,560
كم امرأة في حياتك؟
وكم امرأة كانت في حياتك؟

218
00:17:50,760 --> 00:17:51,760
ما أهمية ذلك؟

219
00:17:54,840 --> 00:17:57,560
لم تكن علاقتنا الحميمة سيئة
بل كانت رائعة يا (سليم)

220
00:17:58,440 --> 00:17:59,440
لكنني رجل

221
00:18:00,280 --> 00:18:02,040
ولدى النساء والرجال احتياجات مختلفة

222
00:18:03,400 --> 00:18:07,360
ولا حرج في ذلك، علماً أن (دارسيل)
على الاستعداد لتلبية تلك الاحتياجات

223
00:18:07,480 --> 00:18:10,240
وربما يكون هذا الحل الأنسب للجميع

224
00:18:10,760 --> 00:18:12,120
أوتدري؟ إنه الحل الأنسب لك

225
00:18:13,240 --> 00:18:14,800
إنها صفقة مربحة بالنسبة إليك
أليست كذلك؟

226
00:18:15,160 --> 00:18:19,520
لك أن تخرج وتعبث مع من تشاء
فيما أجلس هنا للاعتناء بمنزلك وابنتك

227
00:18:20,480 --> 00:18:21,920
لكن ليس بعد الآن يا (ميتش)

228
00:18:22,240 --> 00:18:24,160
لقد طفح الكيل
هنا ينتهي الأمر

229
00:18:24,280 --> 00:18:27,280
- هدئي من روعك يا (سليم)
- لا، لن أرضى بهذا بعد الآن، فهمت؟

230
00:18:27,400 --> 00:18:30,080
لن أجلس هنا وأتحمل كل هذا!

231
00:18:30,880 --> 00:18:33,000
آسفة
نعم، أنا أحبك

232
00:18:33,880 --> 00:18:35,680
لكنني لست ذليلة

233
00:18:35,960 --> 00:18:38,000
أنا زوجتك، أنا زوجتك

234
00:18:38,440 --> 00:18:41,760
ولا يمكنك فعل هذا بي
لا يمكنك فعل هذا بي بعد الآن

235
00:18:48,160 --> 00:18:50,040
ماذا؟ ألا أستطيع ضربك؟

236
00:18:53,560 --> 00:18:54,840
قطعاً لا

237
00:19:01,080 --> 00:19:02,240
هل تريدين التشاجر؟

238
00:19:03,120 --> 00:19:04,880
أنا رجل يا عزيزتي
وليست لديك فرصة

239
00:19:06,040 --> 00:19:08,280
عليك تفهم الأمر يا (سليم)
وظننتك متفهمة له

240
00:19:08,880 --> 00:19:11,440
أنا من يكسب النقود
لذا أنا الآمر الناهي، مفهوم؟

241
00:19:12,240 --> 00:19:14,560
أنا الآمر الناهي
هل تعين ما أقوله؟

242
00:19:16,880 --> 00:19:19,440
- أنت الآمر الناهي
- أجل

243
00:19:20,840 --> 00:19:22,400
وإن لم يعجبني ذلك؟

244
00:19:23,160 --> 00:19:24,200
إن لم يعجبك ذلك؟

245
00:19:25,600 --> 00:19:28,480
بربك يا عزيزتي
ليست الحياة كما نريدها دائماً

246
00:19:29,000 --> 00:19:30,880
لابد من تقبل الأمور الجيدة والسيئة
على حد سواء، أليس كذلك؟

247
00:19:31,880 --> 00:19:33,080
وهذا هو تعريف الزواج

248
00:19:36,720 --> 00:19:41,000
ربما يكون اليوم سيئاً بالنسبة إليك
إنما ربما يكون الغد رائعاً

249
00:19:42,880 --> 00:19:44,200
سيكون يوم غد رائعاً

250
00:19:47,040 --> 00:19:48,040
أجل

251
00:19:49,720 --> 00:19:54,080
يمثل اليوم الثمن الذي يجب
عليك دفعه لقاء حياتك الجميلة

252
00:19:55,640 --> 00:19:56,640
سأخرج

253
00:19:58,160 --> 00:19:59,160
فهمت؟

254
00:20:00,840 --> 00:20:02,240
ستكون الأحوال أفضل هكذا
ألا توافقينني الرأي؟

255
00:20:02,400 --> 00:20:04,680
لست مضطراً للمراوغة
والتظاهر بذهابي للعمل

256
00:20:04,800 --> 00:20:10,480
بإمكاني القول إنني سأقصد منزل (دارسيل)
وسأعود خلال بضع ساعات

257
00:20:24,240 --> 00:20:27,800
هذا لكي لا تفعلي شيئاً
قد تندمين عليه بعد حين، مفهوم؟

258
00:21:14,920 --> 00:21:16,000
من تهاتفين؟

259
00:21:18,680 --> 00:21:19,680
والدتك

260
00:21:20,640 --> 00:21:21,640
ماذا ستقولين لها؟

261
00:21:22,560 --> 00:21:25,520
كنت سآخذ (غريسي) لزيارتها غداً
لذا ارتأيت إلغاء الموعد

262
00:21:28,360 --> 00:21:29,880
الحب أمر مخيف

263
00:21:31,480 --> 00:21:33,240
إن مفعوله قوي جداً على الأشخاص

264
00:21:35,520 --> 00:21:36,720
وهذا ما جرى هنا

265
00:21:38,520 --> 00:21:39,840
إن فكرت يوماً...

266
00:21:42,720 --> 00:21:44,000
أنا أعجز عن...

267
00:21:45,200 --> 00:21:47,920
وأرفض العيش من دونك

268
00:21:50,760 --> 00:21:52,480
أظنك تفهمين ما أعنيه

269
00:22:11,640 --> 00:22:12,920
لقد وصلت متأخرة!

270
00:22:13,880 --> 00:22:17,560
أين كنت؟ لقد تأخرت
خشيت ألا تأتي على الإطلاق

271
00:22:17,680 --> 00:22:19,280
مرحباً، مرحباً، مرحباً

272
00:22:20,200 --> 00:22:21,200
(غريسي) غير موجودة

273
00:22:22,320 --> 00:22:23,600
لا بأس

274
00:22:23,960 --> 00:22:28,400
سنتناول الغداء كما تفعل الصديقات
وسوف نتحدث عن الجميع!

275
00:22:35,760 --> 00:22:37,080
عزيزتي، يا إلهي!

276
00:22:37,680 --> 00:22:39,720
حبيبتي، أنا آسفة جداً

277
00:22:40,840 --> 00:22:41,840
يا للهول

278
00:22:45,200 --> 00:22:47,880
ماذا فعلت؟ ماذا قلت له؟

279
00:22:52,040 --> 00:22:53,600
الرجال كالألغام الأرضية

280
00:22:54,760 --> 00:22:57,840
البعض ينفجر في الأسبوع الأول
والبعض الآخر ينفجر بعد أعوام

281
00:22:58,200 --> 00:23:04,800
والمشكلة هي أننا نريد رجالاً بحق
تسري في عروقهم الرجولة وهذا جيد

282
00:23:05,480 --> 00:23:10,080
لكن بإمكانهم الانقلاب علينا
دون سابق إنذار وضربنا

283
00:23:10,880 --> 00:23:12,360
لست من هذا النوع

284
00:23:14,120 --> 00:23:17,000
لست امرأة ترضى بضرب زوجها لها

285
00:23:17,400 --> 00:23:18,400
أعرف ذلك

286
00:23:25,640 --> 00:23:26,720
ماذا أفعل؟

287
00:23:29,120 --> 00:23:30,480
عليك اللجوء إلى الشرطة

288
00:23:33,200 --> 00:23:37,440
هو والد ابنتي، مفهوم؟
ولن أزج به في السجن

289
00:23:38,000 --> 00:23:40,160
(سليم)، مهلاً لحظة
أنا آسفة

290
00:23:40,880 --> 00:23:42,760
أنا آسفة
اجلسي من فضلك

291
00:23:43,560 --> 00:23:44,840
تمالكي أعصابك لوهلة

292
00:23:48,120 --> 00:23:52,120
ما أقصده هو إما أن تتحملي ذلك...

293
00:23:52,400 --> 00:23:55,840
وتعيشي هذه الحياة
كما لو كنت فحوى أغنية ريفية بائسة

294
00:23:56,400 --> 00:24:00,080
أو تأخذي الطفلة (غريسي) وترحلي

295
00:24:06,120 --> 00:24:08,080
- أمي، أمي!
- أمي!

296
00:24:08,880 --> 00:24:10,320
سيدة (هيلار)، كيف حالك؟

297
00:24:10,920 --> 00:24:12,080
أتى زوجك لإقلالها

298
00:24:14,440 --> 00:24:16,720
- لابد أنني نسيت
- كانت (غريسي) متحمسة للغاية

299
00:24:16,880 --> 00:24:18,960
- طلبت منه المجيء في أحيان أخرى
- فهمت

300
00:24:34,080 --> 00:24:35,080
(ميتش)

301
00:24:36,200 --> 00:24:37,200
صغيرتي

302
00:24:39,880 --> 00:24:40,880
(غريسي)؟

303
00:24:43,160 --> 00:24:44,160
يا إلهي!

304
00:25:07,080 --> 00:25:08,800
أهذه حبيبتي الفرنسية؟

305
00:25:09,200 --> 00:25:10,560
لا، بل زوجتك المقيتة

306
00:25:11,320 --> 00:25:12,920
مرحباً، كيف الحال؟

307
00:25:15,040 --> 00:25:17,040
- أين أنت؟
- في حديقة الحيوانات

308
00:25:18,720 --> 00:25:21,000
- لماذا لم تخبرني بأنك ستقلّ...
- كلمتك في المنزل

309
00:25:21,120 --> 00:25:24,000
- وتركت لك رسائل صوتية
- هنا يا أبي، تعال إلى هنا

310
00:25:24,120 --> 00:25:25,360
إنها والدتك يا عزيزتي

311
00:25:25,520 --> 00:25:28,120
مرحباً يا أمي
الفيلة تبول!

312
00:25:28,240 --> 00:25:29,440
إنها متحمسة بعض الشيء

313
00:25:30,360 --> 00:25:32,760
هنا يا أبي
تعال إلى هنا

314
00:25:32,960 --> 00:25:34,560
انظر إلى الزرافة

315
00:25:36,440 --> 00:25:39,880
متى ستعودان إلى المنزل؟

316
00:25:40,120 --> 00:25:44,280
لا أدري، سآخذها لتركب مهراً
وأشتري لها حلوى غزل البنات

317
00:25:45,120 --> 00:25:47,480
- أتريدين حلوى غزل البنات يا حلوتي؟
- أريد ذات اللون الأخضر

318
00:25:47,880 --> 00:25:49,600
- أراك لاحقاً
- إلى اللقاء، أمي

319
00:25:58,560 --> 00:26:01,120
لقد فزعت لعدم مقدرتي
على الاتصال بك اليوم

320
00:26:06,480 --> 00:26:08,000
خلتك ستلغين موعدك مع أمي

321
00:26:12,600 --> 00:26:15,600
لكنك ذهبت للاشتكاء إلى أصدقائك القدامى
في ذلك المطعم الرديء

322
00:26:17,720 --> 00:26:19,000
ماذا حل بالخصوصية؟

323
00:26:21,400 --> 00:26:24,080
انقضى عهدها
شأنها كشأن الشهامة والإخلاص

324
00:26:26,280 --> 00:26:27,280
أخبريني

325
00:26:28,640 --> 00:26:32,000
ألديك أي فكرة
إلى أي مدى قد تسوء الأمور؟

326
00:26:34,760 --> 00:26:35,880
قم بتنويري

327
00:26:36,040 --> 00:26:39,840
(سليم)، أنا رجل ذو عزيمة قوية
وقد أصررت على الحصول عليك...

328
00:26:40,320 --> 00:26:43,320
وفعلت ذلك، هذا المنزل، شركتي...

329
00:26:45,360 --> 00:26:48,680
لطالما كنت الشخص الذي يحصل
على ما يريد وسأبقى هكذا

330
00:26:50,680 --> 00:26:54,000
وأنا... ما زلت أريدك

331
00:26:57,760 --> 00:26:59,760
إما بوسعك تقبل ذلك...

332
00:26:59,960 --> 00:27:02,520
أو بوسعك مقاومته، أيهما تختارين؟

333
00:27:05,120 --> 00:27:06,520
أريد أن أكون سعيدة

334
00:27:12,040 --> 00:27:13,360
جيد

335
00:27:16,440 --> 00:27:17,520
جيد

336
00:27:29,600 --> 00:27:31,440
- أيمكنني مساعدتك؟
- أجل

337
00:27:32,040 --> 00:27:34,960
لدي صديقة، يقوم زوجها بضربها

338
00:27:35,600 --> 00:27:37,720
عليها أن تأتي إلى هنا
وأن تتقدم بشكوى

339
00:27:38,320 --> 00:27:42,960
ولو كان لديها دليل جسدي
على وقوع اعتداء، سنذهب لاعتقاله

340
00:27:43,520 --> 00:27:47,480
- ولو كان ثرياً، بوسع الخروج بكفالة
- هذا صحيح

341
00:27:47,680 --> 00:27:50,040
ويبقى حرّاً حتى موعد المحاكمة؟

342
00:27:50,160 --> 00:27:51,280
هذا لو كان الأمر يستدعي المحاكمة

343
00:27:51,800 --> 00:27:54,520
الأمر عائد لمكتب محامي المدينة
ما إذا كانت ستتم محاكمته

344
00:27:54,880 --> 00:27:58,720
حسن، إذاً، لنفترض أنها أتت إلى هنا
وتم إلقاء القبض عليه

345
00:27:59,360 --> 00:28:01,480
وأثار هذا غضبه

346
00:28:01,600 --> 00:28:04,800
لا يوجد ما يضمن عدم محاولته تعقبها
بعد خروجه من السجن؟

347
00:28:05,000 --> 00:28:06,680
بوسعها الحصول على أمر ردعي

348
00:28:06,880 --> 00:28:09,960
وما هذا؟ قطعة ورق صغيرة تقول
إنه لا ينبغي له الاقتراب منها؟

349
00:28:10,160 --> 00:28:12,560
- أجل
- وعندما يقترب منها...

350
00:28:12,960 --> 00:28:14,800
ماذا عليها أن تفعل؟
ترمي الورقة عليه؟

351
00:28:15,400 --> 00:28:16,600
عليها الاتصال بنا

352
00:28:19,760 --> 00:28:24,800
وماذا عن الأطفال؟ هل ينطبق ما في هذه
الورقة على الأطفال أيضاً

353
00:28:25,520 --> 00:28:27,400
- أهناك أطفال؟
- أجل

354
00:28:27,560 --> 00:28:29,560
إذاً فالأمر من اختصاص
محاكم الشؤون العائلية

355
00:28:29,880 --> 00:28:32,960
ما لم تتمكن من تقديم دليل
على أنه يشكل خطراً على الأطفال...

356
00:28:33,480 --> 00:28:37,560
لا يمكنها منعه من رؤيتهم من ناحية قانونية
يا سيدة؟ يا سيدة؟

357
00:28:39,800 --> 00:28:41,280
"الهرب"

358
00:29:59,960 --> 00:30:02,680
- ربما لم تسمع الإشارة
- بلى، سمعتها

359
00:30:02,880 --> 00:30:03,880
لا

360
00:30:05,760 --> 00:30:08,000
أعتقد أن (تيدي) قد يكون محقاً

361
00:30:45,560 --> 00:30:47,600
ربما لا تزال نائمة

362
00:30:47,760 --> 00:30:51,440
ليست نائمة، اتفقنا يا (فيل)؟
ستأتي في أي لحظة

363
00:31:05,360 --> 00:31:07,160
حسن، أعط إشارة أخرى

364
00:31:33,320 --> 00:31:34,920
ضعيها هنا، ضعيها

365
00:31:35,680 --> 00:31:36,920
أعتقد أن علينا الدخول

366
00:31:38,160 --> 00:31:39,960
سيكون من الجنون لو أيقظناه

367
00:31:41,480 --> 00:31:44,200
كما أنها قالت إنها ستشعل الإنارة
لو طرأ أمر ما

368
00:31:44,360 --> 00:31:45,880
- صحيح؟
- أجل

369
00:32:20,240 --> 00:32:21,840
خطوة أخرى وسأطلق النار

370
00:32:26,400 --> 00:32:27,800
يا إلهي!

371
00:32:32,000 --> 00:32:35,600
ألا تفهمون؟ لقد اقتحمتم منزلنا

372
00:32:36,680 --> 00:32:37,920
لا تزال حيّة

373
00:32:38,120 --> 00:32:41,680
كان الضوء خافتاً ولم أركم جيداً
بوسعي قتلكم وأن أنجو بفعلتي ببساطة

374
00:32:41,800 --> 00:32:42,800
سيدي، أرجوك

375
00:32:46,080 --> 00:32:47,880
- أين (غريسي)؟
- إنها هنا

376
00:32:48,040 --> 00:32:52,400
ستسرّنا المغادرة يا (ميتش)
لكن برفقة (سليم) و(غريسي)

377
00:32:52,720 --> 00:32:56,840
وكن متأكداً، لو أبقيتهما هنا
فسنذهب إلى الشرطة مباشرة

378
00:32:57,520 --> 00:33:01,840
وسيقومون باعتقالك بكل سرور
دون شك

379
00:33:04,640 --> 00:33:06,840
لا أريد قول هذا أمام المجموعة كلها...

380
00:33:08,320 --> 00:33:11,080
لكنك مجرد رجل مغفل

381
00:33:11,640 --> 00:33:15,160
لو ذهبت إلى الشرطة
فستكون شهادتها ضد شهادتي

382
00:33:15,400 --> 00:33:20,560
وسيجدون مخدرات في مكتبها
أو سيارتها أو أياً كان، صدقني

383
00:33:21,000 --> 00:33:23,360
سأحظى بالوصاية على (غريسي)
بحلول نهاية الأسبوع

384
00:33:23,520 --> 00:33:26,800
لا، ساعدوني
يجب أن أخرجها من هنا

385
00:33:26,920 --> 00:33:29,480
حسن، هذا يكفي
انهضي! انهضي!

386
00:33:32,200 --> 00:33:36,440
استيقظي يا عزيزتي، انظري إلى والدك
استيقظي، استيقظي، انظري إلى والدك

387
00:33:36,560 --> 00:33:39,840
استيقظي، فسنخرج في رحلة قصيرة
انظري إلى والدك

388
00:33:40,080 --> 00:33:42,280
ساعدوها في النهوض
أحضروا الحقيبة

389
00:33:43,840 --> 00:33:46,560
- انظري إلى والدك، انظري إلى والدك
- سأراك عما قريب

390
00:33:48,240 --> 00:33:49,600
إلى اللقاء يا عزيزتي

391
00:33:56,080 --> 00:34:01,480
وهي مربوطة لأنها كانت بحوزة
شخص لئيم...

392
00:34:03,040 --> 00:34:04,520
قد يكون ضلعاً مكسوراً

393
00:34:04,880 --> 00:34:06,560
بوسعك اللعب بأذنيها

394
00:34:06,720 --> 00:34:08,200
أشد أذنيها هكذا

395
00:34:08,360 --> 00:34:10,440
على الأقل لم يضربني
على وجهي هذه المرة

396
00:34:11,200 --> 00:34:12,680
- إذاً، إلى أين سنذهب؟
- إلى المستشفى

397
00:34:12,800 --> 00:34:17,160
- لا، أنا بخير
- لست كذلك

398
00:34:17,320 --> 00:34:18,680
- إلى أين يا (فيل)؟
- إلى المستشفى

399
00:34:18,800 --> 00:34:23,680
لا، لا أريد أخذها إلى قسم الطوارىء
في منتصف الليل

400
00:34:23,960 --> 00:34:27,000
فهي بحاجة إلى مكان آمن لتنام فيه

401
00:34:27,200 --> 00:34:28,800
بوسعنا أن نذهب إلى منزلي

402
00:34:29,600 --> 00:34:31,560
لا، يعرف أين تقيمين

403
00:34:32,960 --> 00:34:34,360
يعرف أين نقيم جميعاً

404
00:34:35,880 --> 00:34:38,680
أجل، إذاً...

405
00:34:39,240 --> 00:34:40,720
"يمكنك الهرب..."

406
00:34:54,840 --> 00:34:59,360
- أتلائمك غرفة بسرير متوسط؟
- أجل، إنها لي أنا وابنتي وحسب

407
00:35:01,040 --> 00:35:05,320
معذرة، لكن هذه البطاقة مرفوضة
أترغبين في تجربة بطاقة أخرى؟

408
00:35:17,480 --> 00:35:20,960
آسفة يا سيدة (هيلار) فيبدو أن حسابك مجمد

409
00:35:32,200 --> 00:35:34,440
- أحب الفنادق الصغيرة
- حقاً؟ وأنا أيضاً

410
00:35:34,680 --> 00:35:36,800
- والفنادق الكبيرة أيضاً
- حقاً؟ المزيد من البطاطس

411
00:35:38,120 --> 00:35:41,440
- أنا ذاهبة للقفز على السرير
- حسن يا صغيرتي، لكن كوني حذرة

412
00:35:43,160 --> 00:35:44,160
- مرحباً
- مرحباً

413
00:35:44,320 --> 00:35:47,360
- مرحباً، لا تقفزي عالياً!
- ماذا؟

414
00:35:47,480 --> 00:35:52,880
لا، كنت أخاطب (غريسي)
كنا نشاهد التلفاز ونستعد للنوم وحسب

415
00:35:53,080 --> 00:35:54,560
انظري يا أمي

416
00:35:56,520 --> 00:36:01,200
- ماذا عن الموضوع الذي ناقشناه؟
- لا، بدون ملاجىء

417
00:36:01,560 --> 00:36:07,520
فلم يفسدها شيء حتى الآن
وأريد الحفاظ على الوضع كما هو

418
00:36:07,760 --> 00:36:11,560
- حسن، أفهم ذلك...
- أيمكننا مناقشة هذا في الغد؟

419
00:36:12,040 --> 00:36:14,680
- أحبك
- وأنا أيضاً، إلى اللقاء

420
00:36:18,040 --> 00:36:19,640
تعالي يا صغيرتي، لنستعد للنوم

421
00:36:20,840 --> 00:36:25,080
ماذا عنيت بـ"يفسد"؟
أهو مثل الرسم؟

422
00:36:30,040 --> 00:36:32,080
(جين)، أخبرتك أننا سنكمل حديثنا
في الغد، اتفقنا؟

423
00:36:32,240 --> 00:36:34,080
ليس الشخص الذي تتوقعينه، صحيح؟

424
00:36:36,480 --> 00:36:39,720
إنه عصر المعلومات يا عزيزتي
أنت تتركين أثرك في كل مكان

425
00:36:39,880 --> 00:36:42,840
خاصة عندما تستأجر صديقتك غرفة
من أجلك باستعمال بطاقة الائتمان

426
00:36:43,040 --> 00:36:46,560
اضطررت لذلك لأن أحدهم جمد
كل حساباتي في المصرف، صحيح؟

427
00:36:46,960 --> 00:36:49,160
- يجب أن نتحدث
- لا

428
00:36:49,400 --> 00:36:50,600
أرجوك

429
00:36:51,040 --> 00:36:53,360
لو فعلنا هذا بالطريقة الصعبة
فتعرفين من الذي سيعاني

430
00:36:53,560 --> 00:36:56,320
ولست أعنيك يا عزيزتي
بل هي

431
00:36:56,600 --> 00:37:00,360
فلا تريدين أن يصيب (غريسي)
شيء سيىء أو غير مرغوب فيه، صحيح؟

432
00:37:00,480 --> 00:37:02,640
- ماذا؟
- لا تريدين أن تفسد، صحيح؟

433
00:37:09,480 --> 00:37:10,960
هذا ما تعنيه كلمة "مفسد"

434
00:37:22,040 --> 00:37:25,080
- ما هذا؟ من يضرب الباب بقوة؟
- لا أدري

435
00:37:25,280 --> 00:37:27,280
لماذا؟ ما الذي يحدث؟

436
00:37:28,160 --> 00:37:32,080
- أمي، أنا خائفة!
- كل شيء سيكون على ما يرام، حبيبتي

437
00:37:44,400 --> 00:37:45,680
(سليم)؟

438
00:37:50,160 --> 00:37:51,400
أوقف الحافلة!

439
00:37:52,840 --> 00:37:54,120
أوقف الحافلة!

440
00:37:59,000 --> 00:38:00,280
أوقف الحافلة!

441
00:38:01,000 --> 00:38:02,320
انطلق! انطلق!

442
00:38:05,320 --> 00:38:07,280
افتح الباب! افتحه!

443
00:38:18,320 --> 00:38:19,600
من (لوس أنجلوس) إلى (سياتل)؟

444
00:38:19,960 --> 00:38:24,000
سعرة التذكر 409 دولارات
كيف ترغبين في دفع سعر التذكرة؟

445
00:38:25,560 --> 00:38:26,560
نقداً

446
00:38:33,400 --> 00:38:37,360
لطالما عرفت في الجامعة أنك ستعودين
إلى هنا، لكن ليس بعد 8 سنوات

447
00:38:37,640 --> 00:38:39,520
لو كنت أعرف مدى جمال المكان هنا...

448
00:38:39,640 --> 00:38:43,480
يا للهول!
إن هذا المكان جميل بحق!

449
00:38:43,680 --> 00:38:45,720
أتعرفين ماذا يدعونها؟ مدينة الزمرد

450
00:38:46,880 --> 00:38:49,160
أليس هذا المكان
الذي تعيش فيه (دوروثي)؟

451
00:38:49,880 --> 00:38:52,800
لا يا عزيزتي، هذا هو المكان الذي ذهبت
إليه (دوروثي) في أحلامها

452
00:38:54,720 --> 00:38:56,920
أين تجد نفسها عندما تستيقظ؟

453
00:38:58,200 --> 00:38:59,600
في (كانساس)

454
00:39:00,840 --> 00:39:02,400
حسن، حان وقت اللعب
اخفضا رأسيكما

455
00:39:02,560 --> 00:39:04,040
سيسقط براز الحمام على رؤوسنا!

456
00:39:20,640 --> 00:39:21,720
(سليم)؟

457
00:39:24,160 --> 00:39:25,320
لماذا أتيت إليّ؟

458
00:39:25,560 --> 00:39:29,800
حاولت تذكر آخر مكان
شعرت فيه بالأمان

459
00:39:31,560 --> 00:39:33,080
فرأيت وجهك في مخيّلتي

460
00:39:36,040 --> 00:39:40,760
كما أردت الذهاب إلى مكان
لا يخطر ببال "ميم ياء تاء شين"

461
00:39:41,000 --> 00:39:42,960
وشخص غبي بما فيه الكفاية لفعلها

462
00:39:43,520 --> 00:39:44,880
نعم

463
00:39:48,920 --> 00:39:50,640
هل يحب أحد المثلجات
بالشوكولاته الساخنة؟

464
00:39:50,760 --> 00:39:53,760
أجل! أنا أحبها! أنا أحبها!

465
00:40:14,280 --> 00:40:15,480
أجل؟

466
00:40:15,720 --> 00:40:17,840
مكتب التحقيقات الفدرالي
أيمكننا التحدث؟

467
00:40:18,240 --> 00:40:20,800
- تفضل
- هلا تفتح الباب من فضلك؟

468
00:40:21,160 --> 00:40:24,320
إننا نحقق في قضية اختطاف
ونريد إلقاء نظرة وحسب

469
00:40:28,960 --> 00:40:30,240
هل تحمل مذكرة تفتيش؟

470
00:40:40,920 --> 00:40:43,920
- هل ستدعنا ندخل أم لا؟
- انتظر لحظة

471
00:40:51,800 --> 00:40:53,320
أيمكنني رؤية إذن التفتيش؟

472
00:41:06,520 --> 00:41:07,960
راقب الجزء الأمامي

473
00:41:10,640 --> 00:41:11,800
عمن تبحثون؟

474
00:41:28,520 --> 00:41:31,520
يا سيد؟ سأتصل بالشرطة
لو لم تغادروا الآن

475
00:41:31,680 --> 00:41:33,680
يا إلهي، لقد أرعبتني بالفعل

476
00:41:38,400 --> 00:41:41,440
أنا متزوج من شرطية
وأنا بغنى عن هرائهم الآن

477
00:42:16,680 --> 00:42:19,120
هذا يكفي، أتسمعونني؟
عليكم أن ترحلوا الآن!

478
00:42:22,280 --> 00:42:25,040
لستم من مكتب التحقيقات الفدرالي
أعرف من استأجركم

479
00:42:25,200 --> 00:42:28,760
حقاً؟ هل تعرف شعور قطع الشريان
السباتي بالسكين؟

480
00:42:29,240 --> 00:42:30,240
لا

481
00:42:31,840 --> 00:42:34,600
هل تعرف كيف هو الشعور
عندما تموت بسبب غبائك الشديد؟

482
00:42:34,840 --> 00:42:36,680
لا، لا أعرفه

483
00:42:37,040 --> 00:42:41,080
(جون)، لم يكن هذا ضمن المتفق عليه

484
00:42:41,720 --> 00:42:43,440
هيّا، ليستا هنا، لنغادر

485
00:42:43,560 --> 00:42:45,400
- أيمكنني أن...
- لا!

486
00:42:46,160 --> 00:42:47,960
ليس اليوم

487
00:42:56,400 --> 00:42:58,440
مهلاً، هاتفك

488
00:43:00,320 --> 00:43:01,520
عمت مساءً يا (جون)

489
00:43:31,480 --> 00:43:33,960
عزيزتي، لا، لا

490
00:43:35,480 --> 00:43:38,680
لا بأس، لا بأس
هل أنت بخير؟

491
00:43:38,800 --> 00:43:40,640
أجل، أنا بخير، كنت بحاجة
إلى الحلاقة بجميع الأحوال...

492
00:43:40,760 --> 00:43:42,080
أنا آسفة

493
00:43:43,080 --> 00:43:44,640
- ما كان يفترض بي أن آتي إلى هنا
- بلى، بالتأكيد

494
00:43:44,800 --> 00:43:45,920
لا

495
00:43:46,320 --> 00:43:48,640
لا يمكنني مواصلة تعريض أحبائي للخطر

496
00:43:48,760 --> 00:43:50,560
أي خطر؟ لقد أتلفوا الأريكة وحسب

497
00:43:58,480 --> 00:44:01,560
- مرحباً
- (جو)، أنا (ميتش هيلار)

498
00:44:02,400 --> 00:44:03,480
إنه هو

499
00:44:04,080 --> 00:44:07,080
مرحباً، أجل، كيف حالك؟

500
00:44:07,840 --> 00:44:12,040
- أفترض أن (سليم)، اتصلت بك
- أجل، بالطبع

501
00:44:12,400 --> 00:44:14,080
أيمكنك أن توصل رسالة لها؟

502
00:44:14,520 --> 00:44:17,880
- أعني، لو اتصلت بك مجدداً؟
- لا أدري

503
00:44:18,040 --> 00:44:19,720
فأنا في صفها هنا، ولست في صفك

504
00:44:20,760 --> 00:44:21,880
في صفها؟

505
00:44:22,440 --> 00:44:24,680
وماذا تتوقع يا (ميتش)؟ أنا جاد

506
00:44:25,200 --> 00:44:27,040
هيّا يا (جو)، أنت رجل ذكي

507
00:44:28,520 --> 00:44:30,480
دعني أقل لك كلمتين، اتفقنا؟

508
00:44:31,480 --> 00:44:32,760
صواميل إطارات السيارة

509
00:44:33,240 --> 00:44:36,280
لا تريد أن تقلق في كل مرة
تنطلق فيها بسيارتك على الطريق السريع

510
00:44:37,160 --> 00:44:39,520
وماذا عن نوافذ شقتك؟
ألا تزال مغلقة؟

511
00:44:40,840 --> 00:44:43,200
قد يصاب الإنسان بمس من الجنون
عند التفكير بهذه الأمور

512
00:44:51,200 --> 00:44:53,000
ما رأيك؟
أتعتقدين أنهم سيعودون إلى هنا؟

513
00:44:53,160 --> 00:44:56,160
- لا أدري، هذا لا يشكل فرقاً
- بالطبع يشكل فرقاً

514
00:44:57,280 --> 00:45:00,280
لست مضطرة للرحيل
فلن يعودوا مجدداً الليلة

515
00:45:00,880 --> 00:45:03,640
تعرف أنك لن تكون في أمان
لو بقيت هنا

516
00:45:04,080 --> 00:45:08,280
بوسعك العودة في أي وقت تشائين
غداً أو بعد غد

517
00:45:11,480 --> 00:45:13,560
ربما سأقبل بعرضك هذا في يوم من الأيام

518
00:45:15,640 --> 00:45:18,320
إلى أين ستذهبين؟
ماذا ستفعلين؟

519
00:45:19,320 --> 00:45:23,080
"(سان فرانسيسكو)"

520
00:45:33,640 --> 00:45:38,560
(جوبيتر)، ثمة فتاة في الخارج تقول إنها
ابنتك وهي مصرّة على رؤيتك

521
00:45:43,120 --> 00:45:46,960
لا يمكنها أن تكون ابنتي، فأنا لم أمارس
الجنس منذ عام 1995

522
00:45:47,320 --> 00:45:48,800
ليس في هذه البلاد على الأقل

523
00:45:50,000 --> 00:45:54,040
ليست هي بل أنا
أنا ابنتك

524
00:45:58,160 --> 00:46:01,760
- في أي عام ولدت؟
- أنت والدي يا (جوبيتر)

525
00:46:02,280 --> 00:46:06,160
راسلتك حوالي 20 مرة، ولم تجبني
حتى عندما توفيت أمي

526
00:46:06,760 --> 00:46:08,920
لم يكن لدي ما يكفي من المال
لدفنها، كان ذلك ممتعاً بالفعل

527
00:46:09,160 --> 00:46:11,120
لا تلقي باللوم عليّ، فلم أقتلها

528
00:46:11,560 --> 00:46:12,720
بلى، لقد ساعدت على ذلك

529
00:46:13,760 --> 00:46:18,880
من الغباء قول ذلك، ماذا تريدين؟ المال؟

530
00:46:20,680 --> 00:46:22,720
أردت أن تتعرف (غريسي) إلى جدها

531
00:46:25,600 --> 00:46:26,600
مرحباً

532
00:46:31,160 --> 00:46:34,240
وصحيح، نحتاج إلى المال كي نعيش

533
00:46:34,640 --> 00:46:38,080
اسمعي يا عزيزتي منذ عام 1968
حتى عام 1972...

534
00:46:38,200 --> 00:46:40,120
أنجبت 5 أولاد، أو ربما أكثر

535
00:46:40,600 --> 00:46:44,880
قد يكون نصف الموجودين هنا أولادي
إنها نكتة يتداولها الكثير من الناس هنا

536
00:46:45,080 --> 00:46:48,800
ماذا سيكون شعورك لو استيقظت يوماً
ما وعرفت أن ابنتك قد ماتت؟

537
00:46:49,760 --> 00:46:51,440
دون أن تفعل شيئاً لمساعدتها؟

538
00:46:54,040 --> 00:46:56,680
أنت بارعة، وإحضار الطفلة
لمسة رائعة أيضاً

539
00:46:57,040 --> 00:46:58,640
لكن لست أول من يفكر بهذه الخدعة

540
00:46:58,760 --> 00:47:02,040
خاصة بعد صدور ذلك المقال
في مجلة "الأثرياء"، لذا اسمعي

541
00:47:02,440 --> 00:47:05,880
سأعطيك تماماً ما أعطيته للثلاثة الآخرين
ستة دولارات

542
00:47:06,160 --> 00:47:09,640
تكفي لشراء شطيرة، لكن من أجلك
سأعطيكما 12 دولاراً

543
00:47:10,760 --> 00:47:12,760
احرصي على شراء شطيرة لابنتك أيضاً

544
00:47:14,240 --> 00:47:18,960
أتعرف؟ أعتقد أن هذه تخصك

545
00:47:19,560 --> 00:47:21,120
ارهنها بما أن وضعك سيىء لهذه الدرجة

546
00:47:21,400 --> 00:47:23,080
أنا متأكدة من أنها تساوي
أكثر من 12 دولاراً

547
00:47:48,480 --> 00:47:51,200
أمي، لا تبكي

548
00:47:51,680 --> 00:47:53,360
أرجوك لا تبكي

549
00:48:06,680 --> 00:48:09,000
"صفحة جديدة"

550
00:48:11,120 --> 00:48:13,400
"شمال (ميتشغين)"

551
00:48:19,400 --> 00:48:20,480
أمي؟

552
00:48:33,040 --> 00:48:34,080
من هنا

553
00:48:49,520 --> 00:48:51,840
آسف، لكن هذا أفضل شيء متوفر

554
00:48:52,200 --> 00:48:54,640
لا بأس، إنها جيدة، شكراً

555
00:48:55,520 --> 00:48:57,480
من كل هؤلاء الناس؟

556
00:49:00,880 --> 00:49:04,080
إنهم أصدقاء أصدقاء (فيل)

557
00:49:04,360 --> 00:49:05,680
تفضلوا

558
00:49:09,680 --> 00:49:10,680
تفضلي

559
00:49:14,400 --> 00:49:18,920
- ما هذا؟
- إنه طعام

560
00:49:36,680 --> 00:49:39,520
مرحباً، لقد أضعت شهادة ميلادي

561
00:49:55,120 --> 00:50:00,920
هذا لك، لقد أرسله (فيل)
هل أنت متفاجئة؟

562
00:50:01,440 --> 00:50:04,680
سنهتم بأمرك، اتفقنا؟

563
00:50:05,880 --> 00:50:07,320
"عزيزتي (سليم)"

564
00:50:07,880 --> 00:50:11,360
"البارحة، هددني 3 رجال بالقتل
لو ساعدتك بأي طريقة"

565
00:50:12,320 --> 00:50:15,240
"لحسن حظك، أثار هذا اهتمامي"

566
00:50:17,080 --> 00:50:20,560
"سأرسل هذه إلى العنوان القديم
المطعم الذي كنت تعملين فيه"

567
00:50:20,880 --> 00:50:26,640
"لو وصلك المبلغ واحتجت إلى المزيد
فاتصلي بمكتبي، التوقيع (جوبيتر)"

568
00:51:14,120 --> 00:51:16,920
إذاً، ما رأيك؟ هل يعجبك المكان هنا؟

569
00:51:17,280 --> 00:51:21,160
- لماذا؟ هل سنرحل مجدداً؟
- لا، نحن فقط...

570
00:51:21,320 --> 00:51:26,960
جيد، لأنني سئمت من الرحيل
سؤماً شديداً

571
00:51:27,720 --> 00:51:29,600
وأنا أيضاً، لذا اسمعي
إليك الاتفاق

572
00:51:29,760 --> 00:51:33,920
بوسعك أن تناديني "أمي" أو (إيرين)
لكن لا يمكنك مناداتي (سليم)

573
00:51:34,920 --> 00:51:37,000
لكن لم أدعوك بـ(سليم) قط

574
00:51:37,120 --> 00:51:39,720
أعرف، لكن في حال سألك أحدهم
عن هذا يوماً ما...

575
00:51:39,880 --> 00:51:42,000
فأنا لا أعتقد أن الاسم يلائمك

576
00:51:42,960 --> 00:51:44,360
شكراً جزيلاً

577
00:51:46,960 --> 00:51:51,560
- هل أحصل على اسم جديد أنا أيضاً؟
- أظن ذلك، لو أردت

578
00:51:51,920 --> 00:51:53,440
- معذرة؟
- أجل؟

579
00:51:53,560 --> 00:51:55,920
- مرحباً، هل أنت (بيتي)؟
- أجل

580
00:51:56,080 --> 00:51:59,280
- أنا (إيرين شليتر)، لقد اتصلت بك
- أجل، لقد تذكرت

581
00:51:59,400 --> 00:52:01,640
- هذه ابنتي
- مرحباً!

582
00:52:01,960 --> 00:52:04,920
كم أنت جميلة، ما اسمك؟

583
00:52:05,480 --> 00:52:06,880
الملكة (إليزابيث)

584
00:52:09,000 --> 00:52:11,920
أهلاً بالملكة (إليزابيث)
سنقضي وقتاً ممتعاً هنا

585
00:52:12,040 --> 00:52:13,680
أيمكنني مناداتك بـ"الملكة"
اختصاراً للاسم؟

586
00:52:13,840 --> 00:52:15,160
"اعتني بنفسك"

587
00:52:16,040 --> 00:52:19,640
أحب التحدث إلى جدتي
لكن في كل يوم أحد...

588
00:52:19,760 --> 00:52:26,200
أعلينا قيادة السيارة مسافة 55 ساعة
للوصول إلى كشك الهاتف وحسب؟

589
00:52:27,440 --> 00:52:30,360
- أيمكنني الاتصال بأبي هذه المرة؟
- لا

590
00:52:30,520 --> 00:52:33,400
أرجوك، أرجوك؟

591
00:52:33,560 --> 00:52:35,280
لا تتوسلي، تبدين كالكلب

592
00:52:39,720 --> 00:52:42,920
حسن، لكن تعرفين أن لديه أصدقاء
في قسم الشرطة...

593
00:52:43,040 --> 00:52:47,320
كما أنك تحرمينه من حقه كأب
وهراء من هذا القبيل

594
00:52:47,520 --> 00:52:49,720
كل هذا سيؤدي كل هذا
إلى جلسة وصاية في المحكمة

595
00:52:50,040 --> 00:52:51,840
- ماذا تعنين؟
- تحدثي إليه وحسب

596
00:52:52,040 --> 00:52:55,120
حاولي تهدئته، اتصلي به الآن
قبل أن يقدم على شيء أحمق

597
00:52:55,400 --> 00:52:57,960
- حسن
- قد يساعد لو تحدث إلى (غريسي)

598
00:52:58,480 --> 00:53:03,400
من أجلها أيضاً، فأنت بالذات تعرفين
أنه من غير الصحي أن تنشأ دون والدها

599
00:53:04,400 --> 00:53:06,960
أتعلمين؟ علينا ألا نطيل المكالمة
سأتصل بك الأسبوع القادم، اتفقنا؟

600
00:53:07,080 --> 00:53:08,920
- انتظري، أريد أن أتحدث إلى (غريسي)
- إلى اللقاء

601
00:53:18,240 --> 00:53:21,640
مرحباً يا أبي، نحن في إجازه جميلة

602
00:53:21,800 --> 00:53:24,440
- حقاً؟ أين؟
- لقد ذهبنا إلى كل مكان

603
00:53:24,680 --> 00:53:29,480
- (شيكاغو) و...
- لا أسئلة وإلا فسأنهي المكالمة الآن

604
00:53:30,160 --> 00:53:34,440
اسمعي أيتها الوضيعة، إنها ابنتي أيضاً
ولن تعلميني كيف أتكلم معها

605
00:53:34,560 --> 00:53:38,480
" دعيني أتحدث إلى (غريسي)
أعطها سماعة الهاتف "

606
00:53:38,600 --> 00:53:41,120
أخبري والدك بأنك تحبينه
ثم قولي له "إلى اللقاء" اتفقنا؟

607
00:53:43,440 --> 00:53:46,840
"(غريسي)، أتسمعينني يا حبيبتي؟
تحدثي إليّ يا عزيزتي"

608
00:53:46,960 --> 00:53:49,160
- إلى اللقاء يا أبي
-  " أنا آسف يا عزيزتي "

609
00:53:49,280 --> 00:53:50,880
" لم أقصد أن  أ قول كلمات بذيئة "

610
00:53:51,000 --> 00:53:54,760
- أنا حزينة جداً
- (غريسي)، (غريسي)

611
00:53:57,000 --> 00:54:00,920
آسفة يا عزيزتي، هذا خطئي، اقتربي

612
00:54:03,400 --> 00:54:05,640
أنا حمقاء للغاية

613
00:54:11,040 --> 00:54:12,120
إذاً، ما رأيك؟

614
00:54:15,200 --> 00:54:18,280
- صوتها؟
- صوتها كما هو

615
00:54:18,400 --> 00:54:21,440
جيد، أجل، لأنها إن غيرت مظهرها

616
00:54:21,560 --> 00:54:22,800
- فسوف...
- شكراً يا (جون)

617
00:54:25,360 --> 00:54:28,600
أنا أتذكرها، اتفقنا؟
أخبرتك بذلك، المطعم والخطة

618
00:54:29,160 --> 00:54:32,560
ما لا أتذكره هو لماذا قررت أن تخرق القوانين
وتتزوج بتلك الوضيعة؟

619
00:54:32,720 --> 00:54:35,960
- إنها ليست وضيعة
- آسف

620
00:54:38,120 --> 00:54:39,480
إنها نادلة

621
00:54:41,080 --> 00:54:43,360
- ما معنى ذلك يا (روبي)؟
- هذا يعني أنها حمقاء

622
00:54:44,240 --> 00:54:46,840
- لقد اتصلت بأمك والآن اتصلت بك
- إنها ليست حمقاء

623
00:54:47,240 --> 00:54:48,440
إنها تعتقد ما يعتقده الجميع

624
00:54:48,560 --> 00:54:50,640
وهو أنه إن كانت المكالمة قصيرة
فلا يمكن تعقبها

625
00:54:50,760 --> 00:54:54,800
ما زلت أريد أن أعرف، لماذا اخترتها
من بين جميع الفتيات اللاتي عرفناهن؟

626
00:54:55,880 --> 00:54:56,880
قد يكون الحب

627
00:54:58,160 --> 00:55:03,120
أجل، أعرف معنى ذلك
لكنك ستنساها إن كنت ذكياً

628
00:55:03,240 --> 00:55:06,120
لا يمكنني نسيانها بسهولة
لقد خطفت ابنتي

629
00:55:07,360 --> 00:55:11,440
كم مرة يجب أن أشرح لك الأمر؟
هذا ليس اختطافاً

630
00:55:12,040 --> 00:55:14,600
الاختطاف حين يقوم شخص غير الأم
بأخذ الطفلة

631
00:55:15,080 --> 00:55:17,120
أما حين تأخذ الأم الطفلة
يعتبر ذلك أمراً عادياً

632
00:55:17,560 --> 00:55:18,720
متى يمكنك الوصول إلى نتيجة؟

633
00:55:20,440 --> 00:55:24,120
لا أعرف، قد أفقد وظيفتي بسبب هذا

634
00:55:24,360 --> 00:55:30,640
(روبي)، قد تفقد وظيفتك بسبب الأعمال
التي تقوم بها هنا والتي لا تتعلق بوظيفتك

635
00:55:31,080 --> 00:55:33,520
- أتفهم قصدي؟
- يجب أن تكون منطقياً

636
00:55:36,680 --> 00:55:38,560
حسن، أعرف أشخاصاً في (ديترويت)

637
00:55:38,720 --> 00:55:41,480
كالأشخاص الذين تعرفهم في (سياتل)؟
لا أعتقد ذلك يا (روبي)

638
00:55:41,600 --> 00:55:45,160
أنا أعرف من يكونون
لم يقابلوها ولم يسمعوا صوتها

639
00:55:45,440 --> 00:55:47,400
ستعرفهم وتهرب حتى قبل أن يروها

640
00:55:49,560 --> 00:55:54,640
أنت من عليه القيام بذلك
أنت وليس شخصاً آخر غيرك

641
00:55:59,560 --> 00:56:03,320
ما رأيك؟ أهو جيد؟ إنه جيد، صحيح؟

642
00:56:05,160 --> 00:56:07,240
لا، ليس كذلك، إنه سيىء

643
00:56:07,360 --> 00:56:09,600
ليس سيئاً يا أمي

644
00:56:09,720 --> 00:56:12,200
أجل، لكنه ليس جيداً، صحيح؟

645
00:56:12,400 --> 00:56:14,680
أنت تذوقيه يا أمي

646
00:56:16,840 --> 00:56:18,480
أجل

647
00:56:36,360 --> 00:56:39,000
أتريدين أن تعرفي رأيي؟

648
00:56:41,320 --> 00:56:45,120
- ما هو رأيك؟
- أعتقد أنك تشتاقين لأبي

649
00:56:48,120 --> 00:56:49,760
والدك يصرخ في وجهي يا صغيرتي

650
00:56:50,320 --> 00:56:52,840
حسن، أنت تشتاقين لشخص ما

651
00:57:08,000 --> 00:57:11,800
- ها هو
- (جو)، (جو)

652
00:57:11,920 --> 00:57:13,800
- (جو)
- (جو)

653
00:57:14,320 --> 00:57:17,200
(جو)، هنا

654
00:57:18,360 --> 00:57:20,240
- لماذا تأخرت؟
- مرحباً، كيف حالك؟

655
00:57:20,360 --> 00:57:21,840
- (جو)
- (جو)

656
00:57:24,520 --> 00:57:28,520
من حسن الحظ أنني أحبك
هذه أسوأ رحلة أقوم بها

657
00:57:29,160 --> 00:57:31,320
تغيير طائرات وسيارات مستأجرة

658
00:57:34,640 --> 00:57:36,200
كيف حالك؟

659
00:57:53,520 --> 00:57:55,200
هل أنتما جائعان مثلي؟

660
00:57:57,680 --> 00:57:58,920
أجل

661
00:58:07,800 --> 00:58:09,480
كم هي جميلة

662
00:58:12,040 --> 00:58:14,480
- يبدو أن وضعها جيد
- أجل

663
00:58:15,080 --> 00:58:16,160
ماذا عنك؟ هل أنت بخير؟

664
00:58:16,960 --> 00:58:18,800
فقد قطعت علاقتك بالجميع
ولا يمكنك التحدث إلى أصدقائك

665
00:58:20,360 --> 00:58:21,880
(غريسي) بأمان

666
00:58:23,600 --> 00:58:27,560
و(ميتش) كذلك، متى سيحين موعد
تحديد الوصاية؟

667
00:58:28,280 --> 00:58:30,120
- بعد شهرين
- رائع

668
00:58:30,920 --> 00:58:32,480
بأي حال، إنهم يقفون بجانب الأم، لذا...

669
00:58:34,400 --> 00:58:39,120
هذا صحيح، لكنه يملك الكثير من المال
والكثير من المحامين

670
00:58:39,840 --> 00:58:43,680
هذا ما أعنيه، لا يمكنك الهرب إلى الأبد
يا (سليم)

671
00:58:45,440 --> 00:58:48,280
- لم لا؟ أنا بارعة في ذلك
- أجل، هذا صحيح

672
00:58:49,200 --> 00:58:50,840
لكنك بارعة في كل شيء

673
00:58:59,200 --> 00:59:03,800
مهلاً، أنا مشوشة
هل تنتقدني أم تغازلني؟

674
00:59:04,320 --> 00:59:05,760
دعيني أجبك عن هذا السؤال لاحقاً

675
00:59:07,680 --> 00:59:09,600
مرحباً يا (غريسي)، أهذه كرتك؟

676
00:59:10,400 --> 00:59:11,920
أجل

677
00:59:13,920 --> 00:59:17,200
- أتريدين رؤية خدعة؟
- أجل

678
00:59:20,560 --> 00:59:22,240
لا أسمع صوت كرة السلة، أتسمعه أنت؟

679
00:59:24,160 --> 00:59:27,080
لقد كانت... (غريسي)

680
00:59:29,280 --> 00:59:31,360
(غريسي)

681
00:59:32,480 --> 00:59:34,240
(غريسي)

682
00:59:34,680 --> 00:59:37,200
أمي، شاهدي خدعتي الجديدة

683
00:59:40,400 --> 00:59:45,120
ألم أطلب منك أن تبقي قريبة مني؟ تعالي

684
01:00:11,480 --> 01:00:13,120
هل تتذكر قوانين المنزل؟

685
01:00:14,760 --> 01:00:17,880
أجل، من يمكنه نسيان ذلك
مع وجود (غريسي) هنا؟

686
01:00:29,480 --> 01:00:31,320
- (جو)
- نعم

687
01:00:33,520 --> 01:00:37,480
- ماذا سيحدث إن...
- لا تقولي ذلك

688
01:00:38,040 --> 01:00:39,480
من الخطأ التفكير هكذا

689
01:00:40,800 --> 01:00:43,200
- لماذا؟
- بسبب (غريسي)

690
01:00:44,280 --> 01:00:46,400
إنها طفلة رائعة

691
01:00:46,520 --> 01:00:49,120
أي طريق لا يشملها لن يكون منطقياً

692
01:00:51,440 --> 01:00:53,480
أخبرتني (جيني) بشأن عطلة الأسبوع

693
01:00:55,280 --> 01:00:56,760
عطلة زفافك؟

694
01:00:59,240 --> 01:01:01,080
هل أخبرتك كم كنت مريعاً؟

695
01:01:01,480 --> 01:01:06,240
(جو)، قد يناسب هذا الأشخاص الآخرين
لكنك نسيت أنني أقمت علاقة معك سابقاً

696
01:01:07,720 --> 01:01:09,480
لم أنسَ ذلك

697
01:01:10,520 --> 01:01:16,280
ويمكنني أن أخبرك بناء على خبرتي
لست بذلك السوء

698
01:01:21,400 --> 01:01:24,360
- أيجب أن ترحل غداً؟
- أجل

699
01:01:25,040 --> 01:01:28,720
لماذا؟ لماذا لا تترك عملك وتأتي إلى هنا

700
01:01:29,200 --> 01:01:32,480
وتجرب حظك وتصبح ثرياً؟

701
01:01:34,840 --> 01:01:36,600
قبليني من فضلك يا (سليم)

702
01:01:37,000 --> 01:01:39,600
أعرف أنه لا ينبغي علينا فعل ذلك
وبأن ذلك مخالف لقوانين المنزل

703
01:01:39,720 --> 01:01:43,880
لكنني قطعت كل تلك المسافة
لأنني أشعر بهذه المشاعر تجاهك و...

704
01:02:06,240 --> 01:02:07,840
أنت إنسانة رائعة يا (سليم)

705
01:02:09,240 --> 01:02:11,760
أنت رائعة كابنتك

706
01:02:32,400 --> 01:02:34,200
أيمكنني الحصول على قبلة بالشوكولاته؟

707
01:02:36,000 --> 01:02:39,000
- سنضع بيضتين
- أنا أريد وضعها

708
01:02:39,240 --> 01:02:41,000
حسن، كوني حذرة

709
01:05:28,840 --> 01:05:32,000
- أريد أن أستعيدك
- لا

710
01:05:32,520 --> 01:05:35,600
- ستكون الأمور كما كانت عليه سابقاً
- لا، لا

711
01:05:37,640 --> 01:05:39,480
حسن، هذه حماقة، أتعلمين لماذا؟

712
01:05:41,280 --> 01:05:43,680
لأنه إن لم تكوني لي
فلن تكوني لأي شخص آخر

713
01:05:46,680 --> 01:05:48,240
كذلك الوغد الذي كان هنا معك

714
01:05:48,440 --> 01:05:50,640
سأجعله يبحث عن أحشائه
في بحيرة (واشنطن)

715
01:05:50,760 --> 01:05:54,000
أتعلمين ماذا أيضاً يا عزيزتي؟
سيحتاجون إلى جثة من أجل جريمة القتل

716
01:05:54,120 --> 01:05:59,200
وإلا فسيعتقدون أنك هربت مجدداً
لكنك لن تعودي هذه المرة بتاتاً

717
01:06:01,520 --> 01:06:04,680
أمي، أبي، لا

718
01:06:05,400 --> 01:06:07,280
- لا
- توقف يا أبي

719
01:06:08,040 --> 01:06:11,080
أبي، لا يا أبي، لا

720
01:06:12,360 --> 01:06:13,640
لا

721
01:06:17,040 --> 01:06:20,680
لا، أمي، أمي

722
01:06:34,400 --> 01:06:36,320
عزيزتي، اجلسي على كرسيك
اجلسي في الخلف

723
01:06:36,720 --> 01:06:38,320
ضعي حزام الأمان

724
01:07:08,640 --> 01:07:10,320
خذي، ارتدي هذا

725
01:07:11,160 --> 01:07:15,680
- أمي، ماذا يحدث؟
- خذي، ارتدي هذا أيضاً

726
01:07:21,560 --> 01:07:23,000
أنت

727
01:07:35,880 --> 01:07:37,680
اجلسي في كرسي السيارة يا عزيزتي

728
01:07:37,800 --> 01:07:40,840
- خففي السرعة لأتمكن من فعل ذلك
- لا يمكنني تخفيف السرعة الآن

729
01:07:51,640 --> 01:07:53,040
تباً!

730
01:08:24,240 --> 01:08:25,360
وضيعة!

731
01:08:25,480 --> 01:08:27,040
لا

732
01:08:36,560 --> 01:08:38,280
توقفي

733
01:08:38,640 --> 01:08:42,760
- أوقفي السيارة
- توقفي يا أمي

734
01:08:42,880 --> 01:08:44,400
تمسكي جيداً، اتفقنا؟

735
01:08:47,200 --> 01:08:49,600
- أوقفي السيارة
- أمي

736
01:08:53,920 --> 01:08:55,400
تباً!

737
01:08:57,960 --> 01:08:59,640
لا

738
01:09:00,240 --> 01:09:01,560
هيا

739
01:09:03,480 --> 01:09:06,200
- أمي
- تمسكي جيداً يا (غريسي)

740
01:09:09,600 --> 01:09:11,520
أمي

741
01:09:17,240 --> 01:09:19,200
هيا

742
01:09:19,400 --> 01:09:22,600
- أمي
- سينتهي هذا قريباً، كدنا نصل

743
01:09:22,840 --> 01:09:24,600
تمسكي جيداً، اتفقنا؟

744
01:10:26,280 --> 01:10:29,120
ادخلي، ستكون الأمور بخير

745
01:10:30,440 --> 01:10:31,800
حسن

746
01:11:00,640 --> 01:11:03,760
حسن يا صغيرتي، لنتحدث

747
01:11:07,320 --> 01:11:09,360
أتريدين أن أخبرك بما حدث؟

748
01:11:10,640 --> 01:11:16,600
حسن، أولاً، انتهى أمر (إيرين)

749
01:11:17,320 --> 01:11:21,840
- لقد أحببت (إيرين)
- وأنت لم تعودي ملكة (إنجلترا)

750
01:11:23,640 --> 01:11:25,720
اتفقنا؟

751
01:11:31,280 --> 01:11:33,080
أنا جائعة

752
01:11:43,920 --> 01:11:46,200
- هل الأمور بخير؟
- أجل، شكراً

753
01:11:46,960 --> 01:11:51,280
- مرحباً أيتها الصغيرة، ما اسمك؟
- لا أعرف

754
01:11:57,160 --> 01:11:59,600
(ميلي)، الطاولة 14 بحاجة إلى قوائم الطعام

755
01:12:08,800 --> 01:12:13,520
مرحباً، هيا، اجلسي هنا
أستكونين بخير؟

756
01:12:14,000 --> 01:12:16,560
أستبقين هنا وستكونين مطيعة؟ اتفقنا؟

757
01:12:16,680 --> 01:12:20,680
حسن، لا تتحدثي إلى الغرباء، حسن
سأعود حالاً

758
01:12:21,800 --> 01:12:23,400
مرحباً، هل السيد (تولر) مع شخص ما؟

759
01:12:23,520 --> 01:12:26,040
- لا، لكنه...
- حسن، اسمعي، لست مجنونة

760
01:12:26,160 --> 01:12:28,040
- أقسم على ذلك
- مهلاً، لا يمكنك...

761
01:12:28,160 --> 01:12:30,160
لا تستدعي رجال الأمن
مرحباً يا سيد (تولر)

762
01:12:30,280 --> 01:12:32,400
اسمي (إيرين)... أعني، اسمي (سليم)

763
01:12:32,640 --> 01:12:36,920
وقد أخذت اسمك من (ميلي)
التي تعمل في المطعم في آخر الشارع

764
01:12:37,400 --> 01:12:41,840
الأمر هو أنني... يحاول زوجي قتلي باستمرار

765
01:12:42,120 --> 01:12:45,720
أترى؟ أريد التحدث إلى شخص ذكي

766
01:12:45,880 --> 01:12:49,120
ولديّ المال

767
01:12:50,040 --> 01:12:52,800
معي نقود، 500 دولار

768
01:12:54,120 --> 01:12:57,000
ويمكنك أن تأخذ المال كله

769
01:12:57,560 --> 01:13:01,560
إن أصغيت لي لدقيقتين

770
01:13:03,800 --> 01:13:05,360
أرجوك

771
01:13:13,120 --> 01:13:17,920
شكراً، أيمكنك مراقبة طفلتي؟ شكراً

772
01:13:22,120 --> 01:13:23,840
اعذريني على ما سأقوله، لكن...

773
01:13:24,480 --> 01:13:28,200
آمل أن تكوني قد استمتعت بالأمر
لأنك دمرت نفسك

774
01:13:29,040 --> 01:13:31,400
لقد تسنت لك فرصتان لأذهب للشرطة

775
01:13:31,520 --> 01:13:34,040
وتقديم شكوى بشأن العنف
الذي يستخدمه معك

776
01:13:34,920 --> 01:13:36,800
لكنك تجاهلت ذلك

777
01:13:37,000 --> 01:13:39,680
وهذا يجعله يستمر في المجيء
إلى أن يقتلك

778
01:13:41,160 --> 01:13:44,480
بالنسبة إلى (غريسي)
هل ستذهبين إلى جلسة الوصاية؟

779
01:13:44,760 --> 01:13:46,640
- أجل
- جيد، إن لم تفعلي ذلك

780
01:13:46,760 --> 01:13:49,320
سيحكم القاضي ضدك وستصبحين
هاربة من العدالة

781
01:13:50,160 --> 01:13:54,800
حين تذهبين إلى هناك
سيقول زوجك إنك مدمنة مخدرات

782
01:13:55,640 --> 01:13:58,640
وأنا أعتقد أن هذا صحيح
فقد دخلت إلى مكتبي دون استئذان

783
01:13:59,600 --> 01:14:04,360
أعتقد أن مهاجمك لديه فرصة جيدة
للحصول على الوصاية الكاملة

784
01:14:05,000 --> 01:14:07,600
- إن لم يمكن لديك مانع، اتركيها
- لا، لا

785
01:14:08,320 --> 01:14:10,160
أهذا كل شيء؟

786
01:14:13,160 --> 01:14:14,440
ألن تساعدني؟

787
01:14:15,240 --> 01:14:18,800
هذا ما أخبرك به، فات الأوان

788
01:14:23,760 --> 01:14:26,440
لا يمكن لأحد أن يساعدك

789
01:14:30,640 --> 01:14:35,520
بنية حسنة، يجدر بي القول إنني أعتقد
أن جلسة الوصاية هي مجرد خدعة

790
01:14:36,120 --> 01:14:39,480
إنها ليست بهدف الوصاية
بل هي وسيلة للعثور عليك

791
01:14:40,000 --> 01:14:42,640
إنها طريقة لوضعك في مكان معين
وفي وقت محدد

792
01:14:42,760 --> 01:14:47,560
ليتمكن رجاله من اللحاق بك
ثم سيأتي إليك حيث تكونين

793
01:14:49,000 --> 01:14:50,560
وسيقتلك

794
01:14:57,880 --> 01:14:59,480
حسن

795
01:15:00,520 --> 01:15:02,280
حسن

796
01:15:06,120 --> 01:15:08,120
يجب أن أقطع لك وعداً يا (غريس)

797
01:15:10,000 --> 01:15:11,600
منذ ولادتك...

798
01:15:11,800 --> 01:15:17,400
بدأت أفكر في جميع الأمور السيئة
التي يمكن أن تحدث

799
01:15:18,720 --> 01:15:21,800
موت الأشخاص الذين تحبينهم

800
01:15:23,560 --> 01:15:26,360
أو تركهم لك وخيانتهم لك

801
01:15:28,040 --> 01:15:29,480
وتحطيم قلبك

802
01:15:30,120 --> 01:15:32,240
أو أن يقوم رجل بإيذائك بطريقة ما

803
01:15:33,160 --> 01:15:38,400
وفكرت أنه لو كان بإمكاني
أن أحميك من ذلك ولو لمرة واحدة

804
01:15:41,400 --> 01:15:46,440
لو أنني أستطيع أن أمنع حدوث ذلك

805
01:16:00,960 --> 01:16:02,800
ها قد وصلنا

806
01:16:06,680 --> 01:16:10,000
حسن، ابقيا معي، المكان مزدحم هنا

807
01:16:11,240 --> 01:16:13,120
أمسك بيدها من فضلك

808
01:16:14,960 --> 01:16:19,800
- هذا أسخف شيء أفعله في حياتي
- حقاً؟ ماذا عن (هوريس)؟

809
01:16:20,320 --> 01:16:21,760
حسن، ثاني أسخف شيء

810
01:16:22,080 --> 01:16:24,760
استأجري سيارة واتجهي إلى (رينو)
ثم سافري إلى (سان هوزيه)

811
01:16:25,920 --> 01:16:28,440
- هل فقدت صوابك؟
- هل لاحظت ذلك؟

812
01:16:31,800 --> 01:16:36,440
هيا، لا تركضا، مفهوم؟

813
01:16:45,280 --> 01:16:50,720
يا للهول! ماذا حدث؟ ظننت أن عليّ
الذهاب إلى (رينو)

814
01:16:50,840 --> 01:16:52,720
أردت التأكد من أنه لا أحد يتبعك

815
01:16:53,800 --> 01:16:57,360
حسن، مرحباً يا (غريسلاند)، كيف حالك؟

816
01:16:59,960 --> 01:17:02,280
(غريسي)، هنا

817
01:17:05,760 --> 01:17:07,480
- هذه التذاكر
- حسن

818
01:17:07,800 --> 01:17:10,680
بعض النقود وبطاقات ائتمانية
جميعها على حسابي

819
01:17:11,240 --> 01:17:14,360
- لا تتصلي بالمنزل أو بـ(فيل)
- حسن

820
01:17:14,480 --> 01:17:18,520
اتفقنا؟ اعتبريها إجازة مدفوعة التكاليف
لم تحصلي عليها سابقاً

821
01:17:21,960 --> 01:17:25,280
مرحباً يا صغيرتي، أتريدين أن تعانقيني؟

822
01:17:26,360 --> 01:17:29,080
اقتربي، اقتربي

823
01:17:29,440 --> 01:17:32,000
ودعيني، اتفقنا؟

824
01:17:33,440 --> 01:17:36,680
سأشتاق لك، سيكون هذا
لفترة بسيطة، اتفقنا؟

825
01:17:38,400 --> 01:17:42,640
قبلة صغيرة، أيمكنني الحصول
على ابتسامة صغيرة قبل أن تذهبي؟

826
01:17:46,240 --> 01:17:48,880
حسن، لا بأس

827
01:17:52,680 --> 01:17:54,040
حسن

828
01:17:54,720 --> 01:17:57,440
اجلس في الكرسي الأمامي يا عزيزي

829
01:18:00,640 --> 01:18:04,000
- اعتني بها، حسن
- عزيزتي

830
01:18:06,000 --> 01:18:08,040
- لا أريدك أن تقلقي، اتفقنا؟
- حسن

831
01:18:08,400 --> 01:18:12,080
سيجعلها (إيريك) تقوم بخدع رائعة
حين ترينها المرة القادمة

832
01:18:12,200 --> 01:18:16,640
أجل، شكراً، رقمي مسجل على الرقم واحد
في خدمة الاتصال السريع

833
01:18:16,760 --> 01:18:18,960
- حسن
- اتصلي بي أو سأتصل بك

834
01:18:19,240 --> 01:18:21,760
مدة جميع المكالمات 15 ثانية أو أقل

835
01:18:24,080 --> 01:18:26,200
- اتفقنا؟
- حسن

836
01:18:29,200 --> 01:18:31,080
حاولي أن تستمتعي

837
01:18:32,000 --> 01:18:35,640
- إلى متى؟
- جلسة الوصاية ستكون الشهر القادم

838
01:18:36,680 --> 01:18:39,200
- هذا هو موعدي المحدد
- موعد محدد لأي شيء؟

839
01:18:54,120 --> 01:18:56,960
استرخي، أغمضي عينيك

840
01:18:57,840 --> 01:19:00,800
لست هنا، هو ليس هنا

841
01:19:03,840 --> 01:19:09,240
الوقت، استرخي، تنفسي
أغمضي عينيك، أغمضي عينيك

842
01:19:09,560 --> 01:19:11,320
هكذا، هيا

843
01:19:14,720 --> 01:19:17,400
استرخي، حافظي على توازنك
هل أنت مستعدة؟

844
01:19:17,840 --> 01:19:19,160
- حافظي على توازنك
- أجل

845
01:19:19,440 --> 01:19:20,800
هل أنت متأكدة؟

846
01:19:23,360 --> 01:19:25,880
- أيمكنك أن تخسري؟
- لا

847
01:19:26,680 --> 01:19:29,000
- أيمكنه أن يؤذيك؟
- لا

848
01:19:29,600 --> 01:19:32,360
- حتى لو كان يفوقك حجماً؟
- حتى لو كان أكبر حجماً

849
01:19:32,520 --> 01:19:36,080
- حتى لو كان أقوى؟
- حتى لو كان أقوى بكثير

850
01:19:38,840 --> 01:19:41,240
خذي قسطاً من الراحة اليوم
سنتمرن غداً على الكرة

851
01:19:44,400 --> 01:19:47,160
(سليم)! انظري إلي!

852
01:19:49,040 --> 01:19:50,880
- إن قام بضربك
- مستحيل

853
01:19:51,120 --> 01:19:52,120
قوليها

854
01:19:52,240 --> 01:19:55,240
تفويت الهدف يهدر طاقة أكبر من إصابته

855
01:19:57,120 --> 01:19:59,720
حسن، تظنين أنه تمكن منك، صحيح؟
وأمسك بك من عنقك

856
01:20:00,000 --> 01:20:01,400
ارفعي اليد اليسرى، جيد

857
01:20:01,600 --> 01:20:06,440
لفي واخفضي يدك، وأبعدي يدي
جيد

858
01:20:09,400 --> 01:20:10,400
كيف تفوزين؟

859
01:20:12,800 --> 01:20:13,800
كيف؟

860
01:20:15,200 --> 01:20:18,880
- أهاجم
- وماذا تفعلين بعد الهجوم؟

861
01:20:19,480 --> 01:20:20,600
- اقرئي عينَي
- لا شيء

862
01:20:21,200 --> 01:20:22,200
لماذا؟

863
01:20:23,200 --> 01:20:25,000
لأنني لن أتوقف عن الهجوم

864
01:20:27,600 --> 01:20:30,800
أحسنت، استمري! اقضي عليه! هيا!
استخدمي ساقيك

865
01:20:31,280 --> 01:20:35,680
اخفضي ذقنك، أجل
هيا! هيا!

866
01:20:36,320 --> 01:20:37,920
هيا! هيا!

867
01:20:39,000 --> 01:20:42,800
شيء أخير، والدرس الأصعب

868
01:20:44,400 --> 01:20:46,320
لا يمكننا التحكم بالكون

869
01:20:48,840 --> 01:20:53,440
دخلت الخادمة فجأة، وتشتت انتباهك
للحظة وقام بمهاجمتك

870
01:20:53,880 --> 01:20:55,080
ذلك مستحيل

871
01:20:55,960 --> 01:20:59,720
للفوز، علينا الاستعداد لمواجهة المستحيل

872
01:21:00,960 --> 01:21:04,200
يمكننا إخضاع الكون لإرادتنا
لكن إلى حد معين

873
01:21:07,920 --> 01:21:09,520
- أنت تعني...
- أجل

874
01:21:14,880 --> 01:21:17,920
أنت مستلقية على الأرض

875
01:21:19,080 --> 01:21:20,320
تظاهري بأنك تعرضت للضرب

876
01:21:24,200 --> 01:21:27,680
لكنك تسمعينني، اتبعي صوتي

877
01:21:30,160 --> 01:21:34,480
يقف فوقك ويظن أنه انتصر

878
01:21:36,040 --> 01:21:40,480
- ولأنه جبان سيحاول ركلك
- أجل

879
01:21:41,720 --> 01:21:47,000
ولأنك تعرفين ما سيفعله
أنت تبتسمين من الداخل

880
01:21:54,920 --> 01:21:57,560
- كيف وجدت الرجل الذي عرفتك إليه؟
- جيداً

881
01:21:58,280 --> 01:22:01,000
- هل دربك على طريقة التفكير؟
- آمل ذلك

882
01:22:02,600 --> 01:22:04,960
- هل وجدت (ميتش)؟
- لقد باع المنزل

883
01:22:05,440 --> 01:22:06,720
واشترى منزلاً بجانب الميناء

884
01:22:07,480 --> 01:22:10,840
أريد امرأة تشبهني بطول 5 أقدام و5 بوصات
115 باونداً

885
01:22:11,240 --> 01:22:12,560
شرطية خارج الخدمة أو ما شابه

886
01:22:13,080 --> 01:22:16,280
تملك قصة شعر قصيرة مثلي وترتدي
سروال جينز وحذاءً أبيض

887
01:22:16,440 --> 01:22:17,760
- هذا هو عنوانه
- شكراً

888
01:22:18,080 --> 01:22:19,760
حجزت غرفة في نزل ميدان (واشنطن)

889
01:22:20,920 --> 01:22:24,080
- ما حاجتك لها؟
- ليعتقد (ميتش) أنني في (سان فرانسيسكو)

890
01:22:25,040 --> 01:22:28,040
دعها تقابلني عند الخامسة و45 دقيقة
في الطابق العلوي في (فيسوفيو)

891
01:22:28,160 --> 01:22:31,680
اليوم، إنها مهلة قصيرة، لا أدري...

892
01:22:31,960 --> 01:22:36,120
كنت أظن أن (جوبيتر) يملك السلطة المطلقة

893
01:22:39,960 --> 01:22:42,240
أجل، هناك شيء آخر

894
01:22:42,520 --> 01:22:44,760
في مرحلة ما وليس الآن لأن هذا
سيبدو متصنعاً

895
01:22:45,560 --> 01:22:47,200
أريد منك الاعتراف بأنني ابنتك

896
01:22:57,760 --> 01:22:59,840
- أمتأكد من نجاح هذا؟
- راهني بحياتك عليه

897
01:23:02,440 --> 01:23:04,120
شكراً، سأفعل

898
01:23:05,440 --> 01:23:08,920
- أين (غريسي)؟
- ستعود بعد يوم الغد

899
01:23:09,360 --> 01:23:10,920
ثم سنتوجه إلى (لوس أنجلوس)

900
01:23:11,280 --> 01:23:14,240
أخبريني شيئاً من فضلك
ما سبب الاختلاف في هذه المكالمة؟

901
01:23:15,040 --> 01:23:19,200
أجل، تعلمين، كنا في الريف
والآن نحن في المدينة

902
01:23:19,680 --> 01:23:22,920
لألتقي بمحامي، والهواتف النقالة
منتشرة بكثرة هنا

903
01:23:24,160 --> 01:23:28,120
- لا يمكنهم تعقب هذه المكالمة
- جيد، جيد

904
01:23:28,280 --> 01:23:32,440
اتصلي بي فور عودتك
أنا متشوقة لرؤية فتياتي، اتفقنا؟

905
01:23:33,280 --> 01:23:35,080
هيا، أعطني الكرة!

906
01:26:55,800 --> 01:26:57,920
- مرحباً
- قهوة؟

907
01:26:58,680 --> 01:27:01,080
لا، سأعود إلى المنزل
لأستعد للذهاب إلى العمل

908
01:27:02,240 --> 01:27:03,240
سأتصل بك

909
01:27:05,200 --> 01:27:08,200
- هل تريد الحصول على رقمي؟
- طبعاً

910
01:27:11,080 --> 01:27:13,560
- شكراً على كل شيء
- شكراً لك

911
01:27:16,560 --> 01:27:17,800
أقدر لك ذلك

912
01:27:20,960 --> 01:27:22,160
حقاً

913
01:27:28,880 --> 01:27:31,000
(لوسي)، مرحباً عزيزتي

914
01:27:32,800 --> 01:27:33,960
لا، عملت حتى ساعة متأخرة

915
01:27:38,440 --> 01:27:42,120
ولا هذه الليلة أيضاً، علي الذهاب
إلى (سان فرانسيسكو) في صباح الغد

916
01:27:42,680 --> 01:27:44,840
لو كنت ذاهباً للتسلية لاصطحبتك معي

917
01:27:45,440 --> 01:27:47,880
لا، علي الذهاب لآخذ ابنتي

918
01:27:49,360 --> 01:27:55,120
أجل، جلسة الوصاية هنا، لكن يبدو أنهم
أخذوا (غريسي) إلى (سان فرانسيسكو)

919
01:27:56,360 --> 01:27:59,960
ويبدو أن زوجتي اختفت كلياً

920
01:28:00,520 --> 01:28:04,720
اختفت عن وجه الأرض
أشك أنهم سيجدونها هذه المرة

921
01:28:06,840 --> 01:28:08,400
أريدها أن تلتقي بك أيضاً

922
01:28:08,560 --> 01:28:12,720
سنتصل بك فور عودتنا، اتفقنا؟
أحبك، وداعاً

923
01:30:38,640 --> 01:30:40,840
- مرحباً، ما الأخبار؟
- أنا في المنزل

924
01:31:33,800 --> 01:31:35,800
شكراً لأنك سمحت لي بالقدوم والتحدث
عن (غريسي)

925
01:31:36,640 --> 01:31:38,760
وأنا ممتنة لأنك مستعد للاعتراف بحدة
طباعك

926
01:31:39,200 --> 01:31:42,680
دون التلاعب بالكلام، أقصد الإساءة
الجسدية التي عرضتني لها

927
01:31:43,160 --> 01:31:46,280
ربما مع أسلوبك الجديد قد نتوصل
إلى حل ما

928
01:31:47,160 --> 01:31:49,560
بناءً على رسالتك الأخيرة...

929
01:32:47,440 --> 01:32:49,400
مرحباً، هل أنت بخير؟

930
01:32:50,440 --> 01:32:53,520
- قولي ذلك مجدداً
- ماذا أقول؟

931
01:32:54,680 --> 01:32:55,760
تعلمين، ما أخبرتني به

932
01:32:57,520 --> 01:33:02,920
تملكين حقاً فطرياً ومقدساً في الدفاع
عن حياتك وذريتك

933
01:33:08,920 --> 01:33:11,440
- ألا تزالين على الخط؟
- بلى

934
01:33:13,600 --> 01:33:15,480
ابقي على الخط، لأجرب هذا

935
01:35:20,080 --> 01:35:21,520
هذه أنا

936
01:35:29,280 --> 01:35:30,280
أجل

937
01:35:31,480 --> 01:35:34,920
- وهذا الصباح؟
- أنت تنسى إطفاء آلة القهوة باستمرار

938
01:35:47,040 --> 01:35:48,440
وجدته يا (ميتش)

939
01:36:18,520 --> 01:36:22,760
"911"، "لا توجد خدمة"

940
01:36:22,960 --> 01:36:24,880
إنه جهاز يحجب التغطية

941
01:36:41,360 --> 01:36:42,600
وجدت ذلك المسدس أيضاً

942
01:36:45,480 --> 01:36:47,040
- خائف؟
- مم؟

943
01:36:48,560 --> 01:36:50,120
حانت لحظة القرار يا (ميتش)

944
01:36:51,640 --> 01:36:52,800
إن كنت جباناً أم لا

945
01:36:53,280 --> 01:36:55,760
إن كنت خائفاً، اهرب
هيا، اهرب

946
01:36:56,400 --> 01:36:57,960
ستطلقين النار علي من مسدسي الخاص؟

947
01:36:59,080 --> 01:37:00,160
لقد تخلصت منها

948
01:37:02,560 --> 01:37:04,120
إذاً، هناك أحد برفقتك

949
01:37:06,520 --> 01:37:07,520
لا

950
01:37:09,360 --> 01:37:12,000
- أنت وحدك
- لم لا؟

951
01:37:21,560 --> 01:37:22,800
هذا ما أردته، صحيح؟

952
01:37:24,920 --> 01:37:26,600
وما كنت ذاهباً إلى (سان فرانسيسكو)
من أجله

953
01:37:27,920 --> 01:37:29,000
لتستفرد بي؟

954
01:37:30,080 --> 01:37:33,120
أجل، لكن ماذا تفعلين؟

955
01:37:38,000 --> 01:37:40,080
أتريدين مقاتلتي؟ رجلاً لرجل؟

956
01:37:41,600 --> 01:37:42,600
امرأة يا (ميتش)

957
01:37:44,960 --> 01:37:46,840
أجل، هذا ما أعنيه، رجلاً لامرأة؟

958
01:37:49,720 --> 01:37:50,880
أهذا عادل برأيك؟

959
01:37:53,200 --> 01:37:54,200
عادل بحق من؟

960
01:37:57,320 --> 01:38:00,160
- لا، آسف، لا يمكنني فعل هذا
- لا يمكنك فعل ماذا؟

961
01:38:01,080 --> 01:38:02,520
هذا، هذه سخافة

962
01:38:03,560 --> 01:38:06,560
لكنك كنت تضربني في السابق
حين كنت عاجزة عن الدفاع عن نفسي؟

963
01:38:11,280 --> 01:38:12,280
هذا لن...

964
01:38:17,360 --> 01:38:20,840
كما كنت أقول، هذا لن يجدي نفعاً

965
01:38:21,200 --> 01:38:22,200
ماذا إذاً؟

966
01:38:22,760 --> 01:38:26,000
أخبرني، هل أنت جبان لدرجة أنك
تضربني على حين غرة؟

967
01:38:46,400 --> 01:38:48,680
لا أفهم يا (سليم)، ماذا ستجنين
من هذا؟

968
01:38:51,360 --> 01:38:52,920
أعني أنك خططت جيداً لهذا

969
01:38:54,000 --> 01:38:57,840
لنفرض أنك نجحت، ستبرحينني ضرباً
لا أظن أنك ستقتلينني

970
01:39:01,960 --> 01:39:05,000
أنت تفقدينني صوابي ليس إلا

971
01:39:12,120 --> 01:39:14,600
الدفاع عن النفس لا يعد جريمة قتل

972
01:39:16,400 --> 01:39:17,680
لا تجرئين على ذلك

973
01:39:24,320 --> 01:39:28,040
هيا، لا يعد اقتحامك للمكان ومهاجمتي
دفاعاً عن النفس

974
01:39:28,320 --> 01:39:31,720
مهاجمتك؟ إنها بضع صفعات ليس إلا

975
01:39:34,120 --> 01:39:37,200
أتظنين حقاً أنك قادرة على قتلي
والفرار بفعلتك؟

976
01:39:41,080 --> 01:39:43,640
أخبرتك، دفاعاً عن النفس

977
01:39:44,440 --> 01:39:47,080
كما ذكرنا في رسائلنا، أنا هنا
للحديث عن (غريسي)

978
01:39:47,920 --> 01:39:50,080
- أي رسائل؟ لا توجد أي رسائل
- إنها موجودة

979
01:39:50,520 --> 01:39:51,920
في الدرج بجانب مسدسك؟

980
01:39:56,200 --> 01:39:57,680
لقد تركت بصماتك عليها

981
01:39:58,800 --> 01:40:01,200
قمت بمهاجمتي وأنا دافعت عن نفسي

982
01:40:02,400 --> 01:40:03,400
في حال حدوث أي شيء...

983
01:40:10,560 --> 01:40:14,200
لا يهمني كم سيطول هذا، كلانا يعلم
أنني سأضربك مرة

984
01:40:14,560 --> 01:40:16,920
ضربة قاضية وسينتهي كل شيء

985
01:40:29,080 --> 01:40:31,360
- إنه ينزف
- تأكدي من هذا يا عزيزتي

986
01:40:32,040 --> 01:40:35,000
حتى إن لم أقتلك، لن تري (غريسي) مجدداً

987
01:40:35,600 --> 01:40:36,600
لن تفعل ذلك أبداً

988
01:40:53,960 --> 01:40:56,360
أنا مشوشة يا (ميتش)، ألست رجلاً؟

989
01:40:58,000 --> 01:40:59,560
ألا يمكنك رد ضربتي ولو لمرة؟

990
01:41:16,000 --> 01:41:17,040
ما رأيك الآن؟

991
01:41:18,040 --> 01:41:22,640
كل تمارينك وتدريباتك، انتهت يا عزيزتي

992
01:42:11,440 --> 01:42:13,240
- مرحباً
- لا يمكنني فعلها يا (جين)

993
01:42:13,400 --> 01:42:14,760
ماذا تعنين؟ ماذا حدث؟

994
01:42:16,040 --> 01:42:17,040
لا يمكنني فعلها

995
01:42:17,360 --> 01:42:19,680
- (سليم)، سيلاحقك أنت و(غريسي)
- أعلم

996
01:42:19,880 --> 01:42:23,080
أعلم، لكن لا يمكنني فعلها

997
01:42:23,640 --> 01:42:29,280
لست قاتلة يا (جين)، أتفهمين؟
لست مثله، لا يمكنني فعلها

998
01:42:31,000 --> 01:42:34,280
مرحباً، (سليم) هل تسمعينني؟
هل أتصل بالشرطة؟

999
01:42:34,600 --> 01:42:36,920
(سليم)، أجيبيني! هل أنت...

1000
01:42:39,120 --> 01:42:40,400
اتبعي صوتي

1001
01:42:41,480 --> 01:42:42,480
يظن أنه انتصر

1002
01:42:43,800 --> 01:42:46,960
ولأنه جبان، سيحاول ركلك

1003
01:44:09,320 --> 01:44:11,320
اتصلت امرأة تدعى (جيني)

1004
01:44:14,640 --> 01:44:15,640
أهو في الداخل؟

1005
01:44:17,960 --> 01:44:21,280
هل هو مسلّح أو خطير؟

1006
01:44:32,560 --> 01:44:34,080
يبدو أنك من المحظوظين

1007
01:44:57,000 --> 01:45:03,640
"نداء إلى ركاب الرحلة 246 القادمة
من (أتلانتا)، رحلة الربط 427 ستغادر"

1008
01:45:03,800 --> 01:45:06,360
"الرجاء التوجه إلى البوابة رقم "30 بي"

1009
01:45:09,960 --> 01:45:12,320
"الرجاء التقدم إلى البوابة 237"

1010
01:45:18,920 --> 01:45:23,280
- (غريسي)! (غريسي)!
- أمي!

1011
01:45:28,800 --> 01:45:33,720
- يا إلهي! صغيرتي!
- أين سنذهب الآن، أمي؟

1012
01:45:34,520 --> 01:45:37,040
- إلى أي مكان تريدينه
- مدينة (إميرالد)

1013
01:45:38,600 --> 01:45:40,440
كنت أفكر في الشيء نفسه

1014
01:45:42,120 --> 01:45:46,400
- أريد أن أريك شيئاً يا أمي
- حقاً؟ هيا، أريني

1015
01:45:48,360 --> 01:45:49,960
شيئاً من أجلك

1016
01:45:54,800 --> 01:45:56,680
يا إلهي، انظري إلى هذا كله

1017
01:45:57,800 --> 01:45:59,480
- أجل
- من أين حصلت عليها؟

1018
01:46:02,560 --> 01:46:05,120
- من (هاواي)؟
- مرحباً

