1 00:00:10,217 --> 00:00:11,217 تعديل TOUNSI 2 00:00:11,218 --> 00:00:14,814 انا قوى غيور ومنتقم 3 00:00:14,889 --> 00:00:18,951 وبدون اراقة الدماء لا يوجد غفران 4 00:00:19,026 --> 00:00:21,860 يوجد فقط عقاب 5 00:02:50,711 --> 00:02:54,170 هذا الاحمق دائما يضرب الفتيات 6 00:02:54,248 --> 00:02:55,443 انة احمق نعم انت على حق 7 00:02:55,516 --> 00:02:56,711 حصل على ما يستحقة 8 00:02:56,784 --> 00:02:58,013 مرحبا لقد كان 9 00:03:01,689 --> 00:03:04,488 تعالى الى هنا 10 00:03:05,259 --> 00:03:06,852 مهلا تعالى هنا العاهرة 11 00:03:08,862 --> 00:03:10,194 يجب ان تعودى 12 00:03:10,264 --> 00:03:11,823 يجب ان تعودى 13 00:03:11,899 --> 00:03:14,801 افتحى الباب يجب ان تعودى 14 00:03:17,171 --> 00:03:19,265 من الان نحن نحتفل بموتانا 15 00:03:19,339 --> 00:03:22,434 ونحتفل بذكراهم 16 00:03:22,509 --> 00:03:24,501 انضموا الى اصدقائى الاعزاء 17 00:04:31,178 --> 00:04:33,738 تعالى هنا يا عاهرة 18 00:04:35,182 --> 00:04:36,741 اجلبها يا لوبو 19 00:04:40,254 --> 00:04:41,722 الزعيم يريدها حية 20 00:04:55,669 --> 00:04:57,262 ضعها فى السيارة 21 00:04:57,337 --> 00:04:59,897 تعالى الى جولة صغيرة يا حلوة 22 00:04:59,973 --> 00:05:01,566 جولة صغيرة 23 00:05:01,642 --> 00:05:03,110 اسرع هيا 24 00:05:03,177 --> 00:05:04,372 هيا اسرع 25 00:05:04,444 --> 00:05:07,141 توقفى انا اخبرك هيا الى السيارة 26 00:05:07,214 --> 00:05:09,410 هيا ادخلى 27 00:05:13,220 --> 00:05:15,280 ايديكم لاعلى ايديكم لاعلى 28 00:05:15,355 --> 00:05:16,914 اخرج من السيارة 29 00:05:17,791 --> 00:05:19,885 انبطح انزل مؤخرتك لاسفل 30 00:05:19,960 --> 00:05:21,292 هل تعرفوا من نحن؟ 31 00:05:21,361 --> 00:05:22,989 اسكت على غطاء السيارة 32 00:05:25,365 --> 00:05:26,492 انت اخرجى 33 00:05:26,567 --> 00:05:28,263 ستاتى معى 34 00:05:28,335 --> 00:05:29,462 ابقى قريبة 35 00:05:29,536 --> 00:05:32,267 ما اسمك يا فتاة؟ 36 00:05:32,339 --> 00:05:34,399 ماذا قلت؟ اخرس 37 00:05:37,377 --> 00:05:38,504 انت ميت 38 00:05:38,579 --> 00:05:41,572 سوف نقض وقتا اطول عزيزى 39 00:05:41,648 --> 00:05:44,948 راقب ما يحدث رودنى 40 00:05:45,018 --> 00:05:46,486 اتولى امرة 41 00:05:51,692 --> 00:05:53,456 الشرطة هيا بنا 42 00:05:53,527 --> 00:05:55,086 اطلق النار 43 00:05:55,162 --> 00:05:58,655 لا تسمح لهم بالرحيل 44 00:06:05,739 --> 00:06:08,038 مزهل 45 00:06:08,108 --> 00:06:10,441 اغبياء لماذا ندفع لكم؟ 46 00:06:11,845 --> 00:06:14,474 ارفعة هل انت بخير؟ 47 00:06:17,885 --> 00:06:19,979 الزعيم لن يحب هذا 48 00:06:59,960 --> 00:07:02,293 على بعد 30 ميل خارج تيكيت المكسيك 49 00:07:02,362 --> 00:07:05,093 انتهى وقت المرح لنخرج 50 00:07:07,634 --> 00:07:09,000 من هنا 51 00:07:09,069 --> 00:07:11,038 لسن هنا لكى نؤذيكى يا ماى 52 00:07:11,104 --> 00:07:13,039 نحن شرطيوا جلب الخارجين 53 00:07:13,106 --> 00:07:15,075 لدينا تصريح لجلبك منذ 36 ساعة 54 00:07:15,142 --> 00:07:19,079 لا يهمنا من تكونى وماذا فعلت لا توجد مفاوضات هنا 55 00:07:19,146 --> 00:07:20,512 ولا اتفاقات اتفقنا؟ 56 00:07:20,580 --> 00:07:22,378 اذا لا تتعبى نفسك فى طلب 57 00:07:22,449 --> 00:07:24,281 ان ندعك ترحلين لان هذا لن يحدث 58 00:07:24,351 --> 00:07:28,083 هل تفهمينى؟ 59 00:07:28,155 --> 00:07:30,215 انت انة يتحدث اليك 60 00:07:33,327 --> 00:07:35,694 يا رونى لديك كحول؟ 61 00:07:35,762 --> 00:07:37,788 تفضل يا زعيم شكرا 62 00:07:40,334 --> 00:07:43,600 لقد اذوكى بشدة صحيح؟ 63 00:07:43,670 --> 00:07:46,196 حسنا ال12 ساعة القادمة 64 00:07:46,273 --> 00:07:47,536 مهلا مهلا مهلا 65 00:07:47,607 --> 00:07:49,303 لا اريد ان اؤذيك 66 00:07:49,376 --> 00:07:51,777 فقط اريد تنظيفك 67 00:07:51,845 --> 00:07:52,938 هيا لا باس 68 00:07:55,549 --> 00:07:57,450 فى 12 ساعة القادمة سوف نعتنى بك 69 00:07:57,517 --> 00:07:59,452 ونبقيك امنة حتى نوصلك 70 00:07:59,519 --> 00:08:01,215 الى الولايات المتحدة اتفقنا؟ ما يقولة ان 71 00:08:01,288 --> 00:08:04,554 بينما انت معنا لن يعبث احد معك 72 00:08:04,624 --> 00:08:05,819 كلام حقيقى 73 00:08:05,892 --> 00:08:07,793 اقوياء 74 00:08:09,329 --> 00:08:11,298 انتم يا رفاق مليئون بالهراء 75 00:08:11,365 --> 00:08:13,129 لا بأس بهم 76 00:08:13,200 --> 00:08:17,900 هل فهمتى ما قلتة لكى؟ 77 00:08:21,241 --> 00:08:24,769 انا لا اريد حمايتك 78 00:08:24,845 --> 00:08:27,508 من هنا 79 00:09:00,714 --> 00:09:01,773 ماذا تفعلى هنا؟ 80 00:09:01,848 --> 00:09:05,876 اسكتى لا لا لا يمكنها زيارتى اى وقت 81 00:09:05,952 --> 00:09:07,284 تريدة 82 00:09:07,354 --> 00:09:11,689 فهم يكبروا بسرعة كبيرة 83 00:09:11,758 --> 00:09:14,387 وقبل ان تعرفى 84 00:09:14,461 --> 00:09:15,690 يتركونك 85 00:09:15,762 --> 00:09:18,527 اذهبى الى غرفتك يا ميها 86 00:09:18,598 --> 00:09:21,158 مع السلامة 87 00:09:26,373 --> 00:09:28,365 انتظر 88 00:09:28,442 --> 00:09:30,468 هو معنا 89 00:09:30,544 --> 00:09:33,378 انة جوستافو 90 00:09:33,447 --> 00:09:37,384 اعطة لى 91 00:09:40,053 --> 00:09:41,817 تحدث 92 00:09:41,888 --> 00:09:44,858 مايرا كانت لدينا 93 00:09:44,925 --> 00:09:45,984 ماذا حدث؟ 94 00:09:46,059 --> 00:09:47,550 لا اعرف محترفين اخذوها 95 00:09:47,627 --> 00:09:49,118 وماذا تكونوا؟ 96 00:09:49,196 --> 00:09:50,994 لا لا امريكان لقد كانوا صائدين مكافئات 97 00:09:51,064 --> 00:09:53,363 لقد ارادوها فحسب 98 00:09:53,433 --> 00:09:56,096 الوضع ساء 99 00:09:56,169 --> 00:09:57,603 انها مريضة 100 00:09:57,671 --> 00:10:01,233 اعيدوها لى حية 101 00:10:02,509 --> 00:10:04,000 جوستافو 102 00:10:04,077 --> 00:10:06,410 نعم يا زعيم؟ 103 00:10:06,480 --> 00:10:09,541 رجالى لا يفشلوا مرتين 104 00:10:09,616 --> 00:10:12,916 اتفهم هذا؟ 105 00:10:23,530 --> 00:10:26,728 بمن تتصل الان؟ 106 00:10:26,800 --> 00:10:28,928 بكل ما نعرفهم لا يمكن ان ندعها تعبر الحدود 107 00:10:47,287 --> 00:10:49,620 هل سمعت كريستين رروك من قبل؟ 108 00:10:49,689 --> 00:10:52,784 انها اشياء جيدة فعلا 109 00:10:52,859 --> 00:10:54,020 ايا كان 110 00:10:54,094 --> 00:10:56,222 امور كازانوفا 111 00:10:56,296 --> 00:10:58,265 ايا كان كان هذا جميل 112 00:10:58,331 --> 00:10:59,890 لا يجدر باى منكما يا رفقاق 113 00:10:59,966 --> 00:11:01,958 يجب ان يعطى نصائح عن النساء 114 00:11:02,035 --> 00:11:03,503 كان هذا رقيقا يا رجل 115 00:11:03,570 --> 00:11:06,735 تبا لكم دوما تضايقانى 116 00:11:10,243 --> 00:11:11,711 لا يبدوا حالكم جيد فى الخلف 117 00:11:11,778 --> 00:11:13,246 متى كانت اخر مرة اكلتم فيها 118 00:11:13,313 --> 00:11:15,145 لقد قلت انى جائع 119 00:11:15,215 --> 00:11:16,774 منذ 75 ميل تقريبا 120 00:11:16,850 --> 00:11:19,012 لقد كانت 25 ميل 121 00:11:19,085 --> 00:11:21,077 اتفقنا يا الهى 122 00:11:21,154 --> 00:11:24,147 نعم يمكننى ان اكل 123 00:11:24,224 --> 00:11:26,090 سوف نستمر فى التحرك 124 00:11:26,159 --> 00:11:27,650 اتفقنا لن نقف 125 00:11:27,727 --> 00:11:30,458 بسرعة كبيرة مثل محطة البنزين القادمة او ما شابة 126 00:11:30,530 --> 00:11:32,965 هيا ليس امرا كبيرا 127 00:11:34,701 --> 00:11:38,661 اترى حينما تقولها هى سيتوقف فى الحال 128 00:11:38,738 --> 00:11:40,570 يا الهى انا لست جليس اطفال اتفقنا؟ 129 00:11:40,640 --> 00:11:42,165 حسنا ساطعمكم يا رفاق 130 00:11:42,242 --> 00:11:44,370 يمكن ان اكل ساندوتش التاكو 131 00:12:05,398 --> 00:12:07,560 لا استراحة 132 00:12:13,640 --> 00:12:16,007 لن 133 00:12:16,076 --> 00:12:18,545 يا رونى ماذا حقا 134 00:12:18,612 --> 00:12:21,707 انا سالت الاول ماذا تفعل؟ 135 00:12:21,781 --> 00:12:24,649 رونى بعض الطعام 136 00:12:33,293 --> 00:12:37,196 انت محظوظة اننا وجدناكى 137 00:12:37,264 --> 00:12:40,928 هؤلاء اللعناء 138 00:12:41,001 --> 00:12:44,233 كادوا ان يقتلوكى والطبع 139 00:12:44,304 --> 00:12:47,172 سوف يغتصبوكى نحن ملائكة بالمقارنة بهم 140 00:12:47,240 --> 00:12:48,833 اذا 141 00:12:48,908 --> 00:12:50,934 على الرحب والسعة 142 00:12:53,980 --> 00:12:56,415 يجب ان تاخذ اختك الصغيرة وتعود للمنزل 143 00:12:56,483 --> 00:12:58,281 ما خطبك بحق؟ 144 00:12:58,351 --> 00:12:59,375 مهلا 145 00:12:59,452 --> 00:13:01,250 لقد انقذنا حياتك هناك 146 00:13:01,321 --> 00:13:02,846 لا باس 147 00:13:04,357 --> 00:13:06,588 لا يمكننى التنفس من هذا 148 00:13:16,002 --> 00:13:18,631 ايا كان لقد انتهيت من الاكل على اى حال 149 00:13:26,112 --> 00:13:28,377 استذهب لتتفقدها 150 00:13:29,549 --> 00:13:33,452 انها بخير يا رجل 151 00:13:33,520 --> 00:13:34,920 يا صديقة 152 00:13:34,988 --> 00:13:37,219 انها رحلة طويلة للديار 153 00:13:44,664 --> 00:13:47,065 لا تقلق 154 00:13:47,133 --> 00:13:50,797 الفتيات القويات تحبنى 155 00:13:50,870 --> 00:13:54,671 فقط لا يمكنك منع نفسك صحيح؟ 156 00:13:56,409 --> 00:13:59,277 انا لست رقيق مثلك اخرى 157 00:13:59,346 --> 00:14:01,338 استعمل الطرق التى تنجح 158 00:14:03,717 --> 00:14:08,087 عزيزى انا اتى 159 00:14:24,604 --> 00:14:26,368 ماى لا باس هيا 160 00:14:29,409 --> 00:14:31,640 حالتها تسوء يا رجل 161 00:14:31,711 --> 00:14:33,111 انها مريضة جدا 162 00:14:33,179 --> 00:14:35,341 يجب ان نوصلها الى الولايات المتحدة امنة اتفقنا 163 00:14:35,415 --> 00:14:37,646 فقط ادفع ثمن هذا ولنخرج من هنا هيا 164 00:14:37,717 --> 00:14:39,481 دعينى اساعدك 165 00:15:00,306 --> 00:15:02,275 تعالى هنا 166 00:15:02,342 --> 00:15:04,311 يا كرينشو 167 00:15:04,377 --> 00:15:05,902 ماذا هل انت فى دورتك الشهرية؟ 168 00:15:05,979 --> 00:15:08,039 حقا 169 00:15:08,114 --> 00:15:10,345 انا امزح فحسب 170 00:15:10,417 --> 00:15:11,680 كل شئ مزحة بالنسبة لك 171 00:15:15,288 --> 00:15:17,052 ليس كل شئ 172 00:15:17,123 --> 00:15:19,649 انت محق 173 00:15:19,726 --> 00:15:22,696 ما الذى يضايقك؟ 174 00:15:22,762 --> 00:15:24,492 لا شئ 175 00:15:30,403 --> 00:15:31,701 ومع ذلك يوجد شئ 176 00:15:34,340 --> 00:15:36,400 هذا من طبعك 177 00:15:36,476 --> 00:15:38,570 مشكلة جديدة كل يوم 178 00:15:38,645 --> 00:15:39,977 انت وغد 179 00:15:40,046 --> 00:15:42,277 لكنى لست من اقطر دما 180 00:15:42,348 --> 00:15:45,216 فقط ارحل احتاج الى خصوصيتى 181 00:15:45,285 --> 00:15:46,719 حسنا سوف ارحل 182 00:15:58,264 --> 00:15:59,698 نعم يا رجل بالتاكيد 183 00:15:59,766 --> 00:16:02,258 تعانى من انسحاب مخدر ما 184 00:16:02,335 --> 00:16:05,100 اذا بدات تتبول فى الداخل لن انظفها 185 00:16:05,171 --> 00:16:06,400 نعم انت محق 186 00:16:06,473 --> 00:16:10,569 ويد نحن جميعا نقدر ما فعلتة 187 00:16:10,643 --> 00:16:13,203 يا رونى هيا يا رجل 188 00:16:13,279 --> 00:16:17,478 اصدقاء حتى الموت 189 00:16:21,955 --> 00:16:26,051 هل الوضع جيد الان هل قمت بحل المشكلات؟ 190 00:16:26,125 --> 00:16:28,060 لقد قلت لك 191 00:16:28,127 --> 00:16:31,222 الفتيات القويات تحبنى 192 00:16:45,345 --> 00:16:47,246 تبا 193 00:16:47,313 --> 00:16:49,009 ويد لقد رحلت 194 00:16:49,082 --> 00:16:50,175 ماذا 195 00:16:50,250 --> 00:16:52,651 روز وكريك ابحثوا هناك رونى 196 00:17:01,494 --> 00:17:04,123 اين هى؟ 197 00:17:04,197 --> 00:17:07,292 انا سابحث فى اتجاة الساعة ال3 يا رونى 198 00:17:07,367 --> 00:17:09,836 وانت خذ اتجاة ال9 حسنا 199 00:18:07,226 --> 00:18:09,354 حسنا 200 00:18:11,264 --> 00:18:14,757 ما الامر؟ 201 00:18:14,834 --> 00:18:18,771 ليس امنا ان تكون بجوارى يا ويد 202 00:18:18,838 --> 00:18:23,003 كل ما فعلنا هو ان نحاول ان نحميكى يا مى 203 00:18:25,845 --> 00:18:27,711 لا توجد مكافاة 204 00:18:27,780 --> 00:18:31,012 انا فقط سارحل 205 00:18:39,592 --> 00:18:41,857 ما هذا بحق الجحيم؟ 206 00:18:44,464 --> 00:18:46,956 رائع 207 00:18:47,033 --> 00:18:48,865 فرغت الاطارات اللعينة 208 00:18:54,941 --> 00:18:56,136 نحن نسقط يا رجال 209 00:18:56,209 --> 00:18:58,974 نعم نحن كذلك 210 00:19:05,685 --> 00:19:08,621 رونى اجلب الاحطياتى 211 00:19:08,688 --> 00:19:12,147 سانتو توماس باخا كاليفورنيا المكسيك 212 00:19:12,225 --> 00:19:14,592 اسمعت ما قالة؟ 213 00:19:14,661 --> 00:19:16,323 صائدوا مكافئات 214 00:19:16,396 --> 00:19:18,160 اذا اخذوها الى المباحث الفدرالية 215 00:19:18,231 --> 00:19:19,995 سيكون امرا سيئا جدا لنا يا ادواردو 216 00:19:21,634 --> 00:19:23,967 اريد ان اذهب الى هناك 217 00:19:24,037 --> 00:19:25,665 كل ما 218 00:19:25,738 --> 00:19:27,297 فعلتة لهذة اللعلينة 219 00:19:27,373 --> 00:19:29,239 سوف اجدها واقضى عليها بسرعة 220 00:19:29,308 --> 00:19:31,903 واكسرها كالغصن 221 00:19:34,380 --> 00:19:36,110 نعرف كلانا جانبى من الامبراطورية 222 00:19:36,182 --> 00:19:37,275 سيتم القضاء عليها 223 00:19:37,350 --> 00:19:39,683 الولايات المتحدة يا ميهيكو 224 00:19:39,752 --> 00:19:42,278 تعرض ملايين للقبض عليك ميت او حى 225 00:19:45,358 --> 00:19:47,520 ميت او حى؟ 226 00:19:47,593 --> 00:19:49,824 هل ترينى قلق يا ميرا؟ لا 227 00:19:49,896 --> 00:19:52,832 هذا ما افعلة انا 228 00:19:54,734 --> 00:19:56,828 لديها معرفة بكل شئ 229 00:19:56,903 --> 00:19:58,371 اسامى ووجوة 230 00:19:58,438 --> 00:20:01,033 يمكنها ان تربطنا بكل العمليات عبر الحدود 231 00:20:01,107 --> 00:20:02,405 هنا 232 00:20:02,475 --> 00:20:05,843 واوروبا واسيا هى تعرف كل شئ 233 00:20:20,226 --> 00:20:22,991 ساعدنى ارجوك 234 00:20:23,062 --> 00:20:24,360 اهلا يا انسة 235 00:20:24,430 --> 00:20:27,127 ماذا يحدث لك؟ هل انت مصابة؟ 236 00:20:27,200 --> 00:20:29,362 هل انت بخير يا انسة؟ 237 00:20:31,270 --> 00:20:32,465 اهرب من هنا ايها الرجل العجوز؟ 238 00:20:32,538 --> 00:20:34,666 حسنا حسنا انا سارحل 239 00:20:50,056 --> 00:20:52,582 ها نحن ذا 240 00:20:52,658 --> 00:20:55,651 اصبح نظيف على الاقل اعتقد مع ذلك تحتاجين غرز 241 00:20:55,728 --> 00:20:58,027 لا انا بخير حقا ماذا تشعرين 242 00:20:58,097 --> 00:21:00,362 ماذا انت قوية جدا لدرجة تجعلك بخير؟ 243 00:21:00,433 --> 00:21:02,265 هيا توقفى عن التصرف كطفلة 244 00:21:05,938 --> 00:21:07,873 ما كان يجب ان نصل الى هذا الحد اتعرفى ذلك؟ 245 00:21:07,940 --> 00:21:09,875 بعيدين جدا عن الحدود اللعينة 246 00:21:12,178 --> 00:21:15,774 اردت ان يكون الامر سهلا يا روز نحن نريدها 247 00:21:15,848 --> 00:21:18,682 ها انت مهلا 248 00:21:18,751 --> 00:21:20,379 انت تقود ونحن نتبعك اتذكر؟ 249 00:21:20,453 --> 00:21:22,945 اليس تلك طبيعة الامر؟ 250 00:21:23,022 --> 00:21:24,615 حسنا هذا يجرى بصورة سيئة 251 00:21:24,690 --> 00:21:28,286 هل سمحنا لهذة المدمنة النحيفة ان تخدعنا؟ 252 00:21:28,361 --> 00:21:29,886 رونى اسكت ماذا هل انا الوحيد 253 00:21:29,962 --> 00:21:32,693 الذى يشعر بالفخر فى هذة المهمة لنذهب ونمسكها ثانية 254 00:21:34,000 --> 00:21:36,128 لا يمكن ان تكون ابتعدت 255 00:21:36,202 --> 00:21:38,137 هى على الارجح تناولت جرعة زائدة 256 00:21:38,204 --> 00:21:41,003 ومرمية فى مكان ما الان لنتمنى الا يكون هذا حدث 257 00:21:41,073 --> 00:21:43,372 لن يدفع لنا اذا حدث 258 00:21:43,442 --> 00:21:44,569 سنذهب 259 00:21:44,644 --> 00:21:47,273 رونى يمكنة تعقبها 260 00:22:07,233 --> 00:22:11,466 انظر لدى اطباق جى بى اس على هاتفها 261 00:22:11,537 --> 00:22:13,199 اذا لم نفقد الاشارة يمكننا تعقبها 262 00:22:14,540 --> 00:22:17,738 ماذا بحق الجحيم يا رجل؟ 263 00:22:17,810 --> 00:22:19,608 هذة مؤخرتك القبيحة هنا 264 00:22:19,679 --> 00:22:22,308 وتلك هى 265 00:22:22,381 --> 00:22:25,408 لا يزال هاتفى فى جيبها 266 00:22:25,484 --> 00:22:26,850 نعم كيف بحق؟ 267 00:22:26,919 --> 00:22:29,650 يا صاح هناك تطبيق حاسوبى من اجل فعل ذلك 268 00:22:29,722 --> 00:22:31,156 ما معنى ذلك؟ 269 00:22:31,224 --> 00:22:33,193 اكنت تعيش فى كهف لعين؟ ما هذا 270 00:22:35,328 --> 00:22:36,387 رائع 271 00:22:36,462 --> 00:22:37,862 ويلى؟ نعم 272 00:22:37,930 --> 00:22:40,661 اهلا يا ويلى ليس وقتا مناسبا اتفقنا؟ 273 00:22:40,733 --> 00:22:43,726 وما معنى هذا؟ 274 00:22:43,803 --> 00:22:45,169 فقدنا الهدف 275 00:22:45,238 --> 00:22:46,467 ماذا؟ وصلتنى رسالة تقول 276 00:22:46,539 --> 00:22:48,701 فى حوزتنا فى الطريق 277 00:22:48,774 --> 00:22:50,333 الامور تتغير بحق اتفقنا؟ 278 00:22:50,409 --> 00:22:53,777 نحن نبعد خمسة ساعات تقريبا من تى جاى نحن نتعقبها 279 00:22:53,846 --> 00:22:55,337 يوجد خطب ما فى صوتك 280 00:22:55,414 --> 00:22:57,383 لا اشعر بالضمانة 281 00:22:59,719 --> 00:23:03,053 الفدراليون يدفعوا مكافئات كبيرة نحن نحتاج هذا 282 00:23:03,122 --> 00:23:04,215 لدينا توقيت نهائى 283 00:23:04,290 --> 00:23:06,020 قلت لك نتعقبها اتفقنا 284 00:23:06,092 --> 00:23:08,220 هذا ليس اخفاقى انا يا رجل 285 00:23:08,294 --> 00:23:10,559 نحن فى هذة الورطة لان هذين الغبيين الاخرين قتلا رجلا 286 00:23:10,630 --> 00:23:12,064 الارمن سوف يدفنونا جميعا 287 00:23:12,131 --> 00:23:13,861 اذا لم ندفع قبل نهاية الاسبوع 288 00:23:13,933 --> 00:23:16,528 اتظن اننى لا اعرف هذا؟ 289 00:23:21,540 --> 00:23:23,065 اعرف هذا الرجل منذ 20 عاما 290 00:23:23,142 --> 00:23:25,509 سوف ينجح 291 00:23:27,613 --> 00:23:29,548 انت تستمر فى تكرار ذلك يا صديقى 292 00:23:29,615 --> 00:23:31,174 لكنى لا اصدقك 293 00:23:38,057 --> 00:23:41,619 كما ترى الوقت ينفذ بالنسبة لك 294 00:23:41,694 --> 00:23:43,890 ولطاقمك 295 00:23:47,333 --> 00:23:49,029 يا جاى سنرحل الان 296 00:24:13,326 --> 00:24:14,555 ماى 297 00:24:14,627 --> 00:24:16,255 ماى 298 00:26:57,623 --> 00:26:59,592 تحميل 299 00:26:59,658 --> 00:27:00,717 تحديد الموقع 300 00:27:55,014 --> 00:27:56,846 يا زعيم 301 00:27:58,851 --> 00:28:00,683 جوستابوا لوبو 302 00:28:00,753 --> 00:28:03,188 لقد وجدوها ماذا تريدنى ان افعل؟ 303 00:28:29,748 --> 00:28:31,683 تفقدها 304 00:28:31,750 --> 00:28:34,447 تلك الاشارة متوقفة منذ عشرين دقيقة 305 00:28:34,520 --> 00:28:36,352 امسكنها بها 306 00:28:36,422 --> 00:28:40,621 لنعيد هذة الفتاة للبيت نعم انها قريبة 307 00:28:43,028 --> 00:28:44,656 احسنت عملا رونى 308 00:28:44,730 --> 00:28:46,358 رائع 309 00:28:56,242 --> 00:28:58,905 ما هذا؟ 310 00:29:09,588 --> 00:29:14,185 اهلا ماى انت بعيدة عن البيت 311 00:29:14,260 --> 00:29:16,161 وتتركى اثار 312 00:29:16,228 --> 00:29:19,687 لن ارتكب تلك الغلطة مرتين 313 00:29:19,765 --> 00:29:21,563 لن ترانى مجددا 314 00:29:21,634 --> 00:29:24,832 ساغلق الان الى اين ستذهبى؟ 315 00:29:24,903 --> 00:29:27,099 ماذا ستفعلى؟ 316 00:29:27,172 --> 00:29:29,038 ابتعد عنك 317 00:29:29,108 --> 00:29:31,077 هذا كل ما يهم 318 00:29:31,143 --> 00:29:33,408 هذا لا فئدة منة حبيبتى 319 00:29:33,479 --> 00:29:36,074 تلك ليست حياة مناسبة لك 320 00:29:36,148 --> 00:29:38,515 ان اتحمل الجحيم منك 321 00:29:38,584 --> 00:29:40,052 هكذا فقدت حياتى 322 00:29:47,493 --> 00:29:49,121 اريد لوبو على الهاتف 323 00:29:49,194 --> 00:29:51,129 لحظة ان يمسك بها 324 00:29:58,971 --> 00:30:03,636 نعم يا رجل انا متاكد انها هنا 325 00:30:03,709 --> 00:30:05,974 مع من تتحدث؟ 326 00:30:06,045 --> 00:30:07,775 لا احد 327 00:30:07,846 --> 00:30:09,542 مع من تتحدث؟ 328 00:30:09,615 --> 00:30:11,379 انتظرى لا احد 329 00:30:11,450 --> 00:30:14,420 حسنا حسنا زوج اختى 330 00:30:14,486 --> 00:30:15,954 من؟ 331 00:30:16,021 --> 00:30:17,956 زوج اختى هو يملك المكان 332 00:30:18,023 --> 00:30:19,514 واتصل بى وقال ان مجموعة 333 00:30:19,591 --> 00:30:21,287 اشخاص خطريين يبحثوا عن فتاة صينية 334 00:30:21,360 --> 00:30:22,885 بالقرب من الحدود انت 335 00:30:22,961 --> 00:30:24,725 اياك وان تكذب على 336 00:30:24,797 --> 00:30:26,231 انا لا اكذب 337 00:30:26,298 --> 00:30:28,790 انا اسف لم ارغب فى فعل الامر 338 00:30:28,867 --> 00:30:30,893 ولكن هو يوزع المخدرات اخرس 339 00:30:30,969 --> 00:30:33,234 انا لا اعرف ماذا يصنع اسمعى عشيقتى مكسيكية 340 00:30:33,305 --> 00:30:35,331 انا حتى لا اعمل هنا هذا المكان اسكت 341 00:30:35,407 --> 00:30:36,932 تفضلى هل ترغبى فى اجراء مكالمة؟ 342 00:30:37,009 --> 00:30:39,604 لا 343 00:30:39,678 --> 00:30:40,737 اين سيارتك؟ 344 00:30:40,813 --> 00:30:42,645 ليس لدى سيارة يتم توصيلى 345 00:30:42,715 --> 00:30:44,149 لماذا فعلت هذا؟ 346 00:30:48,721 --> 00:30:50,781 هيا بنا 347 00:31:20,953 --> 00:31:23,513 اسمعوا هذة الفتاة 348 00:31:23,589 --> 00:31:25,683 قادرة على الهرب لا تقللو من تقديرها 349 00:31:27,259 --> 00:31:30,161 لتظلوا يقظين وممنوع امور الغرب الجامح 350 00:31:30,229 --> 00:31:32,960 تبا ولماذا انا معك؟ 351 00:31:33,031 --> 00:31:35,500 لا اتعجب يا رجل 352 00:31:42,274 --> 00:31:43,435 لتظلى يقظة 353 00:31:43,509 --> 00:31:45,740 انا دائما يقظة ندخل الى هناك 354 00:31:45,811 --> 00:31:49,270 ونمسك بها ونعود للوطن 355 00:31:49,348 --> 00:31:51,476 لتظلوا على اتصال وابقوا هادئين 356 00:31:51,550 --> 00:31:53,746 حسنا انها مجرد مدمنة 357 00:32:39,598 --> 00:32:43,035 لدى رؤية انها فى الغرفة 358 00:32:56,048 --> 00:32:57,914 تبا 359 00:32:57,983 --> 00:33:00,782 الكثير من طرق الدخول توجد طرق كثيرة للخروج يا رونى 360 00:33:00,853 --> 00:33:02,378 تماما مثل عملية كوستاريكا 361 00:33:02,454 --> 00:33:04,446 نعم كن فى مكانك 362 00:33:04,523 --> 00:33:06,890 انا على الجانب الغربى شو 363 00:33:06,959 --> 00:33:09,451 يا شو قلت قف مكانك اتسمعنى؟ 364 00:33:09,528 --> 00:33:10,826 يا شو عليك اللعنة 365 00:33:10,896 --> 00:33:13,559 اكرة هذا الرجل 366 00:33:20,339 --> 00:33:22,467 لا تفعل بالطبع سافعل 367 00:33:22,541 --> 00:33:23,565 كرينشو لا 368 00:33:29,014 --> 00:33:30,277 تبا 369 00:33:33,685 --> 00:33:35,278 اهدا 370 00:33:36,355 --> 00:33:37,914 اين هى؟ 371 00:33:40,392 --> 00:33:41,690 الق السلاح 372 00:33:45,430 --> 00:33:46,625 انا سريعة 373 00:33:46,698 --> 00:33:48,599 ارمى السلاح 374 00:33:52,070 --> 00:33:54,972 الجميع ينظر خلف الباب اولا 375 00:33:55,040 --> 00:33:58,306 نعم 376 00:33:58,377 --> 00:34:01,609 لقد كنت مهمل لم افكر 377 00:34:07,553 --> 00:34:09,988 دورى ايها السافلة 378 00:34:11,723 --> 00:34:14,887 ليس شعور جيد اليس كذلك اسفة على المقاطعة روميوا 379 00:34:22,367 --> 00:34:24,063 لقد قلت لك ان تنتظر 380 00:34:24,136 --> 00:34:26,071 الوضع جيد امسكنا بها 381 00:34:26,138 --> 00:34:28,300 نعم نعم لقد امسكتك 382 00:34:36,481 --> 00:34:37,642 اعتنى بها يا روز 383 00:34:37,716 --> 00:34:39,810 لنجرب هذا مرة اخرى 384 00:34:43,956 --> 00:34:47,415 اريد ان اراك تهريبن هذة المرة 385 00:34:47,492 --> 00:34:49,518 يالهى اكرة الفتيات الغبيات 386 00:34:51,330 --> 00:34:53,492 مهلا 387 00:34:53,565 --> 00:34:57,764 لا لا لا مهلا ماذا تفعل؟ 388 00:34:57,836 --> 00:34:59,862 هيا يا رجل 389 00:34:59,938 --> 00:35:01,907 هيا لقد قال انكم لن تؤذونى فقط اتركنى 390 00:35:01,974 --> 00:35:03,374 هو من هو؟ 391 00:35:03,442 --> 00:35:04,933 لا اعرف من؟ 392 00:35:05,010 --> 00:35:07,502 هو يظنكم اشخاص خطرون 393 00:35:07,579 --> 00:35:10,071 ما رايك ان نتركى فى الخارج 394 00:35:10,148 --> 00:35:12,583 ونرى مدة نجاتك؟ 395 00:35:12,651 --> 00:35:14,620 لعام تقريبا 396 00:35:20,025 --> 00:35:23,189 مهلا اتركيها يا ماى اتركيها 397 00:35:25,998 --> 00:35:27,796 انا اسيطر على الوضع 398 00:35:27,866 --> 00:35:29,630 ربما ابقى هنا 399 00:35:29,701 --> 00:35:32,364 هل انتهيت؟ 400 00:35:32,437 --> 00:35:34,303 هل تشعرين بالتحسن الان؟ 401 00:35:34,373 --> 00:35:36,706 امنحينى سببا 402 00:35:36,775 --> 00:35:39,711 امنحينى سببا لعينا 403 00:35:39,778 --> 00:35:41,644 سافعل 404 00:35:49,154 --> 00:35:51,146 روز ابتعدى 405 00:36:01,733 --> 00:36:03,895 تعالى هنا 406 00:36:03,969 --> 00:36:05,733 لقد سئمت من هذا الهراء اللعين اتفقنا؟ 407 00:36:05,804 --> 00:36:08,774 احاول ان اكون لطيفا معك 408 00:36:08,840 --> 00:36:12,106 سنرحل من هنا 409 00:36:13,145 --> 00:36:15,774 حركى تلك المؤخرة هيا 410 00:36:19,584 --> 00:36:22,850 يا شو اخرجة من هنا تبا لهذا ارحل 411 00:36:34,032 --> 00:36:37,093 اتعتادى على هذا؟ تحركى 412 00:36:48,680 --> 00:36:50,842 الى اين سنرحل يا رجل ولما لا تتركونى هنا 413 00:36:50,916 --> 00:36:52,680 يا رونى اجعلة يصمت 414 00:36:52,751 --> 00:36:54,617 اصمت وتحرك 415 00:37:00,892 --> 00:37:02,326 هيا يا رجل ان لست متورطا 416 00:37:02,394 --> 00:37:04,954 لماذا لا تتركونى نحسب وانا ساقول 417 00:37:05,030 --> 00:37:07,056 انها هربت هيا يا فتى 418 00:37:07,132 --> 00:37:09,897 ما اسمك؟ تشوتشا 419 00:37:09,968 --> 00:37:11,061 تشاتشى 420 00:37:11,136 --> 00:37:13,367 هذا ما قولتة تشوتشا ايا كان 421 00:37:13,438 --> 00:37:14,667 انا موافق انا موافق 422 00:37:14,740 --> 00:37:16,709 اذا ظهر اولئك اللعناء 423 00:37:16,775 --> 00:37:20,234 اضمن لك ان لن تكون جيدا 424 00:37:21,213 --> 00:37:22,374 انهم هنا 425 00:37:24,149 --> 00:37:26,709 تحركوا 426 00:37:30,455 --> 00:37:32,014 هيا هيا 427 00:37:42,501 --> 00:37:44,561 اخفض راسك اللعينة 428 00:37:51,343 --> 00:37:54,745 كل اشيائنا فى تلك الشاحنة اللعينة 429 00:37:56,148 --> 00:37:58,743 هل تشعر برغبة فى استعادتها يا اونى؟ بالتاكيد 430 00:37:58,817 --> 00:38:00,012 هيا بنا 431 00:38:16,868 --> 00:38:19,133 انبطحوا تحركوا 432 00:38:39,724 --> 00:38:42,421 يا شو لنذهب الى النهاية احتاج اكبر مساحة علم 433 00:38:42,494 --> 00:38:43,723 تحركوا 434 00:38:43,795 --> 00:38:45,889 حرك مؤخرتك 435 00:38:45,964 --> 00:38:49,162 تحرك هيا هيا هيا 436 00:38:49,234 --> 00:38:51,567 ادخل الان 437 00:38:53,972 --> 00:38:55,338 لنغلق هذا المكان 438 00:38:55,407 --> 00:38:56,966 لنتقم بتحصينة 439 00:38:57,042 --> 00:38:59,511 هيا حرك هذا الشئ 440 00:39:01,847 --> 00:39:04,146 رونى هيا 441 00:39:04,216 --> 00:39:05,240 اعينك الى الامام 442 00:39:10,522 --> 00:39:11,455 رونى 443 00:39:11,523 --> 00:39:13,822 نحتاج ادوية نحتاج ادوية فى الحال 444 00:39:14,993 --> 00:39:18,088 دعينى ارى هذا 445 00:39:18,163 --> 00:39:19,825 ستكونين بخير 446 00:39:19,898 --> 00:39:21,867 شكرا 447 00:39:21,933 --> 00:39:23,959 هل تعرض احد اخر للاصابة؟ 448 00:39:24,035 --> 00:39:25,765 لا لا 449 00:39:25,837 --> 00:39:28,102 لدينا جرح نزيف هنا 450 00:39:28,173 --> 00:39:31,439 لحسن الحظ انها عبرت مباشرة 451 00:39:33,612 --> 00:39:34,705 انا متحير 452 00:39:34,779 --> 00:39:36,771 كيف لهم ان يعرفوا 453 00:39:36,848 --> 00:39:38,612 انك كنت هنا؟ 454 00:39:38,683 --> 00:39:41,619 مع من تحدثت؟ 455 00:39:41,686 --> 00:39:43,678 لديك امور اكبر لتقلق عليها الان 456 00:39:43,755 --> 00:39:45,883 يا الهى جديا يا رجل 457 00:39:45,957 --> 00:39:49,359 نحن فى مازق زوج اختى سيقتلنى 458 00:39:49,427 --> 00:39:50,360 اسكت 459 00:39:51,429 --> 00:39:52,692 اسمعوا جميعا 460 00:39:52,764 --> 00:39:55,563 هؤلاء الرفاق جيدون ويعرفوا ماذا يفعلون 461 00:39:55,634 --> 00:39:57,569 اجبرونا على الاختباء 462 00:39:57,636 --> 00:39:58,695 والان يعرفو عددنا 463 00:39:58,770 --> 00:40:00,170 اتظلوا يقظين اتسمعونى؟ 464 00:40:00,238 --> 00:40:02,366 رونى الذخيرة؟ 465 00:40:02,440 --> 00:40:03,635 كم لدينا؟ 466 00:40:03,708 --> 00:40:06,974 هذا كل ما لدينا هذة هى 467 00:40:11,716 --> 00:40:13,582 يا صاح سوف يقتلونا جميعا 468 00:40:13,652 --> 00:40:15,382 مهلا ما تقصد اتعرف هؤلاء الرجال؟ 469 00:40:15,453 --> 00:40:17,354 قتلة العصابات الاجرامية يا رجل يقتلون الشرطة 470 00:40:17,422 --> 00:40:18,890 ويغتصبوا الفتيات الصغيرات 471 00:40:18,957 --> 00:40:20,220 وينزعوا رؤوسهم 472 00:40:20,292 --> 00:40:22,557 نحن هالكون وهذة ليست كذبة 473 00:40:22,627 --> 00:40:24,562 الامر اشبة بود ماد ماكس القذر 474 00:40:24,629 --> 00:40:25,995 كيف يعرفوا اذا انها كانت هنا؟ 475 00:40:26,064 --> 00:40:27,430 لا اعرف لكن اخو زوجتى يوزع المخدرات 476 00:40:27,499 --> 00:40:29,491 لاجلة يجب ان نحاول الهرب 477 00:40:29,567 --> 00:40:30,933 لنخرج من هنا 478 00:40:31,002 --> 00:40:32,834 لماذا لا احصل على سلاح؟ 479 00:40:32,904 --> 00:40:36,170 هل تريد ان تموت؟ اسكت 480 00:40:36,241 --> 00:40:37,265 من هنا من هنا 481 00:40:44,983 --> 00:40:47,782 ماذا تكونى؟ 482 00:40:47,852 --> 00:40:50,287 ويد ما الامر؟ 483 00:40:50,355 --> 00:40:52,221 ما هذا؟ 484 00:40:52,290 --> 00:40:56,057 لدينا جرح كامل هنا تم شفائة بالكامل 485 00:40:56,127 --> 00:40:58,687 وتوقف عن النزيف تماما 486 00:40:58,763 --> 00:40:59,890 ماذا؟ اخبرينى 487 00:40:59,965 --> 00:41:01,228 ماذا تكونى؟ 488 00:41:01,299 --> 00:41:03,063 ومن هؤلاء الذين كانوا يضربونك اليوم 489 00:41:03,134 --> 00:41:04,227 اخبرينى الان 490 00:41:04,302 --> 00:41:07,101 هؤلاء الرجال يعملوا مع ادواردو اجيلار 491 00:41:07,172 --> 00:41:09,437 الزعيم اجيولار؟ زعيم المافيا؟ 492 00:41:09,507 --> 00:41:11,635 لا بد وانك تمازحنى 493 00:41:11,710 --> 00:41:14,270 كنت تعرفى ذلك صحيح؟ نحن هالكون 494 00:41:14,346 --> 00:41:17,282 هذة عظيم 495 00:41:17,349 --> 00:41:19,784 عظيم 496 00:41:19,851 --> 00:41:21,149 يا شو 497 00:41:23,221 --> 00:41:25,713 هيا دعنى انهى هذا 498 00:41:56,488 --> 00:41:57,456 يا زعيم 499 00:41:57,522 --> 00:42:00,651 جوس على الخط 500 00:42:02,727 --> 00:42:03,660 اهلا 501 00:42:03,728 --> 00:42:06,254 يا زعيم وجدنا الفتاة 502 00:42:06,331 --> 00:42:07,993 هى فى نزل 503 00:42:08,066 --> 00:42:09,500 حاصرت المكان كلة 504 00:42:09,567 --> 00:42:11,627 ماذا تنتظر اذا؟ 505 00:42:11,703 --> 00:42:14,104 معها اخرين 506 00:42:14,172 --> 00:42:16,539 ظننت انك قلت انها بمفردها 507 00:42:16,608 --> 00:42:18,201 هذا ما قالة لى رجلى 508 00:42:18,276 --> 00:42:19,642 لكنهم وصلوا قبلنا 509 00:42:19,711 --> 00:42:21,304 من نوع القوات الخاصة اسلحة ثقيلة 510 00:42:21,379 --> 00:42:22,745 لكنى جلبت الرجال الذين اردتهم 511 00:42:22,814 --> 00:42:25,113 هؤلاء الملاعين مستعدين لقتل كل ما فى الداخل 512 00:42:25,183 --> 00:42:27,618 اجلبها لى حية 513 00:42:27,685 --> 00:42:30,280 واقتل الجميع 514 00:42:35,026 --> 00:42:36,619 اذهب معة 515 00:42:36,694 --> 00:42:38,890 وتاكد ان يتم الامر بصورة صائبة 516 00:42:42,300 --> 00:42:43,632 ادواردو 517 00:42:43,701 --> 00:42:46,170 تعرف الرجال الذين يتحدث عنهم 518 00:42:46,237 --> 00:42:48,900 لقد قتلو فيديراليس عائلاتهم 519 00:42:48,973 --> 00:42:51,841 علق رؤوسهم على اعمدة كى يراها الجميع 520 00:42:51,910 --> 00:42:53,071 هم متوحشين 521 00:42:53,144 --> 00:42:54,544 اعلم 522 00:43:04,289 --> 00:43:05,348 ويد 523 00:43:05,423 --> 00:43:06,652 تفقد هذا 524 00:43:06,724 --> 00:43:09,888 يا صاح ماذا كنا لنفعل بدونك؟ 525 00:43:14,399 --> 00:43:17,028 يجب ان تذهبوا اخرجوها 526 00:43:17,102 --> 00:43:19,230 لا يوجد مكان للخروج 527 00:43:19,304 --> 00:43:22,365 انهم يعبثوا معنا اتعرفوا ذلك؟ 528 00:43:22,440 --> 00:43:23,408 كم عددهم؟ 529 00:43:23,475 --> 00:43:26,673 لا يمكننى التحديد 530 00:43:26,744 --> 00:43:28,906 لكنى اعرف انهم على الاقل 20 531 00:43:30,248 --> 00:43:32,843 الامر منطقى الان ان المكافأة الكبيرة عليها 532 00:43:32,917 --> 00:43:35,182 نعم كذلك 533 00:43:35,253 --> 00:43:38,917 يا رفاق لم لا نعطيهم الفتاة وحسب 534 00:43:38,990 --> 00:43:41,687 ويمكننا الرحيل من هنا وننهى كل شئ هذا ما يريدوة 535 00:43:45,530 --> 00:43:48,557 لن اموت من اجل مدمنة سافلة 536 00:43:48,633 --> 00:43:50,397 سواء كانت هناك مكافأة ام لا 537 00:43:53,438 --> 00:43:54,531 اتظن انهم سيتركونا نسير 538 00:43:54,606 --> 00:43:56,268 خارجين من هنا ببساطة ايها العبقرى 539 00:43:56,341 --> 00:43:58,469 اذا تركناها سنموت جميعا 540 00:43:58,543 --> 00:44:00,478 روز محقة 541 00:44:00,545 --> 00:44:05,074 دعونى اشرح لكم شيئا يا رفاق 542 00:44:05,150 --> 00:44:07,312 لن نسلم احد اتفقنا 543 00:44:07,385 --> 00:44:10,082 ليس خيارا لعينا لا بالنسبة لى ولا لك 544 00:44:10,155 --> 00:44:12,454 سناخذها عبر الحدود 545 00:44:12,524 --> 00:44:14,720 وننهى هذا الامر 546 00:44:14,792 --> 00:44:16,260 معا 547 00:44:16,327 --> 00:44:18,626 هل الجميع موافق؟ 548 00:44:18,696 --> 00:44:20,824 موافق جدا امرك سيدى 549 00:44:20,899 --> 00:44:21,958 اخرجوا الان 550 00:44:22,033 --> 00:44:23,023 اتسمعوا هذا؟ 551 00:44:23,101 --> 00:44:24,501 انهم فى الجراج يجب ان نذهب من هنا 552 00:44:24,569 --> 00:44:27,471 انتم محاصرون 553 00:44:27,539 --> 00:44:29,667 لن تخرجوا نحتاج الى دعم ليس لدى شئ 554 00:44:29,741 --> 00:44:32,176 خط ارضى اين نجدة؟ 555 00:44:32,243 --> 00:44:34,678 يوجد هاتف عمومى خارج المبنى 556 00:44:34,746 --> 00:44:37,580 لكنى لن اذهب يجب ان ترينى 557 00:44:37,649 --> 00:44:40,983 مهلا يا روز هذا لد يحدث 558 00:44:41,052 --> 00:44:43,419 لا تجعل هذا امرا كبيرا حسنا؟ انا فقط اسرع 559 00:44:43,488 --> 00:44:45,684 روز قومى بدور تأمين 560 00:44:45,757 --> 00:44:47,487 اهدائى لن تذهبى الى اى مكان هراء 561 00:44:47,559 --> 00:44:49,425 شو محق 562 00:44:49,494 --> 00:44:50,860 انت محق انى محق 563 00:44:52,197 --> 00:44:53,825 ساقوم بالامر 564 00:44:53,898 --> 00:44:55,298 رونى 565 00:44:58,503 --> 00:44:59,493 ماذا لماذا؟ 566 00:44:59,571 --> 00:45:01,972 انة محق 567 00:45:02,040 --> 00:45:04,839 اذهب معة هذا لن يحدث 568 00:45:04,909 --> 00:45:06,810 اذا كنت تريد العدوة الى المنزل 569 00:45:06,878 --> 00:45:08,506 تشجع وتوقف عن التصرف كالمخنث 570 00:45:08,580 --> 00:45:10,845 نحتاج الى مساعدتك ليس لدينا مكان اخر نذهب الية 571 00:45:10,915 --> 00:45:12,008 شو وقت الذهاب 572 00:45:13,618 --> 00:45:15,348 تتحرك حينما اقول لك تحرك 573 00:45:15,420 --> 00:45:18,049 وتتوقف حينما اقول توقف حسنا يا تشاتشا 574 00:45:18,122 --> 00:45:20,557 انة تشاتشى ايا ما كان 575 00:45:32,136 --> 00:45:33,365 حسنا 576 00:45:33,438 --> 00:45:34,736 يجب ان نتحرك بسرعة 577 00:45:34,806 --> 00:45:38,675 والا سنذهب جميعا الى البيت فى اكياس مفهوم؟ 578 00:45:54,225 --> 00:45:55,693 مرحبا 579 00:45:55,760 --> 00:45:57,319 فريق الليل انا كرينشو 580 00:45:57,395 --> 00:45:58,920 اين ويد ماذا حدث؟ 581 00:45:58,997 --> 00:46:01,023 تم الامساك بالهدف 582 00:46:01,099 --> 00:46:02,567 نتلقى نيران تعقب هذا الخط 583 00:46:02,634 --> 00:46:04,660 نحتاج دعم انقاذ الضحايا 584 00:46:06,070 --> 00:46:08,403 كريشو ؟كريشو؟ 585 00:46:12,277 --> 00:46:14,746 لقد قطعوا الخط يا كرينشو هيا بنا 586 00:46:14,812 --> 00:46:16,337 يجب ان نتحرك 587 00:46:16,414 --> 00:46:20,510 يوجد شئ خطا كان يجب ان اكون هناك 588 00:46:20,585 --> 00:46:22,281 هل تشعرى انة هجرك؟ 589 00:46:24,622 --> 00:46:27,057 مهلا هيا لا تسمحى لها بالعبث معك؟ 590 00:46:27,125 --> 00:46:29,219 لا افعل اى شئ 591 00:46:31,296 --> 00:46:33,231 فقط ساجرى محادثة 592 00:46:43,474 --> 00:46:45,033 جديا؟ 593 00:46:45,109 --> 00:46:47,772 اتريدى حقا ان تعبثى معى الان؟ 594 00:46:47,845 --> 00:46:49,814 ما خطبك بحق الجحيم؟ 595 00:46:49,881 --> 00:46:51,873 ارى ما اراة 596 00:46:53,885 --> 00:46:55,820 اتعرفى ماذا ارى؟ 597 00:46:55,887 --> 00:46:59,049 عاهرة مع قوادها الخاطئ 598 00:47:00,692 --> 00:47:02,718 الم تفعلى اى شئ من قبل مقابل النقود؟ 599 00:47:02,794 --> 00:47:04,729 ايتها السافلة انا اقوم بك مقابل النقود 600 00:47:04,796 --> 00:47:07,265 حينما نخرج من هنا سوف اقبض اتعابى 601 00:47:07,332 --> 00:47:10,427 انت فقط تذكرة يناصيب لها اثداء 602 00:47:13,171 --> 00:47:15,640 جربينى هل يمكننى 603 00:47:15,707 --> 00:47:18,939 انت تمنى لست من نوعى المفضل 604 00:47:19,010 --> 00:47:20,774 هل انت متاكدة؟ 605 00:47:25,049 --> 00:47:26,950 تبا لك 606 00:47:33,725 --> 00:47:35,284 لدينا حركة 607 00:47:37,729 --> 00:47:39,698 هل يعرف؟ 608 00:47:39,764 --> 00:47:42,427 يعرف ماذا 609 00:47:42,500 --> 00:47:45,527 يجب ان تخبرية يا روز 610 00:48:18,703 --> 00:48:20,399 روز روز 611 00:48:20,471 --> 00:48:23,964 تحركى الان هيا 612 00:48:24,041 --> 00:48:25,805 يجب ان نذهب يا رجل يجب علينا ان نذهب 613 00:48:27,478 --> 00:48:29,504 لا لا لا 614 00:48:41,793 --> 00:48:44,058 ويد 615 00:48:59,610 --> 00:49:02,079 يا روز انبطحى 616 00:49:28,673 --> 00:49:31,700 رونى عودوا عودوا 617 00:49:34,011 --> 00:49:37,948 ايعجبك ذلك؟ ايعجبك هذا ايها الحقير؟ 618 00:49:43,387 --> 00:49:47,324 هيا هيا يجب علينا ان نذهب 619 00:49:47,391 --> 00:49:49,587 يا كرينشو ماذا بحق؟ هيا 620 00:49:53,464 --> 00:49:56,832 اين الجميع؟ نفذت ذخيرتى 621 00:50:02,006 --> 00:50:03,975 احذر الجانب الايسر 622 00:50:07,378 --> 00:50:10,280 هيا يا رونى هيا 623 00:50:13,484 --> 00:50:15,419 يا الهى هيا تحركوا 624 00:50:15,920 --> 00:50:18,082 تبا لقد اصبت 625 00:50:18,155 --> 00:50:20,624 يا رفاق لا تتركونى يا رفاق 626 00:50:20,691 --> 00:50:22,250 لا تتركونى يا رفاق 627 00:50:30,034 --> 00:50:31,969 ايديو اقتلة 628 00:50:46,083 --> 00:50:49,212 لا لا لا 629 00:50:56,928 --> 00:50:58,863 توقيت مزدوج يا رفاق 630 00:51:00,565 --> 00:51:02,625 تحركا 631 00:51:02,700 --> 00:51:05,226 اهلا يا شو اين الفتى 632 00:51:06,571 --> 00:51:08,563 يا شو ماذا حدث انا بخير 633 00:51:08,639 --> 00:51:10,301 انقطع الخط 634 00:51:10,374 --> 00:51:12,536 محال ان يكون قد تمكن من معرفة الموقع 635 00:51:12,610 --> 00:51:14,875 اذا لن ياتى احد؟ 636 00:51:14,946 --> 00:51:17,575 يا روز اعتنى بة 637 00:51:17,648 --> 00:51:20,584 رونى لترى كم 638 00:51:20,651 --> 00:51:22,586 لدينا من الذخيرة سافعل 639 00:51:22,653 --> 00:51:24,019 توقيت مزدوج يا رفاق 640 00:51:25,423 --> 00:51:26,755 هيا بنا انا بخير 641 00:51:26,824 --> 00:51:29,259 يا شو هيا هيا ايها الرجل القوى 642 00:51:30,795 --> 00:51:33,765 نحن فى ورطة كبيرة اتعرف ذلك؟ 643 00:51:33,831 --> 00:51:35,163 ما 644 00:51:35,232 --> 00:51:37,030 الجديد يا اخى؟ 645 00:52:12,036 --> 00:52:13,527 يجب ان نتخلص منها 646 00:52:13,604 --> 00:52:15,903 هؤلاء الرجال فى الخارج 647 00:52:15,973 --> 00:52:17,942 لا يحاولوا ان يتفاوضوا 648 00:52:21,012 --> 00:52:23,413 بعد كل ذلك 649 00:52:23,481 --> 00:52:25,211 اريد تلك النقود 650 00:52:25,282 --> 00:52:28,047 يجب ان نبتعد عنها 651 00:52:28,119 --> 00:52:29,587 يوجد شئ ما بها 652 00:52:29,654 --> 00:52:31,748 روز انها تعبث براسك 653 00:52:34,025 --> 00:52:36,153 ليس هذا هو السبب 654 00:52:36,227 --> 00:52:38,594 انها 655 00:52:38,663 --> 00:52:40,791 تعرف امورا 656 00:53:21,205 --> 00:53:23,367 ما الامر؟ 657 00:53:25,209 --> 00:53:26,802 تبدوا اسوا مما هى علية 658 00:53:26,877 --> 00:53:29,142 ارى تماما الواقع 659 00:53:35,186 --> 00:53:37,781 لماذا تفعل هذا يا رونى؟ 660 00:53:37,855 --> 00:53:39,824 لا يزالوا يلعبوا معكم 661 00:53:39,890 --> 00:53:42,985 حينما ياتوا فعلا ستموتوا جميعا 662 00:53:43,060 --> 00:53:46,121 يا ويد لا يمكن ان اسمح اخرسى 663 00:53:52,103 --> 00:53:54,038 يمكنك اخراجهم من هنا 664 00:54:02,113 --> 00:54:03,411 لقد كانت علاقتنا جيدة 665 00:54:03,481 --> 00:54:05,541 نعم 666 00:54:07,151 --> 00:54:09,552 لم لا تسلمونى فحسب؟ 667 00:54:13,724 --> 00:54:16,319 انت لا تفهمى اليس كذلك؟ 668 00:54:16,393 --> 00:54:19,886 اما ان نغادر معا او لا نغادر على الاطلاق 669 00:54:20,998 --> 00:54:22,933 كنت لتموت لذلك 670 00:54:23,000 --> 00:54:25,060 نعم 671 00:54:25,136 --> 00:54:27,332 بالتاكيد 672 00:54:31,342 --> 00:54:33,277 هى تحبك هل تعرف 673 00:54:35,146 --> 00:54:37,081 وانا ارى السبب 674 00:54:45,589 --> 00:54:47,785 سنكون بخير 675 00:54:47,858 --> 00:54:49,793 لا ربما لا نفعل 676 00:54:54,532 --> 00:54:56,728 روز 677 00:54:56,801 --> 00:54:58,360 هم ينزفوا 678 00:54:58,435 --> 00:55:00,529 ويموتوا 679 00:55:01,806 --> 00:55:03,741 سنكون بخير 680 00:55:03,808 --> 00:55:06,300 ليس هذا ما اتحدث عنة 681 00:55:06,377 --> 00:55:08,778 يا عزيزتى مالمهم غير ذلك الان؟ 682 00:55:08,846 --> 00:55:10,644 هذا 683 00:55:10,714 --> 00:55:12,740 دوما سهل عليك عندما يتعلق الامر بالعمل 684 00:55:12,817 --> 00:55:15,719 وانا موجودة فحسب مهما كان وانا لست موجودا؟ 685 00:55:15,786 --> 00:55:17,721 لا بالتاكيد لا 686 00:55:17,788 --> 00:55:20,053 انت فقط تفعل ما تريد 687 00:55:20,124 --> 00:55:23,094 وانا لا اقول شئ 688 00:55:23,160 --> 00:55:26,494 ابدا ظننت انك لا تهتمى 689 00:55:26,564 --> 00:55:30,001 انا اهتم دوما 690 00:55:44,081 --> 00:55:46,016 كنت غاضبة منك 691 00:55:46,083 --> 00:55:47,813 نعم وما الجديد فى ذلك؟ 692 00:55:47,885 --> 00:55:50,081 وكنت وحيدا مجددا 693 00:55:50,154 --> 00:55:52,919 وسئمت من كونى وحيدة وسئمت من كل هذا 694 00:55:56,060 --> 00:55:58,996 انت لم تكن موجودا حينما احتجت اليك 695 00:55:59,063 --> 00:56:01,589 وهو كان موجودا 696 00:56:08,072 --> 00:56:10,007 انها ليست غلطة احد 697 00:56:11,876 --> 00:56:13,936 لقد حدث الامر فحسب 698 00:56:14,011 --> 00:56:15,809 هذ هو 699 00:56:32,529 --> 00:56:35,021 كنت متاكد 700 00:56:35,099 --> 00:56:36,397 كنت متاكد بحق 701 00:56:44,275 --> 00:56:47,677 ارى ما تفعلانة انتما الاثنين 702 00:56:54,585 --> 00:56:57,714 كيف تضاجع فتاتى يا رجل؟ مهلا يا كرينشو 703 00:56:57,788 --> 00:57:00,849 يا رونى لا باس 704 00:57:00,925 --> 00:57:02,985 يجب علينا التحدث عن هذا حينما نخرج من هنا 705 00:57:03,060 --> 00:57:04,995 تضاجع فتاتى يا رجل 706 00:57:07,631 --> 00:57:09,566 اذا الان انت تهتم؟ 707 00:57:09,633 --> 00:57:11,727 تضاجع كل فتاة تتحرك 708 00:57:11,802 --> 00:57:13,828 والان تهتم؟ 709 00:57:16,006 --> 00:57:17,668 ماذا بحق؟ 710 00:57:17,741 --> 00:57:20,870 هل تحاول تبرير هذا الهراء ايها اللعين؟ 711 00:57:22,146 --> 00:57:23,944 اتشعر بتحسن الان؟ 712 00:57:26,317 --> 00:57:28,115 نعم 713 00:57:28,185 --> 00:57:29,915 حسنا 714 00:57:30,654 --> 00:57:31,713 هيا 715 00:57:35,693 --> 00:57:37,389 توقفا ارجوكما توقفا 716 00:57:40,798 --> 00:57:44,428 توقفا ويد اتركة يرحل 717 00:57:44,501 --> 00:57:47,266 انا احبها بحق يا رجل حسنا؟ انا احبها بحق يا رجل حسنا؟ 718 00:57:47,338 --> 00:57:49,534 تبا لك 719 00:57:51,275 --> 00:57:53,210 لديها مولود 720 00:58:05,990 --> 00:58:07,891 انا اسف 721 00:58:12,162 --> 00:58:13,562 انبطحوا 722 00:58:50,167 --> 00:58:51,362 روز 723 00:59:37,948 --> 00:59:39,712 ماذا هنا ايها الاحمق 724 00:59:40,818 --> 00:59:42,810 هل اعتقدت انك هربت 725 00:59:42,886 --> 00:59:47,153 لقد وجدناك ثانية 726 00:59:47,224 --> 00:59:48,692 روز 727 00:59:50,594 --> 00:59:52,722 استيقظ 728 00:59:54,932 --> 00:59:57,026 وانت ايضا 729 00:59:59,503 --> 01:00:01,404 انت ايضا 730 01:00:12,950 --> 01:00:14,885 اين الفتاة يا رجل؟ 731 01:00:19,490 --> 01:00:21,721 ربما ستخبرنا فتاتك 732 01:00:21,792 --> 01:00:23,886 هل اسمها روز 733 01:00:23,961 --> 01:00:26,396 هى ستخبرنا 734 01:00:26,463 --> 01:00:29,228 المسها ايها الوغد وسوف 735 01:00:30,100 --> 01:00:32,160 لن تفعل شئ لانك ستموت الليلة 736 01:00:34,705 --> 01:00:36,435 لقد عبثت مع الرجال الخطا 737 01:00:36,507 --> 01:00:39,443 وكذلك انت 738 01:01:22,553 --> 01:01:24,488 احب طريقة صراخك 739 01:01:28,825 --> 01:01:30,760 انت جميلة 740 01:01:39,336 --> 01:01:42,465 فتاة مثلك هذا ما احتاجة 741 01:01:42,539 --> 01:01:45,976 قوية من الخارج 742 01:01:48,579 --> 01:01:50,980 وناعمة 743 01:01:51,048 --> 01:01:52,983 من الداخل 744 01:01:54,051 --> 01:01:57,146 وفى الواقع الفتاة الصينية؟ 745 01:02:00,591 --> 01:02:02,526 لم اعد لهتم بامرها 746 01:02:06,129 --> 01:02:07,859 هل لهذا يسمونك روز؟ 747 01:02:22,746 --> 01:02:24,237 هل تعمل وحدك؟ 748 01:02:24,314 --> 01:02:26,545 هل تعلم عن هذة البحوث انزل الى الاسفل 749 01:02:48,171 --> 01:02:50,663 اين هى؟ 750 01:02:55,345 --> 01:02:58,042 الكل على الارض 751 01:03:25,542 --> 01:03:29,206 لن تضع يدك عليها ثانية 752 01:03:29,279 --> 01:03:31,612 ابدا 753 01:03:36,320 --> 01:03:37,788 ويد 754 01:03:46,330 --> 01:03:48,128 لا باس يا رجل 755 01:03:53,704 --> 01:03:55,502 يا رجل 756 01:03:55,572 --> 01:03:57,131 ما حدث هناك 757 01:03:57,207 --> 01:03:59,073 يا صاح نحن بخير 758 01:04:01,278 --> 01:04:03,338 انا ايضا 759 01:04:06,650 --> 01:04:08,744 رونى بخير 760 01:04:08,819 --> 01:04:10,913 يجب ان نتحرك يمكن ان ننجوا 761 01:04:33,010 --> 01:04:35,672 يجب ان نسرع 762 01:04:35,746 --> 01:04:37,544 ابن السافلة 763 01:04:45,589 --> 01:04:47,990 اين الرفاق؟ 764 01:05:32,335 --> 01:05:35,362 رونى هيا قف 765 01:05:39,976 --> 01:05:42,036 هيا هيا انهض 766 01:06:02,833 --> 01:06:06,463 هيا يا رفاق لنذهب 767 01:06:16,780 --> 01:06:17,873 هيا 768 01:06:32,195 --> 01:06:33,094 لا 769 01:06:35,031 --> 01:06:36,226 تبا 770 01:06:36,299 --> 01:06:37,927 هيا 771 01:06:38,001 --> 01:06:39,993 تحرك 772 01:06:40,070 --> 01:06:43,232 ابقى معى رونى ابقى معى رونى 773 01:06:43,840 --> 01:06:45,934 ادخلة الى هنا 774 01:06:46,009 --> 01:06:48,171 ادخلة هيا هيا هيا 775 01:06:49,045 --> 01:06:50,638 تبا 776 01:06:52,582 --> 01:06:54,312 روز شغلى السيارة 777 01:07:17,908 --> 01:07:19,843 لقد هربوا 778 01:07:21,511 --> 01:07:23,446 لنذهب ونمسك بهم 779 01:07:31,521 --> 01:07:34,013 الزعيم اخبركم الا تفشلوا مرتين 780 01:07:34,090 --> 01:07:35,854 لا يمكنهم ان يبتعدوا 781 01:07:51,741 --> 01:07:53,471 كيف حال رونى؟ 782 01:08:13,063 --> 01:08:15,498 لقد مات 783 01:08:17,467 --> 01:08:19,936 رونى انهض 784 01:08:22,305 --> 01:08:23,705 تبا 785 01:08:25,175 --> 01:08:26,905 لن يموت احد اخر 786 01:08:29,913 --> 01:08:31,779 هل تسمعوا؟ 787 01:08:53,470 --> 01:08:56,736 عزيزتى 788 01:08:59,109 --> 01:09:00,907 اذا خرجنا من هذا احياء 789 01:09:05,348 --> 01:09:07,647 فقط كونى سعيدة 790 01:09:09,819 --> 01:09:11,879 اعنى ذلك 791 01:09:14,658 --> 01:09:16,957 فقط كونى سعيدة 792 01:09:21,631 --> 01:09:23,827 تبا انبطحوا 793 01:09:25,635 --> 01:09:28,264 هيا 794 01:09:34,077 --> 01:09:35,943 تبا 795 01:09:40,316 --> 01:09:42,444 تطلقوا النار علينا ايها اللعناء 796 01:09:52,595 --> 01:09:54,962 لا روز روز 797 01:09:55,031 --> 01:09:57,500 ويد لقد مات 798 01:09:57,567 --> 01:09:59,365 لقد مات 799 01:10:44,114 --> 01:10:46,049 لتتحلى بالايمان 800 01:10:46,116 --> 01:10:47,607 سوف تعود 801 01:10:47,684 --> 01:10:50,017 بطريقة او باخرى 802 01:10:50,086 --> 01:10:52,317 انا لا افهم هذا 803 01:10:52,388 --> 01:10:55,051 الهوس بها 804 01:10:57,761 --> 01:10:59,389 لا يمكنك ان تفهمى 805 01:10:59,462 --> 01:11:02,261 الانجيل 806 01:11:02,332 --> 01:11:04,267 هذا تمت كتابتة 807 01:11:04,334 --> 01:11:06,428 قبل رحيل كولومبوس من اسبانيا ب12 عاما 808 01:11:08,772 --> 01:11:10,764 لم اكن اعرف انك 809 01:11:10,840 --> 01:11:14,277 يوجد الكثير لا تعرفية 810 01:11:14,344 --> 01:11:16,404 انا تعجبنى هذا القصة بالذات 811 01:11:16,479 --> 01:11:20,507 طقوس اكل لحوم البشر تضحية بشرية 812 01:11:22,152 --> 01:11:24,087 اعادة الاحياء 813 01:11:24,154 --> 01:11:26,089 اعادة الاحياء؟ 814 01:11:29,159 --> 01:11:31,719 البطل يعود من الموت 815 01:11:35,165 --> 01:11:37,100 انتما انتظرا هنا 816 01:11:52,816 --> 01:11:54,614 ويد انخفضوا 817 01:11:54,684 --> 01:11:56,277 لا 818 01:11:57,987 --> 01:11:59,216 تحركى 819 01:12:01,724 --> 01:12:04,717 لقد اصبتهم انهم موتى 820 01:12:09,532 --> 01:12:11,467 اضغط عليها 821 01:12:11,534 --> 01:12:13,435 اعرف استمر فى الضغط عليها 822 01:12:15,205 --> 01:12:17,640 يمكننا ان نحملك الى هناك هيا 823 01:12:17,707 --> 01:12:20,176 لا انت تعرفى افضل سوف ابطئكم 824 01:12:20,243 --> 01:12:22,906 لا يمكننى الذهاب بدونك يجب ان تذهبى 825 01:12:22,979 --> 01:12:26,438 لا لا مهلا يجب عليك 826 01:12:26,516 --> 01:12:28,451 انت تعرفى هذا 827 01:12:38,862 --> 01:12:40,831 فى حياة اخرى 828 01:12:43,233 --> 01:12:45,202 لا اعرف ماذا افعل؟ 829 01:12:45,268 --> 01:12:47,499 بلى تعرفى تعرفى 830 01:12:51,074 --> 01:12:52,804 انة طفلنا 831 01:12:55,211 --> 01:12:57,146 كدنا نصل 832 01:13:01,251 --> 01:13:02,844 اخرجيها من هنا 833 01:13:02,919 --> 01:13:05,388 لا 834 01:13:05,455 --> 01:13:08,323 يجب ان نرحل لا 835 01:13:10,260 --> 01:13:13,389 لا يا ويد انا احبك لا يمكننى تركة 836 01:13:13,463 --> 01:13:16,126 لا لا 837 01:13:16,199 --> 01:13:17,827 لا 838 01:13:17,901 --> 01:13:20,200 اتركينى 839 01:13:20,270 --> 01:13:22,205 لا يمكننى تركة هيا بنا 840 01:13:22,272 --> 01:13:25,208 لا يجب ان نستمر فى التحرك 841 01:13:56,940 --> 01:13:59,068 دعينى ارى 842 01:14:00,476 --> 01:14:02,843 الطفل 843 01:14:02,912 --> 01:14:04,608 سيحدث اجهاض 844 01:14:04,681 --> 01:14:06,445 لا 845 01:14:23,533 --> 01:14:25,297 انهم قريبون 846 01:14:28,338 --> 01:14:30,773 انهم قريبون يمكننى الشعور بذلك 847 01:14:36,179 --> 01:14:37,704 انا اسف يا رونى 848 01:14:37,780 --> 01:14:41,273 هذة المهمة اللعينة لم تكن تستحق 849 01:14:42,885 --> 01:14:45,252 يجب ان تنقذ الفتاة احيانا 850 01:14:58,234 --> 01:15:00,567 يجب ان تتخذى قرار يا روز 851 01:15:00,636 --> 01:15:02,332 ما مدى زغبتك فى العيش؟ 852 01:15:02,405 --> 01:15:05,500 ماذا؟ 853 01:15:14,083 --> 01:15:16,018 لقد ماتت 854 01:15:16,085 --> 01:15:17,815 هى؟ 855 01:15:17,887 --> 01:15:19,822 كيف تعرفى هذا؟ 856 01:15:19,889 --> 01:15:22,324 انا اسفة 857 01:15:26,996 --> 01:15:29,158 ابقى ثابتة 858 01:15:29,232 --> 01:15:31,758 تبقت لدى بعض الرصاصات 859 01:15:33,036 --> 01:15:34,971 يمكننى فعل هذا 860 01:15:36,406 --> 01:15:38,966 سوف نرحل جميعا معا 861 01:15:41,411 --> 01:15:43,346 لا 862 01:15:43,413 --> 01:15:45,973 لم يعد كذلك 863 01:15:46,049 --> 01:15:47,984 لقد انتهى الامر 864 01:15:48,051 --> 01:15:50,282 لقد ماتوا جميعا 865 01:15:50,353 --> 01:15:52,879 اسمعى انت هنا لانك تبعتى رجلا 866 01:15:52,955 --> 01:15:54,890 تؤمنى بة 867 01:15:54,957 --> 01:15:56,892 لقد احببتى ويد 868 01:16:00,430 --> 01:16:02,661 ظننت مرة انى حظيت بذلك 869 01:16:05,068 --> 01:16:07,367 لقد احببتة 870 01:16:07,437 --> 01:16:09,372 كيف لى الا افعل؟ 871 01:16:09,439 --> 01:16:11,704 حتى ادرك حقيقة الامر 872 01:16:13,076 --> 01:16:15,375 لقد قتل امى 873 01:16:15,445 --> 01:16:17,573 واخذ كل شئ 874 01:16:20,750 --> 01:16:22,878 انا اسفة 875 01:16:26,756 --> 01:16:29,487 لا يزال بامكانى كشفة 876 01:16:29,559 --> 01:16:31,391 تفقدوا المؤخرة 877 01:16:35,231 --> 01:16:36,927 هيا يا ماى 878 01:16:39,902 --> 01:16:41,564 انة هنا 879 01:16:52,315 --> 01:16:55,410 انة فى الداخل ادخلو واجلبوة 880 01:17:28,518 --> 01:17:31,113 لا يوجد مكان للهرب 881 01:17:36,959 --> 01:17:39,155 عاهرة قذرة 882 01:17:50,406 --> 01:17:52,341 كل هذا 883 01:17:54,644 --> 01:17:56,579 ولا زلت لا تريدى العودة لة 884 01:18:13,229 --> 01:18:14,925 اذا 885 01:18:14,997 --> 01:18:16,590 هل انت مستعد للقيام باختيار 886 01:18:16,666 --> 01:18:19,135 لا لدى اختيار 887 01:18:20,570 --> 01:18:22,596 كان عليك ان تتركنى ارحل يا ادواردو 888 01:18:22,672 --> 01:18:24,664 تريد استعادتى 889 01:18:24,740 --> 01:18:27,141 انا قادمة للحصول على راسك 890 01:18:27,210 --> 01:18:29,509 لن تذهبى الى اى مكان 891 01:18:29,579 --> 01:18:31,377 لقد اعطيتك كل شئ يا ماى 892 01:18:31,447 --> 01:18:32,915 با اخذت منى كل شئ 893 01:18:32,982 --> 01:18:34,974 كى تستحوذ على 894 01:18:35,051 --> 01:18:37,247 انا لست ملكك 895 01:18:37,320 --> 01:18:38,845 بلى انت كذلك 896 01:18:38,921 --> 01:18:40,822 ستكونى دائما ملكى 897 01:18:40,890 --> 01:18:42,825 الا تفهمى هذا بعد 898 01:18:42,892 --> 01:18:44,520 نحن واحد 899 01:18:44,594 --> 01:18:46,654 سوف انهيك 900 01:18:46,729 --> 01:18:49,198 انت بالفعل فتاة صغيرة غبية 901 01:18:49,265 --> 01:18:51,200 اليس كذلك 902 01:18:51,267 --> 01:18:53,793 كى تتخلى عن علاقتنا 903 01:18:53,869 --> 01:18:56,464 يا توبار اجلب لى راسها 904 01:19:12,622 --> 01:19:14,181 ساقتلك 905 01:19:51,761 --> 01:19:53,787 الان حان دورى يا ماى 906 01:19:55,831 --> 01:19:58,858 لقد انتظرت فترة طويلة من اجل هذا 907 01:19:58,934 --> 01:20:01,460 والان الزعيم يريد راسك 908 01:20:06,175 --> 01:20:09,373 ليس كافيا لقتل توبار 909 01:20:21,057 --> 01:20:24,255 لنلعب 910 01:20:25,695 --> 01:20:28,290 تريدى ان تلعبى 911 01:20:28,364 --> 01:20:30,560 لنلعب 912 01:21:50,813 --> 01:21:52,509 لقد اصبت برصاصة 913 01:21:52,581 --> 01:21:54,174 بلا مزاح 914 01:21:57,219 --> 01:21:59,154 لتظلى قوية 915 01:22:02,391 --> 01:22:04,257 لم يعد ذلك مهما 916 01:22:08,497 --> 01:22:10,090 اعرف ماذا تكونى؟ 917 01:22:10,166 --> 01:22:13,068 لا اريد ان اكون وحيدة يا روز 918 01:22:17,840 --> 01:22:20,002 لقد سالتك من قبل 919 01:22:20,075 --> 01:22:22,237 ما مدى رغبتك فى العيش؟ 920 01:22:22,311 --> 01:22:24,143 يمكننى ان اشفيك 921 01:22:26,615 --> 01:22:28,743 او يمكننى ان امنحك الخيار الذى لم يكن لدى 922 01:23:10,860 --> 01:23:12,829 انت 923 01:23:12,895 --> 01:23:15,160 ستموتى هنا 924 01:23:34,149 --> 01:23:36,778 ليس اليوم 925 01:23:45,528 --> 01:23:46,757 ويد 926 01:23:49,098 --> 01:23:52,364 ويد ويد 927 01:23:52,434 --> 01:23:54,096 انظر الى 928 01:23:54,169 --> 01:23:56,695 ويد انا هنا 929 01:23:56,772 --> 01:23:58,365 انا اسف 930 01:23:58,440 --> 01:24:01,535 كل هذا 931 01:24:01,610 --> 01:24:03,841 لقد قلت فى حياة اخرى اتذكر؟ 932 01:24:03,913 --> 01:24:05,711 سنكون مع بعض 933 01:24:07,917 --> 01:24:09,818 اعرف يا حبيبتى 934 01:24:13,055 --> 01:24:16,492 ويد لا 935 01:24:16,559 --> 01:24:19,358 لا يمكننى البقاء فى الخارج لا 936 01:24:19,428 --> 01:24:21,863 لا يمكننى خسارتة 937 01:25:00,970 --> 01:25:04,270 اعرف انك تقلقى الان يا ميها 938 01:25:04,340 --> 01:25:06,275 انت سوف 939 01:25:08,978 --> 01:25:10,276 مايرا 940 01:25:13,115 --> 01:25:15,050 يا ميها تعالى الى هنا 941 01:25:19,355 --> 01:25:21,221 هيا بنا 942 01:25:21,290 --> 01:25:23,691 لقد ادخلتيها 943 01:25:28,297 --> 01:25:30,232 لقد عدت فى النهاية 944 01:25:30,299 --> 01:25:32,097 لن ابقى 945 01:25:32,167 --> 01:25:35,569 انت وحدك فى الخارج يا ماى 946 01:25:35,638 --> 01:25:38,574 سنكون انا وانت فقط الى الابد 947 01:25:40,476 --> 01:25:42,411 لا يود احد اخر مثلنا 948 01:25:49,885 --> 01:25:51,820 يوجد الان 949 01:25:53,656 --> 01:25:56,057 تعالوا وقابلو صانعكم 950 01:26:04,667 --> 01:26:09,731 تابعوا الفيلم حتى نهايتة 951 01:26:09,732 --> 01:26:90,732 لمزيد من افلام التورنت المترجمة و المسلسلات زورو موقعنا nobrokenlinks.com 952 01:27:19,174 --> 01:27:20,665 ويد 953 01:27:20,743 --> 01:27:22,336 اهلا ويلى 954 01:27:24,947 --> 01:27:26,916 اعتقد انك مت 955 01:27:26,982 --> 01:27:29,679 بفضلى لن تكون انت ميت 956 01:27:31,954 --> 01:27:34,719 ما هذا 957 01:27:43,132 --> 01:27:45,931 عندما لم اسمع منك انا اعلم 958 01:27:48,137 --> 01:27:50,402 كيف فعلت هذا؟ 959 01:27:58,514 --> 01:28:00,949 اعتنى بنفسك ويللى 960 01:28:01,016 --> 01:28:03,349 ماذا ستفعل؟ 961 01:28:36,819 --> 01:28:38,754 لقد تم جيد 962 01:28:38,821 --> 01:28:41,552 اراك عند الحدود اراكى هناك 963 01:28:41,553 --> 01:35:42,553 تعديل TOUNSI