﻿1
00:00:11,378 --> 00:00:45,643
<font color="#ffff00"><b>ترجمة 
بسام شقير</b></font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

2
00:01:04,846 --> 00:01:15,035
<font color="#ffff00"><b>المكشوف</b></font>

3
00:01:51,699 --> 00:01:53,197
!(أيزابيل)

4
00:01:53,897 --> 00:01:55,594
كيف حالك ؟

5
00:01:55,995 --> 00:01:56,993
.أنا بخير

6
00:01:57,003 --> 00:01:58,891
.متعبة قليلا , لكني بخير

7
00:02:03,099 --> 00:02:05,097
.نحن مغادرين

8
00:02:05,099 --> 00:02:06,364
لماذا ؟

9
00:02:06,366 --> 00:02:08,097
حقا ؟

10
00:02:08,099 --> 00:02:11,531
.انا لا ألعب , هيا
.علينا الذهاب , علينا الذهاب

11
00:02:23,066 --> 00:02:25,431
...(مانويل) ... (مانويل)

12
00:02:26,363 --> 00:02:27,928
ما الأمر ؟ -
... أبقى -

13
00:02:28,137 --> 00:02:31,100
.أرجوك أبقى . أرقص واشرب

14
00:02:31,294 --> 00:02:32,099
.سأكون بخير

15
00:02:32,632 --> 00:02:34,097
!(روكي)

16
00:02:34,599 --> 00:02:37,064
كيف حالك , أخي ؟

17
00:02:37,066 --> 00:02:38,563
ما الأمر ؟

18
00:02:40,099 --> 00:02:42,231
.لا تخبرني , لا

19
00:02:42,233 --> 00:02:45,131
أنت لم تتعرف علي ؟
!(هذا أنا , (نالدو

20
00:02:45,133 --> 00:02:47,498
.(نالدو) -
نالدو) من ؟) -

21
00:02:47,500 --> 00:02:49,164
!(نالدو رويز) . (نالدو)

22
00:02:51,299 --> 00:02:52,464
كم المدة التي قضيتها في السجن ؟

23
00:02:52,466 --> 00:02:54,197
!فترة طويلة يا رجل

24
00:02:54,199 --> 00:02:55,197
.أنا حقا أريد أن أعرف , حسنا

25
00:02:55,199 --> 00:02:56,164
.ثلاث سنوات يا رجل

26
00:02:56,166 --> 00:02:57,597
ثلاث سنوات ؟

27
00:02:57,599 --> 00:03:00,164
!اللعنة -
.ثلاث سنوات -

28
00:03:01,799 --> 00:03:03,764
أجل , أسف بالنسبة
...للمحقق يا رجل

29
00:03:03,766 --> 00:03:07,297
أنسى الأمر . أنه ليس
.موضوعا للنقاش يا رجل

30
00:03:09,199 --> 00:03:11,131
.(هذه زوجة أخيك (خوسية

31
00:03:11,133 --> 00:03:13,331
.أجل -
.حسنا -

32
00:03:13,333 --> 00:03:16,064
.(يسعدني لقائك , (نالدو -
...(أيزابيل) -

33
00:03:17,333 --> 00:03:19,630
.دعيني أحضر لكِ تاكسي -
...(لا , (مانويل , مانويل -

34
00:03:19,803 --> 00:03:23,399
,أنظر , أنا سأركب المترو
.سأذهب وحدي , لا تقلق

35
00:03:23,499 --> 00:03:24,797
.لقد ذهبت فعلا

36
00:03:24,898 --> 00:03:26,096
.(أسعدني لقائك (يوسينيا

37
00:03:27,196 --> 00:03:29,453
.لا تدعيه يتأخر كثيرا

38
00:03:30,133 --> 00:03:31,198
سوف أقوم باصطحابها

39
00:03:31,199 --> 00:03:32,264
.الى محطة القطار

40
00:03:32,266 --> 00:03:33,431
.سوف أتصل بك

41
00:03:33,432 --> 00:03:34,830
,قابلني في النادي
حسنا ؟

42
00:03:43,372 --> 00:03:45,303
...اذا يا زوجة أخي

43
00:03:46,369 --> 00:03:48,300
هل أعجبتكِ صديقتي ؟

44
00:03:52,432 --> 00:03:53,564
.أنها جذابة

45
00:03:55,269 --> 00:03:57,860
ماذا أيضا ؟
.أنا أعرف هناك الكثير

46
00:03:58,765 --> 00:04:00,857
.أنها جذابة جدا , جدا , جدا

47
00:04:00,863 --> 00:04:02,655
.أذا أنتِ تعتقدين نفسك مضحكة

48
00:04:02,761 --> 00:04:05,353
لكن عليها أن تتعلم
.التحدث بالأسبانية

49
00:04:05,766 --> 00:04:09,231
أيزابيل) , أراهن أنه يمكنك)
.تكلم الأنجليزية أنت أيضا

50
00:04:09,233 --> 00:04:12,398
.أذهبي الى البيت وكوني حذرة -
.وداعا -

51
00:04:14,749 --> 00:04:16,841
أرسلي لي رسالة
.عندما تصلين البيت

52
00:04:17,299 --> 00:04:18,697
.حسنا

53
00:04:23,233 --> 00:04:25,131
!(أيزابيل)

54
00:06:53,565 --> 00:06:56,031
.شكرا لكِ . شكرا لكِ

55
00:07:19,639 --> 00:07:21,006
.اللعنة

56
00:10:12,599 --> 00:10:14,230
!(سكوتي)

57
00:10:14,232 --> 00:10:15,797
!(سكوتي)

58
00:10:22,332 --> 00:10:24,096
هل لا زال موجودا هنا ؟
.أريد رؤيته

59
00:10:24,098 --> 00:10:25,730
.جانين) , لا)

60
00:10:25,732 --> 00:10:27,397
ما الذي حدث ؟

61
00:10:27,399 --> 00:10:30,031
.لا أحد يخبرني شيئا
ما الذي حدث ل (جوي) , (سكوتي) ؟

62
00:10:30,033 --> 00:10:32,196
ما الذي حدث لزوجي ؟ -
.نحن لا نعرف -

63
00:10:33,066 --> 00:10:35,031
نريد منكِ أن تبقي مع
الصغار , حسنا ؟

64
00:10:35,033 --> 00:10:36,797
,أحضنيهم
.قومي بطمأنتهم

65
00:10:36,799 --> 00:10:39,063
سوف نحضر أحدا يقوم
بأيصالك , حسنا ؟

66
00:10:39,065 --> 00:10:41,430
...حسنا -
!(جونسون) -

67
00:10:50,358 --> 00:10:52,194
أنا أؤمن بالله القادر
على كل شيء

68
00:10:52,356 --> 00:10:55,191
.خالق السموات والأرض

69
00:10:55,353 --> 00:10:57,189
أؤمن بالمسيح أبنه الوحيد

70
00:10:57,351 --> 00:11:00,086
المنبثق من الروح القدس

71
00:11:00,348 --> 00:11:02,184
المولود من مريم العذراء

72
00:11:02,346 --> 00:11:04,382
الذي تألم في عهد بلاطس البنطي

73
00:11:05,343 --> 00:11:07,079
.وصلب ومات وقبر

74
00:11:07,341 --> 00:11:09,177
.أرسل الى الجحيم

75
00:11:09,339 --> 00:11:11,175
في اليوم الثالث
قام من بين الأموات

76
00:11:11,337 --> 00:11:14,372
وصعد الى السماء وجلس
.عن يمين الآب

77
00:11:14,534 --> 00:11:16,870
,يا مريم العذراء يا والدة الرب

78
00:11:17,331 --> 00:11:19,167
صلي لأجلنا نحن الخطاة

79
00:11:19,329 --> 00:11:21,365
.الأن وفي ساعة موتنا

80
00:11:21,399 --> 00:11:23,330
.آمين -
.آمين -

81
00:11:23,766 --> 00:11:26,463
ماريسول) ؟)

82
00:11:26,763 --> 00:11:30,659
نحن شاكرين أن (مانويل) الصغير
.معنا في البيت مجددا

83
00:11:31,358 --> 00:11:34,355
نحن نصلي هذه المسبحة
 ,(لأجل محبوبنا (خوسية

84
00:11:35,354 --> 00:11:37,752
 ,(حتى يبقيه الرب سالما في (العراق

85
00:11:37,852 --> 00:11:40,749
.ويعيده لنا سالما ومعافى

86
00:12:07,799 --> 00:12:11,430
.أسف بالنسبة لشريكك -
.شكرا -

87
00:12:11,432 --> 00:12:13,096
.أغلق الباب

88
00:12:19,065 --> 00:12:23,697
شارلين) تريدك أن تزورنا)
.هذا الأسبوع على العشاء

89
00:12:23,699 --> 00:12:25,063
حسنا ؟

90
00:12:25,298 --> 00:12:26,697
.بالتأكيد

91
00:12:32,599 --> 00:12:35,130
.(أحضر (أنتوني

92
00:12:35,132 --> 00:12:38,196
سوف يبقى مع أختي
.لبعض الوقت

93
00:12:38,198 --> 00:12:41,130
حقا ؟ عندما يعود

94
00:12:41,132 --> 00:12:43,764
,سنذهب برحلة في القارب
.لصيد السمك

95
00:12:45,799 --> 00:12:47,363
.أجل

96
00:12:47,365 --> 00:12:51,063
أجل ... (شارلين) قلقة
.قليلا عليك

97
00:12:55,098 --> 00:12:57,096
.أخبرها أني بخير

98
00:12:57,098 --> 00:12:59,030
حقا ؟

99
00:12:59,032 --> 00:13:01,397
.أجل -
.شريكك قتل لتوه -

100
00:13:01,399 --> 00:13:03,530
.أنت لست بخير

101
00:13:06,332 --> 00:13:08,397
.(أريد أن أضعك مع (راميرز

102
00:13:08,399 --> 00:13:10,330
لا أريدك أن تعمل على هذه
.القضية وحدك

103
00:13:10,332 --> 00:13:12,430
وبصراحة , أنا لا أريدك أن تعمل
...على هذه القضية أطلاقا , لكن

104
00:13:12,432 --> 00:13:13,797
.لا بأس

105
00:13:18,065 --> 00:13:20,163
أذا , ما الذي نعرفه ؟

106
00:13:21,499 --> 00:13:24,463
.ليس الكثير

107
00:13:25,365 --> 00:13:28,063
ماذا , ألم تقم بالتحدث لأي أحد ؟

108
00:13:28,065 --> 00:13:31,063
,(أجل , مخبر (جوي
.(كيندو والاس)

109
00:13:35,565 --> 00:13:37,330
!أنا لا أعرف شيئا

110
00:13:37,331 --> 00:13:39,096
!لا أعرف شيئا
!أنا أقول الحقيقة

111
00:13:39,098 --> 00:13:41,764
أصمت ... لا تصرخ , حسنا ؟

112
00:13:41,766 --> 00:13:44,764
.فقط كن صادقا
.(أنت كنت واشي (جوي

113
00:13:44,766 --> 00:13:47,463
من قتل (جوي) ؟
.أخبرني الحقيقة

114
00:13:47,465 --> 00:13:49,497
!لا أعرف شيئا يا رجل
!أنا أقول الحقيقة

115
00:13:49,499 --> 00:13:51,363
!أنا لا أكذب عليك

116
00:13:51,365 --> 00:13:55,196
.أنا ... أنا لا أعرف شيئا

117
00:13:55,198 --> 00:13:58,130
.(لا أعرف من قتل (كولين

118
00:14:09,165 --> 00:14:12,163
.يمكنك القول أننا قمنا ببعض الحديث

119
00:14:14,132 --> 00:14:15,130
.هو لا يعرف شيئا

120
00:14:16,565 --> 00:14:19,764
حسنا ... لماذا تتحدث
أليه اذا بحق الجحيم ؟

121
00:14:21,132 --> 00:14:24,263
(كان هناك جماعة في (هارلم
. جوي) كان يقوم بمراقبتهم)

122
00:14:24,265 --> 00:14:25,430
في (هارلم) ؟

123
00:14:25,432 --> 00:14:28,363
(ما الذي يفعله (جوي
في (هارلم) ؟

124
00:14:28,365 --> 00:14:30,397
.كان موقوفا عن العمل

125
00:14:31,232 --> 00:14:33,130
.لا أعرف

126
00:14:35,098 --> 00:14:41,296
وجدنا ...  وجدنا
.كاميرته بجانب جثته

127
00:14:41,298 --> 00:14:43,130
كيف حال زوجته ؟

128
00:14:44,332 --> 00:14:48,597
.أنها ... ليست بخير

129
00:14:48,599 --> 00:14:52,130
سآخذها الى مكتب الطبيب الشرعي
.للتعرف على الجثة

130
00:14:52,132 --> 00:14:53,597
!ذلك الوغد

131
00:14:53,606 --> 00:14:55,894
ما الذي يمكن أن أطلبه أكثر ؟

132
00:14:56,128 --> 00:14:58,991
لدي نسائي الأربع
.المفضلات في العالم

133
00:15:00,823 --> 00:15:02,987
لن تصدقي ما حصل
.الليلة الماضية

134
00:15:03,001 --> 00:15:05,285
.أكثر أمر مدهش

135
00:15:05,294 --> 00:15:08,182
لا , أنا أولا
.كنت أنتظر كي أخبرك

136
00:15:09,115 --> 00:15:12,178
.لا , أنت أولا -
لا , أنت أولا , ماذا ؟

137
00:15:12,312 --> 00:15:13,777
أين خاتمك ؟

138
00:15:14,110 --> 00:15:16,674
يقع مني باستمرار
.على الأرجح في حقيبتي

139
00:15:16,807 --> 00:15:19,171
كان على (خوسيه) أن يصلحه لك
.أصبح واسعا عليك

140
00:15:19,305 --> 00:15:21,169
نعم , سيفعل
.هذا أكيد

141
00:15:21,303 --> 00:15:22,967
.أعتقد أن (هيكتور) سيطلب يدي

142
00:15:25,299 --> 00:15:27,163
تريدين أن تكوني أشبينتي ؟

143
00:15:27,172 --> 00:15:28,562
حقا ؟ -
.نعم -

144
00:15:32,232 --> 00:15:34,630
!أنا أريد أن أصرخ أيضا

145
00:15:34,632 --> 00:15:36,030
.لا -
ما الأمر ؟ -

146
00:15:36,088 --> 00:15:38,552
.لا , لا تخبريه -
.لا يمكن أن أخبرك -

147
00:15:39,085 --> 00:15:41,149
لا تريدين أخباري ؟ 0
.أنها هي صاحبة الأمر -

148
00:15:44,065 --> 00:15:47,463
!(لقد قتلوه , (سكوتي
!لقد قتلوه

149
00:15:47,465 --> 00:15:50,796
أقصد , من كان ليفعل ذلك ؟

150
00:15:50,797 --> 00:15:54,129
,قالوا أنهم عندما وجدوه
!كانت السكين لا تزال في ظهره

151
00:15:54,132 --> 00:15:56,063
من يمكن أن يفعل شيئا
كهذا له ؟

152
00:15:56,065 --> 00:15:59,030
قاموا بطعنه بالظهر
...ومن بعدها

153
00:15:59,032 --> 00:16:04,263
قاموا برميه وكأنه
.قطعة قمامة

154
00:16:04,265 --> 00:16:06,096
.لقد سفكوا دمه

155
00:17:16,365 --> 00:17:18,763
أوه , بربكِ , هل أنتِ جادة ؟

156
00:17:18,765 --> 00:17:21,063
!لا تقل ذلك

157
00:17:21,065 --> 00:17:24,263
أشياء مثل هذه
!تحدث . أنا جادة

158
00:17:24,265 --> 00:17:26,544
أنا لا أتحدث عن
...الأموات الأحياء (زومبي) , حسنا , لكن

159
00:17:26,703 --> 00:17:28,302
 !(لا تضحك على (أيزابيل

160
00:17:28,721 --> 00:17:30,000
.أحترمها

161
00:17:30,020 --> 00:17:31,998
...أمي , أنا لا أضحك عليها

162
00:17:32,098 --> 00:17:33,297
.أنا أضحك عليكم جميعا

163
00:17:33,298 --> 00:17:34,796
أنظر الى وجوهكم وأنتم
.تصدقون هذا الهراء

164
00:17:34,798 --> 00:17:35,796
!أخرس

165
00:17:35,798 --> 00:17:36,763
.ها أنتِ

166
00:17:36,997 --> 00:17:38,562
ما الذي قاله لك ؟

167
00:17:39,295 --> 00:17:40,659
.لم يقل شيئا

168
00:17:42,991 --> 00:17:44,556
.وقف هناك , بلا حراك

169
00:17:44,731 --> 00:17:47,130
في الهواء ؟

170
00:17:51,098 --> 00:17:54,103
ما كان ينبغي عليه
.العمل مع الشيطان

171
00:17:54,095 --> 00:17:55,162
لما لا ؟

172
00:17:55,793 --> 00:17:58,059
لماذا ما كان ينبغي عليه
العمل مع الشيطان ؟

173
00:17:58,391 --> 00:18:02,355
الشيطان سيء جدا
.يمكن أن يقتله

174
00:18:02,487 --> 00:18:03,853
.هذا صحيح

175
00:18:07,212 --> 00:18:08,848
أليسا) , هل أنتِ بخير ؟)

176
00:18:10,298 --> 00:18:12,030
أليسا) ؟)

177
00:18:17,372 --> 00:18:18,938
هل أنتِ بخير ؟

178
00:18:19,070 --> 00:18:21,935
أنا أبحث عن شيء
.لكني لا أجده

179
00:18:22,267 --> 00:18:23,933
ما الذي تبحثين عنه ؟

180
00:18:24,265 --> 00:18:26,131
.أخبريني
ما الذي تبحثين عنه ؟

181
00:18:26,138 --> 00:18:28,529
ما الذي تبحثين عنه ؟

182
00:18:28,960 --> 00:18:31,126
.أخبريني -
.حصاني الصغير -

183
00:18:31,957 --> 00:18:33,923
.لكني لا أستطيع أيجاده -
.حسنا -

184
00:19:16,213 --> 00:19:18,179
<font color="#ffff00"><b>♪ أنثوني ♪</b></font>

185
00:19:34,465 --> 00:19:36,063
...سيدي

186
00:19:37,065 --> 00:19:39,330
هل تعرف أين يمكن أن
أجد واحدة مثل هذه ؟

187
00:19:41,261 --> 00:19:43,326
هل تعرف أين

188
00:19:43,558 --> 00:19:46,223
يمكن أن أجد واحدة مثل هذه ؟

189
00:19:51,650 --> 00:19:54,115
هناك متجر صغير

190
00:19:54,847 --> 00:19:57,811
.أسفل الحي

191
00:19:59,842 --> 00:20:01,308
حفيدتك ؟

192
00:20:02,098 --> 00:20:05,030
.هذه فرس جميلة جدا
هل لديها أسم ؟

193
00:20:05,836 --> 00:20:10,798
أسفل الحي سوف
.تجد الفرس

194
00:20:53,531 --> 00:20:55,629
.مرحبا -
.مرحبا يا حلوتي -

195
00:20:55,631 --> 00:20:58,030
.أسمعي, أنت واحدة منا

196
00:20:58,032 --> 00:20:59,696
نحن جميعا هنا من أجلك , حسنا ؟ -
.حسنا -

197
00:20:59,698 --> 00:21:01,263
,أي شيء تحتاجينه
فقط أخبرينا , حسنا ؟

198
00:21:01,265 --> 00:21:03,096
.حسنا -
.حسنا -

199
00:21:03,098 --> 00:21:05,763
سوف نجد السفلة الذين فعلوا
.هذا , تذكري كلماتي

200
00:21:05,765 --> 00:21:07,980
.حسنا -
.حسنا -

201
00:21:07,981 --> 00:21:10,196
.جوي) كان يحبكَ) -
.وكان يحبكِ أنت أيضا -

202
00:21:12,032 --> 00:21:14,096
.مرحبا

203
00:21:33,132 --> 00:21:34,330
.مرحبا

204
00:21:34,332 --> 00:21:36,462
كيف حالك ؟

205
00:21:36,464 --> 00:21:39,397
,بداية أنت خسرت زوجتك
.والأن شريكك

206
00:21:39,399 --> 00:21:42,130
سوف أقيم حفلة عيد
ميلاد صغيرة

207
00:21:42,132 --> 00:21:44,729
.للتؤام خلال أسبوعين
.أحضر أبنك

208
00:21:44,731 --> 00:21:47,030
.(أنه في (فلوريدا

209
00:21:47,032 --> 00:21:48,230
فلوريدا) ؟)

210
00:21:48,232 --> 00:21:51,163
لماذا تعذب الصبي المسكين ؟

211
00:22:16,703 --> 00:22:18,435
.أراكِ غدا

212
00:22:31,189 --> 00:22:32,721
أتعرفين ماذا ؟

213
00:22:35,684 --> 00:22:37,646
.عندي مفاجأة لك

214
00:22:37,682 --> 00:22:39,414
مفاجأة ؟

215
00:22:40,438 --> 00:22:41,761
أتريدين رؤيتها ؟

216
00:22:42,178 --> 00:22:43,810
.أغمضي عيناكِ

217
00:22:50,369 --> 00:22:51,802
.أفتحيهم الأن

218
00:22:57,662 --> 00:22:59,694
ماذا ؟ ألم تعجبكِ ؟

219
00:22:59,720 --> 00:23:00,923
.عيد ميلادي ليس اليوم

220
00:23:01,059 --> 00:23:02,791
.أعرف أنه ليس عيد ميلادكِ

221
00:23:02,797 --> 00:23:04,614
.هذه لكونك فتاة مجتهدة

222
00:23:11,648 --> 00:23:14,080
ماذا ؟ -
كنت فتاة مجتهدة ؟ -

223
00:23:14,085 --> 00:23:16,078
.نعم , فتاة مجتهدة جدا جدا

224
00:23:17,642 --> 00:23:19,075
.خذيها

225
00:23:29,332 --> 00:23:30,747
هل تعتقدين أن (أليسا) بخير ؟

226
00:23:32,589 --> 00:23:33,794
...لا أعرف

227
00:23:35,726 --> 00:23:38,289
.أنا أتسائل أن كانت بخير في البيت

228
00:23:38,723 --> 00:23:40,287
من ؟ -
.(أليسا) -

229
00:23:40,381 --> 00:23:41,286
من ؟

230
00:23:41,297 --> 00:23:42,785
.(أليسا)

231
00:23:43,618 --> 00:23:47,580
...كانت تبدو حزينة مؤخرا

232
00:23:49,312 --> 00:23:50,977
...لا أعرف

233
00:24:03,698 --> 00:24:05,362
ما هي التهمة ؟

234
00:24:05,364 --> 00:24:06,596
.أخرس

235
00:24:25,032 --> 00:24:27,163
هل تعتقدينه يعرف
لماذا هو هنا ؟

236
00:24:27,165 --> 00:24:29,462
أعتقد أنه يعرف
.لأجل جريمة

237
00:24:29,464 --> 00:24:31,796
.أعتقده يعرف هذا جيدا

238
00:24:31,798 --> 00:24:34,329
لماذا تعتقدين أنهم
يدعونه (بلاك) أسود ؟

239
00:24:34,331 --> 00:24:37,686
(لقد سألت صديقه , (كندو والاس
لماذا هم

240
00:24:37,712 --> 00:24:40,796
يسمونه (بلاك) لكنه
.لا يعرف

241
00:24:40,798 --> 00:24:43,295
هل يعرف أي شيء أخر ؟

242
00:24:43,297 --> 00:24:46,596
(هو يعرف أن (بلاك
.(لم يكن يحب (جوي

243
00:24:46,598 --> 00:24:48,030
.أنه يعلم هذا

244
00:24:48,032 --> 00:24:49,063


245
00:24:49,065 --> 00:24:52,196
.لقد قال أن (بلاك) كان يكرهه

246
00:24:53,132 --> 00:24:55,163
هل يمكن أن أسألكما شيئا ؟

247
00:24:55,165 --> 00:24:57,130
.أرجوك أفعل

248
00:24:58,132 --> 00:25:03,763
ما الذي فعله (كيندو والاس) لكم ؟

249
00:25:03,765 --> 00:25:07,096
أنا لا أبالي بشأن
.(كيندو والاس)

250
00:25:07,098 --> 00:25:09,295
.هو لا يعني شيئا لي

251
00:25:09,297 --> 00:25:11,063
حقا ؟

252
00:25:11,065 --> 00:25:13,030
.واضح

253
00:25:18,257 --> 00:25:19,983
."قل له "فتى مطيع

254
00:25:20,198 --> 00:25:21,163
."قل "كلب مطيع

255
00:25:21,497 --> 00:25:23,460
.قلها بالأسبانية

256
00:25:25,933 --> 00:25:26,921
!هذا ظريف

257
00:25:27,032 --> 00:25:28,229
.أخبره مجددا

258
00:25:29,564 --> 00:25:32,596


259
00:25:32,598 --> 00:25:35,796
من هو الفتى المطيع ؟
من هو الفتى المطيع ؟

260
00:25:35,798 --> 00:25:38,096
!أنت فتى مطيع

261
00:25:38,098 --> 00:25:40,130
.أجل , أنت فتى مطيع

262
00:25:40,132 --> 00:25:43,096
.هيا , هيا , هيا
.هيا , لا تقاوم

263
00:25:43,098 --> 00:25:45,496
...لا تقاومني
.أنظر ألي , لا تقاوم

264
00:25:45,498 --> 00:25:47,262
.هيا , تقريبا أنتهيت

265
00:25:47,264 --> 00:25:48,562
.تقريبا أنتهيت

266
00:25:57,132 --> 00:26:00,696
(الضحايا هم (كيندو والاس
.(و (جينيفر ريتشاردز

267
00:26:09,297 --> 00:26:11,162
أين أخي , (روكي) ؟

268
00:26:11,164 --> 00:26:13,129
.يقوم بتنظيف كلبك القذر

269
00:26:13,131 --> 00:26:15,662
.أنتِ , أحذري , أنه طفلي

270
00:26:19,195 --> 00:26:21,156
.أنا أحبكم ومشتاق لكم

271
00:26:21,523 --> 00:26:24,453
.أنا أحبك ومشتاقة لك جدا

272
00:26:24,520 --> 00:26:26,351
.أنا أيضا حبي
.أريد قبلة

273
00:26:28,470 --> 00:26:30,568
تذكر أني أخبرتك أن
,خاتمها واسع جدا

274
00:26:30,578 --> 00:26:32,166
.وهو يستمر بالسقوط

275
00:26:32,206 --> 00:26:33,705
.حسنا , لقد سقط

276
00:26:33,765 --> 00:26:35,563
لا شيء من تلك الأمور
.(مجددا , (أيفا

277
00:26:35,564 --> 00:26:37,362
(أنا أتصل من (العراق
...وأنت لا تزالي تتحدثين عن

278
00:26:37,364 --> 00:26:39,063


279
00:26:39,065 --> 00:26:40,796
من هذا الذي يقوم بالمشاجرة
في منزلي يا رجل ؟

280
00:26:40,798 --> 00:26:42,129
!ماذا ؟! ماذا ؟

281
00:26:42,131 --> 00:26:44,095
من الذي يتصل من
الشرق الأوسط ؟

282
00:26:44,097 --> 00:26:47,262
!أخي

283
00:26:47,264 --> 00:26:49,362
.أذا أنت رجل حر الأن

284
00:26:49,364 --> 00:26:50,462
.أجل

285
00:26:50,464 --> 00:26:52,496
واو . كيف هو الشعور ؟

286
00:26:52,497 --> 00:26:54,529
أنا أحاول أن لا
.أعود مجددا

287
00:26:54,531 --> 00:26:56,729
,لكن أستمع لي
هل تشعر بي ؟

288
00:26:56,731 --> 00:26:59,095
عليك أن تقف منتصبا, أتعلم ؟

289
00:26:59,097 --> 00:27:00,295
ليس لديك نفس الفرص

290
00:27:00,297 --> 00:27:02,030
.التي أعتدت عليها
هل تسمعني , (روكي) ؟

291
00:27:02,032 --> 00:27:03,763
أنظر ألي , أنظر ألي
.في الكاميرا , هناك

292
00:27:03,765 --> 00:27:07,030
.لا , فتاك أنتهى
.لا شيء من ذلك الهراء

293
00:27:07,371 --> 00:27:10,767
أيزابيل) تدبرت لي عملا)
.في محل الجزارة

294
00:27:10,868 --> 00:27:13,564
!أنا أقطع اللحم

295
00:27:13,765 --> 00:27:15,462
هل تحب ذلك اللحم يا فتى ؟

296
00:27:18,464 --> 00:27:20,796
أذا كل شيء بخير ؟

297
00:27:21,598 --> 00:27:24,030
أنت بحاجتي
أو لماذا أتصلت بي هنا ؟

298
00:27:26,431 --> 00:27:28,596
كيف هي الأمور معك ؟

299
00:27:30,064 --> 00:27:32,496
الأعمال جيدة , تعلم ؟

300
00:27:32,498 --> 00:27:35,162
كيف حالك ؟

301
00:27:35,164 --> 00:27:41,095
حسنا , لقد أخذوني الى مركز
.الشرطة في ذلكَ اليوم

302
00:27:41,097 --> 00:27:42,629
أوه , حقا ؟ لماذا ؟

303
00:27:44,231 --> 00:27:47,529
.شيء بخصوص شرطي قتل

304
00:27:47,531 --> 00:27:51,329
.(محقق يدعى (كولين...

305
00:27:51,331 --> 00:27:53,796
...أوه , أجل
أجل لقد سمعت عن أن

306
00:27:53,798 --> 00:27:58,796
هناك شرطي قتل في المترو
.في شارع 191

307
00:28:01,798 --> 00:28:06,029
تعلم , لديهم بعض صور
,للوشاة يا رجل

308
00:28:06,031 --> 00:28:08,629
.لك ولبعض الأخرين

309
00:28:08,631 --> 00:28:10,129
أنا ؟

310
00:28:10,131 --> 00:28:11,763
.لا , لا , لا

311
00:28:11,765 --> 00:28:15,796
لماذا ؟ أنا لا أعرف
.عن ماذا تتحدث

312
00:28:15,798 --> 00:28:19,029
,أنا أيضا لم أستطع معرفة الأمر
...أنا مثل , تعلم

313
00:28:19,031 --> 00:28:20,362
,تعلم
أي نوع من العلاقة

314
00:28:20,364 --> 00:28:21,496
,يمكن أن تربطك بهذا
أتعلم ؟

315
00:28:21,498 --> 00:28:23,095
علاقة ؟

316
00:28:23,097 --> 00:28:26,029
بلاك) , ليس لي أي علاقة)
.بأي رجل شرطة يا رجل

317
00:28:26,031 --> 00:28:28,796
...أنا فقط
, أنا فقط , كما تعلم

318
00:28:28,798 --> 00:28:30,329
...أنا أقوم بكسب المال دائما

319
00:28:30,765 --> 00:28:32,729
...حسنا -
...أنا لا -

320
00:28:32,731 --> 00:28:37,195
لقد كانت صورا لك
ولبعض الزنوج الدومنيكان

321
00:28:37,197 --> 00:28:39,062
...أمام

322
00:28:39,364 --> 00:28:41,396
.نادي ميامي

323
00:28:43,064 --> 00:28:47,129
.أوه , حسنا , حسنا

324
00:28:48,231 --> 00:28:51,596
.(ذلك صديقي , (روكي

325
00:28:53,597 --> 00:28:55,595
يا (روك) , كان عليك
!الأبتعاد عن ذلك الزنجي

326
00:28:55,598 --> 00:28:57,062
!أنا جاد يا رجل

327
00:29:00,097 --> 00:29:03,095
,أنظر يا أخي
.هذا أخي الكلب

328
00:29:03,097 --> 00:29:06,496
كيف أنا سأقوم بوضع الكلب
.بطريق الأذى ؟ أشرحها لي

329
00:29:06,498 --> 00:29:07,562
!فتى مطيع

330
00:29:07,564 --> 00:29:09,229
شقيقه كان شخصا
,قوي الشكيمة

331
00:29:09,231 --> 00:29:11,195
لهذا هو لديه كلب
.قوي الشكيمة

332
00:29:11,197 --> 00:29:14,195
!مونش) الزنجي هو كلب)

333
00:29:14,197 --> 00:29:16,329
!اللعنة , أنت لا تفهم

334
00:29:16,331 --> 00:29:18,262
قص بعضا من هذا الفرو
!وسوف تستوعب الأمر

335
00:29:18,264 --> 00:29:21,462
.(أذا أنت تتكلم عن (كولين

336
00:29:21,464 --> 00:29:24,029
,(كولين) , (كولين)
المحقق (كولين) ؟

337
00:29:24,031 --> 00:29:25,496
.يا رجل أنه الشيطان

338
00:29:25,498 --> 00:29:27,429
.أنه رجل قذر

339
00:29:27,431 --> 00:29:29,096
هل تعرف ماذا فعل ؟

340
00:29:29,097 --> 00:29:30,763
لقد أعتدى على رجلي
.بواسطة عصا

341
00:29:30,765 --> 00:29:32,979
...أنه

342
00:29:32,980 --> 00:29:35,195
أنا حتى لا أريد التحدث عن
...هذا لأنه مجرد

343
00:29:35,197 --> 00:29:41,062
أنه مجرد جنون ما فعله
.ل (روكي) , الذي خرج لتوه

344
00:29:41,064 --> 00:29:43,763
,لقد قضى 3 سنوات
,هو لم يفشي عني أبدا من قبل

345
00:29:43,765 --> 00:29:46,662
أنا لا أعرف
,ماذا كان يفعل

346
00:29:46,664 --> 00:29:49,796
ربما كان يتجسس له
...أو شيء ما لأنه

347
00:29:49,798 --> 00:29:51,729
لا أعرف , لكن أنا لا
. علاقة لي بهذا

348
00:29:51,731 --> 00:29:53,579
...لا أعرف

349
00:29:53,580 --> 00:29:55,428
لا أعرف ماذا تريد مني
.أن أخبرك يا رجل

350
00:29:58,698 --> 00:30:00,662
.علم يا رجل

351
00:30:06,290 --> 00:30:08,554
.هيا , مرة أخرى

352
00:30:08,987 --> 00:30:11,251
خوسية) , لا أستطيع) -
.مرة واحدة فقط -

353
00:30:11,285 --> 00:30:13,249
.أرجوك , فقط نظرة سريعة

354
00:30:13,683 --> 00:30:16,146
!يا ألهي

355
00:30:18,278 --> 00:30:21,241
لا أصدق بأنني لست
.معك يا حبي

356
00:30:22,474 --> 00:30:24,324
!لقد طالت فترة الغياب

357
00:30:24,331 --> 00:30:26,129
...أخفض صوتك

358
00:30:26,770 --> 00:30:28,933
.أنت رائعة

359
00:30:30,266 --> 00:30:32,230
.أنا متأكدة أنك ستعود قريبا

360
00:30:34,262 --> 00:30:36,326
.دعينا نأمل ذلك

361
00:30:36,869 --> 00:30:39,323
.وأن لا يقوموا بأرسالي مجددا

362
00:30:39,329 --> 00:30:41,821
.في ذلكَ اليوم شاهدت شيئا جميلا

363
00:30:42,953 --> 00:30:44,318
ما الذي شاهدته ؟

364
00:30:45,251 --> 00:30:46,915
,أمر يصعب شرحه

365
00:30:47,249 --> 00:30:48,614
...أو فهمه

366
00:30:49,247 --> 00:30:50,712
...لكنه

367
00:30:52,244 --> 00:30:55,607
.أظهرَ لي أنك ستعود قريبا

368
00:31:02,031 --> 00:31:05,029
هل سبق لك ورأيت واحدة
من مزارع النمل تلك ؟

369
00:31:06,031 --> 00:31:08,763
(أحضرت واحدة ل (كريسي
.في عيد ميلاده العام الماضي

370
00:31:08,765 --> 00:31:12,763
,لم ينظر أليها أبدا
.لكن أنا وجدتها جذابة

371
00:31:14,264 --> 00:31:16,329
...أنها مدهشة

372
00:31:20,331 --> 00:31:22,095
...(ليسلي)

373
00:31:25,765 --> 00:31:30,062
 ... بأي حال أمر (جوي) هذا

374
00:31:30,064 --> 00:31:33,162
يمكن أن يصبح أكثر قباحة
.اذا لم يتعامل معه بشكل صحيح

375
00:31:33,798 --> 00:31:37,229
...كان لديه الكثير من الأعداء و

376
00:31:40,231 --> 00:31:44,396
أنا لا أتحدث فقط عن تجار
.المخدرات الذين سرقهم

377
00:31:44,398 --> 00:31:46,362
أعرف أنه كان شريكك

378
00:31:46,364 --> 00:31:49,295
,(لكن , (سكوتي
.هو كان أحمقا لعين

379
00:31:51,797 --> 00:31:54,229
.أنت تعلم , لقد كان قذرا جدا

380
00:31:54,231 --> 00:31:57,562
,ولسوء الحظ
.وساخته سببت له المشاكل

381
00:31:57,564 --> 00:32:00,729
لكن على الأقل زوجته
.ستحصل على كامل معاشه

382
00:32:00,731 --> 00:32:04,029
كلما تعمقت أكثر
كلما جازفت أكثر

383
00:32:04,031 --> 00:32:07,129
في تحصيل ذلك المعاش
.لزوجته وأولاده

384
00:32:08,431 --> 00:32:11,496
وأنا لا أعتقد أنك تريد
.تحمل ذلك في ضميرك

385
00:32:13,331 --> 00:32:16,596
,(مثل مزرعة نمل (كريسي
.أحيانا تموت النملات

386
00:32:16,598 --> 00:32:18,696
في يوم كنت أنظر
,لواحدة ميتة

387
00:32:18,698 --> 00:32:20,062
,وكان هو ممددا في الأسفل

388
00:32:20,064 --> 00:32:21,095
...وجميع النملات كانت

389
00:32:21,097 --> 00:32:25,596
تزحف فوقه كله
وكأنه لا شيء , تعلم ؟

390
00:32:25,598 --> 00:32:27,596
.ليس بالأمر الكبير

391
00:32:31,531 --> 00:32:35,762
و(بلاك) , سيد (جوناثان جونز) ؟

392
00:32:36,664 --> 00:32:38,195
.لا يوجد شيء هناك

393
00:32:38,197 --> 00:32:40,195
.لديه دافع

394
00:32:41,097 --> 00:32:42,762
ما هو دافعه ؟

395
00:32:42,764 --> 00:32:46,696
(يبدو الأمر وكأن (جوي
.ربما كان يهدده بالأبتزاز

396
00:32:46,698 --> 00:32:48,462
.يبتزه

397
00:32:49,730 --> 00:32:51,162
.لا أعرف

398
00:32:51,164 --> 00:32:53,462
.لكن قطعا كان لديه دافع

399
00:32:53,464 --> 00:32:56,696
.(سيد (جونز

400
00:32:57,431 --> 00:32:58,728
الشرطة الأتحادية كانت تتابعه

401
00:32:58,730 --> 00:33:00,596
.منذ فترة

402
00:33:00,598 --> 00:33:02,062
.سنوات

403
00:33:02,064 --> 00:33:03,329
.كان يعلم ذلك

404
00:33:03,764 --> 00:33:06,262
.هو لم يقتل شرطيا

405
00:33:09,498 --> 00:33:11,362
.حسنا

406
00:33:11,364 --> 00:33:13,095
من لديك أيضا ؟

407
00:33:14,131 --> 00:33:17,229
.حسنا , أنا في أنتظار تقرير هيئة النقل
...الأدلة الجنائية

408
00:33:19,131 --> 00:33:21,195
.هناك تلك الفتاة

409
00:33:22,064 --> 00:33:23,562
.لا أعرف

410
00:33:24,498 --> 00:33:27,029
أعتقد أنها ربما
.تعرف شيئا

411
00:33:48,697 --> 00:33:50,795
.هذا الزنجي المجنون
أنا أكذب ؟

412
00:33:50,797 --> 00:33:53,029
!أجل , هذا واضح

413
00:33:53,031 --> 00:33:54,229
.الكره هو عاطفة ضعيفة

414
00:33:54,231 --> 00:33:55,762
عليكم جميعا أن تكونوا
.أفضل من ذلك

415
00:33:55,764 --> 00:33:59,095
كيف الحال يا رجل ؟ كل شيء بخير ؟

416
00:34:01,564 --> 00:34:04,661
أنا بخير . ماذا عنك أنت ؟ -
...أنا بخير -

417
00:34:04,663 --> 00:34:08,661
,لا أفعل شيئا يا صديقي
.أنهيت عملي للتو

418
00:34:08,959 --> 00:34:12,158
أجل , أمي قالت أنها رأتك
...في محل الجزارة

419
00:34:13,097 --> 00:34:15,079
.تقطع اللحم

420
00:34:15,080 --> 00:34:17,062
لقد قمت بتغيير كل نمط
حياتي , هل تفهمني ؟

421
00:34:17,064 --> 00:34:19,429
.أجل يا رجل
.أعرف , أعرف كيف هو الشعور

422
00:34:19,431 --> 00:34:21,062
,لا أعرف أن كنت سمعت

423
00:34:21,064 --> 00:34:23,329
لكن ذلك المحقق الذي
,لديك مشاكل معه

424
00:34:23,331 --> 00:34:27,262
شخص ما أمسك ذلك الزنجي
.في المترو . أنه ميت

425
00:34:28,598 --> 00:34:31,579
ماذا في ذلك ؟

426
00:34:31,580 --> 00:34:34,561
أنا لا أبالي لذلك
.الشرطي الشاذ

427
00:34:34,564 --> 00:34:36,195
.سواء كان ميتا أو حيا

428
00:34:36,621 --> 00:34:40,591
أنا أسمعك , لكن الشرطة لديها بعض
.الصور لك ولي

429
00:34:40,598 --> 00:34:44,986
.لذا أنا فقط أقوم بتنبيهك

430
00:34:46,067 --> 00:34:48,498
.في حالة لو جاؤا للبحث عنك

431
00:34:49,064 --> 00:34:50,496
.ربما عليك أن تختفي

432
00:34:50,498 --> 00:34:52,429
.أسمع يا صديقي

433
00:34:52,431 --> 00:34:56,029
لقد أخبرتك مسبقا أن هذا
. الهراء ليس موضوعا للنقاش

434
00:34:56,037 --> 00:34:58,027
,السلام عليكِ يا مريم
,يا ممتلئة نعمة

435
00:34:58,405 --> 00:35:00,025
.الربُ معكِ

436
00:35:00,103 --> 00:35:02,622
,مباركةً أنتِ بين النساء

437
00:35:02,800 --> 00:35:05,193
.ومباركة ثمرة بطنكِ يسوع

438
00:35:05,498 --> 00:35:09,339
.من الأن والى ساعة موتنا , آمين

439
00:35:09,446 --> 00:35:10,367
... حبيبتي

440
00:35:10,634 --> 00:35:13,264
 . أراكم الأسبوع المقبل -
.الى اللقاء -

441
00:35:14,031 --> 00:35:15,262
.(أولغا)

442
00:35:16,728 --> 00:35:18,259
.نعم , عزيزتي

443
00:35:19,026 --> 00:35:21,256
... هل تعتقدين أن

444
00:35:21,494 --> 00:35:23,554
... الرب يمكن أن يسمح لنا

445
00:35:24,990 --> 00:35:26,551
أن نرى الملائكة ؟

446
00:35:29,885 --> 00:35:31,745
.نعم , أذا أختار هذا

447
00:35:31,883 --> 00:35:34,942
,يمكنه أن يغمض عيوننا

448
00:35:35,080 --> 00:35:37,040
.أو يفتحها

449
00:35:39,875 --> 00:35:41,735
... بدون شك

450
00:35:42,872 --> 00:35:44,732
لا بد أن له

451
00:35:45,869 --> 00:35:48,928
,خطط خاصة جدا بكِ

452
00:35:50,065 --> 00:35:51,725
... لأجل حياتك

453
00:35:53,262 --> 00:35:54,922
.شكرا لك

454
00:37:11,730 --> 00:37:15,062
!أبتعدي عن الطريق
!أبتعدي عن الطريق

455
00:37:29,309 --> 00:37:31,540
أيزا) ؟)
أيزا) , هل أنت في الداخل ؟)

456
00:37:36,501 --> 00:37:38,234
.سوف أخرج حالا

457
00:37:41,297 --> 00:37:43,429
!أفتحي , أفتحي , أفتحي

458
00:37:43,431 --> 00:37:45,129
!أفتحي

459
00:37:54,783 --> 00:37:57,415
!سوف أتزوج
!أخيرا طلب يدي

460
00:38:08,663 --> 00:38:11,195
حسنا , أنت جاهزة يا شريكتي ؟ -
.أجل , حسنا -

461
00:38:11,197 --> 00:38:13,095
.دعينا ننهي هذا العمل

462
00:38:24,064 --> 00:38:27,062
حسنا , قلقنا الرئيسي
.هو لمصحتك

463
00:38:27,064 --> 00:38:29,461
أذا ما الذي تقولونه تحديدا ؟

464
00:38:29,463 --> 00:38:33,561
أذا فضحت الأمور
وتم فتح

465
00:38:33,563 --> 00:38:37,029
.تحقيق على (جوي) , كما تعلمين

466
00:38:38,364 --> 00:38:41,795
,نحن لا نريد المغامرة بهذا

467
00:38:41,797 --> 00:38:45,528
.(تعلمين , معاش (جوي

468
00:38:46,730 --> 00:38:53,362
حقا ؟
,أذا أنتِ جئتِ الى منزلي

469
00:38:53,364 --> 00:38:58,195
,منزلي ومنزل زوجي المتوفي
وأنتِ تخبريني ماذا ؟

470
00:38:58,197 --> 00:39:01,329
بأنكِ لن تقومي بملاحقة قاتله ؟

471
00:39:01,331 --> 00:39:04,062
.أريدكِ أن تخرجي من منزلي

472
00:39:05,097 --> 00:39:07,295
سكوتي) , أخرجها)
!من منزلي

473
00:39:07,297 --> 00:39:08,728
!لا أريدها هنا

474
00:39:09,530 --> 00:39:12,461
,حسنا يا شريكي
.سوف ألاقيك في الخارج

475
00:39:17,297 --> 00:39:20,495
هل تعلم ما أنت يا (سكوتي) ؟

476
00:39:21,164 --> 00:39:22,595
.حسنا , أنا سأخبرك

477
00:39:24,797 --> 00:39:26,762
.أنت مثير للشفقة

478
00:39:27,363 --> 00:39:28,795
.أنظر ألي

479
00:39:30,463 --> 00:39:32,762
.لا أحد يحبك

480
00:39:32,764 --> 00:39:34,495
...(جانين)

481
00:39:34,497 --> 00:39:37,195
.لا تذكر أسمي
!كان لديك صديق واحد

482
00:39:37,197 --> 00:39:41,062
أعطني شخص واحد
في هذا العالم

483
00:39:41,064 --> 00:39:43,428
!يهتم لأمرك

484
00:39:43,430 --> 00:39:49,762
من كان يصطحب أبنك كل نهاية أسبوع
!لأنك لم تكن تستطع تدبر أمرك

485
00:39:49,764 --> 00:39:51,728
!من كان يعتني بأبنك

486
00:39:51,730 --> 00:39:55,561
أنت حتى لم تستطع العناية
!بأبنك الوحيد

487
00:39:57,764 --> 00:40:01,595
وهكذا أنت تعامله بهذه الطريقة ؟

488
00:40:08,054 --> 00:40:11,595
.أشعر وكأني أحلم

489
00:40:11,700 --> 00:40:14,592
لا أستطيع التصديق أني سأكون
 .في البيت خلال أيام قليلة

490
00:40:14,747 --> 00:40:16,790
.أعرف يا حبيبي

491
00:40:16,791 --> 00:40:18,089
...أنا أيضا

492
00:40:17,890 --> 00:40:20,087
.لا أعرف , أنه كالحلم

493
00:40:45,797 --> 00:40:47,495
ماذا عنها ؟

494
00:40:47,595 --> 00:40:49,493
ما أمر هذا الشرطي ؟

495
00:40:50,252 --> 00:40:50,792
...أنا لا أعرفها

496
00:40:50,797 --> 00:40:52,350
بالأنجليزية ؟

497
00:40:52,363 --> 00:40:55,328
,أسف حضرة الضابط
.لغتي الأنجليزية ليست جيدة

498
00:40:55,547 --> 00:40:56,646
هل لديك بطاقة ؟

499
00:40:56,663 --> 00:40:58,728
.أذا رأيته سأتصل بك

500
00:41:00,563 --> 00:41:02,361
.دعني أرى , دعني أرى
أترى هذا الرجل ؟

501
00:41:02,363 --> 00:41:04,661
,(لا يبدو أنه من (الدومينيكان
.(يبدو كأنه من (بورتوريكو

502
00:41:08,097 --> 00:41:09,428
.حسنا

503
00:41:10,572 --> 00:41:12,570
.سوف أسألك مجددا

504
00:41:12,770 --> 00:41:14,768
 .(أسمه (مانويل ديلا كروز

505
00:41:14,783 --> 00:41:17,166
.أنا لا أعرف هؤلاء الناس

506
00:41:18,764 --> 00:41:20,163
.أنا لا أعرفه

507
00:41:22,660 --> 00:41:24,858
وأنت ألا تعرف هذا الرجل ؟

508
00:41:25,058 --> 00:41:27,555
أرنالدو رويز) ؟)

509
00:41:28,685 --> 00:41:31,682
.لأنه قال أنه يعرفك

510
00:41:31,982 --> 00:41:33,580
.أنا لا أعرف شيئا

511
00:41:34,779 --> 00:41:36,577
.نحن لا نعرف هؤلاء الناس

512
00:41:38,675 --> 00:41:41,672
وأنا أعتقد أنكم لا تعرفون

513
00:41:41,772 --> 00:41:44,070
.بأنه قتل قبل أيام قليلة

514
00:41:46,767 --> 00:41:47,666
... حسنا

515
00:41:47,966 --> 00:41:49,664
.هذه لخبطة كبيرة

516
00:41:50,064 --> 00:41:52,162
.أنه صغير جدا

517
00:41:52,561 --> 00:41:54,759
.هناك كثير من العنف مع هؤلاء الصغار

518
00:42:03,250 --> 00:42:05,648
.على الرغم من ذلك هو يلكم بقوة

519
00:42:09,397 --> 00:42:11,095
ماذا , أنت أكبر مني الأن ؟

520
00:42:11,097 --> 00:42:12,528
أنت أكبر مني الأن ؟

521
00:42:22,064 --> 00:42:23,046
!(لاكي)

522
00:42:24,461 --> 00:42:26,242
!يا مريم العذراء

523
00:42:52,797 --> 00:42:55,728
,نحن نأسف لأبلاغكم أن أبنكم

524
00:42:55,730 --> 00:43:00,062
,(خوسية ألفاريز ديلا كروز)
.قتل في معركة

525
00:43:16,130 --> 00:43:17,795
.أبن أخي ليس بشخص أخرق

526
00:43:17,797 --> 00:43:19,728
دعني أخبرك لأي درجة
.هو شرطي جيد

527
00:43:19,730 --> 00:43:23,495
برأيي هو أفضل شخص
!غبي حظينا به

528
00:43:23,497 --> 00:43:26,595
ولقد كان لطيفا جدا
ليعطي تذكرة

529
00:43:26,597 --> 00:43:28,261
.لصديقة قديمة لي

530
00:43:28,263 --> 00:43:31,428
,فتاة يحزنني القول
.أنها كسرت قلب رجل

531
00:43:31,430 --> 00:43:33,261
كم كان سعر تلك التذكرة ؟

532
00:43:33,263 --> 00:43:38,728
,أوه , هذا صحيح
!مئتان وخمسون دولار لأجل الحافلةا

533
00:43:38,730 --> 00:43:41,094
.أنا أسميه العبقري

534
00:44:31,663 --> 00:44:34,561
مرحبا (روكي) , أنا أسف بخصوص
.أخيك (خوسية) يا رجل

535
00:44:35,797 --> 00:44:38,261
أنتظر علي قليلا ريثما يصفو
ذهني أكثر , هل تفهمني ؟

536
00:44:38,263 --> 00:44:40,762
,أنا أفهمك , لكن أنظر

537
00:44:40,764 --> 00:44:43,261
الشرطة جائت للبحث عنك
.قبل أيام

538
00:44:43,263 --> 00:44:45,395
حقا ؟ -
.بجد -

539
00:44:46,797 --> 00:44:48,445
لا بد أن هذا

540
00:44:48,446 --> 00:44:50,094
ما كان يتحدث عنه ذلك
الزنجي (نالدو) , تذكر ؟

541
00:44:50,096 --> 00:44:52,128
.بربك يا أخي , أنتبه

542
00:44:52,130 --> 00:44:54,094
.ذلك الزنجي (نالدو) ميت

543
00:44:54,096 --> 00:44:58,595
ذلك الزنجي ميت ؟ -
.أجل يا رجل , الزنجي ميت -

544
00:45:04,630 --> 00:45:06,361
.عليك أن تكون حذرا

545
00:45:06,363 --> 00:45:08,361
يقولون أن (بلاك) هو
.(من قتل (نالدو

546
00:45:08,363 --> 00:45:09,595
.هذا جنون يا رجل

547
00:45:09,597 --> 00:45:11,595
ربما يجب عليك الأختفاء
.لبعض الوقت

548
00:45:16,430 --> 00:45:18,161
ما الأمر ؟

549
00:45:20,096 --> 00:45:22,661
,هيا
ماذا لديك يا شريكي ؟

550
00:45:23,430 --> 00:45:26,161
.لا أعرف , على الأغلب لا شيء

551
00:45:27,597 --> 00:45:29,695
أليست تلك هي الفتاة
التي في الصورة ؟

552
00:45:35,263 --> 00:45:38,762
ماذا ؟ -
.أخبريني عن أبنائكِ -

553
00:45:38,764 --> 00:45:42,561
أبنائي ؟

554
00:45:43,430 --> 00:45:45,194
ما الذي تريد معرفته ؟

555
00:45:46,597 --> 00:45:49,061
كيف هم ؟

556
00:45:49,063 --> 00:45:51,795
.أنهم مزعجين . متوحشين

557
00:45:51,797 --> 00:45:55,128
.أنهم متعِبين . صاخبين

558
00:45:57,063 --> 00:45:58,628
.أجل

559
00:46:00,330 --> 00:46:02,028
ماذا عنك ؟

560
00:46:02,030 --> 00:46:03,561
ماذا عن أبنك ؟

561
00:46:04,697 --> 00:46:06,795
.أنه هادئ -
.أجل -

562
00:46:06,797 --> 00:46:10,261
.ورقيق -
.أجل -

563
00:46:11,130 --> 00:46:13,128
.أنه فتى جيد

564
00:46:13,797 --> 00:46:15,561
.(أنثوني)

565
00:46:20,217 --> 00:46:22,215
كيف حالكِ يا عزيزتي ؟

566
00:46:30,280 --> 00:46:32,544
ماريسول) كيف هو حالها ؟)

567
00:46:34,276 --> 00:46:36,540
.الأمر صعب على الجميع

568
00:46:36,551 --> 00:46:38,238
.نعم , بالطبع

569
00:46:38,372 --> 00:46:41,735
.أذا أحتجتِ أي شيء دعينا نعلم

570
00:46:41,968 --> 00:46:43,333
.شكرا جزيلا

571
00:46:45,030 --> 00:46:48,261
.دعني أسألك سؤالا

572
00:46:49,063 --> 00:46:51,294
ما الذي تعتقده
بشأن (جوي) ؟

573
00:46:56,130 --> 00:46:59,094
لقد شد من أزري عندما
.توفيت زوجتي

574
00:47:00,630 --> 00:47:03,495
.أجل . حسنا

575
00:47:12,096 --> 00:47:13,762
...(أليسا)

576
00:47:15,293 --> 00:47:16,359
أنتِ بخير ؟

577
00:47:16,492 --> 00:47:17,558
.نعم

578
00:47:19,389 --> 00:47:20,755
ما أسمها ؟

579
00:47:22,697 --> 00:47:24,261
.(أيزابيل)

580
00:47:26,002 --> 00:47:28,033
حقا ؟
أنت أسميتها (أيزابيل) ؟

581
00:47:28,300 --> 00:47:29,532
.أجل

582
00:47:31,497 --> 00:47:33,028
...(أيزا)

583
00:47:37,030 --> 00:47:38,461
هل أنتِ بخير ؟

584
00:47:50,478 --> 00:47:52,279
هل ستكونين بخير ؟

585
00:47:59,968 --> 00:48:01,999
.أنا سأغلق

586
00:48:03,296 --> 00:48:04,795
...حسنا

587
00:48:14,984 --> 00:48:17,202
.والدتك تعمل لوقت متأخر

588
00:48:19,979 --> 00:48:22,377
.لا تقلقي , سوف تعود قريبا

589
00:48:22,677 --> 00:48:23,875
.تعالي هنا

590
00:48:28,589 --> 00:48:29,929
.سوف آخذكِ الى البيت

591
00:48:30,230 --> 00:48:31,428
.لا

592
00:48:31,439 --> 00:48:33,226
.لا , لا أريد الذهاب الى البيت

593
00:48:33,637 --> 00:48:37,422
لكن عليكِ الذهاب الى البيت
.أمكِ تعمل لوقت متأخر

594
00:48:40,929 --> 00:48:43,216
هل يمكنني الذهاب الى بيتكِ ؟

595
00:48:45,063 --> 00:48:47,094
.لا

596
00:48:47,223 --> 00:48:48,810
.يجبُ عليكِ الذهاب الى بيتكِ

597
00:48:56,913 --> 00:48:58,201
.هيا بنا

598
00:48:59,611 --> 00:49:01,058
هلا ذهبنا ؟

599
00:49:35,125 --> 00:49:36,256
.مرحبا

600
00:49:38,821 --> 00:49:39,852
.مرحبا يا حبيبتي

601
00:49:40,020 --> 00:49:42,250
.(أنا مدرسة (أليسا

602
00:49:42,817 --> 00:49:44,648
ما هو أسمكِ ؟

603
00:49:46,114 --> 00:49:47,145
.(أيزابيل)

604
00:49:48,012 --> 00:49:50,941
شكرا جزيلا لكِ لأحضارها الى
.(المنزل آنسة (أيزابيل

605
00:50:35,565 --> 00:50:36,995
.أنتِ حامل

606
00:50:39,660 --> 00:50:41,291
.هذا مستحيل

607
00:51:10,030 --> 00:51:11,161
.(جانين)

608
00:51:12,563 --> 00:51:15,094
!أبق ِ عيناك مغلقة

609
00:51:18,063 --> 00:51:20,061
.حسنا

610
00:51:20,063 --> 00:51:22,061
هل هم مغلقتان ؟

611
00:51:23,130 --> 00:51:24,194
.أجل

612
00:51:27,629 --> 00:51:29,294
.حسنا

613
00:51:29,296 --> 00:51:31,528
.عيد ميلاد سعيد

614
00:51:36,430 --> 00:51:38,294
.أنتِ تذكرين

615
00:51:38,296 --> 00:51:40,794
.بالطبع أنا أتذكر

616
00:51:40,796 --> 00:51:42,495
.الأن عليك أن تتمنى أمنية

617
00:51:42,497 --> 00:51:44,161
.هيا

618
00:52:00,463 --> 00:52:02,194
.أنها جيدة

619
00:52:10,629 --> 00:52:14,495
...(جانين) -
.عليك أن تسترخي -

620
00:52:14,497 --> 00:52:17,428
الأولاد لن يعودوا
.قبل يوم غد

621
00:52:17,430 --> 00:52:21,727
أنت غضبت مني
.لأنني كنت سيئة معك

622
00:52:21,729 --> 00:52:25,361
.لكنني كذبت -
.أجل -

623
00:52:25,363 --> 00:52:29,261
عندما قلت أنه لا يوجد
.لديك أصدقاء

624
00:52:31,030 --> 00:52:33,028
.أنا صديقتك

625
00:52:33,497 --> 00:52:36,161
.وأنا أهتم لأمرك

626
00:52:38,562 --> 00:52:40,228


627
00:52:43,696 --> 00:52:47,161
.لا يمكننا -
لا يمكننا ماذا ؟ -

628
00:52:48,030 --> 00:52:50,161
.لا يمكنني

629
00:52:50,163 --> 00:52:51,794
ماذا ؟

630
00:52:58,096 --> 00:53:00,527
...(جانين)

631
00:53:00,529 --> 00:53:02,128
...(جانين)

632
00:53:02,130 --> 00:53:03,794
جانين) , ماذا ؟)

633
00:53:03,796 --> 00:53:06,094
...أصمت

634
00:53:06,096 --> 00:53:07,560
.لا بأس

635
00:53:09,030 --> 00:53:12,527
.لا بأس , لا بأس , لا بأس

636
00:53:17,063 --> 00:53:18,395
...(جانين)

637
00:53:18,397 --> 00:53:23,061
,أذا أردت أن ترحل
.يمكنك الرحيل

638
00:53:24,130 --> 00:53:26,761
لكن ليس من الجيد
.أن تبقى وحيدا

639
00:53:40,859 --> 00:53:42,957
.لدي شيء لأخبركم به

640
00:53:45,696 --> 00:53:47,727
.نحن بحاجة لبعض الأخبار الجيدة

641
00:53:49,792 --> 00:53:51,424
... شيء

642
00:53:51,790 --> 00:53:53,022
... رائع جدا

643
00:53:53,029 --> 00:53:54,820
.مدهش

644
00:53:55,786 --> 00:53:58,417
.حدث شيء غير متوقع أبدا
 00:54:34,025 --> 00:54:35,658
.أنها معجزة

645
00:54:07,375 --> 00:54:09,406
.أنا حامل

646
00:54:12,769 --> 00:54:14,401
!أنها معجزة

647
00:54:15,766 --> 00:54:17,897
.أنه أمر غير معقول
.لا أدري كيف حدث

648
00:54:17,909 --> 00:54:20,195
لكن كيف يمكن أن تكوني حامل ؟

649
00:54:20,362 --> 00:54:22,792
.خوسية) في (العراق) منذ عام)

650
00:54:22,859 --> 00:54:24,291
... أعرف

651
00:54:26,056 --> 00:54:27,687
!أنها معجزة

652
00:54:31,351 --> 00:54:33,681
تذكرون ما أخبرتكم أياه

653
00:54:33,748 --> 00:54:36,079
.عما رأيته في المترو تلك الليلة

654
00:54:37,444 --> 00:54:38,876
,كان أمرا مدهشا جدا

655
00:54:38,943 --> 00:54:40,874
.لا يمكن للكلمات وصفه

656
00:54:40,941 --> 00:54:43,771
... أنا أؤمن أن الرب تلك الليلة

657
00:54:44,238 --> 00:54:46,269
...والعذراء مريم

658
00:54:46,435 --> 00:54:48,566
,فعلوا شيئا مميزا لي

659
00:54:48,733 --> 00:54:49,772
.لنا جميعا

660
00:54:53,728 --> 00:54:55,859
(كان يعرف مسبقا أن (خوسية

661
00:54:55,926 --> 00:54:57,857
.لن يعود الى البيت

662
00:54:58,324 --> 00:55:00,954
.لذا هو منحنا هذه الهدية

663
00:55:04,130 --> 00:55:05,660
...(غلوريا)

664
00:55:05,716 --> 00:55:07,348
.أنا حامل

665
00:55:07,496 --> 00:55:09,128
...(غلوريا)

666
00:55:12,409 --> 00:55:13,941
...كيف تفعلين ذلك

667
00:55:14,208 --> 00:55:15,439
بنا ؟

668
00:55:15,806 --> 00:55:17,737
كيف تفعلين هذا ب (خوسية) ؟

669
00:55:31,296 --> 00:55:33,761
.عليها أن تغادر هذا المنزل حالا

670
00:55:33,763 --> 00:55:35,560
.دعي والديها يعتنيان بها

671
00:55:35,562 --> 00:55:38,328
!أنا لا أريدها هنا -
.سأخبرها أن ترحل -

672
00:55:45,362 --> 00:55:46,761
...(مانويل)

673
00:55:48,459 --> 00:55:50,058
أنت تصدقني , أليس صحيحا ؟

674
00:56:15,096 --> 00:56:17,360
هل تعتقد أني لا أشعر بالذنب ؟

675
00:56:18,263 --> 00:56:20,061
.لا أعرف

676
00:56:20,063 --> 00:56:21,794
.بالطبع أنا أشعر

677
00:56:21,796 --> 00:56:24,028
!لكن أنت يجب أن تشعر بشكل أسوأ

678
00:56:26,696 --> 00:56:28,427
.هيا

679
00:56:28,429 --> 00:56:30,494
.لا تكن جبانا

680
00:56:30,496 --> 00:56:32,527
.نحن لم نفعل شيء خاطئ

681
00:56:32,529 --> 00:56:36,061
,زوجتك متوفية
.زوجي متوفي

682
00:56:36,063 --> 00:56:38,360
.نحن مجرد بشر

683
00:56:39,362 --> 00:56:41,194
.أعرف

684
00:56:46,529 --> 00:56:52,028
,بجانب أن
.خوسية لم يكن بالرجل الصالح

685
00:56:54,130 --> 00:56:56,928
.أجل , أنا أعرف

686
00:56:56,929 --> 00:56:59,727
أعرف أنه أخذ أموالا من
.التجار . الجميع يعرف ذلك

687
00:57:01,329 --> 00:57:03,128
.أجل

688
00:57:03,529 --> 00:57:05,460
.فعل أكثر من هذا

689
00:57:05,462 --> 00:57:10,293
هل تذكر ... قبل سنوات قليلة
ذلك الصبي من الدومينيكان ؟

690
00:57:10,295 --> 00:57:12,194
.أجل , بالطبع

691
00:57:12,196 --> 00:57:14,028
ماذا عن هذا الأمر ؟

692
00:57:15,030 --> 00:57:17,327
.(هو من فعلها , (سكوتي

693
00:57:17,329 --> 00:57:21,194
,في أحد الأيام أنهار
.وأخبرني كل شيء

694
00:57:25,163 --> 00:57:27,360
لكن الصبي كان مفتعلا كبيرا
للمشاكل , تعلم ؟

695
00:57:27,362 --> 00:57:30,094
.كان يتاجر بالمخدرات

696
00:57:31,295 --> 00:57:34,360
جوي) قال أن الصبي كان يحاول)
العبث معه فقط , تعلم ؟

697
00:57:38,596 --> 00:57:42,761
لكني لا أريد أن يشوه أسم
جوي) بهذه القذارة , حسنا ؟)

698
00:57:42,763 --> 00:57:45,494
!أقصد , نحن لدينا أبناء

699
00:57:45,496 --> 00:57:48,394
.أقصد , أنت تدين له بهذا القدر

700
00:58:17,564 --> 00:58:20,862
<font color="#ff0000"><b>...لا تفتحني حتى يحين الوقت</b></font>

701
00:58:27,548 --> 00:58:30,845
<font color="#ffff00"><b>عيد ميلاد سعيد</b></font>

702
00:59:19,796 --> 00:59:21,394
مرحبا ؟

703
00:59:21,396 --> 00:59:23,394
.مرحبا يا صديقي , هذا أنا

704
00:59:23,396 --> 00:59:25,160
كيف هي أمورك ؟

705
00:59:25,162 --> 00:59:28,061
.مرحبا أبي , أنا نائم

706
00:59:28,063 --> 00:59:31,260
.أعرف . أعرف , حسنا

707
00:59:31,262 --> 00:59:33,460
.عد الى النوم

708
00:59:33,462 --> 00:59:35,560
أبي , هل وصلتك بطاقتي ؟

709
00:59:35,562 --> 00:59:37,560
.نعم

710
00:59:38,195 --> 00:59:40,660
.أنها أفضل بطاقة وصلتني

711
00:59:42,063 --> 00:59:44,193
هل حقا أعجبتك ؟

712
00:59:45,195 --> 00:59:47,127
.لقد أحببتها

713
00:59:48,796 --> 00:59:54,394
.أنا سآتي لزيارتك قريبا

714
00:59:54,396 --> 00:59:56,127
متى ؟

715
00:59:57,696 --> 01:00:00,194
.قريبا

716
01:00:00,195 --> 01:00:02,694
,أنا فقط علي أنهاء قضية هنا
.بعدها سآتي لزيارتك

717
01:00:05,729 --> 01:00:08,360
أنثوني) ؟)

718
01:00:08,362 --> 01:00:12,594
.أنثوني) , حسنا , عد الى النوم)

719
01:00:12,596 --> 01:00:15,093
...أوه , أبي -
.أجل -

720
01:00:15,095 --> 01:00:18,160
هل قضيت عيد ميلاد جميل ؟

721
01:00:19,262 --> 01:00:22,660
.أجل , كان جيدا

722
01:00:22,662 --> 01:00:24,160
...ال

723
01:00:25,796 --> 01:00:31,394
الأصدقاء أحضروا
,كعكة صغيرة , تعلم

724
01:00:31,396 --> 01:00:35,794
وهدية صغيرة لي
.في المركز

725
01:00:35,796 --> 01:00:40,060
.لقد كان ... كان جميلا جدا

726
01:00:42,195 --> 01:00:47,794
.حسنا , عد الى النوم

727
01:00:47,796 --> 01:00:50,427
.أنا أحبك -
تصبح على خير , أبي -

728
01:00:50,429 --> 01:00:54,227
أنا أحبك أيضا -
.حسنا , تصبح على خير -

729
01:00:55,195 --> 01:00:57,060
.تصبح على خير يا صديقي

730
01:01:28,496 --> 01:01:31,694
...(أولغا) , (أولغا)

731
01:01:33,791 --> 01:01:35,990
.تسعدني رؤيتك

732
01:01:38,086 --> 01:01:40,085
كيف هو حالكِ ؟

733
01:01:40,384 --> 01:01:42,083
.كل شيء بخير

734
01:01:42,373 --> 01:01:45,369
لقد مررت على بيتكِ عدة مرات
.لكنكِ دائما كنتِ خارجة

735
01:01:45,570 --> 01:01:47,289
... أردت أن أريكِ

736
01:01:47,368 --> 01:01:48,966
.المعجزة

737
01:01:50,365 --> 01:01:53,361
.نعم , لقد سمعت أنكِ حامل

738
01:01:54,361 --> 01:01:57,357
أعرف أنه من الصعب على
, الناس أن تصدق

739
01:01:57,358 --> 01:01:59,855
لكن لو كان هناك أحد سيصدق
.فأنا أعرف أنه سيكون أنتِ

740
01:02:00,055 --> 01:02:01,353
,(أنظري , (أيزابيل

741
01:02:01,554 --> 01:02:03,551
.علي أن أقوم بمزيد من التسوق

742
01:02:04,562 --> 01:02:06,494
...(أولغا)

743
01:02:06,849 --> 01:02:11,343
.أود منكِ أن تصلي لأجلي وأجل الطفل

744
01:02:11,644 --> 01:02:12,942
,(أيزابيل)

745
01:02:13,242 --> 01:02:16,438
.عليكِ أن تتحدثي الى الكاهن

746
01:02:17,838 --> 01:02:20,334
 .(مجرد صلاة بسيطة , (أولغا

747
01:02:22,933 --> 01:02:25,329
.كنت دائما أحب سماعكِ تصلين

748
01:02:43,856 --> 01:02:45,433
... أيها الرب

749
01:02:45,554 --> 01:02:47,551
,خالق كل شيء

750
01:02:47,652 --> 01:02:51,347
نرجوك أن تمكن

751
01:02:51,448 --> 01:02:55,343
الطفل من التكون في رحم

752
01:02:55,544 --> 01:02:56,941
.أبنتك

753
01:02:57,842 --> 01:03:04,334
ساعد (أيزابيل) واحرسها
.في حياتها الجديدة هذه

754
01:03:05,834 --> 01:03:06,832
,ولا تسمح

755
01:03:06,932 --> 01:03:09,529
.لأحد أن يؤذيها بأي شكل كان

756
01:03:10,229 --> 01:03:11,727
.آمين

757
01:03:13,562 --> 01:03:15,093
.آمين

758
01:03:15,224 --> 01:03:16,822
.(وداعا , (أيزابيل

759
01:03:23,216 --> 01:03:24,714
.شكرا لكِ

760
01:03:34,696 --> 01:03:37,360
أيها اللعوب , كم يدفعوا لك هنا ؟

761
01:03:37,362 --> 01:03:38,761
لماذا , هل تريد عملا ؟

762
01:03:38,763 --> 01:03:42,794
,لا يا رجل
.أنا فقط فضولي

763
01:03:42,796 --> 01:03:44,794
.دعني أرى

764
01:03:44,796 --> 01:03:49,093
ما رأيك ببعض ... مؤخرة خنزير ؟

765
01:03:49,095 --> 01:03:51,360
.أنا أسف , أنا أسف , أنا أسف

766
01:03:51,362 --> 01:03:53,227
.لحم مؤخرة خنزير

767
01:03:53,529 --> 01:03:55,127
.أجل

768
01:03:56,496 --> 01:03:59,560
دعني أحصل على أكبر
.قطعة لديك يا رجل

769
01:04:01,295 --> 01:04:02,694
.أجل

770
01:04:06,763 --> 01:04:09,160
.وقم بأزالة كل ذلك الدهن عنها

771
01:04:10,763 --> 01:04:12,560
.أجل

772
01:04:21,095 --> 01:04:22,761
.أجل

773
01:04:22,763 --> 01:04:26,660
تعلم , أنا أحب لمؤخرتي
أن تكون ثابتة , أتفهمني ؟

774
01:04:30,662 --> 01:04:34,027
تعلم , لسبب ما

775
01:04:34,029 --> 01:04:36,060
أنا أشعر كأنك أحد الأخوة

776
01:04:36,062 --> 01:04:38,761
,الذين أعتدي عليهم
أتعلم ؟

777
01:04:38,763 --> 01:04:41,060
,كأنه , أنا لا أعرف ما هو

778
01:04:41,062 --> 01:04:44,427
لكن أنا لدي
.ذلك الأحساس

779
01:04:44,429 --> 01:04:48,193
.ذلك النوع من الطاقة فيك

780
01:04:49,462 --> 01:04:54,727
هل تم اللواط فيك
أو شيء مثل هذا من قبل ؟

781
01:04:54,729 --> 01:04:56,761
,الأن أنا فقط أقول , لا , لا , لا
,أسمعني , أسمعني

782
01:04:56,763 --> 01:04:59,494
...لأنه أن حصل هذا

783
01:05:00,262 --> 01:05:02,494
.فهي ليست غلطتك

784
01:05:02,496 --> 01:05:05,311
,لأنه كما ترى

785
01:05:05,312 --> 01:05:08,127
أن كنت قررت قتل ذلك
.الزنجي الذي فعلها لك

786
01:05:10,662 --> 01:05:13,560
لا أعتقد أن أحد ما
.سيلومك على ذلك

787
01:05:15,496 --> 01:05:19,227
من الواضح أنك تعرف عني
.أكثر مما أعرف أنا عنك

788
01:05:20,729 --> 01:05:23,093
.سأخبرك ماذا -
ماذا ؟ -

789
01:05:23,095 --> 01:05:26,460
.هذا ما أريدك أن تفعله -
ما الذي تريدني أن أفعله ؟ -

790
01:05:26,462 --> 01:05:28,594
أريدك أن تذهب الى الشرطة

791
01:05:28,596 --> 01:05:31,594
وتخبرهم بما حدث بينك

792
01:05:31,596 --> 01:05:34,560
,وبين ذلك الشرطي الشاذ
.(كولين)

793
01:05:36,195 --> 01:05:38,527
لأنهم كما ترى الأن

794
01:05:38,529 --> 01:05:41,594
يعتقدون أنه أنا من
.قام بقتله

795
01:05:44,095 --> 01:05:48,460
وأنا وأنت كلانا يعرف
.بأن هذا ليس ما حدث

796
01:05:48,462 --> 01:05:50,527
,أذا جئت الى هنا لقتلي
صحيح ؟

797
01:05:50,529 --> 01:05:54,660
فعليك أن تكون متأكدا
.أن تقوم بعمل متقن

798
01:05:54,662 --> 01:05:58,027
وهذا هو الشيء الوحيد
.الذي أخبرك أياه

799
01:05:59,262 --> 01:06:03,293
,تعلم
في ظروف مختلفة

800
01:06:05,062 --> 01:06:06,760
كان يمكن لك أن تكون
.أحد موظفيني المتفوقين

801
01:06:06,762 --> 01:06:08,793
.شكرا لك , زورنا مجددا

802
01:06:23,016 --> 01:06:26,400
تعلمين , نحن سعداء جدا
.بعودتكِ الى البيت

803
01:06:29,010 --> 01:06:30,795
.غدا عندي صلاة المسبحة

804
01:06:33,006 --> 01:06:35,191
هل تريدين المجيء معي ؟

805
01:06:38,501 --> 01:06:40,686
.لا أستطيع , لدي عمل

806
01:06:44,495 --> 01:06:46,680
كيف هي أحوال عملكِ ؟

807
01:06:58,980 --> 01:07:01,165
!(أحضري الطلبية التالية , (أيزابيل

808
01:07:17,562 --> 01:07:19,647
أستمتعوا -
شكرا لكِ -

809
01:07:36,229 --> 01:07:42,027
أيزابيل) أنا أود التحدث الى)
.(مانويل دي لاكروز)

810
01:07:42,029 --> 01:07:44,093
هل تعرفين أين
يمكن أن أجده ؟

811
01:07:50,029 --> 01:07:51,693
نصف باوند لأجل هذه ؟

812
01:07:51,695 --> 01:07:52,793
.أنها مجنونة

813
01:07:52,795 --> 01:07:54,594
.لا , علينا أن نصل لها

814
01:07:54,693 --> 01:07:56,292
كيف الحال , (أيزابيل) ؟

815
01:07:56,991 --> 01:07:58,590
.مرحبا

816
01:07:58,462 --> 01:08:01,527
.(أيزابيلا روسيليني)

817
01:08:01,686 --> 01:08:02,685
أين (مانويل) ؟

818
01:08:03,015 --> 01:08:04,284
.غادر البلدة لبعض الوقت

819
01:08:04,384 --> 01:08:05,982
الى أين ذهب ؟

820
01:08:08,380 --> 01:08:11,377
.أحتاج فقط أن يبتعد لبعض الوقت

821
01:08:11,405 --> 01:08:12,176
... كما تعلمين

822
01:08:19,868 --> 01:08:21,167
متى سيعود ؟

823
01:08:22,066 --> 01:08:24,064
.لا أعرف , لا أستطيع الجزم

824
01:08:12,496 --> 01:08:15,659
,أجازة صغيرة
.تعلمين حتى يصفي ذهنه

825
01:08:30,937 --> 01:08:34,101
.يا شباب , أنتهت مناوبتنا
.دعونا نقوم بالتبديل

826
01:08:39,029 --> 01:08:42,193
.(دبرونسكي) -
.أنه في وسط البلد -

827
01:08:42,195 --> 01:08:44,227
.أوه رائع

828
01:08:46,595 --> 01:08:48,327
.تحدث ألي

829
01:08:50,295 --> 01:08:52,593
...حسنا , دعنا نرى

830
01:08:52,595 --> 01:08:54,327
.هذا ميت

831
01:08:55,029 --> 01:08:56,527
.هذا ميت

832
01:08:57,095 --> 01:08:59,160
.هذه ميتة

833
01:08:59,162 --> 01:09:02,494
(السيد (دي لا كروز
.لا يمكن أيجاده

834
01:09:02,496 --> 01:09:05,726
.وهي رأت شيئا
.لقد كانت هناك

835
01:09:06,529 --> 01:09:09,060
لكن ما الذي سأفعله أنا ؟
أقوم بأحضارها ؟

836
01:09:09,062 --> 01:09:10,626
.ستكون ميتة بظرف أسبوع

837
01:09:11,561 --> 01:09:14,027
.لا أحد يقول شيئا

838
01:09:14,029 --> 01:09:17,394
وفجأة لا أحد
.يتحدث الأنجليزية

839
01:09:17,396 --> 01:09:20,527
حسنا , لغتك الأسبانية
لا بأس بها, أليس صحيحا ؟

840
01:09:20,529 --> 01:09:24,027
,لغتي الأسبانية سيئة
.لكن هذه ليست هي المشكلة

841
01:09:24,029 --> 01:09:27,327
.المشكلة أن لا أحد يتحدث
.لا أحد يقول شيئا

842
01:09:27,329 --> 01:09:29,227
.وأنا لا ألومهم

843
01:09:29,229 --> 01:09:31,693
.لكن هناك أحد يعرف شيئا

844
01:09:31,695 --> 01:09:34,027
.هي تعرف ما حدث

845
01:09:34,029 --> 01:09:39,760
لكن ما الذي سأفعله أنا ؟
أقوم بجذبها ؟ أعرضها للقتل ؟

846
01:09:39,762 --> 01:09:41,260
!اللعنة

847
01:10:05,762 --> 01:10:07,193
هل أنت مجرم معروف ؟

848
01:10:09,229 --> 01:10:11,227
لأن السيد (جوناثان جونز) هنا

849
01:10:11,229 --> 01:10:15,460
لا يمكن أن يرتبط
.بأي مجرمين معروفين

850
01:10:25,062 --> 01:10:29,360
أذا هذه هي خطتهم الجديدة ؟

851
01:10:29,362 --> 01:10:34,027
أن يجلسوا هناك ويضايقوني
حتى الموت ؟

852
01:10:34,029 --> 01:10:37,526
ماذا يمكنك أن تفعل ؟
.يعتقدون أنك قتلت شرطيا

853
01:11:05,728 --> 01:11:07,360
.حسنا

854
01:11:21,295 --> 01:11:22,693
...أوه

855
01:11:22,695 --> 01:11:24,394
.أنا أعرفكِ

856
01:11:25,795 --> 01:11:28,426
!أنا أتذكركِ

857
01:11:35,262 --> 01:11:37,659
!أنا أتذكركِ

858
01:11:39,561 --> 01:11:41,093
!(أليسا)

859
01:11:42,700 --> 01:11:43,949
!لا تتحركي

860
01:11:45,031 --> 01:11:46,434
ما الذي تفعلينه ؟

861
01:11:53,434 --> 01:11:54,926
.لا يمكنكِ القيام بذلك

862
01:11:55,682 --> 01:11:57,124
...لا يمكنكِ

863
01:11:58,679 --> 01:12:00,121
.أنظري ألي

864
01:12:00,777 --> 01:12:03,517
كان يمكن أن تقتلي نفسكِ
.أياكِ أن تفعلي هذا ثانية

865
01:12:05,672 --> 01:12:07,413
أين والديكِ ؟

866
01:12:12,465 --> 01:12:14,107
أين والديكِ ؟

867
01:12:14,164 --> 01:12:15,705
.لا أعرف

868
01:12:23,654 --> 01:12:25,296
من فعل هذا بكِ ؟

869
01:12:27,900 --> 01:12:29,891
من فعل هذا بكِ ؟

870
01:13:07,610 --> 01:13:08,752
هل أحببتها ؟

871
01:13:32,435 --> 01:13:33,627
.تعالي هنا

872
01:13:37,630 --> 01:13:39,222
.لقد تأخر الوقت

873
01:13:54,214 --> 01:13:55,605
أتعلمين ماذا ؟

874
01:13:55,612 --> 01:13:58,602
,عندما كنت فتاة صغيرة
.(كنت أحب أسم (أليسا

875
01:13:58,609 --> 01:14:01,299
وطلبت من جميع أصدقائي
.أن ينادوني به

876
01:14:02,305 --> 01:14:04,596
.أنتِ لديكِ أسم جميل جدا جدا

877
01:14:12,096 --> 01:14:13,542
.هيا بنا

878
01:14:14,094 --> 01:14:15,585
.هيا بنا -
.(نعم , (أيزابيل -

879
01:14:30,534 --> 01:14:32,093
...طفلتي

880
01:14:37,327 --> 01:14:39,685
.أنا متعبة جدا يا أمي

881
01:14:39,975 --> 01:14:40,884
.ظهري يؤلمني

882
01:14:40,924 --> 01:14:41,883
... لا بأس حبيبتي

883
01:14:42,123 --> 01:14:44,081
.عليكِ أن تعتني بنفسكِ

884
01:14:44,092 --> 01:14:46,578
.يجب أن ترتاحي

885
01:14:47,288 --> 01:14:50,374
لما لا أعد لكِ حماما لطيفا ساخنا ؟

886
01:14:50,485 --> 01:14:51,693
موافقة ؟

887
01:14:51,984 --> 01:14:53,691
.سوف أعود فورا -
.شكرا يا أمي -

888
01:15:03,073 --> 01:15:05,879
.حمام لطيف ساخن سوف يجعلكِ تتحسنين

889
01:15:33,262 --> 01:15:36,149
.(غدا , سأصحبكِ الى البيت (أليسا

890
01:15:38,457 --> 01:15:40,145
.(أنا أحبك , (أيزابيل

891
01:15:43,452 --> 01:15:45,639
...أيزابيل) , حبيبتي)

892
01:15:45,750 --> 01:15:47,537
.حمامكِ جاهز

893
01:15:52,943 --> 01:15:54,031
.الحمام جاهز , حبيبتي

894
01:15:54,042 --> 01:15:57,527
.أنا متعبة جدا , أمي
.سأخلد الى النوم

895
01:16:00,735 --> 01:16:02,322
.حسنا , حبيبتي

896
01:16:02,433 --> 01:16:03,921
.هذا جيد

897
01:16:05,130 --> 01:16:06,438
... حبيبتي

898
01:16:07,029 --> 01:16:10,314
.تعلمين أني سعيدة بعودتكِ الى البيت

899
01:16:12,223 --> 01:16:14,510
.لقد أفتقدناكِ جدا

900
01:16:20,415 --> 01:16:22,003
... نعم , أمي

901
01:16:23,112 --> 01:16:25,000
.أراكِ غدا

902
01:16:25,210 --> 01:16:26,698
.أراكِ غدا

903
01:16:43,062 --> 01:16:45,060
(نحن ذاهبون لرؤية العم (سكوتي

904
01:16:45,062 --> 01:16:47,192
.كم سيكون شعركِ جميلا

905
01:16:47,695 --> 01:16:49,192
.هذه

906
01:16:49,194 --> 01:16:51,060
من هذه ؟

907
01:16:52,029 --> 01:16:53,793
.فتاة

908
01:16:53,795 --> 01:16:56,192
.يمكنني رؤية ذلك

909
01:16:59,261 --> 01:17:02,159
جوي) لديه بعض الصور)
.لها على كاميرته

910
01:17:02,161 --> 01:17:04,793
أنها مرتبطة بالفتى الدومينيكاني
...الذي أرتكب تلك

911
01:17:04,795 --> 01:17:06,960


912
01:17:06,961 --> 01:17:09,125
,يا حبيبتي , هل تريدين الذهاب
الى الطابق العلوي ؟

913
01:17:09,128 --> 01:17:12,326
,يمكنكِ الذهاب ومشاهدة بعض الكارتون
حسنا ؟

914
01:17:12,328 --> 01:17:14,459
.أنهم يحبون التلفاز

915
01:17:18,661 --> 01:17:21,159
هل كان (جوي) يتسكع
مع هذه العاهرة ؟

916
01:17:21,161 --> 01:17:22,526
.لا أعرف

917
01:17:23,294 --> 01:17:24,693
أجل , أذا ما هو رأيك ؟

918
01:17:24,695 --> 01:17:27,126
أقصد , ما علاقة هذا بكل
هذه الحكاية ؟

919
01:17:27,128 --> 01:17:30,259
لا أعرف , أنا فقط أردت أن أعرف
,أن كان ذكر أي شيء

920
01:17:30,261 --> 01:17:34,192
أو أن كنتِ قد رأيتها
.أو أي شيء

921
01:17:35,528 --> 01:17:38,493
.لا , لم أرها من قبل أبدا

922
01:17:49,328 --> 01:17:52,693
أذا هل ستبقى لبعض الوقت ؟

923
01:17:52,695 --> 01:17:54,493
.لا أستطيع

924
01:17:54,495 --> 01:17:57,092
.علي أن أكون في المركز

925
01:17:57,094 --> 01:17:58,726
.مهما يكن

926
01:18:12,879 --> 01:18:15,309
هل يمكننا الذهاب الى المنتزه , (ايزابيل) ؟

927
01:18:15,320 --> 01:18:18,606
.ليس هذه المرة , عزيزتي
.يجب أن آخذكِ الى البيت

928
01:18:25,166 --> 01:18:26,498
.أليسا) , هيا)

929
01:18:33,488 --> 01:18:35,389
.أمشي أسرع

930
01:18:35,556 --> 01:18:38,586
!أنا لا أريد الذهاب الى البيت -
أليسا) , يجب أن تذهبي الى البيت) -

931
01:18:38,753 --> 01:18:41,283
.أنا لا أريد -
.أليسا) , أرجوكِ) -

932
01:18:41,550 --> 01:18:44,480
!أليسا) , أرجوكِ) -
!أنا لا أريد -

933
01:18:44,976 --> 01:18:46,778
ماذا دهاكِ ؟

934
01:18:47,044 --> 01:18:49,375
.لا بأس , أهدئي

935
01:18:49,466 --> 01:18:51,173
.حسنا , حسنا , لا بأس

936
01:19:09,294 --> 01:19:12,292
هكذا أذا أنتهى الأمر ؟ -
.أنتهى -

937
01:19:12,294 --> 01:19:15,059
وماذا عن (جوناثان جونز) ؟

938
01:19:15,061 --> 01:19:17,292
هل سنقوم بتركهِ هكذا ؟

939
01:19:17,294 --> 01:19:19,760
هل داخلك يخبرك أنه
الشخص المطلوب ؟

940
01:19:21,094 --> 01:19:25,359
ماذا عن ذلك الفتى الذي
زعم أن (جوي) نكحه ؟

941
01:19:25,361 --> 01:19:27,059
أي شيء عليه ؟

942
01:19:28,028 --> 01:19:31,459
أنه هو أو (جوناثان جونز) حسنا ؟

943
01:19:31,461 --> 01:19:33,393
.هذا كل ما أعرفه

944
01:19:33,395 --> 01:19:36,693
سكوتي) , أنت لن تقوم بتناسي)
 هذا , أليس كذلك ؟

945
01:19:40,762 --> 01:19:42,426
ما هذا ؟

946
01:19:46,128 --> 01:19:47,359
من هي ؟

947
01:19:47,361 --> 01:19:49,126
.حسنا , صديقك قام باغتصابها

948
01:19:53,528 --> 01:19:56,459
,على الأقل هذا ما قالته
.وستقوله تحت أداء اليمين

949
01:19:58,161 --> 01:20:02,026
نحن أنهينا التحقيق
.أترك الموضوع

950
01:20:02,028 --> 01:20:04,259
.صديقك كان مغتصبا

951
01:20:04,261 --> 01:20:06,626
هل تفهمني ؟
.لم يكن شخصا صالحا

952
01:20:06,628 --> 01:20:11,059
الدائرة لن تتحمل المسؤولية
.عن هذا الأحمق

953
01:20:11,061 --> 01:20:14,459
.لذا القضية أغلقت نهائيا

954
01:20:14,461 --> 01:20:16,226
.أنها منتهية

955
01:20:18,395 --> 01:20:19,726
.هذا كل شيء

956
01:20:36,361 --> 01:20:38,159
.لن يقوموا بأزعاجك بعد الأن

957
01:20:38,161 --> 01:20:40,326
,لدي معلومات أكيدة
الشرطة أغلقت

958
01:20:40,328 --> 01:20:42,459
التحقيق في
.(قضية مقتل (جوي كولينز

959
01:20:42,461 --> 01:20:45,292
.وأنا متأكد 100% من ذلك

960
01:20:47,094 --> 01:20:48,493
.هذا ما أردت سماعه

961
01:20:48,495 --> 01:20:50,659
.(لقد أبليت حسنا , سيد (هيمل

962
01:20:50,661 --> 01:20:54,159
لكن كما تعرف
,أنا كنت أود قتل

963
01:20:54,161 --> 01:20:57,092
.(ذلك الشرطي الحقير , (كولين

964
01:20:57,094 --> 01:21:01,092
لكني أعتقد أن أحد ما
.سيسبقني أليه

965
01:21:01,094 --> 01:21:05,126
حسنا , كل شيء أنتهى الأن , صحيح ؟

966
01:21:06,094 --> 01:21:08,659
.أجل , تقريبا

967
01:21:09,194 --> 01:21:11,393
.بقي فقط أمر واحد

968
01:21:27,428 --> 01:21:29,192
.صديقي الزنجي

969
01:21:29,762 --> 01:21:31,426
.بربك يا صديقي

970
01:21:31,428 --> 01:21:32,793
...في الحقيقة

971
01:21:32,795 --> 01:21:35,393
أنا أبحث عن ذلك
المهووس القاتل

972
01:21:35,395 --> 01:21:36,693
.الذي كنت تعمل معه

973
01:21:36,695 --> 01:21:39,626
أنا لم أرى (روكي) منذ
.وقت طويل يا رجل

974
01:21:39,628 --> 01:21:41,793
حسنا , لا زال هناك بعض
.الأعمال المعلقة معه

975
01:21:41,794 --> 01:21:44,026
.دعنا نتحدث في الأعلى يا أخي

976
01:22:26,228 --> 01:22:30,493
,تعلم
.سأعطيك شيء واحد

977
01:22:30,495 --> 01:22:34,026
أنت قطعا
.زنجي قوي يا رجل

978
01:22:38,228 --> 01:22:41,759
لكن كما ترى اللعبة
.أنتهت الأن يا لعوب

979
01:22:41,761 --> 01:22:44,410
.أجل

980
01:22:44,411 --> 01:22:47,059
لا يمكن أن أتركك تنزف
!على هذه الملابس الثمينة

981
01:22:59,727 --> 01:23:03,493
.سأخبرك ماذا . أنها معي

982
01:23:03,495 --> 01:23:07,192
أقصد أن هذا أقل
.شيء يمكن أن أفعله لك

983
01:23:18,461 --> 01:23:22,393
لقد أخبرتك أن تتأكد من
.القيام بعمل متقن

984
01:23:37,694 --> 01:23:39,026
أيزابيل) ؟)

985
01:23:39,283 --> 01:23:40,625
 كل شيء على ما يرام ؟

986
01:23:44,178 --> 01:23:46,718
... نعم -
هل أنتِ متأكدة ؟

987
01:23:49,273 --> 01:23:50,115
... نعم

988
01:23:50,472 --> 01:23:53,212
أنتِ تعرفين أننا نحبكِ جدا , أليس صحيحا ؟

989
01:23:54,667 --> 01:23:57,308
.أنتِ تعرفين أنني أحبكِ جدا

990
01:24:04,657 --> 01:24:06,599
... (أنا ما كنت لاؤذيكِ أبدا , (أيزابيل

991
01:24:06,626 --> 01:24:08,197
... أبدا ثانية

992
01:24:09,952 --> 01:24:11,993
.كنت لأقتل نفسي قبلها

993
01:24:25,037 --> 01:24:26,479
... (لوكا)

994
01:24:26,536 --> 01:24:28,477
! أنا ذاهبة الى المتجر

995
01:24:28,733 --> 01:24:30,575
أريدكَ أن تأتي معي , حسنا ؟

996
01:25:07,761 --> 01:25:09,426
."أيزابيل"

997
01:25:27,627 --> 01:25:29,326
أليسا) ؟)

998
01:25:31,762 --> 01:25:33,060
ما الأمر ؟

999
01:25:34,667 --> 01:25:36,109
... الرجل

1000
01:25:36,126 --> 01:25:38,507
أي رجل ؟ -
! الرجل -

1001
01:25:38,517 --> 01:25:41,504
أنا لا أفهم -
!الرجل -

1002
01:25:45,457 --> 01:25:46,698
!الرجل

1003
01:25:46,908 --> 01:25:48,896
أي رجل ؟ -
! ذلكَ الرجل

1004
01:25:48,916 --> 01:25:51,024
هل يوجد رجل هناك ؟ -
! نعم -

1005
01:25:51,028 --> 01:25:52,625
...حسنا

1006
01:25:58,294 --> 01:26:00,359
!(أيزابيل)

1007
01:26:00,641 --> 01:26:02,382
.خذي هذه -
.لا -

1008
01:26:03,838 --> 01:26:06,179
.(أنا لا أريدها , (روكي -
.خذيها -

1009
01:26:06,436 --> 01:26:09,376
أنتِ لا تعرفين أبدا متى تحتاجين
.الى السكين هنا

1010
01:26:02,294 --> 01:26:03,759
.روكي) , لا)

1011
01:27:27,554 --> 01:27:28,996
!النجدة

1012
01:29:52,212 --> 01:29:54,216
أيزابيل) , ما الذي حدث ؟)

1013
01:29:58,905 --> 01:30:01,109
.لقد قام بأيذاء (أليسا) يا أمي

1014
01:30:02,601 --> 01:30:04,405
.لقد أعتدى على طفلة صغيرة

1015
01:30:16,028 --> 01:30:18,092
...(أيزابيل)

1016
01:30:19,284 --> 01:30:21,188
لماذا أنتِ هنا ؟

1017
01:30:24,679 --> 01:30:26,184
.(كل شيء بخير , (أليسا

1018
01:30:29,075 --> 01:30:30,379
.كل شيء بخير

1019
01:31:05,761 --> 01:31:08,358
.حسنا , أحضروا لها بعض الماء

1020
01:31:56,180 --> 01:31:59,607
وأنا طفلة صغيرة كنت دائما
. (أحب أسم (أليسا

1021
01:31:59,615 --> 01:32:02,504
.أنتِ لديكِ أسم جميل جدا جدا

1022
01:32:24,552 --> 01:32:25,781
أهي جيدة ؟

1023
01:32:51,925 --> 01:32:54,520
,أبانا الذي في السموات

1024
01:32:54,572 --> 01:32:58,516
...ليتقدس أسمكَ , ليأتي ملكوتكَ

1025
01:33:17,399 --> 01:34:17,437
<font color="#ffff00"><b>أرجو أن تكون الترجمة نالت رضاكم
بسام شقير</b></font>
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

